]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/commitdiff
croatian: fix some syntax errors and normalize
authorThomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
Wed, 13 Sep 2023 07:49:28 +0000 (09:49 +0200)
committerThomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
Wed, 13 Sep 2023 07:51:39 +0000 (09:51 +0200)
fix some misplaced quotes, missing empty lines between entries and a
line where msgid was used twice back to back (instead of msgid +
msgstr).

Then a `make do_update` call was run to normalize sorting and the
like.

Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
hr.po

diff --git a/hr.po b/hr.po
index 0b968403f387e93c94589cc0c2054d811d1fb71d..a71e03cc9954394105fae6bcea5d3fae8c1477ae 100644 (file)
--- a/hr.po
+++ b/hr.po
@@ -1,61 +1,30 @@
-# Proxmox message catalog.
+# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
+# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
 #
 #
-# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH
-#
-# This file is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU
-# Affero General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
-# License, or (at your option) any later version.
-# -- Proxmox Support Team <support\@proxmox.com>
+# Croatian translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"#-#-#-#-#  proxmox-widget-toolkit.pot (proxmox-widget-toolkit "
-"81562cea8dbc90f31b625847afb3dca6d43197bb)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: proxmox-widget-toolkit "
-"81562cea8dbc90f31b625847afb3dca6d43197bb\n"
+"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Tue Jun 27 17:20:49 2023\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Sep 13 09:47:36 2023\n"
 "PO-Revision-Date: Tue Jun 27 17:20:49 2023\n"
 "PO-Revision-Date: Tue Jun 27 17:20:49 2023\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"#-#-#-#-#  proxmox-mailgateway.pot (proxmox-mailgateway "
-"70fcc40a82b30e9a6bb293d9f8eb21ce4a9e77c9)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: proxmox-mailgateway "
-"70fcc40a82b30e9a6bb293d9f8eb21ce4a9e77c9\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Tue Jun 27 17:20:49 2023\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
 "Last-Translator: STIPE TABAK <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: STIPE TABAK <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"#-#-#-#-#  pve-manager.pot (pve-manager "
-"45c2099cbda818125422146f0d110689290c151a)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: pve-manager 45c2099cbda818125422146f0d110689290c151a\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Tue Jun 27 17:20:49 2023\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
-"Last-Translator: STIPE TABAK <STIPE.TABAK@OUTLOOK.COM>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"#-#-#-#-#  proxmox-backup.pot (proxmox-backup "
-"f3c47efb3976ab928e575961f7a8b0f7ca6027d6)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: proxmox-backup f3c47efb3976ab928e575961f7a8b0f7ca6027d6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Tue Jun 27 17:20:49 2023\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
-"Last-Translator: STIPE TABAK <STIPE.TABAK1@OUTLOOK.COM>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
+"Language-Team: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n"
+"Language: hr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: messages\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
+msgid " Network/Time"
+msgstr " Mreža/Vrijeme"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
+msgid "(No boot device selected)"
+msgstr "(Nije odabran uređaj za pokretanje)"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
 msgid ".tar.zst"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
 msgid ".tar.zst"
@@ -65,10 +34,37 @@ msgstr ".tar.zst"
 msgid ".zip"
 msgstr ".zip"
 
 msgid ".zip"
 msgstr ".zip"
 
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
+msgid "/some/path"
+msgstr "/neka/putanja"
+
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
+msgid "5 Minutes"
+msgstr "5 Minuta"
+
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
+msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
+msgstr "Zarezom odvojen popis mreža za primjenu (dijeljenog) ograničenja."
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
 msgstr "Trenutno važeća Yubico OTP vrijednost"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
 msgstr "Trenutno važeća Yubico OTP vrijednost"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
+msgid ""
+"A newer version was installed but old version still running, please restart"
+msgstr ""
+"Novija inačica je instalirana, ali starija je još uvijek pokrenuta, molim "
+"ponovno pokrenite."
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
+msgid ""
+"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
+"intended."
+msgstr ""
+"Odabrani uređaj nije zasebnoj IOMMU grupi, budite sigurni da je to namjera."
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
@@ -77,11 +73,24 @@ msgstr "Trenutno važeća Yubico OTP vrijednost"
 msgid "ACL"
 msgstr "ACL"
 
 msgid "ACL"
 msgstr "ACL"
 
+#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
+msgid "ACME Accounts"
+msgstr "ACME Računi"
+
+#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
+msgid "ACME Accounts/Challenges"
+msgstr "ACME Računi/Izazovi"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
 msgid "ACME Directory"
 msgstr "ACME Imenik"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
 msgid "ACME Directory"
 msgstr "ACME Imenik"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
+msgid "ACPI support"
+msgstr "ACPI podrška"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
 msgid "ACR Values"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
 msgid "ACR Values"
@@ -92,6 +101,10 @@ msgstr "ACR Vrijednosti"
 msgid "API Data"
 msgstr "API Podaci"
 
 msgid "API Data"
 msgstr "API Podaci"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
+msgid "API Path Prefix"
+msgstr "API prefiks putanje"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
@@ -105,6 +118,22 @@ msgstr "API Podaci"
 msgid "API Token"
 msgstr "API Token"
 
 msgid "API Token"
 msgstr "API Token"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
+msgid "API Token Permission"
+msgstr "Dozvola API tokena"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
+msgid "API Tokens"
+msgstr "API Tokeni"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
@@ -113,18 +142,32 @@ msgstr "API Token"
 msgid ""
 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
 "interface!"
 msgid ""
 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
 "interface!"
-msgstr "API poslužitelj će se ponovno pokrenuti da bi se koristili novi "
-"certifikati, molim osvježite mrežno sučelje!"
+msgstr ""
+"API poslužitelj će se ponovno pokrenuti da bi se koristili novi certifikati, "
+"molim osvježite mrežno sučelje!"
+
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
+msgid "API token"
+msgstr "API token"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
 msgid "APT Repositories"
 msgstr "APT Spremišta"
 
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
 msgid "APT Repositories"
 msgstr "APT Spremišta"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
+msgid "Abort"
+msgstr "Prekini"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
 msgid "Accept TOS"
 msgstr "Prihvati TOS"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
 msgid "Accept TOS"
 msgstr "Prihvati TOS"
 
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
+msgid "Access Control"
+msgstr "Kontrola Pristupa"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
@@ -136,6 +179,10 @@ msgstr "Račun"
 msgid "Account Name"
 msgstr "Naziv Računa"
 
 msgid "Account Name"
 msgstr "Naziv Računa"
 
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
+msgid "Account attribute name"
+msgstr "Naziv atributa računa"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
@@ -149,6 +196,30 @@ msgstr "Računi"
 msgid "Action"
 msgstr "Akcija"
 
 msgid "Action"
 msgstr "Akcija"
 
+#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
+msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
+msgstr "Akcija '{0}' za '{1}' stavke"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
+msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
+msgstr "Akcija '{0}' za '{1}' stavke uspjela"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
+msgid "Action '{0}' successful"
+msgstr "Akcija '{0}' uspješna"
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
+msgid "Action Objects"
+msgstr "Objekti Akcije"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
+msgid "Actions"
+msgstr "Akcije"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
@@ -160,6 +231,10 @@ msgstr "Akcija"
 msgid "Active"
 msgstr "Aktivno"
 
 msgid "Active"
 msgstr "Aktivno"
 
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
+msgid "Active Directory Server"
+msgstr "Active Directory Server"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
@@ -225,6 +300,49 @@ msgstr "Dodaj"
 msgid "Add ACME Account"
 msgstr "Dodaj ACME Račun"
 
 msgid "Add ACME Account"
 msgstr "Dodaj ACME Račun"
 
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
+msgid "Add Datastore"
+msgstr "Dodaj skladište podataka"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
+msgid "Add EFI Disk"
+msgstr "Dodaj EFI Disk"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
+msgid "Add NS"
+msgstr "Dodaj NS"
+
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
+msgid "Add Remote"
+msgstr "Dodaj Daljinski"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
+msgid "Add Storage"
+msgstr "Dodaj pohranu"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
+msgid "Add TLS received header"
+msgstr "Dodaj TLS primljeno zaglavlje"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
+msgid "Add TPM"
+msgstr "Dodaj TPM"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
+msgid "Add Tag"
+msgstr "Dodaj Oznaku"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
+msgid "Add Tape"
+msgstr "Dodaj Traku"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
+msgid "Add USB mapping"
+msgstr "Dodaj USB mapiranje"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
 msgid "Add a TOTP login factor"
 msgstr "Dodaj TOTP faktor prijave"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
 msgid "Add a TOTP login factor"
 msgstr "Dodaj TOTP faktor prijave"
@@ -237,11 +355,90 @@ msgstr "Dodaj Webauthn token za prijavu"
 msgid "Add a Yubico OTP key"
 msgstr "Dodaj Yubico OTP ključ"
 
 msgid "Add a Yubico OTP key"
 msgstr "Dodaj Yubico OTP ključ"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
+msgid "Add as"
+msgstr "Dodaj kao"
+
+#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
+msgid "Add as Datastore"
+msgstr "Dodaj kao skladište podataka"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
+msgid "Add as Storage"
+msgstr "Dodaj kao pohranu"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
+msgid "Add new host mapping for '{0}'"
+msgstr "Dodaj novo mapiranje za '{0}'"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
+msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
+msgstr "Dodaj novi CephFS u konfiguraciju pohrane klastera."
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
+msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
+msgstr "Dodaj novi skup konfiguraciji pohrane klastera."
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486
+msgid ""
+"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
+"Monitor tab."
+msgstr ""
+"Preporučuju se dodatni monitori. Mogu se stvori u bilokojem trenutku "
+"pomoćuMonitor kartice."
+
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
+msgid "Addresses"
+msgstr "Adrese"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
+msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
+msgstr "Adrese i portovi koje koristi OSD servis"
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
+msgid "Administration"
+msgstr "Administracija"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:44
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrator"
+
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
+msgid "Administrator EMail"
+msgstr "E-pošta Administratora"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
 msgid "Advanced"
 msgstr "Napredno"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
 msgid "Advanced"
 msgstr "Napredno"
 
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
+msgid "Advertise subnets"
+msgstr "Oglašavaj podmreže"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
+msgid "Alert Flags"
+msgstr "Zastavice upozorenja"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
+#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
@@ -264,13 +461,60 @@ msgstr "Napredno"
 msgid "All"
 msgstr "Sve"
 
 msgid "All"
 msgstr "Sve"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:440
-msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
-msgstr "Sve je u redu, imate konfigurirana spremišta spremna za produkciju!"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
+msgid "All Cores"
+msgstr "Sve jezgre"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
-msgid "All data on the device will be lost!"
-msgstr "Svi podaci na uređaju će bit izgubljeni!"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
+msgid "All Functions"
+msgstr "Sve Funkcije"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
+msgid "All OK"
+msgstr "Sve u redu"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
+msgid "All OK (old)"
+msgstr "Sve u redu (staro)"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:440
+msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
+msgstr "Sve je u redu, imate konfigurirana spremišta spremna za produkciju!"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
+msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
+msgstr "Sve sigurnosne snimke i njihovi podaci bit će trajno uništeni!"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
+msgid "All data on the device will be lost!"
+msgstr "Svi podaci na uređaju će bit izgubljeni!"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
+msgid "All except {0}"
+msgstr "Sve osim {0}"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
+msgid "All failed"
+msgstr "Sve neuspješno"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
+msgid "Allocated"
+msgstr "Dodijeljeno"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
+#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
+msgid "Allocation Policy"
+msgstr "Pravila dodjele"
+
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
+msgid "Allow HREFs"
+msgstr "Dopusti HREF-ove"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
+msgid "Allow local disk migration"
+msgstr "Dopusti migraciju lokalnog diska"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
@@ -278,6 +522,24 @@ msgstr "Svi podaci na uređaju će bit izgubljeni!"
 msgid "Allowed characters"
 msgstr "Dopušteni znakovi"
 
 msgid "Allowed characters"
 msgstr "Dopušteni znakovi"
 
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
+msgid "Alphabetical"
+msgstr "Abecedno"
+
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
+msgid "Always"
+msgstr "Uvijek"
+
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
+msgid "An absolute path"
+msgstr "Apsolutna putanja"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
 msgid "An error occurred during token registration."
 msgstr "Došlo je do greške tijekom registracije tokena."
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
 msgid "An error occurred during token registration."
 msgstr "Došlo je do greške tijekom registracije tokena."
@@ -286,6 +548,10 @@ msgstr "Došlo je do greške tijekom registracije tokena."
 msgid "Anonymous Search"
 msgstr "Anonimno Pretraživanje"
 
 msgid "Anonymous Search"
 msgstr "Anonimno Pretraživanje"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
+msgid "Applies to new edits"
+msgstr "Primjenjuje se na nova uređivanja"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
@@ -294,14 +560,72 @@ msgstr "Anonimno Pretraživanje"
 msgid "Apply"
 msgstr "Primijeni"
 
 msgid "Apply"
 msgstr "Primijeni"
 
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
+msgid "Apply Always"
+msgstr "Primijeni uvijek"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
 msgid "Apply Configuration"
 msgstr "Primijeni Konfiguraciju"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
 msgid "Apply Configuration"
 msgstr "Primijeni Konfiguraciju"
 
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
+msgid "Apply Custom Scores"
+msgstr "Primijeni Prilagođene Rezultate"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:838
+msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
+msgstr "Primijeni prilagođene SpamAssassin rezultate"
+
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
+msgid "Apply on all Networks"
+msgstr "Primijeni na sve mreže"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arapski"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arapski"
 
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
+msgid "Architecture"
+msgstr "Arhitektura"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:445
+msgid "Archive Filter"
+msgstr "Filter Arhive"
+
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
+msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
+msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ključ pretplate?"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
+msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
+msgstr "Jeste li sigurni da želite odvojiti unos {0}"
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
+msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
+msgstr "Jeste li sigurni da želite zaboraviti snimak {0}"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
+msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
+msgstr "Jeste li sigurni da želite formatirati traku '{0}'?"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
+msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
+msgstr "Jeste li sigurni da želite formatirati umetnutu traku?"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
+msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
+msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti '{0}'"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
+msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
+msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti '{0}' unose za '{1}'"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
+msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
+msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti '{0}' na '{1}' za '{2}'"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
@@ -314,22 +638,89 @@ msgstr "Arapski"
 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti unos {0}"
 
 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti unos {0}"
 
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
+msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
+msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti snimku {0}"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti certifikat koji se koristi za {0}"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti certifikat koji se koristi za {0}"
 
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
+msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
+msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti raspored za {0}"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
+msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
+msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ključ pretplate?"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
+msgid "Are you sure you want to remove this entry"
+msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ovaj unos"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ovaj {0} unos?"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ovaj {0} unos?"
 
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
+msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
+msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti {0} unosa"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati {0}?"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati {0}?"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
+msgid "Assigned to LVs"
+msgstr "Dodijeljeno LV-ovima"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
+msgid ""
+"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
+msgstr ""
+"Potpomognuto dodijeljivanje: Zalijepi šifriranu informaciju za pridruživanje "
+"klasteru i unesi šifru."
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
+msgid "Async IO"
+msgstr "Asinhroni IO"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:555
+msgid "Attach orig. Mail"
+msgstr "Priloži izvornu poštu"
+
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
+msgid "Attachment Quarantine"
+msgstr "Karantena Privitaka"
+
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
+msgid "Attachments"
+msgstr "Prilozi"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
 msgid "Attribute"
 msgstr "Atribut"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
 msgid "Attribute"
 msgstr "Atribut"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
+msgid "Audio Device"
+msgstr "Audio Uređaj"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:47
+msgid "Auditor"
+msgstr "Revizor"
+
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
+#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
+msgid "Auth ID"
+msgstr "Auth ID"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
@@ -337,34 +728,273 @@ msgstr "Atribut"
 msgid "Auth-Provider Default"
 msgstr "Zadani Auth-Provider"
 
 msgid "Auth-Provider Default"
 msgstr "Zadani Auth-Provider"
 
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
+msgid "Authentication mode"
+msgstr "Način Autentikacije"
+
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
+msgid "Auto-fill"
+msgstr "Automatsko popunjavanje"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
+msgid "Auto-generate a client encryption key"
+msgstr "Automatski generiraj klijentski ključ za šifriranje"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
 msgid "Autocreate Users"
 msgstr "Automatsko Stvaranje Korisnika"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
 msgid "Autocreate Users"
 msgstr "Automatsko Stvaranje Korisnika"
 
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
+msgid "Autogenerate"
+msgstr "Automatski generiraj"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
+msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
+msgstr "Automatski generiraj jedinstvena svojstva, npr. MAC adrese"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatski"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
+msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
+msgstr "Automatski (pohrana koju koristi VM ili 'lokalno')"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
+msgid "Automatically"
+msgstr "Automatski"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
+msgid "Autoscale Mode"
+msgstr "Način automatskog skaliranja"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
 msgid "Autostart"
 msgstr "Automatsko Pokretanje"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
 msgid "Autostart"
 msgstr "Automatsko Pokretanje"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
+msgid "Avail"
+msgstr "Dostupno"
+
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
+msgid "Available"
+msgstr "Dostupno"
+
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
+msgid "Available Objects"
+msgstr "Dostupni Objekti"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
 msgid "Available recovery keys: {0}"
 msgstr "Dostupni ključevi za oporavak: {0}"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
 msgid "Available recovery keys: {0}"
 msgstr "Dostupni ključevi za oporavak: {0}"
 
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
+#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
+msgid "Avg. Mail Processing Time"
+msgstr "Prosj. Vrijeme Obrade Pošte"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
-msgid "Bad Request"
-msgstr "Loš zahtjev"
-
+#: pmg-gui/js/Utils.js:596
+msgid "BCC"
+msgstr "BCC"
+
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
+#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
+msgid "Back"
+msgstr "Natrag"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
+msgid "Back Address"
+msgstr "Povratna Adresa"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
+msgid "Backend Driver"
+msgstr "Pozadinski Upravljački Program"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
+msgid "Background"
+msgstr "Pozadina"
+
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
+msgid "Backing Path"
+msgstr "Povratna Putanja"
+
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
+msgid "Backscatter Score"
+msgstr "Backscatter Rezultat"
+
+#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
+#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
+msgid "Backup"
+msgstr "Sigurnosna kopija"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
+msgid "Backup Count"
+msgstr "Broj sigurnosnih kopija"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
+msgid "Backup Details"
+msgstr "Detalji Sigurnosne Kopije"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
+msgid "Backup Group"
+msgstr "Sigurnosna grupa"
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
+msgid "Backup Groups"
+msgstr "Sigurnosne grupe"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
+msgid "Backup Job"
+msgstr "Posao Sigurnosne Kopije"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
+msgid "Backup Jobs"
+msgstr "Poslovi sigurnosne kopije"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
+msgid "Backup Notes"
+msgstr "Bilješke Sigurnosne Kopije"
+
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
+msgid "Backup Now"
+msgstr "Sada napravi sigurnosnu kopiju"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
+msgid "Backup Restore"
+msgstr "Vraćanje Sigurnosne Kopije"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
+msgid "Backup Retention"
+msgstr "Zadržavanje Sigurnosne Kopije"
+
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
+msgid "Backup Server"
+msgstr "Poslužitelj za sigurnosne kopije"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
+msgid "Backup Time"
+msgstr "Vrijeme Sigurnosne Kopije"
+
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
+msgid "Backup content type not available for this storage."
+msgstr "Vrsta sadržaja sigurnosne kopije nije dostupna za ovu pohranu."
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
+msgid "Backup now"
+msgstr "Napravi sigurnosnu kopiju"
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
+msgid "Backup snapshots on '{0}'"
+msgstr "Sigurnosne snimke na '{0}'"
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
+msgid "Backup/Restore"
+msgstr "Napravi Sigurnosnu kopiju/Primjeni sigurnosnu kopiju"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
+msgid "Backups"
+msgstr "Sigurnosne kopije"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
+msgid "Bad Chunks"
+msgstr "Loši komadi"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Loš zahtjev"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
+msgid "Ballooning Device"
+msgstr "Uređaj za baloniranje"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Pojasna širina"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
+msgid "Bandwidth Limit"
+msgstr "Ograničenje propusnosti"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
+msgid "Bandwidth Limits"
+msgstr "Ograničenja propusnosti"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
+msgid "Barcode Label"
+msgstr "Oznaka crtičnog koda"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
+msgid "Barcode-Label Media"
+msgstr "Mediji s naljepnicama crtičnog koda"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
+msgid "Base DN"
+msgstr "Osnovni DN"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
+msgid "Base DN for Groups"
+msgstr "Osnovni DN za grupe"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
 msgid "Base Domain Name"
 msgstr "Naziv Osnovne Domene"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
 msgid "Base Domain Name"
 msgstr "Naziv Osnovne Domene"
 
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
+msgid "Base storage"
+msgstr "Osnovna pohrana"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
+msgid "Base volume"
+msgstr "Osnovni volumen"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
+msgid "Basic"
+msgstr "Osnovno"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
+msgid "Batch Size (b)"
+msgstr "Veličina serije (b)"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
+msgid "Before Queue Filtering"
+msgstr "Prije Filtriranja Reda Čekanja"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
 msgid "Bind Domain Name"
 msgstr "Veži Naziv Domene"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
 msgid "Bind Domain Name"
 msgstr "Veži Naziv Domene"
@@ -374,36 +1004,280 @@ msgstr "Veži Naziv Domene"
 msgid "Bind Password"
 msgstr "Zaporka za Povezivanje"
 
 msgid "Bind Password"
 msgstr "Zaporka za Povezivanje"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
+msgid "Bind User"
+msgstr "Veži korisnika"
+
+#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
+#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
+msgid "Blacklist"
+msgstr "Crna lista"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
 msgid "Block Device"
 msgstr "Blok Uređaj"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
 msgid "Block Device"
 msgstr "Blok Uređaj"
 
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
+msgid "Block Size"
+msgstr "Veličina bloka"
+
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
+msgid "Block encrypted archives and documents"
+msgstr "Blokiraj šifrirane arhive i dokumente"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:550
+msgid "Body"
+msgstr "Tijelo"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
 msgid "Bond Mode"
 msgstr "Način Veze"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
 msgid "Bond Mode"
 msgstr "Način Veze"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
+msgid "Boot Order"
+msgstr "Redoslijed pokretanja"
+
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
+msgid "Bootdisk size"
+msgstr "Veličina diska za pokretanje"
+
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
+msgid "Bounces"
+msgstr "Odskoci"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
+msgid "Bridge"
+msgstr "Most"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
 msgid "Bridge ports"
 msgstr "Priključci Premosnika"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
 msgid "Bridge ports"
 msgstr "Priključci Premosnika"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
-msgid "CIDR"
-msgstr "CIDR"
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
+msgid "Browse"
+msgstr "Pregledaj"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
-msgid "CPU(s)"
-msgstr "CPU(i)"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
+msgid "Bucket"
+msgstr "Kanta"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
-msgid "Catalan"
-msgstr "Katalonski"
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
+msgid "Build time"
+msgstr "Vrijeme izrade"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
+msgid "Built-In"
+msgstr "Ugrađeno"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
+msgid "Bulk Actions"
+msgstr "Skupne Akcije"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
+msgid "Bulk Migrate"
+msgstr "Skupna Migracija"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
+msgid "Bulk Shutdown"
+msgstr "Skupno Isključivanje"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
+msgid "Bulk Start"
+msgstr "Skupno pokretanje"
+
+#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
+msgid "Burst In"
+msgstr "Skok u dolaznom prometu"
+
+#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
+msgid "Burst Out"
+msgstr "Skok u odlaznom prometu"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
+msgid "Bus/Device"
+msgstr "Sabirnica/Uređaj"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
+msgid "CD/DVD Drive"
+msgstr "CD/DVD pogon"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
+msgid "CIDR"
+msgstr "CIDR"
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
+msgid "CPU Affinity"
+msgstr "CPU afinitet"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
+msgid "CPU limit"
+msgstr "CPU ograničenje"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
+msgid "CPU units"
+msgstr "CPU jedinice"
+
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
+#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
+msgid "CPU usage"
+msgstr "upotreba procesora"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
+msgid "CPU(s)"
+msgstr "CPU(i)"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
+msgid "CRM State"
+msgstr "CRM Stanje"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
+msgid "CT"
+msgstr "CT"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
+msgid "CT Templates"
+msgstr "CT Predlošci"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
+msgid "CT Volumes"
+msgstr "CT Volumeni"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
+msgid "Cache"
+msgstr "Predmemorija"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
+msgid "Cancel Edit"
+msgstr "Odustani od uređivanja"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
+msgid "Cannot find PCI id {0}"
+msgstr "Ne mogu pronaći PCI id {0}"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
+msgid "Cannot find USB device {0}"
+msgstr "Ne mogu pronaći USB uređaj {0}"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
+msgid "Cannot remove disk image."
+msgstr "Ne mogu ukloniti sliku diska."
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
+msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
+msgstr "Ne mogu ukloniti sliku, gost s VMID '{0}' postoji!"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
+msgid "Cannot use reserved pool name"
+msgstr "Ne mogu koristiti rezervirani naziv skupa"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
+msgid "Capacity"
+msgstr "Kapacitet"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
+msgid "Cartridge Memory"
+msgstr "Memorija spremnika trake"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
+msgid "Case-Sensitive"
+msgstr "Razlikuje velika i mala slova"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalonski"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
+msgid "Catalog"
+msgstr "Katalog"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
+msgid "Catalog Media"
+msgstr "Katalog Medija"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
+msgid "Ceph Pool"
+msgstr "Ceph Skup"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
+msgid "Ceph Version"
+msgstr "Ceph Inačica"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444
+msgid "Ceph cluster configuration"
+msgstr "Konfiguracija Ceph klastera"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
+msgid "Ceph in the cluster"
+msgstr "Ceph u klasteru"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
+msgid "Ceph version to install"
+msgstr "Ceph inačica za instaliranje"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
+msgid "CephFS"
+msgstr "CephFS"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
 msgid "Certificate"
 msgstr "Certifikat"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
 msgid "Certificate"
 msgstr "Certifikat"
@@ -413,6 +1287,14 @@ msgstr "Certifikat"
 msgid "Certificate Chain"
 msgstr "Lanac Certifikata"
 
 msgid "Certificate Chain"
 msgstr "Lanac Certifikata"
 
+#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
+#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
+#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
+msgid "Certificates"
+msgstr "Certifikati"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
 msgid "Challenge Plugins"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
 msgid "Challenge Plugins"
@@ -423,16 +1305,77 @@ msgstr "Dodaci za Izazove"
 msgid "Challenge Type"
 msgstr "Vrsta Izazova"
 
 msgid "Challenge Type"
 msgstr "Vrsta Izazova"
 
+#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
+#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
+msgid "Change Owner"
+msgstr "Promijeni vlasnika"
+
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
+msgid "Change Password"
+msgstr "Promijeni lozinku"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
+msgid "Change Protection"
+msgstr "Zaštita od promjena"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
+msgid "Change global Ceph flags"
+msgstr "Promijeni globalne Ceph zastavice"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
+msgid "Change owner of '{0}'"
+msgstr "Promijeni vlasnika '{0}'"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
+msgid "Change protection of '{0}'"
+msgstr "Promjena zaštite '{0}'"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
 msgid "Changelog"
 msgstr "Dnevnik Promjena"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
 msgid "Changelog"
 msgstr "Dnevnik Promjena"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
+#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
+#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
+msgid "Changer"
+msgstr "Mjenjač"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
+msgid "Changers"
+msgstr "Izmjenjivači"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
+msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
+msgstr "Promjena ID-a prekida postojeće WebAuthn TFA unose."
+
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
+msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
+msgstr ""
+"Promjena servera koji daje pristup sigurnosnoj aplikaciji može prekinuti "
+"postojeće webAuthn TFA unose."
+
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanal"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
 msgid "Character Device"
 msgstr "Znakovni Uređaj"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
 msgid "Character Device"
 msgstr "Znakovni Uređaj"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
+msgid "Check"
+msgstr "Provjeri"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
+#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
+msgid "Checksum"
+msgstr "Kontrolni zbroj"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
 msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr "Kineski (pojednostavljeni)"
 
 msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr "Kineski (pojednostavljeni)"
 
@@ -440,11 +1383,86 @@ msgstr "Kineski (pojednostavljeni)"
 msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr "Kineski (Tradicionalni)"
 
 msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr "Kineski (Tradicionalni)"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
+msgid "Choose Device"
+msgstr "Odaberi Uređaj"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
+msgid "Choose Port"
+msgstr "Odaberi Priključak"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
+msgid ""
+"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
+"Container."
+msgstr ""
+"Odaberi želiš li zadržati ili premostiti preivilegirani nivo "
+"vraćenogkontejnera."
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:733
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
+msgid "Chunk Order"
+msgstr "Redoslijed dijelova"
+
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
+msgid "Circle"
+msgstr "Krug"
+
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
+msgid "ClamAV"
+msgstr "ClamAV"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:839
+msgid "ClamAV update"
+msgstr "ClamAV ažuriranje"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
+msgid "Class"
+msgstr "Razred"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
+msgid "Clean"
+msgstr "Očisti"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
+msgid "Clean Drive"
+msgstr "Očisti pogon"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
+msgid "Cleanup Disks"
+msgstr "Čišćenje Diskova"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
+msgid "Cleanup Storage Configuration"
+msgstr "Čišćenje Konfiguracije Pohrane"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
 msgid "Clear Filter"
 msgstr "Očisti Filter"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
 msgid "Clear Filter"
 msgstr "Očisti Filter"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
+msgid "Clear Status"
+msgstr "Obriši status"
+
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:420
+msgid "Client"
+msgstr "Klijent"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
+msgid "Client Connection Count Limit"
+msgstr "Ograničenje broja veza klijenta"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
+msgid "Client Connection Rate Limit"
+msgstr "Ograničenje brzine veze klijenta"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
 msgid "Client ID"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
 msgid "Client ID"
@@ -455,6 +1473,22 @@ msgstr "ID Klijenta"
 msgid "Client Key"
 msgstr "Ključ Klijenta"
 
 msgid "Client Key"
 msgstr "Ključ Klijenta"
 
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
+msgid "Client Message Rate Limit"
+msgstr "Ograničenje brzine poruka klijenta"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
+msgid "Clone"
+msgstr "Kloniraj"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
@@ -462,6 +1496,89 @@ msgstr "Ključ Klijenta"
 msgid "Close"
 msgstr "Zatvori"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Zatvori"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
+msgid "CloudInit Drive"
+msgstr "CloudInit Disk"
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
+msgid "Cluster"
+msgstr "Klaster"
+
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
+msgid "Cluster Administration"
+msgstr "Administracija Klastera"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
+msgid "Cluster Information"
+msgstr "Informacije o klasteru"
+
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
+msgid "Cluster Join"
+msgstr "Pridruživanje Klasteru"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
+msgid "Cluster Join Information"
+msgstr "Informacije o pridruživanju klasteru"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
+msgid "Cluster Name"
+msgstr "Naziv klastera"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
+msgid "Cluster Network"
+msgstr "Mreža Klastera"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
+msgid "Cluster Nodes"
+msgstr "Čvorovi Klastera"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
+msgid "Cluster Resource Scheduling"
+msgstr "Raspoređivanje Resursa Klastera"
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
+msgid "Cluster Resources (average)"
+msgstr "Resursi Klastera (prosječno)"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171
+msgid ""
+"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
+"enterprise repository."
+msgstr ""
+"Klaster ima aktivne pretplate i bilo bi prikladno koristiti enterprise "
+"spremište."
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
+msgid ""
+"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
+msgstr ""
+"Pridruživanje klasteru dovršeno, certifikat čvora se možda promijenio, "
+"ponovno pokreni sučelje.!"
+
+#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
+msgid "Cluster log"
+msgstr "Dnevnik zapisa klastera"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Sažmi sve"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
+msgid "Color Overrides"
+msgstr "Premošćivanje boje"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
@@ -469,6 +1586,10 @@ msgstr "Zatvori"
 msgid "Color Theme"
 msgstr "Boja Teme"
 
 msgid "Color Theme"
 msgstr "Boja Teme"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
+msgid "Command"
+msgstr "Naredba"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
@@ -563,14 +1684,74 @@ msgstr "Boja Teme"
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentar"
 
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentar"
 
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
+msgid "Community"
+msgstr "Zajednica"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
 msgid "Components"
 msgstr "Komponente"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
 msgid "Components"
 msgstr "Komponente"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
+msgid "Compression"
+msgstr "Kompresija"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
+msgid "Config Version"
+msgstr "Inačica konfiguracije"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
+msgid "Config locked ({0})"
+msgstr "Konfiguracija zaključana ({0})"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
+#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguracija"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
+msgid "Configuration Database"
+msgstr "Konfiguracijska baza podataka"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
 msgid "Configuration Unsupported"
 msgstr "Nepodržana Konfiguracija"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
 msgid "Configuration Unsupported"
 msgstr "Nepodržana Konfiguracija"
 
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
+msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
+msgstr "Samo promjena konfiguracije, nikakvi podaci neće biti izbrisani."
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
+msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
+msgstr "Konfiguracija za {0} nije ispravna ('{1}' != '{2}')"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguriraj"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
+msgid "Configure Ceph"
+msgstr "Konfiguriraj Ceph"
+
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
+msgid "Configure Scheduled Backup"
+msgstr "Konfiguriraj zakazano sigurnosno kopiranje"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
 msgid "Configured"
 msgstr "Konfigurirano"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
 msgid "Configured"
 msgstr "Konfigurirano"
@@ -595,6 +1776,10 @@ msgstr "Konfigurirano"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Potvrdi"
 
 msgid "Confirm"
 msgstr "Potvrdi"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Potvrdi lozinku"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
 msgid "Confirm Second Factor"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
 msgid "Confirm Second Factor"
@@ -629,6 +1814,11 @@ msgstr "Potvrdite svoju ({0}) lozinku"
 msgid "Connection error"
 msgstr "Greška veze"
 
 msgid "Connection error"
 msgstr "Greška veze"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
+msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
+msgstr ""
+"Povezivanje neuspješno. Mrežna pogreška ili Proxmox VE servisi ne rade?"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
@@ -641,18 +1831,145 @@ msgstr "Greška veze"
 msgid "Console"
 msgstr "Konzola"
 
 msgid "Console"
 msgstr "Konzola"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
+msgid "Console Viewer"
+msgstr "Konzolni Preglednik"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
+msgid "Console mode"
+msgstr "Konzolni način rada"
+
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
+msgid "Container"
+msgstr "Kontejner"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
+msgid "Container template"
+msgstr "Predložak kontejnera"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
+msgid "Container {0} on node '{1}'"
+msgstr "Kontejner {0} na čvoru '{1}'"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
+msgid "Content"
+msgstr "Sadržaj"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
+msgid "Content Type"
+msgstr "Vrsta Sadržaja"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:382
+msgid "Content Type Filter"
+msgstr "Filter Vrste Sadržaja"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
+msgid "Continue"
+msgstr "Nastavi"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
+msgid "Controller"
+msgstr "Kontroler"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
+msgid "Controllers"
+msgstr "Kontroleri"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
+msgid "Convert to template"
+msgstr "Pretvori u predložak"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiraj"
 
 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiraj"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
+msgid "Copy Information"
+msgstr "Kopiraj informacije"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
+msgid "Copy Key"
+msgstr "Kopiraj ključ"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
 msgid "Copy Recovery Keys"
 msgstr "Kopiraj ključeve za oporavak"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
 msgid "Copy Recovery Keys"
 msgstr "Kopiraj ključeve za oporavak"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
+msgid "Copy Secret Value"
+msgstr "Kopiraj tajnu vrijednost"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
+msgid "Copy data"
+msgstr "Kopiraj podatke"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:660
+msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
+msgstr "Kopiraj originalnu poštu u karantenu privitaka"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
+msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
+msgstr ""
+"Kopirajte informacije o pridruživanju ovdje i koristite ih na čvoru koji "
+"želite dodati."
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
+msgid "Cores"
+msgstr "Jezgre"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
+msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
+msgstr "Nije moguće otkriti ceph instalaciju u klasteru"
+
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
+msgid "Count"
+msgstr "Broj"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
@@ -694,6 +2011,30 @@ msgstr "Kopiraj ključeve za oporavak"
 msgid "Create"
 msgstr "Stvori"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Stvori"
 
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
+msgid "Create CT"
+msgstr "Stvori CT"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
+msgid "Create CephFS"
+msgstr "Stvori CephFS"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
+msgid "Create Cluster"
+msgstr "Stvori Klaster"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
+msgid "Create Device Nodes"
+msgstr "Stvori čvorove uređaja"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
+msgid "Create VM"
+msgstr "Stvori VM"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
@@ -702,6 +2043,60 @@ msgstr "Stvori"
 msgid "Created"
 msgstr "Stvoreno"
 
 msgid "Created"
 msgstr "Stvoreno"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
+msgid "Creation time"
+msgstr "Vrijeme stvaranja"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
+msgid "Current Auth ID"
+msgstr "Trenutni ID autentifikacije"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
+msgid "Current User"
+msgstr "Trenutni korisnik"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
+msgid "Current layout"
+msgstr "Trenutni raspored"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
+msgid "Current state will be lost."
+msgstr "Trenutno stanje će biti izgubljeno."
+
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
+msgid "Custom"
+msgstr "Prilagođeno"
+
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
+msgid "Custom Rule Score"
+msgstr "Rezultat prilagođenog pravila"
+
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
+msgid "Custom Scores"
+msgstr "Prilagođeni Rezultati"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
+msgid "D.Port"
+msgstr "D.Port"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
+msgid "DB Disk"
+msgstr "Disk baze podataka"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
+msgid "DB size"
+msgstr "Veličina baze podataka"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
+msgid "DKIM"
+msgstr "DKIM"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
@@ -716,6 +2111,16 @@ msgstr "DNS"
 msgid "DNS API"
 msgstr "DNS API"
 
 msgid "DNS API"
 msgstr "DNS API"
 
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
+msgid "DNS TXT Record"
+msgstr "DNS TXT Zapis"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
+msgid "DNS domain"
+msgstr "DNS domena"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
@@ -726,17 +2131,169 @@ msgstr "DNS API"
 msgid "DNS server"
 msgstr "DNS poslužitelj"
 
 msgid "DNS server"
 msgstr "DNS poslužitelj"
 
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
+msgid "DNS servers"
+msgstr "DNS poslužitelji"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
+msgid "DNS zone"
+msgstr "DNS zona"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
+msgid "DNS zone prefix"
+msgstr "Prefiks DNS zone"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
+msgid "DNSBL Sites"
+msgstr "DNSBL Stranice"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
+msgid "DNSBL Threshold"
+msgstr "DNSBL Prag"
+
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
+msgid "Daily"
+msgstr "Dnevno"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
+msgid "Damaged"
+msgstr "Oštećeno"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
 msgid "Danish"
 msgstr "Danski"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
 msgid "Danish"
 msgstr "Danski"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
-msgid "Day"
-msgstr "Dan"
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
+msgid "Dark-mode filter"
+msgstr "Filter tamnog načina"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Nadzorna Ploča"
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
+msgid "Dashboard Options"
+msgstr "Opcije Nadzorne Ploče"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
+msgid "Dashboard Storages"
+msgstr "Nadzorna ploča skladišta"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
+msgid "Data Devs"
+msgstr "Programeri podataka"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
+msgid "Data Pool"
+msgstr "Skup Podataka"
+
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
+msgid "Database Mirror"
+msgstr "Kopija Baze Podataka"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
+msgid "Datacenter"
+msgstr "Podatkovni centar"
+
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
+#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
+msgid "Datastore"
+msgstr "Skladište podataka"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
+msgid "Datastore Mapping"
+msgstr "Mapiranje pohrane podataka"
+
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
+msgid "Datastore Options"
+msgstr "Opcije pohrane podataka"
+
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
+msgid "Datastore Usage"
+msgstr "Upotreba pohrane podataka"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
+msgid "Datastore is in maintenance mode"
+msgstr "Pohrana podataka je na održavanju"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
+msgid "Datastore is not available"
+msgstr "Pohrana podataka nije dostupna"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
+msgid "Datastores"
+msgstr "Pohrane podataka"
+
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
+msgid "Day"
+msgstr "Dan"
+
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
+msgid "Days"
+msgstr "Dani"
+
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
+msgid "Days to show"
+msgstr "Dani za prikaz"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
+msgid "Deactivate"
+msgstr "Deaktiviraj"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
+msgid "Deactivate {0} Account"
+msgstr "Deaktiviraj {0} Račun"
+
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
+msgid "Decode"
+msgstr "Dekodiraj"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
+msgid "Deduplication"
+msgstr "Deduplikacija"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
+msgid "Deduplication Factor"
+msgstr "Faktor deduplikacije"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
+msgid "Deep Scrub"
+msgstr "Duboko Ribanje"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
+msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
+msgstr "Duboko Ribanje OSD.{0}"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
@@ -747,6 +2304,30 @@ msgstr "Dan"
 msgid "Default"
 msgstr "Zadano"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Zadano"
 
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
+msgid "Default (Always)"
+msgstr "Zadano (Uvijek)"
+
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
+msgid "Default (Errors)"
+msgstr "Zadano (Pogreške)"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
+msgid "Default Datastore"
+msgstr "Zadana pohrana podataka"
+
+#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
+msgid "Default Language"
+msgstr "Zadani jezik"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
+msgid "Default Namespace"
+msgstr "Zadani imenski prostor"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
+msgid "Default Relay"
+msgstr "Zadani Relej"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
 msgid "Default Sync Options"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
 msgid "Default Sync Options"
@@ -756,17 +2337,98 @@ msgstr "Zadane Opcije Sinkronizacije"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
-msgstr "Zadane opcije sinkronizacije mogu se postaviti uređivanjem metode autentikacije."
+msgstr ""
+"Zadane opcije sinkronizacije mogu se postaviti uređivanjem metode "
+"autentikacije."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
 msgstr "Zadane korisničke klase: inetorgperson, posixaccount, osoba, korisnik"
 
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
 msgstr "Zadane korisničke klase: inetorgperson, posixaccount, osoba, korisnik"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
+msgid "Defaults to origin"
+msgstr "Zadati na izvornik"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
+msgid "Defaults to requesting host URI"
+msgstr "Zadati na URI zahtjev računala"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
+msgid "Defaults to target storage restore limit"
+msgstr "Zadati na vrijednost ograničenja vraćanja ciljne pohrane "
+
+#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
+msgid "Deferred Mail"
+msgstr "Odgođena pošta"
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
+msgid "Delay"
+msgstr "Kašnjenje"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
+msgid "Delay Warning Time (hours)"
+msgstr "Vrijeme upozorenja na kašnjenje (sati)"
+
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
+#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
+msgid "Delete"
+msgstr "Izbriši"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
 msgid "Delete Custom Certificate"
 msgstr "Izbriši Prilagođeni Certifikat"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
 msgid "Delete Custom Certificate"
 msgstr "Izbriši Prilagođeni Certifikat"
 
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
+msgid "Delete Snapshot"
+msgstr "Izbriši Snimak"
+
+#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
+msgid "Delete all Backup Groups"
+msgstr "Izbriši sve sigurnosne grupe"
+
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
+msgid "Delete all Messages"
+msgstr "Izbriši sve Poruke"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
+msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
+msgstr "Izbriši prilagođeni certifikat i prebaci na generirani?"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
+msgid "Delete existing encryption key"
+msgstr "Izbriši postojeći ključ za šifriranje"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
+msgid "Delete source"
+msgstr "Izbriši izvor"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
+msgid ""
+"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
+"created with it!"
+msgstr ""
+"Brisanje ili zamjena enkripcijskog ključa će onemogućiti vraćanjesigurnosnih "
+"kopija koje su napravljene sa njime!"
+
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
+#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
+msgid "Deliver"
+msgstr "Isporuči"
+
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
+msgid "Deliver to"
+msgstr "Isporučiti"
+
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
+msgid "Dense"
+msgstr "Zbijeno"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
@@ -795,38 +2457,116 @@ msgstr "Izbriši Prilagođeni Certifikat"
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
-msgid "Details"
-msgstr "Detalji"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
+msgid "Description of the job"
+msgstr "Opis posla"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:488
-msgid "Detected mixed suites before upgrade"
-msgstr "Otkrivena mješovita izdanja spremišta prije nadogradnje"
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
+msgid "Dest. port"
+msgstr "Odredišni priključak"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
-#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
-#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
-#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
+msgid "Destination"
+msgstr "Odredište"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
+msgid "Destroy"
+msgstr "Uništi"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
+msgid "Destroy '{0}'"
+msgstr "Uništi '{0}'"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
+msgid "Destroy MON"
+msgstr "Uništi MON"
+
+#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
+msgid "Destroy Namespace '{0}'"
+msgstr "Uništi imenski prostor '{0}'"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
+msgid "Destroy all data (dangerous!)"
+msgstr "Uništi sve podatke (opasno!)"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
+msgid "Destroy image from unknown guest"
+msgstr "Uništi sliku nepoznatog gosta"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
+msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
+msgstr "Uništi nereferencirane diskove u vlasništvu gosta"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
+msgid "Detach"
+msgstr "Odvoji"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
+msgid "Detail"
+msgstr "Detalj"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
+msgid "Details"
+msgstr "Detalji"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:488
+msgid "Detected mixed suites before upgrade"
+msgstr "Otkrivena mješovita izdanja spremišta prije nadogradnje"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
 msgid "Device"
 msgstr "Uređaj"
 
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
 msgid "Device"
 msgstr "Uređaj"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
+msgid "Device Class"
+msgstr "Klasa Uređaja"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
 msgid "Device Ineligible"
 msgstr "Uređaj nije prikladan"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
 msgid "Device Ineligible"
 msgstr "Uređaj nije prikladan"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
+msgid "Device node"
+msgstr "Čvor uređaja"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
 msgid "Devices"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
 msgid "Devices"
@@ -836,6 +2576,12 @@ msgstr "Uređaji"
 msgid "Digits"
 msgstr "Brojke"
 
 msgid "Digits"
 msgstr "Brojke"
 
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
+msgid "Direction"
+msgstr "Smjer"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
@@ -848,20 +2594,149 @@ msgstr "Brojke"
 msgid "Directory"
 msgstr "Imenik"
 
 msgid "Directory"
 msgstr "Imenik"
 
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403
+msgid "Directory Storage"
+msgstr "Direktorij Pohrane"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
 msgid "Disable"
 msgstr "Onemogući"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
 msgid "Disable"
 msgstr "Onemogući"
 
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
+msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
+msgstr "Onemogući MX traženje (SMTP)"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
+msgid "Disable arp-nd suppression"
+msgstr "Onemogući arp-nd potiskivanje"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
 msgid "Disabled"
 msgstr "Onemogućeno"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
 msgid "Disabled"
 msgstr "Onemogućeno"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
+msgid ""
+"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
+"Proceed with caution."
+msgstr ""
+"Onemogućivanje ograničavača može gostu omogućiti preopterećenje računala. "
+"Nastavi oprezno."
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
+msgid "Discard"
+msgstr "Odbaci"
+
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
+msgid "Discard address verification database"
+msgstr "Odbaci bazu podataka za provjeru adrese"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
+msgid "Disclaimer"
+msgstr "Odricanje od odgovornosti"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Prekini vezu"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Isključeno"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
+#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
+msgid "Disk"
+msgstr "Disk"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
+msgid "Disk Action"
+msgstr "Akcija Diska"
+
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
+msgid "Disk IO"
+msgstr "IO Diska"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
+msgid "Disk Move"
+msgstr "Premještanje Diska"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
+msgid "Disk image"
+msgstr "Slika diska"
+
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
+msgid "Disk size"
+msgstr "Veličina diska"
+
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
+msgid "Disk usage"
+msgstr "Upotreba diska"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
+#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
+msgid "Disks"
+msgstr "Diskovi"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
+msgid "Display"
+msgstr "Prikaz"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
+msgid "Dns"
+msgstr "Dns"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
+msgid "Dns prefix"
+msgstr "Dns prefiks"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
+msgid "Dns server"
+msgstr "Dns poslužitelj"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
+msgid "Do not encrypt backups"
+msgstr "Ne šifriraj sigurnosne kopije"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
+msgid "Do not use any media"
+msgstr "Nemoj koristiti nikakve medije"
+
+#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
+#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentacija"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
 msgid "Does not look like a valid recovery key"
 msgstr "Ne izgleda kao važeći ključ za oporavak"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
 msgid "Does not look like a valid recovery key"
 msgstr "Ne izgleda kao važeći ključ za oporavak"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
+msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
+msgstr "Ne izgleda kao valjano kodirana informacija klastera!"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
@@ -880,6 +2755,18 @@ msgstr "Ne izgleda kao važeći ključ za oporavak"
 msgid "Domain"
 msgstr "Domena"
 
 msgid "Domain"
 msgstr "Domena"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
+msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
+msgstr "Zaključavanje domene (npr. {0})"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
+msgid "Done"
+msgstr "Gotovo"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
+msgid "Down"
+msgstr "Dolje"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
@@ -894,26 +2781,98 @@ msgstr "Domena"
 msgid "Download"
 msgstr "Preuzmi"
 
 msgid "Download"
 msgstr "Preuzmi"
 
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
+msgid "Download '{0}'"
+msgstr "Preuzmi '{0}'"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
 msgid "Download as"
 msgstr "Preuzmi kao"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
 msgid "Download as"
 msgstr "Preuzmi kao"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
-#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
-#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
-msgid "Duration"
-msgstr "Trajanje"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
+msgid "Download from URL"
+msgstr "Preuzmi s URL-a"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
+msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
+msgstr "Preuzmi ključ na USB (štapić) pogon, smješten u sigurnom trezoru."
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
+msgid "Drag and drop to reorder"
+msgstr "Povucite i ispustite za promjenu redoslijeda"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
+#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
+#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
+#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
+#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
+msgid "Drive"
+msgstr "Pogon"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
+#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
+msgid "Drive Number"
+msgstr "Broj pogona"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
+msgid "Drive is busy"
+msgstr "Pogon je zauzet"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
+msgid "Drives"
+msgstr "Pogoni"
+
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
+msgid "Dry Run"
+msgstr "Simuliraj"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
+msgid "Dummy Device"
+msgstr "Lažni uređaj"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
+msgid "Duplicate link address not allowed."
+msgstr "Duplicirana adresa veze nije dopuštena."
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
+msgid "Duplicate link number not allowed."
+msgstr "Dvostruki broj veze nije dopušten."
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
+msgid "Duration"
+msgstr "Trajanje"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
 msgid "Dutch"
 msgstr "Nizozemski"
 
 msgid "Dutch"
 msgstr "Nizozemski"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
+msgid "Dynamic"
+msgstr "Dinamički"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
@@ -925,6 +2884,22 @@ msgstr "Nizozemski"
 msgid "E-Mail"
 msgstr "E-Pošta"
 
 msgid "E-Mail"
 msgstr "E-Pošta"
 
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
+msgid "E-Mail Processing"
+msgstr "Obrada e-pošte"
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
+msgid "E-Mail Volume"
+msgstr "Količina e-pošte"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
+msgid "E-Mail address"
+msgstr "E-mail adresa"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
+msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
+msgstr "E-mail adrese '{0}'"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
 msgid "E-Mail attribute"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
 msgid "E-Mail attribute"
@@ -934,6 +2909,28 @@ msgstr "Atribut E-Pošte"
 msgid "EB"
 msgstr "EB"
 
 msgid "EB"
 msgstr "EB"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
+msgid "EFI Disk"
+msgstr "EFI disk"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
+msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
+msgstr "EFI disk bez OMVF BIOS-a"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
+msgid "EFI Storage"
+msgstr "EFI Pohrana"
+
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
+msgid "EMail 'From:'"
+msgstr "E-pošta 'Od:'"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
+msgid "EMail attribute name(s)"
+msgstr "Imena atributa e-pošte"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
@@ -1017,13 +3014,70 @@ msgstr "EB"
 msgid "Edit"
 msgstr "Uredi"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Uredi"
 
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
+msgid "Edit Mapping '{0}'"
+msgstr "Uredi mapiranje '{0}'"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
+msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
+msgstr "Uredi mapiranje '{0}' za '{1}'"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
+msgid "Edit Notes"
+msgstr "Uredi bilješke"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
+msgid "Edit Tags"
+msgstr "Uredi oznake"
+
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
+msgid "Edit dashboard settings"
+msgstr "Uredi postavke nadzorne ploče"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
+msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
+msgstr "Uredi postojeći ključ šifriranja (opasno!)"
+
+#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
+msgid "Editable"
+msgstr "Može se uređivati"
+
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
+msgid "Egress"
+msgstr "Izlazak"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
 msgid "EiB"
 msgstr "EiB"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
 msgid "EiB"
 msgstr "EiB"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
-msgid "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
-msgstr "Ponovno pokreni ili koristi 'Primjeni konfiguraciju' (potreban ifupdown2) za aktivaciju"
+msgid ""
+"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
+msgstr ""
+"Ponovno pokreni ili koristi 'Primjeni konfiguraciju' (potreban ifupdown2) za "
+"aktivaciju"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
+msgid "Eject"
+msgstr "Izbaci"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
+msgid "Eject Media"
+msgstr "Izbaci medij"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
+msgid "Email"
+msgstr "E-pošta"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
+#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
+msgid "Email from address"
+msgstr "E-pošta s adrese"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
@@ -1037,6 +3091,30 @@ msgstr "Ponovno pokreni ili koristi 'Primjeni konfiguraciju' (potreban ifupdown2
 msgid "Enable"
 msgstr "Omogući"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Omogući"
 
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
+msgid "Enable DKIM Signing"
+msgstr "Omogući DKIM potpisivanje"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
+msgid "Enable Job"
+msgstr "Omogući posao"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
+msgid "Enable NUMA"
+msgstr "Omogući NUMA"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
+msgid "Enable New"
+msgstr "Omogući Novo"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
+msgid "Enable TLS"
+msgstr "Omogući TLS"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
+msgid "Enable TLS Logging"
+msgstr "Omogući TLS bilježenje"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
 msgid "Enable new"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
 msgid "Enable new"
@@ -1047,6 +3125,10 @@ msgstr "Omogući novo"
 msgid "Enable new users"
 msgstr "Omogući nove korisnike"
 
 msgid "Enable new users"
 msgstr "Omogući nove korisnike"
 
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
+msgid "Enable quota"
+msgstr "Omogući kvotu"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
@@ -1085,6 +3167,45 @@ msgstr "Omogući nove korisnike"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Omogućeno"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Omogućeno"
 
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
+msgid "Enabled for Windows"
+msgstr "Omogućeno za Windows"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
+msgid "Encrypt OSD"
+msgstr "Šifriraj OSD"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
+msgid "Encrypted"
+msgstr "Šifrirano"
+
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
+msgid "Encryption"
+msgstr "Šifriranje"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
+#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
+msgid "Encryption Fingerprint"
+msgstr "Digitalni Otisak za enkripciju"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
+#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
+msgid "Encryption Key"
+msgstr "Ključ šifriranja"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
+msgid "Encryption Keys"
+msgstr "Ključevi šifriranja"
+
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:114
+msgid "End"
+msgstr "Kraj"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
@@ -1095,10 +3216,22 @@ msgstr "Vrijeme završetka"
 msgid "English"
 msgstr "Engleski"
 
 msgid "English"
 msgstr "Engleski"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
+msgid "Enter URL to download"
+msgstr "Unesite URL za preuzimanje"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
+msgid "Enterprise (recommended)"
+msgstr "Enterprise (preporučeno)"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
 msgstr "Enterprise spremište treba valjanu pretplatu"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
 msgstr "Enterprise spremište treba valjanu pretplatu"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
+msgid "Entropy source"
+msgstr "Izvor entropije"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
@@ -1107,8 +3240,12 @@ msgstr "Enterprise spremište treba valjanu pretplatu"
 msgid "Entry"
 msgstr "Ulaz"
 
 msgid "Entry"
 msgstr "Ulaz"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:475
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
+msgid "Erase data"
+msgstr "Izbriši podatke"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:475
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:531
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:531
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
@@ -1257,10 +3394,60 @@ msgstr "Pogreška"
 msgid "Errors"
 msgstr "Pogreške"
 
 msgid "Errors"
 msgstr "Pogreške"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
+msgid "Estimated Full"
+msgstr "Procijenjeno Puno"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
 msgid "Euskera (Basque)"
 msgstr "Euskera (Baskijski)"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
 msgid "Euskera (Basque)"
 msgstr "Euskera (Baskijski)"
 
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
+msgid "Every Saturday"
+msgstr "Svake subote"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
+msgid "Every day"
+msgstr "Svaki dan"
+
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
+msgid "Every first Saturday of the month"
+msgstr "Svake prve subote u mjesecu"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
+msgid "Every first day of the Month"
+msgstr "Svakog prvog dana u mjesecu"
+
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
+msgid "Every hour"
+msgstr "Svakog sata"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
+msgid "Every two hours"
+msgstr "Svaka dva sata"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
+msgid "Every {0} minutes"
+msgstr "Svakih {0} minuta"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
@@ -1281,6 +3468,35 @@ msgstr "Euskera (Baskijski)"
 msgid "Example"
 msgstr "Primjer"
 
 msgid "Example"
 msgstr "Primjer"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
+msgid "Exclude selected VMs"
+msgstr "Isključi odabrane VM-ove"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
+msgid "Existing LDAP address"
+msgstr "Postojeća LDAP adresa"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
+msgid "Existing volume groups"
+msgstr "Postojeće grupe volumena"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
+msgid "Exit Nodes"
+msgstr "Izlazni čvorovi"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
+msgid "Exit Nodes local routing"
+msgstr "Lokalno usmjeravanje izlaznih čvorova"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
+msgid "Expand All"
+msgstr "Proširi sve"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
+msgid "Experimental"
+msgstr "Eksperimentalno"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
@@ -1298,6 +3514,44 @@ msgstr "Istek"
 msgid "Expires"
 msgstr "Ističe"
 
 msgid "Expires"
 msgstr "Ističe"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
+msgid "Export"
+msgstr "Izvezi"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
+msgid "Export Media-Set"
+msgstr "Izvezi skup medija"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
+msgid "External SMTP Port"
+msgstr "Vanjski SMTP priključak"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
+msgid "Extra ID"
+msgstr "Dodatni ID"
+
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
+msgid "Extract Text from Attachments"
+msgstr "Izdvoji tekst iz privitaka"
+
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
+msgid "FQDN or IP-address"
+msgstr "FQDN ili IP-adresa"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
+msgid "FS Name"
+msgstr "FS naziv"
+
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
+msgid "Factory Defaults"
+msgstr "Tvorničke postavke"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
+msgid "Failed"
+msgstr "Neuspješno"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
 msgid "Failing"
 msgstr "Otkazuje"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
 msgid "Failing"
 msgstr "Otkazuje"
@@ -1308,10 +3562,27 @@ msgstr "Otkazuje"
 msgid "Fallback Server"
 msgstr "Pričuvni poslužitelj"
 
 msgid "Fallback Server"
 msgstr "Pričuvni poslužitelj"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
+msgid "Fallback from storage config"
+msgstr "Pričuva od konfiguracije pohrane"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
+msgid "Family"
+msgstr "Obitelj"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:520
 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
 msgstr "Kobna pogreška parsiranja za najmanje jedno spremište"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:520
 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
 msgstr "Kobna pogreška parsiranja za najmanje jedno spremište"
 
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
+msgid "Features"
+msgstr "Značajke"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
+msgid "Fencing"
+msgstr "Čvor u kvaru je van mreže"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
 msgid "Field"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
 msgid "Field"
@@ -1330,16 +3601,71 @@ msgstr "Polja"
 msgid "File"
 msgstr "Datoteka"
 
 msgid "File"
 msgstr "Datoteka"
 
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
+msgid "File Restore"
+msgstr "Vraćanje datoteke"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
+msgid "File Restore Download"
+msgstr "Preuzimanje vraćanja datoteke"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
+msgid "File name"
+msgstr "Naziv datoteke"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
-msgid "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
+msgid ""
+"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
 "instead."
 "instead."
-msgstr "Datoteka tipa {0} se ne može preuzeti direktno, preuzmi direktorij roditelj"
+msgstr ""
+"Datoteka tipa {0} se ne može preuzeti direktno, preuzmi direktorij roditelj"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
+msgid "File size"
+msgstr "Veličina datoteke"
+
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
+#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
+msgid "Filename"
+msgstr "Naziv datoteke"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:724
+#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Datotečni sustav"
+
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
+msgid "Filetype"
+msgstr "Vrsta datoteke"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:83
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:83
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
+msgid "Filter Type"
+msgstr "Vrsta filtra"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
+msgid "Filter VMID"
+msgstr "Filtriraj VMID"
+
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
+msgid "Filter Value"
+msgstr "Vrijednost filtra"
+
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
+msgid "Filters are additive (OR-like)"
+msgstr "Filteri su aditivni (ILI log.)"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
@@ -1358,24 +3684,129 @@ msgstr "Filter"
 msgid "Fingerprint"
 msgstr "Digitalni Otisak"
 
 msgid "Fingerprint"
 msgstr "Digitalni Otisak"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438
+#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
+msgid "Finish"
+msgstr "Završi"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
+msgid "Finish Edit"
+msgstr "Završi uređivanje"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
+msgid "Firewall"
+msgstr "Vatrozid"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
+msgid "Firmware"
+msgstr "Firmware"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475
+msgid "First Ceph monitor"
+msgstr "Prvi Ceph monitor"
+
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
+msgid "First Name"
+msgstr "Ime"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
 msgid "First Name attribute"
 msgstr "Atribut Ime"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
 msgid "First Name attribute"
 msgstr "Atribut Ime"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
+msgid "First Saturday each month"
+msgstr "Prva subota svakog mjeseca"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
+msgid "First day of the year"
+msgstr "Prvi dan u godini"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
+msgid "Fixed"
+msgstr "Popravljeno"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
 msgid "Flags"
 msgstr "Zastavice"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
 msgid "Flags"
 msgstr "Zastavice"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
-msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
-msgstr "Na primjer, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
+msgid "Floppy"
+msgstr "Disketa"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
-msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
+msgid "Flush"
+msgstr "Ispiranje"
+
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
+msgid "Flush Queue"
+msgstr "Isprazni red čekanja"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
+msgid "Folder View"
+msgstr "Prikaz mape"
+
+#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
+msgid "Font-Family"
+msgstr "Obitelj fontova"
+
+#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
+msgid "Font-Size"
+msgstr "Veličina fonta"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
+msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
+msgstr "Na primjer, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
+msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
 msgstr "Na primjer: ID TFA uređaja, potreban za identifikaciju više faktora."
 
 msgstr "Na primjer: ID TFA uređaja, potreban za identifikaciju više faktora."
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
+msgid "Force"
+msgstr "Prisilno"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
+msgid "Force Stop"
+msgstr "Prisilno zaustavi"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
+msgid "Force all Tapes"
+msgstr "Nametni sve trake"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
+msgid "Force new Media-Set"
+msgstr "Nametni novi skup medija"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
+msgid "Force stop guest if shutdown times out."
+msgstr "Prisilno zaustavi gosta ako istekne vrijeme isključivanja."
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
+msgid "Forget Snapshot"
+msgstr "Zaboravi snimku"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
+msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
+msgstr "Polja obrasca ne smiju se slati s nevažećim vrijednostima"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
@@ -1390,10 +3821,68 @@ msgstr "Na primjer: ID TFA uređaja, potreban za identifikaciju više faktora."
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
+msgid "Format media"
+msgstr "Formatiraj medij"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
+msgid "Format/Erase"
+msgstr "Formatiraj/Izbriši"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
+msgid "Fragmentation"
+msgstr "Fragmentacija"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
+msgid "Free"
+msgstr "Besplatno"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
+msgid "Freeze CPU at startup"
+msgstr "Zamrzni CPU pri pokretanju"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
+msgid ""
+"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
+"disk backups."
+msgstr ""
+"Zamrzni/odmrzni za gostujuće datotečne sustave onemogućeno. Može dovesti do "
+"nedosljednosti"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
+msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
+msgstr ""
+"Zamrzni/odmrzni gostujuće datotečne sustave na sigurnosnoj kopiji radi "
+"dosljednosti"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
 msgid "French"
 msgstr "Francuski"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
 msgid "French"
 msgstr "Francuski"
 
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
+msgid "Fri"
+msgstr "Pet"
+
+#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:369
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
+#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
+msgid "From"
+msgstr "Od"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
+msgid "From Backup"
+msgstr "Iz sigurnosne kopije"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
+msgid "From Device"
+msgstr "S uređaja"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
@@ -1401,10 +3890,56 @@ msgstr "Francuski"
 msgid "From File"
 msgstr "Iz datoteke"
 
 msgid "From File"
 msgstr "Iz datoteke"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
+msgid "From Slot"
+msgstr "Iz utora"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
+msgid "From backup configuration"
+msgstr "Iz konfiguracije sigurnosne kopije"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
+msgid "Front Address"
+msgstr "Prednja adresa"
+
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
+#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
+msgid "Full"
+msgstr "Pun"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
+msgid "Full Clone"
+msgstr "Puni klon"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
+msgid "GC Schedule"
+msgstr "GC raspored"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
+msgid "Garbage Collect"
+msgstr "Skupiti odpadke"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
+msgid "Garbage Collection"
+msgstr "Skupljanje odpadaka"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
+msgid "Garbage Collection Schedule"
+msgstr "Raspored skupljanja odpadaka"
+
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
+msgid "Garbage collections"
+msgstr "Skupljanja odpadaka"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
@@ -1434,15 +3969,33 @@ msgstr "Općenito"
 msgid "German"
 msgstr "Njemački"
 
 msgid "German"
 msgstr "Njemački"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
+msgid "Ghost OSDs"
+msgstr "Ghost OSD-ovi"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
 msgid "GiB"
 msgstr "GiB"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
 msgid "GiB"
 msgstr "GiB"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
+msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
+msgstr ""
+"Omogućene su globalne zastavice koje ograničavaju samoozdravljenje Cepha."
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
 msgid "Granted Permissions"
 msgstr "Dodijeljene dozvole"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
 msgid "Granted Permissions"
 msgstr "Dodijeljene dozvole"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
+msgid "Graphic card"
+msgstr "Grafička kartica"
+
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
+msgid "Greylisted Mails"
+msgstr "Pošta na sivoj listi"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
@@ -1462,5990 +4015,199 @@ msgstr "Dodijeljene dozvole"
 msgid "Group"
 msgstr "Grupa"
 
 msgid "Group"
 msgstr "Grupa"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
-#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Filter Grupa"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
-msgid "Hardlink"
-msgstr "Tvrda veza"
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
+msgid "Group Guest Types"
+msgstr "Grupni tipovi gostiju"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
-msgid "Hash Policy"
-msgstr "Hash Pravila"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
+msgid "Group Permission"
+msgstr "Dopuštenje grupe"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
-msgid "Hash policy"
-msgstr "Hash pravila"
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
+msgid "Group Templates"
+msgstr "Predlošci grupa"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
-msgid "Health"
-msgstr "Zdravlje"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
+msgid "Group classes"
+msgstr "Razredi grupa"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebrejski"
+#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
+msgid "Group member"
+msgstr "Član grupe"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
-#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoć"
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
+msgid "Group objectclass"
+msgstr "Grupiraj objectclass"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
-#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
-#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
-#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
-msgid "Hint"
-msgstr "Savjet"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
+msgid "Groupname attr."
+msgstr "Atributi naziva grupe."
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
-msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
-msgstr "Računalo/IP adresa ili opcijski priključak nije valjan"
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupe"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
-msgid "Hour"
-msgstr "Sat"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
-msgid "ID {0}"
-msgstr "ID {0}"
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
+msgid "Groups of '{0}'"
+msgstr "Grupe '{0}'"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
-msgid "IP"
-msgstr "IP"
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
+msgid "Guest"
+msgstr "Gost"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
-msgid "IP address"
-msgstr "IP adresa"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
+msgid "Guest Agent Network Information"
+msgstr "Informacije o mreži agenta gosta"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
-msgid "Initialize Disk with GPT"
-msgstr "Inicijaliziraj disk s GPT-om"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
+msgid "Guest Agent not running"
+msgstr "Gost agent ne radi"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
-msgid "Interface"
-msgstr "Sučelje"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
+msgid "Guest Image"
+msgstr "Slika Gosta"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
-msgid "Invalid Value"
-msgstr "Nevažeća Vrijednost"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
+msgid "Guest Notes"
+msgstr "Bilješke Gosta"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
-msgid "Invalid file size: "
-msgstr "Nevažeća veličina datoteke: "
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
+msgid "Guest OS"
+msgstr "Gost OS"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
-msgid "Is this token already registered?"
-msgstr "Je li ovaj token već registriran?"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
+msgid "Guest user"
+msgstr "Korisnik Gost"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
-msgid "Issuer"
-msgstr "Izdavatelj"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
+msgid "Guests"
+msgstr "Gosti"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
-msgid "Issuer Name"
-msgstr "Ime Izdavatelja"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
+msgid "Guests Without Backup Job"
+msgstr "Gosti bez posla sigurnosne kopije"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
-msgid "Issuer URL"
-msgstr "URL Izdavatelja"
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
+msgid "HA Group"
+msgstr "HA grupa"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
-msgid "Italian"
-msgstr "Talijanski"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
+msgid "HA Scheduling"
+msgstr "HA raspored"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japanski"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
+msgid "HA Settings"
+msgstr "Postavke HA"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
+msgid "HA State"
+msgstr "HA stanje"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
-#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
-msgid "Keep Daily"
-msgstr "Zadrži Dnevno"
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
+msgid "HD space"
+msgstr "HD prostor"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
-#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
-msgid "Keep Hourly"
-msgstr "Zadrži po Satu"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
+#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP proxy"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
-#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
-msgid "Keep Last"
-msgstr "Zadrži Zadnje"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
+msgid "Hard Disk"
+msgstr "Tvrdi disk"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
-#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
-msgid "Keep Monthly"
-msgstr "Zadrži Mjesečno"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
+msgid "Hardlink"
+msgstr "Tvrda veza"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
-#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
-msgid "Keep Weekly"
-msgstr "Zadrži Tjedno"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
+msgid "Hardware"
+msgstr "Sklopovlje"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
-#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
-msgid "Keep Yearly"
-msgstr "Zadrži Godišnje"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
+msgid "Hash Policy"
+msgstr "Hash Pravila"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
-msgid "Keyboard Layout"
-msgstr "Raspored Tipki"
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
+msgid "Hash algorithm"
+msgstr "Hash algoritam"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
-msgid "KiB"
-msgstr "KiB"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
+msgid "Hash policy"
+msgstr "Hash pravila"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
-msgid "Korean"
-msgstr "Korejski"
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
+msgid "Header"
+msgstr "Zaglavlje"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP Poslužitelj"
+#: pmg-gui/js/Utils.js:563
+msgid "Header Attribute"
+msgstr "Atribut zaglavlja"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
-#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
-msgid "Language"
-msgstr "Jezik"
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
+msgid "Headers"
+msgstr "Zaglavlja"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
-msgid "Last Name attribute"
-msgstr "Atribut Prezime"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
+msgid "Health"
+msgstr "Zdravlje"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
-msgid "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
-msgstr "Manje od {0} ključeva za oporavak dostupno. Molim generirajte novi skup nakon prijave!"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
+msgid "Heartbeat Back Address"
+msgstr "Heartbeat stražnja adresa"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
-msgid "Live Mode"
-msgstr "Način Rada Uživo"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
+msgid "Heartbeat Front Address"
+msgstr "Heartbeat prednja adresa"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
-msgid "Loading"
-msgstr "Učitavanje"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebrejski"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:362
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
-msgid "Loading..."
-msgstr "Učitavanje..."
+#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
+#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoć"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
-msgid "Locked"
-msgstr "Zaključano"
+#: pmg-gui/js/Utils.js:45
+msgid "Help Desk"
+msgstr "Pomoć"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
-msgid "Maximum characters"
-msgstr "Maksimalni broj znakova"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
-msgid "Message"
-msgstr "Poruka"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
-msgid "MiB"
-msgstr "MiB"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
-msgid "Minimum characters"
-msgstr "Minimalni broj znakova"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
-msgid "Mode"
-msgstr "Način rada"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
-#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
-#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
-#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
-#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
-msgid "Model"
-msgstr "Model"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
-msgid "Modified"
-msgstr "Izmijenjeno"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
-msgid "Modify a TFA entry's description"
-msgstr "Izmijeni opis TFA unosa"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
-msgid "Month"
-msgstr "Mjesec"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
-msgid "Must end with"
-msgstr "Mora završiti s"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
-msgid "Must start with"
-msgstr "Mora početi s"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007 proxmox-backup/www/Utils.js:313
-msgid "N/A"
-msgstr "Nije primjenjivo"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
-#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
-#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
-#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
-#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
-#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
-#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
-#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
-#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
-#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
-#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
-#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
-#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
-#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
-#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
-#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
-#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
-#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
-#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
-#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
-msgid "Network Device"
-msgstr "Mrežni Uređaj"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
-msgid "No Account available."
-msgstr "Nema Računa."
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
-msgid "No Accounts configured"
-msgstr "Nijedan račun nije konfiguriran"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
-msgid "No Disk selected"
-msgstr "Nije odabran disk"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
-msgid "No Disks found"
-msgstr "Nisu pronađeni diskovi"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
-msgid "No Disks unused"
-msgstr "Nema neiskorištenih diskova"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
-msgid "No Domains configured"
-msgstr "Nema konfiguriranih domena"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
-msgid "No Help available"
-msgstr "Pomoć nije dostupna"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
-msgid "No Plugins configured"
-msgstr "Nijedan dodatak nije konfiguriran"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
-msgid "No S.M.A.R.T. Values"
-msgstr "Nema S.M.A.R.T. Vrijednosti"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
-msgid "No Tasks found"
-msgstr "Nisu pronađeni zadaci"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
-msgid "No change"
-msgstr "Nema promjene"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
-msgid "No changes"
-msgstr "Nema promjena"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
-msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
-msgstr "Nema više preostalih ključeva za oporavak! Molimo generirajte novi skup!"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
-msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
-msgstr "Nema preostalog drugog faktora! Molimo kontaktirajte administratora!"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
-msgid "No updates available."
-msgstr "Nema dostupnih ažuriranja."
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
-msgid "No valid subscription"
-msgstr "Nema važeće pretplate"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
-msgid "No {0} repository enabled!"
-msgstr "Nije omogućeno {0} spremište!"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
-msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
-msgstr "Nijedno {0} spremište nije omogućeno, ne dobivate nikakva ažuriranja!"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
-#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
-msgid "Node"
-msgstr "Čvor"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1259
-msgid "Non production-ready repository enabled!"
-msgstr "Omogućeno spremište koje nije za produkciju!"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
-#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
-msgid "None"
-msgstr "Ništa"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
-msgid "Normalized"
-msgstr "Normalizirano"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
-msgstr "Norveški (bokmal)"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Norveški (Nynorsk)"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
-msgid "Not a valid DNS name or IP address."
-msgstr "Nije važeće DNS ime ili IP adresa."
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
-msgid "Not a valid list of hosts"
-msgstr "Nije važeći popis hostova"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
-msgid "Not yet configured"
-msgstr "Još nije konfigurirano"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
-#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
-msgid "Notes"
-msgstr "Bilješke"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
-#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
-#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
-msgid "OK"
-msgstr "U redu"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
-msgid "OVS options"
-msgstr "OVS opcije"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
-#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
-msgid "Ok"
-msgstr "U redu"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
-msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
-msgstr "Može se konfigurirati samo 5 domena tipa DNS"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
-msgid "Open Repositories Panel"
-msgstr "Otvori ploču spremišta"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
-msgid "OpenID Connect Server"
-msgstr "OpenID Poslužitelj"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
-#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
-#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
-msgid "Options"
-msgstr "Opcije"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
-msgid "Order"
-msgstr "Narudžba"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
-msgid "Order Certificates Now"
-msgstr "Naručite Certifikate sada"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
-#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
-#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
-msgid "Origin"
-msgstr "Porijeklo"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
-msgid "Other"
-msgstr "Ostalo"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
-msgid "Other Error"
-msgstr "Druga pogreška"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
-msgid "Output"
-msgstr "Izlaz"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
-msgid "PB"
-msgstr "PB"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
-msgid "PEM"
-msgstr "PEM"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
-msgid "Package"
-msgstr "Paket"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
-msgid "Package versions"
-msgstr "Inačice paketa"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
-msgid "Partitions"
-msgstr "Particije"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
-#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
-#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
-#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
-#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
-msgid "Password"
-msgstr "Lozinka"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
-msgid "Passwords do not match"
-msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
-#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
-#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
-#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
-#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
-msgid "Path"
-msgstr "Putanja"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
-msgid "Pending changes"
-msgstr "Promjene na čekanju"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
-msgid "Permission"
-msgstr "Dozvola"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
-msgid "Persian (Farsi)"
-msgstr "Perzijski (Farsi)"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
-msgid "PiB"
-msgstr "PiB"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
-msgid "Pipe/Fifo"
-msgstr "Pipe/Fifo"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
-msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
-msgstr "Molimo unesite jedan od svojih jednokratnih ključeva za oporavak"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
-msgid "Please enter the ID to confirm"
-msgstr "Molimo unesite ID za potvrdu"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
-msgid "Please enter your TOTP verification code"
-msgstr "Molimo unesite svoj TOTP kod za provjeru"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
-msgid "Please enter your Yubico OTP code"
-msgstr "Molimo unesite svoj Yubico OTP kod"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
-msgid "Please insert your authentication device and press its button"
-msgstr "Umetnite svoj uređaj za autentifikaciju i pritisnite njegovu tipku"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
-msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
-msgstr "Molimo pritisnite gumb na svom Webauthn uređaju"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
-msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
-msgstr "Molimo zabilježite ključeve za oporavak - oni će biti prikazani samo sada"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:446
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Molim pričekajte..."
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
-msgid "Plugin"
-msgstr "Dodatak"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
-msgid "Plugin ID"
-msgstr "ID dodatka"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
-msgid "Polish"
-msgstr "Poljski"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
-#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
-#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
-msgid "Port"
-msgstr "Priključak"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
-msgid "Ports/Slaves"
-msgstr "Priključci/Slaves"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Portugalski (Brazil)"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
-msgid "Preview"
-msgstr "Pregled"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
-msgid "Print Recovery Keys"
-msgstr "Ispiši Ključeve za Oporavak"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
-msgid "Private Key (Optional)"
-msgstr "Privatni Ključ (Opcionalno)"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
-msgid "Privileges"
-msgstr "Privilegije"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
-msgid "Process ID"
-msgstr "ID Procesa"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
-msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
-msgstr "Enterprise spremište omogućeno za produkciju"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
-msgid "Prompt"
-msgstr "Upit"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
-msgid "Propagate"
-msgstr "Propagiraj"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
-msgid "Properties"
-msgstr "Svojstva"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
-msgid "Public Key Alogrithm"
-msgstr "Alogritam Javnog Ključa"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
-msgid "Public Key Size"
-msgstr "Veličina Javnog Ključa"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
-msgid "Public Key Type"
-msgstr "Vrsta Javnog Ključa"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
-msgid "Randomize"
-msgstr "Nasumično odredi"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
-#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
-msgid "Realm"
-msgstr "Izvor Autentikacije"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
-msgid "Realm Sync"
-msgstr "Sinkroniziraj izvor Autentikacije"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
-msgid "Recovery Key"
-msgstr "Ključ za Oporavak"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
-msgid "Recovery Keys"
-msgstr "Ključevi za Oporavak"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
-msgid "Refresh"
-msgstr "Osvježi"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
-msgid "Register"
-msgstr "Registracija"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
-msgid "Register Account"
-msgstr "Registrirajte Račun"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
-msgid "Register Webauthn Device"
-msgstr "Registrirajte Webauthn Uređaj"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
-msgid "Reload"
-msgstr "Ponovo učitaj"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
-#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
-msgid "Remove"
-msgstr "Ukloni"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
-msgid "Remove ACLs of vanished users"
-msgstr "Ukloni ACL-ove nestalih korisnika"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
-msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
-msgstr "Ukloni ACL-ove nestalih korisnika i grupa."
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
-msgid "Remove Vanished Options"
-msgstr "Ukloni Nestale Opcije"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
-msgid "Remove vanished properties from synced users."
-msgstr "Ukloni nestala svojstva sa sinkroniziranih korisnika."
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
-msgid "Remove vanished user"
-msgstr "Ukloni nestalog korisnika"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
-msgid "Remove vanished user and group entries."
-msgstr "Uklonite unose nestalih korisnika i grupa."
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292
-msgid "Repository"
-msgstr "Spremište"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
-msgid "Repository Status"
-msgstr "Status Spremišta"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
-msgid "Restart"
-msgstr "Ponovo pokreni"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
-#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
-msgid "Revert"
-msgstr "Vrati"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
-#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
-msgid "Role"
-msgstr "Uloga"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
-msgid "Russian"
-msgstr "Ruski"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
-msgid "S.M.A.R.T. Values"
-msgstr "S.M.A.R.T. Vrijednosti"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
-#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
-msgid "Save"
-msgstr "Spremi"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
-msgid "Scan"
-msgstr "Skeniraj"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
-msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
-msgstr "Skeniraj QR kod u TOTP aplikaciji i unesi aut. kod ovdje"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
-msgid "Scopes"
-msgstr "Opsezi"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
-msgid "Search domain"
-msgstr "Domena pretraživanja"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
-msgid "Second Factors"
-msgstr "Drugi faktori"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
-msgid "Second login factor required"
-msgstr "Potreban je drugi faktor prijave"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
-#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
-msgid "Secret"
-msgstr "Tajna"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
-msgid "Select Timespan"
-msgstr "Odaberi Vremenski Raspon"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
-msgid "Selected \"{0}\""
-msgstr "Odabrano \"{0}\""
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
-#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
-#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
-#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
-msgid "Serial"
-msgstr "Serijski broj"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
-#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
-msgid "Server"
-msgstr "Poslužitelj"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
-msgid "Server time"
-msgstr "Vrijeme poslužitelja"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
-msgid "Setup"
-msgstr "Postavljanje"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
-msgid "Shell"
-msgstr "Ljuska"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
-msgid "Show S.M.A.R.T. values"
-msgstr "Prikaži S.M.A.R.T. vrijednosti"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
-msgid "Show details"
-msgstr "Prikaži detalje"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
-msgid "Since"
-msgstr "Od"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:408
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
-#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
-#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
-msgid "Size"
-msgstr "Veličina"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
-msgid "Slaves"
-msgstr "Robovi"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovenski"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036
-msgid "Socket"
-msgstr "Spojna točka"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 pmg-gui/js/Subscription.js:133
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
-msgid "Sockets"
-msgstr "Spojne točke"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
-msgid "Softlink"
-msgstr "Softlink"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:484
-msgid "Some suites are misconfigured"
-msgstr "Neke inačice spremišta pogrešno konfigurirani"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
-msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
-msgstr "Popis sučelja odvojen razmakom, na primjer: enp0s0 enp1s0"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
-msgid "Spanish"
-msgstr "Španjolski"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:99 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
-msgid "Start"
-msgstr "Pokreni"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
-msgid "Start Time"
-msgstr "Vrijeme Početka"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
-msgid "Start U2F challenge"
-msgstr "Pokreni U2F izazov"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
-msgid "Start WebAuthn challenge"
-msgstr "Pokreni WebAuthn izazov"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
-msgid "State"
-msgstr "Stanje"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:574
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:381
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
-#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
-#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
-msgid "Stop"
-msgstr "Zaustavi"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
-#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
-msgid "Subject"
-msgstr "Naslov"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
-msgid "Subject Alternative Names"
-msgstr "Alternativni Naslovi"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Maska podmreže"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
-msgid "Successful"
-msgstr "Uspješno"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
-msgid "Suites"
-msgstr "Vezije spremišta"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
-msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
-msgstr "Podrška za {0} {1} završava {2}"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
-msgid "Swedish"
-msgstr "Švedski"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
-msgid "Sync"
-msgstr "Sinkronizacija"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
-msgid "Sync Options"
-msgstr "Opcije Sinkronizacije"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:165 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
-msgid "Syslog"
-msgstr "Syslog"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
-msgid "TB"
-msgstr "TB"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
-msgid "TFA Type"
-msgstr "TFA Vrsta"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
-msgid "TFA recovery keys"
-msgstr "TFA ključevi za oporavak"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
-msgid "TOTP"
-msgstr "TOTP"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
-msgid "TOTP App"
-msgstr "TOTP Aplikacija"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
-msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
-msgstr "TOTP kodovi se sastoje od šest decimalnih znamenki"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
-msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
-msgstr "TOTP kodovi se obično sastoje od šest decimalnih znamenki"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
-#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
-#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
-msgid "Task"
-msgstr "Zadatak"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
-msgid "Task ID"
-msgstr "ID Zadatka"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
-msgid "Task Result"
-msgstr "Rezultat Zadatka"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
-msgid "Task Type"
-msgstr "Vrsta Zadatka"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
-msgid "Task type"
-msgstr "Vrsta Zadatka"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
-msgid "Terms of Services"
-msgstr "Uvjeti Usluge"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
-msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
-msgstr "Repozitorij bez pretplate NIJE spreman za produkciju"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
-msgid "The test repository may contain unstable updates"
-msgstr "Testno spremište može sadržavati nestabilna ažuriranja"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
-msgid "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
-msgstr "Enterprise {0}spremište je omogućeno, ali nema aktivne pretplate!"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:501
-msgid "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
-msgstr "Spremište bez pretplate {0}" se ne preporučuje za korištenje u produkciji!"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
-msgid "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
-"for production use!"
-msgstr "{0}Testno spremište može povući nestabilna ažuriranja i ne preporučujse za produkciju!"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
-msgid "This is not a valid CpuSet"
-msgstr "Ovo nije važeći CpuSet"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
-msgid "This is not a valid DNS name"
-msgstr "Ovo nije važeće DNS ime"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
-msgid "Threshold"
-msgstr "Prag"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
-msgid "TiB"
-msgstr "TiB"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
-msgid "Time period"
-msgstr "Vremensko razdoblje"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
-msgid "Time zone"
-msgstr "Vremenska zona"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
-msgid "Timeout"
-msgstr "Istek vremena"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
-msgid "Tip:"
-msgstr "Savjet:"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
-msgid "Total"
-msgstr "Ukupno"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turski"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
-#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
-#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
-#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
-msgid "Type"
-msgstr "Vrsta"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
-msgid "Types"
-msgstr "Vrste"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
-msgid "URIs"
-msgstr "URI-evi"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
-#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrajinski"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
-msgid "Unchanged"
-msgstr "Nepromijenjeno"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
-msgid "Undo Zoom"
-msgstr "Poništi Zumiranje"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
-msgid "Unique task ID"
-msgstr "Jedinstveni ID zadatka"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
-msgid "Unit"
-msgstr "Jedinica"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
-#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nepoznato"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Nepoznata greška"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
-msgid "Until"
-msgstr "Do"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
-msgid "Update package database"
-msgstr "Ažuriraj bazu podataka paketa"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
-msgid "Upload"
-msgstr "Učitaj"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
-msgid "Upload Custom Certificate"
-msgstr "Učitaj Prilagođeni Certifikat"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
-msgid "Usage"
-msgstr "Upotreba"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
-msgid "Used"
-msgstr "Korišteno"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
-#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
-#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
-#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
-msgid "User"
-msgstr "Korisnik"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
-msgid "User Attribute Name"
-msgstr "Ime Korisničkog Atributa"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
-msgid "User Filter"
-msgstr "Filter Korisnika"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
-msgid "User already has recovery keys."
-msgstr "Korisnik već ima ključeve za oporavak."
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
-msgid "User classes"
-msgstr "Korisničke klase"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
-#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
-#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
-msgid "User name"
-msgstr "Korisničko ime"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
-msgid "Username Claim"
-msgstr "Zahtjev za korisničkim imenom"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
-msgid "Using Account"
-msgstr "Koristeći račun"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
-msgid "VLAN ID"
-msgstr "VLAN ID"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
-msgid "VLAN aware"
-msgstr "Svjestan VLAN-a"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
-msgid "VLAN raw device"
-msgstr "VLAN raw uređaj"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
-msgid "Valid CIDR Range"
-msgstr "Valjani CIDR Raspon"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
-msgid "Valid Since"
-msgstr "Vrijedi od"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
-msgid "Validation Delay"
-msgstr "Odgoda provjere valjanosti"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
-#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
-#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
-msgid "Value"
-msgstr "Vrijednost"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
-#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
-#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
-#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
-#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
-#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
-msgid "Vendor"
-msgstr "Dobavljač"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
-msgid "Verify Certificate"
-msgstr "Provjeri Certifikat"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
-msgid "Verify Code"
-msgstr "Potvrdi Kod"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
-msgid "Verify Password"
-msgstr "Potvrdi Lozinku"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
-msgid "Verify TLS certificate of the server"
-msgstr "Provjeri TLS certifikat poslužitelja"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
-msgid "Version"
-msgstr "Inačica"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
-msgid "View"
-msgstr "Pogledaj"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
-msgid "View Certificate"
-msgstr "Pogledaj Certifikat"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
-msgid "Virtual"
-msgstr "Virtualno"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
-msgid "Vlan raw device"
-msgstr "Vlan raw uređaj"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
-msgid "Waiting for second factor."
-msgstr "Čekam drugi faktor."
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:446
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
-msgid "Warning"
-msgstr "Upozorenje"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
-msgid "Warnings"
-msgstr "Upozorenja"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
-msgid "WebAuthn"
-msgstr "WebAuthn"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
-msgid "Week"
-msgstr "Tjedan"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
-msgid "Wipe Disk"
-msgstr "Obriši disk"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
-msgid "Worst"
-msgstr "Najgore"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
-msgid "YB"
-msgstr "YB"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
-msgid "Year"
-msgstr "Godina"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
-msgid "YiB"
-msgstr "YiB"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
-msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
-msgstr "Možete koristiti Markdown za format obogaćenog teksta
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
-msgid "You get supported updates for {0}"
-msgstr "Dobivate podržana ažuriranja za {0}"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:480
-msgid "You get updates for {0}"
-msgstr "Dobivate ažuriranja za {0}"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
-msgid "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
-"upgrading."
-msgstr "Nećete dobiti nijedan sigurnocni popravak nakon End-of-Life datuma. Razmislite o nadogradnji."
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
-msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
-msgstr "YubiKeys također podržava WebAuthn, što je često bolja alternativa."
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
-msgid "Yubico OTP"
-msgstr "Yubico OTP"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
-msgid "Yubico OTP Key"
-msgstr "Yubico OTP ključ"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
-msgid "ZB"
-msgstr "ZB"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
-msgid "ZiB"
-msgstr "ZiB"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
-msgid "average"
-msgstr "prosjek"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
-msgid "current"
-msgstr "trenutno"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
-msgid "day"
-msgstr "dan"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
-msgid "days"
-msgstr "dani"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
-msgid "disabled"
-msgstr "onemogućeno"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
-msgid "enabled"
-msgstr "omogućeno"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
-msgid "letter"
-msgstr "pismo"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
-msgid "maximum"
-msgstr "maksimum"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
-msgid "never"
-msgstr "nikad"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
-msgid "new"
-msgstr "novo"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
-#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
-msgid "none"
-msgstr "ništa"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
-msgid "not installed"
-msgstr "nije instalirano"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
-msgid "only unicast addresses are allowed"
-msgstr "dopuštene su samo jednoodredišne adrese"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
-msgid "running"
-msgstr "radi"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
-msgid "running..."
-msgstr "radi..."
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
-msgid "stopped"
-msgstr "zaustavljeno"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
-msgid "verify current password"
-msgstr "potvrdi trenutnu lozinku"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
-msgid "{0} ({1})"
-msgstr "{0} ({1})"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
-msgid "{0} Item"
-msgstr "{0} Stavka"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
-msgid "{0} Items"
-msgstr "{0} Stavke"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
-msgid "{0} is already configured"
-msgstr "{0} je već konfiguriran"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1011
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
-msgid "{0} of {1}"
-msgstr "{0} od {1}"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
-msgid "{0} updates"
-msgstr "{0} ažuriranja"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999
-msgid "{0}% of {1}"
-msgstr "{0}% od {1}"
-
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
-msgid "5 Minutes"
-msgstr "5 Minuta"
-
-#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
-msgid "ACME Accounts/Challenges"
-msgstr "ACME Računi/Izazovi"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
-msgid "Account attribute name"
-msgstr "Naziv atributa računa"
-
-#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
-msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
-msgstr "Akcija '{0}' za '{1}' stavke"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
-msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
-msgstr "Akcija '{0}' za '{1}' stavke uspjela"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
-msgid "Action '{0}' successful"
-msgstr "Akcija '{0}' uspješna"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
-msgid "Action Objects"
-msgstr "Objekti Akcije"
-
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
-msgid "Add Remote"
-msgstr "Dodaj Daljinski"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
-msgid "Add TLS received header"
-msgstr "Dodaj TLS primljeno zaglavlje"
-
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
-msgid "Address"
-msgstr "Adresa"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
-msgid "Addresses"
-msgstr "Adrese"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
-msgid "Administration"
-msgstr "Administracija"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:44
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrator"
-
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
-msgid "Administrator EMail"
-msgstr "E-pošta Administratora"
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
-msgid "Allow HREFs"
-msgstr "Dopusti HREF-ove"
-
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
-#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
-msgid "Always"
-msgstr "Uvijek"
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
-msgid "Apply Custom Scores"
-msgstr "Primijeni Prilagođene Rezultate"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:838
-msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
-msgstr "Primijeni prilagođene SpamAssassin rezultate"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:445
-msgid "Archive Filter"
-msgstr "Filter Arhive"
-
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
-msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
-msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ključ pretplate?"
-
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
-msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
-msgstr "Jeste li sigurni da želite zaboraviti snimak {0}"
-
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
-msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
-msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti raspored za {0}"
-
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
-msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
-msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti {0} unosa"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:555
-msgid "Attach orig. Mail"
-msgstr "Priloži izvornu poštu"
-
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
-msgid "Attachment Quarantine"
-msgstr "Karantena Privitaka"
-
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
-msgid "Attachments"
-msgstr "Prilozi"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:47
-msgid "Auditor"
-msgstr "Revizor"
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
-msgid "Authentication mode"
-msgstr "Način Autentikacije"
-
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
-#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
-msgid "Auto-fill"
-msgstr "Automatsko popunjavanje"
-
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
-msgid "Available Objects"
-msgstr "Dostupni Objekti"
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
-#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
-msgid "Avg. Mail Processing Time"
-msgstr "Prosj. Vrijeme Obrade Pošte"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:596
-msgid "BCC"
-msgstr "BCC"
-
-#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
-#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
-msgid "Back"
-msgstr "Natrag"
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
-msgid "Backscatter Score"
-msgstr "Backscatter Rezultat"
-
-#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
-#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
-msgid "Backup"
-msgstr "Sigurnosna kopija"
-
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Sada napravi sigurnosnu kopiju"
-
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
-msgid "Backup Server"
-msgstr "Poslužitelj za sigurnosne kopije"
-
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
-msgid "Backup snapshots on '{0}'"
-msgstr "Sigurnosne snimke na '{0}'"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
-msgid "Backup/Restore"
-msgstr "Napravi Sigurnosnu kopiju/Primjeni sigurnosnu kopiju"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
-msgid "Base DN"
-msgstr "Osnovni DN"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
-msgid "Base DN for Groups"
-msgstr "Osnovni DN za grupe"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
-msgid "Before Queue Filtering"
-msgstr "Prije Filtriranja Reda Čekanja"
-
-#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
-msgid "Blacklist"
-msgstr "Crna lista"
-
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
-msgid "Block encrypted archives and documents"
-msgstr "Blokiraj šifrirane arhive i dokumente"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:550
-msgid "Body"
-msgstr "Tijelo"
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
-msgid "Bounces"
-msgstr "Odskoci"
-
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
-msgid "Build time"
-msgstr "Vrijeme izrade"
-
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
-msgid "CPU"
-msgstr "CPU"
-
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
-#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
-#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
-msgid "CPU usage"
-msgstr "upotreba procesora"
-
-#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
-#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
-#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
-msgid "Certificates"
-msgstr "Certifikati"
-
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
-msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
-msgstr "Promjena servera koji daje pristup sigurnosnoj aplikaciji može prekinuti postojeće webAuthn TFA unose."
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
-
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
-msgid "Check"
-msgstr "Provjeri"
-
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
-msgid "ClamAV"
-msgstr "ClamAV"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:839
-msgid "ClamAV update"
-msgstr "ClamAV ažuriranje"
-
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:420
-msgid "Client"
-msgstr "Klijent"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
-msgid "Client Connection Count Limit"
-msgstr "Ograničenje broja veza klijenta"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
-msgid "Client Connection Rate Limit"
-msgstr "Ograničenje brzine veze klijenta"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
-msgid "Client Message Rate Limit"
-msgstr "Ograničenje brzine poruka klijenta"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
-msgid "Cluster"
-msgstr "Klaster"
-
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
-msgid "Cluster Administration"
-msgstr "Administracija Klastera"
-
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
-msgid "Cluster Join"
-msgstr "Pridruživanje Klasteru"
-
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
-msgid "Cluster Resources (average)"
-msgstr "Resursi Klastera (prosječno)"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
-#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguracija"
-
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
-msgid "Configure Scheduled Backup"
-msgstr "Konfiguriraj zakazano sigurnosno kopiranje"
-
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
-msgid "Content Type"
-msgstr "Vrsta Sadržaja"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:382
-msgid "Content Type Filter"
-msgstr "Filter Vrste Sadržaja"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:660
-msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
-msgstr "Kopiraj originalnu poštu u karantenu privitaka"
-
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
-msgid "Count"
-msgstr "Broj"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
-msgid "Create Cluster"
-msgstr "Stvori Klaster"
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
-msgid "Custom"
-msgstr "Prilagođeno"
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
-msgid "Custom Rule Score"
-msgstr "Rezultat prilagođenog pravila"
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
-msgid "Custom Scores"
-msgstr "Prilagođeni Rezultati"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
-msgid "DKIM"
-msgstr "DKIM"
-
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
-msgid "DNS TXT Record"
-msgstr "DNS TXT Zapis"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
-msgid "DNSBL Sites"
-msgstr "DNSBL Stranice"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
-msgid "DNSBL Threshold"
-msgstr "DNSBL Prag"
-
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
-msgid "Dark-mode filter"
-msgstr "Filter tamnog načina"
-
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
-msgid "Dashboard"
-msgstr "Nadzorna Ploča"
-
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
-msgid "Dashboard Options"
-msgstr "Opcije Nadzorne Ploče"
-
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
-msgid "Database Mirror"
-msgstr "Kopija Baze Podataka"
-
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
-#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
-#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
-#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
-#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
-msgid "Datastore"
-msgstr "Skladište podataka"
-
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
-#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
-msgid "Decode"
-msgstr "Dekodiraj"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
-msgid "Default Relay"
-msgstr "Zadani Relej"
-
-#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
-msgid "Deferred Mail"
-msgstr "Odgođena pošta"
-
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
-msgid "Delay"
-msgstr "Kašnjenje"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
-msgid "Delay Warning Time (hours)"
-msgstr "Vrijeme upozorenja na kašnjenje (sati)"
-
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
-#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
-#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
-msgid "Delete"
-msgstr "Izbriši"
-
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
-msgid "Delete all Messages"
-msgstr "Izbriši sve Poruke"
-
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
-#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
-#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
-msgid "Deliver"
-msgstr "Isporuči"
-
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
-msgid "Deliver to"
-msgstr "Isporučiti"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
-msgid "Destination"
-msgstr "Odredište"
-
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
-msgid "Direction"
-msgstr "Smjer"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
-msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
-msgstr "Onemogući MX traženje (SMTP)"
-
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
-msgid "Discard address verification database"
-msgstr "Odbaci bazu podataka za provjeru adrese"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
-msgid "Disclaimer"
-msgstr "Odricanje od odgovornosti"
-
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
-msgid "Disk usage"
-msgstr "Upotreba diska"
-
-#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
-#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentacija"
-
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
-msgid "E-Mail Processing"
-msgstr "Obrada e-pošte"
-
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
-msgid "E-Mail Volume"
-msgstr "Količina e-pošte"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
-msgid "E-Mail address"
-msgstr "E-mail adresa"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
-msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
-msgstr "E-mail adrese '{0}'"
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
-msgid "EMail 'From:'"
-msgstr "E-pošta 'Od:'"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
-msgid "EMail attribute name(s)"
-msgstr "Imena atributa e-pošte"
-
-#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
-msgid "Editable"
-msgstr "Može se uređivati"
-
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
-msgid "Egress"
-msgstr "Izlazak"
-
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
-msgid "Enable DKIM Signing"
-msgstr "Omogući DKIM potpisivanje"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
-msgid "Enable TLS"
-msgstr "Omogući TLS"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
-msgid "Enable TLS Logging"
-msgstr "Omogući TLS bilježenje"
-
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
-#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
-msgid "Encryption"
-msgstr "Šifriranje"
-
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:114
-msgid "End"
-msgstr "Kraj"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
-msgid "Existing LDAP address"
-msgstr "Postojeća LDAP adresa"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
-msgid "External SMTP Port"
-msgstr "Vanjski SMTP priključak"
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
-msgid "Extract Text from Attachments"
-msgstr "Izdvoji tekst iz privitaka"
-
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
-msgid "Factory Defaults"
-msgstr "Tvorničke postavke"
-
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
-#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
-msgid "Filename"
-msgstr "Naziv datoteke"
-
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
-msgid "Filetype"
-msgstr "Vrsta datoteke"
-
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
-msgid "First Name"
-msgstr "Ime"
-
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
-msgid "Flush"
-msgstr "Ispiranje"
-
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
-msgid "Flush Queue"
-msgstr "Isprazni red čekanja"
-
-#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
-#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
-msgid "Font-Family"
-msgstr "Obitelj fontova"
-
-#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
-#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
-msgid "Font-Size"
-msgstr "Veličina fonta"
-
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
-msgid "Forget Snapshot"
-msgstr "Zaboravi snimku"
-
-#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:369
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
-#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
-msgid "From"
-msgstr "Od"
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
-msgid "Greylisted Mails"
-msgstr "Pošta na sivoj listi"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
-msgid "Group member"
-msgstr "Član grupe"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
-msgid "Group objectclass"
-msgstr "Grupiraj objectclass"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupe"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
-msgid "Groups of '{0}'"
-msgstr "Grupe '{0}'"
-
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
-msgid "HD space"
-msgstr "HD prostor"
-
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
-msgid "Header"
-msgstr "Zaglavlje"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:563
-msgid "Header Attribute"
-msgstr "Atribut zaglavlja"
-
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
-msgid "Headers"
-msgstr "Zaglavlja"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:45
-msgid "Help Desk"
-msgstr "Pomoć"
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
-msgid "Heuristic Score"
-msgstr "Heuristički Rezultat"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
-msgid "Hide Internal Hosts"
-msgstr "Sakrij interne hostove"
-
-#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
-#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
-#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
-msgid "Host"
-msgstr "Računalo"
-
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
-msgid "Hourly Distribution"
-msgstr "Raspodjela po satu"
-
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
-msgid "Hours to show"
-msgstr "Sati za prikaz"
-
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
-#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
-msgid "IO delay"
-msgstr "IO kašnjenje"
-
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
-#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP adresa"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
-msgid "IP Network"
-msgstr "IP mreža"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
-msgid "In"
-msgstr "U"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:116
-msgid "In & Out"
-msgstr "Ulazak i izlazak"
-
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:140
-msgid "Include Empty Senders"
-msgstr "Uključi prazne pošiljatelje"
-
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:147
-msgid "Include Greylist"
-msgstr "Uključi sivu listu"
-
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
-msgid "Include Statistics"
-msgstr "Uključi statistiku"
-
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
-msgid "Include in Backup"
-msgstr "Uključi u sigurnosnu kopiju"
-
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
-msgid "Incoming"
-msgstr "Dolazno"
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
-msgid "Incoming Mail Traffic"
-msgstr "Dolazni poštanski promet"
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
-msgid "Incoming Mails"
-msgstr "Dolazna pošta"
-
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
-msgid "Incremental Download"
-msgstr "Inkrementalno preuzimanje"
-
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
-msgid "Information"
-msgstr "Informacije"
-
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
-msgid "Ingress"
-msgstr "Ulaz"
-
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Sučelja"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
-msgid "Internal SMTP Port"
-msgstr "Interni SMTP port"
-
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
-msgid "Interval"
-msgstr "Interval"
-
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
-msgid "Join"
-msgstr "Pridruži se"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
-msgid "Join Cluster"
-msgstr "Pridruži se klasteru"
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
-msgid "Junk Mails"
-msgstr "Bezvrijedna pošta"
-
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
-msgid "Keep old mails"
-msgstr "Zadrži stare mailove"
-
-#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
-msgid "Kernel Version"
-msgstr "Inačica Kernela"
-
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
-msgid "Key IDs"
-msgstr "ID ključeva"
-
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
-msgid "Key Size"
-msgstr "Veličina ključa"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:180
-msgid "LDAP Group"
-msgstr "LDAP grupa"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:187
-msgid "LDAP User"
-msgstr "LDAP Korisnik"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
-msgid "LDAP filter"
-msgstr "LDAP filter"
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
-msgid "Languages"
-msgstr "Jezici"
-
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
-msgid "Last Name"
-msgstr "Prezime"
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
-msgid "Last Update"
-msgstr "Zadnje ažuriranje"
-
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
-msgid "Last checked"
-msgstr "Zadnji put provjereno"
-
-#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
-#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
-msgid "Layout"
-msgstr "Izgled"
-
-#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
-#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
-msgid "Letter Spacing"
-msgstr "Razmak između slova"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:330
-msgid "Level"
-msgstr "Razina"
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
-msgid "Lifetime (days)"
-msgstr "Životni vijek (dani)"
-
-#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
-#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
-msgid "Line Height"
-msgstr "Visina retka"
-
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
-#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
-msgid "Load average"
-msgstr "Prosječno opterećenje"
-
-#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
-msgid "Local"
-msgstr "Lokalno"
-
-#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
-msgid "Local Backup/Restore"
-msgstr "Lokalna izrada sigurnosne kopije/vraćanje"
-
-#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
-msgid "Log In"
-msgstr "Prijava"
-
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
-msgid "Login"
-msgstr "Prijava"
-
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
-msgid "Login failed. Please try again"
-msgstr "Prijava nije uspjela. Molim pokušaj ponovo"
-
-#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
-msgid "Logout"
-msgstr "Odjava"
-
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
-msgid "Mail"
-msgstr "Pošta"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
-msgid "Mail Filter"
-msgstr "Filter pošte"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
-msgid "Mail Proxy"
-msgstr "Proxy za poštu"
-
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
-msgid "Mails / min"
-msgstr "Poruke / min"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
-msgid "Match"
-msgstr "Podudaranje"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:485
-msgid "Match Archive Filename"
-msgstr "Podudaranje naziva datoteke arhive"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:353
-msgid "Match Field"
-msgstr "Podudarno polje"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:422
-msgid "Match Filename"
-msgstr "Odgovara nazivu datoteke"
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
-msgid "Max Spam Size (bytes)"
-msgstr "Maksimalna veličina neželjene pošte (okteti)"
-
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
-msgid "Max credit card numbers"
-msgstr "Maksimalni broj kreditnih kartica"
-
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
-msgid "Max file size"
-msgstr "Maksimalna veličina datoteke"
-
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
-msgid "Max files"
-msgstr "Maks. datoteka"
-
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
-msgid "Max recursion"
-msgstr "Maksimalna rekurzija"
-
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
-msgid "Max scan size"
-msgstr "Maksimalna veličina skeniranja"
-
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
-msgid "Memory"
-msgstr "Memorija"
-
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
-#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Upotreba memorije"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
-msgid "Message Size (bytes)"
-msgstr "Veličina poruke (okteti)"
-
-#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
-msgid "Multiple E-Mails selected"
-msgstr "Odabrano je više e-mailova"
-
-#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
-#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
-msgid "My Settings"
-msgstr "Moje postavke"
-
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
-#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
-#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
-#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
-msgid "Namespace"
-msgstr "Prostor imena"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
-msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
-msgstr "Mrežna maska za sivi popis IPv4"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
-msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
-msgstr "Mrežna maska za sivi popis IPv6"
-
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
-msgid "Network traffic"
-msgstr "Mrežni promet"
-
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
-msgid "Network/Time"
-msgstr "Mreža/Vrijeme"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
-#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
-msgid "Networks"
-msgstr "Mreže"
-
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
-msgid "Never"
-msgstr "Nikad"
-
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
-msgid "Next Run"
-msgstr "Sljedeće pokretanje"
-
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
-msgid "Next due date"
-msgstr "Sljedeći rok"
-
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
-msgid "No Attachments"
-msgstr "Nema privitaka"
-
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
-msgid "No Delay"
-msgstr "Bez odgode"
-
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
-msgid "No E-Mail address selected"
-msgstr "Nije odabrana adresa e-pošte"
-
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
-msgid "No Objects"
-msgstr "Nema objekata"
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
-msgid "No Reports"
-msgstr "Nema izvješća"
-
-#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
-msgid "No Spam Info"
-msgstr "Nema informacija o neželjenoj pošti"
-
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
-msgid "No backups on remote"
-msgstr "Nema sigurnosnih kopija na daljinu"
-
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:266
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
-msgid "No data in database"
-msgstr "Nema podataka u bazi podataka"
-
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
-msgid "No match found"
-msgstr "Nije pronađeno podudaranje"
-
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
-msgid "No schedule setup."
-msgstr "Nema konfiguriranog rasporeda."
-
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
-msgid "Nodes"
-msgstr "Čvorovi"
-
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
-#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
-msgid "Note:"
-msgstr "Napomena:"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
-msgid "Notification"
-msgstr "Obavijest"
-
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
-msgid "Notify"
-msgstr "Obavijesti"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
-msgid "Out"
-msgstr "Izlaz"
-
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
-msgid "Outgoing"
-msgstr "Odlazni"
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
-msgid "Outgoing Mail Traffic"
-msgstr "Promet odlazne pošte"
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
-msgid "Outgoing Mails"
-msgstr "Odlazna pošta"
-
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
-msgid "Overwrite existing file"
-msgstr "Prepiši postojeću datoteku"
-
-#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
-msgid "Percentage"
-msgstr "Postotak"
-
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:234
-msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
-msgstr "Molimo unesite svoje parametre pretraživanja i pritisnite 'Traži'."
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
-msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
-msgstr "Molimo ponovno pokrenite pmg-smtp-filter da aktivirate promjene"
-
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
-msgid "Please select a contact"
-msgstr "Molimo odaberite kontakt"
-
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
-msgid "Please select a receiver."
-msgstr "Molimo odaberite primatelja."
-
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
-msgid "Please select a rule."
-msgstr "Molimo odaberite pravilo."
-
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
-msgid "Please select a sender."
-msgstr "Molimo odaberite pošiljatelja."
-
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
-msgid "Please select an object."
-msgstr "Molimo odaberite objekt."
-
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
-msgid ""
-"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
-"following IP address and fingerprint."
-msgstr "Molim koristite 'Pridruži' dugme na čvoru kojeg želite dodati, koristeći "
-"sljedeću IP adresu i digitalni otisak."
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
-msgid "Policy"
-msgstr "Pravila"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
-msgid "Ports"
-msgstr "Priključci"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
-msgid "Postscreen"
-msgstr "Postscreen"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
-msgid "Primary E-Mail"
-msgstr "Primarna e-pošta"
-
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritet"
-
-#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
-msgid "Processing..."
-msgstr "Obrada..."
-
-#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
-#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
-msgid "Profile Name"
-msgstr "Naziv profila"
-
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
-#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
-msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
-msgstr "Prijava na Proxmox Mail Gateway"
-
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
-msgid "Prune Options"
-msgstr "Opcije orezivanja"
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
-msgid "Quarantine"
-msgstr "Karantena"
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
-msgid "Quarantine Host"
-msgstr "Host karantene"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:46
-msgid "Quarantine Manager"
-msgstr "Upravitelj karantene"
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
-msgid "Quarantine port"
-msgstr "Priključak karantene"
-
-#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
-msgid "Queue Administration"
-msgstr "Administracija reda čekanja"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
-msgid "Queues"
-msgstr "Redovi"
-
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
-msgid "RAM usage"
-msgstr "Upotreba RAM-a"
-
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
-msgid "Random Delay"
-msgstr "Nasumično kašnjenje"
-
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
-msgid "Range"
-msgstr "Raspon"
-
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
-msgid "Reason"
-msgstr "Razlog"
-
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
-#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
-msgid "Receiver"
-msgstr "Primatelj"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
-msgid "Regex"
-msgstr "Regizraz"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "Regularni izraz"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
-msgid "Reject Unknown Clients"
-msgstr "Odbaci Nepoznate Klijente"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
-msgid "Reject Unknown Senders"
-msgstr "Odbaci Nepoznate Pošiljatelje"
-
-#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
-msgid "Rejects"
-msgstr "Odbija"
-
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
-#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
-msgid "Relay Domain"
-msgstr "Relejna domena"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
-msgid "Relay Domains"
-msgstr "Relejne domene"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
-msgid "Relay Port"
-msgstr "Relejni priključak"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
-msgid "Relay Protocol"
-msgstr "Relejni protokol"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
-msgid "Relaying"
-msgstr "Relej"
-
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
-#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
-msgid "Relying Party"
-msgstr "Pouzdajuća strana"
-
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
-msgid "Remote"
-msgstr "Daljinski"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:629
-msgid "Remove Attachments"
-msgstr "Ukloni Privitke"
-
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
-msgid "Remove Schedule"
-msgstr "Ukloni Raspored"
-
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
-msgid "Remove Subscription"
-msgstr "Ukloni Pretplatu"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:654
-msgid "Remove all Attachments"
-msgstr "Ukloni sve Privitke"
-
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
-msgid "Repositories"
-msgstr "Spremišta"
-
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
-msgid "Request Quarantine Link"
-msgstr "Zatraži vezu za karantenu"
-
-#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
-#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
-#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
-#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
-#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
-msgid "Reset"
-msgstr "Poništi"
-
-#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
-#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
-msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
-msgstr "Poništi sve promjene izgleda (na primjer, širine stupaca)"
-
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
-msgid "Reset rule database to factory defaults?"
-msgstr "Vrati bazu podataka pravila na tvorničke postavke?"
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
-msgid "Restart pmg-smtp-filter"
-msgstr "Ponovo pokreni pmg-smtp-filter"
-
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
-#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
-msgid "Restore"
-msgstr "Vrati"
-
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
-#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
-#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
-msgid "Root"
-msgstr "Korijen"
-
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
-msgid "Rule Database"
-msgstr "Baza podataka pravila"
-
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
-msgid "Rules"
-msgstr "Pravila"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
-msgid "SMTP HELO checks"
-msgstr "SMTP HELO provjere"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
-msgid "SMTPD Banner"
-msgstr "SMTPD Natpis"
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
-msgid "SPF rejects"
-msgstr "SPF odbija"
-
-#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
-msgid "SWAP usage"
-msgstr "SWAP upotreba"
-
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
-msgid "Save User name"
-msgstr "Spremi korisničko ime"
-
-#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
-#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
-msgid "Saved User Name"
-msgstr "Spremljeno Korisničko Ime"
-
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
-#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
-msgid "Schedule"
-msgstr "Raspored"
-
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
-msgid "Schedule on '{0}'"
-msgstr "Raspored na '{0}'"
-
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
-#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
-#: pmg-gui/js/Utils.js:40
-msgid "Score"
-msgstr "Rezultat"
-
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
-#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
-msgid "Search"
-msgstr "Traži"
-
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
-msgid "Selected Mail"
-msgstr "Odabrana pošta"
-
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
-msgid "Selector"
-msgstr "Selektor"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
-msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
-msgstr "Pošalji NDR na blokiranu e-poštu"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:620
-msgid "Send Original Mail"
-msgstr "Pošalji izvornu poštu"
-
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
-msgid "Send daily admin reports"
-msgstr "Pošalji dnevna izvješća administratora"
-
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:71 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
-msgid "Sender"
-msgstr "Pošiljatelj"
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
-msgid "Sender/Subject"
-msgstr "Pošiljatelj/Naslov"
-
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
-msgid "Server Administration"
-msgstr "Administracija poslužitelja"
-
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
-msgid "Server ID"
-msgstr "ID poslužitelja"
-
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
-msgid ""
-"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
-msgstr "SHA-256 digitalni otisak certifikata servera koji je potreban za samopotpisujuće certifikate"
-
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
-msgid "Server load"
-msgstr "Opterećenje poslužitelja"
-
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
-msgid "Services"
-msgstr "Usluge"
-
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
-msgid "Set"
-msgstr "Postavi"
-
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
-msgid "Set Schedule"
-msgstr "Postavi Raspored"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
-msgid "Settings"
-msgstr "Postavke"
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
-msgid "Short"
-msgstr "Kratko"
-
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
-msgid "Show All Parts"
-msgstr "Prikaži Sve Dijelove"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
-msgid "Show E-Mail addresses"
-msgstr "Prikaži adrese e-pošte"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
-msgid "Show Users"
-msgstr "Prikaži Korisnike"
-
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Isključi"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
-msgid "Sign Domain"
-msgstr "Potpiši Domenu"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
-msgid "Sign Domains"
-msgstr "Potpiši Domene"
-
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
-msgid "Sign Outgoing Mails"
-msgstr "Potpiši Odlaznu Poštu"
-
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
-msgid "Sign all Outgoing Mail"
-msgstr "Potpiši svu Odlaznu Poštu"
-
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
-msgid "Signatures"
-msgstr "Potpisi"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
-msgid "Smarthost"
-msgstr "Smarthost"
-
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
-msgid "Spam"
-msgstr "Neželjena pošta"
-
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
-msgid "Spam / min"
-msgstr "Neželjena pošta/min"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
-msgid "Spam Detector"
-msgstr "Detektor neželjene pošte"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:323
-msgid "Spam Filter"
-msgstr "Filter neželjene pošte"
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
-msgid "Spam Mails"
-msgstr "Spam Poruke"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
-msgid "Spam Quarantine"
-msgstr "Karantena neželjene pošte"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
-msgid "Spam Scores"
-msgstr "Spam rezultati"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:844
-msgid "SpamAssassin update"
-msgstr "Ažuriranje SpamAssassin"
-
-#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
-msgid "Spamscore"
-msgstr "Spamscore"
-
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
-msgid "Statistic"
-msgstr "Statistika"
-
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
-#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistike"
-
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
-msgid "Storage"
-msgstr "Skladištenje"
-
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
-msgid "Subject, Sender"
-msgstr "Naslov, Pošiljatelj"
-
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
-msgid "Subscription"
-msgstr "Pretplata"
-
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
-msgid "Subscription Key"
-msgstr "Ključ Pretplate"
-
-#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
-msgid "Success"
-msgstr "Uspjeh"
-
-#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
-#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
-#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
-msgid "Summary"
-msgstr "Sažetak"
-
-#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
-msgid "Summary/Dashboard columns"
-msgstr "Stupci Sažetka/Nadzorne ploče"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:43
-msgid "Superuser"
-msgstr "Superkorisnik"
-
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
-msgid "Swap usage"
-msgstr "Upotreba swap datoteke"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Sinkroniziraj"
-
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
-msgid "System"
-msgstr "Sustav"
-
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
-msgid "System Configuration"
-msgstr "Konfiguracija sustava"
-
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
-msgid "System Report"
-msgstr "Izvješće o sustavu"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
-msgid "TLS Destination Policy"
-msgstr "Pravila TLS odredišta"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
-msgid "TLS Inbound Domains"
-msgstr "TLS Ulazne Domene"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
-msgid "TLS Inbound domains"
-msgstr "TLS Ulazne domene"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
-msgid "TLS Policy"
-msgstr "TLS Pravila"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
-#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
-msgid "Target"
-msgstr "Cilj"
-
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
-#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
-msgid "Tasks"
-msgstr "Zadaci"
-
-#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
-msgid "Test Name"
-msgstr "Naziv Testa"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
-#: pmg-gui/js/Utils.js:496
-msgid "Test String"
-msgstr "Testni znakovni niz"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:648
-msgid "Text Replacement"
-msgstr "Zamjena teksta"
-
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:363
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
-#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
-msgid "Time"
-msgstr "Vrijeme"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:302
-msgid "TimeFrame"
-msgstr "Vremenski okvir"
-
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:375 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
-msgid "To"
-msgstr "Za"
-
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
-msgid "Toggle Raw"
-msgstr "Prebaci raw"
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
-msgid "Toggle Spam Info"
-msgstr "Informacije o neželjenoj pošti"
-
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
-msgid "Top Receivers"
-msgstr "Primatelji najveće količine pošte"
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
-msgid "Total Mail Count"
-msgstr "Ukupan Broj Poruka"
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
-msgid "Total Mails"
-msgstr "Ukupno Poruka"
-
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:230 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
-msgid "Tracking Center"
-msgstr "Centar za Praćenje"
-
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
-#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
-msgid "Traffic"
-msgstr "Promet"
-
-#: pmg-gui/js/Transport.js:141
-msgid "Transport"
-msgstr "Prijevoz"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
-msgid "Transports"
-msgstr "Prijevozi"
-
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
-msgid "Trusted Network"
-msgstr "Pouzdana mreža"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
-msgid "Unknown LDAP address"
-msgstr "Nepoznata LDAP adresa"
-
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
-msgid "Update"
-msgstr "Ažuriraj"
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
-msgid "Update Available"
-msgstr "Dostupno ažuriranje"
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
-msgid "Update Now"
-msgstr "Ažuriraj sada"
-
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
-msgid "Update now"
-msgstr "Ažuriraj sada"
-
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
-msgid "Updates"
-msgstr "Ažuriranja"
-
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Nadogradnja"
-
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
-msgid "Upload Subscription Key"
-msgstr "Učitaj Ključ Pretplate"
-
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
-#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
-msgid "Uptime"
-msgstr "Neprekinuti rad"
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
-msgid "Use Bayesian filter"
-msgstr "Koristi Bayesian filter"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
-msgid "Use Greylisting for IPv4"
-msgstr "Koristi sivu listu za IPv4"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
-msgid "Use Greylisting for IPv6"
-msgstr "Koristi sivu listu za IPv6"
-
-#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
-msgid "Use MX"
-msgstr "Koristi MX"
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
-msgid "Use RBL checks"
-msgstr "Koristi RBL provjere"
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
-msgid "Use Razor2 checks"
-msgstr "Koristi Razor2 provjere"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
-msgid "Use SPF"
-msgstr "Koristi SPF"
-
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
-msgid "Use SSL"
-msgstr "Koristi SSL"
-
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
-msgid "Use advanced statistic filters"
-msgstr "Koristi napredne filtre statistike"
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
-msgid "Use auto-whitelists"
-msgstr "Koristi automatske popise dopuštenih"
-
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
-msgid "Used Objects"
-msgstr "Korišteni Objekti"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
-msgid "User Blacklist"
-msgstr "Crna lista korisnika"
-
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
-msgid "User ID"
-msgstr "ID Korisnika"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
-#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
-msgid "User Management"
-msgstr "Upravljanje Korisnicima"
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
-msgid "User Spamreport Style"
-msgstr "Stil korisničkog izvješća neželjene pošte"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
-msgid "User Whitelist"
-msgstr "Popis dopuštenih korisnika"
-
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
-msgid "User statistic lifetime (days)"
-msgstr "Životni vijek korisničke statistike (dani)"
-
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
-#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
-msgid "Username"
-msgstr "Korisničko ime"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
-msgid "Users of '{0}'"
-msgstr "Korisnici '{0}'"
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
-msgid "Verbose"
-msgstr "Opširno"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
-msgid "Verify Receivers"
-msgstr "Provjeri primatelje"
-
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
-msgid "View DNS Record"
-msgstr "Prikaži DNS zapis"
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
-msgid "View images"
-msgstr "Pogledaj slike"
-
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
-msgid "Virus"
-msgstr "Virus"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
-msgid "Virus  Charts"
-msgstr "Tabele virusa"
-
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
-msgid "Virus Charts"
-msgstr "Tabele virusa"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
-msgid "Virus Detector"
-msgstr "Detektor virusa"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:339
-msgid "Virus Filter"
-msgstr "Filter virusa"
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
-msgid "Virus Mails"
-msgstr "Virusna pošta"
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
-msgid "Virus Outbreaks"
-msgstr "Izbijanja Virusa"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
-msgid "Virus Quarantine"
-msgstr "Karantena Virusa"
-
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
-msgid "Virus info"
-msgstr "Informacije o virusu"
-
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
-msgid ""
-"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
-msgstr "Upozorenje: Potrebno je ažurirati _domainkey DNS zapis svih potpisanih domena!"
-
-#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
-msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
-msgstr "Upozorenje: Vaše razine pretplate nisu iste."
-
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
-#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
-msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
-msgstr "WebAuthn zahtijeva korištenje pouzdanog certifikata."
-
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
-msgid "Webauthn"
-msgstr "Webauthn"
-
-#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
-#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
-msgid "Webinterface Settings"
-msgstr "Postavke web Sučelja"
-
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
-msgid "What"
-msgstr "Što"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
-msgid "What Objects"
-msgstr "Koji Objekti"
-
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
-msgid "When"
-msgstr "Kada"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
-msgid "When Objects"
-msgstr "Kada Objekti"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
-#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
-#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
-msgid "Whitelist"
-msgstr "Bijela lista"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
-msgid "Who Objects"
-msgstr "Tko Objekti"
-
-#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
-msgid "Whole month"
-msgstr "Cijeli mjesec"
-
-#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
-msgid "Whole year"
-msgstr "Cijela godina"
-
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
-msgid ""
-"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
-"or E-mail addresses."
-msgstr "Sa ovom značajkom možete premostiti provjeravanje određenih domena."
-"ili E-mail adresa."
-
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
-msgid ""
-"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
-"addresses as spam."
-msgstr "Sa ovom značajkom možete ručno označiti poruke sa određenih domena ili "
-"adresa kao neželjenu poštu."
-
-#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
-msgid "You have at least one node without subscription."
-msgstr "Imate najmanje jedan čvor bez pretplate."
-
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
-msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
-msgstr "Morate kreirati Selektora prije omogućavanja DKIM potpisivanja"
-
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
-msgid "Your E-Mail"
-msgstr "Vaš E-Mail"
-
-#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
-msgid "Your subscription status is valid."
-msgstr "Vaš status pretplate je valjan."
-
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
-msgid "daily"
-msgstr "dnevno"
-
-#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
-#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
-msgid "xterm.js Settings"
-msgstr "Postavke xterm.js"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:875
-msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
-msgstr "{0} ({1}/{2}) uspješno"
-
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
-msgid "{0} Attachments"
-msgstr "{0} privitaka"
-
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
-#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
-msgid "{0} hours"
-msgstr "{0} sati"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:821
-msgid "{0} on behalf of {1}"
-msgstr "{0} u ime {1}"
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
-msgid "{0} seconds"
-msgstr "{0} sekundi"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:876
-msgid "{0} successful"
-msgstr "{0} uspješno"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
-msgid "(No boot device selected)"
-msgstr "(Nije odabran uređaj za pokretanje)"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
-msgid "/some/path"
-msgstr "/neka/putanja"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
-msgid ""
-"A newer version was installed but old version still running, please restart"
-msgstr "Novija inačica je instalirana, ali starija je još uvijek pokrenuta, molim ponovno pokrenite."
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
-msgid ""
-"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
-"intended."
-msgstr "Odabrani uređaj nije zasebnoj IOMMU grupi, budite sigurni da je to "
-"namjera."
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
-msgid "ACPI support"
-msgstr "ACPI podrška"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
-msgid "API Path Prefix"
-msgstr "API prefiks putanje"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
-msgid "API Token Permission"
-msgstr "Dozvola API tokena"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
-#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
-msgid "API Tokens"
-msgstr "API Tokeni"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
-msgid "Abort"
-msgstr "Prekini"
-
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
-msgid "Actions"
-msgstr "Akcije"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
-msgid "Active Directory Server"
-msgstr "Active Directory Server"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
-msgid "Add EFI Disk"
-msgstr "Dodaj EFI Disk"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
-msgid "Add Storage"
-msgstr "Dodaj pohranu"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
-msgid "Add TPM"
-msgstr "Dodaj TPM"
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
-msgid "Add Tag"
-msgstr "Dodaj Oznaku"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
-msgid "Add USB mapping"
-msgstr "Dodaj USB mapiranje"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
-msgid "Add as"
-msgstr "Dodaj kao"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
-msgid "Add as Storage"
-msgstr "Dodaj kao pohranu"
-
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
-msgid "Add new host mapping for '{0}'"
-msgstr "Dodaj novo mapiranje za '{0}'"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
-msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
-msgstr "Dodaj novi CephFS u konfiguraciju pohrane klastera."
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
-msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
-msgstr "Dodaj novi skup konfiguraciji pohrane klastera."
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486
-msgid ""
-"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
-"Monitor tab."
-msgstr "Preporučuju se dodatni monitori. Mogu se stvori u bilokojem trenutku pomoću"
-"Monitor kartice."
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
-msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
-msgstr "Adrese i portovi koje koristi OSD servis"
-
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
-msgid "Advertise subnets"
-msgstr "Oglašavaj podmreže"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
-#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
-msgid "All Cores"
-msgstr "Sve jezgre"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
-msgid "All Functions"
-msgstr "Sve Funkcije"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
-msgid "All except {0}"
-msgstr "Sve osim {0}"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
-msgid "Allocated"
-msgstr "Dodijeljeno"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
-msgid "Allow local disk migration"
-msgstr "Dopusti migraciju lokalnog diska"
-
-#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
-msgid "Alphabetical"
-msgstr "Abecedno"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
-msgid "Applies to new edits"
-msgstr "Primjenjuje se na nova uređivanja"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
-msgid "Architecture"
-msgstr "Arhitektura"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
-msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
-msgstr "Jeste li sigurni da želite odvojiti unos {0}"
-
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
-msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
-msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti '{0}'"
-
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
-msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
-msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti '{0}' unose za '{1}'"
-
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
-msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
-msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti '{0}' na '{1}' za '{2}'"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
-msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
-msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ključ pretplate?"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
-msgid "Are you sure you want to remove this entry"
-msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ovaj unos"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
-msgid "Assigned to LVs"
-msgstr "Dodijeljeno LV-ovima"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
-msgid ""
-"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
-msgstr "Potpomognuto dodijeljivanje: Zalijepi šifriranu informaciju za pridruživanje klasteru i unesi šifru."
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
-msgid "Async IO"
-msgstr "Asinhroni IO"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
-msgid "Audio Device"
-msgstr "Audio Uređaj"
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
-msgid "Auto-generate a client encryption key"
-msgstr "Automatski generiraj klijentski ključ za šifriranje"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
-msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
-msgstr "Automatski generiraj jedinstvena svojstva, npr. MAC adrese"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
-#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatski"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
-msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
-msgstr "Automatski (pohrana koju koristi VM ili 'lokalno')"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
-msgid "Automatically"
-msgstr "Automatski"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
-msgid "Autoscale Mode"
-msgstr "Način automatskog skaliranja"
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
-msgid "Avail"
-msgstr "Dostupno"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
-msgid "Back Address"
-msgstr "Povratna Adresa"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
-msgid "Backend Driver"
-msgstr "Pozadinski Upravljački Program"
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
-msgid "Background"
-msgstr "Pozadina"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
-msgid "Backup Details"
-msgstr "Detalji Sigurnosne Kopije"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
-msgid "Backup Job"
-msgstr "Posao Sigurnosne Kopije"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
-msgid "Backup Notes"
-msgstr "Bilješke Sigurnosne Kopije"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
-msgid "Backup Restore"
-msgstr "Vraćanje Sigurnosne Kopije"
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
-msgid "Backup Retention"
-msgstr "Zadržavanje Sigurnosne Kopije"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
-msgid "Backup Time"
-msgstr "Vrijeme Sigurnosne Kopije"
-
-#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
-msgid "Backup content type not available for this storage."
-msgstr "Vrsta sadržaja sigurnosne kopije nije dostupna za ovu pohranu."
-
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
-msgid "Backup now"
-msgstr "Napravi sigurnosnu kopiju"
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
-msgid "Backups"
-msgstr "Sigurnosne kopije"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
-msgid "Ballooning Device"
-msgstr "Uređaj za baloniranje"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Pojasna širina"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
-msgid "Bandwidth Limit"
-msgstr "Ograničenje propusnosti"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
-msgid "Bandwidth Limits"
-msgstr "Ograničenja propusnosti"
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
-msgid "Base storage"
-msgstr "Osnovna pohrana"
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
-msgid "Base volume"
-msgstr "Osnovni volumen"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
-msgid "Basic"
-msgstr "Osnovno"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
-#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
-msgid "Batch Size (b)"
-msgstr "Veličina serije (b)"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
-msgid "Bind User"
-msgstr "Veži korisnika"
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
-msgid "Block Size"
-msgstr "Veličina bloka"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
-msgid "Boot Order"
-msgstr "Redoslijed pokretanja"
-
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
-msgid "Bootdisk size"
-msgstr "Veličina diska za pokretanje"
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
-msgid "Bridge"
-msgstr "Most"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
-#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
-msgid "Bucket"
-msgstr "Kanta"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
-msgid "Built-In"
-msgstr "Ugrađeno"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
-msgid "Bulk Actions"
-msgstr "Skupne Akcije"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
-msgid "Bulk Migrate"
-msgstr "Skupna Migracija"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
-msgid "Bulk Shutdown"
-msgstr "Skupno Isključivanje"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
-msgid "Bulk Start"
-msgstr "Skupno pokretanje"
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
-msgid "Bus/Device"
-msgstr "Sabirnica/Uređaj"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
-msgid "CD/DVD Drive"
-msgstr "CD/DVD pogon"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
-msgid "CPU Affinity"
-msgstr "CPU afinitet"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
-msgid "CPU limit"
-msgstr "CPU ograničenje"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
-msgid "CPU units"
-msgstr "CPU jedinice"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
-msgid "CRM State"
-msgstr "CRM Stanje"
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
-msgid "CT Templates"
-msgstr "CT Predlošci"
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
-msgid "CT Volumes"
-msgstr "CT Volumeni"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
-msgid "Cache"
-msgstr "Predmemorija"
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
-msgid "Cancel Edit"
-msgstr "Odustani od uređivanja"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
-msgid "Cannot find PCI id {0}"
-msgstr "Ne mogu pronaći PCI id {0}"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
-msgid "Cannot find USB device {0}"
-msgstr "Ne mogu pronaći USB uređaj {0}"
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
-msgid "Cannot remove disk image."
-msgstr "Ne mogu ukloniti sliku diska."
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
-msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
-msgstr "Ne mogu ukloniti sliku, gost s VMID '{0}' postoji!"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
-msgid "Cannot use reserved pool name"
-msgstr "Ne mogu koristiti rezervirani naziv skupa"
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
-msgid "Capacity"
-msgstr "Kapacitet"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
-msgid "Case-Sensitive"
-msgstr "Razlikuje velika i mala slova"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
-msgid "Ceph Pool"
-msgstr "Ceph Skup"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
-msgid "Ceph Version"
-msgstr "Ceph Inačica"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444
-msgid "Ceph cluster configuration"
-msgstr "Konfiguracija Ceph klastera"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
-msgid "Ceph in the cluster"
-msgstr "Ceph u klasteru"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
-msgid "Ceph version to install"
-msgstr "Ceph inačica za instaliranje"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
-msgid "CephFS"
-msgstr "CephFS"
-
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
-msgid "Change Protection"
-msgstr "Zaštita od promjena"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
-msgid "Change global Ceph flags"
-msgstr "Promijeni globalne Ceph zastavice"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
-msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
-msgstr "Promjena ID-a prekida postojeće WebAuthn TFA unose."
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
-#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
-msgid "Checksum"
-msgstr "Kontrolni zbroj"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
-msgid "Choose Device"
-msgstr "Odaberi Uređaj"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
-msgid "Choose Port"
-msgstr "Odaberi Priključak"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
-msgid ""
-"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
-"Container."
-msgstr "Odaberi želiš li zadržati ili premostiti preivilegirani nivo vraćenog"
-"kontejnera."
-
-#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
-msgid "Circle"
-msgstr "Krug"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
-msgid "Class"
-msgstr "Razred"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
-msgid "Clean"
-msgstr "Očisti"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
-msgid "Cleanup Disks"
-msgstr "Čišćenje Diskova"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
-msgid "Cleanup Storage Configuration"
-msgstr "Čišćenje Konfiguracije Pohrane"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
-msgid "Clone"
-msgstr "Kloniraj"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
-msgid "CloudInit Drive"
-msgstr "CloudInit Disk"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
-msgid "Cluster Information"
-msgstr "Informacije o klasteru"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
-msgid "Cluster Join Information"
-msgstr "Informacije o pridruživanju klasteru"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
-msgid "Cluster Name"
-msgstr "Naziv klastera"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
-msgid "Cluster Network"
-msgstr "Mreža Klastera"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
-msgid "Cluster Nodes"
-msgstr "Čvorovi Klastera"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
-msgid "Cluster Resource Scheduling"
-msgstr "Raspoređivanje Resursa Klastera"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171
-msgid ""
-"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
-"enterprise repository."
-msgstr "Klaster ima aktivne pretplate i bilo bi prikladno koristiti "
-"enterprise spremište."
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
-msgid ""
-"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
-msgstr "Pridruživanje klasteru dovršeno, certifikat čvora se možda promijenio, ponovno pokreni sučelje.!"
-
-#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
-msgid "Cluster log"
-msgstr "Dnevnik zapisa klastera"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
-msgid "Collapse All"
-msgstr "Sažmi sve"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
-msgid "Color Overrides"
-msgstr "Premošćivanje boje"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
-msgid "Command"
-msgstr "Naredba"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
-msgid "Community"
-msgstr "Zajednica"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
-msgid "Compression"
-msgstr "Kompresija"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
-msgid "Config Version"
-msgstr "Inačica konfiguracije"
-
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
-msgid "Config locked ({0})"
-msgstr "Konfiguracija zaključana ({0})"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
-msgid "Configuration Database"
-msgstr "Konfiguracijska baza podataka"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
-msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
-msgstr "Konfiguracija za {0} nije ispravna ('{1}' != '{2}')"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfiguriraj"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
-msgid "Configure Ceph"
-msgstr "Konfiguriraj Ceph"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
-msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
-msgstr "Povezivanje neuspješno. Mrežna pogreška ili Proxmox VE servisi ne rade?"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
-msgid "Console Viewer"
-msgstr "Konzolni Preglednik"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
-msgid "Console mode"
-msgstr "Konzolni način rada"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
-msgid "Container"
-msgstr "Kontejner"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
-msgid "Container template"
-msgstr "Predložak kontejnera"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
-msgid "Container {0} on node '{1}'"
-msgstr "Kontejner {0} na čvoru '{1}'"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
-#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
-msgid "Content"
-msgstr "Sadržaj"
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
-msgid "Controller"
-msgstr "Kontroler"
-
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
-msgid "Controllers"
-msgstr "Kontroleri"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
-msgid "Convert to template"
-msgstr "Pretvori u predložak"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
-msgid "Copy Information"
-msgstr "Kopiraj informacije"
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
-msgid "Copy Key"
-msgstr "Kopiraj ključ"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
-#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
-msgid "Copy Secret Value"
-msgstr "Kopiraj tajnu vrijednost"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
-msgid "Copy data"
-msgstr "Kopiraj podatke"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
-msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
-msgstr "Kopirajte informacije o pridruživanju ovdje i koristite ih na čvoru koji želite dodati."
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
-msgid "Cores"
-msgstr "Jezgre"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
-msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
-msgstr "Nije moguće otkriti ceph instalaciju u klasteru"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
-msgid "Create CT"
-msgstr "Stvori CT"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
-msgid "Create CephFS"
-msgstr "Stvori CephFS"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
-msgid "Create Device Nodes"
-msgstr "Stvori čvorove uređaja"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
-msgid "Create VM"
-msgstr "Stvori VM"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
-msgid "Creation time"
-msgstr "Vrijeme stvaranja"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
-msgid "Current layout"
-msgstr "Trenutni raspored"
-
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
-msgid "Current state will be lost."
-msgstr "Trenutno stanje će biti izgubljeno."
-
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
-msgid "D.Port"
-msgstr "D.Port"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
-msgid "DB Disk"
-msgstr "Disk baze podataka"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
-msgid "DB size"
-msgstr "Veličina baze podataka"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
-msgid "DNS domain"
-msgstr "DNS domena"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS poslužitelji"
-
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
-msgid "DNS zone"
-msgstr "DNS zona"
-
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
-msgid "DNS zone prefix"
-msgstr "Prefiks DNS zone"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
-msgid "Dashboard Storages"
-msgstr "Nadzorna ploča skladišta"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
-msgid "Data Devs"
-msgstr "Programeri podataka"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
-msgid "Data Pool"
-msgstr "Skup Podataka"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
-msgid "Datacenter"
-msgstr "Podatkovni centar"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
-msgid "Deactivate"
-msgstr "Deaktiviraj"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
-msgid "Deduplication"
-msgstr "Deduplikacija"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
-msgid "Deep Scrub"
-msgstr "Duboko Ribanje"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
-msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
-msgstr "Duboko Ribanje OSD.{0}"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
-msgid "Defaults to origin"
-msgstr "Zadati na izvornik"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
-msgid "Defaults to requesting host URI"
-msgstr "Zadati na URI zahtjev računala"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
-msgid "Defaults to target storage restore limit"
-msgstr "Zadati na vrijednost ograničenja vraćanja ciljne pohrane "
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
-msgid "Delete Snapshot"
-msgstr "Izbriši Snimak"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
-msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
-msgstr "Izbriši prilagođeni certifikat i prebaci na generirani?"
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
-msgid "Delete existing encryption key"
-msgstr "Izbriši postojeći ključ za šifriranje"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
-msgid "Delete source"
-msgstr "Izbriši izvor"
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
-msgid ""
-"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
-"created with it!"
-msgstr "Brisanje ili zamjena enkripcijskog ključa će onemogućiti vraćanje"
-"sigurnosnih kopija koje su napravljene sa njime!"
-
-#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
-msgid "Dense"
-msgstr "Zbijeno"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
-msgid "Description of the job"
-msgstr "Opis posla"
-
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
-msgid "Dest. port"
-msgstr "Odredišni priključak"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
-msgid "Destroy"
-msgstr "Uništi"
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
-msgid "Destroy '{0}'"
-msgstr "Uništi '{0}'"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
-msgid "Destroy MON"
-msgstr "Uništi MON"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
-msgid "Destroy image from unknown guest"
-msgstr "Uništi sliku nepoznatog gosta"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
-msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
-msgstr "Uništi nereferencirane diskove u vlasništvu gosta"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
-msgid "Detach"
-msgstr "Odvoji"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
-msgid "Detail"
-msgstr "Detalj"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
-msgid "Device Class"
-msgstr "Klasa Uređaja"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
-msgid "Device node"
-msgstr "Čvor uređaja"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403
-msgid "Directory Storage"
-msgstr "Direktorij Pohrane"
-
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
-msgid "Disable arp-nd suppression"
-msgstr "Onemogući arp-nd potiskivanje"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
-msgid ""
-"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
-"Proceed with caution."
-msgstr "Onemogućivanje ograničavača može gostu omogućiti preopterećenje računala. "
-"Nastavi oprezno."
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
-msgid "Discard"
-msgstr "Odbaci"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Prekini vezu"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
-msgid "Disconnected"
-msgstr "Isključeno"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
-#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
-msgid "Disk"
-msgstr "Disk"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
-msgid "Disk Action"
-msgstr "Akcija Diska"
-
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
-msgid "Disk IO"
-msgstr "IO Diska"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
-msgid "Disk Move"
-msgstr "Premještanje Diska"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
-msgid "Disk image"
-msgstr "Slika diska"
-
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
-msgid "Disk size"
-msgstr "Veličina diska"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
-#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
-msgid "Disks"
-msgstr "Diskovi"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
-msgid "Display"
-msgstr "Prikaz"
-
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
-msgid "Dns"
-msgstr "Dns"
-
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
-msgid "Dns prefix"
-msgstr "Dns prefiks"
-
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
-msgid "Dns server"
-msgstr "Dns poslužitelj"
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
-msgid "Do not encrypt backups"
-msgstr "Ne šifriraj sigurnosne kopije"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
-msgid "Do not use any media"
-msgstr "Nemoj koristiti nikakve medije"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
-msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
-msgstr "Ne izgleda kao valjano kodirana informacija klastera!"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
-msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
-msgstr "Zaključavanje domene (npr. {0})"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
-msgid "Done"
-msgstr "Gotovo"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
-msgid "Down"
-msgstr "Dolje"
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
-msgid "Download from URL"
-msgstr "Preuzmi s URL-a"
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
-msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
-msgstr "Preuzmi ključ na USB (štapić) pogon, smješten u sigurnom trezoru."
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
-msgid "Drag and drop to reorder"
-msgstr "Povucite i ispustite za promjenu redoslijeda"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
-msgid "Dummy Device"
-msgstr "Lažni uređaj"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
-msgid "Duplicate link address not allowed."
-msgstr "Duplicirana adresa veze nije dopuštena."
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
-msgid "Duplicate link number not allowed."
-msgstr "Dvostruki broj veze nije dopušten."
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
-msgid "EFI Disk"
-msgstr "EFI disk"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
-msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
-msgstr "EFI disk bez OMVF BIOS-a"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
-msgid "EFI Storage"
-msgstr "EFI Pohrana"
-
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
-msgid "Edit Mapping '{0}'"
-msgstr "Uredi mapiranje '{0}'"
-
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
-msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
-msgstr "Uredi mapiranje '{0}' za '{1}'"
-
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
-msgid "Edit Notes"
-msgstr "Uredi bilješke"
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
-msgid "Edit Tags"
-msgstr "Uredi oznake"
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
-msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
-msgstr "Uredi postojeći ključ šifriranja (opasno!)"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
-msgid "Email"
-msgstr "E-pošta"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
-#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
-msgid "Email from address"
-msgstr "E-pošta s adrese"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
-msgid "Enable Job"
-msgstr "Omogući posao"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
-msgid "Enable NUMA"
-msgstr "Omogući NUMA"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
-msgid "Enable New"
-msgstr "Omogući Novo"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
-msgid "Enable quota"
-msgstr "Omogući kvotu"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
-msgid "Enabled for Windows"
-msgstr "Omogućeno za Windows"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
-msgid "Encrypt OSD"
-msgstr "Šifriraj OSD"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
-msgid "Encrypted"
-msgstr "Šifrirano"
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
-#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
-#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
-msgid "Encryption Key"
-msgstr "Ključ šifriranja"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
-msgid "Enter URL to download"
-msgstr "Unesite URL za preuzimanje"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
-msgid "Enterprise (recommended)"
-msgstr "Enterprise (preporučeno)"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
-msgid "Entropy source"
-msgstr "Izvor entropije"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
-msgid "Erase data"
-msgstr "Izbriši podatke"
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
-#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
-#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
-#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
-#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
-#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
-msgid "Every day"
-msgstr "Svaki dan"
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
-#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
-#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
-msgid "Every first day of the Month"
-msgstr "Svakog prvog dana u mjesecu"
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
-#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
-#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
-msgid "Every two hours"
-msgstr "Svaka dva sata"
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
-#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
-#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
-msgid "Every {0} minutes"
-msgstr "Svakih {0} minuta"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
-msgid "Exclude selected VMs"
-msgstr "Isključi odabrane VM-ove"
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
-msgid "Existing volume groups"
-msgstr "Postojeće grupe volumena"
-
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
-msgid "Exit Nodes"
-msgstr "Izlazni čvorovi"
-
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
-msgid "Exit Nodes local routing"
-msgstr "Lokalno usmjeravanje izlaznih čvorova"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
-msgid "Expand All"
-msgstr "Proširi sve"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
-msgid "Experimental"
-msgstr "Eksperimentalno"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
-msgid "Extra ID"
-msgstr "Dodatni ID"
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
-msgid "FS Name"
-msgstr "FS naziv"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
-msgid "Failed"
-msgstr "Neuspješno"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
-msgid "Fallback from storage config"
-msgstr "Pričuva od konfiguracije pohrane"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
-msgid "Family"
-msgstr "Obitelj"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
-msgid "Features"
-msgstr "Značajke"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
-msgid "Fencing"
-msgstr "Čvor u kvaru je van mreže"
-
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
-msgid "File Restore"
-msgstr "Vraćanje datoteke"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
-msgid "File Restore Download"
-msgstr "Preuzimanje vraćanja datoteke"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
-msgid "File name"
-msgstr "Naziv datoteke"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
-#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
-msgid "File size"
-msgstr "Veličina datoteke"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:724
-#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
-msgid "Filesystem"
-msgstr "Datotečni sustav"
-
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
-msgid "Filter VMID"
-msgstr "Filtriraj VMID"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438
-#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
-msgid "Finish"
-msgstr "Završi"
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
-msgid "Finish Edit"
-msgstr "Završi uređivanje"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
-msgid "Firewall"
-msgstr "Vatrozid"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
-msgid "Firmware"
-msgstr "Firmware"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475
-msgid "First Ceph monitor"
-msgstr "Prvi Ceph monitor"
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
-msgid "First Saturday each month"
-msgstr "Prva subota svakog mjeseca"
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
-#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
-#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
-msgid "First day of the year"
-msgstr "Prvi dan u godini"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
-msgid "Floppy"
-msgstr "Disketa"
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
-msgid "Folder View"
-msgstr "Prikaz mape"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
-msgid "Force"
-msgstr "Prisilno"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
-msgid "Force Stop"
-msgstr "Prisilno zaustavi"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
-msgid "Force stop guest if shutdown times out."
-msgstr "Prisilno zaustavi gosta ako istekne vrijeme isključivanja."
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
-msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
-msgstr "Polja obrasca ne smiju se slati s nevažećim vrijednostima"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
-msgid "Fragmentation"
-msgstr "Fragmentacija"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
-msgid "Free"
-msgstr "Besplatno"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
-msgid "Freeze CPU at startup"
-msgstr "Zamrzni CPU pri pokretanju"
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
-msgid ""
-"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
-"disk backups."
-msgstr "Zamrzni/odmrzni za gostujuće datotečne sustave onemogućeno. Može dovesti do nedosljednosti"
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
-msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
-msgstr "Zamrzni/odmrzni gostujuće datotečne sustave na sigurnosnoj kopiji radi dosljednosti"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
-msgid "From Backup"
-msgstr "Iz sigurnosne kopije"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
-msgid "From Device"
-msgstr "S uređaja"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
-msgid "From backup configuration"
-msgstr "Iz konfiguracije sigurnosne kopije"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
-msgid "Front Address"
-msgstr "Prednja adresa"
-
-#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
-#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
-msgid "Full"
-msgstr "Pun"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
-msgid "Full Clone"
-msgstr "Puni klon"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
-msgid "Ghost OSDs"
-msgstr "Ghost OSD-ovi"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
-msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
-msgstr "Omogućene su globalne zastavice koje ograničavaju samoozdravljenje Cepha."
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
-msgid "Graphic card"
-msgstr "Grafička kartica"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filter Grupa"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
-msgid "Group Guest Types"
-msgstr "Grupni tipovi gostiju"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
-msgid "Group Permission"
-msgstr "Dopuštenje grupe"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
-msgid "Group Templates"
-msgstr "Predlošci grupa"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
-msgid "Group classes"
-msgstr "Razredi grupa"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
-msgid "Groupname attr."
-msgstr "Atributi naziva grupe."
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
-msgid "Guest"
-msgstr "Gost"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
-msgid "Guest Agent Network Information"
-msgstr "Informacije o mreži agenta gosta"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
-msgid "Guest Agent not running"
-msgstr "Gost agent ne radi"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
-msgid "Guest Image"
-msgstr "Slika Gosta"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
-msgid "Guest Notes"
-msgstr "Bilješke Gosta"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
-msgid "Guest OS"
-msgstr "Gost OS"
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
-msgid "Guest user"
-msgstr "Korisnik Gost"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
-msgid "Guests"
-msgstr "Gosti"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
-msgid "Guests Without Backup Job"
-msgstr "Gosti bez posla sigurnosne kopije"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
-msgid "HA Group"
-msgstr "HA grupa"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
-msgid "HA Scheduling"
-msgstr "HA raspored"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
-msgid "HA Settings"
-msgstr "Postavke HA"
-
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
-msgid "HA State"
-msgstr "HA stanje"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
-msgid "Hard Disk"
-msgstr "Tvrdi disk"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
-msgid "Hardware"
-msgstr "Sklopovlje"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
-#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr "Hash algoritam"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
-msgid "Heartbeat Back Address"
-msgstr "Heartbeat stražnja adresa"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
-msgid "Heartbeat Front Address"
-msgstr "Heartbeat prednja adresa"
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
+msgid "Heuristic Score"
+msgstr "Heuristički Rezultat"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
@@ -7457,11 +4219,41 @@ msgstr "Hibernacija"
 msgid "Hibernation VM State"
 msgstr "Stanje hibernacije VM-a"
 
 msgid "Hibernation VM State"
 msgstr "Stanje hibernacije VM-a"
 
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
+msgid "Hide Internal Hosts"
+msgstr "Sakrij interne hostove"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
+#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
+#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
+msgid "Hint"
+msgstr "Savjet"
+
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
+msgid "History (last Month)"
+msgstr "Povijest (posljednji mjesec)"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
 msgid "Hookscript"
 msgstr "Hookscript"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
 msgid "Hookscript"
 msgstr "Hookscript"
 
+#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
+msgid "Host"
+msgstr "Računalo"
+
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
 msgid "Host CPU usage"
 msgstr "Upotreba procesora glavnog računala"
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
 msgid "Host CPU usage"
 msgstr "Upotreba procesora glavnog računala"
@@ -7474,6 +4266,10 @@ msgstr "Upotreba memorije glavnog računala"
 msgid "Host group"
 msgstr "Host grupa"
 
 msgid "Host group"
 msgstr "Host grupa"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
+msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
+msgstr "Računalo/IP adresa ili opcijski priključak nije valjan"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
@@ -7494,15 +4290,47 @@ msgstr "Glavna računala"
 msgid "Hotplug"
 msgstr "Hotplug"
 
 msgid "Hotplug"
 msgstr "Hotplug"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
+msgid "Hour"
+msgstr "Sat"
+
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
+msgid "Hourly"
+msgstr "Po satu"
+
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
+msgid "Hourly Distribution"
+msgstr "Raspodjela po satu"
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
+msgid "Hours to show"
+msgstr "Sati za prikaz"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
 msgid "ICMP type"
 msgstr "ICMP vrsta"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
 msgid "ICMP type"
 msgstr "ICMP vrsta"
 
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
 msgstr "ID se može sastojati samo od alfanumeričkih znakova"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
 msgstr "ID se može sastojati samo od alfanumeričkih znakova"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
+msgid "ID {0}"
+msgstr "ID {0}"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
 msgid "ID/Node/Path"
 msgstr "ID/Čvor/Putanja"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
 msgid "ID/Node/Path"
 msgstr "ID/Čvor/Putanja"
@@ -7511,6 +4339,26 @@ msgstr "ID/Čvor/Putanja"
 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
 msgstr "ID/Čvor/Dobavljač&Uređaj"
 
 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
 msgstr "ID/Čvor/Dobavljač&Uređaj"
 
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
+msgid "IO Delay"
+msgstr "IO odgoda"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
+msgid "IO Delay (ms)"
+msgstr "IO odgoda (ms)"
+
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
+msgid "IO delay"
+msgstr "IO kašnjenje"
+
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
+msgid "IO wait"
+msgstr "IO čekanje"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
 msgid "IOMMU Group"
 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
 msgid "IOMMU Group"
@@ -7520,10 +4368,30 @@ msgstr "IOMMU Grupa"
 msgid "IOMMU-Group"
 msgstr "IOMMU-Grupa"
 
 msgid "IOMMU-Group"
 msgstr "IOMMU-Grupa"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
+msgid "IP"
+msgstr "IP"
+
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
+#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
+msgid "IP Address"
+msgstr "IP adresa"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
 msgid "IP Config"
 msgstr "IP konfiguracija"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
 msgid "IP Config"
 msgstr "IP konfiguracija"
 
+#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
+msgid "IP Network"
+msgstr "IP mreža"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
+msgid "IP address"
+msgstr "IP adresa"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
 msgid "IP filter"
 msgstr "IP Filter"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
 msgid "IP filter"
 msgstr "IP Filter"
@@ -7573,14 +4441,60 @@ msgstr "ISO slike"
 msgid "ISO image"
 msgstr "ISO slika"
 
 msgid "ISO image"
 msgstr "ISO slika"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:651
+msgid "Idle"
+msgstr "U mirovanju"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
+msgid "Import"
+msgstr "Uvezi"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
+#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
+msgid "Import-Export Slots"
+msgstr "Mjesta za uvoz-izvoz"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
+msgid "Import/Export Slots"
+msgstr "Mjesta za uvoz-izvoz"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
 msgid "Important: Save your Encryption Key"
 msgstr "Važno: Spremite svoj ključ za šifriranje"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
 msgid "Important: Save your Encryption Key"
 msgstr "Važno: Spremite svoj ključ za šifriranje"
 
+#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
+msgid "In"
+msgstr "U"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:116
+msgid "In & Out"
+msgstr "Ulazak i izlazak"
+
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:140
+msgid "Include Empty Senders"
+msgstr "Uključi prazne pošiljatelje"
+
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:147
+msgid "Include Greylist"
+msgstr "Uključi sivu listu"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
 msgid "Include RAM"
 msgstr "Uključi RAM"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
 msgid "Include RAM"
 msgstr "Uključi RAM"
 
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
+msgid "Include Statistics"
+msgstr "Uključi statistiku"
+
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
+msgid "Include all groups"
+msgstr "Uključi sve grupe"
+
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
+msgid "Include in Backup"
+msgstr "Uključi u sigurnosnu kopiju"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
 msgid "Include selected VMs"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
 msgid "Include selected VMs"
@@ -7595,16 +4509,60 @@ msgstr "Uključi volumen u posao sigurnosne kopije"
 msgid "Included disks"
 msgstr "Uključeni diskovi"
 
 msgid "Included disks"
 msgstr "Uključeni diskovi"
 
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
+msgid "Incoming"
+msgstr "Dolazno"
+
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
+msgid "Incoming Mail Traffic"
+msgstr "Dolazni poštanski promet"
+
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
+msgid "Incoming Mails"
+msgstr "Dolazna pošta"
+
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
+msgid "Incremental Download"
+msgstr "Inkrementalno preuzimanje"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220
 msgid "Info"
 msgstr "Informacije"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220
 msgid "Info"
 msgstr "Informacije"
 
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
+msgid "Information"
+msgstr "Informacije"
+
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
+msgid "Ingress"
+msgstr "Ulaz"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
+msgid "Initialize Disk with GPT"
+msgstr "Inicijaliziraj disk s GPT-om"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
+msgid "Inode"
+msgstr "Inode"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
 msgid "Input Policy"
 msgstr "Pravila unosa"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
 msgid "Input Policy"
 msgstr "Pravila unosa"
 
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
+msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
+msgstr "Ulazno/izlazne operacije u sekundi (IOPS)"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
 msgid "Insert"
 msgstr "Umetni"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
 msgid "Insert"
 msgstr "Umetni"
@@ -7617,6 +4575,31 @@ msgstr "Instaliraj Ceph"
 msgid "Installation"
 msgstr "Instalacija"
 
 msgid "Installation"
 msgstr "Instalacija"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
+msgid "Interface"
+msgstr "Sučelje"
+
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Sučelja"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
+msgid "Internal SMTP Port"
+msgstr "Interni SMTP port"
+
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
+msgid "Interval"
+msgstr "Interval"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
+msgid "Invalid Value"
+msgstr "Nevažeća Vrijednost"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
 msgid "Invalid characters in pool name"
 msgstr "Nevažeći znakovi u nazivu skupa"
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
 msgid "Invalid characters in pool name"
 msgstr "Nevažeći znakovi u nazivu skupa"
@@ -7625,24 +4608,73 @@ msgstr "Nevažeći znakovi u nazivu skupa"
 msgid "Invalid file size"
 msgstr "Nevažeća veličina datoteke"
 
 msgid "Invalid file size"
 msgstr "Nevažeća veličina datoteke"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
+msgid "Invalid file size: "
+msgstr "Nevažeća veličina datoteke: "
+
+#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
+msgid "Invalid permission path."
+msgstr "Nevažeća putanja dozvola."
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
+msgid "Inventory"
+msgstr "Inventar"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
+msgid "Inventory Update"
+msgstr "Ažuriranje inventara"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
 msgid "Ipam"
 msgstr "Ipam"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
 msgid "Ipam"
 msgstr "Ipam"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
+msgid "Is this token already registered?"
+msgstr "Je li ovaj token već registriran?"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
+msgid "Issuer"
+msgstr "Izdavatelj"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
+msgid "Issuer Name"
+msgstr "Ime Izdavatelja"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
+msgid "Issuer URL"
+msgstr "URL Izdavatelja"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
 msgid ""
 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
 msgid ""
 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
-msgstr "Preporuča se uključiti RAM ili koristiti QEMU gost agenta kada ""
-"se radi snimak uključenog VM-a da bi se izbjegle nedosljednosti."
+msgstr ""
+"Preporuča se uključiti RAM ili koristiti QEMU gost agenta kada se radi "
+"snimak uključenog VM-a da bi se izbjegle nedosljednosti."
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
 msgid ""
 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
 "Server."
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
 msgid ""
 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
 "Server."
-msgstr "Preferira se konfiguriranje zadržavanja sigurnosne kopije direktno na Proxmox Backup "
-"Serveru"
+msgstr ""
+"Preferira se konfiguriranje zadržavanja sigurnosne kopije direktno na "
+"Proxmox Backup Serveru"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
+msgid "Italian"
+msgstr "Talijanski"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
 msgid "Item"
 msgstr "Stavka"
 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
 msgid "Item"
 msgstr "Stavka"
@@ -7651,6 +4683,10 @@ msgstr "Stavka"
 msgid "Iterations"
 msgstr "Ponavljanja"
 
 msgid "Iterations"
 msgstr "Ponavljanja"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japanski"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
 msgid "Job"
 msgstr "Posao"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
 msgid "Job"
 msgstr "Posao"
@@ -7664,10 +4700,31 @@ msgstr "Komentar Posla"
 msgid "Job Detail"
 msgstr "Detalji o poslu"
 
 msgid "Job Detail"
 msgstr "Detalji o poslu"
 
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
+msgid "Job ID"
+msgstr "ID Posla"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
 msgid "Job Schedule Simulator"
 msgstr "Simulator rasporeda poslova"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
 msgid "Job Schedule Simulator"
 msgstr "Simulator rasporeda poslova"
 
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
+msgid "Join"
+msgstr "Pridruži se"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
+msgid "Join Cluster"
+msgstr "Pridruži se klasteru"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
 msgid "Join Information"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
 msgid "Join Information"
@@ -7675,12 +4732,21 @@ msgstr "Informacije o pridruživanju"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
 msgid "Join Task Finished"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
 msgid "Join Task Finished"
-msgid "Zadatak Pridruživanja završen"
+msgstr "Zadatak Pridruživanja završen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
 msgid "Join {0}"
 msgstr "Pridruži {0}"
 
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
 msgid "Join {0}"
 msgstr "Pridruži {0}"
 
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
+msgid "Junk Mails"
+msgstr "Bezvrijedna pošta"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
 msgid "KSM sharing"
 msgstr "KSM dijeljenje"
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
 msgid "KSM sharing"
 msgstr "KSM dijeljenje"
@@ -7690,10 +4756,63 @@ msgstr "KSM dijeljenje"
 msgid "KVM hardware virtualization"
 msgstr "KVM hardverska virtualizacija"
 
 msgid "KVM hardware virtualization"
 msgstr "KVM hardverska virtualizacija"
 
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
+msgid "Keep"
+msgstr "Zadrži"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
 msgid "Keep All"
 msgstr "Zadrži sve"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
 msgid "Keep All"
 msgstr "Zadrži sve"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
+msgid "Keep Daily"
+msgstr "Zadrži Dnevno"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
+msgid "Keep Hourly"
+msgstr "Zadrži po Satu"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
+msgid "Keep Last"
+msgstr "Zadrži Zadnje"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
+msgid "Keep Monthly"
+msgstr "Zadrži Mjesečno"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
+msgid "Keep Weekly"
+msgstr "Zadrži Tjedno"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
+msgid "Keep Yearly"
+msgstr "Zadrži Godišnje"
+
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
 msgid "Keep all backups"
 msgstr "Čuvaj sve sigurnosne kopije"
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
 msgid "Keep all backups"
 msgstr "Čuvaj sve sigurnosne kopije"
@@ -7702,10 +4821,22 @@ msgstr "Čuvaj sve sigurnosne kopije"
 msgid "Keep encryption key"
 msgstr "Zadrži ključ za šifriranje"
 
 msgid "Keep encryption key"
 msgstr "Zadrži ključ za šifriranje"
 
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
+msgid "Keep old mails"
+msgstr "Zadrži stare mailove"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
 msgid ""
 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
 msgid ""
 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
-msgstr "Čuvaj ključ za šifriranje na sigurnom, ali dostupnom mjestu u slučaju oporavka od katastrofe."
+msgstr ""
+"Čuvaj ključ za šifriranje na sigurnom, ali dostupnom mjestu u slučaju "
+"oporavka od katastrofe."
+
+#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
+msgid "Kernel Version"
+msgstr "Inačica Kernela"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
@@ -7713,6 +4844,46 @@ msgstr "Čuvaj ključ za šifriranje na sigurnom, ali dostupnom mjestu u slučaj
 msgid "Key"
 msgstr "Ključ"
 
 msgid "Key"
 msgstr "Ključ"
 
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
+msgid "Key IDs"
+msgstr "ID ključeva"
+
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
+msgid "Key Size"
+msgstr "Veličina ključa"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr "Raspored Tipki"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
+msgid "Korean"
+msgstr "Korejski"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:180
+msgid "LDAP Group"
+msgstr "LDAP grupa"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "LDAP Poslužitelj"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:187
+msgid "LDAP User"
+msgstr "LDAP Korisnik"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
+msgid "LDAP filter"
+msgstr "LDAP filter"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
 msgid "LV Name"
 msgstr "LV Naziv"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
 msgid "LV Name"
 msgstr "LV Naziv"
@@ -7743,20 +4914,119 @@ msgstr "LVM-Thin Pohrana"
 msgid "LXC Container"
 msgstr "LXC Kontejner"
 
 msgid "LXC Container"
 msgstr "LXC Kontejner"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
+#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
+msgid "Label"
+msgstr "Oznaka"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:498
+msgid "Label Information"
+msgstr "Informacije o oznaci"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
+#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
+msgid "Label Media"
+msgstr "Označi medije"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
+#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
+msgid "Language"
+msgstr "Jezik"
+
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
+msgid "Languages"
+msgstr "Jezici"
+
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
+msgid "Last"
+msgstr "Zadnji"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
+msgid "Last Backup"
+msgstr "Posljednja sigurnosna kopija"
+
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
+msgid "Last Name"
+msgstr "Prezime"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
+msgid "Last Name attribute"
+msgstr "Atribut Prezime"
+
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
+msgid "Last Prune"
+msgstr "Zadnje pročišćavanje"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
 msgid "Last Sync"
 msgstr "Posljednja sinkronizacija"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
 msgid "Last Sync"
 msgstr "Posljednja sinkronizacija"
 
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
+msgid "Last Update"
+msgstr "Zadnje ažuriranje"
+
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
+msgid "Last Verification"
+msgstr "Posljednja potvrda"
+
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
+msgid "Last checked"
+msgstr "Zadnji put provjereno"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
 msgid "Latest"
 msgstr "Najnovije"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
 msgid "Latest"
 msgstr "Najnovije"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
+msgid "Latest Only"
+msgstr "Samo najnovije"
+
+#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
+msgid "Layout"
+msgstr "Izgled"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
+msgid ""
+"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
+msgstr ""
+"Manje od {0} ključeva za oporavak dostupno. Molim generirajte novi skup "
+"nakon prijave!"
+
+#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
+msgid "Letter Spacing"
+msgstr "Razmak između slova"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:330
+msgid "Level"
+msgstr "Razina"
+
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
+msgid "Lifetime (days)"
+msgstr "Životni vijek (dani)"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
 msgid "Limit (Bytes/Period)"
 msgstr "Ograničenje (Okteti/Period)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
 msgid "Limit (Bytes/Period)"
 msgstr "Ograničenje (Okteti/Period)"
 
+#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
+msgid "Line Height"
+msgstr "Visina retka"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
@@ -7772,26 +5042,100 @@ msgstr "Veza {0}"
 msgid "Linked Clone"
 msgstr "Povezani Klon"
 
 msgid "Linked Clone"
 msgstr "Povezani Klon"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
+msgid "Live Mode"
+msgstr "Način Rada Uživo"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
 msgid "Live restore"
 msgstr "Vraćanjae sigurnosne kopije uživo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
 msgid "Live restore"
 msgstr "Vraćanjae sigurnosne kopije uživo"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
+msgid "Load"
+msgstr "Učitaj"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
+msgid "Load Media"
+msgstr "Učitaj medije"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
+msgid "Load Media into Drive"
+msgstr "Učitaj medije u pogon"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
 msgid "Load SSH Key File"
 msgstr "Učitaj datoteku SSH ključa"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
 msgid "Load SSH Key File"
 msgstr "Učitaj datoteku SSH ključa"
 
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
+#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
+msgid "Load average"
+msgstr "Prosječno opterećenje"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
+msgid "Loading"
+msgstr "Učitavanje"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:362
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
+msgid "Loading..."
+msgstr "Učitavanje..."
+
+#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
+msgid "Local"
+msgstr "Lokalno"
+
+#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
+msgid "Local Backup/Restore"
+msgstr "Lokalna izrada sigurnosne kopije/vraćanje"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
+msgid "Local Datastore"
+msgstr "Lokalna pohrana podataka"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
+msgid "Local Namespace"
+msgstr "Lokalni imenski prostor"
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
+msgid "Local Owner"
+msgstr "Lokalni vlasnik"
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
+msgid "Local Store"
+msgstr "Lokalna pohrana"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
+msgid "Location"
+msgstr "Lokacija"
+
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
 msgid "Lock"
 msgstr "Zaključaj"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
 msgid "Lock"
 msgstr "Zaključaj"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
+msgid "Locked"
+msgstr "Zaključano"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
 msgid ""
 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
 "sure you want to unlock the user?"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
 msgid ""
 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
 "sure you want to unlock the user?"
-msgstr "Drugi faktor može biti zaključan ako je lozinka kompromitirana. "
-"Sigurno želite otključati korisnika?"
+msgstr ""
+"Drugi faktor može biti zaključan ako je lozinka kompromitirana. Sigurno "
+"želite otključati korisnika?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
@@ -7801,6 +5145,14 @@ msgstr "Drugi faktor može biti zaključan ako je lozinka kompromitirana. "
 msgid "Log"
 msgstr "Dnevnik zapisa"
 
 msgid "Log"
 msgstr "Dnevnik zapisa"
 
+#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
+msgid "Log In"
+msgstr "Prijava"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
+msgid "Log Rotation"
+msgstr "Rotacija dnevnika zapisa"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
 msgid "Log burst limit"
 msgstr "Ograničenje izbijanja dnevnika zapisa"
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
 msgid "Log burst limit"
 msgstr "Ograničenje izbijanja dnevnika zapisa"
@@ -7820,15 +5172,37 @@ msgstr "Razina dnevnika zapisa"
 msgid "Log rate limit"
 msgstr "Ograničenje brzine zapisivanja"
 
 msgid "Log rate limit"
 msgstr "Ograničenje brzine zapisivanja"
 
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
+msgid "Login"
+msgstr "Prijava"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
 msgid "Login (OpenID redirect)"
 msgstr "Prijava (OpenID preusmjeravanje)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
 msgid "Login (OpenID redirect)"
 msgstr "Prijava (OpenID preusmjeravanje)"
 
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
+msgid "Login failed. Please try again"
+msgstr "Prijava nije uspjela. Molim pokušaj ponovo"
+
+#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
+msgid "Logout"
+msgstr "Odjava"
+
 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
 msgid "Logs"
 msgstr "Zapisi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
 msgid "Logs"
 msgstr "Zapisi"
 
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
+msgid "Longest Tasks"
+msgstr "Najduži zadaci"
+
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
 msgid "Loopback Interface"
 msgstr "Loopback sučelje"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
 msgid "Loopback Interface"
 msgstr "Loopback sučelje"
@@ -7856,6 +5230,10 @@ msgstr "Prefiks MAC adrese"
 msgid "MAC filter"
 msgstr "MAC filter"
 
 msgid "MAC filter"
 msgstr "MAC filter"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
 msgid "MDev Type"
 msgstr "MDev vrsta"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
 msgid "MDev Type"
 msgstr "MDev vrsta"
@@ -7885,8 +5263,9 @@ msgstr "Stroj"
 msgid ""
 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
 "OS."
 msgid ""
 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
 "OS."
-msgstr "Promjena inačice stroja može utjecati na raspored sklopovlja i"
-"postavki u gost OS-u."
+msgstr ""
+"Promjena inačice stroja može utjecati na raspored sklopovlja ipostavki u "
+"gost OS-u."
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
@@ -7894,6 +5273,41 @@ msgstr "Promjena inačice stroja može utjecati na raspored sklopovlja i"
 msgid "Macro"
 msgstr "Makro"
 
 msgid "Macro"
 msgstr "Makro"
 
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
+msgid "Mail"
+msgstr "Pošta"
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
+msgid "Mail Filter"
+msgstr "Filter pošte"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
+msgid "Mail Proxy"
+msgstr "Proxy za poštu"
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
+msgid "Mails / min"
+msgstr "Poruke / min"
+
+#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
+msgid "Maintenance Type"
+msgstr "Vrsta održavanja"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
+#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
+msgid "Maintenance mode"
+msgstr "Održavanje"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
+msgid ""
+"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
+"the label written on the tape."
+msgstr ""
+"Prava traka mora biti umetnuta u dabrani uređaj i upiši oznaku sa trake."
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
 msgstr "Provjerite je li QEMU Guest Agent instaliran u VM"
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
 msgstr "Provjerite je li QEMU Guest Agent instaliran u VM"
@@ -7902,6 +5316,10 @@ msgstr "Provjerite je li QEMU Guest Agent instaliran u VM"
 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
 msgstr "Provjerite je li SPICE WebDav demon instaliran u VM."
 
 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
 msgstr "Provjerite je li SPICE WebDav demon instaliran u VM."
 
+#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
+msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
+msgstr "Provjerite jeste li umetnuli traku u odabrani pogon."
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
 msgid "Manage HA"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
 msgid "Manage HA"
@@ -7942,6 +5360,64 @@ msgstr "Mapiranje odgovara podacima računala"
 msgid "Mapping on Node"
 msgstr "Mapiranje na čvoru"
 
 msgid "Mapping on Node"
 msgstr "Mapiranje na čvoru"
 
+#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
+msgid "Match"
+msgstr "Podudaranje"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:485
+msgid "Match Archive Filename"
+msgstr "Podudaranje naziva datoteke arhive"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:353
+msgid "Match Field"
+msgstr "Podudarno polje"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:422
+msgid "Match Filename"
+msgstr "Odgovara nazivu datoteke"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
+msgid "Max Depth"
+msgstr "Maksimalna dubina"
+
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
+msgid "Max Spam Size (bytes)"
+msgstr "Maksimalna veličina neželjene pošte (okteti)"
+
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
+msgid "Max credit card numbers"
+msgstr "Maksimalni broj kreditnih kartica"
+
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
+msgid "Max file size"
+msgstr "Maksimalna veličina datoteke"
+
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
+msgid "Max files"
+msgstr "Maks. datoteka"
+
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
+msgid "Max recursion"
+msgstr "Maksimalna rekurzija"
+
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
+msgid "Max scan size"
+msgstr "Maksimalna veličina skeniranja"
+
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
+#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
+msgid "Max. Depth"
+msgstr "Maks. dubina"
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
+msgid "Max. Recursion"
+msgstr "Maks. rekurzija"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
 msgid "Max. Relocate"
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
 msgid "Max. Relocate"
@@ -7960,6 +5436,40 @@ msgstr "Maksimalni radnici/skupna akcija"
 msgid "Maximum Protected"
 msgstr "Maksimalno zaštićeno"
 
 msgid "Maximum Protected"
 msgstr "Maksimalno zaštićeno"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
+msgid "Maximum characters"
+msgstr "Maksimalni broj znakova"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
+msgid "Media"
+msgstr "Mediji"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
+#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
+msgid "Media Pool"
+msgstr "Skup medija"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
+msgid "Media Pools"
+msgstr "Skupovi medija"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
+msgid "Media-Set"
+msgstr "Postavljanje medija"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
+msgid "Media-Set UUID"
+msgstr "Media-Set UUID"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
 msgid "Mediated Devices"
 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
 msgid "Mediated Devices"
@@ -7969,10 +5479,50 @@ msgstr "Posredovani uređaji"
 msgid "Members"
 msgstr "Članovi"
 
 msgid "Members"
 msgstr "Članovi"
 
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
+msgid "Memory"
+msgstr "Memorija"
+
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
 msgid "Memory size"
 msgstr "Veličina memorije"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
 msgid "Memory size"
 msgstr "Veličina memorije"
 
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
+msgid "Memory usage"
+msgstr "Upotreba memorije"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
+msgid "Message"
+msgstr "Poruka"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
+msgid "Message Size (bytes)"
+msgstr "Veličina poruke (okteti)"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
 msgid "Meta Data Servers"
 msgstr "Poslužitelji meta podataka"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
 msgid "Meta Data Servers"
 msgstr "Poslužitelji meta podataka"
@@ -8002,6 +5552,10 @@ msgstr "Upotrijebljeni metapodaci"
 msgid "Metric Server"
 msgstr "Metrički poslužitelj"
 
 msgid "Metric Server"
 msgstr "Metrički poslužitelj"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
@@ -8039,19 +5593,67 @@ msgstr "Min. # PG-ova"
 msgid "Min. Size"
 msgstr "Min. veličina"
 
 msgid "Min. Size"
 msgstr "Min. veličina"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
+msgid "Minimum characters"
+msgstr "Minimalni broj znakova"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
 msgid "Minimum memory"
 msgstr "Minimalna memorija"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
 msgid "Minimum memory"
 msgstr "Minimalna memorija"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
+msgid "Mixed"
+msgstr "Mješovito"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
 msgid "Mixed Subscriptions"
 msgstr "Mješovite pretplate"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
 msgid "Mixed Subscriptions"
 msgstr "Mješovite pretplate"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
+msgid "Mode"
+msgstr "Način rada"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
 msgid "Mode: {0}"
 msgstr "Način: {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
 msgid "Mode: {0}"
 msgstr "Način: {0}"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
+#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
+#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
+#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
+#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
+msgid "Model"
+msgstr "Model"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
+msgid "Modified"
+msgstr "Izmijenjeno"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
+msgid "Modify a TFA entry's description"
+msgstr "Izmijeni opis TFA unosa"
+
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
+msgid "Mon"
+msgstr "Pon"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
@@ -8076,6 +5678,15 @@ msgstr "Monitor Čvor"
 msgid "Monitors"
 msgstr "Monitori"
 
 msgid "Monitors"
 msgstr "Monitori"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
+msgid "Month"
+msgstr "Mjesec"
+
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mjesečno"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
@@ -8135,14 +5746,41 @@ msgstr "Premjesti disk u drugu pohranu"
 msgid "Move volume to another storage"
 msgstr "Premjesti volumen u drugu pohranu"
 
 msgid "Move volume to another storage"
 msgstr "Premjesti volumen u drugu pohranu"
 
+#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
+msgid "Multiple E-Mails selected"
+msgstr "Odabrano je više e-mailova"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
 msgid ""
 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
 msgid ""
 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
-msgstr "Više veza je korišteno u slučaju otkazivanja, niži brojevi imaju viši prioritet."
+msgstr ""
+"Više veza je korišteno u slučaju otkazivanja, niži brojevi imaju viši "
+"prioritet."
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
+msgid "Must choose at least one device"
+msgstr "Morate odabrati barem jedan uređaj"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
+msgid "Must end with"
+msgstr "Mora završiti s"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
+msgid "Must start with"
+msgstr "Mora početi s"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
-msgid "Must choose at least one device"
-msgstr "Morate odabrati barem jedan uređaj"
+#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
+#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
+msgid "My Settings"
+msgstr "Moje postavke"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007 proxmox-backup/www/Utils.js:313
+msgid "N/A"
+msgstr "Nije primjenjivo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
 msgid "NFS Version"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
 msgid "NFS Version"
@@ -8154,16 +5792,123 @@ msgstr "NAPOMENA: Promjena AppID-a prekida postojeće U2F registracije!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
-msgstr "NAPOMENA: Sljedeće oznake su također definirane kao registrirane oznake."
+msgstr ""
+"NAPOMENA: Sljedeće oznake su također definirane kao registrirane oznake."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
-msgstr "NAPOMENA: Sljedeće oznake također su definirane na popisu dopuštenih korisnika."
+msgstr ""
+"NAPOMENA: Sljedeće oznake također su definirane na popisu dopuštenih "
+"korisnika."
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
 msgid "NOW"
 msgstr "SADA"
 
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
 msgid "NOW"
 msgstr "SADA"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
+#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
+#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
+#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
+#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
+#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
+#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
+#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
+#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
+#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
+#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
+#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
+#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
 msgid "Name, Format"
 msgstr "Ime, Format"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
 msgid "Name, Format"
 msgstr "Ime, Format"
@@ -8172,11 +5917,51 @@ msgstr "Ime, Format"
 msgid "Name, Format, Notes"
 msgstr "Ime, Format, Bilješke"
 
 msgid "Name, Format, Notes"
 msgstr "Ime, Format, Bilješke"
 
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
+#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
+msgid "Namespace"
+msgstr "Prostor imena"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
+msgid "Namespace '{0}'"
+msgstr "Imenski prostor '{0}'"
+
+#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
+msgid "Namespace Name"
+msgstr "Naziv imenskog prostora"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
+msgid "Need at least one mapping"
+msgstr "Potrebno je barem jedno mapiranje"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
+msgid "Need at least one snapshot"
+msgstr "Potrebna je barem jedna snimka"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
 msgid "Nesting"
 msgstr "Gniježđenje"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
 msgid "Nesting"
 msgstr "Gniježđenje"
 
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
+msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
+msgstr "Mrežna maska za sivi popis IPv4"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
+msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
+msgstr "Mrežna maska za sivi popis IPv6"
+
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
@@ -8192,47 +5977,187 @@ msgstr "Mreža"
 msgid "Network Config"
 msgstr "Konfiguracija mreže"
 
 msgid "Network Config"
 msgstr "Konfiguracija mreže"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
-msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
-msgstr "Najnovija ceph inačica u klasteru je {0}"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
+msgid "Network Device"
+msgstr "Mrežni Uređaj"
+
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
+msgid "Network Interfaces"
+msgstr "Mrežna sučelja"
+
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
+msgid "Network traffic"
+msgstr "Mrežni promet"
+
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
+msgid "Network(s)"
+msgstr "Mreža(e)"
+
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
+msgid "Network/Time"
+msgstr "Mreža/Vrijeme"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
+#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
+msgid "Networks"
+msgstr "Mreže"
+
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
+msgid "Never"
+msgstr "Nikad"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
+msgid "New Backup"
+msgstr "Nova sigurnosna kopija"
+
+#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
+msgid "New Owner"
+msgstr "Novi vlasnik"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
+msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
+msgstr "Najnovija ceph inačica u klasteru je {0}"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428
+#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
+msgid "Next"
+msgstr "Dalje"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
+msgid "Next Free VMID Range"
+msgstr "Sljedeći slobodni VMID raspon"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
+msgid "Next Media"
+msgstr "Sljedeći medij"
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
+msgid "Next Run"
+msgstr "Sljedeće pokretanje"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
+msgid "Next Sync"
+msgstr "Sljedeća sinkronizacija"
+
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
+msgid "Next due date"
+msgstr "Sljedeći rok"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
+msgid "No Account available."
+msgstr "Nema Računa."
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428
-#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
-msgid "Next"
-msgstr "Dalje"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
+msgid "No Accounts configured"
+msgstr "Nijedan račun nije konfiguriran"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
-msgid "Next Free VMID Range"
-msgstr "Sljedeći slobodni VMID raspon"
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
+msgid "No Attachments"
+msgstr "Nema privitaka"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
-msgid "Next Sync"
-msgstr "Sljedeća sinkronizacija"
+#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
+msgid "No Changer"
+msgstr "Nema mjenjača"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
 msgid "No CloudInit Drive found"
 msgstr "Nije pronađen CloudInit pogon"
 
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
 msgid "No CloudInit Drive found"
 msgstr "Nije pronađen CloudInit pogon"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
+msgid "No Data"
+msgstr "Nema podataka"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
+msgid "No Datastores configured"
+msgstr "Nema konfiguriranih skladišta podataka"
+
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
+msgid "No Delay"
+msgstr "Bez odgode"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
 msgid "No Devices found"
 msgstr "Nije pronađen nijedan uređaj"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
 msgid "No Devices found"
 msgstr "Nije pronađen nijedan uređaj"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
+msgid "No Disk selected"
+msgstr "Nije odabran disk"
+
 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
 msgid "No Disks"
 msgstr "Nema diskova"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
 msgid "No Disks"
 msgstr "Nema diskova"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
+msgid "No Disks found"
+msgstr "Nisu pronađeni diskovi"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
+msgid "No Disks unused"
+msgstr "Nema neiskorištenih diskova"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
+msgid "No Domains configured"
+msgstr "Nema konfiguriranih domena"
+
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
+msgid "No E-Mail address selected"
+msgstr "Nije odabrana adresa e-pošte"
+
+#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
+msgid "No Groups"
+msgstr "Nema grupa"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
 msgid "No Guest Agent configured"
 msgstr "Gost agent nije konfiguriran"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
 msgid "No Guest Agent configured"
 msgstr "Gost agent nije konfiguriran"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
+msgid "No Help available"
+msgstr "Pomoć nije dostupna"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
 msgid ""
 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
 "information."
 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
 msgid ""
 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
 "information."
-msgstr "IOMMU nije detektiran, molim aktivirajte ga. Pogledati dokumentaciju"
-"ta daljnje upute."
+msgstr ""
+"IOMMU nije detektiran, molim aktivirajte ga. Pogledati dokumentacijuta "
+"daljnje upute."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
 msgid "No LDAP/AD Realm found"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
 msgid "No LDAP/AD Realm found"
@@ -8242,19 +6167,48 @@ msgstr "Nije pronađen LDAP/AD izvor autentikacije"
 msgid "No Mapping found"
 msgstr "Mapiranje nije pronađeno"
 
 msgid "No Mapping found"
 msgstr "Mapiranje nije pronađeno"
 
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
+msgid "No Mount-Units found"
+msgstr "Nisu pronađene jedinice za montiranje"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
 msgid "No OSD selected"
 msgstr "OSD nije odabran"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
 msgid "No OSD selected"
 msgstr "OSD nije odabran"
 
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
+msgid "No Objects"
+msgstr "Nema objekata"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
 msgid "No Overrides"
 msgstr "Nema premošćivanja"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
 msgid "No Overrides"
 msgstr "Nema premošćivanja"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
+msgid "No Plugins configured"
+msgstr "Nijedan dodatak nije konfiguriran"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
 msgid "No Registered Tags"
 msgstr "Nema registriranih oznaka"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
 msgid "No Registered Tags"
 msgstr "Nema registriranih oznaka"
 
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
+msgid "No Reports"
+msgstr "Nema izvješća"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
+msgid "No S.M.A.R.T. Values"
+msgstr "Nema S.M.A.R.T. Vrijednosti"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
+msgid "No Snapshots"
+msgstr "Nema snimaka"
+
+#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
+msgid "No Spam Info"
+msgstr "Nema informacija o neželjenoj pošti"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
 msgid "No Subscription"
 msgstr "Nema pretplate"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
 msgid "No Subscription"
 msgstr "Nema pretplate"
@@ -8268,6 +6222,14 @@ msgstr "Nema oznaka"
 msgid "No Tags defined"
 msgstr "Nema definiranih oznaka"
 
 msgid "No Tags defined"
 msgstr "Nema definiranih oznaka"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
+msgid "No Tasks"
+msgstr "Nema zadataka"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
+msgid "No Tasks found"
+msgstr "Nisu pronađeni zadaci"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
 msgid "No VM selected"
 msgstr "Nije odabran VM"
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
 msgid "No VM selected"
 msgstr "Nije odabran VM"
@@ -8276,16 +6238,58 @@ msgstr "Nije odabran VM"
 msgid "No Warnings/Errors"
 msgstr "Nema upozorenja/pogreški"
 
 msgid "No Warnings/Errors"
 msgstr "Nema upozorenja/pogreški"
 
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
+msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
+msgstr "Nisu pronađene dostupne snimke u imenskom prostoru {0}"
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
+msgid "No backups on remote"
+msgstr "Nema sigurnosnih kopija na daljinu"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
 msgid "No cache"
 msgstr "Nema predmemorije"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
 msgid "No cache"
 msgstr "Nema predmemorije"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
+msgid "No change"
+msgstr "Nema promjene"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
+msgid "No changes"
+msgstr "Nema promjena"
+
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:266
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
+msgid "No data in database"
+msgstr "Nema podataka u bazi podataka"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
 msgid "No default available"
 msgstr "Nema dostupnih zadanih postavki"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
 msgid "No default available"
 msgstr "Nema dostupnih zadanih postavki"
 
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
+msgid "No match found"
+msgstr "Nije pronađeno podudaranje"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
+msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
+msgstr ""
+"Nema više preostalih ključeva za oporavak! Molimo generirajte novi skup!"
+
+#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
+msgid "No namespaces accessible."
+msgstr "Nema dostupnih imenskih prostora."
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
 msgid "No network device"
 msgstr "Nema mrežnog uređaja"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
 msgid "No network device"
 msgstr "Nema mrežnog uređaja"
@@ -8304,6 +6308,18 @@ msgstr "Nema informacija o mreži"
 msgid "No restrictions"
 msgstr "Nema ograničenja"
 
 msgid "No restrictions"
 msgstr "Nema ograničenja"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
+msgid "No running tasks"
+msgstr "Nema pokrenutih zadataka"
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
+msgid "No schedule setup."
+msgstr "Nema konfiguriranog rasporeda."
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
+msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
+msgstr "Nema preostalog drugog faktora! Molimo kontaktirajte administratora!"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
 msgid "No simulation done"
 msgstr "Nije izvršena simulacija"
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
 msgid "No simulation done"
 msgstr "Nije izvršena simulacija"
@@ -8312,6 +6328,16 @@ msgstr "Nije izvršena simulacija"
 msgid "No such service configured."
 msgstr "Takva usluga nije konfigurirana."
 
 msgid "No such service configured."
 msgstr "Takva usluga nije konfigurirana."
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
+msgid "No updates available."
+msgstr "Nema dostupnih ažuriranja."
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
+#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
+msgid "No valid subscription"
+msgstr "Nema važeće pretplate"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
 msgid "No {0} configured"
 msgstr "Nijedan {0} konfiguriran"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
 msgid "No {0} configured"
 msgstr "Nijedan {0} konfiguriran"
@@ -8324,34 +6350,131 @@ msgstr "Nijedan {0} konfiguriran."
 msgid "No {0} found"
 msgstr "Nije pronađen {0}"
 
 msgid "No {0} found"
 msgstr "Nije pronađen {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
-msgid "No {0} selected"
-msgstr "Nije odabran {0}"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
+msgid "No {0} repository enabled!"
+msgstr "Nije omogućeno {0} spremište!"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
+msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
+msgstr "Nijedno {0} spremište nije omogućeno, ne dobivate nikakva ažuriranja!"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
+msgid "No {0} selected"
+msgstr "Nije odabran {0}"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
+msgid "No-Subscription"
+msgstr "Bez pretplate"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
+msgid "Node"
+msgstr "Čvor"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
+msgid "Node is offline"
+msgstr "Čvor nije na mreži"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
+msgid "Node to scan"
+msgstr "Čvor za skeniranje"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
+msgid "Nodename"
+msgstr "Naziv čvora"
+
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
+#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
+msgid "Nodes"
+msgstr "Čvorovi"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1259
+msgid "Non production-ready repository enabled!"
+msgstr "Omogućeno spremište koje nije za produkciju!"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
+#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
+msgid "None"
+msgstr "Ništa"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
-msgid "No-Subscription"
-msgstr "Bez pretplate"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
+msgid "Normalized"
+msgstr "Normalizirano"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
-msgid "Node is offline"
-msgstr "Čvor nije na mreži"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgstr "Norveški (bokmal)"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
-msgid "Node to scan"
-msgstr "Čvor za skeniranje"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Norveški (Nynorsk)"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
-msgid "Nodename"
-msgstr "Naziv čvora"
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
+msgid "Not Labeled"
+msgstr "Nije označeno"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
+msgid "Not a valid DNS name or IP address."
+msgstr "Nije važeće DNS ime ili IP adresa."
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
 msgid "Not a valid color."
 msgstr "Nije valjana boja."
 
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
 msgid "Not a valid color."
 msgstr "Nije valjana boja."
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
+msgid "Not a valid list of hosts"
+msgstr "Nije važeći popis hostova"
+
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
 msgid "Not a volume"
 msgstr "Nije volumen"
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
 msgid "Not a volume"
 msgstr "Nije volumen"
@@ -8360,16 +6483,32 @@ msgstr "Nije volumen"
 msgid ""
 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
 "wide enterprise repo access"
 msgid ""
 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
 "wide enterprise repo access"
-msgstr "Nemaju svi čvorovi aktivnu  pretplatu, što je nužno za pristup "
-"cijelog klastera enterprise spremištima"
+msgstr ""
+"Nemaju svi čvorovi aktivnu  pretplatu, što je nužno za pristup cijelog "
+"klastera enterprise spremištima"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
 msgid ""
 "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
 "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
 "sooner!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
 msgid ""
 "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
 "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
 "sooner!"
-msgstr "Nemaju svi čvorovi klastera aktivnu pretplatu, pa nemaju svi "
-"pristup enterprise spremištima i mogu dobiti nadogradnje ranije!"
+msgstr ""
+"Nemaju svi čvorovi klastera aktivnu pretplatu, pa nemaju svi pristup "
+"enterprise spremištima i mogu dobiti nadogradnje ranije!"
+
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
+msgid "Not configured"
+msgstr "Nije konfigurirano"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
+msgid "Not enough data"
+msgstr "Nema dovoljno podataka"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
+msgid "Not yet configured"
+msgstr "Još nije konfigurirano"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
@@ -8381,17 +6520,55 @@ msgstr "Napomena"
 msgid "Note Template"
 msgstr "Predložak bilješke"
 
 msgid "Note Template"
 msgstr "Predložak bilješke"
 
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
+msgid "Note:"
+msgstr "Napomena:"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
 msgid ""
 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
 "the VM may be lost."
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
 msgid ""
 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
 "the VM may be lost."
-msgstr "Ako nešto pođe krivo tijekom vraćanja sigurnosne kopije uživo, novi "
-"podaci zapisani sa VM-om mogu biti izgubljeni."
+msgstr ""
+"Ako nešto pođe krivo tijekom vraćanja sigurnosne kopije uživo, novi podaci "
+"zapisani sa VM-om mogu biti izgubljeni."
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
+#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
+msgid "Notes"
+msgstr "Bilješke"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
 msgid "Nothing found"
 msgstr "Ništa nije pronađeno"
 
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
 msgid "Nothing found"
 msgstr "Ništa nije pronađeno"
 
+#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
+msgid "Notification"
+msgstr "Obavijest"
+
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
+msgid "Notify"
+msgstr "Obavijesti"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
+msgid "Notify User"
+msgstr "Obavijesti korisnika"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
 msgid "Notify always"
 msgstr "Obavijesti uvijek"
 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
 msgid "Notify always"
 msgstr "Obavijesti uvijek"
@@ -8408,6 +6585,20 @@ msgstr "Broj LV-ova"
 msgid "Number of Nodes"
 msgstr "Broj čvorova"
 
 msgid "Number of Nodes"
 msgstr "Broj čvorova"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
+#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
+#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
+msgid "OK"
+msgstr "U redu"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
 msgid "OS"
 msgstr "OS"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
 msgid "OS"
 msgstr "OS"
@@ -8429,9 +6620,17 @@ msgstr "Spremište OSD objekata"
 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
 msgstr "OSD-ovi bez metapodataka, možda preostali od uklanjanja"
 
 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
 msgstr "OSD-ovi bez metapodataka, možda preostali od uklanjanja"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
+msgid "OVS options"
+msgstr "OVS opcije"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
-msgstr "Objekti su degradirani. Razmislite o tome da pričekate dok klaster ne bude zdrav."
+msgstr ""
+"Objekti su degradirani. Razmislite o tome da pričekate dok klaster ne bude "
+"zdrav."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
@@ -8440,6 +6639,14 @@ msgstr "Objekti su degradirani. Razmislite o tome da pričekate dok klaster ne b
 msgid "Offline"
 msgstr "Izvan mreže"
 
 msgid "Offline"
 msgstr "Izvan mreže"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
+#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
+msgid "Ok"
+msgstr "U redu"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
 msgid "On"
 msgstr "Uključeno"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
 msgid "On"
 msgstr "Uključeno"
@@ -8449,6 +6656,11 @@ msgstr "Uključeno"
 msgid "On failure only"
 msgstr "Samo pri neuspjehu"
 
 msgid "On failure only"
 msgstr "Samo pri neuspjehu"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
+msgid "On-site"
+msgstr "Na mjestu"
+
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
@@ -8457,6 +6669,34 @@ msgstr "Samo pri neuspjehu"
 msgid "Online"
 msgstr "Na mreži"
 
 msgid "Online"
 msgstr "Na mreži"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
+msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
+msgstr "Može se konfigurirati samo 5 domena tipa DNS"
+
+#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
+msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
+msgstr "Dopušteni su samo alfanumerički, '_' i '-' (ako nisu na početku)"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
+msgid "Open Repositories Panel"
+msgstr "Otvori ploču spremišta"
+
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
+msgid "Open Task"
+msgstr "Otvori zadatak"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
+msgid "Open restore wizard for {0}"
+msgstr "Otvori čarobnjaka za vraćanje za {0}"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
+msgid "OpenID Connect Server"
+msgstr "OpenID Poslužitelj"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
 msgid "OpenID login - please wait..."
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
 msgid "OpenID login - please wait..."
@@ -8467,6 +6707,10 @@ msgstr "OpenID prijava - molimo pričekajte..."
 msgid "OpenID login failed, please try again"
 msgstr "Prijava na OpenID nije uspjela, pokušajte ponovno"
 
 msgid "OpenID login failed, please try again"
 msgstr "Prijava na OpenID nije uspjela, pokušajte ponovno"
 
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
+msgid "OpenID redirect failed, please try again"
+msgstr "OpenID preusmjeravanje nije uspjelo, pokušajte ponovno"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
 msgid "OpenID redirect failed."
 msgstr "OpenID preusmjeravanje nije uspjelo."
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
 msgid "OpenID redirect failed."
 msgstr "OpenID preusmjeravanje nije uspjelo."
@@ -8479,10 +6723,41 @@ msgstr "Optimalan broj PG-ova"
 msgid "Option"
 msgstr "Opcija"
 
 msgid "Option"
 msgstr "Opcija"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
+msgid "Options"
+msgstr "Opcije"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
+msgid "Order"
+msgstr "Narudžba"
+
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395
 msgid "Order Certificate"
 msgstr "Naruči certifikat"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395
 msgid "Order Certificate"
 msgstr "Naruči certifikat"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
+msgid "Order Certificates Now"
+msgstr "Naručite Certifikate sada"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
 msgid "Ordering"
 msgstr "Naručivanje"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
 msgid "Ordering"
 msgstr "Naručivanje"
@@ -8496,17 +6771,60 @@ msgstr "Naručivanje: {0}"
 msgid "Organization"
 msgstr "Organizacija"
 
 msgid "Organization"
 msgstr "Organizacija"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
+msgid "Origin"
+msgstr "Porijeklo"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
+msgid "Other"
+msgstr "Ostalo"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
+msgid "Other Error"
+msgstr "Druga pogreška"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
 msgid ""
 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
 "and restart"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
 msgid ""
 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
 "and restart"
-msgstr "Drugi članovi klastera koriste novij inačicu ovog servisa, molim "
-"nadogradite i ponovno pokrenite"
+msgstr ""
+"Drugi članovi klastera koriste novij inačicu ovog servisa, molim nadogradite "
+"i ponovno pokrenite"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
+msgid "Out"
+msgstr "Izlaz"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
 msgid "Outdated OSDs"
 msgstr "Zastarjeli OSD-ovi"
 
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
 msgid "Outdated OSDs"
 msgstr "Zastarjeli OSD-ovi"
 
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Odlazni"
+
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
+msgid "Outgoing Mail Traffic"
+msgstr "Promet odlazne pošte"
+
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
+msgid "Outgoing Mails"
+msgstr "Odlazna pošta"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
+msgid "Output"
+msgstr "Izlaz"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
@@ -8517,10 +6835,24 @@ msgstr "Politika izlaza"
 msgid "Override Settings"
 msgstr "Postavke premošćivanja"
 
 msgid "Override Settings"
 msgstr "Postavke premošćivanja"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
-#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Prebriši"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Prebriši"
+
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
+msgid "Overwrite existing file"
+msgstr "Prepiši postojeću datoteku"
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
+msgid "Owner"
+msgstr "Vlasnik"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
+msgid "PB"
+msgstr "PB"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
@@ -8536,18 +6868,43 @@ msgstr "PCI uređaji"
 msgid "PCI mapping"
 msgstr "PCI mapiranje"
 
 msgid "PCI mapping"
 msgstr "PCI mapiranje"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
+msgid "PEM"
+msgstr "PEM"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
 msgid "PVE Manager Version"
 msgstr "Inačica PVE upravitelja"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
 msgid "PVE Manager Version"
 msgstr "Inačica PVE upravitelja"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
+msgid "Package"
+msgstr "Paket"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
 msgid "Package Updates"
 msgstr "Ažuriranja paketa"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
 msgid "Package Updates"
 msgstr "Ažuriranja paketa"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
+msgid "Package versions"
+msgstr "Inačice paketa"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
 msgid "Parallel jobs"
 msgstr "Paralelni poslovi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
 msgid "Parallel jobs"
 msgstr "Paralelni poslovi"
 
+#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
+msgid "Parent Namespace"
+msgstr "Nadređeni imenski prostor"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
+msgid "Partitions"
+msgstr "Particije"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
 msgid "Pass through all functions as one device"
 msgstr "Prođite kroz sve funkcije kao jedan uređaj"
 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
 msgid "Pass through all functions as one device"
 msgstr "Prođite kroz sve funkcije kao jedan uređaj"
@@ -8560,10 +6917,67 @@ msgstr "Prolaz za puni priključak"
 msgid "Passthrough a specific device"
 msgstr "Prolaz za određeni uređaj"
 
 msgid "Passthrough a specific device"
 msgstr "Prolaz za određeni uređaj"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
+#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
+#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
+#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
+msgid "Password"
+msgstr "Lozinka"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
 msgstr "Ovdje zalijepi kodirane podatke o klasteru"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
 msgstr "Ovdje zalijepi kodirane podatke o klasteru"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
+#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
+#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
+#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
+#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
+msgid "Path"
+msgstr "Putanja"
+
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
@@ -8596,6 +7010,15 @@ msgstr "Peer-ovi"
 msgid "Pending Changes"
 msgstr "Promjene na čekanju"
 
 msgid "Pending Changes"
 msgstr "Promjene na čekanju"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
+msgid "Pending changes"
+msgstr "Promjene na čekanju"
+
+#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
+msgid "Percentage"
+msgstr "Postotak"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
 msgid "Performance"
 msgstr "Performanse"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
 msgid "Performance"
 msgstr "Performanse"
@@ -8604,6 +7027,19 @@ msgstr "Performanse"
 msgid "Period"
 msgstr "Točka"
 
 msgid "Period"
 msgstr "Točka"
 
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
+msgid "Permanently forget group '{0}'"
+msgstr "Trajno zaboravi grupu '{0}'"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
+msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
+msgstr "Trajno zaboravi snimku '{0}'"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
+msgid "Permission"
+msgstr "Dozvola"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
@@ -8616,6 +7052,10 @@ msgstr "Točka"
 msgid "Permissions"
 msgstr "Dozvole"
 
 msgid "Permissions"
 msgstr "Dozvole"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
+msgid "Persian (Farsi)"
+msgstr "Perzijski (Farsi)"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
 msgid "Physical Device"
 msgstr "Fizički uređaj"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
 msgid "Physical Device"
 msgstr "Fizički uređaj"
@@ -8624,25 +7064,138 @@ msgstr "Fizički uređaj"
 msgid "Physical devices used by the OSD"
 msgstr "Fizički uređaji koje koristi OSD"
 
 msgid "Physical devices used by the OSD"
 msgstr "Fizički uređaji koje koristi OSD"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
+msgid "PiB"
+msgstr "PiB"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
+msgid "Pipe/Fifo"
+msgstr "Pipe/Fifo"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
 msgstr "Molimo (ponovno) upitajte URL za dobivanje meta informacija"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
 msgstr "Molimo (ponovno) upitajte URL za dobivanje meta informacija"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
+msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
+msgstr "Molimo unesite jedan od svojih jednokratnih ključeva za oporavak"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
+msgid "Please enter the ID to confirm"
+msgstr "Molimo unesite ID za potvrdu"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
+msgid "Please enter your TOTP verification code"
+msgstr "Molimo unesite svoj TOTP kod za provjeru"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
+msgid "Please enter your Yubico OTP code"
+msgstr "Molimo unesite svoj Yubico OTP kod"
+
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:234
+msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
+msgstr "Molimo unesite svoje parametre pretraživanja i pritisnite 'Traži'."
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
+msgid "Please insert your authentication device and press its button"
+msgstr "Umetnite svoj uređaj za autentifikaciju i pritisnite njegovu tipku"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
 msgid "Please press the button on your U2F Device"
 msgstr "Molimo pritisnite gumb na svom U2F uređaju"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
 msgid "Please press the button on your U2F Device"
 msgstr "Molimo pritisnite gumb na svom U2F uređaju"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
+msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
+msgstr "Molimo pritisnite gumb na svom Webauthn uređaju"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
+msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
+msgstr ""
+"Molimo zabilježite ključeve za oporavak - oni će biti prikazani samo sada"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
 msgstr "Molimo zabilježite API token tajnu - bit će prikazana samo sada"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
 msgstr "Molimo zabilježite API token tajnu - bit će prikazana samo sada"
 
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
+msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
+msgstr "Molimo ponovno pokrenite pmg-smtp-filter da aktivirate promjene"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
 msgid ""
 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
 "with it unusable"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
 msgid ""
 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
 "with it unusable"
-msgstr "Molim spremite ključ za šifriranje - ako ga izgubite sve sigurnosne "
-"kopije napravčjene s njime će biti beskorisne"
+msgstr ""
+"Molim spremite ključ za šifriranje - ako ga izgubite sve sigurnosne kopije "
+"napravčjene s njime će biti beskorisne"
+
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
+msgid "Please select a contact"
+msgstr "Molimo odaberite kontakt"
+
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
+msgid "Please select a receiver."
+msgstr "Molimo odaberite primatelja."
+
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
+msgid "Please select a rule."
+msgstr "Molimo odaberite pravilo."
+
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
+msgid "Please select a sender."
+msgstr "Molimo odaberite pošiljatelja."
+
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
+msgid "Please select an object."
+msgstr "Molimo odaberite objekt."
+
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
+msgid ""
+"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
+"following IP address and fingerprint."
+msgstr ""
+"Molim koristite 'Pridruži' dugme na čvoru kojeg želite dodati, koristeći "
+"sljedeću IP adresu i digitalni otisak."
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:446
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Molim pričekajte..."
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
+msgid "Plugin"
+msgstr "Dodatak"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
+msgid "Plugin ID"
+msgstr "ID dodatka"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
+msgid "Policy"
+msgstr "Pravila"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
+msgid "Polish"
+msgstr "Poljski"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
@@ -8677,20 +7230,53 @@ msgstr "Bazirano na skupu"
 msgid "Pool to backup"
 msgstr "Skup za sigurnosno kopiranje"
 
 msgid "Pool to backup"
 msgstr "Skup za sigurnosno kopiranje"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
+msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
+msgstr "Skup/Media-Set/Snimak"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
 msgid "Pools"
 msgstr "Skupovi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
 msgid "Pools"
 msgstr "Skupovi"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
-msgid "Portal"
-msgstr "Portal"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
+#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
+msgid "Port"
+msgstr "Priključak"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
+msgid "Portal"
+msgstr "Portal"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
+msgid "Ports"
+msgstr "Priključci"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
+msgid "Ports/Slaves"
+msgstr "Priključci/Slaves"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Portugalski (Brazil)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
 msgid "Possible template variables are: {0}"
 msgstr "Moguće varijable predloška su: {0}"
 
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
 msgid "Possible template variables are: {0}"
 msgstr "Moguće varijable predloška su: {0}"
 
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
+msgid "Postscreen"
+msgstr "Postscreen"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
 msgid "Pre-Enroll keys"
 msgstr "Ključevi prije prijave"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
 msgid "Pre-Enroll keys"
 msgstr "Ključevi prije prijave"
@@ -8711,6 +7297,16 @@ msgstr "Unaprijed definirane oznake"
 msgid "Premium"
 msgstr "Premium"
 
 msgid "Premium"
 msgstr "Premium"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
+msgid "Preview"
+msgstr "Pregled"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
+msgid "Primary E-Mail"
+msgstr "Primarna e-pošta"
+
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
 msgid "Primary Exit Node"
 msgstr "Primarni izlazni čvor"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
 msgid "Primary Exit Node"
 msgstr "Primarni izlazni čvor"
@@ -8723,10 +7319,24 @@ msgstr "Primarni GPU"
 msgid "Print Key"
 msgstr "Ispiši ključ"
 
 msgid "Print Key"
 msgstr "Ispiši ključ"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
+msgid "Print Recovery Keys"
+msgstr "Ispiši Ključeve za Oporavak"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
 msgstr "Ispiši kao papirnati ključ, plastificiran i stavljen u siguran trezor."
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
 msgstr "Ispiši kao papirnati ključ, plastificiran i stavljen u siguran trezor."
 
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritet"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
+msgid "Private Key (Optional)"
+msgstr "Privatni Ključ (Opcionalno)"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
 msgid "Privilege Level"
 msgstr "Razina privilegije"
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
 msgid "Privilege Level"
 msgstr "Razina privilegije"
@@ -8740,6 +7350,21 @@ msgstr "Razdvajanje privilegija"
 msgid "Privileged"
 msgstr "Privilegirani"
 
 msgid "Privileged"
 msgstr "Privilegirani"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
+msgid "Privileges"
+msgstr "Privilegije"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
+msgid "Process ID"
+msgstr "ID Procesa"
+
+#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
+msgid "Processing..."
+msgstr "Obrada..."
+
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
@@ -8751,6 +7376,47 @@ msgstr "Procesori"
 msgid "Product"
 msgstr "Proizvod"
 
 msgid "Product"
 msgstr "Proizvod"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
+msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
+msgstr "Enterprise spremište omogućeno za produkciju"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
+#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
+msgid "Profile Name"
+msgstr "Naziv profila"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
+msgid "Prompt"
+msgstr "Upit"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
+msgid "Propagate"
+msgstr "Propagiraj"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
+msgid "Properties"
+msgstr "Svojstva"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:634
+msgid "Property"
+msgstr "Svojstvo"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
@@ -8768,6 +7434,25 @@ msgstr "Zaštićeno"
 msgid "Protection"
 msgstr "Zaštita"
 
 msgid "Protection"
 msgstr "Zaštita"
 
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
+#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
+msgid "Proxmox Backup Server Login"
+msgstr "Prijava na Proxmox Backup Server"
+
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
+msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
+msgstr "Prijava na Proxmox Mail Gateway"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
 msgid "Proxmox VE Login"
 msgstr "Prijava na Proxmox VE"
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
 msgid "Proxmox VE Login"
 msgstr "Prijava na Proxmox VE"
@@ -8777,10 +7462,41 @@ msgstr "Prijava na Proxmox VE"
 msgid "Prune"
 msgstr "Obreži"
 
 msgid "Prune"
 msgstr "Obreži"
 
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
+msgid "Prune & GC"
+msgstr "Pročišćavanje & SO"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
+msgid "Prune '{0}'"
+msgstr "Pročišćavanje '{0}'"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
+msgid "Prune All"
+msgstr "Pročisti sve"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
 msgstr "Izbriši sigurnosne kopije za '{0}' na pohrani '{1}'"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
 msgstr "Izbriši sigurnosne kopije za '{0}' na pohrani '{1}'"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
+msgid "Prune Job"
+msgstr "Posao pročišćavanja"
+
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
+msgid "Prune Jobs"
+msgstr "Poslovi pročišćavanja"
+
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
+msgid "Prune Options"
+msgstr "Opcije orezivanja"
+
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
+msgid "Prune Schedule"
+msgstr "Raspored pročišćavanja"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
@@ -8791,6 +7507,27 @@ msgstr "Probrišite grupu"
 msgid "Prune older backups afterwards"
 msgstr "Naknadno obrišite starije sigurnosne kopije"
 
 msgid "Prune older backups afterwards"
 msgstr "Naknadno obrišite starije sigurnosne kopije"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
+msgid "Prunes"
+msgstr "Pročišćavanja"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
+msgid "Public Key Alogrithm"
+msgstr "Alogritam Javnog Ključa"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
+msgid "Public Key Size"
+msgstr "Veličina Javnog Ključa"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
+msgid "Public Key Type"
+msgstr "Vrsta Javnog Ključa"
+
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
 msgid "Pull file"
 msgstr "Izvuci datoteku"
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
 msgid "Pull file"
 msgstr "Izvuci datoteku"
@@ -8816,10 +7553,35 @@ msgstr "QEMU format slike"
 msgid "Qemu Agent"
 msgstr "Qemu agent"
 
 msgid "Qemu Agent"
 msgstr "Qemu agent"
 
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
+msgid "Quarantine"
+msgstr "Karantena"
+
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
+msgid "Quarantine Host"
+msgstr "Host karantene"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:46
+msgid "Quarantine Manager"
+msgstr "Upravitelj karantene"
+
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
+msgid "Quarantine port"
+msgstr "Priključak karantene"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
 msgid "Query URL"
 msgstr "URL upita"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
 msgid "Query URL"
 msgstr "URL upita"
 
+#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
+msgid "Queue Administration"
+msgstr "Administracija reda čekanja"
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
+msgid "Queues"
+msgstr "Redovi"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
 msgid "Quorate"
 msgstr "Kvorum postignut"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
 msgid "Quorate"
 msgstr "Kvorum postignut"
@@ -8837,6 +7599,15 @@ msgstr "RAID razina"
 msgid "RAM"
 msgstr "RAM"
 
 msgid "RAM"
 msgstr "RAM"
 
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
+msgid "RAM usage"
+msgstr "Upotreba RAM-a"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
 msgstr "RBD imenski prostori moraju biti kreirani ručno!"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
 msgstr "RBD imenski prostori moraju biti kreirani ručno!"
@@ -8847,6 +7618,40 @@ msgstr "RBD imenski prostori moraju biti kreirani ručno!"
 msgid "RTC start date"
 msgstr "RTC početni datum"
 
 msgid "RTC start date"
 msgstr "RTC početni datum"
 
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
+msgid "Random Delay"
+msgstr "Nasumično kašnjenje"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
+msgid "Randomize"
+msgstr "Nasumično odredi"
+
+#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
+msgid "Range"
+msgstr "Raspon"
+
+#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
+msgid "Rate In"
+msgstr "Dolazni promet"
+
+#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
+msgid "Rate In Used"
+msgstr "Iskorišteno dolaznog prometa"
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
+msgid "Rate Limit"
+msgstr "Ograničenje prometa"
+
+#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
+msgid "Rate Out"
+msgstr "Odlazni promet"
+
+#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
+msgid "Rate Out Used"
+msgstr "Iskorišteno odlaznog prometa"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
@@ -8866,6 +7671,28 @@ msgstr "Raw uređaj"
 msgid "Raw disk image"
 msgstr "Raw slika diska"
 
 msgid "Raw disk image"
 msgstr "Raw slika diska"
 
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
+msgid "Re-Verify After"
+msgstr "Ponovna provjera nakon"
+
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
+msgid "Read"
+msgstr "Pročitaj"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
+msgid "Read Label"
+msgstr "Pročitaj oznaku"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
+msgid "Read Objects"
+msgstr "Pročitaj objekte"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
 msgid "Read limit"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
 msgid "Read limit"
@@ -8876,6 +7703,10 @@ msgstr "Ograničenje čitanja"
 msgid "Read max burst"
 msgstr "Maksimalno izbijanje čitanja"
 
 msgid "Read max burst"
 msgstr "Maksimalno izbijanje čitanja"
 
+#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
+msgid "Read only"
+msgstr "Samo za čitanje"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
 msgid "Read-only"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
 msgid "Read-only"
@@ -8886,6 +7717,28 @@ msgstr "Samo za čitanje"
 msgid "Reads"
 msgstr "Čita"
 
 msgid "Reads"
 msgstr "Čita"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
+#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
+msgid "Realm"
+msgstr "Izvor Autentikacije"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
+msgid "Realm Sync"
+msgstr "Sinkroniziraj izvor Autentikacije"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
 msgid "Realm Sync Job"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
 msgid "Realm Sync Job"
@@ -8900,6 +7753,10 @@ msgstr "Poslovi sinkronizacije izvora autentikacije"
 msgid "Realms"
 msgstr "Izvori autentikacije"
 
 msgid "Realms"
 msgstr "Izvori autentikacije"
 
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
+msgid "Reason"
+msgstr "Razlog"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
 msgid "Reassign Disk"
 msgstr "Ponovo dodijeli disk"
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
 msgid "Reassign Disk"
 msgstr "Ponovo dodijeli disk"
@@ -8940,6 +7797,10 @@ msgstr "Ponovo balansirajte na početku"
 msgid "Reboot"
 msgstr "Ponovo pokreni"
 
 msgid "Reboot"
 msgstr "Ponovo pokreni"
 
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
+msgid "Reboot backup server?"
+msgstr "Ponovo pokrenuti poslužitelj?"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
 msgid "Reboot node '{0}'?"
 msgstr "Ponovo pokrenuti čvor '{0}'?"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
 msgid "Reboot node '{0}'?"
 msgstr "Ponovo pokrenuti čvor '{0}'?"
@@ -8950,31 +7811,261 @@ msgstr "Ponovo pokrenuti čvor '{0}'?"
 msgid "Reboot {0}"
 msgstr "Ponovo pokreni {0}"
 
 msgid "Reboot {0}"
 msgstr "Ponovo pokreni {0}"
 
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
+#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
+msgid "Receiver"
+msgstr "Primatelj"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
 msgid "Recovery"
 msgstr "Oporavak"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
 msgid "Recovery"
 msgstr "Oporavak"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
+msgid "Recovery Key"
+msgstr "Ključ za Oporavak"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
+msgid "Recovery Keys"
+msgstr "Ključevi za Oporavak"
+
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
+msgid "Recursive"
+msgstr "Rekurzivno"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
 msgstr "Referentni diskovi će uvijek biti uništeni."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
 msgstr "Referentni diskovi će uvijek biti uništeni."
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
-msgid "Regenerate Image"
-msgstr "Ponovo generiraj sliku"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
+msgid "Refresh"
+msgstr "Osvježi"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
+msgid "Regenerate Image"
+msgstr "Ponovo generiraj sliku"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
+msgid "Regex"
+msgstr "Regizraz"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
+msgid "Register"
+msgstr "Registracija"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
+msgid "Register Account"
+msgstr "Registrirajte Račun"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
+msgid "Register Webauthn Device"
+msgstr "Registrirajte Webauthn Uređaj"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
+msgid "Register {0} Account"
+msgstr "Registrirajte {0} račun"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
+msgid "Registered Tags"
+msgstr "Registrirane oznake"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Regularni izraz"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
+msgid "Reject Unknown Clients"
+msgstr "Odbaci Nepoznate Klijente"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
+msgid "Reject Unknown Senders"
+msgstr "Odbaci Nepoznate Pošiljatelje"
+
+#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
+msgid "Rejects"
+msgstr "Odbija"
+
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
+#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
+msgid "Relay Domain"
+msgstr "Relejna domena"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
+msgid "Relay Domains"
+msgstr "Relejne domene"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
+msgid "Relay Port"
+msgstr "Relejni priključak"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
+msgid "Relay Protocol"
+msgstr "Relejni protokol"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
+msgid "Relaying"
+msgstr "Relej"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
+msgid "Reload"
+msgstr "Ponovo učitaj"
+
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
+msgid "Relying Party"
+msgstr "Pouzdajuća strana"
+
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
+msgid "Remote"
+msgstr "Daljinski"
+
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
+msgid "Remote ID"
+msgstr "Udaljeni ID"
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
+msgid "Remote Namespace"
+msgstr "Udaljeni imenski prostor"
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
+msgid "Remote Store"
+msgstr "Udaljena pohrana"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
+msgid "Remote Sync"
+msgstr "Udaljena sinkronizacija"
+
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
+msgid "Remotes"
+msgstr "Daljinski upravljači"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
+msgid "Removal Scheduled"
+msgstr "Zakazano uklanjanje"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
+msgid "Remove"
+msgstr "Ukloni"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
+msgid "Remove '{0}'"
+msgstr "Ukloni '{0}'"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
+msgid "Remove ACLs of vanished users"
+msgstr "Ukloni ACL-ove nestalih korisnika"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
+msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
+msgstr "Ukloni ACL-ove nestalih korisnika i grupa."
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:629
+msgid "Remove Attachments"
+msgstr "Ukloni Privitke"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
+msgid "Remove Datastore"
+msgstr "Ukloni pohranu podataka"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
+msgid "Remove Group"
+msgstr "Ukloni grupu"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
+msgid "Remove Namespace"
+msgstr "Ukloni imenski prostor"
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
+msgid "Remove Schedule"
+msgstr "Ukloni Raspored"
+
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
+msgid "Remove Subscription"
+msgstr "Ukloni Pretplatu"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
-msgid "Registered Tags"
-msgstr "Registrirane oznake"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
+msgid "Remove Vanished Options"
+msgstr "Ukloni Nestale Opcije"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
-msgid "Removal Scheduled"
-msgstr "Zakazano uklanjanje"
+#: pmg-gui/js/Utils.js:654
+msgid "Remove all Attachments"
+msgstr "Ukloni sve Privitke"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
-msgid "Remove '{0}'"
-msgstr "Ukloni '{0}'"
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
+msgid "Remove entry?"
+msgstr "Ukloniti unos?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
@@ -8988,6 +8079,39 @@ msgstr "Ukloni mapiranje '{0}'"
 msgid "Remove mapping for '{0}'"
 msgstr "Ukloni mapiranje za '{0}'"
 
 msgid "Remove mapping for '{0}'"
 msgstr "Ukloni mapiranje za '{0}'"
 
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
+msgid "Remove namespace '{0}'"
+msgstr "Ukloni imenski prostor '{0}'"
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
+msgid ""
+"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
+msgstr ""
+"Ukloni snimke iz lokalne pohrane ako su nestali iz izvorne pohrane podataka?"
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
+msgid "Remove vanished"
+msgstr "Ukloni nestalo"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
+msgid "Remove vanished properties from synced users."
+msgstr "Ukloni nestala svojstva sa sinkroniziranih korisnika."
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
+msgid "Remove vanished user"
+msgstr "Ukloni nestalog korisnika"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
+msgid "Remove vanished user and group entries."
+msgstr "Uklonite unose nestalih korisnika i grupa."
+
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396
 msgid "Renew Certificate"
 msgstr "Obnovi certifikat"
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396
 msgid "Renew Certificate"
 msgstr "Obnovi certifikat"
@@ -9015,6 +8139,26 @@ msgstr "Dnevnik replikacije"
 msgid "Replication needs at least two nodes"
 msgstr "Replikaciji su potrebna najmanje dva čvora"
 
 msgid "Replication needs at least two nodes"
 msgstr "Replikaciji su potrebna najmanje dva čvora"
 
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
+msgid "Repositories"
+msgstr "Spremišta"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292
+msgid "Repository"
+msgstr "Spremište"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
+msgid "Repository Status"
+msgstr "Status Spremišta"
+
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
+msgid "Request Quarantine Link"
+msgstr "Zatraži vezu za karantenu"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
 msgid "Request State"
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
 msgid "Request State"
@@ -9028,6 +8172,27 @@ msgstr "Zahtijeva TFA"
 msgid "Requires '{0}' Privileges"
 msgstr "Zahtijeva '{0}' privilegije"
 
 msgid "Requires '{0}' Privileges"
 msgstr "Zahtijeva '{0}' privilegije"
 
+#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
+#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
+msgid "Reset"
+msgstr "Poništi"
+
+#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
+msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
+msgstr "Poništi sve promjene izgleda (na primjer, širine stupaca)"
+
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
+msgid "Reset rule database to factory defaults?"
+msgstr "Vrati bazu podataka pravila na tvorničke postavke?"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
 msgid "Reset {0} immediately"
 msgstr "Resetiraj {0} odmah"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
 msgid "Reset {0} immediately"
 msgstr "Resetiraj {0} odmah"
@@ -9068,10 +8233,55 @@ msgstr "Skup resursa"
 msgid "Resources"
 msgstr "Resursi"
 
 msgid "Resources"
 msgstr "Resursi"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
+msgid "Restart"
+msgstr "Ponovo pokreni"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
 msgid "Restart Mode"
 msgstr "Način ponovnog pokretanja"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
 msgid "Restart Mode"
 msgstr "Način ponovnog pokretanja"
 
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
+msgid "Restart pmg-smtp-filter"
+msgstr "Ponovo pokreni pmg-smtp-filter"
+
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
+msgid "Restore"
+msgstr "Vrati"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
+msgid "Restore Catalogs"
+msgstr "Vrati kataloge"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
+msgid "Restore Key"
+msgstr "Ključ za vraćanje"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
+msgid "Restore Media-Set"
+msgstr "Vrati skup medija"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
+msgid "Restore Snapshot(s)"
+msgstr "Vrati snimku(e)"
+
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
@@ -9088,6 +8298,16 @@ msgstr "Zadržavanje"
 msgid "Retention Configuration"
 msgstr "Konfiguracija zadržavanja"
 
 msgid "Retention Configuration"
 msgstr "Konfiguracija zadržavanja"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
+#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
+msgid "Retention Policy"
+msgstr "Pravila zadržavanja"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
+msgid "Retired"
+msgstr "Završio sa radom"
+
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
 msgid "Reverse Dns server"
 msgstr "Reverzni DNS poslužitelj"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
 msgid "Reverse Dns server"
 msgstr "Reverzni DNS poslužitelj"
@@ -9096,10 +8316,33 @@ msgstr "Reverzni DNS poslužitelj"
 msgid "Reverse dns"
 msgstr "Reverzni dns"
 
 msgid "Reverse dns"
 msgstr "Reverzni dns"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
+#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
+msgid "Revert"
+msgstr "Vrati"
+
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397
 msgid "Revoke Certificate"
 msgstr "Opozovi certifikat"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397
 msgid "Revoke Certificate"
 msgstr "Opozovi certifikat"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
+msgid "Rewind Media"
+msgstr "Premotaj medije"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
+#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
+msgid "Role"
+msgstr "Uloga"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
 msgid "Roles"
 msgstr "Uloge"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
 msgid "Roles"
 msgstr "Uloge"
@@ -9110,10 +8353,40 @@ msgstr "Uloge"
 msgid "Rollback"
 msgstr "Povratak"
 
 msgid "Rollback"
 msgstr "Povratak"
 
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
+#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
+msgid "Root"
+msgstr "Korijen"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
 msgid "Root Disk"
 msgstr "Korijenski disk"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
 msgid "Root Disk"
 msgstr "Korijenski disk"
 
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
+msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
+msgstr "IO odgoda korijenskog diska (ms)"
+
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
+msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
+msgstr "Ulazno/izlazne operacije po sekundi (IOPS) korijenskog diska"
+
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
+msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
+msgstr "Brzina prijenosa korijenskog diska (okteta/sekundi)"
+
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
+msgid "Root Disk usage"
+msgstr "Popunjenost korijenskog diska"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
+msgid "Root Namespace"
+msgstr "Korijenski imenski prostor"
+
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
 msgid "Route-target import"
 msgstr "Uvoz ciljane rute"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
 msgid "Route-target import"
 msgstr "Uvoz ciljane rute"
@@ -9128,6 +8401,15 @@ msgstr "Oglašavanje usmjerivača"
 msgid "Rule"
 msgstr "Pravilo"
 
 msgid "Rule"
 msgstr "Pravilo"
 
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
+msgid "Rule Database"
+msgstr "Baza podataka pravila"
+
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
+msgid "Rules"
+msgstr "Pravila"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
 msgid "Run Now"
 msgstr "Pokreni sada"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
 msgid "Run Now"
 msgstr "Pokreni sada"
@@ -9149,6 +8431,18 @@ msgstr "Pokreni sada"
 msgid "Running"
 msgstr "Izvodi se"
 
 msgid "Running"
 msgstr "Izvodi se"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
+msgid "Running Tasks"
+msgstr "Pokrenuti zadaci"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruski"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
+msgid "S.M.A.R.T. Values"
+msgstr "S.M.A.R.T. Vrijednosti"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
 msgid "S.Port"
 msgstr "S.Port"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
 msgid "S.Port"
 msgstr "S.Port"
@@ -9177,10 +8471,22 @@ msgstr "SLAAC"
 msgid "SMBIOS settings (type1)"
 msgstr "SMBIOS postavke (tip1)"
 
 msgid "SMBIOS settings (type1)"
 msgstr "SMBIOS postavke (tip1)"
 
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
+msgid "SMTP HELO checks"
+msgstr "SMTP HELO provjere"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
+msgid "SMTPD Banner"
+msgstr "SMTPD Natpis"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
 msgid "SMURFS filter"
 msgstr "SMURFS filter"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
 msgid "SMURFS filter"
 msgstr "SMURFS filter"
 
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
+msgid "SPF rejects"
+msgstr "SPF odbija"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
 msgid "SSD emulation"
 msgstr "SSD emulacija"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
 msgid "SSD emulation"
 msgstr "SSD emulacija"
@@ -9194,10 +8500,22 @@ msgstr "SSH ključevi"
 msgid "SSH public key"
 msgstr "SSH javni ključ"
 
 msgid "SSH public key"
 msgstr "SSH javni ključ"
 
+#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
+msgid "SWAP usage"
+msgstr "SWAP upotreba"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
 msgid "Same as Public Network"
 msgstr "Isto kao javna mreža"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
 msgid "Same as Public Network"
 msgstr "Isto kao javna mreža"
 
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
+msgid "Same as Rate"
+msgstr "Isto kao brzina"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
 msgid "Same as bridge"
 msgstr "Isto kao premosnik"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
 msgid "Same as bridge"
 msgstr "Isto kao premosnik"
@@ -9206,17 +8524,47 @@ msgstr "Isto kao premosnik"
 msgid "Same as source"
 msgstr "Isto kao izvor"
 
 msgid "Same as source"
 msgstr "Isto kao izvor"
 
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
+msgid "Sat"
+msgstr "Sub"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
+#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
+msgid "Save"
+msgstr "Spremi"
+
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
+msgid "Save User name"
+msgstr "Spremi korisničko ime"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
 msgid "Save the key in your password manager."
 msgstr "Spremite ključ u svoj upravitelj lozinki."
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
 msgid "Save the key in your password manager."
 msgstr "Spremite ključ u svoj upravitelj lozinki."
 
+#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
+msgid "Saved User Name"
+msgstr "Spremljeno Korisničko Ime"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
 msgid "Scaling mode"
 msgstr "Način skaliranja"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
 msgid "Scaling mode"
 msgstr "Način skaliranja"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
+msgid "Scan"
+msgstr "Skeniraj"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
+msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
+msgstr "Skeniraj QR kod u TOTP aplikaciji i unesi aut. kod ovdje"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
-msgstr "Skeniraj sve omogućene pohrane za nereferencirane diskove i izbriši ih."
+msgstr ""
+"Skeniraj sve omogućene pohrane za nereferencirane diskove i izbriši ih."
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
 msgid "Scan for available storages on the selected node"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
 msgid "Scan for available storages on the selected node"
@@ -9233,6 +8581,24 @@ msgstr "Skeniraj čvor"
 msgid "Scanning..."
 msgstr "Skeniranje..."
 
 msgid "Scanning..."
 msgstr "Skeniranje..."
 
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
+msgid "Schedule"
+msgstr "Raspored"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
 msgid "Schedule Simulator"
 msgstr "Simulator rasporeda"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
 msgid "Schedule Simulator"
 msgstr "Simulator rasporeda"
@@ -9241,6 +8607,14 @@ msgstr "Simulator rasporeda"
 msgid "Schedule now"
 msgstr "Zakaži sada"
 
 msgid "Schedule now"
 msgstr "Zakaži sada"
 
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
+msgid "Schedule on '{0}'"
+msgstr "Raspored na '{0}'"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
+msgid "Scheduled Verification"
+msgstr "Zakazana provjera"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
@@ -9248,6 +8622,18 @@ msgstr "Zakaži sada"
 msgid "Scope"
 msgstr "Opseg"
 
 msgid "Scope"
 msgstr "Opseg"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
+msgid "Scopes"
+msgstr "Opsezi"
+
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
+#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
+#: pmg-gui/js/Utils.js:40
+msgid "Score"
+msgstr "Rezultat"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
 msgid "Scrub"
 msgstr "Pročišćavanje"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
 msgid "Scrub"
 msgstr "Pročišćavanje"
@@ -9256,18 +8642,49 @@ msgstr "Pročišćavanje"
 msgid "Scrub OSD.{0}"
 msgstr "Očisti OSD.{0}"
 
 msgid "Scrub OSD.{0}"
 msgstr "Očisti OSD.{0}"
 
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
+#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
+msgid "Search"
+msgstr "Traži"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
+msgid "Search domain"
+msgstr "Domena pretraživanja"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
 msgid "Second"
 msgstr "Drugi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
 msgid "Second"
 msgstr "Drugi"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
+msgid "Second Factors"
+msgstr "Drugi faktori"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
 msgid "Second Server"
 msgstr "Drugi poslužitelj"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
 msgid "Second Server"
 msgstr "Drugi poslužitelj"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
+msgid "Second login factor required"
+msgstr "Potreban je drugi faktor prijave"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
 msgid "Seconds"
 msgstr "Sekunde"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
 msgid "Seconds"
 msgstr "Sekunde"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
+msgid "Secret"
+msgstr "Tajna"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
 msgid "Secret Key"
 msgstr "Tajni ključ"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
 msgid "Secret Key"
 msgstr "Tajni ključ"
@@ -9293,12 +8710,30 @@ msgstr "Sigurnosna grupa"
 msgid "Select File"
 msgstr "Odaberi datoteku"
 
 msgid "Select File"
 msgstr "Odaberi datoteku"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
+msgid "Select Media-Set to restore"
+msgstr "Odaberite Media-Set za vraćanje"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
+msgid "Select Timespan"
+msgstr "Odaberi Vremenski Raspon"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
 msgid ""
 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
 "information, deselect for manual entering"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
 msgid ""
 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
 "information, deselect for manual entering"
-msgstr "Označi ako informacija pridruživanja treba biti izvučena iz "
-"zalijepljene klaster informacije, odznači za ručno unošenje"
+msgstr ""
+"Označi ako informacija pridruživanja treba biti izvučena iz zalijepljene "
+"klaster informacije, odznači za ručno unošenje"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
+msgid "Selected \"{0}\""
+msgstr "Odabrano \"{0}\""
+
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
+msgid "Selected Mail"
+msgstr "Odabrana pošta"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
 msgid "Selection"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
 msgid "Selection"
@@ -9309,11 +8744,60 @@ msgstr "Odabir"
 msgid "Selection mode"
 msgstr "Način odabira"
 
 msgid "Selection mode"
 msgstr "Način odabira"
 
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
+msgid "Selector"
+msgstr "Selektor"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
+msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
+msgstr "Pošalji NDR na blokiranu e-poštu"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:620
+msgid "Send Original Mail"
+msgstr "Pošalji izvornu poštu"
+
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
+msgid "Send daily admin reports"
+msgstr "Pošalji dnevna izvješća administratora"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
 msgid "Send email to"
 msgstr "Pošalji e-poštu na"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
 msgid "Send email to"
 msgstr "Pošalji e-poštu na"
 
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:71 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
+msgid "Sender"
+msgstr "Pošiljatelj"
+
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
+msgid "Sender/Subject"
+msgstr "Pošiljatelj/Naslov"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
+msgid "Seq. Nr."
+msgstr "Slij. Br."
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
+#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
+#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
+#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
+msgid "Serial"
+msgstr "Serijski broj"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
@@ -9330,14 +8814,70 @@ msgstr "Serijsko sučelje '{0}' nije ispravno konfigurirano."
 msgid "Serial terminal"
 msgstr "Serijski terminal"
 
 msgid "Serial terminal"
 msgstr "Serijski terminal"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
+msgid "Server"
+msgstr "Poslužitelj"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
 msgid "Server Address"
 msgstr "Adresa poslužitelja"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
 msgid "Server Address"
 msgstr "Adresa poslužitelja"
 
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
+msgid "Server Administration"
+msgstr "Administracija poslužitelja"
+
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
+msgid "Server ID"
+msgstr "ID poslužitelja"
+
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
+msgid "Server Status"
+msgstr "Status poslužitelja"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
 msgid "Server View"
 msgstr "Prikaz poslužitelja"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
 msgid "Server View"
 msgstr "Prikaz poslužitelja"
 
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
+msgid ""
+"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
+msgstr ""
+"SHA-256 digitalni otisak certifikata servera koji je potreban za "
+"samopotpisujuće certifikate"
+
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
+msgid ""
+"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
+"certificates"
+msgstr ""
+"Digitalni otisak SHA-256 certifikata servera je potreban za samopotpisne "
+"certifikate"
+
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
+msgid "Server load"
+msgstr "Opterećenje poslužitelja"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
+msgid "Server time"
+msgstr "Vrijeme poslužitelja"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
 msgid "Service"
 msgstr "Servis"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
 msgid "Service"
 msgstr "Servis"
@@ -9350,10 +8890,50 @@ msgstr "VLAN servis"
 msgid "Service-VLAN Protocol"
 msgstr "Service-VLAN Protolol"
 
 msgid "Service-VLAN Protocol"
 msgstr "Service-VLAN Protolol"
 
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
+msgid "Services"
+msgstr "Usluge"
+
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
+msgid "Set"
+msgstr "Postavi"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
+msgid "Set Location"
+msgstr "Postavi Lokaciju"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
+msgid "Set Media Location"
+msgstr "Postavi Lokaciju Medija"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
+msgid "Set Media Status"
+msgstr "Postavi Status Medija"
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
+msgid "Set Schedule"
+msgstr "Postavi Raspored"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
+msgid "Set Status"
+msgstr "Postavi Status"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
+msgid "Settings"
+msgstr "Postavke"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
 msgstr "Postavke su spremljene u lokalnu pohranu preglednika"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
 msgstr "Postavke su spremljene u lokalnu pohranu preglednika"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
+msgid "Setup"
+msgstr "Postavljanje"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
 msgid "Severity"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
 msgid "Severity"
@@ -9370,30 +8950,101 @@ msgstr "Dijeljeno"
 msgid "Shares"
 msgstr "Dijeli"
 
 msgid "Shares"
 msgstr "Dijeli"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
+msgid "Shell"
+msgstr "Ljuska"
+
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
+msgid "Short"
+msgstr "Kratko"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
 msgid "Show"
 msgstr "Prikaži"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
 msgid "Show"
 msgstr "Prikaži"
 
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
+msgid "Show All Parts"
+msgstr "Prikaži Sve Dijelove"
+
+#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
+msgid "Show All Tasks"
+msgstr "Prikaži Sve Zadatke"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
 msgid "Show Configuration"
 msgstr "Prikaži konfiguraciju"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
 msgid "Show Configuration"
 msgstr "Prikaži konfiguraciju"
 
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
+msgid "Show E-Mail addresses"
+msgstr "Prikaži adrese e-pošte"
+
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
+msgid "Show Fingerprint"
+msgstr "Prikaži digitalni otisak"
+
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
+msgid "Show Log"
+msgstr "Prikaži dnevnik zapisa"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
 msgid "Show Permissions"
 msgstr "Prikaži dopuštenja"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
 msgid "Show Permissions"
 msgstr "Prikaži dopuštenja"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
+msgid "Show S.M.A.R.T. values"
+msgstr "Prikaži S.M.A.R.T. vrijednosti"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
+msgid "Show Users"
+msgstr "Prikaži Korisnike"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
+msgid "Show details"
+msgstr "Prikaži detalje"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
 msgid ""
 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
 msgid ""
 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
-msgstr "Prikaži detalje posla i koji gosti i volumeni su pogođeni sa poslom izrade sig. kopije"
+msgstr ""
+"Prikaži detalje posla i koji gosti i volumeni su pogođeni sa poslom izrade "
+"sig. kopije"
+
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Isključi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
 msgid "Shutdown Policy"
 msgstr "Pravila isključivanja"
 
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
 msgid "Shutdown Policy"
 msgstr "Pravila isključivanja"
 
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
+msgid "Shutdown backup server?"
+msgstr "Isključiti poslužitelj?"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
 msgid "Shutdown node '{0}'?"
 msgstr "Isključi čvor '{0}'?"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
 msgid "Shutdown node '{0}'?"
 msgstr "Isključi čvor '{0}'?"
@@ -9407,6 +9058,30 @@ msgstr "Istek vremena za isključivanja"
 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
 msgstr "Isključi, primijeni promjene na čekanju i ponovno pokreni {0}"
 
 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
 msgstr "Isključi, primijeni promjene na čekanju i ponovno pokreni {0}"
 
+#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
+msgid "Sign Domain"
+msgstr "Potpiši Domenu"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
+msgid "Sign Domains"
+msgstr "Potpiši Domene"
+
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
+msgid "Sign Outgoing Mails"
+msgstr "Potpiši Odlaznu Poštu"
+
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
+msgid "Sign all Outgoing Mail"
+msgstr "Potpiši svu Odlaznu Poštu"
+
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
+msgid "Signatures"
+msgstr "Potpisi"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
+msgid "Signed"
+msgstr "Potpisano"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
 msgid "Signed/Offline"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
 msgid "Signed/Offline"
@@ -9416,2836 +9091,3161 @@ msgstr "Potpisano/izvan mreže"
 msgid "Simulate"
 msgstr "Simuliraj"
 
 msgid "Simulate"
 msgstr "Simuliraj"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
+msgid "Since"
+msgstr "Od"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
 msgid "Single Disk"
 msgstr "Jedan disk"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
 msgid "Single Disk"
 msgstr "Jedan disk"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:408
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
+#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
+msgid "Size"
+msgstr "Veličina"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
 msgid "Size Increment"
 msgstr "Veličina povećanja"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
 msgid "Size Increment"
 msgstr "Veličina povećanja"
 
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
+msgid "Skip Verified"
+msgstr "Preskoči potvrđeno"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
 msgid "Skip replication"
 msgstr "Preskoči replikaciju"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
 msgid "Skip replication"
 msgstr "Preskoči replikaciju"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
-#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
-#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
-msgid "Snapshot"
-msgstr "Snimak"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
-msgid "Snapshots"
-msgstr "Snimke"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
-msgid "Snippets"
-msgstr "Isječci"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
-msgid "Some guests are not covered by any backup job."
-msgstr "Neki gosti nisu pokriveni nikakvim poslovima izrade sigurnosne kopije."
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
-msgid "Sort Key"
-msgstr "Ključ sortiranja"
-
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
-#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
-msgid "Source"
-msgstr "Izvor"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
-msgid "Source node"
-msgstr "Izvorni čvor"
-
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
-msgid "Source port"
-msgstr "Izvorni priključak"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
-msgid "Spares"
-msgstr "Rezervni dijelovi"
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
-msgid "Speed"
-msgstr "Brzina"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
-msgid "Spice Enhancements"
-msgstr "Spice Poboljšanja"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
-msgid "Spice Port"
-msgstr "Spice Priključak"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
-msgid "Standalone node - no cluster defined"
-msgstr "Samostalni čvor - nije definiran klaster"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
-msgid "Standard"
-msgstr "Standardno"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
-msgid "Standard VGA"
-msgstr "Standardni VGA"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
-msgid "Start after created"
-msgstr "Pokreni nakon kreiranja"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
-msgid "Start after restore"
-msgstr "Pokreni nakon povrata"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
-msgid "Start all VMs and Containers"
-msgstr "Pokreni sve VM-ove i kotejnere"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Pokreni pri podizanju sustava"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
-msgid "Start on boot delay"
-msgstr "Pokreni nakon isteka odgode pokretanja"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
-msgid "Start the selected backup job now?"
-msgstr "Započni odabrani posao sigurnosne kopije?"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
+msgid "Slaves"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318
-msgid "Start {0} installation"
-msgstr "Pokreni {0} instalaciju"
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
+msgid "Slots"
+msgstr "Utori"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
-msgid "Start/Shutdown order"
-msgstr "Redoslijed pokretanja/isključivanja"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovenski"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
-msgid "Startup delay"
-msgstr "Odgoda pokretanja"
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
+msgid "Smarthost"
+msgstr "Smarthost"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
-msgid "Static"
-msgstr "Statično"
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
+#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
+#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
+msgid "Snapshot"
+msgstr "Snimak"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
-msgid "Stop MDS"
-msgstr "Zaustavi MDS"
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
+msgid "Snapshot Selection"
+msgstr "Odabir snimke"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
-msgid "Stop MON"
-msgstr "Zaustavi MON"
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Snimke"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
-msgid "Stop OSD"
-msgstr "Zaustavi OSD"
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
+msgid "Snippets"
+msgstr "Isječci"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
-msgid "Stop all VMs and Containers"
-msgstr "Zaustavi sve VM-ove i kontejnere"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036
+msgid "Socket"
+msgstr "Spojna točka"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
-msgid "Stop {0} immediately"
-msgstr "Odmah zaustavi {0}"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 pmg-gui/js/Subscription.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
+msgid "Sockets"
+msgstr "Spojne točke"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
-msgid "Stopped"
-msgstr "Zaustavljeno"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
+msgid "Softlink"
+msgstr "Softlink"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
-msgid "Storage Retention Configuration"
-msgstr "Konfiguracija zadržavanja pohrane"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
+msgid "Some guests are not covered by any backup job."
+msgstr "Neki gosti nisu pokriveni nikakvim poslovima izrade sigurnosne kopije."
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
-msgid "Storage {0} on node {1}"
-msgstr "Pohrana {0} na čvoru {1}"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:484
+msgid "Some suites are misconfigured"
+msgstr "Neke inačice spremišta pogrešno konfigurirani"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
-msgid "Sub-Device"
-msgstr "Poduređaj"
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
+msgid "Sort Key"
+msgstr "Ključ sortiranja"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
-msgid "Sub-Vendor"
-msgstr "Poddobavljač"
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
+msgid "Source"
+msgstr "Izvor"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
-msgid "Subdirectory"
-msgstr "Poddirektorij"
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
+msgid "Source Datastore"
+msgstr "Izvorna Pohrana podataka"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
-msgid "Subnet"
-msgstr "Podmreža"
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
+msgid "Source Namespace"
+msgstr "Izvorni imenik prostora"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
-msgid "Subnets"
-msgstr "Podmreže"
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
+msgid "Source Remote"
+msgstr "Daljinski izvor"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
-msgid "Subscriptions"
-msgstr "Pretplate"
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
+msgid "Source Slot"
+msgstr "Izvorni utor"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
-msgid "Subsystem Vendor/Device"
-msgstr "Podsustav Dobavljača/uređaja"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
+msgid "Source node"
+msgstr "Izvorni čvor"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
-msgid "Summary columns"
-msgstr "Stupci sažetka"
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
+msgid "Source port"
+msgstr "Izvorni priključak"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
-msgid "Sunday"
-msgstr "Nedjelja"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
+msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
+msgstr "Popis sučelja odvojen razmakom, na primjer: enp0s0 enp1s0"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:323
-#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
-msgid "Support"
-msgstr "Podrška"
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
+msgid "Spam"
+msgstr "Neželjena pošta"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
-#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
-msgid "Suspend"
-msgstr "Obustavi"
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
+msgid "Spam / min"
+msgstr "Neželjena pošta/min"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
-msgid "Suspend to disk"
-msgstr "Obustavi i spremi na disk"
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
+msgid "Spam Detector"
+msgstr "Detektor neželjene pošte"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
-msgid "Swap"
-msgstr "Swap"
+#: pmg-gui/js/Utils.js:323
+msgid "Spam Filter"
+msgstr "Filter neželjene pošte"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
-msgid "Sync Preview"
-msgstr "Pregled sinkronizacije"
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
+msgid "Spam Mails"
+msgstr "Spam Poruke"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
-msgid "TCP Timeout"
-msgstr "TCP istek vremena"
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
+msgid "Spam Quarantine"
+msgstr "Karantena neželjene pošte"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
-msgid "TCP flags filter"
-msgstr "TCP filter zastavica"
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
+msgid "Spam Scores"
+msgstr "Spam rezultati"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
-msgid "TFA"
-msgstr "TFA"
+#: pmg-gui/js/Utils.js:844
+msgid "SpamAssassin update"
+msgstr "Ažuriranje SpamAssassin"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
-msgid "TOTP Locked"
-msgstr "TOTP zaključan"
+#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
+msgid "Spamscore"
+msgstr "Spamscore"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
-msgid "TPM State"
-msgstr "TPM stanje"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
+msgid "Spanish"
+msgstr "Španjolski"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
-msgid "TPM Storage"
-msgstr "TPM pohrana"
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
+msgid "Spares"
+msgstr "Rezervni dijelovi"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
-msgid "TTY count"
-msgstr "TTY broj"
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
+msgid "Speed"
+msgstr "Brzina"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
-msgid "Tag"
-msgstr "Oznaka"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
+msgid "Spice Enhancements"
+msgstr "Spice Poboljšanja"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
-msgid "Tag Color Override"
-msgstr "Premošćivanje oznake boje"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
+msgid "Spice Port"
+msgstr "Spice Priključak"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
-msgid "Tag Style Override"
-msgstr "Premošćivanje stila oznake"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
+msgid "Standalone node - no cluster defined"
+msgstr "Samostalni čvor - nije definiran klaster"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
-msgid "Tag must not be empty."
-msgstr "Oznaka ne smije biti prazna."
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
+msgid "Standard"
+msgstr "Standardno"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
-msgid "Tags"
-msgstr "Oznake"
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
+msgid "Standard VGA"
+msgstr "Standardni VGA"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
-msgid "Take Snapshot"
-msgstr "Napravi snimku"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:99 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
+msgid "Start"
+msgstr "Pokreni"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
-msgid "Target Guest"
-msgstr "Ciljani gost"
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
+msgid "Start Garbage Collection"
+msgstr "Pokreni sakupljanje otpadaka"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
-msgid "Target Ratio"
-msgstr "Ciljani omjer"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
+msgid "Start Time"
+msgstr "Vrijeme Početka"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
-msgid "Target Size"
-msgstr "Ciljna veličina"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
+msgid "Start U2F challenge"
+msgstr "Pokreni U2F izazov"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
-msgid "Target Storage"
-msgstr "Ciljna pohrana"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
+msgid "Start WebAuthn challenge"
+msgstr "Pokreni WebAuthn izazov"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
-msgid "Target group"
-msgstr "Ciljna skupina"
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
+msgid "Start after created"
+msgstr "Pokreni nakon kreiranja"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
-msgid "Target node"
-msgstr "Ciljni čvor"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
+msgid "Start after restore"
+msgstr "Pokreni nakon povrata"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
-msgid "Target portal group"
-msgstr "Ciljna portal grupa"
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
+msgid "Start all VMs and Containers"
+msgstr "Pokreni sve VM-ove i kotejnere"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
-msgid "Target storage"
-msgstr "Ciljna pohrana"
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Pokreni pri podizanju sustava"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
-msgid "Task History"
-msgstr "Povijest zadataka"
+#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
+msgid "Start on boot delay"
+msgstr "Pokreni nakon isteka odgode pokretanja"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
-msgid "Template"
-msgstr "Predložak"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
+msgid "Start the selected backup job now?"
+msgstr "Započni odabrani posao sigurnosne kopije?"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
-msgid "Templates"
-msgstr "Predlošci"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318
+msgid "Start {0} installation"
+msgstr "Pokreni {0} instalaciju"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
-msgid "Test"
-msgstr "Testiraj"
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
+msgid "Start/Shutdown order"
+msgstr "Redoslijed pokretanja/isključivanja"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
+msgid "Starttime"
+msgstr "Vrijeme početka"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
-msgid ""
-"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
-"redundancy with more than one CephFS."
-msgstr "Dodatni ID dopušta stvaranje više MDS-ova po čvoru, što povećava "
-"redundantnost sa više od jednog CephFS"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
+msgid "Startup delay"
+msgstr "Odgoda pokretanja"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
-msgid ""
-"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
-msgstr "Količina podataka u ovom skupu. Korišteno za automatsko skaliranje."
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
+msgid "State"
+msgstr "Stanje"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
-msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
-msgstr "Trenutna konfiguracija gosta ne podržava snimanje stvaranje novih snimaka"
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
+msgid "Static"
+msgstr "Statično"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
-msgid ""
-"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
-msgstr "Enterprise spremište je omogućeno, ali nema aktivne pretplate!"
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
+msgid "Statistic"
+msgstr "Statistika"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
-msgid "The newest version installed in the Cluster."
-msgstr "Najnovija inačica instalirana u klasteru."
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
+#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistike"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
-msgid ""
-"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
-msgstr "Spremište bez pretplate nije najbolji izbor za korištenje u produkciji."
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
+msgid "Stats from last Garbage Collection"
+msgstr "Statistika zadnjeg sakupljanja odpadaka"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
-msgid "The notes are added to each backup created by this job."
-msgstr "Bilješke se dodaju svakoj sigurnosnoj kopiji stvorenoj ovim poslom."
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:574
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:381
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
+#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
-msgid ""
-"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
-"with ratios. Used for auto-scaling."
-msgstr "Omjer količine pohrane koje će ovaj skup koristi u usporedbi sa "
-"drugim skupovima. Korišteno za automatsko skaliranje."
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
+msgid "Status (No Tape loaded)"
+msgstr "Stanje (traka nije učitana)"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
-msgid "The saved VM state will be permanently lost."
-msgstr "Spremljeno VM stanje bit će trajno izgubljeno."
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
+msgid "Stop"
+msgstr "Zaustavi"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
-msgid ""
-"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
-"the official Proxmox support!"
-msgstr "Testno spremište bi se trebalo koristiti samo za testne okoline ili "
-"nakon konzultiranja sa službenom Proxmox podrškom!"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
+msgid "Stop MDS"
+msgstr "Zaustavi MDS"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
-msgid "Thin Pool"
-msgstr "Thin Skup"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
+msgid "Stop MON"
+msgstr "Zaustavi MON"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
-msgid "Thin provision"
-msgstr "Thin opskrba"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
+msgid "Stop OSD"
+msgstr "Zaustavi OSD"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
-msgid "This will permanently erase all data."
-msgstr "Ovo će trajno izbrisati sve podatke."
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
+msgid "Stop all VMs and Containers"
+msgstr "Zaustavi sve VM-ove i kontejnere"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
-msgid "This will permanently erase current {0} data."
-msgstr "Ovo će trajno izbrisati aktualne {0} podatke."
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
+msgid "Stop {0} immediately"
+msgstr "Odmah zaustavi {0}"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
-msgid "This {0} ID does not exist"
-msgstr "Ovaj {0} ID ne postoji"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
+msgid "Stopped"
+msgstr "Zaustavljeno"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
-msgid "This {0} ID is already in use"
-msgstr "Ovaj {0} ID je već u upotrebi"
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
+msgid "Storage"
+msgstr "Skladištenje"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
-msgid "Time Step"
-msgstr "Vremenski korak"
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
+#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
+msgid "Storage / Disks"
+msgstr "Skladište / Diskovi"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
-msgid "Timeout (s)"
-msgstr "Istek vremena (s)"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
+msgid "Storage Retention Configuration"
+msgstr "Konfiguracija zadržavanja pohrane"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
-msgid "Timestamp"
-msgstr "Vremenska biljeg"
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
+msgid "Storage usage"
+msgstr "Popunjenost pohrane"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
-msgid ""
-"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
-"the VM."
-msgstr "Za korištenje ovih značajki postavi prikaz na SPICE u postavkama"
-"sklopovlja VM-a."
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
+msgid "Storage usage (bytes)"
+msgstr "Popunjenost pohrane (okteti)"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
-#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
-msgid "Token"
-msgstr "Token"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
+msgid "Storage {0} on node {1}"
+msgstr "Pohrana {0} na čvoru {1}"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
-#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
-msgid "Token ID"
-msgstr "ID tokena"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
+msgid "Sub-Device"
+msgstr "Poduređaj"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
-#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
-msgid "Token Name"
-msgstr "Naziv tokena"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
+msgid "Sub-Vendor"
+msgstr "Poddobavljač"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
-#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
-msgid "Token Secret"
-msgstr "Tajna tokena"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
+msgid "Subdirectory"
+msgstr "Poddirektorij"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
-msgid "Too long, consider using IP sets."
-msgstr "Predugo, razmislite o korištenju IP skupova."
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
+#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
+msgid "Subject"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
-msgid "Total Disk Read"
-msgstr "Ukupno čitanje diska"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
+msgid "Subject Alternative Names"
+msgstr "Alternativni Naslovi"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
-msgid "Total Disk Write"
-msgstr "Ukupno pisanje na disk"
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
+msgid "Subject, Sender"
+msgstr "Naslov, Pošiljatelj"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
-msgid "Total NetIn"
-msgstr "Ukupni dolazni promet"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
+msgid "Subnet"
+msgstr "Podmreža"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
-msgid "Total NetOut"
-msgstr "Ukupni odlazni promet"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Maska podmreže"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
-msgid "Total cores"
-msgstr "Ukupno jezgri"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
+msgid "Subnets"
+msgstr "Podmreže"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
-msgid "Tree Settings"
-msgstr "Postavke stabla"
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
+msgid "Subscription"
+msgstr "Pretplata"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
-msgid "Tree Shape"
-msgstr "Oblik stabla"
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
+msgid "Subscription Key"
+msgstr "Ključ Pretplate"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
-msgid "Tree Shape: {0}"
-msgstr "Oblik stabla: {0}"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Pretplate"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
-msgid "Two Factor"
-msgstr "Dva faktora"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
+msgid "Subsystem Vendor/Device"
+msgstr "Podsustav Dobavljača/uređaja"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
-msgid "U2F AppID URL"
-msgstr "U2F AppID URL"
+#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
+msgid "Success"
+msgstr "Uspjeh"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
-msgid "U2F Origin"
-msgstr "U2F porijeklo"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
+msgid "Successful"
+msgstr "Uspješno"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
-msgid "U2F Settings"
-msgstr "U2F postavke"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
+msgid "Suites"
+msgstr "Vezije spremišta"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
-msgid "USB Device"
-msgstr "USB uređaj"
+#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
+msgid "Summary"
+msgstr "Sažetak"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
-msgid "USB Devices"
-msgstr "USB uređaji"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
+msgid "Summary columns"
+msgstr "Stupci sažetka"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
-msgid "Unable to load subscription status"
-msgstr "Nije moguće učitati status pretplate"
+#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
+msgid "Summary/Dashboard columns"
+msgstr "Stupci Sažetka/Nadzorne ploče"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
-msgid "Unable to parse network configuration"
-msgstr "Nije moguće analizirati konfiguraciju mreže"
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
+msgid "Sun"
+msgstr "Ned"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
-msgid "Unique"
-msgstr "Jedinstveno"
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
+msgid "Sunday"
+msgstr "Nedjelja"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
-msgid "Unit File"
-msgstr "Datoteka jedinice"
+#: pmg-gui/js/Utils.js:43
+msgid "Superuser"
+msgstr "Superkorisnik"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
-msgid "Unknown Node"
-msgstr "Nepoznati čvor"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
+msgid "Support"
+msgstr "Podrška"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
-msgid "Unlock TFA"
-msgstr "Otključaj TFA"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
+msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
+msgstr "Podrška za {0} {1} završava {2}"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
-msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
-msgstr "Otključaj TFA autentifikaciju za {0}"
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
+#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
+msgid "Suspend"
+msgstr "Obustavi"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
-msgid "Unmount"
-msgstr "Isključi"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
+msgid "Suspend to disk"
+msgstr "Obustavi i spremi na disk"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
-msgid "Unplugged"
-msgstr "Odkopčano"
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
+msgid "Swap"
+msgstr "Swap"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
-msgid "Unprivileged"
-msgstr "Neprivilegirano"
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
+msgid "Swap usage"
+msgstr "Upotreba swap datoteke"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
-msgid "Unprivileged container"
-msgstr "Neprivilegirani kontejner"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
+msgid "Swedish"
+msgstr "Švedski"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
-msgid "Unused"
-msgstr "Nekorišteno"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
+msgid "Sync"
+msgstr "Sinkronizacija"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
-msgid "Unused Disk"
-msgstr "Neiskorišteni disk"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
+msgid "Sync Job"
+msgstr "Posao sinkronizacije"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
-msgid "Up"
-msgstr "Gore"
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
+msgid "Sync Jobs"
+msgstr "Poslovi sinkronizacije"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
-msgid "Upgrade packages"
-msgstr "Paketi nadogradnje"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:738
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
+msgid "Sync Level"
+msgstr "Razina sinkronizacije"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
-msgid "Upgrade packages on boot"
-msgstr "Ažuriraj pakete pri pokretanju sustava"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
+msgid "Sync Options"
+msgstr "Opcije Sinkronizacije"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
-msgid "Upload an existing client encryption key"
-msgstr "Učitaj postojeći klijentski ključ šifriranja"
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
+msgid "Sync Preview"
+msgstr "Pregled sinkronizacije"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
-msgid "Upper"
-msgstr "Gornji"
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
+msgid "Sync Schedule"
+msgstr "Raspored sinkronizacije"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
+msgid "Synchronize"
+msgstr "Sinkroniziraj"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
-msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
-msgstr "Koristite '0' da onemogućite sva ograničenja propusnosti."
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
+msgid "Syncs"
+msgstr "Sinkronizacije"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
-msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
-msgstr "Koristi datoteku slike CD/DVD diska (iso)"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:165 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
+msgid "Syslog"
+msgstr "Syslog"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
-msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
-msgstr "Koristite CRS za odabir najmanje opterećenog čvora prilikom pokretanja HA usluge"
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
+msgid "System"
+msgstr "Sustav"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
-msgid ""
-"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
-"enrolled."
-msgstr "Koristi EFIvars sliku sa standardnom distribucijom i Microsoft sigurne "
-"ključeve za pokretanje"
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
+msgid "System Configuration"
+msgstr "Konfiguracija sustava"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
-msgid "Use LUNs directly"
-msgstr "Koristi LUN-ove izravno"
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
+msgid "System Report"
+msgstr "Izvješće o sustavu"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
-msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
-msgstr "Koristi Proxmox VE upravljani hiper-konvergirani ceph skup"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
-msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
-msgstr "Koristi Proxmox VE upravljani hiper-konvergirani cephFS"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
+msgid "TCP Timeout"
+msgstr "TCP istek vremena"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
-msgid "Use USB Port"
-msgstr "Koristi USB priključak"
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
+msgid "TCP flags filter"
+msgstr "TCP filter zastavica"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
-msgid "Use USB Vendor/Device ID"
-msgstr "Koristi USB dobavljač/uređaj ID"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
+msgid "TFA"
+msgstr "TFA"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
-msgid "Use USB3"
-msgstr "Koristi USB3"
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
+msgid "TFA Lock"
+msgstr "TFA zaključavanje"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
-msgid "Use local time for RTC"
-msgstr "Koristi lokalno vrijeme za RTC"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
+msgid "TFA Type"
+msgstr "TFA Vrsta"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
-msgid "Use mapped Device"
-msgstr "Koristi mapirani uređaj"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
+msgid "TFA recovery keys"
+msgstr "TFA ključevi za oporavak"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
-msgid "Use physical CD/DVD Drive"
-msgstr "Koristi fizički CD/DVD pogon"
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
+msgid "TLS Destination Policy"
+msgstr "Pravila TLS odredišta"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
-msgid "Use tablet for pointer"
-msgstr "Koristi tablet kao pokazivač"
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
+msgid "TLS Inbound Domains"
+msgstr "TLS Ulazne Domene"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
-msgid ""
-"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
-msgstr "Koristi psebnu vrijednost '1' za nasljedovanje MTU vrijednosti od temeljnog premosnika"
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
+msgid "TLS Inbound domains"
+msgstr "TLS Ulazne domene"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
-msgid "Use watchdog based fencing."
-msgstr "Koristi watchdog za potvrđivanje da je čvor u kvaru van mreže."
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
+msgid "TLS Policy"
+msgstr "TLS Pravila"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
-msgid "Use with Mediated Devices"
-msgstr "Koristi s posredničkim uređajima"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
+msgid "TOTP"
+msgstr "TOTP"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
-msgid "Use {0}"
-msgstr "Koristi {0}"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
+msgid "TOTP App"
+msgstr "TOTP Aplikacija"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
-msgid "Use {0} for unlimited"
-msgstr "Koristite {0} za neograničeno"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
+msgid "TOTP Locked"
+msgstr "TOTP zaključan"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
-msgid "User Permission"
-msgstr "Korisnička dozvola"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
+msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
+msgstr "TOTP kodovi se sastoje od šest decimalnih znamenki"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
-msgid "User Tag Access"
-msgstr "Pristup korisničke oznake"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
+msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
+msgstr "TOTP kodovi se obično sastoje od šest decimalnih znamenki"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
-msgid "Users"
-msgstr "Korisnici"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
+msgid "TPM State"
+msgstr "TPM stanje"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
-msgid "Users and Groups"
-msgstr "Korisnici i grupe"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
+msgid "TPM Storage"
+msgstr "TPM pohrana"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
-msgid ""
-"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
-"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
-"decrease in security in practice."
-msgstr "Koristeći /dev/random kao izvor entropije se ne preporuča, jer može "
-"dovesti do smanjenja entropije u odnosu na potrebu. /dev/urandom se "
-"preporučuje i neće dovesti do smanjenja sigurnosti."
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
+msgid "TTY count"
+msgstr "TTY broj"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
-msgid "VCPUs"
-msgstr "VCPU-ovi"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
+msgid "Tag"
+msgstr "Oznaka"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
-msgid "VG Name"
-msgstr "VG Naziv"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
+msgid "Tag Color Override"
+msgstr "Premošćivanje oznake boje"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
+msgid "Tag Style Override"
+msgstr "Premošćivanje stila oznake"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
-msgid "VLAN Aware"
-msgstr "Svjestan VLAN-a"
+#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
+msgid "Tag must not be empty."
+msgstr "Oznaka ne smije biti prazna."
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
-msgid "VLAN Tag"
-msgstr "VLAN Oznaka"
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
+msgid "Tags"
+msgstr "Oznake"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
-msgid "VM Disks"
-msgstr "VM Diskovi"
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
+msgid "Take Snapshot"
+msgstr "Napravi snimku"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
-msgid "VM State storage"
-msgstr "Pohrana za RAM VM-a"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
+msgid "Tape Backup"
+msgstr "Sigurnosna kopija trake"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
-msgid "VMID"
-msgstr "VMID"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
+msgid "Tape Backup Job"
+msgstr "Posao sigurnosne kopije trake"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
-msgid "VMware compatible"
-msgstr "VMware kompatibilan"
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
+msgid "Tape Backup Jobs"
+msgstr "Poslovi sigurnosne kopije za traku"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
-msgid "VMware image format"
-msgstr "VMware format slike"
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
+msgid "Tape Density"
+msgstr "Gustoća Trake"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
-msgid "VNet"
-msgstr "VNet"
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
+msgid "Tape Manufacture Date"
+msgstr "Datum Proizvodnje Trake"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
-msgid "VNet Permissions"
-msgstr "VNet dozvole"
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
+msgid "Tape Passes"
+msgstr "Prolazi Traka"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
-msgid "VZDump backup file"
-msgstr "VZDump sigurnosna kopija datoteke"
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
+msgid "Tape Position"
+msgstr "Položaj Trake"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
-msgid "Various information about the OSD"
-msgstr "Različite informacije o OSD-u"
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
+msgid "Tape Read"
+msgstr "Čitanje Trake"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
-msgid "Vendor/Device"
-msgstr "Dobavljač/uređaj"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
+msgid "Tape Restore"
+msgstr "Vraćanje sa Trake"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
-msgid "Verification"
-msgstr "Provjera"
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
+msgid "Tape Wearout"
+msgstr "Istrošenost trake"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
-msgid "Verify SSL certificate of the server"
-msgstr "Provjeri SSL certifikat poslužitelja"
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
+msgid "Tape Written"
+msgstr "Traka zapisana"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
-msgid "Verify State"
-msgstr "Provjeri stanje"
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
+msgid "Tapes"
+msgstr "Trake"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
-msgid "Verify certificates"
-msgstr "Provjeri certifikate"
+#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
+msgid "Target"
+msgstr "Cilj"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
-msgid "VirtIO RNG"
-msgstr "VirtIO RNG"
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
+msgid "Target Datastore"
+msgstr "Ciljno skladište podataka"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
-msgid "Virtual Machine"
-msgstr "Virtualni stroj"
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
+msgid "Target Guest"
+msgstr "Ciljani gost"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
-msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
-msgstr "Virtualni stroj {0} na čvoru '{1}'"
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
+msgid "Target Namespace"
+msgstr "Ciljni Imenik Prostor"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
-msgid "Virtual Machines"
-msgstr "Virtualni strojevi"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
+msgid "Target Ratio"
+msgstr "Ciljani omjer"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
-msgid "Vnet MAC address"
-msgstr "Vnet MAC adresa"
+#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
+msgid "Target Server"
+msgstr "Ciljni poslužitelj"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
-msgid "Volume"
-msgstr "Volumen"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
+msgid "Target Size"
+msgstr "Ciljna veličina"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
-msgid "Volume Action"
-msgstr "Akcija za volumen"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
+msgid "Target Storage"
+msgstr "Ciljna pohrana"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
-msgid "Volume Details for {0}"
-msgstr "Detalji volumena za {0}"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
+msgid "Target group"
+msgstr "Ciljna skupina"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
-msgid "Volume group"
-msgstr "Grupa volumena"
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
+msgid "Target node"
+msgstr "Ciljni čvor"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
-msgid "Votes"
-msgstr "Glasovi"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
+msgid "Target portal group"
+msgstr "Ciljna portal grupa"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
-msgid "WAL Disk"
-msgstr "WAL Disk"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
+msgid "Target storage"
+msgstr "Ciljna pohrana"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
-msgid "WAL size"
-msgstr "WAL veličina"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
+msgid "Task"
+msgstr "Zadatak"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
-msgid ""
-"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
-"change the type you will not be able to go back!"
-msgstr "UPOZORENJE: Nemate dozvolu za konfiguriranje prilagođenih CPU tipova, "
-"ako promijenite tip nećete moći vratit natrag!"
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
+msgid "Task History"
+msgstr "Povijest zadataka"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
-msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
-msgstr "Slanje paketa Wake on LAN za '{0}': '{1}'"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
+msgid "Task ID"
+msgstr "ID Zadatka"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
-msgid "Wake-on-LAN"
-msgstr "Wake-on-LAN"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
+msgid "Task Result"
+msgstr "Rezultat Zadatka"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
-msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
-msgstr "Upozorenje: Vatrozid je još uvijek onemogućen na razini podatkovnog centra!"
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
+msgid "Task Summary"
+msgstr "Sažetak Zadatka"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
-msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
-msgstr "Upozorenje: Nije odabran uređaj, VM se vjerojatno neće pokrenuti!"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
+msgid "Task Type"
+msgstr "Vrsta Zadatka"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
-msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
-msgstr "Upozorenje: VM trenutno ne koristi 'OVMF (UEFI)' kao BIOS."
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
+msgid "Task type"
+msgstr "Vrsta Zadatka"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
-msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
-msgstr "Preporučamo sljedeću strategiju čuvanja na sigurnom:"
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
+#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
+msgid "Tasks"
+msgstr "Zadaci"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
-msgid "WebAuthn Settings"
-msgstr "WebAuthn Postavke"
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
+msgid "Template"
+msgstr "Predložak"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
-msgid ""
-"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
-"guest start."
-msgstr "Kad je više urešaja odabrano, prvi slobodni će biti odabran pri "
-"pokretanju gosta."
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
+msgid "Templates"
+msgstr "Predlošci"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
-msgid "Wipe labels and other left-overs"
-msgstr "Obrišite labele i druge ostatke"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
+msgid "Terms of Services"
+msgstr "Uvjeti Usluge"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
-msgid ""
-"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
-"fallback for backup jobs"
-msgstr "Bez ijedne opcije čuvanja, vzdump.conf čvora ili `čuvaj-sve` će se "
-"koristiti kao pričuva za poslove izrade sigurnosne kopije"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
+msgid "Test"
+msgstr "Testiraj"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
-msgid ""
-"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
-"conf is used as fallback"
-msgstr "Bez ijedne opcije čuvanja, konfiguracija pohrane ili vzdump.conf čvora"
-"će se koristiti kao pričuva"
+#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
+msgid "Test Name"
+msgstr "Naziv Testa"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
-msgid "Working"
-msgstr "Radi"
+#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
+#: pmg-gui/js/Utils.js:496
+msgid "Test String"
+msgstr "Testni znakovni niz"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
-msgid "Would you like to install it now?"
-msgstr "Želite li ga sada instalirati?"
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
-msgid "Write cache"
-msgstr "Predmemorija pisanja"
+#: pmg-gui/js/Utils.js:648
+msgid "Text Replacement"
+msgstr "Zamjena teksta"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
-msgid "Write limit"
-msgstr "Ograničenje pisanja"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
+msgid ""
+"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
+"redundancy with more than one CephFS."
+msgstr ""
+"Dodatni ID dopušta stvaranje više MDS-ova po čvoru, što povećava "
+"redundantnost sa više od jednog CephFS"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
-msgid "Write max burst"
-msgstr "Maks. izbijanje pisanjal"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
+msgid ""
+"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
+msgstr "Količina podataka u ovom skupu. Korišteno za automatsko skaliranje."
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
-msgid "Writes"
-msgstr "Piše"
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
+msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
+msgstr ""
+"Trenutna konfiguracija gosta ne podržava snimanje stvaranje novih snimaka"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
-msgid "Wrong file extension"
-msgstr "Pogrešan nastavak datoteke"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
+msgid ""
+"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
+msgstr "Enterprise spremište je omogućeno, ali nema aktivne pretplate!"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
-msgid "You are here!"
-msgstr "Ovdje ste!"
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
+msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
+msgstr "Maksimalna količina snimaka za prijenos (po grupi)"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
-msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
-msgstr "Možete izbrisati sliku iz liste sklopovlja gosta"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
+msgid "The newest version installed in the Cluster."
+msgstr "Najnovija inačica instalirana u klasteru."
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
-msgid "You can drag-and-drop a key file here."
-msgstr "Ovdje možete povući i ispustiti dataoteku ključa."
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
+msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
+msgstr "Repozitorij bez pretplate NIJE spreman za produkciju"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
 msgid ""
 msgid ""
-"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
-"help for details."
-msgstr "Morate dodati jedan EFI disk za pohranu EFI postavki. Pogledajte "
-"pomoć na mreži za detalje."
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
-msgid "You need to create an initial config once."
-msgstr "Morate stvoriti početnu konfiguraciju."
+"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
+msgstr ""
+"Spremište bez pretplate nije najbolji izbor za korištenje u produkciji."
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
-msgid "ZFS Pool"
-msgstr "ZFS Skup"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
+msgid "The notes are added to each backup created by this job."
+msgstr "Bilješke se dodaju svakoj sigurnosnoj kopiji stvorenoj ovim poslom."
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428
-msgid "ZFS Storage"
-msgstr "ZFS Pohrana"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
+msgid ""
+"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
+"with ratios. Used for auto-scaling."
+msgstr ""
+"Omjer količine pohrane koje će ovaj skup koristi u usporedbi sa drugim "
+"skupovima. Korišteno za automatsko skaliranje."
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
-msgid "Zone"
-msgstr "Zona"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
+msgid "The saved VM state will be permanently lost."
+msgstr "Spremljeno VM stanje bit će trajno izgubljeno."
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
-msgid "Zone {0} on node {1}"
-msgstr "Zona {0} na čvoru {1}"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
+msgid "The test repository may contain unstable updates"
+msgstr "Testno spremište može sadržavati nestabilna ažuriranja"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
-msgid "Zones"
-msgstr "Zone"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
+msgid ""
+"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
+"the official Proxmox support!"
+msgstr ""
+"Testno spremište bi se trebalo koristiti samo za testne okoline ili nakon "
+"konzultiranja sa službenom Proxmox podrškom!"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
-msgid "any CD-ROM"
-msgstr "bilo koji CD-ROM"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
+msgid ""
+"The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
+msgstr "Enterprise {0}spremište je omogućeno, ali nema aktivne pretplate!"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
-msgid "any net"
-msgstr "bilo koja mreža"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:501
+msgid ""
+"The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
+msgstr ""
+"Spremište bez pretplate {0} se ne preporučuje za korištenje u produkciji!"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
-msgid "api key"
-msgstr "api ključ"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
+msgid ""
+"The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
+"for production use!"
+msgstr ""
+"{0}Testno spremište može povući nestabilna ažuriranja i ne preporučujse za "
+"produkciju!"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
-msgid "ashift"
-msgstr "ashift"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
+msgid "Thin Pool"
+msgstr "Thin Skup"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
-msgid "auto detect"
-msgstr "automatsko otkrivanje"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
+msgid "Thin provision"
+msgstr "Thin opskrba"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
-msgid "dRAID Config"
-msgstr "dRAID konfiguracija"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
+msgid "This is not a valid CpuSet"
+msgstr "Ovo nije važeći CpuSet"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
-msgid "default"
-msgstr "zadano"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
+msgid "This is not a valid DNS name"
+msgstr "Ovo nije važeće DNS ime"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
-msgid "directory"
-msgstr "direktorij"
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
+msgid "This will permanently erase all data."
+msgstr "Ovo će trajno izbrisati sve podatke."
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
-msgid "dns"
-msgstr "dns"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
+msgid "This will permanently erase current {0} data."
+msgstr "Ovo će trajno izbrisati aktualne {0} podatke."
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
-msgid "fast"
-msgstr "brzo"
+#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
+msgid ""
+"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
+"namespaces below it!"
+msgstr ""
+"Ovo će trajno izbrisati sve sigurnosne kopije iz trenutnog imenskog prostora "
+"i iz onih ispod!"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
-msgid "fast and good"
-msgstr "brzo i dobro"
+#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
+msgid "This {0} ID does not exist"
+msgstr "Ovaj {0} ID ne postoji"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
-msgid "first disk"
-msgstr "prvi disk"
+#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
+msgid "This {0} ID is already in use"
+msgstr "Ovaj {0} ID je već u upotrebi"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
-msgid "good"
-msgstr "dobro"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
+msgid "Threshold"
+msgstr "Prag"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
-#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
-#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
-msgid "hourly"
-msgstr "svaki sat"
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
+msgid "Thu"
+msgstr "Čet"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
-msgid "iSCSI Provider"
-msgstr "iSCSI Davatelj"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
+msgid "TiB"
+msgstr "TiB"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
-msgid "iSCSI Target"
-msgstr "iSCSI Cilj"
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:363
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
+msgid "Time"
+msgstr "Vrijeme"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
-msgid "keep-daily"
-msgstr "zadrži-dnevno"
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
+msgid "Time End"
+msgstr "Vrijeme završetka"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
-msgid "keep-hourly"
-msgstr "zadrži po satu"
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
+msgid "Time Start"
+msgstr "Vrijeme početka"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
-msgid "keep-last"
-msgstr "zadrži-zadnji"
+#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
+msgid "Time Step"
+msgstr "Vremenski korak"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
-msgid "keep-monthly"
-msgstr "zadrži-mjesečno"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
+msgid "Time period"
+msgstr "Vremensko razdoblje"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
-msgid "keep-weekly"
-msgstr "zadrži-tjedno"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
+msgid "Time zone"
+msgstr "Vremenska zona"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
-msgid "keep-yearly"
-msgstr "zadrži-godišnje"
+#: pmg-gui/js/Utils.js:302
+msgid "TimeFrame"
+msgstr "Vremenski okvir"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
-msgid "keyctl"
-msgstr "keyctl"
+#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
+msgid "Timeframes"
+msgstr "Vremenski okviri"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
-msgid "maxcpu"
-msgstr "maxcpu"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
+msgid "Timeout"
+msgstr "Istek vremena"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
-msgid ""
-"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
-msgstr "min_size < size/2 može dovesti do gubitka podataka, nepotpunih PG-ova ili nepronađenih objekata."
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
+msgid "Timeout (s)"
+msgstr "Istek vremena (s)"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
-msgid "no VLAN"
-msgstr "nema VLAN-a"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
+msgid "Timestamp"
+msgstr "Vremenska biljeg"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
-msgid "noVNC Settings"
-msgstr "noVNC Postavke"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
+msgid "Tip:"
+msgstr "Savjet:"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
-msgid "of {0} CPU(s)"
-msgstr "od {0} CPU(a)"
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:375 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
+msgid "To"
+msgstr "Za"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
-msgid "paravirtualized"
-msgstr "paravirtualizirano"
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
+msgid "To Slot"
+msgstr "U utor"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
-msgid "peer's link address: {0}"
-msgstr "adresa peer-a: {0}"
+#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
+msgid ""
+"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
+"the VM."
+msgstr ""
+"Za korištenje ovih značajki postavi prikaz na SPICE u postavkamasklopovlja "
+"VM-a."
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
-msgid "pending"
-msgstr "na čekanju"
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
+msgid "Toggle Raw"
+msgstr "Prebaci raw"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
-msgid "privileged only"
-msgstr "samo privilegirani"
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
+msgid "Toggle Spam Info"
+msgstr "Informacije o neželjenoj pošti"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
+msgid "Token"
+msgstr "Token"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
-msgid ""
-"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
-msgstr "pveproxy će se ponovno pokrenut sa novim certifikatima, molim ponovno pokreni sučelje!"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
+msgid "Token ID"
+msgstr "ID tokena"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
-msgid "syncing"
-msgstr "sinkronizacija"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
+msgid "Token Name"
+msgstr "Naziv tokena"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
-#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
-msgid "unchanged"
-msgstr "nepromijenjeno"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
+msgid "Token Secret"
+msgstr "Tajna tokena"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
-msgid "unlimited"
-msgstr "neograničeno"
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
+msgid "Token name"
+msgstr "Naziv tokena"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
-msgid "unprivileged only"
-msgstr "samo neprivilegirani"
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
+msgid "Too long, consider using IP sets."
+msgstr "Predugo, razmislite o korištenju IP skupova."
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
-msgid "unsafe"
-msgstr "nesiguran"
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
+msgid "Top Receivers"
+msgstr "Primatelji najveće količine pošte"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
-msgid "use OSD disk"
-msgstr "koristi OSD disk"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
+msgid "Total"
+msgstr "Ukupno"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
-msgid "use OSD/DB disk"
-msgstr "koristi OSD/DB disk"
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
+msgid "Total Disk Read"
+msgstr "Ukupno čitanje diska"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
-msgid "use host settings"
-msgstr "koristi postavke domaćina"
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
+msgid "Total Disk Write"
+msgstr "Ukupno pisanje na disk"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
-msgid "with options"
-msgstr "s opcijama"
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
+msgid "Total Mail Count"
+msgstr "Ukupan Broj Poruka"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
-msgid "{0} ID"
-msgstr "{0} ID"
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
+msgid "Total Mails"
+msgstr "Ukupno Poruka"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
-msgid "{0} is deprecated, use {1}"
-msgstr "{0} je zastario, koristite {1}"
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
+msgid "Total NetIn"
+msgstr "Ukupni dolazni promet"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
-msgid "{0} is not initialized."
-msgstr "{0} nije inicijaliziran."
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
+msgid "Total NetOut"
+msgstr "Ukupni odlazni promet"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
-msgid "{0} is not installed on this node."
-msgstr "{0} nije instaliran na ovom čvoru."
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
+msgid "Total cores"
+msgstr "Ukupno jezgri"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
-msgid "{0} not installed."
-msgstr "{0} nije instaliran."
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:230 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
+msgid "Tracking Center"
+msgstr "Centar za Praćenje"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
-msgid "{0} takes precedence."
-msgstr "{0} ima prednost."
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
+#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
+msgid "Traffic"
+msgstr "Promet"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
-msgid "{0} to {1}"
-msgstr "{0} do {1}"
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
+#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
+msgid "Traffic Control"
+msgstr "Kontrola Prometa"
 
 
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
-msgid " Network/Time"
-msgstr " Mreža/Vrijeme"
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
+msgid "Traffic Control Rule"
+msgstr "Pravilo Kontrole Prometa"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
-msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
-msgstr "Zarezom odvojen popis mreža za primjenu (dijeljenog) ograničenja."
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
+msgid "Transfer"
+msgstr "Prijenos"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
-msgid "ACME Accounts"
-msgstr "ACME Računi"
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
+msgid "Transfer Last"
+msgstr "Posljednji prijenos"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
-msgid "API token"
-msgstr "API token"
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
+msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
+msgstr "Brzina prijenosa (okteta/sekundi)"
 
 
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
-#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
-msgid "Access Control"
-msgstr "Kontrola Pristupa"
+#: pmg-gui/js/Transport.js:141
+msgid "Transport"
+msgstr "Prijevoz"
 
 
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
-msgid "Add Datastore"
-msgstr "Dodaj skladište podataka"
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
+msgid "Transports"
+msgstr "Prijevozi"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
-msgid "Add NS"
-msgstr "Dodaj NS"
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
+msgid "Tree Settings"
+msgstr "Postavke stabla"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
-msgid "Add Tape"
-msgstr "Dodaj Traku"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
+msgid "Tree Shape"
+msgstr "Oblik stabla"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
-msgid "Add as Datastore"
-msgstr "Dodaj kao skladište podataka"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
+msgid "Tree Shape: {0}"
+msgstr "Oblik stabla: {0}"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
-msgid "Alert Flags"
-msgstr "Zastavice upozorenja"
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
+msgid "Trusted Network"
+msgstr "Pouzdana mreža"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
-msgid "All OK"
-msgstr "Sve u redu"
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
+msgid "Tue"
+msgstr "Uto"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
-msgid "All OK (old)"
-msgstr "Sve u redu (staro)"
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
+msgid "Tuning Options"
+msgstr "Opcije podešavanja"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
-msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
-msgstr "Sve sigurnosne snimke i njihovi podaci bit će trajno uništeni!"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turski"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
-msgid "All failed"
-msgstr "Sve neuspješno"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
+msgid "Two Factor"
+msgstr "Dva faktora"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
-#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
-#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
-msgid "Allocation Policy"
-msgstr "Pravila dodjele"
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
+msgid "Two Factor Authentication"
+msgstr "Autentikacija u dva faktora"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
-msgid "An absolute path"
-msgstr "Apsolutna putanja"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
+#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
+#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
-msgid "Apply Always"
-msgstr "Primijeni uvijek"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
+msgid "Types"
+msgstr "Vrste"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
-msgid "Apply on all Networks"
-msgstr "Primijeni na sve mreže"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
+msgid "U2F AppID URL"
+msgstr "U2F AppID URL"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
-msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
-msgstr "Jeste li sigurni da želite formatirati traku '{0}'?"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
+msgid "U2F Origin"
+msgstr "U2F porijeklo"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
-msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
-msgstr "Jeste li sigurni da želite formatirati umetnutu traku?"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
+msgid "U2F Settings"
+msgstr "U2F postavke"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
-msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
-msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti snimku {0}"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
+msgid "URIs"
+msgstr "URI-evi"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
-#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
-#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
-msgid "Auth ID"
-msgstr "Auth ID"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
-msgid "Autogenerate"
-msgstr "Automatski generiraj"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
+msgid "USB Device"
+msgstr "USB uređaj"
 
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
-msgid "Available"
-msgstr "Dostupno"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
+msgid "USB Devices"
+msgstr "USB uređaji"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
-msgid "Backing Path"
-msgstr "Povratna Putanja"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrajinski"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
-msgid "Backup Count"
-msgstr "Broj sigurnosnih kopija"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
+msgid "Unable to load subscription status"
+msgstr "Nije moguće učitati status pretplate"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
-msgid "Backup Group"
-msgstr "Sigurnosna grupa"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
+msgid "Unable to parse network configuration"
+msgstr "Nije moguće analizirati konfiguraciju mreže"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
-msgid "Backup Groups"
-msgstr "Sigurnosne grupe"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
+msgid "Unchanged"
+msgstr "Nepromijenjeno"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
-msgid "Backup Jobs"
-msgstr "Poslovi sigurnosne kopije"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
+msgid "Undo Zoom"
+msgstr "Poništi Zumiranje"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
-msgid "Bad Chunks"
-msgstr "Loši komadi"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
+msgid "Unique"
+msgstr "Jedinstveno"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
-msgid "Barcode Label"
-msgstr "Oznaka crtičnog koda"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
+msgid "Unique task ID"
+msgstr "Jedinstveni ID zadatka"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
-msgid "Barcode-Label Media"
-msgstr "Mediji s naljepnicama crtičnog koda"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
+msgid "Unit"
+msgstr "Jedinica"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
-msgid "Browse"
-msgstr "Pregledaj"
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
+msgid "Unit File"
+msgstr "Datoteka jedinice"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
-msgid "Burst In"
-msgstr "Skok u dolaznom prometu"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
+#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nepoznato"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
-msgid "Burst Out"
-msgstr "Skok u odlaznom prometu"
+#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
+msgid "Unknown LDAP address"
+msgstr "Nepoznata LDAP adresa"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
-msgid "CT"
-msgstr "CT"
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
+msgid "Unknown Node"
+msgstr "Nepoznati čvor"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
-msgid "Cartridge Memory"
-msgstr "Memorija spremnika trake"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Nepoznata greška"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
-msgid "Catalog"
-msgstr "Katalog"
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Neograničeno"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
-msgid "Catalog Media"
-msgstr "Katalog Medija"
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
+msgid "Unload"
+msgstr "Izbaci"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
-#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
-msgid "Change Owner"
-msgstr "Promijeni vlasnika"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
+msgid "Unload Media"
+msgstr "Izbaci Medij"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
-msgid "Change Password"
-msgstr "Promijeni lozinku"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
+msgid "Unlock TFA"
+msgstr "Otključaj TFA"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
-msgid "Change owner of '{0}'"
-msgstr "Promijeni vlasnika '{0}'"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
+msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
+msgstr "Otključaj TFA autentifikaciju za {0}"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
-msgid "Change protection of '{0}'"
-msgstr "Promjena zaštite '{0}'"
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
+msgid "Unmount"
+msgstr "Isključi"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
-#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
-#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
-msgid "Changer"
-msgstr "Mjenjač"
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
+msgid "Unplugged"
+msgstr "Odkopčano"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
-msgid "Changers"
-msgstr "Izmjenjivači"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
+msgid "Unprivileged"
+msgstr "Neprivilegirano"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:733
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
-msgid "Chunk Order"
-msgstr "Redoslijed dijelova"
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
+msgid "Unprivileged container"
+msgstr "Neprivilegirani kontejner"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
-msgid "Clean Drive"
-msgstr "Očisti pogon"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
+msgid "Until"
+msgstr "Do"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
-msgid "Clear Status"
-msgstr "Obriši status"
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
+msgid "Unused"
+msgstr "Nekorišteno"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
-msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
-msgstr "Samo promjena konfiguracije, nikakvi podaci neće biti izbrisani."
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
+msgid "Unused Disk"
+msgstr "Neiskorišteni disk"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Potvrdi lozinku"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
+msgid "Up"
+msgstr "Gore"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
-msgid "Continue"
-msgstr "Nastavi"
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
+msgid "Update"
+msgstr "Ažuriraj"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
-msgid "Current Auth ID"
-msgstr "Trenutni ID autentifikacije"
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
+msgid "Update Available"
+msgstr "Dostupno ažuriranje"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
-msgid "Current User"
-msgstr "Trenutni korisnik"
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
+msgid "Update Now"
+msgstr "Ažuriraj sada"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
-msgid "Daily"
-msgstr "Dnevno"
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
+msgid "Update now"
+msgstr "Ažuriraj sada"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
-msgid "Damaged"
-msgstr "Oštećeno"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
+msgid "Update package database"
+msgstr "Ažuriraj bazu podataka paketa"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
-msgid "Datastore Mapping"
-msgstr "Mapiranje pohrane podataka"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
+msgid "Update {0} Account"
+msgstr "Ažuriraj {0} Račun"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
-msgid "Datastore Options"
-msgstr "Opcije pohrane podataka"
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
+msgid "Updates"
+msgstr "Ažuriranja"
 
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
-msgid "Datastore Usage"
-msgstr "Upotreba pohrane podataka"
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Nadogradnja"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
-msgid "Datastore is in maintenance mode"
-msgstr "Pohrana podataka je na održavanju"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
+msgid "Upgrade packages"
+msgstr "Paketi nadogradnje"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
-msgid "Datastore is not available"
-msgstr "Pohrana podataka nije dostupna"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
+msgid "Upgrade packages on boot"
+msgstr "Ažuriraj pakete pri pokretanju sustava"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
-msgid "Datastores"
-msgstr "Pohrane podataka"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
+#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
+msgid "Upload"
+msgstr "Učitaj"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
-msgid "Days"
-msgstr "Dani"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
+msgid "Upload Custom Certificate"
+msgstr "Učitaj Prilagođeni Certifikat"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
-msgid "Days to show"
-msgstr "Dani za prikaz"
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
+msgid "Upload Subscription Key"
+msgstr "Učitaj Ključ Pretplate"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
-msgid "Deactivate {0} Account"
-msgstr "Deaktiviraj {0} Račun"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
+msgid "Upload an existing client encryption key"
+msgstr "Učitaj postojeći klijentski ključ šifriranja"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
-msgid "Deduplication Factor"
-msgstr "Faktor deduplikacije"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
+msgid "Upper"
+msgstr "Gornji"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
-msgid "Default (Always)"
-msgstr "Zadano (Uvijek)"
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
+msgid "Uptime"
+msgstr "Neprekinuti rad"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
-msgid "Default (Errors)"
-msgstr "Zadano (Pogreške)"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
+msgid "Url"
+msgstr "Url"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
-msgid "Default Datastore"
-msgstr "Zadana pohrana podataka"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
+msgid "Usage"
+msgstr "Upotreba"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
-msgid "Default Language"
-msgstr "Zadani jezik"
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
+msgid "Usage %"
+msgstr "Upotreba %"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
-msgid "Default Namespace"
-msgstr "Zadani imenski prostor"
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
+msgid "Usage History"
+msgstr "Povijest Korištenja"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
-msgid "Delete all Backup Groups"
-msgstr "Izbriši sve sigurnosne grupe"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
+msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
+msgstr "Koristite '0' da onemogućite sva ograničenja propusnosti."
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
-msgid "Destroy Namespace '{0}'"
-msgstr "Uništi imenski prostor '{0}'"
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
+msgid "Use Bayesian filter"
+msgstr "Koristi Bayesian filter"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
-msgid "Destroy all data (dangerous!)"
-msgstr "Uništi sve podatke (opasno!)"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
+msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
+msgstr "Koristi datoteku slike CD/DVD diska (iso)"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
-msgid "Download '{0}'"
-msgstr "Preuzmi '{0}'"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
+msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
+msgstr ""
+"Koristite CRS za odabir najmanje opterećenog čvora prilikom pokretanja HA "
+"usluge"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
-#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
-#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
-#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
-#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
-#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
-msgid "Drive"
-msgstr "Pogon"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
+msgid ""
+"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
+"enrolled."
+msgstr ""
+"Koristi EFIvars sliku sa standardnom distribucijom i Microsoft sigurne "
+"ključeve za pokretanje"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
-#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
-msgid "Drive Number"
-msgstr "Broj pogona"
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
+msgid "Use Greylisting for IPv4"
+msgstr "Koristi sivu listu za IPv4"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
-msgid "Drive is busy"
-msgstr "Pogon je zauzet"
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
+msgid "Use Greylisting for IPv6"
+msgstr "Koristi sivu listu za IPv6"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
-msgid "Drives"
-msgstr "Pogoni"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
+msgid "Use LUNs directly"
+msgstr "Koristi LUN-ove izravno"
+
+#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
+msgid "Use MX"
+msgstr "Koristi MX"
 
 
-#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
-msgid "Dry Run"
-msgstr "Simuliraj"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
+msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
+msgstr "Koristi Proxmox VE upravljani hiper-konvergirani ceph skup"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
-msgid "Dynamic"
-msgstr "Dinamički"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
+msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
+msgstr "Koristi Proxmox VE upravljani hiper-konvergirani cephFS"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
-msgid "Edit dashboard settings"
-msgstr "Uredi postavke nadzorne ploče"
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
+msgid "Use RBL checks"
+msgstr "Koristi RBL provjere"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
-msgid "Eject"
-msgstr "Izbaci"
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
+msgid "Use Razor2 checks"
+msgstr "Koristi Razor2 provjere"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
-msgid "Eject Media"
-msgstr "Izbaci medij"
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
+msgid "Use SPF"
+msgstr "Koristi SPF"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
-#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
-msgid "Encryption Fingerprint"
-msgstr "Digitalni Otisak za enkripciju"
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Koristi SSL"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
-msgid "Encryption Keys"
-msgstr "Ključevi šifriranja"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
+msgid "Use USB Port"
+msgstr "Koristi USB priključak"
 
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
-msgid "Estimated Full"
-msgstr "Procijenjeno Puno"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
+msgid "Use USB Vendor/Device ID"
+msgstr "Koristi USB dobavljač/uređaj ID"
 
 
-#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
-#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
-msgid "Every Saturday"
-msgstr "Svake subote"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
+msgid "Use USB3"
+msgstr "Koristi USB3"
 
 
-#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
-#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
-msgid "Every first Saturday of the month"
-msgstr "Svake prve subote u mjesecu"
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
+msgid "Use advanced statistic filters"
+msgstr "Koristi napredne filtre statistike"
 
 
-#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
-#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
-msgid "Every hour"
-msgstr "Svakog sata"
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
+msgid "Use auto-whitelists"
+msgstr "Koristi automatske popise dopuštenih"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
-msgid "Export"
-msgstr "Izvezi"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
+msgid "Use local time for RTC"
+msgstr "Koristi lokalno vrijeme za RTC"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
-msgid "Export Media-Set"
-msgstr "Izvezi skup medija"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
+msgid "Use mapped Device"
+msgstr "Koristi mapirani uređaj"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
-msgid "FQDN or IP-address"
-msgstr "FQDN ili IP-adresa"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
+msgid "Use physical CD/DVD Drive"
+msgstr "Koristi fizički CD/DVD pogon"
 
 
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
-msgid "Filter Type"
-msgstr "Vrsta filtra"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
+msgid "Use tablet for pointer"
+msgstr "Koristi tablet kao pokazivač"
 
 
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
-msgid "Filter Value"
-msgstr "Vrijednost filtra"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
+msgid ""
+"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
+msgstr ""
+"Koristi psebnu vrijednost '1' za nasljedovanje MTU vrijednosti od temeljnog "
+"premosnika"
 
 
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
-msgid "Filters are additive (OR-like)"
-msgstr "Filteri su aditivni (ILI log.)"
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
+msgid "Use watchdog based fencing."
+msgstr "Koristi watchdog za potvrđivanje da je čvor u kvaru van mreže."
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
-msgid "Fixed"
-msgstr "Popravljeno"
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
+msgid "Use with Mediated Devices"
+msgstr "Koristi s posredničkim uređajima"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
-msgid "Force all Tapes"
-msgstr "Nametni sve trake"
+#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
+msgid "Use {0}"
+msgstr "Koristi {0}"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
-msgid "Force new Media-Set"
-msgstr "Nametni novi skup medija"
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
+msgid "Use {0} for unlimited"
+msgstr "Koristite {0} za neograničeno"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
-msgid "Format media"
-msgstr "Formatiraj medij"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
+msgid "Used"
+msgstr "Korišteno"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
-msgid "Format/Erase"
-msgstr "Formatiraj/Izbriši"
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
+msgid "Used Objects"
+msgstr "Korišteni Objekti"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
-msgid "Fri"
-msgstr "Pet"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
+#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
+msgid "User"
+msgstr "Korisnik"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
-msgid "From Slot"
-msgstr "Iz utora"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
+msgid "User Attribute Name"
+msgstr "Ime Korisničkog Atributa"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
-msgid "GC Schedule"
-msgstr "GC raspored"
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
+msgid "User Blacklist"
+msgstr "Crna lista korisnika"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
-msgid "Garbage Collect"
-msgstr "Skupiti odpadke"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
+msgid "User Filter"
+msgstr "Filter Korisnika"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
-msgid "Garbage Collection"
-msgstr "Skupljanje odpadaka"
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
+msgid "User ID"
+msgstr "ID Korisnika"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
-msgid "Garbage Collection Schedule"
-msgstr "Raspored skupljanja odpadaka"
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
+msgid "User Management"
+msgstr "Upravljanje Korisnicima"
 
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
-msgid "Garbage collections"
-msgstr "Skupljanja odpadaka"
+#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
+msgid "User Password"
+msgstr "Korisnička Lozinka"
 
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
-msgid "History (last Month)"
-msgstr "Povijest (posljednji mjesec)"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
+msgid "User Permission"
+msgstr "Korisnička dozvola"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
-msgid "Hourly"
-msgstr "Po satu"
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
+msgid "User Spamreport Style"
+msgstr "Stil korisničkog izvješća neželjene pošte"
 
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
-msgid "IO Delay"
-msgstr "IO odgoda"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
+msgid "User Sync"
+msgstr "Korisnička Sinkronizacija"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
-msgid "IO Delay (ms)"
-msgstr "IO odgoda (ms)"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
+msgid "User Tag Access"
+msgstr "Pristup korisničke oznake"
 
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
-msgid "IO wait"
-msgstr "IO čekanje"
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
+msgid "User Whitelist"
+msgstr "Popis dopuštenih korisnika"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:651
-msgid "Idle"
-msgstr "U mirovanju"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
+msgid "User already has recovery keys."
+msgstr "Korisnik već ima ključeve za oporavak."
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
-msgid "Import"
-msgstr "Uvezi"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
+msgid "User classes"
+msgstr "Korisničke klase"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
-#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
-msgid "Import-Export Slots"
-msgstr "Mjesta za uvoz-izvoz"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
+#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
+#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
+msgid "User name"
+msgstr "Korisničko ime"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
-msgid "Import/Export Slots"
-msgstr "Mjesta za uvoz-izvoz"
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
+msgid "User statistic lifetime (days)"
+msgstr "Životni vijek korisničke statistike (dani)"
 
 
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
-msgid "Include all groups"
-msgstr "Uključi sve grupe"
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
+msgid "User/Group/API Token"
+msgstr "Korisnik/Grupa/API token"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
-msgid "Inode"
-msgstr "Inode"
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
+#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
+msgid "Username"
+msgstr "Korisničko ime"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
-msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
-msgstr "Ulazno/izlazne operacije u sekundi (IOPS)"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
+msgid "Username Claim"
+msgstr "Zahtjev za korisničkim imenom"
 
 
-#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
-msgid "Invalid permission path."
-msgstr "Nevažeća putanja dozvola."
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
+msgid "Users"
+msgstr "Korisnici"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
-msgid "Inventory"
-msgstr "Inventar"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Korisnici i grupe"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
-msgid "Inventory Update"
-msgstr "Ažuriranje inventara"
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
+msgid "Users of '{0}'"
+msgstr "Korisnici '{0}'"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
-#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
-msgid "Job ID"
-msgstr "ID Posla"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
+msgid ""
+"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
+"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
+"decrease in security in practice."
+msgstr ""
+"Koristeći /dev/random kao izvor entropije se ne preporuča, jer može dovesti "
+"do smanjenja entropije u odnosu na potrebu. /dev/urandom se preporučuje i "
+"neće dovesti do smanjenja sigurnosti."
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
-#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
-msgid "Keep"
-msgstr "Zadrži"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
+msgid "Using Account"
+msgstr "Koristeći račun"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
-#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
-msgid "Label"
-msgstr "Oznaka"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
+msgid "VCPUs"
+msgstr "VCPU-ovi"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:498
-msgid "Label Information"
-msgstr "Informacije o oznaci"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
+msgid "VG Name"
+msgstr "VG Naziv"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
-#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
-msgid "Label Media"
-msgstr "Označi medije"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
-msgid "Last"
-msgstr "Zadnji"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
+msgid "VLAN Aware"
+msgstr "Svjestan VLAN-a"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
-msgid "Last Backup"
-msgstr "Posljednja sigurnosna kopija"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
+msgid "VLAN ID"
+msgstr "VLAN ID"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
-msgid "Last Prune"
-msgstr "Zadnje pročišćavanje"
+#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
+msgid "VLAN Tag"
+msgstr "VLAN Oznaka"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
-msgid "Last Verification"
-msgstr "Posljednja potvrda"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
+msgid "VLAN aware"
+msgstr "Svjestan VLAN-a"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
-msgid "Latest Only"
-msgstr "Samo najnovije"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
+msgid "VLAN raw device"
+msgstr "VLAN raw uređaj"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
-msgid "Load"
-msgstr "Učitaj"
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
+msgid "VM"
+msgstr "VM"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
-msgid "Load Media"
-msgstr "Učitaj medije"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
+msgid "VM Disks"
+msgstr "VM Diskovi"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
-msgid "Load Media into Drive"
-msgstr "Učitaj medije u pogon"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
+msgid "VM State storage"
+msgstr "Pohrana za RAM VM-a"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
-msgid "Local Datastore"
-msgstr "Lokalna pohrana podataka"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
+msgid "VMID"
+msgstr "VMID"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
-msgid "Local Namespace"
-msgstr "Lokalni imenski prostor"
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
+msgid "VMware compatible"
+msgstr "VMware kompatibilan"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
-msgid "Local Owner"
-msgstr "Lokalni vlasnik"
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
+msgid "VMware image format"
+msgstr "VMware format slike"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
-msgid "Local Store"
-msgstr "Lokalna pohrana"
+#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
+msgid "VNet"
+msgstr "VNet"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
-msgid "Location"
-msgstr "Lokacija"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
+msgid "VNet Permissions"
+msgstr "VNet dozvole"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
-msgid "Log Rotation"
-msgstr "Rotacija dnevnika zapisa"
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
+msgid "VZDump backup file"
+msgstr "VZDump sigurnosna kopija datoteke"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
-#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
-msgid "Longest Tasks"
-msgstr "Najduži zadaci"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
+msgid "Valid CIDR Range"
+msgstr "Valjani CIDR Raspon"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
-msgid "Maintenance Type"
-msgstr "Vrsta održavanja"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
+msgid "Valid Since"
+msgstr "Vrijedi od"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
-#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
-msgid "Maintenance mode"
-msgstr "Održavanje"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
+msgid "Validation Delay"
+msgstr "Odgoda provjere valjanosti"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
-msgid ""
-"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
-"the label written on the tape."
-msgstr "Prava traka mora biti umetnuta u dabrani uređaj i upiši oznaku sa trake."
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
+#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
+msgid "Value"
+msgstr "Vrijednost"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
-msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
-msgstr "Provjerite jeste li umetnuli traku u odabrani pogon."
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
+msgid "Various information about the OSD"
+msgstr "Različite informacije o OSD-u"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
-msgid "Max Depth"
-msgstr "Maksimalna dubina"
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
+msgid "Vault"
+msgstr "Trezor"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
-#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
-#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
-msgid "Max. Depth"
-msgstr "Maks. dubina"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
+#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
+#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
+#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
+#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
+msgid "Vendor"
+msgstr "Dobavljač"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
-msgid "Max. Recursion"
-msgstr "Maks. rekurzija"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
+msgid "Vendor/Device"
+msgstr "Dobavljač/uređaj"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
-msgid "Media"
-msgstr "Mediji"
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
+msgid "Verbose"
+msgstr "Opširno"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
-#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
-#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
-msgid "Media Pool"
-msgstr "Skup medija"
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
+msgid "Verification"
+msgstr "Provjera"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
-msgid "Media Pools"
-msgstr "Skupovi medija"
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
+msgid "Verification Job"
+msgstr "Posao Provjere"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
-msgid "Media-Set"
-msgstr "Postavljanje medija"
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
+msgid "Verification Jobs"
+msgstr "Poslovi Provjere"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
-msgid "Media-Set UUID"
-msgstr "Media-Set UUID"
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
+msgid "Verify"
+msgstr "Provjeri"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
-msgid "Mixed"
-msgstr "Mješovito"
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
+msgid "Verify '{0}'"
+msgstr "Provjeri '{0}'"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
-msgid "Mon"
-msgstr "Pon"
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
+msgid "Verify All"
+msgstr "Provjeri Sve"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mjesečno"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
+msgid "Verify Certificate"
+msgstr "Provjeri Certifikat"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
-msgid "Namespace '{0}'"
-msgstr "Imenski prostor '{0}'"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
+msgid "Verify Code"
+msgstr "Potvrdi Kod"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
-msgid "Namespace Name"
-msgstr "Naziv imenskog prostora"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
+msgid "Verify Job"
+msgstr "Provjeri Posao"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
-msgid "Need at least one mapping"
-msgstr "Potrebno je barem jedno mapiranje"
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
+msgid "Verify Jobs"
+msgstr "Provjeri Poslove"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
-msgid "Need at least one snapshot"
-msgstr "Potrebna je barem jedna snimka"
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
+msgid "Verify New"
+msgstr "Potvrdi novo"
 
 
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
-msgid "Network Interfaces"
-msgstr "Mrežna sučelja"
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
+msgid "Verify New Snapshots"
+msgstr "Provjeri nove snimke"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
-msgid "Network(s)"
-msgstr "Mreža(e)"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
+msgid "Verify Password"
+msgstr "Potvrdi Lozinku"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
-msgid "New Backup"
-msgstr "Nova sigurnosna kopija"
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
+msgid "Verify Receivers"
+msgstr "Provjeri primatelje"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
-msgid "New Owner"
-msgstr "Novi vlasnik"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
+msgid "Verify SSL certificate of the server"
+msgstr "Provjeri SSL certifikat poslužitelja"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
-msgid "Next Media"
-msgstr "Sljedeći medij"
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
+msgid "Verify State"
+msgstr "Provjeri stanje"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
-msgid "No Changer"
-msgstr "Nema mjenjača"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
+msgid "Verify TLS certificate of the server"
+msgstr "Provjeri TLS certifikat poslužitelja"
 
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
-msgid "No Data"
-msgstr "Nema podataka"
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
+msgid "Verify certificates"
+msgstr "Provjeri certifikate"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
-msgid "No Datastores configured"
-msgstr "Nema konfiguriranih skladišta podataka"
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
+msgid "Verify new backups immediately after completion"
+msgstr "Provjerite nove sigurnosne kopije odmah nakon završetka"
 
 
-#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
-msgid "No Groups"
-msgstr "Nema grupa"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
+msgid "Version"
+msgstr "Inačica"
 
 
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
-msgid "No Mount-Units found"
-msgstr "Nisu pronađene jedinice za montiranje"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
+msgid "View"
+msgstr "Pogledaj"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
-msgid "No Snapshots"
-msgstr "Nema snimaka"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
+msgid "View Certificate"
+msgstr "Pogledaj Certifikat"
 
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
-msgid "No Tasks"
-msgstr "Nema zadataka"
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
+msgid "View DNS Record"
+msgstr "Prikaži DNS zapis"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
-msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
-msgstr "Nisu pronađene dostupne snimke u imenskom prostoru {0}"
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
+msgid "View images"
+msgstr "Pogledaj slike"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
+msgid "VirtIO RNG"
+msgstr "VirtIO RNG"
 
 
-#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
-msgid "No namespaces accessible."
-msgstr "Nema dostupnih imenskih prostora."
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
+msgid "Virtual"
+msgstr "Virtualno"
 
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
-msgid "No running tasks"
-msgstr "Nema pokrenutih zadataka"
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
+msgid "Virtual Machine"
+msgstr "Virtualni stroj"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
-msgid "Not Labeled"
-msgstr "Nije označeno"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
+msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
+msgstr "Virtualni stroj {0} na čvoru '{1}'"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
-#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
-#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
-msgid "Not configured"
-msgstr "Nije konfigurirano"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
+msgid "Virtual Machines"
+msgstr "Virtualni strojevi"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
-msgid "Not enough data"
-msgstr "Nema dovoljno podataka"
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
+msgid "Virus"
+msgstr "Virus"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
-msgid "Notify User"
-msgstr "Obavijesti korisnika"
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
+msgid "Virus  Charts"
+msgstr "Tabele virusa"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
-msgid "On-site"
-msgstr "Na mjestu"
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
+msgid "Virus Charts"
+msgstr "Tabele virusa"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
-msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
-msgstr "Dopušteni su samo alfanumerički, '_' i '-' (ako nisu na početku)"
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
+msgid "Virus Detector"
+msgstr "Detektor virusa"
 
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
-#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
-msgid "Open Task"
-msgstr "Otvori zadatak"
+#: pmg-gui/js/Utils.js:339
+msgid "Virus Filter"
+msgstr "Filter virusa"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
-msgid "Open restore wizard for {0}"
-msgstr "Otvori čarobnjaka za vraćanje za {0}"
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
+msgid "Virus Mails"
+msgstr "Virusna pošta"
 
 
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
-msgid "OpenID redirect failed, please try again"
-msgstr "OpenID preusmjeravanje nije uspjelo, pokušajte ponovno"
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
+msgid "Virus Outbreaks"
+msgstr "Izbijanja Virusa"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
-msgid "Owner"
-msgstr "Vlasnik"
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
+msgid "Virus Quarantine"
+msgstr "Karantena Virusa"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
-msgid "Parent Namespace"
-msgstr "Nadređeni imenski prostor"
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
+msgid "Virus info"
+msgstr "Informacije o virusu"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
-msgid "Permanently forget group '{0}'"
-msgstr "Trajno zaboravi grupu '{0}'"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
+msgid "Vlan raw device"
+msgstr "Vlan raw uređaj"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
-msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
-msgstr "Trajno zaboravi snimku '{0}'"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
+msgid "Vnet MAC address"
+msgstr "Vnet MAC adresa"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
-msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
-msgstr "Skup/Media-Set/Snimak"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
+msgid "Volume"
+msgstr "Volumen"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:634
-msgid "Property"
-msgstr "Svojstvo"
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
+msgid "Volume Action"
+msgstr "Akcija za volumen"
 
 
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
-msgid "Proxmox Backup Server Login"
-msgstr "Prijava na Proxmox Backup Server"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
+msgid "Volume Details for {0}"
+msgstr "Detalji volumena za {0}"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
-msgid "Prune & GC"
-msgstr "Pročišćavanje & SO"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
+msgid "Volume Statistics"
+msgstr "Statistika volumena"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
-msgid "Prune '{0}'"
-msgstr "Pročišćavanje '{0}'"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
+msgid "Volume group"
+msgstr "Grupa volumena"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
-msgid "Prune All"
-msgstr "Pročisti sve"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
+msgid "Votes"
+msgstr "Glasovi"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
-msgid "Prune Job"
-msgstr "Posao pročišćavanja"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
+msgid "WAL Disk"
+msgstr "WAL Disk"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
-msgid "Prune Jobs"
-msgstr "Poslovi pročišćavanja"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
+msgid "WAL size"
+msgstr "WAL veličina"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
-#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
-msgid "Prune Schedule"
-msgstr "Raspored pročišćavanja"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
+msgid ""
+"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
+"change the type you will not be able to go back!"
+msgstr ""
+"UPOZORENJE: Nemate dozvolu za konfiguriranje prilagođenih CPU tipova, ako "
+"promijenite tip nećete moći vratit natrag!"
 
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
-msgid "Prunes"
-msgstr "Pročišćavanja"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
+msgid "Waiting for second factor."
+msgstr "Čekam drugi faktor."
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
-msgid "Rate In"
-msgstr "Dolazni promet"
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
+msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
+msgstr "Slanje paketa Wake on LAN za '{0}': '{1}'"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
-msgid "Rate In Used"
-msgstr "Iskorišteno dolaznog prometa"
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
+msgid "Wake-on-LAN"
+msgstr "Wake-on-LAN"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
-msgid "Rate Limit"
-msgstr "Ograničenje prometa"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:446
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
+msgid "Warning"
+msgstr "Upozorenje"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
-msgid "Rate Out"
-msgstr "Odlazni promet"
+#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
+msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
+msgstr ""
+"Upozorenje: Vatrozid je još uvijek onemogućen na razini podatkovnog centra!"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
-msgid "Rate Out Used"
-msgstr "Iskorišteno odlaznog prometa"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
+msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
+msgstr "Upozorenje: Nije odabran uređaj, VM se vjerojatno neće pokrenuti!"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
-msgid "Re-Verify After"
-msgstr "Ponovna provjera nakon"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
+msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
+msgstr "Upozorenje: VM trenutno ne koristi 'OVMF (UEFI)' kao BIOS."
 
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
-msgid "Read"
-msgstr "Pročitaj"
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
+msgid ""
+"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
+msgstr ""
+"Upozorenje: Potrebno je ažurirati _domainkey DNS zapis svih potpisanih "
+"domena!"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
-msgid "Read Label"
-msgstr "Pročitaj oznaku"
+#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
+msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
+msgstr "Upozorenje: Vaše razine pretplate nisu iste."
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
-msgid "Read Objects"
-msgstr "Pročitaj objekte"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
+msgid "Warnings"
+msgstr "Upozorenja"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
-msgid "Read only"
-msgstr "Samo za čitanje"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
+msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
+msgstr "Preporučamo sljedeću strategiju čuvanja na sigurnom:"
 
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
-msgid "Reboot backup server?"
-msgstr "Ponovo pokrenuti poslužitelj?"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
+msgid "WebAuthn"
+msgstr "WebAuthn"
 
 
-#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
-msgid "Recursive"
-msgstr "Rekurzivno"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
+msgid "WebAuthn Settings"
+msgstr "WebAuthn Postavke"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
-msgid "Register {0} Account"
-msgstr "Registrirajte {0} račun"
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
+msgid "WebAuthn TFA"
+msgstr "WebAuthn TFA"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
-#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
-msgid "Remote ID"
-msgstr "Udaljeni ID"
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
+msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
+msgstr "WebAuthn zahtijeva korištenje pouzdanog certifikata."
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
-msgid "Remote Namespace"
-msgstr "Udaljeni imenski prostor"
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
+msgid "Webauthn"
+msgstr "Webauthn"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
-msgid "Remote Store"
-msgstr "Udaljena pohrana"
+#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
+msgid "Webinterface Settings"
+msgstr "Postavke web Sučelja"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
-msgid "Remote Sync"
-msgstr "Udaljena sinkronizacija"
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
+msgid "Wed"
+msgstr "Sri"
 
 
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
-msgid "Remotes"
-msgstr "Daljinski upravljači"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
+msgid "Week"
+msgstr "Tjedan"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
-msgid "Remove Datastore"
-msgstr "Ukloni pohranu podataka"
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
+msgid "Weekly"
+msgstr "Tjedno"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
-msgid "Remove Group"
-msgstr "Ukloni grupu"
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
+msgid "What"
+msgstr "Što"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
-msgid "Remove Namespace"
-msgstr "Ukloni imenski prostor"
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
+msgid "What Objects"
+msgstr "Koji Objekti"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
-msgid "Remove entry?"
-msgstr "Ukloniti unos?"
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
+msgid "When"
+msgstr "Kada"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
-msgid "Remove namespace '{0}'"
-msgstr "Ukloni imenski prostor '{0}'"
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
+msgid "When Objects"
+msgstr "Kada Objekti"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
 msgid ""
 msgid ""
-"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
-msgstr "Ukloni snimke iz lokalne pohrane ako su nestali iz izvorne pohrane podataka?"
+"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
+"guest start."
+msgstr ""
+"Kad je više urešaja odabrano, prvi slobodni će biti odabran pri pokretanju "
+"gosta."
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
-msgid "Remove vanished"
-msgstr "Ukloni nestalo"
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
+#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
+msgid "Whitelist"
+msgstr "Bijela lista"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
-msgid "Restore Catalogs"
-msgstr "Vrati kataloge"
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
+msgid "Who Objects"
+msgstr "Tko Objekti"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
-#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
-msgid "Restore Key"
-msgstr "Ključ za vraćanje"
+#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
+msgid "Whole month"
+msgstr "Cijeli mjesec"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
-msgid "Restore Media-Set"
-msgstr "Vrati skup medija"
+#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
+msgid "Whole year"
+msgstr "Cijela godina"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
-msgid "Restore Snapshot(s)"
-msgstr "Vrati snimku(e)"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
+msgid "Wipe Disk"
+msgstr "Obriši disk"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
-#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
-#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
-msgid "Retention Policy"
-msgstr "Pravila zadržavanja"
+#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
+msgid "Wipe labels and other left-overs"
+msgstr "Obrišite labele i druge ostatke"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
-msgid "Retired"
-msgstr "Završio sa radom"
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
+msgid ""
+"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
+"or E-mail addresses."
+msgstr ""
+"Sa ovom značajkom možete premostiti provjeravanje određenih domena.ili E-"
+"mail adresa."
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
-msgid "Rewind Media"
-msgstr "Premotaj medije"
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
+msgid ""
+"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
+"addresses as spam."
+msgstr ""
+"Sa ovom značajkom možete ručno označiti poruke sa određenih domena ili "
+"adresa kao neželjenu poštu."
 
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
-msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
-msgstr "IO odgoda korijenskog diska (ms)"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
+msgid ""
+"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
+"fallback for backup jobs"
+msgstr ""
+"Bez ijedne opcije čuvanja, vzdump.conf čvora ili `čuvaj-sve` će se koristiti "
+"kao pričuva za poslove izrade sigurnosne kopije"
 
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
-msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
-msgstr "Ulazno/izlazne operacije po sekundi (IOPS) korijenskog diska"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
+msgid ""
+"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
+"conf is used as fallback"
+msgstr ""
+"Bez ijedne opcije čuvanja, konfiguracija pohrane ili vzdump.conf čvoraće se "
+"koristiti kao pričuva"
 
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
-msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
-msgstr "Brzina prijenosa korijenskog diska (okteta/sekundi)"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
+msgid "Working"
+msgstr "Radi"
 
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
-msgid "Root Disk usage"
-msgstr "Popunjenost korijenskog diska"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
+msgid "Worst"
+msgstr "Najgore"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
-msgid "Root Namespace"
-msgstr "Korijenski imenski prostor"
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
+msgid "Would you like to install it now?"
+msgstr "Želite li ga sada instalirati?"
 
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
-msgid "Running Tasks"
-msgstr "Pokrenuti zadaci"
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
+msgid "Write"
+msgstr "Piši"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
-msgid "Same as Rate"
-msgstr "Isto kao brzina"
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
+msgid "Write Protect"
+msgstr "Zaštita od pisanja"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
-msgid "Sat"
-msgstr "Sub"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
+msgid "Write cache"
+msgstr "Predmemorija pisanja"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
-msgid "Scheduled Verification"
-msgstr "Zakazana provjera"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
+msgid "Write limit"
+msgstr "Ograničenje pisanja"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
-msgid "Select Media-Set to restore"
-msgstr "Odaberite Media-Set za vraćanje"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
+msgid "Write max burst"
+msgstr "Maks. izbijanje pisanjal"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
-msgid "Seq. Nr."
-msgstr "Slij. Br."
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
+msgid "Writes"
+msgstr "Piše"
 
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
-msgid "Server Status"
-msgstr "Status poslužitelja"
+#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
+msgid "Wrong file extension"
+msgstr "Pogrešan nastavak datoteke"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
+msgid "YB"
+msgstr "YB"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
+msgid "Year"
+msgstr "Godina"
+
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
+msgid "Yearly"
+msgstr "Godišnje"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
-msgid ""
-"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
-"certificates"
-msgstr "Digitalni otisak SHA-256 certifikata servera je potreban za "
-"samopotpisne certifikate"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
-msgid "Set Location"
-msgstr "Postavi Lokaciju"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
+msgid "YiB"
+msgstr "YiB"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
-msgid "Set Media Location"
-msgstr "Postavi Lokaciju Medija"
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
+msgid "You are here!"
+msgstr "Ovdje ste!"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
-msgid "Set Media Status"
-msgstr "Postavi Status Medija"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
+msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
+msgstr "Možete izbrisati sliku iz liste sklopovlja gosta"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
-msgid "Set Status"
-msgstr "Postavi Status"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
+msgid "You can drag-and-drop a key file here."
+msgstr "Ovdje možete povući i ispustiti dataoteku ključa."
 
 
-#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
-msgid "Show All Tasks"
-msgstr "Prikaži Sve Zadatke"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
+msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
+msgstr "Možete koristiti Markdown za format obogaćenog teksta"
 
 
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
-msgid "Show Fingerprint"
-msgstr "Prikaži digitalni otisak"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
+msgid "You get supported updates for {0}"
+msgstr "Dobivate podržana ažuriranja za {0}"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
-msgid "Show Log"
-msgstr "Prikaži dnevnik zapisa"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:480
+msgid "You get updates for {0}"
+msgstr "Dobivate ažuriranja za {0}"
 
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
-msgid "Shutdown backup server?"
-msgstr "Isključiti poslužitelj?"
+#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
+msgid "You have at least one node without subscription."
+msgstr "Imate najmanje jedan čvor bez pretplate."
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
-msgid "Signed"
-msgstr "Potpisano"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
+msgid ""
+"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
+"help for details."
+msgstr ""
+"Morate dodati jedan EFI disk za pohranu EFI postavki. Pogledajte pomoć na "
+"mreži za detalje."
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
-msgid "Skip Verified"
-msgstr "Preskoči potvrđeno"
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
+msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
+msgstr "Morate kreirati Selektora prije omogućavanja DKIM potpisivanja"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
-msgid "Slots"
-msgstr "Utori"
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
+msgid "You need to create an initial config once."
+msgstr "Morate stvoriti početnu konfiguraciju."
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
-msgid "Snapshot Selection"
-msgstr "Odabir snimke"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
+msgid ""
+"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
+"upgrading."
+msgstr ""
+"Nećete dobiti nijedan sigurnocni popravak nakon End-of-Life datuma. "
+"Razmislite o nadogradnji."
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
-msgid "Source Datastore"
-msgstr "Izvorna Pohrana podataka"
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
+msgid "Your E-Mail"
+msgstr "Vaš E-Mail"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
-msgid "Source Namespace"
-msgstr "Izvorni imenik prostora"
+#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
+msgid "Your subscription status is valid."
+msgstr "Vaš status pretplate je valjan."
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
-msgid "Source Remote"
-msgstr "Daljinski izvor"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
+msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
+msgstr "YubiKeys također podržava WebAuthn, što je često bolja alternativa."
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
-msgid "Source Slot"
-msgstr "Izvorni utor"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
+msgid "Yubico OTP"
+msgstr "Yubico OTP"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
-msgid "Start Garbage Collection"
-msgstr "Pokreni sakupljanje otpadaka"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
+msgid "Yubico OTP Key"
+msgstr "Yubico OTP ključ"
 
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
-msgid "Starttime"
-msgstr "Vrijeme početka"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
+msgid "ZB"
+msgstr "ZB"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
-msgid "Stats from last Garbage Collection"
-msgstr "Statistika zadnjeg sakupljanja odpadaka"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
+msgid "ZFS Pool"
+msgstr "ZFS Skup"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
-msgid "Status (No Tape loaded)"
-msgstr "Stanje (traka nije učitana)"
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428
+msgid "ZFS Storage"
+msgstr "ZFS Pohrana"
 
 
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
-#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
-msgid "Storage / Disks"
-msgstr "Skladište / Diskovi"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
+msgid "ZiB"
+msgstr "ZiB"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
-msgid "Storage usage"
-msgstr "Popunjenost pohrane"
+#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
+msgid "Zone"
+msgstr "Zona"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
-msgid "Storage usage (bytes)"
-msgstr "Popunjenost pohrane (okteti)"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
+msgid "Zone {0} on node {1}"
+msgstr "Zona {0} na čvoru {1}"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
-msgid "Sun"
-msgstr "Ned"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
+msgid "Zones"
+msgstr "Zone"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
-msgid "Sync Job"
-msgstr "Posao sinkronizacije"
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
+msgid "all"
+msgstr "sve"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
-msgid "Sync Jobs"
-msgstr "Poslovi sinkronizacije"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
+msgid "any CD-ROM"
+msgstr "bilo koji CD-ROM"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:738
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
-msgid "Sync Level"
-msgstr "Razina sinkronizacije"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
+msgid "any net"
+msgstr "bilo koja mreža"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
-msgid "Sync Schedule"
-msgstr "Raspored sinkronizacije"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
+msgid "api key"
+msgstr "api ključ"
 
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
-msgid "Syncs"
-msgstr "Sinkronizacije"
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
+msgid "ashift"
+msgstr "ashift"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
-msgid "TFA Lock"
-msgstr "TFA zaključavanje"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
+msgid "auto detect"
+msgstr "automatsko otkrivanje"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
-msgid "Tape Backup"
-msgstr "Sigurnosna kopija trake"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
+msgid "average"
+msgstr "prosjek"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
-msgid "Tape Backup Job"
-msgstr "Posao sigurnosne kopije trake"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
+msgid "current"
+msgstr "trenutno"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
-msgid "Tape Backup Jobs"
-msgstr "Poslovi sigurnosne kopije za traku"
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
+msgid "dRAID Config"
+msgstr "dRAID konfiguracija"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
-msgid "Tape Density"
-msgstr "Gustoća Trake"
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
+msgid "daily"
+msgstr "dnevno"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
-msgid "Tape Manufacture Date"
-msgstr "Datum Proizvodnje Trake"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
+msgid "day"
+msgstr "dan"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
-msgid "Tape Passes"
-msgstr "Prolazi Traka"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
+msgid "days"
+msgstr "dani"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
-msgid "Tape Position"
-msgstr "Položaj Trake"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
+msgid "default"
+msgstr "zadano"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
-msgid "Tape Read"
-msgstr "Čitanje Trake"
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
+msgid "directory"
+msgstr "direktorij"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
-msgid "Tape Restore"
-msgstr "Vraćanje sa Trake"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
+msgid "disabled"
+msgstr "onemogućeno"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
-msgid "Tape Wearout"
-msgstr "Istrošenost trake"
+#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
+msgid "dns"
+msgstr "dns"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
-msgid "Tape Written"
-msgstr "Traka zapisana"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
+msgid "enabled"
+msgstr "omogućeno"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
-msgid "Tapes"
-msgstr "Trake"
+#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
+msgid "fast"
+msgstr "brzo"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
-msgid "Target Datastore"
-msgstr "Ciljno skladište podataka"
+#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
+msgid "fast and good"
+msgstr "brzo i dobro"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
-msgid "Target Namespace"
-msgstr "Ciljni Imenik Prostor"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
+msgid "first disk"
+msgstr "prvi disk"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
-msgid "Target Server"
-msgstr "Ciljni poslužitelj"
+#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
+msgid "good"
+msgstr "dobro"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
-msgid "Task Summary"
-msgstr "Sažetak Zadatka"
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
+msgid "group, date or owner"
+msgstr "grupa, datum ili vlasnik"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
-msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
-msgstr "Maksimalna količina snimaka za prijenos (po grupi)"
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
+msgid "hourly"
+msgstr "svaki sat"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
-msgid ""
-"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
-"namespaces below it!"
-msgstr "Ovo će trajno izbrisati sve sigurnosne kopije iz trenutnog imenskog "
-"prostora i iz onih ispod!"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
+msgid "iSCSI Provider"
+msgstr "iSCSI Davatelj"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
-msgid "Thu"
-msgstr "Čet"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
+msgid "iSCSI Target"
+msgstr "iSCSI Cilj"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
-msgid "Time End"
-msgstr "Vrijeme završetka"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
+msgid "in {0}"
+msgstr "u {0}"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
-msgid "Time Start"
-msgstr "Vrijeme početka"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
+msgid "keep-daily"
+msgstr "zadrži-dnevno"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
-msgid "Timeframes"
-msgstr "Vremenski okviri"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
+msgid "keep-hourly"
+msgstr "zadrži po satu"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
-msgid "To Slot"
-msgstr "U utor"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
+msgid "keep-last"
+msgstr "zadrži-zadnji"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
-msgid "Token name"
-msgstr "Naziv tokena"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
+msgid "keep-monthly"
+msgstr "zadrži-mjesečno"
 
 
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
-#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
-msgid "Traffic Control"
-msgstr "Kontrola Prometa"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
+msgid "keep-weekly"
+msgstr "zadrži-tjedno"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
-msgid "Traffic Control Rule"
-msgstr "Pravilo Kontrole Prometa"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
+msgid "keep-yearly"
+msgstr "zadrži-godišnje"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
-msgid "Transfer"
-msgstr "Prijenos"
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
+msgid "keyctl"
+msgstr "keyctl"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
-msgid "Transfer Last"
-msgstr "Posljednji prijenos"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
+msgid "letter"
+msgstr "pismo"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
-msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
-msgstr "Brzina prijenosa (okteta/sekundi)"
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
+msgid "maxcpu"
+msgstr "maxcpu"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
-msgid "Tue"
-msgstr "Uto"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
+msgid "maximum"
+msgstr "maksimum"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
-msgid "Tuning Options"
-msgstr "Opcije podešavanja"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
+msgid ""
+"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
+msgstr ""
+"min_size < size/2 može dovesti do gubitka podataka, nepotpunih PG-ova ili "
+"nepronađenih objekata."
 
 
-#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
-msgid "Two Factor Authentication"
-msgstr "Autentikacija u dva faktora"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
+msgid "missing"
+msgstr "nedostaje"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Neograničeno"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
+msgid "never"
+msgstr "nikad"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
-msgid "Unload"
-msgstr "Izbaci"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
+msgid "new"
+msgstr "novo"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
-msgid "Unload Media"
-msgstr "Izbaci Medij"
+#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
+msgid "no VLAN"
+msgstr "nema VLAN-a"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
-msgid "Update {0} Account"
-msgstr "Ažuriraj {0} Račun"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
+msgid "noVNC Settings"
+msgstr "noVNC Postavke"
 
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
-msgid "Usage %"
-msgstr "Upotreba %"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
+msgid "none"
+msgstr "ništa"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
-msgid "Usage History"
-msgstr "Povijest Korištenja"
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
+msgid "none (disabled)"
+msgstr "ništa (onemogućeno)"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
-msgid "User Password"
-msgstr "Korisnička Lozinka"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
+msgid "not installed"
+msgstr "nije instalirano"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
-msgid "User Sync"
-msgstr "Korisnička Sinkronizacija"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
+msgid "of {0} CPU(s)"
+msgstr "od {0} CPU(a)"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
-msgid "User/Group/API Token"
-msgstr "Korisnik/Grupa/API token"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
+msgid "only unicast addresses are allowed"
+msgstr "dopuštene su samo jednoodredišne adrese"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
-msgid "VM"
-msgstr "VM"
+#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
+msgid "paravirtualized"
+msgstr "paravirtualizirano"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
-msgid "Vault"
-msgstr "Trezor"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
+msgid "peer's link address: {0}"
+msgstr "adresa peer-a: {0}"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
-msgid "Verification Job"
-msgstr "Posao Provjere"
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
+msgid "pending"
+msgstr "na čekanju"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
-msgid "Verification Jobs"
-msgstr "Poslovi Provjere"
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
+msgid "privileged only"
+msgstr "samo privilegirani"
 
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
-msgid "Verify"
-msgstr "Provjeri"
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
+msgid "protected"
+msgstr "zaštićeno"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
-msgid "Verify '{0}'"
-msgstr "Provjeri '{0}'"
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
+msgid ""
+"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
+msgstr ""
+"pveproxy će se ponovno pokrenut sa novim certifikatima, molim ponovno "
+"pokreni sučelje!"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
-msgid "Verify All"
-msgstr "Provjeri Sve"
+#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
+msgid "root@$hostname"
+msgstr "root@$hostname"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
-msgid "Verify Job"
-msgstr "Provjeri Posao"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
+msgid "running"
+msgstr "radi"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
-msgid "Verify Jobs"
-msgstr "Provjeri Poslove"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
+msgid "running..."
+msgstr "radi..."
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
-msgid "Verify New"
-msgstr "Potvrdi novo"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
+msgid "stopped"
+msgstr "zaustavljeno"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
-msgid "Verify New Snapshots"
-msgstr "Provjeri nove snimke"
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
+msgid "syncing"
+msgstr "sinkronizacija"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
-msgid "Verify new backups immediately after completion"
-msgstr "Provjerite nove sigurnosne kopije odmah nakon završetka"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
+msgid "unchanged"
+msgstr "nepromijenjeno"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
-msgid "Volume Statistics"
-msgstr "Statistika volumena"
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
+msgid "unlimited"
+msgstr "neograničeno"
 
 
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
-msgid "WebAuthn TFA"
-msgstr "WebAuthn TFA"
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
+msgid "unprivileged only"
+msgstr "samo neprivilegirani"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
-msgid "Wed"
-msgstr "Sri"
+#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
+msgid "unsafe"
+msgstr "nesiguran"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
-msgid "Weekly"
-msgstr "Tjedno"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
+msgid "use OSD disk"
+msgstr "koristi OSD disk"
 
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
-msgid "Write"
-msgstr "Piši"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
+msgid "use OSD/DB disk"
+msgstr "koristi OSD/DB disk"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
-msgid "Write Protect"
-msgstr "Zaštita od pisanja"
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
+msgid "use host settings"
+msgstr "koristi postavke domaćina"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
-msgid "Yearly"
-msgstr "Godišnje"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
+msgid "verify current password"
+msgstr "potvrdi trenutnu lozinku"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
-msgid "all"
-msgstr "sve"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
+msgid "with options"
+msgstr "s opcijama"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
-msgid "group, date or owner"
-msgstr "grupa, datum ili vlasnik"
+#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
+msgid "xterm.js Settings"
+msgstr "Postavke xterm.js"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
-msgid "in {0}"
-msgstr "u {0}"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
+msgid "{0} ({1})"
+msgstr "{0} ({1})"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
-msgid "missing"
-msgstr "nedostaje"
+#: pmg-gui/js/Utils.js:875
+msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
+msgstr "{0} ({1}/{2}) uspješno"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
-#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
-msgid "none (disabled)"
-msgstr "ništa (onemogućeno)"
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
+msgid "{0} Attachments"
+msgstr "{0} privitaka"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
-msgid "protected"
-msgstr "zaštićeno"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
+msgid "{0} ID"
+msgstr "{0} ID"
 
 
-#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
-msgid "root@$hostname"
-msgstr "root@$hostname"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
+msgid "{0} Item"
+msgstr "{0} Stavka"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
+msgid "{0} Items"
+msgstr "{0} Stavke"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
 msgid "{0} conflicting tasks still active."
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
 msgid "{0} conflicting tasks still active."
@@ -12257,6 +12257,27 @@ msgstr "{0} zadataka u konfliktu još uvijek je aktivno."
 msgid "{0} days"
 msgstr "{0} dana"
 
 msgid "{0} days"
 msgstr "{0} dana"
 
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
+msgid "{0} hours"
+msgstr "{0} sati"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
+msgid "{0} is already configured"
+msgstr "{0} je već konfiguriran"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
+msgid "{0} is deprecated, use {1}"
+msgstr "{0} je zastario, koristite {1}"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
+msgid "{0} is not initialized."
+msgstr "{0} nije inicijaliziran."
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
+msgid "{0} is not installed on this node."
+msgstr "{0} nije instaliran na ovom čvoru."
+
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
 msgid "{0} minutes"
 msgstr "{0} minuta"
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
 msgid "{0} minutes"
 msgstr "{0} minuta"
@@ -12265,6 +12286,42 @@ msgstr "{0} minuta"
 msgid "{0} months"
 msgstr "{0} mjeseci"
 
 msgid "{0} months"
 msgstr "{0} mjeseci"
 
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
+msgid "{0} not installed."
+msgstr "{0} nije instaliran."
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1011
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
+msgid "{0} of {1}"
+msgstr "{0} od {1}"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:821
+msgid "{0} on behalf of {1}"
+msgstr "{0} u ime {1}"
+
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
+msgid "{0} seconds"
+msgstr "{0} sekundi"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:876
+msgid "{0} successful"
+msgstr "{0} uspješno"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
+msgid "{0} takes precedence."
+msgstr "{0} ima prednost."
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
+msgid "{0} to {1}"
+msgstr "{0} do {1}"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
+msgid "{0} updates"
+msgstr "{0} ažuriranja"
+
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
 msgid "{0} weeks"
 msgstr "{0} tjedana"
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
 msgid "{0} weeks"
 msgstr "{0} tjedana"
@@ -12272,3 +12329,7 @@ msgstr "{0} tjedana"
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
 msgid "{0} years"
 msgstr "{0} godina"
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
 msgid "{0} years"
 msgstr "{0} godina"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999
+msgid "{0}% of {1}"
+msgstr "{0}% od {1}"