]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
1 | # Copyright (C) 2017 Proxmox Server Solutions GmbH | |
2 | # This file is distributed under the same license as the pve-manager package. | |
3 | # | |
4 | # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2017. | |
5 | # ribbon <ribbon@users.osdn.me>, 2017. | |
6 | msgid "" | |
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: proxmox translations\n" | |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: Thu May 7 22:33:16 2020\n" | |
11 | "PO-Revision-Date: 2018-12-26 11:17+0900\n" | |
12 | "Last-Translator: ribbon <ribbon@users.osdn.me>\n" | |
13 | "Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" | |
14 | "Language: ja\n" | |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 | "X-Poedit-Language: Japanese\n" | |
19 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | |
20 | "X-Language: ja_JP\n" | |
21 | "X-Source-Language: C\n" | |
22 | "X-Generator: Lokalize 2.0\n" | |
23 | ||
24 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236 | |
25 | msgid "/some/path" | |
26 | msgstr "/some/path" | |
27 | ||
28 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211 | |
29 | msgid "" | |
30 | "A newer version was installed but old version still running, please restart" | |
31 | msgstr "" | |
32 | ||
33 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185 | |
34 | msgid "ACME" | |
35 | msgstr "" | |
36 | ||
37 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14 | |
38 | msgid "ACME DNS Plugin" | |
39 | msgstr "" | |
40 | ||
41 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:30 | |
42 | msgid "ACME Directory" | |
43 | msgstr "ACMEディレクトリ" | |
44 | ||
45 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160 | |
46 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165 | |
47 | msgid "ACPI support" | |
48 | msgstr "ACPI サポート" | |
49 | ||
50 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:174 | |
51 | #, fuzzy | |
52 | msgid "API" | |
53 | msgstr "PID" | |
54 | ||
55 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192 | |
56 | msgid "API Data" | |
57 | msgstr "" | |
58 | ||
59 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42 | |
60 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126 | |
61 | #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44 | |
62 | msgid "API Token" | |
63 | msgstr "" | |
64 | ||
65 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38 | |
66 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233 | |
67 | #, fuzzy | |
68 | msgid "API Token Permission" | |
69 | msgstr "ユーザのアクセス権限" | |
70 | ||
71 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94 | |
72 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222 | |
73 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228 | |
74 | msgid "API Tokens" | |
75 | msgstr "" | |
76 | ||
77 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259 | |
78 | msgid "Abort" | |
79 | msgstr "中止" | |
80 | ||
81 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:105 | |
82 | msgid "Accept TOS" | |
83 | msgstr "Accept TOS" | |
84 | ||
85 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43 | |
86 | #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:133 | |
87 | msgid "Account" | |
88 | msgstr "アカウント" | |
89 | ||
90 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153 | |
91 | msgid "Account attribute name" | |
92 | msgstr "アカウント属性名" | |
93 | ||
94 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598 | |
95 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25 | |
96 | msgid "Accounts" | |
97 | msgstr "アカウント" | |
98 | ||
99 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374 | |
100 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102 | |
101 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675 | |
102 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:295 | |
103 | msgid "Action" | |
104 | msgstr "動作" | |
105 | ||
106 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:131 | |
107 | msgid "Action '{0}' for '{1}' items" | |
108 | msgstr "" | |
109 | ||
110 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32 | |
111 | msgid "Action Objects" | |
112 | msgstr "アクション”オブジェクト”" | |
113 | ||
114 | #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:112 | |
115 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:349 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 | |
116 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256 | |
117 | #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28 | |
118 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31 | |
119 | msgid "Active" | |
120 | msgstr "稼働中" | |
121 | ||
122 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:571 | |
123 | msgid "Active Directory Server" | |
124 | msgstr "Active Directory サーバー" | |
125 | ||
126 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:435 | |
127 | #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257 pmg-gui/js/ActionList.js:103 | |
128 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71 | |
129 | #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 | |
130 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:160 | |
131 | #: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204 | |
132 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87 | |
133 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183 | |
134 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106 | |
135 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:532 | |
136 | #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324 | |
137 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100 | |
138 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107 | |
139 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:112 | |
140 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147 | |
141 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533 | |
142 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211 | |
143 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245 | |
144 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97 | |
145 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:473 | |
146 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286 | |
147 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:555 | |
148 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324 | |
149 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:619 | |
150 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:98 | |
151 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99 | |
152 | msgid "Add" | |
153 | msgstr "追加" | |
154 | ||
155 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627 | |
156 | #, fuzzy | |
157 | msgid "Add ACME Account" | |
158 | msgstr "アカウント" | |
159 | ||
160 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123 | |
161 | #, fuzzy | |
162 | msgid "Add EFI Disk" | |
163 | msgstr "EFIディスク" | |
164 | ||
165 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52 | |
166 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41 | |
167 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41 | |
168 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64 | |
169 | msgid "Add Storage" | |
170 | msgstr "ストレージ追加" | |
171 | ||
172 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14 | |
173 | msgid "Add TLS received header" | |
174 | msgstr "" | |
175 | ||
176 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49 | |
177 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53 | |
178 | #, fuzzy | |
179 | msgid "Add as Storage" | |
180 | msgstr "ストレージ追加" | |
181 | ||
182 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:54 | |
183 | #, fuzzy | |
184 | msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration." | |
185 | msgstr "クラスタ情報" | |
186 | ||
187 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:58 | |
188 | #, fuzzy | |
189 | msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration." | |
190 | msgstr "クラスタ情報" | |
191 | ||
192 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:224 | |
193 | msgid "" | |
194 | "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the " | |
195 | "Monitor tab." | |
196 | msgstr "" | |
197 | ||
198 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194 | |
199 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342 | |
200 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182 | |
201 | msgid "Address" | |
202 | msgstr "アドレス" | |
203 | ||
204 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604 | |
205 | msgid "Addresses" | |
206 | msgstr "アドレス" | |
207 | ||
208 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92 | |
209 | msgid "Administration" | |
210 | msgstr "管理" | |
211 | ||
212 | #: pmg-gui/js/Utils.js:18 | |
213 | msgid "Administrator" | |
214 | msgstr "管理者" | |
215 | ||
216 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76 | |
217 | msgid "Administrator EMail" | |
218 | msgstr "管理者Eメール" | |
219 | ||
220 | #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:338 | |
221 | #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162 | |
222 | msgid "Advanced" | |
223 | msgstr "詳細設定" | |
224 | ||
225 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219 | |
226 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50 | |
227 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87 | |
228 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299 | |
229 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331 | |
230 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39 | |
231 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:78 | |
232 | msgid "Alias" | |
233 | msgstr "別名" | |
234 | ||
235 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33 | |
236 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:148 | |
237 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387 | |
238 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:57 | |
239 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:54 | |
240 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:38 | |
241 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:50 | |
242 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40 | |
243 | msgid "All" | |
244 | msgstr "全部" | |
245 | ||
246 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159 | |
247 | msgid "All Functions" | |
248 | msgstr "全機能" | |
249 | ||
250 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:388 | |
251 | msgid "All except {0}" | |
252 | msgstr "{0} を除くすべて" | |
253 | ||
254 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330 | |
255 | msgid "Allocated" | |
256 | msgstr "割当済" | |
257 | ||
258 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68 | |
259 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17 | |
260 | msgid "Allow HREFs" | |
261 | msgstr "HREF許可" | |
262 | ||
263 | #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:86 | |
264 | msgid "Allow local disk migration" | |
265 | msgstr "" | |
266 | ||
267 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:104 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:112 | |
268 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:120 | |
269 | msgid "Allowed characters" | |
270 | msgstr "使用可能な文字" | |
271 | ||
272 | #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5 | |
273 | msgid "Always" | |
274 | msgstr "常時" | |
275 | ||
276 | #: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:45 | |
277 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178 | |
278 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:512 | |
279 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:43 | |
280 | msgid "Apply" | |
281 | msgstr "" | |
282 | ||
283 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:130 | |
284 | #, fuzzy | |
285 | msgid "Apply Configuration" | |
286 | msgstr "設定" | |
287 | ||
288 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251 | |
289 | #, fuzzy | |
290 | msgid "Apply Custom Scores" | |
291 | msgstr "スパムスコア" | |
292 | ||
293 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56 | |
294 | msgid "Architecture" | |
295 | msgstr "アーキテクチャ" | |
296 | ||
297 | #: pmg-gui/js/Utils.js:431 | |
298 | msgid "Archive Filter" | |
299 | msgstr "アーカイブフィルタ" | |
300 | ||
301 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:452 | |
302 | msgid "Are you sure you want to detach entry {0}" | |
303 | msgstr "本当に {0} を分離してよいですか?" | |
304 | ||
305 | #: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186 | |
306 | msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?" | |
307 | msgstr "本当にこのページから移動してもよろしいですか?" | |
308 | ||
309 | #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:133 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44 | |
310 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:181 | |
311 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:160 | |
312 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178 | |
313 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:416 | |
314 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:199 | |
315 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14 | |
316 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450 | |
317 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:278 | |
318 | msgid "Are you sure you want to remove entry {0}" | |
319 | msgstr "本当に {0} を削除してよいですか?" | |
320 | ||
321 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165 | |
322 | msgid "Are you sure you want to remove this entry" | |
323 | msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?" | |
324 | ||
325 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:176 | |
326 | #, fuzzy | |
327 | msgid "Are you sure you want to remove {0} entries" | |
328 | msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?" | |
329 | ||
330 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:288 | |
331 | msgid "" | |
332 | "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password." | |
333 | msgstr "" | |
334 | "アシストされたjoin: エンコードされたクラスタjoin情報を貼り付け、パスワードを" | |
335 | "入\n" | |
336 | "力." | |
337 | ||
338 | #: pmg-gui/js/Utils.js:545 | |
339 | msgid "Attach orig. Mail" | |
340 | msgstr "" | |
341 | ||
342 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 | |
343 | #, fuzzy | |
344 | msgid "Attachment Quarantine" | |
345 | msgstr "スパム検疫" | |
346 | ||
347 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269 | |
348 | msgid "Attribute" | |
349 | msgstr "属性" | |
350 | ||
351 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24 | |
352 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44 | |
353 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292 | |
354 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:721 | |
355 | #, fuzzy | |
356 | msgid "Audio Device" | |
357 | msgstr "デバイス" | |
358 | ||
359 | #: pmg-gui/js/Utils.js:21 | |
360 | msgid "Auditor" | |
361 | msgstr "" | |
362 | ||
363 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122 | |
364 | msgid "Authentication" | |
365 | msgstr "認証" | |
366 | ||
367 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34 | |
368 | msgid "Authentication mode" | |
369 | msgstr "認証モード" | |
370 | ||
371 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80 | |
372 | msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses" | |
373 | msgstr "" | |
374 | ||
375 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71 | |
376 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107 | |
377 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302 | |
378 | #, fuzzy | |
379 | msgid "Automatic" | |
380 | msgstr "自動的に開始" | |
381 | ||
382 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312 | |
383 | msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')" | |
384 | msgstr "" | |
385 | ||
386 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:52 | |
387 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:359 | |
388 | msgid "Autostart" | |
389 | msgstr "自動的に開始" | |
390 | ||
391 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23 | |
392 | msgid "Avail" | |
393 | msgstr "残容量" | |
394 | ||
395 | #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26 | |
396 | msgid "Available" | |
397 | msgstr "有効" | |
398 | ||
399 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328 | |
400 | msgid "Available Objects" | |
401 | msgstr "可能なオブジェクト" | |
402 | ||
403 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119 | |
404 | #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49 | |
405 | msgid "Avg. Mail Processing Time" | |
406 | msgstr "平均メール処理時間" | |
407 | ||
408 | #: pmg-gui/js/Utils.js:586 | |
409 | msgid "BCC" | |
410 | msgstr "" | |
411 | ||
412 | #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10 | |
413 | #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176 | |
414 | msgid "Back" | |
415 | msgstr "戻る" | |
416 | ||
417 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35 | |
418 | msgid "Backend Driver" | |
419 | msgstr "" | |
420 | ||
421 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35 | |
422 | msgid "Backscatter Score" | |
423 | msgstr "" | |
424 | ||
425 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:539 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 | |
426 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64 | |
427 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252 | |
428 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248 | |
429 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284 | |
430 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294 | |
431 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63 | |
432 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116 | |
433 | msgid "Backup" | |
434 | msgstr "バックアップ" | |
435 | ||
436 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338 | |
437 | msgid "Backup Job" | |
438 | msgstr "バックアップJob" | |
439 | ||
440 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190 | |
441 | #, fuzzy | |
442 | msgid "Backup Restore" | |
443 | msgstr "バックアップJob" | |
444 | ||
445 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:116 | |
446 | msgid "Backup now" | |
447 | msgstr "今すぐバックアップ" | |
448 | ||
449 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1028 | |
450 | msgid "Bad Request" | |
451 | msgstr "" | |
452 | ||
453 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:97 | |
454 | msgid "Ballooning Device" | |
455 | msgstr "Ballooning Device" | |
456 | ||
457 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156 | |
458 | msgid "Bandwidth Limit" | |
459 | msgstr "帯域制限値" | |
460 | ||
461 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:174 | |
462 | #, fuzzy | |
463 | msgid "Bandwidth Limits" | |
464 | msgstr "帯域制限値" | |
465 | ||
466 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132 | |
467 | msgid "Base DN" | |
468 | msgstr "ベースDN" | |
469 | ||
470 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139 | |
471 | msgid "Base DN for Groups" | |
472 | msgstr "グループのベースDN" | |
473 | ||
474 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16 | |
475 | msgid "Base Domain Name" | |
476 | msgstr "ベースドメイン名" | |
477 | ||
478 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125 | |
479 | msgid "Base storage" | |
480 | msgstr "ベースストレージ" | |
481 | ||
482 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118 | |
483 | msgid "Base volume" | |
484 | msgstr "ベースボリューム" | |
485 | ||
486 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44 | |
487 | msgid "Basic" | |
488 | msgstr "Basic" | |
489 | ||
490 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:86 | |
491 | msgid "Before Queue Filtering" | |
492 | msgstr "" | |
493 | ||
494 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:137 | |
495 | #, fuzzy | |
496 | msgid "Bind Password" | |
497 | msgstr "パスワード" | |
498 | ||
499 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:130 | |
500 | #, fuzzy | |
501 | msgid "Bind User" | |
502 | msgstr "ユーザー" | |
503 | ||
504 | #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37 | |
505 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:339 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55 | |
506 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:206 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29 | |
507 | #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93 | |
508 | msgid "Blacklist" | |
509 | msgstr "ブラックリスト" | |
510 | ||
511 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69 | |
512 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87 | |
513 | msgid "Block Size" | |
514 | msgstr "ブロック長" | |
515 | ||
516 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11 | |
517 | #, fuzzy | |
518 | msgid "Block encrypted archives and documents" | |
519 | msgstr "暗号化アーカイブをブロック" | |
520 | ||
521 | #: pmg-gui/js/Utils.js:540 | |
522 | msgid "Body" | |
523 | msgstr "" | |
524 | ||
525 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:383 | |
526 | #, fuzzy | |
527 | msgid "Bond Mode" | |
528 | msgstr "モード" | |
529 | ||
530 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159 | |
531 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91 | |
532 | msgid "Boot Order" | |
533 | msgstr "ブート順" | |
534 | ||
535 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119 | |
536 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128 | |
537 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137 | |
538 | msgid "Boot device" | |
539 | msgstr "ブートデバイス" | |
540 | ||
541 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101 | |
542 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60 | |
543 | msgid "Bootdisk size" | |
544 | msgstr "ブートディスクサイズ" | |
545 | ||
546 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54 | |
547 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78 | |
548 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 | |
549 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 | |
550 | msgid "Bounces" | |
551 | msgstr "バウンス" | |
552 | ||
553 | #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22 | |
554 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132 | |
555 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:502 | |
556 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69 | |
557 | msgid "Bridge" | |
558 | msgstr "ブリッジ" | |
559 | ||
560 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:68 | |
561 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:74 | |
562 | msgid "Bridge ports" | |
563 | msgstr "ブリッジポート" | |
564 | ||
565 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91 | |
566 | msgid "Build time" | |
567 | msgstr "作成時刻" | |
568 | ||
569 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69 | |
570 | msgid "Built-In" | |
571 | msgstr "ビルトイン" | |
572 | ||
573 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35 | |
574 | msgid "Bulk Actions" | |
575 | msgstr "一括操作" | |
576 | ||
577 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64 | |
578 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71 | |
579 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67 | |
580 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72 | |
581 | msgid "Bulk Migrate" | |
582 | msgstr "一括マイグレート" | |
583 | ||
584 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34 | |
585 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41 | |
586 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41 | |
587 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46 | |
588 | msgid "Bulk Start" | |
589 | msgstr "一括起動" | |
590 | ||
591 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49 | |
592 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56 | |
593 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54 | |
594 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59 | |
595 | msgid "Bulk Stop" | |
596 | msgstr "一括停止" | |
597 | ||
598 | #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75 | |
599 | msgid "Bus/Device" | |
600 | msgstr "バス/デバイス" | |
601 | ||
602 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233 | |
603 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:637 | |
604 | msgid "CD/DVD Drive" | |
605 | msgstr "CD/DVD ドライブ" | |
606 | ||
607 | #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:95 | |
608 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:409 | |
609 | #, fuzzy | |
610 | msgid "CIDR" | |
611 | msgstr "IP/CIDR" | |
612 | ||
613 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:409 pve-manager/www/manager6/Utils.js:267 | |
614 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37 | |
615 | #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33 | |
616 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213 | |
617 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29 | |
618 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:170 | |
619 | msgid "CPU" | |
620 | msgstr "CPU" | |
621 | ||
622 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65 | |
623 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135 | |
624 | msgid "CPU limit" | |
625 | msgstr "CPUの上限" | |
626 | ||
627 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75 | |
628 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:145 | |
629 | msgid "CPU units" | |
630 | msgstr "CPUユニット" | |
631 | ||
632 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119 | |
633 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:180 | |
634 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46 | |
635 | #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56 | |
636 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68 | |
637 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27 | |
638 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:117 | |
639 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119 | |
640 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71 | |
641 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74 | |
642 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77 | |
643 | msgid "CPU usage" | |
644 | msgstr "CPU使用率" | |
645 | ||
646 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:976 | |
647 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95 | |
648 | msgid "CPU(s)" | |
649 | msgstr "CPU" | |
650 | ||
651 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138 | |
652 | msgid "CRM State" | |
653 | msgstr "CRMステート" | |
654 | ||
655 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:226 | |
656 | msgid "Cache" | |
657 | msgstr "キャッシュ" | |
658 | ||
659 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304 | |
660 | msgid "Cancel" | |
661 | msgstr "" | |
662 | ||
663 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160 | |
664 | msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}" | |
665 | msgstr "ゲストエージェントから情報を取得できない<br>Error: {0}" | |
666 | ||
667 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481 | |
668 | msgid "Cannot remove disk image." | |
669 | msgstr "ディスクイメージを削除できない." | |
670 | ||
671 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477 | |
672 | msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!" | |
673 | msgstr "イメージを削除不可 VMID '{0}' のゲストが存在!" | |
674 | ||
675 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29 | |
676 | msgid "Capacity" | |
677 | msgstr "容量" | |
678 | ||
679 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57 | |
680 | #, fuzzy | |
681 | msgid "Ceph Version" | |
682 | msgstr "バージョン" | |
683 | ||
684 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183 | |
685 | #, fuzzy | |
686 | msgid "Ceph cluster configuration" | |
687 | msgstr "クラスタ情報" | |
688 | ||
689 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:76 | |
690 | msgid "CephFS" | |
691 | msgstr "CephFS" | |
692 | ||
693 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31 | |
694 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93 | |
695 | msgid "Certificate" | |
696 | msgstr "Certificate" | |
697 | ||
698 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183 | |
699 | msgid "Certificate Chain" | |
700 | msgstr "Certificate Chain" | |
701 | ||
702 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:181 | |
703 | msgid "Certificates" | |
704 | msgstr "Certificates" | |
705 | ||
706 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126 | |
707 | msgid "Challenge Plugins" | |
708 | msgstr "" | |
709 | ||
710 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:252 | |
711 | #, fuzzy | |
712 | msgid "Challenge Type" | |
713 | msgstr "Content Type" | |
714 | ||
715 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138 | |
716 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167 | |
717 | msgid "Changelog" | |
718 | msgstr "Changelog" | |
719 | ||
720 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23 | |
721 | msgid "Channel" | |
722 | msgstr "チャネル" | |
723 | ||
724 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:163 | |
725 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167 | |
726 | msgid "Check" | |
727 | msgstr "Check" | |
728 | ||
729 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80 | |
730 | #, fuzzy | |
731 | msgid "Choose Device" | |
732 | msgstr "PCIデバイス" | |
733 | ||
734 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99 | |
735 | msgid "Choose Port" | |
736 | msgstr "ポートを選択" | |
737 | ||
738 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18 | |
739 | msgid "ClamAV" | |
740 | msgstr "" | |
741 | ||
742 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569 | |
743 | msgid "Class" | |
744 | msgstr "クラス" | |
745 | ||
746 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177 | |
747 | msgid "Clean" | |
748 | msgstr "" | |
749 | ||
750 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140 | |
751 | msgid "Cleanup Disks" | |
752 | msgstr "" | |
753 | ||
754 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:404 | |
755 | msgid "Client" | |
756 | msgstr "" | |
757 | ||
758 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:66 | |
759 | msgid "Client Connection Count Limit" | |
760 | msgstr "クライアント接続数制限" | |
761 | ||
762 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:69 | |
763 | msgid "Client Connection Rate Limit" | |
764 | msgstr "クライアント接続速度制限" | |
765 | ||
766 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:72 | |
767 | msgid "Client Message Rate Limit" | |
768 | msgstr "クライアントメッセージ率制限" | |
769 | ||
770 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504 | |
771 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204 | |
772 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136 | |
773 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109 | |
774 | #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53 | |
775 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170 | |
776 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85 | |
777 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297 | |
778 | msgid "Clone" | |
779 | msgstr "クローン" | |
780 | ||
781 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:303 | |
782 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19 | |
783 | msgid "Close" | |
784 | msgstr "クローズ" | |
785 | ||
786 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41 | |
787 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61 | |
788 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:234 | |
789 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:707 | |
790 | msgid "CloudInit Drive" | |
791 | msgstr "CloudInitデバイス" | |
792 | ||
793 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78 | |
794 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13 | |
795 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31 | |
796 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50 | |
797 | msgid "Cluster" | |
798 | msgstr "クラスタ" | |
799 | ||
800 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113 | |
801 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27 | |
802 | msgid "Cluster Administration" | |
803 | msgstr "クラスタ管理" | |
804 | ||
805 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51 | |
806 | msgid "Cluster Information" | |
807 | msgstr "クラスタ情報" | |
808 | ||
809 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34 | |
810 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71 | |
811 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:122 | |
812 | msgid "Cluster Join" | |
813 | msgstr "クラスタJoin" | |
814 | ||
815 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:49 | |
816 | msgid "Cluster Join Information" | |
817 | msgstr "クラスタJoin情報" | |
818 | ||
819 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175 | |
820 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:22 | |
821 | msgid "Cluster Name" | |
822 | msgstr "クラスタ名" | |
823 | ||
824 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29 | |
825 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:351 | |
826 | #, fuzzy | |
827 | msgid "Cluster Network" | |
828 | msgstr "信頼済ネットワーク" | |
829 | ||
830 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:213 | |
831 | msgid "Cluster Nodes" | |
832 | msgstr "クラスタノード" | |
833 | ||
834 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:265 | |
835 | msgid "" | |
836 | "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!" | |
837 | msgstr "クラスタjoinタスク完了、node certificate may have changed, reload GUI!" | |
838 | ||
839 | #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39 | |
840 | msgid "Cluster log" | |
841 | msgstr "クラスタログ" | |
842 | ||
843 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31 | |
844 | msgid "Command" | |
845 | msgstr "コマンド" | |
846 | ||
847 | #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:124 | |
848 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:225 | |
849 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:423 pmg-gui/js/ActionList.js:143 | |
850 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 | |
851 | #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60 | |
852 | #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131 | |
853 | #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:65 pmg-gui/js/RelayDomains.js:104 | |
854 | #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:136 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:131 | |
855 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:175 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:279 | |
856 | #: pmg-gui/js/Transport.js:108 pmg-gui/js/Transport.js:195 | |
857 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:149 pmg-gui/js/UserView.js:167 | |
858 | #: pmg-gui/js/Utils.js:508 pmg-gui/js/Utils.js:565 pmg-gui/js/Utils.js:598 | |
859 | #: pmg-gui/js/Utils.js:634 pmg-gui/js/Utils.js:673 | |
860 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57 | |
861 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35 | |
862 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35 | |
863 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85 | |
864 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35 | |
865 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85 | |
866 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37 | |
867 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169 | |
868 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:75 | |
869 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190 | |
870 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:145 | |
871 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:192 | |
872 | #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34 | |
873 | #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28 | |
874 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69 | |
875 | #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29 | |
876 | #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35 | |
877 | #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51 | |
878 | #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43 | |
879 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40 | |
880 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180 | |
881 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222 | |
882 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358 | |
883 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753 | |
884 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51 | |
885 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428 | |
886 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184 | |
887 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24 | |
888 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100 | |
889 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:147 | |
890 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87 | |
891 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122 | |
892 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144 | |
893 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228 | |
894 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383 | |
895 | #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20 | |
896 | msgid "Comment" | |
897 | msgstr "コメント" | |
898 | ||
899 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43 | |
900 | msgid "Community" | |
901 | msgstr "Community" | |
902 | ||
903 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:207 | |
904 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85 | |
905 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49 | |
906 | msgid "Compression" | |
907 | msgstr "圧縮" | |
908 | ||
909 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184 | |
910 | msgid "Config Version" | |
911 | msgstr "Config Version" | |
912 | ||
913 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48 | |
914 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5 | |
915 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5 | |
916 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5 | |
917 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154 | |
918 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128 | |
919 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:326 | |
920 | #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3 | |
921 | msgid "Configuration" | |
922 | msgstr "設定" | |
923 | ||
924 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140 | |
925 | #, fuzzy | |
926 | msgid "Configuration Database" | |
927 | msgstr "設定" | |
928 | ||
929 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1029 | |
930 | #, fuzzy | |
931 | msgid "Configuration Unsupported" | |
932 | msgstr "設定" | |
933 | ||
934 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496 | |
935 | #, fuzzy | |
936 | msgid "Configure" | |
937 | msgstr "確認" | |
938 | ||
939 | #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32 | |
940 | #, fuzzy | |
941 | msgid "Configure Ceph" | |
942 | msgstr "確認" | |
943 | ||
944 | #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:46 | |
945 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42 | |
946 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:129 pmg-gui/js/mobile/app.js:31 | |
947 | #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43 | |
948 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372 | |
949 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:498 | |
950 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67 | |
951 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90 | |
952 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106 | |
953 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122 | |
954 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161 | |
955 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236 | |
956 | #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30 | |
957 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73 | |
958 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89 | |
959 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111 | |
960 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127 | |
961 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143 | |
962 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183 | |
963 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186 | |
964 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:174 | |
965 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9 | |
966 | msgid "Confirm" | |
967 | msgstr "確認" | |
968 | ||
969 | #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73 | |
970 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36 | |
971 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94 | |
972 | msgid "Confirm password" | |
973 | msgstr "パスワードの確認" | |
974 | ||
975 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:240 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:352 | |
976 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:354 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:356 | |
977 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:358 pve-manager/www/manager6/Utils.js:518 | |
978 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1398 | |
979 | msgid "Connection error" | |
980 | msgstr "接続エラー" | |
981 | ||
982 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69 | |
983 | msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?" | |
984 | msgstr "" | |
985 | ||
986 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475 | |
987 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51 | |
988 | #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20 | |
989 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178 | |
990 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202 | |
991 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200 | |
992 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234 | |
993 | msgid "Console" | |
994 | msgstr "コンソール" | |
995 | ||
996 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85 | |
997 | msgid "Console Viewer" | |
998 | msgstr "コンソールビューワ" | |
999 | ||
1000 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96 | |
1001 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100 | |
1002 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112 | |
1003 | msgid "Console mode" | |
1004 | msgstr "コンソールモード" | |
1005 | ||
1006 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149 | |
1007 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 | |
1008 | msgid "Contact" | |
1009 | msgstr "コンタクト" | |
1010 | ||
1011 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:557 | |
1012 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185 | |
1013 | msgid "Container" | |
1014 | msgstr "コンテナ" | |
1015 | ||
1016 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:555 | |
1017 | msgid "Container template" | |
1018 | msgstr "コンテナテンプレート" | |
1019 | ||
1020 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184 | |
1021 | msgid "Container {0} on node '{1}'" | |
1022 | msgstr "ノード {1} 上のコンテナ {0}" | |
1023 | ||
1024 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123 | |
1025 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31 | |
1026 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43 | |
1027 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173 | |
1028 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72 | |
1029 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212 | |
1030 | #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22 | |
1031 | #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105 | |
1032 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:162 | |
1033 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156 | |
1034 | #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:142 | |
1035 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180 | |
1036 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38 | |
1037 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68 | |
1038 | msgid "Content" | |
1039 | msgstr "内容" | |
1040 | ||
1041 | #: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448 | |
1042 | msgid "Content Type" | |
1043 | msgstr "Content Type" | |
1044 | ||
1045 | #: pmg-gui/js/Utils.js:364 | |
1046 | msgid "Content Type Filter" | |
1047 | msgstr "Content Typeフィルタ" | |
1048 | ||
1049 | #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26 | |
1050 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38 | |
1051 | #, fuzzy | |
1052 | msgid "Controller" | |
1053 | msgstr "SCSIコントローラ" | |
1054 | ||
1055 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159 | |
1056 | #, fuzzy | |
1057 | msgid "Controllers" | |
1058 | msgstr "SCSIコントローラ" | |
1059 | ||
1060 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505 | |
1061 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157 | |
1062 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117 | |
1063 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178 | |
1064 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93 | |
1065 | msgid "Convert to template" | |
1066 | msgstr "テンプレートに変換" | |
1067 | ||
1068 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571 | |
1069 | msgid "Copy" | |
1070 | msgstr "コピー" | |
1071 | ||
1072 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:113 | |
1073 | msgid "Copy Information" | |
1074 | msgstr "コピー情報" | |
1075 | ||
1076 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:162 | |
1077 | msgid "Copy Secret Value" | |
1078 | msgstr "" | |
1079 | ||
1080 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:535 | |
1081 | msgid "Copy data" | |
1082 | msgstr "データのコピー" | |
1083 | ||
1084 | #: pmg-gui/js/Utils.js:653 | |
1085 | msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine" | |
1086 | msgstr "" | |
1087 | ||
1088 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:62 | |
1089 | msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add." | |
1090 | msgstr "Join情報をここにコピーし、追加したいノードで使用." | |
1091 | ||
1092 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94 | |
1093 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60 | |
1094 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:97 | |
1095 | msgid "Cores" | |
1096 | msgstr "コア" | |
1097 | ||
1098 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:461 | |
1099 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131 | |
1100 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 | |
1101 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38 | |
1102 | #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31 | |
1103 | msgid "Count" | |
1104 | msgstr "カウント" | |
1105 | ||
1106 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:437 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481 | |
1107 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524 | |
1108 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:528 | |
1109 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:530 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:532 | |
1110 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:533 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:544 | |
1111 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:545 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:546 | |
1112 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:547 | |
1113 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:298 | |
1114 | #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:261 | |
1115 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535 | |
1116 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81 | |
1117 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:86 | |
1118 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:224 pmg-gui/js/Transport.js:58 | |
1119 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667 | |
1120 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:196 | |
1121 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276 | |
1122 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58 | |
1123 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58 | |
1124 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98 | |
1125 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143 | |
1126 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62 | |
1127 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109 | |
1128 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111 | |
1129 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131 | |
1130 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369 | |
1131 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103 | |
1132 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:59 | |
1133 | msgid "Create" | |
1134 | msgstr "作成" | |
1135 | ||
1136 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:276 | |
1137 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21 | |
1138 | msgid "Create CT" | |
1139 | msgstr "CTを作成" | |
1140 | ||
1141 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:167 | |
1142 | msgid "Create CephFS" | |
1143 | msgstr "CephFSを作成" | |
1144 | ||
1145 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471 | |
1146 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:146 | |
1147 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6 | |
1148 | msgid "Create Cluster" | |
1149 | msgstr "クラスタを作成" | |
1150 | ||
1151 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67 | |
1152 | #, fuzzy | |
1153 | msgid "Create Device Nodes" | |
1154 | msgstr "Mediated Devices" | |
1155 | ||
1156 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:263 | |
1157 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9 | |
1158 | msgid "Create VM" | |
1159 | msgstr "VMを作成" | |
1160 | ||
1161 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143 | |
1162 | msgid "Created" | |
1163 | msgstr "作成済" | |
1164 | ||
1165 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18 | |
1166 | msgid "Custom" | |
1167 | msgstr "カスタム" | |
1168 | ||
1169 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167 | |
1170 | msgid "" | |
1171 | "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA." | |
1172 | msgstr "" | |
1173 | ||
1174 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:112 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:157 | |
1175 | msgid "Custom Rule Score" | |
1176 | msgstr "" | |
1177 | ||
1178 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28 | |
1179 | #, fuzzy | |
1180 | msgid "Custom Scores" | |
1181 | msgstr "スパムスコア" | |
1182 | ||
1183 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51 | |
1184 | #, fuzzy | |
1185 | msgid "DB Disk" | |
1186 | msgstr "ディスク" | |
1187 | ||
1188 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65 | |
1189 | #, fuzzy | |
1190 | msgid "DB size" | |
1191 | msgstr "ディスクサイズ" | |
1192 | ||
1193 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97 | |
1194 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155 | |
1195 | msgid "DHCP" | |
1196 | msgstr "DHCP" | |
1197 | ||
1198 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 | |
1199 | msgid "DKIM" | |
1200 | msgstr "" | |
1201 | ||
1202 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43 | |
1203 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37 | |
1204 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229 | |
1205 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232 | |
1206 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:189 | |
1207 | msgid "DNS" | |
1208 | msgstr "DNS" | |
1209 | ||
1210 | #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15 | |
1211 | msgid "DNS API" | |
1212 | msgstr "" | |
1213 | ||
1214 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75 | |
1215 | msgid "DNS TXT Record" | |
1216 | msgstr "" | |
1217 | ||
1218 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37 | |
1219 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148 | |
1220 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243 | |
1221 | msgid "DNS domain" | |
1222 | msgstr "DNS ドメイン" | |
1223 | ||
1224 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21 | |
1225 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28 | |
1226 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35 | |
1227 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31 | |
1228 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36 | |
1229 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40 | |
1230 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156 | |
1231 | msgid "DNS server" | |
1232 | msgstr "DNS サーバー" | |
1233 | ||
1234 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43 | |
1235 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250 | |
1236 | msgid "DNS servers" | |
1237 | msgstr "DNS サーバー" | |
1238 | ||
1239 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21 | |
1240 | #, fuzzy | |
1241 | msgid "DNSBL Sites" | |
1242 | msgstr "DNSBL スレッショルド" | |
1243 | ||
1244 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24 | |
1245 | msgid "DNSBL Threshold" | |
1246 | msgstr "DNSBL スレッショルド" | |
1247 | ||
1248 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:287 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10 | |
1249 | #, fuzzy | |
1250 | msgid "Dashboard" | |
1251 | msgstr "Dashboardストレージ" | |
1252 | ||
1253 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:22 | |
1254 | #, fuzzy | |
1255 | msgid "Dashboard Options" | |
1256 | msgstr "Dashboardストレージ" | |
1257 | ||
1258 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202 | |
1259 | msgid "Dashboard Storages" | |
1260 | msgstr "Dashboardストレージ" | |
1261 | ||
1262 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11 | |
1263 | msgid "Database Mirror" | |
1264 | msgstr "データベースミラー" | |
1265 | ||
1266 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19 | |
1267 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242 | |
1268 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443 | |
1269 | msgid "Datacenter" | |
1270 | msgstr "データセンター" | |
1271 | ||
1272 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78 | |
1273 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78 | |
1274 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:278 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142 | |
1275 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209 | |
1276 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592 | |
1277 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349 | |
1278 | msgid "Date" | |
1279 | msgstr "日付" | |
1280 | ||
1281 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22 | |
1282 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24 | |
1283 | msgid "Day" | |
1284 | msgstr "日 " | |
1285 | ||
1286 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174 | |
1287 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569 | |
1288 | msgid "Day of week" | |
1289 | msgstr "曜日" | |
1290 | ||
1291 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463 | |
1292 | msgid "Deactivate" | |
1293 | msgstr "Deactivate" | |
1294 | ||
1295 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:347 | |
1296 | msgid "Deduplication" | |
1297 | msgstr "重複排除" | |
1298 | ||
1299 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760 | |
1300 | msgid "Deep Scrub" | |
1301 | msgstr "" | |
1302 | ||
1303 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376 | |
1304 | msgid "Deep Scrub OSD.{0}" | |
1305 | msgstr "" | |
1306 | ||
1307 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48 | |
1308 | #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:148 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98 | |
1309 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41 | |
1310 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43 | |
1311 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48 | |
1312 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183 | |
1313 | #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6 | |
1314 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109 | |
1315 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90 | |
1316 | msgid "Default" | |
1317 | msgstr "既定値" | |
1318 | ||
1319 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11 | |
1320 | msgid "Default Relay" | |
1321 | msgstr "デフォルトリレー" | |
1322 | ||
1323 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:152 | |
1324 | msgid "Default Sync Options" | |
1325 | msgstr "" | |
1326 | ||
1327 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138 | |
1328 | msgid "Default sync options can be set by editing the realm." | |
1329 | msgstr "" | |
1330 | ||
1331 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:152 | |
1332 | msgid "Defaults to origin" | |
1333 | msgstr "" | |
1334 | ||
1335 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162 | |
1336 | msgid "Defaults to requesting host URI" | |
1337 | msgstr "" | |
1338 | ||
1339 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63 | |
1340 | msgid "Defaults to target storage restore limit" | |
1341 | msgstr "Defaults to target storage restore limit" | |
1342 | ||
1343 | #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46 | |
1344 | #, fuzzy | |
1345 | msgid "Deferred Mail" | |
1346 | msgstr "ファイルを選択…" | |
1347 | ||
1348 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63 | |
1349 | msgid "Delay Warning Time (hours)" | |
1350 | msgstr "遅れ警告時間(時)" | |
1351 | ||
1352 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:173 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 | |
1353 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:351 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:182 | |
1354 | #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98 | |
1355 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:529 | |
1356 | msgid "Delete" | |
1357 | msgstr "削除" | |
1358 | ||
1359 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257 | |
1360 | msgid "Delete Custom Certificate" | |
1361 | msgstr "Delete Custom Certificate~" | |
1362 | ||
1363 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499 | |
1364 | msgid "Delete Snapshot" | |
1365 | msgstr "スナップショットの削除" | |
1366 | ||
1367 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103 | |
1368 | msgid "Delete all Messages" | |
1369 | msgstr "全メッセージを削除" | |
1370 | ||
1371 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85 | |
1372 | msgid "Delete source" | |
1373 | msgstr "ソースの削除" | |
1374 | ||
1375 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:167 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 | |
1376 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:345 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:176 | |
1377 | #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81 | |
1378 | msgid "Deliver" | |
1379 | msgstr "配信" | |
1380 | ||
1381 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113 | |
1382 | msgid "Deliver to" | |
1383 | msgstr "通知送信先" | |
1384 | ||
1385 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40 | |
1386 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:173 | |
1387 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:136 | |
1388 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54 | |
1389 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:89 | |
1390 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:108 | |
1391 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86 | |
1392 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23 | |
1393 | #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31 | |
1394 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17 | |
1395 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174 | |
1396 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81 | |
1397 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:362 | |
1398 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93 | |
1399 | msgid "Description" | |
1400 | msgstr "説明" | |
1401 | ||
1402 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207 | |
1403 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729 | |
1404 | msgid "Dest. port" | |
1405 | msgstr "Dest. port" | |
1406 | ||
1407 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:35 | |
1408 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:77 | |
1409 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147 | |
1410 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713 | |
1411 | msgid "Destination" | |
1412 | msgstr "Destination" | |
1413 | ||
1414 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502 | |
1415 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527 | |
1416 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:529 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:531 | |
1417 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:534 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156 | |
1418 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769 | |
1419 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:209 | |
1420 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281 | |
1421 | msgid "Destroy" | |
1422 | msgstr "を破棄" | |
1423 | ||
1424 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489 | |
1425 | msgid "Destroy '{0}'" | |
1426 | msgstr "'{0}' を破棄" | |
1427 | ||
1428 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:537 | |
1429 | msgid "Destroy image from unknown guest" | |
1430 | msgstr "" | |
1431 | ||
1432 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:444 | |
1433 | msgid "Detach" | |
1434 | msgstr "Detach" | |
1435 | ||
1436 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:110 | |
1437 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116 | |
1438 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:379 | |
1439 | msgid "Detail" | |
1440 | msgstr "詳細" | |
1441 | ||
1442 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64 | |
1443 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70 | |
1444 | msgid "Details" | |
1445 | msgstr "詳細" | |
1446 | ||
1447 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:18 | |
1448 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43 | |
1449 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65 | |
1450 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75 | |
1451 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:12 | |
1452 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124 | |
1453 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87 | |
1454 | msgid "Device" | |
1455 | msgstr "デバイス" | |
1456 | ||
1457 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1030 | |
1458 | #, fuzzy | |
1459 | msgid "Device Ineligible" | |
1460 | msgstr "デバイス名" | |
1461 | ||
1462 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404 | |
1463 | msgid "Devices" | |
1464 | msgstr "デバイス" | |
1465 | ||
1466 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:423 | |
1467 | msgid "Digits" | |
1468 | msgstr "" | |
1469 | ||
1470 | #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37 | |
1471 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94 | |
1472 | msgid "Direction" | |
1473 | msgstr "送信方向" | |
1474 | ||
1475 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153 | |
1476 | #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14 | |
1477 | msgid "Directory" | |
1478 | msgstr "ディレクトリ" | |
1479 | ||
1480 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:544 | |
1481 | msgid "Directory Storage" | |
1482 | msgstr "ディレクトリストレージ" | |
1483 | ||
1484 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:29 | |
1485 | #, fuzzy | |
1486 | msgid "Disable MX lookup (SMTP)" | |
1487 | msgstr "MXルックアップを無効にする" | |
1488 | ||
1489 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:250 | |
1490 | msgid "Disabled" | |
1491 | msgstr "無効" | |
1492 | ||
1493 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91 | |
1494 | msgid "" | |
1495 | "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. " | |
1496 | "Proceed with caution." | |
1497 | msgstr "" | |
1498 | ||
1499 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:230 | |
1500 | msgid "Discard" | |
1501 | msgstr "Discard" | |
1502 | ||
1503 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110 | |
1504 | msgid "Discard address verification database" | |
1505 | msgstr "" | |
1506 | ||
1507 | #: pmg-gui/js/Utils.js:661 pmg-gui/js/Utils.js:680 | |
1508 | msgid "Disclaimer" | |
1509 | msgstr "Disclaimer" | |
1510 | ||
1511 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93 | |
1512 | msgid "Disconnect" | |
1513 | msgstr "切断" | |
1514 | ||
1515 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:259 | |
1516 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41 | |
1517 | #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14 | |
1518 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43 | |
1519 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29 | |
1520 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29 | |
1521 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29 | |
1522 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69 | |
1523 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40 | |
1524 | msgid "Disk" | |
1525 | msgstr "ディスク" | |
1526 | ||
1527 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97 | |
1528 | msgid "Disk IO" | |
1529 | msgstr "ディスク I/O" | |
1530 | ||
1531 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211 | |
1532 | #, fuzzy | |
1533 | msgid "Disk Move" | |
1534 | msgstr "ディスクサイズ" | |
1535 | ||
1536 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:553 | |
1537 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131 | |
1538 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:223 | |
1539 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194 | |
1540 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:216 | |
1541 | msgid "Disk image" | |
1542 | msgstr "ディスクイメージ" | |
1543 | ||
1544 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:147 | |
1545 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141 | |
1546 | msgid "Disk size" | |
1547 | msgstr "ディスクサイズ" | |
1548 | ||
1549 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155 | |
1550 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130 | |
1551 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:138 | |
1552 | msgid "Disk usage" | |
1553 | msgstr "ディスク使用状況" | |
1554 | ||
1555 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:274 | |
1556 | msgid "Disks" | |
1557 | msgstr "ディスク" | |
1558 | ||
1559 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94 | |
1560 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:149 | |
1561 | msgid "Display" | |
1562 | msgstr "ディスプレイ" | |
1563 | ||
1564 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140 | |
1565 | msgid "Do not use any media" | |
1566 | msgstr "メディアを使用しない" | |
1567 | ||
1568 | #: pmg-gui/js/MainView.js:184 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:332 | |
1569 | msgid "Documentation" | |
1570 | msgstr "ドキュメント" | |
1571 | ||
1572 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299 | |
1573 | msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!" | |
1574 | msgstr "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!" | |
1575 | ||
1576 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 | |
1577 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 | |
1578 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220 | |
1579 | #: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242 | |
1580 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16 | |
1581 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:195 | |
1582 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:306 | |
1583 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:699 | |
1584 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180 | |
1585 | msgid "Domain" | |
1586 | msgstr "DNSドメイン" | |
1587 | ||
1588 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52 | |
1589 | msgid "Down" | |
1590 | msgstr "Down" | |
1591 | ||
1592 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:538 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 | |
1593 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:320 | |
1594 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:61 | |
1595 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61 | |
1596 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130 | |
1597 | msgid "Download" | |
1598 | msgstr "ダウンロード" | |
1599 | ||
1600 | #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235 | |
1601 | msgid "Duplicate link address not allowed." | |
1602 | msgstr "" | |
1603 | ||
1604 | #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230 | |
1605 | msgid "Duplicate link number not allowed." | |
1606 | msgstr "" | |
1607 | ||
1608 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382 | |
1609 | msgid "Duration" | |
1610 | msgstr "Duration" | |
1611 | ||
1612 | #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137 | |
1613 | #: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204 | |
1614 | #: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115 | |
1615 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119 | |
1616 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138 | |
1617 | msgid "E-Mail" | |
1618 | msgstr "E-Mail" | |
1619 | ||
1620 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372 | |
1621 | msgid "E-Mail Processing" | |
1622 | msgstr "Eメール処理中" | |
1623 | ||
1624 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:318 | |
1625 | msgid "E-Mail Volume" | |
1626 | msgstr "E-Mailボリューム" | |
1627 | ||
1628 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321 | |
1629 | msgid "E-Mail address" | |
1630 | msgstr "Eメールアドレス" | |
1631 | ||
1632 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304 | |
1633 | #, fuzzy | |
1634 | msgid "E-Mail addresses of '{0}'" | |
1635 | msgstr "Eメールアドレス" | |
1636 | ||
1637 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:142 | |
1638 | #, fuzzy | |
1639 | msgid "E-Mail attribute" | |
1640 | msgstr "Eメール属性名" | |
1641 | ||
1642 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64 | |
1643 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253 | |
1644 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:515 | |
1645 | msgid "EFI Disk" | |
1646 | msgstr "EFIディスク" | |
1647 | ||
1648 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:62 | |
1649 | #, fuzzy | |
1650 | msgid "EMail 'From:'" | |
1651 | msgstr "E-Mailボリューム" | |
1652 | ||
1653 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146 | |
1654 | msgid "EMail attribute name(s)" | |
1655 | msgstr "Eメール属性名" | |
1656 | ||
1657 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:440 | |
1658 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46 | |
1659 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:97 | |
1660 | #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:110 | |
1661 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205 | |
1662 | #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530 | |
1663 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:94 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 | |
1664 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:91 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 | |
1665 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:125 pmg-gui/js/MyNetworks.js:75 | |
1666 | #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109 | |
1667 | #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:219 | |
1668 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:77 | |
1669 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:52 | |
1670 | #: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39 | |
1671 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26 | |
1672 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189 | |
1673 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113 | |
1674 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481 | |
1675 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50 | |
1676 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227 | |
1677 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50 | |
1678 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107 | |
1679 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136 | |
1680 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61 | |
1681 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128 | |
1682 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60 | |
1683 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140 | |
1684 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:152 | |
1685 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526 | |
1686 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251 | |
1687 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48 | |
1688 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83 | |
1689 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206 | |
1690 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:456 | |
1691 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154 | |
1692 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:173 | |
1693 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:561 | |
1694 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96 | |
1695 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317 | |
1696 | #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16 | |
1697 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76 | |
1698 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421 | |
1699 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:329 | |
1700 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:58 | |
1701 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:38 | |
1702 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:59 | |
1703 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26 | |
1704 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:286 | |
1705 | msgid "Edit" | |
1706 | msgstr "編集" | |
1707 | ||
1708 | #: pmg-gui/js/ActionList.js:150 | |
1709 | #, fuzzy | |
1710 | msgid "Editable" | |
1711 | msgstr "無効" | |
1712 | ||
1713 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150 | |
1714 | msgid "Egress" | |
1715 | msgstr "Egress" | |
1716 | ||
1717 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:442 | |
1718 | msgid "" | |
1719 | "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate" | |
1720 | msgstr "" | |
1721 | ||
1722 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:91 | |
1723 | msgid "Email from address" | |
1724 | msgstr "送り元メールアドレス" | |
1725 | ||
1726 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:200 | |
1727 | msgid "Email notification" | |
1728 | msgstr "メール通知" | |
1729 | ||
1730 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206 | |
1731 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220 | |
1732 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158 | |
1733 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350 | |
1734 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648 | |
1735 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49 | |
1736 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:13 | |
1737 | msgid "Enable" | |
1738 | msgstr "有効" | |
1739 | ||
1740 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127 | |
1741 | #, fuzzy | |
1742 | msgid "Enable DKIM Signing" | |
1743 | msgstr "TLSを有効化" | |
1744 | ||
1745 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:154 | |
1746 | msgid "Enable NUMA" | |
1747 | msgstr "NUMAを有効" | |
1748 | ||
1749 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10 | |
1750 | msgid "Enable TLS" | |
1751 | msgstr "TLSを有効化" | |
1752 | ||
1753 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12 | |
1754 | #, fuzzy | |
1755 | msgid "Enable TLS Logging" | |
1756 | msgstr "TLSを有効化" | |
1757 | ||
1758 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117 | |
1759 | #, fuzzy | |
1760 | msgid "Enable new" | |
1761 | msgstr "numaを有効" | |
1762 | ||
1763 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:231 | |
1764 | #, fuzzy | |
1765 | msgid "Enable new users" | |
1766 | msgstr "numaを有効" | |
1767 | ||
1768 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:269 | |
1769 | msgid "Enable quota" | |
1770 | msgstr "quotaを有効" | |
1771 | ||
1772 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85 | |
1773 | #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 | |
1774 | #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106 | |
1775 | #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:366 | |
1776 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:547 | |
1777 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149 | |
1778 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93 | |
1779 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:155 | |
1780 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59 | |
1781 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289 | |
1782 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129 | |
1783 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138 | |
1784 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173 | |
1785 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191 | |
1786 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281 | |
1787 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24 | |
1788 | msgid "Enabled" | |
1789 | msgstr "有効" | |
1790 | ||
1791 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78 | |
1792 | msgid "Encrypt OSD" | |
1793 | msgstr "" | |
1794 | ||
1795 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:113 | |
1796 | msgid "End" | |
1797 | msgstr "End" | |
1798 | ||
1799 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293 | |
1800 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79 | |
1801 | msgid "End Time" | |
1802 | msgstr "終了時刻" | |
1803 | ||
1804 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53 | |
1805 | msgid "Entropy source" | |
1806 | msgstr "" | |
1807 | ||
1808 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:536 | |
1809 | msgid "Erase data" | |
1810 | msgstr "データを消去" | |
1811 | ||
1812 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:387 | |
1813 | #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:153 | |
1814 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156 | |
1815 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:358 | |
1816 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:123 | |
1817 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:150 | |
1818 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:316 | |
1819 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:68 | |
1820 | #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:146 | |
1821 | #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:207 | |
1822 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:169 | |
1823 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:149 | |
1824 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 | |
1825 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:169 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508 | |
1826 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:58 pmg-gui/js/MailTracker.js:189 | |
1827 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:297 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61 | |
1828 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53 | |
1829 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82 | |
1830 | #: pmg-gui/js/RegexTester.js:56 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73 | |
1831 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 pmg-gui/js/RuleInfo.js:34 | |
1832 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 pmg-gui/js/RuleInfo.js:78 | |
1833 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71 | |
1834 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:90 pmg-gui/js/Subscription.js:171 | |
1835 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:89 pmg-gui/js/Utils.js:755 | |
1836 | #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 | |
1837 | #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 | |
1838 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1272 | |
1839 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:294 | |
1840 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:299 | |
1841 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79 | |
1842 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17 | |
1843 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364 | |
1844 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437 | |
1845 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175 | |
1846 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193 | |
1847 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286 | |
1848 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294 | |
1849 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185 | |
1850 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:191 | |
1851 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109 | |
1852 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59 | |
1853 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43 | |
1854 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179 | |
1855 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44 | |
1856 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:94 | |
1857 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:165 | |
1858 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:209 | |
1859 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:264 | |
1860 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:290 | |
1861 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:335 | |
1862 | #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33 | |
1863 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443 | |
1864 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470 | |
1865 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200 | |
1866 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181 | |
1867 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353 | |
1868 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45 | |
1869 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25 | |
1870 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320 | |
1871 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:382 | |
1872 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16 | |
1873 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:357 | |
1874 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:429 | |
1875 | #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32 | |
1876 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:84 | |
1877 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:454 | |
1878 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:493 | |
1879 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:517 | |
1880 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272 | |
1881 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100 | |
1882 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29 | |
1883 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:202 | |
1884 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90 | |
1885 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175 | |
1886 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41 | |
1887 | #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42 | |
1888 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251 | |
1889 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:403 | |
1890 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16 | |
1891 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230 | |
1892 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208 | |
1893 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:117 | |
1894 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:50 | |
1895 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142 | |
1896 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:245 | |
1897 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299 | |
1898 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305 | |
1899 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:313 | |
1900 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83 | |
1901 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41 | |
1902 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72 | |
1903 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114 | |
1904 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144 | |
1905 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:199 | |
1906 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125 | |
1907 | msgid "Error" | |
1908 | msgstr "エラー" | |
1909 | ||
1910 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298 | |
1911 | msgid "Errors" | |
1912 | msgstr "エラー" | |
1913 | ||
1914 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16 | |
1915 | msgid "Every day" | |
1916 | msgstr "毎日" | |
1917 | ||
1918 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15 | |
1919 | msgid "Every two hours" | |
1920 | msgstr "2時間毎" | |
1921 | ||
1922 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14 | |
1923 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38 | |
1924 | msgid "Every {0} minutes" | |
1925 | msgstr "{0} 分毎" | |
1926 | ||
1927 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:16 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:25 | |
1928 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:31 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:40 | |
1929 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:46 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:52 | |
1930 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:68 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75 | |
1931 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:127 | |
1932 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:138 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27 | |
1933 | msgid "Example" | |
1934 | msgstr "例" | |
1935 | ||
1936 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34 | |
1937 | msgid "Exclude selected VMs" | |
1938 | msgstr "選択した VM を除外" | |
1939 | ||
1940 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71 | |
1941 | msgid "Existing LDAP address" | |
1942 | msgstr "既存LDAPアドレス" | |
1943 | ||
1944 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41 | |
1945 | msgid "Existing volume groups" | |
1946 | msgstr "既存のボリュームグループ" | |
1947 | ||
1948 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:68 | |
1949 | msgid "Experimental" | |
1950 | msgstr "" | |
1951 | ||
1952 | #: proxmox-widget-toolkit/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:99 | |
1953 | #: pmg-gui/js/UserView.js:153 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183 | |
1954 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:162 | |
1955 | msgid "Expire" | |
1956 | msgstr "有効期限" | |
1957 | ||
1958 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78 | |
1959 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325 | |
1960 | msgid "Expires" | |
1961 | msgstr "有効期限" | |
1962 | ||
1963 | #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43 | |
1964 | msgid "External SMTP Port" | |
1965 | msgstr "外部SMTPポート" | |
1966 | ||
1967 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183 | |
1968 | msgid "Factory Defaults" | |
1969 | msgstr "出荷時初期設定" | |
1970 | ||
1971 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275 | |
1972 | msgid "Failing" | |
1973 | msgstr "Failing" | |
1974 | ||
1975 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31 | |
1976 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38 | |
1977 | msgid "Fallback Server" | |
1978 | msgstr "フォールバックサーバ" | |
1979 | ||
1980 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81 | |
1981 | msgid "Family" | |
1982 | msgstr "Family" | |
1983 | ||
1984 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:119 | |
1985 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139 | |
1986 | msgid "Features" | |
1987 | msgstr "Features" | |
1988 | ||
1989 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141 | |
1990 | msgid "Fencing" | |
1991 | msgstr "Fencing" | |
1992 | ||
1993 | #: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:571 | |
1994 | #, fuzzy | |
1995 | msgid "Field" | |
1996 | msgstr "一致フィールド" | |
1997 | ||
1998 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292 | |
1999 | msgid "File" | |
2000 | msgstr "ファイル" | |
2001 | ||
2002 | #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152 | |
2003 | #: pmg-gui/js/Utils.js:412 pmg-gui/js/Utils.js:479 | |
2004 | msgid "Filename" | |
2005 | msgstr "ファイル名" | |
2006 | ||
2007 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38 | |
2008 | msgid "Filesystem" | |
2009 | msgstr "ファイルシステム" | |
2010 | ||
2011 | #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38 | |
2012 | #, fuzzy | |
2013 | msgid "Filetype" | |
2014 | msgstr "ファイル" | |
2015 | ||
2016 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:82 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 | |
2017 | msgid "Filter" | |
2018 | msgstr "フィルタ" | |
2019 | ||
2020 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56 | |
2021 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98 | |
2022 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:78 | |
2023 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:341 | |
2024 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47 | |
2025 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337 | |
2026 | msgid "Fingerprint" | |
2027 | msgstr "Fingerprint" | |
2028 | ||
2029 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177 | |
2030 | #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218 | |
2031 | msgid "Finish" | |
2032 | msgstr "完了" | |
2033 | ||
2034 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193 | |
2035 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68 | |
2036 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89 | |
2037 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104 | |
2038 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280 | |
2039 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153 | |
2040 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:507 | |
2041 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252 | |
2042 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312 | |
2043 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84 | |
2044 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7 | |
2045 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23 | |
2046 | msgid "Firewall" | |
2047 | msgstr "ファイアウォール" | |
2048 | ||
2049 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:213 | |
2050 | msgid "First Ceph monitor" | |
2051 | msgstr "" | |
2052 | ||
2053 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105 | |
2054 | msgid "First Name" | |
2055 | msgstr "氏名" | |
2056 | ||
2057 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274 | |
2058 | msgid "Flags" | |
2059 | msgstr "フラグ" | |
2060 | ||
2061 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123 | |
2062 | #, fuzzy | |
2063 | msgid "Flush" | |
2064 | msgstr "キューを開放" | |
2065 | ||
2066 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98 | |
2067 | msgid "Flush Queue" | |
2068 | msgstr "キューを開放" | |
2069 | ||
2070 | #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26 | |
2071 | msgid "Folder View" | |
2072 | msgstr "フォルダ表示" | |
2073 | ||
2074 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:345 | |
2075 | msgid "Font-Family" | |
2076 | msgstr "Font-Family" | |
2077 | ||
2078 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:353 | |
2079 | msgid "Font-Size" | |
2080 | msgstr "フォントサイズ" | |
2081 | ||
2082 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:361 | |
2083 | msgid "Force" | |
2084 | msgstr "" | |
2085 | ||
2086 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:515 | |
2087 | msgid "Form fields may not be submitted with invalid values" | |
2088 | msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送信することはできません" | |
2089 | ||
2090 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:94 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:99 | |
2091 | #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11 | |
2092 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155 | |
2093 | #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73 | |
2094 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:214 | |
2095 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597 | |
2096 | msgid "Format" | |
2097 | msgstr "形式" | |
2098 | ||
2099 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335 | |
2100 | msgid "Fragmentation" | |
2101 | msgstr "" | |
2102 | ||
2103 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89 | |
2104 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:325 | |
2105 | msgid "Free" | |
2106 | msgstr "Free" | |
2107 | ||
2108 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:196 | |
2109 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:201 | |
2110 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:209 | |
2111 | msgid "Freeze CPU at startup" | |
2112 | msgstr "起動時に CPU をロック" | |
2113 | ||
2114 | #: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:353 | |
2115 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 | |
2116 | #: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 | |
2117 | #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20 | |
2118 | msgid "From" | |
2119 | msgstr "送信者" | |
2120 | ||
2121 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164 | |
2122 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191 | |
2123 | msgid "From File" | |
2124 | msgstr "From File" | |
2125 | ||
2126 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30 | |
2127 | #, fuzzy | |
2128 | msgid "From backup configuration" | |
2129 | msgstr "クラスタ情報" | |
2130 | ||
2131 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:178 | |
2132 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102 | |
2133 | msgid "Full" | |
2134 | msgstr "" | |
2135 | ||
2136 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179 | |
2137 | msgid "Full Clone" | |
2138 | msgstr "完全クローン" | |
2139 | ||
2140 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:303 | |
2141 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:317 | |
2142 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:416 | |
2143 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:227 | |
2144 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297 | |
2145 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:537 | |
2146 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119 | |
2147 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177 | |
2148 | msgid "Gateway" | |
2149 | msgstr "ゲートウェイ" | |
2150 | ||
2151 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:40 | |
2152 | #, fuzzy | |
2153 | msgid "Gateway nodes" | |
2154 | msgstr "ゲートウェイ" | |
2155 | ||
2156 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108 | |
2157 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23 | |
2158 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25 | |
2159 | msgid "General" | |
2160 | msgstr "全般" | |
2161 | ||
2162 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16 | |
2163 | msgid "Google Safe Browsing" | |
2164 | msgstr "" | |
2165 | ||
2166 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144 | |
2167 | #, fuzzy | |
2168 | msgid "Granted Permissions" | |
2169 | msgstr "グループのアクセス権限" | |
2170 | ||
2171 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23 | |
2172 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80 | |
2173 | msgid "Graphic card" | |
2174 | msgstr "グラフィックカード" | |
2175 | ||
2176 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36 | |
2177 | msgid "Greylisted Mails" | |
2178 | msgstr "グレイリスト登録メール" | |
2179 | ||
2180 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:58 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89 | |
2181 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28 | |
2182 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126 | |
2183 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22 | |
2184 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165 | |
2185 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168 | |
2186 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:85 | |
2187 | #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22 | |
2188 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12 | |
2189 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74 | |
2190 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:114 | |
2191 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165 | |
2192 | msgid "Group" | |
2193 | msgstr "グループ" | |
2194 | ||
2195 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:206 | |
2196 | #, fuzzy | |
2197 | msgid "Group Filter" | |
2198 | msgstr "ウィルスフィルタ" | |
2199 | ||
2200 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24 | |
2201 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209 | |
2202 | msgid "Group Permission" | |
2203 | msgstr "グループのアクセス権限" | |
2204 | ||
2205 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:193 | |
2206 | #, fuzzy | |
2207 | msgid "Group classes" | |
2208 | msgstr "グループ" | |
2209 | ||
2210 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69 | |
2211 | msgid "Group member" | |
2212 | msgstr "グループメンバ" | |
2213 | ||
2214 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167 | |
2215 | msgid "Group objectclass" | |
2216 | msgstr "" | |
2217 | ||
2218 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:148 | |
2219 | msgid "Groupname attr." | |
2220 | msgstr "" | |
2221 | ||
2222 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:164 | |
2223 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101 | |
2224 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134 | |
2225 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87 | |
2226 | msgid "Groups" | |
2227 | msgstr "グループ" | |
2228 | ||
2229 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429 | |
2230 | msgid "Groups of '{0}'" | |
2231 | msgstr "{0} のグループ" | |
2232 | ||
2233 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302 | |
2234 | msgid "Guest" | |
2235 | msgstr "Guest" | |
2236 | ||
2237 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4 | |
2238 | msgid "Guest Agent Network Information" | |
2239 | msgstr "ゲストエージェントネットワーク情報" | |
2240 | ||
2241 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151 | |
2242 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164 | |
2243 | msgid "Guest Agent not running" | |
2244 | msgstr "ゲストエージェントが未実行" | |
2245 | ||
2246 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299 | |
2247 | #, fuzzy | |
2248 | msgid "Guest Notes" | |
2249 | msgstr "Guests" | |
2250 | ||
2251 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52 | |
2252 | msgid "Guest OS" | |
2253 | msgstr "ゲストOS" | |
2254 | ||
2255 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128 | |
2256 | msgid "Guest user" | |
2257 | msgstr "ゲストユーザ" | |
2258 | ||
2259 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6 | |
2260 | msgid "Guests" | |
2261 | msgstr "Guests" | |
2262 | ||
2263 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217 | |
2264 | msgid "HA Group" | |
2265 | msgstr "HAグループ" | |
2266 | ||
2267 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:122 | |
2268 | #, fuzzy | |
2269 | msgid "HA Settings" | |
2270 | msgstr "設定" | |
2271 | ||
2272 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:261 | |
2273 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49 | |
2274 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23 | |
2275 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148 | |
2276 | msgid "HA State" | |
2277 | msgstr "HA状態" | |
2278 | ||
2279 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307 | |
2280 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72 | |
2281 | msgid "HD space" | |
2282 | msgstr "HDスペース" | |
2283 | ||
2284 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:80 | |
2285 | msgid "HTTP proxy" | |
2286 | msgstr "HTTP プロキシ" | |
2287 | ||
2288 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163 | |
2289 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384 | |
2290 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:386 | |
2291 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232 | |
2292 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:624 | |
2293 | msgid "Hard Disk" | |
2294 | msgstr "ハードディスク" | |
2295 | ||
2296 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246 | |
2297 | msgid "Hardware" | |
2298 | msgstr "ハードウェア" | |
2299 | ||
2300 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:388 | |
2301 | #, fuzzy | |
2302 | msgid "Hash Policy" | |
2303 | msgstr "ポーランド語" | |
2304 | ||
2305 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158 | |
2306 | msgid "Hash policy" | |
2307 | msgstr "" | |
2308 | ||
2309 | #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82 | |
2310 | msgid "Header" | |
2311 | msgstr "" | |
2312 | ||
2313 | #: pmg-gui/js/Utils.js:553 | |
2314 | msgid "Header Attribute" | |
2315 | msgstr "Header Attribute" | |
2316 | ||
2317 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117 | |
2318 | msgid "Headers" | |
2319 | msgstr "" | |
2320 | ||
2321 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22 | |
2322 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5 | |
2323 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:188 | |
2324 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342 | |
2325 | msgid "Health" | |
2326 | msgstr "状態" | |
2327 | ||
2328 | #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11 | |
2329 | #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76 | |
2330 | msgid "Help" | |
2331 | msgstr "ヘルプ" | |
2332 | ||
2333 | #: pmg-gui/js/Utils.js:19 | |
2334 | msgid "Help Desk" | |
2335 | msgstr "Deskのヘルプ" | |
2336 | ||
2337 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40 | |
2338 | msgid "Heuristic Score" | |
2339 | msgstr "" | |
2340 | ||
2341 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493 | |
2342 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82 | |
2343 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164 | |
2344 | msgid "Hibernate" | |
2345 | msgstr "" | |
2346 | ||
2347 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:189 | |
2348 | msgid "Hibernation VM State" | |
2349 | msgstr "" | |
2350 | ||
2351 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61 | |
2352 | msgid "Hide Internal Hosts" | |
2353 | msgstr "" | |
2354 | ||
2355 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198 | |
2356 | msgid "Hint" | |
2357 | msgstr "" | |
2358 | ||
2359 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145 | |
2360 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322 | |
2361 | msgid "Hookscript" | |
2362 | msgstr "" | |
2363 | ||
2364 | #: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156 | |
2365 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21 | |
2366 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327 | |
2367 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181 | |
2368 | msgid "Host" | |
2369 | msgstr "ホスト名" | |
2370 | ||
2371 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117 | |
2372 | msgid "Host group" | |
2373 | msgstr "ホストグループ" | |
2374 | ||
2375 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53 | |
2376 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121 | |
2377 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124 | |
2378 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128 | |
2379 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196 | |
2380 | msgid "Hostname" | |
2381 | msgstr "ホスト名" | |
2382 | ||
2383 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:198 | |
2384 | msgid "Hosts" | |
2385 | msgstr "ホスト名" | |
2386 | ||
2387 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143 | |
2388 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148 | |
2389 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154 | |
2390 | msgid "Hotplug" | |
2391 | msgstr "Hotplug" | |
2392 | ||
2393 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18 | |
2394 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20 | |
2395 | msgid "Hour" | |
2396 | msgstr "" | |
2397 | ||
2398 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 | |
2399 | msgid "Hourly Distribution" | |
2400 | msgstr "" | |
2401 | ||
2402 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:39 | |
2403 | msgid "Hours to show" | |
2404 | msgstr "" | |
2405 | ||
2406 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236 | |
2407 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:282 | |
2408 | msgid "ID" | |
2409 | msgstr "ID" | |
2410 | ||
2411 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119 | |
2412 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35 | |
2413 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119 | |
2414 | msgid "IO delay" | |
2415 | msgstr "IO 遅延" | |
2416 | ||
2417 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33 | |
2418 | msgid "IOMMU Group" | |
2419 | msgstr "IOMMUグループ" | |
2420 | ||
2421 | #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:102 | |
2422 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242 | |
2423 | #, fuzzy | |
2424 | msgid "IP" | |
2425 | msgstr "IPv4" | |
2426 | ||
2427 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251 | |
2428 | #: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:72 | |
2429 | msgid "IP Address" | |
2430 | msgstr "IPアドレス" | |
2431 | ||
2432 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308 | |
2433 | msgid "IP Config" | |
2434 | msgstr "IP構成" | |
2435 | ||
2436 | #: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272 | |
2437 | msgid "IP Network" | |
2438 | msgstr "IPネットワーク" | |
2439 | ||
2440 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:393 | |
2441 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:523 | |
2442 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28 | |
2443 | msgid "IP address" | |
2444 | msgstr "IP アドレス" | |
2445 | ||
2446 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100 | |
2447 | msgid "IP filter" | |
2448 | msgstr "IPフィルタ" | |
2449 | ||
2450 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:235 | |
2451 | #, fuzzy | |
2452 | msgid "IP resolved by node's hostname" | |
2453 | msgstr "既定値: IP はノードのホスト名で解決" | |
2454 | ||
2455 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34 | |
2456 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175 | |
2457 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200 | |
2458 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207 | |
2459 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234 | |
2460 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371 | |
2461 | msgid "IP/CIDR" | |
2462 | msgstr "IP/CIDR" | |
2463 | ||
2464 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307 | |
2465 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339 | |
2466 | msgid "IPSet" | |
2467 | msgstr "IPSet" | |
2468 | ||
2469 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79 | |
2470 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119 | |
2471 | msgid "IPv4" | |
2472 | msgstr "IPv4" | |
2473 | ||
2474 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111 | |
2475 | msgid "IPv4/CIDR" | |
2476 | msgstr "IPv4/CIDR" | |
2477 | ||
2478 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137 | |
2479 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177 | |
2480 | msgid "IPv6" | |
2481 | msgstr "IPv6" | |
2482 | ||
2483 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169 | |
2484 | msgid "IPv6/CIDR" | |
2485 | msgstr "IPv6/CIDR" | |
2486 | ||
2487 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:556 | |
2488 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106 | |
2489 | msgid "ISO image" | |
2490 | msgstr "ISO イメージ" | |
2491 | ||
2492 | #: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37 | |
2493 | msgid "In" | |
2494 | msgstr "In" | |
2495 | ||
2496 | #: pmg-gui/js/Utils.js:90 | |
2497 | msgid "In & Out" | |
2498 | msgstr "" | |
2499 | ||
2500 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:139 | |
2501 | msgid "Include Empty Senders" | |
2502 | msgstr "" | |
2503 | ||
2504 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:146 | |
2505 | msgid "Include Greylist" | |
2506 | msgstr "Greylistを含む" | |
2507 | ||
2508 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86 | |
2509 | msgid "Include RAM" | |
2510 | msgstr "Include RAM" | |
2511 | ||
2512 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32 | |
2513 | msgid "Include selected VMs" | |
2514 | msgstr "選択した VM を含む" | |
2515 | ||
2516 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:251 | |
2517 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:297 | |
2518 | msgid "Include volume in backup job" | |
2519 | msgstr "" | |
2520 | ||
2521 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111 | |
2522 | #, fuzzy | |
2523 | msgid "Incoming" | |
2524 | msgstr "受信メール" | |
2525 | ||
2526 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125 | |
2527 | msgid "Incoming Mail Traffic" | |
2528 | msgstr "受信メールトラフィック" | |
2529 | ||
2530 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24 | |
2531 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102 | |
2532 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165 | |
2533 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175 | |
2534 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 | |
2535 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94 | |
2536 | msgid "Incoming Mails" | |
2537 | msgstr "受信メール" | |
2538 | ||
2539 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:18 | |
2540 | msgid "Incremental Download" | |
2541 | msgstr "" | |
2542 | ||
2543 | #: pmg-gui/js/Utils.js:761 pmg-gui/js/mobile/app.js:48 | |
2544 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46 | |
2545 | msgid "Info" | |
2546 | msgstr "" | |
2547 | ||
2548 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71 | |
2549 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:295 | |
2550 | msgid "Information" | |
2551 | msgstr "情報" | |
2552 | ||
2553 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150 | |
2554 | #, fuzzy | |
2555 | msgid "Ingress" | |
2556 | msgstr "Egress" | |
2557 | ||
2558 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 | |
2559 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:181 | |
2560 | msgid "Initialize Disk with GPT" | |
2561 | msgstr "GPTでディスクを初期化" | |
2562 | ||
2563 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:119 | |
2564 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:124 | |
2565 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129 | |
2566 | msgid "Input Policy" | |
2567 | msgstr "入力ポリシー" | |
2568 | ||
2569 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582 | |
2570 | msgid "Insert" | |
2571 | msgstr "挿入" | |
2572 | ||
2573 | #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:34 | |
2574 | msgid "Install Ceph-" | |
2575 | msgstr "" | |
2576 | ||
2577 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:76 | |
2578 | #, fuzzy | |
2579 | msgid "Installation" | |
2580 | msgstr "インストールメディア" | |
2581 | ||
2582 | #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:107 | |
2583 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113 | |
2584 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337 | |
2585 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694 | |
2586 | msgid "Interface" | |
2587 | msgstr "インタフェース名" | |
2588 | ||
2589 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31 | |
2590 | msgid "Interfaces" | |
2591 | msgstr "インタフェース" | |
2592 | ||
2593 | #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47 | |
2594 | msgid "Internal SMTP Port" | |
2595 | msgstr "内部SMTPポート" | |
2596 | ||
2597 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125 | |
2598 | msgid "Interval" | |
2599 | msgstr "間隔" | |
2600 | ||
2601 | #: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:375 | |
2602 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23 | |
2603 | #, fuzzy | |
2604 | msgid "Invalid Value" | |
2605 | msgstr "不正なファイルサイズ:" | |
2606 | ||
2607 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1272 | |
2608 | msgid "Invalid file size: " | |
2609 | msgstr "不正なファイルサイズ:" | |
2610 | ||
2611 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52 | |
2612 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297 | |
2613 | msgid "Issuer" | |
2614 | msgstr "Issuer" | |
2615 | ||
2616 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:434 | |
2617 | #, fuzzy | |
2618 | msgid "Issuer Name" | |
2619 | msgstr "Issuer" | |
2620 | ||
2621 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100 | |
2622 | msgid "" | |
2623 | "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when " | |
2624 | "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies." | |
2625 | msgstr "" | |
2626 | ||
2627 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307 | |
2628 | msgid "Job" | |
2629 | msgstr "Job" | |
2630 | ||
2631 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216 | |
2632 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:152 | |
2633 | msgid "Join" | |
2634 | msgstr "Join" | |
2635 | ||
2636 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 | |
2637 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:162 | |
2638 | msgid "Join Cluster" | |
2639 | msgstr "クラスタに参加" | |
2640 | ||
2641 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:154 | |
2642 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:85 | |
2643 | msgid "Join Information" | |
2644 | msgstr "Join情報" | |
2645 | ||
2646 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:270 | |
2647 | msgid "Join Task Finished" | |
2648 | msgstr "Joinタスク完了" | |
2649 | ||
2650 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:150 | |
2651 | #, fuzzy | |
2652 | msgid "Join {0}" | |
2653 | msgstr "Join" | |
2654 | ||
2655 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30 | |
2656 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 | |
2657 | msgid "Junk Mails" | |
2658 | msgstr "不要メール" | |
2659 | ||
2660 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62 | |
2661 | msgid "KSM sharing" | |
2662 | msgstr "KSM sharing" | |
2663 | ||
2664 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178 | |
2665 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:183 | |
2666 | msgid "KVM hardware virtualization" | |
2667 | msgstr "KVM ハードウェア仮想化" | |
2668 | ||
2669 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110 | |
2670 | msgid "Keep old mails" | |
2671 | msgstr "古いメールを保存" | |
2672 | ||
2673 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110 | |
2674 | msgid "Kernel Version" | |
2675 | msgstr "カーネルのバージョン" | |
2676 | ||
2677 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123 | |
2678 | msgid "Key" | |
2679 | msgstr "キー" | |
2680 | ||
2681 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152 | |
2682 | msgid "Key IDs" | |
2683 | msgstr "キーID" | |
2684 | ||
2685 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164 | |
2686 | #, fuzzy | |
2687 | msgid "Key Size" | |
2688 | msgstr "サイズ" | |
2689 | ||
2690 | #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7 | |
2691 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:74 | |
2692 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8 | |
2693 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13 | |
2694 | msgid "Keyboard Layout" | |
2695 | msgstr "キーボードレイアウト" | |
2696 | ||
2697 | #: pmg-gui/js/Utils.js:158 | |
2698 | msgid "LDAP Group" | |
2699 | msgstr "LDAPグループ" | |
2700 | ||
2701 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:577 | |
2702 | msgid "LDAP Server" | |
2703 | msgstr "LDAP サーバー" | |
2704 | ||
2705 | #: pmg-gui/js/Utils.js:165 | |
2706 | msgid "LDAP User" | |
2707 | msgstr "LDAPユーザー" | |
2708 | ||
2709 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160 | |
2710 | msgid "LDAP filter" | |
2711 | msgstr "LDAPフィルタ" | |
2712 | ||
2713 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:545 | |
2714 | msgid "LVM Storage" | |
2715 | msgstr "LVM ストレージ" | |
2716 | ||
2717 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:546 | |
2718 | msgid "LVM-Thin Storage" | |
2719 | msgstr "LVM-Thin ストレージ" | |
2720 | ||
2721 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71 | |
2722 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69 | |
2723 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79 | |
2724 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286 | |
2725 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296 | |
2726 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18 | |
2727 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33 | |
2728 | msgid "LXC Container" | |
2729 | msgstr "LXCコンテナ" | |
2730 | ||
2731 | #: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:30 | |
2732 | #: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:37 pmg-gui/js/LoginView.js:160 | |
2733 | #: pmg-gui/js/MainView.js:205 pmg-gui/js/QuarantineView.js:233 | |
2734 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:380 | |
2735 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235 | |
2736 | msgid "Language" | |
2737 | msgstr "言語" | |
2738 | ||
2739 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28 | |
2740 | msgid "Languages" | |
2741 | msgstr "言語" | |
2742 | ||
2743 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110 | |
2744 | msgid "Last Name" | |
2745 | msgstr "苗字" | |
2746 | ||
2747 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366 | |
2748 | msgid "Last Sync" | |
2749 | msgstr "Last Sync" | |
2750 | ||
2751 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29 | |
2752 | msgid "Last Update" | |
2753 | msgstr "最後の更新" | |
2754 | ||
2755 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:140 | |
2756 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144 | |
2757 | msgid "Last checked" | |
2758 | msgstr "Last checked" | |
2759 | ||
2760 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268 | |
2761 | msgid "Layout" | |
2762 | msgstr "レイアウト" | |
2763 | ||
2764 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:360 | |
2765 | msgid "Letter Spacing" | |
2766 | msgstr "Letter Spacing" | |
2767 | ||
2768 | #: pmg-gui/js/Utils.js:309 | |
2769 | #, fuzzy | |
2770 | msgid "Level" | |
2771 | msgstr "RAIDレベル" | |
2772 | ||
2773 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24 | |
2774 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10 | |
2775 | msgid "Lifetime (days)" | |
2776 | msgstr "保存日数(日)" | |
2777 | ||
2778 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68 | |
2779 | msgid "Limit (Bytes/Period)" | |
2780 | msgstr "" | |
2781 | ||
2782 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368 | |
2783 | msgid "Line Height" | |
2784 | msgstr "Line Height" | |
2785 | ||
2786 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:298 | |
2787 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:303 | |
2788 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:308 | |
2789 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:313 | |
2790 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:318 | |
2791 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:323 | |
2792 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:328 | |
2793 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:333 | |
2794 | msgid "Link {0}" | |
2795 | msgstr "" | |
2796 | ||
2797 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181 | |
2798 | msgid "Linked Clone" | |
2799 | msgstr "リンクされたクローン" | |
2800 | ||
2801 | #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:278 | |
2802 | #, fuzzy | |
2803 | msgid "Live Mode" | |
2804 | msgstr "モード" | |
2805 | ||
2806 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155 | |
2807 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33 | |
2808 | msgid "Load SSH Key File" | |
2809 | msgstr "SSHキーファイルのロード" | |
2810 | ||
2811 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126 | |
2812 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42 | |
2813 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126 | |
2814 | msgid "Load average" | |
2815 | msgstr "負荷平均" | |
2816 | ||
2817 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:69 | |
2818 | msgid "Loading" | |
2819 | msgstr "ロード中…" | |
2820 | ||
2821 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:231 | |
2822 | msgid "Loading..." | |
2823 | msgstr "ロード中…" | |
2824 | ||
2825 | #: pmg-gui/js/UserManagement.js:13 | |
2826 | msgid "Local" | |
2827 | msgstr "ローカル" | |
2828 | ||
2829 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:275 | |
2830 | msgid "Lock" | |
2831 | msgstr "" | |
2832 | ||
2833 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265 | |
2834 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315 | |
2835 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:367 | |
2836 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:375 | |
2837 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347 | |
2838 | msgid "Log" | |
2839 | msgstr "ログ" | |
2840 | ||
2841 | #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38 | |
2842 | msgid "Log In" | |
2843 | msgstr "" | |
2844 | ||
2845 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:48 | |
2846 | #, fuzzy | |
2847 | msgid "Log burst limit" | |
2848 | msgstr "Write limit" | |
2849 | ||
2850 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1421 | |
2851 | msgid "Log in as root to install." | |
2852 | msgstr "" | |
2853 | ||
2854 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:195 | |
2855 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745 | |
2856 | #, fuzzy | |
2857 | msgid "Log level" | |
2858 | msgstr "RAIDレベル" | |
2859 | ||
2860 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107 | |
2861 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23 | |
2862 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:91 | |
2863 | #, fuzzy | |
2864 | msgid "Log rate limit" | |
2865 | msgstr "Rateの制限値" | |
2866 | ||
2867 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:174 | |
2868 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254 | |
2869 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299 | |
2870 | msgid "Login" | |
2871 | msgstr "ログイン" | |
2872 | ||
2873 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66 | |
2874 | msgid "Login failed. Please try again" | |
2875 | msgstr "ログインできませんでした。やり直して下さい" | |
2876 | ||
2877 | #: pmg-gui/js/MainView.js:212 pmg-gui/js/QuarantineView.js:240 | |
2878 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:389 | |
2879 | msgid "Logout" | |
2880 | msgstr "ログアウト" | |
2881 | ||
2882 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:452 | |
2883 | msgid "Logs" | |
2884 | msgstr "ログ" | |
2885 | ||
2886 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:76 | |
2887 | #, fuzzy | |
2888 | msgid "MAC Address" | |
2889 | msgstr "MAC アドレス" | |
2890 | ||
2891 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122 | |
2892 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:518 | |
2893 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23 | |
2894 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139 | |
2895 | msgid "MAC address" | |
2896 | msgstr "MAC アドレス" | |
2897 | ||
2898 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:96 | |
2899 | msgid "MAC address prefix" | |
2900 | msgstr "MAC アドレスプレフィックス" | |
2901 | ||
2902 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99 | |
2903 | msgid "MAC filter" | |
2904 | msgstr "MACフィルタ" | |
2905 | ||
2906 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169 | |
2907 | msgid "MDev Type" | |
2908 | msgstr "MDev 種別" | |
2909 | ||
2910 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:158 | |
2911 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161 | |
2912 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167 | |
2913 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146 | |
2914 | #, fuzzy | |
2915 | msgid "Machine" | |
2916 | msgstr "仮想マシン" | |
2917 | ||
2918 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11 | |
2919 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163 | |
2920 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:683 | |
2921 | msgid "Macro" | |
2922 | msgstr "マクロ" | |
2923 | ||
2924 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90 | |
2925 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 | |
2926 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164 | |
2927 | msgid "Mail" | |
2928 | msgstr "メール" | |
2929 | ||
2930 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16 | |
2931 | msgid "Mail Filter" | |
2932 | msgstr "メールフィルタ" | |
2933 | ||
2934 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54 | |
2935 | msgid "Mail Proxy" | |
2936 | msgstr "メールプロキシ" | |
2937 | ||
2938 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:332 | |
2939 | msgid "Mails / min" | |
2940 | msgstr "" | |
2941 | ||
2942 | #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27 | |
2943 | msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM" | |
2944 | msgstr "" | |
2945 | ||
2946 | #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39 | |
2947 | msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM." | |
2948 | msgstr "" | |
2949 | ||
2950 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137 | |
2951 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113 | |
2952 | msgid "Manage HA" | |
2953 | msgstr "HAの管理" | |
2954 | ||
2955 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177 | |
2956 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671 | |
2957 | #, fuzzy | |
2958 | msgid "Manage {0}" | |
2959 | msgstr "HAの管理" | |
2960 | ||
2961 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43 | |
2962 | #, fuzzy | |
2963 | msgid "Manager" | |
2964 | msgstr "HAの管理" | |
2965 | ||
2966 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29 | |
2967 | #, fuzzy | |
2968 | msgid "Managers" | |
2969 | msgstr "HAの管理" | |
2970 | ||
2971 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71 | |
2972 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36 | |
2973 | msgid "Manufacturer" | |
2974 | msgstr "Manufacturer" | |
2975 | ||
2976 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77 | |
2977 | #, fuzzy | |
2978 | msgid "Match" | |
2979 | msgstr "一致フィールド" | |
2980 | ||
2981 | #: pmg-gui/js/Utils.js:473 | |
2982 | #, fuzzy | |
2983 | msgid "Match Archive Filename" | |
2984 | msgstr "一致ファイル名" | |
2985 | ||
2986 | #: pmg-gui/js/Utils.js:332 | |
2987 | msgid "Match Field" | |
2988 | msgstr "一致フィールド" | |
2989 | ||
2990 | #: pmg-gui/js/Utils.js:406 | |
2991 | msgid "Match Filename" | |
2992 | msgstr "一致ファイル名" | |
2993 | ||
2994 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160 | |
2995 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:80 | |
2996 | #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36 | |
2997 | #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113 | |
2998 | #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:150 | |
2999 | msgid "Max Backups" | |
3000 | msgstr "最大バックアップ数" | |
3001 | ||
3002 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22 | |
3003 | #, fuzzy | |
3004 | msgid "Max Spam Size (bytes)" | |
3005 | msgstr "メッセージサイズ(バイト)" | |
3006 | ||
3007 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29 | |
3008 | msgid "Max credit card numbers" | |
3009 | msgstr "" | |
3010 | ||
3011 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21 | |
3012 | msgid "Max file size" | |
3013 | msgstr "最大ファイルサイズ:" | |
3014 | ||
3015 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17 | |
3016 | msgid "Max files" | |
3017 | msgstr "最大ファイル数" | |
3018 | ||
3019 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13 | |
3020 | msgid "Max recursion" | |
3021 | msgstr "" | |
3022 | ||
3023 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25 | |
3024 | #, fuzzy | |
3025 | msgid "Max scan size" | |
3026 | msgstr "最大ファイルサイズ:" | |
3027 | ||
3028 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:101 | |
3029 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158 | |
3030 | msgid "Max. Relocate" | |
3031 | msgstr "最大リストア数" | |
3032 | ||
3033 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:92 | |
3034 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151 | |
3035 | msgid "Max. Restart" | |
3036 | msgstr "最大再起動数" | |
3037 | ||
3038 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216 | |
3039 | msgid "Maximal Workers/bulk-action" | |
3040 | msgstr "" | |
3041 | ||
3042 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:106 | |
3043 | msgid "Maximum characters" | |
3044 | msgstr "最大文字数" | |
3045 | ||
3046 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48 | |
3047 | msgid "Mediated Devices" | |
3048 | msgstr "Mediated Devices" | |
3049 | ||
3050 | #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26 | |
3051 | msgid "Members" | |
3052 | msgstr "メンバ" | |
3053 | ||
3054 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:413 pve-manager/www/manager6/Utils.js:265 | |
3055 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41 | |
3056 | #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29 | |
3057 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218 | |
3058 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11 | |
3059 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123 | |
3060 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:40 | |
3061 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46 | |
3062 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175 | |
3063 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81 | |
3064 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:66 | |
3065 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39 | |
3066 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:141 | |
3067 | msgid "Memory" | |
3068 | msgstr "メモリー" | |
3069 | ||
3070 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:172 | |
3071 | msgid "Memory size" | |
3072 | msgstr "メモリーサイズ" | |
3073 | ||
3074 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131 | |
3075 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:155 | |
3076 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:163 | |
3077 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57 | |
3078 | #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49 | |
3079 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61 | |
3080 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:131 | |
3081 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82 | |
3082 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82 | |
3083 | msgid "Memory usage" | |
3084 | msgstr "メモリー使用状況" | |
3085 | ||
3086 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81 | |
3087 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:205 | |
3088 | msgid "Message" | |
3089 | msgstr "メッセージ" | |
3090 | ||
3091 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11 | |
3092 | msgid "Message Size (bytes)" | |
3093 | msgstr "メッセージサイズ(バイト)" | |
3094 | ||
3095 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35 | |
3096 | #, fuzzy | |
3097 | msgid "Meta Data Servers" | |
3098 | msgstr "Metadata Servers" | |
3099 | ||
3100 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:199 | |
3101 | msgid "Metadata Servers" | |
3102 | msgstr "Metadata Servers" | |
3103 | ||
3104 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101 | |
3105 | msgid "Metadata Size" | |
3106 | msgstr "メタデータサイズ" | |
3107 | ||
3108 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91 | |
3109 | msgid "Metadata Usage" | |
3110 | msgstr "メタデータ使用状況" | |
3111 | ||
3112 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109 | |
3113 | msgid "Metadata Used" | |
3114 | msgstr "Metadata Used" | |
3115 | ||
3116 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503 | |
3117 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516 | |
3118 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144 | |
3119 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91 | |
3120 | #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41 | |
3121 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72 | |
3122 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73 | |
3123 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157 | |
3124 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67 | |
3125 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97 | |
3126 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:425 | |
3127 | msgid "Migrate" | |
3128 | msgstr "マイグレート" | |
3129 | ||
3130 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:543 | |
3131 | msgid "Migrate all VMs and Containers" | |
3132 | msgstr "VMとコンテナをマイグレート" | |
3133 | ||
3134 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197 | |
3135 | #, fuzzy | |
3136 | msgid "Migration" | |
3137 | msgstr "マイグレート" | |
3138 | ||
3139 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:101 | |
3140 | #, fuzzy | |
3141 | msgid "Migration Settings" | |
3142 | msgstr "自分の設定" | |
3143 | ||
3144 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29 | |
3145 | msgid "Min. Size" | |
3146 | msgstr "最小サイズ" | |
3147 | ||
3148 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:105 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:113 | |
3149 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:121 | |
3150 | msgid "Minimum characters" | |
3151 | msgstr "最小文字数" | |
3152 | ||
3153 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:66 | |
3154 | msgid "Minimum memory" | |
3155 | msgstr "最小メモリ量" | |
3156 | ||
3157 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269 | |
3158 | #, fuzzy | |
3159 | msgid "Mixed Subscriptions" | |
3160 | msgstr "サブスクリプション" | |
3161 | ||
3162 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:173 | |
3163 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:278 | |
3164 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:214 | |
3165 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41 | |
3166 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209 | |
3167 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:327 | |
3168 | msgid "Mode" | |
3169 | msgstr "モード" | |
3170 | ||
3171 | #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:21 | |
3172 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:94 | |
3173 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132 | |
3174 | msgid "Model" | |
3175 | msgstr "モデル" | |
3176 | ||
3177 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17 | |
3178 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18 | |
3179 | msgid "Monday to Friday" | |
3180 | msgstr "月から金" | |
3181 | ||
3182 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36 | |
3183 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:333 | |
3184 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275 | |
3185 | msgid "Monitor" | |
3186 | msgstr "モニター" | |
3187 | ||
3188 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:217 | |
3189 | #, fuzzy | |
3190 | msgid "Monitor node" | |
3191 | msgstr "モニターHost" | |
3192 | ||
3193 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23 | |
3194 | msgid "Monitors" | |
3195 | msgstr "モニター" | |
3196 | ||
3197 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30 | |
3198 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32 | |
3199 | msgid "Month" | |
3200 | msgstr "月" | |
3201 | ||
3202 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746 | |
3203 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106 | |
3204 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96 | |
3205 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82 | |
3206 | msgid "More" | |
3207 | msgstr "More" | |
3208 | ||
3209 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508 | |
3210 | msgid "Mount" | |
3211 | msgstr "マウント" | |
3212 | ||
3213 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358 | |
3214 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:360 | |
3215 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:108 | |
3216 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:290 | |
3217 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69 | |
3218 | msgid "Mount Point" | |
3219 | msgstr "マウントポイント" | |
3220 | ||
3221 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:182 | |
3222 | msgid "Mount Point ID" | |
3223 | msgstr "マウントポイントID" | |
3224 | ||
3225 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:289 | |
3226 | #, fuzzy | |
3227 | msgid "Mount options" | |
3228 | msgstr "マウントポイント" | |
3229 | ||
3230 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 | |
3231 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211 | |
3232 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105 | |
3233 | msgid "Move Volume" | |
3234 | msgstr "ボリューム移動" | |
3235 | ||
3236 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 | |
3237 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105 | |
3238 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435 | |
3239 | msgid "Move disk" | |
3240 | msgstr "ディスクの移動" | |
3241 | ||
3242 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90 | |
3243 | msgid "Multiple E-Mails selected" | |
3244 | msgstr "複数のEmailが選択された" | |
3245 | ||
3246 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:33 | |
3247 | msgid "" | |
3248 | "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority." | |
3249 | msgstr "" | |
3250 | ||
3251 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:115 | |
3252 | msgid "Must end with" | |
3253 | msgstr "" | |
3254 | ||
3255 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:107 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:114 | |
3256 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:122 | |
3257 | msgid "Must start with" | |
3258 | msgstr "" | |
3259 | ||
3260 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352 | |
3261 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5 | |
3262 | msgid "My Settings" | |
3263 | msgstr "自分の設定" | |
3264 | ||
3265 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:981 | |
3266 | msgid "N/A" | |
3267 | msgstr "N/A" | |
3268 | ||
3269 | #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:164 | |
3270 | #, fuzzy | |
3271 | msgid "NFS Version" | |
3272 | msgstr "バージョン" | |
3273 | ||
3274 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:171 | |
3275 | msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!" | |
3276 | msgstr "" | |
3277 | ||
3278 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:326 | |
3279 | msgid "NOW" | |
3280 | msgstr "" | |
3281 | ||
3282 | #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:306 | |
3283 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:249 | |
3284 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:336 | |
3285 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:129 | |
3286 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36 | |
3287 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 | |
3288 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353 | |
3289 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:119 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:163 | |
3290 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:267 pmg-gui/js/UserView.js:160 | |
3291 | #: pmg-gui/js/Utils.js:503 pmg-gui/js/Utils.js:560 pmg-gui/js/Utils.js:593 | |
3292 | #: pmg-gui/js/Utils.js:629 pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 | |
3293 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26 | |
3294 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:178 | |
3295 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14 | |
3296 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95 | |
3297 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:125 | |
3298 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318 | |
3299 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:124 | |
3300 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78 | |
3301 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104 | |
3302 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28 | |
3303 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79 | |
3304 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11 | |
3305 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28 | |
3306 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79 | |
3307 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33 | |
3308 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76 | |
3309 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30 | |
3310 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:169 | |
3311 | #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67 | |
3312 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63 | |
3313 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12 | |
3314 | #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36 | |
3315 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47 | |
3316 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252 | |
3317 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:202 | |
3318 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28 | |
3319 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170 | |
3320 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79 | |
3321 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145 | |
3322 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95 | |
3323 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:497 | |
3324 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17 | |
3325 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:47 | |
3326 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42 | |
3327 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46 | |
3328 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35 | |
3329 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60 | |
3330 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35 | |
3331 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60 | |
3332 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58 | |
3333 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:183 | |
3334 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:315 | |
3335 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80 | |
3336 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115 | |
3337 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18 | |
3338 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55 | |
3339 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28 | |
3340 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31 | |
3341 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39 | |
3342 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34 | |
3343 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585 | |
3344 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:321 | |
3345 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196 | |
3346 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:214 | |
3347 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65 | |
3348 | msgid "Name" | |
3349 | msgstr "名前" | |
3350 | ||
3351 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38 | |
3352 | msgid "Nesting" | |
3353 | msgstr "Nesting" | |
3354 | ||
3355 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50 | |
3356 | #, fuzzy | |
3357 | msgid "Netmask for Greylisting IPv4" | |
3358 | msgstr "グレイリスト使用" | |
3359 | ||
3360 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:56 | |
3361 | #, fuzzy | |
3362 | msgid "Netmask for Greylisting IPv6" | |
3363 | msgstr "グレイリスト使用" | |
3364 | ||
3365 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:261 | |
3366 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:115 | |
3367 | #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19 | |
3368 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223 | |
3369 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223 | |
3370 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:171 | |
3371 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35 | |
3372 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182 | |
3373 | msgid "Network" | |
3374 | msgstr "ネットワーク" | |
3375 | ||
3376 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216 | |
3377 | msgid "Network Config" | |
3378 | msgstr "ネットワーク設定" | |
3379 | ||
3380 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:445 | |
3381 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:329 | |
3382 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:245 | |
3383 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:650 | |
3384 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66 | |
3385 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194 | |
3386 | msgid "Network Device" | |
3387 | msgstr "networkデバイス" | |
3388 | ||
3389 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:138 | |
3390 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90 | |
3391 | msgid "Network traffic" | |
3392 | msgstr "ネットワーク転送量" | |
3393 | ||
3394 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13 | |
3395 | msgid "Network/Time" | |
3396 | msgstr "ネットワーク/時間" | |
3397 | ||
3398 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39 | |
3399 | msgid "Networks" | |
3400 | msgstr "ネットワーク" | |
3401 | ||
3402 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:71 | |
3403 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167 | |
3404 | #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194 | |
3405 | msgid "Next" | |
3406 | msgstr "次へ" | |
3407 | ||
3408 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388 | |
3409 | msgid "Next Sync" | |
3410 | msgstr "Next Sync" | |
3411 | ||
3412 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:144 | |
3413 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148 | |
3414 | msgid "Next due date" | |
3415 | msgstr "Next due date" | |
3416 | ||
3417 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41 | |
3418 | #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8 | |
3419 | msgid "No" | |
3420 | msgstr "いいえ" | |
3421 | ||
3422 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:618 | |
3423 | #, fuzzy | |
3424 | msgid "No Account available." | |
3425 | msgstr "アップデートがありません." | |
3426 | ||
3427 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73 | |
3428 | #, fuzzy | |
3429 | msgid "No Accounts configured" | |
3430 | msgstr "Guestエージェントが設定されていません" | |
3431 | ||
3432 | #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25 | |
3433 | #, fuzzy | |
3434 | msgid "No Attachments" | |
3435 | msgstr "添付の削除" | |
3436 | ||
3437 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148 | |
3438 | msgid "No CloudInit Drive found" | |
3439 | msgstr "CloudInitドライブが見つからない" | |
3440 | ||
3441 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:5 | |
3442 | msgid "No Disks found" | |
3443 | msgstr "ディスクがありません" | |
3444 | ||
3445 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13 | |
3446 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110 | |
3447 | msgid "No Disks unused" | |
3448 | msgstr "未使用のディスクがありません" | |
3449 | ||
3450 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:353 | |
3451 | #, fuzzy | |
3452 | msgid "No Domains configured" | |
3453 | msgstr "{0} が設定されていません" | |
3454 | ||
3455 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6 | |
3456 | msgid "No E-Mail address selected" | |
3457 | msgstr "Emailアドレスが選択されていません" | |
3458 | ||
3459 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166 | |
3460 | msgid "No Guest Agent configured" | |
3461 | msgstr "Guestエージェントが設定されていません" | |
3462 | ||
3463 | #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76 | |
3464 | msgid "No Help available" | |
3465 | msgstr "ヘルプがありません" | |
3466 | ||
3467 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689 | |
3468 | msgid "No OSD selected" | |
3469 | msgstr "OSDが選択されていません" | |
3470 | ||
3471 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336 | |
3472 | #, fuzzy | |
3473 | msgid "No Objects" | |
3474 | msgstr "オブジェクト”誰が”" | |
3475 | ||
3476 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163 | |
3477 | #, fuzzy | |
3478 | msgid "No Plugins configured" | |
3479 | msgstr "Guestエージェントが設定されていません" | |
3480 | ||
3481 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15 | |
3482 | msgid "No Reports" | |
3483 | msgstr "レポートが有りません" | |
3484 | ||
3485 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:262 | |
3486 | msgid "No S.M.A.R.T. Values" | |
3487 | msgstr "S.M.A.R.T値がありません" | |
3488 | ||
3489 | #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27 | |
3490 | msgid "No Spam Info" | |
3491 | msgstr "" | |
3492 | ||
3493 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262 | |
3494 | #, fuzzy | |
3495 | msgid "No Subscription" | |
3496 | msgstr "サブスクリプション" | |
3497 | ||
3498 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161 | |
3499 | msgid "No VM selected" | |
3500 | msgstr "VMが選択されていません" | |
3501 | ||
3502 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54 | |
3503 | msgid "No Volume Groups found" | |
3504 | msgstr "ボリュームグループが見つかりません" | |
3505 | ||
3506 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:81 | |
3507 | msgid "No Warnings/Errors" | |
3508 | msgstr "警告/エラーはありません" | |
3509 | ||
3510 | #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5 | |
3511 | #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10 | |
3512 | msgid "No cache" | |
3513 | msgstr "キャッシュがありません" | |
3514 | ||
3515 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158 | |
3516 | msgid "No change" | |
3517 | msgstr "変更なし" | |
3518 | ||
3519 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:65 | |
3520 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:447 | |
3521 | msgid "No changes" | |
3522 | msgstr "変更なし" | |
3523 | ||
3524 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 | |
3525 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:439 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67 | |
3526 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236 | |
3527 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:264 | |
3528 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:248 | |
3529 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 | |
3530 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154 | |
3531 | #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104 | |
3532 | msgid "No data in database" | |
3533 | msgstr "データベース中にデータがありません" | |
3534 | ||
3535 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82 | |
3536 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94 | |
3537 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122 | |
3538 | #, fuzzy | |
3539 | msgid "No default available" | |
3540 | msgstr "ヘルプがありません" | |
3541 | ||
3542 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103 | |
3543 | msgid "No network device" | |
3544 | msgstr "ネットワークデバイスなし" | |
3545 | ||
3546 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14 | |
3547 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148 | |
3548 | msgid "No network information" | |
3549 | msgstr "ネットワーク情報なし" | |
3550 | ||
3551 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:57 | |
3552 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:54 | |
3553 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:38 | |
3554 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:50 | |
3555 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40 | |
3556 | msgid "No restrictions" | |
3557 | msgstr "無制限" | |
3558 | ||
3559 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55 | |
3560 | #, fuzzy | |
3561 | msgid "No such service configured." | |
3562 | msgstr "{0} が設定されていません" | |
3563 | ||
3564 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55 | |
3565 | msgid "No thinpools found" | |
3566 | msgstr "thinpoolがありません" | |
3567 | ||
3568 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:205 | |
3569 | msgid "No updates available." | |
3570 | msgstr "アップデートがありません." | |
3571 | ||
3572 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:394 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50 | |
3573 | #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143 | |
3574 | msgid "No valid subscription" | |
3575 | msgstr "有効なサブスクリプションがありません" | |
3576 | ||
3577 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:103 | |
3578 | msgid "No {0} configured." | |
3579 | msgstr "{0} が設定されていません" | |
3580 | ||
3581 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133 | |
3582 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:134 | |
3583 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 | |
3584 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 | |
3585 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:240 | |
3586 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:89 | |
3587 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144 | |
3588 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557 | |
3589 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54 | |
3590 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97 | |
3591 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91 | |
3592 | #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42 | |
3593 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36 | |
3594 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260 | |
3595 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64 | |
3596 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56 | |
3597 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122 | |
3598 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36 | |
3599 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121 | |
3600 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115 | |
3601 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58 | |
3602 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31 | |
3603 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38 | |
3604 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:66 | |
3605 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:218 | |
3606 | msgid "Node" | |
3607 | msgstr "ノード" | |
3608 | ||
3609 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:396 | |
3610 | msgid "Node Resources" | |
3611 | msgstr "ノードリソース" | |
3612 | ||
3613 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:445 | |
3614 | #, fuzzy | |
3615 | msgid "Node is offline" | |
3616 | msgstr "ノード {0} はオフラインのようです!" | |
3617 | ||
3618 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:277 | |
3619 | msgid "Nodename" | |
3620 | msgstr "ノード名" | |
3621 | ||
3622 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129 | |
3623 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117 | |
3624 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5 | |
3625 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18 | |
3626 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94 | |
3627 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:120 | |
3628 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:56 | |
3629 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:53 | |
3630 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:37 | |
3631 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:49 | |
3632 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39 | |
3633 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12 | |
3634 | msgid "Nodes" | |
3635 | msgstr "ノード" | |
3636 | ||
3637 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 | |
3638 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60 | |
3639 | msgid "None" | |
3640 | msgstr "なし" | |
3641 | ||
3642 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271 | |
3643 | msgid "Normalized" | |
3644 | msgstr "Normalized\"" | |
3645 | ||
3646 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:148 | |
3647 | #, fuzzy | |
3648 | msgid "Not a valid DNS name or IP address." | |
3649 | msgstr "有効なDNS名ではありません" | |
3650 | ||
3651 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:167 | |
3652 | msgid "Not a valid list of hosts" | |
3653 | msgstr "有効なホストの一覧がありません" | |
3654 | ||
3655 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:132 | |
3656 | #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5 | |
3657 | #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8 | |
3658 | msgid "Notes" | |
3659 | msgstr "メモ" | |
3660 | ||
3661 | #: pmg-gui/js/Utils.js:496 | |
3662 | msgid "Notification" | |
3663 | msgstr "Notification" | |
3664 | ||
3665 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16 | |
3666 | msgid "Number" | |
3667 | msgstr "Number" | |
3668 | ||
3669 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65 | |
3670 | msgid "Number of LVs" | |
3671 | msgstr "LVの数" | |
3672 | ||
3673 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:193 | |
3674 | msgid "Number of Nodes" | |
3675 | msgstr "ノードの数" | |
3676 | ||
3677 | #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:264 pmg-gui/js/RegexTester.js:48 | |
3678 | #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35 | |
3679 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359 | |
3680 | msgid "OK" | |
3681 | msgstr "OK" | |
3682 | ||
3683 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:136 | |
3684 | msgid "OS" | |
3685 | msgstr "OS" | |
3686 | ||
3687 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52 | |
3688 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82 | |
3689 | msgid "OS Type" | |
3690 | msgstr "OS の種別" | |
3691 | ||
3692 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:79 | |
3693 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:99 | |
3694 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:218 | |
3695 | msgid "OVS options" | |
3696 | msgstr "OVSオプション" | |
3697 | ||
3698 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127 | |
3699 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44 | |
3700 | msgid "Offline" | |
3701 | msgstr "オフライン" | |
3702 | ||
3703 | #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6 | |
3704 | msgid "On failure only" | |
3705 | msgstr "On failure only" | |
3706 | ||
3707 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:79 | |
3708 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121 | |
3709 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23 | |
3710 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39 | |
3711 | msgid "Online" | |
3712 | msgstr "オンライン" | |
3713 | ||
3714 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:273 | |
3715 | msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured" | |
3716 | msgstr "" | |
3717 | ||
3718 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102 | |
3719 | msgid "Only Errors" | |
3720 | msgstr "エラーのみ" | |
3721 | ||
3722 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29 | |
3723 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13 | |
3724 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50 | |
3725 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13 | |
3726 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44 | |
3727 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202 | |
3728 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235 | |
3729 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292 | |
3730 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:260 | |
3731 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85 | |
3732 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258 | |
3733 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324 | |
3734 | msgid "Options" | |
3735 | msgstr "オプション" | |
3736 | ||
3737 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138 | |
3738 | msgid "Order" | |
3739 | msgstr "順" | |
3740 | ||
3741 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461 | |
3742 | msgid "Order Certificate" | |
3743 | msgstr "Order Certificate" | |
3744 | ||
3745 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:573 | |
3746 | #, fuzzy | |
3747 | msgid "Order Certificates Now" | |
3748 | msgstr "Order Certificate" | |
3749 | ||
3750 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1027 | |
3751 | #, fuzzy | |
3752 | msgid "Other Error" | |
3753 | msgstr "エラーのみ" | |
3754 | ||
3755 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219 | |
3756 | msgid "" | |
3757 | "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade " | |
3758 | "and restart" | |
3759 | msgstr "" | |
3760 | ||
3761 | #: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40 | |
3762 | msgid "Out" | |
3763 | msgstr "出力" | |
3764 | ||
3765 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63 | |
3766 | msgid "Outdated OSDs" | |
3767 | msgstr "" | |
3768 | ||
3769 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107 | |
3770 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103 | |
3771 | #, fuzzy | |
3772 | msgid "Outgoing" | |
3773 | msgstr "送信メール" | |
3774 | ||
3775 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130 | |
3776 | msgid "Outgoing Mail Traffic" | |
3777 | msgstr "送信メールトラフィック" | |
3778 | ||
3779 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72 | |
3780 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108 | |
3781 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165 | |
3782 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190 | |
3783 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194 | |
3784 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100 | |
3785 | msgid "Outgoing Mails" | |
3786 | msgstr "送信メール" | |
3787 | ||
3788 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:196 | |
3789 | msgid "Output" | |
3790 | msgstr "出力" | |
3791 | ||
3792 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:135 | |
3793 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:140 | |
3794 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:145 | |
3795 | msgid "Output Policy" | |
3796 | msgstr "出力ポリシー" | |
3797 | ||
3798 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180 | |
3799 | msgid "Overwrite existing file" | |
3800 | msgstr "" | |
3801 | ||
3802 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274 | |
3803 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:680 | |
3804 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222 | |
3805 | msgid "PCI Device" | |
3806 | msgstr "PCIデバイス" | |
3807 | ||
3808 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342 | |
3809 | msgid "PEM" | |
3810 | msgstr "PEM" | |
3811 | ||
3812 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119 | |
3813 | msgid "PVE Manager Version" | |
3814 | msgstr "PVE マネージャーのバージョン" | |
3815 | ||
3816 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17 | |
3817 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71 | |
3818 | msgid "Package" | |
3819 | msgstr "パッケージ" | |
3820 | ||
3821 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27 | |
3822 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84 | |
3823 | msgid "Package versions" | |
3824 | msgstr "パッケージのバージョン" | |
3825 | ||
3826 | #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:81 | |
3827 | msgid "Parallel jobs" | |
3828 | msgstr "平行job" | |
3829 | ||
3830 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55 | |
3831 | msgid "Passthrough a full port" | |
3832 | msgstr "" | |
3833 | ||
3834 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53 | |
3835 | msgid "Passthrough a specific device" | |
3836 | msgstr "" | |
3837 | ||
3838 | #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5 | |
3839 | #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17 | |
3840 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71 | |
3841 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154 | |
3842 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118 | |
3843 | #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28 | |
3844 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:359 | |
3845 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:333 | |
3846 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:496 | |
3847 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46 | |
3848 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70 | |
3849 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80 | |
3850 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221 | |
3851 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226 | |
3852 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233 | |
3853 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92 | |
3854 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225 | |
3855 | msgid "Password" | |
3856 | msgstr "パスワード" | |
3857 | ||
3858 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:178 | |
3859 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29 | |
3860 | msgid "Passwords do not match" | |
3861 | msgstr "パスワードが一致しません" | |
3862 | ||
3863 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:296 | |
3864 | msgid "Paste encoded Cluster Information here" | |
3865 | msgstr "エンコードされたクラスタ情報をここに貼り付け" | |
3866 | ||
3867 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19 | |
3868 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142 | |
3869 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26 | |
3870 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130 | |
3871 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:239 | |
3872 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70 | |
3873 | msgid "Path" | |
3874 | msgstr "パス" | |
3875 | ||
3876 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494 | |
3877 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67 | |
3878 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156 | |
3879 | #, fuzzy | |
3880 | msgid "Pause" | |
3881 | msgstr "Paused" | |
3882 | ||
3883 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45 | |
3884 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80 | |
3885 | msgid "Paused" | |
3886 | msgstr "Paused" | |
3887 | ||
3888 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:319 | |
3889 | msgid "Peer Address" | |
3890 | msgstr "Peerアドレス" | |
3891 | ||
3892 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:332 | |
3893 | msgid "Peer's root password" | |
3894 | msgstr "Peerのrootパスワード" | |
3895 | ||
3896 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:441 | |
3897 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:304 | |
3898 | msgid "Pending changes" | |
3899 | msgstr "変更を保留中" | |
3900 | ||
3901 | #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43 | |
3902 | msgid "Percentage" | |
3903 | msgstr "" | |
3904 | ||
3905 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:181 | |
3906 | msgid "Performance" | |
3907 | msgstr "パフォーマンス" | |
3908 | ||
3909 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77 | |
3910 | msgid "Period" | |
3911 | msgstr "" | |
3912 | ||
3913 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26 | |
3914 | #, fuzzy | |
3915 | msgid "Permission" | |
3916 | msgstr "アクセス権限" | |
3917 | ||
3918 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75 | |
3919 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:99 | |
3920 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329 | |
3921 | #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34 | |
3922 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361 | |
3923 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40 | |
3924 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52 | |
3925 | msgid "Permissions" | |
3926 | msgstr "アクセス権限" | |
3927 | ||
3928 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190 | |
3929 | msgid "Please enter the ID to confirm" | |
3930 | msgstr "Please enter the ID to confirm" | |
3931 | ||
3932 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289 | |
3933 | msgid "Please enter your OTP verification code:" | |
3934 | msgstr "" | |
3935 | ||
3936 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:233 | |
3937 | msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'." | |
3938 | msgstr "" | |
3939 | ||
3940 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56 | |
3941 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102 | |
3942 | msgid "Please press the button on your U2F Device" | |
3943 | msgstr "" | |
3944 | ||
3945 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:153 | |
3946 | msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now" | |
3947 | msgstr "" | |
3948 | ||
3949 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305 | |
3950 | #, fuzzy | |
3951 | msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes" | |
3952 | msgstr "保留中の変更を反映させるため再起動してください" | |
3953 | ||
3954 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34 | |
3955 | #, fuzzy | |
3956 | msgid "Please select a contact" | |
3957 | msgstr "オブジェクトを選択してください" | |
3958 | ||
3959 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14 | |
3960 | #, fuzzy | |
3961 | msgid "Please select a receiver." | |
3962 | msgstr "ルールを選択してください" | |
3963 | ||
3964 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 | |
3965 | msgid "Please select a rule." | |
3966 | msgstr "ルールを選択してください" | |
3967 | ||
3968 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14 | |
3969 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34 | |
3970 | #, fuzzy | |
3971 | msgid "Please select a sender." | |
3972 | msgstr "ルールを選択してください" | |
3973 | ||
3974 | #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15 | |
3975 | msgid "Please select an object." | |
3976 | msgstr "オブジェクトを選択してください" | |
3977 | ||
3978 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82 | |
3979 | msgid "" | |
3980 | "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the " | |
3981 | "following IP address and fingerprint." | |
3982 | msgstr "" | |
3983 | ||
3984 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:311 | |
3985 | #: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:47 | |
3986 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450 | |
3987 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21 | |
3988 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124 | |
3989 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162 | |
3990 | msgid "Please wait..." | |
3991 | msgstr "しばらくお待ち下さい…" | |
3992 | ||
3993 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168 | |
3994 | #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5 | |
3995 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:709 | |
3996 | msgid "Plugin" | |
3997 | msgstr "" | |
3998 | ||
3999 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165 | |
4000 | msgid "Plugin ID" | |
4001 | msgstr "" | |
4002 | ||
4003 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:40 | |
4004 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:83 | |
4005 | msgid "Policy" | |
4006 | msgstr "ポーランド語" | |
4007 | ||
4008 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:254 | |
4009 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22 | |
4010 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95 | |
4011 | #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23 | |
4012 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55 | |
4013 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271 | |
4014 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:115 | |
4015 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:126 | |
4016 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:134 | |
4017 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62 | |
4018 | msgid "Pool" | |
4019 | msgstr "Pool" | |
4020 | ||
4021 | #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37 | |
4022 | msgid "Pool View" | |
4023 | msgstr "Pool表示" | |
4024 | ||
4025 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:35 | |
4026 | #, fuzzy | |
4027 | msgid "Pool based" | |
4028 | msgstr "Pools" | |
4029 | ||
4030 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:131 | |
4031 | #, fuzzy | |
4032 | msgid "Pool to backup" | |
4033 | msgstr "バックアップがありません" | |
4034 | ||
4035 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108 | |
4036 | msgid "Pools" | |
4037 | msgstr "Pools" | |
4038 | ||
4039 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102 | |
4040 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:77 pmg-gui/js/Transport.js:97 | |
4041 | #: pmg-gui/js/Transport.js:179 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38 | |
4042 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45 | |
4043 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65 | |
4044 | msgid "Port" | |
4045 | msgstr "ポート" | |
4046 | ||
4047 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55 | |
4048 | msgid "Portal" | |
4049 | msgstr "ポータル" | |
4050 | ||
4051 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24 | |
4052 | msgid "Ports" | |
4053 | msgstr "ポート" | |
4054 | ||
4055 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:378 | |
4056 | msgid "Ports/Slaves" | |
4057 | msgstr "ポート/スレーブ" | |
4058 | ||
4059 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 | |
4060 | msgid "Postscreen" | |
4061 | msgstr "" | |
4062 | ||
4063 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46 | |
4064 | msgid "Premium" | |
4065 | msgstr "Premium" | |
4066 | ||
4067 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156 | |
4068 | msgid "Preview" | |
4069 | msgstr "" | |
4070 | ||
4071 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255 | |
4072 | msgid "Primary E-Mail" | |
4073 | msgstr "プライマリE-Mail" | |
4074 | ||
4075 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:183 | |
4076 | msgid "Primary GPU" | |
4077 | msgstr "プライマリGPU" | |
4078 | ||
4079 | #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254 | |
4080 | msgid "Priority" | |
4081 | msgstr "プライオリティ" | |
4082 | ||
4083 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156 | |
4084 | msgid "Private Key (Optional)" | |
4085 | msgstr "プライベートキー(オプション)" | |
4086 | ||
4087 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:64 | |
4088 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196 | |
4089 | #, fuzzy | |
4090 | msgid "Privilege Separation" | |
4091 | msgstr "非特権のみ" | |
4092 | ||
4093 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40 | |
4094 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83 | |
4095 | msgid "Privileges" | |
4096 | msgstr "権限" | |
4097 | ||
4098 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:138 | |
4099 | msgid "Process ID" | |
4100 | msgstr "プロセス ID" | |
4101 | ||
4102 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40 | |
4103 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:95 | |
4104 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:182 | |
4105 | msgid "Processors" | |
4106 | msgstr "プロセッサー" | |
4107 | ||
4108 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77 | |
4109 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45 | |
4110 | msgid "Product" | |
4111 | msgstr "Product" | |
4112 | ||
4113 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29 | |
4114 | #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37 | |
4115 | #, fuzzy | |
4116 | msgid "Profile" | |
4117 | msgstr "製品名" | |
4118 | ||
4119 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561 | |
4120 | msgid "Profile Name" | |
4121 | msgstr "製品名" | |
4122 | ||
4123 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61 | |
4124 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148 | |
4125 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31 | |
4126 | msgid "Propagate" | |
4127 | msgstr "継承" | |
4128 | ||
4129 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117 | |
4130 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122 | |
4131 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:269 | |
4132 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:274 | |
4133 | msgid "Protection" | |
4134 | msgstr "Protection" | |
4135 | ||
4136 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103 | |
4137 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567 | |
4138 | #: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161 | |
4139 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9 | |
4140 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189 | |
4141 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721 | |
4142 | msgid "Protocol" | |
4143 | msgstr "プロトコル" | |
4144 | ||
4145 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:126 | |
4146 | msgid "Proxmox Mail Gateway Login" | |
4147 | msgstr "Proxmox Mailゲートウェイログイン" | |
4148 | ||
4149 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197 | |
4150 | msgid "Proxmox VE Login" | |
4151 | msgstr "Proxmox VE ログイン" | |
4152 | ||
4153 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307 | |
4154 | msgid "Public Key Alogrithm" | |
4155 | msgstr "" | |
4156 | ||
4157 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67 | |
4158 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313 | |
4159 | msgid "Public Key Size" | |
4160 | msgstr "" | |
4161 | ||
4162 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62 | |
4163 | msgid "Public Key Type" | |
4164 | msgstr "" | |
4165 | ||
4166 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515 | |
4167 | #, fuzzy | |
4168 | msgid "Pull file" | |
4169 | msgstr "IPフィルタ" | |
4170 | ||
4171 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243 | |
4172 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133 | |
4173 | msgid "Purge" | |
4174 | msgstr "" | |
4175 | ||
4176 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130 | |
4177 | msgid "Purge ACLs" | |
4178 | msgstr "" | |
4179 | ||
4180 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514 | |
4181 | #, fuzzy | |
4182 | msgid "Push file" | |
4183 | msgstr "IPフィルタ" | |
4184 | ||
4185 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32 | |
4186 | msgid "Q35 only" | |
4187 | msgstr "Q35のみ" | |
4188 | ||
4189 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6 | |
4190 | msgid "QEMU image format" | |
4191 | msgstr "QEMU イメージ形式 (qcow2)" | |
4192 | ||
4193 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260 | |
4194 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90 | |
4195 | msgid "Qemu Agent" | |
4196 | msgstr "Qemuエージェント" | |
4197 | ||
4198 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18 | |
4199 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23 | |
4200 | msgid "Quarantine" | |
4201 | msgstr "検疫" | |
4202 | ||
4203 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58 | |
4204 | msgid "Quarantine Host" | |
4205 | msgstr "検疫ホスト" | |
4206 | ||
4207 | #: pmg-gui/js/Utils.js:20 | |
4208 | msgid "Quarantine Manager" | |
4209 | msgstr "検疫マネージャ" | |
4210 | ||
4211 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60 | |
4212 | #, fuzzy | |
4213 | msgid "Quarantine port" | |
4214 | msgstr "検疫ホスト" | |
4215 | ||
4216 | #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6 | |
4217 | #, fuzzy | |
4218 | msgid "Queue Administration" | |
4219 | msgstr "サーバー管理" | |
4220 | ||
4221 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134 | |
4222 | msgid "Queues" | |
4223 | msgstr "キュー" | |
4224 | ||
4225 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52 | |
4226 | msgid "Quorate" | |
4227 | msgstr "Quorate" | |
4228 | ||
4229 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27 | |
4230 | msgid "Quorum" | |
4231 | msgstr "Quorum" | |
4232 | ||
4233 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71 | |
4234 | msgid "RAID Level" | |
4235 | msgstr "RAIDレベル" | |
4236 | ||
4237 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:333 | |
4238 | msgid "RAM" | |
4239 | msgstr "RAM" | |
4240 | ||
4241 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298 | |
4242 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54 | |
4243 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133 | |
4244 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85 | |
4245 | msgid "RAM usage" | |
4246 | msgstr "RAM 使用状況" | |
4247 | ||
4248 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:232 | |
4249 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236 | |
4250 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:242 | |
4251 | msgid "RTC start date" | |
4252 | msgstr "RTC 開始日時" | |
4253 | ||
4254 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:405 | |
4255 | msgid "Randomize" | |
4256 | msgstr "" | |
4257 | ||
4258 | #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15 | |
4259 | msgid "Range" | |
4260 | msgstr "" | |
4261 | ||
4262 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43 | |
4263 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416 | |
4264 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:144 | |
4265 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148 | |
4266 | msgid "Rate limit" | |
4267 | msgstr "Rateの制限値" | |
4268 | ||
4269 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5 | |
4270 | msgid "Raw disk image" | |
4271 | msgstr "Raw ディスクイメージ (raw)" | |
4272 | ||
4273 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62 | |
4274 | #, fuzzy | |
4275 | msgid "Read Limit" | |
4276 | msgstr "Readリミット" | |
4277 | ||
4278 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:258 | |
4279 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:276 | |
4280 | msgid "Read limit" | |
4281 | msgstr "Readリミット" | |
4282 | ||
4283 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316 | |
4284 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:334 | |
4285 | msgid "Read max burst" | |
4286 | msgstr "Read max burst" | |
4287 | ||
4288 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:284 | |
4289 | msgid "Read-only" | |
4290 | msgstr "Read-only" | |
4291 | ||
4292 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:206 | |
4293 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:226 | |
4294 | msgid "Reads" | |
4295 | msgstr "Reads" | |
4296 | ||
4297 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 | |
4298 | #: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35 | |
4299 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17 | |
4300 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124 | |
4301 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:148 | |
4302 | #: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31 | |
4303 | msgid "Realm" | |
4304 | msgstr "レルム" | |
4305 | ||
4306 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4 | |
4307 | #, fuzzy | |
4308 | msgid "Realm Sync" | |
4309 | msgstr "レルム" | |
4310 | ||
4311 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165 | |
4312 | msgid "Reason" | |
4313 | msgstr "" | |
4314 | ||
4315 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511 | |
4316 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116 | |
4317 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66 | |
4318 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84 | |
4319 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137 | |
4320 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147 | |
4321 | msgid "Reboot" | |
4322 | msgstr "再起動" | |
4323 | ||
4324 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87 | |
4325 | msgid "Reboot node '{0}'?" | |
4326 | msgstr "ノード '{0}' を再起動?" | |
4327 | ||
4328 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119 | |
4329 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69 | |
4330 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140 | |
4331 | #, fuzzy | |
4332 | msgid "Reboot {0}" | |
4333 | msgstr "再起動" | |
4334 | ||
4335 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:456 | |
4336 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118 | |
4337 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:76 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 | |
4338 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110 | |
4339 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221 | |
4340 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13 | |
4341 | #: pmg-gui/js/Utils.js:515 | |
4342 | msgid "Receiver" | |
4343 | msgstr "受信者" | |
4344 | ||
4345 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116 | |
4346 | msgid "Refresh" | |
4347 | msgstr "再表示" | |
4348 | ||
4349 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82 | |
4350 | msgid "Regenerate Image" | |
4351 | msgstr "Regenerate Image" | |
4352 | ||
4353 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9 | |
4354 | msgid "Register" | |
4355 | msgstr "登録" | |
4356 | ||
4357 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6 | |
4358 | msgid "Register Account" | |
4359 | msgstr "登録アカウント" | |
4360 | ||
4361 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:521 | |
4362 | #, fuzzy | |
4363 | msgid "Register U2F Device" | |
4364 | msgstr "Mediated Devices" | |
4365 | ||
4366 | #: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172 | |
4367 | #: pmg-gui/js/Utils.js:180 | |
4368 | msgid "Regular Expression" | |
4369 | msgstr "正規表現" | |
4370 | ||
4371 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15 | |
4372 | msgid "Reject Unknown Clients" | |
4373 | msgstr "未知クライアントを拒否" | |
4374 | ||
4375 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17 | |
4376 | msgid "Reject Unknown Senders" | |
4377 | msgstr "未知送信者を拒否" | |
4378 | ||
4379 | #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16 | |
4380 | #, fuzzy | |
4381 | msgid "Rejects" | |
4382 | msgstr "SPF拒否" | |
4383 | ||
4384 | #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:13 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94 | |
4385 | #: pmg-gui/js/Transport.js:82 pmg-gui/js/Transport.js:151 | |
4386 | msgid "Relay Domain" | |
4387 | msgstr "リレードメイン" | |
4388 | ||
4389 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19 | |
4390 | msgid "Relay Domains" | |
4391 | msgstr "リレードメイン" | |
4392 | ||
4393 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14 | |
4394 | #, fuzzy | |
4395 | msgid "Relay Port" | |
4396 | msgstr "シリアルポート" | |
4397 | ||
4398 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:21 | |
4399 | #, fuzzy | |
4400 | msgid "Relay Protocol" | |
4401 | msgstr "プロトコル" | |
4402 | ||
4403 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14 | |
4404 | msgid "Relaying" | |
4405 | msgstr "リレー" | |
4406 | ||
4407 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661 | |
4408 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101 | |
4409 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:156 | |
4410 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:295 | |
4411 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103 | |
4412 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123 | |
4413 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361 | |
4414 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:427 | |
4415 | msgid "Reload" | |
4416 | msgstr "再読込" | |
4417 | ||
4418 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347 | |
4419 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348 | |
4420 | msgid "Removal Scheduled" | |
4421 | msgstr "Removal Scheduled" | |
4422 | ||
4423 | #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:101 | |
4424 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:103 | |
4425 | #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:259 | |
4426 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314 | |
4427 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:165 | |
4428 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162 | |
4429 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174 | |
4430 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148 | |
4431 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409 | |
4432 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194 | |
4433 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63 | |
4434 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123 | |
4435 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442 | |
4436 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443 | |
4437 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:453 | |
4438 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:269 | |
4439 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146 | |
4440 | msgid "Remove" | |
4441 | msgstr "削除" | |
4442 | ||
4443 | #: pmg-gui/js/Utils.js:619 | |
4444 | msgid "Remove Attachments" | |
4445 | msgstr "添付の削除" | |
4446 | ||
4447 | #: pmg-gui/js/Utils.js:647 | |
4448 | msgid "Remove all attachments" | |
4449 | msgstr "全添付の削除" | |
4450 | ||
4451 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137 | |
4452 | msgid "Remove from replication and backup jobs" | |
4453 | msgstr "" | |
4454 | ||
4455 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466 | |
4456 | msgid "Renew Certificate" | |
4457 | msgstr "Renew Certificate" | |
4458 | ||
4459 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70 | |
4460 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258 | |
4461 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:321 | |
4462 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290 | |
4463 | msgid "Replication" | |
4464 | msgstr "レプリケーション" | |
4465 | ||
4466 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5 | |
4467 | msgid "Replication Job" | |
4468 | msgstr "レプリケーションJob" | |
4469 | ||
4470 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199 | |
4471 | msgid "Replication Log" | |
4472 | msgstr "レプリケーションログ" | |
4473 | ||
4474 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231 | |
4475 | msgid "Replication needs at least two nodes" | |
4476 | msgstr "レプリケーションには最低2つのノードが必要" | |
4477 | ||
4478 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:120 | |
4479 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128 | |
4480 | msgid "Request State" | |
4481 | msgstr "Request State" | |
4482 | ||
4483 | #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84 | |
4484 | msgid "Require TFA" | |
4485 | msgstr "" | |
4486 | ||
4487 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134 | |
4488 | msgid "Requires '{0}' Privileges" | |
4489 | msgstr "Requires '{0}' Privileges" | |
4490 | ||
4491 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490 | |
4492 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183 | |
4493 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:253 | |
4494 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:274 | |
4495 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:384 | |
4496 | msgid "Reset" | |
4497 | msgstr "リセット" | |
4498 | ||
4499 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275 | |
4500 | msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)" | |
4501 | msgstr "" | |
4502 | ||
4503 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104 | |
4504 | msgid "Reset rule database to factory defaults?" | |
4505 | msgstr "" | |
4506 | ||
4507 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185 | |
4508 | #, fuzzy | |
4509 | msgid "Reset {0} immediately" | |
4510 | msgstr "{0} をリセット" | |
4511 | ||
4512 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75 | |
4513 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77 | |
4514 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:187 | |
4515 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72 | |
4516 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74 | |
4517 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428 | |
4518 | msgid "Resize disk" | |
4519 | msgstr "ディスクのリサイズ" | |
4520 | ||
4521 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185 | |
4522 | msgid "Resource" | |
4523 | msgstr "リソース" | |
4524 | ||
4525 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70 | |
4526 | #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16 | |
4527 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62 | |
4528 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16 | |
4529 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200 | |
4530 | msgid "Resource Pool" | |
4531 | msgstr "リソースプール" | |
4532 | ||
4533 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26 | |
4534 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36 | |
4535 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216 | |
4536 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71 | |
4537 | msgid "Resources" | |
4538 | msgstr "リソース" | |
4539 | ||
4540 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522 | |
4541 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:100 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57 | |
4542 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714 | |
4543 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265 | |
4544 | msgid "Restart" | |
4545 | msgstr "再起動" | |
4546 | ||
4547 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41 | |
4548 | msgid "Restart Mode" | |
4549 | msgstr "再起動モード" | |
4550 | ||
4551 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91 | |
4552 | msgid "Restart pmg-smtp-filter" | |
4553 | msgstr "" | |
4554 | ||
4555 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501 | |
4556 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26 | |
4557 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126 | |
4558 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134 | |
4559 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514 | |
4560 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140 | |
4561 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:190 | |
4562 | msgid "Restore" | |
4563 | msgstr "リストア" | |
4564 | ||
4565 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513 | |
4566 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77 | |
4567 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98 | |
4568 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47 | |
4569 | msgid "Resume" | |
4570 | msgstr "再開" | |
4571 | ||
4572 | #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35 | |
4573 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:305 | |
4574 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:241 | |
4575 | #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5 | |
4576 | msgid "Revert" | |
4577 | msgstr "リバート" | |
4578 | ||
4579 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 | |
4580 | msgid "Revoke Certificate" | |
4581 | msgstr "Revoke Certificate" | |
4582 | ||
4583 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88 | |
4584 | #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52 | |
4585 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133 | |
4586 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24 | |
4587 | #: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24 | |
4588 | msgid "Role" | |
4589 | msgstr "ロール" | |
4590 | ||
4591 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115 | |
4592 | msgid "Roles" | |
4593 | msgstr "ロール" | |
4594 | ||
4595 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498 | |
4596 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253 | |
4597 | msgid "Rollback" | |
4598 | msgstr "ロールバック" | |
4599 | ||
4600 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201 | |
4601 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:86 | |
4602 | msgid "Root Disk" | |
4603 | msgstr "rootディスク" | |
4604 | ||
4605 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98 | |
4606 | msgid "Router Advertisement" | |
4607 | msgstr "ルータ公告" | |
4608 | ||
4609 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267 | |
4610 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364 | |
4611 | msgid "Rule" | |
4612 | msgstr "Rule" | |
4613 | ||
4614 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41 | |
4615 | msgid "Rule Database" | |
4616 | msgstr "ルールデータベース" | |
4617 | ||
4618 | #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10 | |
4619 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203 | |
4620 | msgid "Rules" | |
4621 | msgstr "Rules" | |
4622 | ||
4623 | #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17 | |
4624 | msgid "Run guest-trim after clone disk" | |
4625 | msgstr "ディスクのクローン後guest-trimを実行" | |
4626 | ||
4627 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488 | |
4628 | msgid "Run now" | |
4629 | msgstr "" | |
4630 | ||
4631 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39 | |
4632 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74 | |
4633 | msgid "Running" | |
4634 | msgstr "稼働中" | |
4635 | ||
4636 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:321 | |
4637 | msgid "S.M.A.R.T. Values" | |
4638 | msgstr "S.M.A.R.Tの値" | |
4639 | ||
4640 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:179 | |
4641 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:180 | |
4642 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102 | |
4643 | msgid "SCSI Controller" | |
4644 | msgstr "SCSIコントローラ" | |
4645 | ||
4646 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8 | |
4647 | msgid "SCSI Controller Type" | |
4648 | msgstr "SCSIコントローラタイプ" | |
4649 | ||
4650 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150 | |
4651 | #, fuzzy | |
4652 | msgid "SDN" | |
4653 | msgstr "DNS" | |
4654 | ||
4655 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249 | |
4656 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:102 | |
4657 | msgid "SMBIOS settings (type1)" | |
4658 | msgstr "SMBIOS 設定 (type1)" | |
4659 | ||
4660 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19 | |
4661 | msgid "SMTP HELO checks" | |
4662 | msgstr "SMTP HELOチェック" | |
4663 | ||
4664 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:77 | |
4665 | msgid "SMTPD Banner" | |
4666 | msgstr "" | |
4667 | ||
4668 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75 | |
4669 | msgid "SMURFS filter" | |
4670 | msgstr "SMURFS フィルタ" | |
4671 | ||
4672 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48 | |
4673 | msgid "SPF rejects" | |
4674 | msgstr "SPF拒否" | |
4675 | ||
4676 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:240 | |
4677 | msgid "SSD emulation" | |
4678 | msgstr "SSDエミュレーション" | |
4679 | ||
4680 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74 | |
4681 | msgid "SSH Keys" | |
4682 | msgstr "SSHキー" | |
4683 | ||
4684 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109 | |
4685 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257 | |
4686 | msgid "SSH public key" | |
4687 | msgstr "SSH公開鍵" | |
4688 | ||
4689 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81 | |
4690 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90 | |
4691 | msgid "SWAP usage" | |
4692 | msgstr "SWAP 使用状況" | |
4693 | ||
4694 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:203 | |
4695 | msgid "Same as Public Network" | |
4696 | msgstr "" | |
4697 | ||
4698 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251 | |
4699 | msgid "Same as source" | |
4700 | msgstr "" | |
4701 | ||
4702 | #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42 | |
4703 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:390 | |
4704 | msgid "Save" | |
4705 | msgstr "保存" | |
4706 | ||
4707 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245 | |
4708 | msgid "Save User name" | |
4709 | msgstr "ユーザ名を保存" | |
4710 | ||
4711 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243 | |
4712 | #, fuzzy | |
4713 | msgid "Saved User Name" | |
4714 | msgstr "ユーザ名を保存しました" | |
4715 | ||
4716 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:402 | |
4717 | #, fuzzy | |
4718 | msgid "Scaling mode" | |
4719 | msgstr "選択モード" | |
4720 | ||
4721 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289 | |
4722 | msgid "Scan" | |
4723 | msgstr "スキャン" | |
4724 | ||
4725 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:465 | |
4726 | msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify" | |
4727 | msgstr "" | |
4728 | ||
4729 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11 | |
4730 | #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10 | |
4731 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29 | |
4732 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51 | |
4733 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86 | |
4734 | #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:12 | |
4735 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9 | |
4736 | msgid "Scanning..." | |
4737 | msgstr "スキャン中…" | |
4738 | ||
4739 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37 | |
4740 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411 | |
4741 | msgid "Schedule" | |
4742 | msgstr "スケジュール" | |
4743 | ||
4744 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272 | |
4745 | msgid "Schedule now" | |
4746 | msgstr "Schedule now" | |
4747 | ||
4748 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:158 | |
4749 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80 | |
4750 | msgid "Scope" | |
4751 | msgstr "" | |
4752 | ||
4753 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125 | |
4754 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273 | |
4755 | #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265 | |
4756 | #: pmg-gui/js/Utils.js:14 | |
4757 | msgid "Score" | |
4758 | msgstr "スコア" | |
4759 | ||
4760 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754 | |
4761 | msgid "Scrub" | |
4762 | msgstr "" | |
4763 | ||
4764 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375 | |
4765 | msgid "Scrub OSD.{0}" | |
4766 | msgstr "" | |
4767 | ||
4768 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24 | |
4769 | msgid "Sdn" | |
4770 | msgstr "" | |
4771 | ||
4772 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16 | |
4773 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:95 | |
4774 | #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154 | |
4775 | #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212 | |
4776 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45 | |
4777 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562 | |
4778 | msgid "Search" | |
4779 | msgstr "検索" | |
4780 | ||
4781 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15 | |
4782 | msgid "Search domain" | |
4783 | msgstr "Search domain" | |
4784 | ||
4785 | #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89 | |
4786 | msgid "Second Server" | |
4787 | msgstr "2番めのサーバ" | |
4788 | ||
4789 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390 | |
4790 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:139 | |
4791 | msgid "Secret" | |
4792 | msgstr "" | |
4793 | ||
4794 | #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111 | |
4795 | #, fuzzy | |
4796 | msgid "Secret Length" | |
4797 | msgstr "プレフィックス長" | |
4798 | ||
4799 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212 | |
4800 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42 | |
4801 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44 | |
4802 | #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29 | |
4803 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326 | |
4804 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583 | |
4805 | msgid "Security Group" | |
4806 | msgstr "Security Group" | |
4807 | ||
4808 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220 | |
4809 | msgid "Select File..." | |
4810 | msgstr "ファイルを選択…" | |
4811 | ||
4812 | #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285 | |
4813 | #, fuzzy | |
4814 | msgid "Select Timespan" | |
4815 | msgstr "選択" | |
4816 | ||
4817 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:286 | |
4818 | msgid "" | |
4819 | "Select if join information should be extracted from pasted cluster " | |
4820 | "information, deselect for manual entering" | |
4821 | msgstr "" | |
4822 | ||
4823 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 | |
4824 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155 | |
4825 | msgid "Selected Mail" | |
4826 | msgstr "ファイルを選択…" | |
4827 | ||
4828 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626 | |
4829 | msgid "Selection" | |
4830 | msgstr "選択" | |
4831 | ||
4832 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:37 | |
4833 | msgid "Selection mode" | |
4834 | msgstr "選択モード" | |
4835 | ||
4836 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61 | |
4837 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139 | |
4838 | #, fuzzy | |
4839 | msgid "Selector" | |
4840 | msgstr "選択" | |
4841 | ||
4842 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81 | |
4843 | msgid "Send NDR on Blocked E-Mails" | |
4844 | msgstr "" | |
4845 | ||
4846 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67 | |
4847 | #, fuzzy | |
4848 | msgid "Send daily admin reports" | |
4849 | msgstr "日毎レポートの送信" | |
4850 | ||
4851 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195 | |
4852 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53 | |
4853 | msgid "Send email to" | |
4854 | msgstr "メールの送信先" | |
4855 | ||
4856 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:70 | |
4857 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 | |
4858 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 | |
4859 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209 | |
4860 | #: pmg-gui/js/Utils.js:12 | |
4861 | msgid "Sender" | |
4862 | msgstr "送信者" | |
4863 | ||
4864 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259 | |
4865 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123 | |
4866 | #, fuzzy | |
4867 | msgid "Sender/Subject" | |
4868 | msgstr "件名" | |
4869 | ||
4870 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:31 | |
4871 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:101 | |
4872 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129 | |
4873 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63 | |
4874 | msgid "Serial" | |
4875 | msgstr "Serial" | |
4876 | ||
4877 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284 | |
4878 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:694 | |
4879 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34 | |
4880 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59 | |
4881 | msgid "Serial Port" | |
4882 | msgstr "シリアルポート" | |
4883 | ||
4884 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30 | |
4885 | msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured." | |
4886 | msgstr "シリアルインタフェース '{0}' の設定が不十分." | |
4887 | ||
4888 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:419 pve-manager/www/manager6/Utils.js:420 | |
4889 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:421 pve-manager/www/manager6/Utils.js:422 | |
4890 | msgid "Serial terminal" | |
4891 | msgstr "シリアルターミナル" | |
4892 | ||
4893 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97 | |
4894 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89 | |
4895 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25 | |
4896 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32 | |
4897 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112 | |
4898 | #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73 | |
4899 | #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118 | |
4900 | msgid "Server" | |
4901 | msgstr "サーバー" | |
4902 | ||
4903 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40 | |
4904 | msgid "Server Address" | |
4905 | msgstr "サーバーアドレス" | |
4906 | ||
4907 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6 | |
4908 | msgid "Server Administration" | |
4909 | msgstr "サーバー管理" | |
4910 | ||
4911 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:134 | |
4912 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138 | |
4913 | msgid "Server ID" | |
4914 | msgstr "サーバーID" | |
4915 | ||
4916 | #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22 | |
4917 | msgid "Server View" | |
4918 | msgstr "サーバー表示" | |
4919 | ||
4920 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124 | |
4921 | msgid "Server load" | |
4922 | msgstr "サーバー負荷" | |
4923 | ||
4924 | #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36 | |
4925 | msgid "Server time" | |
4926 | msgstr "サーバーの時刻" | |
4927 | ||
4928 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59 | |
4929 | msgid "Service" | |
4930 | msgstr "サービス" | |
4931 | ||
4932 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:37 | |
4933 | #, fuzzy | |
4934 | msgid "Service vlan" | |
4935 | msgstr "サービス" | |
4936 | ||
4937 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27 | |
4938 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:160 | |
4939 | msgid "Services" | |
4940 | msgstr "サービス" | |
4941 | ||
4942 | #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21 | |
4943 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106 | |
4944 | msgid "Settings" | |
4945 | msgstr "設定" | |
4946 | ||
4947 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18 | |
4948 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55 | |
4949 | msgid "Setup" | |
4950 | msgstr "" | |
4951 | ||
4952 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:85 | |
4953 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75 | |
4954 | msgid "Severity" | |
4955 | msgstr "重要度" | |
4956 | ||
4957 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142 | |
4958 | #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32 | |
4959 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175 | |
4960 | msgid "Shared" | |
4961 | msgstr "共有" | |
4962 | ||
4963 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:86 | |
4964 | msgid "Shares" | |
4965 | msgstr "共有" | |
4966 | ||
4967 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 | |
4968 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80 | |
4969 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107 | |
4970 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:143 | |
4971 | msgid "Shell" | |
4972 | msgstr "シェル" | |
4973 | ||
4974 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16 | |
4975 | msgid "Short" | |
4976 | msgstr "Short" | |
4977 | ||
4978 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:176 | |
4979 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546 | |
4980 | msgid "Show Configuration" | |
4981 | msgstr "設定の表示" | |
4982 | ||
4983 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445 | |
4984 | msgid "Show E-Mail addresses" | |
4985 | msgstr "Emailアドレスの表示" | |
4986 | ||
4987 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144 | |
4988 | #, fuzzy | |
4989 | msgid "Show Permissions" | |
4990 | msgstr "アクセス権限" | |
4991 | ||
4992 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163 | |
4993 | msgid "Show S.M.A.R.T. values" | |
4994 | msgstr "S.M.A.R.T値の表示" | |
4995 | ||
4996 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419 | |
4997 | msgid "Show Users" | |
4998 | msgstr "ユーザーの表示" | |
4999 | ||
5000 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:182 | |
5001 | #, fuzzy | |
5002 | msgid "Show details" | |
5003 | msgstr "ユーザーの表示" | |
5004 | ||
5005 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510 | |
5006 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 | |
5007 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85 | |
5008 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57 | |
5009 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95 | |
5010 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106 | |
5011 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138 | |
5012 | msgid "Shutdown" | |
5013 | msgstr "シャットダウン" | |
5014 | ||
5015 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:130 | |
5016 | #, fuzzy | |
5017 | msgid "Shutdown Policy" | |
5018 | msgstr "シャットダウン" | |
5019 | ||
5020 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98 | |
5021 | msgid "Shutdown node '{0}'?" | |
5022 | msgstr "VM {0} をシャットダウン?" | |
5023 | ||
5024 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:101 | |
5025 | #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49 | |
5026 | msgid "Shutdown timeout" | |
5027 | msgstr "シャットダウンタイムアウト" | |
5028 | ||
5029 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149 | |
5030 | msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}" | |
5031 | msgstr "" | |
5032 | ||
5033 | #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6 | |
5034 | #, fuzzy | |
5035 | msgid "Sign Domain" | |
5036 | msgstr "DNSドメイン" | |
5037 | ||
5038 | #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34 | |
5039 | #, fuzzy | |
5040 | msgid "Sign Domains" | |
5041 | msgstr "ドメインを編集" | |
5042 | ||
5043 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19 | |
5044 | #, fuzzy | |
5045 | msgid "Sign Outgoing Mails" | |
5046 | msgstr "送信メール" | |
5047 | ||
5048 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186 | |
5049 | #, fuzzy | |
5050 | msgid "Sign all Outgoing Mail" | |
5051 | msgstr "送信メール" | |
5052 | ||
5053 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:103 | |
5054 | msgid "Signatures" | |
5055 | msgstr "シグネチャ" | |
5056 | ||
5057 | #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:296 | |
5058 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:227 | |
5059 | #, fuzzy | |
5060 | msgid "Since" | |
5061 | msgstr "Valid Since" | |
5062 | ||
5063 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75 | |
5064 | msgid "Single Disk" | |
5065 | msgstr "単一ディスク" | |
5066 | ||
5067 | #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126 | |
5068 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72 | |
5069 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:392 | |
5070 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186 | |
5071 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174 | |
5072 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:271 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135 | |
5073 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20 | |
5074 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101 | |
5075 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:24 | |
5076 | #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78 | |
5077 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:219 | |
5078 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:71 | |
5079 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81 | |
5080 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75 | |
5081 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133 | |
5082 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:320 | |
5083 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608 | |
5084 | msgid "Size" | |
5085 | msgstr "サイズ" | |
5086 | ||
5087 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55 | |
5088 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52 | |
5089 | msgid "Size Increment" | |
5090 | msgstr "増分サイズ" | |
5091 | ||
5092 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:324 | |
5093 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:307 | |
5094 | msgid "Skip replication" | |
5095 | msgstr "複製をスキップ" | |
5096 | ||
5097 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:153 | |
5098 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:286 | |
5099 | msgid "Slaves" | |
5100 | msgstr "スレーブ" | |
5101 | ||
5102 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:34 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:58 | |
5103 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:68 | |
5104 | msgid "Smarthost" | |
5105 | msgstr "スマートホスト" | |
5106 | ||
5107 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497 | |
5108 | #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5 | |
5109 | #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56 | |
5110 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227 | |
5111 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140 | |
5112 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144 | |
5113 | msgid "Snapshot" | |
5114 | msgstr "スナップショット" | |
5115 | ||
5116 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268 | |
5117 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300 | |
5118 | msgid "Snapshots" | |
5119 | msgstr "スナップショット" | |
5120 | ||
5121 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:558 | |
5122 | msgid "Snippets" | |
5123 | msgstr "" | |
5124 | ||
5125 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102 | |
5126 | msgid "Socket" | |
5127 | msgstr "ソケット" | |
5128 | ||
5129 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:137 | |
5130 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101 | |
5131 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141 | |
5132 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:88 | |
5133 | msgid "Sockets" | |
5134 | msgstr "ソケット" | |
5135 | ||
5136 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137 | |
5137 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705 | |
5138 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54 | |
5139 | msgid "Source" | |
5140 | msgstr "ソース" | |
5141 | ||
5142 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:319 | |
5143 | #, fuzzy | |
5144 | msgid "Source node" | |
5145 | msgstr "ソースポート" | |
5146 | ||
5147 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201 | |
5148 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737 | |
5149 | msgid "Source port" | |
5150 | msgstr "ソースポート" | |
5151 | ||
5152 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180 | |
5153 | msgid "Spam" | |
5154 | msgstr "スパム" | |
5155 | ||
5156 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:347 | |
5157 | #, fuzzy | |
5158 | msgid "Spam / min" | |
5159 | msgstr "スパムメール" | |
5160 | ||
5161 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6 | |
5162 | msgid "Spam Detector" | |
5163 | msgstr "スパム検知" | |
5164 | ||
5165 | #: pmg-gui/js/Utils.js:302 | |
5166 | msgid "Spam Filter" | |
5167 | msgstr "スパムフィルタ" | |
5168 | ||
5169 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42 | |
5170 | msgid "Spam Mails" | |
5171 | msgstr "スパムメール" | |
5172 | ||
5173 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17 | |
5174 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238 | |
5175 | msgid "Spam Quarantine" | |
5176 | msgstr "スパム検疫" | |
5177 | ||
5178 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 | |
5179 | msgid "Spam Scores" | |
5180 | msgstr "スパムスコア" | |
5181 | ||
5182 | #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41 | |
5183 | #, fuzzy | |
5184 | msgid "Spamscore" | |
5185 | msgstr "スパムスコア" | |
5186 | ||
5187 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83 | |
5188 | msgid "Speed" | |
5189 | msgstr "スピード" | |
5190 | ||
5191 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:286 | |
5192 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:291 | |
5193 | #, fuzzy | |
5194 | msgid "Spice Enhancements" | |
5195 | msgstr "増分サイズ" | |
5196 | ||
5197 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60 | |
5198 | msgid "Spice Port" | |
5199 | msgstr "Spiceポート" | |
5200 | ||
5201 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:203 | |
5202 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33 | |
5203 | msgid "Standalone node - no cluster defined" | |
5204 | msgstr "スタンドアロンノード-クラスタ未定義" | |
5205 | ||
5206 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45 | |
5207 | msgid "Standard" | |
5208 | msgstr "Standard" | |
5209 | ||
5210 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:413 | |
5211 | msgid "Standard VGA" | |
5212 | msgstr "標準 VGA" | |
5213 | ||
5214 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506 | |
5215 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520 | |
5216 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:98 | |
5217 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694 | |
5218 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242 | |
5219 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53 | |
5220 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47 | |
5221 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42 | |
5222 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47 | |
5223 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58 | |
5224 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57 | |
5225 | msgid "Start" | |
5226 | msgstr "開始" | |
5227 | ||
5228 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117 | |
5229 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:287 | |
5230 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181 | |
5231 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:614 | |
5232 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71 | |
5233 | msgid "Start Time" | |
5234 | msgstr "開始時刻" | |
5235 | ||
5236 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260 | |
5237 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:210 | |
5238 | msgid "Start after created" | |
5239 | msgstr "作成後に起動" | |
5240 | ||
5241 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:88 | |
5242 | #, fuzzy | |
5243 | msgid "Start after restore" | |
5244 | msgstr "作成後に起動" | |
5245 | ||
5246 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:541 | |
5247 | msgid "Start all VMs and Containers" | |
5248 | msgstr "VMとコンテナの起動" | |
5249 | ||
5250 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26 | |
5251 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31 | |
5252 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37 | |
5253 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:75 | |
5254 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55 | |
5255 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60 | |
5256 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67 | |
5257 | msgid "Start at boot" | |
5258 | msgstr "ブート時に起動" | |
5259 | ||
5260 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:65 | |
5261 | #, fuzzy | |
5262 | msgid "Start installation" | |
5263 | msgstr "インストールメディア" | |
5264 | ||
5265 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:500 | |
5266 | msgid "Start the selected backup job now?" | |
5267 | msgstr "" | |
5268 | ||
5269 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42 | |
5270 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85 | |
5271 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72 | |
5272 | #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35 | |
5273 | #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69 | |
5274 | msgid "Start/Shutdown order" | |
5275 | msgstr "開始/停止順" | |
5276 | ||
5277 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:93 | |
5278 | #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42 | |
5279 | msgid "Startup delay" | |
5280 | msgstr "開始時の遅延" | |
5281 | ||
5282 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247 | |
5283 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116 | |
5284 | msgid "State" | |
5285 | msgstr "状態" | |
5286 | ||
5287 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187 | |
5288 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:249 | |
5289 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83 | |
5290 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141 | |
5291 | msgid "Static" | |
5292 | msgstr "Static" | |
5293 | ||
5294 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52 | |
5295 | msgid "Statistic" | |
5296 | msgstr "Statistic" | |
5297 | ||
5298 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 | |
5299 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 | |
5300 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 | |
5301 | #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110 | |
5302 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 | |
5303 | #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 | |
5304 | msgid "Statistics" | |
5305 | msgstr "統計" | |
5306 | ||
5307 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:167 | |
5308 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149 | |
5309 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109 | |
5310 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:187 | |
5311 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:56 pmg-gui/js/MailTracker.js:365 | |
5312 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23 | |
5313 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127 | |
5314 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336 | |
5315 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138 | |
5316 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140 | |
5317 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150 | |
5318 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152 | |
5319 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52 | |
5320 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157 | |
5321 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:268 | |
5322 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:93 | |
5323 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108 | |
5324 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:114 | |
5325 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40 | |
5326 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90 | |
5327 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264 | |
5328 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303 | |
5329 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68 | |
5330 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331 | |
5331 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27 | |
5332 | #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53 | |
5333 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148 | |
5334 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131 | |
5335 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:292 | |
5336 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:417 | |
5337 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32 | |
5338 | #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9 | |
5339 | #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6 | |
5340 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:26 | |
5341 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:71 | |
5342 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65 | |
5343 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6 | |
5344 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143 | |
5345 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349 | |
5346 | msgid "Status" | |
5347 | msgstr "状態" | |
5348 | ||
5349 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507 | |
5350 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521 | |
5351 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:92 | |
5352 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:175 | |
5353 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:181 | |
5354 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704 | |
5355 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254 | |
5356 | #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7 | |
5357 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100 | |
5358 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76 | |
5359 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57 | |
5360 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60 | |
5361 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121 | |
5362 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173 | |
5363 | msgid "Stop" | |
5364 | msgstr "停止" | |
5365 | ||
5366 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:542 | |
5367 | msgid "Stop all VMs and Containers" | |
5368 | msgstr "すべてのVMとコンテナを停止" | |
5369 | ||
5370 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103 | |
5371 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79 | |
5372 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124 | |
5373 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176 | |
5374 | msgid "Stop {0} immediately" | |
5375 | msgstr "" | |
5376 | ||
5377 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192 | |
5378 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51 | |
5379 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86 | |
5380 | msgid "Stopped" | |
5381 | msgstr "停止中" | |
5382 | ||
5383 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:417 | |
5384 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:247 | |
5385 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:61 | |
5386 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620 | |
5387 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53 | |
5388 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45 | |
5389 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11 | |
5390 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:83 | |
5391 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116 | |
5392 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125 | |
5393 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224 | |
5394 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177 | |
5395 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114 | |
5396 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20 | |
5397 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25 | |
5398 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25 | |
5399 | msgid "Storage" | |
5400 | msgstr "ストレージ" | |
5401 | ||
5402 | #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30 | |
5403 | msgid "Storage View" | |
5404 | msgstr "ストレージ表示" | |
5405 | ||
5406 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33 | |
5407 | msgid "Storage {0} on node {1}" | |
5408 | msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}" | |
5409 | ||
5410 | #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:522 | |
5411 | #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75 | |
5412 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57 | |
5413 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302 | |
5414 | msgid "Subject" | |
5415 | msgstr "件名" | |
5416 | ||
5417 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84 | |
5418 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331 | |
5419 | msgid "Subject Alternative Names" | |
5420 | msgstr "Subject Alternative Names" | |
5421 | ||
5422 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:401 | |
5423 | msgid "Subnet mask" | |
5424 | msgstr "サブネットマスク" | |
5425 | ||
5426 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 | |
5427 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:395 | |
5428 | msgid "Subscription" | |
5429 | msgstr "サブスクリプション" | |
5430 | ||
5431 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124 | |
5432 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10 | |
5433 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128 | |
5434 | msgid "Subscription Key" | |
5435 | msgstr "サブスクリプションキー" | |
5436 | ||
5437 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56 | |
5438 | #, fuzzy | |
5439 | msgid "Subscriptions" | |
5440 | msgstr "サブスクリプション" | |
5441 | ||
5442 | #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47 | |
5443 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:309 | |
5444 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88 | |
5445 | msgid "Success" | |
5446 | msgstr "正常終了" | |
5447 | ||
5448 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:285 | |
5449 | msgid "Successful" | |
5450 | msgstr "正常終了" | |
5451 | ||
5452 | #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40 | |
5453 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:103 | |
5454 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25 | |
5455 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191 | |
5456 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:126 | |
5457 | #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20 | |
5458 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224 | |
5459 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23 | |
5460 | msgid "Summary" | |
5461 | msgstr "サマリー" | |
5462 | ||
5463 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:286 | |
5464 | #, fuzzy | |
5465 | msgid "Summary columns" | |
5466 | msgstr "サマリー" | |
5467 | ||
5468 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19 | |
5469 | msgid "Sunday" | |
5470 | msgstr "日曜日" | |
5471 | ||
5472 | #: pmg-gui/js/Utils.js:17 | |
5473 | msgid "Superuser" | |
5474 | msgstr "スーパーユーザー" | |
5475 | ||
5476 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236 | |
5477 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33 | |
5478 | msgid "Support" | |
5479 | msgstr "サポート" | |
5480 | ||
5481 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512 | |
5482 | #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6 | |
5483 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61 | |
5484 | msgid "Suspend" | |
5485 | msgstr "一時停止" | |
5486 | ||
5487 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86 | |
5488 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167 | |
5489 | #, fuzzy | |
5490 | msgid "Suspend to disk" | |
5491 | msgstr "一時停止" | |
5492 | ||
5493 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133 | |
5494 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50 | |
5495 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53 | |
5496 | msgid "Swap" | |
5497 | msgstr "スワップ" | |
5498 | ||
5499 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139 | |
5500 | msgid "Swap usage" | |
5501 | msgstr "Swap 使用状況" | |
5502 | ||
5503 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 | |
5504 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126 | |
5505 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160 | |
5506 | #, fuzzy | |
5507 | msgid "Sync" | |
5508 | msgstr "Last Sync" | |
5509 | ||
5510 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115 | |
5511 | #, fuzzy | |
5512 | msgid "Sync Options" | |
5513 | msgstr "オプション" | |
5514 | ||
5515 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 | |
5516 | msgid "Sync Preview" | |
5517 | msgstr "" | |
5518 | ||
5519 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545 | |
5520 | msgid "Synchronize" | |
5521 | msgstr "" | |
5522 | ||
5523 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46 | |
5524 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:108 pmg-gui/js/MailTracker.js:164 | |
5525 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54 | |
5526 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211 | |
5527 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310 | |
5528 | msgid "Syslog" | |
5529 | msgstr "システムログ" | |
5530 | ||
5531 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 | |
5532 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:157 | |
5533 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154 | |
5534 | msgid "System" | |
5535 | msgstr "システム" | |
5536 | ||
5537 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34 | |
5538 | msgid "System Configuration" | |
5539 | msgstr "システム設定" | |
5540 | ||
5541 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178 | |
5542 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53 | |
5543 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182 | |
5544 | msgid "System Report" | |
5545 | msgstr "システムレポート" | |
5546 | ||
5547 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76 | |
5548 | msgid "TCP flags filter" | |
5549 | msgstr "TCP flags filter" | |
5550 | ||
5551 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29 | |
5552 | msgid "TFA" | |
5553 | msgstr "TFA" | |
5554 | ||
5555 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44 | |
5556 | msgid "TLS" | |
5557 | msgstr "" | |
5558 | ||
5559 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25 | |
5560 | #, fuzzy | |
5561 | msgid "TLS Destination Policy" | |
5562 | msgstr "TLSポリシー" | |
5563 | ||
5564 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:21 | |
5565 | msgid "TLS Policy" | |
5566 | msgstr "TLSポリシー" | |
5567 | ||
5568 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78 | |
5569 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82 | |
5570 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89 | |
5571 | msgid "TTY count" | |
5572 | msgstr "TTY count" | |
5573 | ||
5574 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:54 | |
5575 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:88 | |
5576 | #, fuzzy | |
5577 | msgid "Tag" | |
5578 | msgstr "ストレージ" | |
5579 | ||
5580 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56 | |
5581 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243 | |
5582 | msgid "Take Snapshot" | |
5583 | msgstr "スナップショット採取" | |
5584 | ||
5585 | #: pmg-gui/js/Utils.js:604 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130 | |
5586 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33 | |
5587 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312 | |
5588 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76 | |
5589 | msgid "Target" | |
5590 | msgstr "ターゲット" | |
5591 | ||
5592 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77 | |
5593 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248 | |
5594 | msgid "Target Storage" | |
5595 | msgstr "ターゲットストレージ" | |
5596 | ||
5597 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83 | |
5598 | msgid "Target group" | |
5599 | msgstr "ターゲットグループ" | |
5600 | ||
5601 | #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71 | |
5602 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168 | |
5603 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:340 | |
5604 | msgid "Target node" | |
5605 | msgstr "ターゲットノード" | |
5606 | ||
5607 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126 | |
5608 | msgid "Target portal group" | |
5609 | msgstr "ターゲットポータルグループ" | |
5610 | ||
5611 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:352 | |
5612 | #, fuzzy | |
5613 | msgid "Target storage" | |
5614 | msgstr "ターゲットストレージ" | |
5615 | ||
5616 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56 | |
5617 | msgid "Task" | |
5618 | msgstr "タスク" | |
5619 | ||
5620 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241 | |
5621 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:388 | |
5622 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264 | |
5623 | msgid "Task History" | |
5624 | msgstr "タスク実行履歴" | |
5625 | ||
5626 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:142 | |
5627 | #, fuzzy | |
5628 | msgid "Task ID" | |
5629 | msgstr "タスク" | |
5630 | ||
5631 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125 | |
5632 | msgid "Task type" | |
5633 | msgstr "タスクの種別" | |
5634 | ||
5635 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60 | |
5636 | #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34 | |
5637 | msgid "Tasks" | |
5638 | msgstr "タスク" | |
5639 | ||
5640 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:226 | |
5641 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171 | |
5642 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190 | |
5643 | msgid "Template" | |
5644 | msgstr "テンプレート" | |
5645 | ||
5646 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57 | |
5647 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92 | |
5648 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113 | |
5649 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:406 | |
5650 | msgid "Templates" | |
5651 | msgstr "テンプレート" | |
5652 | ||
5653 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93 | |
5654 | msgid "Terms of Service" | |
5655 | msgstr "Terms of Service" | |
5656 | ||
5657 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:159 | |
5658 | msgid "Terms of Services" | |
5659 | msgstr "Terms of Services" | |
5660 | ||
5661 | #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36 | |
5662 | msgid "Test Name" | |
5663 | msgstr "Test Name" | |
5664 | ||
5665 | #: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418 | |
5666 | #: pmg-gui/js/Utils.js:485 | |
5667 | msgid "Test String" | |
5668 | msgstr "テスト文字列" | |
5669 | ||
5670 | #: pmg-gui/js/Utils.js:641 | |
5671 | msgid "Text Replacement" | |
5672 | msgstr "" | |
5673 | ||
5674 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:297 | |
5675 | msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots" | |
5676 | msgstr "" | |
5677 | ||
5678 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61 | |
5679 | msgid "The newest version installed in the Cluster." | |
5680 | msgstr "" | |
5681 | ||
5682 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:191 | |
5683 | msgid "The saved VM state will be permanently lost." | |
5684 | msgstr "" | |
5685 | ||
5686 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118 | |
5687 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125 | |
5688 | msgid "Thin Pool" | |
5689 | msgstr "Thin Pool" | |
5690 | ||
5691 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102 | |
5692 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81 | |
5693 | msgid "Thin provision" | |
5694 | msgstr "Thin provision" | |
5695 | ||
5696 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:132 | |
5697 | msgid "This is not a valid DNS name" | |
5698 | msgstr "有効なDNS名ではありません" | |
5699 | ||
5700 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:162 | |
5701 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202 | |
5702 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299 | |
5703 | msgid "This will permanently erase all data." | |
5704 | msgstr "この操作はすべてのデータを消去します。" | |
5705 | ||
5706 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:173 | |
5707 | msgid "This will permanently erase current VM data." | |
5708 | msgstr "この操作は現在のVMデータを完全に消去します。" | |
5709 | ||
5710 | #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41 | |
5711 | #, fuzzy | |
5712 | msgid "This {0} ID does not exist" | |
5713 | msgstr "{0} というID は存在しません" | |
5714 | ||
5715 | #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42 | |
5716 | msgid "This {0} ID is already in use" | |
5717 | msgstr "{0} という ID は既に使用されています" | |
5718 | ||
5719 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272 | |
5720 | msgid "Threshold" | |
5721 | msgstr "スレッショルド" | |
5722 | ||
5723 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160 | |
5724 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:347 | |
5725 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84 | |
5726 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:284 | |
5727 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148 | |
5728 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46 | |
5729 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:207 | |
5730 | msgid "Time" | |
5731 | msgstr "時刻" | |
5732 | ||
5733 | #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100 | |
5734 | #, fuzzy | |
5735 | msgid "Time Step" | |
5736 | msgstr "タイムゾーン" | |
5737 | ||
5738 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:413 | |
5739 | #, fuzzy | |
5740 | msgid "Time period" | |
5741 | msgstr "猶予期間" | |
5742 | ||
5743 | #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5 | |
5744 | #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17 | |
5745 | #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32 | |
5746 | msgid "Time zone" | |
5747 | msgstr "タイムゾーン" | |
5748 | ||
5749 | #: pmg-gui/js/Utils.js:281 | |
5750 | msgid "TimeFrame" | |
5751 | msgstr "時間幅" | |
5752 | ||
5753 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1031 | |
5754 | #, fuzzy | |
5755 | msgid "Timeout" | |
5756 | msgstr "時刻" | |
5757 | ||
5758 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75 | |
5759 | msgid "Timestamp" | |
5760 | msgstr "タイムスタンプ" | |
5761 | ||
5762 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:359 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26 | |
5763 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 pmg-gui/js/Utils.js:34 | |
5764 | #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28 | |
5765 | msgid "To" | |
5766 | msgstr "受信者" | |
5767 | ||
5768 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:487 | |
5769 | msgid "" | |
5770 | "To register a U2F device, connect the device, then click the button and " | |
5771 | "follow the instructions." | |
5772 | msgstr "" | |
5773 | ||
5774 | #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32 | |
5775 | msgid "" | |
5776 | "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of " | |
5777 | "the VM." | |
5778 | msgstr "" | |
5779 | ||
5780 | #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134 | |
5781 | msgid "Toggle Legend" | |
5782 | msgstr "" | |
5783 | ||
5784 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:160 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:305 | |
5785 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:169 | |
5786 | msgid "Toggle Raw" | |
5787 | msgstr "" | |
5788 | ||
5789 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:312 | |
5790 | msgid "Toggle Spam Info" | |
5791 | msgstr "" | |
5792 | ||
5793 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6 | |
5794 | msgid "Token" | |
5795 | msgstr "" | |
5796 | ||
5797 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:53 | |
5798 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:131 | |
5799 | msgid "Token ID" | |
5800 | msgstr "" | |
5801 | ||
5802 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177 | |
5803 | #, fuzzy | |
5804 | msgid "Token Name" | |
5805 | msgstr "Test Name" | |
5806 | ||
5807 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:115 | |
5808 | msgid "Token Secret" | |
5809 | msgstr "" | |
5810 | ||
5811 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:425 | |
5812 | #, fuzzy | |
5813 | msgid "Top Receivers" | |
5814 | msgstr "受信者" | |
5815 | ||
5816 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122 | |
5817 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 | |
5818 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642 | |
5819 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149 | |
5820 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59 | |
5821 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133 | |
5822 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85 | |
5823 | msgid "Total" | |
5824 | msgstr "合計" | |
5825 | ||
5826 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:194 | |
5827 | msgid "Total Disk Read" | |
5828 | msgstr "Total Disk Read" | |
5829 | ||
5830 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:202 | |
5831 | msgid "Total Disk Write" | |
5832 | msgstr "Total Disk Write" | |
5833 | ||
5834 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160 | |
5835 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164 | |
5836 | #, fuzzy | |
5837 | msgid "Total Mail Count" | |
5838 | msgstr "メール合計" | |
5839 | ||
5840 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96 | |
5841 | msgid "Total Mails" | |
5842 | msgstr "メール合計" | |
5843 | ||
5844 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:210 | |
5845 | msgid "Total NetIn" | |
5846 | msgstr "Total NetIn" | |
5847 | ||
5848 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:218 | |
5849 | msgid "Total NetOut" | |
5850 | msgstr "Total NetOut" | |
5851 | ||
5852 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:110 | |
5853 | msgid "Total cores" | |
5854 | msgstr "合計コア数" | |
5855 | ||
5856 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:229 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128 | |
5857 | msgid "Tracking Center" | |
5858 | msgstr "追跡センター" | |
5859 | ||
5860 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124 | |
5861 | #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33 | |
5862 | msgid "Traffic" | |
5863 | msgstr "" | |
5864 | ||
5865 | #: pmg-gui/js/Transport.js:142 | |
5866 | #, fuzzy | |
5867 | msgid "Transport" | |
5868 | msgstr "トランスポート" | |
5869 | ||
5870 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34 | |
5871 | msgid "Transports" | |
5872 | msgstr "トランスポート" | |
5873 | ||
5874 | #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89 | |
5875 | #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 | |
5876 | msgid "Trusted Network" | |
5877 | msgstr "信頼済ネットワーク" | |
5878 | ||
5879 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11 | |
5880 | #, fuzzy | |
5881 | msgid "Two Factor Authentication" | |
5882 | msgstr "認証" | |
5883 | ||
5884 | #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:118 | |
5885 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:341 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82 | |
5886 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121 | |
5887 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:64 | |
5888 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23 | |
5889 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:109 | |
5890 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109 | |
5891 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116 | |
5892 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80 | |
5893 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54 | |
5894 | #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21 | |
5895 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18 | |
5896 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62 | |
5897 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279 | |
5898 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667 | |
5899 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84 | |
5900 | #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48 | |
5901 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:704 | |
5902 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80 | |
5903 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:18 | |
5904 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125 | |
5905 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59 | |
5906 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106 | |
5907 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13 | |
5908 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:114 | |
5909 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114 | |
5910 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66 | |
5911 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602 | |
5912 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45 | |
5913 | msgid "Type" | |
5914 | msgstr "種別" | |
5915 | ||
5916 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151 | |
5917 | msgid "U2F AppID URL" | |
5918 | msgstr "" | |
5919 | ||
5920 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:89 | |
5921 | msgid "U2F Device successfully connected." | |
5922 | msgstr "" | |
5923 | ||
5924 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161 | |
5925 | msgid "U2F Origin" | |
5926 | msgstr "" | |
5927 | ||
5928 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:143 | |
5929 | #, fuzzy | |
5930 | msgid "U2F Settings" | |
5931 | msgstr "設定" | |
5932 | ||
5933 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:52 | |
5934 | msgid "URL" | |
5935 | msgstr "URL" | |
5936 | ||
5937 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263 | |
5938 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666 | |
5939 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122 | |
5940 | msgid "USB Device" | |
5941 | msgstr "USBデバイス" | |
5942 | ||
5943 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230 | |
5944 | msgid "Unable to parse network configuration" | |
5945 | msgstr "ネットワーク設定を解析できません" | |
5946 | ||
5947 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:136 | |
5948 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:391 | |
5949 | #, fuzzy | |
5950 | msgid "Unchanged" | |
5951 | msgstr "変更なし" | |
5952 | ||
5953 | #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125 | |
5954 | msgid "Undo Zoom" | |
5955 | msgstr "Undo Zoom" | |
5956 | ||
5957 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:75 | |
5958 | #, fuzzy | |
5959 | msgid "Unique" | |
5960 | msgstr "一意なタスク ID" | |
5961 | ||
5962 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:150 | |
5963 | msgid "Unique task ID" | |
5964 | msgstr "一意なタスク ID" | |
5965 | ||
5966 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90 | |
5967 | msgid "Unit File" | |
5968 | msgstr "ユニットファイル" | |
5969 | ||
5970 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47 | |
5971 | #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7 | |
5972 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171 | |
5973 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:30 | |
5974 | msgid "Unknown" | |
5975 | msgstr "不明" | |
5976 | ||
5977 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74 | |
5978 | msgid "Unknown LDAP address" | |
5979 | msgstr "未知LDAPアドレス" | |
5980 | ||
5981 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:288 | |
5982 | msgid "Unknown error" | |
5983 | msgstr "未知のエラー" | |
5984 | ||
5985 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131 | |
5986 | msgid "Unkown" | |
5987 | msgstr "" | |
5988 | ||
5989 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509 | |
5990 | msgid "Unmount" | |
5991 | msgstr "アンマウント" | |
5992 | ||
5993 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161 | |
5994 | msgid "Unplugged" | |
5995 | msgstr "" | |
5996 | ||
5997 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64 | |
5998 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134 | |
5999 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:101 | |
6000 | msgid "Unprivileged container" | |
6001 | msgstr "非特権コンテナ" | |
6002 | ||
6003 | #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:312 | |
6004 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:234 | |
6005 | msgid "Until" | |
6006 | msgstr "" | |
6007 | ||
6008 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356 | |
6009 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:110 | |
6010 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382 | |
6011 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301 | |
6012 | msgid "Unused Disk" | |
6013 | msgstr "未使用のディスク" | |
6014 | ||
6015 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45 | |
6016 | msgid "Up" | |
6017 | msgstr "Up" | |
6018 | ||
6019 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 | |
6020 | msgid "Update" | |
6021 | msgstr "アップデート" | |
6022 | ||
6023 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41 | |
6024 | msgid "Update Available" | |
6025 | msgstr "アップデートがあります." | |
6026 | ||
6027 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64 | |
6028 | msgid "Update Now" | |
6029 | msgstr "今すぐ更新" | |
6030 | ||
6031 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:172 | |
6032 | msgid "Update now" | |
6033 | msgstr "今すぐ更新" | |
6034 | ||
6035 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:540 | |
6036 | msgid "Update package database" | |
6037 | msgstr "アップデートパッケージデータベース" | |
6038 | ||
6039 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38 | |
6040 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:229 | |
6041 | msgid "Updates" | |
6042 | msgstr "アップデート" | |
6043 | ||
6044 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43 | |
6045 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:238 | |
6046 | msgid "Upgrade" | |
6047 | msgstr "アップグレード" | |
6048 | ||
6049 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137 | |
6050 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:267 | |
6051 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:335 | |
6052 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:419 | |
6053 | msgid "Upload" | |
6054 | msgstr "アップロード" | |
6055 | ||
6056 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134 | |
6057 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244 | |
6058 | msgid "Upload Custom Certificate" | |
6059 | msgstr "Upload Custom Certificate" | |
6060 | ||
6061 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153 | |
6062 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4 | |
6063 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157 | |
6064 | msgid "Upload Subscription Key" | |
6065 | msgstr "サブスクリプションキーのアップロード" | |
6066 | ||
6067 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:239 | |
6068 | msgid "Uploading file..." | |
6069 | msgstr "ファイルをアップロード中…" | |
6070 | ||
6071 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274 | |
6072 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:233 | |
6073 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68 | |
6074 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128 | |
6075 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137 | |
6076 | msgid "Uptime" | |
6077 | msgstr "稼働時間" | |
6078 | ||
6079 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193 | |
6080 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:35 | |
6081 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71 | |
6082 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65 | |
6083 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56 | |
6084 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51 | |
6085 | msgid "Usage" | |
6086 | msgstr "使用状況" | |
6087 | ||
6088 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66 | |
6089 | msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits." | |
6090 | msgstr "帯域制限解除には '0' を指定" | |
6091 | ||
6092 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13 | |
6093 | msgid "Use Bayesian filter" | |
6094 | msgstr "ベイジアンフィルタ使用" | |
6095 | ||
6096 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83 | |
6097 | msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)" | |
6098 | msgstr "CD/DVD イメージファイル (iso) を使用する" | |
6099 | ||
6100 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47 | |
6101 | #, fuzzy | |
6102 | msgid "Use Greylisting for IPv4" | |
6103 | msgstr "グレイリスト使用" | |
6104 | ||
6105 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:53 | |
6106 | #, fuzzy | |
6107 | msgid "Use Greylisting for IPv6" | |
6108 | msgstr "グレイリスト使用" | |
6109 | ||
6110 | #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113 | |
6111 | msgid "Use LUNs directly" | |
6112 | msgstr "LUNs を直接使用する" | |
6113 | ||
6114 | #: pmg-gui/js/Transport.js:102 pmg-gui/js/Transport.js:190 | |
6115 | #, fuzzy | |
6116 | msgid "Use MX" | |
6117 | msgstr "SPF使用" | |
6118 | ||
6119 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206 | |
6120 | msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool" | |
6121 | msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged ceph poolを使用" | |
6122 | ||
6123 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:102 | |
6124 | msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS" | |
6125 | msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged cephFSを使用" | |
6126 | ||
6127 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16 | |
6128 | msgid "Use RBL checks" | |
6129 | msgstr "RBLチェック使用" | |
6130 | ||
6131 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19 | |
6132 | #, fuzzy | |
6133 | msgid "Use Razor2 checks" | |
6134 | msgstr "RBLチェック使用" | |
6135 | ||
6136 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59 | |
6137 | msgid "Use SPF" | |
6138 | msgstr "SPF使用" | |
6139 | ||
6140 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101 | |
6141 | msgid "Use SSL" | |
6142 | msgstr "SSL使用" | |
6143 | ||
6144 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86 | |
6145 | msgid "Use USB Port" | |
6146 | msgstr "USBポートを使用" | |
6147 | ||
6148 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67 | |
6149 | msgid "Use USB Vendor/Device ID" | |
6150 | msgstr "USB ベンダ/デバイスID" | |
6151 | ||
6152 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108 | |
6153 | msgid "Use USB3" | |
6154 | msgstr "USB3を使用" | |
6155 | ||
6156 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70 | |
6157 | #, fuzzy | |
6158 | msgid "Use advanced statistic filters" | |
6159 | msgstr "ベイジアンフィルタ使用" | |
6160 | ||
6161 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10 | |
6162 | msgid "Use auto-whitelists" | |
6163 | msgstr "オートホワイトリスト使用" | |
6164 | ||
6165 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:214 | |
6166 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219 | |
6167 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:227 | |
6168 | msgid "Use local time for RTC" | |
6169 | msgstr "RTC にローカルタイムを設定する" | |
6170 | ||
6171 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133 | |
6172 | msgid "Use physical CD/DVD Drive" | |
6173 | msgstr "CD/DVD 物理ドライブを使用する" | |
6174 | ||
6175 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125 | |
6176 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130 | |
6177 | msgid "Use tablet for pointer" | |
6178 | msgstr "Use tablet for pointer" | |
6179 | ||
6180 | #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10 | |
6181 | #, fuzzy | |
6182 | msgid "Use {0}" | |
6183 | msgstr "{0} をリセット" | |
6184 | ||
6185 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 | |
6186 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 | |
6187 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630 | |
6188 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132 | |
6189 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83 | |
6190 | msgid "Used" | |
6191 | msgstr "使用中" | |
6192 | ||
6193 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277 | |
6194 | #, fuzzy | |
6195 | msgid "Used Objects" | |
6196 | msgstr "オブジェクト”何時”" | |
6197 | ||
6198 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35 | |
6199 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126 | |
6200 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:45 | |
6201 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:169 | |
6202 | #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29 | |
6203 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199 | |
6204 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205 | |
6205 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211 | |
6206 | msgid "User" | |
6207 | msgstr "ユーザー" | |
6208 | ||
6209 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24 | |
6210 | msgid "User Attribute Name" | |
6211 | msgstr "ユーザー属性名" | |
6212 | ||
6213 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122 | |
6214 | #, fuzzy | |
6215 | msgid "User Blacklist" | |
6216 | msgstr "ブラックリスト" | |
6217 | ||
6218 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:200 | |
6219 | #, fuzzy | |
6220 | msgid "User Filter" | |
6221 | msgstr "フィルタ" | |
6222 | ||
6223 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6 | |
6224 | msgid "User Management" | |
6225 | msgstr "ユーザー管理" | |
6226 | ||
6227 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31 | |
6228 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221 | |
6229 | msgid "User Permission" | |
6230 | msgstr "ユーザのアクセス権限" | |
6231 | ||
6232 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47 | |
6233 | #, fuzzy | |
6234 | msgid "User Spamreport Style" | |
6235 | msgstr "レポートスタイル" | |
6236 | ||
6237 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 | |
6238 | #, fuzzy | |
6239 | msgid "User Whitelist" | |
6240 | msgstr "ホワイトリスト" | |
6241 | ||
6242 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:186 | |
6243 | #, fuzzy | |
6244 | msgid "User classes" | |
6245 | msgstr "ユーザー名" | |
6246 | ||
6247 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90 | |
6248 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138 | |
6249 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129 | |
6250 | #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108 | |
6251 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41 | |
6252 | #: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69 | |
6253 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:378 | |
6254 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102 | |
6255 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165 | |
6256 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73 | |
6257 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:141 | |
6258 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63 | |
6259 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171 | |
6260 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216 | |
6261 | msgid "User name" | |
6262 | msgstr "ユーザー名" | |
6263 | ||
6264 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73 | |
6265 | #, fuzzy | |
6266 | msgid "User statistic lifetime (days)" | |
6267 | msgstr "保存日数(日)" | |
6268 | ||
6269 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19 | |
6270 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127 | |
6271 | msgid "Username" | |
6272 | msgstr "ユーザー名" | |
6273 | ||
6274 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:163 | |
6275 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86 | |
6276 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92 | |
6277 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86 | |
6278 | #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35 | |
6279 | msgid "Users" | |
6280 | msgstr "ユーザー" | |
6281 | ||
6282 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:165 | |
6283 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88 | |
6284 | #, fuzzy | |
6285 | msgid "Users and Groups" | |
6286 | msgstr "ユーザー/グループ" | |
6287 | ||
6288 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450 | |
6289 | #, fuzzy | |
6290 | msgid "Users of '{0}'" | |
6291 | msgstr "{0} のグループ" | |
6292 | ||
6293 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84 | |
6294 | msgid "" | |
6295 | "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host " | |
6296 | "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a " | |
6297 | "decrease in security in practice." | |
6298 | msgstr "" | |
6299 | ||
6300 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:582 | |
6301 | #, fuzzy | |
6302 | msgid "Using Account" | |
6303 | msgstr "ビューアカウント" | |
6304 | ||
6305 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:123 | |
6306 | msgid "VCPUs" | |
6307 | msgstr "VCPUs" | |
6308 | ||
6309 | #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9 | |
6310 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:513 | |
6311 | msgid "VLAN Tag" | |
6312 | msgstr "VLANタグ" | |
6313 | ||
6314 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:62 | |
6315 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:369 | |
6316 | msgid "VLAN aware" | |
6317 | msgstr "VLAN aware" | |
6318 | ||
6319 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300 | |
6320 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305 | |
6321 | #, fuzzy | |
6322 | msgid "VM State storage" | |
6323 | msgstr "LVM ストレージ" | |
6324 | ||
6325 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:414 | |
6326 | msgid "VMware compatible" | |
6327 | msgstr "VMWare 互換" | |
6328 | ||
6329 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7 | |
6330 | msgid "VMware image format" | |
6331 | msgstr "VMware イメージ形式 (vmdk)" | |
6332 | ||
6333 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:88 | |
6334 | msgid "VNet" | |
6335 | msgstr "" | |
6336 | ||
6337 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:554 | |
6338 | msgid "VZDump backup file" | |
6339 | msgstr "VZDump バックアップファイル" | |
6340 | ||
6341 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:25 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:40 | |
6342 | msgid "Valid CIDR Range" | |
6343 | msgstr "有効なCIDRレンジ" | |
6344 | ||
6345 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72 | |
6346 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319 | |
6347 | msgid "Valid Since" | |
6348 | msgstr "Valid Since" | |
6349 | ||
6350 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171 | |
6351 | msgid "Validation Delay" | |
6352 | msgstr "" | |
6353 | ||
6354 | #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:313 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99 | |
6355 | #: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460 | |
6356 | #: pmg-gui/js/Utils.js:578 pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270 | |
6357 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128 | |
6358 | msgid "Value" | |
6359 | msgstr "値" | |
6360 | ||
6361 | #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:28 | |
6362 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38 | |
6363 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:86 | |
6364 | msgid "Vendor" | |
6365 | msgstr "ベンダ" | |
6366 | ||
6367 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17 | |
6368 | msgid "Verbose" | |
6369 | msgstr "詳細" | |
6370 | ||
6371 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101 | |
6372 | #, fuzzy | |
6373 | msgid "Verification" | |
6374 | msgstr "Notification" | |
6375 | ||
6376 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:457 | |
6377 | #, fuzzy | |
6378 | msgid "Verification Code" | |
6379 | msgstr "認証モード" | |
6380 | ||
6381 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 | |
6382 | #, fuzzy | |
6383 | msgid "Verify Certificate" | |
6384 | msgstr "View Certificate" | |
6385 | ||
6386 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36 | |
6387 | msgid "Verify Receivers" | |
6388 | msgstr "受信者認証" | |
6389 | ||
6390 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97 | |
6391 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610 | |
6392 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351 | |
6393 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202 | |
6394 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69 | |
6395 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54 | |
6396 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76 | |
6397 | msgid "Version" | |
6398 | msgstr "バージョン" | |
6399 | ||
6400 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68 | |
6401 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93 | |
6402 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26 | |
6403 | msgid "View" | |
6404 | msgstr "表示" | |
6405 | ||
6406 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282 | |
6407 | msgid "View Certificate" | |
6408 | msgstr "View Certificate" | |
6409 | ||
6410 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194 | |
6411 | msgid "View DNS Record" | |
6412 | msgstr "" | |
6413 | ||
6414 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65 | |
6415 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14 | |
6416 | msgid "View images" | |
6417 | msgstr "イメージ閲覧" | |
6418 | ||
6419 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:309 | |
6420 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:736 | |
6421 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100 | |
6422 | msgid "VirtIO RNG" | |
6423 | msgstr "" | |
6424 | ||
6425 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67 | |
6426 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78 | |
6427 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284 | |
6428 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295 | |
6429 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90 | |
6430 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215 | |
6431 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186 | |
6432 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20 | |
6433 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28 | |
6434 | msgid "Virtual Machine" | |
6435 | msgstr "仮想マシン" | |
6436 | ||
6437 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217 | |
6438 | msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'" | |
6439 | msgstr "ノード {1} 上の仮想マシン {0}" | |
6440 | ||
6441 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36 | |
6442 | msgid "Virtual Machines" | |
6443 | msgstr "仮想マシン" | |
6444 | ||
6445 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94 | |
6446 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176 | |
6447 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129 | |
6448 | msgid "Virus" | |
6449 | msgstr "ウィルス" | |
6450 | ||
6451 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 | |
6452 | #, fuzzy | |
6453 | msgid "Virus Charts" | |
6454 | msgstr "ウィルスチャート" | |
6455 | ||
6456 | #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 | |
6457 | msgid "Virus Charts" | |
6458 | msgstr "ウィルスチャート" | |
6459 | ||
6460 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6 | |
6461 | msgid "Virus Detector" | |
6462 | msgstr "ウィルス検知" | |
6463 | ||
6464 | #: pmg-gui/js/Utils.js:318 | |
6465 | msgid "Virus Filter" | |
6466 | msgstr "ウィルスフィルタ" | |
6467 | ||
6468 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60 | |
6469 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84 | |
6470 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 | |
6471 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 | |
6472 | msgid "Virus Mails" | |
6473 | msgstr "ウィルスメール" | |
6474 | ||
6475 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114 | |
6476 | msgid "Virus Outbreaks" | |
6477 | msgstr "ウィルス発生" | |
6478 | ||
6479 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102 | |
6480 | msgid "Virus Quarantine" | |
6481 | msgstr "ウィルス検疫" | |
6482 | ||
6483 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89 | |
6484 | msgid "Virus info" | |
6485 | msgstr "ウィルス情報" | |
6486 | ||
6487 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:131 | |
6488 | msgid "Vlan raw device" | |
6489 | msgstr "" | |
6490 | ||
6491 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175 | |
6492 | msgid "Vnets" | |
6493 | msgstr "" | |
6494 | ||
6495 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101 | |
6496 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108 | |
6497 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109 | |
6498 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132 | |
6499 | msgid "Volume group" | |
6500 | msgstr "ボリュームグループ" | |
6501 | ||
6502 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:290 | |
6503 | msgid "Votes" | |
6504 | msgstr "Votes" | |
6505 | ||
6506 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87 | |
6507 | #, fuzzy | |
6508 | msgid "WAL Disk" | |
6509 | msgstr "ディスク" | |
6510 | ||
6511 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101 | |
6512 | msgid "WAL size" | |
6513 | msgstr "" | |
6514 | ||
6515 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106 | |
6516 | msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'" | |
6517 | msgstr "" | |
6518 | ||
6519 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90 | |
6520 | msgid "Wake-on-LAN" | |
6521 | msgstr "" | |
6522 | ||
6523 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29 | |
6524 | msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!" | |
6525 | msgstr "" | |
6526 | ||
6527 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50 | |
6528 | msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS." | |
6529 | msgstr "" | |
6530 | ||
6531 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155 | |
6532 | msgid "" | |
6533 | "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!" | |
6534 | msgstr "" | |
6535 | ||
6536 | #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25 | |
6537 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271 | |
6538 | msgid "Warning: Your subscription levels are not the same." | |
6539 | msgstr "" | |
6540 | ||
6541 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:189 | |
6542 | msgid "Webinterface Settings" | |
6543 | msgstr "Webインタフェースの設定" | |
6544 | ||
6545 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26 | |
6546 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28 | |
6547 | msgid "Week" | |
6548 | msgstr "" | |
6549 | ||
6550 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398 | |
6551 | msgid "What" | |
6552 | msgstr "何を" | |
6553 | ||
6554 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30 | |
6555 | msgid "What Objects" | |
6556 | msgstr "オブジェクト”何を”" | |
6557 | ||
6558 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406 | |
6559 | msgid "When" | |
6560 | msgstr "いつ" | |
6561 | ||
6562 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31 | |
6563 | msgid "When Objects" | |
6564 | msgstr "オブジェクト”何時”" | |
6565 | ||
6566 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23 | |
6567 | #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333 | |
6568 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:243 | |
6569 | #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86 | |
6570 | msgid "Whitelist" | |
6571 | msgstr "ホワイトリスト" | |
6572 | ||
6573 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29 | |
6574 | msgid "Who Objects" | |
6575 | msgstr "オブジェクト”誰が”" | |
6576 | ||
6577 | #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134 | |
6578 | msgid "Whole month" | |
6579 | msgstr "" | |
6580 | ||
6581 | #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114 | |
6582 | msgid "Whole year" | |
6583 | msgstr "" | |
6584 | ||
6585 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:267 | |
6586 | msgid "" | |
6587 | "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains " | |
6588 | "or E-mail addresses." | |
6589 | msgstr "" | |
6590 | "この機能では、あるドメインやEメールアドレスをマニュアルでスパムチェック回避す" | |
6591 | "ることができます。" | |
6592 | ||
6593 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:230 | |
6594 | msgid "" | |
6595 | "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or " | |
6596 | "addresses as spam." | |
6597 | msgstr "" | |
6598 | "この機能では、あるドメインやアドレスからのEメールをマニュアルでスパムマークを" | |
6599 | "つけることができます。" | |
6600 | ||
6601 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181 | |
6602 | msgid "Working" | |
6603 | msgstr "" | |
6604 | ||
6605 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273 | |
6606 | msgid "Worst" | |
6607 | msgstr "Worst" | |
6608 | ||
6609 | #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45 | |
6610 | msgid "Would you like to install it now?" | |
6611 | msgstr "" | |
6612 | ||
6613 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110 | |
6614 | msgid "Write cache" | |
6615 | msgstr "Write cache" | |
6616 | ||
6617 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:267 | |
6618 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:285 | |
6619 | msgid "Write limit" | |
6620 | msgstr "Write limit" | |
6621 | ||
6622 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:325 | |
6623 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343 | |
6624 | msgid "Write max burst" | |
6625 | msgstr "Write max burst" | |
6626 | ||
6627 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212 | |
6628 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:233 | |
6629 | msgid "Writes" | |
6630 | msgstr "Writes" | |
6631 | ||
6632 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34 | |
6633 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36 | |
6634 | msgid "Year" | |
6635 | msgstr "" | |
6636 | ||
6637 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40 | |
6638 | #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7 | |
6639 | msgid "Yes" | |
6640 | msgstr "はい" | |
6641 | ||
6642 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:367 | |
6643 | msgid "You are here!" | |
6644 | msgstr "You are here!" | |
6645 | ||
6646 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478 | |
6647 | msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane" | |
6648 | msgstr "You can delete the image from the guest's hardware pane" | |
6649 | ||
6650 | #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29 | |
6651 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264 | |
6652 | msgid "You have at least one node without subscription." | |
6653 | msgstr "" | |
6654 | ||
6655 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37 | |
6656 | msgid "" | |
6657 | "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online " | |
6658 | "help for details." | |
6659 | msgstr "" | |
6660 | ||
6661 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9 | |
6662 | msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing" | |
6663 | msgstr "" | |
6664 | ||
6665 | #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41 | |
6666 | msgid "You need to create a initial config once." | |
6667 | msgstr "" | |
6668 | ||
6669 | #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21 | |
6670 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278 | |
6671 | msgid "Your subscription status is valid." | |
6672 | msgstr "サブスクリプション状態は有効です." | |
6673 | ||
6674 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50 | |
6675 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57 | |
6676 | msgid "ZFS Pool" | |
6677 | msgstr "ZFSプール" | |
6678 | ||
6679 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:547 | |
6680 | msgid "ZFS Storage" | |
6681 | msgstr "ZFSストレージ" | |
6682 | ||
6683 | #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26 | |
6684 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:44 | |
6685 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:83 | |
6686 | msgid "Zone" | |
6687 | msgstr "" | |
6688 | ||
6689 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23 | |
6690 | #, fuzzy | |
6691 | msgid "Zone {0} on node {1}" | |
6692 | msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}" | |
6693 | ||
6694 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167 | |
6695 | msgid "Zones" | |
6696 | msgstr "" | |
6697 | ||
6698 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99 | |
6699 | msgid "ashift" | |
6700 | msgstr "ashift" | |
6701 | ||
6702 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:22 | |
6703 | msgid "asn" | |
6704 | msgstr "" | |
6705 | ||
6706 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18 | |
6707 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22 | |
6708 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26 | |
6709 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30 | |
6710 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34 | |
6711 | msgid "average" | |
6712 | msgstr "平均" | |
6713 | ||
6714 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:165 | |
6715 | msgid "bond-primary" | |
6716 | msgstr "" | |
6717 | ||
6718 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:31 | |
6719 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:31 | |
6720 | #, fuzzy | |
6721 | msgid "bridge" | |
6722 | msgstr "ブリッジ" | |
6723 | ||
6724 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26 | |
6725 | msgid "current" | |
6726 | msgstr "current" | |
6727 | ||
6728 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50 | |
6729 | msgid "day" | |
6730 | msgstr "日 " | |
6731 | ||
6732 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49 | |
6733 | msgid "days" | |
6734 | msgstr "日 " | |
6735 | ||
6736 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:191 | |
6737 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:198 | |
6738 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205 | |
6739 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:212 | |
6740 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:318 | |
6741 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:327 | |
6742 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:336 | |
6743 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:345 | |
6744 | msgid "default" | |
6745 | msgstr "既定値" | |
6746 | ||
6747 | #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6 | |
6748 | msgid "fast" | |
6749 | msgstr "fast" | |
6750 | ||
6751 | #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8 | |
6752 | msgid "fast and good" | |
6753 | msgstr "" | |
6754 | ||
6755 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:34 | |
6756 | msgid "gateway-external-peers" | |
6757 | msgstr "" | |
6758 | ||
6759 | #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7 | |
6760 | msgid "good" | |
6761 | msgstr "good" | |
6762 | ||
6763 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18 | |
6764 | msgid "hourly" | |
6765 | msgstr "hourly" | |
6766 | ||
6767 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94 | |
6768 | msgid "iSCSI Provider" | |
6769 | msgstr "iSCSI プロバイダ" | |
6770 | ||
6771 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:29 | |
6772 | msgid "keyctl" | |
6773 | msgstr "keyctl" | |
6774 | ||
6775 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:122 | |
6776 | msgid "letter" | |
6777 | msgstr "letter" | |
6778 | ||
6779 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:187 | |
6780 | msgid "maxcpu" | |
6781 | msgstr "CPU最大値" | |
6782 | ||
6783 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20 | |
6784 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24 | |
6785 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28 | |
6786 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32 | |
6787 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36 | |
6788 | msgid "maximum" | |
6789 | msgstr "" | |
6790 | ||
6791 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:48 | |
6792 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:45 | |
6793 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:41 | |
6794 | msgid "mtu" | |
6795 | msgstr "" | |
6796 | ||
6797 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 | |
6798 | msgid "never" | |
6799 | msgstr "無期限" | |
6800 | ||
6801 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32 | |
6802 | msgid "new" | |
6803 | msgstr "new" | |
6804 | ||
6805 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:398 | |
6806 | #, fuzzy | |
6807 | msgid "noVNC Settings" | |
6808 | msgstr "設定" | |
6809 | ||
6810 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44 | |
6811 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184 | |
6812 | msgid "none" | |
6813 | msgstr "none" | |
6814 | ||
6815 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209 | |
6816 | msgid "of {0} CPU(s)" | |
6817 | msgstr "{0}個のCPU(s)" | |
6818 | ||
6819 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81 | |
6820 | msgid "only unicast addresses are allowed" | |
6821 | msgstr "" | |
6822 | ||
6823 | #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6 | |
6824 | msgid "paravirtualized" | |
6825 | msgstr "準仮想化" | |
6826 | ||
6827 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:225 | |
6828 | #, fuzzy | |
6829 | msgid "peer's link address: {0}" | |
6830 | msgstr "Peerアドレス" | |
6831 | ||
6832 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:28 | |
6833 | msgid "peers" | |
6834 | msgstr "" | |
6835 | ||
6836 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:33 | |
6837 | #, fuzzy | |
6838 | msgid "peers address list" | |
6839 | msgstr "Peerアドレス" | |
6840 | ||
6841 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400 | |
6842 | msgid "pending" | |
6843 | msgstr "pending" | |
6844 | ||
6845 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18 | |
6846 | #, fuzzy | |
6847 | msgid "privileged only" | |
6848 | msgstr "非特権のみ" | |
6849 | ||
6850 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:524 | |
6851 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146 | |
6852 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264 | |
6853 | msgid "" | |
6854 | "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!" | |
6855 | msgstr "" | |
6856 | "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!" | |
6857 | ||
6858 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51 | |
6859 | msgid "running" | |
6860 | msgstr "稼働中" | |
6861 | ||
6862 | #: pmg-gui/js/Utils.js:610 | |
6863 | #, fuzzy | |
6864 | msgid "send orig. Mail" | |
6865 | msgstr "受信メール" | |
6866 | ||
6867 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52 | |
6868 | msgid "stopped" | |
6869 | msgstr "停止中" | |
6870 | ||
6871 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375 | |
6872 | msgid "syncing" | |
6873 | msgstr "同期中" | |
6874 | ||
6875 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46 | |
6876 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420 | |
6877 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67 | |
6878 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97 | |
6879 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:72 | |
6880 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260 | |
6881 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:269 | |
6882 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:278 | |
6883 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:287 | |
6884 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:137 | |
6885 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70 | |
6886 | msgid "unlimited" | |
6887 | msgstr "無制限" | |
6888 | ||
6889 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21 | |
6890 | msgid "unprivileged only" | |
6891 | msgstr "非特権のみ" | |
6892 | ||
6893 | #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9 | |
6894 | msgid "unsafe" | |
6895 | msgstr "unsafe" | |
6896 | ||
6897 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38 | |
6898 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46 | |
6899 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152 | |
6900 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160 | |
6901 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247 | |
6902 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254 | |
6903 | msgid "use host settings" | |
6904 | msgstr "ホスト設定を使用する" | |
6905 | ||
6906 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:502 | |
6907 | #, fuzzy | |
6908 | msgid "verify current password" | |
6909 | msgstr "パスワードの検証" | |
6910 | ||
6911 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:33 | |
6912 | msgid "vrf vxlan tag" | |
6913 | msgstr "" | |
6914 | ||
6915 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274 | |
6916 | msgid "with options" | |
6917 | msgstr "with options" | |
6918 | ||
6919 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326 | |
6920 | msgid "xterm.js Settings" | |
6921 | msgstr "xterm.js 設定" | |
6922 | ||
6923 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:222 | |
6924 | #, fuzzy | |
6925 | msgid "{0} ({1})" | |
6926 | msgstr "{1}の {0}" | |
6927 | ||
6928 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:288 | |
6929 | msgid "{0} hours" | |
6930 | msgstr "{0} 時間" | |
6931 | ||
6932 | #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40 | |
6933 | msgid "{0} is not initialized." | |
6934 | msgstr "" | |
6935 | ||
6936 | #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44 | |
6937 | msgid "{0} is not installed on this node." | |
6938 | msgstr "" | |
6939 | ||
6940 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1420 | |
6941 | msgid "{0} not installed." | |
6942 | msgstr "" | |
6943 | ||
6944 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:984 | |
6945 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290 | |
6946 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212 | |
6947 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215 | |
6948 | msgid "{0} of {1}" | |
6949 | msgstr "{1}の {0}" | |
6950 | ||
6951 | #: pmg-gui/js/Utils.js:814 | |
6952 | msgid "{0} on behalf of {1}" | |
6953 | msgstr "{0} on behalf of {1}" | |
6954 | ||
6955 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120 | |
6956 | #, fuzzy | |
6957 | msgid "{0} seconds" | |
6958 | msgstr "{0} 時間" | |
6959 | ||
6960 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:975 | |
6961 | msgid "{0}% of {1}" | |
6962 | msgstr "{1} の {0}%" | |
6963 | ||
6964 | #~ msgid "-- all --" | |
6965 | #~ msgstr "-- すべて --" | |
6966 | ||
6967 | #~ msgid "-- any --" | |
6968 | #~ msgstr "-- いずれか --" | |
6969 | ||
6970 | #~ msgid "ACLs" | |
6971 | #~ msgstr "ACL" | |
6972 | ||
6973 | #~ msgid "Add (previously unused) Harddisk" | |
6974 | #~ msgstr "(未使用の) ハードディスクを追加" | |
6975 | ||
6976 | #~ msgid "Add CD/DVD Drive" | |
6977 | #~ msgstr "CD/DVD ドライブを追加" | |
6978 | ||
6979 | #~ msgid "Add Harddisk" | |
6980 | #~ msgstr "ハードディスクを追加" | |
6981 | ||
6982 | #~ msgid "Add IP address (venet)" | |
6983 | #~ msgstr "IP アドレスを追加 (venet)" | |
6984 | ||
6985 | #~ msgid "Add Storages" | |
6986 | #~ msgstr "ストレージの追加" | |
6987 | ||
6988 | #~ msgid "Add ethernet device (veth)" | |
6989 | #~ msgstr "イーサネットデバイスを追加 (veth)" | |
6990 | ||
6991 | #~ msgid "Add network device" | |
6992 | #~ msgstr "ネットワークデバイスを追加" | |
6993 | ||
6994 | #~ msgid "Arabic" | |
6995 | #~ msgstr "アラビア語" | |
6996 | ||
6997 | #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes" | |
6998 | #~ msgstr "本当に変更を有効化してよいですか?" | |
6999 | ||
7000 | #~ msgid "Are you sure you want to delete this backup job?" | |
7001 | #~ msgstr "本当にこのバックアップジョブを削除しますか?" | |
7002 | ||
7003 | #~ msgid "Are you sure you want to delete volume {0}" | |
7004 | #~ msgstr "本当にボリューム {0} を削除しますか?" | |
7005 | ||
7006 | #~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the group: {0}" | |
7007 | #~ msgstr "本当にグループ: {0} を削除してよいですか?" | |
7008 | ||
7009 | #~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the user: {0}?" | |
7010 | #~ msgstr "本当にユーザー: {0} を削除してよいですか?" | |
7011 | ||
7012 | #~ msgid "Are you sure you want to permanently the authentication realm: {0}" | |
7013 | #~ msgstr "本当に認証レルム: {0} を削除してよいですか?" | |
7014 | ||
7015 | #~ msgid "Are you sure you want to remove IP address {0}" | |
7016 | #~ msgstr "本当に IP アドレス {0} を削除してよいですか" | |
7017 | ||
7018 | #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?" | |
7019 | #~ msgstr "本当に複製ジョブ {0} を削除してよいですか" | |
7020 | ||
7021 | #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?" | |
7022 | #~ msgstr "本当に {item.type} {item.id}を削除してよいですか?" | |
7023 | ||
7024 | #~ msgid "" | |
7025 | #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will " | |
7026 | #~ "permanently erase all data." | |
7027 | #~ msgstr "" | |
7028 | #~ "本当に {item.type} {item.id} を削除してよいですか? 全データが完全に削除さ" | |
7029 | #~ "れます." | |
7030 | ||
7031 | #~ msgid "" | |
7032 | #~ "Are you sure you want to restore VM {0}? This will permanently erase " | |
7033 | #~ "current VM data." | |
7034 | #~ msgstr "" | |
7035 | #~ "本当に VM {0} をリストアしてもよろしいですか? 現在の VM データは完全に消去" | |
7036 | #~ "されます。" | |
7037 | ||
7038 | #~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?" | |
7039 | #~ msgstr "本当にこの VM を復元してよいですか?" | |
7040 | ||
7041 | #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes" | |
7042 | #~ msgstr "本当に変更を元に戻してもよいですか?" | |
7043 | ||
7044 | #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}" | |
7045 | #~ msgstr "本当に スナップショット {0} に戻してもよいですか?" | |
7046 | ||
7047 | #~ msgid "Automatically allocate memory within this range" | |
7048 | #~ msgstr "この範囲で自動的にメモリを割当て" | |
7049 | ||
7050 | #~ msgid "Backup CT {0}" | |
7051 | #~ msgstr "CT {0} をバックアップ" | |
7052 | ||
7053 | #~ msgid "Backup VM {0}" | |
7054 | #~ msgstr "VM {0} をバックアップ" | |
7055 | ||
7056 | #~ msgid "Barrier" | |
7057 | #~ msgstr "バリア" | |
7058 | ||
7059 | #~ msgid "Bond" | |
7060 | #~ msgstr "Bond" | |
7061 | ||
7062 | #~ msgid "Boot order" | |
7063 | #~ msgstr "ブート順" | |
7064 | ||
7065 | #~ msgid "Bootdisk Size" | |
7066 | #~ msgstr "ブートディスクサイズ" | |
7067 | ||
7068 | #~ msgid "Bridged mode" | |
7069 | #~ msgstr "ブリッジモード" | |
7070 | ||
7071 | #~ msgid "CD-ROM" | |
7072 | #~ msgstr "CD-ROM" | |
7073 | ||
7074 | #~ msgid "CD/DVD" | |
7075 | #~ msgstr "CD/DVD" | |
7076 | ||
7077 | #~ msgid "CPU Options" | |
7078 | #~ msgstr "オプション" | |
7079 | ||
7080 | #~ msgid "CPU Usage" | |
7081 | #~ msgstr "CPU 使用率" | |
7082 | ||
7083 | #~ msgid "CPU type" | |
7084 | #~ msgstr "CPU 種別" | |
7085 | ||
7086 | #~ msgid "CPU usage %" | |
7087 | #~ msgstr "CPU 使用率" | |
7088 | ||
7089 | #~ msgid "CPUs" | |
7090 | #~ msgstr "CPU" | |
7091 | ||
7092 | #~ msgid "CT/VM Resource" | |
7093 | #~ msgstr "CT/VMリソース" | |
7094 | ||
7095 | #~ msgid "Cannot use default address safely" | |
7096 | #~ msgstr "Cannot use default address safely" | |
7097 | ||
7098 | #~ msgid "Ceph Config" | |
7099 | #~ msgstr "Cephの構成" | |
7100 | ||
7101 | #~ msgid "Change CD/DVD settings ({0})" | |
7102 | #~ msgstr "CD/DVD 設定 ({0}) を変更" | |
7103 | ||
7104 | #~ msgid "Cirrus Logic GD5446" | |
7105 | #~ msgstr "Cirrus Logic GD5446" | |
7106 | ||
7107 | #~ msgid "Clear User name" | |
7108 | #~ msgstr "ユーザー名をクリヤ" | |
7109 | ||
7110 | #~ msgid "Cluster Resources" | |
7111 | #~ msgstr "クラスタリソース" | |
7112 | ||
7113 | #~ msgid "Compress" | |
7114 | #~ msgstr "圧縮" | |
7115 | ||
7116 | #~ msgid "Confirm Password" | |
7117 | #~ msgstr "パスワード確認" | |
7118 | ||
7119 | #~ msgid "Console (JS)" | |
7120 | #~ msgstr "コンソール (JS)" | |
7121 | ||
7122 | #~ msgid "Containers" | |
7123 | #~ msgstr "コンテナ" | |
7124 | ||
7125 | #~ msgid "Corosync Ring 0" | |
7126 | #~ msgstr "Corosync Ring 0" | |
7127 | ||
7128 | #~ msgid "Corosync Ring 1" | |
7129 | #~ msgstr "Corosync Ring 1" | |
7130 | ||
7131 | #~ msgid "Create Auth" | |
7132 | #~ msgstr "認証を作成" | |
7133 | ||
7134 | #~ msgid "Create Backup Job" | |
7135 | #~ msgstr "バックアップJOBを作成" | |
7136 | ||
7137 | #~ msgid "Create Bond" | |
7138 | #~ msgstr "Bond を作成" | |
7139 | ||
7140 | #~ msgid "Create MDS" | |
7141 | #~ msgstr "MDSを作成" | |
7142 | ||
7143 | #~ msgid "Create NFS storage" | |
7144 | #~ msgstr "NFS ストレージを作成" | |
7145 | ||
7146 | #~ msgid "Create VM {0}" | |
7147 | #~ msgstr "VM {0} を作成" | |
7148 | ||
7149 | #~ msgid "Create iSCSI storage" | |
7150 | #~ msgstr "iSCSI ストレージを作成" | |
7151 | ||
7152 | #~ msgid "Create new virtual machine" | |
7153 | #~ msgstr "新規仮想マシンを作成" | |
7154 | ||
7155 | #~ msgid "Create realm" | |
7156 | #~ msgstr "realmを作成" | |
7157 | ||
7158 | #~ msgid "Create {0}" | |
7159 | #~ msgstr "{0} を作成" | |
7160 | ||
7161 | #~ msgid "Croatia" | |
7162 | #~ msgstr "クロアチア語" | |
7163 | ||
7164 | #~ msgid "Ctrl-Alt-Backspace" | |
7165 | #~ msgstr "Ctrl+Alt+Backspace" | |
7166 | ||
7167 | #~ msgid "Ctrl-Alt-Delete" | |
7168 | #~ msgstr "Ctrl+Alt+Delete" | |
7169 | ||
7170 | #~ msgid "Ctrl-Alt-F1" | |
7171 | #~ msgstr "Ctrl+Alt+F1" | |
7172 | ||
7173 | #~ msgid "Ctrl-Alt-F10" | |
7174 | #~ msgstr "Ctrl+Alt+F10" | |
7175 | ||
7176 | #~ msgid "Ctrl-Alt-F11" | |
7177 | #~ msgstr "Ctrl+Alt+F11" | |
7178 | ||
7179 | #~ msgid "Ctrl-Alt-F12" | |
7180 | #~ msgstr "Ctrl+Alt+F12" | |
7181 | ||
7182 | #~ msgid "Ctrl-Alt-F2" | |
7183 | #~ msgstr "Ctrl+Alt+F2" | |
7184 | ||
7185 | #~ msgid "Ctrl-Alt-F3" | |
7186 | #~ msgstr "Ctrl+Alt+F3" | |
7187 | ||
7188 | #~ msgid "Ctrl-Alt-F4" | |
7189 | #~ msgstr "Ctrl+Alt+F4" | |
7190 | ||
7191 | #~ msgid "Ctrl-Alt-F5" | |
7192 | #~ msgstr "Ctrl+Alt+F5" | |
7193 | ||
7194 | #~ msgid "Ctrl-Alt-F6" | |
7195 | #~ msgstr "Ctrl+Alt+F6" | |
7196 | ||
7197 | #~ msgid "Ctrl-Alt-F7" | |
7198 | #~ msgstr "Ctrl+Alt+F7" | |
7199 | ||
7200 | #~ msgid "Ctrl-Alt-F8" | |
7201 | #~ msgstr "Ctrl+Alt+F8" | |
7202 | ||
7203 | #~ msgid "Ctrl-Alt-F9" | |
7204 | #~ msgstr "Ctrl+Alt+F9" | |
7205 | ||
7206 | #~ msgid "DNS server 1" | |
7207 | #~ msgstr "DNS サーバー 1" | |
7208 | ||
7209 | #~ msgid "DNS server 2" | |
7210 | #~ msgstr "DNS サーバー 2" | |
7211 | ||
7212 | #~ msgid "Danish" | |
7213 | #~ msgstr "デンマーク語" | |
7214 | ||
7215 | #~ msgid "Datacenter Health" | |
7216 | #~ msgstr "データセンターの状態" | |
7217 | ||
7218 | #~ msgid "Day (average)" | |
7219 | #~ msgstr "一日 (平均)" | |
7220 | ||
7221 | #~ msgid "Day (max)" | |
7222 | #~ msgstr "一日 (最大)" | |
7223 | ||
7224 | #~ msgid "Default (English)" | |
7225 | #~ msgstr "既定値 (英語)" | |
7226 | ||
7227 | #~ msgid "Default (no cache)" | |
7228 | #~ msgstr "既定値 (キャッシュなし)" | |
7229 | ||
7230 | #~ msgid "Default (qemu64)" | |
7231 | #~ msgstr "既定値 (qemu64)" | |
7232 | ||
7233 | #~ msgid "Deletion Confirmation" | |
7234 | #~ msgstr "削除の確認" | |
7235 | ||
7236 | #~ msgid "Destroy MDS" | |
7237 | #~ msgstr "MDSを破棄" | |
7238 | ||
7239 | #~ msgid "Disk size (GB)" | |
7240 | #~ msgstr "ディスクサイズ (GB)" | |
7241 | ||
7242 | #~ msgid "Disk space (GB)" | |
7243 | #~ msgstr "ディスク容量 (GB)" | |
7244 | ||
7245 | #~ msgid "Do not use any proxy" | |
7246 | #~ msgstr "プロキシを使用しない" | |
7247 | ||
7248 | #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?" | |
7249 | #~ msgstr "本当に、VM {0} をテンプレートに変換してよいですか?" | |
7250 | ||
7251 | #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?" | |
7252 | #~ msgstr "本当に、{0} をテンプレートに変換してよいですか?" | |
7253 | ||
7254 | #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?" | |
7255 | #~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?" | |
7256 | ||
7257 | #~ msgid "Do you really want to reset {0}?" | |
7258 | #~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?" | |
7259 | ||
7260 | #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?" | |
7261 | #~ msgstr "本当に、ノード {0} を再起動しますか?" | |
7262 | ||
7263 | #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?" | |
7264 | #~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?" | |
7265 | ||
7266 | #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?" | |
7267 | #~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?" | |
7268 | ||
7269 | #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?" | |
7270 | #~ msgstr "本当に、ノード {0} をシャットダウンしますか?" | |
7271 | ||
7272 | #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?" | |
7273 | #~ msgstr "本当に、{0} をシャットダウンしますか?" | |
7274 | ||
7275 | #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?" | |
7276 | #~ msgstr "本当に、ノード {0} 上のすべてのVMを再起動しますか?" | |
7277 | ||
7278 | #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?" | |
7279 | #~ msgstr "本当に、CT {0} を停止しますか?" | |
7280 | ||
7281 | #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?" | |
7282 | #~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?" | |
7283 | ||
7284 | #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?" | |
7285 | #~ msgstr "本当に、ノード {0} 上の全VMを停止しますか?" | |
7286 | ||
7287 | #~ msgid "Do you really want to stop {0}?" | |
7288 | #~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?" | |
7289 | ||
7290 | #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?" | |
7291 | #~ msgstr "本当に、CT {0} を一時停止しますか?" | |
7292 | ||
7293 | #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?" | |
7294 | #~ msgstr "本当に、VM {0} を一時停止しますか?" | |
7295 | ||
7296 | #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?" | |
7297 | #~ msgstr "本当に、{0} を一時停止しますか?" | |
7298 | ||
7299 | #~ msgid "Domains" | |
7300 | #~ msgstr "DNSドメイン" | |
7301 | ||
7302 | #~ msgid "Dutch" | |
7303 | #~ msgstr "オランダ語" | |
7304 | ||
7305 | #~ msgid "Dutch (Belgium)" | |
7306 | #~ msgstr "オランダ語 (ベルギー)" | |
7307 | ||
7308 | #~ msgid "EMail" | |
7309 | #~ msgstr "E-Mail" | |
7310 | ||
7311 | #~ msgid "ERROR" | |
7312 | #~ msgstr "エラー" | |
7313 | ||
7314 | #~ msgid "Edit Domains" | |
7315 | #~ msgstr "ドメインを編集" | |
7316 | ||
7317 | #~ msgid "Edit HTTP proxy settings" | |
7318 | #~ msgstr "HTTP プロキシ設定を編集" | |
7319 | ||
7320 | #~ msgid "Edit Harddisk settings ({0})" | |
7321 | #~ msgstr "ハードディスク({0})の設定を編集" | |
7322 | ||
7323 | #~ msgid "Edit LVM storage {0}" | |
7324 | #~ msgstr "LVM ストレージ {0} を編集" | |
7325 | ||
7326 | #~ msgid "Edit NFS storage {0}" | |
7327 | #~ msgstr "NFS ストレージ {0} を編集" | |
7328 | ||
7329 | #~ msgid "Edit directory storage {0}" | |
7330 | #~ msgstr "ディレクトリストレージ {0} を編集" | |
7331 | ||
7332 | #~ msgid "Edit display settings" | |
7333 | #~ msgstr "ディスプレイ設定を編集" | |
7334 | ||
7335 | #~ msgid "Edit iSCSI storage {0}" | |
7336 | #~ msgstr "iSCSI ストレージ {0} を編集" | |
7337 | ||
7338 | #~ msgid "Edit keyboard settings" | |
7339 | #~ msgstr "キーボード設定を編集" | |
7340 | ||
7341 | #~ msgid "Edit language settings" | |
7342 | #~ msgstr "言語設定を編集" | |
7343 | ||
7344 | #~ msgid "Edit memory settings" | |
7345 | #~ msgstr "メモリ設定を編集" | |
7346 | ||
7347 | #~ msgid "Edit network device settings" | |
7348 | #~ msgstr "ネットワークデバイス設定を編集" | |
7349 | ||
7350 | #~ msgid "Edit network device {0}" | |
7351 | #~ msgstr "ネットワークデバイス {0} を編集" | |
7352 | ||
7353 | #~ msgid "Edit realm {0}" | |
7354 | #~ msgstr "realm {0} を編集" | |
7355 | ||
7356 | #~ msgid "Email" | |
7357 | #~ msgstr "メール" | |
7358 | ||
7359 | #~ msgid "Enable /dev/console" | |
7360 | #~ msgstr "/dev/consoleを有効" | |
7361 | ||
7362 | #~ msgid "Enable DHCP" | |
7363 | #~ msgstr "DHCPを有効" | |
7364 | ||
7365 | #~ msgid "Enable Firewall" | |
7366 | #~ msgstr "Firewallを有効" | |
7367 | ||
7368 | #~ msgid "Enable NDP" | |
7369 | #~ msgstr "NDPを有効" | |
7370 | ||
7371 | #~ msgid "English" | |
7372 | #~ msgstr "英語" | |
7373 | ||
7374 | #~ msgid "English (UK)" | |
7375 | #~ msgstr "英語 (UK)" | |
7376 | ||
7377 | #~ msgid "English (USA)" | |
7378 | #~ msgstr "英語 (USA)" | |
7379 | ||
7380 | #~ msgid "Enter your user name" | |
7381 | #~ msgstr "ユーザー名を入力して下さい" | |
7382 | ||
7383 | #~ msgid "Enterprise Directory Server" | |
7384 | #~ msgstr "エンタープライズディレクトリサーバー" | |
7385 | ||
7386 | #~ msgid "Error: No such console type" | |
7387 | #~ msgstr "エラー: 指定のコンソールタイプがありません" | |
7388 | ||
7389 | #~ msgid "Estonia" | |
7390 | #~ msgstr "エストニア語" | |
7391 | ||
7392 | #~ msgid "Ethernet device" | |
7393 | #~ msgstr "イーサネットデバイス" | |
7394 | ||
7395 | #~ msgid "Ethernet device (veth)" | |
7396 | #~ msgstr "イーサネットデバイス (veth)" | |
7397 | ||
7398 | #~ msgid "Export" | |
7399 | #~ msgstr "Export" | |
7400 | ||
7401 | #~ msgid "Faroe Islands" | |
7402 | #~ msgstr "フェロー諸島" | |
7403 | ||
7404 | #~ msgid "Finnish" | |
7405 | #~ msgstr "フィンランド語" | |
7406 | ||
7407 | #~ msgid "First DNS server" | |
7408 | #~ msgstr "プライマリ DNS サーバー" | |
7409 | ||
7410 | #~ msgid "Floppy" | |
7411 | #~ msgstr "フロッピー" | |
7412 | ||
7413 | #~ msgid "French" | |
7414 | #~ msgstr "フランス語" | |
7415 | ||
7416 | #~ msgid "French (Belgium)" | |
7417 | #~ msgstr "フランス語 (ベルギー)" | |
7418 | ||
7419 | #~ msgid "French (Canada)" | |
7420 | #~ msgstr "フランス語 (カナダ)" | |
7421 | ||
7422 | #~ msgid "French (Swiss)" | |
7423 | #~ msgstr "フランス語 (スイス)" | |
7424 | ||
7425 | #~ msgid "Friday" | |
7426 | #~ msgstr "金曜日" | |
7427 | ||
7428 | #~ msgid "GPT" | |
7429 | #~ msgstr "GPT" | |
7430 | ||
7431 | #~ msgid "GUI language" | |
7432 | #~ msgstr "GUI の言語" | |
7433 | ||
7434 | #~ msgid "German" | |
7435 | #~ msgstr "ドイツ語" | |
7436 | ||
7437 | #~ msgid "German (Swiss)" | |
7438 | #~ msgstr "ドイツ語 (スイス)" | |
7439 | ||
7440 | #~ msgid "Got unexpected device type" | |
7441 | #~ msgstr "取得したデバイスタイプを判別できません" | |
7442 | ||
7443 | #~ msgid "GroupID" | |
7444 | #~ msgstr "グループ ID" | |
7445 | ||
7446 | #~ msgid "HA Service Status" | |
7447 | #~ msgstr "HAサービス状態" | |
7448 | ||
7449 | #~ msgid "HD space (root)" | |
7450 | #~ msgstr "HD スペース (root)" | |
7451 | ||
7452 | #~ msgid "Harddisk" | |
7453 | #~ msgstr "ハードディスク" | |
7454 | ||
7455 | #~ msgid "Host MAC" | |
7456 | #~ msgstr "ホスト MAC" | |
7457 | ||
7458 | #~ msgid "Host device name" | |
7459 | #~ msgstr "ホストデバイス名" | |
7460 | ||
7461 | #~ msgid "Host ifname" | |
7462 | #~ msgstr "ホスト if 名" | |
7463 | ||
7464 | #~ msgid "Hour (average)" | |
7465 | #~ msgstr "一時間 (平均)" | |
7466 | ||
7467 | #~ msgid "Hour (max)" | |
7468 | #~ msgstr "一時間 (最大)" | |
7469 | ||
7470 | #~ msgid "Hungarian" | |
7471 | #~ msgstr "ハンガリー語" | |
7472 | ||
7473 | #~ msgid "IDE" | |
7474 | #~ msgstr "IDE" | |
7475 | ||
7476 | #~ msgid "IP address (venet)" | |
7477 | #~ msgstr "IP アドレス (venet)" | |
7478 | ||
7479 | #~ msgid "IP/Name" | |
7480 | #~ msgstr "IP/名前" | |
7481 | ||
7482 | #~ msgid "IPv6 address" | |
7483 | #~ msgstr "IPv6アドレス" | |
7484 | ||
7485 | #~ msgid "ISO" | |
7486 | #~ msgstr "ISO" | |
7487 | ||
7488 | #~ msgid "ISO Image" | |
7489 | #~ msgstr "ISO イメージ" | |
7490 | ||
7491 | #~ msgid "Icelandic" | |
7492 | #~ msgstr "アイスランド語" | |
7493 | ||
7494 | #~ msgid "Image" | |
7495 | #~ msgstr "イメージ" | |
7496 | ||
7497 | #~ msgid "Image format" | |
7498 | #~ msgstr "イメージ形式" | |
7499 | ||
7500 | #~ msgid "Images" | |
7501 | #~ msgstr "イメージ" | |
7502 | ||
7503 | #, fuzzy | |
7504 | #~ msgid "Include NDRs" | |
7505 | #~ msgstr "Include RAM" | |
7506 | ||
7507 | #~ msgid "Initialize GPT" | |
7508 | #~ msgstr "GPTの初期化" | |
7509 | ||
7510 | #~ msgid "Intel E1000" | |
7511 | #~ msgstr "Intel E1000" | |
7512 | ||
7513 | #~ msgid "Italian" | |
7514 | #~ msgstr "イタリア語" | |
7515 | ||
7516 | #~ msgid "Item" | |
7517 | #~ msgstr "個" | |
7518 | ||
7519 | #~ msgid "Items" | |
7520 | #~ msgstr "個" | |
7521 | ||
7522 | #~ msgid "Japanese" | |
7523 | #~ msgstr "日本語" | |
7524 | ||
7525 | #~ msgid "Journal/DB Disk" | |
7526 | #~ msgstr "ジャーナル/DB ディスク" | |
7527 | ||
7528 | #~ msgid "Keyboard" | |
7529 | #~ msgstr "キーボード" | |
7530 | ||
7531 | #~ msgid "LVM group" | |
7532 | #~ msgstr "LVM グループ" | |
7533 | ||
7534 | #~ msgid "Latency (ms)" | |
7535 | #~ msgstr "レイテンシ(ms)" | |
7536 | ||
7537 | #~ msgid "Latvian" | |
7538 | #~ msgstr "ラトビア語" | |
7539 | ||
7540 | #~ msgid "Linux 2.4 Kernel" | |
7541 | #~ msgstr "Linux 2.4 カーネル" | |
7542 | ||
7543 | #~ msgid "Linux 3.X/2.6 Kernel" | |
7544 | #~ msgstr "Linux 3.x/2.6 カーネル" | |
7545 | ||
7546 | #~ msgid "Linux/Other" | |
7547 | #~ msgstr "Linux/その他" | |
7548 | ||
7549 | #~ msgid "Lithuanian" | |
7550 | #~ msgstr "リトアニア語" | |
7551 | ||
7552 | #~ msgid "Load failed" | |
7553 | #~ msgstr "読み込めませんでした" | |
7554 | ||
7555 | #~ msgid "MAC" | |
7556 | #~ msgstr "MAC" | |
7557 | ||
7558 | #~ msgid "Macedonian" | |
7559 | #~ msgstr "マケドニア語" | |
7560 | ||
7561 | #~ msgid "Maxheld" | |
7562 | #~ msgstr "Maxheld" | |
7563 | ||
7564 | #~ msgid "Maximum memory" | |
7565 | #~ msgstr "最大メモリ量" | |
7566 | ||
7567 | #~ msgid "Memory (MB)" | |
7568 | #~ msgstr "メモリー (MB)" | |
7569 | ||
7570 | #~ msgid "Microsoft Windows" | |
7571 | #~ msgstr "Microsoft Windows" | |
7572 | ||
7573 | #~ msgid "Microsoft Windows 2000" | |
7574 | #~ msgstr "Microsoft Windows 2000" | |
7575 | ||
7576 | #~ msgid "Microsoft Windows 7/2008r2" | |
7577 | #~ msgstr "Microsoft Windows 7/2008R2" | |
7578 | ||
7579 | #~ msgid "Microsoft Windows Vista/2008" | |
7580 | #~ msgstr "Microsoft Windows Vista/2008" | |
7581 | ||
7582 | #~ msgid "Microsoft Windows XP/2003" | |
7583 | #~ msgstr "Microsoft Windows XP/2003" | |
7584 | ||
7585 | #~ msgid "Migrate All VMs" | |
7586 | #~ msgstr "すべてのVMをマイグレート" | |
7587 | ||
7588 | #~ msgid "Migrate {0}" | |
7589 | #~ msgstr "{0} をマイグレート" | |
7590 | ||
7591 | #, fuzzy | |
7592 | #~ msgid "Minimum replicas" | |
7593 | #~ msgstr "最小文字数" | |
7594 | ||
7595 | #~ msgid "Modify" | |
7596 | #~ msgstr "変更" | |
7597 | ||
7598 | #~ msgid "Monday" | |
7599 | #~ msgstr "月曜日" | |
7600 | ||
7601 | #~ msgid "Month (average)" | |
7602 | #~ msgstr "月間 (平均)" | |
7603 | ||
7604 | #~ msgid "NAT mode" | |
7605 | #~ msgstr "NAT モード" | |
7606 | ||
7607 | #~ msgid "NFS" | |
7608 | #~ msgstr "NFS" | |
7609 | ||
7610 | #~ msgid "Network Adapter" | |
7611 | #~ msgstr "ネットワークアダプタ" | |
7612 | ||
7613 | #~ msgid "Network card" | |
7614 | #~ msgstr "カード種別" | |
7615 | ||
7616 | #~ msgid "No backup" | |
7617 | #~ msgstr "バックアップがありません" | |
7618 | ||
7619 | #~ msgid "No data in database." | |
7620 | #~ msgstr "データベース中にデータがありません." | |
7621 | ||
7622 | #~ msgid "Node list" | |
7623 | #~ msgstr "ノードリスト" | |
7624 | ||
7625 | #~ msgid "Norwegian" | |
7626 | #~ msgstr "ノルウェー語" | |
7627 | ||
7628 | #~ msgid "Note: Rollback stops CT" | |
7629 | #~ msgstr "Note: Rollback stops CT" | |
7630 | ||
7631 | #, fuzzy | |
7632 | #~ msgid "Number of replicas" | |
7633 | #~ msgstr "ノードの数" | |
7634 | ||
7635 | #~ msgid "OS default" | |
7636 | #~ msgstr "OS 既定値" | |
7637 | ||
7638 | #~ msgid "OSDs" | |
7639 | #~ msgstr "OSDs" | |
7640 | ||
7641 | #~ msgid "OTP" | |
7642 | #~ msgstr "OTP" | |
7643 | ||
7644 | #~ msgid "OpenVZ Container" | |
7645 | #~ msgstr "OpenVZ コンテナ" | |
7646 | ||
7647 | #~ msgid "OpenVZ Containers" | |
7648 | #~ msgstr "OpenVZ コンテナ" | |
7649 | ||
7650 | #~ msgid "OpenVZ template" | |
7651 | #~ msgstr "OpenVZ テンプレート" | |
7652 | ||
7653 | #~ msgid "Option 'IP address' requires a subnet mask" | |
7654 | #~ msgstr "'IP アドレス' オプションにはサブネットマスクが必須です" | |
7655 | ||
7656 | #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname" | |
7657 | #~ msgstr "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname" | |
7658 | ||
7659 | #~ msgid "Other" | |
7660 | #~ msgstr "その他" | |
7661 | ||
7662 | #~ msgid "Other OS types" | |
7663 | #~ msgstr "他のOSタイプ" | |
7664 | ||
7665 | #~ msgid "PGs" | |
7666 | #~ msgstr "PGs" | |
7667 | ||
7668 | #~ msgid "Passsword" | |
7669 | #~ msgstr "パスワード" | |
7670 | ||
7671 | #~ msgid "Passwords does not match" | |
7672 | #~ msgstr "パスワードが一致しません" | |
7673 | ||
7674 | #~ msgid "Path/Target" | |
7675 | #~ msgstr "パス/ターゲット" | |
7676 | ||
7677 | #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first." | |
7678 | #~ msgstr "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first." | |
7679 | ||
7680 | #~ msgid "Portuguese" | |
7681 | #~ msgstr "ポルトガル語" | |
7682 | ||
7683 | #~ msgid "Portuguese (Brazil)" | |
7684 | #~ msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)" | |
7685 | ||
7686 | #~ msgid "Proxmox Console" | |
7687 | #~ msgstr "Proxmox コンソール" | |
7688 | ||
7689 | #~ msgid "Proxmox VE Wizard" | |
7690 | #~ msgstr "Proxmox VE ウィザード" | |
7691 | ||
7692 | #~ msgid "Quota Grace period" | |
7693 | #~ msgstr "クォータ猶予期間" | |
7694 | ||
7695 | #~ msgid "Quota Grace period (seconds)" | |
7696 | #~ msgstr "クォータ猶予期間 (秒)" | |
7697 | ||
7698 | #~ msgid "Quota UGID limit" | |
7699 | #~ msgstr "クォータ UGID リミット" | |
7700 | ||
7701 | #~ msgid "Quota UGID limit (0 to disable user quotas)" | |
7702 | #~ msgstr "クォータ UGID リミット (ユーザークォータを無効にする場合は、0)" | |
7703 | ||
7704 | #~ msgid "Read Limit (MiB/s)" | |
7705 | #~ msgstr "Read帯域上限 (MB/s)" | |
7706 | ||
7707 | #~ msgid "Realtec RTL8139" | |
7708 | #~ msgstr "Realtec RTL8139" | |
7709 | ||
7710 | #~ msgid "Reload service {0}" | |
7711 | #~ msgstr "サービス {0} を再読込" | |
7712 | ||
7713 | #~ msgid "Reload {0}" | |
7714 | #~ msgstr "{0}を再読込" | |
7715 | ||
7716 | #~ msgid "Remove Partitions" | |
7717 | #~ msgstr "パーティションの削除" | |
7718 | ||
7719 | #~ msgid "Reset Layout" | |
7720 | #~ msgstr "レイアウトをリセット" | |
7721 | ||
7722 | #~ msgid "Restart service {0}" | |
7723 | #~ msgstr "サービス {0} を再起動" | |
7724 | ||
7725 | #~ msgid "Restart {0}" | |
7726 | #~ msgstr "{0}を再起動" | |
7727 | ||
7728 | #~ msgid "Restarts" | |
7729 | #~ msgstr "再起動" | |
7730 | ||
7731 | #~ msgid "Restore CT" | |
7732 | #~ msgstr "CT をリストア" | |
7733 | ||
7734 | #~ msgid "Restore VM" | |
7735 | #~ msgstr "VM をリストア" | |
7736 | ||
7737 | #~ msgid "Restore VM {0}" | |
7738 | #~ msgstr "VM {0} をリストア" | |
7739 | ||
7740 | #~ msgid "Restore {0}" | |
7741 | #~ msgstr "{0} をリストア" | |
7742 | ||
7743 | #~ msgid "Resume {0}" | |
7744 | #~ msgstr "{0} を再開" | |
7745 | ||
7746 | #~ msgid "Revert changes" | |
7747 | #~ msgstr "元に戻す" | |
7748 | ||
7749 | #~ msgid "Ring 0" | |
7750 | #~ msgstr "リング0" | |
7751 | ||
7752 | #~ msgid "Ring 0 Address" | |
7753 | #~ msgstr "リング0アドレス" | |
7754 | ||
7755 | #~ msgid "Ring 1" | |
7756 | #~ msgstr "リング1" | |
7757 | ||
7758 | #~ msgid "Routed mode (venet)" | |
7759 | #~ msgstr "ルーティングモード (venet)" | |
7760 | ||
7761 | #~ msgid "Russian" | |
7762 | #~ msgstr "ロシア語" | |
7763 | ||
7764 | #~ msgid "SCSI" | |
7765 | #~ msgstr "SCSI" | |
7766 | ||
7767 | #~ msgid "SKU" | |
7768 | #~ msgstr "SKU" | |
7769 | ||
7770 | #~ msgid "SMTP Port" | |
7771 | #~ msgstr "SMTPポート" | |
7772 | ||
7773 | #~ msgid "SSL" | |
7774 | #~ msgstr "SSL" | |
7775 | ||
7776 | #~ msgid "Saturday" | |
7777 | #~ msgstr "土曜日" | |
7778 | ||
7779 | #~ msgid "Second boot device" | |
7780 | #~ msgstr "二番目にブートするデバイス" | |
7781 | ||
7782 | #~ msgid "Server Type" | |
7783 | #~ msgstr "サーバー種別" | |
7784 | ||
7785 | #~ msgid "Set noout" | |
7786 | #~ msgstr "Set noout" | |
7787 | ||
7788 | #~ msgid "Set time zone" | |
7789 | #~ msgstr "タイムゾーンを設定" | |
7790 | ||
7791 | #~ msgid "Shell (JS)" | |
7792 | #~ msgstr "シェル (JS)" | |
7793 | ||
7794 | #~ msgid "Slovenian" | |
7795 | #~ msgstr "スロベニア語" | |
7796 | ||
7797 | #~ msgid "Spanish" | |
7798 | #~ msgstr "スペイン語" | |
7799 | ||
7800 | #~ msgid "Spice Console" | |
7801 | #~ msgstr "Spiceコンソール" | |
7802 | ||
7803 | #~ msgid "Start All VMs" | |
7804 | #~ msgstr "すべての VM" | |
7805 | ||
7806 | #~ msgid "Start VM {0}" | |
7807 | #~ msgstr "VM {0} を起動" | |
7808 | ||
7809 | #~ msgid "Start service {0}" | |
7810 | #~ msgstr "サービス {0} を開始" | |
7811 | ||
7812 | #~ msgid "Start time" | |
7813 | #~ msgstr "開始時刻" | |
7814 | ||
7815 | #~ msgid "Start {0}" | |
7816 | #~ msgstr "{0} を起動" | |
7817 | ||
7818 | #~ msgid "Started" | |
7819 | #~ msgstr "起動しました" | |
7820 | ||
7821 | #, fuzzy | |
7822 | #~ msgid "Status details" | |
7823 | #~ msgstr "ユーザーの表示" | |
7824 | ||
7825 | #~ msgid "Stop All VMs" | |
7826 | #~ msgstr "すべての VMを停止" | |
7827 | ||
7828 | #~ msgid "Stop VM {0}" | |
7829 | #~ msgstr "VM {0} を停止" | |
7830 | ||
7831 | #~ msgid "Stop service {0}" | |
7832 | #~ msgstr "サービス {0} を停止" | |
7833 | ||
7834 | #~ msgid "Stop {0}" | |
7835 | #~ msgstr "{0} を停止" | |
7836 | ||
7837 | #~ msgid "Storage ID" | |
7838 | #~ msgstr "ストレージ ID" | |
7839 | ||
7840 | #~ msgid "Storage list" | |
7841 | #~ msgstr "ストレージリスト" | |
7842 | ||
7843 | #~ msgid "Subnet mask requires option 'IP address'" | |
7844 | #~ msgstr "" | |
7845 | #~ "サブネットマスクを指定する場合は 'IP アドレス' オプションも入力して下さい" | |
7846 | ||
7847 | #~ msgid "Suspend {0}" | |
7848 | #~ msgstr "{0} を一時停止" | |
7849 | ||
7850 | #~ msgid "Swap (MB)" | |
7851 | #~ msgstr "スワップ (MB)" | |
7852 | ||
7853 | #~ msgid "Swedish" | |
7854 | #~ msgstr "スウェーデン語" | |
7855 | ||
7856 | #~ msgid "System upgrade on node {0}" | |
7857 | #~ msgstr "ノード {0} 上のシステムアップグレード" | |
7858 | ||
7859 | #~ msgid "Task viewer: " | |
7860 | #~ msgstr "タスクビューワー:" | |
7861 | ||
7862 | #~ msgid "Template download" | |
7863 | #~ msgstr "テンプレートのダウンロード" | |
7864 | ||
7865 | #~ msgid "Thai" | |
7866 | #~ msgstr "タイ語" | |
7867 | ||
7868 | #~ msgid "Third DNS server" | |
7869 | #~ msgstr "その他の DNS サーバー" | |
7870 | ||
7871 | #~ msgid "Third boot device" | |
7872 | #~ msgstr "三番目にブートするデバイス" | |
7873 | ||
7874 | #~ msgid "This device is already in use." | |
7875 | #~ msgstr "このデバイスは既に使用されています。" | |
7876 | ||
7877 | #~ msgid "This will permanently erase all image data." | |
7878 | #~ msgstr "これは全イメージデータを完全に削除します." | |
7879 | ||
7880 | #~ msgid "Thursday" | |
7881 | #~ msgstr "木曜日" | |
7882 | ||
7883 | #~ msgid "Tuesday" | |
7884 | #~ msgstr "火曜日" | |
7885 | ||
7886 | #~ msgid "Turkish" | |
7887 | #~ msgstr "トルコ語" | |
7888 | ||
7889 | #~ msgid "Type 'help' for help." | |
7890 | #~ msgstr "ヘルプを参照する場合は 'help' とタイプして下さい。" | |
7891 | ||
7892 | #~ msgid "USB" | |
7893 | #~ msgstr "USB" | |
7894 | ||
7895 | #~ msgid "Unable to parse drive options" | |
7896 | #~ msgstr "ドライブオプションを解析できません" | |
7897 | ||
7898 | #~ msgid "Unable to parse mount point options" | |
7899 | #~ msgstr "マウントオプションを解析できません" | |
7900 | ||
7901 | #~ msgid "Unable to parse smbios options" | |
7902 | #~ msgstr "smbiosオプションを解析できません" | |
7903 | ||
7904 | #~ msgid "Unable to parse the JSON returned by the server: {0}" | |
7905 | #~ msgstr "サーバーが返信してきた JSON データを解析できません: {0}" | |
7906 | ||
7907 | #~ msgid "Unset noout" | |
7908 | #~ msgstr "Unset noout" | |
7909 | ||
7910 | #~ msgid "Upload failed" | |
7911 | #~ msgstr "アップロードできませんでした" | |
7912 | ||
7913 | #~ msgid "Use fixed size memory" | |
7914 | #~ msgstr "固定サイズのメモリを使用" | |
7915 | ||
7916 | #~ msgid "User quotas disabled." | |
7917 | #~ msgstr "ユーザークォータは使用できません。" | |
7918 | ||
7919 | #~ msgid "VIRTIO" | |
7920 | #~ msgstr "VIRTIO" | |
7921 | ||
7922 | #~ msgid "VM" | |
7923 | #~ msgstr "VM" | |
7924 | ||
7925 | #~ msgid "VM ID" | |
7926 | #~ msgstr "VM ID" | |
7927 | ||
7928 | #~ msgid "VM name" | |
7929 | #~ msgstr "VM 名" | |
7930 | ||
7931 | #~ msgid "VM protection" | |
7932 | #~ msgstr "VMの保護" | |
7933 | ||
7934 | #~ msgid "VMID" | |
7935 | #~ msgstr "VMID" | |
7936 | ||
7937 | #~ msgid "VNC connection to {0}" | |
7938 | #~ msgstr "{0} へ VNC 接続" | |
7939 | ||
7940 | #~ msgid "VNC shell" | |
7941 | #~ msgstr "VNC シェル" | |
7942 | ||
7943 | #~ msgid "Virtual machines" | |
7944 | #~ msgstr "仮想マシン" | |
7945 | ||
7946 | #~ msgid "Wednesday" | |
7947 | #~ msgstr "水曜日" | |
7948 | ||
7949 | #~ msgid "Week (average)" | |
7950 | #~ msgstr "週間 (平均)" | |
7951 | ||
7952 | #~ msgid "Week (max)" | |
7953 | #~ msgstr "週間 (最大)" | |
7954 | ||
7955 | #~ msgid "Write IOPS" | |
7956 | #~ msgstr "Write IOPS" | |
7957 | ||
7958 | #~ msgid "Write back (unsafe)" | |
7959 | #~ msgstr "ライトバック (危険)" | |
7960 | ||
7961 | #~ msgid "Write through" | |
7962 | #~ msgstr "ライトスルー" | |
7963 | ||
7964 | #~ msgid "Year (average)" | |
7965 | #~ msgstr "年間 (平均)" | |
7966 | ||
7967 | #~ msgid "Year (max)" | |
7968 | #~ msgstr "年間 (最大)" | |
7969 | ||
7970 | #~ msgid "You are logged in as '{0}'" | |
7971 | #~ msgstr "'{0}'としてログインしました" | |
7972 | ||
7973 | #~ msgid "You are logged in as {0}" | |
7974 | #~ msgstr "{0} でログイン中" | |
7975 | ||
7976 | #~ msgid "You are not permitted to delete the auth method: pam" | |
7977 | #~ msgstr "pam 認証方式を削除する権限がありません" | |
7978 | ||
7979 | #~ msgid "active-backup" | |
7980 | #~ msgstr "active-backup" | |
7981 | ||
7982 | #, fuzzy | |
7983 | #~ msgid "alias" | |
7984 | #~ msgstr "別名" | |
7985 | ||
7986 | #~ msgid "athlon" | |
7987 | #~ msgstr "Athlon" | |
7988 | ||
7989 | #~ msgid "balance-alb" | |
7990 | #~ msgstr "balance-alb" | |
7991 | ||
7992 | #~ msgid "balance-rr" | |
7993 | #~ msgstr "balance-rr" | |
7994 | ||
7995 | #~ msgid "balance-tlb" | |
7996 | #~ msgstr "balance-tlb" | |
7997 | ||
7998 | #~ msgid "balance-xor" | |
7999 | #~ msgstr "balance-xor" | |
8000 | ||
8001 | #~ msgid "broadcast" | |
8002 | #~ msgstr "broadcast" | |
8003 | ||
8004 | #~ msgid "can't create unknown device type" | |
8005 | #~ msgstr "デバイスの種別が不明のため作成できません" | |
8006 | ||
8007 | #~ msgid "can't get window size" | |
8008 | #~ msgstr "ウインドウサイズを取得できません" | |
8009 | ||
8010 | #~ msgid "core2duo" | |
8011 | #~ msgstr "Core 2 Duo" | |
8012 | ||
8013 | #~ msgid "enable" | |
8014 | #~ msgstr "有効" | |
8015 | ||
8016 | #~ msgid "held" | |
8017 | #~ msgstr "held" | |
8018 | ||
8019 | #~ msgid "iSCSI" | |
8020 | #~ msgstr "iSCSI" | |
8021 | ||
8022 | #~ msgid "interface name already in use" | |
8023 | #~ msgstr "インターフェース名は既に使用済です" | |
8024 | ||
8025 | #~ msgid "kvm32" | |
8026 | #~ msgstr "kvm32" | |
8027 | ||
8028 | #~ msgid "kvm64" | |
8029 | #~ msgstr "kvm64" | |
8030 | ||
8031 | #, fuzzy | |
8032 | #~ msgid "mac" | |
8033 | #~ msgstr "CPU最大値" | |
8034 | ||
8035 | #~ msgid "no VM ID specified" | |
8036 | #~ msgstr "VM ID が指定されていません" | |
8037 | ||
8038 | #~ msgid "no VM type specified" | |
8039 | #~ msgstr "VM 種別が指定されていません" | |
8040 | ||
8041 | #~ msgid "no dataCache specified" | |
8042 | #~ msgstr "データキャッシュが指定されていません" | |
8043 | ||
8044 | #~ msgid "no datasource specified" | |
8045 | #~ msgstr "データソースが指定されていません" | |
8046 | ||
8047 | #~ msgid "no interface name specified" | |
8048 | #~ msgstr "インターフェース名が指定されていません" | |
8049 | ||
8050 | #~ msgid "no network device type specified" | |
8051 | #~ msgstr "ネットワークデバイスの種別が指定されていません" | |
8052 | ||
8053 | #~ msgid "no node name specified" | |
8054 | #~ msgstr "ノード名が指定されていません" | |
8055 | ||
8056 | #~ msgid "no rrdurl specified" | |
8057 | #~ msgstr "RRDURLが指定されていません" | |
8058 | ||
8059 | #~ msgid "no rstore model specified" | |
8060 | #~ msgstr "rstore モデルが指定されていません" | |
8061 | ||
8062 | #~ msgid "no rstore specified" | |
8063 | #~ msgstr "rstore が指定されていません" | |
8064 | ||
8065 | #~ msgid "no status storage specified" | |
8066 | #~ msgstr "状態ストレージが指定されていません" | |
8067 | ||
8068 | #~ msgid "no storage ID specified" | |
8069 | #~ msgstr "ストレージ ID が指定されていません" | |
8070 | ||
8071 | #~ msgid "no storeid specified" | |
8072 | #~ msgstr "ストア ID が指定されていません" | |
8073 | ||
8074 | #~ msgid "no such interface {0}" | |
8075 | #~ msgstr "{0} というインターフェースは存在しません" | |
8076 | ||
8077 | #~ msgid "no task specified" | |
8078 | #~ msgstr "タスクが指定されていません" | |
8079 | ||
8080 | #~ msgid "no url specified" | |
8081 | #~ msgstr "URL が指定されていません" | |
8082 | ||
8083 | #~ msgid "no vmtype specified" | |
8084 | #~ msgstr "VM の種別が指定されていません" | |
8085 | ||
8086 | #~ msgid "no volume ID specified" | |
8087 | #~ msgstr "ボリューム ID が指定されていません" | |
8088 | ||
8089 | #~ msgid "no workspace specified" | |
8090 | #~ msgstr "ワークスペースが指定されていません" | |
8091 | ||
8092 | #~ msgid "not a vm type" | |
8093 | #~ msgstr "VM 種別ではありません" | |
8094 | ||
8095 | #~ msgid "nothing selected" | |
8096 | #~ msgstr "何も選択されていません" | |
8097 | ||
8098 | #~ msgid "pentium" | |
8099 | #~ msgstr "Pentium" | |
8100 | ||
8101 | #~ msgid "pentium2" | |
8102 | #~ msgstr "Pentium 2" | |
8103 | ||
8104 | #~ msgid "pentium3" | |
8105 | #~ msgstr "Pentium 3" | |
8106 | ||
8107 | #~ msgid "phenom" | |
8108 | #~ msgstr "Phenom" | |
8109 | ||
8110 | #~ msgid "qemu32" | |
8111 | #~ msgstr "qemu32" | |
8112 | ||
8113 | #~ msgid "qemu64" | |
8114 | #~ msgstr "qemu64" | |
8115 | ||
8116 | #~ msgid "restricted" | |
8117 | #~ msgstr "制限中" | |
8118 | ||
8119 | #~ msgid "serial" | |
8120 | #~ msgstr "serial" | |
8121 | ||
8122 | #~ msgid "server offline?" | |
8123 | #~ msgstr "サーバーオフライン?" | |
8124 | ||
8125 | #~ msgid "unable to parse upid {0}" | |
8126 | #~ msgstr "upid {0} を解析できません" | |
8127 | ||
8128 | #~ msgid "unable to queue store without storeid" | |
8129 | #~ msgstr "ストア ID がないためストアをキューに入れられません" | |
8130 | ||
8131 | #~ msgid "unknown vm type {0}" | |
8132 | #~ msgstr "VM 種別 が不明: {0}" | |
8133 | ||
8134 | #~ msgid "unsupported VM type {0}" | |
8135 | #~ msgstr "VM 種別 {0} はサポートしていません" | |
8136 | ||
8137 | #~ msgid "unsupported config" | |
8138 | #~ msgstr "サポートしていない設定です" | |
8139 | ||
8140 | #~ msgid "version" | |
8141 | #~ msgstr "バージョン" | |
8142 | ||
8143 | #~ msgid "where 0 <= <b>N</b> <= 9999" | |
8144 | #~ msgstr "<b>N</b> は、0 以上で、9999 以下" | |
8145 | ||
8146 | #, fuzzy | |
8147 | #~ msgid "zone" | |
8148 | #~ msgstr "タイムゾーン" | |
8149 | ||
8150 | #~ msgid "{0} ({1} sockets, {2} cores)" | |
8151 | #~ msgstr "{0} ({1} ソケット、{2} コア)" | |
8152 | ||
8153 | #~ msgid "{0} to {1} ({2})" | |
8154 | #~ msgstr "{0} to {1} ({2})" |