]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
45b8f59c TL |
1 | # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later |
2 | # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors. | |
3 | # | |
4 | # Ukrainian translations for the (web) UI's of Proxmox projects. | |
e0dd5e69 TL |
5 | # |
6 | msgid "" | |
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: proxmox translations\n" | |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n" | |
6c3ae1b5 | 10 | "POT-Creation-Date: Wed Jun 21 17:50:53 2023\n" |
23abb9fd | 11 | "PO-Revision-Date: 2023-06-18 18:38+0300\n" |
e0dd5e69 TL |
12 | "Last-Translator: Oleksandr KHarchenko <zloymonah@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: AMS Team (AngryMonk)\n" | |
14 | "Language: uk\n" | |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |
19 | "X-Generator: Poedit 3.3.1\n" | |
20 | ||
0dcf7bc8 TL |
21 | #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12 |
22 | msgid " Network/Time" | |
23 | msgstr " Мережа/Час" | |
24 | ||
25 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95 | |
26 | msgid "(No boot device selected)" | |
27 | msgstr "(Завантажувальний пристрій не вибрано)" | |
28 | ||
e0dd5e69 TL |
29 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326 |
30 | msgid ".tar.zst" | |
31 | msgstr ".tar.zst" | |
32 | ||
33 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320 | |
34 | msgid ".zip" | |
35 | msgstr ".zip" | |
36 | ||
0dcf7bc8 | 37 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247 |
2cdf6ca4 | 38 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228 |
0dcf7bc8 TL |
39 | msgid "/some/path" |
40 | msgstr "/деякий/шлях" | |
41 | ||
42 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39 | |
43 | msgid "5 Minutes" | |
44 | msgstr "5 хвилин" | |
45 | ||
46 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284 | |
47 | msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit." | |
48 | msgstr "" | |
49 | "Список мереж, розділених комами, для застосування (спільного) обмеження." | |
50 | ||
e0dd5e69 TL |
51 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99 |
52 | msgid "A currently valid Yubico OTP value" | |
53 | msgstr "Наразі дійсне значення Одноразового паролю Yubico" | |
54 | ||
0dcf7bc8 TL |
55 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194 |
56 | msgid "" | |
57 | "A newer version was installed but old version still running, please restart" | |
58 | msgstr "" | |
59 | "Було встановлено новішу версію, але стара версія все ще працює, будь ласка, " | |
60 | "перезапустіть" | |
61 | ||
6c3ae1b5 TL |
62 | #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189 |
63 | msgid "" | |
64 | "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is " | |
65 | "intended." | |
66 | msgstr "" | |
67 | ||
e0dd5e69 TL |
68 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361 |
69 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110 | |
70 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290 | |
6c3ae1b5 | 71 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355 |
e0dd5e69 TL |
72 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129 |
73 | msgid "ACL" | |
74 | msgstr "Список керування доступом (ACL)" | |
75 | ||
0dcf7bc8 TL |
76 | #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63 |
77 | msgid "ACME Accounts" | |
78 | msgstr "Облікові записи ACME" | |
79 | ||
80 | #: pmg-gui/js/Certificates.js:81 | |
81 | msgid "ACME Accounts/Challenges" | |
82 | msgstr "Облікові записи/запити ACME" | |
83 | ||
e0dd5e69 TL |
84 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40 |
85 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37 | |
86 | msgid "ACME Directory" | |
87 | msgstr "Каталог ACME" | |
88 | ||
0dcf7bc8 TL |
89 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175 |
90 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180 | |
91 | msgid "ACPI support" | |
92 | msgstr "Підтримка ACPI" | |
93 | ||
e0dd5e69 TL |
94 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128 |
95 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108 | |
96 | msgid "ACR Values" | |
97 | msgstr "Значення ACR" | |
98 | ||
99 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208 | |
100 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193 | |
101 | msgid "API Data" | |
102 | msgstr "Дані API" | |
103 | ||
0dcf7bc8 TL |
104 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313 |
105 | msgid "API Path Prefix" | |
106 | msgstr "Префікс API шляху" | |
107 | ||
e0dd5e69 TL |
108 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140 |
109 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44 | |
110 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124 | |
111 | #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44 | |
d9e33042 TL |
112 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43 |
113 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154 | |
e0dd5e69 TL |
114 | #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78 |
115 | #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62 | |
116 | #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30 | |
117 | #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46 | |
118 | msgid "API Token" | |
119 | msgstr "API Токен" | |
120 | ||
0dcf7bc8 TL |
121 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40 |
122 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223 | |
d9e33042 TL |
123 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39 |
124 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250 | |
0dcf7bc8 TL |
125 | #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160 |
126 | #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42 | |
127 | msgid "API Token Permission" | |
128 | msgstr "Дозвіл API Токена" | |
129 | ||
130 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100 | |
131 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222 | |
132 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228 | |
133 | #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33 | |
134 | msgid "API Tokens" | |
135 | msgstr "Токени API" | |
136 | ||
e0dd5e69 TL |
137 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215 |
138 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90 | |
139 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126 | |
140 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164 | |
141 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272 | |
142 | msgid "" | |
143 | "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-" | |
144 | "interface!" | |
145 | msgstr "" | |
146 | "Сервер API буде перезапущено для використання нових сертифікатів, " | |
147 | "перезавантажте веб-інтерфейс!" | |
148 | ||
0dcf7bc8 TL |
149 | #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15 |
150 | msgid "API token" | |
151 | msgstr "API Токен" | |
152 | ||
e0dd5e69 TL |
153 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146 |
154 | msgid "APT Repositories" | |
155 | msgstr "Репозиторії APT" | |
156 | ||
0dcf7bc8 TL |
157 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254 |
158 | msgid "Abort" | |
159 | msgstr "Перервати" | |
160 | ||
e0dd5e69 TL |
161 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116 |
162 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113 | |
163 | msgid "Accept TOS" | |
164 | msgstr "Прийняти умови використання" | |
165 | ||
0dcf7bc8 TL |
166 | #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48 |
167 | #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6 | |
168 | msgid "Access Control" | |
169 | msgstr "Управління Доступом" | |
170 | ||
e0dd5e69 TL |
171 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154 |
172 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43 | |
173 | #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134 | |
174 | msgid "Account" | |
175 | msgstr "Обліковий запис" | |
176 | ||
177 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19 | |
178 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17 | |
179 | msgid "Account Name" | |
180 | msgstr "Ім'я облікового запису" | |
181 | ||
0dcf7bc8 TL |
182 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151 |
183 | msgid "Account attribute name" | |
184 | msgstr "Атрибут облікового запису" | |
185 | ||
e0dd5e69 TL |
186 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5 |
187 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596 | |
188 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25 | |
189 | msgid "Accounts" | |
190 | msgstr "Облікові записи" | |
191 | ||
192 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92 | |
7a3a367c | 193 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366 |
e0dd5e69 | 194 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203 |
2cdf6ca4 | 195 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835 |
e0dd5e69 TL |
196 | msgid "Action" |
197 | msgstr "Дія" | |
198 | ||
0dcf7bc8 TL |
199 | #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97 |
200 | msgid "Action '{0}' for '{1}' items" | |
201 | msgstr "Дія '{0}' для елементів '{1}'" | |
202 | ||
203 | #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870 | |
204 | msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful" | |
205 | msgstr "Дія '{0}' для елементів '{1}' виконана успішно" | |
206 | ||
207 | #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871 | |
208 | msgid "Action '{0}' successful" | |
209 | msgstr "Дія '{0}' виконана успішно" | |
210 | ||
211 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58 | |
212 | msgid "Action Objects" | |
213 | msgstr "Об'єкти 'ДІЇ'" | |
214 | ||
6c3ae1b5 | 215 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332 |
0dcf7bc8 TL |
216 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941 |
217 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736 | |
218 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881 | |
219 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951 | |
220 | msgid "Actions" | |
221 | msgstr "Дії" | |
222 | ||
e0dd5e69 TL |
223 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111 |
224 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281 | |
225 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194 | |
7a3a367c | 226 | #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 |
e0dd5e69 TL |
227 | #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28 |
228 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218 | |
229 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221 | |
230 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31 | |
231 | msgid "Active" | |
232 | msgstr "Активний" | |
233 | ||
2cdf6ca4 | 234 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705 |
0dcf7bc8 TL |
235 | msgid "Active Directory Server" |
236 | msgstr "Сервер Active Directory" | |
237 | ||
a8f1a45d | 238 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 |
e0dd5e69 TL |
239 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162 |
240 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95 | |
241 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247 | |
242 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94 | |
243 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110 | |
2cdf6ca4 | 244 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253 |
e0dd5e69 TL |
245 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101 |
246 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 | |
247 | #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 | |
7a3a367c | 248 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 |
e0dd5e69 TL |
249 | #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194 |
250 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87 | |
251 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183 | |
252 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106 | |
253 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685 | |
254 | #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307 | |
255 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94 | |
6c3ae1b5 | 256 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133 |
e0dd5e69 TL |
257 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92 |
258 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107 | |
2cdf6ca4 | 259 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130 |
e0dd5e69 TL |
260 | #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144 |
261 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281 | |
2cdf6ca4 TL |
262 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144 |
263 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695 | |
e0dd5e69 TL |
264 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211 |
265 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238 | |
266 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58 | |
267 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434 | |
268 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364 | |
269 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557 | |
2cdf6ca4 | 270 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335 |
e0dd5e69 | 271 | #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256 |
6c3ae1b5 | 272 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666 |
e0dd5e69 TL |
273 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91 |
274 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91 | |
275 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89 | |
d9e33042 | 276 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217 |
e0dd5e69 | 277 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106 |
6c3ae1b5 | 278 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314 |
e0dd5e69 TL |
279 | #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150 |
280 | #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87 | |
281 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137 | |
282 | #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96 | |
283 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147 | |
284 | #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148 | |
285 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92 | |
286 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127 | |
287 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143 | |
288 | #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359 | |
289 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144 | |
290 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87 | |
291 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123 | |
292 | #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99 | |
293 | #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90 | |
294 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416 | |
295 | msgid "Add" | |
296 | msgstr "Додати" | |
297 | ||
298 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314 | |
299 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628 | |
300 | msgid "Add ACME Account" | |
301 | msgstr "Додайте обліковий запис ACME" | |
302 | ||
0dcf7bc8 TL |
303 | #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118 |
304 | msgid "Add Datastore" | |
305 | msgstr "Додати Сховище даних" | |
306 | ||
307 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117 | |
308 | msgid "Add EFI Disk" | |
309 | msgstr "Додати EFI-диск" | |
310 | ||
311 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210 | |
312 | msgid "Add NS" | |
313 | msgstr "Додати NS" | |
314 | ||
315 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112 | |
316 | msgid "Add Remote" | |
317 | msgstr "Додати віддалене сховище" | |
318 | ||
319 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53 | |
320 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42 | |
321 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40 | |
322 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64 | |
323 | msgid "Add Storage" | |
324 | msgstr "Додати Сховище" | |
325 | ||
326 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14 | |
327 | msgid "Add TLS received header" | |
328 | msgstr "Додати заголовок TLS про отримання" | |
329 | ||
330 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166 | |
331 | msgid "Add TPM" | |
332 | msgstr "Додати TPM" | |
333 | ||
334 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301 | |
335 | msgid "Add Tag" | |
336 | msgstr "Додати Тег" | |
337 | ||
338 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187 | |
339 | msgid "Add Tape" | |
340 | msgstr "Додати стрічку" | |
341 | ||
6c3ae1b5 TL |
342 | #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26 |
343 | msgid "Add USB mapping" | |
344 | msgstr "" | |
345 | ||
e0dd5e69 TL |
346 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11 |
347 | msgid "Add a TOTP login factor" | |
348 | msgstr "Додати фактор входу TOTP" | |
349 | ||
350 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10 | |
351 | msgid "Add a Webauthn login token" | |
352 | msgstr "Додайте Токен до Логіну входу Webauthn" | |
353 | ||
354 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10 | |
355 | msgid "Add a Yubico OTP key" | |
356 | msgstr "Додати Ключ Одноразового паролю Yubico" | |
357 | ||
0dcf7bc8 TL |
358 | #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192 |
359 | msgid "Add as" | |
360 | msgstr "Додати як" | |
361 | ||
362 | #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44 | |
363 | #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32 | |
364 | msgid "Add as Datastore" | |
365 | msgstr "Додати як Сховище даних" | |
366 | ||
367 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48 | |
368 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63 | |
369 | msgid "Add as Storage" | |
370 | msgstr "Додати як Сховище" | |
371 | ||
6c3ae1b5 TL |
372 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337 |
373 | msgid "Add new host mapping for '{0}'" | |
374 | msgstr "" | |
375 | ||
0dcf7bc8 TL |
376 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53 |
377 | msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration." | |
378 | msgstr "Додайти новий CephFS до конфігурації кластерного сховища." | |
379 | ||
380 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72 | |
381 | msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration." | |
382 | msgstr "Додайти новий Пул до конфігурації кластерного сховища." | |
383 | ||
2cdf6ca4 | 384 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486 |
0dcf7bc8 TL |
385 | msgid "" |
386 | "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the " | |
387 | "Monitor tab." | |
388 | msgstr "" | |
389 | "Рекомендується використовувати додаткові монітори. Їх можна створити в будь-" | |
390 | "який час на вкладці Монітор." | |
391 | ||
392 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192 | |
393 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439 | |
394 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164 | |
395 | msgid "Address" | |
396 | msgstr "Адреса" | |
397 | ||
398 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 | |
399 | msgid "Addresses" | |
400 | msgstr "Адреси" | |
401 | ||
402 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164 | |
403 | msgid "Addresses and ports used by the OSD service" | |
404 | msgstr "Адреси та порти, що використовуються службою OSD" | |
405 | ||
406 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80 | |
407 | msgid "Administration" | |
408 | msgstr "Управління" | |
409 | ||
410 | #: pmg-gui/js/Utils.js:44 | |
411 | msgid "Administrator" | |
412 | msgstr "Адміністратор" | |
413 | ||
414 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75 | |
415 | msgid "Administrator EMail" | |
416 | msgstr "Електронна пошта адміністратора" | |
417 | ||
e0dd5e69 TL |
418 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351 |
419 | #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157 | |
420 | msgid "Advanced" | |
421 | msgstr "Розширений режим" | |
422 | ||
0dcf7bc8 TL |
423 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99 |
424 | msgid "Advertise subnets" | |
425 | msgstr "Оголошувати підмережі" | |
426 | ||
427 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397 | |
428 | msgid "Alert Flags" | |
429 | msgstr "Тривожні прапори" | |
430 | ||
6c3ae1b5 | 431 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256 |
0dcf7bc8 TL |
432 | #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32 |
433 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47 | |
434 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84 | |
435 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330 | |
436 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365 | |
437 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34 | |
438 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96 | |
439 | msgid "Alias" | |
440 | msgstr "Псевдонім" | |
441 | ||
e0dd5e69 TL |
442 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336 |
443 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344 | |
2cdf6ca4 | 444 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377 |
e0dd5e69 TL |
445 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226 |
446 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254 | |
447 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432 | |
448 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178 | |
449 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377 | |
450 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52 | |
d9e33042 | 451 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63 |
e0dd5e69 TL |
452 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128 |
453 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69 | |
454 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44 | |
455 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50 | |
456 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52 | |
457 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42 | |
458 | #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83 | |
459 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241 | |
460 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227 | |
461 | msgid "All" | |
462 | msgstr "Все" | |
463 | ||
0dcf7bc8 TL |
464 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202 |
465 | msgid "All Cores" | |
466 | msgstr "Усі Ядра" | |
467 | ||
6c3ae1b5 | 468 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248 |
0dcf7bc8 TL |
469 | msgid "All Functions" |
470 | msgstr "Всі функції" | |
471 | ||
472 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125 | |
473 | msgid "All OK" | |
474 | msgstr "Все Добре" | |
475 | ||
476 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121 | |
477 | msgid "All OK (old)" | |
478 | msgstr "Все Добре (старий)" | |
479 | ||
d9e33042 | 480 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:440 |
e0dd5e69 TL |
481 | msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!" |
482 | msgstr "Все гаразд, у вас налаштовані готові до виробництва репозиторії!" | |
483 | ||
0dcf7bc8 TL |
484 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16 |
485 | msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!" | |
486 | msgstr "Усі резервні знімки та їх дані буде остаточно знищено!" | |
487 | ||
e0dd5e69 TL |
488 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402 |
489 | msgid "All data on the device will be lost!" | |
490 | msgstr "Усі дані на пристрої будуть втрачені!" | |
491 | ||
2cdf6ca4 | 492 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376 |
0dcf7bc8 TL |
493 | msgid "All except {0}" |
494 | msgstr "Усі, крім {0}" | |
e0dd5e69 | 495 | |
0dcf7bc8 TL |
496 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140 |
497 | msgid "All failed" | |
498 | msgstr "Усі не пройшли перевірку" | |
e0dd5e69 | 499 | |
0dcf7bc8 TL |
500 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77 |
501 | msgid "Allocated" | |
502 | msgstr "Виділено" | |
503 | ||
504 | #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116 | |
505 | #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30 | |
506 | #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38 | |
507 | msgid "Allocation Policy" | |
508 | msgstr "Політика виділення" | |
509 | ||
510 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66 | |
511 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19 | |
512 | msgid "Allow HREFs" | |
513 | msgstr "Дозволити гіперпосилання" | |
514 | ||
515 | #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76 | |
516 | msgid "Allow local disk migration" | |
517 | msgstr "Дозволити міграцію локального диска" | |
518 | ||
519 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99 | |
520 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107 | |
521 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115 | |
522 | msgid "Allowed characters" | |
523 | msgstr "Дозволені символи" | |
524 | ||
525 | #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80 | |
526 | #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82 | |
527 | msgid "Alphabetical" | |
528 | msgstr "Алфавітний" | |
529 | ||
530 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87 | |
531 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209 | |
532 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108 | |
533 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8 | |
534 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7 | |
535 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19 | |
536 | msgid "Always" | |
537 | msgstr "Завжди" | |
538 | ||
539 | #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60 | |
540 | msgid "An absolute path" | |
541 | msgstr "Абсолютний шлях" | |
542 | ||
543 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107 | |
544 | msgid "An error occurred during token registration." | |
545 | msgstr "Під час реєстрації токена сталася помилка." | |
546 | ||
547 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95 | |
548 | msgid "Anonymous Search" | |
549 | msgstr "Анонімний Пошук" | |
550 | ||
551 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485 | |
552 | msgid "Applies to new edits" | |
553 | msgstr "Застосовується до нових редагувань" | |
e0dd5e69 TL |
554 | |
555 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46 | |
556 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48 | |
557 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237 | |
558 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368 | |
559 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42 | |
560 | msgid "Apply" | |
561 | msgstr "Застосувати" | |
562 | ||
0dcf7bc8 TL |
563 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300 |
564 | msgid "Apply Always" | |
565 | msgstr "Застосовувати Завжди" | |
566 | ||
e0dd5e69 TL |
567 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124 |
568 | msgid "Apply Configuration" | |
569 | msgstr "Застосувати конфігурацію" | |
570 | ||
0dcf7bc8 TL |
571 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252 |
572 | msgid "Apply Custom Scores" | |
573 | msgstr "Застосувати рейтинг користувача" | |
574 | ||
575 | #: pmg-gui/js/Utils.js:838 | |
576 | msgid "Apply custom SpamAssassin scores" | |
577 | msgstr "Застосувати рейтинг користувача SpamAssassin" | |
578 | ||
579 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281 | |
580 | msgid "Apply on all Networks" | |
581 | msgstr "Застосовувати в усіх мережах" | |
582 | ||
e0dd5e69 TL |
583 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66 |
584 | msgid "Arabic" | |
585 | msgstr "Арабська" | |
586 | ||
0dcf7bc8 TL |
587 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54 |
588 | msgid "Architecture" | |
589 | msgstr "Архітектура" | |
590 | ||
591 | #: pmg-gui/js/Utils.js:445 | |
592 | msgid "Archive Filter" | |
593 | msgstr "Фільтр архівів" | |
594 | ||
595 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:161 | |
596 | msgid "Are you sure to remove the subscription key?" | |
597 | msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити ключ підписки?" | |
598 | ||
599 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231 | |
600 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478 | |
601 | msgid "Are you sure you want to detach entry {0}" | |
602 | msgstr "Ви впевнені, що хочете від’єднати {0}" | |
603 | ||
604 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224 | |
605 | msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}" | |
606 | msgstr "Ви дійсно хочете забути знімок {0}" | |
607 | ||
608 | #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14 | |
609 | msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?" | |
610 | msgstr "Ви впевнені, що хочете відформатувати стрічку '{0}' ?" | |
611 | ||
612 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812 | |
613 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240 | |
614 | msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?" | |
615 | msgstr "Ви впевнені, що хочете відформатувати вставлену стрічку?" | |
616 | ||
6c3ae1b5 TL |
617 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109 |
618 | #, fuzzy | |
619 | msgid "Are you sure you want to remove '{0}'" | |
620 | msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити {0}" | |
621 | ||
622 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113 | |
623 | #, fuzzy | |
624 | msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'" | |
625 | msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити записи {0}" | |
626 | ||
627 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117 | |
628 | #, fuzzy | |
629 | msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'" | |
630 | msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити записи {0}" | |
631 | ||
e0dd5e69 TL |
632 | #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41 |
633 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178 | |
634 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209 | |
635 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178 | |
636 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459 | |
637 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229 | |
638 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14 | |
639 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476 | |
640 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290 | |
641 | msgid "Are you sure you want to remove entry {0}" | |
642 | msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити {0}" | |
643 | ||
0dcf7bc8 TL |
644 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634 |
645 | msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}" | |
646 | msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити знімок {0}" | |
647 | ||
e0dd5e69 TL |
648 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241 |
649 | msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}" | |
650 | msgstr "" | |
651 | "Ви впевнені, що бажаєте видалити сертифікат, який використовується для {0}" | |
652 | ||
0dcf7bc8 TL |
653 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152 |
654 | msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}" | |
655 | msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити розклад для {0}" | |
656 | ||
657 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189 | |
658 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169 | |
659 | msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?" | |
660 | msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити ключ підписки?" | |
661 | ||
662 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159 | |
d9e33042 | 663 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182 |
0dcf7bc8 TL |
664 | msgid "Are you sure you want to remove this entry" |
665 | msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей запис" | |
666 | ||
e0dd5e69 TL |
667 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143 |
668 | msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?" | |
669 | msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити цей запис {0} ?" | |
670 | ||
0dcf7bc8 TL |
671 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173 |
672 | msgid "Are you sure you want to remove {0} entries" | |
673 | msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити записи {0}" | |
674 | ||
e0dd5e69 TL |
675 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399 |
676 | msgid "Are you sure you want to wipe {0}?" | |
677 | msgstr "Ви впевнені, що бажаєте стерти {0}?" | |
678 | ||
0dcf7bc8 TL |
679 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111 |
680 | msgid "Assigned to LVs" | |
681 | msgstr "Присвоєно Логічним Томам" | |
682 | ||
683 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301 | |
684 | msgid "" | |
685 | "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password." | |
686 | msgstr "" | |
687 | "Допомога в приєднанн: вставте закодовану інформацію про приєднання до " | |
688 | "кластера та введіть пароль." | |
689 | ||
690 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311 | |
691 | msgid "Async IO" | |
692 | msgstr "Асинхронне введення-виведення" | |
693 | ||
694 | #: pmg-gui/js/Utils.js:555 | |
695 | msgid "Attach orig. Mail" | |
696 | msgstr "Вкласти початкове повідомлення" | |
697 | ||
698 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122 | |
699 | msgid "Attachment Quarantine" | |
700 | msgstr "Карантин вкладень" | |
701 | ||
702 | #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8 | |
703 | msgid "Attachments" | |
704 | msgstr "Вкладення" | |
705 | ||
e0dd5e69 TL |
706 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34 |
707 | msgid "Attribute" | |
708 | msgstr "Атрибут" | |
709 | ||
0dcf7bc8 TL |
710 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24 |
711 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47 | |
712 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293 | |
6c3ae1b5 | 713 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726 |
0dcf7bc8 TL |
714 | msgid "Audio Device" |
715 | msgstr "Аудіопристрій" | |
716 | ||
717 | #: pmg-gui/js/Utils.js:47 | |
718 | msgid "Auditor" | |
719 | msgstr "Аудитор" | |
720 | ||
721 | #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132 | |
722 | #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85 | |
723 | #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32 | |
724 | #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95 | |
725 | msgid "Auth ID" | |
726 | msgstr "ID авторизації" | |
727 | ||
e0dd5e69 TL |
728 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99 |
729 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101 | |
730 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90 | |
731 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92 | |
732 | msgid "Auth-Provider Default" | |
733 | msgstr "Типовий постачальник Автентифікації" | |
734 | ||
0dcf7bc8 TL |
735 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33 |
736 | msgid "Authentication mode" | |
737 | msgstr "Режим автентифікації" | |
738 | ||
739 | #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261 | |
740 | #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109 | |
741 | msgid "Auto-fill" | |
742 | msgstr "Автозаповнення" | |
743 | ||
744 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303 | |
745 | msgid "Auto-generate a client encryption key" | |
746 | msgstr "Автоматично генерувати клієнтський ключ шифрування" | |
747 | ||
e0dd5e69 TL |
748 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57 |
749 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48 | |
750 | msgid "Autocreate Users" | |
751 | msgstr "Автоматичне створення користувачів" | |
752 | ||
0dcf7bc8 TL |
753 | #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151 |
754 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227 | |
755 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158 | |
756 | msgid "Autogenerate" | |
757 | msgstr "Створити автоматично" | |
758 | ||
759 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223 | |
760 | msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses" | |
761 | msgstr "Автоматично генерувати унікальні властивості, наприклад, MAC-адреси" | |
762 | ||
763 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92 | |
764 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146 | |
765 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55 | |
766 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322 | |
767 | msgid "Automatic" | |
768 | msgstr "Автоматичний" | |
769 | ||
770 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332 | |
771 | msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')" | |
772 | msgstr "Сховище, яке використовується ВМ або 'Локальне'" | |
773 | ||
774 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107 | |
775 | msgid "Automatically" | |
776 | msgstr "Автоматично" | |
777 | ||
2cdf6ca4 | 778 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322 |
0dcf7bc8 TL |
779 | msgid "Autoscale Mode" |
780 | msgstr "Режим Автомасштабування" | |
781 | ||
e0dd5e69 TL |
782 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52 |
783 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291 | |
784 | msgid "Autostart" | |
785 | msgstr "Авто Старт" | |
786 | ||
0dcf7bc8 TL |
787 | #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33 |
788 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31 | |
789 | msgid "Avail" | |
790 | msgstr "Доступно" | |
791 | ||
792 | #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99 | |
793 | msgid "Available" | |
794 | msgstr "Доступний" | |
795 | ||
7a3a367c | 796 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320 |
0dcf7bc8 TL |
797 | msgid "Available Objects" |
798 | msgstr "Доступні об'єкти" | |
799 | ||
2cdf6ca4 | 800 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87 |
2cdf6ca4 | 801 | msgid "Available recovery keys: {0}" |
23abb9fd | 802 | msgstr "Доступні ключі відновлення: {0}" |
e0dd5e69 | 803 | |
0dcf7bc8 TL |
804 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119 |
805 | #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49 | |
806 | msgid "Avg. Mail Processing Time" | |
807 | msgstr "Середній час обробки пошти" | |
e0dd5e69 | 808 | |
a8f1a45d TL |
809 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692 |
810 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694 | |
7a3a367c | 811 | msgid "B" |
23abb9fd | 812 | msgstr "B" |
7a3a367c | 813 | |
0dcf7bc8 TL |
814 | #: pmg-gui/js/Utils.js:596 |
815 | msgid "BCC" | |
816 | msgstr "Прихована копія" | |
e0dd5e69 | 817 | |
0dcf7bc8 TL |
818 | #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10 |
819 | #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170 | |
7a3a367c | 820 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269 |
0dcf7bc8 TL |
821 | msgid "Back" |
822 | msgstr "Назад" | |
e0dd5e69 | 823 | |
0dcf7bc8 TL |
824 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186 |
825 | msgid "Back Address" | |
826 | msgstr "Зворотна Адреса" | |
e0dd5e69 | 827 | |
0dcf7bc8 TL |
828 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34 |
829 | msgid "Backend Driver" | |
830 | msgstr "Серверний Драйвер" | |
e0dd5e69 | 831 | |
0dcf7bc8 TL |
832 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316 |
833 | msgid "Background" | |
834 | msgstr "Фон" | |
e0dd5e69 | 835 | |
0dcf7bc8 TL |
836 | #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59 |
837 | msgid "Backing Path" | |
838 | msgstr "Шлях до каталогу сховища" | |
e0dd5e69 | 839 | |
0dcf7bc8 TL |
840 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39 |
841 | msgid "Backscatter Score" | |
842 | msgstr "Рейтинг підроблених звітів про недоставку" | |
e0dd5e69 | 843 | |
0dcf7bc8 TL |
844 | #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78 |
845 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 | |
2cdf6ca4 | 846 | #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 |
0dcf7bc8 TL |
847 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70 |
848 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283 | |
849 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259 | |
850 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318 | |
851 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293 | |
852 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244 | |
853 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306 | |
854 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:398 | |
855 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5 | |
856 | msgid "Backup" | |
857 | msgstr "Резервне копіювання" | |
e0dd5e69 | 858 | |
0dcf7bc8 TL |
859 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145 |
860 | msgid "Backup Count" | |
861 | msgstr "Кількість резервних копій" | |
e0dd5e69 TL |
862 | |
863 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487 | |
864 | msgid "Backup Details" | |
865 | msgstr "Деталі Резервного копіювання" | |
866 | ||
0dcf7bc8 TL |
867 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887 |
868 | msgid "Backup Group" | |
869 | msgstr "Група резервних копій" | |
870 | ||
871 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239 | |
872 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225 | |
873 | msgid "Backup Groups" | |
874 | msgstr "Групи резервних копій" | |
875 | ||
2cdf6ca4 | 876 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 |
e0dd5e69 TL |
877 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9 |
878 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52 | |
879 | msgid "Backup Job" | |
880 | msgstr "Резервне копіювання" | |
881 | ||
0dcf7bc8 TL |
882 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55 |
883 | msgid "Backup Jobs" | |
884 | msgstr "Завдання Резервного копіювання" | |
885 | ||
e0dd5e69 TL |
886 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397 |
887 | msgid "Backup Notes" | |
888 | msgstr "Нотатки про Резервне копіювання" | |
889 | ||
0dcf7bc8 TL |
890 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200 |
891 | msgid "Backup Now" | |
892 | msgstr "Створити резервну копію зараз" | |
893 | ||
e0dd5e69 TL |
894 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309 |
895 | msgid "Backup Restore" | |
896 | msgstr "Відновлення з Резервної копії" | |
897 | ||
898 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123 | |
899 | msgid "Backup Retention" | |
900 | msgstr "Резервне збереження" | |
901 | ||
0dcf7bc8 TL |
902 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18 |
903 | msgid "Backup Server" | |
904 | msgstr "Сервер резервного копіювання" | |
905 | ||
e0dd5e69 TL |
906 | #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169 |
907 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022 | |
908 | #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202 | |
909 | msgid "Backup Time" | |
910 | msgstr "Час Резервного копіювання" | |
911 | ||
912 | #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64 | |
913 | msgid "Backup content type not available for this storage." | |
914 | msgstr "Резервні копії недоступні, для цього сховища." | |
915 | ||
916 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164 | |
917 | msgid "Backup now" | |
918 | msgstr "Створити резервну копію зараз" | |
919 | ||
0dcf7bc8 TL |
920 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251 |
921 | msgid "Backup snapshots on '{0}'" | |
922 | msgstr "Знімки резервних копій на '{0}'" | |
923 | ||
924 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90 | |
925 | msgid "Backup/Restore" | |
926 | msgstr "Резервне копіювання/Відновлення" | |
927 | ||
e0dd5e69 | 928 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59 |
7a3a367c | 929 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29 |
e0dd5e69 TL |
930 | msgid "Backups" |
931 | msgstr "Резервні копії" | |
932 | ||
0dcf7bc8 TL |
933 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181 |
934 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195 | |
935 | msgid "Bad Chunks" | |
936 | msgstr "Пошкоджені блоки" | |
937 | ||
a8f1a45d | 938 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270 |
0dcf7bc8 TL |
939 | msgid "Bad Request" |
940 | msgstr "Поганий Запит" | |
941 | ||
e0dd5e69 TL |
942 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124 |
943 | msgid "Ballooning Device" | |
944 | msgstr "Роздування пам'яті" | |
945 | ||
946 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422 | |
947 | msgid "Bandwidth" | |
948 | msgstr "Пропускна здатність" | |
949 | ||
950 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148 | |
951 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206 | |
952 | msgid "Bandwidth Limit" | |
953 | msgstr "Обмеження пропускної здатності" | |
954 | ||
955 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293 | |
956 | msgid "Bandwidth Limits" | |
957 | msgstr "Обмеження пропускної здатності" | |
958 | ||
0dcf7bc8 TL |
959 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340 |
960 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677 | |
961 | msgid "Barcode Label" | |
962 | msgstr "Підпис зі штрих-кодом" | |
963 | ||
964 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:399 | |
965 | msgid "Barcode-Label Media" | |
966 | msgstr "Підпис носія штрих-кодом" | |
967 | ||
968 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130 | |
969 | msgid "Base DN" | |
970 | msgstr "База пошуку" | |
971 | ||
972 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137 | |
973 | msgid "Base DN for Groups" | |
974 | msgstr "База пошуку для Груп" | |
975 | ||
976 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81 | |
977 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16 | |
978 | msgid "Base Domain Name" | |
979 | msgstr "Базове Доменне ім'я" | |
980 | ||
e0dd5e69 TL |
981 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152 |
982 | msgid "Base storage" | |
983 | msgstr "Базове сховище" | |
984 | ||
985 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180 | |
986 | msgid "Base volume" | |
987 | msgstr "Базовий обсяг" | |
988 | ||
989 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31 | |
990 | msgid "Basic" | |
991 | msgstr "Базовий" | |
992 | ||
993 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345 | |
994 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98 | |
995 | msgid "Batch Size (b)" | |
996 | msgstr "Розмір пакета (б)" | |
997 | ||
0dcf7bc8 TL |
998 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81 |
999 | msgid "Before Queue Filtering" | |
1000 | msgstr "Перед фільтрацією черги" | |
1001 | ||
1002 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103 | |
1003 | msgid "Bind Domain Name" | |
1004 | msgstr "Прив’язати Доменне ім’я" | |
1005 | ||
1006 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114 | |
1007 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197 | |
1008 | msgid "Bind Password" | |
1009 | msgstr "Прив'язати пароль (bind)" | |
1010 | ||
e0dd5e69 TL |
1011 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190 |
1012 | msgid "Bind User" | |
1013 | msgstr "Привязать пользователя (bind)" | |
1014 | ||
0dcf7bc8 TL |
1015 | #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25 |
1016 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54 | |
1017 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29 | |
1018 | #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94 | |
1019 | msgid "Blacklist" | |
1020 | msgstr "Чорний список" | |
1021 | ||
1022 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41 | |
1023 | msgid "Block Device" | |
1024 | msgstr "Блоковий пристрій" | |
1025 | ||
e0dd5e69 TL |
1026 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68 |
1027 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107 | |
1028 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332 | |
1029 | msgid "Block Size" | |
1030 | msgstr "Розмір блоку" | |
1031 | ||
0dcf7bc8 TL |
1032 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11 |
1033 | msgid "Block encrypted archives and documents" | |
1034 | msgstr "Блокувати зашифровані архіви і документи" | |
1035 | ||
1036 | #: pmg-gui/js/Utils.js:550 | |
1037 | msgid "Body" | |
1038 | msgstr "Тіло листа" | |
1039 | ||
1040 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326 | |
1041 | msgid "Bond Mode" | |
1042 | msgstr "Режим зв'язку" | |
1043 | ||
e0dd5e69 TL |
1044 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263 |
1045 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89 | |
1046 | msgid "Boot Order" | |
1047 | msgstr "Порядок завантаження" | |
1048 | ||
1049 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97 | |
1050 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60 | |
1051 | msgid "Bootdisk size" | |
1052 | msgstr "Розмір завантажувального диска" | |
1053 | ||
0dcf7bc8 TL |
1054 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54 |
1055 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78 | |
1056 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 | |
1057 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 | |
1058 | msgid "Bounces" | |
1059 | msgstr "Повідомлення про недоставку" | |
1060 | ||
e0dd5e69 TL |
1061 | #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22 |
1062 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116 | |
1063 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495 | |
1064 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81 | |
1065 | msgid "Bridge" | |
1066 | msgstr "Міст" | |
1067 | ||
0dcf7bc8 TL |
1068 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68 |
1069 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78 | |
1070 | msgid "Bridge ports" | |
1071 | msgstr "Порти Мосту" | |
1072 | ||
1073 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005 | |
1074 | msgid "Browse" | |
1075 | msgstr "Огляд" | |
1076 | ||
e0dd5e69 TL |
1077 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287 |
1078 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64 | |
1079 | msgid "Bucket" | |
1080 | msgstr "База даних" | |
1081 | ||
0dcf7bc8 TL |
1082 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85 |
1083 | msgid "Build time" | |
1084 | msgstr "Час збирання" | |
1085 | ||
e0dd5e69 TL |
1086 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51 |
1087 | msgid "Built-In" | |
1088 | msgstr "Вбудований" | |
1089 | ||
1090 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35 | |
1091 | msgid "Bulk Actions" | |
1092 | msgstr "Масові дії" | |
1093 | ||
1094 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60 | |
1095 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66 | |
1096 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69 | |
1097 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76 | |
1098 | msgid "Bulk Migrate" | |
1099 | msgstr "Масова Міграція" | |
1100 | ||
1101 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46 | |
1102 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52 | |
1103 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55 | |
1104 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62 | |
1105 | msgid "Bulk Shutdown" | |
1106 | msgstr "Масове Завершення роботи" | |
1107 | ||
1108 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32 | |
1109 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38 | |
1110 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41 | |
1111 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48 | |
1112 | msgid "Bulk Start" | |
1113 | msgstr "Масовий Старт" | |
1114 | ||
0dcf7bc8 TL |
1115 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159 |
1116 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263 | |
1117 | msgid "Burst In" | |
1118 | msgstr "Сплеск на вході" | |
1119 | ||
1120 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166 | |
1121 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270 | |
1122 | msgid "Burst Out" | |
1123 | msgstr "Сплеск на виході" | |
1124 | ||
e0dd5e69 TL |
1125 | #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65 |
1126 | msgid "Bus/Device" | |
1127 | msgstr "Шина/Пристрій" | |
1128 | ||
1129 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227 | |
6c3ae1b5 | 1130 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677 |
e0dd5e69 TL |
1131 | msgid "CD/DVD Drive" |
1132 | msgstr "Привід CD/DVD" | |
1133 | ||
0dcf7bc8 TL |
1134 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94 |
1135 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352 | |
1136 | msgid "CIDR" | |
1137 | msgstr "CIDR" | |
1138 | ||
2cdf6ca4 | 1139 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450 |
0dcf7bc8 TL |
1140 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37 |
1141 | #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33 | |
1142 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217 | |
1143 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36 | |
1144 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174 | |
1145 | msgid "CPU" | |
1146 | msgstr "ЦП" | |
1147 | ||
e0dd5e69 TL |
1148 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200 |
1149 | msgid "CPU Affinity" | |
1150 | msgstr "Фіксування потоків на ЦП" | |
1151 | ||
1152 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79 | |
1153 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191 | |
1154 | msgid "CPU limit" | |
1155 | msgstr "Ліміт ЦП" | |
1156 | ||
1157 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89 | |
1158 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214 | |
1159 | msgid "CPU units" | |
1160 | msgstr "Процесорні одиниці" | |
1161 | ||
0dcf7bc8 TL |
1162 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 |
1163 | #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24 | |
1164 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186 | |
1165 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46 | |
1166 | #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56 | |
1167 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65 | |
1168 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27 | |
1169 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161 | |
1170 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163 | |
1171 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68 | |
1172 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74 | |
1173 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77 | |
1174 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201 | |
1175 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203 | |
1176 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80 | |
1177 | msgid "CPU usage" | |
1178 | msgstr "Використання ЦП" | |
1179 | ||
a8f1a45d | 1180 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81 |
0dcf7bc8 TL |
1181 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95 |
1182 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137 | |
1183 | msgid "CPU(s)" | |
1184 | msgstr "Процесор(и)" | |
1185 | ||
e0dd5e69 TL |
1186 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113 |
1187 | msgid "CRM State" | |
1188 | msgstr "Стан CRM" | |
1189 | ||
0dcf7bc8 TL |
1190 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150 |
1191 | #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408 | |
1192 | msgid "CT" | |
1193 | msgstr "Контейнер" | |
1194 | ||
e0dd5e69 TL |
1195 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101 |
1196 | msgid "CT Templates" | |
1197 | msgstr "Шаблони Контейнерів" | |
1198 | ||
1199 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78 | |
1200 | msgid "CT Volumes" | |
1201 | msgstr "Тома Контейнерів" | |
1202 | ||
1203 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245 | |
1204 | msgid "Cache" | |
1205 | msgstr "Кеш" | |
1206 | ||
1207 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321 | |
1208 | msgid "Cancel Edit" | |
1209 | msgstr "Скасувати Редагування" | |
1210 | ||
6c3ae1b5 TL |
1211 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35 |
1212 | msgid "Cannot find PCI id {0}" | |
1213 | msgstr "" | |
1214 | ||
1215 | #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38 | |
1216 | msgid "Cannot find USB device {0}" | |
1217 | msgstr "" | |
1218 | ||
e0dd5e69 TL |
1219 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52 |
1220 | msgid "Cannot remove disk image." | |
1221 | msgstr "Неможливо видалити образ диска." | |
1222 | ||
1223 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48 | |
1224 | msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!" | |
1225 | msgstr "Неможливо видалити образ, існує гість з ВМ ID '{0}'!" | |
1226 | ||
1227 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53 | |
1228 | msgid "Cannot use reserved pool name" | |
1229 | msgstr "Неможливо використати зарезервоване ім’я пулу" | |
1230 | ||
1231 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40 | |
1232 | msgid "Capacity" | |
1233 | msgstr "Ємність" | |
1234 | ||
0dcf7bc8 TL |
1235 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893 |
1236 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277 | |
1237 | msgid "Cartridge Memory" | |
1238 | msgstr "Пам'ять картриджа" | |
1239 | ||
e0dd5e69 TL |
1240 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375 |
1241 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484 | |
1242 | msgid "Case-Sensitive" | |
1243 | msgstr "З урахуванням регістру" | |
1244 | ||
0dcf7bc8 TL |
1245 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67 |
1246 | msgid "Catalan" | |
1247 | msgstr "Каталонський" | |
1248 | ||
1249 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797 | |
1250 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247 | |
1251 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264 | |
1252 | msgid "Catalog" | |
1253 | msgstr "Каталог" | |
1254 | ||
1255 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 | |
1256 | msgid "Catalog Media" | |
1257 | msgstr "Медіа каталог" | |
1258 | ||
e0dd5e69 TL |
1259 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211 |
1260 | msgid "Ceph Pool" | |
1261 | msgstr "Пул Ceph" | |
1262 | ||
1263 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56 | |
1264 | msgid "Ceph Version" | |
1265 | msgstr "Версія Ceph" | |
1266 | ||
2cdf6ca4 | 1267 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444 |
e0dd5e69 TL |
1268 | msgid "Ceph cluster configuration" |
1269 | msgstr "Конфігурація кластера Ceph" | |
1270 | ||
7a3a367c | 1271 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61 |
e0dd5e69 TL |
1272 | msgid "Ceph in the cluster" |
1273 | msgstr "Ceph в Кластері" | |
1274 | ||
1275 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27 | |
1276 | msgid "Ceph version to install" | |
1277 | msgstr "Версія Ceph для встановлення" | |
1278 | ||
0dcf7bc8 TL |
1279 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75 |
1280 | msgid "CephFS" | |
1281 | msgstr "CephFS" | |
1282 | ||
1283 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5 | |
1284 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67 | |
1285 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32 | |
1286 | msgid "Certificate" | |
1287 | msgstr "Сертифікат" | |
1288 | ||
1289 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166 | |
1290 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201 | |
1291 | msgid "Certificate Chain" | |
1292 | msgstr "Ланцюжок сертифікатів" | |
1293 | ||
1294 | #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30 | |
1295 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186 | |
1296 | #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66 | |
1297 | #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5 | |
1298 | #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26 | |
1299 | msgid "Certificates" | |
1300 | msgstr "Сертифікати" | |
1301 | ||
1302 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5 | |
1303 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126 | |
1304 | msgid "Challenge Plugins" | |
1305 | msgstr "Плагін запитів" | |
1306 | ||
1307 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101 | |
1308 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253 | |
1309 | msgid "Challenge Type" | |
1310 | msgstr "Тип запиту" | |
1311 | ||
1312 | #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7 | |
1313 | #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26 | |
1314 | msgid "Change Owner" | |
1315 | msgstr "Змінити Власника" | |
1316 | ||
1317 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149 | |
1318 | msgid "Change Password" | |
1319 | msgstr "Змінити Пароль" | |
e0dd5e69 TL |
1320 | |
1321 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298 | |
1322 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176 | |
1323 | msgid "Change Protection" | |
1324 | msgstr "Захист від змін" | |
1325 | ||
2cdf6ca4 | 1326 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945 |
e0dd5e69 TL |
1327 | msgid "Change global Ceph flags" |
1328 | msgstr "Змінити глобальні прапори Ceph" | |
1329 | ||
0dcf7bc8 TL |
1330 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956 |
1331 | msgid "Change owner of '{0}'" | |
1332 | msgstr "Змінити власника '{0}'" | |
1333 | ||
1334 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967 | |
1335 | msgid "Change protection of '{0}'" | |
1336 | msgstr "Змінити захист '{0}'" | |
1337 | ||
1338 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126 | |
1339 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154 | |
1340 | msgid "Changelog" | |
1341 | msgstr "Журнал змін" | |
1342 | ||
1343 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658 | |
1344 | #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8 | |
1345 | #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34 | |
1346 | msgid "Changer" | |
1347 | msgstr "Змінювач" | |
1348 | ||
1349 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30 | |
1350 | msgid "Changers" | |
1351 | msgstr "Змінювачі" | |
1352 | ||
e0dd5e69 TL |
1353 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290 |
1354 | msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries." | |
1355 | msgstr "Зміна ID порушує існуючі записи WebAuthn TFA." | |
1356 | ||
0dcf7bc8 TL |
1357 | #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131 |
1358 | msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries." | |
1359 | msgstr "Зміна перевіряючої сторони може порушити існуючі записи webAuthn TFA." | |
1360 | ||
1361 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22 | |
1362 | msgid "Channel" | |
1363 | msgstr "Канал" | |
1364 | ||
1365 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42 | |
1366 | msgid "Character Device" | |
1367 | msgstr "Символьний пристрій" | |
1368 | ||
1369 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:168 | |
1370 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172 | |
1371 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154 | |
1372 | msgid "Check" | |
1373 | msgstr "Перевірка" | |
1374 | ||
e0dd5e69 TL |
1375 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188 |
1376 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225 | |
1377 | msgid "Checksum" | |
1378 | msgstr "Контрольна сума" | |
1379 | ||
a8f1a45d | 1380 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89 |
0dcf7bc8 TL |
1381 | msgid "Chinese (Simplified)" |
1382 | msgstr "Китайська (спрощена)" | |
1383 | ||
a8f1a45d | 1384 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90 |
0dcf7bc8 TL |
1385 | msgid "Chinese (Traditional)" |
1386 | msgstr "Китайський (традиційний)" | |
1387 | ||
6c3ae1b5 TL |
1388 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96 |
1389 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115 | |
1390 | #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205 | |
e0dd5e69 TL |
1391 | msgid "Choose Device" |
1392 | msgstr "Виберіть Пристрій" | |
1393 | ||
6c3ae1b5 TL |
1394 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134 |
1395 | #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225 | |
e0dd5e69 TL |
1396 | msgid "Choose Port" |
1397 | msgstr "Виберіть Порт" | |
1398 | ||
1399 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253 | |
1400 | msgid "" | |
1401 | "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored " | |
1402 | "Container." | |
1403 | msgstr "" | |
1404 | "Виберіть, чи хочете ви зберегти або замінити рівень привілеїв відновленого " | |
1405 | "контейнера." | |
1406 | ||
0dcf7bc8 TL |
1407 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:733 |
1408 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234 | |
1409 | msgid "Chunk Order" | |
1410 | msgstr "Порядок блоків" | |
1411 | ||
e0dd5e69 TL |
1412 | #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72 |
1413 | #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74 | |
1414 | msgid "Circle" | |
1415 | msgstr "Коло" | |
1416 | ||
0dcf7bc8 TL |
1417 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18 |
1418 | msgid "ClamAV" | |
1419 | msgstr "ClamAV" | |
1420 | ||
1421 | #: pmg-gui/js/Utils.js:839 | |
1422 | msgid "ClamAV update" | |
1423 | msgstr "Оновлення ClamAV" | |
1424 | ||
e0dd5e69 TL |
1425 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731 |
1426 | msgid "Class" | |
1427 | msgstr "Клас" | |
1428 | ||
1429 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189 | |
1430 | msgid "Clean" | |
1431 | msgstr "Чисто" | |
1432 | ||
0dcf7bc8 TL |
1433 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816 |
1434 | msgid "Clean Drive" | |
1435 | msgstr "Очистити диск" | |
1436 | ||
e0dd5e69 TL |
1437 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179 |
1438 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15 | |
1439 | msgid "Cleanup Disks" | |
1440 | msgstr "Очищення дисків" | |
1441 | ||
1442 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26 | |
1443 | msgid "Cleanup Storage Configuration" | |
1444 | msgstr "Очистити конфігурацію сховища" | |
1445 | ||
0dcf7bc8 TL |
1446 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189 |
1447 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243 | |
1448 | msgid "Clear Filter" | |
1449 | msgstr "Очистити фільтр" | |
1450 | ||
1451 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134 | |
1452 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136 | |
1453 | msgid "Clear Status" | |
1454 | msgstr "Очистити статус" | |
1455 | ||
1456 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418 | |
1457 | msgid "Client" | |
1458 | msgstr "Клієнт" | |
1459 | ||
1460 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64 | |
1461 | msgid "Client Connection Count Limit" | |
1462 | msgstr "Обмеження кількості підключень клієнта" | |
1463 | ||
1464 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67 | |
1465 | msgid "Client Connection Rate Limit" | |
1466 | msgstr "Обмеження швидкості підключення клієнта" | |
1467 | ||
1468 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40 | |
1469 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31 | |
1470 | msgid "Client ID" | |
1471 | msgstr "ID клієнта" | |
1472 | ||
1473 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46 | |
1474 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37 | |
1475 | msgid "Client Key" | |
1476 | msgstr "Ключ клієнта" | |
1477 | ||
1478 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70 | |
1479 | msgid "Client Message Rate Limit" | |
1480 | msgstr "Обмеження швидкості клієнтських повідомлень" | |
1481 | ||
2cdf6ca4 TL |
1482 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966 |
1483 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994 | |
e0dd5e69 TL |
1484 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323 |
1485 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83 | |
1486 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112 | |
1487 | #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42 | |
1488 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123 | |
1489 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87 | |
1490 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296 | |
1491 | msgid "Clone" | |
1492 | msgstr "Клонувати" | |
1493 | ||
0dcf7bc8 TL |
1494 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14 |
1495 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132 | |
1496 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19 | |
1497 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14 | |
1498 | msgid "Close" | |
1499 | msgstr "Закрити" | |
1500 | ||
e0dd5e69 TL |
1501 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41 |
1502 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61 | |
1503 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228 | |
6c3ae1b5 | 1504 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719 |
e0dd5e69 TL |
1505 | msgid "CloudInit Drive" |
1506 | msgstr "CloudInit Диск" | |
1507 | ||
0dcf7bc8 TL |
1508 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78 |
1509 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12 | |
1510 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37 | |
1511 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44 | |
1512 | msgid "Cluster" | |
1513 | msgstr "Кластер" | |
1514 | ||
1515 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112 | |
1516 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26 | |
1517 | msgid "Cluster Administration" | |
1518 | msgstr "Адміністрування кластера" | |
1519 | ||
e0dd5e69 TL |
1520 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50 |
1521 | msgid "Cluster Information" | |
1522 | msgstr "Інформація про Кластер" | |
1523 | ||
0dcf7bc8 TL |
1524 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35 |
1525 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72 | |
1526 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127 | |
1527 | msgid "Cluster Join" | |
1528 | msgstr "Приєднання до кластера" | |
1529 | ||
e0dd5e69 TL |
1530 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48 |
1531 | msgid "Cluster Join Information" | |
1532 | msgstr "Інформація приєднання до кластера" | |
1533 | ||
1534 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181 | |
1535 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21 | |
1536 | msgid "Cluster Name" | |
1537 | msgstr "Назва Кластера" | |
1538 | ||
1539 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28 | |
1540 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367 | |
1541 | msgid "Cluster Network" | |
1542 | msgstr "Кластерна Мережа" | |
1543 | ||
1544 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219 | |
1545 | msgid "Cluster Nodes" | |
1546 | msgstr "Вузли Кластера" | |
1547 | ||
1548 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161 | |
1549 | msgid "Cluster Resource Scheduling" | |
1550 | msgstr "Планування Ресурсів Кластера" | |
1551 | ||
0dcf7bc8 TL |
1552 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469 |
1553 | msgid "Cluster Resources (average)" | |
1554 | msgstr "Ресурси Кластеру (у середньому)" | |
1555 | ||
2cdf6ca4 TL |
1556 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171 |
1557 | msgid "" | |
1558 | "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the " | |
1559 | "enterprise repository." | |
1560 | msgstr "" | |
23abb9fd TL |
1561 | "Кластер має активні підписки, і він може використовувати корпоративний " |
1562 | "репозиторій." | |
2cdf6ca4 | 1563 | |
e0dd5e69 TL |
1564 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278 |
1565 | msgid "" | |
1566 | "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!" | |
1567 | msgstr "" | |
1568 | "Завдання приєднання до кластера завершено, можливо, сертифікат вузла " | |
1569 | "змінився, перезавантажте GUI!" | |
1570 | ||
1571 | #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39 | |
1572 | msgid "Cluster log" | |
1573 | msgstr "Журнал кластера" | |
1574 | ||
1575 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21 | |
1576 | msgid "Collapse All" | |
1577 | msgstr "Згорнути Все" | |
1578 | ||
1579 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378 | |
1580 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490 | |
1581 | msgid "Color Overrides" | |
1582 | msgstr "Перевизначення Кольорів" | |
1583 | ||
0dcf7bc8 | 1584 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33 |
7a3a367c | 1585 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213 |
6c3ae1b5 | 1586 | #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400 |
7a3a367c | 1587 | #: proxmox-backup/www/MainView.js:252 |
0dcf7bc8 TL |
1588 | msgid "Color Theme" |
1589 | msgstr "Колір Теми" | |
1590 | ||
e0dd5e69 TL |
1591 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31 |
1592 | msgid "Command" | |
1593 | msgstr "Команда" | |
1594 | ||
0dcf7bc8 TL |
1595 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123 |
1596 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42 | |
2cdf6ca4 | 1597 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361 |
0dcf7bc8 TL |
1598 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228 |
1599 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384 | |
1600 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30 | |
1601 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192 | |
1602 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117 | |
1603 | #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172 | |
1604 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41 | |
1605 | #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97 | |
1606 | #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64 | |
1607 | #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133 | |
1608 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176 | |
1609 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107 | |
1610 | #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146 | |
1611 | #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575 | |
1612 | #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680 | |
1613 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61 | |
1614 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35 | |
1615 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764 | |
1616 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251 | |
1617 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35 | |
1618 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85 | |
6c3ae1b5 | 1619 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98 |
0dcf7bc8 TL |
1620 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32 |
1621 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85 | |
6c3ae1b5 | 1622 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123 |
0dcf7bc8 | 1623 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37 |
2cdf6ca4 | 1624 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170 |
0dcf7bc8 TL |
1625 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77 |
1626 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190 | |
6c3ae1b5 | 1627 | #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90 |
0dcf7bc8 | 1628 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126 |
6c3ae1b5 | 1629 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227 |
0dcf7bc8 TL |
1630 | #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34 |
1631 | #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28 | |
6c3ae1b5 | 1632 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94 |
0dcf7bc8 TL |
1633 | #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29 |
1634 | #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35 | |
1635 | #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51 | |
6c3ae1b5 | 1636 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64 |
0dcf7bc8 | 1637 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41 |
2cdf6ca4 | 1638 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180 |
0dcf7bc8 TL |
1639 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376 |
1640 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514 | |
2cdf6ca4 | 1641 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919 |
0dcf7bc8 TL |
1642 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51 |
1643 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414 | |
1644 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168 | |
1645 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24 | |
1646 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102 | |
1647 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142 | |
2cdf6ca4 TL |
1648 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89 |
1649 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125 | |
1650 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147 | |
1651 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234 | |
1652 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397 | |
0dcf7bc8 | 1653 | #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20 |
6c3ae1b5 TL |
1654 | #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266 |
1655 | #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235 | |
0dcf7bc8 TL |
1656 | #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78 |
1657 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256 | |
1658 | #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146 | |
1659 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286 | |
1660 | #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213 | |
1661 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187 | |
1662 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202 | |
1663 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258 | |
1664 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898 | |
1665 | #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6 | |
1666 | #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21 | |
1667 | #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92 | |
1668 | #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33 | |
1669 | #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24 | |
1670 | #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129 | |
1671 | #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69 | |
1672 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271 | |
1673 | #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135 | |
1674 | #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77 | |
1675 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170 | |
1676 | #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90 | |
1677 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87 | |
1678 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181 | |
1679 | #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139 | |
1680 | #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126 | |
1681 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215 | |
1682 | #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71 | |
1683 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258 | |
1684 | #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175 | |
1685 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146 | |
1686 | msgid "Comment" | |
1687 | msgstr "Коментар" | |
1688 | ||
e0dd5e69 TL |
1689 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30 |
1690 | msgid "Community" | |
1691 | msgstr "Спільнота" | |
1692 | ||
0dcf7bc8 TL |
1693 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290 |
1694 | msgid "Components" | |
1695 | msgstr "Компоненти" | |
1696 | ||
e0dd5e69 TL |
1697 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302 |
1698 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219 | |
1699 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91 | |
1700 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24 | |
1701 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348 | |
1702 | #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53 | |
1703 | msgid "Compression" | |
1704 | msgstr "Стиснення" | |
1705 | ||
1706 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190 | |
1707 | msgid "Config Version" | |
1708 | msgstr "Версія Конфігурації" | |
1709 | ||
1710 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146 | |
1711 | msgid "Config locked ({0})" | |
1712 | msgstr "Конфігурацію заблоковано ({0})" | |
1713 | ||
0dcf7bc8 TL |
1714 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48 |
1715 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5 | |
1716 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5 | |
1717 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5 | |
1718 | #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81 | |
2cdf6ca4 | 1719 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414 |
0dcf7bc8 TL |
1720 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127 |
1721 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347 | |
1722 | #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3 | |
1723 | #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42 | |
1724 | #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5 | |
1725 | msgid "Configuration" | |
1726 | msgstr "Конфігурація" | |
1727 | ||
e0dd5e69 TL |
1728 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139 |
1729 | msgid "Configuration Database" | |
1730 | msgstr "База даних Конфігурації" | |
1731 | ||
a8f1a45d | 1732 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271 |
0dcf7bc8 TL |
1733 | msgid "Configuration Unsupported" |
1734 | msgstr "Конфігурація не підтримується" | |
1735 | ||
1736 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17 | |
1737 | msgid "Configuration change only, no data will be deleted." | |
1738 | msgstr "Лише зміна конфігурації, жодні дані не будуть видалені." | |
1739 | ||
6c3ae1b5 TL |
1740 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52 |
1741 | #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52 | |
1742 | msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')" | |
1743 | msgstr "" | |
1744 | ||
2cdf6ca4 | 1745 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967 |
e0dd5e69 TL |
1746 | msgid "Configure" |
1747 | msgstr "Налаштувати" | |
1748 | ||
1749 | #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30 | |
1750 | msgid "Configure Ceph" | |
1751 | msgstr "Налаштувати Ceph" | |
1752 | ||
0dcf7bc8 TL |
1753 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11 |
1754 | msgid "Configure Scheduled Backup" | |
1755 | msgstr "Налаштувати Резервне копіювання за Розкладом" | |
1756 | ||
1757 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48 | |
1758 | msgid "Configured" | |
1759 | msgstr "Налаштовано" | |
1760 | ||
1761 | #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49 | |
1762 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9 | |
1763 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39 | |
1764 | #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32 | |
1765 | #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43 | |
1766 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435 | |
1767 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603 | |
1768 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26 | |
1769 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106 | |
1770 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240 | |
1771 | #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26 | |
1772 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27 | |
1773 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134 | |
1774 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190 | |
6c3ae1b5 | 1775 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124 |
0dcf7bc8 TL |
1776 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102 |
1777 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632 | |
1778 | msgid "Confirm" | |
1779 | msgstr "Підтвердити" | |
1780 | ||
1781 | #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45 | |
1782 | msgid "Confirm Password" | |
1783 | msgstr "Підтвердьте пароль" | |
1784 | ||
1785 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20 | |
2cdf6ca4 | 1786 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117 |
0dcf7bc8 TL |
1787 | msgid "Confirm Second Factor" |
1788 | msgstr "Підтвердьте другий фактор" | |
1789 | ||
1790 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99 | |
1791 | msgid "Confirm TFA Removal" | |
1792 | msgstr "Підтвердьте Видалення TFA" | |
1793 | ||
1794 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30 | |
1795 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28 | |
1796 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111 | |
1797 | #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114 | |
1798 | #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33 | |
1799 | msgid "Confirm password" | |
1800 | msgstr "Підтвердьте пароль" | |
1801 | ||
1802 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128 | |
1803 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259 | |
1804 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210 | |
1805 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120 | |
1806 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224 | |
1807 | msgid "Confirm your ({0}) password" | |
1808 | msgstr "Підтвердьте свій ({0}) пароль" | |
1809 | ||
a8f1a45d TL |
1810 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370 |
1811 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:496 | |
1812 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:498 | |
1813 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500 | |
1814 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502 | |
2cdf6ca4 | 1815 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696 |
0dcf7bc8 TL |
1816 | msgid "Connection error" |
1817 | msgstr "Помилка з'єднання" | |
1818 | ||
e0dd5e69 TL |
1819 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149 |
1820 | msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?" | |
1821 | msgstr "Помилка підключення. Помилка мережі або служби Proxmox VE не працюють?" | |
1822 | ||
a8f1a45d | 1823 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 |
2cdf6ca4 TL |
1824 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986 |
1825 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992 | |
0dcf7bc8 TL |
1826 | #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20 |
1827 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119 | |
1828 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231 | |
1829 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147 | |
1830 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266 | |
1831 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161 | |
1832 | msgid "Console" | |
1833 | msgstr "Консоль" | |
1834 | ||
e0dd5e69 TL |
1835 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83 |
1836 | msgid "Console Viewer" | |
1837 | msgstr "Консольний Переглядач" | |
1838 | ||
1839 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94 | |
1840 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98 | |
1841 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110 | |
1842 | msgid "Console mode" | |
1843 | msgstr "Консольний режим" | |
1844 | ||
0dcf7bc8 TL |
1845 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146 |
1846 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202 | |
1847 | msgid "Contact" | |
1848 | msgstr "Контакт" | |
1849 | ||
2cdf6ca4 | 1850 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691 |
e0dd5e69 TL |
1851 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180 |
1852 | msgid "Container" | |
1853 | msgstr "Контейнер" | |
1854 | ||
2cdf6ca4 | 1855 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689 |
e0dd5e69 TL |
1856 | msgid "Container template" |
1857 | msgstr "Шаблон Контейнера" | |
1858 | ||
1859 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213 | |
1860 | msgid "Container {0} on node '{1}'" | |
1861 | msgstr "Контейнер {0} на вузлі '{1}'" | |
1862 | ||
1863 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115 | |
d9e33042 | 1864 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32 |
e0dd5e69 | 1865 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22 |
2cdf6ca4 | 1866 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204 |
e0dd5e69 TL |
1867 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96 |
1868 | #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22 | |
1869 | #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106 | |
1870 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216 | |
1871 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179 | |
1872 | #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141 | |
1873 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547 | |
1874 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189 | |
1875 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38 | |
1876 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87 | |
1877 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57 | |
1878 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724 | |
1879 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831 | |
1880 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939 | |
1881 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18 | |
1882 | msgid "Content" | |
1883 | msgstr "Зміст" | |
1884 | ||
0dcf7bc8 TL |
1885 | #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461 |
1886 | msgid "Content Type" | |
1887 | msgstr "Тип вмісту" | |
1888 | ||
1889 | #: pmg-gui/js/Utils.js:382 | |
1890 | msgid "Content Type Filter" | |
1891 | msgstr "Фільтр за типом вмісту" | |
1892 | ||
1893 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7 | |
1894 | msgid "Continue" | |
1895 | msgstr "Продовжити" | |
1896 | ||
e0dd5e69 TL |
1897 | #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26 |
1898 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52 | |
1899 | msgid "Controller" | |
1900 | msgstr "Контролер" | |
1901 | ||
1902 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17 | |
1903 | msgid "Controllers" | |
1904 | msgstr "Контролери" | |
1905 | ||
2cdf6ca4 TL |
1906 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984 |
1907 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010 | |
e0dd5e69 TL |
1908 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102 |
1909 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120 | |
1910 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129 | |
1911 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95 | |
1912 | msgid "Convert to template" | |
1913 | msgstr "Зберегти як шаблон" | |
1914 | ||
0dcf7bc8 | 1915 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22 |
2cdf6ca4 | 1916 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729 |
0dcf7bc8 TL |
1917 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43 |
1918 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85 | |
1919 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53 | |
1920 | msgid "Copy" | |
1921 | msgstr "Копіювати" | |
1922 | ||
e0dd5e69 TL |
1923 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118 |
1924 | msgid "Copy Information" | |
1925 | msgstr "Копіювати Інформацію" | |
1926 | ||
1927 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57 | |
1928 | msgid "Copy Key" | |
1929 | msgstr "Копіювати Ключ" | |
1930 | ||
0dcf7bc8 TL |
1931 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184 |
1932 | msgid "Copy Recovery Keys" | |
1933 | msgstr "Копіювати Ключі Відновлення" | |
1934 | ||
e0dd5e69 TL |
1935 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164 |
1936 | #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210 | |
1937 | msgid "Copy Secret Value" | |
1938 | msgstr "Копіювати Ключ" | |
1939 | ||
2cdf6ca4 | 1940 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955 |
e0dd5e69 TL |
1941 | msgid "Copy data" |
1942 | msgstr "Копіювати дані" | |
1943 | ||
0dcf7bc8 TL |
1944 | #: pmg-gui/js/Utils.js:660 |
1945 | msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine" | |
1946 | msgstr "Копіювати вихідний лист до 'Карантину вкладень»'" | |
1947 | ||
e0dd5e69 TL |
1948 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61 |
1949 | msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add." | |
1950 | msgstr "" | |
1951 | "Скопіюйте інформацію про приєднання та використайте її на вузлі, який ви " | |
1952 | "хочете додати." | |
1953 | ||
1954 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114 | |
1955 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76 | |
1956 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130 | |
1957 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323 | |
1958 | msgid "Cores" | |
1959 | msgstr "Ядра" | |
1960 | ||
7a3a367c TL |
1961 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84 |
1962 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117 | |
e0dd5e69 TL |
1963 | msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster" |
1964 | msgstr "Не вдалося виявити установку ceph у кластері" | |
1965 | ||
0dcf7bc8 TL |
1966 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461 |
1967 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130 | |
1968 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166 | |
1969 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38 | |
1970 | #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046 | |
1971 | msgid "Count" | |
1972 | msgstr "Кількість" | |
1973 | ||
a8f1a45d | 1974 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628 |
0dcf7bc8 TL |
1975 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231 |
1976 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293 | |
1977 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533 | |
1978 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 | |
1979 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80 | |
1980 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85 | |
1981 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57 | |
2cdf6ca4 | 1982 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932 |
0dcf7bc8 | 1983 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933 |
2cdf6ca4 TL |
1984 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934 |
1985 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935 | |
1986 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936 | |
1987 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943 | |
1988 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 | |
1989 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957 | |
1990 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959 | |
1991 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968 | |
1992 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995 | |
1993 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 | |
0dcf7bc8 | 1994 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836 |
2cdf6ca4 TL |
1995 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398 |
1996 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401 | |
0dcf7bc8 TL |
1997 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335 |
1998 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58 | |
1999 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58 | |
2000 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87 | |
2cdf6ca4 | 2001 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142 |
0dcf7bc8 TL |
2002 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60 |
2003 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145 | |
2004 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147 | |
2005 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176 | |
2006 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278 | |
2cdf6ca4 | 2007 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106 |
0dcf7bc8 TL |
2008 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56 |
2009 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73 | |
2010 | #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403 | |
2011 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113 | |
2012 | msgid "Create" | |
2013 | msgstr "Створити" | |
2014 | ||
e0dd5e69 TL |
2015 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291 |
2016 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20 | |
2017 | msgid "Create CT" | |
2018 | msgstr "Створити Контейнер" | |
2019 | ||
2020 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144 | |
2021 | msgid "Create CephFS" | |
2022 | msgstr "Створити CephFS" | |
2023 | ||
2cdf6ca4 | 2024 | #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946 |
0dcf7bc8 TL |
2025 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152 |
2026 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5 | |
2027 | msgid "Create Cluster" | |
2028 | msgstr "Створити кластер" | |
2029 | ||
e0dd5e69 TL |
2030 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66 |
2031 | msgid "Create Device Nodes" | |
2032 | msgstr "Створити вузли пристрою" | |
2033 | ||
2034 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278 | |
2035 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9 | |
2036 | msgid "Create VM" | |
2037 | msgstr "Створити Віртуальну Машину" | |
2038 | ||
2cdf6ca4 | 2039 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235 |
0dcf7bc8 TL |
2040 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164 |
2041 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192 | |
2042 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144 | |
2043 | #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130 | |
2044 | msgid "Created" | |
2045 | msgstr "Створено" | |
2046 | ||
e0dd5e69 TL |
2047 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254 |
2048 | msgid "Creation time" | |
2049 | msgstr "Час створення" | |
2050 | ||
2cdf6ca4 | 2051 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441 |
0dcf7bc8 TL |
2052 | msgid "Current Auth ID" |
2053 | msgstr "Поточний ID авторизації" | |
2054 | ||
2cdf6ca4 | 2055 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431 |
0dcf7bc8 TL |
2056 | msgid "Current User" |
2057 | msgstr "Поточний Користувач" | |
2058 | ||
6c3ae1b5 | 2059 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:373 |
e0dd5e69 TL |
2060 | msgid "Current layout" |
2061 | msgstr "Поточний макет" | |
2062 | ||
2063 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263 | |
2064 | msgid "Current state will be lost." | |
2065 | msgstr "Поточний стан буде втрачено." | |
2066 | ||
0dcf7bc8 TL |
2067 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17 |
2068 | #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93 | |
2069 | msgid "Custom" | |
2070 | msgstr "Користувальницький" | |
2071 | ||
2072 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158 | |
2073 | msgid "Custom Rule Score" | |
2074 | msgstr "Користувацький рейтинг правила" | |
2075 | ||
2076 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28 | |
2077 | msgid "Custom Scores" | |
2078 | msgstr "Користувацький рейтинг" | |
2079 | ||
2cdf6ca4 | 2080 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903 |
e0dd5e69 TL |
2081 | msgid "D.Port" |
2082 | msgstr "Порт Призначення" | |
2083 | ||
2084 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72 | |
2085 | msgid "DB Disk" | |
2086 | msgstr "Диск БД" | |
2087 | ||
2088 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86 | |
2089 | msgid "DB size" | |
2090 | msgstr "Розмір БД" | |
2091 | ||
2092 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97 | |
2093 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155 | |
2094 | msgid "DHCP" | |
2095 | msgstr "DHCP" | |
2096 | ||
0dcf7bc8 TL |
2097 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 |
2098 | msgid "DKIM" | |
2099 | msgstr "DKIM" | |
2100 | ||
2101 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43 | |
2102 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34 | |
2103 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258 | |
2104 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236 | |
2105 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194 | |
2106 | #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34 | |
2107 | msgid "DNS" | |
2108 | msgstr "DNS" | |
2109 | ||
2110 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5 | |
2111 | #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15 | |
2112 | msgid "DNS API" | |
2113 | msgstr "API DNS" | |
2114 | ||
2115 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75 | |
2116 | msgid "DNS TXT Record" | |
2117 | msgstr "Запис TXT DNS" | |
2118 | ||
e0dd5e69 TL |
2119 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37 |
2120 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146 | |
2121 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243 | |
2122 | msgid "DNS domain" | |
2123 | msgstr "Домен DNS" | |
2124 | ||
0dcf7bc8 TL |
2125 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21 |
2126 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28 | |
2127 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35 | |
2128 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29 | |
2129 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34 | |
2130 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38 | |
2131 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154 | |
2132 | msgid "DNS server" | |
2133 | msgstr "DNS сервер" | |
2134 | ||
2135 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43 | |
2136 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250 | |
2137 | msgid "DNS servers" | |
2138 | msgstr "DNS сервера" | |
2139 | ||
2140 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47 | |
2141 | msgid "DNS zone" | |
2142 | msgstr "Зона DNS" | |
2143 | ||
2144 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53 | |
2145 | msgid "DNS zone prefix" | |
2146 | msgstr "Префікс зони DNS" | |
2147 | ||
2148 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22 | |
2149 | msgid "DNSBL Sites" | |
2150 | msgstr "DNSBL Сайти" | |
2151 | ||
2152 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25 | |
2153 | msgid "DNSBL Threshold" | |
2154 | msgstr "DNSBL Поріг" | |
2155 | ||
2156 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220 | |
2157 | msgid "Daily" | |
2158 | msgstr "Щодня" | |
2159 | ||
2160 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138 | |
2161 | msgid "Damaged" | |
2162 | msgstr "Пошкоджено" | |
2163 | ||
2164 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68 | |
2165 | msgid "Danish" | |
2166 | msgstr "Датська" | |
e0dd5e69 | 2167 | |
0dcf7bc8 TL |
2168 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235 |
2169 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131 | |
2170 | msgid "Dark-mode filter" | |
2171 | msgstr "Фільтр темного режиму" | |
e0dd5e69 | 2172 | |
0dcf7bc8 | 2173 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10 |
7a3a367c | 2174 | #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30 |
0dcf7bc8 TL |
2175 | msgid "Dashboard" |
2176 | msgstr "Інформаційна панель" | |
2177 | ||
2178 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14 | |
2179 | msgid "Dashboard Options" | |
2180 | msgstr "Параметри Інформаційної панелі" | |
e0dd5e69 TL |
2181 | |
2182 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168 | |
2183 | msgid "Dashboard Storages" | |
2184 | msgstr "Інформаційна панель сховищ" | |
2185 | ||
2186 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130 | |
2187 | msgid "Data Devs" | |
2188 | msgstr "Розробники Даних" | |
2189 | ||
2190 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159 | |
2191 | msgid "Data Pool" | |
2192 | msgstr "Пул даних" | |
2193 | ||
0dcf7bc8 TL |
2194 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10 |
2195 | msgid "Database Mirror" | |
2196 | msgstr "Дзеркало бази даних" | |
2197 | ||
e0dd5e69 | 2198 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19 |
6c3ae1b5 | 2199 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90 |
e0dd5e69 TL |
2200 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255 |
2201 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415 | |
2202 | msgid "Datacenter" | |
2203 | msgstr "Центр Обробки Даних" | |
2204 | ||
0dcf7bc8 TL |
2205 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109 |
2206 | #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82 | |
2207 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184 | |
2208 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190 | |
2209 | #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107 | |
2210 | #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19 | |
2211 | #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17 | |
2212 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187 | |
2213 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17 | |
2214 | #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6 | |
2215 | #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74 | |
2216 | msgid "Datastore" | |
2217 | msgstr "Сховище даних" | |
2218 | ||
2cdf6ca4 | 2219 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491 |
0dcf7bc8 TL |
2220 | msgid "Datastore Mapping" |
2221 | msgstr "Відображення сховища даних" | |
2222 | ||
2223 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38 | |
2224 | msgid "Datastore Options" | |
2225 | msgstr "Параметри Сховища даних" | |
2226 | ||
2227 | #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56 | |
2228 | msgid "Datastore Usage" | |
2229 | msgstr "Використання сховища даних" | |
2230 | ||
2231 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44 | |
2232 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68 | |
2233 | msgid "Datastore is in maintenance mode" | |
2234 | msgstr "Сховище даних знаходиться у режимі обслуговування" | |
2235 | ||
2236 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72 | |
2237 | msgid "Datastore is not available" | |
2238 | msgstr "Сховище даних недоступне" | |
2239 | ||
2240 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196 | |
2241 | msgid "Datastores" | |
2242 | msgstr "Сховища даних" | |
2243 | ||
2244 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75 | |
2245 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75 | |
2246 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85 | |
2247 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351 | |
2248 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173 | |
2249 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342 | |
2250 | #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126 | |
2251 | msgid "Date" | |
2252 | msgstr "Дата" | |
2253 | ||
2254 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22 | |
2255 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24 | |
2256 | msgid "Day" | |
2257 | msgstr "День" | |
2258 | ||
2259 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219 | |
2260 | msgid "Days" | |
2261 | msgstr "Дні" | |
2262 | ||
2263 | #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31 | |
2264 | msgid "Days to show" | |
2265 | msgstr "Кількість днів для відображення" | |
2266 | ||
2cdf6ca4 | 2267 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923 |
e0dd5e69 TL |
2268 | msgid "Deactivate" |
2269 | msgstr "Деактивувати" | |
2270 | ||
0dcf7bc8 TL |
2271 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:390 |
2272 | msgid "Deactivate {0} Account" | |
2273 | msgstr "Деактивувати обліковий запис {0}" | |
2274 | ||
2275 | #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106 | |
2276 | msgid "Decode" | |
2277 | msgstr "Розшифрувати" | |
2278 | ||
e0dd5e69 TL |
2279 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94 |
2280 | msgid "Deduplication" | |
2281 | msgstr "Дедуплікація" | |
2282 | ||
0dcf7bc8 TL |
2283 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169 |
2284 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185 | |
2285 | msgid "Deduplication Factor" | |
2286 | msgstr "Фактор дедуплікації" | |
2287 | ||
e0dd5e69 TL |
2288 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938 |
2289 | msgid "Deep Scrub" | |
2290 | msgstr "Глибоке очищення" | |
2291 | ||
2292 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439 | |
2293 | msgid "Deep Scrub OSD.{0}" | |
2294 | msgstr "Глибоке очищення OSD.{0}" | |
2295 | ||
0dcf7bc8 TL |
2296 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53 |
2297 | #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175 | |
2298 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148 | |
2299 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41 | |
2300 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45 | |
2301 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48 | |
2302 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302 | |
2cdf6ca4 | 2303 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110 |
0dcf7bc8 TL |
2304 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88 |
2305 | msgid "Default" | |
2306 | msgstr "За замовчуванням" | |
2307 | ||
2308 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6 | |
2309 | msgid "Default (Always)" | |
2310 | msgstr "За замовчуванням (Завжди)" | |
2311 | ||
2312 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18 | |
2313 | msgid "Default (Errors)" | |
2314 | msgstr "За замовчуванням (Помилки)" | |
2315 | ||
2316 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39 | |
2317 | msgid "Default Datastore" | |
2318 | msgstr "Сховище даних За замовчуванням" | |
2319 | ||
2320 | #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51 | |
2321 | msgid "Default Language" | |
2322 | msgstr "Мова за замовчуванням" | |
2323 | ||
2324 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42 | |
2325 | msgid "Default Namespace" | |
2326 | msgstr "Простір імен за умовчанням" | |
2327 | ||
2328 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10 | |
2329 | msgid "Default Relay" | |
2330 | msgstr "Транслятор за замовчуванням" | |
2331 | ||
2332 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311 | |
2333 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212 | |
2334 | msgid "Default Sync Options" | |
2335 | msgstr "Параметри синхронізації за замовчуванням" | |
2336 | ||
2337 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131 | |
6c3ae1b5 | 2338 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391 |
0dcf7bc8 TL |
2339 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150 |
2340 | msgid "Default sync options can be set by editing the realm." | |
2341 | msgstr "" | |
2342 | "Параметри синхронізації за замовчуванням можна встановити шляхом редагування " | |
2343 | "області." | |
2344 | ||
2345 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343 | |
2346 | msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user" | |
2347 | msgstr "Типові класи користувачів: inetorgperson, posixaccount, person, user" | |
2348 | ||
e0dd5e69 TL |
2349 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196 |
2350 | msgid "Defaults to origin" | |
2351 | msgstr "Джерело за замовчуванням" | |
2352 | ||
2353 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205 | |
2354 | msgid "Defaults to requesting host URI" | |
2355 | msgstr "За замовчуванням запитується URI хоста" | |
2356 | ||
2357 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207 | |
2358 | msgid "Defaults to target storage restore limit" | |
2359 | msgstr "" | |
2360 | "За замовчуванням використовується обмеження відновлення цільового сховища" | |
2361 | ||
0dcf7bc8 TL |
2362 | #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45 |
2363 | msgid "Deferred Mail" | |
2364 | msgstr "Відкладена пошта" | |
2365 | ||
2366 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182 | |
2367 | msgid "Delay" | |
2368 | msgstr "Затримка" | |
2369 | ||
2370 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61 | |
2371 | msgid "Delay Warning Time (hours)" | |
2372 | msgstr "Час попередження про затримку (в годинах)" | |
2373 | ||
2374 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143 | |
2375 | #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12 | |
2376 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156 | |
2377 | #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99 | |
2378 | msgid "Delete" | |
2379 | msgstr "Видалити" | |
2380 | ||
2381 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239 | |
2382 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262 | |
2383 | msgid "Delete Custom Certificate" | |
2384 | msgstr "Видалити сертифікат користувача" | |
2385 | ||
2cdf6ca4 TL |
2386 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969 |
2387 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996 | |
e0dd5e69 TL |
2388 | msgid "Delete Snapshot" |
2389 | msgstr "Видалити знімок" | |
2390 | ||
0dcf7bc8 TL |
2391 | #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73 |
2392 | msgid "Delete all Backup Groups" | |
2393 | msgstr "Видалити всі групи резервного копіювання" | |
2394 | ||
2395 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102 | |
2396 | msgid "Delete all Messages" | |
2397 | msgstr "Видалити всі Повідомлення" | |
2398 | ||
e0dd5e69 TL |
2399 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269 |
2400 | msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?" | |
2401 | msgstr "Видалити користувацький сертифікат і перейти на згенерований?" | |
2402 | ||
2403 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293 | |
2404 | msgid "Delete existing encryption key" | |
2405 | msgstr "Видалити існуючий ключ шифрування" | |
2406 | ||
2407 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84 | |
2408 | msgid "Delete source" | |
2409 | msgstr "Видалити джерело" | |
2410 | ||
2411 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421 | |
2412 | msgid "" | |
2413 | "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups " | |
2414 | "created with it!" | |
2415 | msgstr "" | |
2416 | "Видалення або заміна ключа шифрування призведе до неможливості відновлення " | |
2417 | "створених за його допомогою резервних копій!" | |
2418 | ||
0dcf7bc8 TL |
2419 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137 |
2420 | #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6 | |
2421 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150 | |
2422 | #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82 | |
2423 | msgid "Deliver" | |
2424 | msgstr "Доставити" | |
2425 | ||
2426 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112 | |
2427 | msgid "Deliver to" | |
2428 | msgstr "Доставити до" | |
2429 | ||
e0dd5e69 TL |
2430 | #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75 |
2431 | msgid "Dense" | |
2432 | msgstr "Щільне" | |
2433 | ||
0dcf7bc8 TL |
2434 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42 |
2435 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36 | |
2436 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208 | |
2437 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426 | |
2cdf6ca4 | 2438 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242 |
0dcf7bc8 TL |
2439 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153 |
2440 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191 | |
2441 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90 | |
2442 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61 | |
2443 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200 | |
2444 | #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 | |
2445 | #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72 | |
2446 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97 | |
2447 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111 | |
2448 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79 | |
2449 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23 | |
2450 | #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38 | |
6c3ae1b5 | 2451 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40 |
0dcf7bc8 TL |
2452 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17 |
2453 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154 | |
2454 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205 | |
2455 | #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81 | |
2456 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355 | |
2457 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93 | |
2458 | #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63 | |
2459 | msgid "Description" | |
2460 | msgstr "Опис" | |
2461 | ||
e0dd5e69 | 2462 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334 |
6c3ae1b5 | 2463 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385 |
e0dd5e69 TL |
2464 | msgid "Description of the job" |
2465 | msgstr "Опис до цього завдання" | |
2466 | ||
2467 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337 | |
2468 | msgid "Dest. port" | |
2469 | msgstr "Порт призначення" | |
2470 | ||
0dcf7bc8 TL |
2471 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34 |
2472 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76 | |
2473 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249 | |
2cdf6ca4 | 2474 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894 |
0dcf7bc8 TL |
2475 | msgid "Destination" |
2476 | msgstr "Одержувач" | |
2477 | ||
2cdf6ca4 TL |
2478 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 |
2479 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 | |
2480 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939 | |
2481 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 | |
2482 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941 | |
2483 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942 | |
2484 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970 | |
2485 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997 | |
e0dd5e69 TL |
2486 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208 |
2487 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947 | |
2cdf6ca4 | 2488 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421 |
e0dd5e69 TL |
2489 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340 |
2490 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185 | |
2491 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185 | |
2492 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220 | |
2493 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330 | |
2494 | msgid "Destroy" | |
2495 | msgstr "Знищити" | |
2496 | ||
2497 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60 | |
2498 | msgid "Destroy '{0}'" | |
2499 | msgstr "Знищити '{0}'" | |
2500 | ||
2501 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384 | |
2502 | msgid "Destroy MON" | |
2503 | msgstr "Знищити MON" | |
2504 | ||
0dcf7bc8 TL |
2505 | #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99 |
2506 | msgid "Destroy Namespace '{0}'" | |
2507 | msgstr "Знищити простір імен '{0}'" | |
2508 | ||
2509 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43 | |
2510 | msgid "Destroy all data (dangerous!)" | |
2511 | msgstr "Знищити всі дані (небезпечно!)" | |
2512 | ||
2cdf6ca4 | 2513 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990 |
e0dd5e69 TL |
2514 | msgid "Destroy image from unknown guest" |
2515 | msgstr "Знищити образ від невідомого гостя" | |
2516 | ||
2517 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24 | |
2518 | msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest" | |
2519 | msgstr "Знищити диски без посилань, що належать гостю" | |
2520 | ||
2521 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224 | |
2522 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470 | |
2523 | msgid "Detach" | |
2524 | msgstr "Від'єднати" | |
2525 | ||
2526 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123 | |
2527 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129 | |
2528 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117 | |
2529 | msgid "Detail" | |
2530 | msgstr "Детально" | |
2531 | ||
0dcf7bc8 TL |
2532 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65 |
2533 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863 | |
2534 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17 | |
2535 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77 | |
2536 | msgid "Details" | |
2537 | msgstr "Подробиці" | |
2538 | ||
6c3ae1b5 | 2539 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:488 |
2cdf6ca4 | 2540 | msgid "Detected mixed suites before upgrade" |
23abb9fd | 2541 | msgstr "Виявлено змішані пакети перед оновленням" |
2cdf6ca4 | 2542 | |
0dcf7bc8 TL |
2543 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24 |
2544 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96 | |
2545 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254 | |
2546 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211 | |
6c3ae1b5 TL |
2547 | #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240 |
2548 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45 | |
2549 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78 | |
0dcf7bc8 TL |
2550 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112 |
2551 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182 | |
6c3ae1b5 TL |
2552 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200 |
2553 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223 | |
2554 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310 | |
2555 | #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250 | |
0dcf7bc8 TL |
2556 | #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61 |
2557 | msgid "Device" | |
2558 | msgstr "Пристрій" | |
2559 | ||
e0dd5e69 TL |
2560 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110 |
2561 | msgid "Device Class" | |
2562 | msgstr "Клас пристрою" | |
2563 | ||
a8f1a45d | 2564 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272 |
0dcf7bc8 TL |
2565 | msgid "Device Ineligible" |
2566 | msgstr "Пристрій не відповідає вимогам" | |
2567 | ||
e0dd5e69 TL |
2568 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228 |
2569 | msgid "Device node" | |
2570 | msgstr "Вузол пристрою" | |
2571 | ||
0dcf7bc8 TL |
2572 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102 |
2573 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199 | |
2574 | msgid "Devices" | |
2575 | msgstr "Пристрої" | |
2576 | ||
2577 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201 | |
2578 | msgid "Digits" | |
2579 | msgstr "Цифри" | |
2580 | ||
2581 | #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37 | |
7a3a367c | 2582 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247 |
0dcf7bc8 TL |
2583 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195 |
2584 | msgid "Direction" | |
2585 | msgstr "Напрямок" | |
2586 | ||
2587 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43 | |
2588 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61 | |
2589 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174 | |
2cdf6ca4 | 2590 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949 |
0dcf7bc8 TL |
2591 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154 |
2592 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145 | |
2593 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170 | |
2594 | #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14 | |
2595 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:404 | |
2596 | msgid "Directory" | |
2597 | msgstr "Каталог" | |
2598 | ||
2cdf6ca4 | 2599 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403 |
e0dd5e69 TL |
2600 | msgid "Directory Storage" |
2601 | msgstr "Сховище каталогів" | |
2602 | ||
0dcf7bc8 | 2603 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198 |
6c3ae1b5 | 2604 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550 |
0dcf7bc8 TL |
2605 | msgid "Disable" |
2606 | msgstr "Вимкнути" | |
2607 | ||
2608 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28 | |
2609 | msgid "Disable MX lookup (SMTP)" | |
2610 | msgstr "Вимкнути пошук MX (SMTP)" | |
2611 | ||
e0dd5e69 TL |
2612 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106 |
2613 | msgid "Disable arp-nd suppression" | |
2614 | msgstr "Вимкнути придушення arp-nd" | |
2615 | ||
2cdf6ca4 TL |
2616 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397 |
2617 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433 | |
0dcf7bc8 TL |
2618 | msgid "Disabled" |
2619 | msgstr "Вимкнено" | |
2620 | ||
e0dd5e69 TL |
2621 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90 |
2622 | msgid "" | |
2623 | "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. " | |
2624 | "Proceed with caution." | |
2625 | msgstr "" | |
2626 | "Вимкнення обмежувача може призвести до того, що гість перевантажить Хост. " | |
2627 | "Дійте обережно." | |
2628 | ||
2629 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249 | |
2630 | msgid "Discard" | |
2631 | msgstr "Відмовитись" | |
2632 | ||
0dcf7bc8 TL |
2633 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109 |
2634 | msgid "Discard address verification database" | |
2635 | msgstr "Не враховувати базу даних перевірки адреси" | |
2636 | ||
2637 | #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687 | |
2638 | msgid "Disclaimer" | |
2639 | msgstr "Застереження" | |
2640 | ||
e0dd5e69 TL |
2641 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278 |
2642 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105 | |
2643 | msgid "Disconnect" | |
2644 | msgstr "Відключити" | |
2645 | ||
2646 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549 | |
2647 | msgid "Disconnected" | |
2648 | msgstr "Відключено" | |
2649 | ||
2cdf6ca4 | 2650 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442 |
e0dd5e69 TL |
2651 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61 |
2652 | #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14 | |
2653 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43 | |
2654 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30 | |
2655 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30 | |
2656 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28 | |
2657 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411 | |
2658 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67 | |
d9e33042 | 2659 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44 |
e0dd5e69 TL |
2660 | #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21 |
2661 | msgid "Disk" | |
2662 | msgstr "Диск" | |
2663 | ||
2664 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455 | |
2665 | msgid "Disk Action" | |
2666 | msgstr "Дія над Диском" | |
2667 | ||
2668 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100 | |
2669 | msgid "Disk IO" | |
2670 | msgstr "Дискове введення-виведення" | |
2671 | ||
2672 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330 | |
2673 | msgid "Disk Move" | |
2674 | msgstr "Переміщення Диска" | |
2675 | ||
2cdf6ca4 TL |
2676 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687 |
2677 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139 | |
e0dd5e69 TL |
2678 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234 |
2679 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213 | |
2680 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235 | |
2681 | msgid "Disk image" | |
2682 | msgstr "Образ Диска" | |
2683 | ||
2684 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153 | |
2cdf6ca4 | 2685 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148 |
e0dd5e69 TL |
2686 | msgid "Disk size" |
2687 | msgstr "Розмір диску" | |
2688 | ||
0dcf7bc8 TL |
2689 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159 |
2690 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136 | |
2691 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144 | |
2692 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241 | |
2693 | msgid "Disk usage" | |
2694 | msgstr "Використання диска" | |
2695 | ||
e0dd5e69 TL |
2696 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209 |
2697 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299 | |
2698 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169 | |
2699 | #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18 | |
2700 | msgid "Disks" | |
2701 | msgstr "Диски" | |
2702 | ||
2703 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71 | |
2704 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148 | |
2705 | msgid "Display" | |
2706 | msgstr "Дисплей" | |
2707 | ||
2708 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156 | |
2709 | msgid "Dns" | |
2710 | msgstr "DNS" | |
2711 | ||
2712 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128 | |
2713 | msgid "Dns prefix" | |
2714 | msgstr "Префікс DNS" | |
2715 | ||
2716 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31 | |
2717 | msgid "Dns server" | |
2718 | msgstr "DNS сервер" | |
2719 | ||
2720 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226 | |
2721 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292 | |
2722 | msgid "Do not encrypt backups" | |
2723 | msgstr "Не шифрувати резервні копії" | |
2724 | ||
2725 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140 | |
2726 | msgid "Do not use any media" | |
2727 | msgstr "Не використовувати носій" | |
2728 | ||
6c3ae1b5 | 2729 | #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352 |
0dcf7bc8 TL |
2730 | #: proxmox-backup/www/MainView.js:226 |
2731 | msgid "Documentation" | |
2732 | msgstr "Документація" | |
2733 | ||
2cdf6ca4 | 2734 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433 |
0dcf7bc8 TL |
2735 | msgid "Does not look like a valid recovery key" |
2736 | msgstr "Виглядає не як дійсний ключ відновлення" | |
2737 | ||
e0dd5e69 TL |
2738 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311 |
2739 | msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!" | |
2740 | msgstr "Не схоже на дійсну закодовану інформацію про Кластер!" | |
2741 | ||
0dcf7bc8 TL |
2742 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386 |
2743 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6 | |
2744 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158 | |
2745 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72 | |
2746 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 | |
2747 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28 | |
2748 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 | |
2749 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241 | |
2750 | #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263 | |
2751 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16 | |
2752 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196 | |
2753 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307 | |
2754 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700 | |
2755 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148 | |
2cdf6ca4 | 2756 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211 |
0dcf7bc8 TL |
2757 | msgid "Domain" |
2758 | msgstr "Домен" | |
2759 | ||
e0dd5e69 TL |
2760 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237 |
2761 | msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})" | |
2762 | msgstr "Блокування Домену (наприклад, {0})" | |
2763 | ||
2764 | #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151 | |
2765 | msgid "Done" | |
2766 | msgstr "Готово" | |
2767 | ||
2768 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53 | |
2769 | msgid "Down" | |
2770 | msgstr "Вниз" | |
2771 | ||
0dcf7bc8 TL |
2772 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305 |
2773 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230 | |
2774 | #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125 | |
2775 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242 | |
2776 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 | |
2cdf6ca4 | 2777 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950 |
0dcf7bc8 TL |
2778 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58 |
2779 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79 | |
2780 | #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127 | |
2781 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13 | |
2782 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61 | |
2783 | msgid "Download" | |
2784 | msgstr "Завантажити" | |
2785 | ||
2786 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999 | |
2787 | msgid "Download '{0}'" | |
2788 | msgstr "Завантажити '{0}'" | |
2789 | ||
2790 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313 | |
2791 | msgid "Download as" | |
2792 | msgstr "Завантажити як" | |
2793 | ||
e0dd5e69 TL |
2794 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80 |
2795 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12 | |
2796 | msgid "Download from URL" | |
2797 | msgstr "Завантажити з URL" | |
2798 | ||
2799 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74 | |
2800 | msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault." | |
2801 | msgstr "" | |
2802 | "Завантажте ключ на USB-накопичувач (флешку), який зберігається в надійному " | |
2803 | "сховищі." | |
2804 | ||
2805 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213 | |
2806 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225 | |
2807 | msgid "Drag and drop to reorder" | |
2808 | msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок" | |
2809 | ||
0dcf7bc8 TL |
2810 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399 |
2811 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405 | |
2812 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410 | |
2813 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417 | |
2814 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199 | |
2815 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242 | |
2816 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353 | |
2817 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393 | |
2818 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10 | |
2819 | #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47 | |
2820 | #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26 | |
2821 | #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8 | |
2822 | #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82 | |
2823 | #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39 | |
2824 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50 | |
2825 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101 | |
2cdf6ca4 | 2826 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453 |
0dcf7bc8 TL |
2827 | msgid "Drive" |
2828 | msgstr "Диск" | |
2829 | ||
2830 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168 | |
2831 | #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56 | |
2832 | msgid "Drive Number" | |
2833 | msgstr "Номер диска" | |
2834 | ||
2835 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69 | |
2836 | msgid "Drive is busy" | |
2837 | msgstr "Диск зайнятий" | |
2838 | ||
2839 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778 | |
2840 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36 | |
2841 | msgid "Drives" | |
2842 | msgstr "Диски" | |
2843 | ||
2844 | #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65 | |
2845 | msgid "Dry Run" | |
2846 | msgstr "Пробний запуск" | |
2847 | ||
e0dd5e69 TL |
2848 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37 |
2849 | msgid "Dummy Device" | |
2850 | msgstr "Підставний пристрій" | |
2851 | ||
2852 | #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224 | |
2853 | msgid "Duplicate link address not allowed." | |
2854 | msgstr "Повторення адреси посилання не допускається." | |
2855 | ||
2856 | #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219 | |
2857 | msgid "Duplicate link number not allowed." | |
2858 | msgstr "Повторення номера посилання не допускається." | |
2859 | ||
0dcf7bc8 TL |
2860 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404 |
2861 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181 | |
2862 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371 | |
2863 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237 | |
2864 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267 | |
2865 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239 | |
2866 | #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86 | |
2867 | #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86 | |
2868 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246 | |
2869 | msgid "Duration" | |
2870 | msgstr "Тривалість" | |
2871 | ||
2872 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80 | |
2873 | msgid "Dutch" | |
2874 | msgstr "Голландська" | |
2875 | ||
2876 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335 | |
2877 | msgid "Dynamic" | |
2878 | msgstr "Динамічний" | |
2879 | ||
2880 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31 | |
2881 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159 | |
2882 | #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134 | |
2883 | #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225 | |
2884 | #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93 | |
2885 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29 | |
2886 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139 | |
2887 | #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163 | |
2888 | msgid "E-Mail" | |
2889 | msgstr "Електронна пошта" | |
2890 | ||
2891 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397 | |
2892 | msgid "E-Mail Processing" | |
2893 | msgstr "Обробка електронної пошти" | |
2894 | ||
2895 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343 | |
2896 | msgid "E-Mail Volume" | |
2897 | msgstr "Обсяг електронної пошти" | |
2898 | ||
2899 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319 | |
2900 | msgid "E-Mail address" | |
2901 | msgstr "Адреса електронної пошти" | |
2902 | ||
2903 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302 | |
2904 | msgid "E-Mail addresses of '{0}'" | |
2905 | msgstr "Адреси електронної пошти '{0}'" | |
2906 | ||
2907 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307 | |
2908 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202 | |
2909 | msgid "E-Mail attribute" | |
2910 | msgstr "Атрибут електронної пошти" | |
2911 | ||
a8f1a45d | 2912 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693 |
7a3a367c | 2913 | msgid "EB" |
23abb9fd | 2914 | msgstr "EB" |
7a3a367c | 2915 | |
e0dd5e69 TL |
2916 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95 |
2917 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247 | |
2918 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533 | |
2919 | msgid "EFI Disk" | |
2920 | msgstr "EFI Диск" | |
2921 | ||
2cdf6ca4 | 2922 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401 |
e0dd5e69 TL |
2923 | msgid "EFI Disk without OMVF BIOS" |
2924 | msgstr "EFI Диск без OVMF BIOS" | |
2925 | ||
2926 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61 | |
2927 | msgid "EFI Storage" | |
2928 | msgstr "Сховище EFI" | |
2929 | ||
0dcf7bc8 TL |
2930 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60 |
2931 | msgid "EMail 'From:'" | |
2932 | msgstr "Електронний лист 'Від:'" | |
2933 | ||
2934 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144 | |
2935 | msgid "EMail attribute name(s)" | |
2936 | msgstr "Назва(и) атрибута електронної пошти" | |
2937 | ||
a8f1a45d | 2938 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631 |
0dcf7bc8 TL |
2939 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44 |
2940 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110 | |
2941 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41 | |
2942 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253 | |
2943 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100 | |
2944 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117 | |
2945 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19 | |
2cdf6ca4 | 2946 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108 |
0dcf7bc8 TL |
2947 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205 |
2948 | #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528 | |
2949 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 | |
2950 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 | |
2951 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74 | |
2952 | #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108 | |
2953 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79 | |
2954 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59 | |
2955 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 | |
2956 | #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102 | |
2957 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49 | |
2958 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28 | |
2cdf6ca4 TL |
2959 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944 |
2960 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382 | |
2961 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414 | |
0dcf7bc8 TL |
2962 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189 |
2963 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113 | |
2964 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586 | |
2965 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50 | |
2966 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109 | |
2967 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543 | |
2968 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50 | |
6c3ae1b5 | 2969 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137 |
0dcf7bc8 | 2970 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99 |
2cdf6ca4 | 2971 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135 |
0dcf7bc8 TL |
2972 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56 |
2973 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128 | |
2974 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49 | |
2cdf6ca4 TL |
2975 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136 |
2976 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153 | |
2977 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687 | |
0dcf7bc8 TL |
2978 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244 |
2979 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46 | |
2980 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71 | |
2981 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204 | |
2982 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476 | |
2983 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151 | |
2984 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208 | |
2985 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368 | |
2986 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563 | |
2987 | #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27 | |
2cdf6ca4 TL |
2988 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98 |
2989 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327 | |
0dcf7bc8 TL |
2990 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76 |
2991 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380 | |
2992 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349 | |
2993 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54 | |
2994 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54 | |
2995 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52 | |
2996 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69 | |
2997 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43 | |
2998 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60 | |
2999 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26 | |
3000 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270 | |
3001 | #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104 | |
3002 | #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23 | |
3003 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143 | |
3004 | #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102 | |
3005 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153 | |
3006 | #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155 | |
3007 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98 | |
3008 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134 | |
3009 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149 | |
3010 | #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29 | |
3011 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913 | |
3012 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128 | |
3013 | #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45 | |
3014 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150 | |
3015 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94 | |
3016 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130 | |
3017 | #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97 | |
3018 | msgid "Edit" | |
3019 | msgstr "Редагувати" | |
3020 | ||
6c3ae1b5 TL |
3021 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345 |
3022 | msgid "Edit Mapping '{0}'" | |
3023 | msgstr "" | |
3024 | ||
3025 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346 | |
3026 | #, fuzzy | |
3027 | msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'" | |
3028 | msgstr "Дія '{0}' для елементів '{1}'" | |
3029 | ||
e0dd5e69 TL |
3030 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269 |
3031 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146 | |
3032 | msgid "Edit Notes" | |
3033 | msgstr "Редагувати примітки" | |
3034 | ||
3035 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344 | |
3036 | msgid "Edit Tags" | |
3037 | msgstr "Редагувати Теги" | |
3038 | ||
7a3a367c | 3039 | #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231 |
0dcf7bc8 TL |
3040 | msgid "Edit dashboard settings" |
3041 | msgstr "Редагувати налаштування інформаційної панелі" | |
3042 | ||
e0dd5e69 TL |
3043 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258 |
3044 | msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)" | |
3045 | msgstr "Редагувати існуючий ключ шифрування (небезпечно!)" | |
3046 | ||
0dcf7bc8 TL |
3047 | #: pmg-gui/js/ActionList.js:148 |
3048 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6 | |
3049 | msgid "Editable" | |
3050 | msgstr "Можна редагувати" | |
3051 | ||
3052 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154 | |
3053 | msgid "Egress" | |
3054 | msgstr "Вихід" | |
3055 | ||
a8f1a45d | 3056 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695 |
7a3a367c | 3057 | msgid "EiB" |
23abb9fd | 3058 | msgstr "EiB" |
7a3a367c | 3059 | |
0dcf7bc8 TL |
3060 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403 |
3061 | msgid "" | |
3062 | "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate" | |
3063 | msgstr "" | |
3064 | "Перезавантажте або скористайтеся 'Застосувати конфігурацію' (потрібен " | |
3065 | "ifupdown2), щоб активувати" | |
3066 | ||
3067 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205 | |
3068 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225 | |
3069 | msgid "Eject" | |
3070 | msgstr "Витягнути" | |
3071 | ||
3072 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:405 | |
3073 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82 | |
3074 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145 | |
3075 | msgid "Eject Media" | |
3076 | msgstr "Витягнути носій" | |
3077 | ||
e0dd5e69 TL |
3078 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292 |
3079 | msgid "Email" | |
3080 | msgstr "Електронна пошта" | |
3081 | ||
3082 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89 | |
3083 | #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44 | |
3084 | msgid "Email from address" | |
3085 | msgstr "Електронна пошта з адреси" | |
3086 | ||
0dcf7bc8 | 3087 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197 |
6c3ae1b5 | 3088 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550 |
0dcf7bc8 TL |
3089 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99 |
3090 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265 | |
3091 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317 | |
3092 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262 | |
3093 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506 | |
3094 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51 | |
3095 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12 | |
3096 | msgid "Enable" | |
3097 | msgstr "Увімкнути" | |
3098 | ||
3099 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127 | |
3100 | msgid "Enable DKIM Signing" | |
3101 | msgstr "Увімкнути підпис DKIM" | |
3102 | ||
6c3ae1b5 TL |
3103 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306 |
3104 | #, fuzzy | |
3105 | msgid "Enable Job" | |
3106 | msgstr "Увімкнути" | |
3107 | ||
e0dd5e69 TL |
3108 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229 |
3109 | msgid "Enable NUMA" | |
3110 | msgstr "Увімкнути NUMA" | |
3111 | ||
6c3ae1b5 TL |
3112 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344 |
3113 | #, fuzzy | |
3114 | msgid "Enable New" | |
3115 | msgstr "Увімкнути новий" | |
3116 | ||
0dcf7bc8 TL |
3117 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10 |
3118 | msgid "Enable TLS" | |
3119 | msgstr "Увімкнути TLS" | |
3120 | ||
3121 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12 | |
3122 | msgid "Enable TLS Logging" | |
3123 | msgstr "Увімкнути ведення журналу TLS" | |
3124 | ||
3125 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96 | |
3126 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118 | |
3127 | msgid "Enable new" | |
3128 | msgstr "Увімкнути новий" | |
3129 | ||
3130 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330 | |
3131 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279 | |
3132 | msgid "Enable new users" | |
3133 | msgstr "Увімкнути нових користувачів" | |
3134 | ||
e0dd5e69 TL |
3135 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280 |
3136 | msgid "Enable quota" | |
3137 | msgstr "Увімкнути квоту" | |
3138 | ||
0dcf7bc8 TL |
3139 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 |
3140 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242 | |
2cdf6ca4 | 3141 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222 |
0dcf7bc8 TL |
3142 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65 |
3143 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 | |
3144 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 | |
3145 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103 | |
2cdf6ca4 TL |
3146 | #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396 |
3147 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550 | |
0dcf7bc8 TL |
3148 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721 |
3149 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237 | |
3150 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75 | |
3151 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269 | |
3152 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418 | |
6c3ae1b5 | 3153 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92 |
0dcf7bc8 TL |
3154 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141 |
3155 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71 | |
2cdf6ca4 | 3156 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170 |
0dcf7bc8 TL |
3157 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59 |
3158 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282 | |
3159 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127 | |
3160 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177 | |
3161 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153 | |
3162 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188 | |
3163 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206 | |
3164 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301 | |
3165 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24 | |
3166 | #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67 | |
3167 | #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199 | |
3168 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181 | |
3169 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47 | |
3170 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162 | |
3171 | #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125 | |
3172 | #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59 | |
3173 | #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135 | |
3174 | msgid "Enabled" | |
3175 | msgstr "Увімкнено" | |
3176 | ||
2cdf6ca4 | 3177 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461 |
e0dd5e69 TL |
3178 | msgid "Enabled for Windows" |
3179 | msgstr "Увімкнено для Windows" | |
3180 | ||
3181 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99 | |
3182 | msgid "Encrypt OSD" | |
3183 | msgstr "Зашифрувати OSD" | |
3184 | ||
2cdf6ca4 | 3185 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284 |
e0dd5e69 | 3186 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372 |
2cdf6ca4 | 3187 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202 |
e0dd5e69 TL |
3188 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058 |
3189 | msgid "Encrypted" | |
3190 | msgstr "Зашифровано" | |
3191 | ||
0dcf7bc8 TL |
3192 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453 |
3193 | #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124 | |
3194 | msgid "Encryption" | |
3195 | msgstr "Шифрування" | |
3196 | ||
3197 | #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129 | |
3198 | #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38 | |
3199 | msgid "Encryption Fingerprint" | |
3200 | msgstr "Відбиток шифрування" | |
3201 | ||
3202 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252 | |
3203 | #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8 | |
3204 | #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63 | |
3205 | msgid "Encryption Key" | |
3206 | msgstr "Ключ шифрування" | |
3207 | ||
3208 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49 | |
3209 | msgid "Encryption Keys" | |
3210 | msgstr "Ключі шифрування" | |
3211 | ||
3212 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 | |
3213 | msgid "End" | |
3214 | msgstr "Кінець" | |
3215 | ||
3216 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392 | |
3217 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314 | |
3218 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82 | |
3219 | msgid "End Time" | |
3220 | msgstr "Час закінчення" | |
3221 | ||
3222 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70 | |
3223 | msgid "English" | |
3224 | msgstr "Англійська" | |
3225 | ||
3226 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124 | |
3227 | msgid "Enter URL to download" | |
3228 | msgstr "Введіть URL для завантаження" | |
3229 | ||
2cdf6ca4 TL |
3230 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295 |
3231 | msgid "Enterprise (recommended)" | |
23abb9fd | 3232 | msgstr "Підприємство (рекомендовано)" |
2cdf6ca4 | 3233 | |
a8f1a45d | 3234 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256 |
0dcf7bc8 TL |
3235 | msgid "Enterprise repository needs valid subscription" |
3236 | msgstr "Для корпоративного репозиторію потрібна дійсна підписка" | |
3237 | ||
3238 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52 | |
3239 | msgid "Entropy source" | |
3240 | msgstr "Джерело ентропії" | |
3241 | ||
3242 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367 | |
3243 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116 | |
3244 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296 | |
6c3ae1b5 | 3245 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362 |
0dcf7bc8 TL |
3246 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135 |
3247 | msgid "Entry" | |
3248 | msgstr "Запис" | |
3249 | ||
2cdf6ca4 | 3250 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956 |
0dcf7bc8 TL |
3251 | msgid "Erase data" |
3252 | msgstr "Стерти дані" | |
3253 | ||
3254 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50 | |
a8f1a45d TL |
3255 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:475 |
3256 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:531 | |
3257 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542 | |
3258 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052 | |
0dcf7bc8 TL |
3259 | #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155 |
3260 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144 | |
3261 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223 | |
d9e33042 | 3262 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:452 |
6c3ae1b5 | 3263 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:627 |
0dcf7bc8 TL |
3264 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379 |
3265 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141 | |
3266 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248 | |
3267 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66 | |
3268 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143 | |
3269 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182 | |
3270 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206 | |
3271 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98 | |
3272 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102 | |
3273 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127 | |
3274 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102 | |
2cdf6ca4 | 3275 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198 |
0dcf7bc8 TL |
3276 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96 |
3277 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151 | |
3278 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165 | |
3279 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234 | |
3280 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157 | |
3281 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52 | |
3282 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168 | |
3283 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204 | |
3284 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161 | |
3285 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169 | |
3286 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89 | |
3287 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297 | |
3288 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 | |
3289 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68 | |
3290 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55 | |
3291 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112 | |
3292 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53 | |
3293 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 | |
3294 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88 | |
3295 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88 | |
3296 | #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 | |
3297 | #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 | |
2cdf6ca4 TL |
3298 | #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519 |
3299 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530 | |
7a3a367c | 3300 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128 |
2cdf6ca4 TL |
3301 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:554 |
3302 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:559 | |
0dcf7bc8 TL |
3303 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79 |
3304 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17 | |
3305 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23 | |
3306 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427 | |
3307 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502 | |
3308 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546 | |
3309 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579 | |
3310 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196 | |
3311 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211 | |
3312 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245 | |
3313 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345 | |
3314 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353 | |
3315 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395 | |
3316 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197 | |
3317 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182 | |
3318 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131 | |
6c3ae1b5 | 3319 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61 |
0dcf7bc8 TL |
3320 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59 |
3321 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57 | |
3322 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191 | |
2cdf6ca4 | 3323 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113 |
0dcf7bc8 | 3324 | #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25 |
2cdf6ca4 TL |
3325 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602 |
3326 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629 | |
0dcf7bc8 TL |
3327 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200 |
3328 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178 | |
3329 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345 | |
3330 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45 | |
3331 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21 | |
3332 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319 | |
3333 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391 | |
3334 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16 | |
3335 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362 | |
3336 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470 | |
3337 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93 | |
3338 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456 | |
3339 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495 | |
3340 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519 | |
3341 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93 | |
3342 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29 | |
3343 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87 | |
3344 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180 | |
3345 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60 | |
3346 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94 | |
3347 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101 | |
3348 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21 | |
3349 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254 | |
3350 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493 | |
3351 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16 | |
3352 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236 | |
3353 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246 | |
3354 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114 | |
3355 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49 | |
d9e33042 | 3356 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205 |
0dcf7bc8 | 3357 | #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139 |
6c3ae1b5 | 3358 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176 |
0dcf7bc8 TL |
3359 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83 |
3360 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155 | |
3361 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74 | |
3362 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40 | |
3363 | #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94 | |
3364 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54 | |
3365 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152 | |
3366 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194 | |
3367 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297 | |
3368 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142 | |
3369 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203 | |
3370 | #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106 | |
3371 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83 | |
3372 | #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37 | |
3373 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104 | |
3374 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110 | |
3375 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116 | |
3376 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92 | |
3377 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102 | |
3378 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481 | |
3379 | #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78 | |
3380 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104 | |
3381 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100 | |
3382 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101 | |
3383 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536 | |
3384 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656 | |
3385 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113 | |
3386 | #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59 | |
3387 | #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139 | |
3388 | #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31 | |
3389 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102 | |
3390 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210 | |
3391 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266 | |
3392 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163 | |
3393 | msgid "Error" | |
3394 | msgstr "Помилка" | |
3395 | ||
3396 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350 | |
3397 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95 | |
3398 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8 | |
3399 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20 | |
3400 | msgid "Errors" | |
3401 | msgstr "Помилки" | |
e0dd5e69 | 3402 | |
0dcf7bc8 TL |
3403 | #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123 |
3404 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157 | |
3405 | msgid "Estimated Full" | |
3406 | msgstr "Очікуване заповнення" | |
e0dd5e69 | 3407 | |
0dcf7bc8 TL |
3408 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72 |
3409 | msgid "Euskera (Basque)" | |
3410 | msgstr "Euskera (Баскська)" | |
e0dd5e69 | 3411 | |
0dcf7bc8 TL |
3412 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15 |
3413 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16 | |
3414 | msgid "Every Saturday" | |
3415 | msgstr "Кожну Суботу" | |
e0dd5e69 TL |
3416 | |
3417 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21 | |
3418 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22 | |
3419 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10 | |
3420 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11 | |
3421 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12 | |
3422 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12 | |
3423 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13 | |
3424 | msgid "Every day" | |
3425 | msgstr "Кожен день" | |
3426 | ||
0dcf7bc8 TL |
3427 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17 |
3428 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18 | |
3429 | msgid "Every first Saturday of the month" | |
3430 | msgstr "Кожну першу Суботу місяця" | |
3431 | ||
e0dd5e69 TL |
3432 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32 |
3433 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16 | |
3434 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17 | |
3435 | msgid "Every first day of the Month" | |
3436 | msgstr "Кожен перший день Місяця" | |
3437 | ||
0dcf7bc8 TL |
3438 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8 |
3439 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10 | |
3440 | msgid "Every hour" | |
3441 | msgstr "Щогодини" | |
3442 | ||
e0dd5e69 TL |
3443 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20 |
3444 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9 | |
3445 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11 | |
3446 | msgid "Every two hours" | |
3447 | msgstr "Кожні дві години" | |
3448 | ||
3449 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19 | |
3450 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29 | |
3451 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38 | |
3452 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7 | |
3453 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9 | |
3454 | msgid "Every {0} minutes" | |
3455 | msgstr "Кожні {0} хвилин" | |
3456 | ||
0dcf7bc8 TL |
3457 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11 |
3458 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20 | |
3459 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26 | |
3460 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35 | |
3461 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41 | |
3462 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47 | |
3463 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63 | |
3464 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70 | |
3465 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76 | |
3466 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122 | |
3467 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 | |
3468 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117 | |
3469 | #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14 | |
3470 | #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16 | |
3471 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524 | |
3472 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527 | |
3473 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574 | |
3474 | msgid "Example" | |
3475 | msgstr "Приклад" | |
3476 | ||
e0dd5e69 TL |
3477 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255 |
3478 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380 | |
3479 | msgid "Exclude selected VMs" | |
3480 | msgstr "Виключити вибрані ВМ" | |
3481 | ||
0dcf7bc8 TL |
3482 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71 |
3483 | msgid "Existing LDAP address" | |
3484 | msgstr "Існуюча адреса LDAP" | |
3485 | ||
e0dd5e69 TL |
3486 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61 |
3487 | msgid "Existing volume groups" | |
3488 | msgstr "Існуючі групи томів" | |
3489 | ||
3490 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76 | |
3491 | msgid "Exit Nodes" | |
3492 | msgstr "Вихідні вузли" | |
3493 | ||
3494 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92 | |
3495 | msgid "Exit Nodes local routing" | |
3496 | msgstr "Локальна маршрутизація вихідних вузлів" | |
3497 | ||
3498 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16 | |
3499 | msgid "Expand All" | |
3500 | msgstr "Розгорнути Все" | |
3501 | ||
3502 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67 | |
3503 | msgid "Experimental" | |
3504 | msgstr "Експериментальний" | |
3505 | ||
0dcf7bc8 TL |
3506 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96 |
3507 | #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183 | |
2cdf6ca4 | 3508 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177 |
0dcf7bc8 TL |
3509 | #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206 |
3510 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188 | |
3511 | #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55 | |
3512 | #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131 | |
3513 | msgid "Expire" | |
3514 | msgstr "Термін дії" | |
3515 | ||
3516 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46 | |
3517 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52 | |
3518 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86 | |
3519 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326 | |
3520 | msgid "Expires" | |
3521 | msgstr "Дійсний до" | |
3522 | ||
3523 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212 | |
3524 | msgid "Export" | |
3525 | msgstr "Експорт" | |
3526 | ||
3527 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66 | |
3528 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127 | |
3529 | msgid "Export Media-Set" | |
3530 | msgstr "Експорт набору носіїв" | |
3531 | ||
3532 | #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43 | |
3533 | msgid "External SMTP Port" | |
3534 | msgstr "Зовнішній порт SMTP" | |
3535 | ||
e0dd5e69 TL |
3536 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49 |
3537 | msgid "Extra ID" | |
3538 | msgstr "Додатковий ID" | |
3539 | ||
0dcf7bc8 TL |
3540 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22 |
3541 | msgid "Extract Text from Attachments" | |
3542 | msgstr "Вилучення тексту з Вкладених файлів" | |
3543 | ||
3544 | #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50 | |
3545 | msgid "FQDN or IP-address" | |
3546 | msgstr "FQDN або IP-адреса" | |
3547 | ||
e0dd5e69 TL |
3548 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77 |
3549 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88 | |
3550 | msgid "FS Name" | |
3551 | msgstr "Имя ФС" | |
3552 | ||
0dcf7bc8 TL |
3553 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177 |
3554 | msgid "Factory Defaults" | |
3555 | msgstr "Заводські налаштування" | |
3556 | ||
2cdf6ca4 | 3557 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293 |
e0dd5e69 TL |
3558 | msgid "Failed" |
3559 | msgstr "Помилка" | |
3560 | ||
0dcf7bc8 TL |
3561 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64 |
3562 | msgid "Failing" | |
3563 | msgstr "Невдача" | |
3564 | ||
3565 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136 | |
3566 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31 | |
3567 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38 | |
3568 | msgid "Fallback Server" | |
3569 | msgstr "Резервний Сервер" | |
3570 | ||
e0dd5e69 TL |
3571 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773 |
3572 | msgid "Fallback from storage config" | |
3573 | msgstr "Відновлення з конфігурації сховища" | |
3574 | ||
3575 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81 | |
3576 | msgid "Family" | |
3577 | msgstr "Сімейство" | |
3578 | ||
6c3ae1b5 | 3579 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:520 |
0dcf7bc8 TL |
3580 | msgid "Fatal parsing error for at least one repository" |
3581 | msgstr "Критична помилка аналізу принаймні одного репозиторію" | |
3582 | ||
e0dd5e69 TL |
3583 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124 |
3584 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137 | |
3585 | msgid "Features" | |
3586 | msgstr "Функції" | |
3587 | ||
6c3ae1b5 | 3588 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176 |
e0dd5e69 TL |
3589 | msgid "Fencing" |
3590 | msgstr "Виняток вузла" | |
3591 | ||
0dcf7bc8 TL |
3592 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360 |
3593 | #: pmg-gui/js/Utils.js:581 | |
3594 | msgid "Field" | |
3595 | msgstr "Поле" | |
3596 | ||
3597 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185 | |
3598 | msgid "Fields" | |
3599 | msgstr "Поля" | |
3600 | ||
3601 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44 | |
3602 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13 | |
2cdf6ca4 | 3603 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950 |
0dcf7bc8 TL |
3604 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293 |
3605 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174 | |
3606 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:723 | |
3607 | msgid "File" | |
3608 | msgstr "Файл" | |
3609 | ||
e0dd5e69 TL |
3610 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236 |
3611 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245 | |
3612 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112 | |
3613 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118 | |
3614 | msgid "File Restore" | |
3615 | msgstr "Відновлення файлу" | |
3616 | ||
2cdf6ca4 | 3617 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963 |
e0dd5e69 TL |
3618 | msgid "File Restore Download" |
3619 | msgstr "Завантаження для відновлення файлів" | |
3620 | ||
3621 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149 | |
3622 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186 | |
3623 | msgid "File name" | |
3624 | msgstr "Ім'я файлу" | |
3625 | ||
0dcf7bc8 TL |
3626 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136 |
3627 | msgid "" | |
3628 | "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory " | |
3629 | "instead." | |
3630 | msgstr "" | |
3631 | "Файл типу {0} не можна завантажити безпосередньо, замість цього завантажте " | |
3632 | "батьківський каталог." | |
3633 | ||
e0dd5e69 TL |
3634 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157 |
3635 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198 | |
3636 | msgid "File size" | |
3637 | msgstr "Розмір файлу" | |
3638 | ||
0dcf7bc8 TL |
3639 | #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168 |
3640 | #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491 | |
3641 | msgid "Filename" | |
3642 | msgstr "Ім'я файлу" | |
3643 | ||
e0dd5e69 TL |
3644 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39 |
3645 | #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721 | |
3646 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:724 | |
3647 | #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30 | |
3648 | msgid "Filesystem" | |
3649 | msgstr "Файлова система" | |
3650 | ||
0dcf7bc8 TL |
3651 | #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112 |
3652 | msgid "Filetype" | |
3653 | msgstr "Тип файлу" | |
3654 | ||
3655 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81 | |
3656 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 | |
3657 | msgid "Filter" | |
3658 | msgstr "Фільтр" | |
3659 | ||
3660 | #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281 | |
3661 | msgid "Filter Type" | |
3662 | msgstr "Фільтр за типом" | |
3663 | ||
e0dd5e69 TL |
3664 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150 |
3665 | msgid "Filter VMID" | |
3666 | msgstr "Фільтр ID ВМ" | |
3667 | ||
0dcf7bc8 TL |
3668 | #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291 |
3669 | msgid "Filter Value" | |
3670 | msgstr "Фільтр за значенням" | |
3671 | ||
3672 | #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371 | |
3673 | msgid "Filters are additive (OR-like)" | |
3674 | msgstr "Фільтри підсумовуються (як АБО)" | |
3675 | ||
3676 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58 | |
3677 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21 | |
3678 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57 | |
3679 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114 | |
3680 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79 | |
3681 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356 | |
3682 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51 | |
3683 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338 | |
3684 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218 | |
3685 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571 | |
3686 | #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139 | |
3687 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33 | |
3688 | #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125 | |
3689 | #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31 | |
3690 | #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114 | |
3691 | msgid "Fingerprint" | |
3692 | msgstr "Відбиток" | |
3693 | ||
2cdf6ca4 | 3694 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438 |
e0dd5e69 TL |
3695 | #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206 |
3696 | msgid "Finish" | |
3697 | msgstr "Закінчити" | |
3698 | ||
3699 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333 | |
3700 | msgid "Finish Edit" | |
3701 | msgstr "Завершити Редагування" | |
3702 | ||
6c3ae1b5 | 3703 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230 |
2cdf6ca4 TL |
3704 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69 |
3705 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90 | |
3706 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105 | |
e0dd5e69 TL |
3707 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311 |
3708 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127 | |
3709 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500 | |
3710 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276 | |
3711 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346 | |
3712 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96 | |
3713 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6 | |
3714 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22 | |
3715 | msgid "Firewall" | |
3716 | msgstr "Брандмауер" | |
3717 | ||
3718 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98 | |
3719 | msgid "Firmware" | |
3720 | msgstr "Вбудоване ПЗ" | |
3721 | ||
2cdf6ca4 | 3722 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475 |
e0dd5e69 TL |
3723 | msgid "First Ceph monitor" |
3724 | msgstr "Перший монітор Ceph" | |
3725 | ||
0dcf7bc8 TL |
3726 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83 |
3727 | #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147 | |
3728 | msgid "First Name" | |
3729 | msgstr "Ім'я" | |
3730 | ||
3731 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297 | |
3732 | msgid "First Name attribute" | |
3733 | msgstr "Атрибут Імені" | |
3734 | ||
e0dd5e69 TL |
3735 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33 |
3736 | msgid "First Saturday each month" | |
3737 | msgstr "Перша Субота кожного місяця" | |
3738 | ||
3739 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34 | |
3740 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18 | |
3741 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19 | |
3742 | msgid "First day of the year" | |
3743 | msgstr "Перший день року" | |
3744 | ||
0dcf7bc8 TL |
3745 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337 |
3746 | msgid "Fixed" | |
3747 | msgstr "Зафіксований" | |
3748 | ||
3749 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60 | |
3750 | msgid "Flags" | |
3751 | msgstr "Прапори" | |
3752 | ||
e0dd5e69 TL |
3753 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129 |
3754 | msgid "Floppy" | |
3755 | msgstr "Дискета" | |
3756 | ||
0dcf7bc8 TL |
3757 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123 |
3758 | msgid "Flush" | |
3759 | msgstr "Очистити" | |
3760 | ||
3761 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97 | |
3762 | msgid "Flush Queue" | |
3763 | msgstr "Черга очищення" | |
3764 | ||
e0dd5e69 TL |
3765 | #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26 |
3766 | msgid "Folder View" | |
3767 | msgstr "Перегляд Папками" | |
3768 | ||
0dcf7bc8 TL |
3769 | #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311 |
3770 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239 | |
3771 | msgid "Font-Family" | |
3772 | msgstr "Сімейство шрифтів" | |
3773 | ||
3774 | #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319 | |
3775 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247 | |
3776 | msgid "Font-Size" | |
3777 | msgstr "Розмір шрифту" | |
3778 | ||
3779 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260 | |
3780 | msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0" | |
3781 | msgstr "Наприклад, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0" | |
3782 | ||
3783 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154 | |
3784 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195 | |
3785 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94 | |
3786 | msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors." | |
3787 | msgstr "Наприклад: TFA ID, необхідний для визначення кількох факторів." | |
3788 | ||
6c3ae1b5 | 3789 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:381 |
e0dd5e69 TL |
3790 | msgid "Force" |
3791 | msgstr "Примусово" | |
3792 | ||
3793 | #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115 | |
3794 | msgid "Force Stop" | |
3795 | msgstr "Примусове зупинення" | |
3796 | ||
0dcf7bc8 TL |
3797 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407 |
3798 | msgid "Force all Tapes" | |
3799 | msgstr "Примусово ввімкнути всі стрічки" | |
3800 | ||
3801 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60 | |
3802 | msgid "Force new Media-Set" | |
3803 | msgstr "Примусово використовувати новий набір носіїв" | |
3804 | ||
e0dd5e69 TL |
3805 | #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116 |
3806 | msgid "Force stop guest if shutdown times out." | |
3807 | msgstr "Примусово зупинити гостя, якщо закінчився час вимкнення." | |
3808 | ||
0dcf7bc8 TL |
3809 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212 |
3810 | msgid "Forget Snapshot" | |
3811 | msgstr "Забути знімок" | |
3812 | ||
2cdf6ca4 | 3813 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669 |
e0dd5e69 TL |
3814 | msgid "Form fields may not be submitted with invalid values" |
3815 | msgstr "Поля форми не можуть бути надіслані з невірними значеннями" | |
3816 | ||
0dcf7bc8 TL |
3817 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89 |
3818 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94 | |
3819 | #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11 | |
2cdf6ca4 | 3820 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161 |
0dcf7bc8 TL |
3821 | #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73 |
3822 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356 | |
3823 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178 | |
3824 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749 | |
3825 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805 | |
3826 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235 | |
3827 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205 | |
3828 | msgid "Format" | |
3829 | msgstr "Формат" | |
3830 | ||
3831 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 | |
3832 | msgid "Format media" | |
3833 | msgstr "Форматувати носій" | |
3834 | ||
3835 | #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18 | |
3836 | msgid "Format/Erase" | |
3837 | msgstr "Форматувати/Видалити" | |
3838 | ||
e0dd5e69 TL |
3839 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82 |
3840 | msgid "Fragmentation" | |
3841 | msgstr "Фрагментація" | |
3842 | ||
3843 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129 | |
3844 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72 | |
3845 | msgid "Free" | |
3846 | msgstr "Вільно" | |
3847 | ||
3848 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211 | |
3849 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216 | |
3850 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224 | |
3851 | msgid "Freeze CPU at startup" | |
3852 | msgstr "Зупиняти ЦП при запуску" | |
3853 | ||
2cdf6ca4 TL |
3854 | #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39 |
3855 | msgid "" | |
3856 | "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent " | |
3857 | "disk backups." | |
3858 | msgstr "" | |
23abb9fd TL |
3859 | "Заморожування/розморожування для гостьових файлових систем вимкнено. Це може " |
3860 | "призвести до неузгодженості резервних копій дисків." | |
2cdf6ca4 TL |
3861 | |
3862 | #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26 | |
3863 | msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency" | |
3864 | msgstr "" | |
23abb9fd TL |
3865 | "Заморожувати/розморожувати гостьові файлові системи під час резервного " |
3866 | "копіювання для узгодженості" | |
2cdf6ca4 | 3867 | |
0dcf7bc8 TL |
3868 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74 |
3869 | msgid "French" | |
3870 | msgstr "Французька" | |
3871 | ||
3872 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373 | |
3873 | msgid "Fri" | |
3874 | msgstr "Пт" | |
3875 | ||
3876 | #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367 | |
7a3a367c | 3877 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374 |
0dcf7bc8 TL |
3878 | #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75 |
3879 | msgid "From" | |
3880 | msgstr "Від" | |
3881 | ||
e0dd5e69 TL |
3882 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260 |
3883 | msgid "From Backup" | |
3884 | msgstr "З резервної копії" | |
3885 | ||
6c3ae1b5 TL |
3886 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302 |
3887 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311 | |
3888 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329 | |
3889 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338 | |
e0dd5e69 TL |
3890 | msgid "From Device" |
3891 | msgstr "З Пристрою" | |
3892 | ||
0dcf7bc8 TL |
3893 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143 |
3894 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174 | |
3895 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189 | |
3896 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209 | |
3897 | msgid "From File" | |
3898 | msgstr "З Файлу" | |
3899 | ||
3900 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69 | |
3901 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105 | |
3902 | msgid "From Slot" | |
3903 | msgstr "Зі слоту" | |
3904 | ||
e0dd5e69 TL |
3905 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177 |
3906 | msgid "From backup configuration" | |
3907 | msgstr "З резервної конфігурації" | |
3908 | ||
3909 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174 | |
3910 | msgid "Front Address" | |
3911 | msgstr "Головна адреса" | |
3912 | ||
3913 | #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290 | |
3914 | #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7 | |
3915 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137 | |
3916 | msgid "Full" | |
3917 | msgstr "Повне" | |
3918 | ||
3919 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178 | |
3920 | msgid "Full Clone" | |
3921 | msgstr "Повне клонування" | |
3922 | ||
a8f1a45d | 3923 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692 |
7a3a367c | 3924 | msgid "GB" |
23abb9fd | 3925 | msgstr "GB" |
7a3a367c | 3926 | |
0dcf7bc8 TL |
3927 | #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72 |
3928 | #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77 | |
3929 | #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67 | |
3930 | msgid "GC Schedule" | |
3931 | msgstr "Розклад збирача сміття" | |
3932 | ||
3933 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:408 | |
3934 | msgid "Garbage Collect" | |
3935 | msgstr "Збір сміття" | |
3936 | ||
3937 | #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103 | |
3938 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97 | |
3939 | msgid "Garbage Collection" | |
3940 | msgstr "Збір сміття" | |
3941 | ||
3942 | #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69 | |
3943 | msgid "Garbage Collection Schedule" | |
3944 | msgstr "Розклад збору сміття" | |
3945 | ||
7a3a367c | 3946 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31 |
0dcf7bc8 TL |
3947 | msgid "Garbage collections" |
3948 | msgstr "Збір сміття" | |
3949 | ||
3950 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324 | |
3951 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338 | |
3952 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359 | |
3953 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201 | |
3954 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271 | |
3955 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530 | |
3956 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119 | |
3957 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185 | |
3958 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39 | |
3959 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112 | |
3960 | msgid "Gateway" | |
3961 | msgstr "Шлюз" | |
3962 | ||
3963 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50 | |
3964 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123 | |
3965 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112 | |
3966 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208 | |
3967 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30 | |
3968 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32 | |
3969 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104 | |
3970 | #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72 | |
3971 | #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39 | |
3972 | msgid "General" | |
3973 | msgstr "Загальне" | |
3974 | ||
3975 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69 | |
3976 | msgid "German" | |
3977 | msgstr "Німецька" | |
3978 | ||
e0dd5e69 TL |
3979 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76 |
3980 | msgid "Ghost OSDs" | |
3981 | msgstr "Примарні OSDs" | |
3982 | ||
a8f1a45d | 3983 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694 |
7a3a367c | 3984 | msgid "GiB" |
23abb9fd | 3985 | msgstr "GiB" |
7a3a367c | 3986 | |
e0dd5e69 TL |
3987 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185 |
3988 | msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled." | |
3989 | msgstr "Глобальні прапори увімкнено, які обмежують самовідновлення Ceph." | |
3990 | ||
0dcf7bc8 TL |
3991 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144 |
3992 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144 | |
3993 | msgid "Granted Permissions" | |
3994 | msgstr "Надані дозволи" | |
3995 | ||
e0dd5e69 TL |
3996 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19 |
3997 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81 | |
3998 | msgid "Graphic card" | |
3999 | msgstr "Графічна карта" | |
4000 | ||
0dcf7bc8 TL |
4001 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36 |
4002 | msgid "Greylisted Mails" | |
4003 | msgstr "Поштові скриньки в \"сірому списку\"" | |
4004 | ||
4005 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89 | |
4006 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30 | |
4007 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124 | |
4008 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22 | |
2cdf6ca4 TL |
4009 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161 |
4010 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165 | |
0dcf7bc8 TL |
4011 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63 |
4012 | #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22 | |
4013 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12 | |
4014 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76 | |
4015 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112 | |
d9e33042 TL |
4016 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 |
4017 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29 | |
4018 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154 | |
4019 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395 | |
0dcf7bc8 TL |
4020 | #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47 |
4021 | msgid "Group" | |
4022 | msgstr "Група" | |
4023 | ||
e0dd5e69 TL |
4024 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254 |
4025 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189 | |
4026 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265 | |
4027 | msgid "Group Filter" | |
4028 | msgstr "Фільтр груп" | |
4029 | ||
4030 | #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48 | |
4031 | msgid "Group Guest Types" | |
4032 | msgstr "Групові Типи Гостей" | |
4033 | ||
4034 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26 | |
4035 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199 | |
d9e33042 TL |
4036 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25 |
4037 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222 | |
e0dd5e69 TL |
4038 | msgid "Group Permission" |
4039 | msgstr "Дозвіл Групи" | |
4040 | ||
4041 | #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35 | |
4042 | msgid "Group Templates" | |
4043 | msgstr "Групувати Шаблони" | |
4044 | ||
4045 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241 | |
4046 | msgid "Group classes" | |
4047 | msgstr "Класи груп" | |
4048 | ||
0dcf7bc8 TL |
4049 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69 |
4050 | msgid "Group member" | |
4051 | msgstr "Член групи" | |
4052 | ||
4053 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165 | |
4054 | msgid "Group objectclass" | |
4055 | msgstr "Клас об'єктів групи" | |
4056 | ||
e0dd5e69 TL |
4057 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208 |
4058 | msgid "Groupname attr." | |
4059 | msgstr "Атрибут імені групи." | |
4060 | ||
0dcf7bc8 TL |
4061 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224 |
4062 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117 | |
6c3ae1b5 TL |
4063 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169 |
4064 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328 | |
0dcf7bc8 | 4065 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101 |
6c3ae1b5 | 4066 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221 |
0dcf7bc8 TL |
4067 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92 |
4068 | msgid "Groups" | |
4069 | msgstr "Групи" | |
4070 | ||
4071 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427 | |
4072 | msgid "Groups of '{0}'" | |
4073 | msgstr "Групи '{0}'" | |
4074 | ||
6c3ae1b5 | 4075 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90 |
e0dd5e69 TL |
4076 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297 |
4077 | msgid "Guest" | |
4078 | msgstr "Гість" | |
4079 | ||
4080 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4 | |
4081 | msgid "Guest Agent Network Information" | |
4082 | msgstr "Інформація про мережу Гостьового агента" | |
4083 | ||
4084 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151 | |
4085 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163 | |
4086 | msgid "Guest Agent not running" | |
4087 | msgstr "Гостьовий агент не працює" | |
4088 | ||
4089 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29 | |
4090 | msgid "Guest Image" | |
4091 | msgstr "Образ диска гостя" | |
4092 | ||
4093 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265 | |
4094 | msgid "Guest Notes" | |
4095 | msgstr "Примітки для Гостя" | |
4096 | ||
d9e33042 | 4097 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53 |
e0dd5e69 TL |
4098 | msgid "Guest OS" |
4099 | msgstr "Гостьова ОС" | |
4100 | ||
2cdf6ca4 | 4101 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163 |
e0dd5e69 TL |
4102 | msgid "Guest user" |
4103 | msgstr "Гостьовий користувач" | |
4104 | ||
4105 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6 | |
4106 | msgid "Guests" | |
4107 | msgstr "Гості" | |
4108 | ||
4109 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634 | |
4110 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646 | |
4111 | msgid "Guests Without Backup Job" | |
4112 | msgstr "Гості без Резервного Копіювання" | |
4113 | ||
4114 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201 | |
4115 | msgid "HA Group" | |
4116 | msgstr "Група HA" | |
4117 | ||
4118 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170 | |
4119 | msgid "HA Scheduling" | |
4120 | msgstr "Планування HA" | |
4121 | ||
4122 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140 | |
4123 | msgid "HA Settings" | |
4124 | msgstr "Налаштування HA" | |
4125 | ||
4126 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267 | |
4127 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47 | |
4128 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23 | |
4129 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149 | |
4130 | msgid "HA State" | |
4131 | msgstr "Стан HA" | |
4132 | ||
0dcf7bc8 TL |
4133 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58 |
4134 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72 | |
4135 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114 | |
4136 | msgid "HD space" | |
4137 | msgstr "Дисковий простір" | |
4138 | ||
4139 | #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29 | |
4140 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78 | |
4141 | #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34 | |
4142 | msgid "HTTP proxy" | |
4143 | msgstr "HTTP проксі" | |
4144 | ||
e0dd5e69 TL |
4145 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475 |
4146 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477 | |
4147 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226 | |
6c3ae1b5 | 4148 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671 |
e0dd5e69 TL |
4149 | msgid "Hard Disk" |
4150 | msgstr "Жорсткий диск" | |
4151 | ||
0dcf7bc8 TL |
4152 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45 |
4153 | msgid "Hardlink" | |
4154 | msgstr "Жорстке посилання" | |
4155 | ||
e0dd5e69 TL |
4156 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278 |
4157 | msgid "Hardware" | |
4158 | msgstr "Обладнання" | |
4159 | ||
0dcf7bc8 TL |
4160 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331 |
4161 | msgid "Hash Policy" | |
4162 | msgstr "Політика Хешування" | |
4163 | ||
e0dd5e69 TL |
4164 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177 |
4165 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214 | |
4166 | msgid "Hash algorithm" | |
4167 | msgstr "Алгоритм Хешування" | |
4168 | ||
0dcf7bc8 TL |
4169 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162 |
4170 | msgid "Hash policy" | |
4171 | msgstr "Політика хешування" | |
4172 | ||
4173 | #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313 | |
4174 | msgid "Header" | |
4175 | msgstr "Заголовок" | |
4176 | ||
4177 | #: pmg-gui/js/Utils.js:563 | |
4178 | msgid "Header Attribute" | |
4179 | msgstr "Атрибут Заголовка" | |
4180 | ||
4181 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117 | |
4182 | msgid "Headers" | |
4183 | msgstr "Заголовки" | |
4184 | ||
4185 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82 | |
4186 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134 | |
4187 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20 | |
4188 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5 | |
4189 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89 | |
4190 | msgid "Health" | |
4191 | msgstr "Стан" | |
4192 | ||
e0dd5e69 TL |
4193 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192 |
4194 | msgid "Heartbeat Back Address" | |
4195 | msgstr "Зворотня адреса серцебиття(Heartbeat)" | |
4196 | ||
4197 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180 | |
4198 | msgid "Heartbeat Front Address" | |
4199 | msgstr "Головна адреса серцебиття(Heartbeat)" | |
4200 | ||
0dcf7bc8 TL |
4201 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75 |
4202 | msgid "Hebrew" | |
4203 | msgstr "Іврит" | |
4204 | ||
4205 | #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8 | |
4206 | #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23 | |
4207 | msgid "Help" | |
4208 | msgstr "Довідка" | |
4209 | ||
4210 | #: pmg-gui/js/Utils.js:45 | |
4211 | msgid "Help Desk" | |
4212 | msgstr "Довідкова" | |
4213 | ||
4214 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46 | |
4215 | msgid "Heuristic Score" | |
4216 | msgstr "Евристична оцінка" | |
4217 | ||
2cdf6ca4 | 4218 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983 |
e0dd5e69 TL |
4219 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72 |
4220 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168 | |
4221 | msgid "Hibernate" | |
4222 | msgstr "Сплячий режим" | |
4223 | ||
4224 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182 | |
4225 | msgid "Hibernation VM State" | |
4226 | msgstr "Сплячий стан ВМ" | |
4227 | ||
0dcf7bc8 TL |
4228 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59 |
4229 | msgid "Hide Internal Hosts" | |
4230 | msgstr "Приховати внутрішні хости" | |
4231 | ||
4232 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214 | |
2cdf6ca4 | 4233 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242 |
0dcf7bc8 TL |
4234 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199 |
4235 | #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120 | |
4236 | #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24 | |
4237 | #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24 | |
4238 | msgid "Hint" | |
4239 | msgstr "Підказка" | |
4240 | ||
4241 | #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132 | |
4242 | msgid "History (last Month)" | |
4243 | msgstr "Журнал (останній місяць)" | |
4244 | ||
e0dd5e69 TL |
4245 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142 |
4246 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342 | |
4247 | msgid "Hookscript" | |
4248 | msgstr "Сценарій оброблювача (Hookscript)" | |
4249 | ||
0dcf7bc8 TL |
4250 | #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155 |
4251 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36 | |
4252 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423 | |
4253 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163 | |
4254 | #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126 | |
4255 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160 | |
4256 | #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409 | |
4257 | #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26 | |
4258 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153 | |
4259 | #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49 | |
4260 | msgid "Host" | |
4261 | msgstr "Хост" | |
4262 | ||
e0dd5e69 TL |
4263 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288 |
4264 | msgid "Host CPU usage" | |
4265 | msgstr "Використання ЦП хоста" | |
4266 | ||
4267 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297 | |
4268 | msgid "Host Memory usage" | |
4269 | msgstr "Використання пам'яті хоста" | |
4270 | ||
4271 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116 | |
4272 | msgid "Host group" | |
4273 | msgstr "Група хостів" | |
4274 | ||
0dcf7bc8 TL |
4275 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160 |
4276 | msgid "Host/IP address or optional port is invalid" | |
4277 | msgstr "Хост/IP-адреса або додатковий порт недійсні" | |
4278 | ||
e0dd5e69 TL |
4279 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136 |
4280 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60 | |
4281 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119 | |
4282 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122 | |
4283 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126 | |
4284 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196 | |
4285 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316 | |
4286 | msgid "Hostname" | |
4287 | msgstr "Ім'я хоста" | |
4288 | ||
4289 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203 | |
4290 | msgid "Hosts" | |
4291 | msgstr "Хости" | |
4292 | ||
4293 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158 | |
4294 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163 | |
4295 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169 | |
4296 | msgid "Hotplug" | |
4297 | msgstr "Гаряче підключення" | |
4298 | ||
0dcf7bc8 TL |
4299 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18 |
4300 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20 | |
4301 | msgid "Hour" | |
4302 | msgstr "Година" | |
4303 | ||
4304 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219 | |
4305 | msgid "Hourly" | |
4306 | msgstr "Щогодини" | |
4307 | ||
4308 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 | |
4309 | msgid "Hourly Distribution" | |
4310 | msgstr "Погодинний розподіл" | |
4311 | ||
4312 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31 | |
4313 | msgid "Hours to show" | |
4314 | msgstr "Години, щоб показати" | |
4315 | ||
e0dd5e69 TL |
4316 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348 |
4317 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360 | |
4318 | msgid "ICMP type" | |
4319 | msgstr "Тип ICMP" | |
4320 | ||
0dcf7bc8 TL |
4321 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31 |
4322 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730 | |
6c3ae1b5 TL |
4323 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 |
4324 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35 | |
4325 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31 | |
0dcf7bc8 TL |
4326 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719 |
4327 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825 | |
4328 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934 | |
4329 | msgid "ID" | |
4330 | msgstr "ID" | |
4331 | ||
e0dd5e69 TL |
4332 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51 |
4333 | msgid "ID may only consist of alphanumeric characters" | |
4334 | msgstr "ID може складатися лише з буквено-цифрових символів" | |
4335 | ||
2cdf6ca4 | 4336 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84 |
2cdf6ca4 | 4337 | msgid "ID {0}" |
23abb9fd | 4338 | msgstr "ID {0}" |
2cdf6ca4 | 4339 | |
6c3ae1b5 TL |
4340 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75 |
4341 | msgid "ID/Node/Path" | |
4342 | msgstr "" | |
4343 | ||
4344 | #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75 | |
4345 | msgid "ID/Node/Vendor&Device" | |
4346 | msgstr "" | |
4347 | ||
0dcf7bc8 TL |
4348 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262 |
4349 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274 | |
4350 | msgid "IO Delay" | |
4351 | msgstr "Затримка вводу-виводу" | |
4352 | ||
4353 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272 | |
4354 | msgid "IO Delay (ms)" | |
4355 | msgstr "Затримка вводу-виводу (мс)" | |
4356 | ||
4357 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32 | |
4358 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35 | |
4359 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163 | |
4360 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88 | |
4361 | msgid "IO delay" | |
4362 | msgstr "Затримка вводу-виводу" | |
4363 | ||
4364 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203 | |
4365 | msgid "IO wait" | |
4366 | msgstr "Час очікування операцій на введення-виведення" | |
4367 | ||
6c3ae1b5 TL |
4368 | #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229 |
4369 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34 | |
e0dd5e69 TL |
4370 | msgid "IOMMU Group" |
4371 | msgstr "Група IOMMU" | |
4372 | ||
6c3ae1b5 TL |
4373 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88 |
4374 | #, fuzzy | |
4375 | msgid "IOMMU group" | |
4376 | msgstr "Група IOMMU" | |
4377 | ||
0dcf7bc8 TL |
4378 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101 |
4379 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240 | |
4380 | msgid "IP" | |
4381 | msgstr "IP" | |
4382 | ||
4383 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272 | |
4384 | #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71 | |
4385 | msgid "IP Address" | |
4386 | msgstr "IP-адреса" | |
4387 | ||
2cdf6ca4 | 4388 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323 |
e0dd5e69 TL |
4389 | msgid "IP Config" |
4390 | msgstr "Конфігурація IP" | |
4391 | ||
0dcf7bc8 TL |
4392 | #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293 |
4393 | msgid "IP Network" | |
4394 | msgstr "IP мережа" | |
4395 | ||
4396 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336 | |
4397 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516 | |
4398 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28 | |
4399 | msgid "IP address" | |
4400 | msgstr "IP-адреса" | |
4401 | ||
2cdf6ca4 | 4402 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101 |
e0dd5e69 TL |
4403 | msgid "IP filter" |
4404 | msgstr "Фільтр IP" | |
4405 | ||
4406 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248 | |
4407 | msgid "IP resolved by node's hostname" | |
4408 | msgstr "IP-адреса визначається іменем хоста вузла" | |
4409 | ||
4410 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35 | |
2cdf6ca4 TL |
4411 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175 |
4412 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206 | |
4413 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213 | |
4414 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240 | |
4415 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385 | |
e0dd5e69 TL |
4416 | msgid "IP/CIDR" |
4417 | msgstr "IP/CIDR" | |
4418 | ||
4419 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338 | |
4420 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373 | |
4421 | msgid "IPSet" | |
4422 | msgstr "IPSet" | |
4423 | ||
4424 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79 | |
4425 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119 | |
4426 | msgid "IPv4" | |
4427 | msgstr "IPv4" | |
4428 | ||
4429 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111 | |
4430 | msgid "IPv4/CIDR" | |
4431 | msgstr "IPv4/CIDR" | |
4432 | ||
4433 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137 | |
4434 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185 | |
4435 | msgid "IPv6" | |
4436 | msgstr "IPv6" | |
4437 | ||
4438 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177 | |
4439 | msgid "IPv6/CIDR" | |
4440 | msgstr "IPv6/CIDR" | |
4441 | ||
4442 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88 | |
4443 | msgid "ISO Images" | |
4444 | msgstr "ISO Образи" | |
4445 | ||
2cdf6ca4 | 4446 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690 |
e0dd5e69 TL |
4447 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106 |
4448 | msgid "ISO image" | |
4449 | msgstr "ISO-образ" | |
4450 | ||
0dcf7bc8 TL |
4451 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:651 |
4452 | msgid "Idle" | |
4453 | msgstr "Бездіяльність" | |
4454 | ||
4455 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58 | |
4456 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957 | |
4457 | msgid "Import" | |
4458 | msgstr "Імпорт" | |
4459 | ||
4460 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931 | |
4461 | #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41 | |
4462 | msgid "Import-Export Slots" | |
4463 | msgstr "Слоти імпорту та експорту" | |
4464 | ||
4465 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132 | |
4466 | msgid "Import/Export Slots" | |
4467 | msgstr "Слоти імпорту/експорту" | |
4468 | ||
e0dd5e69 TL |
4469 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10 |
4470 | msgid "Important: Save your Encryption Key" | |
4471 | msgstr "Важливо: Збережіть свій Ключ шифрування" | |
4472 | ||
0dcf7bc8 TL |
4473 | #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38 |
4474 | msgid "In" | |
4475 | msgstr "Вхідний" | |
4476 | ||
4477 | #: pmg-gui/js/Utils.js:116 | |
4478 | msgid "In & Out" | |
4479 | msgstr "Вхід і Вихід" | |
4480 | ||
4481 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138 | |
4482 | msgid "Include Empty Senders" | |
4483 | msgstr "Включити порожніх відправників" | |
4484 | ||
4485 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145 | |
4486 | msgid "Include Greylist" | |
4487 | msgstr "Включити Сірий список" | |
4488 | ||
e0dd5e69 TL |
4489 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86 |
4490 | msgid "Include RAM" | |
4491 | msgstr "Включіть ОЗП" | |
4492 | ||
0dcf7bc8 TL |
4493 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 |
4494 | msgid "Include Statistics" | |
4495 | msgstr "Включити Статистику" | |
4496 | ||
4497 | #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275 | |
4498 | msgid "Include all groups" | |
4499 | msgstr "Включити всі групи" | |
4500 | ||
4501 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109 | |
4502 | msgid "Include in Backup" | |
4503 | msgstr "Включити в Резервну копію" | |
4504 | ||
e0dd5e69 TL |
4505 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253 |
4506 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374 | |
4507 | msgid "Include selected VMs" | |
4508 | msgstr "Включити вибрані ВМ" | |
4509 | ||
4510 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262 | |
4511 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296 | |
4512 | msgid "Include volume in backup job" | |
4513 | msgstr "Включити том в завдання резервного копіювання" | |
4514 | ||
4515 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505 | |
4516 | msgid "Included disks" | |
4517 | msgstr "Увімкнені диски" | |
4518 | ||
0dcf7bc8 TL |
4519 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108 |
4520 | msgid "Incoming" | |
4521 | msgstr "Вхідні" | |
4522 | ||
4523 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125 | |
4524 | msgid "Incoming Mail Traffic" | |
4525 | msgstr "Вхідний поштовий трафік" | |
4526 | ||
4527 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24 | |
4528 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102 | |
4529 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165 | |
4530 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175 | |
4531 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 | |
4532 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130 | |
4533 | msgid "Incoming Mails" | |
4534 | msgstr "Вхідні листи" | |
4535 | ||
4536 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13 | |
4537 | msgid "Incremental Download" | |
4538 | msgstr "Поступове Завантаження" | |
4539 | ||
2cdf6ca4 | 4540 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220 |
e0dd5e69 TL |
4541 | msgid "Info" |
4542 | msgstr "Інформація" | |
4543 | ||
0dcf7bc8 TL |
4544 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72 |
4545 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308 | |
4546 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406 | |
4547 | msgid "Information" | |
4548 | msgstr "Інформація" | |
4549 | ||
4550 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154 | |
4551 | msgid "Ingress" | |
4552 | msgstr "Вхід" | |
4553 | ||
a8f1a45d | 4554 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654 |
0dcf7bc8 TL |
4555 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373 |
4556 | msgid "Initialize Disk with GPT" | |
4557 | msgstr "Ініціалізація диска з GPT" | |
4558 | ||
4559 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718 | |
4560 | msgid "Inode" | |
4561 | msgstr "Inode" | |
4562 | ||
2cdf6ca4 TL |
4563 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120 |
4564 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125 | |
4565 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130 | |
e0dd5e69 TL |
4566 | msgid "Input Policy" |
4567 | msgstr "Політика Вхідного трафіка" | |
4568 | ||
0dcf7bc8 TL |
4569 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264 |
4570 | msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)" | |
4571 | msgstr "Число операцій вводу-виводу на секунду (IOPS)" | |
4572 | ||
2cdf6ca4 | 4573 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738 |
e0dd5e69 TL |
4574 | msgid "Insert" |
4575 | msgstr "Вставити" | |
4576 | ||
4577 | #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32 | |
4578 | msgid "Install Ceph" | |
4579 | msgstr "Встановити Ceph" | |
4580 | ||
2cdf6ca4 | 4581 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:330 |
e0dd5e69 TL |
4582 | msgid "Installation" |
4583 | msgstr "Встановлення" | |
4584 | ||
0dcf7bc8 TL |
4585 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106 |
4586 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214 | |
4587 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493 | |
2cdf6ca4 | 4588 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857 |
0dcf7bc8 TL |
4589 | msgid "Interface" |
4590 | msgstr "Інтерфейс" | |
4591 | ||
4592 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 | |
4593 | msgid "Interfaces" | |
4594 | msgstr "Інтерфейси" | |
4595 | ||
4596 | #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49 | |
4597 | msgid "Internal SMTP Port" | |
4598 | msgstr "Внутрішній порт SMTP" | |
4599 | ||
4600 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124 | |
4601 | msgid "Interval" | |
4602 | msgstr "Інтервал" | |
4603 | ||
4604 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382 | |
4605 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461 | |
4606 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23 | |
4607 | msgid "Invalid Value" | |
4608 | msgstr "Недійсне значення" | |
4609 | ||
4610 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56 | |
4611 | msgid "Invalid characters in pool name" | |
4612 | msgstr "Неприпустимі символи в імені пула" | |
4613 | ||
2cdf6ca4 | 4614 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519 |
0dcf7bc8 TL |
4615 | msgid "Invalid file size" |
4616 | msgstr "Неприпустимий розмір файлу" | |
4617 | ||
a8f1a45d | 4618 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052 |
2cdf6ca4 | 4619 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530 |
0dcf7bc8 TL |
4620 | msgid "Invalid file size: " |
4621 | msgstr "Недійсний розмір файлу: " | |
4622 | ||
4623 | #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132 | |
4624 | msgid "Invalid permission path." | |
4625 | msgstr "Некоректний шлях до дозволів." | |
4626 | ||
4627 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379 | |
4628 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683 | |
4629 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730 | |
4630 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837 | |
4631 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945 | |
4632 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24 | |
4633 | msgid "Inventory" | |
4634 | msgstr "Інвентаризація" | |
e0dd5e69 | 4635 | |
0dcf7bc8 TL |
4636 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:410 |
4637 | msgid "Inventory Update" | |
4638 | msgstr "Оновлення інвентаризації" | |
e0dd5e69 TL |
4639 | |
4640 | #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26 | |
4641 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24 | |
4642 | msgid "Ipam" | |
4643 | msgstr "IPAM" | |
4644 | ||
0dcf7bc8 TL |
4645 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105 |
4646 | msgid "Is this token already registered?" | |
4647 | msgstr "Цей Токен вже зареєстровано?" | |
4648 | ||
4649 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18 | |
4650 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26 | |
4651 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56 | |
4652 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298 | |
4653 | msgid "Issuer" | |
4654 | msgstr "Видавць" | |
4655 | ||
4656 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212 | |
4657 | msgid "Issuer Name" | |
4658 | msgstr "Ім'я видавця" | |
4659 | ||
4660 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22 | |
4661 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23 | |
4662 | msgid "Issuer URL" | |
4663 | msgstr "URL-адреса видавця" | |
4664 | ||
e0dd5e69 TL |
4665 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100 |
4666 | msgid "" | |
4667 | "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when " | |
4668 | "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies." | |
4669 | msgstr "" | |
4670 | "Рекомендується або включити оперативну пам’ять, або використовувати " | |
4671 | "гостьовий агент QEMU під час створення знімка запущеної віртуальної машини, " | |
4672 | "щоб уникнути невідповідностей." | |
4673 | ||
4674 | #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111 | |
4675 | msgid "" | |
4676 | "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup " | |
4677 | "Server." | |
4678 | msgstr "" | |
4679 | "Бажано налаштувати збереження резервних копій безпосередньо на Сервері " | |
4680 | "Резервного копіювання Proxmox." | |
4681 | ||
0dcf7bc8 TL |
4682 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76 |
4683 | msgid "Italian" | |
4684 | msgstr "Італійська" | |
4685 | ||
e0dd5e69 TL |
4686 | #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10 |
4687 | msgid "Item" | |
4688 | msgstr "Пункт" | |
4689 | ||
4690 | #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91 | |
4691 | msgid "Iterations" | |
4692 | msgstr "Ітерації" | |
4693 | ||
0dcf7bc8 TL |
4694 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77 |
4695 | msgid "Japanese" | |
4696 | msgstr "Японська" | |
4697 | ||
e0dd5e69 TL |
4698 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302 |
4699 | msgid "Job" | |
4700 | msgstr "Завдання" | |
4701 | ||
4702 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328 | |
6c3ae1b5 | 4703 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379 |
e0dd5e69 TL |
4704 | msgid "Job Comment" |
4705 | msgstr "Коментар до завдання" | |
4706 | ||
4707 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626 | |
4708 | msgid "Job Detail" | |
4709 | msgstr "Деталі завдання" | |
4710 | ||
0dcf7bc8 TL |
4711 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175 |
4712 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185 | |
4713 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181 | |
4714 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178 | |
4715 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70 | |
4716 | #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150 | |
4717 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226 | |
4718 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157 | |
4719 | msgid "Job ID" | |
4720 | msgstr "ID Завдання" | |
4721 | ||
e0dd5e69 TL |
4722 | #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4 |
4723 | msgid "Job Schedule Simulator" | |
4724 | msgstr "Симулятор Розкладу Роботи" | |
4725 | ||
0dcf7bc8 TL |
4726 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214 |
4727 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158 | |
4728 | msgid "Join" | |
4729 | msgstr "Приєднання" | |
4730 | ||
2cdf6ca4 | 4731 | #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947 |
0dcf7bc8 TL |
4732 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168 |
4733 | msgid "Join Cluster" | |
4734 | msgstr "Приєднати до кластера" | |
4735 | ||
e0dd5e69 TL |
4736 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160 |
4737 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88 | |
4738 | msgid "Join Information" | |
4739 | msgstr "Дані приєднання" | |
4740 | ||
4741 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283 | |
4742 | msgid "Join Task Finished" | |
4743 | msgstr "Приєднання завершено" | |
4744 | ||
4745 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156 | |
4746 | msgid "Join {0}" | |
4747 | msgstr "Приєднання {0}" | |
4748 | ||
0dcf7bc8 TL |
4749 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30 |
4750 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 | |
4751 | msgid "Junk Mails" | |
4752 | msgstr "Небажана Пошта" | |
4753 | ||
a8f1a45d | 4754 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692 |
7a3a367c | 4755 | msgid "KB" |
23abb9fd | 4756 | msgstr "KB" |
7a3a367c | 4757 | |
e0dd5e69 TL |
4758 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62 |
4759 | msgid "KSM sharing" | |
4760 | msgstr "KSM (Kernel Shared Memory)" | |
4761 | ||
4762 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193 | |
4763 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198 | |
4764 | msgid "KVM hardware virtualization" | |
4765 | msgstr "Апаратна віртуалізація KVM" | |
4766 | ||
0dcf7bc8 TL |
4767 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212 |
4768 | #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8 | |
4769 | msgid "Keep" | |
4770 | msgstr "Зберігати" | |
4771 | ||
e0dd5e69 TL |
4772 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275 |
4773 | msgid "Keep All" | |
4774 | msgstr "Зберегти все" | |
4775 | ||
0dcf7bc8 TL |
4776 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30 |
4777 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142 | |
4778 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302 | |
4779 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42 | |
4780 | #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49 | |
4781 | msgid "Keep Daily" | |
4782 | msgstr "Щодня" | |
4783 | ||
4784 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47 | |
4785 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156 | |
4786 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283 | |
4787 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41 | |
4788 | #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75 | |
4789 | msgid "Keep Hourly" | |
4790 | msgstr "Погодинно" | |
4791 | ||
4792 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21 | |
4793 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136 | |
4794 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282 | |
4795 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40 | |
4796 | #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41 | |
4797 | msgid "Keep Last" | |
4798 | msgstr "Останні" | |
4799 | ||
4800 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38 | |
4801 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148 | |
4802 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321 | |
4803 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44 | |
4804 | #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57 | |
4805 | msgid "Keep Monthly" | |
4806 | msgstr "Щомісяця" | |
4807 | ||
4808 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56 | |
4809 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162 | |
4810 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303 | |
4811 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43 | |
4812 | #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84 | |
4813 | msgid "Keep Weekly" | |
4814 | msgstr "Щотижня" | |
4815 | ||
4816 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64 | |
4817 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168 | |
4818 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322 | |
4819 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45 | |
4820 | #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92 | |
4821 | msgid "Keep Yearly" | |
4822 | msgstr "Щорічно" | |
4823 | ||
e0dd5e69 TL |
4824 | #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85 |
4825 | msgid "Keep all backups" | |
4826 | msgstr "Зберегти всі резервні копії" | |
4827 | ||
4828 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271 | |
4829 | msgid "Keep encryption key" | |
4830 | msgstr "Зберегти ключ шифрування" | |
4831 | ||
0dcf7bc8 TL |
4832 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108 |
4833 | msgid "Keep old mails" | |
4834 | msgstr "Зберігати старі листи" | |
4835 | ||
e0dd5e69 TL |
4836 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43 |
4837 | msgid "" | |
4838 | "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery." | |
4839 | msgstr "" | |
4840 | "Зберігайте ключ шифрування в безпеці, але в легкодоступному місці для " | |
4841 | "аварійного відновлення." | |
4842 | ||
0dcf7bc8 TL |
4843 | #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89 |
4844 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103 | |
4845 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145 | |
4846 | msgid "Kernel Version" | |
4847 | msgstr "Версія ядра" | |
4848 | ||
e0dd5e69 TL |
4849 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33 |
4850 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353 | |
4851 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123 | |
4852 | msgid "Key" | |
4853 | msgstr "Ключ" | |
4854 | ||
0dcf7bc8 TL |
4855 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133 |
4856 | msgid "Key IDs" | |
4857 | msgstr "ID ключів" | |
4858 | ||
4859 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164 | |
4860 | msgid "Key Size" | |
4861 | msgstr "Розмір Ключа" | |
4862 | ||
4863 | #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9 | |
4864 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72 | |
4865 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8 | |
4866 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13 | |
4867 | msgid "Keyboard Layout" | |
4868 | msgstr "Розкладка Клавіатури" | |
4869 | ||
a8f1a45d | 4870 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694 |
7a3a367c | 4871 | msgid "KiB" |
23abb9fd | 4872 | msgstr "KiB" |
7a3a367c | 4873 | |
0dcf7bc8 TL |
4874 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78 |
4875 | msgid "Korean" | |
4876 | msgstr "Корейська" | |
4877 | ||
4878 | #: pmg-gui/js/Utils.js:180 | |
4879 | msgid "LDAP Group" | |
4880 | msgstr "Група LDAP" | |
4881 | ||
4882 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23 | |
2cdf6ca4 | 4883 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713 |
0dcf7bc8 TL |
4884 | msgid "LDAP Server" |
4885 | msgstr "Сервер LDAP" | |
4886 | ||
4887 | #: pmg-gui/js/Utils.js:187 | |
4888 | msgid "LDAP User" | |
4889 | msgstr "Користувач LDAP" | |
4890 | ||
4891 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158 | |
4892 | msgid "LDAP filter" | |
4893 | msgstr "Фільтр LDAP" | |
4894 | ||
e0dd5e69 TL |
4895 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257 |
4896 | msgid "LV Name" | |
4897 | msgstr "Ім'я логічного тому" | |
4898 | ||
4899 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260 | |
4900 | msgid "LV Path" | |
4901 | msgstr "Шлях логічного тому" | |
4902 | ||
4903 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263 | |
4904 | msgid "LV UUID" | |
4905 | msgstr "UUID логічного тому" | |
4906 | ||
2cdf6ca4 | 4907 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957 |
e0dd5e69 TL |
4908 | msgid "LVM Storage" |
4909 | msgstr "Сховище LVM" | |
4910 | ||
2cdf6ca4 | 4911 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959 |
e0dd5e69 TL |
4912 | msgid "LVM-Thin Storage" |
4913 | msgstr "LVM-Тонке Сховище" | |
4914 | ||
4915 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84 | |
4916 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64 | |
4917 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74 | |
4918 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323 | |
4919 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333 | |
4920 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25 | |
4921 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35 | |
4922 | msgid "LXC Container" | |
4923 | msgstr "Контейнер LXC" | |
4924 | ||
0dcf7bc8 TL |
4925 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244 |
4926 | #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51 | |
4927 | msgid "Label" | |
4928 | msgstr "Мітка" | |
4929 | ||
4930 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:498 | |
4931 | msgid "Label Information" | |
4932 | msgstr "Дані підпису" | |
4933 | ||
4934 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789 | |
4935 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215 | |
4936 | #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8 | |
4937 | msgid "Label Media" | |
4938 | msgstr "Підпис носія" | |
4939 | ||
4940 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30 | |
4941 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37 | |
4942 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221 | |
6c3ae1b5 | 4943 | #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408 |
0dcf7bc8 TL |
4944 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369 |
4945 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260 | |
4946 | msgid "Language" | |
4947 | msgstr "Мова" | |
4948 | ||
4949 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32 | |
4950 | msgid "Languages" | |
4951 | msgstr "Мови" | |
4952 | ||
4953 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218 | |
4954 | msgid "Last" | |
4955 | msgstr "Останній" | |
4956 | ||
4957 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239 | |
4958 | msgid "Last Backup" | |
4959 | msgstr "Остання Резервна копія" | |
4960 | ||
4961 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88 | |
4962 | #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155 | |
4963 | msgid "Last Name" | |
4964 | msgstr "Прізвище" | |
4965 | ||
4966 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302 | |
4967 | msgid "Last Name attribute" | |
4968 | msgstr "Атрибут Прізвище" | |
4969 | ||
4970 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230 | |
4971 | msgid "Last Prune" | |
4972 | msgstr "Останнє видалення" | |
4973 | ||
4974 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357 | |
4975 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260 | |
4976 | msgid "Last Sync" | |
4977 | msgstr "Остання синхронізація" | |
4978 | ||
4979 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28 | |
4980 | msgid "Last Update" | |
4981 | msgstr "Останнє Оновлення" | |
4982 | ||
4983 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232 | |
4984 | msgid "Last Verification" | |
4985 | msgstr "Остання перевірка" | |
4986 | ||
4987 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:136 | |
4988 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139 | |
4989 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118 | |
4990 | msgid "Last checked" | |
4991 | msgstr "Востаннє перевірено" | |
4992 | ||
4993 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89 | |
4994 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105 | |
4995 | msgid "Latest" | |
4996 | msgstr "Остання" | |
4997 | ||
4998 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219 | |
4999 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153 | |
5000 | msgid "Latest Only" | |
5001 | msgstr "Тільки останні" | |
5002 | ||
5003 | #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234 | |
5004 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174 | |
5005 | msgid "Layout" | |
5006 | msgstr "Макет" | |
5007 | ||
2cdf6ca4 | 5008 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415 |
0dcf7bc8 TL |
5009 | msgid "" |
5010 | "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!" | |
5011 | msgstr "" | |
5012 | "Доступно менше ніж {0} ключів відновлення. Створіть новий набір після входу!" | |
5013 | ||
5014 | #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326 | |
5015 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254 | |
5016 | msgid "Letter Spacing" | |
5017 | msgstr "Інтервал між літерами" | |
e0dd5e69 | 5018 | |
0dcf7bc8 TL |
5019 | #: pmg-gui/js/Utils.js:330 |
5020 | msgid "Level" | |
5021 | msgstr "Рівень" | |
5022 | ||
5023 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23 | |
5024 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10 | |
5025 | msgid "Lifetime (days)" | |
5026 | msgstr "Термін служби (днів)" | |
e0dd5e69 TL |
5027 | |
5028 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67 | |
5029 | msgid "Limit (Bytes/Period)" | |
5030 | msgstr "Ліміт (Байт/Період)" | |
5031 | ||
0dcf7bc8 TL |
5032 | #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334 |
5033 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262 | |
5034 | msgid "Line Height" | |
5035 | msgstr "Висота лінії" | |
5036 | ||
e0dd5e69 TL |
5037 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302 |
5038 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307 | |
5039 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312 | |
5040 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317 | |
5041 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322 | |
5042 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327 | |
5043 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332 | |
5044 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337 | |
5045 | msgid "Link {0}" | |
5046 | msgstr "Посилання {0}" | |
5047 | ||
5048 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180 | |
5049 | msgid "Linked Clone" | |
5050 | msgstr "Пов'язана копія" | |
5051 | ||
0dcf7bc8 TL |
5052 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286 |
5053 | msgid "Live Mode" | |
5054 | msgstr "Режим реального часу" | |
5055 | ||
e0dd5e69 TL |
5056 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288 |
5057 | msgid "Live restore" | |
5058 | msgstr "Відновлення в режимі реального часу" | |
5059 | ||
0dcf7bc8 TL |
5060 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755 |
5061 | msgid "Load" | |
5062 | msgstr "Завантаження" | |
5063 | ||
5064 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:412 | |
5065 | msgid "Load Media" | |
5066 | msgstr "Завантажити носій" | |
5067 | ||
5068 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218 | |
5069 | msgid "Load Media into Drive" | |
5070 | msgstr "Завантажити носій у привід" | |
5071 | ||
e0dd5e69 TL |
5072 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165 |
5073 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33 | |
5074 | msgid "Load SSH Key File" | |
5075 | msgstr "Завантажте файл ключа SSH" | |
5076 | ||
0dcf7bc8 TL |
5077 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130 |
5078 | #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51 | |
5079 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42 | |
5080 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171 | |
5081 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210 | |
5082 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107 | |
5083 | msgid "Load average" | |
5084 | msgstr "Середнє завантаження" | |
5085 | ||
5086 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79 | |
5087 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76 | |
5088 | msgid "Loading" | |
5089 | msgstr "Завантаження" | |
5090 | ||
a8f1a45d | 5091 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:362 |
0dcf7bc8 | 5092 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482 |
6c3ae1b5 | 5093 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268 |
0dcf7bc8 TL |
5094 | msgid "Loading..." |
5095 | msgstr "Завантаження..." | |
5096 | ||
5097 | #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 | |
5098 | msgid "Local" | |
5099 | msgstr "Локальний" | |
5100 | ||
5101 | #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13 | |
5102 | msgid "Local Backup/Restore" | |
5103 | msgstr "Локальне Резервне копіювання/Відновлення" | |
5104 | ||
5105 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79 | |
5106 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76 | |
5107 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65 | |
5108 | msgid "Local Datastore" | |
5109 | msgstr "Локальне Сховище даних" | |
5110 | ||
5111 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90 | |
5112 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90 | |
5113 | msgid "Local Namespace" | |
5114 | msgstr "Локальний простір імен" | |
5115 | ||
5116 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108 | |
5117 | msgid "Local Owner" | |
5118 | msgstr "Локальний власник" | |
5119 | ||
5120 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194 | |
5121 | msgid "Local Store" | |
5122 | msgstr "Локальне Сховище" | |
5123 | ||
5124 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271 | |
5125 | msgid "Location" | |
5126 | msgstr "Місцезнаходження" | |
5127 | ||
e0dd5e69 TL |
5128 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281 |
5129 | msgid "Lock" | |
5130 | msgstr "Блокування" | |
5131 | ||
2cdf6ca4 TL |
5132 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 |
5133 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208 | |
2cdf6ca4 | 5134 | msgid "Locked" |
23abb9fd | 5135 | msgstr "Заблоковано" |
2cdf6ca4 TL |
5136 | |
5137 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105 | |
5138 | msgid "" | |
5139 | "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you " | |
5140 | "sure you want to unlock the user?" | |
5141 | msgstr "" | |
23abb9fd TL |
5142 | "Заблоковані 2-і фактори можуть статися, якщо пароль користувача був витік. " |
5143 | "Ви впевнені, що бажаєте розблокувати користувача?" | |
2cdf6ca4 | 5144 | |
e0dd5e69 | 5145 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258 |
2cdf6ca4 | 5146 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351 |
e0dd5e69 TL |
5147 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394 |
5148 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403 | |
2cdf6ca4 | 5149 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386 |
e0dd5e69 TL |
5150 | msgid "Log" |
5151 | msgstr "Журнал" | |
5152 | ||
0dcf7bc8 TL |
5153 | #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38 |
5154 | msgid "Log In" | |
5155 | msgstr "Увійти" | |
5156 | ||
5157 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:413 | |
5158 | msgid "Log Rotation" | |
5159 | msgstr "Ротація журналу" | |
5160 | ||
e0dd5e69 TL |
5161 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51 |
5162 | msgid "Log burst limit" | |
5163 | msgstr "Ліміт серії журналювання" | |
5164 | ||
2cdf6ca4 | 5165 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721 |
e0dd5e69 TL |
5166 | msgid "Log in as root to install." |
5167 | msgstr "Для встановлення увійдіть як root." | |
5168 | ||
2cdf6ca4 TL |
5169 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198 |
5170 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911 | |
e0dd5e69 TL |
5171 | msgid "Log level" |
5172 | msgstr "Рівень журналу" | |
5173 | ||
2cdf6ca4 | 5174 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108 |
e0dd5e69 TL |
5175 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22 |
5176 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95 | |
5177 | msgid "Log rate limit" | |
5178 | msgstr "Ліміт швидкості журналювання" | |
5179 | ||
0dcf7bc8 TL |
5180 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:290 |
5181 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14 | |
5182 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14 | |
5183 | msgid "Login" | |
5184 | msgstr "Вхід" | |
5185 | ||
e0dd5e69 TL |
5186 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12 |
5187 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12 | |
5188 | msgid "Login (OpenID redirect)" | |
5189 | msgstr "Вхід (перенаправлення OpenID)" | |
5190 | ||
0dcf7bc8 TL |
5191 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:90 |
5192 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146 | |
5193 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93 | |
5194 | msgid "Login failed. Please try again" | |
5195 | msgstr "Помилка Логіну. Будь ласка спробуйте ще раз" | |
5196 | ||
5197 | #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257 | |
6c3ae1b5 | 5198 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270 |
0dcf7bc8 TL |
5199 | msgid "Logout" |
5200 | msgstr "Вихід" | |
5201 | ||
6c3ae1b5 | 5202 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501 |
e0dd5e69 TL |
5203 | msgid "Logs" |
5204 | msgstr "Журнали" | |
5205 | ||
7a3a367c | 5206 | #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251 |
0dcf7bc8 TL |
5207 | #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5 |
5208 | msgid "Longest Tasks" | |
5209 | msgstr "Найтриваліші завдання" | |
5210 | ||
e0dd5e69 TL |
5211 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61 |
5212 | msgid "Loopback Interface" | |
5213 | msgstr "Інтерфейс замикання на себе (Loopback)" | |
5214 | ||
5215 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347 | |
5216 | msgid "Lower" | |
5217 | msgstr "Нижня межа" | |
5218 | ||
5219 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106 | |
5220 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511 | |
5221 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23 | |
5222 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169 | |
5223 | msgid "MAC address" | |
5224 | msgstr "MAC-адреса" | |
5225 | ||
5226 | #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55 | |
5227 | msgid "MAC address for Wake on LAN" | |
5228 | msgstr "MAC-адреса для Wake on LAN" | |
5229 | ||
5230 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114 | |
5231 | msgid "MAC address prefix" | |
5232 | msgstr "Префікс MAC-адреси" | |
5233 | ||
2cdf6ca4 | 5234 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100 |
e0dd5e69 TL |
5235 | msgid "MAC filter" |
5236 | msgstr "MAC фільтр" | |
5237 | ||
a8f1a45d | 5238 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692 |
7a3a367c | 5239 | msgid "MB" |
23abb9fd | 5240 | msgstr "MB" |
7a3a367c | 5241 | |
6c3ae1b5 | 5242 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265 |
e0dd5e69 TL |
5243 | msgid "MDev Type" |
5244 | msgstr "Тип MDev" | |
5245 | ||
5246 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167 | |
5247 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206 | |
5248 | msgid "MIME type" | |
5249 | msgstr "Тип MIME" | |
5250 | ||
5251 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544 | |
5252 | msgid "MTU" | |
5253 | msgstr "MTU" | |
5254 | ||
5255 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122 | |
5256 | msgid "" | |
5257 | "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge." | |
5258 | msgstr "MTU має бути >= 576 або 1, щоб успадкувати MTU від основного мосту." | |
5259 | ||
5260 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157 | |
5261 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76 | |
5262 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122 | |
5263 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90 | |
5264 | msgid "Machine" | |
5265 | msgstr "Комп’ютер" | |
5266 | ||
5267 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114 | |
5268 | msgid "" | |
5269 | "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest " | |
5270 | "OS." | |
5271 | msgstr "" | |
5272 | "Зміна версії комп’ютера може вплинути на компонування апаратного " | |
5273 | "забезпечення та налаштування гостьової ОС." | |
5274 | ||
5275 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11 | |
5276 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267 | |
2cdf6ca4 | 5277 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845 |
e0dd5e69 TL |
5278 | msgid "Macro" |
5279 | msgstr "Макрос" | |
5280 | ||
0dcf7bc8 TL |
5281 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89 |
5282 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 | |
5283 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 | |
5284 | msgid "Mail" | |
5285 | msgstr "Пошта" | |
5286 | ||
5287 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16 | |
5288 | msgid "Mail Filter" | |
5289 | msgstr "Поштовий фільтр" | |
5290 | ||
5291 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54 | |
5292 | msgid "Mail Proxy" | |
5293 | msgstr "Поштовий проксі" | |
5294 | ||
5295 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357 | |
5296 | msgid "Mails / min" | |
5297 | msgstr "Листів / хв" | |
5298 | ||
5299 | #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56 | |
5300 | msgid "Maintenance Type" | |
5301 | msgstr "Тип обслуговування" | |
5302 | ||
5303 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131 | |
5304 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196 | |
5305 | #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19 | |
5306 | msgid "Maintenance mode" | |
5307 | msgstr "Режим обслуговування" | |
5308 | ||
5309 | #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35 | |
5310 | msgid "" | |
5311 | "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in " | |
5312 | "the label written on the tape." | |
5313 | msgstr "" | |
5314 | "Вставте в обраний привід потрібну стрічку і введіть записаний на ній підпис." | |
5315 | ||
2cdf6ca4 | 5316 | #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47 |
e0dd5e69 TL |
5317 | msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM" |
5318 | msgstr "" | |
5319 | "Переконайтеся, що на віртуальній машині встановлено Гостьовий агент QEMU" | |
5320 | ||
5321 | #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39 | |
5322 | msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM." | |
5323 | msgstr "Переконайтеся, що на віртуальній машині встановлено SPICE WebDav." | |
5324 | ||
0dcf7bc8 TL |
5325 | #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60 |
5326 | msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive." | |
5327 | msgstr "Переконайтеся, що стрічка вставлена у вибраний дисковод." | |
5328 | ||
e0dd5e69 TL |
5329 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140 |
5330 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115 | |
5331 | msgid "Manage HA" | |
5332 | msgstr "Керувати HA" | |
5333 | ||
5334 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236 | |
5335 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840 | |
5336 | msgid "Manage {0}" | |
5337 | msgstr "Керувати {0}" | |
5338 | ||
5339 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43 | |
5340 | msgid "Manager" | |
5341 | msgstr "Менеджер" | |
5342 | ||
5343 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29 | |
5344 | msgid "Managers" | |
5345 | msgstr "Менеджери" | |
5346 | ||
6c3ae1b5 | 5347 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84 |
e0dd5e69 TL |
5348 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36 |
5349 | msgid "Manufacturer" | |
5350 | msgstr "Виробник" | |
5351 | ||
6c3ae1b5 TL |
5352 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193 |
5353 | #, fuzzy | |
5354 | msgid "Mapped Device" | |
5355 | msgstr "Посередницькі пристрої" | |
5356 | ||
5357 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:51 | |
5358 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37 | |
5359 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276 | |
5360 | msgid "Mapping matches host data" | |
5361 | msgstr "" | |
5362 | ||
5363 | #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209 | |
5364 | #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222 | |
5365 | #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153 | |
5366 | #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166 | |
5367 | msgid "Mapping on Node" | |
5368 | msgstr "" | |
5369 | ||
0dcf7bc8 TL |
5370 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77 |
5371 | msgid "Match" | |
5372 | msgstr "Збіг" | |
5373 | ||
5374 | #: pmg-gui/js/Utils.js:485 | |
5375 | msgid "Match Archive Filename" | |
5376 | msgstr "Збіг за іменем файла архіву" | |
5377 | ||
5378 | #: pmg-gui/js/Utils.js:353 | |
5379 | msgid "Match Field" | |
5380 | msgstr "Збіг по полю" | |
5381 | ||
5382 | #: pmg-gui/js/Utils.js:422 | |
5383 | msgid "Match Filename" | |
5384 | msgstr "Збіг по імені файлу" | |
5385 | ||
5386 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39 | |
5387 | msgid "Max Depth" | |
5388 | msgstr "Макс. Глибина" | |
5389 | ||
5390 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24 | |
5391 | msgid "Max Spam Size (bytes)" | |
5392 | msgstr "Макс. розмір спаму (байти)" | |
5393 | ||
5394 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37 | |
5395 | msgid "Max credit card numbers" | |
5396 | msgstr "Макс. кількість номерів банківських карт" | |
5397 | ||
5398 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25 | |
5399 | msgid "Max file size" | |
5400 | msgstr "Макс. розмір файлу" | |
5401 | ||
5402 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19 | |
5403 | msgid "Max files" | |
5404 | msgstr "Макс. кількість файлів" | |
5405 | ||
5406 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13 | |
5407 | msgid "Max recursion" | |
5408 | msgstr "Макс. рекурсія" | |
5409 | ||
5410 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31 | |
5411 | msgid "Max scan size" | |
5412 | msgstr "Макс. розмір сканування" | |
5413 | ||
5414 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198 | |
5415 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204 | |
5416 | #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8 | |
5417 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163 | |
5418 | #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107 | |
5419 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197 | |
5420 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88 | |
5421 | msgid "Max. Depth" | |
5422 | msgstr "Макс. Глибина" | |
5423 | ||
5424 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226 | |
5425 | msgid "Max. Recursion" | |
5426 | msgstr "Макс. Рекурсія" | |
5427 | ||
e0dd5e69 TL |
5428 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100 |
5429 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133 | |
5430 | msgid "Max. Relocate" | |
5431 | msgstr "Макс. Переміщень" | |
5432 | ||
5433 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91 | |
5434 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126 | |
5435 | msgid "Max. Restart" | |
5436 | msgstr "Макс. Перезавантажень" | |
5437 | ||
5438 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335 | |
5439 | msgid "Maximal Workers/bulk-action" | |
5440 | msgstr "Макс. одночасних дій" | |
5441 | ||
5442 | #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116 | |
5443 | msgid "Maximum Protected" | |
5444 | msgstr "Макс. Кількість захищених" | |
5445 | ||
0dcf7bc8 TL |
5446 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101 |
5447 | msgid "Maximum characters" | |
5448 | msgstr "Максимальна кількість символів" | |
5449 | ||
5450 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232 | |
5451 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86 | |
5452 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127 | |
5453 | msgid "Media" | |
5454 | msgstr "Носій" | |
5455 | ||
5456 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193 | |
5457 | #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63 | |
5458 | #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10 | |
5459 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45 | |
5460 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96 | |
5461 | msgid "Media Pool" | |
5462 | msgstr "Пул носіїв" | |
5463 | ||
5464 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42 | |
5465 | msgid "Media Pools" | |
5466 | msgstr "Пули носіїв" | |
5467 | ||
5468 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249 | |
7a3a367c TL |
5469 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316 |
5470 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333 | |
0dcf7bc8 TL |
5471 | msgid "Media-Set" |
5472 | msgstr "Набір носіїв" | |
5473 | ||
5474 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350 | |
7a3a367c | 5475 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345 |
2cdf6ca4 | 5476 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914 |
0dcf7bc8 TL |
5477 | msgid "Media-Set UUID" |
5478 | msgstr "Набір носіїв UUID" | |
5479 | ||
6c3ae1b5 TL |
5480 | #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245 |
5481 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50 | |
e0dd5e69 TL |
5482 | msgid "Mediated Devices" |
5483 | msgstr "Посередницькі пристрої" | |
5484 | ||
5485 | #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26 | |
5486 | msgid "Members" | |
5487 | msgstr "Члени" | |
5488 | ||
2cdf6ca4 | 5489 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448 |
0dcf7bc8 TL |
5490 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41 |
5491 | #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29 | |
5492 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222 | |
5493 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10 | |
5494 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143 | |
5495 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56 | |
5496 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46 | |
5497 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179 | |
5498 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58 | |
5499 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70 | |
5500 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65 | |
5501 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168 | |
5502 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336 | |
5503 | msgid "Memory" | |
5504 | msgstr "Пам'ять" | |
5505 | ||
e0dd5e69 TL |
5506 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178 |
5507 | msgid "Memory size" | |
5508 | msgstr "Розмір пам'яті" | |
5509 | ||
0dcf7bc8 TL |
5510 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135 |
5511 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151 | |
5512 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161 | |
5513 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169 | |
5514 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57 | |
5515 | #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49 | |
5516 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58 | |
5517 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176 | |
5518 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79 | |
5519 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83 | |
5520 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215 | |
5521 | msgid "Memory usage" | |
5522 | msgstr "Використання пам'яті" | |
5523 | ||
5524 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151 | |
5525 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79 | |
5526 | msgid "Message" | |
5527 | msgstr "Повідомлення" | |
5528 | ||
5529 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10 | |
5530 | msgid "Message Size (bytes)" | |
5531 | msgstr "Розмір повідомлення (байти)" | |
5532 | ||
e0dd5e69 TL |
5533 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35 |
5534 | msgid "Meta Data Servers" | |
5535 | msgstr "Сервери метаданих" | |
5536 | ||
5537 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164 | |
5538 | msgid "Metadata Pool" | |
5539 | msgstr "Пул метаданих" | |
5540 | ||
5541 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175 | |
5542 | msgid "Metadata Servers" | |
5543 | msgstr "Сервери метаданих" | |
5544 | ||
5545 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150 | |
5546 | msgid "Metadata Size" | |
5547 | msgstr "Розмір Метаданих" | |
5548 | ||
5549 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140 | |
5550 | msgid "Metadata Usage" | |
5551 | msgstr "Використання метаданих" | |
5552 | ||
5553 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158 | |
5554 | msgid "Metadata Used" | |
5555 | msgstr "Використовувані Метадані" | |
5556 | ||
6c3ae1b5 | 5557 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273 |
e0dd5e69 TL |
5558 | #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49 |
5559 | msgid "Metric Server" | |
5560 | msgstr "Метричний сервер" | |
5561 | ||
a8f1a45d | 5562 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694 |
7a3a367c | 5563 | msgid "MiB" |
23abb9fd | 5564 | msgstr "MiB" |
7a3a367c | 5565 | |
2cdf6ca4 TL |
5566 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951 |
5567 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971 | |
5568 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999 | |
e0dd5e69 TL |
5569 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89 |
5570 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93 | |
5571 | #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29 | |
5572 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67 | |
5573 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77 | |
5574 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110 | |
5575 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68 | |
5576 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96 | |
6c3ae1b5 | 5577 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:449 |
e0dd5e69 TL |
5578 | msgid "Migrate" |
5579 | msgstr "Мігрувати" | |
5580 | ||
2cdf6ca4 | 5581 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 |
e0dd5e69 TL |
5582 | msgid "Migrate all VMs and Containers" |
5583 | msgstr "Міграція всіх ВМ та Контейнерів" | |
5584 | ||
5585 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316 | |
5586 | msgid "Migration" | |
5587 | msgstr "Міграція" | |
5588 | ||
5589 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119 | |
5590 | msgid "Migration Settings" | |
5591 | msgstr "Налаштування Міграції" | |
5592 | ||
2cdf6ca4 | 5593 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289 |
e0dd5e69 TL |
5594 | msgid "Min. # of PGs" |
5595 | msgstr "Мін. # з Груп розміщення" | |
5596 | ||
5597 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79 | |
5598 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94 | |
5599 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96 | |
5600 | msgid "Min. Size" | |
5601 | msgstr "Мин. Розмір" | |
5602 | ||
0dcf7bc8 TL |
5603 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100 |
5604 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108 | |
5605 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116 | |
5606 | msgid "Minimum characters" | |
5607 | msgstr "Мінімум символів" | |
5608 | ||
e0dd5e69 TL |
5609 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93 |
5610 | msgid "Minimum memory" | |
5611 | msgstr "Мінімум пам'яті" | |
5612 | ||
0dcf7bc8 TL |
5613 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:25 |
5614 | msgid "Mixed" | |
5615 | msgstr "Змішано" | |
5616 | ||
e0dd5e69 TL |
5617 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249 |
5618 | msgid "Mixed Subscriptions" | |
5619 | msgstr "Змішані Підписки" | |
5620 | ||
0dcf7bc8 TL |
5621 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177 |
5622 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300 | |
5623 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155 | |
5624 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311 | |
5625 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224 | |
5626 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52 | |
5627 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28 | |
5628 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209 | |
6c3ae1b5 | 5629 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:344 |
0dcf7bc8 TL |
5630 | msgid "Mode" |
5631 | msgstr "Режим" | |
5632 | ||
e0dd5e69 TL |
5633 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508 |
5634 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512 | |
5635 | msgid "Mode: {0}" | |
5636 | msgstr "Режим: {0}" | |
5637 | ||
0dcf7bc8 TL |
5638 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101 |
5639 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303 | |
5640 | #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31 | |
5641 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161 | |
5642 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122 | |
5643 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864 | |
5644 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158 | |
5645 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448 | |
5646 | #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45 | |
5647 | #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39 | |
5648 | #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29 | |
5649 | msgid "Model" | |
5650 | msgstr "Модель" | |
5651 | ||
5652 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285 | |
5653 | msgid "Modified" | |
5654 | msgstr "Змінено" | |
5655 | ||
5656 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10 | |
5657 | msgid "Modify a TFA entry's description" | |
5658 | msgstr "Змінити опис запису TFA" | |
5659 | ||
5660 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333 | |
5661 | msgid "Mon" | |
5662 | msgstr "Пн" | |
5663 | ||
e0dd5e69 TL |
5664 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23 |
5665 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24 | |
5666 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27 | |
5667 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13 | |
5668 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14 | |
5669 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14 | |
5670 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15 | |
5671 | msgid "Monday to Friday" | |
5672 | msgstr "З Понеділка По П'ятницю" | |
5673 | ||
5674 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36 | |
5675 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354 | |
5676 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309 | |
5677 | msgid "Monitor" | |
5678 | msgstr "Монітор" | |
5679 | ||
2cdf6ca4 | 5680 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479 |
e0dd5e69 TL |
5681 | msgid "Monitor node" |
5682 | msgstr "Вузол моніторингу" | |
5683 | ||
5684 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23 | |
5685 | msgid "Monitors" | |
5686 | msgstr "Монітори" | |
5687 | ||
0dcf7bc8 TL |
5688 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30 |
5689 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32 | |
5690 | msgid "Month" | |
5691 | msgstr "Місяць" | |
5692 | ||
5693 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222 | |
5694 | msgid "Monthly" | |
5695 | msgstr "Щомісяця" | |
5696 | ||
e0dd5e69 TL |
5697 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924 |
5698 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108 | |
5699 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177 | |
5700 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177 | |
5701 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212 | |
5702 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322 | |
5703 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96 | |
5704 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83 | |
5705 | msgid "More" | |
5706 | msgstr "Додатково" | |
5707 | ||
2cdf6ca4 | 5708 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000 |
e0dd5e69 TL |
5709 | msgid "Mount" |
5710 | msgstr "Підключити" | |
5711 | ||
5712 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370 | |
5713 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372 | |
5714 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124 | |
5715 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368 | |
5716 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67 | |
5717 | #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203 | |
5718 | msgid "Mount Point" | |
5719 | msgstr "Точка підключення" | |
5720 | ||
5721 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195 | |
5722 | msgid "Mount Point ID" | |
5723 | msgstr "ID Точки підключення" | |
5724 | ||
5725 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300 | |
5726 | msgid "Mount options" | |
5727 | msgstr "Параметри підключення" | |
5728 | ||
5729 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100 | |
5730 | msgid "Mount point volumes are also erased." | |
5731 | msgstr "Тома точок підключення також стираються." | |
5732 | ||
5733 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260 | |
5734 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387 | |
5735 | msgid "Move Storage" | |
5736 | msgstr "Перемістити Сховище" | |
5737 | ||
2cdf6ca4 | 5738 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962 |
e0dd5e69 TL |
5739 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28 |
5740 | msgid "Move Volume" | |
5741 | msgstr "Перемістити Том" | |
5742 | ||
2cdf6ca4 | 5743 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972 |
e0dd5e69 TL |
5744 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28 |
5745 | msgid "Move disk" | |
5746 | msgstr "Перемістити диск" | |
5747 | ||
5748 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388 | |
5749 | msgid "Move disk to another storage" | |
5750 | msgstr "Перемістіть диск в інше сховище" | |
5751 | ||
5752 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261 | |
5753 | msgid "Move volume to another storage" | |
5754 | msgstr "Перемістіть том в інше сховище" | |
5755 | ||
0dcf7bc8 TL |
5756 | #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33 |
5757 | msgid "Multiple E-Mails selected" | |
5758 | msgstr "Вибрано кілька електронних листів" | |
5759 | ||
e0dd5e69 TL |
5760 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32 |
5761 | msgid "" | |
5762 | "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority." | |
5763 | msgstr "" | |
5764 | "Кілька каналів використовуються як відмовостійкі, менші номери мають вищий " | |
5765 | "пріоритет." | |
5766 | ||
6c3ae1b5 TL |
5767 | #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42 |
5768 | msgid "Must choose at least one device" | |
5769 | msgstr "" | |
5770 | ||
0dcf7bc8 TL |
5771 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110 |
5772 | msgid "Must end with" | |
5773 | msgstr "Має закінчуватися на" | |
5774 | ||
5775 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102 | |
5776 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109 | |
5777 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117 | |
5778 | msgid "Must start with" | |
5779 | msgstr "Має починатися з" | |
5780 | ||
5781 | #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5 | |
6c3ae1b5 | 5782 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372 |
0dcf7bc8 TL |
5783 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5 |
5784 | #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5 | |
5785 | msgid "My Settings" | |
5786 | msgstr "Мої Налаштування" | |
5787 | ||
a8f1a45d | 5788 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007 proxmox-backup/www/Utils.js:313 |
0dcf7bc8 TL |
5789 | msgid "N/A" |
5790 | msgstr "N/A" | |
5791 | ||
e0dd5e69 TL |
5792 | #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149 |
5793 | msgid "NFS Version" | |
5794 | msgstr "Версія NFS" | |
5795 | ||
5796 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220 | |
5797 | msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!" | |
5798 | msgstr "ПРИМІТКА. Зміна AppID порушує наявні реєстрації U2F!" | |
5799 | ||
5800 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10 | |
5801 | msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags." | |
5802 | msgstr "ПРИМІТКА. Наступні теги також визначені як зареєстровані теги." | |
5803 | ||
5804 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10 | |
5805 | msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list." | |
5806 | msgstr "" | |
5807 | "ПРИМІТКА. Наступні теги також визначені в дозволеному списку користувачів." | |
5808 | ||
5809 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327 | |
5810 | msgid "NOW" | |
5811 | msgstr "ЗАРАЗ" | |
5812 | ||
0dcf7bc8 TL |
5813 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33 |
5814 | #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343 | |
5815 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252 | |
5816 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268 | |
5817 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172 | |
5818 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61 | |
5819 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54 | |
5820 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16 | |
5821 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259 | |
5822 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129 | |
5823 | #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79 | |
5824 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144 | |
7a3a367c TL |
5825 | #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294 |
5826 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120 | |
0dcf7bc8 TL |
5827 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268 |
5828 | #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570 | |
5829 | #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675 | |
5830 | #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25 | |
5831 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154 | |
5832 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13 | |
2cdf6ca4 | 5833 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246 |
0dcf7bc8 TL |
5834 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414 |
5835 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130 | |
5836 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78 | |
5837 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430 | |
5838 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28 | |
5839 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79 | |
5840 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64 | |
5841 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212 | |
5842 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399 | |
5843 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11 | |
5844 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230 | |
5845 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22 | |
5846 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79 | |
6c3ae1b5 | 5847 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101 |
0dcf7bc8 TL |
5848 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33 |
5849 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58 | |
5850 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30 | |
2cdf6ca4 | 5851 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184 |
0dcf7bc8 | 5852 | #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67 |
6c3ae1b5 | 5853 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79 |
0dcf7bc8 | 5854 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20 |
6c3ae1b5 | 5855 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25 |
0dcf7bc8 TL |
5856 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42 |
5857 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289 | |
5858 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330 | |
5859 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29 | |
2cdf6ca4 | 5860 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170 |
0dcf7bc8 TL |
5861 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66 |
5862 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78 | |
5863 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120 | |
5864 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86 | |
5865 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490 | |
5866 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54 | |
5867 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46 | |
5868 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47 | |
5869 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36 | |
5870 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100 | |
5871 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34 | |
5872 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104 | |
5873 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47 | |
5874 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225 | |
2cdf6ca4 TL |
5875 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82 |
5876 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118 | |
0dcf7bc8 TL |
5877 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18 |
5878 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62 | |
5879 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26 | |
5880 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29 | |
5881 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37 | |
5882 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29 | |
5883 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152 | |
5884 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324 | |
5885 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196 | |
6c3ae1b5 | 5886 | #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197 |
0dcf7bc8 TL |
5887 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316 |
5888 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180 | |
5889 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65 | |
5890 | #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26 | |
6c3ae1b5 | 5891 | #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142 |
0dcf7bc8 TL |
5892 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62 |
5893 | #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56 | |
5894 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195 | |
5895 | #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71 | |
5896 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107 | |
5897 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843 | |
5898 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143 | |
5899 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430 | |
5900 | #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111 | |
5901 | #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24 | |
5902 | #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25 | |
5903 | #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22 | |
5904 | #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24 | |
5905 | #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24 | |
5906 | #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28 | |
2cdf6ca4 | 5907 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909 |
0dcf7bc8 TL |
5908 | #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38 |
5909 | #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50 | |
5910 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28 | |
5911 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143 | |
5912 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227 | |
5913 | #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25 | |
5914 | msgid "Name" | |
5915 | msgstr "Ім'я" | |
5916 | ||
e0dd5e69 TL |
5917 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113 |
5918 | msgid "Name, Format" | |
5919 | msgstr "Назва, Формат" | |
5920 | ||
5921 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113 | |
5922 | msgid "Name, Format, Notes" | |
5923 | msgstr "Назва, Формат, Примітки" | |
5924 | ||
0dcf7bc8 TL |
5925 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52 |
5926 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561 | |
5927 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237 | |
5928 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190 | |
5929 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200 | |
5930 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196 | |
5931 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199 | |
5932 | #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122 | |
5933 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33 | |
5934 | #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9 | |
5935 | #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88 | |
5936 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36 | |
5937 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80 | |
5938 | msgid "Namespace" | |
5939 | msgstr "Простір імен" | |
5940 | ||
5941 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340 | |
5942 | msgid "Namespace '{0}'" | |
5943 | msgstr "Простір імен '{0}'" | |
5944 | ||
5945 | #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44 | |
5946 | msgid "Namespace Name" | |
5947 | msgstr "Назва простору імен" | |
5948 | ||
2cdf6ca4 | 5949 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602 |
0dcf7bc8 TL |
5950 | msgid "Need at least one mapping" |
5951 | msgstr "Потрібено хоча б одне співставлення" | |
5952 | ||
2cdf6ca4 | 5953 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775 |
0dcf7bc8 TL |
5954 | msgid "Need at least one snapshot" |
5955 | msgstr "Потрібен принаймні хоча б один знімок" | |
5956 | ||
e0dd5e69 TL |
5957 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81 |
5958 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37 | |
5959 | msgid "Nesting" | |
5960 | msgstr "Вкладеність" | |
5961 | ||
0dcf7bc8 TL |
5962 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48 |
5963 | msgid "Netmask for Greylisting IPv4" | |
5964 | msgstr "Маска мережі для Сірого списку IPv4" | |
5965 | ||
5966 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54 | |
5967 | msgid "Netmask for Greylisting IPv6" | |
5968 | msgstr "Маска мережі для Сірого списку IPv6" | |
5969 | ||
2cdf6ca4 | 5970 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444 |
e0dd5e69 TL |
5971 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166 |
5972 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133 | |
5973 | #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19 | |
5974 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252 | |
5975 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227 | |
5976 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176 | |
5977 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186 | |
5978 | msgid "Network" | |
5979 | msgstr "Мережа" | |
5980 | ||
5981 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222 | |
5982 | msgid "Network Config" | |
5983 | msgstr "Конфігурація мережі" | |
5984 | ||
a8f1a45d | 5985 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636 |
0dcf7bc8 TL |
5986 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326 |
5987 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239 | |
6c3ae1b5 | 5988 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683 |
0dcf7bc8 TL |
5989 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66 |
5990 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232 | |
5991 | msgid "Network Device" | |
5992 | msgstr "Пристрій мережі" | |
5993 | ||
5994 | #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39 | |
5995 | msgid "Network Interfaces" | |
5996 | msgstr "Мережеві інтерфейси" | |
5997 | ||
5998 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185 | |
5999 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93 | |
6000 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233 | |
6001 | msgid "Network traffic" | |
6002 | msgstr "Мережевий трафік" | |
6003 | ||
6004 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279 | |
6005 | msgid "Network(s)" | |
6006 | msgstr "Мережа(и)" | |
6007 | ||
6008 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12 | |
6009 | msgid "Network/Time" | |
6010 | msgstr "Мережа/Час" | |
6011 | ||
6012 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39 | |
6013 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173 | |
6014 | msgid "Networks" | |
6015 | msgstr "Мережі" | |
6016 | ||
6017 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 | |
6018 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109 | |
6019 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219 | |
6020 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9 | |
6021 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21 | |
6022 | msgid "Never" | |
6023 | msgstr "Ніколи" | |
6024 | ||
6025 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300 | |
6026 | msgid "New Backup" | |
6027 | msgstr "Нова Резервна копія" | |
6028 | ||
6029 | #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43 | |
6030 | msgid "New Owner" | |
6031 | msgstr "Новий Власник" | |
6032 | ||
7a3a367c | 6033 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121 |
e0dd5e69 TL |
6034 | msgid "Newest ceph version in cluster is {0}" |
6035 | msgstr "Найновіша версія Ceph у кластері {0}" | |
6036 | ||
2cdf6ca4 TL |
6037 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325 |
6038 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428 | |
e0dd5e69 | 6039 | #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187 |
7a3a367c | 6040 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275 |
e0dd5e69 TL |
6041 | msgid "Next" |
6042 | msgstr "Далі" | |
6043 | ||
6044 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341 | |
6045 | msgid "Next Free VMID Range" | |
6046 | msgstr "Наступний вільний діапазон ID ВМ" | |
6047 | ||
0dcf7bc8 TL |
6048 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265 |
6049 | msgid "Next Media" | |
6050 | msgstr "Наступний носій" | |
6051 | ||
6052 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752 | |
6053 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193 | |
6c3ae1b5 | 6054 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117 |
0dcf7bc8 TL |
6055 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249 |
6056 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279 | |
6057 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251 | |
6058 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258 | |
6059 | msgid "Next Run" | |
6060 | msgstr "Наступний Запуск" | |
6061 | ||
e0dd5e69 TL |
6062 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377 |
6063 | msgid "Next Sync" | |
6064 | msgstr "Наступна синхронізація" | |
6065 | ||
0dcf7bc8 TL |
6066 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:140 |
6067 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143 | |
6068 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122 | |
6069 | msgid "Next due date" | |
6070 | msgstr "Наступний термін" | |
6071 | ||
2cdf6ca4 TL |
6072 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276 |
6073 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321 | |
0dcf7bc8 TL |
6074 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238 |
6075 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151 | |
6076 | #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39 | |
6077 | #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52 | |
6078 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130 | |
6079 | msgid "No" | |
6080 | msgstr "Ні" | |
6081 | ||
6082 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305 | |
6083 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619 | |
6084 | msgid "No Account available." | |
6085 | msgstr "Немає Облікових записів." | |
6086 | ||
6087 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56 | |
6088 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73 | |
6089 | msgid "No Accounts configured" | |
6090 | msgstr "Облікові записи не налаштовано" | |
6091 | ||
6092 | #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99 | |
6093 | msgid "No Attachments" | |
6094 | msgstr "Немає вкладень" | |
6095 | ||
6096 | #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40 | |
6097 | msgid "No Changer" | |
6098 | msgstr "Немає змінника" | |
6099 | ||
e0dd5e69 TL |
6100 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148 |
6101 | msgid "No CloudInit Drive found" | |
6102 | msgstr "Диск CloudInit не знайдено" | |
6103 | ||
0dcf7bc8 TL |
6104 | #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59 |
6105 | msgid "No Data" | |
6106 | msgstr "Немає Даних" | |
6107 | ||
6108 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132 | |
6109 | msgid "No Datastores configured" | |
6110 | msgstr "Сховища даних не налаштовано" | |
6111 | ||
6112 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33 | |
6113 | msgid "No Delay" | |
6114 | msgstr "Без затримки" | |
6115 | ||
6c3ae1b5 TL |
6116 | #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5 |
6117 | #, fuzzy | |
6118 | msgid "No Devices found" | |
6119 | msgstr "Дисків не знайдено" | |
6120 | ||
0dcf7bc8 TL |
6121 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68 |
6122 | msgid "No Disk selected" | |
6123 | msgstr "Диск не вибрано" | |
6124 | ||
e0dd5e69 TL |
6125 | #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219 |
6126 | msgid "No Disks" | |
6127 | msgstr "Дисків немає" | |
6128 | ||
0dcf7bc8 TL |
6129 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51 |
6130 | msgid "No Disks found" | |
6131 | msgstr "Дисків не знайдено" | |
6132 | ||
6133 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19 | |
6134 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163 | |
6135 | #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83 | |
6136 | msgid "No Disks unused" | |
6137 | msgstr "Немає вільних дисків" | |
6138 | ||
6139 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15 | |
6140 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354 | |
6141 | msgid "No Domains configured" | |
6142 | msgstr "Домени не налаштовано" | |
6143 | ||
6144 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5 | |
6145 | msgid "No E-Mail address selected" | |
6146 | msgstr "Адреса електронної пошти не вибрана" | |
6147 | ||
6148 | #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41 | |
6149 | msgid "No Groups" | |
6150 | msgstr "Немає Груп" | |
6151 | ||
e0dd5e69 TL |
6152 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165 |
6153 | msgid "No Guest Agent configured" | |
6154 | msgstr "Гостьовий агент не налаштовано" | |
6155 | ||
0dcf7bc8 TL |
6156 | #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 |
6157 | msgid "No Help available" | |
6158 | msgstr "Немає довідки" | |
6159 | ||
6c3ae1b5 TL |
6160 | #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170 |
6161 | msgid "" | |
6162 | "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further " | |
6163 | "information." | |
6164 | msgstr "" | |
6165 | ||
6166 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284 | |
6167 | msgid "No LDAP/AD Realm found" | |
6168 | msgstr "" | |
6169 | ||
6170 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8 | |
6171 | #, fuzzy | |
6172 | msgid "No Mapping found" | |
6173 | msgstr "Нічого не знайдено" | |
6174 | ||
0dcf7bc8 TL |
6175 | #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8 |
6176 | msgid "No Mount-Units found" | |
6177 | msgstr "Юніти підключення не знайдено" | |
6178 | ||
e0dd5e69 TL |
6179 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858 |
6180 | msgid "No OSD selected" | |
6181 | msgstr "OSD не вибрано" | |
6182 | ||
7a3a367c | 6183 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328 |
0dcf7bc8 TL |
6184 | msgid "No Objects" |
6185 | msgstr "Немає об'єктів" | |
6186 | ||
e0dd5e69 TL |
6187 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366 |
6188 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102 | |
6189 | msgid "No Overrides" | |
6190 | msgstr "Без Перевизначення" | |
6191 | ||
0dcf7bc8 TL |
6192 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47 |
6193 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163 | |
6194 | msgid "No Plugins configured" | |
6195 | msgstr "Плагіни не налаштовано" | |
6196 | ||
e0dd5e69 TL |
6197 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528 |
6198 | msgid "No Registered Tags" | |
6199 | msgstr "Немає Зареєстрованих Тегів" | |
6200 | ||
0dcf7bc8 TL |
6201 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14 |
6202 | msgid "No Reports" | |
6203 | msgstr "Жодних звітів" | |
6204 | ||
6205 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22 | |
6206 | msgid "No S.M.A.R.T. Values" | |
6207 | msgstr "Немає S.M.A.R.T. даних" | |
6208 | ||
2cdf6ca4 | 6209 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809 |
0dcf7bc8 TL |
6210 | msgid "No Snapshots" |
6211 | msgstr "Немає миттєвих знімків" | |
6212 | ||
6213 | #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26 | |
6214 | msgid "No Spam Info" | |
6215 | msgstr "Немає інформації про Спам" | |
6216 | ||
e0dd5e69 TL |
6217 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242 |
6218 | msgid "No Subscription" | |
6219 | msgstr "Немає підписки" | |
6220 | ||
6221 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293 | |
6222 | msgid "No Tags" | |
6223 | msgstr "Немає Тегів" | |
6224 | ||
6225 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61 | |
6226 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72 | |
6227 | msgid "No Tags defined" | |
6228 | msgstr "Теги не визначено" | |
6229 | ||
0dcf7bc8 TL |
6230 | #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10 |
6231 | msgid "No Tasks" | |
6232 | msgstr "Завдань немає" | |
6233 | ||
6234 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365 | |
6235 | msgid "No Tasks found" | |
6236 | msgstr "Завдань не знайдено" | |
6237 | ||
e0dd5e69 TL |
6238 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186 |
6239 | msgid "No VM selected" | |
6240 | msgstr "ВМ не вибрано" | |
6241 | ||
6242 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95 | |
6243 | msgid "No Warnings/Errors" | |
6244 | msgstr "Жодних Попереджень/Помилок" | |
6245 | ||
0dcf7bc8 TL |
6246 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373 |
6247 | msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}" | |
6248 | msgstr "Немає доступних знімків у просторі імен {0}" | |
6249 | ||
6250 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197 | |
6251 | msgid "No backups on remote" | |
6252 | msgstr "Немає резервних копій на віддаленому пристрої" | |
6253 | ||
e0dd5e69 TL |
6254 | #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5 |
6255 | #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10 | |
6256 | msgid "No cache" | |
6257 | msgstr "Немає кешу" | |
6258 | ||
0dcf7bc8 TL |
6259 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137 |
6260 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183 | |
6261 | msgid "No change" | |
6262 | msgstr "Без змін" | |
6263 | ||
6264 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76 | |
6265 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408 | |
6266 | msgid "No changes" | |
6267 | msgstr "Немає змін" | |
6268 | ||
6269 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105 | |
6270 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66 | |
6271 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234 | |
6272 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264 | |
6273 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340 | |
6274 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105 | |
6275 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153 | |
6276 | #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46 | |
6277 | msgid "No data in database" | |
6278 | msgstr "Немає даних у базі даних" | |
6279 | ||
6c3ae1b5 | 6280 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323 |
e0dd5e69 TL |
6281 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96 |
6282 | msgid "No default available" | |
6283 | msgstr "Значення за замовчуванням недоступне" | |
6284 | ||
0dcf7bc8 TL |
6285 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265 |
6286 | msgid "No match found" | |
6287 | msgstr "Збігів не знайдено" | |
6288 | ||
2cdf6ca4 | 6289 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405 |
2cdf6ca4 TL |
6290 | msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!" |
6291 | msgstr "" | |
23abb9fd | 6292 | "Ключів відновлення більше не залишилося! Будь ласка, створіть новий набір!" |
2cdf6ca4 | 6293 | |
0dcf7bc8 TL |
6294 | #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38 |
6295 | msgid "No namespaces accessible." | |
6296 | msgstr "Немає доступних просторів імен." | |
6297 | ||
e0dd5e69 TL |
6298 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131 |
6299 | msgid "No network device" | |
6300 | msgstr "Немає мережевого пристрою" | |
6301 | ||
6302 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14 | |
6303 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148 | |
6304 | msgid "No network information" | |
6305 | msgstr "Немає інформації про мережу" | |
6306 | ||
6307 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128 | |
6308 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69 | |
6309 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44 | |
6310 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50 | |
6311 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52 | |
6312 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42 | |
6313 | msgid "No restrictions" | |
6314 | msgstr "Жодних обмежень" | |
6315 | ||
0dcf7bc8 TL |
6316 | #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6 |
6317 | msgid "No running tasks" | |
6318 | msgstr "Немає запущених завдань" | |
6319 | ||
6320 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126 | |
6321 | msgid "No schedule setup." | |
6322 | msgstr "Немає налаштування розкладу." | |
6323 | ||
2cdf6ca4 TL |
6324 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395 |
6325 | msgid "No second factor left! Please contact an administrator!" | |
6326 | msgstr "" | |
23abb9fd | 6327 | "Не залишилося другого фактора! Будь ласка, зверніться до адміністратора!" |
2cdf6ca4 | 6328 | |
e0dd5e69 TL |
6329 | #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11 |
6330 | msgid "No simulation done" | |
6331 | msgstr "Моделювання не проводилося" | |
6332 | ||
6333 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293 | |
6334 | msgid "No such service configured." | |
6335 | msgstr "Таку службу не налаштовано." | |
6336 | ||
0dcf7bc8 TL |
6337 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185 |
6338 | msgid "No updates available." | |
6339 | msgstr "Доступних оновлень немає." | |
6340 | ||
a8f1a45d | 6341 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549 |
0dcf7bc8 | 6342 | #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145 |
7a3a367c | 6343 | #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330 |
0dcf7bc8 TL |
6344 | msgid "No valid subscription" |
6345 | msgstr "Немає дійсної підписки" | |
6346 | ||
6c3ae1b5 TL |
6347 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8 |
6348 | #, fuzzy | |
6349 | msgid "No {0} configured" | |
6350 | msgstr "{0} не налаштовано." | |
6351 | ||
e0dd5e69 TL |
6352 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101 |
6353 | msgid "No {0} configured." | |
6354 | msgstr "{0} не налаштовано." | |
6355 | ||
2cdf6ca4 | 6356 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404 |
e0dd5e69 TL |
6357 | msgid "No {0} found" |
6358 | msgstr "{0} не знайдено" | |
6359 | ||
a8f1a45d | 6360 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249 |
0dcf7bc8 TL |
6361 | msgid "No {0} repository enabled!" |
6362 | msgstr "Репозиторії {0} не ввімкнено!" | |
6363 | ||
6c3ae1b5 | 6364 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473 |
0dcf7bc8 TL |
6365 | msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!" |
6366 | msgstr "Репозиторій {0} не ввімкнено, ви не отримуєте жодних оновлень!" | |
6367 | ||
e0dd5e69 TL |
6368 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172 |
6369 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172 | |
6370 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207 | |
6371 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317 | |
6372 | msgid "No {0} selected" | |
6373 | msgstr "Не вибрано ({0})" | |
6374 | ||
2cdf6ca4 | 6375 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296 |
2cdf6ca4 | 6376 | msgid "No-Subscription" |
23abb9fd | 6377 | msgstr "Без підписки" |
2cdf6ca4 | 6378 | |
0dcf7bc8 TL |
6379 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145 |
6380 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 | |
6381 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75 | |
6382 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246 | |
6383 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222 | |
6384 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735 | |
6385 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177 | |
6386 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52 | |
6387 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100 | |
6388 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89 | |
6389 | #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42 | |
6390 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31 | |
6391 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297 | |
6392 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63 | |
6393 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25 | |
6394 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53 | |
6395 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99 | |
6396 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43 | |
6397 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117 | |
6398 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118 | |
6399 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55 | |
6400 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31 | |
6401 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45 | |
6402 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119 | |
6403 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65 | |
6404 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26 | |
6405 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184 | |
6406 | msgid "Node" | |
6407 | msgstr "Вузол" | |
6408 | ||
e0dd5e69 TL |
6409 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550 |
6410 | msgid "Node is offline" | |
6411 | msgstr "Вузол не в мережі" | |
6412 | ||
6413 | #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75 | |
6414 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126 | |
6415 | msgid "Node to scan" | |
6416 | msgstr "Вузол для сканування" | |
6417 | ||
6418 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281 | |
6419 | msgid "Nodename" | |
6420 | msgstr "Ім'я вузла" | |
6421 | ||
0dcf7bc8 TL |
6422 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128 |
6423 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102 | |
6424 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5 | |
6425 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49 | |
6426 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18 | |
6427 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96 | |
6428 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172 | |
6429 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127 | |
6430 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68 | |
6431 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43 | |
6432 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49 | |
6433 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51 | |
6434 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41 | |
6435 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14 | |
6436 | msgid "Nodes" | |
6437 | msgstr "Вузли" | |
6438 | ||
a8f1a45d | 6439 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1259 |
0dcf7bc8 TL |
6440 | msgid "Non production-ready repository enabled!" |
6441 | msgstr "Включені не готові до виробництва репозиторії!" | |
6442 | ||
6443 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179 | |
2cdf6ca4 | 6444 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290 |
0dcf7bc8 | 6445 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60 |
2cdf6ca4 | 6446 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179 |
0dcf7bc8 TL |
6447 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224 |
6448 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535 | |
6449 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717 | |
6450 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112 | |
6451 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130 | |
6452 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144 | |
6453 | #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6 | |
6454 | msgid "None" | |
6455 | msgstr "Жодного" | |
6456 | ||
6457 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45 | |
6458 | msgid "Normalized" | |
6459 | msgstr "Нормалізоване" | |
6460 | ||
6461 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79 | |
6462 | msgid "Norwegian (Bokmal)" | |
6463 | msgstr "Норвезька (Букмол)" | |
6464 | ||
6465 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81 | |
6466 | msgid "Norwegian (Nynorsk)" | |
6467 | msgstr "Норвезька (Нюнорськ)" | |
6468 | ||
6469 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622 | |
6470 | msgid "Not Labeled" | |
6471 | msgstr "Не позначено" | |
6472 | ||
6473 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153 | |
6474 | msgid "Not a valid DNS name or IP address." | |
6475 | msgstr "Недійсне ім'я DNS або IP-адреса." | |
6476 | ||
e0dd5e69 TL |
6477 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170 |
6478 | msgid "Not a valid color." | |
6479 | msgstr "Недійсний колір." | |
6480 | ||
0dcf7bc8 TL |
6481 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179 |
6482 | msgid "Not a valid list of hosts" | |
6483 | msgstr "Недійсний список хостів" | |
6484 | ||
2cdf6ca4 | 6485 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400 |
e0dd5e69 TL |
6486 | msgid "Not a volume" |
6487 | msgstr "Не є томом" | |
6488 | ||
2cdf6ca4 TL |
6489 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166 |
6490 | msgid "" | |
6491 | "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-" | |
6492 | "wide enterprise repo access" | |
6493 | msgstr "" | |
23abb9fd TL |
6494 | "Не всі вузли мають активну підписку, яка необхідна для доступу до сховища " |
6495 | "загального кластера підприємства" | |
2cdf6ca4 TL |
6496 | |
6497 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165 | |
6498 | msgid "" | |
6499 | "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have " | |
6500 | "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades " | |
6501 | "sooner!" | |
6502 | msgstr "" | |
23abb9fd TL |
6503 | "Не всі вузли в кластері мають активну підписку, тому не всі мають доступ до " |
6504 | "корпоративного репозиторію і тому можуть отримати оновлення раніше!" | |
2cdf6ca4 | 6505 | |
0dcf7bc8 TL |
6506 | #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13 |
6507 | #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18 | |
6508 | #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23 | |
6509 | msgid "Not configured" | |
6510 | msgstr "Не налаштовано" | |
6511 | ||
6512 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:294 | |
6513 | msgid "Not enough data" | |
6514 | msgstr "Недостатньо даних" | |
6515 | ||
6516 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44 | |
6517 | msgid "Not yet configured" | |
6518 | msgstr "Ще не налаштовано" | |
6519 | ||
e0dd5e69 TL |
6520 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113 |
6521 | #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370 | |
6522 | #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89 | |
6523 | msgid "Note" | |
6524 | msgstr "Примітка" | |
6525 | ||
6526 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380 | |
6527 | msgid "Note Template" | |
6528 | msgstr "Шаблон примітки" | |
6529 | ||
0dcf7bc8 TL |
6530 | #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214 |
6531 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281 | |
6532 | #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122 | |
6533 | msgid "Note:" | |
6534 | msgstr "Примітка:" | |
6535 | ||
e0dd5e69 TL |
6536 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296 |
6537 | msgid "" | |
6538 | "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by " | |
6539 | "the VM may be lost." | |
6540 | msgstr "" | |
6541 | "Примітка: якщо щось піде не так під час відновлення у реальному часі, нові " | |
6542 | "дані, записані віртуальною машиною, можуть бути втрачені." | |
6543 | ||
0dcf7bc8 TL |
6544 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6 |
6545 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4 | |
6546 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32 | |
6547 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279 | |
6548 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337 | |
6549 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136 | |
6550 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157 | |
6551 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159 | |
6552 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186 | |
6553 | #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36 | |
6554 | #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5 | |
6555 | msgid "Notes" | |
6556 | msgstr "Примітки" | |
6557 | ||
e0dd5e69 TL |
6558 | #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82 |
6559 | msgid "Nothing found" | |
6560 | msgstr "Нічого не знайдено" | |
6561 | ||
0dcf7bc8 TL |
6562 | #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206 |
6563 | msgid "Notification" | |
6564 | msgstr "Сповіщення" | |
6565 | ||
6566 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94 | |
6567 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152 | |
6568 | msgid "Notify" | |
6569 | msgstr "Повідомити" | |
6570 | ||
6571 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170 | |
6572 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88 | |
6573 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107 | |
2cdf6ca4 | 6574 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430 |
0dcf7bc8 TL |
6575 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66 |
6576 | msgid "Notify User" | |
6577 | msgstr "Повідомити користувача" | |
6578 | ||
e0dd5e69 TL |
6579 | #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5 |
6580 | msgid "Notify always" | |
6581 | msgstr "Повідомляти завжди" | |
6582 | ||
6583 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16 | |
6584 | msgid "Number" | |
6585 | msgstr "Номер" | |
6586 | ||
6587 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105 | |
6588 | msgid "Number of LVs" | |
6589 | msgstr "Кількість Логічних Томів" | |
6590 | ||
6591 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199 | |
6592 | msgid "Number of Nodes" | |
6593 | msgstr "Кількість вузлів" | |
6594 | ||
0dcf7bc8 TL |
6595 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347 |
6596 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125 | |
6597 | #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36 | |
2cdf6ca4 | 6598 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296 |
0dcf7bc8 TL |
6599 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350 |
6600 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:229 | |
7a3a367c | 6601 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168 |
0dcf7bc8 TL |
6602 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60 |
6603 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96 | |
6604 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217 | |
6605 | #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9 | |
6606 | msgid "OK" | |
6607 | msgstr "OK" | |
6608 | ||
e0dd5e69 TL |
6609 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142 |
6610 | msgid "OS" | |
6611 | msgstr "ОС" | |
6612 | ||
6613 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50 | |
6614 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80 | |
6615 | msgid "OS Type" | |
6616 | msgstr "Тип ОС" | |
6617 | ||
6618 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141 | |
6619 | msgid "OSD data path" | |
6620 | msgstr "Шлях до даних OSD" | |
6621 | ||
6622 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146 | |
6623 | msgid "OSD object store" | |
6624 | msgstr "Сховище об'єктів OSD" | |
6625 | ||
6626 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77 | |
6627 | msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal" | |
6628 | msgstr "OSD без метаданих, які, можливо, залишилися після видалення" | |
6629 | ||
0dcf7bc8 TL |
6630 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87 |
6631 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107 | |
6632 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221 | |
6633 | msgid "OVS options" | |
6634 | msgstr "OVS Опції" | |
6635 | ||
e0dd5e69 TL |
6636 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192 |
6637 | msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy." | |
6638 | msgstr "Об'єкти деградують. Зачекайте, поки кластер не стане здоровим." | |
6639 | ||
6640 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112 | |
6641 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44 | |
6642 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276 | |
6643 | #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8 | |
6644 | msgid "Offline" | |
6645 | msgstr "Не в мережі" | |
6646 | ||
0dcf7bc8 TL |
6647 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32 |
6648 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46 | |
6649 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88 | |
6650 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56 | |
6651 | #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31 | |
6652 | msgid "Ok" | |
6653 | msgstr "Ok" | |
6654 | ||
2cdf6ca4 | 6655 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806 |
e0dd5e69 TL |
6656 | msgid "On" |
6657 | msgstr "Увімкнено" | |
6658 | ||
6659 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211 | |
6660 | #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6 | |
6661 | msgid "On failure only" | |
6662 | msgstr "Тільки при невдачі" | |
6663 | ||
0dcf7bc8 TL |
6664 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93 |
6665 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276 | |
6666 | msgid "On-site" | |
6667 | msgstr "За місцем" | |
6668 | ||
e0dd5e69 TL |
6669 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87 |
6670 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106 | |
6671 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23 | |
6672 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39 | |
6673 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279 | |
6674 | msgid "Online" | |
6675 | msgstr "В мережі" | |
6676 | ||
0dcf7bc8 TL |
6677 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122 |
6678 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274 | |
6679 | msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured" | |
6680 | msgstr "Можна налаштувати лише 5 доменів типу DNS" | |
6681 | ||
6682 | #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49 | |
6683 | msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed" | |
6684 | msgstr "Допускаються тільки букви, цифри, '_' та '-' (якщо не на початку)" | |
6685 | ||
6686 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46 | |
6687 | msgid "Open Repositories Panel" | |
6688 | msgstr "Відкрити панель репозиторіїв" | |
6689 | ||
6690 | #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103 | |
6691 | #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98 | |
7a3a367c | 6692 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112 |
0dcf7bc8 TL |
6693 | msgid "Open Task" |
6694 | msgstr "Відкрити завдання" | |
6695 | ||
6696 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332 | |
6697 | msgid "Open restore wizard for {0}" | |
6698 | msgstr "Відкрити майстер відновлення для {0}" | |
6699 | ||
6700 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13 | |
2cdf6ca4 | 6701 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721 |
0dcf7bc8 TL |
6702 | msgid "OpenID Connect Server" |
6703 | msgstr "Сервер підключення OpenID" | |
6704 | ||
e0dd5e69 TL |
6705 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281 |
6706 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171 | |
6707 | msgid "OpenID login - please wait..." | |
6708 | msgstr "Вхід OpenID - зачекайте..." | |
6709 | ||
6710 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298 | |
6711 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189 | |
6712 | msgid "OpenID login failed, please try again" | |
6713 | msgstr "Помилка входу OpenID, спробуйте ще раз" | |
6714 | ||
0dcf7bc8 TL |
6715 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52 |
6716 | msgid "OpenID redirect failed, please try again" | |
6717 | msgstr "Перенаправлення OpenID не вдалося, спробуйте ще раз" | |
6718 | ||
e0dd5e69 TL |
6719 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55 |
6720 | msgid "OpenID redirect failed." | |
6721 | msgstr "Помилка перенаправлення OpenID." | |
6722 | ||
2cdf6ca4 | 6723 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275 |
e0dd5e69 TL |
6724 | msgid "Optimal # of PGs" |
6725 | msgstr "Оптимальне # з Груп розміщення" | |
6726 | ||
6727 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443 | |
6728 | msgid "Option" | |
6729 | msgstr "Варіант" | |
6730 | ||
0dcf7bc8 TL |
6731 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316 |
6732 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29 | |
6733 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13 | |
6734 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52 | |
6735 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13 | |
6736 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50 | |
6c3ae1b5 TL |
6737 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212 |
6738 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239 | |
0dcf7bc8 TL |
6739 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264 |
6740 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323 | |
6741 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212 | |
6742 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284 | |
6743 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122 | |
6744 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290 | |
6745 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358 | |
6746 | #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71 | |
6747 | #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88 | |
6748 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55 | |
6749 | msgid "Options" | |
6750 | msgstr "Опції" | |
6751 | ||
6752 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117 | |
6753 | msgid "Order" | |
6754 | msgstr "Порядок" | |
6755 | ||
2cdf6ca4 | 6756 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395 |
e0dd5e69 TL |
6757 | msgid "Order Certificate" |
6758 | msgstr "Замовити сертифікати" | |
6759 | ||
0dcf7bc8 TL |
6760 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465 |
6761 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479 | |
6762 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575 | |
6763 | msgid "Order Certificates Now" | |
6764 | msgstr "Замовити сертифікати зараз" | |
6765 | ||
e0dd5e69 TL |
6766 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475 |
6767 | msgid "Ordering" | |
6768 | msgstr "Порядок" | |
6769 | ||
6770 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373 | |
6771 | msgid "Ordering: {0}" | |
6772 | msgstr "Порядок: {0}" | |
6773 | ||
6774 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277 | |
6775 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55 | |
6776 | msgid "Organization" | |
6777 | msgstr "Організація" | |
6778 | ||
0dcf7bc8 TL |
6779 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343 |
6780 | #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236 | |
6781 | #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16 | |
6782 | #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89 | |
6783 | msgid "Origin" | |
6784 | msgstr "Джерело" | |
6785 | ||
6786 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348 | |
6787 | #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56 | |
6788 | msgid "Other" | |
6789 | msgstr "Інший" | |
6790 | ||
a8f1a45d | 6791 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269 |
0dcf7bc8 TL |
6792 | msgid "Other Error" |
6793 | msgstr "Інша Помилка" | |
6794 | ||
e0dd5e69 TL |
6795 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202 |
6796 | msgid "" | |
6797 | "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade " | |
6798 | "and restart" | |
6799 | msgstr "" | |
6800 | "Інші учасники кластера використовують новішу версію цієї служби, оновіть і " | |
6801 | "перезапустіть" | |
6802 | ||
0dcf7bc8 TL |
6803 | #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41 |
6804 | msgid "Out" | |
6805 | msgstr "Вихідний" | |
6806 | ||
6807 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64 | |
6808 | msgid "Outdated OSDs" | |
6809 | msgstr "Застарілі OSD" | |
6810 | ||
6811 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106 | |
6812 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100 | |
6813 | msgid "Outgoing" | |
6814 | msgstr "Вихідний" | |
6815 | ||
6816 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130 | |
6817 | msgid "Outgoing Mail Traffic" | |
6818 | msgstr "Трафік вихідної пошти" | |
6819 | ||
6820 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72 | |
6821 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108 | |
6822 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165 | |
6823 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190 | |
6824 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194 | |
6825 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136 | |
6826 | msgid "Outgoing Mails" | |
6827 | msgstr "Вихідні листи" | |
6828 | ||
6829 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238 | |
6830 | msgid "Output" | |
6831 | msgstr "Виведення" | |
e0dd5e69 | 6832 | |
2cdf6ca4 TL |
6833 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136 |
6834 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141 | |
6835 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146 | |
e0dd5e69 TL |
6836 | msgid "Output Policy" |
6837 | msgstr "Політика Вихідного трафіка" | |
6838 | ||
6839 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304 | |
6840 | msgid "Override Settings" | |
6841 | msgstr "Перевизначити налаштування" | |
6842 | ||
6843 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359 | |
6844 | #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7 | |
6845 | msgid "Overwrite" | |
6846 | msgstr "Перезаписати" | |
6847 | ||
0dcf7bc8 TL |
6848 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180 |
6849 | msgid "Overwrite existing file" | |
6850 | msgstr "Перезаписати існуючий файл" | |
6851 | ||
6852 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232 | |
6853 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053 | |
2cdf6ca4 | 6854 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440 |
0dcf7bc8 TL |
6855 | msgid "Owner" |
6856 | msgstr "Власник" | |
6857 | ||
a8f1a45d | 6858 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693 |
7a3a367c | 6859 | msgid "PB" |
23abb9fd | 6860 | msgstr "PB" |
7a3a367c | 6861 | |
e0dd5e69 | 6862 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275 |
6c3ae1b5 TL |
6863 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705 |
6864 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352 | |
e0dd5e69 TL |
6865 | msgid "PCI Device" |
6866 | msgstr "PCI-Пристрій" | |
6867 | ||
6c3ae1b5 TL |
6868 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302 |
6869 | #, fuzzy | |
6870 | msgid "PCI Devices" | |
6871 | msgstr "PCI-Пристрій" | |
6872 | ||
6873 | #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8 | |
6874 | msgid "PCI mapping" | |
6875 | msgstr "" | |
6876 | ||
0dcf7bc8 TL |
6877 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63 |
6878 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343 | |
6879 | msgid "PEM" | |
6880 | msgstr "PEM" | |
6881 | ||
e0dd5e69 TL |
6882 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112 |
6883 | msgid "PVE Manager Version" | |
6884 | msgstr "Версія PVE Менеджера" | |
6885 | ||
0dcf7bc8 TL |
6886 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19 |
6887 | #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71 | |
6888 | msgid "Package" | |
6889 | msgstr "Пакет" | |
6890 | ||
e0dd5e69 TL |
6891 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102 |
6892 | msgid "Package Updates" | |
6893 | msgstr "Оновлення Пакетів" | |
6894 | ||
0dcf7bc8 TL |
6895 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5 |
6896 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27 | |
6897 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125 | |
6898 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169 | |
6899 | msgid "Package versions" | |
6900 | msgstr "Версії пакетів" | |
6901 | ||
e0dd5e69 TL |
6902 | #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71 |
6903 | msgid "Parallel jobs" | |
6904 | msgstr "Паралельні завдання" | |
6905 | ||
0dcf7bc8 TL |
6906 | #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35 |
6907 | msgid "Parent Namespace" | |
6908 | msgstr "Батьківський простір імен" | |
6909 | ||
6910 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411 | |
6911 | msgid "Partitions" | |
6912 | msgstr "Розділи" | |
6913 | ||
6c3ae1b5 TL |
6914 | #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159 |
6915 | #, fuzzy | |
6916 | msgid "Pass through all functions as one device" | |
6917 | msgstr "Перекидання певного пристрою" | |
6918 | ||
6919 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67 | |
e0dd5e69 TL |
6920 | msgid "Passthrough a full port" |
6921 | msgstr "Прокидання всього порту" | |
6922 | ||
6c3ae1b5 | 6923 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65 |
e0dd5e69 TL |
6924 | msgid "Passthrough a specific device" |
6925 | msgstr "Перекидання певного пристрою" | |
6926 | ||
0dcf7bc8 TL |
6927 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6 |
6928 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18 | |
6929 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74 | |
6930 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215 | |
6931 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69 | |
6932 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256 | |
6933 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50 | |
6934 | #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28 | |
6c3ae1b5 | 6935 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379 |
0dcf7bc8 TL |
6936 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348 |
6937 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38 | |
6938 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58 | |
6939 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97 | |
6940 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221 | |
6941 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226 | |
6942 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233 | |
2cdf6ca4 | 6943 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180 |
0dcf7bc8 TL |
6944 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536 |
6945 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355 | |
6946 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285 | |
6947 | #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53 | |
6948 | #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36 | |
6949 | #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102 | |
6950 | #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94 | |
6951 | #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17 | |
6952 | msgid "Password" | |
6953 | msgstr "Пароль" | |
6954 | ||
6955 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189 | |
6956 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22 | |
6957 | msgid "Passwords do not match" | |
6958 | msgstr "Паролі не збігаються" | |
6959 | ||
e0dd5e69 TL |
6960 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309 |
6961 | msgid "Paste encoded Cluster Information here" | |
6962 | msgstr "Вставте сюди закодовану інформацію про кластер" | |
6963 | ||
0dcf7bc8 TL |
6964 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27 |
6965 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21 | |
6966 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140 | |
6967 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433 | |
6968 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26 | |
6969 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122 | |
6c3ae1b5 | 6970 | #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80 |
0dcf7bc8 TL |
6971 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250 |
6972 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107 | |
d9e33042 | 6973 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20 |
0dcf7bc8 TL |
6974 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14 |
6975 | #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56 | |
6976 | #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176 | |
6977 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112 | |
6978 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148 | |
6979 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466 | |
6980 | #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31 | |
6981 | #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15 | |
6982 | #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34 | |
6983 | #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69 | |
6984 | #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26 | |
6985 | msgid "Path" | |
6986 | msgstr "Шлях" | |
6987 | ||
2cdf6ca4 | 6988 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973 |
e0dd5e69 TL |
6989 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65 |
6990 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160 | |
6991 | msgid "Pause" | |
6992 | msgstr "Призупинити" | |
6993 | ||
6994 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51 | |
6995 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96 | |
6996 | msgid "Paused" | |
6997 | msgstr "Призупинено" | |
6998 | ||
6999 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334 | |
7000 | msgid "Peer Address" | |
7001 | msgstr "Адреса автономного вузла" | |
7002 | ||
7003 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35 | |
7004 | msgid "Peer Address List" | |
7005 | msgstr "Список адрес автономних вузлів" | |
7006 | ||
7007 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347 | |
7008 | msgid "Peer's root password" | |
7009 | msgstr "Пароль root(а) автономного вузла" | |
7010 | ||
7011 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43 | |
7012 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30 | |
7013 | msgid "Peers" | |
7014 | msgstr "Автономні вузли" | |
7015 | ||
2cdf6ca4 | 7016 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217 |
e0dd5e69 TL |
7017 | msgid "Pending Changes" |
7018 | msgstr "Очікуючі зміни" | |
7019 | ||
0dcf7bc8 TL |
7020 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402 |
7021 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305 | |
7022 | msgid "Pending changes" | |
7023 | msgstr "Очікуючі зміни" | |
7024 | ||
7025 | #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43 | |
7026 | msgid "Percentage" | |
7027 | msgstr "Відсоток" | |
7028 | ||
e0dd5e69 TL |
7029 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194 |
7030 | msgid "Performance" | |
7031 | msgstr "Продуктивність" | |
7032 | ||
7033 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76 | |
7034 | msgid "Period" | |
7035 | msgstr "Період" | |
7036 | ||
0dcf7bc8 TL |
7037 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986 |
7038 | msgid "Permanently forget group '{0}'" | |
7039 | msgstr "Назавжди забути групу '{0}'" | |
7040 | ||
7041 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984 | |
7042 | msgid "Permanently forget snapshot '{0}'" | |
7043 | msgstr "Назавжди забути знімок '{0}'" | |
7044 | ||
7045 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27 | |
7046 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26 | |
7047 | msgid "Permission" | |
7048 | msgstr "Дозвіл" | |
7049 | ||
e0dd5e69 TL |
7050 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81 |
7051 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82 | |
2cdf6ca4 | 7052 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365 |
e0dd5e69 | 7053 | #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34 |
2cdf6ca4 | 7054 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400 |
d9e33042 | 7055 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40 |
e0dd5e69 TL |
7056 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125 |
7057 | #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23 | |
7058 | #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36 | |
7059 | msgid "Permissions" | |
7060 | msgstr "Дозволи" | |
7061 | ||
0dcf7bc8 TL |
7062 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73 |
7063 | msgid "Persian (Farsi)" | |
7064 | msgstr "Перська (фарсі)" | |
7065 | ||
e0dd5e69 TL |
7066 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214 |
7067 | msgid "Physical Device" | |
7068 | msgstr "Фізичний Пристрій" | |
7069 | ||
7070 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200 | |
7071 | msgid "Physical devices used by the OSD" | |
7072 | msgstr "Фізичні пристрої, що використовуються OSD" | |
7073 | ||
a8f1a45d | 7074 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695 |
7a3a367c | 7075 | msgid "PiB" |
23abb9fd | 7076 | msgstr "PiB" |
7a3a367c | 7077 | |
0dcf7bc8 TL |
7078 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47 |
7079 | msgid "Pipe/Fifo" | |
7080 | msgstr "Неіменований/Іменований канал" | |
7081 | ||
e0dd5e69 TL |
7082 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150 |
7083 | msgid "Please (re-)query URL to get meta information" | |
7084 | msgstr "Будь ласка (повторно) запитайте URL, щоб отримати метаінформацію" | |
7085 | ||
2cdf6ca4 | 7086 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426 |
0dcf7bc8 TL |
7087 | msgid "Please enter one of your single-use recovery keys" |
7088 | msgstr "Введіть один зі своїх одноразових Ключів" | |
7089 | ||
7090 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201 | |
7091 | msgid "Please enter the ID to confirm" | |
7092 | msgstr "Будь ласка, введіть ID для підтвердження" | |
7093 | ||
2cdf6ca4 | 7094 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369 |
0dcf7bc8 TL |
7095 | msgid "Please enter your TOTP verification code" |
7096 | msgstr "Будь ласка, введіть TOTP Код підтвердження" | |
7097 | ||
2cdf6ca4 | 7098 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489 |
0dcf7bc8 TL |
7099 | msgid "Please enter your Yubico OTP code" |
7100 | msgstr "Будь ласка, введіть свій Код Одноразового паролю Yubico" | |
7101 | ||
7102 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232 | |
7103 | msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'." | |
7104 | msgstr "Введіть параметри пошуку та натисніть 'Пошук'." | |
7105 | ||
2cdf6ca4 TL |
7106 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339 |
7107 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454 | |
0dcf7bc8 TL |
7108 | msgid "Please insert your authentication device and press its button" |
7109 | msgstr "Вставте свій пристрій автентифікації та натисніть кнопку" | |
7110 | ||
e0dd5e69 TL |
7111 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182 |
7112 | msgid "Please press the button on your U2F Device" | |
7113 | msgstr "Натисніть кнопку на своєму пристрої U2F" | |
7114 | ||
0dcf7bc8 TL |
7115 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95 |
7116 | msgid "Please press the button on your Webauthn Device" | |
7117 | msgstr "Натисніть кнопку на своєму пристрої Webauthn" | |
7118 | ||
7119 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172 | |
7120 | msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now" | |
7121 | msgstr "" | |
7122 | "Будь ласка, запишіть ключі відновлення - вони відображатимуться лише зараз" | |
7123 | ||
e0dd5e69 TL |
7124 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155 |
7125 | #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201 | |
7126 | msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now" | |
7127 | msgstr "Будь ласка, запишіть API Токен Ключ - він відображатиметься лише зараз" | |
7128 | ||
0dcf7bc8 TL |
7129 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306 |
7130 | msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes" | |
7131 | msgstr "Перезапустіть pmg-smtp-filter, щоб активувати зміни" | |
7132 | ||
e0dd5e69 TL |
7133 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127 |
7134 | msgid "" | |
7135 | "Please save the encryption key - losing it will render any backup created " | |
7136 | "with it unusable" | |
7137 | msgstr "" | |
7138 | "Будь ласка, збережіть ключ шифрування - втрата ключа зробить будь-яку " | |
7139 | "резервну копію, створену з його допомогою, непридатною для використання" | |
7140 | ||
0dcf7bc8 TL |
7141 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31 |
7142 | msgid "Please select a contact" | |
7143 | msgstr "Будь ласка, виберіть контакт" | |
7144 | ||
7145 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11 | |
7146 | msgid "Please select a receiver." | |
7147 | msgstr "Будь ласка, виберіть одержувача." | |
7148 | ||
7a3a367c | 7149 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250 |
0dcf7bc8 TL |
7150 | msgid "Please select a rule." |
7151 | msgstr "Будь ласка, виберіть правило." | |
7152 | ||
7153 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11 | |
7154 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31 | |
7155 | msgid "Please select a sender." | |
7156 | msgstr "Будь ласка, виберіть відправника." | |
7157 | ||
7158 | #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14 | |
7159 | msgid "Please select an object." | |
7160 | msgstr "Будь ласка, виберіть об'єкт." | |
7161 | ||
7162 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83 | |
7163 | msgid "" | |
7164 | "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the " | |
7165 | "following IP address and fingerprint." | |
7166 | msgstr "" | |
7167 | "Будь ласка, скористайтеся кнопкою 'Приєднання' на вузлі, який ви хочете " | |
7168 | "додати, використовуючи наступну IP-адресу та відбиток." | |
7169 | ||
a8f1a45d | 7170 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:446 |
2cdf6ca4 | 7171 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191 |
0dcf7bc8 TL |
7172 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62 |
7173 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23 | |
7174 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56 | |
7175 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555 | |
7176 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321 | |
7177 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62 | |
7178 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204 | |
7179 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243 | |
7180 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135 | |
7181 | msgid "Please wait..." | |
7182 | msgstr "Будь ласка, зачекайте..." | |
7183 | ||
7184 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84 | |
7185 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404 | |
7186 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52 | |
7187 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168 | |
7188 | #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5 | |
7189 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710 | |
7190 | msgid "Plugin" | |
7191 | msgstr "Плагін" | |
7192 | ||
7193 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178 | |
7194 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166 | |
7195 | msgid "Plugin ID" | |
7196 | msgstr "ID Плагіна" | |
7197 | ||
7198 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39 | |
7199 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82 | |
7200 | msgid "Policy" | |
7201 | msgstr "Політика" | |
7202 | ||
7203 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82 | |
7204 | msgid "Polish" | |
7205 | msgstr "Польська" | |
7206 | ||
e0dd5e69 TL |
7207 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260 |
7208 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6 | |
7209 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93 | |
7210 | #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23 | |
7211 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50 | |
7212 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308 | |
7213 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124 | |
7214 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135 | |
7215 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143 | |
7216 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61 | |
7217 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361 | |
2cdf6ca4 | 7218 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904 |
e0dd5e69 TL |
7219 | msgid "Pool" |
7220 | msgstr "Пул" | |
7221 | ||
2cdf6ca4 | 7222 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238 |
2cdf6ca4 | 7223 | msgid "Pool #" |
23abb9fd | 7224 | msgstr "Пул #" |
2cdf6ca4 | 7225 | |
e0dd5e69 TL |
7226 | #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30 |
7227 | msgid "Pool View" | |
7228 | msgstr "Перегляд Пулів" | |
7229 | ||
7230 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256 | |
7231 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383 | |
7232 | msgid "Pool based" | |
7233 | msgstr "На основі Пула" | |
7234 | ||
7235 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271 | |
7236 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243 | |
7237 | msgid "Pool to backup" | |
7238 | msgstr "Пул для резервного копіювання" | |
7239 | ||
0dcf7bc8 TL |
7240 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315 |
7241 | msgid "Pool/Media-Set/Snapshot" | |
7242 | msgstr "Пул/Набір носіїв/Знімок" | |
7243 | ||
e0dd5e69 TL |
7244 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124 |
7245 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376 | |
7246 | msgid "Pools" | |
7247 | msgstr "Пули" | |
7248 | ||
0dcf7bc8 TL |
7249 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145 |
7250 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99 | |
7251 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96 | |
7252 | #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38 | |
7253 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45 | |
7254 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86 | |
7255 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228 | |
7256 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426 | |
6c3ae1b5 | 7257 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78 |
0dcf7bc8 TL |
7258 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172 |
7259 | msgid "Port" | |
7260 | msgstr "Порт" | |
7261 | ||
e0dd5e69 TL |
7262 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54 |
7263 | msgid "Portal" | |
7264 | msgstr "Портал" | |
7265 | ||
0dcf7bc8 TL |
7266 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24 |
7267 | msgid "Ports" | |
7268 | msgstr "Порти" | |
7269 | ||
7270 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310 | |
7271 | msgid "Ports/Slaves" | |
7272 | msgstr "Порти/Пристрої" | |
7273 | ||
7274 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83 | |
7275 | msgid "Portuguese (Brazil)" | |
7276 | msgstr "Португальська (Бразилія)" | |
7277 | ||
e0dd5e69 TL |
7278 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414 |
7279 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197 | |
7280 | msgid "Possible template variables are: {0}" | |
7281 | msgstr "Можливі змінні шаблону: {0}" | |
7282 | ||
0dcf7bc8 TL |
7283 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 |
7284 | msgid "Postscreen" | |
7285 | msgstr "Postscreen" | |
7286 | ||
e0dd5e69 TL |
7287 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71 |
7288 | msgid "Pre-Enroll keys" | |
7289 | msgstr "Ключі попереднього завантаження" | |
7290 | ||
7291 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515 | |
7292 | msgid "Pre-defined:" | |
7293 | msgstr "Попередньо встановлені:" | |
7294 | ||
7295 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61 | |
7296 | msgid "Preallocation" | |
7297 | msgstr "Попередній розподіл" | |
7298 | ||
7299 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67 | |
7300 | msgid "Predefined Tags" | |
7301 | msgstr "Попередньо визначені Теги" | |
7302 | ||
7303 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33 | |
7304 | msgid "Premium" | |
7305 | msgstr "Преміум" | |
7306 | ||
0dcf7bc8 TL |
7307 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143 |
7308 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448 | |
7309 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168 | |
7310 | msgid "Preview" | |
7311 | msgstr "Попередній перегляд" | |
7312 | ||
7313 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253 | |
7314 | msgid "Primary E-Mail" | |
7315 | msgstr "Основна електронна пошта" | |
7316 | ||
e0dd5e69 TL |
7317 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83 |
7318 | msgid "Primary Exit Node" | |
7319 | msgstr "Основний вихідний вузол" | |
7320 | ||
6c3ae1b5 | 7321 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279 |
e0dd5e69 TL |
7322 | msgid "Primary GPU" |
7323 | msgstr "Основний GPU" | |
7324 | ||
7325 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109 | |
7326 | msgid "Print Key" | |
7327 | msgstr "Роздрукувати ключ" | |
7328 | ||
0dcf7bc8 TL |
7329 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192 |
7330 | msgid "Print Recovery Keys" | |
7331 | msgstr "Роздрукувати Ключі Відновлення" | |
7332 | ||
e0dd5e69 TL |
7333 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104 |
7334 | msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault." | |
7335 | msgstr "" | |
7336 | "Роздрукувати у вигляді паперового ключа, який ламінують і поміщають у сейф." | |
7337 | ||
7a3a367c | 7338 | #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246 |
0dcf7bc8 TL |
7339 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72 |
7340 | msgid "Priority" | |
7341 | msgstr "Пріоритет" | |
7342 | ||
7343 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135 | |
7344 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181 | |
7345 | msgid "Private Key (Optional)" | |
7346 | msgstr "Приватний ключ (Необов'язково)" | |
7347 | ||
e0dd5e69 TL |
7348 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243 |
7349 | msgid "Privilege Level" | |
7350 | msgstr "Рівень привілеїв" | |
7351 | ||
7352 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66 | |
7353 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196 | |
7354 | msgid "Privilege Separation" | |
7355 | msgstr "Поділ привілеїв" | |
7356 | ||
7357 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275 | |
7358 | msgid "Privileged" | |
7359 | msgstr "Привілейований" | |
7360 | ||
0dcf7bc8 TL |
7361 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31 |
7362 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40 | |
7363 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65 | |
7364 | msgid "Privileges" | |
7365 | msgstr "Привілеї" | |
7366 | ||
7367 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149 | |
7368 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157 | |
7369 | msgid "Process ID" | |
7370 | msgstr "ID процесу" | |
7371 | ||
7372 | #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105 | |
7373 | msgid "Processing..." | |
7374 | msgstr "Обробка..." | |
7375 | ||
e0dd5e69 TL |
7376 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40 |
7377 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99 | |
7378 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265 | |
7379 | msgid "Processors" | |
7380 | msgstr "Процесори" | |
7381 | ||
6c3ae1b5 | 7382 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90 |
e0dd5e69 TL |
7383 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45 |
7384 | msgid "Product" | |
7385 | msgstr "Продукт" | |
7386 | ||
a8f1a45d TL |
7387 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253 |
7388 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255 | |
0dcf7bc8 TL |
7389 | msgid "Production-ready Enterprise repository enabled" |
7390 | msgstr "Корпоративні репозиторії, готові до виробництва, Увімкнено" | |
7391 | ||
7392 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28 | |
7393 | #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37 | |
7394 | msgid "Profile" | |
7395 | msgstr "Профіль" | |
7396 | ||
7397 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559 | |
7398 | msgid "Profile Name" | |
7399 | msgstr "Імя профілю" | |
7400 | ||
7401 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97 | |
7402 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88 | |
7403 | msgid "Prompt" | |
7404 | msgstr "Підкажіть" | |
7405 | ||
7406 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32 | |
7407 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63 | |
7408 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146 | |
7409 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31 | |
7410 | #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197 | |
7411 | #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59 | |
7412 | msgid "Propagate" | |
7413 | msgstr "Поширювати" | |
7414 | ||
7415 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373 | |
7416 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122 | |
7417 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302 | |
6c3ae1b5 | 7418 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369 |
0dcf7bc8 TL |
7419 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141 |
7420 | msgid "Properties" | |
7421 | msgstr "Властивості" | |
7422 | ||
7423 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592 | |
7424 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:634 | |
7425 | msgid "Property" | |
7426 | msgstr "Властивість" | |
7427 | ||
e0dd5e69 TL |
7428 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344 |
7429 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346 | |
7430 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166 | |
7431 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168 | |
7432 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166 | |
7433 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702 | |
7434 | msgid "Protected" | |
7435 | msgstr "Захищений" | |
7436 | ||
7437 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115 | |
7438 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120 | |
7439 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289 | |
7440 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294 | |
7441 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688 | |
7442 | msgid "Protection" | |
7443 | msgstr "Захист" | |
7444 | ||
0dcf7bc8 TL |
7445 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102 |
7446 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 | |
7447 | #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160 | |
7448 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237 | |
7449 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447 | |
7450 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9 | |
7451 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293 | |
2cdf6ca4 | 7452 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869 |
0dcf7bc8 TL |
7453 | msgid "Protocol" |
7454 | msgstr "Протокол" | |
7455 | ||
7456 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252 | |
7457 | msgid "Proxmox Backup Server Login" | |
7458 | msgstr "Вхід в Proxmox Backup Server" | |
7459 | ||
7460 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:227 | |
7461 | msgid "Proxmox Mail Gateway Login" | |
7462 | msgstr "Вхід в Proxmox Mail Gateway" | |
7463 | ||
e0dd5e69 TL |
7464 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323 |
7465 | msgid "Proxmox VE Login" | |
7466 | msgstr "Вхід в Proxmox VE" | |
7467 | ||
7468 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61 | |
7469 | #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414 | |
7470 | msgid "Prune" | |
7471 | msgstr "Видалення" | |
7472 | ||
0dcf7bc8 TL |
7473 | #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61 |
7474 | msgid "Prune & GC" | |
7475 | msgstr "Видалення та збирання сміття" | |
7476 | ||
7477 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961 | |
7478 | msgid "Prune '{0}'" | |
7479 | msgstr "Видалити '{0}'" | |
7480 | ||
7481 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192 | |
7482 | msgid "Prune All" | |
7483 | msgstr "Видалити все" | |
7484 | ||
e0dd5e69 TL |
7485 | #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236 |
7486 | msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'" | |
7487 | msgstr "Видалити резервні копії '{0}' у сховищі '{1}'" | |
7488 | ||
0dcf7bc8 TL |
7489 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12 |
7490 | msgid "Prune Job" | |
7491 | msgstr "Видалити завдання" | |
7492 | ||
7493 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32 | |
7494 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90 | |
7495 | msgid "Prune Jobs" | |
7496 | msgstr "Видалити завдання" | |
7497 | ||
7498 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124 | |
7499 | #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95 | |
7500 | msgid "Prune Options" | |
7501 | msgstr "Параметри видалення" | |
7502 | ||
7503 | #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77 | |
7504 | #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114 | |
7505 | msgid "Prune Schedule" | |
7506 | msgstr "Розклад видалення" | |
7507 | ||
e0dd5e69 TL |
7508 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26 |
7509 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43 | |
7510 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50 | |
7511 | msgid "Prune group" | |
7512 | msgstr "Видалити групу" | |
7513 | ||
7514 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64 | |
7515 | msgid "Prune older backups afterwards" | |
7516 | msgstr "Видаляти застарілі резервні копії" | |
7517 | ||
7a3a367c | 7518 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30 |
0dcf7bc8 TL |
7519 | msgid "Prunes" |
7520 | msgstr "Видалення" | |
7521 | ||
7522 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28 | |
7523 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308 | |
7524 | msgid "Public Key Alogrithm" | |
7525 | msgstr "Алгоритм Відкритого Ключа" | |
7526 | ||
7527 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34 | |
7528 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41 | |
7529 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73 | |
7530 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314 | |
7531 | msgid "Public Key Size" | |
7532 | msgstr "Розмір відкритого ключа" | |
7533 | ||
7534 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36 | |
7535 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68 | |
7536 | msgid "Public Key Type" | |
7537 | msgstr "Тип відкритого ключа" | |
7538 | ||
2cdf6ca4 | 7539 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964 |
e0dd5e69 TL |
7540 | msgid "Pull file" |
7541 | msgstr "Підтягнути файл" | |
7542 | ||
7543 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13 | |
7544 | msgid "Purge from job configurations" | |
7545 | msgstr "Видалення з конфігурацій завдань" | |
7546 | ||
2cdf6ca4 | 7547 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965 |
e0dd5e69 TL |
7548 | msgid "Push file" |
7549 | msgstr "Вивантажити файл" | |
7550 | ||
6c3ae1b5 | 7551 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39 |
e0dd5e69 TL |
7552 | msgid "Q35 only" |
7553 | msgstr "Тільки Q35" | |
7554 | ||
7555 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6 | |
7556 | msgid "QEMU image format" | |
7557 | msgstr "Формат образу QEMU" | |
7558 | ||
7559 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279 | |
7560 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152 | |
7561 | msgid "Qemu Agent" | |
7562 | msgstr "Агент Qemu" | |
7563 | ||
0dcf7bc8 TL |
7564 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18 |
7565 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23 | |
7566 | msgid "Quarantine" | |
7567 | msgstr "Карантин" | |
7568 | ||
7569 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56 | |
7570 | msgid "Quarantine Host" | |
7571 | msgstr "Хост карантину" | |
7572 | ||
7573 | #: pmg-gui/js/Utils.js:46 | |
7574 | msgid "Quarantine Manager" | |
7575 | msgstr "Менеджер карантину" | |
7576 | ||
7577 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58 | |
7578 | msgid "Quarantine port" | |
7579 | msgstr "Порт карантину" | |
7580 | ||
e0dd5e69 TL |
7581 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134 |
7582 | msgid "Query URL" | |
7583 | msgstr "Запит URL" | |
7584 | ||
0dcf7bc8 TL |
7585 | #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5 |
7586 | msgid "Queue Administration" | |
7587 | msgstr "Адміністрування черги" | |
7588 | ||
7589 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146 | |
7590 | msgid "Queues" | |
7591 | msgstr "Черги" | |
7592 | ||
e0dd5e69 TL |
7593 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44 |
7594 | msgid "Quorate" | |
7595 | msgstr "Кворум" | |
7596 | ||
7597 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27 | |
7598 | msgid "Quorum" | |
7599 | msgstr "Кворум" | |
7600 | ||
7601 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71 | |
7602 | #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39 | |
7603 | msgid "RAID Level" | |
7604 | msgstr "Рівень RAID" | |
7605 | ||
7606 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330 | |
7607 | msgid "RAM" | |
7608 | msgstr "ОЗП" | |
7609 | ||
0dcf7bc8 TL |
7610 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43 |
7611 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54 | |
7612 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178 | |
7613 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86 | |
7614 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217 | |
7615 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99 | |
7616 | msgid "RAM usage" | |
7617 | msgstr "Використання ОЗП" | |
7618 | ||
e0dd5e69 TL |
7619 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246 |
7620 | msgid "RBD namespaces must be created manually!" | |
7621 | msgstr "Простори імен RBD необхідно створити вручну!" | |
7622 | ||
7623 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251 | |
7624 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255 | |
7625 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261 | |
7626 | msgid "RTC start date" | |
7627 | msgstr "Час RTC" | |
7628 | ||
0dcf7bc8 TL |
7629 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31 |
7630 | msgid "Random Delay" | |
7631 | msgstr "Випадкова затримка" | |
7632 | ||
7633 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182 | |
7634 | msgid "Randomize" | |
7635 | msgstr "Випадковий" | |
7636 | ||
7637 | #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16 | |
7638 | msgid "Range" | |
7639 | msgstr "Діапазон" | |
7640 | ||
7641 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122 | |
7642 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238 | |
7643 | msgid "Rate In" | |
7644 | msgstr "Вхідна швидкість" | |
7645 | ||
7646 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129 | |
7647 | msgid "Rate In Used" | |
7648 | msgstr "Використовувана вхідна швидкість" | |
7649 | ||
7650 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129 | |
7651 | msgid "Rate Limit" | |
7652 | msgstr "Обмеження швидкості" | |
7653 | ||
7654 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141 | |
7655 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245 | |
7656 | msgid "Rate Out" | |
7657 | msgstr "Вихідна швидкість" | |
7658 | ||
7659 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148 | |
7660 | msgid "Rate Out Used" | |
7661 | msgstr "Використовувана вихідна швидкість" | |
7662 | ||
e0dd5e69 TL |
7663 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43 |
7664 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402 | |
7665 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297 | |
7666 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178 | |
7667 | msgid "Rate limit" | |
7668 | msgstr "Обмеження швидкості" | |
7669 | ||
7670 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100 | |
7671 | msgid "Raw Certificate" | |
7672 | msgstr "Необроблений сертифікат" | |
7673 | ||
6c3ae1b5 TL |
7674 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219 |
7675 | #, fuzzy | |
7676 | msgid "Raw Device" | |
7677 | msgstr "Пристрій" | |
7678 | ||
0dcf7bc8 TL |
7679 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5 |
7680 | msgid "Raw disk image" | |
7681 | msgstr "Нестиснений образ диска" | |
7682 | ||
7683 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217 | |
7684 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64 | |
7685 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117 | |
7686 | msgid "Re-Verify After" | |
7687 | msgstr "Перепровірити через" | |
7688 | ||
7689 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248 | |
7690 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255 | |
7691 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260 | |
7692 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266 | |
7693 | msgid "Read" | |
7694 | msgstr "Читання" | |
7695 | ||
7696 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905 | |
7697 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257 | |
7698 | msgid "Read Label" | |
7699 | msgstr "Прочитати підпис" | |
7700 | ||
7701 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:416 | |
7702 | msgid "Read Objects" | |
7703 | msgstr "Прочитати об'єкти" | |
e0dd5e69 TL |
7704 | |
7705 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331 | |
7706 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349 | |
7707 | msgid "Read limit" | |
7708 | msgstr "Ліміт читання" | |
7709 | ||
7710 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370 | |
7711 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388 | |
7712 | msgid "Read max burst" | |
7713 | msgstr "Пік читання" | |
7714 | ||
0dcf7bc8 TL |
7715 | #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7 |
7716 | msgid "Read only" | |
7717 | msgstr "Тільки для читання" | |
7718 | ||
e0dd5e69 TL |
7719 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295 |
7720 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701 | |
7721 | msgid "Read-only" | |
7722 | msgstr "Тільки для читання" | |
7723 | ||
7724 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247 | |
7725 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259 | |
7726 | msgid "Reads" | |
7727 | msgstr "Читання" | |
7728 | ||
0dcf7bc8 TL |
7729 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38 |
7730 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18 | |
7731 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76 | |
7732 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35 | |
2cdf6ca4 TL |
7733 | #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930 |
7734 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931 | |
0dcf7bc8 TL |
7735 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37 |
7736 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17 | |
6c3ae1b5 TL |
7737 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107 |
7738 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292 | |
0dcf7bc8 | 7739 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102 |
2cdf6ca4 | 7740 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163 |
0dcf7bc8 TL |
7741 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174 |
7742 | #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77 | |
7743 | msgid "Realm" | |
7744 | msgstr "Сфера" | |
7745 | ||
7746 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4 | |
7747 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4 | |
7748 | msgid "Realm Sync" | |
7749 | msgstr "Синхронізація сфери" | |
7750 | ||
6c3ae1b5 TL |
7751 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8 |
7752 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172 | |
2cdf6ca4 | 7753 | msgid "Realm Sync Job" |
23abb9fd | 7754 | msgstr "Завдання синхронізація сфери" |
2cdf6ca4 | 7755 | |
6c3ae1b5 TL |
7756 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153 |
7757 | #, fuzzy | |
7758 | msgid "Realm Sync Jobs" | |
7759 | msgstr "Завдання синхронізація сфери" | |
7760 | ||
7761 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137 | |
e0dd5e69 TL |
7762 | #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44 |
7763 | msgid "Realms" | |
7764 | msgstr "Сфери" | |
7765 | ||
0dcf7bc8 TL |
7766 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165 |
7767 | msgid "Reason" | |
7768 | msgstr "Причина" | |
7769 | ||
e0dd5e69 TL |
7770 | #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40 |
7771 | msgid "Reassign Disk" | |
7772 | msgstr "Перепризначити Диск" | |
7773 | ||
7774 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268 | |
7775 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410 | |
7776 | msgid "Reassign Owner" | |
7777 | msgstr "Перепризначити Власника" | |
7778 | ||
7779 | #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40 | |
7780 | msgid "Reassign Volume" | |
7781 | msgstr "Перепризначити том" | |
7782 | ||
7783 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411 | |
7784 | msgid "Reassign disk to another VM" | |
7785 | msgstr "Перепризначте диск іншій Віртуальній Машині" | |
7786 | ||
7787 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269 | |
7788 | msgid "Reassign volume to another CT" | |
7789 | msgstr "Перепризначте том іншому Контейнеру" | |
7790 | ||
7791 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224 | |
7792 | msgid "Rebalance" | |
7793 | msgstr "Повторний баланс" | |
7794 | ||
7795 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182 | |
7796 | msgid "Rebalance on Start" | |
7797 | msgstr "Повторний баланс на Старті" | |
7798 | ||
2cdf6ca4 TL |
7799 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974 |
7800 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 | |
e0dd5e69 TL |
7801 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72 |
7802 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68 | |
7803 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87 | |
7804 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99 | |
7805 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151 | |
7806 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141 | |
7807 | msgid "Reboot" | |
7808 | msgstr "Перезавантажити" | |
7809 | ||
0dcf7bc8 TL |
7810 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143 |
7811 | msgid "Reboot backup server?" | |
7812 | msgstr "Перезавантажити сервер резервного копіювання?" | |
7813 | ||
e0dd5e69 TL |
7814 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90 |
7815 | msgid "Reboot node '{0}'?" | |
7816 | msgstr "Перезавантажити вузол '{0}'?" | |
7817 | ||
7818 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75 | |
7819 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71 | |
7820 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102 | |
7821 | msgid "Reboot {0}" | |
7822 | msgstr "Перезавантажити {0}" | |
7823 | ||
0dcf7bc8 TL |
7824 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 |
7825 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 | |
7826 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34 | |
7827 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196 | |
7828 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 | |
7829 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218 | |
7830 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39 | |
7831 | #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66 | |
7832 | msgid "Receiver" | |
7833 | msgstr "Одержувач" | |
7834 | ||
e0dd5e69 TL |
7835 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224 |
7836 | msgid "Recovery" | |
7837 | msgstr "Відновлення" | |
7838 | ||
2cdf6ca4 | 7839 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382 |
0dcf7bc8 TL |
7840 | msgid "Recovery Key" |
7841 | msgstr "Ключ Відновлення" | |
7842 | ||
2cdf6ca4 | 7843 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271 |
0dcf7bc8 TL |
7844 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142 |
7845 | msgid "Recovery Keys" | |
7846 | msgstr "Ключі Відновлення" | |
7847 | ||
7848 | #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100 | |
7849 | msgid "Recursive" | |
7850 | msgstr "Рекурсивно" | |
7851 | ||
7852 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33 | |
7853 | msgid "Referenced disks will always be destroyed." | |
7854 | msgstr "Диски, на які є посилання, завжди будуть знищуватися." | |
7855 | ||
7856 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106 | |
2cdf6ca4 | 7857 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925 |
0dcf7bc8 TL |
7858 | msgid "Refresh" |
7859 | msgstr "Оновити" | |
7860 | ||
7861 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82 | |
7862 | msgid "Regenerate Image" | |
7863 | msgstr "Регенерувати Образ" | |
7864 | ||
7865 | #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201 | |
7866 | #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396 | |
7867 | msgid "Regex" | |
7868 | msgstr "Регулярний вираз" | |
7869 | ||
7870 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12 | |
2cdf6ca4 | 7871 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926 |
0dcf7bc8 TL |
7872 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9 |
7873 | msgid "Register" | |
7874 | msgstr "Зареєструватися" | |
7875 | ||
7876 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9 | |
7877 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6 | |
7878 | msgid "Register Account" | |
7879 | msgstr "Реєстрація Акаунту" | |
7880 | ||
7881 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224 | |
7882 | msgid "Register Webauthn Device" | |
7883 | msgstr "Зареєструвати Пристрій Webauthn" | |
7884 | ||
7885 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:392 | |
7886 | msgid "Register {0} Account" | |
7887 | msgstr "Зареєструвати {0} Обліковий запис" | |
7888 | ||
7889 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533 | |
7890 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5 | |
7891 | msgid "Registered Tags" | |
7892 | msgstr "Зареєстровані Теги" | |
7893 | ||
7894 | #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194 | |
7895 | msgid "Regular Expression" | |
7896 | msgstr "Регулярний вираз" | |
7897 | ||
7898 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16 | |
7899 | msgid "Reject Unknown Clients" | |
7900 | msgstr "Відхилення невідомих клієнтів" | |
7901 | ||
7902 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18 | |
7903 | msgid "Reject Unknown Senders" | |
7904 | msgstr "Відхилити невідомих відправників" | |
7905 | ||
7906 | #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16 | |
7907 | msgid "Rejects" | |
7908 | msgstr "Відхилення" | |
7909 | ||
7910 | #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92 | |
7911 | #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150 | |
7912 | msgid "Relay Domain" | |
7913 | msgstr "Домен ретрансляції" | |
7914 | ||
7915 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19 | |
7916 | msgid "Relay Domains" | |
7917 | msgstr "Домени ретрансляції" | |
7918 | ||
7919 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13 | |
7920 | msgid "Relay Port" | |
7921 | msgstr "Порт ретрансляції" | |
7922 | ||
7923 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20 | |
7924 | msgid "Relay Protocol" | |
7925 | msgstr "Протокол ретрансляції" | |
7926 | ||
7927 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14 | |
7928 | msgid "Relaying" | |
7929 | msgstr "Ретрансляція" | |
7930 | ||
a8f1a45d | 7931 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 |
0dcf7bc8 TL |
7932 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154 |
7933 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232 | |
7934 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354 | |
7935 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85 | |
7936 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65 | |
7937 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163 | |
7938 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830 | |
7939 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102 | |
7940 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138 | |
7941 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140 | |
7942 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169 | |
7943 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271 | |
7944 | #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108 | |
7945 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179 | |
7946 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294 | |
7947 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670 | |
7948 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207 | |
7949 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182 | |
7950 | msgid "Reload" | |
7951 | msgstr "Перезавантажити" | |
7952 | ||
7953 | #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11 | |
7954 | #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76 | |
7955 | msgid "Relying Party" | |
7956 | msgstr "Перевіряюча сторона" | |
7957 | ||
7958 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112 | |
7959 | #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10 | |
7960 | msgid "Remote" | |
7961 | msgstr "Віддалене сховище" | |
7962 | ||
7963 | #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119 | |
7964 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207 | |
7965 | #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19 | |
7966 | #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35 | |
7967 | msgid "Remote ID" | |
7968 | msgstr "ID віддаленого сховища" | |
7969 | ||
7970 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219 | |
7971 | msgid "Remote Namespace" | |
7972 | msgstr "Простір імен віддаленого сховища" | |
7973 | ||
7974 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213 | |
7975 | msgid "Remote Store" | |
7976 | msgstr "Віддалене сховище" | |
7977 | ||
7978 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419 | |
7979 | msgid "Remote Sync" | |
7980 | msgstr "Синхронізація віддаленого сховища" | |
7981 | ||
7982 | #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54 | |
7983 | #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33 | |
7984 | msgid "Remotes" | |
7985 | msgstr "Віддалені сховища" | |
7986 | ||
7987 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340 | |
7988 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341 | |
7989 | msgid "Removal Scheduled" | |
7990 | msgstr "Видалення Розкладу" | |
7991 | ||
7992 | #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104 | |
2cdf6ca4 | 7993 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299 |
0dcf7bc8 TL |
7994 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 |
7995 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116 | |
7a3a367c | 7996 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306 |
2cdf6ca4 TL |
7997 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949 |
7998 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958 | |
7999 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960 | |
8000 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013 | |
0dcf7bc8 TL |
8001 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156 |
8002 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286 | |
8003 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174 | |
8004 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151 | |
8005 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452 | |
8006 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222 | |
8007 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223 | |
8008 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63 | |
8009 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125 | |
8010 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468 | |
8011 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469 | |
d9e33042 | 8012 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179 |
0dcf7bc8 TL |
8013 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33 |
8014 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281 | |
8015 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:404 | |
8016 | msgid "Remove" | |
8017 | msgstr "Видалити" | |
8018 | ||
6c3ae1b5 TL |
8019 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354 |
8020 | #, fuzzy | |
8021 | msgid "Remove '{0}'" | |
8022 | msgstr "Видалити простір імен '{0}'" | |
8023 | ||
0dcf7bc8 TL |
8024 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363 |
8025 | msgid "Remove ACLs of vanished users" | |
8026 | msgstr "Видаліть ACL зниклих користувачів" | |
8027 | ||
8028 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112 | |
8029 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292 | |
6c3ae1b5 | 8030 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358 |
0dcf7bc8 TL |
8031 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131 |
8032 | msgid "Remove ACLs of vanished users and groups." | |
8033 | msgstr "Видаліть ACL зниклих користувачів і груп." | |
8034 | ||
8035 | #: pmg-gui/js/Utils.js:629 | |
8036 | msgid "Remove Attachments" | |
8037 | msgstr "Видалення вкладень" | |
8038 | ||
8039 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 | |
8040 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137 | |
8041 | msgid "Remove Datastore" | |
8042 | msgstr "Видалити Сховище даних" | |
8043 | ||
8044 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 | |
8045 | msgid "Remove Group" | |
8046 | msgstr "Видалити групу" | |
8047 | ||
8048 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 | |
8049 | msgid "Remove Namespace" | |
8050 | msgstr "Видалити простір імен" | |
8051 | ||
8052 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146 | |
8053 | msgid "Remove Schedule" | |
8054 | msgstr "Видалити Розклад" | |
8055 | ||
8056 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:159 | |
8057 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187 | |
8058 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167 | |
8059 | msgid "Remove Subscription" | |
8060 | msgstr "Видалити підписку" | |
e0dd5e69 | 8061 | |
0dcf7bc8 TL |
8062 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357 |
8063 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106 | |
8064 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286 | |
6c3ae1b5 | 8065 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351 |
0dcf7bc8 TL |
8066 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125 |
8067 | msgid "Remove Vanished Options" | |
8068 | msgstr "Видалити зниклі параметри" | |
e0dd5e69 | 8069 | |
0dcf7bc8 TL |
8070 | #: pmg-gui/js/Utils.js:654 |
8071 | msgid "Remove all Attachments" | |
8072 | msgstr "Видалити всі вкладення" | |
e0dd5e69 | 8073 | |
0dcf7bc8 TL |
8074 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150 |
8075 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160 | |
8076 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156 | |
8077 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157 | |
8078 | msgid "Remove entry?" | |
8079 | msgstr "Видалити запис?" | |
e0dd5e69 TL |
8080 | |
8081 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17 | |
8082 | msgid "Remove from replication, HA and backup jobs" | |
8083 | msgstr "Видалити із завдань реплікації, HA та резервного копіювання" | |
8084 | ||
6c3ae1b5 TL |
8085 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357 |
8086 | #, fuzzy | |
8087 | msgid "Remove mapping '{0}'" | |
8088 | msgstr "Видалити простір імен '{0}'" | |
8089 | ||
8090 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356 | |
8091 | #, fuzzy | |
8092 | msgid "Remove mapping for '{0}'" | |
8093 | msgstr "Видалити простір імен '{0}'" | |
8094 | ||
0dcf7bc8 TL |
8095 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982 |
8096 | msgid "Remove namespace '{0}'" | |
8097 | msgstr "Видалити простір імен '{0}'" | |
8098 | ||
8099 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206 | |
8100 | msgid "" | |
8101 | "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?" | |
8102 | msgstr "" | |
8103 | "Видаляти знімки з локального сховища даних, якщо вони зникли з початкового " | |
8104 | "сховища даних?" | |
8105 | ||
8106 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201 | |
8107 | msgid "Remove vanished" | |
8108 | msgstr "Видалити зниклі" | |
8109 | ||
8110 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375 | |
8111 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124 | |
8112 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304 | |
6c3ae1b5 | 8113 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372 |
0dcf7bc8 TL |
8114 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143 |
8115 | msgid "Remove vanished properties from synced users." | |
8116 | msgstr "Видаліть зниклі властивості синхронізованих користувачів." | |
8117 | ||
8118 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369 | |
8119 | msgid "Remove vanished user" | |
8120 | msgstr "Видалити зниклого користувача" | |
8121 | ||
8122 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118 | |
8123 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298 | |
6c3ae1b5 | 8124 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365 |
0dcf7bc8 TL |
8125 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137 |
8126 | msgid "Remove vanished user and group entries." | |
8127 | msgstr "Видаліть зниклі записи користувачів і груп." | |
8128 | ||
2cdf6ca4 | 8129 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396 |
e0dd5e69 TL |
8130 | msgid "Renew Certificate" |
8131 | msgstr "Поновити сертифікат" | |
8132 | ||
8133 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353 | |
8134 | msgid "Repeat missed" | |
8135 | msgstr "Повторити пропущений" | |
8136 | ||
8137 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76 | |
8138 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289 | |
8139 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384 | |
8140 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324 | |
8141 | msgid "Replication" | |
8142 | msgstr "Реплікація" | |
8143 | ||
8144 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5 | |
8145 | msgid "Replication Job" | |
8146 | msgstr "Завдання реплікації" | |
8147 | ||
8148 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200 | |
8149 | msgid "Replication Log" | |
8150 | msgstr "Журнал реплікації" | |
8151 | ||
8152 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224 | |
8153 | msgid "Replication needs at least two nodes" | |
8154 | msgstr "Реплікація потребує принаймні двох вузлів" | |
8155 | ||
0dcf7bc8 TL |
8156 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55 |
8157 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261 | |
8158 | #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58 | |
8159 | msgid "Repositories" | |
8160 | msgstr "Репозиторії" | |
8161 | ||
8162 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25 | |
8163 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58 | |
2cdf6ca4 | 8164 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292 |
0dcf7bc8 TL |
8165 | msgid "Repository" |
8166 | msgstr "Репозиторій" | |
8167 | ||
8168 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5 | |
8169 | msgid "Repository Status" | |
8170 | msgstr "Статус репозиторія" | |
8171 | ||
8172 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286 | |
8173 | msgid "Request Quarantine Link" | |
8174 | msgstr "Запросити посилання на карантин" | |
8175 | ||
e0dd5e69 TL |
8176 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118 |
8177 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105 | |
8178 | msgid "Request State" | |
8179 | msgstr "Стан запиту" | |
8180 | ||
8181 | #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84 | |
8182 | msgid "Require TFA" | |
8183 | msgstr "Вимагати TFA" | |
8184 | ||
8185 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134 | |
8186 | msgid "Requires '{0}' Privileges" | |
8187 | msgstr "Потрібні привілеї '{0}'" | |
8188 | ||
0dcf7bc8 | 8189 | #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180 |
2cdf6ca4 | 8190 | #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975 |
0dcf7bc8 TL |
8191 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187 |
8192 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219 | |
8193 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240 | |
8194 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350 | |
8195 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159 | |
8196 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180 | |
8197 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278 | |
8198 | msgid "Reset" | |
8199 | msgstr "Скинути" | |
8200 | ||
8201 | #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241 | |
8202 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181 | |
8203 | msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)" | |
8204 | msgstr "Скинути всі зміни макета (наприклад, ширини стовпців)" | |
8205 | ||
8206 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99 | |
8207 | msgid "Reset rule database to factory defaults?" | |
8208 | msgstr "Скинути базу даних правил до заводських налаштувань?" | |
8209 | ||
e0dd5e69 TL |
8210 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189 |
8211 | msgid "Reset {0} immediately" | |
8212 | msgstr "Негайно перезавантажити {0}" | |
8213 | ||
2cdf6ca4 | 8214 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985 |
e0dd5e69 TL |
8215 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276 |
8216 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434 | |
8217 | msgid "Resize" | |
8218 | msgstr "Змінити розмір" | |
8219 | ||
8220 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75 | |
8221 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77 | |
d9e33042 TL |
8222 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76 |
8223 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78 | |
e0dd5e69 TL |
8224 | msgid "Resize disk" |
8225 | msgstr "Змінити розмір диска" | |
8226 | ||
8227 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180 | |
8228 | msgid "Resource" | |
8229 | msgstr "Ресурс" | |
8230 | ||
6c3ae1b5 TL |
8231 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287 |
8232 | #, fuzzy | |
8233 | msgid "Resource Mappings" | |
8234 | msgstr "Відображення сховища даних" | |
8235 | ||
e0dd5e69 TL |
8236 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87 |
8237 | #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16 | |
8238 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69 | |
8239 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18 | |
8240 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200 | |
8241 | msgid "Resource Pool" | |
8242 | msgstr "Пул ресурсів" | |
8243 | ||
8244 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26 | |
8245 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36 | |
8246 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245 | |
8247 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71 | |
8248 | msgid "Resources" | |
8249 | msgstr "Ресурси" | |
8250 | ||
a8f1a45d | 8251 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657 |
0dcf7bc8 TL |
8252 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90 |
8253 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 | |
8254 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892 | |
8255 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326 | |
8256 | msgid "Restart" | |
8257 | msgstr "Перезапуск" | |
8258 | ||
e0dd5e69 TL |
8259 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41 |
8260 | msgid "Restart Mode" | |
8261 | msgstr "Режим перезапуску" | |
8262 | ||
0dcf7bc8 TL |
8263 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92 |
8264 | msgid "Restart pmg-smtp-filter" | |
8265 | msgstr "Перезапустити pmg-smtp-filter" | |
8266 | ||
8267 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25 | |
8268 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142 | |
8269 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843 | |
2cdf6ca4 TL |
8270 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976 |
8271 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002 | |
0dcf7bc8 TL |
8272 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182 |
8273 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82 | |
8274 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357 | |
8275 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378 | |
8276 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306 | |
8277 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321 | |
8278 | #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36 | |
7a3a367c | 8279 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280 |
0dcf7bc8 TL |
8280 | msgid "Restore" |
8281 | msgstr "Відновлення" | |
8282 | ||
8283 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401 | |
8284 | msgid "Restore Catalogs" | |
8285 | msgstr "Відновити каталоги" | |
8286 | ||
8287 | #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34 | |
8288 | #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112 | |
8289 | msgid "Restore Key" | |
8290 | msgstr "Відновити ключ" | |
8291 | ||
8292 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6 | |
8293 | msgid "Restore Media-Set" | |
8294 | msgstr "Відновити набір носіїв" | |
8295 | ||
8296 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24 | |
8297 | msgid "Restore Snapshot(s)" | |
8298 | msgstr "Відновити знімок(и)" | |
8299 | ||
2cdf6ca4 TL |
8300 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977 |
8301 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003 | |
e0dd5e69 TL |
8302 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80 |
8303 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48 | |
8304 | msgid "Resume" | |
8305 | msgstr "Поновити" | |
8306 | ||
8307 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370 | |
8308 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771 | |
8309 | msgid "Retention" | |
8310 | msgstr "Збереження" | |
8311 | ||
8312 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255 | |
8313 | msgid "Retention Configuration" | |
8314 | msgstr "Конфігурація збереження" | |
8315 | ||
0dcf7bc8 TL |
8316 | #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120 |
8317 | #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34 | |
8318 | #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49 | |
8319 | msgid "Retention Policy" | |
8320 | msgstr "Політика Збереження" | |
8321 | ||
8322 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139 | |
8323 | msgid "Retired" | |
8324 | msgstr "Застаріло" | |
8325 | ||
e0dd5e69 TL |
8326 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38 |
8327 | msgid "Reverse Dns server" | |
8328 | msgstr "Зворотний DNS сервер" | |
8329 | ||
8330 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164 | |
8331 | msgid "Reverse dns" | |
8332 | msgstr "Зворотний DNS" | |
8333 | ||
0dcf7bc8 TL |
8334 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35 |
8335 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238 | |
8336 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242 | |
8337 | #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5 | |
8338 | msgid "Revert" | |
8339 | msgstr "Повернути" | |
8340 | ||
2cdf6ca4 | 8341 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397 |
e0dd5e69 TL |
8342 | msgid "Revoke Certificate" |
8343 | msgstr "Відкликати сертифікат" | |
8344 | ||
0dcf7bc8 TL |
8345 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:417 |
8346 | msgid "Rewind Media" | |
8347 | msgstr "Перемотати носій" | |
8348 | ||
8349 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25 | |
8350 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85 | |
8351 | #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54 | |
8352 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131 | |
8353 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24 | |
d9e33042 TL |
8354 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53 |
8355 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161 | |
0dcf7bc8 TL |
8356 | #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191 |
8357 | #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53 | |
8358 | msgid "Role" | |
8359 | msgstr "Роль" | |
8360 | ||
e0dd5e69 TL |
8361 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131 |
8362 | msgid "Roles" | |
8363 | msgstr "Ролі" | |
8364 | ||
2cdf6ca4 TL |
8365 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978 |
8366 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004 | |
e0dd5e69 TL |
8367 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253 |
8368 | msgid "Rollback" | |
8369 | msgstr "Відкат назад" | |
8370 | ||
0dcf7bc8 TL |
8371 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54 |
8372 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560 | |
8373 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346 | |
8374 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374 | |
8375 | #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25 | |
8376 | #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94 | |
2cdf6ca4 | 8377 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554 |
0dcf7bc8 TL |
8378 | msgid "Root" |
8379 | msgstr "Корінь" | |
8380 | ||
e0dd5e69 TL |
8381 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102 |
8382 | msgid "Root Disk" | |
8383 | msgstr "Кореневий Диск" | |
8384 | ||
0dcf7bc8 TL |
8385 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260 |
8386 | msgid "Root Disk IO Delay (ms)" | |
8387 | msgstr "Затримка вводу-виводу кореневого диска (мс)" | |
8388 | ||
8389 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253 | |
8390 | msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)" | |
8391 | msgstr "Операції вводу/виводу на кореневому диску в секунду (IOPS)" | |
8392 | ||
8393 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246 | |
8394 | msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)" | |
8395 | msgstr "Швидкість передачі даних на кореневому диску (байт/сек)" | |
8396 | ||
8397 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239 | |
8398 | msgid "Root Disk usage" | |
8399 | msgstr "Використання кореневого диска" | |
8400 | ||
8401 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339 | |
8402 | msgid "Root Namespace" | |
8403 | msgstr "Кореневий простір імен" | |
8404 | ||
e0dd5e69 TL |
8405 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111 |
8406 | msgid "Route-target import" | |
8407 | msgstr "Імпорт маршрутів" | |
8408 | ||
2cdf6ca4 | 8409 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99 |
e0dd5e69 TL |
8410 | msgid "Router Advertisement" |
8411 | msgstr "Оголошення про Маршрутизатор" | |
8412 | ||
8413 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420 | |
8414 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520 | |
8415 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115 | |
8416 | msgid "Rule" | |
8417 | msgstr "Правило" | |
8418 | ||
0dcf7bc8 TL |
8419 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44 |
8420 | msgid "Rule Database" | |
8421 | msgstr "База даних правил" | |
8422 | ||
8423 | #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10 | |
2cdf6ca4 | 8424 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215 |
0dcf7bc8 TL |
8425 | msgid "Rules" |
8426 | msgstr "Правила" | |
8427 | ||
6c3ae1b5 TL |
8428 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151 |
8429 | #, fuzzy | |
8430 | msgid "Run Now" | |
8431 | msgstr "Запустити зараз" | |
8432 | ||
e0dd5e69 TL |
8433 | #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17 |
8434 | msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration" | |
8435 | msgstr "" | |
8436 | "Виконувати команду trim для гостя після переміщення диска або міграції ВМ" | |
8437 | ||
8438 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593 | |
8439 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163 | |
8440 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173 | |
8441 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169 | |
8442 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170 | |
8443 | msgid "Run now" | |
8444 | msgstr "Запустити зараз" | |
8445 | ||
8446 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43 | |
8447 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88 | |
8448 | msgid "Running" | |
8449 | msgstr "Працює" | |
8450 | ||
0dcf7bc8 TL |
8451 | #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5 |
8452 | msgid "Running Tasks" | |
8453 | msgstr "Запущені завдання" | |
8454 | ||
8455 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84 | |
8456 | msgid "Russian" | |
8457 | msgstr "Російський" | |
8458 | ||
8459 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112 | |
8460 | msgid "S.M.A.R.T. Values" | |
8461 | msgstr "S.M.A.R.T. дані" | |
8462 | ||
2cdf6ca4 | 8463 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886 |
e0dd5e69 TL |
8464 | msgid "S.Port" |
8465 | msgstr "Порт Джерела" | |
8466 | ||
8467 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194 | |
8468 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173 | |
8469 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144 | |
8470 | msgid "SCSI Controller" | |
8471 | msgstr "Контролер SCSI" | |
8472 | ||
8473 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8 | |
8474 | msgid "SCSI Controller Type" | |
8475 | msgstr "Тип контролера SCSI" | |
8476 | ||
6c3ae1b5 | 8477 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187 |
e0dd5e69 TL |
8478 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26 |
8479 | msgid "SDN" | |
8480 | msgstr "SDN" | |
8481 | ||
8482 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163 | |
8483 | msgid "SLAAC" | |
8484 | msgstr "SLAAC" | |
8485 | ||
8486 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268 | |
8487 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100 | |
8488 | msgid "SMBIOS settings (type1)" | |
8489 | msgstr "Налаштування SMBIOS (type1)" | |
8490 | ||
0dcf7bc8 TL |
8491 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20 |
8492 | msgid "SMTP HELO checks" | |
8493 | msgstr "Перевірки SMTP HELO" | |
8494 | ||
8495 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73 | |
8496 | msgid "SMTPD Banner" | |
8497 | msgstr "SMTPD Банер" | |
8498 | ||
2cdf6ca4 | 8499 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76 |
e0dd5e69 TL |
8500 | msgid "SMURFS filter" |
8501 | msgstr "Фільтр SMURFS" | |
8502 | ||
0dcf7bc8 TL |
8503 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48 |
8504 | msgid "SPF rejects" | |
8505 | msgstr "SPF відхилення" | |
8506 | ||
e0dd5e69 TL |
8507 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271 |
8508 | msgid "SSD emulation" | |
8509 | msgstr "Емуляція SSD" | |
8510 | ||
8511 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73 | |
8512 | msgid "SSH Keys" | |
8513 | msgstr "Ключі SSH" | |
8514 | ||
8515 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126 | |
8516 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257 | |
8517 | msgid "SSH public key" | |
8518 | msgstr "Відкритий ключ SSH" | |
8519 | ||
0dcf7bc8 TL |
8520 | #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67 |
8521 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81 | |
8522 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86 | |
8523 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123 | |
8524 | msgid "SWAP usage" | |
8525 | msgstr "Використання розділу SWAP" | |
8526 | ||
2cdf6ca4 | 8527 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465 |
e0dd5e69 TL |
8528 | msgid "Same as Public Network" |
8529 | msgstr "Те ж саме, що і Загальнодоступна мережа" | |
8530 | ||
0dcf7bc8 TL |
8531 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264 |
8532 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271 | |
8533 | msgid "Same as Rate" | |
8534 | msgstr "Збігається зі швидкістю" | |
8535 | ||
e0dd5e69 TL |
8536 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285 |
8537 | msgid "Same as bridge" | |
8538 | msgstr "Те ж саме, що і Міст" | |
8539 | ||
8540 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251 | |
8541 | msgid "Same as source" | |
8542 | msgstr "Те ж саме, що і джерело" | |
8543 | ||
0dcf7bc8 TL |
8544 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383 |
8545 | msgid "Sat" | |
8546 | msgstr "Сб" | |
8547 | ||
8548 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34 | |
8549 | #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356 | |
8550 | #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284 | |
8551 | msgid "Save" | |
8552 | msgstr "Зберегти" | |
8553 | ||
8554 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:277 | |
8555 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379 | |
8556 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310 | |
8557 | msgid "Save User name" | |
8558 | msgstr "Зберегти ім'я користувача" | |
8559 | ||
e0dd5e69 TL |
8560 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52 |
8561 | msgid "Save the key in your password manager." | |
8562 | msgstr "Збережіть ключ у своєму менеджері паролів." | |
8563 | ||
0dcf7bc8 TL |
8564 | #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209 |
8565 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149 | |
8566 | msgid "Saved User Name" | |
8567 | msgstr "Збережене Ім'я Користувача" | |
8568 | ||
e0dd5e69 TL |
8569 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368 |
8570 | msgid "Scaling mode" | |
8571 | msgstr "Режим масштабування" | |
8572 | ||
0dcf7bc8 TL |
8573 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86 |
8574 | msgid "Scan" | |
8575 | msgstr "Сканувати" | |
8576 | ||
8577 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244 | |
8578 | msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here" | |
8579 | msgstr "Відскануйте QR-код у програмі TOTP і введіть авторизацію. код тут" | |
8580 | ||
e0dd5e69 TL |
8581 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28 |
8582 | msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them." | |
8583 | msgstr "Просканувати всі активні сховища на диски без посилань та видалити їх." | |
8584 | ||
8585 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15 | |
8586 | msgid "Scan for available storages on the selected node" | |
8587 | msgstr "Перевірити наявність доступних сховищ на вибраному вузлі" | |
8588 | ||
8589 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7 | |
8590 | msgid "Scan node" | |
8591 | msgstr "Вузол сканування" | |
8592 | ||
8593 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11 | |
8594 | #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11 | |
8595 | #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13 | |
8596 | #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118 | |
8597 | msgid "Scanning..." | |
8598 | msgstr "Сканування..." | |
8599 | ||
0dcf7bc8 TL |
8600 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122 |
8601 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245 | |
8602 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747 | |
8603 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188 | |
6c3ae1b5 TL |
8604 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112 |
8605 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298 | |
0dcf7bc8 TL |
8606 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37 |
8607 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397 | |
8608 | #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83 | |
8609 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204 | |
8610 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252 | |
8611 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224 | |
8612 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231 | |
8613 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117 | |
8614 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97 | |
8615 | msgid "Schedule" | |
8616 | msgstr "Розклад" | |
8617 | ||
e0dd5e69 TL |
8618 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704 |
8619 | msgid "Schedule Simulator" | |
8620 | msgstr "Симулятор Розкладу" | |
8621 | ||
8622 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265 | |
8623 | msgid "Schedule now" | |
8624 | msgstr "Запланувати зараз" | |
8625 | ||
0dcf7bc8 TL |
8626 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171 |
8627 | msgid "Schedule on '{0}'" | |
8628 | msgstr "Розклад на '{0}'" | |
8629 | ||
8630 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:424 | |
8631 | msgid "Scheduled Verification" | |
8632 | msgstr "Планова Перевірка" | |
8633 | ||
e0dd5e69 | 8634 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218 |
6c3ae1b5 | 8635 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321 |
e0dd5e69 | 8636 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94 |
6c3ae1b5 | 8637 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85 |
e0dd5e69 TL |
8638 | msgid "Scope" |
8639 | msgstr "Область" | |
8640 | ||
0dcf7bc8 TL |
8641 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87 |
8642 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78 | |
8643 | msgid "Scopes" | |
8644 | msgstr "Області застосування" | |
8645 | ||
8646 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126 | |
8647 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274 | |
8648 | #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169 | |
8649 | #: pmg-gui/js/Utils.js:40 | |
8650 | msgid "Score" | |
8651 | msgstr "Оцінка" | |
8652 | ||
e0dd5e69 TL |
8653 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932 |
8654 | msgid "Scrub" | |
8655 | msgstr "Очищення" | |
8656 | ||
8657 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438 | |
8658 | msgid "Scrub OSD.{0}" | |
8659 | msgstr "Очищення OSD.{0}" | |
8660 | ||
0dcf7bc8 TL |
8661 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379 |
8662 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110 | |
8663 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449 | |
8664 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11 | |
8665 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134 | |
8666 | #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105 | |
8667 | #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216 | |
8668 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107 | |
8669 | #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45 | |
8670 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217 | |
8671 | msgid "Search" | |
8672 | msgstr "Пошук" | |
8673 | ||
8674 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15 | |
8675 | msgid "Search domain" | |
8676 | msgstr "Домен пошуку" | |
8677 | ||
e0dd5e69 TL |
8678 | #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48 |
8679 | msgid "Second" | |
8680 | msgstr "Секунда" | |
8681 | ||
0dcf7bc8 TL |
8682 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23 |
8683 | msgid "Second Factors" | |
8684 | msgstr "Другі фактори" | |
8685 | ||
e0dd5e69 TL |
8686 | #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90 |
8687 | msgid "Second Server" | |
8688 | msgstr "Другий сервер" | |
8689 | ||
0dcf7bc8 TL |
8690 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6 |
8691 | msgid "Second login factor required" | |
8692 | msgstr "Потрібен другий фактор входу" | |
8693 | ||
e0dd5e69 TL |
8694 | #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48 |
8695 | msgid "Seconds" | |
8696 | msgstr "Секунди" | |
8697 | ||
0dcf7bc8 TL |
8698 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166 |
8699 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141 | |
8700 | #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187 | |
8701 | msgid "Secret" | |
8702 | msgstr "Ключ" | |
8703 | ||
e0dd5e69 TL |
8704 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108 |
8705 | msgid "Secret Key" | |
8706 | msgstr "Секретний ключ" | |
8707 | ||
8708 | #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111 | |
8709 | msgid "Secret Length" | |
8710 | msgstr "Довжина секрету" | |
8711 | ||
8712 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45 | |
8713 | msgid "Section" | |
8714 | msgstr "Секція" | |
8715 | ||
6c3ae1b5 | 8716 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249 |
e0dd5e69 TL |
8717 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42 |
8718 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44 | |
8719 | #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29 | |
8720 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482 | |
2cdf6ca4 | 8721 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739 |
e0dd5e69 TL |
8722 | msgid "Security Group" |
8723 | msgstr "Група Безпеки" | |
8724 | ||
8725 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172 | |
8726 | msgid "Select File" | |
8727 | msgstr "Виберіть Файл" | |
8728 | ||
7a3a367c | 8729 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319 |
0dcf7bc8 TL |
8730 | msgid "Select Media-Set to restore" |
8731 | msgstr "Виберіть набір носіїв для відновлення" | |
8732 | ||
8733 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293 | |
8734 | msgid "Select Timespan" | |
8735 | msgstr "Виберіть Проміжок часу" | |
8736 | ||
e0dd5e69 TL |
8737 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299 |
8738 | msgid "" | |
8739 | "Select if join information should be extracted from pasted cluster " | |
8740 | "information, deselect for manual entering" | |
8741 | msgstr "" | |
8742 | "Якщо інформацію про об’єднання потрібно отримати з вставленої інформації " | |
8743 | "кластера, зніміть прапорець для введення вручну" | |
8744 | ||
0dcf7bc8 TL |
8745 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125 |
8746 | msgid "Selected \"{0}\"" | |
8747 | msgstr "Вибрано \"{0}\"" | |
8748 | ||
8749 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195 | |
8750 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98 | |
8751 | msgid "Selected Mail" | |
8752 | msgstr "Вибрана пошта" | |
8753 | ||
e0dd5e69 TL |
8754 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777 |
8755 | msgid "Selection" | |
8756 | msgstr "Вибір" | |
8757 | ||
8758 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258 | |
8759 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199 | |
8760 | msgid "Selection mode" | |
8761 | msgstr "Режим вибору" | |
8762 | ||
0dcf7bc8 TL |
8763 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61 |
8764 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139 | |
8765 | msgid "Selector" | |
8766 | msgstr "Селектор" | |
8767 | ||
8768 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76 | |
8769 | msgid "Send NDR on Blocked E-Mails" | |
8770 | msgstr "Надсилати звіт про недоставлення заблокованих листів" | |
8771 | ||
8772 | #: pmg-gui/js/Utils.js:620 | |
8773 | msgid "Send Original Mail" | |
8774 | msgstr "Надіслати оригінальний лист" | |
8775 | ||
8776 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66 | |
8777 | msgid "Send daily admin reports" | |
8778 | msgstr "Надсилайте щоденні звіти адміністратора" | |
8779 | ||
e0dd5e69 TL |
8780 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287 |
8781 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34 | |
8782 | msgid "Send email to" | |
8783 | msgstr "Надіслати листа" | |
8784 | ||
0dcf7bc8 TL |
8785 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 |
8786 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 | |
8787 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 | |
8788 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 | |
8789 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38 | |
8790 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66 | |
8791 | msgid "Sender" | |
8792 | msgstr "Відправник" | |
8793 | ||
8794 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163 | |
8795 | msgid "Sender/Subject" | |
8796 | msgstr "Відправник/Тема" | |
8797 | ||
8798 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345 | |
8799 | msgid "Seq. Nr." | |
8800 | msgstr "Номер п/п." | |
8801 | ||
8802 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37 | |
8803 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106 | |
8804 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310 | |
8805 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422 | |
8806 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63 | |
8807 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127 | |
8808 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872 | |
8809 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163 | |
8810 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457 | |
8811 | #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52 | |
8812 | #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46 | |
8813 | #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36 | |
8814 | msgid "Serial" | |
8815 | msgstr "Серійний номер" | |
8816 | ||
e0dd5e69 | 8817 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285 |
6c3ae1b5 | 8818 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712 |
e0dd5e69 TL |
8819 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32 |
8820 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57 | |
8821 | msgid "Serial Port" | |
8822 | msgstr "Послідовний Порт" | |
8823 | ||
8824 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25 | |
8825 | msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured." | |
8826 | msgstr "Послідовний інтерфейс '{0}' налаштовано неправильно." | |
8827 | ||
2cdf6ca4 TL |
8828 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606 |
8829 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608 | |
e0dd5e69 TL |
8830 | msgid "Serial terminal" |
8831 | msgstr "Термінал" | |
8832 | ||
0dcf7bc8 TL |
8833 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130 |
8834 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96 | |
8835 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86 | |
8836 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148 | |
8837 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25 | |
8838 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32 | |
8839 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81 | |
8840 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222 | |
8841 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409 | |
2cdf6ca4 | 8842 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147 |
0dcf7bc8 TL |
8843 | #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74 |
8844 | #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117 | |
8845 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478 | |
8846 | msgid "Server" | |
8847 | msgstr "Сервер" | |
8848 | ||
e0dd5e69 TL |
8849 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40 |
8850 | msgid "Server Address" | |
8851 | msgstr "Адреса сервера" | |
8852 | ||
0dcf7bc8 TL |
8853 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5 |
8854 | #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5 | |
8855 | msgid "Server Administration" | |
8856 | msgstr "Адміністрування сервера" | |
8857 | ||
8858 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:130 | |
8859 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133 | |
8860 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115 | |
8861 | msgid "Server ID" | |
8862 | msgstr "ID сервера" | |
8863 | ||
8864 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50 | |
8865 | msgid "Server Status" | |
8866 | msgstr "Стан сервера" | |
8867 | ||
e0dd5e69 TL |
8868 | #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22 |
8869 | msgid "Server View" | |
8870 | msgstr "Перегляд Сервера" | |
8871 | ||
0dcf7bc8 TL |
8872 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115 |
8873 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572 | |
8874 | msgid "" | |
8875 | "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates" | |
8876 | msgstr "" | |
8877 | "Відбиток SHA-256 сертифіката сервера, необхідний для самопідписаних " | |
8878 | "сертифікатів" | |
8879 | ||
8880 | #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115 | |
8881 | msgid "" | |
8882 | "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed " | |
8883 | "certificates" | |
8884 | msgstr "" | |
8885 | "Відбиток SHA-256 сертифікатів сервера, необхідний для самопідписаних " | |
8886 | "сертифікатів" | |
8887 | ||
8888 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169 | |
8889 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208 | |
8890 | msgid "Server load" | |
8891 | msgstr "Завантаження сервера" | |
8892 | ||
8893 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34 | |
8894 | msgid "Server time" | |
8895 | msgstr "Час сервера" | |
8896 | ||
e0dd5e69 TL |
8897 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57 |
8898 | msgid "Service" | |
8899 | msgstr "Служба" | |
8900 | ||
8901 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41 | |
8902 | msgid "Service VLAN" | |
8903 | msgstr "Служба VLAN" | |
8904 | ||
0dcf7bc8 TL |
8905 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47 |
8906 | msgid "Service-VLAN Protocol" | |
8907 | msgstr "Протокол служби VLAN" | |
8908 | ||
8909 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27 | |
8910 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174 | |
8911 | #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29 | |
8912 | msgid "Services" | |
8913 | msgstr "Сервіси" | |
8914 | ||
8915 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8 | |
8916 | msgid "Set" | |
8917 | msgstr "Втановити" | |
8918 | ||
8919 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192 | |
8920 | msgid "Set Location" | |
8921 | msgstr "Вказати розташування" | |
8922 | ||
8923 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77 | |
8924 | msgid "Set Media Location" | |
8925 | msgstr "Вказати розташування носія" | |
8926 | ||
8927 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119 | |
8928 | msgid "Set Media Status" | |
8929 | msgstr "Вказати статус носія" | |
8930 | ||
8931 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129 | |
8932 | msgid "Set Schedule" | |
8933 | msgstr "Встановити Розклад" | |
8934 | ||
8935 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199 | |
8936 | msgid "Set Status" | |
8937 | msgstr "Вказати статус" | |
8938 | ||
8939 | #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21 | |
8940 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106 | |
8941 | msgid "Settings" | |
8942 | msgstr "Налаштування" | |
e0dd5e69 TL |
8943 | |
8944 | #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61 | |
8945 | msgid "Settings are saved in the local storage of the browser" | |
8946 | msgstr "Налаштування зберігаються в локальному сховищі браузера" | |
8947 | ||
0dcf7bc8 | 8948 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94 |
2cdf6ca4 | 8949 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183 |
0dcf7bc8 TL |
8950 | msgid "Setup" |
8951 | msgstr "Встановлення" | |
8952 | ||
e0dd5e69 TL |
8953 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99 |
8954 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73 | |
8955 | msgid "Severity" | |
8956 | msgstr "Важливість" | |
8957 | ||
8958 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134 | |
8959 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58 | |
8960 | #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32 | |
8961 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229 | |
8962 | msgid "Shared" | |
8963 | msgstr "Спільний доступ" | |
8964 | ||
8965 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113 | |
8966 | msgid "Shares" | |
8967 | msgstr "Загальні ресурси" | |
8968 | ||
a8f1a45d TL |
8969 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655 |
8970 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661 | |
2cdf6ca4 TL |
8971 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987 |
8972 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993 | |
0dcf7bc8 TL |
8973 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75 |
8974 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110 | |
8975 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147 | |
8976 | #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87 | |
8977 | msgid "Shell" | |
8978 | msgstr "Оболонка" | |
8979 | ||
8980 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15 | |
8981 | msgid "Short" | |
8982 | msgstr "Короткий" | |
8983 | ||
e0dd5e69 TL |
8984 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634 |
8985 | msgid "Show" | |
8986 | msgstr "Показати" | |
8987 | ||
0dcf7bc8 TL |
8988 | #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22 |
8989 | msgid "Show All Parts" | |
8990 | msgstr "Показати всі частини" | |
8991 | ||
8992 | #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66 | |
8993 | msgid "Show All Tasks" | |
8994 | msgstr "Показати всі завдання" | |
8995 | ||
e0dd5e69 TL |
8996 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217 |
8997 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133 | |
8998 | msgid "Show Configuration" | |
8999 | msgstr "Показати Конфігурацію" | |
9000 | ||
0dcf7bc8 TL |
9001 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443 |
9002 | msgid "Show E-Mail addresses" | |
9003 | msgstr "Показувати адреси ел. пошти" | |
9004 | ||
9005 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70 | |
9006 | msgid "Show Fingerprint" | |
9007 | msgstr "Показати відбиток" | |
9008 | ||
9009 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156 | |
9010 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166 | |
9011 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162 | |
9012 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163 | |
9013 | msgid "Show Log" | |
9014 | msgstr "Показати журнал" | |
9015 | ||
e0dd5e69 TL |
9016 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144 |
9017 | #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173 | |
9018 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155 | |
9019 | msgid "Show Permissions" | |
9020 | msgstr "Показати Дозволи" | |
9021 | ||
0dcf7bc8 TL |
9022 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359 |
9023 | msgid "Show S.M.A.R.T. values" | |
9024 | msgstr "Показати S.M.A.R.T. дані" | |
9025 | ||
9026 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417 | |
9027 | msgid "Show Users" | |
9028 | msgstr "Показати Користувачів" | |
9029 | ||
9030 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162 | |
9031 | msgid "Show details" | |
9032 | msgstr "Показати деталі" | |
9033 | ||
e0dd5e69 TL |
9034 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628 |
9035 | msgid "" | |
9036 | "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job" | |
9037 | msgstr "" | |
9038 | "Показати деталі завдання, та на які гості і томи впливає завдання резервного " | |
9039 | "копіювання" | |
9040 | ||
0dcf7bc8 | 9041 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75 |
2cdf6ca4 TL |
9042 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952 |
9043 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979 | |
9044 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005 | |
0dcf7bc8 TL |
9045 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59 |
9046 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59 | |
9047 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53 | |
9048 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63 | |
9049 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98 | |
9050 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86 | |
9051 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142 | |
9052 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151 | |
9053 | msgid "Shutdown" | |
9054 | msgstr "Завершити роботу" | |
9055 | ||
e0dd5e69 TL |
9056 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148 |
9057 | msgid "Shutdown Policy" | |
9058 | msgstr "Політика вимкнення" | |
9059 | ||
0dcf7bc8 TL |
9060 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153 |
9061 | msgid "Shutdown backup server?" | |
9062 | msgstr "Вимкнути сервер резервного копіювання?" | |
9063 | ||
e0dd5e69 TL |
9064 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101 |
9065 | msgid "Shutdown node '{0}'?" | |
9066 | msgstr "Завершити роботу вузла '{0}'?" | |
9067 | ||
9068 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108 | |
9069 | #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49 | |
9070 | msgid "Shutdown timeout" | |
9071 | msgstr "Затримка Завершення" | |
9072 | ||
9073 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153 | |
9074 | msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}" | |
9075 | msgstr "" | |
9076 | "Завершення роботи, застосування відкладених змін та перезавантаження {0}" | |
9077 | ||
0dcf7bc8 TL |
9078 | #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6 |
9079 | msgid "Sign Domain" | |
9080 | msgstr "Підпис для домену" | |
e0dd5e69 | 9081 | |
0dcf7bc8 TL |
9082 | #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34 |
9083 | msgid "Sign Domains" | |
9084 | msgstr "Підпис для доменів" | |
e0dd5e69 | 9085 | |
0dcf7bc8 TL |
9086 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19 |
9087 | msgid "Sign Outgoing Mails" | |
9088 | msgstr "Підписувати вихідні листи" | |
e0dd5e69 | 9089 | |
0dcf7bc8 TL |
9090 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186 |
9091 | msgid "Sign all Outgoing Mail" | |
9092 | msgstr "Підписувати всі вихідні листи" | |
e0dd5e69 | 9093 | |
0dcf7bc8 TL |
9094 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97 |
9095 | msgid "Signatures" | |
9096 | msgstr "Підписи" | |
e0dd5e69 | 9097 | |
0dcf7bc8 TL |
9098 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:26 |
9099 | msgid "Signed" | |
9100 | msgstr "Підписано" | |
e0dd5e69 | 9101 | |
0dcf7bc8 TL |
9102 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146 |
9103 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125 | |
9104 | msgid "Signed/Offline" | |
9105 | msgstr "Підписано/Не в мережі" | |
e0dd5e69 | 9106 | |
0dcf7bc8 TL |
9107 | #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107 |
9108 | msgid "Simulate" | |
9109 | msgstr "Моделювати" | |
e0dd5e69 | 9110 | |
0dcf7bc8 TL |
9111 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300 |
9112 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304 | |
9113 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21 | |
9114 | msgid "Since" | |
9115 | msgstr "З" | |
e0dd5e69 | 9116 | |
0dcf7bc8 TL |
9117 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75 |
9118 | #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43 | |
9119 | msgid "Single Disk" | |
9120 | msgstr "Один Диск" | |
e0dd5e69 | 9121 | |
0dcf7bc8 TL |
9122 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30 |
9123 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111 | |
9124 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280 | |
9125 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421 | |
9126 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266 | |
9127 | #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70 | |
9128 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69 | |
9129 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406 | |
9130 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183 | |
9131 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171 | |
9132 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78 | |
9133 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218 | |
9134 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26 | |
2cdf6ca4 | 9135 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260 |
0dcf7bc8 TL |
9136 | #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78 |
9137 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361 | |
9138 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121 | |
9139 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124 | |
9140 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230 | |
9141 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183 | |
9142 | #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67 | |
9143 | #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85 | |
9144 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029 | |
9145 | msgid "Size" | |
9146 | msgstr "Розмір" | |
e0dd5e69 | 9147 | |
0dcf7bc8 | 9148 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55 |
d9e33042 | 9149 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56 |
0dcf7bc8 TL |
9150 | msgid "Size Increment" |
9151 | msgstr "Збільшення розміру" | |
e0dd5e69 | 9152 | |
0dcf7bc8 TL |
9153 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210 |
9154 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50 | |
9155 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107 | |
9156 | msgid "Skip Verified" | |
9157 | msgstr "Пропускати перевірені" | |
e0dd5e69 | 9158 | |
0dcf7bc8 TL |
9159 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336 |
9160 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305 | |
9161 | msgid "Skip replication" | |
9162 | msgstr "Пропустити реплікацію" | |
e0dd5e69 | 9163 | |
0dcf7bc8 TL |
9164 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157 |
9165 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308 | |
9166 | msgid "Slaves" | |
9167 | msgstr "Пристрої" | |
e0dd5e69 | 9168 | |
0dcf7bc8 TL |
9169 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705 |
9170 | msgid "Slots" | |
9171 | msgstr "Слоти" | |
e0dd5e69 | 9172 | |
0dcf7bc8 TL |
9173 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85 |
9174 | msgid "Slovenian" | |
9175 | msgstr "Словенська" | |
e0dd5e69 | 9176 | |
0dcf7bc8 TL |
9177 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57 |
9178 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67 | |
9179 | msgid "Smarthost" | |
9180 | msgstr "Проміжний вузол (smarthost)" | |
e0dd5e69 | 9181 | |
2cdf6ca4 TL |
9182 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980 |
9183 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006 | |
0dcf7bc8 TL |
9184 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227 |
9185 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229 | |
9186 | #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5 | |
9187 | #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56 | |
9188 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227 | |
9189 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140 | |
9190 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144 | |
2cdf6ca4 | 9191 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842 |
0dcf7bc8 TL |
9192 | msgid "Snapshot" |
9193 | msgstr "Знімок" | |
e0dd5e69 | 9194 | |
7a3a367c | 9195 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295 |
0dcf7bc8 TL |
9196 | msgid "Snapshot Selection" |
9197 | msgstr "Вибір знімка" | |
e0dd5e69 | 9198 | |
0dcf7bc8 TL |
9199 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299 |
9200 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334 | |
9201 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92 | |
9202 | msgid "Snapshots" | |
9203 | msgstr "Знімки" | |
e0dd5e69 | 9204 | |
2cdf6ca4 | 9205 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692 |
0dcf7bc8 TL |
9206 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113 |
9207 | msgid "Snippets" | |
9208 | msgstr "Фрагменти" | |
e0dd5e69 | 9209 | |
0dcf7bc8 | 9210 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48 |
a8f1a45d | 9211 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 |
0dcf7bc8 TL |
9212 | msgid "Socket" |
9213 | msgstr "Сокет" | |
e0dd5e69 | 9214 | |
a8f1a45d | 9215 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 pmg-gui/js/Subscription.js:133 |
0dcf7bc8 TL |
9216 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136 |
9217 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118 | |
9218 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344 | |
9219 | msgid "Sockets" | |
9220 | msgstr "Сокети" | |
e0dd5e69 | 9221 | |
0dcf7bc8 TL |
9222 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46 |
9223 | msgid "Softlink" | |
9224 | msgstr "М'яке посилання" | |
e0dd5e69 | 9225 | |
0dcf7bc8 TL |
9226 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635 |
9227 | msgid "Some guests are not covered by any backup job." | |
9228 | msgstr "На деяких гостей не поширюється завдання резервного копіювання." | |
e0dd5e69 | 9229 | |
6c3ae1b5 | 9230 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:484 |
0dcf7bc8 TL |
9231 | msgid "Some suites are misconfigured" |
9232 | msgstr "Деякі комплекти неправильно налаштовані" | |
e0dd5e69 | 9233 | |
0dcf7bc8 TL |
9234 | #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22 |
9235 | msgid "Sort Key" | |
9236 | msgstr "Ключ Сортування" | |
e0dd5e69 | 9237 | |
0dcf7bc8 | 9238 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238 |
2cdf6ca4 | 9239 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877 |
0dcf7bc8 TL |
9240 | #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126 |
9241 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185 | |
9242 | msgid "Source" | |
9243 | msgstr "Джерело" | |
e0dd5e69 | 9244 | |
2cdf6ca4 TL |
9245 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649 |
9246 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834 | |
0dcf7bc8 TL |
9247 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153 |
9248 | msgid "Source Datastore" | |
9249 | msgstr "Початкове Сховище даних" | |
e0dd5e69 | 9250 | |
0dcf7bc8 TL |
9251 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172 |
9252 | msgid "Source Namespace" | |
9253 | msgstr "Початковий простір імен" | |
e0dd5e69 | 9254 | |
0dcf7bc8 TL |
9255 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138 |
9256 | msgid "Source Remote" | |
9257 | msgstr "Початкове видалене сховище" | |
e0dd5e69 | 9258 | |
0dcf7bc8 TL |
9259 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238 |
9260 | msgid "Source Slot" | |
9261 | msgstr "Слот джерела" | |
e0dd5e69 | 9262 | |
6c3ae1b5 | 9263 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:336 |
0dcf7bc8 TL |
9264 | msgid "Source node" |
9265 | msgstr "Вихідний вузол" | |
e0dd5e69 | 9266 | |
0dcf7bc8 TL |
9267 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331 |
9268 | msgid "Source port" | |
9269 | msgstr "Порт джерела" | |
e0dd5e69 | 9270 | |
0dcf7bc8 TL |
9271 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72 |
9272 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82 | |
9273 | msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0" | |
9274 | msgstr "" | |
9275 | "Список інтерфейсів, розділених пробілами, наприклад: enp0s0 enp1s0 чи eth0 " | |
9276 | "eth1" | |
e0dd5e69 | 9277 | |
0dcf7bc8 TL |
9278 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177 |
9279 | msgid "Spam" | |
9280 | msgstr "Спам" | |
e0dd5e69 | 9281 | |
0dcf7bc8 TL |
9282 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372 |
9283 | msgid "Spam / min" | |
9284 | msgstr "Спам / хв" | |
e0dd5e69 | 9285 | |
0dcf7bc8 TL |
9286 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6 |
9287 | msgid "Spam Detector" | |
9288 | msgstr "Детектор спаму" | |
e0dd5e69 | 9289 | |
0dcf7bc8 TL |
9290 | #: pmg-gui/js/Utils.js:323 |
9291 | msgid "Spam Filter" | |
9292 | msgstr "Фільтр спаму" | |
e0dd5e69 | 9293 | |
0dcf7bc8 TL |
9294 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42 |
9295 | msgid "Spam Mails" | |
9296 | msgstr "Спам-розсилки" | |
e0dd5e69 | 9297 | |
0dcf7bc8 TL |
9298 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16 |
9299 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143 | |
9300 | msgid "Spam Quarantine" | |
9301 | msgstr "Карантин спаму" | |
e0dd5e69 | 9302 | |
0dcf7bc8 TL |
9303 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 |
9304 | msgid "Spam Scores" | |
9305 | msgstr "Рейтинг спаму" | |
e0dd5e69 | 9306 | |
0dcf7bc8 TL |
9307 | #: pmg-gui/js/Utils.js:844 |
9308 | msgid "SpamAssassin update" | |
9309 | msgstr "Оновлення SpamAssassin" | |
e0dd5e69 | 9310 | |
0dcf7bc8 TL |
9311 | #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39 |
9312 | msgid "Spamscore" | |
9313 | msgstr "Рейтинг спаму" | |
e0dd5e69 | 9314 | |
0dcf7bc8 TL |
9315 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71 |
9316 | msgid "Spanish" | |
9317 | msgstr "Іспанська" | |
e0dd5e69 | 9318 | |
0dcf7bc8 TL |
9319 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144 |
9320 | msgid "Spares" | |
9321 | msgstr "Запасні" | |
e0dd5e69 | 9322 | |
6c3ae1b5 | 9323 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96 |
0dcf7bc8 TL |
9324 | msgid "Speed" |
9325 | msgstr "Швидкість" | |
e0dd5e69 | 9326 | |
0dcf7bc8 TL |
9327 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306 |
9328 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311 | |
9329 | msgid "Spice Enhancements" | |
9330 | msgstr "Покращення для Spice" | |
e0dd5e69 | 9331 | |
6c3ae1b5 | 9332 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78 |
0dcf7bc8 TL |
9333 | msgid "Spice Port" |
9334 | msgstr "Spice Порт" | |
e0dd5e69 | 9335 | |
0dcf7bc8 TL |
9336 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209 |
9337 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33 | |
9338 | msgid "Standalone node - no cluster defined" | |
9339 | msgstr "Автономний вузол – кластер не визначено" | |
e0dd5e69 | 9340 | |
0dcf7bc8 TL |
9341 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32 |
9342 | msgid "Standard" | |
9343 | msgstr "Стандартний" | |
e0dd5e69 | 9344 | |
2cdf6ca4 | 9345 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599 |
0dcf7bc8 TL |
9346 | msgid "Standard VGA" |
9347 | msgstr "Стандартний VGA" | |
e0dd5e69 | 9348 | |
a8f1a45d | 9349 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658 |
0dcf7bc8 | 9350 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80 |
2cdf6ca4 TL |
9351 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953 |
9352 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981 | |
9353 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007 | |
0dcf7bc8 TL |
9354 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872 |
9355 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308 | |
9356 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53 | |
9357 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49 | |
9358 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39 | |
9359 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49 | |
9360 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58 | |
9361 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58 | |
9362 | msgid "Start" | |
9363 | msgstr "Запуск" | |
e0dd5e69 | 9364 | |
0dcf7bc8 TL |
9365 | #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52 |
9366 | msgid "Start Garbage Collection" | |
9367 | msgstr "Почати збір сміття" | |
e0dd5e69 | 9368 | |
0dcf7bc8 TL |
9369 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384 |
9370 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308 | |
9371 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74 | |
7a3a367c | 9372 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99 |
0dcf7bc8 TL |
9373 | msgid "Start Time" |
9374 | msgstr "Час початку" | |
e0dd5e69 | 9375 | |
2cdf6ca4 | 9376 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441 |
0dcf7bc8 TL |
9377 | msgid "Start U2F challenge" |
9378 | msgstr "Запуск запиту U2F" | |
e0dd5e69 | 9379 | |
2cdf6ca4 | 9380 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331 |
0dcf7bc8 TL |
9381 | msgid "Start WebAuthn challenge" |
9382 | msgstr "Запуск запиту WebAuthn" | |
e0dd5e69 | 9383 | |
0dcf7bc8 TL |
9384 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264 |
9385 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214 | |
9386 | msgid "Start after created" | |
9387 | msgstr "Запустити після створення" | |
e0dd5e69 | 9388 | |
0dcf7bc8 TL |
9389 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232 |
9390 | msgid "Start after restore" | |
9391 | msgstr "Запустити після відновлення" | |
e0dd5e69 | 9392 | |
2cdf6ca4 | 9393 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988 |
0dcf7bc8 TL |
9394 | msgid "Start all VMs and Containers" |
9395 | msgstr "Запустіть усі ВМ та Контейнери" | |
e0dd5e69 | 9396 | |
0dcf7bc8 TL |
9397 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24 |
9398 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29 | |
9399 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35 | |
9400 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82 | |
9401 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53 | |
9402 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58 | |
9403 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65 | |
9404 | msgid "Start at boot" | |
9405 | msgstr "Запускати під час завантаження" | |
e0dd5e69 | 9406 | |
0dcf7bc8 TL |
9407 | #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38 |
9408 | msgid "Start on boot delay" | |
9409 | msgstr "Запуск із затримкою завантаження" | |
e0dd5e69 | 9410 | |
0dcf7bc8 TL |
9411 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605 |
9412 | msgid "Start the selected backup job now?" | |
9413 | msgstr "Запустити вибране завдання резервного копіювання?" | |
e0dd5e69 | 9414 | |
2cdf6ca4 TL |
9415 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285 |
9416 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318 | |
0dcf7bc8 TL |
9417 | msgid "Start {0} installation" |
9418 | msgstr "Почати встановлення {0}" | |
e0dd5e69 | 9419 | |
0dcf7bc8 TL |
9420 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40 |
9421 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92 | |
9422 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70 | |
9423 | #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35 | |
9424 | #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69 | |
9425 | msgid "Start/Shutdown order" | |
9426 | msgstr "Порядок Запуску/Завершення" | |
e0dd5e69 | 9427 | |
0dcf7bc8 TL |
9428 | #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78 |
9429 | msgid "Starttime" | |
9430 | msgstr "Час запуску" | |
e0dd5e69 | 9431 | |
0dcf7bc8 TL |
9432 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100 |
9433 | #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42 | |
9434 | msgid "Startup delay" | |
9435 | msgstr "Затримка Запуску" | |
9436 | ||
9437 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62 | |
9438 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245 | |
9439 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93 | |
9440 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128 | |
9441 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136 | |
9442 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128 | |
9443 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180 | |
9444 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850 | |
9445 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476 | |
9446 | msgid "State" | |
9447 | msgstr "Стан" | |
e0dd5e69 | 9448 | |
0dcf7bc8 TL |
9449 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161 |
9450 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223 | |
9451 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83 | |
9452 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141 | |
9453 | msgid "Static" | |
9454 | msgstr "Статичний" | |
e0dd5e69 | 9455 | |
0dcf7bc8 TL |
9456 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54 |
9457 | msgid "Statistic" | |
9458 | msgstr "Статистика" | |
e0dd5e69 | 9459 | |
0dcf7bc8 TL |
9460 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 |
9461 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 | |
9462 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 | |
9463 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 | |
9464 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 | |
9465 | #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5 | |
9466 | msgid "Statistics" | |
9467 | msgstr "Статистика" | |
e0dd5e69 | 9468 | |
0dcf7bc8 TL |
9469 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180 |
9470 | msgid "Stats from last Garbage Collection" | |
9471 | msgstr "Статистика останнього збору сміття" | |
e0dd5e69 | 9472 | |
0dcf7bc8 | 9473 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41 |
6c3ae1b5 | 9474 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:574 |
0dcf7bc8 TL |
9475 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178 |
9476 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432 | |
9477 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9 | |
9478 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169 | |
9479 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107 | |
9480 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221 | |
9481 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11 | |
9482 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89 | |
9483 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379 | |
9484 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23 | |
9485 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123 | |
9486 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432 | |
9487 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122 | |
9488 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124 | |
9489 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134 | |
9490 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136 | |
9491 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51 | |
9492 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170 | |
9493 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274 | |
9494 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93 | |
6c3ae1b5 | 9495 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92 |
0dcf7bc8 | 9496 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117 |
6c3ae1b5 TL |
9497 | #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84 |
9498 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:45 | |
9499 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30 | |
0dcf7bc8 TL |
9500 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35 |
9501 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84 | |
9502 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301 | |
9503 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340 | |
9504 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67 | |
9505 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326 | |
9506 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27 | |
9507 | #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53 | |
9508 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149 | |
9509 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126 | |
9510 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30 | |
9511 | #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6 | |
9512 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28 | |
9513 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70 | |
9514 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71 | |
9515 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6 | |
9516 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144 | |
9517 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342 | |
9518 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620 | |
9519 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243 | |
9520 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273 | |
9521 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245 | |
9522 | #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91 | |
9523 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252 | |
9524 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910 | |
9525 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51 | |
9526 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323 | |
9527 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131 | |
9528 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289 | |
9529 | msgid "Status" | |
9530 | msgstr "Стан" | |
e0dd5e69 | 9531 | |
0dcf7bc8 TL |
9532 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51 |
9533 | msgid "Status (No Tape loaded)" | |
9534 | msgstr "Стан (Стрічка не завантажена)" | |
e0dd5e69 | 9535 | |
a8f1a45d | 9536 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 |
0dcf7bc8 TL |
9537 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85 |
9538 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209 | |
9539 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215 | |
2cdf6ca4 TL |
9540 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954 |
9541 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982 | |
9542 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008 | |
0dcf7bc8 TL |
9543 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882 |
9544 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317 | |
9545 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228 | |
9546 | #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7 | |
9547 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65 | |
9548 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78 | |
9549 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92 | |
9550 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177 | |
9551 | msgid "Stop" | |
9552 | msgstr "Зупинити" | |
e0dd5e69 | 9553 | |
0dcf7bc8 TL |
9554 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226 |
9555 | msgid "Stop MDS" | |
9556 | msgstr "Зупинити MDS" | |
e0dd5e69 | 9557 | |
0dcf7bc8 TL |
9558 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225 |
9559 | msgid "Stop MON" | |
9560 | msgstr "Зупинити MON" | |
e0dd5e69 | 9561 | |
0dcf7bc8 TL |
9562 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568 |
9563 | msgid "Stop OSD" | |
9564 | msgstr "Зупинити OSD" | |
e0dd5e69 | 9565 | |
2cdf6ca4 | 9566 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989 |
0dcf7bc8 TL |
9567 | msgid "Stop all VMs and Containers" |
9568 | msgstr "Зупинити усі ВМ та Контейнери" | |
e0dd5e69 | 9569 | |
0dcf7bc8 TL |
9570 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68 |
9571 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81 | |
9572 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95 | |
9573 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180 | |
9574 | msgid "Stop {0} immediately" | |
9575 | msgstr "Негайно зупинити {0}" | |
e0dd5e69 | 9576 | |
0dcf7bc8 TL |
9577 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174 |
9578 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59 | |
9579 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104 | |
9580 | msgid "Stopped" | |
9581 | msgstr "Зупинено" | |
e0dd5e69 | 9582 | |
0dcf7bc8 TL |
9583 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492 |
9584 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253 | |
9585 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234 | |
9586 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758 | |
9587 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183 | |
9588 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59 | |
9589 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45 | |
9590 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11 | |
9591 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107 | |
9592 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114 | |
9593 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123 | |
9594 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224 | |
9595 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185 | |
9596 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114 | |
9597 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22 | |
9598 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77 | |
9599 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172 | |
9600 | msgid "Storage" | |
9601 | msgstr "Сховище" | |
e0dd5e69 | 9602 | |
0dcf7bc8 TL |
9603 | #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93 |
9604 | #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6 | |
9605 | msgid "Storage / Disks" | |
9606 | msgstr "Сховище / Диски" | |
e0dd5e69 | 9607 | |
0dcf7bc8 TL |
9608 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204 |
9609 | msgid "Storage Retention Configuration" | |
9610 | msgstr "Конфігурація зберігання" | |
e0dd5e69 | 9611 | |
0dcf7bc8 TL |
9612 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254 |
9613 | msgid "Storage usage" | |
9614 | msgstr "Використання сховища" | |
e0dd5e69 | 9615 | |
0dcf7bc8 TL |
9616 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252 |
9617 | msgid "Storage usage (bytes)" | |
9618 | msgstr "Використання сховища (байти)" | |
e0dd5e69 | 9619 | |
0dcf7bc8 TL |
9620 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32 |
9621 | msgid "Storage {0} on node {1}" | |
9622 | msgstr "Сховище {0} на вузлі {1}" | |
e0dd5e69 | 9623 | |
6c3ae1b5 | 9624 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337 |
0dcf7bc8 TL |
9625 | msgid "Sub-Device" |
9626 | msgstr "Підпристрій" | |
e0dd5e69 | 9627 | |
6c3ae1b5 | 9628 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328 |
0dcf7bc8 TL |
9629 | msgid "Sub-Vendor" |
9630 | msgstr "Субпостачальник" | |
e0dd5e69 | 9631 | |
2cdf6ca4 | 9632 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226 |
2cdf6ca4 | 9633 | msgid "Subdirectory" |
23abb9fd | 9634 | msgstr "Підкаталог" |
2cdf6ca4 | 9635 | |
0dcf7bc8 TL |
9636 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23 |
9637 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31 | |
9638 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36 | |
9639 | #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89 | |
9640 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66 | |
9641 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61 | |
9642 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303 | |
9643 | msgid "Subject" | |
9644 | msgstr "Суб'єкт" | |
9645 | ||
9646 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52 | |
9647 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58 | |
9648 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94 | |
9649 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332 | |
9650 | msgid "Subject Alternative Names" | |
9651 | msgstr "Альтернативні імена суб'єкта" | |
e0dd5e69 | 9652 | |
0dcf7bc8 TL |
9653 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380 |
9654 | msgid "Subject, Sender" | |
9655 | msgstr "Тема, Відправник" | |
e0dd5e69 | 9656 | |
0dcf7bc8 TL |
9657 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33 |
9658 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62 | |
9659 | msgid "Subnet" | |
9660 | msgstr "Підмережа" | |
e0dd5e69 | 9661 | |
0dcf7bc8 TL |
9662 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344 |
9663 | msgid "Subnet mask" | |
9664 | msgstr "Маска підмережі" | |
e0dd5e69 | 9665 | |
0dcf7bc8 TL |
9666 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13 |
9667 | msgid "Subnets" | |
9668 | msgstr "Підмережі" | |
e0dd5e69 | 9669 | |
0dcf7bc8 TL |
9670 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410 |
9671 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22 | |
9672 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430 | |
9673 | #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72 | |
9674 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23 | |
9675 | msgid "Subscription" | |
9676 | msgstr "Підписка" | |
e0dd5e69 | 9677 | |
0dcf7bc8 TL |
9678 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120 |
9679 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9 | |
9680 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123 | |
9681 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98 | |
9682 | msgid "Subscription Key" | |
9683 | msgstr "Ключ підписки" | |
e0dd5e69 | 9684 | |
0dcf7bc8 TL |
9685 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56 |
9686 | msgid "Subscriptions" | |
9687 | msgstr "Підписки" | |
e0dd5e69 | 9688 | |
6c3ae1b5 TL |
9689 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84 |
9690 | #, fuzzy | |
9691 | msgid "Subsystem Vendor/Device" | |
9692 | msgstr "Використовувати USB Постачальник/ID пристрою" | |
9693 | ||
0dcf7bc8 | 9694 | #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 |
2cdf6ca4 | 9695 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568 |
0dcf7bc8 TL |
9696 | msgid "Success" |
9697 | msgstr "Готово" | |
e0dd5e69 | 9698 | |
a8f1a45d | 9699 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422 |
0dcf7bc8 TL |
9700 | msgid "Successful" |
9701 | msgstr "Успішно" | |
e0dd5e69 | 9702 | |
0dcf7bc8 TL |
9703 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265 |
9704 | msgid "Suites" | |
9705 | msgstr "Набори" | |
e0dd5e69 | 9706 | |
0dcf7bc8 TL |
9707 | #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39 |
9708 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116 | |
9709 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25 | |
9710 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220 | |
9711 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130 | |
9712 | #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20 | |
9713 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256 | |
9714 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22 | |
9715 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6 | |
9716 | #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45 | |
9717 | msgid "Summary" | |
9718 | msgstr "Зведення" | |
e0dd5e69 | 9719 | |
0dcf7bc8 TL |
9720 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252 |
9721 | msgid "Summary columns" | |
9722 | msgstr "Підсумкові колонки" | |
e0dd5e69 | 9723 | |
0dcf7bc8 TL |
9724 | #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192 |
9725 | msgid "Summary/Dashboard columns" | |
9726 | msgstr "Колонки Зведення/Інформаційної панелі" | |
e0dd5e69 | 9727 | |
0dcf7bc8 TL |
9728 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393 |
9729 | msgid "Sun" | |
9730 | msgstr "Нд" | |
e0dd5e69 | 9731 | |
0dcf7bc8 TL |
9732 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31 |
9733 | msgid "Sunday" | |
9734 | msgstr "Неділя" | |
e0dd5e69 | 9735 | |
0dcf7bc8 TL |
9736 | #: pmg-gui/js/Utils.js:43 |
9737 | msgid "Superuser" | |
9738 | msgstr "Суперкористувач" | |
e0dd5e69 | 9739 | |
6c3ae1b5 | 9740 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:323 |
0dcf7bc8 TL |
9741 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33 |
9742 | msgid "Support" | |
9743 | msgstr "Підтримка" | |
e0dd5e69 | 9744 | |
0dcf7bc8 TL |
9745 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25 |
9746 | msgid "Support for {0} {1} ends on {2}" | |
9747 | msgstr "Підтримка для {0} {1} закінчується {2}" | |
e0dd5e69 | 9748 | |
2cdf6ca4 | 9749 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009 |
0dcf7bc8 TL |
9750 | #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6 |
9751 | msgid "Suspend" | |
9752 | msgstr "Призупинити" | |
e0dd5e69 | 9753 | |
0dcf7bc8 TL |
9754 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76 |
9755 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171 | |
9756 | msgid "Suspend to disk" | |
9757 | msgstr "Призупинити із збереженням на диск" | |
e0dd5e69 | 9758 | |
0dcf7bc8 TL |
9759 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153 |
9760 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66 | |
9761 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53 | |
9762 | msgid "Swap" | |
9763 | msgstr "Файл підкачування" | |
e0dd5e69 | 9764 | |
0dcf7bc8 TL |
9765 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224 |
9766 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226 | |
9767 | msgid "Swap usage" | |
9768 | msgstr "Використання розділу підкачки" | |
e0dd5e69 | 9769 | |
0dcf7bc8 TL |
9770 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86 |
9771 | msgid "Swedish" | |
9772 | msgstr "Шведська" | |
e0dd5e69 | 9773 | |
0dcf7bc8 TL |
9774 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137 |
9775 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147 | |
2cdf6ca4 | 9776 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930 |
0dcf7bc8 TL |
9777 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126 |
9778 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172 | |
9779 | msgid "Sync" | |
9780 | msgstr "Синхронізувати" | |
e0dd5e69 | 9781 | |
0dcf7bc8 TL |
9782 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12 |
9783 | msgid "Sync Job" | |
9784 | msgstr "Завдання синхронізації" | |
e0dd5e69 | 9785 | |
0dcf7bc8 TL |
9786 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32 |
9787 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83 | |
9788 | msgid "Sync Jobs" | |
9789 | msgstr "Завдання синхронізації" | |
e0dd5e69 | 9790 | |
0dcf7bc8 TL |
9791 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:738 |
9792 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242 | |
9793 | msgid "Sync Level" | |
9794 | msgstr "Рівень синхронізації" | |
e0dd5e69 | 9795 | |
0dcf7bc8 TL |
9796 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57 |
9797 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119 | |
9798 | msgid "Sync Options" | |
9799 | msgstr "Параметри синхронізації" | |
e0dd5e69 | 9800 | |
2cdf6ca4 | 9801 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931 |
0dcf7bc8 TL |
9802 | msgid "Sync Preview" |
9803 | msgstr "Попередній перегляд синхронізації" | |
e0dd5e69 | 9804 | |
0dcf7bc8 TL |
9805 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117 |
9806 | msgid "Sync Schedule" | |
9807 | msgstr "Розклад синхронізації" | |
e0dd5e69 | 9808 | |
0dcf7bc8 TL |
9809 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543 |
9810 | msgid "Synchronize" | |
9811 | msgstr "Синхронізувати" | |
e0dd5e69 | 9812 | |
7a3a367c | 9813 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32 |
0dcf7bc8 TL |
9814 | msgid "Syncs" |
9815 | msgstr "Синхронізація" | |
9816 | ||
9817 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46 | |
9818 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95 | |
9819 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66 | |
9820 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262 | |
9821 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406 | |
9822 | #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69 | |
9823 | msgid "Syslog" | |
9824 | msgstr "Системний журнал" | |
e0dd5e69 | 9825 | |
0dcf7bc8 TL |
9826 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 |
9827 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161 | |
9828 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160 | |
9829 | #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5 | |
9830 | msgid "System" | |
9831 | msgstr "Система" | |
e0dd5e69 | 9832 | |
0dcf7bc8 TL |
9833 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37 |
9834 | msgid "System Configuration" | |
9835 | msgstr "Конфігурація системи" | |
e0dd5e69 | 9836 | |
0dcf7bc8 TL |
9837 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184 |
9838 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50 | |
9839 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197 | |
9840 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178 | |
9841 | msgid "System Report" | |
9842 | msgstr "Системний звіт" | |
e0dd5e69 | 9843 | |
a8f1a45d | 9844 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693 |
7a3a367c | 9845 | msgid "TB" |
23abb9fd | 9846 | msgstr "TB" |
7a3a367c | 9847 | |
0dcf7bc8 TL |
9848 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481 |
9849 | msgid "TCP Timeout" | |
9850 | msgstr "Тайм-аут TCP" | |
e0dd5e69 | 9851 | |
2cdf6ca4 | 9852 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77 |
0dcf7bc8 TL |
9853 | msgid "TCP flags filter" |
9854 | msgstr "Фільтр прапорів TCP" | |
e0dd5e69 | 9855 | |
0dcf7bc8 TL |
9856 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29 |
9857 | msgid "TFA" | |
9858 | msgstr "TFA" | |
e0dd5e69 | 9859 | |
2cdf6ca4 | 9860 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229 |
0dcf7bc8 TL |
9861 | msgid "TFA Type" |
9862 | msgstr "Тип TFA" | |
e0dd5e69 | 9863 | |
0dcf7bc8 TL |
9864 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9 |
9865 | msgid "TFA recovery keys" | |
9866 | msgstr "Ключі відновлення TFA" | |
e0dd5e69 | 9867 | |
0dcf7bc8 TL |
9868 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44 |
9869 | msgid "TLS" | |
9870 | msgstr "TLS" | |
e0dd5e69 | 9871 | |
0dcf7bc8 TL |
9872 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25 |
9873 | msgid "TLS Destination Policy" | |
9874 | msgstr "Політика призначення TLS" | |
e0dd5e69 | 9875 | |
0dcf7bc8 TL |
9876 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30 |
9877 | msgid "TLS Inbound Domains" | |
9878 | msgstr "Вхідні домени TLS" | |
e0dd5e69 | 9879 | |
0dcf7bc8 TL |
9880 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20 |
9881 | msgid "TLS Inbound domains" | |
9882 | msgstr "Вхідні домени TLS" | |
e0dd5e69 | 9883 | |
0dcf7bc8 TL |
9884 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20 |
9885 | msgid "TLS Policy" | |
9886 | msgstr "Політика TLS" | |
e0dd5e69 | 9887 | |
2cdf6ca4 | 9888 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259 |
0dcf7bc8 TL |
9889 | msgid "TOTP" |
9890 | msgstr "TOTP" | |
e0dd5e69 | 9891 | |
2cdf6ca4 | 9892 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360 |
0dcf7bc8 TL |
9893 | msgid "TOTP App" |
9894 | msgstr "Додаток TOTP" | |
e0dd5e69 | 9895 | |
2cdf6ca4 TL |
9896 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213 |
9897 | msgid "TOTP Locked" | |
23abb9fd | 9898 | msgstr "TOTP заблоковано" |
2cdf6ca4 TL |
9899 | |
9900 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496 | |
0dcf7bc8 TL |
9901 | msgid "TOTP codes consist of six decimal digits" |
9902 | msgstr "Коди TOTP складаються з шести десяткових цифр" | |
e0dd5e69 | 9903 | |
2cdf6ca4 | 9904 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376 |
0dcf7bc8 TL |
9905 | msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits" |
9906 | msgstr "Коди TOTP зазвичай складаються з шести десяткових цифр" | |
e0dd5e69 | 9907 | |
0dcf7bc8 TL |
9908 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81 |
9909 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254 | |
6c3ae1b5 | 9910 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691 |
0dcf7bc8 TL |
9911 | msgid "TPM State" |
9912 | msgstr "TPM-Пристрій" | |
e0dd5e69 | 9913 | |
0dcf7bc8 TL |
9914 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52 |
9915 | msgid "TPM Storage" | |
9916 | msgstr "Сховище TPM" | |
e0dd5e69 | 9917 | |
0dcf7bc8 TL |
9918 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76 |
9919 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80 | |
9920 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87 | |
9921 | msgid "TTY count" | |
9922 | msgstr "Кількість TTY" | |
e0dd5e69 | 9923 | |
0dcf7bc8 TL |
9924 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73 |
9925 | #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37 | |
9926 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49 | |
9927 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112 | |
9928 | msgid "Tag" | |
9929 | msgstr "Тег" | |
e0dd5e69 | 9930 | |
0dcf7bc8 TL |
9931 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389 |
9932 | msgid "Tag Color Override" | |
9933 | msgstr "Перевизначення Кольору Тега" | |
e0dd5e69 | 9934 | |
0dcf7bc8 TL |
9935 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385 |
9936 | msgid "Tag Style Override" | |
9937 | msgstr "Перевизначення Стилю Тегу" | |
e0dd5e69 | 9938 | |
0dcf7bc8 TL |
9939 | #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57 |
9940 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167 | |
9941 | msgid "Tag must not be empty." | |
9942 | msgstr "Тег не повинен бути порожнім." | |
e0dd5e69 | 9943 | |
0dcf7bc8 TL |
9944 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306 |
9945 | msgid "Tags" | |
9946 | msgstr "Теги" | |
e0dd5e69 | 9947 | |
0dcf7bc8 TL |
9948 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56 |
9949 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243 | |
9950 | msgid "Take Snapshot" | |
9951 | msgstr "Зробіть Знімок" | |
e0dd5e69 | 9952 | |
7a3a367c TL |
9953 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 |
9954 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34 | |
9955 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5 | |
0dcf7bc8 TL |
9956 | msgid "Tape Backup" |
9957 | msgstr "Резервне копіювання на Стрічку" | |
e0dd5e69 | 9958 | |
0dcf7bc8 TL |
9959 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:421 |
9960 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10 | |
9961 | msgid "Tape Backup Job" | |
9962 | msgstr "Завдання Резервного копіювання на Стрічку" | |
e0dd5e69 | 9963 | |
0dcf7bc8 TL |
9964 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33 |
9965 | msgid "Tape Backup Jobs" | |
9966 | msgstr "Завдання Резервного копіювання на Стрічку" | |
e0dd5e69 | 9967 | |
0dcf7bc8 TL |
9968 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328 |
9969 | msgid "Tape Density" | |
9970 | msgstr "Щільність Стрічки" | |
e0dd5e69 | 9971 | |
0dcf7bc8 TL |
9972 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368 |
9973 | msgid "Tape Manufacture Date" | |
9974 | msgstr "Дата Виготовлення Стрічки" | |
e0dd5e69 | 9975 | |
0dcf7bc8 TL |
9976 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385 |
9977 | msgid "Tape Passes" | |
9978 | msgstr "Стрічка Пропусків" | |
e0dd5e69 | 9979 | |
0dcf7bc8 TL |
9980 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352 |
9981 | msgid "Tape Position" | |
9982 | msgstr "Положення Стрічки" | |
e0dd5e69 | 9983 | |
0dcf7bc8 TL |
9984 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377 |
9985 | msgid "Tape Read" | |
9986 | msgstr "Стрічка Читання" | |
e0dd5e69 | 9987 | |
0dcf7bc8 | 9988 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:422 |
7a3a367c | 9989 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35 |
0dcf7bc8 TL |
9990 | msgid "Tape Restore" |
9991 | msgstr "Стрічка Відновлення" | |
e0dd5e69 | 9992 | |
0dcf7bc8 TL |
9993 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388 |
9994 | msgid "Tape Wearout" | |
9995 | msgstr "Знос стрічки" | |
e0dd5e69 | 9996 | |
0dcf7bc8 TL |
9997 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381 |
9998 | msgid "Tape Written" | |
9999 | msgstr "Стрічка Написана" | |
e0dd5e69 | 10000 | |
0dcf7bc8 TL |
10001 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340 |
10002 | msgid "Tapes" | |
10003 | msgstr "Стрічки" | |
e0dd5e69 | 10004 | |
0dcf7bc8 TL |
10005 | #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122 |
10006 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33 | |
10007 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307 | |
10008 | #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130 | |
10009 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75 | |
7a3a367c | 10010 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373 |
0dcf7bc8 TL |
10011 | msgid "Target" |
10012 | msgstr "Ціль" | |
e0dd5e69 | 10013 | |
0dcf7bc8 | 10014 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39 |
2cdf6ca4 | 10015 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654 |
0dcf7bc8 TL |
10016 | msgid "Target Datastore" |
10017 | msgstr "Цільове Сховище даних" | |
e0dd5e69 | 10018 | |
0dcf7bc8 TL |
10019 | #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137 |
10020 | msgid "Target Guest" | |
10021 | msgstr "Цільовий Гість" | |
e0dd5e69 | 10022 | |
0dcf7bc8 | 10023 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42 |
2cdf6ca4 | 10024 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684 |
0dcf7bc8 TL |
10025 | msgid "Target Namespace" |
10026 | msgstr "Цільовий простір імен" | |
e0dd5e69 | 10027 | |
0dcf7bc8 TL |
10028 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138 |
10029 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167 | |
2cdf6ca4 | 10030 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297 |
0dcf7bc8 TL |
10031 | msgid "Target Ratio" |
10032 | msgstr "Цільове співвідношення" | |
e0dd5e69 | 10033 | |
0dcf7bc8 TL |
10034 | #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73 |
10035 | msgid "Target Server" | |
10036 | msgstr "Цільовий сервер" | |
e0dd5e69 | 10037 | |
0dcf7bc8 | 10038 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152 |
2cdf6ca4 | 10039 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306 |
0dcf7bc8 TL |
10040 | msgid "Target Size" |
10041 | msgstr "Цільовий розмір" | |
e0dd5e69 | 10042 | |
0dcf7bc8 TL |
10043 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74 |
10044 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248 | |
10045 | msgid "Target Storage" | |
10046 | msgstr "Цільове сховище" | |
e0dd5e69 | 10047 | |
0dcf7bc8 TL |
10048 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82 |
10049 | msgid "Target group" | |
10050 | msgstr "Цільова група" | |
e0dd5e69 | 10051 | |
0dcf7bc8 TL |
10052 | #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61 |
10053 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167 | |
6c3ae1b5 | 10054 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:357 |
0dcf7bc8 TL |
10055 | msgid "Target node" |
10056 | msgstr "Цільовий вузол" | |
e0dd5e69 | 10057 | |
0dcf7bc8 TL |
10058 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125 |
10059 | msgid "Target portal group" | |
10060 | msgstr "Цільова група порталу" | |
e0dd5e69 | 10061 | |
6c3ae1b5 | 10062 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:369 |
0dcf7bc8 TL |
10063 | msgid "Target storage" |
10064 | msgstr "Цільове сховище" | |
e0dd5e69 | 10065 | |
0dcf7bc8 TL |
10066 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61 |
10067 | #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80 | |
10068 | #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72 | |
7a3a367c | 10069 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93 |
0dcf7bc8 TL |
10070 | msgid "Task" |
10071 | msgstr "Завдання" | |
e0dd5e69 | 10072 | |
0dcf7bc8 TL |
10073 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270 |
10074 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415 | |
10075 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296 | |
10076 | msgid "Task History" | |
10077 | msgstr "Історія завдань" | |
e0dd5e69 | 10078 | |
0dcf7bc8 TL |
10079 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153 |
10080 | msgid "Task ID" | |
10081 | msgstr "ID Завдання" | |
e0dd5e69 | 10082 | |
0dcf7bc8 TL |
10083 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343 |
10084 | msgid "Task Result" | |
10085 | msgstr "Результат Завдання" | |
e0dd5e69 | 10086 | |
7a3a367c | 10087 | #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263 |
0dcf7bc8 TL |
10088 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5 |
10089 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228 | |
10090 | msgid "Task Summary" | |
10091 | msgstr "Підсумок завдання" | |
e0dd5e69 | 10092 | |
0dcf7bc8 TL |
10093 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335 |
10094 | msgid "Task Type" | |
10095 | msgstr "Тип Завдання" | |
e0dd5e69 | 10096 | |
0dcf7bc8 TL |
10097 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124 |
10098 | msgid "Task type" | |
10099 | msgstr "Тип завдання" | |
e0dd5e69 | 10100 | |
0dcf7bc8 TL |
10101 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73 |
10102 | #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34 | |
10103 | #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76 | |
10104 | #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12 | |
10105 | msgid "Tasks" | |
10106 | msgstr "Завдання" | |
e0dd5e69 | 10107 | |
0dcf7bc8 TL |
10108 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232 |
10109 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179 | |
10110 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198 | |
10111 | msgid "Template" | |
10112 | msgstr "Шаблон" | |
e0dd5e69 | 10113 | |
0dcf7bc8 TL |
10114 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67 |
10115 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112 | |
10116 | #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111 | |
10117 | #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192 | |
10118 | msgid "Templates" | |
10119 | msgstr "Шаблони" | |
e0dd5e69 | 10120 | |
0dcf7bc8 TL |
10121 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180 |
10122 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160 | |
10123 | msgid "Terms of Services" | |
10124 | msgstr "Умови надання Послуг" | |
e0dd5e69 | 10125 | |
2cdf6ca4 | 10126 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297 |
2cdf6ca4 | 10127 | msgid "Test" |
23abb9fd | 10128 | msgstr "Тест" |
2cdf6ca4 | 10129 | |
0dcf7bc8 TL |
10130 | #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35 |
10131 | msgid "Test Name" | |
10132 | msgstr "Назва тесту" | |
e0dd5e69 | 10133 | |
0dcf7bc8 TL |
10134 | #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433 |
10135 | #: pmg-gui/js/Utils.js:496 | |
10136 | msgid "Test String" | |
10137 | msgstr "Тестовий рядок" | |
e0dd5e69 | 10138 | |
0dcf7bc8 TL |
10139 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329 |
10140 | msgid "Text" | |
10141 | msgstr "Текст" | |
e0dd5e69 | 10142 | |
0dcf7bc8 TL |
10143 | #: pmg-gui/js/Utils.js:648 |
10144 | msgid "Text Replacement" | |
10145 | msgstr "Заміна тексту" | |
e0dd5e69 | 10146 | |
0dcf7bc8 TL |
10147 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76 |
10148 | msgid "" | |
10149 | "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases " | |
10150 | "redundancy with more than one CephFS." | |
10151 | msgstr "" | |
10152 | "Додатковий ID дозволяє створювати декілька MDS на вузол, що збільшує " | |
10153 | "резервування з більш ніж однією CephFS." | |
e0dd5e69 | 10154 | |
0dcf7bc8 TL |
10155 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161 |
10156 | msgid "" | |
10157 | "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling." | |
10158 | msgstr "" | |
10159 | "Обсяг даних, які зрештою зберігаються в цьому пулі. Використовується для " | |
10160 | "автомасштабування." | |
e0dd5e69 | 10161 | |
0dcf7bc8 TL |
10162 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296 |
10163 | msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots" | |
10164 | msgstr "" | |
10165 | "Поточна конфігурація гостьової системи не підтримує створення нових знімків" | |
e0dd5e69 | 10166 | |
2cdf6ca4 | 10167 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163 |
0dcf7bc8 TL |
10168 | msgid "" |
10169 | "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!" | |
10170 | msgstr "Корпоративний репозиторій увімкнено, але активної підписки немає!" | |
e0dd5e69 | 10171 | |
0dcf7bc8 TL |
10172 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242 |
10173 | msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)" | |
10174 | msgstr "Максимальна кількість знімків для передачі (на групу)" | |
e0dd5e69 | 10175 | |
0dcf7bc8 TL |
10176 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60 |
10177 | msgid "The newest version installed in the Cluster." | |
10178 | msgstr "Найновіша версія, встановлена в Кластері." | |
e0dd5e69 | 10179 | |
0dcf7bc8 TL |
10180 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305 |
10181 | msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready" | |
10182 | msgstr "Репозиторій без підписки НЕ готовий до виробництва" | |
e0dd5e69 | 10183 | |
2cdf6ca4 | 10184 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172 |
2cdf6ca4 TL |
10185 | msgid "" |
10186 | "The no-subscription repository is not the best choice for production setups." | |
10187 | msgstr "" | |
23abb9fd TL |
10188 | "Репозиторій без підписки не є найкращим вибором для використання у " |
10189 | "виробництві." | |
2cdf6ca4 | 10190 | |
0dcf7bc8 TL |
10191 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411 |
10192 | msgid "The notes are added to each backup created by this job." | |
10193 | msgstr "Примітки додаються до кожної резервної копії, створеної цим завданням." | |
e0dd5e69 | 10194 | |
0dcf7bc8 TL |
10195 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146 |
10196 | msgid "" | |
10197 | "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools " | |
10198 | "with ratios. Used for auto-scaling." | |
10199 | msgstr "" | |
10200 | "Співвідношення обсягу сховища, який буде споживати цей пул, порівняно з " | |
10201 | "іншими пулами з такими співвідношеннями. Використовується для " | |
10202 | "автомасштабування." | |
e0dd5e69 | 10203 | |
0dcf7bc8 TL |
10204 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184 |
10205 | msgid "The saved VM state will be permanently lost." | |
10206 | msgstr "Збережений стан віртуальної машини буде остаточно втрачено." | |
e0dd5e69 | 10207 | |
0dcf7bc8 TL |
10208 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306 |
10209 | msgid "The test repository may contain unstable updates" | |
10210 | msgstr "Тестовий репозиторій може містити нестабільні оновлення" | |
e0dd5e69 | 10211 | |
2cdf6ca4 TL |
10212 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174 |
10213 | msgid "" | |
10214 | "The test repository should only be used for test setups or after consulting " | |
10215 | "the official Proxmox support!" | |
10216 | msgstr "" | |
23abb9fd TL |
10217 | "Тестовий репозиторій слід використовувати лише для налаштування тестів або " |
10218 | "після консультації з офіційною службою підтримки Proxmox!" | |
2cdf6ca4 | 10219 | |
6c3ae1b5 TL |
10220 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494 |
10221 | #, fuzzy | |
10222 | msgid "" | |
10223 | "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!" | |
10224 | msgstr "Корпоративний репозиторій увімкнено, але активної підписки немає!" | |
10225 | ||
10226 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:501 | |
10227 | #, fuzzy | |
10228 | msgid "" | |
10229 | "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!" | |
10230 | msgstr "" | |
10231 | "Репозиторій без підписки не рекомендується для використання у виробництві!" | |
10232 | ||
10233 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509 | |
10234 | #, fuzzy | |
10235 | msgid "" | |
10236 | "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended " | |
10237 | "for production use!" | |
10238 | msgstr "" | |
10239 | "Тестовий репозиторій може завантажувати нестабільні оновлення, тому його НЕ " | |
10240 | "рекомендується використовувати у виробництві!" | |
10241 | ||
0dcf7bc8 TL |
10242 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167 |
10243 | msgid "Thin Pool" | |
10244 | msgstr "Тонкий Пул" | |
e0dd5e69 | 10245 | |
0dcf7bc8 TL |
10246 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101 |
10247 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101 | |
10248 | msgid "Thin provision" | |
10249 | msgstr "Тонке виділення ресурсів" | |
e0dd5e69 | 10250 | |
0dcf7bc8 TL |
10251 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127 |
10252 | msgid "This is not a valid CpuSet" | |
10253 | msgstr "Це недійсний набір ЦП (CpuSet)" | |
e0dd5e69 | 10254 | |
0dcf7bc8 TL |
10255 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132 |
10256 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137 | |
10257 | msgid "This is not a valid DNS name" | |
10258 | msgstr "Це недійсне ім'я DNS" | |
e0dd5e69 | 10259 | |
0dcf7bc8 TL |
10260 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210 |
10261 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237 | |
10262 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300 | |
10263 | msgid "This will permanently erase all data." | |
10264 | msgstr "Це призведе до остаточного видалення всіх даних." | |
10265 | ||
10266 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96 | |
10267 | msgid "This will permanently erase current {0} data." | |
10268 | msgstr "Це назавжди видалить поточні дані {0}." | |
10269 | ||
10270 | #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90 | |
e0dd5e69 | 10271 | msgid "" |
0dcf7bc8 TL |
10272 | "This will permanently remove all backups from the current namespace and all " |
10273 | "namespaces below it!" | |
e0dd5e69 | 10274 | msgstr "" |
0dcf7bc8 TL |
10275 | "Це остаточно видалить усі резервні копії з поточного простору імен і всіх " |
10276 | "просторів імен під ним!" | |
e0dd5e69 | 10277 | |
0dcf7bc8 TL |
10278 | #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41 |
10279 | msgid "This {0} ID does not exist" | |
10280 | msgstr "Цей ID {0} не існує" | |
e0dd5e69 | 10281 | |
0dcf7bc8 TL |
10282 | #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42 |
10283 | msgid "This {0} ID is already in use" | |
10284 | msgstr "Цей ID {0} вже використовується" | |
e0dd5e69 | 10285 | |
0dcf7bc8 TL |
10286 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50 |
10287 | msgid "Threshold" | |
10288 | msgstr "Поріг" | |
e0dd5e69 | 10289 | |
0dcf7bc8 TL |
10290 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363 |
10291 | msgid "Thu" | |
10292 | msgstr "Чт" | |
e0dd5e69 | 10293 | |
a8f1a45d | 10294 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695 |
7a3a367c | 10295 | msgid "TiB" |
23abb9fd | 10296 | msgstr "TiB" |
7a3a367c | 10297 | |
0dcf7bc8 TL |
10298 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176 |
10299 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361 | |
10300 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81 | |
10301 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188 | |
10302 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91 | |
10303 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44 | |
10304 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221 | |
10305 | #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132 | |
10306 | #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29 | |
10307 | msgid "Time" | |
10308 | msgstr "Час" | |
e0dd5e69 | 10309 | |
0dcf7bc8 TL |
10310 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320 |
10311 | msgid "Time End" | |
10312 | msgstr "Кінець Часу" | |
e0dd5e69 | 10313 | |
0dcf7bc8 TL |
10314 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308 |
10315 | msgid "Time Start" | |
10316 | msgstr "Початок Часу" | |
e0dd5e69 | 10317 | |
0dcf7bc8 TL |
10318 | #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100 |
10319 | msgid "Time Step" | |
10320 | msgstr "Крок часу" | |
e0dd5e69 | 10321 | |
0dcf7bc8 TL |
10322 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191 |
10323 | msgid "Time period" | |
10324 | msgstr "Період часу" | |
e0dd5e69 | 10325 | |
0dcf7bc8 TL |
10326 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5 |
10327 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17 | |
10328 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30 | |
10329 | msgid "Time zone" | |
10330 | msgstr "Часовий пояс" | |
e0dd5e69 | 10331 | |
0dcf7bc8 TL |
10332 | #: pmg-gui/js/Utils.js:302 |
10333 | msgid "TimeFrame" | |
10334 | msgstr "Період часу" | |
e0dd5e69 | 10335 | |
0dcf7bc8 TL |
10336 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180 |
10337 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289 | |
10338 | msgid "Timeframes" | |
10339 | msgstr "Часові рамки" | |
e0dd5e69 | 10340 | |
a8f1a45d | 10341 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273 |
0dcf7bc8 TL |
10342 | msgid "Timeout" |
10343 | msgstr "Час вийшов" | |
10344 | ||
10345 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323 | |
10346 | #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123 | |
10347 | msgid "Timeout (s)" | |
10348 | msgstr "Час очікування (с)" | |
e0dd5e69 | 10349 | |
0dcf7bc8 TL |
10350 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75 |
10351 | msgid "Timestamp" | |
10352 | msgstr "Мітка часу" | |
e0dd5e69 | 10353 | |
0dcf7bc8 TL |
10354 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125 |
10355 | msgid "Tip:" | |
10356 | msgstr "Порада:" | |
e0dd5e69 | 10357 | |
0dcf7bc8 | 10358 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26 |
7a3a367c | 10359 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60 |
0dcf7bc8 TL |
10360 | #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82 |
10361 | msgid "To" | |
10362 | msgstr "До" | |
e0dd5e69 | 10363 | |
0dcf7bc8 TL |
10364 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74 |
10365 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110 | |
10366 | msgid "To Slot" | |
10367 | msgstr "До слоту" | |
e0dd5e69 | 10368 | |
0dcf7bc8 TL |
10369 | #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32 |
10370 | msgid "" | |
10371 | "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of " | |
10372 | "the VM." | |
10373 | msgstr "" | |
10374 | "Щоб скористатися цими функціями, установіть для Дисплея режим SPICE в " | |
10375 | "Апаратних налаштуваннях Віртуальної машини." | |
e0dd5e69 | 10376 | |
0dcf7bc8 TL |
10377 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216 |
10378 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119 | |
10379 | msgid "Toggle Raw" | |
10380 | msgstr "Перемкнути Raw" | |
e0dd5e69 | 10381 | |
0dcf7bc8 TL |
10382 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223 |
10383 | msgid "Toggle Spam Info" | |
10384 | msgstr "Перемкнути інформацію про спам" | |
e0dd5e69 | 10385 | |
0dcf7bc8 TL |
10386 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297 |
10387 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6 | |
10388 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39 | |
10389 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39 | |
10390 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73 | |
10391 | msgid "Token" | |
10392 | msgstr "Токен" | |
e0dd5e69 | 10393 | |
0dcf7bc8 TL |
10394 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54 |
10395 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133 | |
10396 | #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179 | |
10397 | msgid "Token ID" | |
10398 | msgstr "Токен ID" | |
e0dd5e69 | 10399 | |
0dcf7bc8 TL |
10400 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177 |
10401 | #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42 | |
10402 | msgid "Token Name" | |
10403 | msgstr "Ім'я Токена" | |
e0dd5e69 | 10404 | |
0dcf7bc8 TL |
10405 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117 |
10406 | #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163 | |
10407 | msgid "Token Secret" | |
10408 | msgstr "Токен Ключ" | |
e0dd5e69 | 10409 | |
0dcf7bc8 TL |
10410 | #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192 |
10411 | msgid "Token name" | |
10412 | msgstr "Назва токена" | |
e0dd5e69 | 10413 | |
0dcf7bc8 TL |
10414 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240 |
10415 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251 | |
10416 | msgid "Too long, consider using IP sets." | |
e0dd5e69 | 10417 | msgstr "" |
0dcf7bc8 TL |
10418 | "Перевищена допустима довжина, розгляньте можливість використання наборів IP-" |
10419 | "адрес." | |
e0dd5e69 | 10420 | |
0dcf7bc8 TL |
10421 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428 |
10422 | msgid "Top Receivers" | |
10423 | msgstr "Основні одержувачі" | |
e0dd5e69 | 10424 | |
0dcf7bc8 TL |
10425 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121 |
10426 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 | |
10427 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804 | |
10428 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60 | |
10429 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178 | |
10430 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86 | |
10431 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217 | |
10432 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226 | |
10433 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241 | |
10434 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254 | |
10435 | msgid "Total" | |
10436 | msgstr "Всього" | |
e0dd5e69 | 10437 | |
0dcf7bc8 TL |
10438 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200 |
10439 | msgid "Total Disk Read" | |
10440 | msgstr "Усього Прочитано з диска" | |
e0dd5e69 | 10441 | |
0dcf7bc8 TL |
10442 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208 |
10443 | msgid "Total Disk Write" | |
10444 | msgstr "Усього Записано на диск" | |
e0dd5e69 | 10445 | |
0dcf7bc8 TL |
10446 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160 |
10447 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164 | |
10448 | msgid "Total Mail Count" | |
10449 | msgstr "Загальна кількість листів" | |
e0dd5e69 | 10450 | |
0dcf7bc8 TL |
10451 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96 |
10452 | msgid "Total Mails" | |
10453 | msgstr "Усього листів" | |
e0dd5e69 | 10454 | |
0dcf7bc8 TL |
10455 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216 |
10456 | msgid "Total NetIn" | |
10457 | msgstr "Весь Вхідний трафік" | |
e0dd5e69 | 10458 | |
0dcf7bc8 TL |
10459 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224 |
10460 | msgid "Total NetOut" | |
10461 | msgstr "Весь Вихідний трафік" | |
e0dd5e69 | 10462 | |
0dcf7bc8 TL |
10463 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147 |
10464 | msgid "Total cores" | |
10465 | msgstr "Всього ядер" | |
e0dd5e69 | 10466 | |
0dcf7bc8 TL |
10467 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140 |
10468 | msgid "Tracking Center" | |
10469 | msgstr "Центр відстеження" | |
e0dd5e69 | 10470 | |
0dcf7bc8 TL |
10471 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123 |
10472 | #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33 | |
10473 | msgid "Traffic" | |
10474 | msgstr "Трафік" | |
e0dd5e69 | 10475 | |
0dcf7bc8 TL |
10476 | #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60 |
10477 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29 | |
10478 | msgid "Traffic Control" | |
10479 | msgstr "Управління Трафіком" | |
e0dd5e69 | 10480 | |
0dcf7bc8 TL |
10481 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12 |
10482 | msgid "Traffic Control Rule" | |
10483 | msgstr "Правило Керування Трафіком" | |
e0dd5e69 | 10484 | |
0dcf7bc8 TL |
10485 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94 |
10486 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743 | |
10487 | msgid "Transfer" | |
10488 | msgstr "Передача" | |
e0dd5e69 | 10489 | |
0dcf7bc8 TL |
10490 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245 |
10491 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236 | |
10492 | msgid "Transfer Last" | |
10493 | msgstr "Остання передача" | |
e0dd5e69 | 10494 | |
0dcf7bc8 TL |
10495 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258 |
10496 | msgid "Transfer Rate (bytes/second)" | |
10497 | msgstr "Швидкість Передачі (байт/с)" | |
e0dd5e69 | 10498 | |
0dcf7bc8 TL |
10499 | #: pmg-gui/js/Transport.js:141 |
10500 | msgid "Transport" | |
10501 | msgstr "Транспорт" | |
e0dd5e69 | 10502 | |
0dcf7bc8 TL |
10503 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34 |
10504 | msgid "Transports" | |
10505 | msgstr "Транспортні агенти" | |
e0dd5e69 | 10506 | |
0dcf7bc8 TL |
10507 | #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5 |
10508 | msgid "Tree Settings" | |
10509 | msgstr "Налаштування Дерева" | |
e0dd5e69 | 10510 | |
0dcf7bc8 TL |
10511 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436 |
10512 | msgid "Tree Shape" | |
10513 | msgstr "Форма Дерева" | |
10514 | ||
10515 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371 | |
10516 | msgid "Tree Shape: {0}" | |
10517 | msgstr "Форма дерева: {0}" | |
10518 | ||
10519 | #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87 | |
10520 | #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122 | |
10521 | msgid "Trusted Network" | |
10522 | msgstr "Довірена Мережа" | |
e0dd5e69 | 10523 | |
0dcf7bc8 TL |
10524 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343 |
10525 | msgid "Tue" | |
10526 | msgstr "Вт" | |
e0dd5e69 | 10527 | |
0dcf7bc8 TL |
10528 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206 |
10529 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210 | |
10530 | msgid "Tuning Options" | |
10531 | msgstr "Параметри Налаштування" | |
e0dd5e69 | 10532 | |
0dcf7bc8 TL |
10533 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87 |
10534 | msgid "Turkish" | |
10535 | msgstr "Турецька" | |
e0dd5e69 | 10536 | |
0dcf7bc8 TL |
10537 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106 |
10538 | msgid "Two Factor" | |
10539 | msgstr "Двофакторність" | |
e0dd5e69 | 10540 | |
0dcf7bc8 TL |
10541 | #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24 |
10542 | msgid "Two Factor Authentication" | |
10543 | msgstr "Двофакторна автентифікація" | |
e0dd5e69 | 10544 | |
0dcf7bc8 TL |
10545 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117 |
10546 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273 | |
10547 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399 | |
10548 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24 | |
10549 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260 | |
10550 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419 | |
10551 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290 | |
10552 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176 | |
7a3a367c | 10553 | #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289 |
0dcf7bc8 TL |
10554 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:117 |
10555 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212 | |
2cdf6ca4 | 10556 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253 |
0dcf7bc8 TL |
10557 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72 |
10558 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23 | |
10559 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47 | |
10560 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417 | |
10561 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69 | |
10562 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127 | |
10563 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108 | |
10564 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73 | |
6c3ae1b5 | 10565 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70 |
0dcf7bc8 TL |
10566 | #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22 |
10567 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26 | |
10568 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57 | |
10569 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316 | |
10570 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59 | |
2cdf6ca4 | 10571 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825 |
0dcf7bc8 TL |
10572 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83 |
10573 | #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48 | |
10574 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705 | |
10575 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117 | |
10576 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120 | |
d9e33042 | 10577 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60 |
0dcf7bc8 TL |
10578 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143 |
10579 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13 | |
10580 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110 | |
10581 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106 | |
10582 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104 | |
10583 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124 | |
10584 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45 | |
10585 | #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66 | |
10586 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95 | |
10587 | #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61 | |
10588 | #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72 | |
10589 | #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394 | |
10590 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36 | |
10591 | msgid "Type" | |
10592 | msgstr "Тип" | |
e0dd5e69 | 10593 | |
0dcf7bc8 TL |
10594 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249 |
10595 | msgid "Types" | |
10596 | msgstr "Типи" | |
e0dd5e69 | 10597 | |
0dcf7bc8 TL |
10598 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195 |
10599 | msgid "U2F AppID URL" | |
10600 | msgstr "URL-адреса AppID U2F" | |
e0dd5e69 | 10601 | |
0dcf7bc8 TL |
10602 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204 |
10603 | msgid "U2F Origin" | |
10604 | msgstr "Джерело U2F" | |
e0dd5e69 | 10605 | |
0dcf7bc8 TL |
10606 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187 |
10607 | msgid "U2F Settings" | |
10608 | msgstr "Налаштування U2F" | |
e0dd5e69 | 10609 | |
0dcf7bc8 TL |
10610 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257 |
10611 | msgid "URIs" | |
10612 | msgstr "URL-адреси" | |
e0dd5e69 | 10613 | |
0dcf7bc8 TL |
10614 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59 |
10615 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59 | |
10616 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119 | |
10617 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38 | |
10618 | msgid "URL" | |
10619 | msgstr "URL-адреса" | |
e0dd5e69 | 10620 | |
0dcf7bc8 | 10621 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264 |
6c3ae1b5 TL |
10622 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698 |
10623 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157 | |
0dcf7bc8 TL |
10624 | msgid "USB Device" |
10625 | msgstr "USB-Пристрій" | |
e0dd5e69 | 10626 | |
6c3ae1b5 TL |
10627 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312 |
10628 | #, fuzzy | |
10629 | msgid "USB Devices" | |
10630 | msgstr "USB-Пристрій" | |
10631 | ||
a8f1a45d TL |
10632 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88 |
10633 | msgid "Ukrainian" | |
23abb9fd | 10634 | msgstr "Українська" |
a8f1a45d | 10635 | |
0dcf7bc8 TL |
10636 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60 |
10637 | msgid "Unable to load subscription status" | |
10638 | msgstr "Не вдалося завантажити статус підписки" | |
e0dd5e69 | 10639 | |
0dcf7bc8 TL |
10640 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236 |
10641 | msgid "Unable to parse network configuration" | |
10642 | msgstr "Неможливо проаналізувати конфігурацію мережі" | |
e0dd5e69 | 10643 | |
0dcf7bc8 TL |
10644 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167 |
10645 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118 | |
10646 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78 | |
10647 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196 | |
10648 | #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25 | |
10649 | msgid "Unchanged" | |
10650 | msgstr "Без змін" | |
e0dd5e69 | 10651 | |
0dcf7bc8 TL |
10652 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248 |
10653 | msgid "Undo Zoom" | |
10654 | msgstr "Скасувати масштабування" | |
e0dd5e69 | 10655 | |
0dcf7bc8 TL |
10656 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219 |
10657 | msgid "Unique" | |
10658 | msgstr "Унікальний" | |
e0dd5e69 | 10659 | |
0dcf7bc8 TL |
10660 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161 |
10661 | msgid "Unique task ID" | |
10662 | msgstr "ID Унікального Завдання" | |
e0dd5e69 | 10663 | |
0dcf7bc8 TL |
10664 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201 |
10665 | msgid "Unit" | |
10666 | msgstr "Юніт" | |
e0dd5e69 | 10667 | |
0dcf7bc8 TL |
10668 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127 |
10669 | #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76 | |
10670 | msgid "Unit File" | |
10671 | msgstr "Юніт-файл" | |
e0dd5e69 | 10672 | |
0dcf7bc8 TL |
10673 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52 |
10674 | #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7 | |
10675 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183 | |
10676 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231 | |
6c3ae1b5 | 10677 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143 |
0dcf7bc8 TL |
10678 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101 |
10679 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85 | |
10680 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86 | |
7a3a367c | 10681 | #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307 |
0dcf7bc8 TL |
10682 | msgid "Unknown" |
10683 | msgstr "Невідомий" | |
e0dd5e69 | 10684 | |
0dcf7bc8 TL |
10685 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74 |
10686 | msgid "Unknown LDAP address" | |
10687 | msgstr "Невідома адреса LDAP" | |
e0dd5e69 | 10688 | |
6c3ae1b5 TL |
10689 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271 |
10690 | #, fuzzy | |
10691 | msgid "Unknown Node" | |
10692 | msgstr "Невідомий" | |
10693 | ||
a8f1a45d | 10694 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425 |
0dcf7bc8 TL |
10695 | msgid "Unknown error" |
10696 | msgstr "Невідома помилка" | |
e0dd5e69 | 10697 | |
0dcf7bc8 TL |
10698 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130 |
10699 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239 | |
10700 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246 | |
10701 | msgid "Unlimited" | |
10702 | msgstr "Необмежений" | |
e0dd5e69 | 10703 | |
0dcf7bc8 TL |
10704 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887 |
10705 | msgid "Unload" | |
10706 | msgstr "Вивантажити" | |
e0dd5e69 | 10707 | |
0dcf7bc8 TL |
10708 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 |
10709 | msgid "Unload Media" | |
10710 | msgstr "Вивантажити носій" | |
10711 | ||
2cdf6ca4 TL |
10712 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97 |
10713 | msgid "Unlock TFA" | |
23abb9fd | 10714 | msgstr "Розблокувати TFA" |
2cdf6ca4 TL |
10715 | |
10716 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104 | |
2cdf6ca4 | 10717 | msgid "Unlock TFA authentication for {0}" |
23abb9fd | 10718 | msgstr "Розблокувати автентифікацію TFA для {0}" |
2cdf6ca4 TL |
10719 | |
10720 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011 | |
0dcf7bc8 TL |
10721 | msgid "Unmount" |
10722 | msgstr "Відключити" | |
e0dd5e69 | 10723 | |
6c3ae1b5 | 10724 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173 |
0dcf7bc8 TL |
10725 | msgid "Unplugged" |
10726 | msgstr "Вимкнено" | |
e0dd5e69 | 10727 | |
0dcf7bc8 TL |
10728 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268 |
10729 | msgid "Unprivileged" | |
10730 | msgstr "Непривілейований" | |
e0dd5e69 | 10731 | |
0dcf7bc8 TL |
10732 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71 |
10733 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132 | |
10734 | msgid "Unprivileged container" | |
10735 | msgstr "Непривілейований контейнер" | |
e0dd5e69 | 10736 | |
0dcf7bc8 TL |
10737 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311 |
10738 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320 | |
10739 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29 | |
10740 | msgid "Until" | |
10741 | msgstr "По" | |
e0dd5e69 | 10742 | |
0dcf7bc8 TL |
10743 | #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204 |
10744 | msgid "Unused" | |
10745 | msgstr "Невикористаний" | |
e0dd5e69 | 10746 | |
0dcf7bc8 TL |
10747 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368 |
10748 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126 | |
10749 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473 | |
10750 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302 | |
10751 | msgid "Unused Disk" | |
10752 | msgstr "Невикористаний диск" | |
e0dd5e69 | 10753 | |
0dcf7bc8 TL |
10754 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46 |
10755 | msgid "Up" | |
10756 | msgstr "Вгору" | |
e0dd5e69 | 10757 | |
2cdf6ca4 | 10758 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929 |
0dcf7bc8 TL |
10759 | msgid "Update" |
10760 | msgstr "Оновити" | |
e0dd5e69 | 10761 | |
0dcf7bc8 TL |
10762 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40 |
10763 | msgid "Update Available" | |
10764 | msgstr "Доступне Оновлення" | |
e0dd5e69 | 10765 | |
0dcf7bc8 TL |
10766 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63 |
10767 | msgid "Update Now" | |
10768 | msgstr "Оновити Зараз" | |
e0dd5e69 | 10769 | |
0dcf7bc8 TL |
10770 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 |
10771 | msgid "Update now" | |
10772 | msgstr "Оновити зараз" | |
e0dd5e69 | 10773 | |
a8f1a45d | 10774 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653 |
0dcf7bc8 TL |
10775 | msgid "Update package database" |
10776 | msgstr "Оновити базу даних пакетів" | |
e0dd5e69 | 10777 | |
0dcf7bc8 TL |
10778 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:394 |
10779 | msgid "Update {0} Account" | |
10780 | msgstr "Оновити обліковий запис {0}" | |
e0dd5e69 | 10781 | |
0dcf7bc8 TL |
10782 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39 |
10783 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243 | |
10784 | #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42 | |
10785 | msgid "Updates" | |
10786 | msgstr "Оновлення" | |
e0dd5e69 | 10787 | |
0dcf7bc8 TL |
10788 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45 |
10789 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252 | |
10790 | #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48 | |
10791 | msgid "Upgrade" | |
10792 | msgstr "Оновлення" | |
e0dd5e69 | 10793 | |
2cdf6ca4 TL |
10794 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290 |
10795 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302 | |
2cdf6ca4 TL |
10796 | msgid "Upgrade packages" |
10797 | msgstr "Оновити базу даних пакетів" | |
10798 | ||
10799 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296 | |
10800 | msgid "Upgrade packages on boot" | |
23abb9fd | 10801 | msgstr "Оновити базу пакетів під час завантаження" |
2cdf6ca4 | 10802 | |
0dcf7bc8 TL |
10803 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111 |
10804 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156 | |
10805 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66 | |
10806 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9 | |
10807 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263 | |
10808 | msgid "Upload" | |
10809 | msgstr "Завантажити" | |
e0dd5e69 | 10810 | |
0dcf7bc8 TL |
10811 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175 |
10812 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227 | |
10813 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108 | |
10814 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153 | |
10815 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247 | |
10816 | msgid "Upload Custom Certificate" | |
10817 | msgstr "Завантажити сертифікат користувача" | |
e0dd5e69 | 10818 | |
0dcf7bc8 TL |
10819 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149 |
10820 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3 | |
10821 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162 | |
10822 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141 | |
10823 | msgid "Upload Subscription Key" | |
10824 | msgstr "Завантажити Ключ підписки" | |
e0dd5e69 | 10825 | |
0dcf7bc8 TL |
10826 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316 |
10827 | msgid "Upload an existing client encryption key" | |
10828 | msgstr "Завантажте наявний ключ шифрування клієнта" | |
e0dd5e69 | 10829 | |
0dcf7bc8 TL |
10830 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355 |
10831 | msgid "Upper" | |
10832 | msgstr "Верхня межа" | |
e0dd5e69 | 10833 | |
0dcf7bc8 TL |
10834 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105 |
10835 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239 | |
10836 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68 | |
10837 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121 | |
10838 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133 | |
10839 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161 | |
10840 | msgid "Uptime" | |
10841 | msgstr "Час роботи" | |
e0dd5e69 | 10842 | |
0dcf7bc8 TL |
10843 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33 |
10844 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33 | |
10845 | msgid "Url" | |
10846 | msgstr "URL" | |
e0dd5e69 | 10847 | |
0dcf7bc8 TL |
10848 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391 |
10849 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270 | |
10850 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420 | |
10851 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165 | |
10852 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209 | |
10853 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114 | |
10854 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56 | |
10855 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51 | |
10856 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135 | |
10857 | msgid "Usage" | |
10858 | msgstr "Використання" | |
e0dd5e69 | 10859 | |
0dcf7bc8 TL |
10860 | #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106 |
10861 | msgid "Usage %" | |
10862 | msgstr "% використання" | |
e0dd5e69 | 10863 | |
0dcf7bc8 TL |
10864 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207 |
10865 | msgid "Usage History" | |
10866 | msgstr "Журнал використання" | |
e0dd5e69 | 10867 | |
0dcf7bc8 TL |
10868 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210 |
10869 | msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits." | |
10870 | msgstr "Використовуйте '0' щоб вимкнути всі обмеження пропускної здатності." | |
e0dd5e69 | 10871 | |
0dcf7bc8 TL |
10872 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13 |
10873 | msgid "Use Bayesian filter" | |
10874 | msgstr "Використовувати фільтр Байєса" | |
e0dd5e69 | 10875 | |
0dcf7bc8 TL |
10876 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83 |
10877 | msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)" | |
10878 | msgstr "Використовувати файл образу диска CD/DVD (iso)" | |
e0dd5e69 | 10879 | |
0dcf7bc8 TL |
10880 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183 |
10881 | msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service" | |
10882 | msgstr "" | |
10883 | "Використовуйте CRS, щоб вибрати найменш завантажений вузол під час запуску " | |
10884 | "служби HA (високої доступності)" | |
e0dd5e69 | 10885 | |
0dcf7bc8 TL |
10886 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76 |
10887 | msgid "" | |
10888 | "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys " | |
10889 | "enrolled." | |
10890 | msgstr "" | |
10891 | "Використовуйте образ EFIvars із стандартним розповсюдженням і " | |
10892 | "зареєстрованими ключами Microsoft Secure Boot." | |
e0dd5e69 | 10893 | |
0dcf7bc8 TL |
10894 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45 |
10895 | msgid "Use Greylisting for IPv4" | |
10896 | msgstr "Використовувати Greylisting для IPv4" | |
e0dd5e69 | 10897 | |
0dcf7bc8 TL |
10898 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51 |
10899 | msgid "Use Greylisting for IPv6" | |
10900 | msgstr "Використовувати Greylisting для IPv6" | |
10901 | ||
10902 | #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146 | |
10903 | msgid "Use LUNs directly" | |
10904 | msgstr "Використовувати LUN безпосередньо" | |
e0dd5e69 | 10905 | |
0dcf7bc8 TL |
10906 | #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189 |
10907 | msgid "Use MX" | |
10908 | msgstr "Використовувати MX" | |
e0dd5e69 | 10909 | |
0dcf7bc8 TL |
10910 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227 |
10911 | msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool" | |
10912 | msgstr "Використовуйте керований гіперконвергентний Proxmox VE Ceph Пул" | |
e0dd5e69 | 10913 | |
0dcf7bc8 TL |
10914 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128 |
10915 | msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS" | |
10916 | msgstr "Використовуйте керовану гіперконвергентну Proxmox VE cephFS" | |
e0dd5e69 | 10917 | |
0dcf7bc8 TL |
10918 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16 |
10919 | msgid "Use RBL checks" | |
10920 | msgstr "Застосувати перевірки RBL" | |
e0dd5e69 | 10921 | |
0dcf7bc8 TL |
10922 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19 |
10923 | msgid "Use Razor2 checks" | |
10924 | msgstr "Застосувати перевірки Razor2" | |
e0dd5e69 | 10925 | |
0dcf7bc8 TL |
10926 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57 |
10927 | msgid "Use SPF" | |
10928 | msgstr "Використовувати SPF" | |
e0dd5e69 | 10929 | |
0dcf7bc8 TL |
10930 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99 |
10931 | msgid "Use SSL" | |
10932 | msgstr "Використовувати SSL" | |
e0dd5e69 | 10933 | |
6c3ae1b5 TL |
10934 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121 |
10935 | #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211 | |
0dcf7bc8 TL |
10936 | msgid "Use USB Port" |
10937 | msgstr "Використовуйте USB-порт" | |
e0dd5e69 | 10938 | |
6c3ae1b5 TL |
10939 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102 |
10940 | #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191 | |
0dcf7bc8 TL |
10941 | msgid "Use USB Vendor/Device ID" |
10942 | msgstr "Використовувати USB Постачальник/ID пристрою" | |
e0dd5e69 | 10943 | |
6c3ae1b5 | 10944 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143 |
0dcf7bc8 TL |
10945 | msgid "Use USB3" |
10946 | msgstr "Використовувати USB3" | |
e0dd5e69 | 10947 | |
0dcf7bc8 TL |
10948 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69 |
10949 | msgid "Use advanced statistic filters" | |
10950 | msgstr "Використовувати розширені фільтри статистики" | |
e0dd5e69 | 10951 | |
0dcf7bc8 TL |
10952 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10 |
10953 | msgid "Use auto-whitelists" | |
10954 | msgstr "Використовуйте автоматичні білі списки" | |
e0dd5e69 | 10955 | |
0dcf7bc8 TL |
10956 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229 |
10957 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234 | |
10958 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246 | |
10959 | msgid "Use local time for RTC" | |
10960 | msgstr "Використовуйте місцевий час для RTC" | |
e0dd5e69 | 10961 | |
6c3ae1b5 TL |
10962 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85 |
10963 | #, fuzzy | |
10964 | msgid "Use mapped Device" | |
10965 | msgstr "Посередницькі пристрої" | |
10966 | ||
0dcf7bc8 TL |
10967 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133 |
10968 | msgid "Use physical CD/DVD Drive" | |
10969 | msgstr "Використання фізичного приводу CD/DVD" | |
e0dd5e69 | 10970 | |
0dcf7bc8 TL |
10971 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140 |
10972 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145 | |
10973 | msgid "Use tablet for pointer" | |
10974 | msgstr "Використовуйте планшет як покажчик" | |
e0dd5e69 | 10975 | |
0dcf7bc8 TL |
10976 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199 |
10977 | msgid "" | |
10978 | "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge" | |
10979 | msgstr "" | |
10980 | "Використовуйте спеціальне значення '1' щоб успадкувати значення MTU від " | |
10981 | "базового мосту" | |
e0dd5e69 | 10982 | |
0dcf7bc8 TL |
10983 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21 |
10984 | msgid "Use watchdog based fencing." | |
23abb9fd | 10985 | msgstr "Використовуйте огорожу на основі watchdog." |
e0dd5e69 | 10986 | |
6c3ae1b5 TL |
10987 | #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236 |
10988 | #, fuzzy | |
10989 | msgid "Use with Mediated Devices" | |
10990 | msgstr "Посередницькі пристрої" | |
10991 | ||
0dcf7bc8 TL |
10992 | #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10 |
10993 | msgid "Use {0}" | |
10994 | msgstr "Використати {0}" | |
e0dd5e69 | 10995 | |
0dcf7bc8 TL |
10996 | #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124 |
10997 | msgid "Use {0} for unlimited" | |
10998 | msgstr "Використовуйте {0} для вимкнення обмежень" | |
e0dd5e69 | 10999 | |
0dcf7bc8 TL |
11000 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 |
11001 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 | |
11002 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792 | |
2cdf6ca4 | 11003 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337 |
0dcf7bc8 TL |
11004 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132 |
11005 | #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92 | |
11006 | msgid "Used" | |
11007 | msgstr "Використано" | |
e0dd5e69 | 11008 | |
7a3a367c | 11009 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269 |
0dcf7bc8 TL |
11010 | msgid "Used Objects" |
11011 | msgstr "Використані об'єкти" | |
e0dd5e69 | 11012 | |
0dcf7bc8 | 11013 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26 |
2cdf6ca4 | 11014 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215 |
0dcf7bc8 TL |
11015 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88 |
11016 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137 | |
11017 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176 | |
11018 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75 | |
11019 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48 | |
11020 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11 | |
11021 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37 | |
11022 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124 | |
11023 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46 | |
11024 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148 | |
11025 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199 | |
11026 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205 | |
11027 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211 | |
d9e33042 TL |
11028 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36 |
11029 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154 | |
0dcf7bc8 TL |
11030 | #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185 |
11031 | #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77 | |
11032 | #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38 | |
11033 | #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34 | |
11034 | #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36 | |
11035 | msgid "User" | |
11036 | msgstr "Користувач" | |
e0dd5e69 | 11037 | |
0dcf7bc8 TL |
11038 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88 |
11039 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24 | |
11040 | msgid "User Attribute Name" | |
11041 | msgstr "Назва атрибута користувача" | |
e0dd5e69 | 11042 | |
0dcf7bc8 TL |
11043 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134 |
11044 | msgid "User Blacklist" | |
11045 | msgstr "Чорний список Користувачів" | |
e0dd5e69 | 11046 | |
0dcf7bc8 TL |
11047 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349 |
11048 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248 | |
11049 | msgid "User Filter" | |
11050 | msgstr "Фільтр користувача" | |
e0dd5e69 | 11051 | |
0dcf7bc8 TL |
11052 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160 |
11053 | msgid "User ID" | |
11054 | msgstr "ID користувача" | |
e0dd5e69 | 11055 | |
0dcf7bc8 TL |
11056 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6 |
11057 | #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18 | |
11058 | msgid "User Management" | |
11059 | msgstr "Керування Користувачами" | |
e0dd5e69 | 11060 | |
0dcf7bc8 TL |
11061 | #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9 |
11062 | msgid "User Password" | |
11063 | msgstr "Пароль користувача" | |
e0dd5e69 | 11064 | |
0dcf7bc8 TL |
11065 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33 |
11066 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211 | |
d9e33042 TL |
11067 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32 |
11068 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236 | |
0dcf7bc8 TL |
11069 | #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155 |
11070 | #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34 | |
11071 | msgid "User Permission" | |
11072 | msgstr "Дозвіл Користувача" | |
e0dd5e69 | 11073 | |
0dcf7bc8 TL |
11074 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46 |
11075 | msgid "User Spamreport Style" | |
11076 | msgstr "Користувальницький стиль звіту про спам" | |
e0dd5e69 | 11077 | |
0dcf7bc8 TL |
11078 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:409 |
11079 | msgid "User Sync" | |
11080 | msgstr "Синхронізація користувача" | |
e0dd5e69 | 11081 | |
0dcf7bc8 TL |
11082 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518 |
11083 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5 | |
11084 | msgid "User Tag Access" | |
11085 | msgstr "Доступ до Тега Користувача" | |
e0dd5e69 | 11086 | |
0dcf7bc8 TL |
11087 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128 |
11088 | msgid "User Whitelist" | |
11089 | msgstr "Білий список Користувачів" | |
e0dd5e69 | 11090 | |
0dcf7bc8 TL |
11091 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113 |
11092 | msgid "User already has recovery keys." | |
11093 | msgstr "У користувача вже є ключі відновлення." | |
e0dd5e69 | 11094 | |
0dcf7bc8 TL |
11095 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338 |
11096 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234 | |
11097 | msgid "User classes" | |
11098 | msgstr "Класи користувачів" | |
e0dd5e69 | 11099 | |
0dcf7bc8 TL |
11100 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421 |
11101 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487 | |
11102 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128 | |
11103 | #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105 | |
11104 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38 | |
11105 | #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67 | |
11106 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105 | |
11107 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165 | |
11108 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50 | |
2cdf6ca4 | 11109 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156 |
0dcf7bc8 TL |
11110 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62 |
11111 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180 | |
11112 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342 | |
11113 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272 | |
11114 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167 | |
11115 | #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66 | |
11116 | msgid "User name" | |
11117 | msgstr "Ім'я користувача" | |
e0dd5e69 | 11118 | |
0dcf7bc8 TL |
11119 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72 |
11120 | msgid "User statistic lifetime (days)" | |
11121 | msgstr "Час життя статистики користувача (дні)" | |
e0dd5e69 | 11122 | |
0dcf7bc8 TL |
11123 | #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184 |
11124 | msgid "User/Group/API Token" | |
11125 | msgstr "Користувач/Група/API Токена" | |
e0dd5e69 | 11126 | |
0dcf7bc8 TL |
11127 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61 |
11128 | #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19 | |
2cdf6ca4 | 11129 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162 |
0dcf7bc8 TL |
11130 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525 |
11131 | msgid "Username" | |
11132 | msgstr "Ім'я користувача" | |
e0dd5e69 | 11133 | |
0dcf7bc8 TL |
11134 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67 |
11135 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58 | |
11136 | msgid "Username Claim" | |
11137 | msgstr "Затвердження імені користувача" | |
e0dd5e69 | 11138 | |
0dcf7bc8 TL |
11139 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223 |
11140 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92 | |
11141 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92 | |
6c3ae1b5 | 11142 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327 |
0dcf7bc8 TL |
11143 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100 |
11144 | #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35 | |
11145 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22 | |
11146 | msgid "Users" | |
11147 | msgstr "Користувачі" | |
e0dd5e69 | 11148 | |
0dcf7bc8 | 11149 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225 |
6c3ae1b5 | 11150 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329 |
0dcf7bc8 TL |
11151 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102 |
11152 | msgid "Users and Groups" | |
11153 | msgstr "Користувачі та Групи" | |
e0dd5e69 | 11154 | |
0dcf7bc8 TL |
11155 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448 |
11156 | msgid "Users of '{0}'" | |
11157 | msgstr "Користувачі '{0}'" | |
e0dd5e69 | 11158 | |
0dcf7bc8 TL |
11159 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83 |
11160 | msgid "" | |
11161 | "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host " | |
11162 | "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a " | |
11163 | "decrease in security in practice." | |
11164 | msgstr "" | |
11165 | "Не рекомендується використовувати /dev/random як джерело ентропії, оскільки " | |
11166 | "це може призвести до зниження ентропії хоста. /dev/urandom є кращим і не " | |
11167 | "призводить до зниження безпеки на практиці." | |
e0dd5e69 | 11168 | |
0dcf7bc8 TL |
11169 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266 |
11170 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584 | |
11171 | msgid "Using Account" | |
11172 | msgstr "Використання облікового запису" | |
e0dd5e69 | 11173 | |
0dcf7bc8 TL |
11174 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175 |
11175 | msgid "VCPUs" | |
11176 | msgstr "Віртуальні ЦП" | |
e0dd5e69 | 11177 | |
0dcf7bc8 TL |
11178 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266 |
11179 | msgid "VG Name" | |
11180 | msgstr "Ім'я групи томів" | |
e0dd5e69 | 11181 | |
d9e33042 | 11182 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167 |
d9e33042 | 11183 | msgid "VLAN" |
23abb9fd | 11184 | msgstr "VLAN" |
d9e33042 | 11185 | |
0dcf7bc8 TL |
11186 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57 |
11187 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120 | |
11188 | msgid "VLAN Aware" | |
11189 | msgstr "Підтримка VLAN" | |
e0dd5e69 | 11190 | |
0dcf7bc8 TL |
11191 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366 |
11192 | msgid "VLAN ID" | |
11193 | msgstr "VLAN ID" | |
e0dd5e69 | 11194 | |
0dcf7bc8 TL |
11195 | #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9 |
11196 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506 | |
11197 | msgid "VLAN Tag" | |
11198 | msgstr "Тег VLAN" | |
e0dd5e69 | 11199 | |
0dcf7bc8 TL |
11200 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62 |
11201 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301 | |
11202 | msgid "VLAN aware" | |
11203 | msgstr "Підтримка VLAN" | |
e0dd5e69 | 11204 | |
0dcf7bc8 TL |
11205 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372 |
11206 | msgid "VLAN raw device" | |
11207 | msgstr "VLAN raw-пристрій" | |
e0dd5e69 | 11208 | |
0dcf7bc8 TL |
11209 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170 |
11210 | #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407 | |
11211 | msgid "VM" | |
11212 | msgstr "ВМ" | |
e0dd5e69 | 11213 | |
0dcf7bc8 TL |
11214 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68 |
11215 | msgid "VM Disks" | |
11216 | msgstr "Диски віртуальних машин" | |
e0dd5e69 | 11217 | |
0dcf7bc8 TL |
11218 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320 |
11219 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325 | |
11220 | msgid "VM State storage" | |
11221 | msgstr "Сховище стану ВМ" | |
e0dd5e69 | 11222 | |
0dcf7bc8 TL |
11223 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424 |
11224 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367 | |
11225 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423 | |
2cdf6ca4 | 11226 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226 |
0dcf7bc8 TL |
11227 | msgid "VMID" |
11228 | msgstr "ВМ ID" | |
e0dd5e69 | 11229 | |
2cdf6ca4 | 11230 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600 |
0dcf7bc8 TL |
11231 | msgid "VMware compatible" |
11232 | msgstr "Сумісність з VMware" | |
e0dd5e69 | 11233 | |
0dcf7bc8 TL |
11234 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7 |
11235 | msgid "VMware image format" | |
11236 | msgstr "Формат образу VMware" | |
e0dd5e69 | 11237 | |
d9e33042 | 11238 | #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26 |
0dcf7bc8 TL |
11239 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65 |
11240 | msgid "VNet" | |
23abb9fd | 11241 | msgstr "(VNet) Віртуальна мережа" |
e0dd5e69 | 11242 | |
d9e33042 | 11243 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13 |
d9e33042 | 11244 | msgid "VNet Permissions" |
23abb9fd | 11245 | msgstr "Дозволи (VNet) віртуальної мережі" |
d9e33042 | 11246 | |
2cdf6ca4 | 11247 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688 |
0dcf7bc8 TL |
11248 | msgid "VZDump backup file" |
11249 | msgstr "Файл резервної копії VZDump" | |
e0dd5e69 | 11250 | |
0dcf7bc8 TL |
11251 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20 |
11252 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35 | |
11253 | msgid "Valid CIDR Range" | |
11254 | msgstr "Дійсний діапазон CIDR" | |
e0dd5e69 | 11255 | |
0dcf7bc8 TL |
11256 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40 |
11257 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46 | |
11258 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80 | |
11259 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320 | |
11260 | msgid "Valid Since" | |
11261 | msgstr "Дійсний з" | |
e0dd5e69 | 11262 | |
0dcf7bc8 TL |
11263 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184 |
11264 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172 | |
11265 | msgid "Validation Delay" | |
11266 | msgstr "Затримка перевірки" | |
e0dd5e69 | 11267 | |
0dcf7bc8 TL |
11268 | #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350 |
11269 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40 | |
11270 | #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410 | |
11271 | #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588 | |
11272 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128 | |
11273 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554 | |
11274 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639 | |
11275 | msgid "Value" | |
11276 | msgstr "Значення" | |
e0dd5e69 | 11277 | |
0dcf7bc8 TL |
11278 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121 |
11279 | msgid "Various information about the OSD" | |
11280 | msgstr "Різна інформація про OSD" | |
e0dd5e69 | 11281 | |
0dcf7bc8 TL |
11282 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90 |
11283 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282 | |
11284 | msgid "Vault" | |
11285 | msgstr "Сховище" | |
e0dd5e69 | 11286 | |
0dcf7bc8 TL |
11287 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295 |
11288 | #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38 | |
6c3ae1b5 TL |
11289 | #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235 |
11290 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40 | |
11291 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301 | |
0dcf7bc8 TL |
11292 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117 |
11293 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856 | |
11294 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153 | |
11295 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439 | |
11296 | #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38 | |
11297 | #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32 | |
11298 | #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22 | |
11299 | msgid "Vendor" | |
11300 | msgstr "Постачальник" | |
e0dd5e69 | 11301 | |
6c3ae1b5 TL |
11302 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80 |
11303 | #, fuzzy | |
11304 | msgid "Vendor/Device" | |
11305 | msgstr "Використовувати USB Постачальник/ID пристрою" | |
11306 | ||
0dcf7bc8 TL |
11307 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16 |
11308 | msgid "Verbose" | |
11309 | msgstr "Детальний" | |
e0dd5e69 | 11310 | |
0dcf7bc8 TL |
11311 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181 |
11312 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426 | |
11313 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:427 | |
11314 | msgid "Verification" | |
11315 | msgstr "Перевірка" | |
e0dd5e69 | 11316 | |
0dcf7bc8 TL |
11317 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12 |
11318 | msgid "Verification Job" | |
11319 | msgstr "Завдання Перевірки" | |
e0dd5e69 | 11320 | |
0dcf7bc8 TL |
11321 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76 |
11322 | msgid "Verification Jobs" | |
11323 | msgstr "Перевірка завдань" | |
e0dd5e69 | 11324 | |
7a3a367c | 11325 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33 |
0dcf7bc8 TL |
11326 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14 |
11327 | msgid "Verify" | |
11328 | msgstr "Перевірити" | |
e0dd5e69 | 11329 | |
0dcf7bc8 TL |
11330 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948 |
11331 | msgid "Verify '{0}'" | |
11332 | msgstr "Перевірити '{0}'" | |
e0dd5e69 | 11333 | |
0dcf7bc8 TL |
11334 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186 |
11335 | msgid "Verify All" | |
11336 | msgstr "Перевірити все" | |
e0dd5e69 | 11337 | |
0dcf7bc8 TL |
11338 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170 |
11339 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63 | |
11340 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70 | |
11341 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334 | |
11342 | msgid "Verify Certificate" | |
11343 | msgstr "Перевірити сертифікат" | |
e0dd5e69 | 11344 | |
0dcf7bc8 TL |
11345 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236 |
11346 | msgid "Verify Code" | |
11347 | msgstr "Код підтвердження" | |
e0dd5e69 | 11348 | |
0dcf7bc8 TL |
11349 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:424 |
11350 | msgid "Verify Job" | |
11351 | msgstr "Завдання перевірки" | |
e0dd5e69 | 11352 | |
0dcf7bc8 TL |
11353 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33 |
11354 | msgid "Verify Jobs" | |
11355 | msgstr "Завдання перевірки" | |
e0dd5e69 | 11356 | |
0dcf7bc8 TL |
11357 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182 |
11358 | msgid "Verify New" | |
11359 | msgstr "Перевіряти нові" | |
e0dd5e69 | 11360 | |
0dcf7bc8 TL |
11361 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177 |
11362 | msgid "Verify New Snapshots" | |
11363 | msgstr "Перевіряти нові знімки" | |
e0dd5e69 | 11364 | |
0dcf7bc8 TL |
11365 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119 |
11366 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250 | |
11367 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201 | |
11368 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111 | |
11369 | msgid "Verify Password" | |
11370 | msgstr "Підтвердіть Пароль" | |
e0dd5e69 | 11371 | |
0dcf7bc8 TL |
11372 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35 |
11373 | msgid "Verify Receivers" | |
11374 | msgstr "Перевірка одержувачів" | |
e0dd5e69 | 11375 | |
0dcf7bc8 TL |
11376 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70 |
11377 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77 | |
11378 | msgid "Verify SSL certificate of the server" | |
11379 | msgstr "Перевірити SSL-сертифікат сервера" | |
e0dd5e69 | 11380 | |
0dcf7bc8 | 11381 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377 |
2cdf6ca4 | 11382 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211 |
0dcf7bc8 TL |
11383 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085 |
11384 | msgid "Verify State" | |
11385 | msgstr "Перевірка стану" | |
e0dd5e69 | 11386 | |
0dcf7bc8 TL |
11387 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182 |
11388 | msgid "Verify TLS certificate of the server" | |
11389 | msgstr "Перевірити TLS-сертифікат сервера" | |
e0dd5e69 | 11390 | |
0dcf7bc8 TL |
11391 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199 |
11392 | msgid "Verify certificates" | |
11393 | msgstr "Перевірте сертифікати" | |
e0dd5e69 | 11394 | |
0dcf7bc8 TL |
11395 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187 |
11396 | msgid "Verify new backups immediately after completion" | |
11397 | msgstr "Перевірте нові резервні копії одразу після завершення" | |
e0dd5e69 | 11398 | |
0dcf7bc8 TL |
11399 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91 |
11400 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772 | |
11401 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131 | |
11402 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448 | |
11403 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184 | |
11404 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63 | |
11405 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88 | |
d9e33042 | 11406 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70 |
0dcf7bc8 TL |
11407 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54 |
11408 | #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76 | |
11409 | msgid "Version" | |
11410 | msgstr "Версия" | |
e0dd5e69 | 11411 | |
0dcf7bc8 TL |
11412 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225 |
11413 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101 | |
11414 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93 | |
11415 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26 | |
11416 | msgid "View" | |
11417 | msgstr "Переглянути" | |
e0dd5e69 | 11418 | |
0dcf7bc8 TL |
11419 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255 |
11420 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284 | |
11421 | msgid "View Certificate" | |
11422 | msgstr "Переглянути сертифікат" | |
e0dd5e69 | 11423 | |
0dcf7bc8 TL |
11424 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194 |
11425 | msgid "View DNS Record" | |
11426 | msgstr "Перегляд DNS-записів" | |
e0dd5e69 | 11427 | |
0dcf7bc8 TL |
11428 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63 |
11429 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16 | |
11430 | msgid "View images" | |
11431 | msgstr "Переглянути зображення" | |
e0dd5e69 | 11432 | |
0dcf7bc8 | 11433 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310 |
6c3ae1b5 | 11434 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733 |
0dcf7bc8 TL |
11435 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99 |
11436 | msgid "VirtIO RNG" | |
11437 | msgstr "Віртуальний генератор випадкових чисел (RNG)" | |
e0dd5e69 | 11438 | |
0dcf7bc8 TL |
11439 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49 |
11440 | msgid "Virtual" | |
11441 | msgstr "Віртуальний" | |
e0dd5e69 | 11442 | |
0dcf7bc8 TL |
11443 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62 |
11444 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73 | |
11445 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321 | |
11446 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332 | |
11447 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89 | |
11448 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215 | |
11449 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181 | |
11450 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27 | |
11451 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30 | |
11452 | msgid "Virtual Machine" | |
11453 | msgstr "Віртуальна Машина" | |
11454 | ||
11455 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249 | |
11456 | msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'" | |
11457 | msgstr "Віртуальна Машина {0} на вузлі '{1}'" | |
e0dd5e69 | 11458 | |
0dcf7bc8 TL |
11459 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39 |
11460 | msgid "Virtual Machines" | |
11461 | msgstr "Віртуальні машини" | |
e0dd5e69 | 11462 | |
0dcf7bc8 TL |
11463 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93 |
11464 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173 | |
11465 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72 | |
11466 | msgid "Virus" | |
11467 | msgstr "Вірус" | |
e0dd5e69 | 11468 | |
0dcf7bc8 TL |
11469 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 |
11470 | msgid "Virus Charts" | |
11471 | msgstr "Таблиці вірусів" | |
e0dd5e69 | 11472 | |
0dcf7bc8 TL |
11473 | #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5 |
11474 | msgid "Virus Charts" | |
11475 | msgstr "Таблиці вірусів" | |
e0dd5e69 | 11476 | |
0dcf7bc8 TL |
11477 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6 |
11478 | msgid "Virus Detector" | |
11479 | msgstr "Детектор вірусів" | |
e0dd5e69 | 11480 | |
0dcf7bc8 TL |
11481 | #: pmg-gui/js/Utils.js:339 |
11482 | msgid "Virus Filter" | |
11483 | msgstr "Фільтр вірусів" | |
e0dd5e69 | 11484 | |
0dcf7bc8 TL |
11485 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60 |
11486 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84 | |
11487 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 | |
11488 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 | |
11489 | msgid "Virus Mails" | |
11490 | msgstr "Вірусні листи" | |
e0dd5e69 | 11491 | |
0dcf7bc8 TL |
11492 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114 |
11493 | msgid "Virus Outbreaks" | |
11494 | msgstr "Проникнення вірусів" | |
e0dd5e69 | 11495 | |
0dcf7bc8 TL |
11496 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44 |
11497 | msgid "Virus Quarantine" | |
11498 | msgstr "Карантин вірусів" | |
e0dd5e69 | 11499 | |
0dcf7bc8 TL |
11500 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86 |
11501 | msgid "Virus info" | |
11502 | msgstr "Інформація про вірус" | |
e0dd5e69 | 11503 | |
0dcf7bc8 TL |
11504 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135 |
11505 | msgid "Vlan raw device" | |
11506 | msgstr "VLAN raw-пристрій" | |
e0dd5e69 | 11507 | |
0dcf7bc8 TL |
11508 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68 |
11509 | msgid "Vnet MAC address" | |
11510 | msgstr "MAC-адреса віртуальної мережі" | |
e0dd5e69 | 11511 | |
0dcf7bc8 TL |
11512 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133 |
11513 | msgid "Volume" | |
11514 | msgstr "Том" | |
e0dd5e69 | 11515 | |
0dcf7bc8 TL |
11516 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283 |
11517 | msgid "Volume Action" | |
11518 | msgstr "Дія над томом" | |
e0dd5e69 | 11519 | |
0dcf7bc8 TL |
11520 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248 |
11521 | msgid "Volume Details for {0}" | |
11522 | msgstr "Відомості про том для {0}" | |
e0dd5e69 | 11523 | |
0dcf7bc8 TL |
11524 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899 |
11525 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267 | |
11526 | msgid "Volume Statistics" | |
11527 | msgstr "Статистика тома" | |
e0dd5e69 | 11528 | |
0dcf7bc8 TL |
11529 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188 |
11530 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203 | |
11531 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139 | |
11532 | msgid "Volume group" | |
11533 | msgstr "Група томів" | |
e0dd5e69 | 11534 | |
0dcf7bc8 TL |
11535 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294 |
11536 | msgid "Votes" | |
11537 | msgstr "Голосів" | |
e0dd5e69 | 11538 | |
0dcf7bc8 TL |
11539 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126 |
11540 | msgid "WAL Disk" | |
11541 | msgstr "WAL Диск" | |
e0dd5e69 | 11542 | |
0dcf7bc8 TL |
11543 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140 |
11544 | msgid "WAL size" | |
11545 | msgstr "WAL розмір" | |
e0dd5e69 | 11546 | |
0dcf7bc8 TL |
11547 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160 |
11548 | msgid "" | |
11549 | "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you " | |
11550 | "change the type you will not be able to go back!" | |
11551 | msgstr "" | |
11552 | "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: у вас немає дозволів на налаштування типів ЦПУ, скасувати " | |
11553 | "зміну типу буде неможливо!" | |
e0dd5e69 | 11554 | |
2cdf6ca4 TL |
11555 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343 |
11556 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458 | |
0dcf7bc8 TL |
11557 | msgid "Waiting for second factor." |
11558 | msgstr "Чекаємо на другий фактор." | |
e0dd5e69 | 11559 | |
0dcf7bc8 TL |
11560 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99 |
11561 | msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'" | |
11562 | msgstr "Надсилання пакета Wake on LAN для '{0}': '{1}'" | |
e0dd5e69 | 11563 | |
0dcf7bc8 TL |
11564 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85 |
11565 | msgid "Wake-on-LAN" | |
11566 | msgstr "Wake-on-LAN" | |
e0dd5e69 | 11567 | |
0dcf7bc8 | 11568 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270 |
d9e33042 | 11569 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:446 |
0dcf7bc8 TL |
11570 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564 |
11571 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230 | |
11572 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380 | |
11573 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419 | |
7a3a367c | 11574 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169 |
0dcf7bc8 TL |
11575 | msgid "Warning" |
11576 | msgstr "Увага" | |
e0dd5e69 | 11577 | |
0dcf7bc8 TL |
11578 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28 |
11579 | msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!" | |
11580 | msgstr "" | |
11581 | "Попередження: брандмауер все ще вимкнено на рівні Центру Обробки Даних!" | |
e0dd5e69 | 11582 | |
0dcf7bc8 TL |
11583 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231 |
11584 | msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!" | |
11585 | msgstr "" | |
11586 | "Попередження: пристрої не вибрані; швидше за все, віртуальна машина не " | |
11587 | "завантажиться!" | |
e0dd5e69 | 11588 | |
0dcf7bc8 TL |
11589 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81 |
11590 | msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS." | |
11591 | msgstr "" | |
11592 | "Попередження: віртуальна машина наразі не використовує 'OVMF (UEFI)' як BIOS." | |
e0dd5e69 | 11593 | |
0dcf7bc8 TL |
11594 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155 |
11595 | msgid "" | |
11596 | "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!" | |
11597 | msgstr "" | |
11598 | "Попередження: вам потрібно оновити записи DNS _domainkey усіх підписаних " | |
11599 | "доменів!" | |
e0dd5e69 | 11600 | |
0dcf7bc8 TL |
11601 | #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25 |
11602 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251 | |
7a3a367c | 11603 | #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326 |
0dcf7bc8 TL |
11604 | msgid "Warning: Your subscription levels are not the same." |
11605 | msgstr "Попередження: ваші рівні підписки не однакові." | |
e0dd5e69 | 11606 | |
0dcf7bc8 TL |
11607 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 |
11608 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349 | |
11609 | msgid "Warnings" | |
11610 | msgstr "Попередження" | |
e0dd5e69 | 11611 | |
0dcf7bc8 TL |
11612 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44 |
11613 | msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:" | |
11614 | msgstr "Рекомендується використовувати наступний спосіб безпечного зберігання:" | |
e0dd5e69 | 11615 | |
f5ba5b19 | 11616 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97 |
0dcf7bc8 TL |
11617 | msgid "WebAuthn" |
11618 | msgstr "WebAuthn" | |
e0dd5e69 | 11619 | |
0dcf7bc8 TL |
11620 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223 |
11621 | msgid "WebAuthn Settings" | |
11622 | msgstr "Налаштування WebAuthn" | |
e0dd5e69 | 11623 | |
0dcf7bc8 TL |
11624 | #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76 |
11625 | msgid "WebAuthn TFA" | |
11626 | msgstr "WebAuthn TFA" | |
e0dd5e69 | 11627 | |
0dcf7bc8 TL |
11628 | #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282 |
11629 | #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123 | |
11630 | msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate." | |
11631 | msgstr "WebAuthn вимагає використання довіреного сертифіката." | |
e0dd5e69 | 11632 | |
0dcf7bc8 TL |
11633 | #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55 |
11634 | msgid "Webauthn" | |
11635 | msgstr "WebAuthn" | |
e0dd5e69 | 11636 | |
0dcf7bc8 TL |
11637 | #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155 |
11638 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132 | |
11639 | msgid "Webinterface Settings" | |
11640 | msgstr "Налаштування Веб-інтерфейсу" | |
e0dd5e69 | 11641 | |
0dcf7bc8 TL |
11642 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353 |
11643 | msgid "Wed" | |
11644 | msgstr "Ср" | |
e0dd5e69 | 11645 | |
0dcf7bc8 TL |
11646 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26 |
11647 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28 | |
11648 | msgid "Week" | |
11649 | msgstr "Тиждень" | |
e0dd5e69 | 11650 | |
0dcf7bc8 TL |
11651 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221 |
11652 | msgid "Weekly" | |
11653 | msgstr "Щотижня" | |
e0dd5e69 | 11654 | |
7a3a367c | 11655 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 |
0dcf7bc8 TL |
11656 | msgid "What" |
11657 | msgstr "Що" | |
e0dd5e69 | 11658 | |
0dcf7bc8 TL |
11659 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56 |
11660 | msgid "What Objects" | |
11661 | msgstr "Об'єкти 'ЩО'" | |
e0dd5e69 | 11662 | |
7a3a367c | 11663 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398 |
0dcf7bc8 TL |
11664 | msgid "When" |
11665 | msgstr "Коли" | |
e0dd5e69 | 11666 | |
0dcf7bc8 TL |
11667 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57 |
11668 | msgid "When Objects" | |
11669 | msgstr "Об’єкти 'Коли'" | |
e0dd5e69 | 11670 | |
6c3ae1b5 TL |
11671 | #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179 |
11672 | msgid "" | |
11673 | "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on " | |
11674 | "guest start." | |
11675 | msgstr "" | |
11676 | ||
0dcf7bc8 TL |
11677 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22 |
11678 | #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255 | |
11679 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240 | |
11680 | #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87 | |
11681 | msgid "Whitelist" | |
11682 | msgstr "Білий список" | |
e0dd5e69 | 11683 | |
0dcf7bc8 TL |
11684 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55 |
11685 | msgid "Who Objects" | |
11686 | msgstr "Об’єкти 'Хто'" | |
e0dd5e69 | 11687 | |
0dcf7bc8 TL |
11688 | #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154 |
11689 | msgid "Whole month" | |
11690 | msgstr "Цілий місяць" | |
e0dd5e69 | 11691 | |
0dcf7bc8 TL |
11692 | #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134 |
11693 | msgid "Whole year" | |
11694 | msgstr "Весь рік" | |
e0dd5e69 | 11695 | |
0dcf7bc8 | 11696 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392 |
2cdf6ca4 | 11697 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991 |
0dcf7bc8 TL |
11698 | msgid "Wipe Disk" |
11699 | msgstr "Очистити Диск" | |
e0dd5e69 | 11700 | |
0dcf7bc8 TL |
11701 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19 |
11702 | msgid "Wipe labels and other left-overs" | |
11703 | msgstr "Стерти підписи та інші елементи, що залишилися" | |
e0dd5e69 | 11704 | |
0dcf7bc8 TL |
11705 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264 |
11706 | msgid "" | |
11707 | "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains " | |
11708 | "or E-mail addresses." | |
11709 | msgstr "" | |
11710 | "За допомогою цієї функції можна вручну обійти перевірку на спам для певних " | |
11711 | "доменів або адрес електронної пошти." | |
e0dd5e69 | 11712 | |
0dcf7bc8 TL |
11713 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228 |
11714 | msgid "" | |
11715 | "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or " | |
11716 | "addresses as spam." | |
11717 | msgstr "" | |
11718 | "За допомогою цієї функції ви можете вручну позначати електронні листи з " | |
11719 | "певних доменів або адрес як спам." | |
e0dd5e69 | 11720 | |
0dcf7bc8 TL |
11721 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128 |
11722 | msgid "" | |
11723 | "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as " | |
11724 | "fallback for backup jobs" | |
11725 | msgstr "" | |
11726 | "За відсутності параметра 'keep'(зберегти), то використовується як резервний " | |
11727 | "варіант vzdump.conf вузла або 'keep-all' (зберегти все) для завдань " | |
11728 | "Резервного копіювання" | |
e0dd5e69 | 11729 | |
0dcf7bc8 TL |
11730 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376 |
11731 | msgid "" | |
11732 | "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump." | |
11733 | "conf is used as fallback" | |
11734 | msgstr "" | |
11735 | "За відсутності параметра 'keep'(зберегти), то використовується як резервний " | |
11736 | "варіант конфігурація сховища або vzdump.conf вузла" | |
e0dd5e69 | 11737 | |
0dcf7bc8 TL |
11738 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193 |
11739 | msgid "Working" | |
11740 | msgstr "Працює" | |
e0dd5e69 | 11741 | |
0dcf7bc8 TL |
11742 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55 |
11743 | msgid "Worst" | |
11744 | msgstr "Найгірший" | |
e0dd5e69 | 11745 | |
0dcf7bc8 TL |
11746 | #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43 |
11747 | msgid "Would you like to install it now?" | |
11748 | msgstr "Чи бажаєте ви встановити його зараз?" | |
e0dd5e69 | 11749 | |
0dcf7bc8 TL |
11750 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248 |
11751 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255 | |
11752 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260 | |
11753 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266 | |
11754 | msgid "Write" | |
11755 | msgstr "Запис" | |
e0dd5e69 | 11756 | |
0dcf7bc8 TL |
11757 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342 |
11758 | msgid "Write Protect" | |
11759 | msgstr "Захист від Запису" | |
e0dd5e69 | 11760 | |
0dcf7bc8 TL |
11761 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109 |
11762 | msgid "Write cache" | |
11763 | msgstr "Кеш запису" | |
e0dd5e69 | 11764 | |
0dcf7bc8 TL |
11765 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340 |
11766 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358 | |
11767 | msgid "Write limit" | |
11768 | msgstr "Ліміт запису" | |
e0dd5e69 | 11769 | |
0dcf7bc8 TL |
11770 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379 |
11771 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397 | |
11772 | msgid "Write max burst" | |
11773 | msgstr "Пік запису" | |
e0dd5e69 | 11774 | |
0dcf7bc8 TL |
11775 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253 |
11776 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265 | |
11777 | msgid "Writes" | |
11778 | msgstr "Запис" | |
e0dd5e69 | 11779 | |
0dcf7bc8 TL |
11780 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193 |
11781 | msgid "Wrong file extension" | |
11782 | msgstr "Неправильне розширення файлу" | |
11783 | ||
a8f1a45d | 11784 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693 |
7a3a367c | 11785 | msgid "YB" |
23abb9fd | 11786 | msgstr "YB" |
7a3a367c | 11787 | |
0dcf7bc8 TL |
11788 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34 |
11789 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36 | |
11790 | msgid "Year" | |
11791 | msgstr "Рік" | |
e0dd5e69 | 11792 | |
0dcf7bc8 TL |
11793 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223 |
11794 | msgid "Yearly" | |
11795 | msgstr "Щорічно" | |
e0dd5e69 | 11796 | |
2cdf6ca4 | 11797 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316 |
0dcf7bc8 TL |
11798 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238 |
11799 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149 | |
11800 | #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37 | |
11801 | #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38 | |
11802 | #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50 | |
11803 | #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51 | |
11804 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128 | |
11805 | msgid "Yes" | |
11806 | msgstr "Так" | |
e0dd5e69 | 11807 | |
a8f1a45d | 11808 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695 |
7a3a367c | 11809 | msgid "YiB" |
23abb9fd | 11810 | msgstr "YiB" |
7a3a367c | 11811 | |
0dcf7bc8 TL |
11812 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360 |
11813 | msgid "You are here!" | |
11814 | msgstr "Ти тут!" | |
e0dd5e69 | 11815 | |
0dcf7bc8 TL |
11816 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49 |
11817 | msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane" | |
11818 | msgstr "Ви можете видалити Образ з панелі Обладнання гостя" | |
e0dd5e69 | 11819 | |
0dcf7bc8 TL |
11820 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360 |
11821 | msgid "You can drag-and-drop a key file here." | |
11822 | msgstr "Ви можете перетягнути файл ключа шифрування сюди." | |
e0dd5e69 | 11823 | |
0dcf7bc8 TL |
11824 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32 |
11825 | msgid "You can use Markdown for rich text formatting." | |
11826 | msgstr "" | |
11827 | "Ви можете використовувати Markdown(облегчённый язык разметки, .md) для " | |
11828 | "форматування форматованого тексту." | |
e0dd5e69 | 11829 | |
6c3ae1b5 | 11830 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478 |
0dcf7bc8 TL |
11831 | msgid "You get supported updates for {0}" |
11832 | msgstr "Ви отримуєте підтримувані оновлення для {0}" | |
e0dd5e69 | 11833 | |
6c3ae1b5 | 11834 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:480 |
0dcf7bc8 TL |
11835 | msgid "You get updates for {0}" |
11836 | msgstr "Ви отримуєте оновлення для {0}" | |
e0dd5e69 | 11837 | |
0dcf7bc8 TL |
11838 | #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29 |
11839 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244 | |
11840 | msgid "You have at least one node without subscription." | |
11841 | msgstr "У вас є принаймні один вузол без підписки." | |
e0dd5e69 | 11842 | |
0dcf7bc8 TL |
11843 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37 |
11844 | msgid "" | |
11845 | "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online " | |
11846 | "help for details." | |
11847 | msgstr "" | |
11848 | "Для збереження налаштувань EFI потрібно додати диск EFI. Докладні відомості " | |
11849 | "дивіться в онлайн-довідці." | |
e0dd5e69 | 11850 | |
0dcf7bc8 TL |
11851 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9 |
11852 | msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing" | |
11853 | msgstr "Перш ніж увімкнути підпис DKIM, потрібно створити Селектор" | |
e0dd5e69 | 11854 | |
0dcf7bc8 TL |
11855 | #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39 |
11856 | msgid "You need to create an initial config once." | |
11857 | msgstr "Вам потрібно створити початковий конфіг один раз." | |
e0dd5e69 | 11858 | |
0dcf7bc8 TL |
11859 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17 |
11860 | msgid "" | |
11861 | "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider " | |
11862 | "upgrading." | |
11863 | msgstr "" | |
11864 | "Після дата закінчення терміну служби Ви не отримаєте жодних виправлень " | |
11865 | "безпеки. Розгляньте можливість оновлення." | |
e0dd5e69 | 11866 | |
0dcf7bc8 TL |
11867 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:131 |
11868 | msgid "Your E-Mail" | |
11869 | msgstr "Ваша електронна адреса" | |
e0dd5e69 | 11870 | |
0dcf7bc8 TL |
11871 | #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21 |
11872 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258 | |
7a3a367c | 11873 | #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322 |
0dcf7bc8 TL |
11874 | msgid "Your subscription status is valid." |
11875 | msgstr "Ваш статус підписки дійсний." | |
e0dd5e69 | 11876 | |
0dcf7bc8 TL |
11877 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126 |
11878 | msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative." | |
11879 | msgstr "YubiKeys також підтримує WebAuthn, який часто є кращою альтернативою." | |
e0dd5e69 | 11880 | |
2cdf6ca4 TL |
11881 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277 |
11882 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475 | |
0dcf7bc8 TL |
11883 | msgid "Yubico OTP" |
11884 | msgstr "Одноразовий пароль Yubico" | |
e0dd5e69 | 11885 | |
0dcf7bc8 TL |
11886 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98 |
11887 | msgid "Yubico OTP Key" | |
11888 | msgstr "Ключ Одноразового паролю Yubico" | |
e0dd5e69 | 11889 | |
a8f1a45d | 11890 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693 |
7a3a367c | 11891 | msgid "ZB" |
23abb9fd | 11892 | msgstr "ZB" |
7a3a367c | 11893 | |
0dcf7bc8 TL |
11894 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17 |
11895 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71 | |
11896 | msgid "ZFS Pool" | |
11897 | msgstr "Пул ZFS" | |
e0dd5e69 | 11898 | |
2cdf6ca4 | 11899 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428 |
0dcf7bc8 TL |
11900 | msgid "ZFS Storage" |
11901 | msgstr "Сховище ZFS" | |
e0dd5e69 | 11902 | |
a8f1a45d | 11903 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695 |
7a3a367c | 11904 | msgid "ZiB" |
23abb9fd | 11905 | msgstr "ZiB" |
7a3a367c | 11906 | |
0dcf7bc8 TL |
11907 | #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26 |
11908 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39 | |
11909 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104 | |
11910 | msgid "Zone" | |
11911 | msgstr "Зона" | |
e0dd5e69 | 11912 | |
0dcf7bc8 TL |
11913 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22 |
11914 | msgid "Zone {0} on node {1}" | |
11915 | msgstr "Зона {0} на вузлі {1}" | |
e0dd5e69 | 11916 | |
6c3ae1b5 | 11917 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196 |
0dcf7bc8 TL |
11918 | msgid "Zones" |
11919 | msgstr "Зони" | |
e0dd5e69 | 11920 | |
0dcf7bc8 TL |
11921 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239 |
11922 | msgid "all" | |
11923 | msgstr "все" | |
e0dd5e69 | 11924 | |
0dcf7bc8 TL |
11925 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131 |
11926 | msgid "any CD-ROM" | |
11927 | msgstr "будь-який CD-ROM" | |
e0dd5e69 | 11928 | |
0dcf7bc8 TL |
11929 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127 |
11930 | msgid "any net" | |
11931 | msgstr "будь-яка мережа" | |
e0dd5e69 | 11932 | |
0dcf7bc8 TL |
11933 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39 |
11934 | msgid "api key" | |
11935 | msgstr "api ключ" | |
e0dd5e69 | 11936 | |
0dcf7bc8 TL |
11937 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106 |
11938 | #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68 | |
11939 | msgid "ashift" | |
11940 | msgstr "ashift" | |
e0dd5e69 | 11941 | |
0dcf7bc8 TL |
11942 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115 |
11943 | msgid "auto detect" | |
11944 | msgstr "автоматично визначати" | |
e0dd5e69 | 11945 | |
0dcf7bc8 TL |
11946 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18 |
11947 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22 | |
11948 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26 | |
11949 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30 | |
11950 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34 | |
11951 | msgid "average" | |
11952 | msgstr "в середньому" | |
e0dd5e69 | 11953 | |
0dcf7bc8 TL |
11954 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28 |
11955 | msgid "current" | |
11956 | msgstr "поточний" | |
e0dd5e69 | 11957 | |
0dcf7bc8 TL |
11958 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116 |
11959 | msgid "dRAID Config" | |
11960 | msgstr "dRAID Конфігурація" | |
e0dd5e69 | 11961 | |
0dcf7bc8 TL |
11962 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26 |
11963 | msgid "daily" | |
11964 | msgstr "щодня" | |
e0dd5e69 | 11965 | |
0dcf7bc8 TL |
11966 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55 |
11967 | msgid "day" | |
11968 | msgstr "день" | |
e0dd5e69 | 11969 | |
0dcf7bc8 TL |
11970 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54 |
11971 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76 | |
11972 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135 | |
11973 | msgid "days" | |
11974 | msgstr "днів" | |
11975 | ||
11976 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310 | |
11977 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317 | |
11978 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324 | |
11979 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331 | |
11980 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372 | |
11981 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381 | |
11982 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390 | |
11983 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399 | |
11984 | msgid "default" | |
11985 | msgstr "за замовчуванням" | |
e0dd5e69 | 11986 | |
0dcf7bc8 TL |
11987 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172 |
11988 | msgid "directory" | |
11989 | msgstr "каталог" | |
e0dd5e69 | 11990 | |
0dcf7bc8 TL |
11991 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49 |
11992 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185 | |
11993 | msgid "disabled" | |
11994 | msgstr "вимкнено" | |
e0dd5e69 | 11995 | |
0dcf7bc8 TL |
11996 | #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26 |
11997 | msgid "dns" | |
11998 | msgstr "dns" | |
e0dd5e69 | 11999 | |
0dcf7bc8 TL |
12000 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49 |
12001 | msgid "enabled" | |
12002 | msgstr "увімкнено" | |
e0dd5e69 | 12003 | |
0dcf7bc8 TL |
12004 | #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6 |
12005 | msgid "fast" | |
12006 | msgstr "швидко" | |
e0dd5e69 | 12007 | |
0dcf7bc8 TL |
12008 | #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8 |
12009 | msgid "fast and good" | |
12010 | msgstr "швидко і добре" | |
e0dd5e69 | 12011 | |
0dcf7bc8 TL |
12012 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124 |
12013 | msgid "first disk" | |
12014 | msgstr "перший диск" | |
e0dd5e69 | 12015 | |
0dcf7bc8 TL |
12016 | #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7 |
12017 | msgid "good" | |
12018 | msgstr "добре" | |
e0dd5e69 | 12019 | |
0dcf7bc8 TL |
12020 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222 |
12021 | msgid "group, date or owner" | |
12022 | msgstr "група, дата або власник" | |
e0dd5e69 | 12023 | |
0dcf7bc8 TL |
12024 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24 |
12025 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14 | |
12026 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15 | |
12027 | msgid "hourly" | |
12028 | msgstr "погодинно" | |
e0dd5e69 | 12029 | |
0dcf7bc8 TL |
12030 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93 |
12031 | msgid "iSCSI Provider" | |
12032 | msgstr "iSCSI постачальник" | |
e0dd5e69 | 12033 | |
0dcf7bc8 TL |
12034 | #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19 |
12035 | msgid "iSCSI Target" | |
12036 | msgstr "iSCSI Ціль" | |
e0dd5e69 | 12037 | |
0dcf7bc8 TL |
12038 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:307 |
12039 | msgid "in {0}" | |
12040 | msgstr "у {0}" | |
e0dd5e69 | 12041 | |
0dcf7bc8 TL |
12042 | #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135 |
12043 | #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167 | |
12044 | msgid "keep-daily" | |
12045 | msgstr "зберігати-щодня" | |
e0dd5e69 | 12046 | |
0dcf7bc8 TL |
12047 | #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130 |
12048 | #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162 | |
12049 | msgid "keep-hourly" | |
12050 | msgstr "зберігати-погодинно" | |
e0dd5e69 | 12051 | |
0dcf7bc8 TL |
12052 | #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125 |
12053 | #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157 | |
12054 | msgid "keep-last" | |
12055 | msgstr "зберігати-останній" | |
e0dd5e69 | 12056 | |
0dcf7bc8 TL |
12057 | #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145 |
12058 | #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177 | |
12059 | msgid "keep-monthly" | |
12060 | msgstr "зберігати-щомісяця" | |
e0dd5e69 | 12061 | |
0dcf7bc8 TL |
12062 | #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140 |
12063 | #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172 | |
12064 | msgid "keep-weekly" | |
12065 | msgstr "зберігати-щотижня" | |
e0dd5e69 | 12066 | |
0dcf7bc8 TL |
12067 | #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150 |
12068 | #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182 | |
12069 | msgid "keep-yearly" | |
12070 | msgstr "зберігати-щорічно" | |
e0dd5e69 | 12071 | |
0dcf7bc8 TL |
12072 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28 |
12073 | msgid "keyctl" | |
12074 | msgstr "keyctl" | |
e0dd5e69 | 12075 | |
0dcf7bc8 TL |
12076 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117 |
12077 | msgid "letter" | |
12078 | msgstr "літера" | |
e0dd5e69 | 12079 | |
0dcf7bc8 TL |
12080 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193 |
12081 | msgid "maxcpu" | |
12082 | msgstr "макс. ЦП" | |
e0dd5e69 | 12083 | |
0dcf7bc8 TL |
12084 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20 |
12085 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24 | |
12086 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28 | |
12087 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32 | |
12088 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36 | |
12089 | msgid "maximum" | |
12090 | msgstr "максимум" | |
e0dd5e69 | 12091 | |
0dcf7bc8 TL |
12092 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107 |
12093 | msgid "" | |
12094 | "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects." | |
12095 | msgstr "" | |
12096 | "min_size < size/2 може призвести до втрати даних, неповні групи розміщення " | |
12097 | "або незнайдених об’єктів." | |
e0dd5e69 | 12098 | |
0dcf7bc8 TL |
12099 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:8 |
12100 | msgid "missing" | |
12101 | msgstr "відсутній" | |
e0dd5e69 | 12102 | |
0dcf7bc8 TL |
12103 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58 |
12104 | msgid "never" | |
12105 | msgstr "ніколи" | |
e0dd5e69 | 12106 | |
0dcf7bc8 TL |
12107 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34 |
12108 | msgid "new" | |
12109 | msgstr "новий" | |
e0dd5e69 | 12110 | |
0dcf7bc8 TL |
12111 | #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7 |
12112 | msgid "no VLAN" | |
12113 | msgstr "немає VLAN" | |
e0dd5e69 | 12114 | |
0dcf7bc8 TL |
12115 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364 |
12116 | msgid "noVNC Settings" | |
12117 | msgstr "налаштування noVNC" | |
e0dd5e69 | 12118 | |
0dcf7bc8 TL |
12119 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48 |
12120 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303 | |
12121 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191 | |
12122 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228 | |
12123 | #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68 | |
12124 | #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79 | |
12125 | msgid "none" | |
12126 | msgstr "немає" | |
e0dd5e69 | 12127 | |
0dcf7bc8 TL |
12128 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120 |
12129 | #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117 | |
12130 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120 | |
12131 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98 | |
12132 | msgid "none (disabled)" | |
12133 | msgstr "немає (вимкнено)" | |
e0dd5e69 | 12134 | |
0dcf7bc8 TL |
12135 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187 |
12136 | msgid "not installed" | |
12137 | msgstr "не встановлено" | |
e0dd5e69 | 12138 | |
0dcf7bc8 TL |
12139 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194 |
12140 | msgid "of {0} CPU(s)" | |
12141 | msgstr "з {0} процесорів" | |
e0dd5e69 | 12142 | |
0dcf7bc8 TL |
12143 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76 |
12144 | msgid "only unicast addresses are allowed" | |
12145 | msgstr "дозволені лише одноадресні адреси" | |
e0dd5e69 | 12146 | |
0dcf7bc8 TL |
12147 | #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6 |
12148 | msgid "paravirtualized" | |
12149 | msgstr "паравіртуалізований" | |
e0dd5e69 | 12150 | |
0dcf7bc8 TL |
12151 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238 |
12152 | msgid "peer's link address: {0}" | |
12153 | msgstr "адреса посилання однорангового вузла: {0}" | |
e0dd5e69 | 12154 | |
2cdf6ca4 | 12155 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088 |
0dcf7bc8 TL |
12156 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387 |
12157 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:242 | |
12158 | msgid "pending" | |
12159 | msgstr "в очікуванні" | |
e0dd5e69 | 12160 | |
0dcf7bc8 TL |
12161 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17 |
12162 | msgid "privileged only" | |
12163 | msgstr "тільки привілейовані" | |
e0dd5e69 | 12164 | |
0dcf7bc8 TL |
12165 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891 |
12166 | msgid "protected" | |
12167 | msgstr "захищений" | |
e0dd5e69 | 12168 | |
0dcf7bc8 TL |
12169 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526 |
12170 | msgid "" | |
12171 | "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!" | |
12172 | msgstr "" | |
12173 | "pveproxy буде перезапущено з новими сертифікатами, будь ласка, " | |
12174 | "перезавантажте графічний інтерфейс!" | |
e0dd5e69 | 12175 | |
0dcf7bc8 TL |
12176 | #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43 |
12177 | msgid "root@$hostname" | |
12178 | msgstr "root@$hostname" | |
e0dd5e69 | 12179 | |
0dcf7bc8 TL |
12180 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56 |
12181 | msgid "running" | |
12182 | msgstr "запущено" | |
e0dd5e69 | 12183 | |
0dcf7bc8 TL |
12184 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82 |
12185 | msgid "running..." | |
12186 | msgstr "виконується..." | |
e0dd5e69 | 12187 | |
0dcf7bc8 TL |
12188 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57 |
12189 | msgid "stopped" | |
12190 | msgstr "зупинено" | |
e0dd5e69 | 12191 | |
0dcf7bc8 TL |
12192 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365 |
12193 | msgid "syncing" | |
12194 | msgstr "синхронізується" | |
e0dd5e69 | 12195 | |
0dcf7bc8 TL |
12196 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182 |
12197 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12 | |
12198 | msgid "unchanged" | |
12199 | msgstr "без змін" | |
e0dd5e69 | 12200 | |
0dcf7bc8 TL |
12201 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46 |
12202 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406 | |
12203 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81 | |
12204 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117 | |
12205 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88 | |
12206 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333 | |
12207 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342 | |
12208 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351 | |
12209 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360 | |
12210 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193 | |
12211 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69 | |
12212 | msgid "unlimited" | |
12213 | msgstr "необмежений" | |
e0dd5e69 | 12214 | |
0dcf7bc8 TL |
12215 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20 |
12216 | msgid "unprivileged only" | |
12217 | msgstr "тільки без привілеїв" | |
e0dd5e69 | 12218 | |
0dcf7bc8 TL |
12219 | #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9 |
12220 | msgid "unsafe" | |
12221 | msgstr "небезпечний" | |
e0dd5e69 | 12222 | |
0dcf7bc8 TL |
12223 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76 |
12224 | msgid "use OSD disk" | |
12225 | msgstr "використовувати OSD диск" | |
e0dd5e69 | 12226 | |
0dcf7bc8 TL |
12227 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130 |
12228 | msgid "use OSD/DB disk" | |
12229 | msgstr "використовувати диск OSD/DB" | |
e0dd5e69 | 12230 | |
0dcf7bc8 TL |
12231 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38 |
12232 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46 | |
12233 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150 | |
12234 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158 | |
12235 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247 | |
12236 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254 | |
12237 | msgid "use host settings" | |
12238 | msgstr "використовувати налаштування хосту" | |
e0dd5e69 | 12239 | |
0dcf7bc8 TL |
12240 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80 |
12241 | msgid "verify current password" | |
12242 | msgstr "підтвердити поточний пароль" | |
e0dd5e69 | 12243 | |
0dcf7bc8 TL |
12244 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271 |
12245 | msgid "with options" | |
12246 | msgstr "з опціями" | |
e0dd5e69 | 12247 | |
0dcf7bc8 TL |
12248 | #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292 |
12249 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220 | |
12250 | msgid "xterm.js Settings" | |
12251 | msgstr "налаштування xterm.js" | |
e0dd5e69 | 12252 | |
0dcf7bc8 TL |
12253 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321 |
12254 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270 | |
12255 | msgid "{0} ({1})" | |
12256 | msgstr "{0} ({1})" | |
e0dd5e69 | 12257 | |
0dcf7bc8 TL |
12258 | #: pmg-gui/js/Utils.js:875 |
12259 | msgid "{0} ({1}/{2}) successful" | |
12260 | msgstr "{0} ({1}/{2}) успішно" | |
e0dd5e69 | 12261 | |
0dcf7bc8 TL |
12262 | #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73 |
12263 | msgid "{0} Attachments" | |
12264 | msgstr "{0} Attachments" | |
e0dd5e69 | 12265 | |
6c3ae1b5 TL |
12266 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301 |
12267 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310 | |
12268 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328 | |
12269 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337 | |
0dcf7bc8 TL |
12270 | msgid "{0} ID" |
12271 | msgstr "{0} ID" | |
e0dd5e69 | 12272 | |
0dcf7bc8 TL |
12273 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13 |
12274 | msgid "{0} Item" | |
12275 | msgstr "{0} Пункт" | |
e0dd5e69 | 12276 | |
0dcf7bc8 TL |
12277 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13 |
12278 | msgid "{0} Items" | |
12279 | msgstr "{0} Пункти" | |
e0dd5e69 TL |
12280 | |
12281 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:689 | |
12282 | msgid "{0} conflicting tasks still active." | |
12283 | msgstr "Конфліктні завдання ({0}) все ще активні." | |
12284 | ||
7a3a367c | 12285 | #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264 |
e0dd5e69 TL |
12286 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229 |
12287 | #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11 | |
12288 | msgid "{0} days" | |
12289 | msgstr "{0} днів" | |
12290 | ||
0dcf7bc8 TL |
12291 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313 |
12292 | #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10 | |
12293 | msgid "{0} hours" | |
12294 | msgstr "{0} години" | |
12295 | ||
12296 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78 | |
12297 | msgid "{0} is already configured" | |
12298 | msgstr "{0} вже налаштований" | |
12299 | ||
12300 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215 | |
12301 | msgid "{0} is deprecated, use {1}" | |
12302 | msgstr "{0} застаріло, використовуйте {1}" | |
12303 | ||
12304 | #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38 | |
12305 | msgid "{0} is not initialized." | |
12306 | msgstr "{0} не ініціалізовано." | |
12307 | ||
12308 | #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42 | |
12309 | msgid "{0} is not installed on this node." | |
12310 | msgstr "{0} не встановлено на цьому вузлі." | |
12311 | ||
e0dd5e69 TL |
12312 | #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9 |
12313 | msgid "{0} minutes" | |
12314 | msgstr "{0} хвилин" | |
12315 | ||
12316 | #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13 | |
12317 | msgid "{0} months" | |
12318 | msgstr "{0} місяців" | |
12319 | ||
2cdf6ca4 | 12320 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720 |
0dcf7bc8 TL |
12321 | msgid "{0} not installed." |
12322 | msgstr "{0} не встановлено." | |
12323 | ||
a8f1a45d | 12324 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1011 |
0dcf7bc8 TL |
12325 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296 |
12326 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197 | |
12327 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316 | |
12328 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57 | |
12329 | msgid "{0} of {1}" | |
12330 | msgstr "{0} з {1}" | |
12331 | ||
12332 | #: pmg-gui/js/Utils.js:821 | |
12333 | msgid "{0} on behalf of {1}" | |
12334 | msgstr "{0} від імені {1}" | |
12335 | ||
12336 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120 | |
12337 | msgid "{0} seconds" | |
12338 | msgstr "{0} секунд" | |
12339 | ||
12340 | #: pmg-gui/js/Utils.js:876 | |
12341 | msgid "{0} successful" | |
12342 | msgstr "{0} успішно" | |
12343 | ||
12344 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167 | |
12345 | msgid "{0} takes precedence." | |
12346 | msgstr "{0} має пріоритет." | |
12347 | ||
12348 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28 | |
12349 | msgid "{0} to {1}" | |
12350 | msgstr "{0} до {1}" | |
12351 | ||
a8f1a45d | 12352 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248 |
0dcf7bc8 TL |
12353 | msgid "{0} updates" |
12354 | msgstr "Оновлення {0}" | |
12355 | ||
e0dd5e69 TL |
12356 | #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12 |
12357 | msgid "{0} weeks" | |
12358 | msgstr "{0} тижнів" | |
12359 | ||
12360 | #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14 | |
12361 | msgid "{0} years" | |
12362 | msgstr "{0} років" | |
0dcf7bc8 | 12363 | |
a8f1a45d | 12364 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 |
0dcf7bc8 TL |
12365 | msgid "{0}% of {1}" |
12366 | msgstr "{0}% від {1}" | |
7a3a367c TL |
12367 | |
12368 | #~ msgid "Theme" | |
12369 | #~ msgstr "Тема" | |
2cdf6ca4 TL |
12370 | |
12371 | #~ msgid "Unkown" | |
12372 | #~ msgstr "Невідомий" | |
d9e33042 TL |
12373 | |
12374 | #~ msgid "Vnet" | |
12375 | #~ msgstr "Віртуальна мережа" | |
12376 | ||
12377 | #~ msgid "Vnets" | |
12378 | #~ msgstr "Віртуальні мережі" | |
f5ba5b19 TL |
12379 | |
12380 | #~ msgid "WebAuthn " | |
12381 | #~ msgstr "WebAuthn " |