]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
3f528797 JJ |
1 | // *++\r |
2 | //\r | |
88f0c4e2 | 3 | // Copyright (c) 2004 - 2016, Intel Corporation. All rights reserved.<BR>\r |
3f528797 JJ |
4 | // This program and the accompanying materials\r |
5 | // are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License\r | |
6 | // which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at\r | |
7 | // http://opensource.org/licenses/bsd-license.php\r | |
8 | //\r | |
9 | // THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN "AS IS" BASIS,\r | |
10 | // WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED.\r | |
11 | //\r | |
12 | // Module Name:\r | |
13 | //\r | |
14 | // SetupBrowserStr.uni\r | |
15 | //\r | |
16 | // Abstract:\r | |
17 | //\r | |
18 | // String definitions for Browser.\r | |
19 | //\r | |
20 | // --*/\r | |
21 | \r | |
22 | \r | |
23 | /=#\r | |
24 | \r | |
25 | #langdef en-US "English"\r | |
26 | #langdef fr-FR "Français"\r | |
27 | \r | |
28 | #string UNKNOWN_STRING #language en-US "!"\r | |
29 | #language fr-FR "!"\r | |
30 | #string STATUS_BROWSER_ERROR #language en-US "Browser met some error, return!"\r | |
31 | #language fr-FR "Browser met some error, return!"\r | |
32 | #string STATUS_BROWSER_FORM_NOT_FOUND #language en-US "Form not found, return!"\r | |
33 | #language fr-FR "Form not found, return!"\r | |
34 | #string STATUS_BROWSER_NO_SUBMIT_IF #language en-US "Not allowed to submit, return!"\r | |
35 | #language fr-FR "Not allowed to submit, return!"\r | |
36 | #string FUNCTION_NINE_STRING #language en-US "F9=Reset to Defaults"\r | |
37 | #language fr-FR "F9=Reset à Défauts"\r | |
38 | #string FUNCTION_TEN_STRING #language en-US "F10=Save"\r | |
39 | #language fr-FR "F10=Économiser"\r | |
40 | #string SAVE_FAILED #language en-US "Failed to Save"\r | |
41 | #language fr-FR "Échouer à économiser"\r | |
42 | #string NO_SUBMIT_IF_CHECK_FAILED #language en-US "NO_SUBMIT_IF check fail."\r | |
43 | #language fr-FR "NO_SUBMIT_IF check fail."\r | |
44 | #string ADJUST_HELP_PAGE_DOWN #language en-US "More (D/d)"\r | |
45 | #language fr-FR "More (D/d)"\r | |
46 | #string ADJUST_HELP_PAGE_UP #language en-US "More (U/u)"\r | |
47 | #language fr-FR "More (U/u)"\r | |
48 | #string PROMPT_FOR_PASSWORD #language en-US "Please type in your password"\r | |
49 | #language fr-FR "S'il vous plaît tape votre mot de passe"\r | |
50 | #string PROMPT_FOR_NEW_PASSWORD #language en-US "Please type in your new password"\r | |
51 | #language fr-FR "S'il vous plaît tape votre nouveau mot de passe"\r | |
52 | #string CONFIRM_PASSWORD #language en-US "Please confirm your new password"\r | |
53 | #language fr-FR "S'il vous plaît confirmer votre nouveau mot de passe"\r | |
54 | #string CONFIRM_ERROR #language en-US "Passwords are not the same"\r | |
55 | #language fr-FR "Les mots de passe ne sont pas pareils"\r | |
56 | #string PASSWORD_INVALID #language en-US "Incorrect password"\r | |
57 | #language fr-FR "Mauvais mot de passe"\r | |
58 | #string PRESS_ENTER #language en-US "Press ENTER to continue"\r | |
59 | #language fr-FR "La presse ENTRE continuer"\r | |
60 | #string PROMPT_FOR_DATA #language en-US "Please type in your data"\r | |
61 | #language fr-FR "S'il vous plaît tape vos données"\r | |
62 | #string EMPTY_STRING #language en-US ""\r | |
63 | #language fr-FR ""\r | |
64 | #string MINI_STRING #language en-US "Please enter enough characters"\r | |
65 | #language fr-FR "Veuillez écrire assez de caractères"\r | |
66 | #string OPTION_MISMATCH #language en-US "Question value mismatch with Option value!"\r | |
67 | #language fr-FR "Question valeur décalage avec l'option valeur!"\r | |
68 | #string FORM_SUPPRESSED #language en-US "Form is suppressed. Nothing is displayed."\r | |
69 | #language fr-FR "Form is suppressed. Nothing is displayed."\r | |
70 | #string PROTOCOL_NOT_FOUND #language en-US "Convert string to device path fail. Can't goto the destination."\r | |
71 | #language fr-FR "Convert string to device path fail. Can't goto the destination."\r | |
72 | #string DISCARD_OR_JUMP #language en-US "Press D(d) to discard changes for this form, Press G(g) to go to this form"\r | |
73 | #language fr-FR "Press D(d) to discard changes for this form, Press G(g) to go to this form"\r | |
74 | #string DISCARD_OR_JUMP_DISCARD #language en-US "D (d)"\r | |
75 | #language fr-FR "D (d)"\r | |
76 | #string DISCARD_OR_JUMP_JUMP #language en-US "G (g)"\r | |
77 | #language fr-FR "G (g)"\r | |
78 | #string DISCARD_OR_CHECK #language en-US "Press D(d) to discard changes for this form, Press C(c) to check the error"\r | |
79 | #language fr-FR "Press D(d) to discard changes for this form, Press C(c) to check the error"\r | |
80 | #string DISCARD_OR_CHECK_CHECK #language en-US "C (c)"\r | |
81 | #language fr-FR "C (c)"\r | |
82 | #string CONFIRM_DISCARD_MESSAGE #language en-US "Discard configuration changes"\r | |
83 | #language fr-FR "Discard configuration changes"\r | |
84 | #string CONFIRM_DEFAULT_MESSAGE #language en-US "Load default configuration"\r | |
85 | #language fr-FR "Load default configuration"\r | |
86 | #string CONFIRM_DEFAULT_MESSAGE_2ND #language en-US "load default configuration"\r | |
87 | #language fr-FR "load default configuration"\r | |
88 | #string CONFIRM_SUBMIT_MESSAGE #language en-US "Save configuration changes"\r | |
89 | #language fr-FR "Save configuration changes"\r | |
90 | #string CONFIRM_SUBMIT_MESSAGE_2ND #language en-US "save configuration changes"\r | |
91 | #language fr-FR "save configuration changes"\r | |
92 | #string CONFIRM_RESET_MESSAGE #language en-US "Reset"\r | |
93 | #language fr-FR "Reset"\r | |
94 | #string CONFIRM_RESET_MESSAGE_2ND #language en-US "reset"\r | |
95 | #language fr-FR "reset"\r | |
96 | #string CONFIRM_EXIT_MESSAGE #language en-US "Exit"\r | |
97 | #language fr-FR "Exit"\r | |
98 | #string CONFIRM_EXIT_MESSAGE_2ND #language en-US "exit"\r | |
99 | #language fr-FR "exit"\r | |
100 | #string CONFIRM_OPTION #language en-US "Press 'Y' to confirm, 'N'/'ESC' to ignore."\r | |
101 | #language fr-FR "Press 'Y' to confirm, 'N'/'ESC' to ignore."\r | |
102 | #string CONFIRM_OPTION_YES #language en-US "Y (y)"\r | |
103 | #language fr-FR "Y (y)"\r | |
104 | #string CONFIRM_OPTION_NO #language en-US "N (n)"\r | |
105 | #language fr-FR "N (n)"\r | |
106 | #string CONFIRM_OPTION_CONNECT #language en-US " and "\r | |
107 | #language fr-FR " and "\r | |
108 | #string CONFIRM_OPTION_END #language en-US "?"\r | |
109 | #language fr-FR "?"\r | |
110 | #string RECONNECT_FAILED #language en-US "Reconnect the controller failed!"\r | |
111 | #language fr-FR "Reconnect the controller failed!"\r | |
112 | #string RECONNECT_CONFIRM_CHANGES #language en-US "Reconnect is required, confirm the changes then exit and reconnect"\r | |
113 | #language fr-FR "Reconnect is required, confirm the changes then exit and reconnect"\r | |
114 | #string RECONNECT_CHANGES_OPTIONS #language en-US "Press 'Y' to save, 'N' to discard"\r | |
115 | #language fr-FR "Press 'Y' to save, 'N' to discard"\r | |
116 | #string RECONNECT_REQUIRED #language en-US "Reconnect is required, exit and reconnect"\r | |
117 | #language fr-FR "Reconnect is required, exit and reconnect"\r | |
118 | #string GET_TIME_FAIL #language en-US " Get date/time fail, display ??."\r | |
88f0c4e2 DB |
119 | #language fr-FR " Get data/time fail, display ??."\r |
120 | #string PASSWORD_NOT_SUPPORTED #language en-US "Unsupported! Because no interactieve flag or no ConfigAccess protocol!"\r | |
121 | #language fr-FR "Unsupported! Because no interactieve flag or no ConfigAccess protocol!"\r | |
122 | \r |