]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/commitdiff
update Polish translation
authorThomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
Fri, 10 Nov 2023 06:40:42 +0000 (07:40 +0100)
committerThomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
Fri, 10 Nov 2023 06:40:54 +0000 (07:40 +0100)
Contributed-by: Daniel Koć <daniel@xn--ko-wla.pl>
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
pl.po

diff --git a/pl.po b/pl.po
index 2e747a7178efd488b91ecede26e8b30db5f0509a..861bba614191ca34d9649b613bbe99380394baed 100644 (file)
--- a/pl.po
+++ b/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
 "POT-Creation-Date: Tue Nov  7 16:51:27 2023\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-28 17:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-09 20:14+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Koć <daniel@xn--ko-wla.pl>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
 "Language: pl\n"
@@ -99,7 +99,6 @@ msgid "API Data"
 msgstr "Dane API"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
-#, fuzzy
 msgid "API Key"
 msgstr "Klucz API"
 
@@ -431,7 +430,6 @@ msgid "Advanced"
 msgstr "Zaawansowane"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
-#, fuzzy
 msgid "Advertise Subnets"
 msgstr "Ogłaszanie podsieci"
 
@@ -1136,19 +1134,16 @@ msgid "Bulk Start"
 msgstr "Masowe uruchomienie"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
-#, fuzzy
 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
-msgstr "Migruj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
+msgstr "Migruj maszyny wirtualne i kontenery"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
-#, fuzzy
 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
-msgstr "Zatrzymaj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
+msgstr "Zatrzymaj maszyny wirtualne i kontenery"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
-#, fuzzy
 msgid "Bulk start VMs and Containers"
-msgstr "Uruchom wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
+msgstr "Uruchom maszyny wirtualne i kontenery"
 
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
@@ -2007,7 +2002,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
 msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Skopiuj do schowka"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
@@ -2179,12 +2174,10 @@ msgid "DNS API"
 msgstr "API DNS"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
-#, fuzzy
 msgid "DNS Prefix"
-msgstr "Prefiks strefy DNS"
+msgstr "Prefiks DNS"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:61
-#, fuzzy
 msgid "DNS Server"
 msgstr "Serwer DNS"
 
@@ -2193,12 +2186,10 @@ msgid "DNS TXT Record"
 msgstr "Wpis DNS TXT"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:77
-#, fuzzy
 msgid "DNS Zone"
 msgstr "Strefa DNS"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
-#, fuzzy
 msgid "DNS Zone Prefix"
 msgstr "Prefiks strefy DNS"
 
@@ -2356,7 +2347,7 @@ msgstr "Dekoduj"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
 msgid "Decompression algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Algorytm dekompresji"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
 msgid "Deduplication"
@@ -2687,9 +2678,8 @@ msgid "Disable"
 msgstr "Wyłącz"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
-#, fuzzy
 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
-msgstr "Wyłącz tłumienie arp-nd"
+msgstr "Wyłącz tłumienie ARP-nd"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
@@ -3147,8 +3137,8 @@ msgstr "Musi być skonfigurowane mailto albo mailto-user"
 msgid ""
 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
 msgstr ""
-"aktywacja przez restart lub naciśnięcie przycisku \"Zastosuj "
-"zmiany\" (wymaga pakietu ifupdown2)"
+"aktywacja przez restart lub naciśnięcie przycisku \"Zastosuj zmiany"
+"\" (wymaga pakietu ifupdown2)"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
@@ -3581,7 +3571,6 @@ msgid "Exit Nodes"
 msgstr "Węzły brzegowe"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
-#, fuzzy
 msgid "Exit Nodes Local Routing"
 msgstr "Lokalne trasowanie węzłów brzegowych"
 
@@ -4532,7 +4521,7 @@ msgstr "IP/CIDR"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
 msgid "IPAM"
-msgstr ""
+msgstr "IPAM"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
@@ -8519,7 +8508,6 @@ msgid "Retired"
 msgstr "Wycofana"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:68
-#, fuzzy
 msgid "Reverse DNS Server"
 msgstr "Odwrotny serwer DNS"
 
@@ -8599,7 +8587,6 @@ msgid "Root Namespace"
 msgstr "Główna przestrzeń nazw"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
-#, fuzzy
 msgid "Route Target Import"
 msgstr "Import route-target"
 
@@ -9114,7 +9101,6 @@ msgid "Service VLAN"
 msgstr "VLAN operatorski"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
-#, fuzzy
 msgid "Service VLAN Protocol"
 msgstr "Protokół VLAN-u operatorskiego"
 
@@ -10154,7 +10140,7 @@ msgstr "Tagi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
 msgid "Tags contain invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "Tagi zawierają nieprawidłowe znaki."
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
@@ -11457,7 +11443,6 @@ msgid "VNet"
 msgstr "VNet"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
-#, fuzzy
 msgid "VNet MAC Address"
 msgstr "Adres MAC Vnet"