]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame_incremental - ar.po
bump version to 3.2.2
[proxmox-i18n.git] / ar.po
... / ...
CommitLineData
1# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3#
4# Arabic translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10"POT-Creation-Date: Mon Apr 22 19:58:29 2024\n"
11"PO-Revision-Date: 2023-11-09 14:21+0100\n"
12"Last-Translator: \n"
13"Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
14"Language: ar\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
19
20#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
21msgid "(No boot device selected)"
22msgstr "(لم يتم تحديد جهاز التمهيد)"
23
24#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
25msgid ".tar.zst"
26msgstr ".tar.zst"
27
28#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
29msgid ".zip"
30msgstr ".zip"
31
32#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
33#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
34msgid "/some/path"
35msgstr "/some/path"
36
37#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
38msgid "5 Minutes"
39msgstr "5 دقائق"
40
41#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
42msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
43msgstr "قائمة شبكات مفصولة بفواصل لتطبيق الحد (المشترك)."
44
45#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
46msgid "A currently valid Yubico OTP value"
47msgstr "قيمة Yubico OTP صالحة حاليًا"
48
49#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
50msgid ""
51"A newer version was installed but old version still running, please restart"
52msgstr ""
53"تم تثبيت إصدار أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل ، يرجى إعادة "
54"التشغيل"
55
56#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
57msgid ""
58"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
59"intended."
60msgstr "الجهاز المحدد ليس في مجموعة IOMMU منفصلة، تأكد أن هذا مقصود."
61
62#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:394
63#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
64#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
65#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
66#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
67msgid "ACL"
68msgstr "قائمة التحكم في الوصول"
69
70#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
71msgid "ACME Accounts"
72msgstr "حسابات ACME"
73
74#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
75msgid "ACME Accounts/Challenges"
76msgstr "حسابات / تحديات ACME"
77
78#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
79#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:52
80msgid "ACME Directory"
81msgstr "دليل ACME"
82
83#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
84#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
85msgid "ACPI support"
86msgstr "دعم ACPI"
87
88#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
89#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
90msgid "ACR Values"
91msgstr "قيم ACR"
92
93#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
94#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
95msgid "API Data"
96msgstr "بيانات API"
97
98#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
99msgid "API Key"
100msgstr "API Key"
101
102#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
103msgid "API Path Prefix"
104msgstr "بادئة مسار API"
105
106#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
107#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
108#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
109#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
110#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
111#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
112#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
113#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
114#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
115#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
116#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
117msgid "API Token"
118msgstr "رمز API"
119
120#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
121#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
122#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
123#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
124#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
125#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
126msgid "API Token Permission"
127msgstr "إذن رمز API"
128
129#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
130#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
131#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
132#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
133msgid "API Tokens"
134msgstr "رموز API"
135
136#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
137#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
138#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
139#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
140#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
141msgid ""
142"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
143"interface!"
144msgstr ""
145"سيتم إعادة تشغيل سيرفر API لاستخدام شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة "
146"الويب!"
147
148#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
149msgid "API token"
150msgstr "رمز API"
151
152#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
153msgid "APT Repositories"
154msgstr "مستودعات APT"
155
156#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
157msgid "Abort"
158msgstr "إحباط"
159
160#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
161#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:190
162msgid "Accept TOS"
163msgstr "قبول TOS"
164
165#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
166#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
167msgid "Access Control"
168msgstr "التحكم بالوصول"
169
170#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:88
171msgid "Access Mode in CT"
172msgstr ""
173
174#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:95
175msgid "Access mode has to be an octal number"
176msgstr ""
177
178#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
179#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
180#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:244
181msgid "Account"
182msgstr "الحساب"
183
184#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
185#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:31
186msgid "Account Name"
187msgstr "أسم الحساب"
188
189#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
190msgid "Account attribute name"
191msgstr "اسم خصائص الحساب"
192
193#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
194#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
195#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
196msgid "Accounts"
197msgstr "حسابات"
198
199#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
200#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:426
201#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
202#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
203msgid "Action"
204msgstr "أمر"
205
206#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
207msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
208msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
209
210#: pmg-gui/js/Utils.js:777 pmg-gui/js/Utils.js:888
211msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
212msgstr "نجح إجراء \"{0}\" لعناصر \"{1}\""
213
214#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:889
215msgid "Action '{0}' successful"
216msgstr "نجح الإجراء \"{0}\""
217
218#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
219msgid "Action Objects"
220msgstr "أمر كائن"
221
222#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
223#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
224#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
225#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
226#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
227#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
228#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
229msgid "Actions"
230msgstr "أجراءات"
231
232#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
233#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
234#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
235#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:288
236#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
237#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
238#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
239#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
240msgid "Active"
241msgstr "نشيط"
242
243#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
244#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
245msgid "Active Directory Server"
246msgstr "خادم Active Directory"
247
248#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642
249#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
250#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
251#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
252#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
253#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
254#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:228
255#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:381
256#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
257#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:302
258#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
259#: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
260#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
261#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:417
262#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
263#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
264#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
265#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
266#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
267#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
268#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
269#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
270#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
271#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
272#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
273#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:131
274#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
275#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
276#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
277#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
278#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
279#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
280#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
281#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
282#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:375
283#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:671
284#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:345
285#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
286#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
287#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
288#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
289#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
290#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226
291#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
292#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
293#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
294#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
295#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
296#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
297#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
298#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
299#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
300#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
301#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
302#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:152
303#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
304#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
305#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
306#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
307#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
308#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
309#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
310msgid "Add"
311msgstr "اضافة"
312
313#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
314#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:742
315msgid "Add ACME Account"
316msgstr "أضف حساب ACME"
317
318#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
319msgid "Add Datastore"
320msgstr "أضف مخزن بيانات"
321
322#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
323msgid "Add EFI Disk"
324msgstr "إضافة قرص EFI"
325
326#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1255
327msgid "Add NS"
328msgstr "أضفه NS"
329
330#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
331msgid "Add Remote"
332msgstr "إضافة عن بعد"
333
334#: pmg-gui/js/Utils.js:703
335#, fuzzy
336msgid "Add Separator"
337msgstr "أضف مخزن بيانات"
338
339#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
340#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
341#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
342#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
343msgid "Add Storage"
344msgstr "إضافة تخزين"
345
346#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
347msgid "Add TLS received header"
348msgstr "Add TLS received header"
349
350#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
351msgid "Add TPM"
352msgstr "أضف TPM"
353
354#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
355msgid "Add Tag"
356msgstr "إضافة علامة"
357
358#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:208
359msgid "Add Tape"
360msgstr "أضف Tape"
361
362#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
363msgid "Add USB mapping"
364msgstr "إضافة تعيين USB"
365
366#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
367msgid "Add a TOTP login factor"
368msgstr "أضف عامل تسجيل دخول TOTP"
369
370#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
371msgid "Add a Webauthn login token"
372msgstr "أضف رمز تسجيل دخول Webauthn"
373
374#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
375msgid "Add a Yubico OTP key"
376msgstr "أضف مفتاح Yubico OTP"
377
378#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
379msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
380msgstr ""
381
382#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
383msgid "Add as"
384msgstr "أضفه كـ"
385
386#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
387#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
388msgid "Add as Datastore"
389msgstr "أضف كمخزن بيانات"
390
391#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
392#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
393msgid "Add as Storage"
394msgstr "إضافة كمخزن"
395
396#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388
397msgid "Add exclude"
398msgstr ""
399
400#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333
401msgid "Add include"
402msgstr ""
403
404#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
405msgid "Add new host mapping for '{0}'"
406msgstr "إضافة تعيين مضيف جديد لـ '{0}'"
407
408#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
409msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
410msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
411
412#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
413msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
414msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
415
416#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
417msgid "Additional Recipient(s)"
418msgstr "المستلمون الإضافيون"
419
420#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
421msgid ""
422"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
423"Monitor tab."
424msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة."
425
426#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
427#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
428#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
429msgid "Address"
430msgstr "عنوان"
431
432#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
433msgid "Addresses"
434msgstr "عناوين"
435
436#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
437msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
438msgstr "عناوين ومنافذ تستخدمها خدمة OSD"
439
440#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
441msgid "Administration"
442msgstr "الادارة"
443
444#: pmg-gui/js/Utils.js:44
445msgid "Administrator"
446msgstr "مدير"
447
448#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
449msgid "Administrator EMail"
450msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
451
452#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
453#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:500
454#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:592
455#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
456msgid "Advanced"
457msgstr "متقدم"
458
459#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:73
460msgid "Advertise Subnets"
461msgstr "الإعلان عن الشبكات الفرعية"
462
463#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
464msgid "Alert Flags"
465msgstr "إشارات التنبيه"
466
467#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
468#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
469#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
470#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
471#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:332
472#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:367
473#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:30
474#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
475msgid "Alias"
476msgstr "الاسم المستعار"
477
478#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
479#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
480#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
481#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
482#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
483#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:307
484#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:517
485#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
486#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
487#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
488#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
489#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
490#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
491#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
492#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
493#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
494#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
495#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
496#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
497#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
498#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
499#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
500#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
501msgid "All"
502msgstr "جميع"
503
504#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
505msgid "All Cores"
506msgstr "جميع الأنوية"
507
508#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
509msgid "All Functions"
510msgstr "جميع الوظائف"
511
512#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1170
513msgid "All OK"
514msgstr "كل شيء جيد"
515
516#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1166
517msgid "All OK (old)"
518msgstr "كل شيء جيد (قديم)"
519
520#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
521msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
522msgstr "حسنًا ، لديك مستودعات جاهزة للإنتاج مهيأة!"
523
524#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
525msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
526msgstr "جميع النسخ الاحتياطية وبياناتها سيتم حذفها بشكل دائم!"
527
528#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
529msgid "All data on the device will be lost!"
530msgstr "ستفقد جميع البيانات الموجودة على الجهاز!"
531
532#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
533msgid "All except {0}"
534msgstr "جميع ما عدا {0}"
535
536#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1185
537msgid "All failed"
538msgstr "فشل كل شيء"
539
540#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:6
541msgid "All match"
542msgstr ""
543
544#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
545msgid "All rules match"
546msgstr ""
547
548#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
549msgid "Allocated"
550msgstr "تخصيص"
551
552#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
553#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
554#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
555msgid "Allocation Policy"
556msgstr "سياسة التخصيص"
557
558#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
559#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
560msgid "Allow HREFs"
561msgstr "السماح بـ HREFs"
562
563#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
564msgid "Allow local disk migration"
565msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
566
567#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
568#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
569#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
570msgid "Allowed characters"
571msgstr "الأحرف المسموح بها"
572
573#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
574#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
575msgid "Alphabetical"
576msgstr "مرتب حسب الحروف الأبجدية"
577
578#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
579#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
580#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
581#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
582#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
583#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
584msgid "Always"
585msgstr "دائما"
586
587#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
588msgid "An absolute path"
589msgstr "مسار كامل"
590
591#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
592msgid "An error occurred during token registration."
593msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل الرمز المميز."
594
595#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:107
596msgid "Anonymous Search"
597msgstr "بحث مجهول"
598
599#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
600msgid "Any"
601msgstr ""
602
603#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:7
604msgid "Any matches"
605msgstr ""
606
607#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
608msgid "Any rule matches"
609msgstr ""
610
611#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
612msgid "Applies to new edits"
613msgstr "ينطبق على التحريرات الجديدة"
614
615#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:52
616#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
617#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
618#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:478
619#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
620msgid "Apply"
621msgstr "تطبيق"
622
623#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
624msgid "Apply Always"
625msgstr "تطبيق دائما"
626
627#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
628msgid "Apply Configuration"
629msgstr "تطبيق التكوين"
630
631#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:298
632msgid "Apply Custom Scores"
633msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
634
635#: pmg-gui/js/Utils.js:856
636msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
637msgstr "تطبيق عشرات SpamAssassin مخصصة"
638
639#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
640msgid "Apply on all Networks"
641msgstr "تطبيق على جميع الشبكات"
642
643#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
644msgid "Arabic"
645msgstr "العربية"
646
647#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
648msgid "Architecture"
649msgstr "معمارية"
650
651#: pmg-gui/js/Utils.js:445
652msgid "Archive Filter"
653msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
654
655#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
656msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
657msgstr "هل أنت متأكد من إزالة مفتاح الاشتراك؟"
658
659#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:241
660#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
661msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
662msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
663
664#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
665msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
666msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد أن تنسى القطة {0}"
667
668#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
669msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
670msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط \"{0}\"؟"
671
672#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
673#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
674msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
675msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط الذي تم إدخاله؟"
676
677#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
678msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
679msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة '{0}'؟"
680
681#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
682msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
683msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة الإدخالات '{0}' لـ '{1}'"
684
685#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
686msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
687msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة '{0}' في '{1}' لـ '{2}'"
688
689#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
690#, fuzzy
691msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
692msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
693
694#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:142 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
695#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
696#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
697#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
698#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
699#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:239
700#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
701#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
702#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
703msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
704msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
705
706#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:640
707msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
708msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة اللقطة {0}"
709
710#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
711#, fuzzy
712msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
713msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة '{0}'؟"
714
715#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:248
716#, fuzzy
717msgid "Are you sure you want to remove the certificate"
718msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخدمة {0}"
719
720#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:244
721msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
722msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخدمة {0}"
723
724#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
725msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
726msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الجدولة {0}"
727
728#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
729#: proxmox-backup/www/Subscription.js:170
730msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
731msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة مفتاح الاشتراك؟"
732
733#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
734#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
735msgid "Are you sure you want to remove this entry"
736msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
737
738#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
739msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
740msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة إدخال {0} هذا؟"
741
742#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
743msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
744msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
745
746#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
747msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
748msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح {0}؟"
749
750#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
751msgid "Assigned to LVs"
752msgstr "معين إلى LVs"
753
754#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
755msgid ""
756"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
757msgstr ""
758"الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
759
760#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
761msgid "Async IO"
762msgstr "Async IO"
763
764#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:8
765#, fuzzy
766msgid "At least one does not match"
767msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
768
769#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
770#, fuzzy
771msgid "At least one rule does not match"
772msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
773
774#: pmg-gui/js/Utils.js:555
775msgid "Attach orig. Mail"
776msgstr "إرفاق أصل. بريد"
777
778#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
779msgid "Attachment Quarantine"
780msgstr "مرفق الحجر الصحي"
781
782#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
783msgid "Attachments"
784msgstr "المرفقات"
785
786#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
787msgid "Attribute"
788msgstr "خاصية"
789
790#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
791#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
792#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
793#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
794msgid "Audio Device"
795msgstr "جهاز الصوت"
796
797#: pmg-gui/js/Utils.js:47
798msgid "Auditor"
799msgstr "مدقق حسابات"
800
801#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
802#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
803#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
804#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
805msgid "Auth ID"
806msgstr "معرف المصادقة"
807
808#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
809#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
810#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
811#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
812msgid "Auth-Provider Default"
813msgstr "مزود المصادقة الافتراضي"
814
815#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
816#, fuzzy
817msgid "Authenticate"
818msgstr "المصادقه"
819
820#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
821msgid "Authentication mode"
822msgstr "وضع مصادقة"
823
824#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
825#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
826msgid "Author"
827msgstr "المؤلف"
828
829#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
830#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
831#, fuzzy
832msgid "Auto"
833msgstr "ملء تلقائي"
834
835#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
836#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
837msgid "Auto-fill"
838msgstr "ملء تلقائي"
839
840#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
841msgid "Auto-generate a client encryption key"
842msgstr "إنشاء مفتاح تشفير العميل تلقائيًا"
843
844#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
845#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
846msgid "Autocreate Users"
847msgstr "إنشاء المستخدمين تلقائيًا"
848
849#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:155
850#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:303
851#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:160
852msgid "Autogenerate"
853msgstr "التوليد الذاتي"
854
855#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
856msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
857msgstr "إنشاء خصائص فريدة تلقائيًا، على سبيل المثال، عناوين MAC"
858
859#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
860#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
861#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
862#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
863msgid "Automatic"
864msgstr "تلقائي"
865
866#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
867msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
868msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
869
870#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
871msgid "Autoscale Mode"
872msgstr "وضع مقياس تلقائي"
873
874#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
875#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
876msgid "Autostart"
877msgstr "التشغيل التلقائي"
878
879#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
880#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
881msgid "Avail"
882msgstr "فائدة"
883
884#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
885msgid "Available"
886msgstr "متاح"
887
888#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:380
889msgid "Available Objects"
890msgstr "الكائنات المتاحة"
891
892#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
893msgid "Available recovery keys: {0}"
894msgstr "مفاتيح الاسترداد المتاحة: {0}"
895
896#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
897#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
898msgid "Avg. Mail Processing Time"
899msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
900
901#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
902#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
903msgid "B"
904msgstr ""
905
906#: pmg-gui/js/Utils.js:596
907msgid "BCC"
908msgstr "BCC"
909
910#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
911#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
912#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
913msgid "Back"
914msgstr "عودة"
915
916#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
917msgid "Back Address"
918msgstr "عنوان العودة"
919
920#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
921msgid "Backend Driver"
922msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
923
924#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
925msgid "Background"
926msgstr "خلفية"
927
928#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
929msgid "Backing Path"
930msgstr "مسار التخزين"
931
932#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
933msgid "Backscatter Score"
934msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
935
936#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
937#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
938#: pmg-gui/js/Utils.js:858 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
939#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
940#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
941#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:258
942#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
943#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
944#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
945#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
946#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
947#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
948msgid "Backup"
949msgstr "نسخة احتياطية"
950
951#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
952msgid "Backup Count"
953msgstr "عدد النسخ الاحتياطي"
954
955#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:574
956msgid "Backup Details"
957msgstr "تفاصيل النسخ الاحتياطي"
958
959#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:925
960msgid "Backup Group"
961msgstr "مجموعة النسخ الاحتياطي"
962
963#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:240
964#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
965msgid "Backup Groups"
966msgstr "مجموعات النسخ الاحتياطي"
967
968#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
969#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
970#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
971msgid "Backup Job"
972msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
973
974#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
975msgid "Backup Jobs"
976msgstr "مهام النسخ الاحتياطي"
977
978#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:474
979msgid "Backup Notes"
980msgstr "ملاحظات النسخ الاحتياطي"
981
982#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
983msgid "Backup Now"
984msgstr "نسخة احتياطية الآن"
985
986#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
987msgid "Backup Restore"
988msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
989
990#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
991msgid "Backup Retention"
992msgstr "الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي"
993
994#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
995msgid "Backup Server"
996msgstr "خادم النسخ الاحتياطي"
997
998#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
999#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1067
1000#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:203
1001msgid "Backup Time"
1002msgstr "وقت النسخ الاحتياطي"
1003
1004#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
1005msgid "Backup content type not available for this storage."
1006msgstr "نوع محتوى النسخ الاحتياطي غير متوفر لهذا التخزين."
1007
1008#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
1009msgid "Backup now"
1010msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
1011
1012#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
1013msgid "Backup snapshots on '{0}'"
1014msgstr "لقطات احتياطية على '{0}'"
1015
1016#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:175
1017msgid ""
1018"Backup write cache that can reduce IO pressure inside guests (VMs only)."
1019msgstr ""
1020
1021#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
1022msgid "Backup/Restore"
1023msgstr "النسخ الاحتياطي/ الاستعادة"
1024
1025#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:63
1026#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
1027msgid "Backups"
1028msgstr "النسخ الاحتياطي"
1029
1030#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:189
1031#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
1032msgid "Bad Chunks"
1033msgstr "قطع سيئة"
1034
1035#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1317
1036msgid "Bad Request"
1037msgstr "طلب غير صحيح"
1038
1039#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
1040msgid "Ballooning Device"
1041msgstr "جهاز Ballooning"
1042
1043#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
1044msgid "Bandwidth"
1045msgstr "عرض النطاق"
1046
1047#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1048#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:102
1049#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
1050msgid "Bandwidth Limit"
1051msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
1052
1053#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
1054msgid "Bandwidth Limits"
1055msgstr "حدود النطاق الترددي"
1056
1057#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:346
1058#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
1059msgid "Barcode Label"
1060msgstr "تسمية الباركود"
1061
1062#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1063msgid "Barcode-Label Media"
1064msgstr "وسائط تسمية الباركود"
1065
1066#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1067msgid "Base DN"
1068msgstr "قاعدة DN"
1069
1070#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1071msgid "Base DN for Groups"
1072msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
1073
1074#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:87
1075#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1076msgid "Base Domain Name"
1077msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
1078
1079#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1080msgid "Base storage"
1081msgstr "التخزين الأساسي"
1082
1083#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1084msgid "Base volume"
1085msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
1086
1087#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1088msgid "Basic"
1089msgstr "الأساسي"
1090
1091#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1092#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1093msgid "Batch Size (b)"
1094msgstr "حجم الدفعة (ب)"
1095
1096#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1097msgid "Before Queue Filtering"
1098msgstr "قبل تصفية قائمة الانتظار"
1099
1100#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:115
1101msgid "Bind Domain Name"
1102msgstr "ربط اسم النطاق"
1103
1104#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:133
1105#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1106msgid "Bind Password"
1107msgstr "ربط كلمة المرور"
1108
1109#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1110msgid "Bind User"
1111msgstr "ربط المستخدم"
1112
1113#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1114#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1115#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1116#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1117msgid "Blacklist"
1118msgstr "القائمة السوداء"
1119
1120#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:69
1121msgid "Block Device"
1122msgstr "منع الجهاز"
1123
1124#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1125#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1126#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1127msgid "Block Size"
1128msgstr "حجم الكتلة"
1129
1130#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1131msgid "Block encrypted archives and documents"
1132msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة"
1133
1134#: pmg-gui/js/Utils.js:550
1135msgid "Body"
1136msgstr "هيئة"
1137
1138#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1139msgid "Bond Mode"
1140msgstr "وضع Bond"
1141
1142#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
1143#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
1144#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:160
1145#, fuzzy
1146msgid "Boot Mode"
1147msgstr "وضع Bond"
1148
1149#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1150#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1151msgid "Boot Order"
1152msgstr "أمر الاقلاع"
1153
1154#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1155#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1156msgid "Bootdisk size"
1157msgstr "حجم قرص التشغيل"
1158
1159#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1160#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1161#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1162#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1163msgid "Bounces"
1164msgstr "مستبعد"
1165
1166#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1167#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1168#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1169#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1170#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:836
1171msgid "Bridge"
1172msgstr "جسر"
1173
1174#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1175#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1176msgid "Bridge ports"
1177msgstr "منافذ الجسر"
1178
1179#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1050
1180msgid "Browse"
1181msgstr "تصفح"
1182
1183#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1184#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1185msgid "Bucket"
1186msgstr "مستودع"
1187
1188#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1189msgid "Build time"
1190msgstr "بناء الوقت"
1191
1192#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:186
1193#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:348
1194#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1195msgid "Built-In"
1196msgstr "مدمج في"
1197
1198#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:185
1199#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:347
1200msgid "Built-In (modified)"
1201msgstr ""
1202
1203#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1204msgid "Bulk Actions"
1205msgstr "إجراءات بالجملة"
1206
1207#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1208#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1209#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1210#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1211msgid "Bulk Migrate"
1212msgstr "ترحيل بالجملة"
1213
1214#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1215#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1216#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1217#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1218msgid "Bulk Shutdown"
1219msgstr "إيقاف تشغيل جماعي"
1220
1221#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1222#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1223#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1224#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1225msgid "Bulk Start"
1226msgstr "تشغيل بالجملة"
1227
1228#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1229#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1230#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1231#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1232#, fuzzy
1233msgid "Bulk Suspend"
1234msgstr "تعليق"
1235
1236#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
1237msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1238msgstr "نقل الآلات الظاهرة والحاويات بالجملة"
1239
1240#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
1241msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1242msgstr "إيقاف تشغيل الآلات الظاهرة والحاويات بالجملة"
1243
1244#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
1245msgid "Bulk start VMs and Containers"
1246msgstr "تشغيل الآلات الظاهرة والحاويات بالجملة"
1247
1248#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1249#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1250msgid "Burst In"
1251msgstr "الاندفاع في"
1252
1253#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1254#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1255msgid "Burst Out"
1256msgstr "الاندفاع خارج"
1257
1258#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1259msgid "Bus/Device"
1260msgstr "ناقل/جهاز"
1261
1262#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1263msgid "Busy"
1264msgstr ""
1265
1266#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:924
1267msgid ""
1268"CD-ROM images cannot get imported, if required you can reconfigure the '{0}' "
1269"drive in the 'Advanced' tab."
1270msgstr ""
1271
1272#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1273#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1274msgid "CD/DVD Drive"
1275msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
1276
1277#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:715
1278#, fuzzy
1279msgid "CD/DVD Drives"
1280msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
1281
1282#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1283#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1284#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:45 pmg-gui/js/MyNetworks.js:73
1285msgid "CIDR"
1286msgstr "منفذ وحدة التحكم"
1287
1288#: pmg-gui/js/Dashboard.js:496 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1289#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1290#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1291#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1292#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1293#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
1294msgid "CPU"
1295msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
1296
1297#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1298msgid "CPU Affinity"
1299msgstr "أُلْفَة CPU"
1300
1301#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:508
1302#, fuzzy
1303msgid "CPU Type"
1304msgstr "نوع نظام التشغيل"
1305
1306#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1307#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1308msgid "CPU limit"
1309msgstr "حد وحدة المعالجة المركزية"
1310
1311#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1312#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1313msgid "CPU units"
1314msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
1315
1316#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1317#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1318#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1319#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1320#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1321#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1322#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1323#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1324#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1325#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1326#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1327#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1328#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
1329#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1330#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:79
1331msgid "CPU usage"
1332msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
1333
1334#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1046 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1335#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1336#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:136
1337msgid "CPU(s)"
1338msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
1339
1340#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1341msgid "CRM State"
1342msgstr "حالة CRM"
1343
1344#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1345#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1346#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:513
1347msgid "CT"
1348msgstr "CT"
1349
1350#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
1351msgid "CT Templates"
1352msgstr "قوالب CT"
1353
1354#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:82
1355msgid "CT Volumes"
1356msgstr "وحدات تخزين CT"
1357
1358#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1359msgid "Cache"
1360msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
1361
1362#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1363msgid "Cancel Edit"
1364msgstr "إلغاء التحرير"
1365
1366#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1367msgid "Cannot find PCI id {0}"
1368msgstr "لا يمكن العثور على معرف PCI {0}"
1369
1370#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1371msgid "Cannot find USB device {0}"
1372msgstr "لا يمكن العثور على جهاز USB {0}"
1373
1374#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1375msgid "Cannot remove disk image."
1376msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
1377
1378#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1379msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1380msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
1381
1382#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1383msgid "Cannot use reserved pool name"
1384msgstr "لا يمكن استخدام اسم مجموعة محجوزة"
1385
1386#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1387msgid "Capacity"
1388msgstr "القدرات"
1389
1390#: proxmox-backup/www/Utils.js:530 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
1391#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1392msgid "Cartridge Memory"
1393msgstr "ذاكرة الكارتريج"
1394
1395#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1396#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1397#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1398msgid "Case-Sensitive"
1399msgstr "حساسة لحالة الأحرف"
1400
1401#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1402msgid "Catalan"
1403msgstr "الكتالونية"
1404
1405#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1406#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1407#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:291
1408msgid "Catalog"
1409msgstr "كاتالوج"
1410
1411#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1412msgid "Catalog Media"
1413msgstr "وسائط الكتالوج"
1414
1415#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:319
1416msgid ""
1417"Caution: 'What Objects' match each mail part separately, so be careful with "
1418"any option besides 'Any matches'."
1419msgstr ""
1420
1421#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
1422msgid "Ceph Pool"
1423msgstr "تجمع Ceph"
1424
1425#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1426msgid "Ceph Version"
1427msgstr "الإصدار الـ Ceph"
1428
1429#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1430msgid "Ceph cluster configuration"
1431msgstr "تكوين كتلة Ceph"
1432
1433#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1434msgid "Ceph in the cluster"
1435msgstr "Ceph في الكتلة"
1436
1437#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1438msgid "Ceph version to install"
1439msgstr "إصدار Ceph للتثبيت"
1440
1441#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1442msgid "CephFS"
1443msgstr "CephFS"
1444
1445#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1446#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1447#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1448msgid "Certificate"
1449msgstr "شهادة"
1450
1451#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1452#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1453msgid "Certificate Chain"
1454msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
1455
1456#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1457#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1458#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1459#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1460#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1461msgid "Certificates"
1462msgstr "شهادات"
1463
1464#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1465#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1466msgid "Challenge Plugins"
1467msgstr "تحدي الإضافات"
1468
1469#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1470#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:363
1471msgid "Challenge Type"
1472msgstr "نوع التحدي"
1473
1474#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1475#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1476msgid "Change Owner"
1477msgstr "قناةتغير المالك"
1478
1479#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
1480msgid "Change Password"
1481msgstr "تغيير كلمة المرور"
1482
1483#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1484#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1485#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1373
1486msgid "Change Protection"
1487msgstr "تغيير الحماية"
1488
1489#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
1490msgid "Change global Ceph flags"
1491msgstr "تغيير أعلام Ceph العمومية"
1492
1493#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1317
1494#, fuzzy
1495msgid "Change owner"
1496msgstr "قناةتغير المالك"
1497
1498#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1001
1499msgid "Change owner of '{0}'"
1500msgstr "تغيير مالك \"{0}\""
1501
1502#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1012
1503msgid "Change protection of '{0}'"
1504msgstr "تغيير حماية الـ \"{0}\""
1505
1506#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1507#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1508msgid "Changelog"
1509msgstr "سجل التغيير"
1510
1511#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1512#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1513#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1514msgid "Changer"
1515msgstr "مبدّل"
1516
1517#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1518msgid "Changers"
1519msgstr "صرافون"
1520
1521#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1522msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1523msgstr "يؤدي تغيير المعرّف إلى كسر إدخالات WebAuthn TFA الموجودة."
1524
1525#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1526msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1527msgstr "قد يؤدي تغيير الطرف المعتمد إلى كسر إدخالات webAuthn TFA الحالية."
1528
1529#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1530msgid "Channel"
1531msgstr "قناة"
1532
1533#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:70
1534msgid "Character Device"
1535msgstr "نوع الجهاز"
1536
1537#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1538#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1539#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1540msgid "Check"
1541msgstr "تحقق"
1542
1543#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1544#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1545msgid "Check connection"
1546msgstr "تحقق من الاتصال"
1547
1548#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1549#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1550msgid "Checksum"
1551msgstr "مجموع اختباري"
1552
1553#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1554msgid "Chinese (Simplified)"
1555msgstr "الصينية (المبسطة)"
1556
1557#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1558msgid "Chinese (Traditional)"
1559msgstr "الصينية (التقليدية)"
1560
1561#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1562#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1563#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1564msgid "Choose Device"
1565msgstr "اختر الجهاز"
1566
1567#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1568#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1569msgid "Choose Port"
1570msgstr "اختيار المنفذ"
1571
1572#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1573msgid ""
1574"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1575"Container."
1576msgstr ""
1577"اختر ما إذا كنت تريد الاحتفاظ بمستوى امتياز الحاوية المستعادة أو تجاوزه."
1578
1579#: proxmox-backup/www/Utils.js:741
1580#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:246
1581msgid "Chunk Order"
1582msgstr "ترتيب القسمة"
1583
1584#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1585#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1586msgid "Circle"
1587msgstr "دائرة"
1588
1589#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1590msgid "ClamAV"
1591msgstr "ClamAV"
1592
1593#: pmg-gui/js/Utils.js:857
1594msgid "ClamAV update"
1595msgstr "تحديث ClamAV"
1596
1597#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1598msgid "Class"
1599msgstr "فئة"
1600
1601#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1602msgid "Clean"
1603msgstr "نظيفة"
1604
1605#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1606msgid "Clean Drive"
1607msgstr "تنظيف محرك الأقراص"
1608
1609#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1610#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1611msgid "Cleanup Disks"
1612msgstr "تنظيف الأقراص"
1613
1614#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1615msgid "Cleanup Storage Configuration"
1616msgstr "تكوين تخزين التنظيف"
1617
1618#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1619#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1620msgid "Clear Filter"
1621msgstr "مسح الفلتر"
1622
1623#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1624#, fuzzy
1625msgid "Clear Filters"
1626msgstr "مسح الفلتر"
1627
1628#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:155
1629#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:157
1630msgid "Clear Status"
1631msgstr "مسح الحالة"
1632
1633#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1634msgid "Client"
1635msgstr "عميل"
1636
1637#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1638msgid "Client Connection Count Limit"
1639msgstr "حد عدد اتصال العميل"
1640
1641#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1642msgid "Client Connection Rate Limit"
1643msgstr "حد معدل اتصال العميل"
1644
1645#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1646#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1647msgid "Client ID"
1648msgstr "معرف العميل"
1649
1650#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1651#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1652msgid "Client Key"
1653msgstr "مفتاح العميل"
1654
1655#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1656msgid "Client Message Rate Limit"
1657msgstr "حد معدل رسالة العميل"
1658
1659#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:84
1660#, fuzzy
1661msgid "Clipboard"
1662msgstr "نسخ إلى الحافظة"
1663
1664#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
1665#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
1666#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1667#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
1668#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:114
1669#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1670#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1671#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1672#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1673msgid "Clone"
1674msgstr "استنساخ"
1675
1676#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1677#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1678#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1679#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1680msgid "Close"
1681msgstr "أغلق"
1682
1683#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1684#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1685#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1686#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1687msgid "CloudInit Drive"
1688msgstr "محرك CloudInit"
1689
1690#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1691#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1692#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1693#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1694msgid "Cluster"
1695msgstr "مجموعة"
1696
1697#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1698#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1699msgid "Cluster Administration"
1700msgstr "إدارة الكتلة"
1701
1702#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1703msgid "Cluster Information"
1704msgstr "معلومات الكتلة"
1705
1706#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1707#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1708#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1709msgid "Cluster Join"
1710msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
1711
1712#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1713msgid "Cluster Join Information"
1714msgstr "معلومات الانضمام إلى الكتلة"
1715
1716#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1717#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1718msgid "Cluster Name"
1719msgstr "اسم الكتلة"
1720
1721#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1722#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1723msgid "Cluster Network"
1724msgstr "شبكة الكتلة"
1725
1726#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1727msgid "Cluster Nodes"
1728msgstr "عقد الكتلة"
1729
1730#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1731msgid "Cluster Resource Scheduling"
1732msgstr "جدولة موارد العقدة"
1733
1734#: pmg-gui/js/Dashboard.js:481
1735msgid "Cluster Resources (average)"
1736msgstr "موارد الكتلة (متوسط)"
1737
1738#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1739msgid ""
1740"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1741"enterprise repository."
1742msgstr "المجموعة تحتوي على اشتراكات نشطة ويمكنها استخدام مستودع المؤسسة."
1743
1744#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1745msgid ""
1746"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1747msgstr ""
1748"انتهت مهمة ربط الكتلة، قد تكون شهادة العقدة قد تغيرت، إعادة تحميل واجهة "
1749"المستخدم الرسومية!"
1750
1751#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1752msgid "Cluster log"
1753msgstr "سجل الكتلة"
1754
1755#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1756msgid "Collapse All"
1757msgstr "طي الكل"
1758
1759#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1760#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1761msgid "Color Overrides"
1762msgstr "تجاوزات اللون"
1763
1764#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1765#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1766#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:401
1767#: proxmox-backup/www/MainView.js:263
1768msgid "Color Theme"
1769msgstr "سمة الألوان"
1770
1771#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1772msgid "Command"
1773msgstr "أمر"
1774
1775#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1776#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1777#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1778#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1779#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1780#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1781#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62
1782#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1783#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:175
1784#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:337
1785#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1786#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
1787#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:211
1788#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1789#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1790#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
1791#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1792#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1793#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:78
1794#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 pmg-gui/js/RelayDomains.js:57
1795#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:88 pmg-gui/js/RelayDomains.js:135
1796#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:133 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:179
1797#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:263 pmg-gui/js/Transport.js:113
1798#: pmg-gui/js/Transport.js:200 pmg-gui/js/UserEdit.js:145
1799#: pmg-gui/js/UserView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1800#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1801#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1802#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1803#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:850
1804#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1805#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1806#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1807#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1808#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31
1809#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
1810#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1811#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1812#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1813#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1814#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1815#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1816#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1817#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:228
1818#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1819#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:32
1820#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:87
1821#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1822#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1823#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1824#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1825#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1826#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1827#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1828#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1829#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1830#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1831#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1832#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1833#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1834#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1835#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1836#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1837#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1838#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1839#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:153
1840#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:244
1841#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:411
1842#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1843#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1844#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1845#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1846#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1847#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1848#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287
1849#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1850#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1851#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:256
1852#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1853#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:936
1854#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1855#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1856#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1857#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1858#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1859#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134
1860#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1861#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1862#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1863#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1864#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:178
1865#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1866#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1867#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1868#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:143
1869#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1870#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:291
1871#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1872#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1873#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:174
1874#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:148
1875msgid "Comment"
1876msgstr "تعليق"
1877
1878#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1879msgid "Community"
1880msgstr "مجتمع"
1881
1882#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1883msgid "Components"
1884msgstr "عناصر"
1885
1886#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:386
1887#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1888#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1889#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1890#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1891#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1892msgid "Compression"
1893msgstr "ضغط"
1894
1895#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1896msgid "Config Version"
1897msgstr "إصدار التكوين"
1898
1899#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
1900msgid "Config locked ({0})"
1901msgstr "التكوين مقفل ({0})"
1902
1903#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1904#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1905#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1906#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1907#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1908#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1909#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1910#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1911#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1912#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1913#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1914msgid "Configuration"
1915msgstr "تكوين"
1916
1917#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1918msgid "Configuration Database"
1919msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
1920
1921#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1318
1922msgid "Configuration Unsupported"
1923msgstr "التكوين غير مدعوم"
1924
1925#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
1926msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1927msgstr "تغيير التكوين فقط ، لن يتم حذف أي بيانات."
1928
1929#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1930#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1931msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1932msgstr "التكوين لـ {0} غير صحيح ('{1}' ليس '{2}')"
1933
1934#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
1935msgid "Configure"
1936msgstr "تكوين"
1937
1938#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1939msgid "Configure Ceph"
1940msgstr "تكوين Ceph"
1941
1942#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1943msgid "Configure Scheduled Backup"
1944msgstr "تكوين النسخ الاحتياطي المجدول"
1945
1946#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1947msgid "Configured"
1948msgstr "تم تكوينه"
1949
1950#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1951#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:7
1952#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1953#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1954#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1955#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1956#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
1957#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1958#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:112
1959#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1960#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1961#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1962#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
1963#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1964#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
1965#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1966#: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:69
1967#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1968#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:638
1969msgid "Confirm"
1970msgstr "تأكيد"
1971
1972#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:47
1973#, fuzzy
1974msgid "Confirm New Password"
1975msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1976
1977#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1978msgid "Confirm Password"
1979msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1980
1981#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1982#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1983msgid "Confirm Second Factor"
1984msgstr "تأكيد العامل الثاني"
1985
1986#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1987msgid "Confirm TFA Removal"
1988msgstr "تأكيد إزالة المصادقة ثنائية"
1989
1990#: pmg-gui/js/UserEdit.js:69 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1991#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1992#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:113
1993msgid "Confirm password"
1994msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1995
1996#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1997#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1998#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1999#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
2000#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
2001msgid "Confirm your ({0}) password"
2002msgstr "تأكيد كلمة المرور ({0})"
2003
2004#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
2005#, fuzzy
2006msgid "Connection Information"
2007msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
2008
2009#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:378
2010#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:510
2011#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:512
2012#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:514
2013#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:516
2014#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1726
2015msgid "Connection error"
2016msgstr "خطأ في الإتصال"
2017
2018#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
2019msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
2020msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
2021
2022#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:707 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
2023#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
2024#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
2025#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2026#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:125
2027#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:233
2028#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:153
2029#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:268
2030#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:159
2031msgid "Console"
2032msgstr "وحدة التحكم"
2033
2034#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
2035msgid "Console Viewer"
2036msgstr "Console Viewer"
2037
2038#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
2039#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
2040#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
2041msgid "Console mode"
2042msgstr "وضع لوحة المفاتيح"
2043
2044#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
2045#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2046msgid "Contact"
2047msgstr "الاتصال"
2048
2049#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
2050#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
2051msgid "Container"
2052msgstr "حاوية"
2053
2054#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
2055msgid "Container template"
2056msgstr "قالب الحاوية"
2057
2058#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:215
2059msgid "Container {0} on node '{1}'"
2060msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
2061
2062#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
2063#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
2064#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2065#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
2066#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
2067#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2068#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
2069#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
2070#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
2071#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
2072#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2073#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2074#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
2075#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
2076#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
2077#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
2078#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
2079#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
2080#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
2081msgid "Content"
2082msgstr "المحتوى"
2083
2084#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2085msgid "Content Type"
2086msgstr "نوع المحتوى"
2087
2088#: pmg-gui/js/Utils.js:382
2089msgid "Content Type Filter"
2090msgstr "تصفية نوع المحتوى"
2091
2092#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
2093msgid "Continue"
2094msgstr "استمر"
2095
2096#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2097#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22
2098msgid "Controller"
2099msgstr "المراقب"
2100
2101#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2102msgid "Controllers"
2103msgstr "وحدات التحكم"
2104
2105#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
2106#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
2107#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:108
2108#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:122
2109#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:135
2110#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2111msgid "Convert to template"
2112msgstr "تحويل إلى قالب"
2113
2114#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2115#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
2116#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2117#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:83
2118#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:52
2119#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:125
2120msgid "Copy"
2121msgstr "نسخ"
2122
2123#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2124msgid "Copy Information"
2125msgstr "نسخ المعلومات"
2126
2127#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2128msgid "Copy Key"
2129msgstr "نسخ مفتاح"
2130
2131#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2132msgid "Copy Recovery Keys"
2133msgstr "نسخ مفاتيح الاسترداد"
2134
2135#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2136#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2137msgid "Copy Secret Value"
2138msgstr "نسخ القيمة السرية"
2139
2140#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
2141msgid "Copy data"
2142msgstr "نسخ البيانات"
2143
2144#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1301
2145#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1355
2146#, fuzzy
2147msgid "Copy name to clipboard"
2148msgstr "نسخ إلى الحافظة"
2149
2150#: pmg-gui/js/Utils.js:660
2151msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2152msgstr "نسخ البريد الأصلي إلى Attachment Quarantine"
2153
2154#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2155msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2156msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
2157
2158#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
2159msgid "Copy to Clipboard"
2160msgstr "نسخ إلى الحافظة"
2161
2162#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2163#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:75
2164#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2165#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:462
2166#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2167msgid "Cores"
2168msgstr "أنوية"
2169
2170#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2171#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2172msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2173msgstr "تعذر الكشف عن تثبيت ceph في الكتلة"
2174
2175#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
2176msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
2177msgstr ""
2178
2179#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:473
2180#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2181#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2182#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2183#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1091
2184msgid "Count"
2185msgstr "عدد"
2186
2187#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
2188#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2189#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:306
2190#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
2191#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:120
2192#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:61
2193#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:99 pmg-gui/js/RelayDomains.js:71
2194#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:221 pmg-gui/js/Transport.js:50
2195#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
2196#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2197#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
2198#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2199#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2200#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
2201#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
2202#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
2203#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
2204#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
2205#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
2206#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
2207#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2208#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2209#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
2210#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2211#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2212#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
2213#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2214#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2215#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2216#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2217#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2218#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2219#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2220#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2221#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2222#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2223#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2224#: proxmox-backup/www/Utils.js:429 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2225msgid "Create"
2226msgstr "إنشاء"
2227
2228#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2229#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2230msgid "Create CT"
2231msgstr "إنشاء CT"
2232
2233#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2234msgid "Create CephFS"
2235msgstr "إنشاء CephFS"
2236
2237#: pmg-gui/js/Utils.js:859 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
2238#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2239#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2240msgid "Create Cluster"
2241msgstr "إنشاء مجموعة"
2242
2243#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2244msgid "Create Device Nodes"
2245msgstr "إنشاء عقد الأجهزة"
2246
2247#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2248#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2249msgid "Create VM"
2250msgstr "إنشاء VM"
2251
2252#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2253#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2254#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2255#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:254
2256#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2257msgid "Created"
2258msgstr "تم الإنشاء"
2259
2260#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2261msgid "Creation time"
2262msgstr "وقت الإنشاء"
2263
2264#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2265msgid "Critical"
2266msgstr ""
2267
2268#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2269msgid "Croatian"
2270msgstr "الكرواتية"
2271
2272#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
2273msgid "Current Auth ID"
2274msgstr "معرف المصادقة الحالي"
2275
2276#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
2277msgid "Current Pool"
2278msgstr "المجموعة الحالية"
2279
2280#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
2281msgid "Current User"
2282msgstr "المستخدم الحالي"
2283
2284#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2285msgid "Current layout"
2286msgstr "التخطيط الحالي"
2287
2288#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2289msgid "Current state will be lost."
2290msgstr "ستفقد الحالة الحالية."
2291
2292#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:184
2293#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:346
2294#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2295#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2296#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:56
2297#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:89
2298msgid "Custom"
2299msgstr "مخصص"
2300
2301#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:114 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:161
2302msgid "Custom Rule Score"
2303msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
2304
2305#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2306msgid "Custom Scores"
2307msgstr "علامات مخصصة"
2308
2309#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2310msgid "D.Port"
2311msgstr "D.Port"
2312
2313#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2314msgid "DB Disk"
2315msgstr "DB القرص"
2316
2317#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2318msgid "DB size"
2319msgstr "حجم DB"
2320
2321#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2322#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2323msgid "DHCP"
2324msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
2325
2326#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
2327#, fuzzy
2328msgid "DHCP Mapping"
2329msgstr "تعيين مخزن البيانات"
2330
2331#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268
2332#, fuzzy
2333msgid "DHCP Ranges"
2334msgstr "صرافون"
2335
2336#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2337msgid "DKIM"
2338msgstr "DKIM"
2339
2340#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:50
2341#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2342#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
2343#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2344#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2345#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2346#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:35
2347msgid "DNS"
2348msgstr "DNS"
2349
2350#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2351#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2352msgid "DNS API"
2353msgstr "DNS API"
2354
2355#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2356msgid "DNS Prefix"
2357msgstr "بادئة DNS"
2358
2359#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
2360msgid "DNS Server"
2361msgstr "خادم DNS"
2362
2363#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2364msgid "DNS TXT Record"
2365msgstr "سجل DNS TXT"
2366
2367#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
2368msgid "DNS Zone"
2369msgstr "منطقة DNS"
2370
2371#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2372msgid "DNS Zone Prefix"
2373msgstr "بادئة منطقة DNS"
2374
2375#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2376#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2377#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2378msgid "DNS domain"
2379msgstr "مجال DNS"
2380
2381#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:25
2382#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:33
2383#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:41
2384#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2385#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:39
2386#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:43
2387#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2388msgid "DNS server"
2389msgstr "DNS server"
2390
2391#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2392#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2393msgid "DNS servers"
2394msgstr "خوادم DNS"
2395
2396#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2397msgid "DNSBL Sites"
2398msgstr "مواقع DNSBL"
2399
2400#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2401msgid "DNSBL Threshold"
2402msgstr "تصفية DNSBL"
2403
2404#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2405msgid "Daily"
2406msgstr "يومية"
2407
2408#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159
2409msgid "Damaged"
2410msgstr "معطوب"
2411
2412#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2413msgid "Danish"
2414msgstr "الدنماركية"
2415
2416#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2417#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2418msgid "Dark-mode filter"
2419msgstr "مرشح وضع الظلام"
2420
2421#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2422#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2423msgid "Dashboard"
2424msgstr "لوحه القياده"
2425
2426#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2427msgid "Dashboard Options"
2428msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
2429
2430#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:172
2431msgid "Dashboard Storages"
2432msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
2433
2434#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2435msgid "Data Devs"
2436msgstr "مطوري البيانات"
2437
2438#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2439msgid "Data Pool"
2440msgstr "مجموعة البيانات"
2441
2442#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2443msgid "Database Mirror"
2444msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
2445
2446#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2447#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83
2448#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:259
2449#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:444
2450msgid "Datacenter"
2451msgstr "مركز البيانات"
2452
2453#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2454#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2455#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2456#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2457#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2458#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2459#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2460#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2461#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2462#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2463#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43
2464#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2465msgid "Datastore"
2466msgstr "مخزن البيانات"
2467
2468#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
2469msgid "Datastore Mapping"
2470msgstr "تعيين مخزن البيانات"
2471
2472#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2473msgid "Datastore Options"
2474msgstr "خيارات مخزن البيانات"
2475
2476#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2477msgid "Datastore Usage"
2478msgstr "استخدام مخزن البيانات"
2479
2480#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2481#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2482msgid "Datastore is in maintenance mode"
2483msgstr "مخزن البيانات في وضع الصيانة"
2484
2485#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2486msgid "Datastore is not available"
2487msgstr "مخزن البيانات غير متوفر"
2488
2489#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2490msgid "Datastores"
2491msgstr "مخازن البيانات"
2492
2493#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2494#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2495#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2496#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2497#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2498#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2499#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2500msgid "Date"
2501msgstr "تاريخ"
2502
2503#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2504#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2505msgid "Day"
2506msgstr "يوم"
2507
2508#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2509msgid "Days"
2510msgstr "أيام"
2511
2512#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2513msgid "Days to show"
2514msgstr "أيام للعرض"
2515
2516#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2517msgid "Deactivate"
2518msgstr "إلغاء تنشيط"
2519
2520#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2521msgid "Deactivate {0} Account"
2522msgstr "إلغاء تنشيط حساب {0}"
2523
2524#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2525msgid "Decode"
2526msgstr "فك تشفير"
2527
2528#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2529msgid "Decompression algorithm"
2530msgstr "خوارزمية فك الضغط"
2531
2532#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2533msgid "Deduplication"
2534msgstr "إلغاء التكرار"
2535
2536#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:177
2537#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2538msgid "Deduplication Factor"
2539msgstr "عامل إلغاء البيانات المكررة"
2540
2541#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2542msgid "Deep Scrub"
2543msgstr "فحص عميق"
2544
2545#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2546msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2547msgstr "فحص عميق OSD.{0}"
2548
2549#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2550#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2551#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:167
2552#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2553#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2554#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2555#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2556#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:111
2557#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2558msgid "Default"
2559msgstr "إفتراضي"
2560
2561#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2562msgid "Default (Always)"
2563msgstr "الافتراضي (دائماً)"
2564
2565#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2566msgid "Default (Errors)"
2567msgstr "الافتراضي (أخطاء)"
2568
2569#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:554
2570#, fuzzy
2571msgid "Default Bridge"
2572msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
2573
2574#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2575msgid "Default Datastore"
2576msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
2577
2578#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2579msgid "Default Language"
2580msgstr "اللغة الافتراضية"
2581
2582#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2583msgid "Default Namespace"
2584msgstr "مساحة الاسم الافتراضية"
2585
2586#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2587msgid "Default Relay"
2588msgstr "ترحيل افتراضي"
2589
2590#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:486
2591#, fuzzy
2592msgid "Default Storage"
2593msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
2594
2595#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:344
2596#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2597msgid "Default Sync Options"
2598msgstr "خيارات المزامنة الافتراضية"
2599
2600#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2601#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2602#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2603msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2604msgstr "يمكن تعيين خيارات المزامنة الافتراضية عن طريق تحرير النطاق."
2605
2606#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:376
2607msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2608msgstr "فئات المستخدم الافتراضية: inetorgperson وposixaccount وشخص ومستخدم"
2609
2610#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
2611msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2612msgstr "الإعدادات الافتراضية لتكوين مركز البيانات، أو root@$hostname"
2613
2614#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2615msgid "Defaults to origin"
2616msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
2617
2618#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2619msgid "Defaults to requesting host URI"
2620msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
2621
2622#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2623msgid "Defaults to target storage restore limit"
2624msgstr "الإعدادات الافتراضية لاستهداف حد استعادة التخزين"
2625
2626#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2627msgid "Deferred Mail"
2628msgstr "البريد المؤجل"
2629
2630#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2631msgid "Delay"
2632msgstr "تأخر"
2633
2634#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2635msgid "Delay Warning Time (hours)"
2636msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
2637
2638#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2639#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2640#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2641#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2642#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
2643msgid "Delete"
2644msgstr "حذف"
2645
2646#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2647#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2648msgid "Delete Custom Certificate"
2649msgstr "حذف شهادة مخصصة"
2650
2651#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
2652#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
2653msgid "Delete Snapshot"
2654msgstr "حذف اللقطة"
2655
2656#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2657msgid "Delete all Backup Groups"
2658msgstr "حذف كافة مجموعات النسخ الاحتياطي"
2659
2660#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2661msgid "Delete all Messages"
2662msgstr "حذف كافة الرسائل"
2663
2664#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2665msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2666msgstr "هل تريد حذف الشهادة المخصصة والتبديل إلى شهادة تم إنشاؤها؟"
2667
2668#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2669msgid "Delete existing encryption key"
2670msgstr "حذف مفتاح التشفير الموجود"
2671
2672#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2673msgid "Delete source"
2674msgstr "حذف المصدر"
2675
2676#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2677msgid ""
2678"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2679"created with it!"
2680msgstr ""
2681"سيؤدي حذف مفتاح التشفير أو استبداله إلى قطع النسخ الاحتياطية المستعادة التي "
2682"تم إنشاؤها معه!"
2683
2684#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2685#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2686#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2687#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2688msgid "Deliver"
2689msgstr "تسليم"
2690
2691#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
2692msgid "Deliver to"
2693msgstr "تسليم إلى"
2694
2695#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2696msgid "Dense"
2697msgstr "كثيف"
2698
2699#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2700#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2701#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2702#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2703#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2704#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2705#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2706#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2707#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2708#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2709#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2710#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2711#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2712#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2713#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2714#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2715#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2716#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2717#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2718#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2719#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2720#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2721#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2722#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2723#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2724msgid "Description"
2725msgstr "وصف"
2726
2727#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:423
2728#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2729msgid "Description of the job"
2730msgstr "وصف الوظيفة"
2731
2732#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2733msgid "Dest. port"
2734msgstr "منفذ الوجهة"
2735
2736#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2737#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2738#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2739#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2740msgid "Destination"
2741msgstr "الوجهة"
2742
2743#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2744#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
2745#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2746#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2747#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
2748#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
2749#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
2750#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
2751#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2752#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2753#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
2754#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2755#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2756#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2757#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2758#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2759msgid "Destroy"
2760msgstr "هدم"
2761
2762#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2763msgid "Destroy '{0}'"
2764msgstr "تدمير \"{0}\""
2765
2766#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2767msgid "Destroy MON"
2768msgstr "تدمير MON"
2769
2770#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2771msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2772msgstr "تدمير Namespace \"{0}\""
2773
2774#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47
2775msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2776msgstr "تدمير جميع البيانات (خطير!)"
2777
2778#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
2779msgid "Destroy image from unknown guest"
2780msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
2781
2782#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2783msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2784msgstr "تدمير الأقراص غير المرجعية التي يملكها الضيف"
2785
2786#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:234
2787#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2788msgid "Detach"
2789msgstr "فصل"
2790
2791#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2792msgid "Detail"
2793msgstr "التفاصيل"
2794
2795#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2796#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2797#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2798#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2799msgid "Details"
2800msgstr "تفاصيل"
2801
2802#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2803msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2804msgstr "تم اكتشاف مجموعات مختلطة قبل الترقية"
2805
2806#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2807#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2808#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2809#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2810#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2811#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2812#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2813#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:122
2814#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:124
2815#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:144
2816#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2817#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2818#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2819#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2820#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2821#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2822#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2823msgid "Device"
2824msgstr "جهاز"
2825
2826#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2827msgid "Device Class"
2828msgstr "فئة الجهاز"
2829
2830#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1319
2831msgid "Device Ineligible"
2832msgstr "الجهاز غير مؤهل"
2833
2834#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:395
2835#, fuzzy
2836msgid "Device Passthrough"
2837msgstr "فئة الجهاز"
2838
2839#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:53
2840#, fuzzy
2841msgid "Device Path"
2842msgstr "جهاز"
2843
2844#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2845msgid "Device node"
2846msgstr "جهاز العقدة"
2847
2848#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2849#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2850msgid "Devices"
2851msgstr "الأجهزة"
2852
2853#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2854msgid "Digits"
2855msgstr "أرقام"
2856
2857#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:100 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2858#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:287
2859#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2860msgid "Direction"
2861msgstr "الاتجاه"
2862
2863#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:71
2864#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2865#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2866#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2867#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:264
2868#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2869#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2870#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2871#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2872msgid "Directory"
2873msgstr "المجلد"
2874
2875#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2876msgid "Directory Storage"
2877msgstr "تخزين الدليل"
2878
2879#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2880#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2881msgid "Disable"
2882msgstr "إبطال"
2883
2884#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:81
2885msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2886msgstr "تعطيل قمع ARP-nd"
2887
2888#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33
2889msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2890msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
2891
2892#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2893#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2894msgid "Disabled"
2895msgstr "معطّل"
2896
2897#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2898msgid ""
2899"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2900"Proceed with caution."
2901msgstr ""
2902"من المحتمل أن يسمح تعطيل المحدد للضيف بزيادة التحميل على المضيف. التقدم بحذر."
2903
2904#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2905msgid "Discard"
2906msgstr "تجاهل"
2907
2908#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2909msgid "Discard address verification database"
2910msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان"
2911
2912#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2913msgid "Disclaimer"
2914msgstr "إخلاء مسؤولية"
2915
2916#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2917#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2918msgid "Disconnect"
2919msgstr "قطع الاتصال"
2920
2921#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2922msgid "Disconnected"
2923msgstr "منفصل"
2924
2925#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2926#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2927#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2928#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2929#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2930#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2931#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2932#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2933#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2934#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2935#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:628
2936#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2937msgid "Disk"
2938msgstr "قرص"
2939
2940#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2941msgid "Disk Action"
2942msgstr "عمل القرص"
2943
2944#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2945msgid "Disk IO"
2946msgstr "قرص ادخال/اخراج"
2947
2948#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2949msgid "Disk Move"
2950msgstr "نقل القرص"
2951
2952#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2953#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2954#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233
2955#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2956#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2957msgid "Disk image"
2958msgstr "صورة القرص"
2959
2960#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2961#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2962msgid "Disk size"
2963msgstr "حجم القرص"
2964
2965#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2966#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2967#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2968#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
2969msgid "Disk usage"
2970msgstr "إستخدام القرص"
2971
2972#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
2973#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
2974#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
2975#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:601
2976#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2977msgid "Disks"
2978msgstr "أقراص"
2979
2980#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:122
2981#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2982msgid "Display"
2983msgstr "عرض"
2984
2985#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2986#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2987msgid "Do not encrypt backups"
2988msgstr "لا تقم بتشفير النسخ الاحتياطية"
2989
2990#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
2991msgid "Do not use any media"
2992msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
2993
2994#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:14
2995msgid "Do you want to reset {0} to its default settings?"
2996msgstr ""
2997
2998#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
2999msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
3000msgstr "هل تريد إرسال إشعار اختباري إلى '{0}'؟"
3001
3002#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
3003#: proxmox-backup/www/MainView.js:237
3004msgid "Documentation"
3005msgstr "وثائق"
3006
3007#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
3008msgid "Does not look like a valid recovery key"
3009msgstr "لا يبدو كمفتاح استرداد صالح"
3010
3011#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
3012msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
3013msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صالحة!"
3014
3015#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
3016#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
3017#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
3018#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
3019#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
3020#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
3021#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
3022#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
3023#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
3024#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3025#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:306
3026#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:417
3027#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:814
3028#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
3029#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
3030msgid "Domain"
3031msgstr "مجال"
3032
3033#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
3034msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
3035msgstr "تأمين المجال (على سبيل المثال ، {0})"
3036
3037#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
3038msgid "Done"
3039msgstr "تم"
3040
3041#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
3042msgid "Down"
3043msgstr "أسفل"
3044
3045#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
3046#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
3047#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
3048#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
3049#: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
3050#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
3051#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
3052#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
3053#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3054#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
3055#: proxmox-backup/www/Subscription.js:62
3056msgid "Download"
3057msgstr "تحميل"
3058
3059#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1044
3060msgid "Download '{0}'"
3061msgstr "تحميل \"{0}\""
3062
3063#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
3064msgid "Download as"
3065msgstr "تحميل كـ"
3066
3067#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3068#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3069msgid "Download from URL"
3070msgstr "تنزيل من URL"
3071
3072#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
3073msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
3074msgstr "قم بتنزيل المفتاح على محرك أقراص USB (pen) ، وضعه في مخزن آمن."
3075
3076#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
3077#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
3078msgid "Drag and drop to reorder"
3079msgstr "قم بالسحب والإفلات لإعادة الترتيب"
3080
3081#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
3082#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
3083#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
3084#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
3085#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
3086#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:248
3087#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:359
3088#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:399
3089#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
3090#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
3091#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
3092#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
3093#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
3094#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
3095#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
3096#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:109
3097#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
3098msgid "Drive"
3099msgstr "محرك أقراص"
3100
3101#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
3102#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
3103msgid "Drive Number"
3104msgstr "رقم محرك الأقراص"
3105
3106#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
3107msgid "Drive is busy"
3108msgstr "محرك الأقراص مشغول"
3109
3110#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
3111#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
3112msgid "Drives"
3113msgstr "محركات أقراص"
3114
3115#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
3116msgid "Dry Run"
3117msgstr "تشغيل إختباري"
3118
3119#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
3120msgid "Dummy Device"
3121msgstr "جهاز وهمي"
3122
3123#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
3124msgid "Duplicate link address not allowed."
3125msgstr "عنوان الارتباط المكرر غير مسموح به."
3126
3127#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
3128msgid "Duplicate link number not allowed."
3129msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به."
3130
3131#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3132#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
3133#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
3134#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
3135#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
3136#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3137#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3138#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3139#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3140msgid "Duration"
3141msgstr "المدة الزمنية"
3142
3143#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3144msgid "Dutch"
3145msgstr "الهولندية"
3146
3147#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3148msgid "Dynamic"
3149msgstr "ديناميكي"
3150
3151#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55
3152#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3153#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3154#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362
3155#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:133
3156#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3157#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3158#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3159#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:43
3160#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:249
3161#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:162
3162msgid "E-Mail"
3163msgstr "البريد الإلكتروني"
3164
3165#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
3166msgid "E-Mail Processing"
3167msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
3168
3169#: pmg-gui/js/Dashboard.js:355
3170msgid "E-Mail Volume"
3171msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
3172
3173#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3174msgid "E-Mail address"
3175msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
3176
3177#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3178msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3179msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
3180
3181#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
3182#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3183msgid "E-Mail attribute"
3184msgstr "سمة البريد الإلكتروني"
3185
3186#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:212
3187#, fuzzy
3188msgid "EAB Key"
3189msgstr "API Key"
3190
3191#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:202
3192#, fuzzy
3193msgid "EAB Key ID"
3194msgstr "مفتاح المعرف"
3195
3196#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
3197msgid "EB"
3198msgstr ""
3199
3200#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3201#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3202#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3203msgid "EFI Disk"
3204msgstr "قرص EFI"
3205
3206#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3207msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3208msgstr "قرص EFI بدون OVMF BIOS"
3209
3210#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3211msgid "EFI Storage"
3212msgstr "تخزين EFI"
3213
3214#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:930
3215msgid ""
3216"EFI state cannot be imported, you may need to reconfigure the boot order "
3217"(see {0})"
3218msgstr ""
3219
3220#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3221msgid "EMail 'From:'"
3222msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
3223
3224#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3225msgid "EMail attribute name(s)"
3226msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
3227
3228#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647
3229#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:49
3230#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3231#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3232#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3233#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3234#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3235#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:21
3236#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3237#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:219
3238#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
3239#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3240#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:98 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3241#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:133 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
3242#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:207 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:119
3243#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
3244#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:227 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3245#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3246#: pmg-gui/js/Transport.js:64 pmg-gui/js/UserView.js:127
3247#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3248#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3249#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
3250#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3251#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
3252#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3253#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3254#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:673
3255#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3256#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3257#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3258#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
3259#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3260#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3261#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3262#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3263#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3264#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3265#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3266#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:154
3267#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3268#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3269#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3270#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3271#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3272#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3273#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3274#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218
3275#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:478
3276#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:677
3277#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3278#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3279#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:337
3280#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3281#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3282#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3283#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3284#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3285#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3286#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3287#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3288#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3289#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
3290#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3291#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3292#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3293#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3294#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3295#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3296#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3297#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3298#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3299#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:159
3300#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3301#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3302#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:958
3303#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140
3304#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3305#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3306#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3307#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3308#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3309msgid "Edit"
3310msgstr "تعديل"
3311
3312#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3313msgid "Edit Mapping '{0}'"
3314msgstr "تحرير التعيين '{0}'"
3315
3316#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3317msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3318msgstr "تحرير التعيين '{0}' لـ '{1}'"
3319
3320#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3321#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3322msgid "Edit Notes"
3323msgstr "تحرير الملاحظات"
3324
3325#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3326msgid "Edit Tags"
3327msgstr "تعديل العلامات"
3328
3329#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3330msgid "Edit dashboard settings"
3331msgstr "تحرير إعدادات لوحة القيادة"
3332
3333#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3334msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3335msgstr "تحرير مفتاح التشفير الموجود (خطير!)"
3336
3337#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:145
3338#, fuzzy
3339msgid "Edit notes"
3340msgstr "تحرير الملاحظات"
3341
3342#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3343#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3344msgid "Editable"
3345msgstr "قابل للتعديلقابل للتعديل"
3346
3347#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3348msgid "Egress"
3349msgstr "الخروج"
3350
3351#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
3352msgid "EiB"
3353msgstr ""
3354
3355#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3356#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
3357msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3358msgstr "يجب تعيين إما mailto أو mailto-user"
3359
3360#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3361msgid ""
3362"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3363msgstr ""
3364"إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
3365
3366#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3367#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3368msgid "Eject"
3369msgstr "إخراج"
3370
3371#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3372#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3373#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
3374msgid "Eject Media"
3375msgstr "إخراج الوسائط"
3376
3377#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:348
3378#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3379msgid "Email (legacy)"
3380msgstr ""
3381
3382#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3383#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3384msgid "Email from address"
3385msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
3386
3387#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3388#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3389#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3390#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:157
3391#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:325
3392#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3393#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
3394#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3395#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3396#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3397#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:406
3398#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3399#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3400#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3401#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3402msgid "Enable"
3403msgstr "تمكين"
3404
3405#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:132
3406msgid "Enable DKIM Signing"
3407msgstr "تمكين توقيع DKIM"
3408
3409#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3410msgid "Enable Job"
3411msgstr "تمكين المهمة"
3412
3413#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3414msgid "Enable NUMA"
3415msgstr "تمكين NUMA"
3416
3417#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3418msgid "Enable New"
3419msgstr "تمكين الجديد"
3420
3421#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3422msgid "Enable TLS"
3423msgstr "تمكين TLS"
3424
3425#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3426msgid "Enable TLS Logging"
3427msgstr "تمكين تسجيل TLS"
3428
3429#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
3430msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
3431msgstr ""
3432
3433#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
3434msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
3435msgstr ""
3436
3437#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3438#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3439msgid "Enable new"
3440msgstr "تمكين جديد"
3441
3442#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3443#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3444msgid "Enable new users"
3445msgstr "تمكين المستخدمين الجدد"
3446
3447#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:279
3448msgid "Enable quota"
3449msgstr "تمكين الحصة النسبية"
3450
3451#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3452#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3453#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3454#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3455#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:119
3456#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3457#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:102
3458#: pmg-gui/js/UserView.js:177 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3459#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3460#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:808
3461#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3462#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3463#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3464#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3465#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3466#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3467#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3468#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:171
3469#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3470#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3471#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3472#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3473#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3474#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3475#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3476#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3477#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3478#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3479#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3480#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:214
3481#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3482#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3483#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:126
3484#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3485#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
3486msgid "Enabled"
3487msgstr "ممكّن"
3488
3489#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3490msgid "Enabled for Windows"
3491msgstr "ممكّن لنظام التشغيل Windows"
3492
3493#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3494msgid "Encrypt OSD"
3495msgstr "تشفير OSD"
3496
3497#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3498#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3499#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3500#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1103
3501msgid "Encrypted"
3502msgstr "مشفر"
3503
3504#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
3505#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3506#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3507msgid "Encryption"
3508msgstr "التشفير"
3509
3510#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3511#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3512msgid "Encryption Fingerprint"
3513msgstr "بصمة التشفير"
3514
3515#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3516#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3517#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3518msgid "Encryption Key"
3519msgstr "مفتاح التشفير"
3520
3521#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3522msgid "Encryption Keys"
3523msgstr "مفاتيح التشفير"
3524
3525#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 pmg-gui/js/Utils.js:696
3526msgid "End"
3527msgstr "النهاية"
3528
3529#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199
3530#, fuzzy
3531msgid "End Address"
3532msgstr "عنوان"
3533
3534#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3535#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3536#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3537msgid "End Time"
3538msgstr "وقت النهاية"
3539
3540#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3541#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3542#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
3543msgid "Endpoint Name"
3544msgstr "اسم النقطة النهائية"
3545
3546#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3547msgid "English"
3548msgstr "الإنجليزية"
3549
3550#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3551msgid "Enter URL to download"
3552msgstr "أدخل URL للتنزيل"
3553
3554#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3555msgid "Enterprise (recommended)"
3556msgstr "المؤسسة (الموصى به)"
3557
3558#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1303
3559msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3560msgstr "يحتاج مستودع المؤسسة إلى اشتراك صالح"
3561
3562#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3563msgid "Entropy source"
3564msgstr "مصدر الانتروبيا"
3565
3566#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:400
3567#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3568#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3569#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3570#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3571msgid "Entry"
3572msgstr "دُخُول"
3573
3574#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:124
3575msgid "Envelope"
3576msgstr ""
3577
3578#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
3579msgid "Erase data"
3580msgstr "محو البيانات"
3581
3582#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3583#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
3584#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:550
3585#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:558
3586#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1099
3587#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:163
3588#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3589#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3590#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3591#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3592#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3593#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3594#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3595#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3596#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3597#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3598#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3599#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3600#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3601#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3602#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:105
3603#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3604#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3605#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3606#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:177
3607#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:247
3608#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3609#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
3610#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3611#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3612#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3613#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3614#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3615#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3616#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3617#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3618#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3619#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3620#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3621#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3622#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3623#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
3624#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3625#: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:772
3626#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3627#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3628#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1538
3629#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1549
3630#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3631#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3632#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3633#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3634#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3635#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3636#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3637#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3638#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3639#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3640#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
3641#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3642#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3643#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3644#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3645#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3646#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3647#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:173
3648#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3649#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3650#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3651#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3652#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3653#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3654#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:114
3655#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3656#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3657#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3658#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
3659#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3660#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3661#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3662#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3663#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3664#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:390
3665#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3666#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3667#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3668#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
3669#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:566
3670#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:605
3671#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:629
3672#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3673#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3674#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3675#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3676#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3677#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3678#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3679#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3680#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
3681#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3682#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3683#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3684#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3685#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3686#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3687#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3688#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3689#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
3690#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3691#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3692#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
3693#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3694#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3695#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3696#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3697#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3698#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3699#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3700#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3701#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3702#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3703#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3704#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3705#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3706#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3707#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3708#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3709#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:100
3710#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133 proxmox-backup/www/Utils.js:482
3711#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3712#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3713#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3714#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:118
3715#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3716#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:538
3717#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:662
3718#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:121
3719#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3720#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:140
3721#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3722#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3723#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:216
3724#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:272
3725#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3726msgid "Error"
3727msgstr "خطأ"
3728
3729#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3730#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3731#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3732#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3733msgid "Errors"
3734msgstr "أخطاء"
3735
3736#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3737#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:165
3738msgid "Estimated Full"
3739msgstr "مقدر ممتلئ"
3740
3741#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3742msgid "Euskera (Basque)"
3743msgstr "الباسكية (الإيوسكيرا)"
3744
3745#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3746#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3747msgid "Every Saturday"
3748msgstr "كل سبت"
3749
3750#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3751#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3752#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3753#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3754#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3755#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3756#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3757msgid "Every day"
3758msgstr "كل يوم"
3759
3760#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3761#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3762msgid "Every first Saturday of the month"
3763msgstr "أول يوم سبت من كل شهر"
3764
3765#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3766#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3767#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3768msgid "Every first day of the Month"
3769msgstr "كل أول يوم في الشهر"
3770
3771#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3772#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3773msgid "Every hour"
3774msgstr "كل ساعة"
3775
3776#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3777#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3778#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3779msgid "Every two hours"
3780msgstr "كل ساعتين"
3781
3782#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3783#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3784#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3785#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3786#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3787msgid "Every {0} minutes"
3788msgstr "كل {0} دقيقة"
3789
3790#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
3791msgid "Exact"
3792msgstr ""
3793
3794#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3795#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3796#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3797#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3798#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3799#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3800#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3801#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3802#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3803#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3804#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3805#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3806#: pmg-gui/js/Utils.js:926 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3807#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3808#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3809#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3810#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3811msgid "Example"
3812msgstr "مثال"
3813
3814#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424
3815#, fuzzy
3816msgid "Exclude"
3817msgstr "تعديل العلامات"
3818
3819#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3820#, fuzzy
3821msgid "Exclude Tags"
3822msgstr "تعديل العلامات"
3823
3824#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400
3825msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
3826msgstr ""
3827
3828#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:308
3829#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3830msgid "Exclude selected VMs"
3831msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
3832
3833#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3834msgid "Existing LDAP address"
3835msgstr "عنوان LDAP الحالي"
3836
3837#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3838msgid "Existing volume groups"
3839msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
3840
3841#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47
3842msgid "Exit Nodes"
3843msgstr "عقد الخروج"
3844
3845#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:65
3846msgid "Exit Nodes Local Routing"
3847msgstr "مسارات الخروج المحلية"
3848
3849#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3850msgid "Expand All"
3851msgstr "توسيع الكل"
3852
3853#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3854msgid "Experimental"
3855msgstr "تجريبي"
3856
3857#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:95
3858#: pmg-gui/js/UserView.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3859#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:178
3860#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3861#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:221
3862#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3863#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
3864msgid "Expire"
3865msgstr "ينتهي في"
3866
3867#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3868#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3869#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3870#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3871msgid "Expires"
3872msgstr "تنتهي"
3873
3874#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3875msgid "Export"
3876msgstr "يصدر"
3877
3878#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3879#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:135
3880msgid "Export Media-Set"
3881msgstr "تصدير مجموعة الوسائط"
3882
3883#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3884msgid "External SMTP Port"
3885msgstr "منفذ SMTP خارجي"
3886
3887#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3888msgid "Extra ID"
3889msgstr "معرف إضافي"
3890
3891#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3892msgid "Extract Text from Attachments"
3893msgstr "استخراج النص من المرفقات"
3894
3895#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3896msgid "FQDN or IP-address"
3897msgstr "FQDN أو عنوان IP"
3898
3899#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3900#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3901msgid "FS Name"
3902msgstr "اسم FS"
3903
3904#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3905msgid "Factory Defaults"
3906msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع"
3907
3908#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3909msgid "Failed"
3910msgstr "باءت بالفشل"
3911
3912#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3913msgid "Failing"
3914msgstr "فشل"
3915
3916#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:103
3917#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:126
3918#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:151
3919#, fuzzy
3920msgid "Fallback"
3921msgstr "العوده"
3922
3923#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
3924#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3925#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3926msgid "Fallback Server"
3927msgstr "خادم احتياطي"
3928
3929#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:859
3930msgid "Fallback from storage config"
3931msgstr "الرجوع عن تهيئة التخزين"
3932
3933#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3934msgid "Family"
3935msgstr "عائلة"
3936
3937#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3938msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3939msgstr "خطأ تحليل فادح لمستودع واحد على الأقل"
3940
3941#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3942#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3943msgid "Features"
3944msgstr "المميزات"
3945
3946#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3947msgid "Fencing"
3948msgstr "سياج"
3949
3950#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
3951#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
3952#: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
3953msgid "Field"
3954msgstr "حَقْل"
3955
3956#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3957msgid "Fields"
3958msgstr "مجالات"
3959
3960#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:72
3961#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3962#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
3963#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3964#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3965#: proxmox-backup/www/Utils.js:731
3966msgid "File"
3967msgstr "ملف"
3968
3969#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3970#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3971#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3972#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3973msgid "File Restore"
3974msgstr "استعادة الملف"
3975
3976#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
3977msgid "File Restore Download"
3978msgstr "تحميل ملف"
3979
3980#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
3981#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3982msgid "File name"
3983msgstr "اسم ملف"
3984
3985#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
3986msgid ""
3987"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3988"instead."
3989msgstr ""
3990"لا يمكن تنزيل ملف من النوع {0} مباشرة ، قم بتنزيل دليل رئيسي بدلاً من ذلك."
3991
3992#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
3993#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3994msgid "File size"
3995msgstr "حجم الملف"
3996
3997#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3998#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3999msgid "Filename"
4000msgstr "اسم الملف"
4001
4002#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
4003#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:729
4004#: proxmox-backup/www/Utils.js:732
4005#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
4006msgid "Filesystem"
4007msgstr "نظام الملفات"
4008
4009#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
4010msgid "Filetype"
4011msgstr "نوع الملف"
4012
4013#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
4014#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 pmg-gui/js/form/FilterField.js:14
4015msgid "Filter"
4016msgstr "تصفية"
4017
4018#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438
4019msgid "Filter Type"
4020msgstr "نوع الفلتر"
4021
4022#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
4023msgid "Filter VMID"
4024msgstr "تصفية VMID"
4025
4026#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:448
4027msgid "Filter Value"
4028msgstr "قيمة الفلتر"
4029
4030#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
4031#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
4032#, fuzzy
4033msgid "Filters"
4034msgstr "تصفية"
4035
4036#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
4037#, fuzzy
4038msgid "Filters ({0})"
4039msgstr "تصفية"
4040
4041#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345
4042#, fuzzy
4043msgid "Filters are additive"
4044msgstr "المرشحات مضافة (تشبه OR)"
4045
4046#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
4047#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
4048#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
4049#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
4050#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
4051#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
4052#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
4053#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
4054#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
4055#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
4056#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
4057#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
4058#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
4059#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
4060#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55
4061#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
4062msgid "Fingerprint"
4063msgstr "بصمة"
4064
4065#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
4066#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
4067msgid "Finish"
4068msgstr "إنهاء"
4069
4070#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
4071msgid "Finish Edit"
4072msgstr "إنهاء التحرير"
4073
4074#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
4075#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
4076#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:91
4077#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
4078#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:313
4079#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
4080#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
4081#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
4082#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:348
4083#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
4084#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
4085#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
4086msgid "Firewall"
4087msgstr "جدار الحماية"
4088
4089#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
4090msgid "Firmware"
4091msgstr "البرامج الثابتة"
4092
4093#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
4094msgid "First Ceph monitor"
4095msgstr "أول جهاز مراقبة"
4096
4097#: pmg-gui/js/UserEdit.js:117 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
4098#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:146
4099msgid "First Name"
4100msgstr "الاسم الاول"
4101
4102#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:316
4103msgid "First Name attribute"
4104msgstr "سمة الاسم الأول"
4105
4106#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
4107msgid "First Saturday each month"
4108msgstr "السبت الأول من كل شهر"
4109
4110#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
4111#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
4112#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
4113msgid "First day of the year"
4114msgstr "اليوم الأول من السنة"
4115
4116#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
4117msgid "Fixed"
4118msgstr "مثبت"
4119
4120#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
4121msgid "Flags"
4122msgstr "أعلام"
4123
4124#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:168
4125#, fuzzy
4126msgid "Fleecing"
4127msgstr "سياج"
4128
4129#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:183
4130#, fuzzy
4131msgid "Fleecing Storage"
4132msgstr "تخزين EFI"
4133
4134#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
4135msgid "Floppy"
4136msgstr "قرص مرن"
4137
4138#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
4139msgid "Flush"
4140msgstr "تدفق"
4141
4142#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
4143msgid "Flush Queue"
4144msgstr "قائمة انتظار التدفق"
4145
4146#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
4147msgid "Folder View"
4148msgstr "عرض المجلد"
4149
4150#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:324
4151#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
4152msgid "Font-Family"
4153msgstr "نوع الخط"
4154
4155#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:332
4156#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
4157msgid "Font-Size"
4158msgstr "حجم الخط"
4159
4160#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
4161msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4162msgstr "على سبيل المثال ، vmbr0.100 ، vmbr0 ، vlan0.100 ، vlan0"
4163
4164#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
4165#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
4166#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
4167msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
4168msgstr "على سبيل المثال: معرف جهاز TFA ، مطلوب لتحديد عدة عوامل."
4169
4170#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
4171#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
4172msgid "Force"
4173msgstr "فرض"
4174
4175#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
4176msgid "Force Stop"
4177msgstr "إيقاف بالقوة"
4178
4179#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:413
4180msgid "Force all Tapes"
4181msgstr "فرض جميع الأشرطة"
4182
4183#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
4184msgid "Force new Media-Set"
4185msgstr "فرض مجموعة وسائط جديدة"
4186
4187#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
4188msgid "Force stop guest if shutdown times out."
4189msgstr "إيقاف الضيف بالقوة إذا تجاوز وقت الإيقاف التلقائي."
4190
4191#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4192msgid "Forget Snapshot"
4193msgstr "ننسى لقطة"
4194
4195#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
4196msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4197msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
4198
4199#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
4200#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
4201#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4202#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
4203#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4204#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4205#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4206#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:667
4207#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4208#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
4209#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4210#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:226
4211msgid "Format"
4212msgstr "شكل"
4213
4214#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4215msgid "Format media"
4216msgstr "تنسيق الوسائط"
4217
4218#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4219msgid "Format/Erase"
4220msgstr "تنسيق / محو"
4221
4222#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:685
4223msgid "Forwarded mails to the local root user"
4224msgstr ""
4225
4226#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4227msgid "Fragmentation"
4228msgstr "تجزئة"
4229
4230#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4231#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4232msgid "Free"
4233msgstr "متوفر"
4234
4235#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4236#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4237#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4238msgid "Freeze CPU at startup"
4239msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل"
4240
4241#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4242msgid ""
4243"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4244"disk backups."
4245msgstr ""
4246"تم تعطيل التجميد/الإزالة لنظام الملفات الضيف. يمكن أن يؤدي ذلك إلى نسخ "
4247"احتياطي غير متناسقة للقرص."
4248
4249#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4250msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4251msgstr "تجميد/إزالة نظام الملفات الضيف أثناء النسخ الاحتياطي لضمان الاتساق"
4252
4253#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4254msgid "French"
4255msgstr "الفرنسية"
4256
4257#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4258msgid "Fri"
4259msgstr "الجمعة"
4260
4261#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4262#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:434
4263#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4264msgid "From"
4265msgstr "من"
4266
4267#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4268#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
4269msgid "From Address"
4270msgstr "عنوان المرسل"
4271
4272#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4273msgid "From Backup"
4274msgstr "من النسخ الاحتياطي"
4275
4276#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:660
4277#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:846
4278#, fuzzy
4279msgid "From Default"
4280msgstr "إفتراضي"
4281
4282#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4283#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4284#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4285#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4286msgid "From Device"
4287msgstr "من الجهاز"
4288
4289#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4290#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4291#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4292#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4293msgid "From File"
4294msgstr "من الملف"
4295
4296#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:72
4297#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:111
4298msgid "From Slot"
4299msgstr "من فتحة"
4300
4301#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4302msgid "From backup configuration"
4303msgstr "من تكوين النسخ الاحتياطي"
4304
4305#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4306msgid "Front Address"
4307msgstr "عنوان المقدمة"
4308
4309#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4310#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4311#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158
4312msgid "Full"
4313msgstr "ممتلىء"
4314
4315#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4316msgid "Full Clone"
4317msgstr "استنساخ كامل"
4318
4319#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
4320msgid "GB"
4321msgstr ""
4322
4323#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4324#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4325#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4326msgid "GC Schedule"
4327msgstr "جدول GC"
4328
4329#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4330msgid "Garbage Collect"
4331msgstr "جمع القمامة"
4332
4333#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4334#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4335msgid "Garbage Collection"
4336msgstr "جمع القمامة"
4337
4338#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4339msgid "Garbage Collection Schedule"
4340msgstr "جدول جمع القمامة"
4341
4342#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4343msgid "Garbage collections"
4344msgstr "مجموعات القمامة"
4345
4346#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4347#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4348#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4349#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4350#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4351#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4352#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4353#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4354#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32
4355#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4356#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
4357#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
4358msgid "Gateway"
4359msgstr "Gateway"
4360
4361#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4362#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
4363#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4364#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4365#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:261
4366#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4367#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4368#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
4369#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4370#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:327
4371#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:73
4372#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4373msgid "General"
4374msgstr "عام"
4375
4376#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4377msgid "Georgian"
4378msgstr "الجورجية"
4379
4380#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4381msgid "German"
4382msgstr "الألمانية"
4383
4384#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4385msgid "Ghost OSDs"
4386msgstr "شبح OSDs"
4387
4388#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
4389#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4390#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4391#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4392#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4393#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4394msgid "GiB"
4395msgstr ""
4396
4397#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4398msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4399msgstr "تم تمكين العلامات العالمية التي تحد من الشفاء الذاتي لـ Ceph."
4400
4401#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4402#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4403msgid "Granted Permissions"
4404msgstr "الأذونات الممنوحة"
4405
4406#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:49
4407#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4408msgid "Graphic card"
4409msgstr "بطاقة الرسومات"
4410
4411#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4412msgid "Greylisted Mails"
4413msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
4414
4415#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4416#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4417#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4418#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4419#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4420#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4421#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4422#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:26
4423#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4424#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4425#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4426#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4427#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4428#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4429#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:890
4430#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:500
4431#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4432msgid "Group"
4433msgstr "مجموعة"
4434
4435#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4436#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:203
4437#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:348
4438msgid "Group Filter"
4439msgstr "مرشح المجموعة"
4440
4441#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4442msgid "Group Guest Types"
4443msgstr "أنواع الضيف المجمعة"
4444
4445#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4446#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4447#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4448#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4449msgid "Group Permission"
4450msgstr "إذن المجموعة"
4451
4452#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4453msgid "Group Templates"
4454msgstr "قوالب المجموعة"
4455
4456#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4457msgid "Group classes"
4458msgstr "فئات المجموعة"
4459
4460#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4461msgid "Group member"
4462msgstr "عضو المجموعة"
4463
4464#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4465msgid "Group objectclass"
4466msgstr "فئة كائنات المجموعة"
4467
4468#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4469msgid "Groupname attr."
4470msgstr "اسم المجموعة سمة."
4471
4472#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4473#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4474#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4475#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4476#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4477#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:222
4478#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4479msgid "Groups"
4480msgstr "مجموعات"
4481
4482#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4483msgid "Groups of '{0}'"
4484msgstr "مجموعات من '{0}'"
4485
4486#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83
4487#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4488msgid "Guest"
4489msgstr "ضيف"
4490
4491#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4492msgid "Guest Agent Network Information"
4493msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
4494
4495#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:154
4496#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
4497msgid "Guest Agent not running"
4498msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
4499
4500#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4501msgid "Guest Image"
4502msgstr "صورة الضيف"
4503
4504#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:269
4505msgid "Guest Notes"
4506msgstr "ملاحظات الـ Notes"
4507
4508#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
4509msgid "Guest OS"
4510msgstr "نظام التشغيل الضيف"
4511
4512#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4513msgid "Guest user"
4514msgstr "حساب زائر"
4515
4516#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4517msgid "Guests"
4518msgstr "ضيوف"
4519
4520#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
4521#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:733
4522msgid "Guests Without Backup Job"
4523msgstr "الضيوف بدون وظيفة احتياطية"
4524
4525#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4526msgid "HA Group"
4527msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
4528
4529#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4530msgid "HA Scheduling"
4531msgstr "جدولة HA"
4532
4533#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4534msgid "HA Settings"
4535msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
4536
4537#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4538#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4539#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4540#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
4541msgid "HA State"
4542msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
4543
4544#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4545#, fuzzy
4546msgid "HA status"
4547msgstr "الحالة"
4548
4549#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4550#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4551#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:113
4552msgid "HD space"
4553msgstr "مساحة HD"
4554
4555#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4556#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4557#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4558msgid "HTTP proxy"
4559msgstr "وكيل HTTP"
4560
4561#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4562#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4563#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4564#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4565msgid "Hard Disk"
4566msgstr "القرص الثابت"
4567
4568#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:73
4569msgid "Hardlink"
4570msgstr "ارتباط ثابت"
4571
4572#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:280
4573msgid "Hardware"
4574msgstr "المعدات"
4575
4576#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4577msgid "Hash Policy"
4578msgstr "سياسة التجزئة"
4579
4580#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4581#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4582msgid "Hash algorithm"
4583msgstr "خوارزمية التجزئة"
4584
4585#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4586msgid "Hash policy"
4587msgstr "سياسة التجزئة"
4588
4589#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:125 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100
4590#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4591msgid "Header"
4592msgstr "راس"
4593
4594#: pmg-gui/js/Utils.js:563
4595msgid "Header Attribute"
4596msgstr "خاصية الرأس"
4597
4598#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4599msgid "Headers"
4600msgstr "رؤوس"
4601
4602#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4603#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4604#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4605#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4606#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4607msgid "Health"
4608msgstr "الصحة"
4609
4610#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4611msgid "Heartbeat Back Address"
4612msgstr "عنوان العودة للنبضة القلبية"
4613
4614#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4615msgid "Heartbeat Front Address"
4616msgstr "عنوان المقدمة للنبضة القلبية"
4617
4618#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4619msgid "Hebrew"
4620msgstr "العبرية"
4621
4622#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4623#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4624msgid "Help"
4625msgstr "مساعدة"
4626
4627#: pmg-gui/js/Utils.js:45
4628msgid "Help Desk"
4629msgstr "مكتب المساعدة"
4630
4631#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4632msgid "Heuristic Score"
4633msgstr "نقاط الاستدلالية"
4634
4635#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
4636#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4637#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4638msgid "Hibernate"
4639msgstr "Hibernate"
4640
4641#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4642msgid "Hibernation VM State"
4643msgstr "حالة الإسبات VM"
4644
4645#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4646msgid "Hide Internal Hosts"
4647msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
4648
4649#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4650#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4651#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4652#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4653#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4654#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4655msgid "Hint"
4656msgstr "تلميح"
4657
4658#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4659msgid "History (last Month)"
4660msgstr "التاريخ (الشهر الماضي)"
4661
4662#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4663#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4664msgid "Hookscript"
4665msgstr "Hookscript"
4666
4667#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
4668#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4669#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4670#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4671#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4672#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4673#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514
4674#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4675#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4676#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4677msgid "Host"
4678msgstr "المضيف"
4679
4680#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4681msgid "Host CPU usage"
4682msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية المضيفة"
4683
4684#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4685msgid "Host Memory usage"
4686msgstr "استخدام ذاكرة المضيف"
4687
4688#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4689msgid "Host group"
4690msgstr "المجموعة المضيفة"
4691
4692#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4693msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4694msgstr "عنوان المضيف / IP أو المنفذ الاختياري غير صالح"
4695
4696#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:670
4697#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4698#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4699#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4700#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4701#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4702#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4703#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4704msgid "Hostname"
4705msgstr "اسم المضيف"
4706
4707#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
4708#, fuzzy
4709msgid "Hostname/IP"
4710msgstr "اسم المضيف"
4711
4712#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4713msgid "Hosts"
4714msgstr "المضيفين"
4715
4716#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4717#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4718#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4719msgid "Hotplug"
4720msgstr "Hotplug"
4721
4722#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4723#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4724msgid "Hour"
4725msgstr "ساعة"
4726
4727#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4728msgid "Hourly"
4729msgstr "كل ساعة"
4730
4731#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4732msgid "Hourly Distribution"
4733msgstr "التوزيع بالساعة"
4734
4735#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4736msgid "Hours to show"
4737msgstr "ساعات العرض"
4738
4739#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:159
4740msgid "I/O workers in the QEMU process (VMs only)."
4741msgstr ""
4742
4743#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4744#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4745msgid "ICMP type"
4746msgstr "نوع ICMP"
4747
4748#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4749#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
4750#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4751#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4752#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:814
4753#: proxmox-backup/www/Utils.js:544 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4754#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
4755#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
4756#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
4757msgid "ID"
4758msgstr "معرف"
4759
4760#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4761msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4762msgstr "يمكن أن يتكون المعرف فقط من أحرف أبجدية وأرقام"
4763
4764#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4765msgid "ID {0}"
4766msgstr "المعرّف {0}"
4767
4768#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4769msgid "ID/Node/Path"
4770msgstr "المعرّف/العقدة/المسار"
4771
4772#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4773msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4774msgstr "المعرّف/العقدة/البائع والجهاز"
4775
4776#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
4777#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:291
4778msgid "IO Delay"
4779msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4780
4781#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:289
4782msgid "IO Delay (ms)"
4783msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)"
4784
4785#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4786#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4787#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4788#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
4789msgid "IO delay"
4790msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4791
4792#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
4793msgid "IO wait"
4794msgstr "انتظار الإدخال والإخراج"
4795
4796#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:149
4797msgid "IO-Workers"
4798msgstr ""
4799
4800#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4801#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4802msgid "IOMMU Group"
4803msgstr "مجموعة IOMMU"
4804
4805#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4806msgid "IOMMU-Group"
4807msgstr "مجموعة IOMMU"
4808
4809#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4810#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4811msgid "IP"
4812msgstr "IP"
4813
4814#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4815#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4816#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4817#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
4818msgid "IP Address"
4819msgstr "عنوان IP"
4820
4821#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4822msgid "IP Config"
4823msgstr "تكوين IP"
4824
4825#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4826msgid "IP Network"
4827msgstr "شبكة IP"
4828
4829#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4830#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4831#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:31
4832msgid "IP address"
4833msgstr "IP address"
4834
4835#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:58
4836#, fuzzy
4837msgid "IP address or hostname"
4838msgstr "تم حل عنوان IP من خلال اسم مضيف العقدة"
4839
4840#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
4841msgid "IP filter"
4842msgstr "مرشح IP"
4843
4844#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4845msgid "IP resolved by node's hostname"
4846msgstr "تم حل عنوان IP من خلال اسم مضيف العقدة"
4847
4848#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4849#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4850#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:216
4851#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:223
4852#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:250
4853#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:398
4854msgid "IP/CIDR"
4855msgstr "IP/CIDR"
4856
4857#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
4858#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4859msgid "IPAM"
4860msgstr ""
4861
4862#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:340
4863#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:375
4864msgid "IPSet"
4865msgstr "IPSet"
4866
4867#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4868#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4869msgid "IPv4"
4870msgstr "IPv4"
4871
4872#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4873msgid "IPv4/CIDR"
4874msgstr "IPv4/CIDR"
4875
4876#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4877#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4878msgid "IPv6"
4879msgstr "IPv6"
4880
4881#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4882msgid "IPv6/CIDR"
4883msgstr "IPv6/CIDR"
4884
4885#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:766
4886msgid "ISO"
4887msgstr ""
4888
4889#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:92
4890msgid "ISO Images"
4891msgstr "صور ISO"
4892
4893#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4894#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:101
4895msgid "ISO image"
4896msgstr "صورة ISO"
4897
4898#: proxmox-backup/www/Utils.js:652
4899msgid "Idle"
4900msgstr "معطّل"
4901
4902#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:109
4903msgid ""
4904"If the display type uses SPICE you are able to use the default SPICE "
4905"Clipboard."
4906msgstr ""
4907
4908#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:152
4909#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:17
4910#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4911#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
4912msgid "Import"
4913msgstr "اِسْتِيراد"
4914
4915#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:5
4916#, fuzzy
4917msgid "Import Guest"
4918msgstr "الضيف المستهدف"
4919
4920#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:917
4921msgid "Import Guest - {0}"
4922msgstr ""
4923
4924#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
4925#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4926msgid "Import-Export Slots"
4927msgstr "فتحات الاستيراد والتصدير"
4928
4929#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4930msgid "Import/Export Slots"
4931msgstr "فتحات الاستيراد / التصدير"
4932
4933#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4934msgid "Important: Save your Encryption Key"
4935msgstr "هام: احفظ مفتاح التشفير الخاص بك"
4936
4937#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4938msgid "In"
4939msgstr "في"
4940
4941#: pmg-gui/js/Utils.js:116
4942msgid "In & Out"
4943msgstr "الدخول والخروج"
4944
4945#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423
4946#, fuzzy
4947msgid "Include"
4948msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
4949
4950#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4951msgid "Include Empty Senders"
4952msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
4953
4954#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4955msgid "Include Greylist"
4956msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
4957
4958#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4959msgid "Include RAM"
4960msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
4961
4962#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4963msgid "Include Statistics"
4964msgstr "تضمين الإحصائيات"
4965
4966#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
4967#, fuzzy
4968msgid "Include Tags"
4969msgstr "تضمين جميع المجموعات"
4970
4971#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:320
4972msgid "Include all groups"
4973msgstr "تضمين جميع المجموعات"
4974
4975#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4976msgid "Include in Backup"
4977msgstr "تضمين في النسخ الاحتياطي"
4978
4979#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:306
4980#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4981msgid "Include selected VMs"
4982msgstr "تضمين VMs المحدد"
4983
4984#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:261
4985#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4986msgid "Include volume in backup job"
4987msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
4988
4989#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:592
4990msgid "Included disks"
4991msgstr "الأقراص المضمنة"
4992
4993#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
4994#, fuzzy
4995msgid "Included target does not exist!"
4996msgstr "نقطة النهاية المُدرجة غير موجودة!"
4997
4998#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4999msgid "Incoming"
5000msgstr "الوارده"
5001
5002#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
5003msgid "Incoming Mail Traffic"
5004msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
5005
5006#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
5007#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
5008#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5009#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
5010#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5011#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
5012msgid "Incoming Mails"
5013msgstr "الرسائل الواردة"
5014
5015#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
5016msgid "Incomplete"
5017msgstr ""
5018
5019#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
5020msgid "Incremental Download"
5021msgstr "تنزيل إضافي"
5022
5023#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
5024#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
5025msgid "Info"
5026msgstr "معلومات"
5027
5028#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
5029#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5030#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
5031msgid "Information"
5032msgstr "معلومات"
5033
5034#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
5035msgid "Ingress"
5036msgstr "دخول"
5037
5038#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:701
5039#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
5040msgid "Initialize Disk with GPT"
5041msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
5042
5043#: proxmox-backup/www/Utils.js:724 proxmox-backup/www/Utils.js:726
5044msgid "Inode"
5045msgstr "رقم الـ Inode"
5046
5047#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:121
5048#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:126
5049#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:131
5050msgid "Input Policy"
5051msgstr "سياسة الإدخال"
5052
5053#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:281
5054msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
5055msgstr "عمليات الإدخال / الإخراج في الثانية (IOPS)"
5056
5057#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
5058msgid "Insert"
5059msgstr "إدراج"
5060
5061#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
5062msgid "Install Ceph"
5063msgstr "قم بتثبيت Ceph"
5064
5065#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
5066msgid "Installation"
5067msgstr "تثبيت"
5068
5069#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:153
5070msgid "Intel (AMD Compatible)"
5071msgstr ""
5072
5073#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
5074#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
5075#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
5076#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
5077msgid "Interface"
5078msgstr "واجهة"
5079
5080#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
5081#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
5082msgid "Interfaces"
5083msgstr "واجهات"
5084
5085#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
5086msgid "Internal SMTP Port"
5087msgstr "منفذ SMTP داخلي"
5088
5089#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
5090msgid "Interval"
5091msgstr "الفاصل الزمني"
5092
5093#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:385
5094#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:464
5095#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
5096msgid "Invalid Value"
5097msgstr "قيمة غير صالحة"
5098
5099#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
5100msgid "Invalid characters in pool name"
5101msgstr "أحرف غير صالحة في اسم المجموعة"
5102
5103#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1538
5104msgid "Invalid file size"
5105msgstr "حجم الملف غير صالح"
5106
5107#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1099
5108#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1549
5109msgid "Invalid file size: "
5110msgstr "حجم الملف غير صالح: "
5111
5112#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
5113msgid "Invalid permission path."
5114msgstr "مسار إذن غير صالح."
5115
5116#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:385
5117#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
5118#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
5119#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5120#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
5121#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
5122msgid "Inventory"
5123msgstr "المخزون"
5124
5125#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
5126msgid "Inventory Update"
5127msgstr "تحديث المخزون"
5128
5129#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
5130msgid "Ipam"
5131msgstr "Ipam"
5132
5133#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
5134msgid "Is this token already registered?"
5135msgstr "هل هذا الرمز مسجل بالفعل؟"
5136
5137#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
5138#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
5139#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
5140#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
5141msgid "Issuer"
5142msgstr "المصدر"
5143
5144#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
5145msgid "Issuer Name"
5146msgstr "اسم المصدر"
5147
5148#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
5149#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
5150msgid "Issuer URL"
5151msgstr "عنوان URL للمُصدر"
5152
5153#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
5154msgid ""
5155"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
5156"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
5157msgstr ""
5158"يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند "
5159"أخذ لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
5160
5161#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
5162msgid ""
5163"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
5164"Server."
5165msgstr ""
5166"يُفضل تكوين الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي مباشرةً على خادم النسخ الاحتياطي Proxmox."
5167
5168#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
5169msgid "Italian"
5170msgstr "الإيطالية"
5171
5172#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
5173msgid "Item"
5174msgstr "العنصر"
5175
5176#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
5177msgid "Iterations"
5178msgstr "التكرارات"
5179
5180#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
5181msgid "Japanese"
5182msgstr "اليابانية"
5183
5184#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
5185msgid "Job"
5186msgstr "وظيفة"
5187
5188#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:417
5189#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
5190msgid "Job Comment"
5191msgstr "تعليق الوظيفة"
5192
5193#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713
5194msgid "Job Detail"
5195msgstr "تفاصيل الوظيفة"
5196
5197#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
5198#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5199#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
5200#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
5201#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:78
5202#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:154
5203#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:302
5204#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:159
5205msgid "Job ID"
5206msgstr "معرف الوظيفة"
5207
5208#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
5209msgid "Job Schedule Simulator"
5210msgstr "محاكي جدول الوظائف"
5211
5212#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
5213#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
5214msgid "Join"
5215msgstr "انضم"
5216
5217#: pmg-gui/js/Utils.js:860 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
5218#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
5219msgid "Join Cluster"
5220msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
5221
5222#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
5223#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
5224msgid "Join Information"
5225msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
5226
5227#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
5228msgid "Join Task Finished"
5229msgstr "إنهاء المهمة المرتبطة"
5230
5231#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
5232msgid "Join {0}"
5233msgstr "الانضمام إلى {0}"
5234
5235#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5236#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5237msgid "Junk Mails"
5238msgstr "رسائل البريد العشوائي"
5239
5240#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
5241msgid "KB"
5242msgstr ""
5243
5244#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
5245msgid "KSM sharing"
5246msgstr "مشاركة KSM"
5247
5248#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5249#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
5250msgid "KVM hardware virtualization"
5251msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
5252
5253#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
5254#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5255msgid "Keep"
5256msgstr "احتفظ"
5257
5258#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
5259msgid "Keep All"
5260msgstr "احتفظ بها جميعا"
5261
5262#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5263#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5264#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
5265#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
5266#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5267msgid "Keep Daily"
5268msgstr "يحفظ يوميا"
5269
5270#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5271#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5272#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5273#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
5274#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5275msgid "Keep Hourly"
5276msgstr "احتفظ بالساعة"
5277
5278#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5279#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5280#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5281#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
5282#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5283msgid "Keep Last"
5284msgstr "حافظ على الأخير"
5285
5286#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5287#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5288#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5289#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5290#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5291msgid "Keep Monthly"
5292msgstr "احتفظ بالشهر"
5293
5294#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5295#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5296#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5297#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
5298#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5299msgid "Keep Weekly"
5300msgstr "حافظ على أسبوعيا"
5301
5302#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5303#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5304#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5305#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
5306#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5307msgid "Keep Yearly"
5308msgstr "احتفظ بها سنويا"
5309
5310#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5311msgid "Keep all backups"
5312msgstr "احتفظ بجميع النسخ الاحتياطية"
5313
5314#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
5315msgid "Keep configured jobs and permissions"
5316msgstr ""
5317
5318#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5319msgid "Keep encryption key"
5320msgstr "احتفظ بمفتاح التشفير"
5321
5322#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5323msgid "Keep old mails"
5324msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
5325
5326#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5327msgid ""
5328"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5329msgstr ""
5330"احتفظ بمفتاح التشفير الخاص بك آمنًا، ولكن يسهل الوصول إليه لاسترداد البيانات "
5331"بعد الكوارث."
5332
5333#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:88
5334#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
5335#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:143
5336msgid "Kernel Version"
5337msgstr "إصدار النواة"
5338
5339#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5340#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5341#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5342msgid "Key"
5343msgstr "مفتاح"
5344
5345#: pmg-gui/js/UserEdit.js:154 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5346msgid "Key IDs"
5347msgstr "مفتاح المعرف"
5348
5349#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:169
5350msgid "Key Size"
5351msgstr "حجم المفتاح"
5352
5353#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5354#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5355#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5356#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5357msgid "Keyboard Layout"
5358msgstr "لوحة المفاتيح"
5359
5360#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
5361msgid "KiB"
5362msgstr ""
5363
5364#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5365msgid "Korean"
5366msgstr "الكورية"
5367
5368#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:123
5369msgid "LDAP DN syntax can be used as well, e.g. cn=user,dc=company,dc=net"
5370msgstr ""
5371
5372#: pmg-gui/js/Utils.js:180
5373msgid "LDAP Group"
5374msgstr "مجموعة LDAP"
5375
5376#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5377#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5378msgid "LDAP Server"
5379msgstr "خادم LDAP"
5380
5381#: pmg-gui/js/Utils.js:187
5382msgid "LDAP User"
5383msgstr "مستخدم LDAP"
5384
5385#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5386msgid "LDAP filter"
5387msgstr "تصفية LDAP"
5388
5389#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5390msgid "LV Name"
5391msgstr "اسم LV"
5392
5393#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5394msgid "LV Path"
5395msgstr "مسار LV"
5396
5397#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5398msgid "LV UUID"
5399msgstr "معرف LV UUID"
5400
5401#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
5402msgid "LVM Storage"
5403msgstr "تخزين LVMLVM"
5404
5405#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
5406msgid "LVM-Thin Storage"
5407msgstr "LVM-Thin تخزين"
5408
5409#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5410#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5411#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5412#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5413#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5414#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5415#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5416msgid "LXC Container"
5417msgstr "حاوية LXC"
5418
5419#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5420#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5421msgid "Label"
5422msgstr "تسمية"
5423
5424#: proxmox-backup/www/Utils.js:499
5425msgid "Label Information"
5426msgstr "معلومات التسمية"
5427
5428#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
5429#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5430#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5431msgid "Label Media"
5432msgstr "وسائط التسمية"
5433
5434#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36
5435#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43
5436#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5437#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:409
5438#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5439#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:271
5440msgid "Language"
5441msgstr "اللغة"
5442
5443#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5444msgid "Languages"
5445msgstr "اللغات"
5446
5447#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5448msgid "Last"
5449msgstr "آخر"
5450
5451#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5452msgid "Last Backup"
5453msgstr "النسخة الاحتياطية الاخيرة"
5454
5455#: pmg-gui/js/UserEdit.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5456#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:154
5457msgid "Last Name"
5458msgstr "اسم العائلة"
5459
5460#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:325
5461msgid "Last Name attribute"
5462msgstr "سمة الاسم الأخير"
5463
5464#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5465msgid "Last Prune"
5466msgstr "آخر تقليم"
5467
5468#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5469#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
5470msgid "Last Sync"
5471msgstr "آخر مزامنة"
5472
5473#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5474msgid "Last Update"
5475msgstr "اخر تحديث"
5476
5477#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5478msgid "Last Verification"
5479msgstr "التحقق الأخير"
5480
5481#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
5482#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5483#: proxmox-backup/www/Subscription.js:119
5484msgid "Last checked"
5485msgstr "آخر فحص"
5486
5487#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:117
5488#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:133
5489msgid "Latest"
5490msgstr "أحدث"
5491
5492#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5493#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:161
5494msgid "Latest Only"
5495msgstr "الأحدث فقط"
5496
5497#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:238
5498#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5499msgid "Layout"
5500msgstr "تخطيط"
5501
5502#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5503msgid ""
5504"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5505msgstr ""
5506"يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
5507"الدخول!"
5508
5509#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:339
5510#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5511msgid "Letter Spacing"
5512msgstr "تباعد الأحرف"
5513
5514#: pmg-gui/js/Utils.js:330
5515msgid "Level"
5516msgstr "مستوى"
5517
5518#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5519#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5520msgid "Lifetime (days)"
5521msgstr "العمر (أيام)"
5522
5523#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5524msgid "Limit (Bytes/Period)"
5525msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)"
5526
5527#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:115
5528msgid "Limit I/O bandwidth."
5529msgstr ""
5530
5531#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:347
5532#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5533msgid "Line Height"
5534msgstr "ارتفاع الخط"
5535
5536#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5537#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5538#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5539#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5540#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5541#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5542#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5543#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5544msgid "Link {0}"
5545msgstr "الرابط {0}"
5546
5547#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5548msgid "Linked Clone"
5549msgstr "استنساخ مرتبط"
5550
5551#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:561
5552#, fuzzy
5553msgid "Live Import"
5554msgstr "اِسْتِيراد"
5555
5556#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5557#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5558msgid "Live Mode"
5559msgstr "الوضع المباشر"
5560
5561#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5562msgid "Live restore"
5563msgstr "استعادة الحية"
5564
5565#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
5566msgid "Load"
5567msgstr "حمل"
5568
5569#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5570msgid "Load Media"
5571msgstr "تحميل الوسائط"
5572
5573#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:224
5574msgid "Load Media into Drive"
5575msgstr "تحميل الوسائط في محرك الأقراص"
5576
5577#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5578#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5579msgid "Load SSH Key File"
5580msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
5581
5582#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5583#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5584#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5585#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5586#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
5587#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:106
5588msgid "Load average"
5589msgstr "متوسط التحميل"
5590
5591#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5592#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
5593msgid "Loading"
5594msgstr "تحميل"
5595
5596#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
5597#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5598#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5599msgid "Loading..."
5600msgstr "تحميل..."
5601
5602#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:717
5603msgid "Local"
5604msgstr "محلي"
5605
5606#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5607msgid "Local Backup/Restore"
5608msgstr "النسخ الاحتياطي المحلي / الاستعادة"
5609
5610#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:87
5611#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:89
5612#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5613msgid "Local Datastore"
5614msgstr "محل بيانات محلي"
5615
5616#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:98
5617#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:103
5618msgid "Local Namespace"
5619msgstr "مساحة الاسم المحلية"
5620
5621#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:121
5622msgid "Local Owner"
5623msgstr "مالك محلي"
5624
5625#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5626msgid "Local Store"
5627msgstr "مخزن محلي"
5628
5629#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:298
5630#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:152
5631msgid "Location"
5632msgstr "موقع"
5633
5634#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5635msgid "Lock"
5636msgstr "قفل"
5637
5638#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:207
5639#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:209
5640#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:244
5641msgid "Locked"
5642msgstr "مُغلق"
5643
5644#: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:106
5645#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:110
5646msgid ""
5647"Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5648"sure you want to unlock the user?"
5649msgstr ""
5650"يمكن أن يحدث قفل العوامل الثانوية إذا تم تسريب كلمة المرور الخاصة بالمستخدم. "
5651"هل أنت متأكد أنك تريد فتح الحساب؟"
5652
5653#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5654#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:353
5655#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5656#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5657#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:388
5658msgid "Log"
5659msgstr "سجل"
5660
5661#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5662msgid "Log In"
5663msgstr "تسجيل الدخول"
5664
5665#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5666msgid "Log Rotation"
5667msgstr "تناوب السجل"
5668
5669#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5670msgid "Log burst limit"
5671msgstr "حد اندفاع السجل"
5672
5673#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1751
5674msgid "Log in as root to install."
5675msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
5676
5677#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:199
5678#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5679msgid "Log level"
5680msgstr "مستوى السجل"
5681
5682#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
5683#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5684#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5685msgid "Log rate limit"
5686msgstr "عنوان ماك"
5687
5688#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5689#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5690#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5691msgid "Login"
5692msgstr "تسجيل الدخول"
5693
5694#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5695#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5696msgid "Login (OpenID redirect)"
5697msgstr "تسجيل الدخول (OpenID redirect)"
5698
5699#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5700#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5701#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5702msgid "Login failed. Please try again"
5703msgstr "فشل عملية الدخول. حاول مرة اخرى"
5704
5705#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5706#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:418 proxmox-backup/www/MainView.js:281
5707msgid "Logout"
5708msgstr "تسجيل خروج"
5709
5710#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:502
5711msgid "Logs"
5712msgstr "سجلات"
5713
5714#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5715#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5716msgid "Longest Tasks"
5717msgstr "أطول المهام"
5718
5719#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5720#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5721msgid "Loopback Interface"
5722msgstr "Loopback Interface"
5723
5724#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5725msgid "Lower"
5726msgstr "أدنى"
5727
5728#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5729#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5730#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:26
5731#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5732#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:818
5733msgid "MAC address"
5734msgstr "عنوان MAC"
5735
5736#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5737msgid "MAC address for Wake on LAN"
5738msgstr "عنوان MAC لتشغيل Wake on LAN"
5739
5740#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5741msgid "MAC address prefix"
5742msgstr "MAC address prefix"
5743
5744#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
5745msgid "MAC filter"
5746msgstr "مرشح MAC"
5747
5748#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
5749msgid "MB"
5750msgstr ""
5751
5752#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5753msgid "MDev Type"
5754msgstr "نوع MDev"
5755
5756#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5757#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5758msgid "MIME type"
5759msgstr "نوع MIME"
5760
5761#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5762msgid "MTU"
5763msgstr ""
5764
5765#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5766msgid ""
5767"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5768msgstr "يجب أن يكون MTU> = 576 أو 1 للاستفادة من MTU الأساسية من الجسر السفلي."
5769
5770#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5771#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:101
5772#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:183
5773#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5774msgid "Machine"
5775msgstr "آلة"
5776
5777#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:142
5778msgid ""
5779"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5780"OS."
5781msgstr ""
5782"قد يؤثر تغيير إصدار الجهاز على تخطيط الأجهزة والإعدادات في نظام التشغيل "
5783"الضيف."
5784
5785#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5786#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5787#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5788msgid "Macro"
5789msgstr "ماكرو"
5790
5791#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5792#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5793#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5794msgid "Mail"
5795msgstr "بريد"
5796
5797#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5798msgid "Mail Filter"
5799msgstr "تصفية البريد"
5800
5801#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5802msgid "Mail Proxy"
5803msgstr "وكيل البريد"
5804
5805#: pmg-gui/js/Dashboard.js:369
5806msgid "Mails / min"
5807msgstr "رسائل / دقيقة"
5808
5809#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5810msgid "Maintenance Type"
5811msgstr "نوع الصيانة"
5812
5813#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:139
5814#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:208
5815#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5816msgid "Maintenance mode"
5817msgstr "نمط الصيانة"
5818
5819#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5820#, fuzzy
5821msgid ""
5822"Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
5823"in the label written on the tape."
5824msgstr ""
5825"تأكد من إدخال الشريط الصحيح في محرك الأقراص المحدد واكتب الملصق المكتوب على "
5826"الشريط."
5827
5828#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5829msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5830msgstr "تأكد من تثبيت وكيل ضيف QEMU في VM"
5831
5832#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5833msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5834msgstr "تأكد من تثبيت DAEMon Spice WebDav في VM."
5835
5836#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5837msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5838msgstr "تأكد من إدخال الشريط في محرك الأقراص المحدد."
5839
5840#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:142
5841#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5842msgid "Manage HA"
5843msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
5844
5845#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5846#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5847msgid "Manage {0}"
5848msgstr "إدارة {0}"
5849
5850#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5851msgid "Manager"
5852msgstr "مدير"
5853
5854#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
5855#, fuzzy
5856msgid "Manager Version"
5857msgstr "PVE Manager Version"
5858
5859#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5860msgid "Managers"
5861msgstr "مدراء"
5862
5863#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5864#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5865msgid "Manufacturer"
5866msgstr "الشركه المصنعة"
5867
5868#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5869msgid "Mapped Device"
5870msgstr "الجهاز المعين"
5871
5872#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5873#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5874#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5875msgid "Mapping matches host data"
5876msgstr "التعيين يتناسب مع بيانات المضيف"
5877
5878#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5879#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5880#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5881#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5882msgid "Mapping on Node"
5883msgstr "التعيين على العقدة"
5884
5885#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:696
5886msgid ""
5887"Maps SCSI disks to SATA and changes the SCSI Controller. Useful for a "
5888"quicker switch to VirtIO-SCSI attached disks"
5889msgstr ""
5890
5891#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5892msgid "Match"
5893msgstr "مطابقة"
5894
5895#: pmg-gui/js/Utils.js:485
5896msgid "Match Archive Filename"
5897msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
5898
5899#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
5900#, fuzzy
5901msgid "Match Calendar"
5902msgstr "لمطابقة اسم الملف"
5903
5904#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
5905#: pmg-gui/js/Utils.js:353
5906msgid "Match Field"
5907msgstr "حَقْل المطابقة"
5908
5909#: pmg-gui/js/Utils.js:422
5910msgid "Match Filename"
5911msgstr "لمطابقة اسم الملف"
5912
5913#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
5914#, fuzzy
5915msgid "Match Rules"
5916msgstr "لمطابقة اسم الملف"
5917
5918#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
5919#, fuzzy
5920msgid "Match Severity"
5921msgstr "الخطورة"
5922
5923#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1028
5924#, fuzzy
5925msgid "Match Type"
5926msgstr "نوع الصيانة"
5927
5928#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
5929#, fuzzy
5930msgid "Match calendar: {0}"
5931msgstr "لمطابقة اسم الملف"
5932
5933#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
5934#, fuzzy
5935msgid "Match field: {0}={1}"
5936msgstr "حَقْل المطابقة"
5937
5938#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
5939#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:255 pmg-gui/js/RuleInfo.js:338
5940#, fuzzy
5941msgid "Match if"
5942msgstr "مطابقة"
5943
5944#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
5945msgid "Match severity: {0}"
5946msgstr ""
5947
5948#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:331
5949#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5950#, fuzzy
5951msgid "Matcher Name"
5952msgstr "اسم الفلتر"
5953
5954#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5955msgid "Max Depth"
5956msgstr "أقصى عمق"
5957
5958#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5959msgid "Max Spam Size (bytes)"
5960msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)"
5961
5962#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5963msgid "Max credit card numbers"
5964msgstr "الحد الأقصى لأرقام بطاقات الائتمان"
5965
5966#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5967msgid "Max file size"
5968msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف"
5969
5970#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5971msgid "Max files"
5972msgstr "الملفات القصوى"
5973
5974#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5975msgid "Max recursion"
5976msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
5977
5978#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5979msgid "Max scan size"
5980msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
5981
5982#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5983#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:227
5984#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5985#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5986#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:171
5987#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5988#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:271
5989#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5990msgid "Max. Depth"
5991msgstr "أقصى عمق"
5992
5993#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5994#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5995msgid "Max. Relocate"
5996msgstr "الحد الأقصى للنقل"
5997
5998#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5999#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
6000msgid "Max. Restart"
6001msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
6002
6003#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
6004msgid "Maximal Workers/bulk-action"
6005msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
6006
6007#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
6008msgid "Maximum Protected"
6009msgstr "أقصى قدر من الحماية"
6010
6011#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
6012msgid "Maximum characters"
6013msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
6014
6015#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
6016#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:107
6017#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:148
6018msgid "Media"
6019msgstr "وسائط"
6020
6021#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
6022#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
6023#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
6024#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
6025#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:104
6026msgid "Media Pool"
6027msgstr "تجمع الوسائط"
6028
6029#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
6030msgid "Media Pools"
6031msgstr "تجمعات الوسائط"
6032
6033#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6034#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
6035#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
6036msgid "Media-Set"
6037msgstr "مجموعة وسائط"
6038
6039#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
6040#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
6041#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
6042msgid "Media-Set UUID"
6043msgstr "معرف وسائط"
6044
6045#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
6046#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
6047msgid "Mediated Devices"
6048msgstr "أجهزة بوساطة"
6049
6050#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
6051msgid "Members"
6052msgstr "أغضاء"
6053
6054#: pmg-gui/js/Dashboard.js:500 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
6055#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
6056#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
6057#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
6058#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
6059#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
6060#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:55
6061#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
6062#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
6063#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:67
6064#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
6065#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
6066#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
6067#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:475
6068#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
6069msgid "Memory"
6070msgstr "ذاكرة"
6071
6072#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
6073msgid "Memory size"
6074msgstr "حجم الذاكرة"
6075
6076#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
6077#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
6078#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
6079#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
6080#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
6081#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
6082#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
6083#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
6084#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
6085#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
6086msgid "Memory usage"
6087msgstr "استخدام الذاكرة"
6088
6089#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
6090msgid "Memory usage (PSS)"
6091msgstr "استخدام الذاكرة (PSS)"
6092
6093#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
6094#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
6095msgid "Message"
6096msgstr "رسالة"
6097
6098#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
6099msgid "Message Size (bytes)"
6100msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
6101
6102#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
6103msgid "Meta Data Servers"
6104msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
6105
6106#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
6107msgid "Metadata Pool"
6108msgstr "مجموعة البيانات الوصفية"
6109
6110#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
6111msgid "Metadata Servers"
6112msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
6113
6114#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
6115msgid "Metadata Size"
6116msgstr "حجم بيانات تعريف"
6117
6118#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
6119msgid "Metadata Usage"
6120msgstr "استخدام بيانات تعريف"
6121
6122#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
6123msgid "Metadata Used"
6124msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
6125
6126#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
6127#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
6128msgid "Metric Server"
6129msgstr "Metric Server"
6130
6131#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
6132msgid "MiB"
6133msgstr ""
6134
6135#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
6136#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
6137#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
6138#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:95
6139#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:95
6140#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
6141#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
6142#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
6143#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:116
6144#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
6145#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
6146#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
6147msgid "Migrate"
6148msgstr "ترحيل"
6149
6150#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
6151msgid "Migration"
6152msgstr "ترحيل"
6153
6154#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
6155msgid "Migration Settings"
6156msgstr "إعدادات الترحيل"
6157
6158#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
6159msgid "Min. # of PGs"
6160msgstr "Min. # of PGs"
6161
6162#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
6163#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
6164msgid "Min. Size"
6165msgstr "الحد الأدنى للحجم"
6166
6167#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
6168#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
6169#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
6170msgid "Minimum characters"
6171msgstr "الحد الأدنى للأحرف"
6172
6173#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
6174msgid "Minimum memory"
6175msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
6176
6177#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
6178msgid "Mixed"
6179msgstr "مختلط"
6180
6181#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
6182msgid "Mixed Subscriptions"
6183msgstr "اشتراكات مختلطة"
6184
6185#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
6186#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
6187#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:174
6188#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
6189#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
6190#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:400
6191#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
6192#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
6193#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
6194#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
6195#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
6196msgid "Mode"
6197msgstr "وضع"
6198
6199#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
6200#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
6201msgid "Mode: {0}"
6202msgstr "وضع: {0}"
6203
6204#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
6205#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
6206#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
6207#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
6208#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:824
6209#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
6210#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
6211#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
6212#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
6213#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
6214#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
6215#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
6216msgid "Model"
6217msgstr "نموذج"
6218
6219#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
6220msgid "Modified"
6221msgstr "المعدل"
6222
6223#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:233
6224#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:387
6225msgid "Modify"
6226msgstr "تعديل"
6227
6228#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
6229msgid "Modify a TFA entry's description"
6230msgstr "تعديل وصف إدخال TFA"
6231
6232#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
6233msgid "Mon"
6234msgstr "الاثنين"
6235
6236#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
6237#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
6238#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
6239#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
6240#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
6241#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
6242#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
6243msgid "Monday to Friday"
6244msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
6245
6246#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
6247#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
6248#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:311
6249msgid "Monitor"
6250msgstr "Monitor"
6251
6252#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
6253msgid "Monitor node"
6254msgstr "مراقبة العقدة"
6255
6256#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
6257msgid "Monitors"
6258msgstr "المراقبين"
6259
6260#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6261#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
6262msgid "Month"
6263msgstr "الشهر"
6264
6265#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6266msgid "Monthly"
6267msgstr "شهرية"
6268
6269#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
6270#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
6271#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6272#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6273#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
6274#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6275#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:99
6276#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
6277#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
6278msgid "More"
6279msgstr "أكثر"
6280
6281#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
6282msgid "Mount"
6283msgstr "نقطة وصل"
6284
6285#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:369
6286#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:371
6287#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:122
6288#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:379
6289#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6290#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6291msgid "Mount Point"
6292msgstr "نقطة وصل"
6293
6294#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:194
6295msgid "Mount Point ID"
6296msgstr "معرّف نقطة الوصول"
6297
6298#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:299
6299msgid "Mount options"
6300msgstr "خيارات نقطة الوصول"
6301
6302#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6303msgid "Mount point volumes are also erased."
6304msgstr "يتم أيضًا مسح أحجام نقطة التحميل."
6305
6306#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:328
6307#, fuzzy
6308msgid "Mounted"
6309msgstr "نقطة وصل"
6310
6311#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
6312#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6313msgid "Move Storage"
6314msgstr "نقل التخزين"
6315
6316#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
6317#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6318msgid "Move Volume"
6319msgstr "نقل وحدة التخزين"
6320
6321#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
6322#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6323msgid "Move disk"
6324msgstr "نقل القرص"
6325
6326#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6327msgid "Move disk to another storage"
6328msgstr "نقل القرص إلى وحدة تخزين أخرى"
6329
6330#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:271
6331msgid "Move volume to another storage"
6332msgstr "نقل وحدة التخزين إلى وحدة تخزين أخرى"
6333
6334#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6335msgid "Multiple E-Mails selected"
6336msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
6337
6338#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6339msgid ""
6340"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6341msgstr ""
6342"يتم استخدام الروابط المتعددة كتجاوز فشل ، والأرقام الأقل لها أولوية أعلى."
6343
6344#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82
6345msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6346msgstr "يجب فصل المستلمين المتعددين بواسطة فراغات أو فواصل أو فاصلة منقوطة."
6347
6348#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6349msgid "Must choose at least one device"
6350msgstr "يجب اختيار جهاز واحد على الأقل."
6351
6352#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6353msgid "Must end with"
6354msgstr "يجب أن ينتهي بـ"
6355
6356#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6357#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6358#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6359msgid "Must start with"
6360msgstr "يجب أن تبدأ مع"
6361
6362#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6363#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6364#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6365#: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6366msgid "My Settings"
6367msgstr "إعداداتي"
6368
6369#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1054
6370#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:344
6371#: proxmox-backup/www/Utils.js:313
6372msgid "N/A"
6373msgstr "N/A"
6374
6375#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6376msgid "NFS Version"
6377msgstr "إصدار NFS"
6378
6379#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6380msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6381msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
6382
6383#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6384msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6385msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا على أنها علامات مسجلة."
6386
6387#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6388msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6389msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا في قائمة سماح المستخدم."
6390
6391#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6392msgid "NOW"
6393msgstr "الآن"
6394
6395#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:925
6396msgid "NVMe disks are currently not supported, '{0}' will get attaced as SCSI"
6397msgstr ""
6398
6399#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6400#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6401#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6402#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6403#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6404#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6405#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6406#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6407#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6408#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6409#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6410#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:143
6411#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:325
6412#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:405 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:121
6413#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:167 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
6414#: pmg-gui/js/UserView.js:191 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6415#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6416#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6417#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6418#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6419#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
6420#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6421#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6422#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6423#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6424#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6425#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6426#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6427#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6428#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6429#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6430#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6431#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21
6432#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6433#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6434#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6435#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6436#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6437#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:185
6438#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6439#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:72
6440#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6441#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6442#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6443#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6444#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6445#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6446#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6447#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6448#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
6449#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6450#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6451#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6452#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:70
6453#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6454#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6455#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6456#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6457#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6458#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6459#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6460#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6461#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6462#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6463#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:21
6464#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
6465#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6466#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6467#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6468#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:25
6469#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6470#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6471#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6472#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6473#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:497
6474#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6475#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6476#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6477#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6478#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6479#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6480#: proxmox-backup/www/Utils.js:550 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6481#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6482#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:228
6483#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6484#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6485#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
6486#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6487#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6488#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6489#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6490#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6491#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6492#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6493#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6494#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6495#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
6496#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6497#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6498#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6499#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6500#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6501#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6502msgid "Name"
6503msgstr "اسم"
6504
6505#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
6506msgid "Name / VMID"
6507msgstr ""
6508
6509#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6510msgid "Name, Format"
6511msgstr "الاسم والصيغة"
6512
6513#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6514msgid "Name, Format, Notes"
6515msgstr "الاسم والصيغة والملاحظات"
6516
6517#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6518#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6519#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6520#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6521#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6522#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6523#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1244
6524#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127
6525#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6526#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6527#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6528#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6529#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6530msgid "Namespace"
6531msgstr "مساحة الاسم"
6532
6533#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6534msgid "Namespace '{0}'"
6535msgstr "مساحة الاسم \"{0}\""
6536
6537#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6538msgid "Namespace Name"
6539msgstr "اسم مساحة الاسم"
6540
6541#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
6542msgid "Need at least one mapping"
6543msgstr "تحتاج إلى تعيين واحد على الأقل"
6544
6545#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6546msgid "Need at least one snapshot"
6547msgstr "تحتاج إلى لقطة واحدة على الأقل"
6548
6549#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6550#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6551msgid "Nesting"
6552msgstr "تداخل"
6553
6554#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6555msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6556msgstr "قناع الشبكة ل IPv4"
6557
6558#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6559msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6560msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
6561
6562#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6563#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6564#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6565#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6566#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:254
6567#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6568#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6569#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
6570msgid "Network"
6571msgstr "شبكة"
6572
6573#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6574msgid "Network Config"
6575msgstr "شبكة التكوين"
6576
6577#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
6578#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6579#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6580#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
6581#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6582#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6583msgid "Network Device"
6584msgstr "جهاز الشبكة"
6585
6586#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:784
6587#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:40
6588msgid "Network Interfaces"
6589msgstr "واجهات الشبكة"
6590
6591#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6592#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6593#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
6594msgid "Network traffic"
6595msgstr "حركة مرور الشبكة"
6596
6597#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6598msgid "Network(s)"
6599msgstr "الشبكة (الشبكات)"
6600
6601#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6602#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6603msgid "Network/Time"
6604msgstr "شبكة / الوقت"
6605
6606#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6607#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6608msgid "Networks"
6609msgstr "شبكات"
6610
6611#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6612#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6613#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6614#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6615#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6616msgid "Never"
6617msgstr "مطلقا"
6618
6619#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6620msgid "New Backup"
6621msgstr "نسخة احتياطية جديدة"
6622
6623#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6624msgid "New Owner"
6625msgstr "مالك جديد"
6626
6627#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:35
6628#, fuzzy
6629msgid "New Password"
6630msgstr "كلمة مرور المستخدم"
6631
6632#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6633msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6634msgstr "أحدث إصدار ceph في المجموعة هو {0}"
6635
6636#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6637#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6638#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6639#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
6640msgid "Next"
6641msgstr "التالي"
6642
6643#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6644msgid "Next Free VMID Range"
6645msgstr "التالي نطاق VMID المجاني"
6646
6647#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6648msgid "Next Media"
6649msgstr "الوسائط التالية"
6650
6651#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:838
6652#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6653#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6654#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6655#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:280
6656#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6657#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6658msgid "Next Run"
6659msgstr "تشغيل المقبل"
6660
6661#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6662msgid "Next Sync"
6663msgstr "المزامنة التالية"
6664
6665#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
6666#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6667#: proxmox-backup/www/Subscription.js:123
6668msgid "Next due date"
6669msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
6670
6671#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6672#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6673#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6674#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6675#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6676#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6677#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
6678msgid "No"
6679msgstr "لا"
6680
6681#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6682#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:733
6683msgid "No Account available."
6684msgstr "لا يوجد حساب متاح."
6685
6686#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6687#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6688msgid "No Accounts configured"
6689msgstr "لم يتم تكوين حسابات"
6690
6691#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6692msgid "No Attachments"
6693msgstr "لا ملفات مرفقة"
6694
6695#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6696msgid "No Changer"
6697msgstr "لا يوجد مغير"
6698
6699#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6700msgid "No CloudInit Drive found"
6701msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
6702
6703#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6704msgid "No Data"
6705msgstr "لا توجد بيانات"
6706
6707#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6708msgid "No Datastores configured"
6709msgstr "لم يتم تكوين مخازن بيانات"
6710
6711#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6712msgid "No Delay"
6713msgstr "لا تأخير"
6714
6715#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6716msgid "No Devices found"
6717msgstr "لم يتم العثور على أي أجهزة."
6718
6719#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6720msgid "No Disk selected"
6721msgstr "لم يتم تحديد أي قرص"
6722
6723#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6724msgid "No Disks"
6725msgstr "لا توجد أقراص"
6726
6727#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6728msgid "No Disks found"
6729msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
6730
6731#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6732#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6733#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6734msgid "No Disks unused"
6735msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
6736
6737#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6738#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:464
6739msgid "No Domains configured"
6740msgstr "لم يتم تكوين المجالات"
6741
6742#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6743msgid "No E-Mail address selected"
6744msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني"
6745
6746#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6747msgid "No Groups"
6748msgstr "بدون مجموعات"
6749
6750#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:168
6751msgid "No Guest Agent configured"
6752msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
6753
6754#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6755msgid "No Help available"
6756msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
6757
6758#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6759msgid ""
6760"No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6761"information."
6762msgstr "لم يتم اكتشاف أي IOMMU، يرجى تنشيطه. انظر الوثائق لمزيد من المعلومات."
6763
6764#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6765msgid "No LDAP/AD Realm found"
6766msgstr "لم يتم العثور على مجال LDAP/AD."
6767
6768#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6769msgid "No Mapping found"
6770msgstr "لم يتم العثور على أي تعيين."
6771
6772#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6773msgid "No Mount-Units found"
6774msgstr "لم يتم العثور على وحدات تركيب"
6775
6776#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6777msgid "No OSD selected"
6778msgstr "لم يتم تحديد OSD"
6779
6780#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:298 pmg-gui/js/RuleInfo.js:388
6781msgid "No Objects"
6782msgstr "لا توجد كائنات"
6783
6784#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6785#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6786msgid "No Overrides"
6787msgstr "لا يوجد تجاوزات"
6788
6789#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6790#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6791msgid "No Plugins configured"
6792msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية"
6793
6794#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6795msgid "No Registered Tags"
6796msgstr "لا توجد علامات مسجلة"
6797
6798#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6799msgid "No Reports"
6800msgstr "لا توجد تقارير"
6801
6802#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6803msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6804msgstr "لا S.M.A.R.T. قيم"
6805
6806#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
6807msgid "No Snapshots"
6808msgstr "لا لقطات"
6809
6810#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6811msgid "No Spam Info"
6812msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
6813
6814#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6815msgid "No Subscription"
6816msgstr "لا اشتراك"
6817
6818#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6819msgid "No Tags"
6820msgstr "بدون علامات"
6821
6822#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6823#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6824msgid "No Tags defined"
6825msgstr "لم يتم تحديد أي علامات"
6826
6827#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6828msgid "No Tasks"
6829msgstr "لا توجد مهام"
6830
6831#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6832msgid "No Tasks found"
6833msgstr "لم يتم العثور على مهام"
6834
6835#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6836msgid "No VM selected"
6837msgstr "لم يتم تحديد VM"
6838
6839#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130
6840msgid "No Warnings/Errors"
6841msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
6842
6843#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6844msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6845msgstr "لم يتم العثور على لقطات يمكن الوصول إليها في النطاق {0}."
6846
6847#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6848msgid "No backups on remote"
6849msgstr "لا توجد نسخ احتياطية على جهاز التحكم عن بعد"
6850
6851#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6852#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6853msgid "No cache"
6854msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت"
6855
6856#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6857#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6858msgid "No change"
6859msgstr "لا تغيير"
6860
6861#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6862#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6863msgid "No changes"
6864msgstr "لا توجد تغييرات"
6865
6866#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6867#: pmg-gui/js/Dashboard.js:453 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6868#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6869#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6870#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6871#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6872#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6873#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6874msgid "No data in database"
6875msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
6876
6877#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6878#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6879msgid "No default available"
6880msgstr "لا يوجد افتراضي متاح"
6881
6882#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6883msgid "No match found"
6884msgstr "لا يوجد تطابق"
6885
6886#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6887msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6888msgstr "لم يتبقى المزيد من مفاتيح الاسترداد! يرجى إنشاء مجموعة جديدة!"
6889
6890#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6891msgid "No namespaces accessible."
6892msgstr "لا توجد مساحات أسماء يمكن الوصول إليها."
6893
6894#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6895msgid "No network device"
6896msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
6897
6898#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6899#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
6900msgid "No network information"
6901msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
6902
6903#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:320
6904#, fuzzy
6905msgid "No notification matchers configured"
6906msgstr "لم يتم تكوين أي مرشحات للإشعارات."
6907
6908#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
6909msgid "No notification targets configured"
6910msgstr "لم يتم تكوين أي أهداف للإشعارات."
6911
6912#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6913#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6914msgid "No restrictions"
6915msgstr "لا توجد قيود"
6916
6917#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
6918msgid "No rule matches"
6919msgstr ""
6920
6921#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6922msgid "No running tasks"
6923msgstr "لا توجد مهام قيد التشغيل"
6924
6925#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6926msgid "No schedule setup."
6927msgstr "لا يوجد إعداد للجدول الزمني."
6928
6929#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6930msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6931msgstr "لم يتبقى عامل ثانوي! يرجى الاتصال بمسؤول النظام!"
6932
6933#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6934msgid "No simulation done"
6935msgstr "لم يتم إجراء محاكاة"
6936
6937#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6938msgid "No such service configured."
6939msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
6940
6941#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6942msgid "No target configured"
6943msgstr "لم يتم تكوين أي هدف."
6944
6945#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
6946#, fuzzy
6947msgid "No target selected"
6948msgstr "لم يتم اختيار اي ملف"
6949
6950#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6951msgid "No updates available."
6952msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
6953
6954#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565
6955#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6956#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6957msgid "No valid subscription"
6958msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
6959
6960#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6961#, fuzzy
6962msgid "No {0} configured"
6963msgstr "لم يتم تكوين {0}."
6964
6965#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6966msgid "No {0} configured."
6967msgstr "لم يتم تكوين {0}."
6968
6969#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6970msgid "No {0} found"
6971msgstr "لم يتم العثور على {0}"
6972
6973#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1296
6974msgid "No {0} repository enabled!"
6975msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0}!"
6976
6977#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6978msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6979msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0} ، ولم تحصل على أي تحديثات!"
6980
6981#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6982#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6983#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6984#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6985#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
6986msgid "No {0} selected"
6987msgstr "لم يتم تحديد {0}"
6988
6989#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6990msgid "No-Subscription"
6991msgstr "بدون اشتراك"
6992
6993#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6994#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6995#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6996#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6997#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
6998#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
6999#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
7000#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
7001#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
7002#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
7003#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
7004#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
7005#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
7006#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
7007#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
7008#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
7009#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
7010#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
7011#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
7012#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
7013#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
7014#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
7015#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
7016#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
7017#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
7018#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
7019#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
7020#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:188
7021msgid "Node"
7022msgstr "عقده"
7023
7024#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:637
7025msgid "Node is offline"
7026msgstr "العقدة غير متصلة"
7027
7028#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
7029#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
7030msgid "Node to scan"
7031msgstr "عقدة لفحصها"
7032
7033#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
7034#, fuzzy
7035msgid "Node type"
7036msgstr "عقده"
7037
7038#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
7039msgid "Nodename"
7040msgstr "اسم العقدة"
7041
7042#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
7043#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
7044#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
7045#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
7046#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
7047#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
7048#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
7049#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
7050#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
7051#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
7052msgid "Nodes"
7053msgstr "العقد"
7054
7055#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1306
7056msgid "Non production-ready repository enabled!"
7057msgstr "تم تفعيل المستودع غير الجاهز للإنتاج!"
7058
7059#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
7060#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
7061#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
7062#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
7063#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
7064#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
7065#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
7066#: proxmox-backup/www/Utils.js:678 proxmox-backup/www/Utils.js:725
7067#: proxmox-backup/www/Utils.js:730 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1157
7068#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1175
7069#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1189
7070#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
7071msgid "None"
7072msgstr "لا شيء"
7073
7074#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9
7075#, fuzzy
7076msgid "None matches"
7077msgstr "لا يوجد تطابق"
7078
7079#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
7080msgid "Normalized"
7081msgstr "تطبيع"
7082
7083#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
7084msgid "Norwegian (Bokmal)"
7085msgstr "النرويجية (البوكمال)"
7086
7087#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7088msgid "Norwegian (Nynorsk)"
7089msgstr "النرويجية (النينورسك)"
7090
7091#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
7092msgid "Not Labeled"
7093msgstr "غير مصنف"
7094
7095#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
7096msgid "Not a valid DNS name or IP address."
7097msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
7098
7099#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
7100msgid "Not a valid color."
7101msgstr "لون غير صالح."
7102
7103#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
7104msgid "Not a valid list of hosts"
7105msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
7106
7107#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
7108msgid "Not a volume"
7109msgstr "ليس حجم"
7110
7111#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
7112msgid ""
7113"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
7114"wide enterprise repo access"
7115msgstr ""
7116"ليست جميع العقد تحتوي على اشتراك نشط، والذي يُطلب للوصول إلى مستودع المؤسسة "
7117"على مستوى العُقد بأكمله."
7118
7119#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
7120#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
7121#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
7122msgid "Not configured"
7123msgstr "غير مهيأ"
7124
7125#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
7126msgid "Not enough data"
7127msgstr "لا توجد بيانات كافية"
7128
7129#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
7130msgid "Not yet configured"
7131msgstr "لم يتم تكوينه بعد"
7132
7133#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:233
7134#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:141
7135#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:344
7136#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:399
7137#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
7138msgid "Note"
7139msgstr "ملاحظة"
7140
7141#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:457
7142msgid "Note Template"
7143msgstr "قالبقالب الملاحظة"
7144
7145#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
7146#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
7147#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
7148msgid "Note:"
7149msgstr "ملحوظة:"
7150
7151#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:315
7152#, fuzzy
7153msgid ""
7154"Note: If anything goes wrong during the live-import, new data written by the "
7155"VM may be lost."
7156msgstr ""
7157"ملاحظة: إذا حدث خطأ ما أثناء الاستعادة الحية ، فقد تُفقد البيانات الجديدة "
7158"المكتوبة بواسطة الجهاز الظاهري."
7159
7160#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
7161msgid ""
7162"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
7163"the VM may be lost."
7164msgstr ""
7165"ملاحظة: إذا حدث خطأ ما أثناء الاستعادة الحية ، فقد تُفقد البيانات الجديدة "
7166"المكتوبة بواسطة الجهاز الظاهري."
7167
7168#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
7169#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
7170#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
7171#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
7172#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
7173#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
7174#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
7175#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
7176#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
7177#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:281
7178#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
7179#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
7180msgid "Notes"
7181msgstr "ملاحظات"
7182
7183#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
7184msgid "Nothing found"
7185msgstr "لم يتم العثور على شيء"
7186
7187#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
7188#, fuzzy
7189msgid "Notice"
7190msgstr "إعلام"
7191
7192#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
7193msgid "Notification"
7194msgstr "تنبيه"
7195
7196#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
7197#, fuzzy
7198msgid "Notification Matcher"
7199msgstr "تصفية الإشعارات"
7200
7201#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
7202#, fuzzy
7203msgid "Notification Matchers"
7204msgstr "تصفيات الإشعارات"
7205
7206#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:119
7207#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:132
7208msgid "Notification Target Test"
7209msgstr "اختبار هدف الإشعار"
7210
7211#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:60
7212msgid "Notification Targets"
7213msgstr "أهداف الإشعارات"
7214
7215#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
7216#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
7217#, fuzzy
7218msgid "Notification mode"
7219msgstr "تنبيه"
7220
7221#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:349
7222#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
7223#, fuzzy
7224msgid "Notification system"
7225msgstr "الإشعارات"
7226
7227#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:669
7228#, fuzzy
7229msgid "Notification type"
7230msgstr "هدف الإشعار"
7231
7232#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
7233msgid "Notifications"
7234msgstr "الإشعارات"
7235
7236#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
7237#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:164
7238msgid "Notify"
7239msgstr "إعلام"
7240
7241#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
7242#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
7243#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115
7244#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
7245#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
7246msgid "Notify User"
7247msgstr "إعلام المستخدم"
7248
7249#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
7250msgid "Number"
7251msgstr "رقم"
7252
7253#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
7254msgid "Number of LVs"
7255msgstr "رقم الـ LVs"
7256
7257#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
7258msgid "Number of Nodes"
7259msgstr "عدد العقد"
7260
7261#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
7262#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:309 pmg-gui/js/LoginView.js:125
7263#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
7264#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
7265#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
7266#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7267#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
7268#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
7269#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:99
7270#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:223
7271#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
7272msgid "OK"
7273msgstr "موافق"
7274
7275#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
7276msgid "OS"
7277msgstr "نظام التشغيل"
7278
7279#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
7280#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
7281#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:523
7282msgid "OS Type"
7283msgstr "نوع نظام التشغيل"
7284
7285#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
7286msgid "OSD data path"
7287msgstr "مسار بيانات OSD"
7288
7289#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
7290msgid "OSD object store"
7291msgstr "متجر كائن OSD"
7292
7293#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7294msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
7295msgstr "OSDs بدون بيانات التعريف، ربما تم الاحتفاظ بها بعد الحذف"
7296
7297#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:926
7298msgid "OVMF is built without LSI drivers, scsi hardware was set to '{1}'"
7299msgstr ""
7300
7301#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7302#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7303#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
7304msgid "OVS options"
7305msgstr "خيارات OVS"
7306
7307#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7308msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
7309msgstr "تم تدهور الكائنات. يرجى الانتظار حتى يصبح المجموعة صحيحة."
7310
7311#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
7312#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
7313#: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7314#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
7315msgid "Offline"
7316msgstr "غير متصل"
7317
7318#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:319
7319#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:328
7320#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
7321#, fuzzy
7322msgid "Often called {0}"
7323msgstr "لمطابقة اسم الملف"
7324
7325#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
7326msgid "Often called {0} or {1}"
7327msgstr ""
7328
7329#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
7330#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7331#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
7332#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:55
7333#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
7334#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23
7335#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89
7336msgid "Ok"
7337msgstr "Ok"
7338
7339#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
7340msgid "On"
7341msgstr "على"
7342
7343#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7344#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
7345msgid "On failure only"
7346msgstr "عند الفشل فقط"
7347
7348#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:114
7349#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7350msgid "On-site"
7351msgstr "في الموقع"
7352
7353#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7354#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7355#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7356#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7357#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:306
7358msgid "Online"
7359msgstr "متصل"
7360
7361#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7362#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:384
7363msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7364msgstr "يمكن تكوين 5 مجالات فقط مع نوع DNS"
7365
7366#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7367msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7368msgstr ""
7369"يُسمح فقط بالأرقام الأبجدية العددية و \"_\" و \"-\" (إذا لم تكن في البداية)"
7370
7371#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7372msgid "Open Repositories Panel"
7373msgstr "افتح لوحة المستودعات"
7374
7375#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7376#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7377#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7378msgid "Open Task"
7379msgstr "افتح المهمة"
7380
7381#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
7382msgid "Open editor on double-click"
7383msgstr ""
7384
7385#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
7386msgid "Open restore wizard for {0}"
7387msgstr "فتح معالج الاستعادة لـ {0}"
7388
7389#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7390#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7391msgid "OpenID Connect Server"
7392msgstr "OpenID Connect Server"
7393
7394#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7395#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7396msgid "OpenID login - please wait..."
7397msgstr "تسجيل الدخول إلى OpenID - يرجى الانتظار ..."
7398
7399#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7400#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7401msgid "OpenID login failed, please try again"
7402msgstr "فشل تسجيل الدخول إلى OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
7403
7404#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7405msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7406msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
7407
7408#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7409msgid "OpenID redirect failed."
7410msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID."
7411
7412#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
7413msgid "Optimal # of PGs"
7414msgstr "العدد الأمثل من PGs"
7415
7416#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7417msgid "Option"
7418msgstr "خيار"
7419
7420#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7421#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7422#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7423#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7424#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7425#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7426#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7427#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
7428#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:266
7429#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:325
7430#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7431#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7432#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7433#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
7434#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:360
7435#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7436#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7437#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7438msgid "Options"
7439msgstr "خيارات"
7440
7441#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7442msgid "Order"
7443msgstr "أمر"
7444
7445#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7446msgid "Order Certificate"
7447msgstr "شهادة الطلب"
7448
7449#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7450#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7451#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:689
7452msgid "Order Certificates Now"
7453msgstr "اطلب الشهادات الآن"
7454
7455#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7456msgid "Ordering"
7457msgstr "ترتيب"
7458
7459#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7460msgid "Ordering: {0}"
7461msgstr "الطلب: {0}"
7462
7463#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7464#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7465msgid "Organization"
7466msgstr "منظمة"
7467
7468#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7469#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:181
7470#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:343
7471#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7472#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7473#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7474msgid "Origin"
7475msgstr "أصل"
7476
7477#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7478#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:57
7479msgid "Other"
7480msgstr "آخر"
7481
7482#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1316
7483msgid "Other Error"
7484msgstr "خطأ آخر"
7485
7486#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7487msgid ""
7488"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7489"and restart"
7490msgstr ""
7491"أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
7492"تشغيل"
7493
7494#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7495msgid "Out"
7496msgstr "خارج"
7497
7498#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7499msgid "Outdated OSDs"
7500msgstr "OSDs قديمة"
7501
7502#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7503#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7504msgid "Outgoing"
7505msgstr "صادرة"
7506
7507#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7508msgid "Outgoing Mail Traffic"
7509msgstr "حركة مرور البريد الصادرة"
7510
7511#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7512#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7513#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7514#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7515#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7516#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7517msgid "Outgoing Mails"
7518msgstr "رسائل البريد الصادرة"
7519
7520#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7521msgid "Output"
7522msgstr "الاخراج"
7523
7524#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:137
7525#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:142
7526#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:147
7527msgid "Output Policy"
7528msgstr "سياسة الإخراج"
7529
7530#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7531msgid "Override Settings"
7532msgstr "تجاوز الإعدادات"
7533
7534#: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:42
7535msgid "Overrule active shutdown tasks"
7536msgstr ""
7537
7538#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7539#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7540msgid "Overwrite"
7541msgstr "الكتابة فوق"
7542
7543#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:185
7544msgid "Overwrite existing file"
7545msgstr "إستبدال الملف الموجود"
7546
7547#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
7548#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1098
7549#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
7550msgid "Owner"
7551msgstr "مالك"
7552
7553#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
7554msgid "PB"
7555msgstr ""
7556
7557#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7558#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
7559#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7560msgid "PCI Device"
7561msgstr "جهاز PCI"
7562
7563#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
7564msgid "PCI Devices"
7565msgstr "أجهزة PCI"
7566
7567#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7568msgid "PCI mapping"
7569msgstr ""
7570
7571#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7572#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7573msgid "PEM"
7574msgstr "PEM"
7575
7576#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7577#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7578msgid "Package"
7579msgstr "حزمه"
7580
7581#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7582#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7583#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7584#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
7585msgid "Package versions"
7586msgstr "إصدارات الحزمة"
7587
7588#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7589msgid "Parallel jobs"
7590msgstr "الوظائف الموازية"
7591
7592#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7593msgid "Parent Namespace"
7594msgstr "مساحة اسم الأصل"
7595
7596#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7597msgid "Partitions"
7598msgstr "أقسام"
7599
7600#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7601msgid "Pass through all functions as one device"
7602msgstr "تمرير جميع الوظائف كجهاز واحد"
7603
7604#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7605msgid "Passthrough a full port"
7606msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
7607
7608#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7609msgid "Passthrough a specific device"
7610msgstr "المرور عبر جهاز معين"
7611
7612#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
7613#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7614#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7615#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7616#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7617#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7618#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:49
7619#: pmg-gui/js/UserView.js:140 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7620#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7621#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7622#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7623#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7624#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7625#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7626#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7627#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7628#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7629#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:70
7630#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7631#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7632#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7633#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7634#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7635#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7636#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:93
7637msgid "Password"
7638msgstr "كلمه المرور"
7639
7640#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7641#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7642msgid "Passwords do not match"
7643msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
7644
7645#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7646msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7647msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
7648
7649#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7650#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7651#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7652#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7653#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7654#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7655#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7656#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
7657#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7658#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7659#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7660#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7661#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7662#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7663#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7664#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7665#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7666#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7667#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7668#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7669#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7670msgid "Path"
7671msgstr "مسار"
7672
7673#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:58
7674#, fuzzy
7675msgid "Path has to start with /dev/"
7676msgstr "يجب أن تبدأ مع"
7677
7678#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
7679#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7680#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7681msgid "Pause"
7682msgstr "وقفه"
7683
7684#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7685#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7686msgid "Paused"
7687msgstr "توقف"
7688
7689#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7690msgid "Peer Address"
7691msgstr "عنوان النظير"
7692
7693#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7694msgid "Peer Address List"
7695msgstr "قائمة عناوين النظير"
7696
7697#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7698msgid "Peer's root password"
7699msgstr "كلمة مرور جذر النظير"
7700
7701#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7702#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7703msgid "Peers"
7704msgstr "الأقران"
7705
7706#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7707msgid "Pending Changes"
7708msgstr "تغييرات معلقة"
7709
7710#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7711#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7712msgid "Pending changes"
7713msgstr "التغييرات المعلقة"
7714
7715#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7716msgid "Percentage"
7717msgstr "النسبه المئويه"
7718
7719#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
7720msgid "Performance"
7721msgstr "أداء"
7722
7723#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7724msgid "Period"
7725msgstr "الفترة"
7726
7727#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1031
7728msgid "Permanently forget group '{0}'"
7729msgstr "نسيان المجموعة \"{0}\" بشكل دائم"
7730
7731#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
7732msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7733msgstr "نسيان اللقطة \"{0}\" نهائيًا"
7734
7735#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7736#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7737msgid "Permission"
7738msgstr "إذن"
7739
7740#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7741#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:83
7742#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:369
7743#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7744#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:404
7745#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7746#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:170
7747#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7748#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7749msgid "Permissions"
7750msgstr "الأذون"
7751
7752#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7753msgid "Persian (Farsi)"
7754msgstr "الفارسية"
7755
7756#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7757msgid "Physical Device"
7758msgstr "جهاز فيزيائي"
7759
7760#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7761msgid "Physical devices used by the OSD"
7762msgstr "الأجهزة الفيزيائية المستخدمة بواسطة OSD"
7763
7764#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
7765msgid "PiB"
7766msgstr ""
7767
7768#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:75
7769msgid "Pipe/Fifo"
7770msgstr "Pipe/Fifo"
7771
7772#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7773msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7774msgstr "يرجى (إعادة) الاستعلام URL للحصول على معلومات التعريف"
7775
7776#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7777msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7778msgstr "الرجاء إدخال أحد مفاتيح الاسترداد التي تستخدم مرة واحدة"
7779
7780#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:199
7781msgid "Please enter the ID to confirm"
7782msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
7783
7784#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7785msgid "Please enter your TOTP verification code"
7786msgstr "الرجاء إدخال رمز التحقق TOTP الخاص بك"
7787
7788#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7789msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7790msgstr "الرجاء إدخال رمز Yubico OTP الخاص بك"
7791
7792#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7793msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7794msgstr "الرجاء إدخال معلمات البحث الخاصة بك والضغط على \"بحث\"."
7795
7796#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7797#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7798msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7799msgstr "يرجى إدخال جهاز المصادقة الخاص بك والضغط على الزر الخاص به"
7800
7801#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7802msgid "Please press the button on your U2F Device"
7803msgstr "Please press the button on your U2F Device"
7804
7805#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7806msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7807msgstr "يرجى الضغط على الزر الموجود على جهاز Webauthn الخاص بك"
7808
7809#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7810msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7811msgstr "الرجاء تسجيل مفاتيح الاسترداد - سيتم عرضها الآن فقط"
7812
7813#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7814#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7815msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7816msgstr "يرجى تسجيل سر رمز API - سيتم عرضه الآن فقط"
7817
7818#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7819msgid ""
7820"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7821"with it unusable"
7822msgstr ""
7823"الرجاء حفظ مفتاح التشفير - سيؤدي فقدانه إلى جعل أي نسخة احتياطية تم إنشاؤها "
7824"باستخدامه غير قابلة للاستخدام"
7825
7826#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7827msgid "Please select a contact"
7828msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال"
7829
7830#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7831msgid "Please select a receiver."
7832msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
7833
7834#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
7835msgid "Please select a rule."
7836msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
7837
7838#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7839#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7840msgid "Please select a sender."
7841msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
7842
7843#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
7844msgid "Please select an object."
7845msgstr "الرجاء تحديد كائن."
7846
7847#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7848msgid ""
7849"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7850"following IP address and fingerprint."
7851msgstr ""
7852"الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان "
7853"IP التالي وبصمة الإصبع."
7854
7855#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
7856#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7857#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7858#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:29
7859#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7860#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
7861#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
7862#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7863#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7864#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7865#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7866msgid "Please wait..."
7867msgstr "الرجاء الانتظار..."
7868
7869#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7870#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7871#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7872#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7873#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7874#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:824
7875msgid "Plugin"
7876msgstr "المكون الإضافي"
7877
7878#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7879#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7880msgid "Plugin ID"
7881msgstr "معرف المكون الإضافي"
7882
7883#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7884#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7885msgid "Policy"
7886msgstr "سياسات"
7887
7888#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7889msgid "Polish"
7890msgstr "البولندية"
7891
7892#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7893#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7894#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7895#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7896#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7897#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
7898#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7899#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7900#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7901#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7902#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
7903#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:367
7904#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
7905msgid "Pool"
7906msgstr "تجمع"
7907
7908#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
7909msgid "Pool #"
7910msgstr "مجموعة #"
7911
7912#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7913msgid "Pool View"
7914msgstr "عرض التجمع"
7915
7916#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:309
7917#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7918msgid "Pool based"
7919msgstr "تجمع القائمة"
7920
7921#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:324
7922#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7923msgid "Pool to backup"
7924msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
7925
7926#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
7927msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7928msgstr "تجمع / مجموعة وسائط / لقطة"
7929
7930#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7931#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
7932msgid "Pools"
7933msgstr "تجمعات"
7934
7935#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
7936#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:164
7937#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7938#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:102
7939#: pmg-gui/js/Transport.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7940#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7941#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7942#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7943#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7944#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7945#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7946msgid "Port"
7947msgstr "منفذ"
7948
7949#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7950msgid "Portal"
7951msgstr "مدخل"
7952
7953#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7954msgid "Ports"
7955msgstr "منافذفحص المنافذ"
7956
7957#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7958msgid "Ports/Slaves"
7959msgstr "Ports/Slaves"
7960
7961#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7962msgid "Portuguese (Brazil)"
7963msgstr "البرتغالية (البرازيل)"
7964
7965#: pmg-gui/js/Utils.js:692
7966#, fuzzy
7967msgid "Position"
7968msgstr "موضع الشريط"
7969
7970#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:491
7971#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
7972msgid "Possible template variables are: {0}"
7973msgstr "متغيرات النموذج المحتملة هي: {0}"
7974
7975#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7976msgid "Postscreen"
7977msgstr "شاشة بريدية"
7978
7979#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7980msgid "Pre-Enroll keys"
7981msgstr "مفاتيح التسجيل المسبق"
7982
7983#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7984msgid "Pre-defined:"
7985msgstr "محدد مسبقاً:"
7986
7987#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7988msgid "Preallocation"
7989msgstr "قبل التخصيص"
7990
7991#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7992msgid "Predefined Tags"
7993msgstr "العلامات المحددة مسبقًا"
7994
7995#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:195
7996msgid ""
7997"Prefer a fast and local storage, ideally with support for discard and thin-"
7998"provisioning or sparse files."
7999msgstr ""
8000
8001#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
8002msgid "Premium"
8003msgstr "الممتازة"
8004
8005#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:686
8006msgid "Prepare for VirtIO-SCSI"
8007msgstr ""
8008
8009#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
8010#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
8011#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
8012msgid "Preview"
8013msgstr "معاينة"
8014
8015#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
8016msgid "Primary E-Mail"
8017msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
8018
8019#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54
8020msgid "Primary Exit Node"
8021msgstr "عقدة الخروج الأساسية"
8022
8023#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
8024msgid "Primary GPU"
8025msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
8026
8027#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
8028msgid "Print Key"
8029msgstr "طباعة مفتاح"
8030
8031#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8032msgid "Print Recovery Keys"
8033msgstr "طباعة مفاتيح الاسترداد"
8034
8035#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
8036msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
8037msgstr "اطبع كمفتاح ورقي، مغلف وموضع في قبو آمن."
8038
8039#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:286
8040#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
8041msgid "Priority"
8042msgstr "أفضلية"
8043
8044#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
8045#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
8046msgid "Private Key (Optional)"
8047msgstr "مفتاح خاص (اختياري)"
8048
8049#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
8050msgid "Privilege Level"
8051msgstr "مستوى الامتياز"
8052
8053#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
8054#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
8055msgid "Privilege Separation"
8056msgstr "فصل الامتيازات"
8057
8058#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
8059msgid "Privileged"
8060msgstr "ذو امتياز"
8061
8062#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
8063#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
8064#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
8065msgid "Privileges"
8066msgstr "امتيازات"
8067
8068#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
8069#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
8070msgid "Process ID"
8071msgstr "معرف العملية"
8072
8073#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
8074msgid "Processing..."
8075msgstr "معالجة..."
8076
8077#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
8078#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
8079#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
8080msgid "Processors"
8081msgstr "المعالجات"
8082
8083#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
8084#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
8085msgid "Product"
8086msgstr "المنتج"
8087
8088#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1300
8089#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1302
8090msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
8091msgstr "تمكين مستودع المؤسسة الجاهز للإنتاج"
8092
8093#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
8094#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
8095msgid "Profile"
8096msgstr "الملف الشخصي"
8097
8098#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
8099msgid "Profile Name"
8100msgstr "اسم الملف الشخصي"
8101
8102#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
8103#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
8104msgid "Prompt"
8105msgstr "فوري"
8106
8107#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
8108#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
8109#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
8110#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
8111#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
8112#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
8113msgid "Propagate"
8114msgstr "نشر"
8115
8116#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:406
8117#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
8118#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
8119#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
8120#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
8121msgid "Properties"
8122msgstr "خصائص"
8123
8124#: proxmox-backup/www/Utils.js:513 proxmox-backup/www/Utils.js:593
8125#: proxmox-backup/www/Utils.js:635
8126msgid "Property"
8127msgstr "ملكية"
8128
8129#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
8130#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
8131#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
8132#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
8133#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
8134#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:708
8135msgid "Protected"
8136msgstr "محمي"
8137
8138#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
8139#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
8140#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
8141#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
8142#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:694
8143msgid "Protection"
8144msgstr "الحماية"
8145
8146#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
8147#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
8148#: pmg-gui/js/Transport.js:97 pmg-gui/js/Transport.js:166
8149#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
8150#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
8151#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
8152#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
8153#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
8154msgid "Protocol"
8155msgstr "بروتوكول"
8156
8157#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
8158msgid "Proxmox Backup Server Login"
8159msgstr "تسجيل الدخول إلى خادم النسخ الاحتياطي لـ Proxmox"
8160
8161#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
8162msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
8163msgstr "تسجيل الدخول إلى بوابة بريد Proxmox"
8164
8165#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
8166#, fuzzy
8167msgid "Proxmox VE"
8168msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
8169
8170#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
8171msgid "Proxmox VE Login"
8172msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
8173
8174#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
8175#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
8176#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1325
8177msgid "Prune"
8178msgstr "تقليم"
8179
8180#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
8181msgid "Prune & GC"
8182msgstr "تقليم جمع القمامة"
8183
8184#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1006
8185msgid "Prune '{0}'"
8186msgstr "تقليم \"{0}\""
8187
8188#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1237
8189msgid "Prune All"
8190msgstr "تقليم الكل"
8191
8192#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
8193msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
8194msgstr "تقليم النسخ الاحتياطية لـ \"{0}\" على وحدة التخزين \"{1}\""
8195
8196#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
8197msgid "Prune Job"
8198msgstr "وظيفة تقليم"
8199
8200#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
8201#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
8202msgid "Prune Jobs"
8203msgstr "وظائف تقليم"
8204
8205#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
8206#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
8207msgid "Prune Options"
8208msgstr "خيارات التقليم"
8209
8210#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
8211#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:116
8212msgid "Prune Schedule"
8213msgstr "جدول تقليم"
8214
8215#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
8216#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
8217#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
8218msgid "Prune group"
8219msgstr "مجموعة تقليم"
8220
8221#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
8222msgid "Prune older backups afterwards"
8223msgstr "قم بتقليم النسخ الاحتياطية القديمة بعد ذلك"
8224
8225#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8226msgid "Prunes"
8227msgstr "تقليمات"
8228
8229#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
8230#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
8231msgid "Public Key Alogrithm"
8232msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
8233
8234#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
8235#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
8236#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
8237#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
8238msgid "Public Key Size"
8239msgstr "حجم المفتاح العام"
8240
8241#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
8242#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
8243msgid "Public Key Type"
8244msgstr "نوع المفتاح العام"
8245
8246#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
8247msgid "Pull file"
8248msgstr "سحب الملف"
8249
8250#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
8251msgid "Purge from job configurations"
8252msgstr "التطهير من تكوينات الوظائف"
8253
8254#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
8255msgid "Push file"
8256msgstr "دفع الملف"
8257
8258#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
8259msgid "Q35 only"
8260msgstr "Q35 فقط"
8261
8262#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
8263msgid "QEMU image format"
8264msgstr "تنسيق صورة QEMU"
8265
8266#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
8267#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
8268msgid "Qemu Agent"
8269msgstr "وكيل Qemu"
8270
8271#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
8272#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
8273msgid "Quarantine"
8274msgstr "الحجر الصحي"
8275
8276#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
8277msgid "Quarantine Host"
8278msgstr "مضيف الحجر الصحي"
8279
8280#: pmg-gui/js/Utils.js:46
8281msgid "Quarantine Manager"
8282msgstr "مدير الحجر الصحي"
8283
8284#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
8285msgid "Quarantine port"
8286msgstr "فرض العزل للـ port"
8287
8288#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:127
8289#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
8290msgid "Query URL"
8291msgstr "URL الاستعلام"
8292
8293#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
8294msgid "Queue Administration"
8295msgstr "إدارة قائمة الانتظار"
8296
8297#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
8298msgid "Queues"
8299msgstr "قوائم الانتظار"
8300
8301#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
8302msgid "Quorate"
8303msgstr "النصاب القانوني"
8304
8305#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
8306msgid "Quorum"
8307msgstr "حصة"
8308
8309#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
8310#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
8311msgid "RAID Level"
8312msgstr "مستوى RAID"
8313
8314#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
8315msgid "RAM"
8316msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
8317
8318#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
8319#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
8320#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8321#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
8322#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
8323#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:98
8324msgid "RAM usage"
8325msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
8326
8327#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
8328msgid "RBD namespaces must be created manually!"
8329msgstr "يجب إنشاء مساحات أسماء RBD يدويًا!"
8330
8331#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8332#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8333#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
8334msgid "RTC start date"
8335msgstr "تاريخ بدء RTC"
8336
8337#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
8338msgid "Random Delay"
8339msgstr "تأخير عشوائي"
8340
8341#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8342msgid "Randomize"
8343msgstr "عشوائية"
8344
8345#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
8346msgid "Range"
8347msgstr "مجال"
8348
8349#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8350#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8351msgid "Rate In"
8352msgstr "معدل في"
8353
8354#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8355msgid "Rate In Used"
8356msgstr "معدل في المستخدمة"
8357
8358#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:142
8359msgid "Rate Limit"
8360msgstr "حد التقييم"
8361
8362#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8363#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8364msgid "Rate Out"
8365msgstr "معدل خارج"
8366
8367#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8368msgid "Rate Out Used"
8369msgstr "معدل المستخدمة"
8370
8371#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8372#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
8373#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8374#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8375msgid "Rate limit"
8376msgstr "حدود التقييم"
8377
8378#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8379msgid "Raw Certificate"
8380msgstr "شهادة خام"
8381
8382#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8383msgid "Raw Device"
8384msgstr "الجهاز الخام"
8385
8386#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8387msgid "Raw disk image"
8388msgstr "صورة القرص الخام"
8389
8390#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8391#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8392#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:119
8393msgid "Re-Verify After"
8394msgstr "أعد التحقق بعد ذلك"
8395
8396#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8397#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8398#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
8399#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
8400msgid "Read"
8401msgstr "قرأة"
8402
8403#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
8404#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8405msgid "Read Label"
8406msgstr "قراءة الملصق"
8407
8408#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8409msgid "Read Objects"
8410msgstr "قراءة الكائنات"
8411
8412#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8413#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8414msgid "Read limit"
8415msgstr "حد القراءة"
8416
8417#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8418#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8419msgid "Read max burst"
8420msgstr "حد القراءة الاندفاع"
8421
8422#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8423msgid "Read only"
8424msgstr "قراءة فقط"
8425
8426#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:294
8427#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:702
8428msgid "Read-only"
8429msgstr "للقراءة فقط"
8430
8431#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:294
8432#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:306
8433msgid "Reads"
8434msgstr "يقرأ"
8435
8436#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8437#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8438#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:82
8439#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8440#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8441#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8442#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8443#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8444#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8445#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8446#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8447#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:164
8448#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:207
8449#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:76
8450msgid "Realm"
8451msgstr "حقل"
8452
8453#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8454#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8455msgid "Realm Sync"
8456msgstr "مزامنة المجال"
8457
8458#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8459#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8460msgid "Realm Sync Job"
8461msgstr "مهمة مزامنة المجال"
8462
8463#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8464msgid "Realm Sync Jobs"
8465msgstr "مهام مزامنة المجال"
8466
8467#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8468#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8469msgid "Realms"
8470msgstr "العوالم"
8471
8472#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8473msgid "Reason"
8474msgstr "السبب"
8475
8476#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8477msgid "Reassign Disk"
8478msgstr "إعادة تعيين القرص"
8479
8480#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:278
8481#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8482msgid "Reassign Owner"
8483msgstr "إعادة تعيين المالك"
8484
8485#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8486msgid "Reassign Volume"
8487msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين"
8488
8489#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8490msgid "Reassign disk to another VM"
8491msgstr "إعادة تعيين القرص إلى جهاز ظاهري آخر"
8492
8493#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:279
8494msgid "Reassign volume to another CT"
8495msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين إلى CT آخر"
8496
8497#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
8498msgid "Rebalance"
8499msgstr "إعادة التوازن"
8500
8501#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8502msgid "Rebalance on Start"
8503msgstr "إعادة التوازن عند البدء"
8504
8505#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
8506#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
8507#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:78
8508#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8509#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8510#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:105
8511#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8512#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:139
8513msgid "Reboot"
8514msgstr "اعادة التشغيل"
8515
8516#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8517msgid "Reboot backup server?"
8518msgstr "إعادة تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
8519
8520#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8521msgid "Reboot node '{0}'?"
8522msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
8523
8524#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:81
8525#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8526#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:108
8527msgid "Reboot {0}"
8528msgstr "إعادة التشغيل {0}"
8529
8530#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8531#: pmg-gui/js/Dashboard.js:468 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8532#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8533#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8534#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8535#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8536#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8537#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8538msgid "Receiver"
8539msgstr "المتلقي"
8540
8541#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
8542#, fuzzy
8543msgid "Recipient(s)"
8544msgstr "المستلمون الإضافيون"
8545
8546#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
8547msgid "Recovery"
8548msgstr "استعادة"
8549
8550#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8551msgid "Recovery Key"
8552msgstr "مفتاح الاسترداد"
8553
8554#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8555#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8556msgid "Recovery Keys"
8557msgstr "مفاتيح الاسترداد"
8558
8559#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8560msgid "Recursive"
8561msgstr "متداخل"
8562
8563#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8564msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8565msgstr "سيتم دائما تدمير الأقراص المشار إليها."
8566
8567#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8568#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8569msgid "Refresh"
8570msgstr "تحديث"
8571
8572#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8573msgid "Regenerate Image"
8574msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
8575
8576#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
8577#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8578#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:501
8579msgid "Regex"
8580msgstr "عبارة نمطية"
8581
8582#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8583#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
8584#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8585msgid "Register"
8586msgstr "تسجيل"
8587
8588#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8589#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8590msgid "Register Account"
8591msgstr "تسجيل حساب"
8592
8593#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8594msgid "Register Webauthn Device"
8595msgstr "تسجيل جهاز Webauthn"
8596
8597#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8598msgid "Register {0} Account"
8599msgstr "تسجيل حساب {0}"
8600
8601#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8602#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8603msgid "Registered Tags"
8604msgstr "العلامات المسجلة"
8605
8606#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8607msgid "Regular Expression"
8608msgstr "تعبير عادي"
8609
8610#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8611msgid "Reject Unknown Clients"
8612msgstr "رفض عملاء غير معروفين"
8613
8614#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8615msgid "Reject Unknown Senders"
8616msgstr "رفض مرسلين غير معروفين"
8617
8618#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8619msgid "Rejects"
8620msgstr "ترفض"
8621
8622#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:78
8623#: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
8624msgid "Relay Domain"
8625msgstr "ترحيل المجال"
8626
8627#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8628msgid "Relay Domains"
8629msgstr "ترحيل المجالات"
8630
8631#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:16
8632msgid "Relay Port"
8633msgstr "منفذ الترحيل"
8634
8635#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:24
8636msgid "Relay Protocol"
8637msgstr "بروتوكول الترحيل"
8638
8639#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8640msgid "Relaying"
8641msgstr "تغيير مصدر"
8642
8643#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:703
8644#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8645#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8646#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8647#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8648#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8649#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8650#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8651#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8652#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8653#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8654#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8655#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8656#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
8657#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8658#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1224
8659#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8660#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
8661#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8662#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:203
8663msgid "Reload"
8664msgstr "إعادة تحميل"
8665
8666#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8667#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8668msgid "Relying Party"
8669msgstr "تغيير مصدرالطرف المعول"
8670
8671#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8672#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8673msgid "Remote"
8674msgstr "عن بعد"
8675
8676#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8677#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8678#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8679#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8680msgid "Remote ID"
8681msgstr "معرف بعيد"
8682
8683#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
8684msgid "Remote Namespace"
8685msgstr "مساحة الاسم البعيدة"
8686
8687#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:214
8688msgid "Remote Store"
8689msgstr "متجر بعيد"
8690
8691#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8692msgid "Remote Sync"
8693msgstr "مزامنة عن بعد"
8694
8695#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8696#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8697msgid "Remotes"
8698msgstr "إزالةأجهزة التحكم عن بعد"
8699
8700#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8701#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8702msgid "Removal Scheduled"
8703msgstr "الإزالة المجدولة"
8704
8705#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8706#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
8707#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8708#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:304
8709#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
8710#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:114
8711#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:364
8712#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
8713#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8714#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
8715#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
8716#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8717#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8718#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
8719#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:153
8720#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8721#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:232
8722#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:233
8723#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8724#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8725#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8726#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8727#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8728#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8729#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8730#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8731#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1334
8732#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1383
8733#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:232
8734msgid "Remove"
8735msgstr "إزالة"
8736
8737#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8738msgid "Remove '{0}'"
8739msgstr "إزالة '{0}'"
8740
8741#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:396
8742msgid "Remove ACLs of vanished users"
8743msgstr "إزالة ACLs للمستخدمين المختفين"
8744
8745#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8746#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8747#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8748#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8749msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8750msgstr "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات المختفية."
8751
8752#: pmg-gui/js/Utils.js:629
8753msgid "Remove Attachments"
8754msgstr "إزالة المرفقات"
8755
8756#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8757#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149
8758msgid "Remove Datastore"
8759msgstr "إزالة مخزن البيانات"
8760
8761#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8762msgid "Remove Group"
8763msgstr "إزالة المجموعة"
8764
8765#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
8766#, fuzzy
8767msgid "Remove Media"
8768msgstr "استعادة مجموعة وسائط"
8769
8770#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8771msgid "Remove Namespace"
8772msgstr "إزالة مساحة الاسم"
8773
8774#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8775msgid "Remove Schedule"
8776msgstr "إزالة الجدول"
8777
8778#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
8779#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8780#: proxmox-backup/www/Subscription.js:168
8781msgid "Remove Subscription"
8782msgstr "إزالة الاشتراك"
8783
8784#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:390
8785#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8786#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8787#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8788#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8789msgid "Remove Vanished Options"
8790msgstr "إزالة الخيارات المختفية"
8791
8792#: pmg-gui/js/Utils.js:654
8793msgid "Remove all Attachments"
8794msgstr "إزالة جميع المرفقات"
8795
8796#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8797#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8798#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8799#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8800msgid "Remove entry?"
8801msgstr "إزالة الادخال؟"
8802
8803#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8804msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8805msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ، HA ومهام النسخ الاحتياطي"
8806
8807#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8808msgid "Remove mapping '{0}'"
8809msgstr "إزالة التعيين '{0}'"
8810
8811#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8812msgid "Remove mapping for '{0}'"
8813msgstr "إزالة التعيين لـ '{0}'"
8814
8815#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1027
8816msgid "Remove namespace '{0}'"
8817msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
8818
8819#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:282
8820msgid ""
8821"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8822msgstr ""
8823"هل تريد إزالة اللقطات من مخزن البيانات المحلي إذا اختفت من مخزن البيانات "
8824"المصدر؟"
8825
8826#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:277
8827msgid "Remove vanished"
8828msgstr "إزالة اختفت"
8829
8830#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:408
8831#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8832#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8833#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8834#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8835msgid "Remove vanished properties from synced users."
8836msgstr "إزالة الخصائص المختفية من المستخدمين الذين تمت مزامنتهم."
8837
8838#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:402
8839msgid "Remove vanished user"
8840msgstr "إزالة المستخدم المختفي"
8841
8842#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8843#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8844#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8845#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8846msgid "Remove vanished user and group entries."
8847msgstr "إزالة إدخالات المستخدمين والمجموعات التي اختفت."
8848
8849#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8850msgid "Renew Certificate"
8851msgstr "تجديد الشهادة"
8852
8853#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:216
8854msgid "Repeat missed"
8855msgstr "تكرار الفائت"
8856
8857#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8858#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:291
8859#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
8860#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:326
8861msgid "Replication"
8862msgstr "استنساخ"
8863
8864#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8865msgid "Replication Job"
8866msgstr "استنساخ وظيفة"
8867
8868#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8869msgid "Replication Log"
8870msgstr "استنساخ السجل"
8871
8872#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8873msgid "Replication needs at least two nodes"
8874msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
8875
8876#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8877#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
8878#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8879msgid "Repositories"
8880msgstr "مستودعات"
8881
8882#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8883#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8884#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8885#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69
8886msgid "Repository"
8887msgstr "متسودع"
8888
8889#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8890msgid "Repository Status"
8891msgstr "حالة المستودع"
8892
8893#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
8894msgid "Repository for CLI and API"
8895msgstr ""
8896
8897#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8898msgid "Request Quarantine Link"
8899msgstr "طلب ارتباط العزل"
8900
8901#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8902#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8903msgid "Request State"
8904msgstr "حالة الطلب"
8905
8906#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8907msgid "Require TFA"
8908msgstr "تتطلب TFA"
8909
8910#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:137
8911msgid "Requires '{0}' Privileges"
8912msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
8913
8914#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
8915#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8916#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
8917#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8918#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:223
8919#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:244
8920#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:363
8921#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8922#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8923#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8924msgid "Reset"
8925msgstr "إعادة تعيين"
8926
8927#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:245
8928#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8929msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8930msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
8931
8932#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:323
8933msgid "Reset form data"
8934msgstr ""
8935
8936#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8937msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8938msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
8939
8940#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:191
8941msgid "Reset {0} immediately"
8942msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
8943
8944#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
8945#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286
8946#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8947msgid "Resize"
8948msgstr "تغيير حجم"
8949
8950#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8951#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8952#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8953#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8954msgid "Resize disk"
8955msgstr "تغيير حجم القرص"
8956
8957#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8958msgid "Resource"
8959msgstr "مورد"
8960
8961#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
8962msgid "Resource Mappings"
8963msgstr "تعيينات الموارد"
8964
8965#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8966#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8967#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
8968#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8969#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8970msgid "Resource Pool"
8971msgstr "تجمع الموارد"
8972
8973#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8974#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8975#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:247
8976#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8977msgid "Resources"
8978msgstr "موارد"
8979
8980#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:704
8981#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8982#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8983#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8984#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8985msgid "Restart"
8986msgstr "اعاده تشغيل"
8987
8988#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8989msgid "Restart Mode"
8990msgstr "وضع إعادة التشغيل"
8991
8992#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8993#, fuzzy
8994msgid "Restart pmg-smtp-filter to activate changes."
8995msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
8996
8997#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8998#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8999#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:861
9000#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
9001#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
9002#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
9003#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
9004#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
9005#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
9006#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
9007#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
9008#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
9009#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
9010msgid "Restore"
9011msgstr "استعادة"
9012
9013#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
9014msgid "Restore Catalogs"
9015msgstr "استعادة الكتالوجات"
9016
9017#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
9018#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
9019msgid "Restore Key"
9020msgstr "استعادة المفتاح"
9021
9022#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
9023msgid "Restore Media-Set"
9024msgstr "استعادة مجموعة وسائط"
9025
9026#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
9027msgid "Restore Snapshot(s)"
9028msgstr "استعادة اللقطات"
9029
9030#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:875
9031#, fuzzy
9032msgid "Resulting Config"
9033msgstr "تكوين الاحتفاظ"
9034
9035#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
9036#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
9037#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
9038#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
9039msgid "Resume"
9040msgstr "استئنف"
9041
9042#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:447
9043#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:857
9044msgid "Retention"
9045msgstr "احتفاظ"
9046
9047#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
9048msgid "Retention Configuration"
9049msgstr "تكوين الاحتفاظ"
9050
9051#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
9052#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
9053#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
9054msgid "Retention Policy"
9055msgstr "سياسة الإحتفاظ"
9056
9057#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160
9058msgid "Retired"
9059msgstr "متقاعد"
9060
9061#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
9062#, fuzzy
9063msgid "Reverse DNS"
9064msgstr "خادم DNS العكسي"
9065
9066#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
9067msgid "Reverse DNS Server"
9068msgstr "خادم DNS العكسي"
9069
9070#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
9071#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
9072#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:289
9073#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
9074msgid "Revert"
9075msgstr "تراجع"
9076
9077#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974 proxmox-backup/www/Utils.js:397
9078msgid "Revoke Certificate"
9079msgstr "إلغاء الشهادة"
9080
9081#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
9082msgid "Rewind Media"
9083msgstr "ترجيع الوسائط"
9084
9085#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
9086#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:84
9087#: pmg-gui/js/UserView.js:170 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
9088#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
9089#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
9090#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
9091#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
9092#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
9093#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
9094msgid "Role"
9095msgstr "دور"
9096
9097#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
9098msgid "Roles"
9099msgstr "الأدوار"
9100
9101#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
9102#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
9103#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
9104msgid "Rollback"
9105msgstr "العوده"
9106
9107#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
9108#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
9109#: proxmox-backup/www/Utils.js:711 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
9110#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
9111#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
9112#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99
9113#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
9114msgid "Root"
9115msgstr "جذر"
9116
9117#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:101
9118msgid "Root Disk"
9119msgstr "قرص جذري"
9120
9121#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:258
9122msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
9123msgstr "تأخير إدخال وإدخال البيانات لقرص الجذر (مللي ثانية)"
9124
9125#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:251
9126msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
9127msgstr "عمليات إدخال / إخراج قرص الجذر في الثانية (IOPS)"
9128
9129#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:244
9130msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
9131msgstr "معدل نقل قرص الجذر (بايت / ثانية)"
9132
9133#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:237
9134msgid "Root Disk usage"
9135msgstr "استخدام قرص الجذر"
9136
9137#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
9138msgid "Root Namespace"
9139msgstr "مساحة اسم الجذر"
9140
9141#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:87
9142msgid "Route Target Import"
9143msgstr "استيراد هدف المسار"
9144
9145#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
9146msgid "Router Advertisement"
9147msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
9148
9149#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
9150#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
9151#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
9152msgid "Rule"
9153msgstr "قاعدة"
9154
9155#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
9156msgid "Rule Database"
9157msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
9158
9159#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
9160#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
9161msgid "Rules"
9162msgstr "قواعد"
9163
9164#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
9165#, fuzzy
9166msgid "Run Now"
9167msgstr "تشغيل الآن"
9168
9169#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
9170msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
9171msgstr "قم بتشغيل الضيف بعد نقل القرص أو ترحيل VM"
9172
9173#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:227
9174msgid ""
9175"Run jobs as soon as possible if they couldn't start on schedule, for "
9176"example, due to the node being offline."
9177msgstr ""
9178
9179#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:680
9180#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
9181#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
9182#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
9183#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
9184msgid "Run now"
9185msgstr "تشغيل الآن"
9186
9187#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
9188#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
9189msgid "Running"
9190msgstr "قيد التشغيل"
9191
9192#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9193msgid "Running Tasks"
9194msgstr "مهام التشغيل"
9195
9196#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9197msgid "Russian"
9198msgstr "الروسية"
9199
9200#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
9201msgid "S.M.A.R.T. Values"
9202msgstr "قيم S.M.A.R.T."
9203
9204#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
9205msgid "S.Port"
9206msgstr "S.Port"
9207
9208#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
9209#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
9210#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
9211#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:708
9212msgid "SCSI Controller"
9213msgstr "وحدة تحكم SCSI"
9214
9215#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
9216msgid "SCSI Controller Type"
9217msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
9218
9219#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
9220#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
9221msgid "SDN"
9222msgstr "SDN"
9223
9224#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
9225msgid "SLAAC"
9226msgstr "SLAAC"
9227
9228#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
9229#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
9230msgid "SMBIOS settings (type1)"
9231msgstr "إعدادات SMBIOS (type1)"
9232
9233#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
9234msgid "SMTP HELO checks"
9235msgstr "التحقق من SMTP HELO"
9236
9237#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
9238msgid "SMTPD Banner"
9239msgstr "بانر SMTPD"
9240
9241#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
9242msgid "SMURFS filter"
9243msgstr "تصفية SMURFS"
9244
9245#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
9246msgid "SPF rejects"
9247msgstr "يرفض SPF"
9248
9249#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
9250msgid "SSD emulation"
9251msgstr "محاكاة SSD"
9252
9253#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
9254msgid "SSH Keys"
9255msgstr "مفاتيح SSH"
9256
9257#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
9258msgid "SSH public key"
9259msgstr "مفتاح SSH عام"
9260
9261#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
9262msgid "SSH public key(s)"
9263msgstr "مفتاح(مفاتيح) SSH العامة"
9264
9265#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
9266#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
9267#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
9268#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:122
9269msgid "SWAP usage"
9270msgstr "استخدام SWAP"
9271
9272#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
9273msgid "Same as Public Network"
9274msgstr "نفس الشبكة العامة"
9275
9276#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
9277#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
9278msgid "Same as Rate"
9279msgstr "نفس المعدل"
9280
9281#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
9282msgid "Same as bridge"
9283msgstr "مثل الجسر"
9284
9285#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
9286msgid "Same as source"
9287msgstr "نفس المصدر"
9288
9289#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
9290msgid "Sat"
9291msgstr "السبت"
9292
9293#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
9294#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:369
9295#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
9296msgid "Save"
9297msgstr "حفظ"
9298
9299#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
9300#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
9301#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
9302msgid "Save User name"
9303msgstr "حفظ اسم المستخدم"
9304
9305#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
9306msgid "Save the key in your password manager."
9307msgstr "احفظ المفتاح في مدير كلمات المرور الخاص بك."
9308
9309#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:213
9310#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
9311msgid "Saved User Name"
9312msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
9313
9314#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
9315msgid "Scaling mode"
9316msgstr "وضع القياس"
9317
9318#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
9319msgid "Scan"
9320msgstr "تحقيق (Scan)"
9321
9322#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
9323msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
9324msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا في تطبيق TOTP وأدخل المصادقة. كود هنا"
9325
9326#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
9327msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
9328msgstr "قم بمسح جميع المخازن الممكّنة بحثًا عن الأقراص غير المشار إليها وحذفها."
9329
9330#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
9331msgid "Scan for available storages on the selected node"
9332msgstr "البحث عن وحدات التخزين المتاحة على العقدة المحددة"
9333
9334#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
9335msgid "Scan node"
9336msgstr "فحص العقدة"
9337
9338#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
9339#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
9340#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
9341#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123
9342msgid "Scanning..."
9343msgstr "يتم المسح..."
9344
9345#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
9346#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:298
9347#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:833
9348#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
9349#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9350#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
9351#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
9352#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
9353#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
9354#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
9355#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
9356#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
9357#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
9358#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:125
9359#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:99
9360msgid "Schedule"
9361msgstr "جدول"
9362
9363#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791
9364msgid "Schedule Simulator"
9365msgstr "جدولة محاكي"
9366
9367#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9368msgid "Schedule now"
9369msgstr "جدولة الآن"
9370
9371#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9372msgid "Schedule on '{0}'"
9373msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\""
9374
9375#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9376msgid "Scheduled Verification"
9377msgstr "التحقق المجدول"
9378
9379#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:115
9380#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:139
9381#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:159
9382#, fuzzy
9383msgid "Schema default: {0}"
9384msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\""
9385
9386#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9387#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
9388#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
9389#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:78
9390msgid "Scope"
9391msgstr "نطاق"
9392
9393#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9394#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9395msgid "Scopes"
9396msgstr "النطاقات"
9397
9398#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:127
9399#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:173 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:257
9400#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9401#: pmg-gui/js/Utils.js:40
9402msgid "Score"
9403msgstr "سجل"
9404
9405#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9406msgid "Scrub"
9407msgstr "تنظيف"
9408
9409#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9410msgid "Scrub OSD.{0}"
9411msgstr "Scrub OSD.{0}"
9412
9413#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9414#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9415#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9416#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9417#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9418#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9419#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9420#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9421#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9422#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1262
9423msgid "Search"
9424msgstr "بحث"
9425
9426#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:19
9427#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
9428msgid "Search domain"
9429msgstr "مجال البحث"
9430
9431#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9432msgid "Second"
9433msgstr "ثان"
9434
9435#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9436msgid "Second Factors"
9437msgstr "العوامل الثانية"
9438
9439#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9440msgid "Second Server"
9441msgstr "الخادم الثاني"
9442
9443#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9444msgid "Second login factor required"
9445msgstr "مطلوب عامل تسجيل الدخول الثاني"
9446
9447#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9448msgid "Seconds"
9449msgstr "الثواني"
9450
9451#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9452#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9453#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9454msgid "Secret"
9455msgstr "سر"
9456
9457#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9458msgid "Secret Key"
9459msgstr "المفتاح السري"
9460
9461#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9462msgid "Secret Length"
9463msgstr "الطول السري"
9464
9465#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9466msgid "Section"
9467msgstr "الجزء"
9468
9469#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
9470#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9471#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9472#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9473#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9474#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
9475msgid "Security Group"
9476msgstr "مجموعة الأمان"
9477
9478#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9479msgid "Select File"
9480msgstr "حدد ملف"
9481
9482#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
9483msgid "Select Media-Set to restore"
9484msgstr "حدد Media-Set للاستعادة"
9485
9486#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9487#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9488msgid "Select Timespan"
9489msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
9490
9491#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9492msgid ""
9493"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9494"information, deselect for manual entering"
9495msgstr ""
9496"حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الانضمام من معلومات المجموعة التي تم "
9497"لصقها ، وإلغاء التحديد للإدخال اليدوي"
9498
9499#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9500msgid "Selected \"{0}\""
9501msgstr "تم تحديد \"{0}\""
9502
9503#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9504#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9505msgid "Selected Mail"
9506msgstr "البريد المحدد"
9507
9508#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
9509msgid ""
9510"Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9511msgstr "الضيوف المحددين الذين هم بالفعل جزء من مجموعة سيتم إزالتهم منها أولاً."
9512
9513#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:863
9514msgid "Selection"
9515msgstr "اختيار"
9516
9517#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
9518#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9519msgid "Selection mode"
9520msgstr "وضع اختيار"
9521
9522#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9523#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:144
9524msgid "Selector"
9525msgstr "محدد"
9526
9527#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9528msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9529msgstr "إرسال NDR على رسائل البريد الإلكتروني المحظورة"
9530
9531#: pmg-gui/js/Utils.js:620
9532msgid "Send Original Mail"
9533msgstr "إرسال البريد الأصلي"
9534
9535#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9536msgid "Send daily admin reports"
9537msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
9538
9539#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:371
9540#, fuzzy
9541msgid "Send email"
9542msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
9543
9544#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:362
9545#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9546msgid "Send email to"
9547msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
9548
9549#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9550#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9551#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9552#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9553#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9554#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9555msgid "Sender"
9556msgstr "المرسل"
9557
9558#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9559msgid "Sender/Subject"
9560msgstr "المرسل/ الموضوع"
9561
9562#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:134
9563msgid "Sent test notification to '{0}'."
9564msgstr "أُرسِلَ إشعار اختبار إلى '{0}'."
9565
9566#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9567msgid "Seq. Nr."
9568msgstr "Seq. Nr."
9569
9570#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9571#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9572#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9573#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9574#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9575#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9576#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
9577#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9578#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9579#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9580#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9581#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9582msgid "Serial"
9583msgstr "تسلسل"
9584
9585#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9586#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
9587#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9588#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9589msgid "Serial Port"
9590msgstr "منفذ تسلسلي"
9591
9592#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:55
9593msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9594msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
9595
9596#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:927
9597msgid "Serial socket '{0}' will be mapped to a socket"
9598msgstr ""
9599
9600#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9601#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9602msgid "Serial terminal"
9603msgstr "محطة تسلسلية"
9604
9605#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
9606#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:149
9607#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
9608#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9609#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9610#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9611#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9612#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9613#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9614#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9615#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9616#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:56
9617#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9618#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9619#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9620msgid "Server"
9621msgstr "خادم"
9622
9623#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9624msgid "Server Address"
9625msgstr "عنوان الخادم"
9626
9627#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9628#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9629msgid "Server Administration"
9630msgstr "إدارة الخادم"
9631
9632#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
9633#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9634#: proxmox-backup/www/Subscription.js:116
9635msgid "Server ID"
9636msgstr "معرف الخادم"
9637
9638#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9639msgid "Server Status"
9640msgstr "حالة الخادم"
9641
9642#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
9643msgid "Server URL"
9644msgstr "رابط الخادم"
9645
9646#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9647msgid "Server View"
9648msgstr "عرض الخادم"
9649
9650#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9651#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9652msgid ""
9653"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9654msgstr "بصمة إصبع شهادة الخادم SHA-256 ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيًا"
9655
9656#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9657msgid ""
9658"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9659"certificates"
9660msgstr "بصمة SHA-256 الخاصة بشهادة الخادم ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيا"
9661
9662#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9663#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
9664msgid "Server load"
9665msgstr "تحميل الخادم"
9666
9667#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9668msgid "Server time"
9669msgstr "وقت الخادم"
9670
9671#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9672msgid "Service"
9673msgstr "خدمة"
9674
9675#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:36
9676msgid "Service VLAN"
9677msgstr "خدمة VLAN"
9678
9679#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:42
9680msgid "Service VLAN Protocol"
9681msgstr "بروتوكول VLAN لخدمة الشبكة"
9682
9683#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9684#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:221
9685#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9686msgid "Services"
9687msgstr "خدمات"
9688
9689#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9690msgid "Set"
9691msgstr "تحديد"
9692
9693#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:213
9694msgid "Set Location"
9695msgstr "تحديد المكان"
9696
9697#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:98
9698msgid "Set Media Location"
9699msgstr "تعيين موقع الوسائط"
9700
9701#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:140
9702msgid "Set Media Status"
9703msgstr "تعيين حالة الوسائط"
9704
9705#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9706msgid "Set Schedule"
9707msgstr "جدول زمني محدد"
9708
9709#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:220
9710msgid "Set Status"
9711msgstr "تعيين الحالة"
9712
9713#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9714#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9715msgid "Settings"
9716msgstr "الإعدادات"
9717
9718#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9719msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9720msgstr "يتم حفظ الإعدادات في التخزين المحلي للمتصفح"
9721
9722#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9723#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9724msgid "Setup"
9725msgstr "إعداد"
9726
9727#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
9728#, fuzzy
9729msgid "Severities to match"
9730msgstr "عكس التطابق"
9731
9732#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:134
9733#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9734msgid "Severity"
9735msgstr "الخطورة"
9736
9737#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9738#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9739#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9740#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9741msgid "Shared"
9742msgstr "مشترك"
9743
9744#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9745msgid "Shares"
9746msgstr "تشارك"
9747
9748#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:702
9749#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:708
9750#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
9751#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
9752#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9753#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9754#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
9755#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9756msgid "Shell"
9757msgstr "موجه الأوامر"
9758
9759#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9760msgid "Short"
9761msgstr "قصيرة"
9762
9763#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
9764msgid "Show"
9765msgstr "تبين"
9766
9767#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9768msgid "Show All Parts"
9769msgstr "إظهار جميع الأجزاء"
9770
9771#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9772msgid "Show All Tasks"
9773msgstr "إظهار كافة المهام"
9774
9775#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9776#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9777msgid "Show Configuration"
9778msgstr "إظهار التكوين"
9779
9780#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224
9781#, fuzzy
9782msgid "Show Connection Information"
9783msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
9784
9785#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9786msgid "Show E-Mail addresses"
9787msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
9788
9789#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:69
9790msgid "Show Fingerprint"
9791msgstr "إظهار بصمة الإصبع"
9792
9793#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9794#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9795#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9796#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9797msgid "Show Log"
9798msgstr "إظهار السجل"
9799
9800#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9801#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9802#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:180
9803msgid "Show Permissions"
9804msgstr "إظهار الأذونات"
9805
9806#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
9807msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9808msgstr "عرض S.M.A.R.T. القيم"
9809
9810#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9811msgid "Show Users"
9812msgstr "إظهار المستخدمين"
9813
9814#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9815msgid "Show details"
9816msgstr "إظهار التفاصيل"
9817
9818#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
9819msgid ""
9820"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9821msgstr ""
9822"اعرض تفاصيل الوظيفة والمدعوين والأحجام التي ستتأثر بوظيفة النسخ الاحتياطي"
9823
9824#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9825#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
9826#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
9827#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
9828#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9829#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9830#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9831#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9832#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
9833#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9834#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9835#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:149
9836msgid "Shutdown"
9837msgstr "ايقاف التشغيل"
9838
9839#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9840msgid "Shutdown Policy"
9841msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
9842
9843#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9844msgid "Shutdown backup server?"
9845msgstr "إيقاف تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
9846
9847#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
9848msgid "Shutdown node '{0}'?"
9849msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
9850
9851#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
9852#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9853msgid "Shutdown timeout"
9854msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
9855
9856#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9857msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9858msgstr "إيقاف التشغيل وتطبيق التغييرات المعلقة وإعادة التشغيل {0}"
9859
9860#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9861msgid "Sign Domain"
9862msgstr "توقيع المجال"
9863
9864#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9865msgid "Sign Domains"
9866msgstr "توقيع المجالات"
9867
9868#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9869msgid "Sign Outgoing Mails"
9870msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
9871
9872#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:200
9873msgid "Sign all Outgoing Mail"
9874msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
9875
9876#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9877msgid "Signatures"
9878msgstr "التوقيعات"
9879
9880#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9881msgid "Signed"
9882msgstr "وقعت"
9883
9884#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9885#: proxmox-backup/www/Subscription.js:126
9886msgid "Signed/Offline"
9887msgstr "موقّع / غير متصل"
9888
9889#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:192
9890#, fuzzy
9891msgid "Signing Domain Source"
9892msgstr "توقيع المجال"
9893
9894#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9895msgid "Simulate"
9896msgstr "محاكاة"
9897
9898#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9899#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9900#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
9901#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9902msgid "Since"
9903msgstr "منذ"
9904
9905#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9906#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9907msgid "Single Disk"
9908msgstr "قرص واحد"
9909
9910#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9911#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9912#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9913#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9914#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
9915#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9916#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9917#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9918#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9919#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9920#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9921#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9922#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
9923#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
9924#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9925#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9926#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9927#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9928#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9929#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9930#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:641
9931#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9932#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9933#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1074
9934msgid "Size"
9935msgstr "حجم"
9936
9937#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9938#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9939msgid "Size Increment"
9940msgstr "زيادة الحجم"
9941
9942#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:82
9943#, fuzzy
9944msgid "Skip Certificate Verification"
9945msgstr "التحقق الأخير"
9946
9947#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9948#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9949#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:109
9950msgid "Skip Verified"
9951msgstr "تخطي التحقق"
9952
9953#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:335
9954#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9955msgid "Skip replication"
9956msgstr "تخطي الأستنساخ"
9957
9958#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9959#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9960msgid "Slaves"
9961msgstr "Slaves"
9962
9963#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:747
9964#, fuzzy
9965msgid "Slot"
9966msgstr "فتحات"
9967
9968#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
9969msgid "Slots"
9970msgstr "فتحات"
9971
9972#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9973msgid "Slovenian"
9974msgstr "السلوفينية"
9975
9976#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:40 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:64
9977#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:74
9978msgid "Smarthost"
9979msgstr "المضيف الذكي"
9980
9981#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
9982#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
9983#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9984#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9985#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9986#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9987#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9988#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9989#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9990#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
9991#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
9992msgid "Snapshot"
9993msgstr "لقطة"
9994
9995#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
9996msgid "Snapshot Selection"
9997msgstr "اختيار لقطة"
9998
9999#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:301
10000#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336
10001#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
10002msgid "Snapshots"
10003msgstr "لقطات"
10004
10005#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
10006#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
10007msgid "Snippets"
10008msgstr "قصاصات"
10009
10010#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:76
10011#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1083
10012msgid "Socket"
10013msgstr "مأخذ"
10014
10015#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1083 pmg-gui/js/Subscription.js:134
10016#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
10017#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
10018#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:449
10019#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
10020msgid "Sockets"
10021msgstr "مآخذ"
10022
10023#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:74
10024msgid "Softlink"
10025msgstr "Softlink"
10026
10027#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722
10028msgid "Some guests are not covered by any backup job."
10029msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية."
10030
10031#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
10032msgid "Some suites are misconfigured"
10033msgstr "تم تكوين بعض الأجنحة بشكل خاطئ"
10034
10035#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
10036msgid "Sort Key"
10037msgstr "مفتاح الفرز"
10038
10039#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
10040#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
10041#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
10042#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:633
10043#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
10044msgid "Source"
10045msgstr "مصدر"
10046
10047#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
10048#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
10049#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225
10050msgid "Source Datastore"
10051msgstr "مخزن بيانات المصدر"
10052
10053#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:246
10054msgid "Source Namespace"
10055msgstr "مصدر مساحة الاسم"
10056
10057#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:204
10058msgid "Source Remote"
10059msgstr "مصدر بعيد"
10060
10061#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:244
10062msgid "Source Slot"
10063msgstr "منفذ المصدرفتحة المصدر"
10064
10065#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
10066msgid "Source node"
10067msgstr "عقدة المصدر"
10068
10069#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
10070msgid "Source port"
10071msgstr "منفذ المصدر"
10072
10073#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
10074#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
10075msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
10076msgstr "قائمة الواجهات المفصولة بالمسافات، على سبيل المثال: enp0s0 enp1s0"
10077
10078#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
10079msgid "Spam"
10080msgstr "البريد المزعج"
10081
10082#: pmg-gui/js/Dashboard.js:384
10083msgid "Spam / min"
10084msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
10085
10086#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
10087msgid "Spam Detector"
10088msgstr "كاشف الرسائل غير المرغوب فيها"
10089
10090#: pmg-gui/js/Utils.js:323
10091msgid "Spam Filter"
10092msgstr "فلتر الرسائل غير المرغوب فيها"
10093
10094#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
10095msgid "Spam Mails"
10096msgstr "رسائل البريد العشوائي"
10097
10098#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
10099#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
10100msgid "Spam Quarantine"
10101msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي"
10102
10103#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
10104msgid "Spam Scores"
10105msgstr "عشرات البريد المزعج"
10106
10107#: pmg-gui/js/Utils.js:862
10108msgid "SpamAssassin update"
10109msgstr "تحديث SpamAssassin"
10110
10111#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
10112msgid "Spamscore"
10113msgstr "نقاط البريد المزعج"
10114
10115#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
10116msgid "Spanish"
10117msgstr "الأسبانية"
10118
10119#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
10120msgid "Spares"
10121msgstr "إضافي"
10122
10123#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
10124msgid "Speed"
10125msgstr "سرعة"
10126
10127#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
10128#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
10129msgid "Spice Enhancements"
10130msgstr "تحسينات SPICE"
10131
10132#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
10133msgid "Spice Port"
10134msgstr "منفذ SPICE"
10135
10136#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
10137#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
10138msgid "Standalone node - no cluster defined"
10139msgstr "عقدة مستقلة - لا يوجد كتلة معرّفة"
10140
10141#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
10142msgid "Standard"
10143msgstr "القياسية"
10144
10145#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
10146msgid "Standard VGA"
10147msgstr "القياسية VGA"
10148
10149#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:705
10150#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
10151#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pmg-gui/js/Utils.js:697
10152#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
10153#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
10154#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
10155#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
10156#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
10157#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
10158#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
10159#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
10160#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
10161#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
10162#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
10163msgid "Start"
10164msgstr "بدء"
10165
10166#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189
10167#, fuzzy
10168msgid "Start Address"
10169msgstr "عنوان المقدمة"
10170
10171#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
10172msgid "Start Garbage Collection"
10173msgstr "بدء جمع القمامة"
10174
10175#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
10176#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
10177#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
10178#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
10179msgid "Start Time"
10180msgstr "وقت البدء"
10181
10182#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
10183msgid "Start U2F challenge"
10184msgstr "Start U2F challenge"
10185
10186#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
10187msgid "Start WebAuthn challenge"
10188msgstr "بدء تحدي WebAuthn"
10189
10190#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
10191#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
10192msgid "Start after created"
10193msgstr "البدء بعد الإنشاء"
10194
10195#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
10196msgid "Start after restore"
10197msgstr "البدء بعد الاستعادة"
10198
10199#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
10200#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
10201#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
10202#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
10203#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
10204#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
10205#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
10206msgid "Start at boot"
10207msgstr "البدء من الاقلاع"
10208
10209#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
10210msgid "Start on boot delay"
10211msgstr "ابدأ في تأخير التمهيد"
10212
10213#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:692
10214msgid "Start the selected backup job now?"
10215msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
10216
10217#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
10218#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
10219msgid "Start {0} installation"
10220msgstr "ابدأ تثبيت {0}"
10221
10222#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
10223#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
10224#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
10225#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
10226#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
10227msgid "Start/Shutdown order"
10228msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
10229
10230#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
10231msgid "Starttime"
10232msgstr "وقت البداية"
10233
10234#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
10235#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
10236msgid "Startup delay"
10237msgstr "تأخير بدء التشغيل"
10238
10239#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
10240#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
10241#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
10242#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
10243#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
10244#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
10245#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
10246#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10247#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
10248msgid "State"
10249msgstr "حالة"
10250
10251#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
10252#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
10253#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
10254#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
10255msgid "Static"
10256msgstr "ثابت"
10257
10258#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
10259msgid "Statistic"
10260msgstr "إحصائية"
10261
10262#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
10263#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
10264#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
10265#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
10266#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
10267#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10268msgid "Statistics"
10269msgstr "الإحصاء"
10270
10271#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
10272msgid "Stats from last Garbage Collection"
10273msgstr "احصائيات من جمع القمامة الماضي"
10274
10275#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
10276#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
10277#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
10278#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
10279#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
10280#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
10281#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
10282#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
10283#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
10284#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
10285#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
10286#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
10287#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
10288#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
10289#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
10290#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
10291#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
10292#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
10293#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
10294#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:217
10295#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
10296#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
10297#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
10298#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
10299#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
10300#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
10301#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
10302#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
10303#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
10304#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
10305#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
10306#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
10307#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
10308#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
10309#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
10310#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:259
10311#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
10312#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
10313#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
10314#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
10315#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
10316#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
10317#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
10318#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141
10319#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
10320#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
10321#: proxmox-backup/www/Subscription.js:102 proxmox-backup/www/Utils.js:621
10322#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
10323#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274
10324#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
10325#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
10326#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
10327#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
10328#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10329#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
10330#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:152
10331#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:316
10332msgid "Status"
10333msgstr "الحالة"
10334
10335#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10336msgid "Status (No Tape loaded)"
10337msgstr "الحالة (لم يتم تحميل شريط)"
10338
10339#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:706
10340#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
10341#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
10342#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
10343#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
10344#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
10345#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
10346#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
10347#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
10348#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
10349#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
10350#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
10351#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
10352#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
10353#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
10354msgid "Stop"
10355msgstr "وقف"
10356
10357#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
10358msgid "Stop MDS"
10359msgstr "وقف MDS"
10360
10361#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
10362msgid "Stop MON"
10363msgstr "وقف MON"
10364
10365#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
10366msgid "Stop OSD"
10367msgstr "وقف OSD"
10368
10369#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
10370#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:80
10371#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
10372#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
10373msgid "Stop {0} immediately"
10374msgstr "إيقاف {0} فوراً"
10375
10376#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
10377#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10378#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
10379msgid "Stopped"
10380msgstr "توقفت"
10381
10382#: pmg-gui/js/Dashboard.js:504
10383#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
10384#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
10385#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:844
10386#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
10387#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
10388#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10389#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
10390#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:76
10391#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
10392#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
10393#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
10394#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
10395#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
10396#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
10397#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
10398#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:651
10399#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:752
10400#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10401msgid "Storage"
10402msgstr "تخزين"
10403
10404#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
10405#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10406msgid "Storage / Disks"
10407msgstr "التخزين / الأقراص"
10408
10409#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
10410msgid "Storage Retention Configuration"
10411msgstr "تكوين الاحتفاظ بالتخزين"
10412
10413#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
10414msgid "Storage usage"
10415msgstr "استخدام التخزين"
10416
10417#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:269
10418msgid "Storage usage (bytes)"
10419msgstr "استخدام التخزين (بايت)"
10420
10421#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
10422msgid "Storage {0} on node {1}"
10423msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
10424
10425#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10426msgid "Sub-Device"
10427msgstr "الجهاز الفرعي"
10428
10429#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10430msgid "Sub-Vendor"
10431msgstr "مورد فرعي"
10432
10433#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
10434msgid "Subdirectory"
10435msgstr "مجلد فرعي"
10436
10437#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10438#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10439#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10440#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10441#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10442#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10443#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10444msgid "Subject"
10445msgstr "موضوع"
10446
10447#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10448#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10449#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10450#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10451msgid "Subject Alternative Names"
10452msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
10453
10454#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10455msgid "Subject, Sender"
10456msgstr "الموضوع ، المرسل"
10457
10458#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26
10459#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238
10460#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10461msgid "Subnet"
10462msgstr "الشبكة الفرعية"
10463
10464#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10465msgid "Subnet mask"
10466msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
10467
10468#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10469msgid "Subnets"
10470msgstr "الشبكات الفرعية"
10471
10472#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:422
10473#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:23
10474#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
10475#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10476#: proxmox-backup/www/Subscription.js:24
10477msgid "Subscription"
10478msgstr "اشتراك"
10479
10480#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:121
10481#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10482#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10483#: proxmox-backup/www/Subscription.js:16 proxmox-backup/www/Subscription.js:99
10484msgid "Subscription Key"
10485msgstr "مفتاح الاشتراك"
10486
10487#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10488msgid "Subscriptions"
10489msgstr "الاشتراكات"
10490
10491#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10492msgid "Subsystem Vendor/Device"
10493msgstr "مورد النظام/الجهاز"
10494
10495#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10496#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10497msgid "Success"
10498msgstr "نجاح"
10499
10500#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:430
10501msgid "Successful"
10502msgstr "ناجح"
10503
10504#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10505msgid "Suites"
10506msgstr "Suites"
10507
10508#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10509#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:151
10510#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10511#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222
10512#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
10513#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10514#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
10515#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
10516#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10517#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10518msgid "Summary"
10519msgstr "ملخص"
10520
10521#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
10522msgid "Summary columns"
10523msgstr "أعمدة الملخص"
10524
10525#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10526msgid "Summary/Dashboard columns"
10527msgstr "أعمدة الملخص / لوحة المعلومات"
10528
10529#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10530msgid "Sun"
10531msgstr "الاحد"
10532
10533#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10534msgid "Sunday"
10535msgstr "الاحد"
10536
10537#: pmg-gui/js/Utils.js:43
10538msgid "Superuser"
10539msgstr "مستخدم متميز"
10540
10541#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
10542#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10543msgid "Support"
10544msgstr "دعم"
10545
10546#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:37
10547msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10548msgstr "دعم {0} {1} في {2}"
10549
10550#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
10551#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10552#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10553#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10554msgid "Suspend"
10555msgstr "تعليق"
10556
10557#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
10558#, fuzzy
10559msgid "Suspend all VMs"
10560msgstr "تعليق إلى قرص"
10561
10562#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10563#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10564msgid "Suspend to disk"
10565msgstr "تعليق إلى قرص"
10566
10567#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10568#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:65
10569#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10570msgid "Swap"
10571msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
10572
10573#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:222
10574#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10575msgid "Swap usage"
10576msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
10577
10578#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10579msgid "Swedish"
10580msgstr "السويدية"
10581
10582#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10583#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10584#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
10585#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10586#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10587msgid "Sync"
10588msgstr "المزامنة"
10589
10590#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10591msgid "Sync Job"
10592msgstr "مهمة المزامنة"
10593
10594#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10595#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10596msgid "Sync Jobs"
10597msgstr "مهام المزامنة"
10598
10599#: proxmox-backup/www/Utils.js:746
10600#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:254
10601msgid "Sync Level"
10602msgstr "مستوى التزامن"
10603
10604#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10605#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10606msgid "Sync Options"
10607msgstr "خيارات المزامنة"
10608
10609#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
10610msgid "Sync Preview"
10611msgstr "معاينة المزامنة"
10612
10613#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10614msgid "Sync Schedule"
10615msgstr "جدول المزامنة"
10616
10617#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
10618msgid "Synchronize"
10619msgstr "مزامنة"
10620
10621#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10622msgid "Syncs"
10623msgstr "المزامنات"
10624
10625#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10626#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10627#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10628#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10629#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10630#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10631msgid "Syslog"
10632msgstr "سجل النظام"
10633
10634#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10635#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10636#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
10637#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10638msgid "System"
10639msgstr "نظام"
10640
10641#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10642msgid "System Configuration"
10643msgstr "تكوين النظام"
10644
10645#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:247
10646#, fuzzy
10647msgid "System Log"
10648msgstr "نظام"
10649
10650#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
10651#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10652#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10653#: proxmox-backup/www/Subscription.js:54 proxmox-backup/www/Subscription.js:179
10654msgid "System Report"
10655msgstr "تقرير النظام"
10656
10657#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
10658msgid "TB"
10659msgstr ""
10660
10661#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10662msgid "TCP Timeout"
10663msgstr "نفذ الوقت TCP"
10664
10665#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10666msgid "TCP flags filter"
10667msgstr "تصفية إشارات TCP"
10668
10669#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10670msgid "TFA"
10671msgstr "TFA"
10672
10673#: pmg-gui/js/UserView.js:198 proxmox-backup/www/config/UserView.js:235
10674msgid "TFA Lock"
10675msgstr "قفل TFA"
10676
10677#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10678msgid "TFA Type"
10679msgstr "نوع TFA"
10680
10681#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10682msgid "TFA recovery keys"
10683msgstr "مفاتيح استرداد TFA"
10684
10685#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10686msgid "TLS"
10687msgstr "TLS"
10688
10689#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10690msgid "TLS Destination Policy"
10691msgstr "سياسة الوجهة TLS"
10692
10693#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10694msgid "TLS Inbound Domains"
10695msgstr "النطاقات الواردة لبروتوكول TLS"
10696
10697#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10698msgid "TLS Inbound domains"
10699msgstr "نطاقات الواردة باستخدام بروتوكول TLS"
10700
10701#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10702msgid "TLS Policy"
10703msgstr "سياسة TLS"
10704
10705#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10706msgid "TOTP"
10707msgstr "TOTP"
10708
10709#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10710msgid "TOTP App"
10711msgstr "تطبيق TOTP"
10712
10713#: pmg-gui/js/UserView.js:212 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:214
10714#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:249
10715msgid "TOTP Locked"
10716msgstr "تم قفل TOTP"
10717
10718#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10719msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10720msgstr "تتكون أكواد TOTP من ستة أرقام عشرية"
10721
10722#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10723msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10724msgstr "تتكون أكواد TOTP عادةً من ستة أرقام عشرية"
10725
10726#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10727#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10728#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
10729msgid "TPM State"
10730msgstr "حالة TPM"
10731
10732#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10733msgid "TPM Storage"
10734msgstr "تخزين TPM"
10735
10736#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10737#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10738#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10739msgid "TTY count"
10740msgstr "عدد TTY"
10741
10742#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10743#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10744#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10745#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10746msgid "Tag"
10747msgstr "علامة"
10748
10749#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10750msgid "Tag Color Override"
10751msgstr "تجاوز لون العلامة"
10752
10753#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10754msgid "Tag Style Override"
10755msgstr "تجاوز نمط العلامة"
10756
10757#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10758#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10759msgid "Tag must not be empty."
10760msgstr "يجب ألا تكون العلامة فارغة."
10761
10762#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10763#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10764#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
10765msgid "Tags"
10766msgstr "العلامات"
10767
10768#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10769msgid "Tags contain invalid characters."
10770msgstr "العلامات تحتوي على أحرف غير صالحة."
10771
10772#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10773#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10774msgid "Take Snapshot"
10775msgstr "أخذ لقطة"
10776
10777#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10778#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10779#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10780msgid "Tape Backup"
10781msgstr "شريط النسخ الاحتياطي"
10782
10783#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10784#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10785msgid "Tape Backup Job"
10786msgstr "وظيفة الشريط الاحتياطي"
10787
10788#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10789msgid "Tape Backup Jobs"
10790msgstr "وظائف الشريط الاحتياطي"
10791
10792#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10793msgid "Tape Density"
10794msgstr "كثافة الشريط"
10795
10796#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10797msgid "Tape Manufacture Date"
10798msgstr "تاريخ تصنيع الشريط"
10799
10800#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10801msgid "Tape Passes"
10802msgstr "يمر الشريط"
10803
10804#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10805msgid "Tape Position"
10806msgstr "موضع الشريط"
10807
10808#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10809msgid "Tape Read"
10810msgstr "قراءة الشريط"
10811
10812#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10813#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10814msgid "Tape Restore"
10815msgstr "استعادة الشريط"
10816
10817#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10818msgid "Tape Wearout"
10819msgstr "تلف الشريط"
10820
10821#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10822msgid "Tape Written"
10823msgstr "شريط مكتوب"
10824
10825#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
10826msgid "Tapes"
10827msgstr "الأشرطة"
10828
10829#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10830#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10831#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10832#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10833#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10834#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10835#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10836#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
10837msgid "Target"
10838msgstr "الهدف"
10839
10840#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10841#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
10842msgid "Target Datastore"
10843msgstr "هدف تخزين البيانات"
10844
10845#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10846msgid "Target Guest"
10847msgstr "الضيف المستهدف"
10848
10849#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:163
10850#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
10851msgid "Target Name"
10852msgstr "اسم الهدف"
10853
10854#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10855#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
10856msgid "Target Namespace"
10857msgstr "مساحة الاسم المستهدفة"
10858
10859#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
10860#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
10861#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
10862msgid "Target Ratio"
10863msgstr "النسبة المستهدفة"
10864
10865#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10866msgid "Target Server"
10867msgstr "الخادم المستهدف"
10868
10869#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
10870#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
10871msgid "Target Size"
10872msgstr "الحجم المطلوب"
10873
10874#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10875#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10876msgid "Target Storage"
10877msgstr "الهدف التخزين"
10878
10879#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10880msgid "Target group"
10881msgstr "المجموعة المستهدفة"
10882
10883#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
10884#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10885#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10886msgid "Target node"
10887msgstr "العقدة المستهدفة"
10888
10889#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10890msgid "Target portal group"
10891msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
10892
10893#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10894msgid "Target storage"
10895msgstr "التخزين المستهدف"
10896
10897#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
10898#, fuzzy
10899msgid "Targets to notify"
10900msgstr "العقدة المستهدفة"
10901
10902#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10903#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10904#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10905#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10906msgid "Task"
10907msgstr "المهمة"
10908
10909#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:272
10910#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
10911#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
10912msgid "Task History"
10913msgstr "تاريخ المهمة"
10914
10915#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10916msgid "Task ID"
10917msgstr "معرف المهمة"
10918
10919#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10920msgid "Task Result"
10921msgstr "نتيجة المهمة"
10922
10923#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10924#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10925#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:236
10926msgid "Task Summary"
10927msgstr "ملخص المهمة"
10928
10929#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10930msgid "Task Type"
10931msgstr "نوع المهمة"
10932
10933#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10934msgid "Task type"
10935msgstr "نوع المهمة"
10936
10937#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10938#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10939#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10940#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10941msgid "Tasks"
10942msgstr "مهام"
10943
10944#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10945#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10946#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10947msgid "Template"
10948msgstr "قالب"
10949
10950#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10951#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10952#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10953#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10954msgid "Templates"
10955msgstr "قوالب"
10956
10957#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10958#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:270
10959msgid "Terms of Services"
10960msgstr "شروط الخدمة"
10961
10962#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:255
10963#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10964msgid "Test"
10965msgstr "اختبار"
10966
10967#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10968msgid "Test Name"
10969msgstr "اسم تجربة"
10970
10971#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10972#: pmg-gui/js/Utils.js:496
10973msgid "Test String"
10974msgstr "سلسلة الاختبار"
10975
10976#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10977msgid "Text"
10978msgstr "نص"
10979
10980#: pmg-gui/js/Utils.js:648
10981msgid "Text Replacement"
10982msgstr "استبدال النص"
10983
10984#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10985msgid ""
10986"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10987"redundancy with more than one CephFS."
10988msgstr ""
10989"يسمح المعرف الإضافي بإنشاء عدة MDS لكل عقدة ، مما يزيد من الاستعانة بالنسخ "
10990"الاحتياطي مع أكثر من نظام CephFS واحد."
10991
10992#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
10993msgid ""
10994"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10995msgstr ""
10996"مقدار البيانات المخزنة في النهاية في هذا التجمع. تستخدم للقياس التلقائي."
10997
10998#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10999msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
11000msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
11001
11002#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
11003msgid ""
11004"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
11005msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
11006
11007#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:318
11008msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
11009msgstr "الحد الأقصى لعدد اللقطات التي يمكن نقلها (لكل مجموعة)"
11010
11011#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
11012msgid "The newest version installed in the Cluster."
11013msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
11014
11015#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
11016msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
11017msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس جاهزًا للإنتاج"
11018
11019#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
11020msgid ""
11021"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
11022msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس الخيار الأمثل للإعدادات الإنتاجية."
11023
11024#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:234
11025msgid ""
11026"The node-specific 'vzdump.conf' or, if this is not set, the default from the "
11027"config schema is used to determine fallback values."
11028msgstr ""
11029
11030#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
11031msgid "The notes are added to each backup created by this job."
11032msgstr "تتم إضافة الملاحظات إلى كل نسخة احتياطية تم إنشاؤها بواسطة هذه المهمة."
11033
11034#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42
11035#, fuzzy
11036msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
11037msgstr "لم يتم تكوين أي مرشحات للإشعارات."
11038
11039#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
11040msgid ""
11041"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
11042"with ratios. Used for auto-scaling."
11043msgstr ""
11044"نسبة كمية التخزين التي سيستهلكها هذا المجمع مقارنة بالمجمعات الأخرى ذات "
11045"النسب. تستخدم للقياس التلقائي."
11046
11047#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
11048msgid "The saved VM state will be permanently lost."
11049msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
11050
11051#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
11052msgid "The test repository may contain unstable updates"
11053msgstr "قد يحتوي مستودع الاختبار على تحديثات غير مستقرة"
11054
11055#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
11056msgid ""
11057"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
11058"the official Proxmox support!"
11059msgstr ""
11060"يجب استخدام مستودع الاختبارات فقط لإعدادات الاختبار أو بعد التشاور مع دعم "
11061"Proxmox الرسمي!"
11062
11063#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
11064msgid ""
11065"The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
11066msgstr "المستودع {0} المؤسسي مُمَكَّن، ولكن لا يوجد اشتراك نشط!"
11067
11068#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
11069msgid ""
11070"The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
11071msgstr "المستودع {0}no-subscription{1} غير مُوصى به للاستخدام في الإنتاج!"
11072
11073#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
11074msgid ""
11075"The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
11076"for production use!"
11077msgstr ""
11078"المستودع {0}test قد يقوم بجلب تحديثات غير مستقرة ولا يُفضل استخدامه للإنتاج!"
11079
11080#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
11081msgid "Thin Pool"
11082msgstr "تجمع Thin"
11083
11084#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
11085#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
11086msgid "Thin provision"
11087msgstr "توفير Thin"
11088
11089#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
11090msgid "This is not a valid CpuSet"
11091msgstr "هذه ليست CpuSet صالحة"
11092
11093#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
11094#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
11095msgid "This is not a valid hostname"
11096msgstr "هذا ليس اسم مضيف صحيح."
11097
11098#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:108
11099msgid "This option depends on your display type."
11100msgstr ""
11101
11102#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
11103#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:247
11104#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
11105msgid "This will permanently erase all data."
11106msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
11107
11108#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
11109msgid "This will permanently erase current {0} data."
11110msgstr "سيؤدي هذا إلى محو بيانات {0} الحالية بشكل دائم."
11111
11112#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
11113msgid ""
11114"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
11115"namespaces below it!"
11116msgstr ""
11117"سيؤدي هذا إلى إزالة جميع النسخ الاحتياطية بشكل دائم من مساحة الاسم الحالية "
11118"وجميع مساحات الأسماء الموجودة أسفلها!"
11119
11120#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
11121msgid "This {0} ID does not exist"
11122msgstr "معرف {0} هذا غير موجود"
11123
11124#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
11125msgid "This {0} ID is already in use"
11126msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
11127
11128#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:139
11129msgid "Threads used for zstd compression (non-PBS)."
11130msgstr ""
11131
11132#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
11133msgid "Threshold"
11134msgstr "حد"
11135
11136#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
11137msgid "Thu"
11138msgstr "الخميس"
11139
11140#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
11141msgid "TiB"
11142msgstr ""
11143
11144#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
11145#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
11146#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
11147#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
11148#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
11149#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
11150#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
11151#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
11152#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
11153msgid "Time"
11154msgstr "الوقت"
11155
11156#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
11157msgid "Time End"
11158msgstr "نهاية الوقت"
11159
11160#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
11161msgid "Time Start"
11162msgstr "وقت البدء"
11163
11164#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
11165msgid "Time Step"
11166msgstr "خطوة زمنية"
11167
11168#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
11169msgid "Time period"
11170msgstr "الفترة الزمنية"
11171
11172#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
11173#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
11174#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
11175msgid "Time zone"
11176msgstr "المنطقة الزمنية"
11177
11178#: pmg-gui/js/Utils.js:302
11179msgid "TimeFrame"
11180msgstr "إطار زمني"
11181
11182#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
11183#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
11184msgid "Timeframes"
11185msgstr "الأطر الزمنية"
11186
11187#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1320
11188msgid "Timeout"
11189msgstr "مهلة"
11190
11191#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
11192#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
11193msgid "Timeout (s)"
11194msgstr "المهلة (ق)"
11195
11196#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
11197msgid "Timespan to match"
11198msgstr ""
11199
11200#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
11201msgid "Timestamp"
11202msgstr "الطابع الزمني"
11203
11204#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
11205msgid "Tip:"
11206msgstr "نصيحة:"
11207
11208#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
11209#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:442 pmg-gui/js/Utils.js:60
11210#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
11211msgid "To"
11212msgstr "إلى"
11213
11214#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:77
11215#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:116
11216msgid "To Slot"
11217msgstr "إلى فتحة"
11218
11219#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
11220msgid ""
11221"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
11222"the VM."
11223msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
11224
11225#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
11226#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
11227msgid "Toggle Raw"
11228msgstr "تبديل الخام"
11229
11230#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
11231msgid "Toggle Spam Info"
11232msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
11233
11234#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
11235#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
11236#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
11237#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
11238#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
11239msgid "Token"
11240msgstr "رمز"
11241
11242#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
11243#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
11244#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
11245msgid "Token ID"
11246msgstr "معرف الرمز"
11247
11248#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
11249#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
11250msgid "Token Name"
11251msgstr "اسم الرمز"
11252
11253#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
11254#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
11255msgid "Token Secret"
11256msgstr "سر الرمز المميز"
11257
11258#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
11259msgid "Token name"
11260msgstr "اسم الرمز"
11261
11262#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
11263#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
11264msgid "Too long, consider using IP sets."
11265msgstr "طويل جدًا ، فكر في استخدام مجموعات IP."
11266
11267#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:170
11268msgid "Too many disks, could not map to SATA."
11269msgstr ""
11270
11271#: pmg-gui/js/Dashboard.js:440
11272msgid "Top Receivers"
11273msgstr "أعلى مستلمون"
11274
11275#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
11276#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
11277#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
11278#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
11279#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
11280#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
11281#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
11282#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
11283#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
11284#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
11285msgid "Total"
11286msgstr "مجموع"
11287
11288#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
11289msgid "Total Disk Read"
11290msgstr "إجمالي قراءة القرص"
11291
11292#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
11293msgid "Total Disk Write"
11294msgstr "إجمالي كتابة القرص"
11295
11296#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
11297#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
11298msgid "Total Mail Count"
11299msgstr "إجمالي عدد البريد"
11300
11301#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
11302msgid "Total Mails"
11303msgstr "إجمالي رسائل البريد"
11304
11305#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
11306msgid "Total NetIn"
11307msgstr "إجمالي صافي الدخول"
11308
11309#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
11310msgid "Total NetOut"
11311msgstr "إجمالي صافي الخروج"
11312
11313#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
11314#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:512
11315msgid "Total cores"
11316msgstr "مجموع الأنوية"
11317
11318#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
11319msgid "Tracking Center"
11320msgstr "مركز التتبع"
11321
11322#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
11323#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
11324msgid "Traffic"
11325msgstr "حركه المرور"
11326
11327#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
11328#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
11329msgid "Traffic Control"
11330msgstr "التحكم بحركة الشبكة"
11331
11332#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
11333msgid "Traffic Control Rule"
11334msgstr "قاعدة مراقبة حركة مرور الشبكة"
11335
11336#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:97
11337#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
11338msgid "Transfer"
11339msgstr "تحويل"
11340
11341#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
11342#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:312
11343msgid "Transfer Last"
11344msgstr "نقل الأخير"
11345
11346#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:275
11347msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
11348msgstr "معدل النقل (بايت / ثانية)"
11349
11350#: pmg-gui/js/Transport.js:147
11351msgid "Transport"
11352msgstr "النقل"
11353
11354#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
11355msgid "Transports"
11356msgstr "نقل"
11357
11358#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
11359msgid "Tree Settings"
11360msgstr "إعدادات الشجرة"
11361
11362#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
11363msgid "Tree Shape"
11364msgstr "شكل شجرة"
11365
11366#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
11367msgid "Tree Shape: {0}"
11368msgstr "شكل الشجرة: {0}"
11369
11370#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:40 pmg-gui/js/MyNetworks.js:68
11371#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:119
11372msgid "Trusted Network"
11373msgstr "شبكة موثوقة"
11374
11375#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
11376msgid "Tue"
11377msgstr "الثلاثاء"
11378
11379#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:218
11380#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:222
11381msgid "Tuning Options"
11382msgstr "خيارات التحسين"
11383
11384#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
11385msgid "Turkish"
11386msgstr "التركية"
11387
11388#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
11389msgid "Two Factor"
11390msgstr "العامل الثاني"
11391
11392#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
11393msgid "Two Factor Authentication"
11394msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
11395
11396#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
11397#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
11398#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
11399#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
11400#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
11401#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
11402#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:169
11403#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
11404#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
11405#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
11406#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:92 pmg-gui/js/Subscription.js:118
11407#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
11408#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
11409#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11410#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11411#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
11412#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
11413#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
11414#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
11415#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11416#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
11417#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
11418#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
11419#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
11420#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
11421#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11422#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
11423#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
11424#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
11425#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
11426#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
11427#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:819
11428#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
11429#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
11430#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
11431#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11432#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11433#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11434#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11435#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11436#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11437#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11438#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
11439#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
11440#: proxmox-backup/www/Subscription.js:96
11441#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11442#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11443#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:499
11444#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11445msgid "Type"
11446msgstr "نوع"
11447
11448#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11449msgid "Types"
11450msgstr "أنواع"
11451
11452#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
11453msgid "U2F AppID URL"
11454msgstr "U2F معرف التطبيق"
11455
11456#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
11457msgid "U2F Origin"
11458msgstr "U2F الأصل"
11459
11460#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
11461msgid "U2F Settings"
11462msgstr "إعدادات U2F"
11463
11464#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11465msgid "URIs"
11466msgstr "URIs"
11467
11468#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11469#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:75
11470#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:105
11471#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11472#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11473#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11474#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11475msgid "URL"
11476msgstr "URL"
11477
11478#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11479#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
11480#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11481msgid "USB Device"
11482msgstr "جهاز USB"
11483
11484#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
11485msgid "USB Devices"
11486msgstr "أجهزة USB"
11487
11488#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11489msgid "Ukrainian"
11490msgstr "الأوكرانية"
11491
11492#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11493msgid "Unable to load subscription status"
11494msgstr "تعذر تحميل حالة الاشتراك"
11495
11496#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11497msgid "Unable to parse network configuration"
11498msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
11499
11500#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11501#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
11502#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11503#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
11504#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11505#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11506#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:72
11507#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11508msgid "Unchanged"
11509msgstr "دون تغيير"
11510
11511#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11512msgid "Undo Zoom"
11513msgstr "التراجع عن التكبير"
11514
11515#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11516msgid "Unique"
11517msgstr "موحد"
11518
11519#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:868
11520#, fuzzy
11521msgid "Unique MAC addresses"
11522msgstr "عنوان MAC"
11523
11524#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11525msgid "Unique task ID"
11526msgstr "معرف المهمة الفريد"
11527
11528#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11529msgid "Unit"
11530msgstr "وحدة"
11531
11532#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11533#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11534msgid "Unit File"
11535msgstr "ملف الوحدة"
11536
11537#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11538#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
11539#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11540#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
11541#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11542#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11543#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11544#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11545#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11546#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11547msgid "Unknown"
11548msgstr "مجهول"
11549
11550#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11551msgid "Unknown LDAP address"
11552msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
11553
11554#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11555msgid "Unknown Node"
11556msgstr "عقدة غير معروفة"
11557
11558#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:433
11559msgid "Unknown error"
11560msgstr "خطأ غير معروف"
11561
11562#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:936
11563#, fuzzy
11564msgid "Unknown warning"
11565msgstr "خطأ غير معروف"
11566
11567#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:143
11568#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11569#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11570msgid "Unlimited"
11571msgstr "غَيْرُ مَحْدُود"
11572
11573#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
11574msgid "Unload"
11575msgstr "إلغاء تحميل"
11576
11577#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11578msgid "Unload Media"
11579msgstr "تفريغ الوسائط"
11580
11581#: pmg-gui/js/UserView.js:147 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
11582#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:187
11583msgid "Unlock TFA"
11584msgstr "إلغاء تفعيل التحقق الثنائي (TFA)"
11585
11586#: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
11587#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
11588msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11589msgstr "فتح المصادقة بخطوتين لـ {0}"
11590
11591#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
11592msgid "Unmount"
11593msgstr "قم بإلغاء التثبيت"
11594
11595#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11596msgid "Unplugged"
11597msgstr "غير موصول"
11598
11599#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11600#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11601msgid "Unprivileged"
11602msgstr "غير مميز"
11603
11604#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11605#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11606msgid "Unprivileged container"
11607msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
11608
11609#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11610#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11611#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11612#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11613msgid "Until"
11614msgstr "حتى"
11615
11616#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11617msgid "Unused"
11618msgstr "غير مستخدم"
11619
11620#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:367
11621#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
11622#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11623#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11624msgid "Unused Disk"
11625msgstr "قرص غير مستعمل"
11626
11627#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11628msgid "Up"
11629msgstr "فوق"
11630
11631#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:154 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
11632msgid "Update"
11633msgstr "تحديث"
11634
11635#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11636msgid "Update Available"
11637msgstr "تحديث متوفر"
11638
11639#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11640msgid "Update Now"
11641msgstr "تحديث الان"
11642
11643#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11644msgid "Update now"
11645msgstr "تحديث الان"
11646
11647#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:700
11648msgid "Update package database"
11649msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
11650
11651#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11652msgid "Update {0} Account"
11653msgstr "تحديث حساب {0}"
11654
11655#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11656#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11657#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11658msgid "Updates"
11659msgstr "التحديثات"
11660
11661#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11662#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11663#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11664msgid "Upgrade"
11665msgstr "ترقية"
11666
11667#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11668#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11669msgid "Upgrade packages"
11670msgstr "ترقية الحزم"
11671
11672#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11673msgid "Upgrade packages on boot"
11674msgstr "ترقية الحزم عند التمهيد"
11675
11676#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11677#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11678#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11679#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11680#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11681msgid "Upload"
11682msgstr "رفع"
11683
11684#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11685#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11686#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11687#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11688#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11689msgid "Upload Custom Certificate"
11690msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
11691
11692#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
11693#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11694#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11695#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:142
11696msgid "Upload Subscription Key"
11697msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
11698
11699#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11700msgid "Upload an existing client encryption key"
11701msgstr "تحميل مفتاح تشفير عميل موجود"
11702
11703#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11704msgid "Upper"
11705msgstr "أعلى"
11706
11707#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:129
11708#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11709#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11710#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
11711#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11712#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:184
11713msgid "Uptime"
11714msgstr "مدة التشغيل"
11715
11716#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11717#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11718#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
11719#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11720#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:256
11721#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11722#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11723#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11724#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11725msgid "Usage"
11726msgstr "استعمال"
11727
11728#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11729msgid "Usage %"
11730msgstr "نسبة الاستخدام"
11731
11732#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:215
11733msgid "Usage History"
11734msgstr "تاريخ الاستخدام"
11735
11736#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:151
11737#, fuzzy
11738msgid "Usage: {0}%"
11739msgstr "نسبة الاستخدام"
11740
11741#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:618
11742#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:737
11743#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:804
11744#, fuzzy
11745msgid "Use"
11746msgstr "مستخدم"
11747
11748#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11749msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11750msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
11751
11752#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11753msgid "Use Bayesian filter"
11754msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
11755
11756#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
11757msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11758msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
11759
11760#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11761msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11762msgstr "استخدم CRS لتحديد العقدة الأقل تحميلاً عند بدء خدمة HA"
11763
11764#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11765msgid ""
11766"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11767"enrolled."
11768msgstr ""
11769"استخدم صورة EFIvars مع التوزيع القياسي وتسجيل مفاتيح التمهيد الآمنة من "
11770"Microsoft."
11771
11772#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11773msgid "Use Greylisting for IPv4"
11774msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv4"
11775
11776#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11777msgid "Use Greylisting for IPv6"
11778msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
11779
11780#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11781msgid "Use LUNs directly"
11782msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
11783
11784#: pmg-gui/js/Transport.js:107 pmg-gui/js/Transport.js:195
11785msgid "Use MX"
11786msgstr "استخدام MX"
11787
11788#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11789msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11790msgstr "استخدام Proxmox VE تدار تجمع ceph فرط المتقاربة"
11791
11792#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11793msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11794msgstr "استخدام Proxmox VE تدار cephFS فرط المتقاربة"
11795
11796#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11797msgid "Use RBL checks"
11798msgstr "استخدام شيكات RBL"
11799
11800#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11801msgid "Use Razor2 checks"
11802msgstr "استخدام الشيكات Razor2"
11803
11804#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11805msgid "Use SPF"
11806msgstr "استخدام SPF"
11807
11808#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11809msgid "Use SSL"
11810msgstr "استخدام SSL"
11811
11812#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11813#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11814msgid "Use USB Port"
11815msgstr "استخدام منفذ USB"
11816
11817#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11818#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11819msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11820msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
11821
11822#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11823msgid "Use USB3"
11824msgstr "استخدام USB3"
11825
11826#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11827msgid "Use advanced statistic filters"
11828msgstr "استخدام فلاتر الإحصائيات المتقدمة"
11829
11830#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11831msgid "Use auto-whitelists"
11832msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
11833
11834#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11835#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11836#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11837msgid "Use local time for RTC"
11838msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
11839
11840#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11841msgid "Use mapped Device"
11842msgstr "استخدم الجهاز المُخطَّط"
11843
11844#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
11845msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11846msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
11847
11848#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11849#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11850msgid "Use tablet for pointer"
11851msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
11852
11853#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11854msgid ""
11855"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11856msgstr "استخدم القيمة الخاصة \"1\" لاكتساب قيمة MTU من الجسر الأساسي"
11857
11858#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11859msgid "Use watchdog based fencing."
11860msgstr "استخدم الحماية بناءً على الراقب (watchdog)."
11861
11862#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11863msgid "Use with Mediated Devices"
11864msgstr "استخدم مع الأجهزة المتوسطة"
11865
11866#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11867msgid "Use {0}"
11868msgstr "استخدام {0}"
11869
11870#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:109
11871#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11872msgid "Use {0} for unlimited"
11873msgstr "استخدم {0} غير محدود"
11874
11875#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11876#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11877#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11878#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
11879#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11880#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11881msgid "Used"
11882msgstr "مستخدم"
11883
11884#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:300
11885msgid "Used Objects"
11886msgstr "الكائنات المستخدمة"
11887
11888#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11889#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48
11890#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11891#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11892#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11893#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11894#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11895#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11896#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11897#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11898#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11899#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11900#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11901#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11902#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11903#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11904#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11905#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11906#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11907#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11908#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11909#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11910#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11911msgid "User"
11912msgstr "المستخدم"
11913
11914#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:97
11915#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11916msgid "User Attribute Name"
11917msgstr "اسم خصائص المستخدم"
11918
11919#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11920msgid "User Blacklist"
11921msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
11922
11923#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:382
11924#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11925msgid "User Filter"
11926msgstr "عامل تصفية المستخدم"
11927
11928#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11929msgid "User ID"
11930msgstr "معرف المستخدم"
11931
11932#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11933#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11934msgid "User Management"
11935msgstr "إدارة المستخدم"
11936
11937#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11938#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11939#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11940#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11941#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11942#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11943msgid "User Permission"
11944msgstr "إذن المستخدم"
11945
11946#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11947msgid "User Spamreport Style"
11948msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
11949
11950#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11951msgid "User Sync"
11952msgstr "مزامنة المستخدم"
11953
11954#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11955#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11956msgid "User Tag Access"
11957msgstr "الوصول إلى علامة المستخدم"
11958
11959#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11960msgid "User Whitelist"
11961msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
11962
11963#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11964msgid "User already has recovery keys."
11965msgstr "المستخدم لديه مفاتيح الاسترداد بالفعل."
11966
11967#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
11968#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11969msgid "User classes"
11970msgstr "فئات المستخدمين"
11971
11972#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11973#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11974#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11975#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11976#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11977#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11978#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11979#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11980#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11981#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157
11982#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11983#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11984#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11985#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11986#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:200
11987#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11988msgid "User name"
11989msgstr "اسم المستخدم"
11990
11991#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11992msgid "User statistic lifetime (days)"
11993msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
11994
11995#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11996msgid "User/Group/API Token"
11997msgstr "المستخدم / المجموعة / رمز API"
11998
11999#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
12000#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
12001#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
12002#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
12003#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:64
12004#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
12005msgid "Username"
12006msgstr "اسم المستخدم"
12007
12008#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
12009#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
12010msgid "Username Claim"
12011msgstr "المطالبة باسم المستخدم"
12012
12013#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
12014#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
12015#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
12016#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
12017#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
12018#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:39
12019#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
12020msgid "Users"
12021msgstr "المستخدمين"
12022
12023#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
12024#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
12025#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
12026msgid "Users and Groups"
12027msgstr "المستخدمون والمجموعات"
12028
12029#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
12030msgid "Users of '{0}'"
12031msgstr "مستخدم '{0}'"
12032
12033#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
12034msgid ""
12035"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
12036"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
12037"decrease in security in practice."
12038msgstr ""
12039"لا يُنصح باستخدام /dev/random كمصدر للإنتروبيا ، حيث يمكن أن يؤدي إلى تجويع "
12040"إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى "
12041"الأمان في الممارسة العملية."
12042
12043#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
12044#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:698
12045msgid "Using Account"
12046msgstr "عرض الحسابباستخدام الحساب"
12047
12048#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
12049msgid "VCPUs"
12050msgstr "VCPUs"
12051
12052#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
12053msgid "VG Name"
12054msgstr "اسم VG"
12055
12056#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
12057msgid "VLAN"
12058msgstr ""
12059
12060#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:60
12061#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
12062msgid "VLAN Aware"
12063msgstr "VLAN aware"
12064
12065#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
12066msgid "VLAN ID"
12067msgstr "معرف VLAN"
12068
12069#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
12070#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
12071#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:851
12072msgid "VLAN Tag"
12073msgstr "علامة VLAN"
12074
12075#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
12076#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
12077msgid "VLAN aware"
12078msgstr "VLAN aware"
12079
12080#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
12081msgid "VLAN raw device"
12082msgstr "جهاز VLAN خام"
12083
12084#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
12085#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
12086#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:512
12087msgid "VM"
12088msgstr "الآلة الافتراضية"
12089
12090#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:72
12091msgid "VM Disks"
12092msgstr "أقراص الآلة الافتراضية"
12093
12094#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
12095#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
12096msgid "VM State storage"
12097msgstr "حالة تخزين الآلة الافتراضية"
12098
12099#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
12100msgid "VMware compatible"
12101msgstr "متوافق مع VMware"
12102
12103#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
12104msgid "VMware image format"
12105msgstr "تنسيق صورة VMware"
12106
12107#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:99
12108msgid "VNC Clipboard requires spice-tools installed in the Guest-VM."
12109msgstr ""
12110
12111#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
12112#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:71
12113msgid "VNet"
12114msgstr "VNet"
12115
12116#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
12117msgid "VNet MAC Address"
12118msgstr "عنوان MAC لشبكة الفايرتشوال VNet"
12119
12120#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
12121msgid "VNet Permissions"
12122msgstr "أذونات الشبكة الافتراضية (VNet)"
12123
12124#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
12125msgid "VZDump backup file"
12126msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي"
12127
12128#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
12129#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
12130msgid "Valid CIDR Range"
12131msgstr "نطاق CIDR صالح"
12132
12133#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
12134#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
12135#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
12136#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
12137msgid "Valid Since"
12138msgstr "صالحة منذ"
12139
12140#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
12141#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
12142msgid "Validation Delay"
12143msgstr "تأخير التحقق من الصحة"
12144
12145#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
12146#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
12147#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
12148#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:109 pmg-gui/js/Utils.js:367
12149#: pmg-gui/js/Utils.js:410 pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
12150#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
12151#: proxmox-backup/www/Utils.js:518 proxmox-backup/www/Utils.js:555
12152#: proxmox-backup/www/Utils.js:598 proxmox-backup/www/Utils.js:640
12153msgid "Value"
12154msgstr "قيمة"
12155
12156#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
12157msgid "Various information about the OSD"
12158msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
12159
12160#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:111
12161#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:309
12162msgid "Vault"
12163msgstr "خزنة"
12164
12165#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
12166#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
12167#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
12168#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
12169#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12170#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
12171#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
12172#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
12173#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
12174#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
12175#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
12176#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
12177msgid "Vendor"
12178msgstr "مورد"
12179
12180#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
12181msgid "Vendor/Device"
12182msgstr "بائع/جهاز"
12183
12184#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
12185msgid "Verbose"
12186msgstr "مطول"
12187
12188#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
12189#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
12190#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
12191msgid "Verification"
12192msgstr "التحقق"
12193
12194#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
12195msgid "Verification Job"
12196msgstr "وظيفة التحقق"
12197
12198#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
12199msgid "Verification Jobs"
12200msgstr "وظائف التحقق"
12201
12202#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
12203#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1309
12204#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1364
12205#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
12206msgid "Verify"
12207msgstr "تحقق"
12208
12209#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:993
12210msgid "Verify '{0}'"
12211msgstr "تحقق من \"{0}\""
12212
12213#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1231
12214msgid "Verify All"
12215msgstr "تحقق من الكل"
12216
12217#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:189
12218#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
12219#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
12220#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
12221msgid "Verify Certificate"
12222msgstr "التحقق من الشهادة"
12223
12224#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
12225msgid "Verify Code"
12226msgstr "التحقق من كود"
12227
12228#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
12229msgid "Verify Job"
12230msgstr "تحقق من الوظيفة"
12231
12232#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
12233msgid "Verify Jobs"
12234msgstr "تحقق من الوظائف"
12235
12236#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:194
12237msgid "Verify New"
12238msgstr "تحقق من جديد"
12239
12240#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:189
12241msgid "Verify New Snapshots"
12242msgstr "تحقق من لقطات جديدة"
12243
12244#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
12245#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
12246#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
12247#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
12248msgid "Verify Password"
12249msgstr "اكد كلمة المرور"
12250
12251#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
12252msgid "Verify Receivers"
12253msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
12254
12255#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
12256#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
12257#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
12258msgid "Verify State"
12259msgstr "تحقق من الحالة"
12260
12261#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:201
12262#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
12263#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
12264msgid "Verify TLS certificate of the server"
12265msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
12266
12267#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
12268msgid "Verify certificates"
12269msgstr "تحقق من الشهادات"
12270
12271#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
12272#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
12273msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
12274msgstr "تحقق من معلمات الاتصال وقم بربط بيانات الاعتماد عند الحفظ."
12275
12276#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:199
12277msgid "Verify new backups immediately after completion"
12278msgstr "تحقق من النسخ الاحتياطية الجديدة مباشرة بعد الانتهاء"
12279
12280#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
12281#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
12282#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
12283#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
12284#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
12285#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
12286#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:116
12287#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
12288#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
12289#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
12290#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:533
12291msgid "Version"
12292msgstr "الإصدار"
12293
12294#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
12295#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
12296#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
12297#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
12298msgid "View"
12299msgstr "عرض"
12300
12301#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:261
12302#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
12303msgid "View Certificate"
12304msgstr "عرض الشهادة"
12305
12306#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:208
12307msgid "View DNS Record"
12308msgstr "عرض سجل DNS"
12309
12310#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
12311#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
12312msgid "View images"
12313msgstr "عرض الصور"
12314
12315#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
12316#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
12317#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
12318msgid "VirtIO RNG"
12319msgstr "VirtIO RNG"
12320
12321#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:77
12322msgid "Virtual"
12323msgstr "افتراضية"
12324
12325#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:141
12326#, fuzzy
12327msgid "Virtual Guests"
12328msgstr "الأجهزة الظاهرية"
12329
12330#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
12331#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
12332#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
12333#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
12334#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
12335#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
12336#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
12337#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
12338#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
12339msgid "Virtual Machine"
12340msgstr "جهاز ظاهري"
12341
12342#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:251
12343msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
12344msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
12345
12346#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
12347msgid "Virtual Machines"
12348msgstr "الأجهزة الظاهرية"
12349
12350#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:928
12351msgid ""
12352"Virtual guest seems to be running on source host. Import might fail or have "
12353"inconsistent state!"
12354msgstr ""
12355
12356#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
12357#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
12358#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
12359msgid "Virus"
12360msgstr "فيروس"
12361
12362#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
12363msgid "Virus Charts"
12364msgstr "مخططات الفيروسات"
12365
12366#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
12367msgid "Virus Detector"
12368msgstr "كاشف الفيروسات"
12369
12370#: pmg-gui/js/Utils.js:339
12371msgid "Virus Filter"
12372msgstr "تصفية الفيروسات"
12373
12374#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
12375#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
12376#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
12377#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
12378msgid "Virus Mails"
12379msgstr "رسائل الفيروسات"
12380
12381#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
12382msgid "Virus Outbreaks"
12383msgstr "تفشي الفيروس"
12384
12385#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
12386msgid "Virus Quarantine"
12387msgstr "فيروس الحجر الصحي"
12388
12389#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
12390msgid "Virus info"
12391msgstr "معلومات الفيروسات"
12392
12393#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
12394msgid "Vlan raw device"
12395msgstr "Vlan raw device"
12396
12397#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
12398msgid "Volume"
12399msgstr "الحجم"
12400
12401#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:293
12402msgid "Volume Action"
12403msgstr "حجم العمل"
12404
12405#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
12406msgid "Volume Details for {0}"
12407msgstr "تفاصيل الحجم لـ {0}"
12408
12409#: proxmox-backup/www/Utils.js:579 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
12410#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12411msgid "Volume Statistics"
12412msgstr "إحصائيات الحجم"
12413
12414#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12415#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12416#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
12417msgid "Volume group"
12418msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
12419
12420#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12421msgid "Votes"
12422msgstr "الأصوات"
12423
12424#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12425msgid "WAL Disk"
12426msgstr "قرص WAL"
12427
12428#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12429msgid "WAL size"
12430msgstr "حجم WAL"
12431
12432#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12433msgid ""
12434"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12435"change the type you will not be able to go back!"
12436msgstr ""
12437"تحذير: ليس لديك إذن لتكوين أنواع وحدة المعالجة المركزية المخصصة، إذا قمت "
12438"بتغيير النوع الذي لن تكون قادرة على العودة!"
12439
12440#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12441#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12442msgid "Waiting for second factor."
12443msgstr "في انتظار العامل الثاني."
12444
12445#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
12446msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12447msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
12448
12449#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
12450msgid "Wake-on-LAN"
12451msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
12452
12453#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
12454#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
12455#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
12456#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12457#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12458#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
12459#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
12460#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
12461#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
12462msgid "Warning"
12463msgstr "تحذير"
12464
12465#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12466msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12467msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على مستوى مركز البيانات!"
12468
12469#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12470msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12471msgstr ""
12472"تحذير: لم يتم تحديد أي أجهزة ، من المحتمل ألا يتم تشغيل الجهاز الظاهري!"
12473
12474#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12475msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12476msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
12477
12478#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:160
12479msgid ""
12480"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12481msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
12482
12483#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12484#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
12485#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
12486msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12487msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
12488
12489#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12490#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12491#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:572
12492msgid "Warnings"
12493msgstr "تحذيرات"
12494
12495#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12496msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12497msgstr "ونوصي باتباع استراتيجية حفظ الأمن التالية:"
12498
12499#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:335
12500#, fuzzy
12501msgid "Wearout"
12502msgstr "تلف الشريط"
12503
12504#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12505msgid "WebAuthn"
12506msgstr "WebAuthn"
12507
12508#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12509msgid "WebAuthn Settings"
12510msgstr "إعدادات WebAuthn"
12511
12512#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:77
12513msgid "WebAuthn TFA"
12514msgstr "WebAuthn TFA"
12515
12516#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12517#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12518msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12519msgstr "يتطلب WebAuthn استخدام شهادة موثوق بها."
12520
12521#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12522msgid "Webauthn"
12523msgstr "Webauthn"
12524
12525#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:159
12526#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12527msgid "Webinterface Settings"
12528msgstr "إعدادات واجهة الويب"
12529
12530#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12531msgid "Wed"
12532msgstr "الأربعاء"
12533
12534#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12535#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12536msgid "Week"
12537msgstr "أسبوع"
12538
12539#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12540msgid "Weekly"
12541msgstr "اسبوعياً"
12542
12543#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:450
12544msgid "What"
12545msgstr "ماذا"
12546
12547#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12548msgid "What Objects"
12549msgstr "ما الكائنات"
12550
12551#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:458
12552msgid "When"
12553msgstr "عندما"
12554
12555#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12556msgid "When Objects"
12557msgstr "عندما الكائنات"
12558
12559#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12560msgid ""
12561"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12562"guest start."
12563msgstr "عند اختيار عدة أجهزة، سيتم اختيار أول واحد متاح عند بدء الضيف."
12564
12565#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12566#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12567#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12568#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12569msgid "Whitelist"
12570msgstr "القائمة البيضاء"
12571
12572#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12573msgid "Who Objects"
12574msgstr "من يعترض"
12575
12576#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12577msgid "Whole month"
12578msgstr "شهر كامل"
12579
12580#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12581msgid "Whole year"
12582msgstr "سنة كاملة"
12583
12584#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12585#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12586msgid "Wipe Disk"
12587msgstr "مسح القرص"
12588
12589#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:239
12590#, fuzzy
12591msgid "Wipe Removed Volumes"
12592msgstr "نقل وحدة التخزين"
12593
12594#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12595msgid "Wipe labels and other left-overs"
12596msgstr "امسح الملصقات والأجزاء المتبقية الأخرى"
12597
12598#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:133
12599msgid "With 0, half of the available cores are used"
12600msgstr ""
12601
12602#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
12603#, fuzzy
12604msgid "With Current User"
12605msgstr "المستخدم الحالي"
12606
12607#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12608msgid ""
12609"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12610"or E-mail addresses."
12611msgstr ""
12612"باستخدام هذه الميزة، يمكنك تجاوز التحقق من الرسائل غير المرغوب فيها يدويًا "
12613"لمجالات معينة أو عناوين بريد إلكتروني."
12614
12615#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12616msgid ""
12617"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12618"addresses as spam."
12619msgstr ""
12620"باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
12621"مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
12622
12623#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12624msgid ""
12625"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12626"fallback for backup jobs"
12627msgstr ""
12628"بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام vzdump.conf للعقدة أو \"keep-all\" كعقدة "
12629"احتياطية لمهام النسخ الاحتياطي"
12630
12631#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:453
12632msgid ""
12633"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12634"conf is used as fallback"
12635msgstr ""
12636"بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام تكوين التخزين أو vzdump.conf العقدة كعقد "
12637"احتياطي"
12638
12639#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12640msgid "Worst"
12641msgstr "أسوأ"
12642
12643#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12644msgid "Would you like to install it now?"
12645msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
12646
12647#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
12648#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
12649#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
12650#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
12651msgid "Write"
12652msgstr "كتابة"
12653
12654#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12655msgid "Write Protect"
12656msgstr "اكتب حماية"
12657
12658#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12659msgid "Write cache"
12660msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
12661
12662#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12663#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12664msgid "Write limit"
12665msgstr "حد الكتابة"
12666
12667#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12668#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12669msgid "Write max burst"
12670msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
12671
12672#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:300
12673#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:312
12674msgid "Writes"
12675msgstr "يكتب"
12676
12677#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12678msgid "Wrong file extension"
12679msgstr "امتداد الملف خاطئ"
12680
12681#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
12682msgid "YB"
12683msgstr ""
12684
12685#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12686#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12687msgid "Year"
12688msgstr "عام"
12689
12690#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12691msgid "Yearly"
12692msgstr "سنوياً"
12693
12694#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12695#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12696#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12697#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12698#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12699#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12700#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12701#: proxmox-backup/www/Subscription.js:129
12702msgid "Yes"
12703msgstr "نعم"
12704
12705#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
12706msgid "YiB"
12707msgstr ""
12708
12709#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12710msgid "You are here!"
12711msgstr "أنت هنا!"
12712
12713#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12714msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12715msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
12716
12717#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12718msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12719msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
12720
12721#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12722msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12723msgstr "يمكنك استخدام Markdown لتنسيق النص المنسق."
12724
12725#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:98
12726msgid ""
12727"You cannot use the default SPICE clipboard if the VNC Clipboard is selected."
12728msgstr ""
12729
12730#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:160
12731msgid ""
12732"You do not have a valid subscription for this server. Please visit {0} to "
12733"get a list of available options."
12734msgstr ""
12735
12736#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12737msgid "You get supported updates for {0}"
12738msgstr "تحصل على تحديثات مدعومة لـ {0}"
12739
12740#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12741msgid "You get updates for {0}"
12742msgstr "تحصل على تحديثات لـ {0}"
12743
12744#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12745#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12746msgid "You have at least one node without subscription."
12747msgstr "لديك عقدة واحدة على الأقل بدون اشتراك."
12748
12749#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12750msgid ""
12751"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12752"help for details."
12753msgstr ""
12754"تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت "
12755"للحصول على التفاصيل."
12756
12757#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12758msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12759msgstr "تحتاج إلى إنشاء محدد قبل تمكين توقيع DKIM"
12760
12761#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12762msgid "You need to create an initial config once."
12763msgstr "تحتاج إلى إنشاء تهيئة أولية مرة واحدة."
12764
12765#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:18
12766msgid ""
12767"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12768"upgrading."
12769msgstr ""
12770"لن تحصل على أي إصلاحات أمان بعد تاريخ انتهاء العمر. يرجى النظر في الترقية."
12771
12772#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:22
12773#, fuzzy
12774msgid "Your Current Password"
12775msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
12776
12777#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12778msgid "Your E-Mail"
12779msgstr "بريدك الالكتروني"
12780
12781#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12782#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12783#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12784msgid "Your subscription status is valid."
12785msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
12786
12787#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12788msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12789msgstr "تدعم YubiKeys أيضًا WebAuthn ، والذي غالبًا ما يكون بديلاً أفضل."
12790
12791#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12792#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12793msgid "Yubico OTP"
12794msgstr "Yubico OTP"
12795
12796#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12797msgid "Yubico OTP Key"
12798msgstr "مفتاح Yubico OTP"
12799
12800#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
12801msgid "ZB"
12802msgstr ""
12803
12804#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12805#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12806msgid "ZFS Pool"
12807msgstr "تجمع ZFS"
12808
12809#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059 proxmox-backup/www/Utils.js:429
12810msgid "ZFS Storage"
12811msgstr "تخزين ZFS"
12812
12813#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
12814msgid "ZiB"
12815msgstr ""
12816
12817#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12818#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12819#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12820msgid "Zone"
12821msgstr "منطقة"
12822
12823#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12824msgid "Zone {0} on node {1}"
12825msgstr "المنطقة {0} في العقدة {1}"
12826
12827#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12828msgid "Zones"
12829msgstr "المناطق"
12830
12831#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
12832msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
12833msgstr ""
12834
12835#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:315
12836msgid "all"
12837msgstr "الجميع"
12838
12839#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12840msgid "any CD-ROM"
12841msgstr "أي قرص مضغوط"
12842
12843#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12844msgid "any net"
12845msgstr "أي شبكة"
12846
12847#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12848#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12849msgid "ashift"
12850msgstr "وردية"
12851
12852#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12853msgid "auto detect"
12854msgstr "الكشف التلقائي"
12855
12856#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
12857#, fuzzy
12858msgid "automatic DHCP"
12859msgstr "تلقائي"
12860
12861#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12862#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12863#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12864#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12865#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12866msgid "average"
12867msgstr "متوسط"
12868
12869#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12870msgid "current"
12871msgstr "حديث"
12872
12873#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12874msgid "dRAID Config"
12875msgstr "تكوين dRAID"
12876
12877#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12878msgid "daily"
12879msgstr "اليومي"
12880
12881#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12882msgid "day"
12883msgstr "يوم"
12884
12885#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12886#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12887#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:137
12888msgid "days"
12889msgstr "أيام"
12890
12891#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12892#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12893#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12894#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12895#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12896#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12897#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12898#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12899msgid "default"
12900msgstr "إفتراضي"
12901
12902#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12903#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12904msgid "directory"
12905msgstr "الدليل"
12906
12907#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12908#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12909msgid "disabled"
12910msgstr "معطل"
12911
12912#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12913msgid "dns"
12914msgstr "dns"
12915
12916#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12917msgid "enabled"
12918msgstr "ممكن"
12919
12920#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12921msgid "fast"
12922msgstr "بسرعة"
12923
12924#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12925msgid "fast and good"
12926msgstr "سريع وجيد"
12927
12928#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12929msgid "first disk"
12930msgstr "القرص الأول"
12931
12932#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12933msgid "good"
12934msgstr "جيد"
12935
12936#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1267
12937msgid "group, date or owner"
12938msgstr "المجموعة أو التاريخ أو المالك"
12939
12940#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12941#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12942#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12943msgid "hourly"
12944msgstr "ساعيا"
12945
12946#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12947msgid "iSCSI Provider"
12948msgstr "مزود iSCSI"
12949
12950#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12951msgid "iSCSI Target"
12952msgstr "هدف iSCSI"
12953
12954#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12955msgid "in {0}"
12956msgstr "في {0}"
12957
12958#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
12959msgid "insecure"
12960msgstr ""
12961
12962#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12963#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
12964msgid "keep-daily"
12965msgstr "يحفظ يوميا"
12966
12967#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12968#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
12969msgid "keep-hourly"
12970msgstr "احتفظ بالساعة"
12971
12972#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12973#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
12974msgid "keep-last"
12975msgstr "حافظ على الأخير"
12976
12977#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12978#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
12979msgid "keep-monthly"
12980msgstr "احتفظ شهرياً"
12981
12982#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12983#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
12984msgid "keep-weekly"
12985msgstr "احتفظ سنويا"
12986
12987#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12988#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:183
12989msgid "keep-yearly"
12990msgstr "احتفظ سنويا"
12991
12992#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12993msgid "keyctl"
12994msgstr "keyctl"
12995
12996#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12997msgid "letter"
12998msgstr "رسالة"
12999
13000#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
13001msgid "mail.example.com"
13002msgstr ""
13003
13004#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
13005msgid "maxcpu"
13006msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
13007
13008#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
13009#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
13010#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
13011#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
13012#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
13013msgid "maximum"
13014msgstr "الحد الاقصى"
13015
13016#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
13017msgid ""
13018"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
13019msgstr ""
13020"min_size <size / 2 يمكن أن يؤدي إلى فقدان البيانات أو عدم اكتمال PGs أو عدم "
13021"العثور على كائنات."
13022
13023#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
13024msgid "missing"
13025msgstr "مفقود"
13026
13027#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
13028msgid "never"
13029msgstr "أبدا"
13030
13031#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
13032msgid "new"
13033msgstr "جديد"
13034
13035#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:86
13036msgid "nftables (tech preview)"
13037msgstr ""
13038
13039#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
13040msgid "no VLAN"
13041msgstr ""
13042
13043#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:377
13044msgid "noVNC Settings"
13045msgstr "إعدادات noVNC"
13046
13047#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
13048#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
13049#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
13050#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
13051#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
13052#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
13053msgid "none"
13054msgstr "لا شيء"
13055
13056#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:128
13057#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
13058#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:100
13059msgid "none (disabled)"
13060msgstr "لا شيء (معطل)"
13061
13062#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
13063msgid "not installed"
13064msgstr "غير مثبت"
13065
13066#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
13067msgid "of {0} CPU(s)"
13068msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
13069
13070#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
13071msgid "only unicast addresses are allowed"
13072msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
13073
13074#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
13075#, fuzzy
13076msgid "optional"
13077msgstr "خيار"
13078
13079#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:7
13080msgid "paravirtualized"
13081msgstr "شبه افتراضية"
13082
13083#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
13084msgid "peer's link address: {0}"
13085msgstr "عنوان الرابط للنظير: {0}"
13086
13087#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
13088#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
13089#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
13090msgid "pending"
13091msgstr "قيد الانتظار"
13092
13093#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
13094msgid "privileged only"
13095msgstr "مميزة فقط"
13096
13097#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:929
13098msgid "protected"
13099msgstr "يتمتع بالحماية"
13100
13101#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:640
13102msgid ""
13103"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
13104msgstr ""
13105"سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
13106"الرسومية!"
13107
13108#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
13109#, fuzzy
13110msgid "required"
13111msgstr "متقاعد"
13112
13113#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
13114msgid "root@$hostname"
13115msgstr "root@$hostname"
13116
13117#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
13118msgid "running"
13119msgstr "قيد التشغيل"
13120
13121#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
13122msgid "running..."
13123msgstr "نَشِيط..."
13124
13125#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
13126msgid "stopped"
13127msgstr "توقفت"
13128
13129#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
13130msgid "syncing"
13131msgstr "المزامنة"
13132
13133#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
13134#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
13135msgid "unchanged"
13136msgstr "دون تغيير"
13137
13138#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
13139#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
13140#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
13141#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
13142#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:87
13143#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
13144#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
13145#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
13146#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
13147#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
13148#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
13149msgid "unlimited"
13150msgstr "غير محدود"
13151
13152#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
13153msgid "unprivileged only"
13154msgstr "بدون صلاحيات فقط"
13155
13156#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
13157msgid "unsafe"
13158msgstr "غير مأمون"
13159
13160#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
13161msgid "use OSD disk"
13162msgstr "استخدم قرص OSD"
13163
13164#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
13165msgid "use OSD/DB disk"
13166msgstr "استخدم قرص OSD/DB"
13167
13168#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
13169#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
13170#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
13171#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
13172#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
13173#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
13174msgid "use host settings"
13175msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
13176
13177#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
13178msgid "user@example.com"
13179msgstr ""
13180
13181#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:147
13182#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:164
13183msgid "vIOMMU"
13184msgstr ""
13185
13186#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
13187msgid "verify current password"
13188msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
13189
13190#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
13191msgid "with options"
13192msgstr "مع خيارات"
13193
13194#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:305
13195#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
13196msgid "xterm.js Settings"
13197msgstr "إعدادات xterm.js"
13198
13199#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:344
13200#, fuzzy
13201msgid "{0} (Auto)"
13202msgstr "{0} ({1})"
13203
13204#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:354
13205#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
13206msgid "{0} ({1})"
13207msgstr "{0} ({1})"
13208
13209#: pmg-gui/js/Utils.js:893
13210msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
13211msgstr "{0} ({1} / {2}) نجح"
13212
13213#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
13214msgid "{0} Attachments"
13215msgstr "{0} المرفقات"
13216
13217#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
13218#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
13219#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
13220#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
13221msgid "{0} ID"
13222msgstr "معرف {0}"
13223
13224#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
13225msgid "{0} Item"
13226msgstr "{0} عنصر"
13227
13228#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
13229msgid "{0} Items"
13230msgstr "{0} العناصر"
13231
13232#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:124
13233#, fuzzy
13234msgid "{0} Threads"
13235msgstr "{0} ساعة"
13236
13237#: proxmox-backup/www/Utils.js:690
13238msgid "{0} conflicting tasks still active."
13239msgstr "{0} المهام المتضاربة لا تزال نشطة."
13240
13241#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
13242#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:237
13243#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
13244msgid "{0} days"
13245msgstr "{0} أيام"
13246
13247#: pmg-gui/js/Dashboard.js:325
13248#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
13249msgid "{0} hours"
13250msgstr "{0} ساعة"
13251
13252#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:67
13253#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:76
13254#, fuzzy
13255msgid "{0} in CT"
13256msgstr "{0} دقيقة"
13257
13258#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
13259msgid "{0} is already configured"
13260msgstr "تم تكوين {0} بالفعل"
13261
13262#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
13263msgid "{0} is deprecated, use {1}"
13264msgstr "{0} مهمل ، استخدم {1}"
13265
13266#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
13267msgid "{0} is not initialized."
13268msgstr "لم يتم تهيئة {0}."
13269
13270#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
13271msgid "{0} is not installed on this node."
13272msgstr "لم يتم تثبيت {0} على هذه العقدة."
13273
13274#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
13275msgid "{0} minutes"
13276msgstr "{0} دقيقة"
13277
13278#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
13279msgid "{0} months"
13280msgstr "{0} شهر"
13281
13282#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1750
13283msgid "{0} not installed."
13284msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
13285
13286#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1058
13287#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:343
13288#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
13289#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
13290#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:61
13291#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:66
13292msgid "{0} of {1}"
13293msgstr "{0} من {1}"
13294
13295#: pmg-gui/js/Utils.js:839
13296msgid "{0} on behalf of {1}"
13297msgstr "{0} نيابة عن {1}"
13298
13299#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
13300msgid "{0} seconds"
13301msgstr "{0} ثانية"
13302
13303#: pmg-gui/js/Utils.js:894
13304msgid "{0} successful"
13305msgstr "{0} ناجح"
13306
13307#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
13308msgid "{0} takes precedence."
13309msgstr "{0} لها الأسبقية."
13310
13311#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
13312msgid "{0} to {1}"
13313msgstr "{0} إلى {1}"
13314
13315#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1295
13316msgid "{0} updates"
13317msgstr "{0} من التحديثات"
13318
13319#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
13320msgid "{0} weeks"
13321msgstr "{0} أسبوع"
13322
13323#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
13324msgid "{0} years"
13325msgstr "{0} سنة"
13326
13327#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1046
13328msgid "{0}% of {1}"
13329msgstr "{0}% من {1}"
13330
13331#~ msgid " Network/Time"
13332#~ msgstr " شبكة / الوقت"
13333
13334#~ msgid "(no bootdisk)"
13335#~ msgstr "(لا يوجد قرص إقلاع)"
13336
13337#~ msgid "1"
13338#~ msgstr "1"
13339
13340#~ msgid "Always, notify via target \\'{0}\\'"
13341#~ msgstr "دائمًا، أعلم عبر الهدف '{0}'"
13342
13343#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
13344#~ msgstr "هل تريد بالتأكيد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
13345
13346#~ msgid "Automatically"
13347#~ msgstr "تلقائياً"
13348
13349#~ msgid "Automatically, notify via target \\'{0}\\'"
13350#~ msgstr "تلقائيًا، أعلم عبر الهدف '{0}'"
13351
13352#, fuzzy
13353#~ msgid "Blocksize"
13354#~ msgstr "حجم الكتلة"
13355
13356#~ msgid "Boot device"
13357#~ msgstr "جهاز الاقلاع"
13358
13359#~ msgid "Bulk Stop"
13360#~ msgstr "إيقاف بالجملة"
13361
13362#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
13363#~ msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
13364
13365#~ msgid "Cannot use default address safely"
13366#~ msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
13367
13368#~ msgid "Cirlce"
13369#~ msgstr "Cirlce"
13370
13371#~ msgid ""
13372#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
13373#~ msgstr ""
13374#~ "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
13375
13376#~ msgid "Day of week"
13377#~ msgstr "يوم من الأسبوع"
13378
13379#~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
13380#~ msgstr "لا يُفضل تعطيل الإشعارات لأنظمة الإنتاج!"
13381
13382#~ msgid "Dns"
13383#~ msgstr "Dns"
13384
13385#~ msgid "Dns prefix"
13386#~ msgstr "Dns prefix"
13387
13388#~ msgid "Dns server"
13389#~ msgstr "Dns server"
13390
13391#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
13392#~ msgstr "هل تريد التحقق من جميع اللقطات الآن؟"
13393
13394#~ msgid "Download .zip"
13395#~ msgstr "تنزيل zip"
13396
13397#~ msgid "Download Files"
13398#~ msgstr "تحميل ملفات"
13399
13400#, fuzzy
13401#~ msgid "Eject media"
13402#~ msgstr "محو البيانات"
13403
13404#~ msgid "Email"
13405#~ msgstr "بريد الالكتروني"
13406
13407#~ msgid "Email notification"
13408#~ msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
13409
13410#~ msgid ""
13411#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
13412#~ "client where the decryption key is located."
13413#~ msgstr ""
13414#~ "لا يمكن فك تشفير الملفات المشفرة على الخادم مباشرة. الرجاء استخدام العميل "
13415#~ "حيث يوجد مفتاح فك التشفير."
13416
13417#~ msgid "Erase"
13418#~ msgstr "محو"
13419
13420#~ msgid "Erase Media"
13421#~ msgstr "محو الوسائط"
13422
13423#~ msgid "External Gateway Peers"
13424#~ msgstr "نظراء البوابة الخارجية"
13425
13426#~ msgid "Gateway Nodes"
13427#~ msgstr "عقد البوابة"
13428
13429#~ msgid "Google Safe Browsing"
13430#~ msgstr "Google Safe Browsing"
13431
13432#, fuzzy
13433#~ msgid "Gotify"
13434#~ msgstr "إعلام"
13435
13436#~ msgid "Group Name"
13437#~ msgstr "اسم المجموعة"
13438
13439#, fuzzy
13440#~ msgid "IOMMU group"
13441#~ msgstr "مجموعة IOMMU"
13442
13443#~ msgid "Ipams"
13444#~ msgstr "Ipams"
13445
13446#~ msgid "Local Time"
13447#~ msgstr "الوقت المحلي"
13448
13449#, fuzzy
13450#~ msgid "MAC"
13451#~ msgstr "قائمة التحكم في الوصول"
13452
13453#~ msgid "MAC Address"
13454#~ msgstr "عنوان ماك"
13455
13456#~ msgid "Max. Recursion"
13457#~ msgstr "الحد الأقصى لعمق الاستدعاء"
13458
13459#~ msgid "Minimum Severity"
13460#~ msgstr "أدنى خطورة"
13461
13462#~ msgid "Mode {0}"
13463#~ msgstr "وضع {0}"
13464
13465#~ msgid "No Snapshots found"
13466#~ msgstr "لقطاتلم يتم العثور على لقطات"
13467
13468#~ msgid "No Volume Groups found"
13469#~ msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
13470
13471#~ msgid "No endpoint selected"
13472#~ msgstr "لم يتم اختيار نقطة النهاية."
13473
13474#~ msgid "Node Fencing"
13475#~ msgstr "تسييج العقدة"
13476
13477#~ msgid "Node Resources"
13478#~ msgstr "موارد العقدة"
13479
13480#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
13481#~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
13482
13483#~ msgid ""
13484#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
13485#~ "Please use the client to do this."
13486#~ msgstr ""
13487#~ "ملاحظة: لن يتم التحقق من تواقيع الملفات الموقعة على الخادم. الرجاء "
13488#~ "استخدام العميل للقيام بذلك."
13489
13490#, fuzzy
13491#~ msgid "Notfiy User"
13492#~ msgstr "المستخدم"
13493
13494#~ msgid "Notification Group"
13495#~ msgstr "مجموعة الإشعارات"
13496
13497#~ msgid "Notification Target"
13498#~ msgstr "هدف الإشعار"
13499
13500#~ msgid "Notify always"
13501#~ msgstr "يخطر دائما"
13502
13503#~ msgid "Notify never"
13504#~ msgstr "عدم الإشعار أبدًا"
13505
13506#~ msgid "Notify via"
13507#~ msgstr "الإشعار عبر"
13508
13509#~ msgid "Only Errors"
13510#~ msgstr "أخطاء فقط"
13511
13512#~ msgid "Optional second link for redundancy"
13513#~ msgstr "رابط ثاني اختياري للتكرار"
13514
13515#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
13516#~ msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
13517
13518#~ msgid "Package Updates"
13519#~ msgstr "تحديثات الحزم"
13520
13521#, fuzzy
13522#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
13523#~ msgstr "Please press the button on your U2F Device"
13524
13525#~ msgid "Purge"
13526#~ msgstr "نهاية الصلاحية"
13527
13528#~ msgid "Purge ACLs"
13529#~ msgstr "نهاية الصلاحية ACLs"
13530
13531#~ msgid "Re-Verify After (days)"
13532#~ msgstr "إعادة التحقق بعد (أيام)"
13533
13534#~ msgid "Read Limit"
13535#~ msgstr "حد القراءة"
13536
13537#~ msgid "Register U2F Device"
13538#~ msgstr "تسجيل جهاز U2F"
13539
13540#~ msgid "Remove ACLs of users and groups which are not in the sync response."
13541#~ msgstr ""
13542#~ "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة "
13543#~ "المزامنة."
13544
13545#~ msgid "Remove Vanished"
13546#~ msgstr "إزالة تلاشت"
13547
13548#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
13549#~ msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي وتكوين مورد HA."
13550
13551#~ msgid "Remove user-properties that are not in the sync response."
13552#~ msgstr "إزالة خصائص المستخدم غير الموجودة في استجابة المزامنة."
13553
13554#~ msgid "Remove users and groups that are not in the sync response."
13555#~ msgstr "إزالة المستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة المزامنة."
13556
13557#, fuzzy
13558#~ msgid "Removed Bytes"
13559#~ msgstr "إزالة"
13560
13561#~ msgid "Restart pmg-smtp-filter"
13562#~ msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
13563
13564#~ msgid "Reverse dns"
13565#~ msgstr "عكس DNS"
13566
13567#, fuzzy
13568#~ msgid "SMTP"
13569#~ msgstr "منفذ SMTP"
13570
13571#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
13572#~ msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة QR وإدخال رمز TOTP auth. للتحقق"
13573
13574#~ msgid "Server Resources"
13575#~ msgstr "موارد الخادم"
13576
13577#~ msgid "Service vlan"
13578#~ msgstr "خدمة vlan"
13579
13580#~ msgid "Skip verified snapshots"
13581#~ msgstr "تخطي اللقطات التي تم التحقق منها"
13582
13583#, fuzzy
13584#~ msgid "Start GC"
13585#~ msgstr "بدء"
13586
13587#, fuzzy
13588#~ msgid "Status details"
13589#~ msgstr "إظهار التفاصيل"
13590
13591#~ msgid "Storage View"
13592#~ msgstr "عرض التخزين"
13593
13594#~ msgid "Store"
13595#~ msgstr "مخزن"
13596
13597#~ msgid "SyncJob"
13598#~ msgstr "مهمة المزامنة"
13599
13600#~ msgid "Terms of Service"
13601#~ msgstr "شروط الخدمة"
13602
13603#~ msgid "Theme"
13604#~ msgstr "نمط"
13605
13606#~ msgid ""
13607#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
13608#~ "follow the instructions."
13609#~ msgstr ""
13610#~ "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
13611
13612#~ msgid "Toggle Theme"
13613#~ msgstr "تبديل النمط"
13614
13615#~ msgid "U2F Device successfully connected."
13616#~ msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
13617
13618#, fuzzy
13619#~ msgid "UUID"
13620#~ msgstr "معرف LV UUID"
13621
13622#~ msgid "Unkown"
13623#~ msgstr "مجهول"
13624
13625#~ msgid "Uploading file..."
13626#~ msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
13627
13628#~ msgid "Url"
13629#~ msgstr "عنوان Url"
13630
13631#, fuzzy
13632#~ msgid "User(s)"
13633#~ msgstr "المستخدمين"
13634
13635#, fuzzy
13636#~ msgid "Userid"
13637#~ msgstr "المستخدم"
13638
13639#~ msgid "VMID"
13640#~ msgstr "معرف الآلة الافتراضية"
13641
13642#~ msgid "Verification Code"
13643#~ msgstr "شيفرة التأكيد"
13644
13645#~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13646#~ msgstr "تحقق من شهادة SSL للخادم"
13647
13648#~ msgid "Virus Charts"
13649#~ msgstr "مخططات الفيروسات"
13650
13651#~ msgid "Vnet"
13652#~ msgstr "Vnet"
13653
13654#~ msgid "Vnets"
13655#~ msgstr "Vnets"
13656
13657#~ msgid "Wake on LAN"
13658#~ msgstr "استيقظ على الشبكة المحلية (LAN)"
13659
13660#~ msgid "WebAuthn "
13661#~ msgstr "WebAuthn "
13662
13663#~ msgid "Working"
13664#~ msgstr "عمل"
13665
13666#~ msgid "You are logged in as {0}"
13667#~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
13668
13669#~ msgid "api key"
13670#~ msgstr "مفتاح API"
13671
13672#~ msgid "asn"
13673#~ msgstr "asn"
13674
13675#~ msgid "bond-primary"
13676#~ msgstr "bond-primary"
13677
13678#~ msgid "bridge"
13679#~ msgstr "جسر"
13680
13681#~ msgid "gateway-external-peers"
13682#~ msgstr "gateway-external-peers"
13683
13684#, fuzzy
13685#~ msgid "mac"
13686#~ msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
13687
13688#~ msgid "mtu"
13689#~ msgstr "mtu"
13690
13691#~ msgid "peers address list"
13692#~ msgstr "قائمة عناوين النظراء"
13693
13694#~ msgid "vrf vxlan tag"
13695#~ msgstr "vrf vxlan tag"
13696
13697#, fuzzy
13698#~ msgid "zone"
13699#~ msgstr "المنطقة الزمنية"
13700
13701#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
13702#~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})"
13703
13704#~ msgid "{1} ({2}), notify via target \\'{0}\\'"
13705#~ msgstr "{1} ({2})، الإخطار عبر الهدف '{0}'"