]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame_incremental - kr.po
update Polish translations
[proxmox-i18n.git] / kr.po
... / ...
CommitLineData
1# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3#
4# Korean translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10"POT-Creation-Date: Wed Jun 14 15:28:28 2023\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-03-08 17:02+0900\n"
12"Last-Translator: Jucheol Kim <jucheol.kim@bitclue.co.kr>\n"
13"Language-Team: BitClue\n"
14"Language: ko_KR\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
21
22#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
23#, fuzzy
24msgid " Network/Time"
25msgstr "네트워크/시간"
26
27#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
28msgid "(No boot device selected)"
29msgstr "(선택한 부트 디바이스가 없음)"
30
31#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
32#, fuzzy
33msgid ".tar.zst"
34msgstr "다운로드 파일"
35
36#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
37msgid ".zip"
38msgstr ""
39
40#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
41#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
42msgid "/some/path"
43msgstr "/some/path"
44
45#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
46msgid "5 Minutes"
47msgstr "5 분"
48
49#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
50msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
51msgstr ""
52
53#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
54msgid "A currently valid Yubico OTP value"
55msgstr ""
56
57#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
58msgid ""
59"A newer version was installed but old version still running, please restart"
60msgstr "새 버전이 설치되었으나 이전 버전이 아직 실행중이므로 재시작하십시오"
61
62#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
63#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
64#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
65#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:301
66#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
67msgid "ACL"
68msgstr ""
69
70#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
71#, fuzzy
72msgid "ACME Accounts"
73msgstr "ACME 계정 추가"
74
75#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
76#, fuzzy
77msgid "ACME Accounts/Challenges"
78msgstr "ACME 계정 추가"
79
80#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
81#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
82msgid "ACME Directory"
83msgstr "ACME 디렉토리"
84
85#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
86#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
87msgid "ACPI support"
88msgstr "ACPI 지원"
89
90#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
91#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
92#, fuzzy
93msgid "ACR Values"
94msgstr "S.M.A.R.T. 값"
95
96#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
97#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
98msgid "API Data"
99msgstr "API 데이터"
100
101#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
102msgid "API Path Prefix"
103msgstr ""
104
105#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
106#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
107#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
108#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
109#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
110#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
111#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
112#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
113#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
114#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
115msgid "API Token"
116msgstr "API 토큰"
117
118#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
119#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
120#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
121#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
122#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
123#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
124msgid "API Token Permission"
125msgstr "API 토큰 권한허가"
126
127#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
128#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
129#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
130#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
131msgid "API Tokens"
132msgstr "API 토큰"
133
134#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
135#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
136#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
137#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
138#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
139#, fuzzy
140msgid ""
141"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
142"interface!"
143msgstr "pveproxy가 새 인증서로 다시 시작되므로 GUI를 다시 로드하십시오!"
144
145#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
146msgid "API token"
147msgstr "API 토큰"
148
149#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
150msgid "APT Repositories"
151msgstr ""
152
153#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
154msgid "Abort"
155msgstr "중지"
156
157#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
158#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
159msgid "Accept TOS"
160msgstr "TOS 수락"
161
162#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
163#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
164msgid "Access Control"
165msgstr "접근관리"
166
167#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
168#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
169#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
170msgid "Account"
171msgstr "계정"
172
173#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
174#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
175msgid "Account Name"
176msgstr "계정 이름"
177
178#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
179msgid "Account attribute name"
180msgstr "계정 속성 이름"
181
182#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
183#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
184#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
185msgid "Accounts"
186msgstr "계정"
187
188#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
189#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
190#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
191#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
192msgid "Action"
193msgstr "작업"
194
195#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
196msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
197msgstr "'{1}' 항목을 위한 '{0}' 작업"
198
199#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
200msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
201msgstr "'{1}' 항목을 위한 '{0}' 작업 성공"
202
203#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
204msgid "Action '{0}' successful"
205msgstr "'{0}' 작업 성공"
206
207#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
208msgid "Action Objects"
209msgstr "작업 오브젝트"
210
211#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
212#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
213#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
214#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
215msgid "Actions"
216msgstr "작업"
217
218#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
219#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
220#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
221#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
222#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
223#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
224#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
225#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
226msgid "Active"
227msgstr "활성"
228
229#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
230msgid "Active Directory Server"
231msgstr "Active Directory 서버"
232
233#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
234#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
235#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
236#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
237#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
238#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
239#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
240#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
241#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
242#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
243#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
244#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
245#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
246#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
247#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
248#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
249#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
250#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
251#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:96
252#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
253#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
254#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
255#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
256#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
257#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
258#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
259#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
260#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
261#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
262#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
263#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
264#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
265#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
266#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
267#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
268#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
269#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
270#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
271#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
272#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
273#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
274#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
275#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
276#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
277#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
278#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
279#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
280#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
281#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
282#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
283#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
284#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
285#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
286#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
287#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
288#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
289msgid "Add"
290msgstr "추가"
291
292#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
293#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
294msgid "Add ACME Account"
295msgstr "ACME 계정 추가"
296
297#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
298msgid "Add Datastore"
299msgstr "데이터스토어 추가"
300
301#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
302msgid "Add EFI Disk"
303msgstr "EFI 디스크 추가"
304
305#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
306#, fuzzy
307msgid "Add NS"
308msgstr "스토리지 추가"
309
310#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
311msgid "Add Remote"
312msgstr "원격 추가"
313
314#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
315#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
316#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
317#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
318msgid "Add Storage"
319msgstr "스토리지 추가"
320
321#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
322msgid "Add TLS received header"
323msgstr "TLS 수신 헤더 추가"
324
325#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
326#, fuzzy
327msgid "Add TPM"
328msgstr "스토리지 추가"
329
330#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
331#, fuzzy
332msgid "Add Tag"
333msgstr "스토리지 추가"
334
335#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
336#, fuzzy
337msgid "Add Tape"
338msgstr "스토리지 추가"
339
340#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
341msgid "Add a TOTP login factor"
342msgstr "TOTP 로그인 팩터 추가"
343
344#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
345msgid "Add a Webauthn login token"
346msgstr "Webauthn 로그인 토큰 추가"
347
348#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
349msgid "Add a Yubico OTP key"
350msgstr ""
351
352#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
353#, fuzzy
354msgid "Add as"
355msgstr "스토리지 추가"
356
357#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
358#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
359msgid "Add as Datastore"
360msgstr "데이터스토어로 추가"
361
362#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
363#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
364msgid "Add as Storage"
365msgstr "스토리지로 추가"
366
367#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
368msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
369msgstr "새 CephFS를 클러스터 스토리지 구성에 추가."
370
371#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
372msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
373msgstr "새 풀을 클러스터 스토리지 구성에 추가."
374
375#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486
376msgid ""
377"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
378"Monitor tab."
379msgstr "추가 모니터를 권장합니다. 모니터 탭에서 언제든지 만들 수 있습니다."
380
381#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
382#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
383#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
384msgid "Address"
385msgstr "주소"
386
387#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
388msgid "Addresses"
389msgstr "주소"
390
391#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
392msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
393msgstr ""
394
395#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
396msgid "Administration"
397msgstr "관리"
398
399#: pmg-gui/js/Utils.js:44
400msgid "Administrator"
401msgstr "관리자"
402
403#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
404msgid "Administrator EMail"
405msgstr "관리자 이메일"
406
407#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
408#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
409msgid "Advanced"
410msgstr "고급"
411
412#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
413msgid "Advertise subnets"
414msgstr ""
415
416#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
417#, fuzzy
418msgid "Alert Flags"
419msgstr "플래그"
420
421#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:244
422#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
423#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
424#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
425#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
426#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
427#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
428#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
429msgid "Alias"
430msgstr "별칭"
431
432#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
433#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
434#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
435#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
436#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
437#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
438#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
439#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
440#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
441#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
442#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
443#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
444#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
445#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
446#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
447#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
448#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
449#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
450#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
451msgid "All"
452msgstr "모두"
453
454#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
455#, fuzzy
456msgid "All Cores"
457msgstr "코어"
458
459#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
460msgid "All Functions"
461msgstr "모든 기능"
462
463#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
464msgid "All OK"
465msgstr "모두 확인"
466
467#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
468msgid "All OK (old)"
469msgstr "모두 확인 (이전)"
470
471#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:440
472msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
473msgstr ""
474
475#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
476msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
477msgstr ""
478
479#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
480msgid "All data on the device will be lost!"
481msgstr ""
482
483#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
484msgid "All except {0}"
485msgstr "{0}을(를) 제외한 모두"
486
487#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
488msgid "All failed"
489msgstr "실패한 모두"
490
491#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
492msgid "Allocated"
493msgstr "할당됨"
494
495#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
496#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
497#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
498#, fuzzy
499msgid "Allocation Policy"
500msgstr "작업"
501
502#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
503#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
504msgid "Allow HREFs"
505msgstr "HREF 허용"
506
507#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
508msgid "Allow local disk migration"
509msgstr "로컬 디스크 이전 허용"
510
511#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
512#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
513#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
514msgid "Allowed characters"
515msgstr "허용된 문자"
516
517#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
518#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
519msgid "Alphabetical"
520msgstr ""
521
522#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
523#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
524#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
525#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
526#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
527#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
528msgid "Always"
529msgstr "항상"
530
531#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
532msgid "An absolute path"
533msgstr "절대경로"
534
535#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
536msgid "An error occurred during token registration."
537msgstr ""
538
539#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
540msgid "Anonymous Search"
541msgstr ""
542
543#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
544msgid "Applies to new edits"
545msgstr ""
546
547#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
548#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
549#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
550#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
551#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
552msgid "Apply"
553msgstr "적용"
554
555#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
556#, fuzzy
557msgid "Apply Always"
558msgstr "항상"
559
560#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
561msgid "Apply Configuration"
562msgstr "구성 적용"
563
564#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
565msgid "Apply Custom Scores"
566msgstr "사용자 지정 스코어 적용"
567
568#: pmg-gui/js/Utils.js:838
569msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
570msgstr "사용자 지정 SpamAssassin 스코어 적용"
571
572#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
573msgid "Apply on all Networks"
574msgstr ""
575
576#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
577msgid "Arabic"
578msgstr ""
579
580#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
581msgid "Architecture"
582msgstr "아키텍처"
583
584#: pmg-gui/js/Utils.js:445
585msgid "Archive Filter"
586msgstr "아카이브 필터"
587
588#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
589msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
590msgstr "구독 키를 제거하겠습니까?"
591
592#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
593#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
594msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
595msgstr "{0} 항목을 분리하겠습니까"
596
597#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
598msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
599msgstr "{0} 스냅샷을 무시하겠습니까"
600
601#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
602#, fuzzy
603msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
604msgstr "{0} 스냅샷을 무시하겠습니까"
605
606#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
607#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
608#, fuzzy
609msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
610msgstr "Ziur zaude VM hau berrezarri nahi duzula?"
611
612#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
613#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
614#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
615#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
616#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
617#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
618#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
619#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
620#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
621msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
622msgstr "{0} 항목을 제거하겠습니까"
623
624#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
625msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
626msgstr "{0} 스냅샷을 제거하겠습니까"
627
628#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
629#, fuzzy
630msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
631msgstr "{0}을 위한 스케줄을 제거하겠습니까"
632
633#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
634msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
635msgstr "{0}을 위한 스케줄을 제거하겠습니까"
636
637#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
638#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
639msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
640msgstr "구독 키를 제거하겠습니까?"
641
642#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
643#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
644msgid "Are you sure you want to remove this entry"
645msgstr "이 항목을 제거하겠습니까"
646
647#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
648#, fuzzy
649msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
650msgstr "이 항목을 제거하겠습니까"
651
652#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
653msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
654msgstr "{0} 항목들을 제거하겠습니까"
655
656#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
657#, fuzzy
658msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
659msgstr "{0} 스냅샷을 무시하겠습니까"
660
661#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
662msgid "Assigned to LVs"
663msgstr ""
664
665#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
666msgid ""
667"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
668msgstr "가입 지원: 인코딩된 클러스터 조인 정보를 붙여넣고 암호를 입력하시오."
669
670#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
671msgid "Async IO"
672msgstr ""
673
674#: pmg-gui/js/Utils.js:555
675msgid "Attach orig. Mail"
676msgstr "원본 메일 첨부"
677
678#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
679msgid "Attachment Quarantine"
680msgstr "첨부자료 격리소"
681
682#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
683#, fuzzy
684msgid "Attachments"
685msgstr "첨부 없음"
686
687#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
688msgid "Attribute"
689msgstr "속성"
690
691#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
692#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
693#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
694#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
695msgid "Audio Device"
696msgstr "오디오 장치"
697
698#: pmg-gui/js/Utils.js:47
699msgid "Auditor"
700msgstr "감사자"
701
702#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
703#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
704#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
705#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
706msgid "Auth ID"
707msgstr "인증 ID"
708
709#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
710#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
711#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
712#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
713msgid "Auth-Provider Default"
714msgstr ""
715
716#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
717msgid "Authentication mode"
718msgstr "인증 모드"
719
720#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
721#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
722msgid "Auto-fill"
723msgstr ""
724
725#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
726msgid "Auto-generate a client encryption key"
727msgstr "클라이언트 암호 키 자동생성"
728
729#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
730#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
731#, fuzzy
732msgid "Autocreate Users"
733msgstr "현재"
734
735#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
736#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
737#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
738#, fuzzy
739msgid "Autogenerate"
740msgstr "정족수 충족"
741
742#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
743msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
744msgstr "MAC 주소와 같은 고유 속성 자동 생성"
745
746#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
747#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
748#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
749#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
750msgid "Automatic"
751msgstr "자동"
752
753#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
754msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
755msgstr "자동 (VM 또는 '로컬'에서 사용하는 스토리지)"
756
757#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
758#, fuzzy
759msgid "Automatically"
760msgstr "자동"
761
762#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
763#, fuzzy
764msgid "Autoscale Mode"
765msgstr "자동 크기"
766
767#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
768#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
769msgid "Autostart"
770msgstr "자동 시작"
771
772#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
773#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
774msgid "Avail"
775msgstr "사용 가능"
776
777#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
778msgid "Available"
779msgstr "사용 가능"
780
781#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
782msgid "Available Objects"
783msgstr "사용 가능한 오브젝트"
784
785#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
786#, fuzzy
787msgid "Available recovery keys: {0}"
788msgstr "TFA 복구 키 추가"
789
790#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
791#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
792msgid "Avg. Mail Processing Time"
793msgstr "평균 메일 처리 시간"
794
795#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
796#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
797msgid "B"
798msgstr ""
799
800#: pmg-gui/js/Utils.js:596
801msgid "BCC"
802msgstr "BCC"
803
804#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
805#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
806#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
807msgid "Back"
808msgstr "뒤로"
809
810#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
811#, fuzzy
812msgid "Back Address"
813msgstr "주소"
814
815#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
816msgid "Backend Driver"
817msgstr "백엔드 드라이버"
818
819#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
820#, fuzzy
821msgid "Background"
822msgstr "백업 횟수"
823
824#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
825msgid "Backing Path"
826msgstr "Backing Path"
827
828#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
829msgid "Backscatter Score"
830msgstr "백스캐터 스코어"
831
832#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
833#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
834#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
835#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
836#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
837#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
838#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
839#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
840#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
841#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
842#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
843#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
844msgid "Backup"
845msgstr "백업"
846
847#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
848msgid "Backup Count"
849msgstr "백업 횟수"
850
851#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
852msgid "Backup Details"
853msgstr "백업 상세내용"
854
855#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
856msgid "Backup Group"
857msgstr "백업 그룹"
858
859#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
860#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
861#, fuzzy
862msgid "Backup Groups"
863msgstr "백업 그룹"
864
865#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
866#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
867#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
868msgid "Backup Job"
869msgstr "백업 작업"
870
871#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
872#, fuzzy
873msgid "Backup Jobs"
874msgstr "백업 작업"
875
876#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
877#, fuzzy
878msgid "Backup Notes"
879msgstr "즉시 백업"
880
881#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
882msgid "Backup Now"
883msgstr "즉시 백업"
884
885#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
886msgid "Backup Restore"
887msgstr "백업 복원"
888
889#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
890msgid "Backup Retention"
891msgstr "백업 보존"
892
893#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
894msgid "Backup Server"
895msgstr "백업 서버"
896
897#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
898#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
899#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
900msgid "Backup Time"
901msgstr "백업 시간"
902
903#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
904msgid "Backup content type not available for this storage."
905msgstr "이 스토리지는 백업 컨텐트 형식을 사용할 수 없습니다."
906
907#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
908msgid "Backup now"
909msgstr "즉시 백업"
910
911#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
912msgid "Backup snapshots on '{0}'"
913msgstr "'{0}'에서 스냅샷 백업"
914
915#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
916msgid "Backup/Restore"
917msgstr "백업/복구"
918
919#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
920#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
921msgid "Backups"
922msgstr "백업"
923
924#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
925#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
926msgid "Bad Chunks"
927msgstr "불량 청크"
928
929#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
930msgid "Bad Request"
931msgstr "잘못된 요청"
932
933#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
934msgid "Ballooning Device"
935msgstr "벌룬 장치"
936
937#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
938#, fuzzy
939msgid "Bandwidth"
940msgstr "대역폭 제한"
941
942#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
943#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
944msgid "Bandwidth Limit"
945msgstr "대역폭 제한"
946
947#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
948msgid "Bandwidth Limits"
949msgstr "대역폭 제한"
950
951#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
952#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
953#, fuzzy
954msgid "Barcode Label"
955msgstr "바코드 레이블 미디어"
956
957#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
958#, fuzzy
959msgid "Barcode-Label Media"
960msgstr "바코드 레이블 미디어"
961
962#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
963msgid "Base DN"
964msgstr "기본 DN"
965
966#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
967msgid "Base DN for Groups"
968msgstr "그룹의 기본 DN"
969
970#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
971#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
972msgid "Base Domain Name"
973msgstr "기본 도메인 이름"
974
975#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
976msgid "Base storage"
977msgstr "기본 스토리지"
978
979#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
980msgid "Base volume"
981msgstr "기본 볼륨"
982
983#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
984msgid "Basic"
985msgstr "기본"
986
987#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
988#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
989msgid "Batch Size (b)"
990msgstr ""
991
992#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
993msgid "Before Queue Filtering"
994msgstr "큐 필터링 전"
995
996#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
997#, fuzzy
998msgid "Bind Domain Name"
999msgstr "기본 도메인 이름"
1000
1001#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1002#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
1003msgid "Bind Password"
1004msgstr "패스워드 바인드"
1005
1006#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
1007msgid "Bind User"
1008msgstr "사용자 바인드"
1009
1010#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1011#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1012#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1013#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1014msgid "Blacklist"
1015msgstr "블랙리스트"
1016
1017#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
1018msgid "Block Device"
1019msgstr "블록 디바이스"
1020
1021#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1022#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1023#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1024msgid "Block Size"
1025msgstr "블록 크기"
1026
1027# 메시지 발생 상황 확인 필요.
1028#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1029msgid "Block encrypted archives and documents"
1030msgstr "암호화된 보관 파일 및 문서 차단"
1031
1032#: pmg-gui/js/Utils.js:550
1033msgid "Body"
1034msgstr "본체"
1035
1036#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1037msgid "Bond Mode"
1038msgstr "본딩 모드"
1039
1040#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1041#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1042msgid "Boot Order"
1043msgstr "부트 순서"
1044
1045#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1046#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1047msgid "Bootdisk size"
1048msgstr "부트 디스크 크기"
1049
1050#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1051#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1052#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1053#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1054msgid "Bounces"
1055msgstr "바운스"
1056
1057#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1058#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1059#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1060#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1061msgid "Bridge"
1062msgstr "브릿지"
1063
1064#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1065#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1066msgid "Bridge ports"
1067msgstr "브릿지 포트"
1068
1069#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1070msgid "Browse"
1071msgstr "브라우즈"
1072
1073#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1074#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1075#, fuzzy
1076msgid "Bucket"
1077msgstr "소킷"
1078
1079#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1080msgid "Build time"
1081msgstr "빌드 시간"
1082
1083#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1084msgid "Built-In"
1085msgstr "내장"
1086
1087#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1088msgid "Bulk Actions"
1089msgstr "벌크 작업"
1090
1091#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1092#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1093#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1094#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1095msgid "Bulk Migrate"
1096msgstr "벌크 이전"
1097
1098#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1099#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1100#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1101#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1102#, fuzzy
1103msgid "Bulk Shutdown"
1104msgstr "시스템 종료"
1105
1106#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1107#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1108#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1109#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1110msgid "Bulk Start"
1111msgstr "벌크 시작"
1112
1113#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1114#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1115msgid "Burst In"
1116msgstr ""
1117
1118#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1119#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1120msgid "Burst Out"
1121msgstr ""
1122
1123#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1124msgid "Bus/Device"
1125msgstr "버스/장치"
1126
1127#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1128#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1129msgid "CD/DVD Drive"
1130msgstr "CD/DVD 드라이브"
1131
1132#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1133#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1134msgid "CIDR"
1135msgstr "CIDR"
1136
1137#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1138#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1139#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1140#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1141#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1142#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1143msgid "CPU"
1144msgstr "CPU"
1145
1146#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1147#, fuzzy
1148msgid "CPU Affinity"
1149msgstr "CPU 제한"
1150
1151#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1152#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1153msgid "CPU limit"
1154msgstr "CPU 제한"
1155
1156#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1157#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1158msgid "CPU units"
1159msgstr "CPU 유닛"
1160
1161#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1162#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1163#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1164#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1165#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1166#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1167#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1168#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1169#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1170#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1171#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1172#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1173#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1174#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1175#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1176msgid "CPU usage"
1177msgstr "CPU 사용량"
1178
1179#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1180#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1181#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1182msgid "CPU(s)"
1183msgstr "CPU(s)"
1184
1185#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1186msgid "CRM State"
1187msgstr "CRM 상태"
1188
1189#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1190#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1191msgid "CT"
1192msgstr "CT"
1193
1194#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1195msgid "CT Templates"
1196msgstr "CT 템플릿"
1197
1198#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1199msgid "CT Volumes"
1200msgstr "CT 볼륨"
1201
1202#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1203msgid "Cache"
1204msgstr "캐시"
1205
1206#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1207#, fuzzy
1208msgid "Cancel Edit"
1209msgstr "취소"
1210
1211#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1212msgid "Cannot remove disk image."
1213msgstr "디스크 이미지를 제거할 수 없습니다."
1214
1215#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1216msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1217msgstr ""
1218"이미지를 제거할 수 없습니다, VMID '{0}'이(가) 있는 게스트가 존재합니다!"
1219
1220#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1221msgid "Cannot use reserved pool name"
1222msgstr ""
1223
1224#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1225msgid "Capacity"
1226msgstr "용량"
1227
1228#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1229#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1230msgid "Cartridge Memory"
1231msgstr ""
1232
1233#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1234#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1235msgid "Case-Sensitive"
1236msgstr ""
1237
1238#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1239#, fuzzy
1240msgid "Catalan"
1241msgstr "카탈로그 미디어"
1242
1243#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1244#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1245#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1246#, fuzzy
1247msgid "Catalog"
1248msgstr "카탈로그 미디어"
1249
1250#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1251#, fuzzy
1252msgid "Catalog Media"
1253msgstr "카탈로그 미디어"
1254
1255#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1256#, fuzzy
1257msgid "Ceph Pool"
1258msgstr "씬 풀"
1259
1260#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1261msgid "Ceph Version"
1262msgstr "Ceph 버전"
1263
1264#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444
1265msgid "Ceph cluster configuration"
1266msgstr "Ceph 클러스터 구성"
1267
1268#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
1269msgid "Ceph in the cluster"
1270msgstr "클러스터 내의 Ceph"
1271
1272#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1273msgid "Ceph version to install"
1274msgstr "설치할 Ceph 버전"
1275
1276#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1277msgid "CephFS"
1278msgstr "CephFS"
1279
1280#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1281#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1282#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1283msgid "Certificate"
1284msgstr "인증서"
1285
1286#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1287#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1288msgid "Certificate Chain"
1289msgstr "인증서 체인"
1290
1291#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1292#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1293#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1294#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1295#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1296msgid "Certificates"
1297msgstr "인증서"
1298
1299#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1300#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1301msgid "Challenge Plugins"
1302msgstr "챌린지 플러그인"
1303
1304#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1305#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1306msgid "Challenge Type"
1307msgstr "챌린지 유형"
1308
1309#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1310#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1311msgid "Change Owner"
1312msgstr "소유자 변경"
1313
1314#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1315#, fuzzy
1316msgid "Change Password"
1317msgstr "패스워드 바인드"
1318
1319#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1320#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1321#, fuzzy
1322msgid "Change Protection"
1323msgstr "보호"
1324
1325#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1326msgid "Change global Ceph flags"
1327msgstr ""
1328
1329#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1330msgid "Change owner of '{0}'"
1331msgstr "'{0}'의 소유자 변경"
1332
1333#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1334#, fuzzy
1335msgid "Change protection of '{0}'"
1336msgstr "'{0}'의 소유자 변경"
1337
1338#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1339#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1340msgid "Changelog"
1341msgstr "변경 로그"
1342
1343#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1344#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1345#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1346#, fuzzy
1347msgid "Changer"
1348msgstr "변경 로그"
1349
1350#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1351#, fuzzy
1352msgid "Changers"
1353msgstr "관리자"
1354
1355#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1356#, fuzzy
1357msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1358msgstr "참고: AppID 변경은 기존 U2F 등록을 취소함!"
1359
1360#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1361msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1362msgstr ""
1363
1364#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1365msgid "Channel"
1366msgstr "채널"
1367
1368#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1369msgid "Character Device"
1370msgstr "캐릭터 디바이스"
1371
1372#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1373#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1374#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1375msgid "Check"
1376msgstr "점검"
1377
1378#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1379#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1380#, fuzzy
1381msgid "Checksum"
1382msgstr "점검"
1383
1384#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1385msgid "Chinese (Simplified)"
1386msgstr ""
1387
1388#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
1389msgid "Chinese (Traditional)"
1390msgstr ""
1391
1392#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1393msgid "Choose Device"
1394msgstr "장치 선택"
1395
1396#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1397msgid "Choose Port"
1398msgstr "포트 선택"
1399
1400#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1401msgid ""
1402"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1403"Container."
1404msgstr ""
1405
1406# 주문
1407# 순서
1408#: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1409#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1410#, fuzzy
1411msgid "Chunk Order"
1412msgstr "주문하기"
1413
1414#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1415#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1416msgid "Circle"
1417msgstr ""
1418
1419#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1420msgid "ClamAV"
1421msgstr "ClamAV"
1422
1423#: pmg-gui/js/Utils.js:839
1424msgid "ClamAV update"
1425msgstr "ClamAV 업데이트"
1426
1427#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1428msgid "Class"
1429msgstr "클래스"
1430
1431#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1432msgid "Clean"
1433msgstr "소거"
1434
1435#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1436#, fuzzy
1437msgid "Clean Drive"
1438msgstr "CloudInit 드라이브"
1439
1440#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1441#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1442msgid "Cleanup Disks"
1443msgstr "디스크 소거"
1444
1445#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1446#, fuzzy
1447msgid "Cleanup Storage Configuration"
1448msgstr "시스템 구성"
1449
1450#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1451#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1452#, fuzzy
1453msgid "Clear Filter"
1454msgstr "사용자 필터"
1455
1456#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1457#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1458#, fuzzy
1459msgid "Clear Status"
1460msgstr "서버 상태"
1461
1462#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1463msgid "Client"
1464msgstr "클라이언트"
1465
1466#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1467msgid "Client Connection Count Limit"
1468msgstr "클라이어트 접속 수 제한"
1469
1470#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1471msgid "Client Connection Rate Limit"
1472msgstr "클라이언트 접속 속도 제한"
1473
1474#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1475#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1476#, fuzzy
1477msgid "Client ID"
1478msgstr "클라이언트"
1479
1480#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1481#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1482#, fuzzy
1483msgid "Client Key"
1484msgstr "클라이언트"
1485
1486#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1487msgid "Client Message Rate Limit"
1488msgstr "클라이언트 메시지 속도 제한"
1489
1490#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
1491#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1492#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1493#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1494#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1495#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1496#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1497#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1498#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1499msgid "Clone"
1500msgstr "복제"
1501
1502#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1503#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1504#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1505#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1506msgid "Close"
1507msgstr "닫기"
1508
1509#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1510#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1511#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1512#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1513msgid "CloudInit Drive"
1514msgstr "CloudInit 드라이브"
1515
1516#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1517#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1518#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1519#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1520msgid "Cluster"
1521msgstr "클러스터"
1522
1523#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1524#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1525msgid "Cluster Administration"
1526msgstr "클러스터 관리"
1527
1528#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1529msgid "Cluster Information"
1530msgstr "클러스터 정보"
1531
1532#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1533#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1534#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1535msgid "Cluster Join"
1536msgstr "클러스터 가입"
1537
1538#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1539msgid "Cluster Join Information"
1540msgstr "클러스터 가입 정보"
1541
1542#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1543#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1544msgid "Cluster Name"
1545msgstr "클러스터 이름"
1546
1547#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1548#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1549msgid "Cluster Network"
1550msgstr "클러스터 네트워크"
1551
1552#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1553msgid "Cluster Nodes"
1554msgstr "클러스터 노드"
1555
1556#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1557#, fuzzy
1558msgid "Cluster Resource Scheduling"
1559msgstr "Baliabideak"
1560
1561#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1562#, fuzzy
1563msgid "Cluster Resources (average)"
1564msgstr "Baliabideak"
1565
1566#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171
1567msgid ""
1568"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1569"enterprise repository."
1570msgstr ""
1571
1572#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1573msgid ""
1574"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1575msgstr ""
1576"클러스터 가입 작업을 완료하고 노드 인증서가 변경되었으므로, GUI를 다시 로드하"
1577"시오!"
1578
1579#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1580msgid "Cluster log"
1581msgstr "클러스터 로그"
1582
1583#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1584msgid "Collapse All"
1585msgstr "모두 축소"
1586
1587#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1588#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1589msgid "Color Overrides"
1590msgstr ""
1591
1592#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1593#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1594#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404
1595#: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1596#, fuzzy
1597msgid "Color Theme"
1598msgstr "범례 전환"
1599
1600#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1601msgid "Command"
1602msgstr "명령어"
1603
1604#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1605#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1606#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1607#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1608#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1609#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1610#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1611#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1612#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1613#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1614#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1615#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1616#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1617#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1618#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1619#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1620#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1621#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1622#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1623#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1624#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
1625#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1626#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1627#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1628#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1629#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1630#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:86
1631#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1632#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1633#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1634#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1635#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1636#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
1637#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1638#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1639#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1640#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1641#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1642#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1643#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1644#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1645#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1646#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1647#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
1648#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1649#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1650#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1651#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1652#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1653#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1654#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1655#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1656#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1657#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1658#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1659#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1660#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1661#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1662#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1663#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1664#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1665#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1666#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1667#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1668#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1669#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1670#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1671#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1672#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1673#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1674#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1675#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1676#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1677#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1678#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1679#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1680#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1681#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1682#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1683#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1684#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1685#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1686#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1687#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1688#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1689#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1690msgid "Comment"
1691msgstr "주석"
1692
1693#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1694msgid "Community"
1695msgstr "커뮤니티"
1696
1697#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1698#, fuzzy
1699msgid "Components"
1700msgstr "Comprimir"
1701
1702#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
1703#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1704#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1705#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1706#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1707#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1708msgid "Compression"
1709msgstr "압축"
1710
1711# 구성 버전?
1712#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1713msgid "Config Version"
1714msgstr "구성버전"
1715
1716#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1717msgid "Config locked ({0})"
1718msgstr ""
1719
1720#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1721#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1722#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1723#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1724#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1725#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414
1726#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1727#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1728#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1729#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1730#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1731msgid "Configuration"
1732msgstr "구성"
1733
1734# 데이터베이스 구성?
1735#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1736msgid "Configuration Database"
1737msgstr "구성 데이터베이스"
1738
1739#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
1740msgid "Configuration Unsupported"
1741msgstr "지원하지 않는 구성"
1742
1743#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1744msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1745msgstr ""
1746
1747#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
1748msgid "Configure"
1749msgstr "구성"
1750
1751#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1752msgid "Configure Ceph"
1753msgstr "Ceph 구성"
1754
1755#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1756msgid "Configure Scheduled Backup"
1757msgstr "스케쥴 백업구성"
1758
1759#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1760#, fuzzy
1761msgid "Configured"
1762msgstr "구성"
1763
1764#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1765#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1766#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1767#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1768#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1769#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1770#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
1771#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1772#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1773#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1774#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1775#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1776#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1777#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1778#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1779#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1780msgid "Confirm"
1781msgstr "확인"
1782
1783#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1784msgid "Confirm Password"
1785msgstr "패스워드 확인"
1786
1787#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1788#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1789#, fuzzy
1790msgid "Confirm Second Factor"
1791msgstr "이차 인자"
1792
1793#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1794msgid "Confirm TFA Removal"
1795msgstr ""
1796
1797#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1798#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1799#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1800#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1801#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1802msgid "Confirm password"
1803msgstr "패스워드 확인"
1804
1805#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1806#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1807#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1808#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1809#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1810#, fuzzy
1811msgid "Confirm your ({0}) password"
1812msgstr "패스워드 확인"
1813
1814#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
1815#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:496
1816#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:498
1817#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
1818#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
1819#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
1820msgid "Connection error"
1821msgstr "접속 오류"
1822
1823#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1824msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1825msgstr ""
1826"접속 실패. 네트워크 오류이거나 Proxmox VE 서비스가 실행되고 있지 않습니다?"
1827
1828#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1829#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1830#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
1831#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1832#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1833#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1834#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1835#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1836#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1837msgid "Console"
1838msgstr "콘솔"
1839
1840#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1841msgid "Console Viewer"
1842msgstr "콘솔 뷰어"
1843
1844#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1845#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1846#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1847msgid "Console mode"
1848msgstr "콘솔 모드"
1849
1850#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1851#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1852msgid "Contact"
1853msgstr "연락처"
1854
1855#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1856#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1857msgid "Container"
1858msgstr "컨테이너"
1859
1860#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1861msgid "Container template"
1862msgstr "컨테이너 템플릿"
1863
1864#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1865msgid "Container {0} on node '{1}'"
1866msgstr "{1} 노드의 {0} 컨테이너"
1867
1868#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1869#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1870#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1871#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1872#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1873#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1874#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1875#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1876#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1877#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1878#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1879#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1880#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1881#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1882#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1883#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1884#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1885#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1886#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1887msgid "Content"
1888msgstr "콘텐트"
1889
1890#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1891msgid "Content Type"
1892msgstr "콘텐트 유형"
1893
1894#: pmg-gui/js/Utils.js:382
1895msgid "Content Type Filter"
1896msgstr "콘텐트 유형 필터"
1897
1898#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1899#, fuzzy
1900msgid "Continue"
1901msgstr "컨테이너"
1902
1903#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1904#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1905msgid "Controller"
1906msgstr "컨트롤러"
1907
1908#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1909msgid "Controllers"
1910msgstr "컨트롤러"
1911
1912#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1913#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
1914#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1915#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1916#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1917#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1918msgid "Convert to template"
1919msgstr "템플릿으로 변환"
1920
1921#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1922#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1923#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1924#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1925#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1926msgid "Copy"
1927msgstr "복사"
1928
1929#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1930msgid "Copy Information"
1931msgstr "정보 복사"
1932
1933#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1934msgid "Copy Key"
1935msgstr "키 복사"
1936
1937#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1938#, fuzzy
1939msgid "Copy Recovery Keys"
1940msgstr "복구 키"
1941
1942#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1943#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1944msgid "Copy Secret Value"
1945msgstr "비밀 값 복사"
1946
1947#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1948msgid "Copy data"
1949msgstr "데이터 복사"
1950
1951#: pmg-gui/js/Utils.js:660
1952#, fuzzy
1953msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1954msgstr "원본 메일을 첨부자료 격리소로 복사"
1955
1956#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1957msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1958msgstr "이 가입 정보를 복사하여 추가할 노드에서 사용하십시오."
1959
1960#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1961#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1962#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1963#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
1964msgid "Cores"
1965msgstr "코어"
1966
1967#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
1968#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
1969msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1970msgstr "클러스터에 Ceph 설치를 확인할 수 없습니다"
1971
1972#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1973#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1974#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1975#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1976#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1977msgid "Count"
1978msgstr "카운트"
1979
1980#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
1981#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1982#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1983#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1984#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1985#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1986#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1987#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1988#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1989#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1990#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
1991#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1992#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1993#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
1994#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
1995#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1996#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
1997#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
1998#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
1999#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
2000#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2001#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
2002#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
2003#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2004#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2005#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2006#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2007#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2008#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2009#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2010#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2011#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2012#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2013#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2014#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2015#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2016#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2017#: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2018msgid "Create"
2019msgstr "생성"
2020
2021#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2022#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2023msgid "Create CT"
2024msgstr "CT 생성"
2025
2026#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2027msgid "Create CephFS"
2028msgstr "CephFS 생성"
2029
2030#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2031#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2032#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2033msgid "Create Cluster"
2034msgstr "클러스터 생성"
2035
2036#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2037msgid "Create Device Nodes"
2038msgstr "장치 노드 생성"
2039
2040#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2041#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2042msgid "Create VM"
2043msgstr "VM 생성"
2044
2045#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2046#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2047#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2048#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2049#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2050msgid "Created"
2051msgstr "생성됨"
2052
2053#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2054#, fuzzy
2055msgid "Creation time"
2056msgstr "생성"
2057
2058#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
2059#, fuzzy
2060msgid "Current Auth ID"
2061msgstr "현재 레이아웃"
2062
2063#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
2064#, fuzzy
2065msgid "Current User"
2066msgstr "현재"
2067
2068#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
2069msgid "Current layout"
2070msgstr "현재 레이아웃"
2071
2072#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2073msgid "Current state will be lost."
2074msgstr ""
2075
2076#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2077#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2078msgid "Custom"
2079msgstr "사용자 지정"
2080
2081#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2082msgid "Custom Rule Score"
2083msgstr "사용자 지정 룰 스코어"
2084
2085#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2086msgid "Custom Scores"
2087msgstr "사용자 지정 스코어"
2088
2089#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
2090#, fuzzy
2091msgid "D.Port"
2092msgstr "포트"
2093
2094#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2095msgid "DB Disk"
2096msgstr "DB 디스크"
2097
2098#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2099msgid "DB size"
2100msgstr "DB 크기"
2101
2102#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2103#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2104msgid "DHCP"
2105msgstr "DHCP"
2106
2107#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2108msgid "DKIM"
2109msgstr "DKIM"
2110
2111#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2112#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2113#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2114#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2115#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2116#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2117msgid "DNS"
2118msgstr "DNS"
2119
2120#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2121#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2122msgid "DNS API"
2123msgstr "DNS API"
2124
2125#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2126msgid "DNS TXT Record"
2127msgstr "DNS TXT 레코드"
2128
2129#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2130#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2131#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2132msgid "DNS domain"
2133msgstr "DNS 도메인"
2134
2135#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2136#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2137#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2138#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2139#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2140#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2141#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2142msgid "DNS server"
2143msgstr "DNS 서버"
2144
2145#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2146#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2147msgid "DNS servers"
2148msgstr "DNS 서버"
2149
2150#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2151#, fuzzy
2152msgid "DNS zone"
2153msgstr "DNS 도메인"
2154
2155#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2156msgid "DNS zone prefix"
2157msgstr ""
2158
2159#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2160msgid "DNSBL Sites"
2161msgstr "DNSBL 사이트"
2162
2163#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2164msgid "DNSBL Threshold"
2165msgstr "DNSBL 임계치"
2166
2167#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2168#, fuzzy
2169msgid "Daily"
2170msgstr "일일"
2171
2172#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2173#, fuzzy
2174msgid "Damaged"
2175msgstr "ISO Irudia"
2176
2177#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2178#, fuzzy
2179msgid "Danish"
2180msgstr "마침"
2181
2182#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2183#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2184msgid "Dark-mode filter"
2185msgstr ""
2186
2187#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2188#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2189msgid "Dashboard"
2190msgstr "대시보드"
2191
2192#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2193msgid "Dashboard Options"
2194msgstr "대시보드 선택항목"
2195
2196#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2197msgid "Dashboard Storages"
2198msgstr "대시보드 스토리지"
2199
2200#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2201#, fuzzy
2202msgid "Data Devs"
2203msgstr "데이터스토어"
2204
2205#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2206#, fuzzy
2207msgid "Data Pool"
2208msgstr "씬 풀"
2209
2210#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2211msgid "Database Mirror"
2212msgstr "데이터베이스 미러"
2213
2214#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2215#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2216#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2217msgid "Datacenter"
2218msgstr "데이터센터"
2219
2220#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2221#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2222#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2223#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2224#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2225#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2226#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2227#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2228#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2229#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2230#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2231msgid "Datastore"
2232msgstr "데이터스토어"
2233
2234#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
2235#, fuzzy
2236msgid "Datastore Mapping"
2237msgstr "데이터스토어 선택항목"
2238
2239#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2240msgid "Datastore Options"
2241msgstr "데이터스토어 선택항목"
2242
2243#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2244msgid "Datastore Usage"
2245msgstr "데이터스토어 사용율"
2246
2247#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2248#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2249msgid "Datastore is in maintenance mode"
2250msgstr ""
2251
2252#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2253#, fuzzy
2254msgid "Datastore is not available"
2255msgstr "데이터스토어 사용율"
2256
2257#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2258msgid "Datastores"
2259msgstr "데이터스토어"
2260
2261#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2262#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2263#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2264#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2265#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2266#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2267#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2268msgid "Date"
2269msgstr "일자"
2270
2271#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2272#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2273msgid "Day"
2274msgstr "일"
2275
2276#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2277msgid "Days"
2278msgstr "일 수"
2279
2280#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2281msgid "Days to show"
2282msgstr "표시할 일 수"
2283
2284#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
2285msgid "Deactivate"
2286msgstr "비활성화"
2287
2288#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2289#, fuzzy
2290msgid "Deactivate {0} Account"
2291msgstr "계정 등록"
2292
2293#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2294msgid "Decode"
2295msgstr ""
2296
2297#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2298msgid "Deduplication"
2299msgstr "중복제거"
2300
2301#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2302#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2303msgid "Deduplication Factor"
2304msgstr "중복제거 인자"
2305
2306#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2307msgid "Deep Scrub"
2308msgstr "전체 삭제"
2309
2310#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2311msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2312msgstr "OSD.{0} 전체 삭제"
2313
2314#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2315#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2316#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2317#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2318#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2319#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2320#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2321#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2322#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2323msgid "Default"
2324msgstr "기본"
2325
2326#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2327msgid "Default (Always)"
2328msgstr "기본 (항상)"
2329
2330#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2331#, fuzzy
2332msgid "Default (Errors)"
2333msgstr "기본 (항상)"
2334
2335#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2336#, fuzzy
2337msgid "Default Datastore"
2338msgstr "로컬 데이터스토어"
2339
2340#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2341#, fuzzy
2342msgid "Default Language"
2343msgstr "로컬 데이터스토어"
2344
2345#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2346#, fuzzy
2347msgid "Default Namespace"
2348msgstr "이름"
2349
2350#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2351msgid "Default Relay"
2352msgstr "기본 릴레이"
2353
2354#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2355#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2356msgid "Default Sync Options"
2357msgstr "동기화 선택항목 기본"
2358
2359#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2360#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:337
2361#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2362msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2363msgstr "동기화 선택항목 기본은 영역(Realm)을 편집하여 설정할 수 있습니다."
2364
2365#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2366msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2367msgstr ""
2368
2369#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2370msgid "Defaults to origin"
2371msgstr "원보에 대한 기본"
2372
2373#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2374msgid "Defaults to requesting host URI"
2375msgstr "호스트 URI 요청 기본"
2376
2377#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2378msgid "Defaults to target storage restore limit"
2379msgstr "타겟 스토리지 복원 제한 기본"
2380
2381#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2382msgid "Deferred Mail"
2383msgstr "지연된 메일"
2384
2385#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2386msgid "Delay"
2387msgstr "지연"
2388
2389#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2390msgid "Delay Warning Time (hours)"
2391msgstr "지연 경고 시간 (시간)"
2392
2393#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2394#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2395#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2396#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2397msgid "Delete"
2398msgstr "삭제"
2399
2400#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2401#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2402msgid "Delete Custom Certificate"
2403msgstr "사용자 지정 인증서 삭제"
2404
2405#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2406#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
2407msgid "Delete Snapshot"
2408msgstr "스냅샷 삭제"
2409
2410#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2411#, fuzzy
2412msgid "Delete all Backup Groups"
2413msgstr "백업 그룹"
2414
2415#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2416msgid "Delete all Messages"
2417msgstr "모든 메시지 삭제"
2418
2419#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2420msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2421msgstr ""
2422
2423#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2424msgid "Delete existing encryption key"
2425msgstr "기존 암호 키 삭제"
2426
2427#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2428msgid "Delete source"
2429msgstr "소스 삭제"
2430
2431#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2432msgid ""
2433"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2434"created with it!"
2435msgstr ""
2436"암호 키를 삭제 또는 교체하면 그 키로 생성한 백업을 복구할 수 없을 것입니다!"
2437
2438#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2439#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2440#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2441#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2442msgid "Deliver"
2443msgstr "전달"
2444
2445#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2446msgid "Deliver to"
2447msgstr "전달지"
2448
2449#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2450msgid "Dense"
2451msgstr ""
2452
2453#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2454#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2455#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2456#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2457#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2458#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2459#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2460#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2461#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2462#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2463#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2464#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2465#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2466#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2467#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2468#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2469#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2470#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2471#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2472#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2473#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2474#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2475#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2476#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2477msgid "Description"
2478msgstr "설명"
2479
2480#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
2481#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:331
2482#, fuzzy
2483msgid "Description of the job"
2484msgstr "설명"
2485
2486#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2487msgid "Dest. port"
2488msgstr "수신 포트"
2489
2490#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2491#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2492#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2493#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
2494msgid "Destination"
2495msgstr "수신지"
2496
2497#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2498#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
2499#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2500#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2501#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2502#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2503#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2504#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2505#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2506#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2507#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2508#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2509#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2510#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2511#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2512#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2513msgid "Destroy"
2514msgstr "파기"
2515
2516#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2517msgid "Destroy '{0}'"
2518msgstr "'{0}' 파기"
2519
2520#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2521#, fuzzy
2522msgid "Destroy MON"
2523msgstr "Erraustu"
2524
2525#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2526#, fuzzy
2527msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2528msgstr "'{0}' 파기"
2529
2530#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2531msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2532msgstr ""
2533
2534#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2535msgid "Destroy image from unknown guest"
2536msgstr "알 수 없는 게스트의 이미지 파기"
2537
2538#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2539#, fuzzy
2540msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2541msgstr "알 수 없는 게스트의 이미지 파기"
2542
2543#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2544#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2545msgid "Detach"
2546msgstr "떼어내기"
2547
2548#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2549#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2550#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2551msgid "Detail"
2552msgstr "상세내용"
2553
2554#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2555#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2556#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2557#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2558msgid "Details"
2559msgstr "상세내용"
2560
2561#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
2562msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2563msgstr ""
2564
2565#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2566#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2567#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2568#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2569#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2570#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2571#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2572#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2573#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2574#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2575#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2576msgid "Device"
2577msgstr "디바이스"
2578
2579#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2580msgid "Device Class"
2581msgstr "디바이스 클라스"
2582
2583#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
2584msgid "Device Ineligible"
2585msgstr "부적합한 디바이스"
2586
2587#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2588#, fuzzy
2589msgid "Device node"
2590msgstr "디바이스"
2591
2592#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2593#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2594msgid "Devices"
2595msgstr "디바이스"
2596
2597#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2598msgid "Digits"
2599msgstr "숫자"
2600
2601#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2602#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2603#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2604msgid "Direction"
2605msgstr "지침"
2606
2607#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2608#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2609#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2610#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2611#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2612#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2613#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2614#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2615#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2616msgid "Directory"
2617msgstr "디렉토리"
2618
2619#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2620msgid "Directory Storage"
2621msgstr "디렉토리 스토리지"
2622
2623#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2624#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:526
2625#, fuzzy
2626msgid "Disable"
2627msgstr "사용 안 함"
2628
2629#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2630msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2631msgstr "MX lookup (SMTP) 사용 안 함"
2632
2633#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2634msgid "Disable arp-nd suppression"
2635msgstr ""
2636
2637#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2638#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2639msgid "Disabled"
2640msgstr "사용 안 함"
2641
2642#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2643msgid ""
2644"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2645"Proceed with caution."
2646msgstr ""
2647"제한자를 사용하지 않도록 하면 게스트가 호스트에 과부하를 초래할 수 있습니다. "
2648"주의해서 진행하십시오."
2649
2650#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2651msgid "Discard"
2652msgstr "폐기처리"
2653
2654#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2655msgid "Discard address verification database"
2656msgstr "주소 검증 데이터베이스 폐기처리"
2657
2658#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2659msgid "Disclaimer"
2660msgstr "면책"
2661
2662#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2663#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2664msgid "Disconnect"
2665msgstr "연결 해제"
2666
2667#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2668#, fuzzy
2669msgid "Disconnected"
2670msgstr "연결 해제"
2671
2672#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2673#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2674#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2675#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2676#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2677#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2678#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2679#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2680#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2681#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2682#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2683msgid "Disk"
2684msgstr "디스크"
2685
2686#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2687#, fuzzy
2688msgid "Disk Action"
2689msgstr "작업"
2690
2691#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2692msgid "Disk IO"
2693msgstr "디스크 IO"
2694
2695#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2696msgid "Disk Move"
2697msgstr "디스크 이동"
2698
2699#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2700#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2701#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2702#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2703#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2704msgid "Disk image"
2705msgstr "디스크 이미지"
2706
2707#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2708#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2709msgid "Disk size"
2710msgstr "디스크 크기"
2711
2712#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2713#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2714#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2715#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2716msgid "Disk usage"
2717msgstr "디스크 사용율"
2718
2719#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2720#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2721#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2722#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2723msgid "Disks"
2724msgstr "디스크"
2725
2726#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2727#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2728msgid "Display"
2729msgstr "디스플레이"
2730
2731#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2732#, fuzzy
2733msgid "Dns"
2734msgstr "Domeinua"
2735
2736#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2737msgid "Dns prefix"
2738msgstr ""
2739
2740#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2741#, fuzzy
2742msgid "Dns server"
2743msgstr "DNS 서버"
2744
2745#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2746#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2747msgid "Do not encrypt backups"
2748msgstr "백업을 암호화하지 마시오"
2749
2750#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2751msgid "Do not use any media"
2752msgstr "미디어를 사용하지 마시오"
2753
2754#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:356
2755#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2756msgid "Documentation"
2757msgstr "문서"
2758
2759#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2760#, fuzzy
2761msgid "Does not look like a valid recovery key"
2762msgstr "인코딩된 클러스터 정보가 유효한 것 같지 않습니다!"
2763
2764#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2765msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2766msgstr "인코딩된 클러스터 정보가 유효한 것 같지 않습니다!"
2767
2768#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2769#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2770#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2771#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2772#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2773#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2774#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2775#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2776#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2777#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2778#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2779#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2780#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2781#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2782#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2783msgid "Domain"
2784msgstr "도메인"
2785
2786#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2787msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2788msgstr ""
2789
2790#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2791msgid "Done"
2792msgstr ""
2793
2794#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2795msgid "Down"
2796msgstr "아래로"
2797
2798#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2799#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2800#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2801#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2802#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2803#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2804#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2805#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2806#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2807#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2808#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2809msgid "Download"
2810msgstr "다운로드"
2811
2812#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2813msgid "Download '{0}'"
2814msgstr "'{0}' 다운로드"
2815
2816#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2817#, fuzzy
2818msgid "Download as"
2819msgstr "다운로드"
2820
2821#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2822#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2823#, fuzzy
2824msgid "Download from URL"
2825msgstr "다운로드"
2826
2827#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2828msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2829msgstr "안전한 저장소에 보관한 USB (펜) 드라이브로 키를 다운로드."
2830
2831#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2832#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2833msgid "Drag and drop to reorder"
2834msgstr "재정렬을 하려면 드래그앤드롭하시오"
2835
2836#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2837#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2838#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2839#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2840#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2841#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2842#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2843#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2844#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2845#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2846#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2847#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2848#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2849#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2850#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2851#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2852#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
2853msgid "Drive"
2854msgstr "드라이브"
2855
2856#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2857#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2858#, fuzzy
2859msgid "Drive Number"
2860msgstr "번호"
2861
2862#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2863msgid "Drive is busy"
2864msgstr ""
2865
2866#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2867#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2868#, fuzzy
2869msgid "Drives"
2870msgstr "드라이브"
2871
2872#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2873msgid "Dry Run"
2874msgstr ""
2875
2876#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2877#, fuzzy
2878msgid "Dummy Device"
2879msgstr "오디오 장치"
2880
2881#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2882msgid "Duplicate link address not allowed."
2883msgstr "링크 주소의 중복이 허용되지 않습니다."
2884
2885#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2886msgid "Duplicate link number not allowed."
2887msgstr "링수 번호의 중복이 허용되지 않습니다."
2888
2889#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2890#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2891#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2892#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2893#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2894#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2895#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2896#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2897#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2898msgid "Duration"
2899msgstr "지속기간"
2900
2901#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2902msgid "Dutch"
2903msgstr ""
2904
2905#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2906msgid "Dynamic"
2907msgstr ""
2908
2909#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2910#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2911#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2912#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2913#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2914#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2915#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2916#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2917msgid "E-Mail"
2918msgstr "이메일"
2919
2920#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2921msgid "E-Mail Processing"
2922msgstr "이메일 처리"
2923
2924#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2925msgid "E-Mail Volume"
2926msgstr "이메일 볼륨"
2927
2928#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2929msgid "E-Mail address"
2930msgstr "이메일 주소"
2931
2932#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2933msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2934msgstr "'{0}'의 이메일 주소"
2935
2936#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2937#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2938msgid "E-Mail attribute"
2939msgstr "이메일 속성"
2940
2941#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
2942msgid "EB"
2943msgstr ""
2944
2945#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2946#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2947#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2948msgid "EFI Disk"
2949msgstr "EFI 디스크"
2950
2951#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
2952msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2953msgstr "OMVF BIOS 없는 EFI 디스크"
2954
2955#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2956#, fuzzy
2957msgid "EFI Storage"
2958msgstr "ZFS 스토리지"
2959
2960#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2961msgid "EMail 'From:'"
2962msgstr "이메일 '발신:'"
2963
2964#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2965msgid "EMail attribute name(s)"
2966msgstr "이메일 속성 이름"
2967
2968#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
2969#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2970#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2971#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2972#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2973#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2974#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2975#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2976#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2977#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2978#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2979#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2980#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2981#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2982#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2983#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2984#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
2985#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2986#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2987#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2988#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2989#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2990#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
2991#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
2992#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2993#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2994#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2995#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2996#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2997#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2998#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2999#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:100
3000#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3001#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3002#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3003#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3004#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3005#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3006#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3007#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
3008#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3009#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3010#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3011#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3012#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3013#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3014#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3015#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3016#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
3017#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3018#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3019#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3020#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3021#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3022#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3023#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3024#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3025#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3026#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3027#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3028#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3029#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3030#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3031#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3032#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3033#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3034#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3035#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3036#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3037#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3038#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
3039#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3040#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3041#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
3042#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3043#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3044#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3045#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3046#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3047#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3048msgid "Edit"
3049msgstr "편집"
3050
3051#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3052#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3053msgid "Edit Notes"
3054msgstr "노트 편집"
3055
3056#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
3057#, fuzzy
3058msgid "Edit Tags"
3059msgstr "Domeinua"
3060
3061#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3062msgid "Edit dashboard settings"
3063msgstr "대시보드 설정 편집"
3064
3065#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3066msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3067msgstr "기존 암호 키 편집 (위험!)"
3068
3069#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3070#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3071msgid "Editable"
3072msgstr "편집 가능"
3073
3074#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3075msgid "Egress"
3076msgstr "나가기"
3077
3078#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
3079msgid "EiB"
3080msgstr ""
3081
3082#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3083msgid ""
3084"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3085msgstr "재부팅하거나 '구성 적용'(Ifupdown2)을 사용하여 활성화하십시오"
3086
3087#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3088#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3089#, fuzzy
3090msgid "Eject"
3091msgstr "거부"
3092
3093#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3094#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3095#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3096#, fuzzy
3097msgid "Eject Media"
3098msgstr "미디어 지우기"
3099
3100#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
3101msgid "Email"
3102msgstr ""
3103
3104#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3105#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3106msgid "Email from address"
3107msgstr "발신 이메일 주소"
3108
3109#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3110#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:526
3111#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3112#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3113#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
3114#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:254
3115#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3116#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3117#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3118#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3119msgid "Enable"
3120msgstr "사용"
3121
3122#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3123msgid "Enable DKIM Signing"
3124msgstr "DKIM 서명 사용"
3125
3126#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3127msgid "Enable NUMA"
3128msgstr "NUMA 사용"
3129
3130#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3131msgid "Enable TLS"
3132msgstr "TLS 사용"
3133
3134#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3135msgid "Enable TLS Logging"
3136msgstr "TLS 로깅 사용"
3137
3138#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3139#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:290
3140#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3141msgid "Enable new"
3142msgstr "새 사용"
3143
3144#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3145#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3146msgid "Enable new users"
3147msgstr "새 사용자 사용"
3148
3149#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3150msgid "Enable quota"
3151msgstr "할당량 사용"
3152
3153#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3154#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3155#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3156#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3157#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3158#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3159#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3160#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3161#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3162#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
3163#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3164#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3165#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3166#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3167#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:54
3168#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3169#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3170#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3171#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3172#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3173#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3174#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3175#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3176#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3177#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3178#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3179#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3180#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3181#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3182#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3183#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3184#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3185#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3186#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3187#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3188msgid "Enabled"
3189msgstr "사용함"
3190
3191#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3192msgid "Enabled for Windows"
3193msgstr "윈도우스 용으로 사용함"
3194
3195#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3196msgid "Encrypt OSD"
3197msgstr "OSD 암호화"
3198
3199#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3200#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3201#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3202#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3203msgid "Encrypted"
3204msgstr "암호화"
3205
3206#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3207#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3208msgid "Encryption"
3209msgstr "암호화"
3210
3211#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3212#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3213#, fuzzy
3214msgid "Encryption Fingerprint"
3215msgstr "지문 보기"
3216
3217#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3218#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3219#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3220msgid "Encryption Key"
3221msgstr "암호화 키"
3222
3223#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3224#, fuzzy
3225msgid "Encryption Keys"
3226msgstr "암호화 키"
3227
3228#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3229msgid "End"
3230msgstr "종료"
3231
3232#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3233#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3234#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3235msgid "End Time"
3236msgstr "종료 시간"
3237
3238#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3239msgid "English"
3240msgstr ""
3241
3242#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3243msgid "Enter URL to download"
3244msgstr ""
3245
3246#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
3247msgid "Enterprise (recommended)"
3248msgstr ""
3249
3250#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
3251msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3252msgstr ""
3253
3254#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3255msgid "Entropy source"
3256msgstr "엔트로피 소스"
3257
3258#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3259#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3260#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3261#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:308
3262#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3263msgid "Entry"
3264msgstr ""
3265
3266#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
3267msgid "Erase data"
3268msgstr "데이터 지우기"
3269
3270#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3271#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:475
3272#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:531
3273#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
3274#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
3275#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3276#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3277#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3278#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:452
3279#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:603
3280#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3281#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3282#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3283#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3284#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3285#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3286#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3287#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3288#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3289#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3290#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3291#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3292#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3293#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3294#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3295#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3296#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3297#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3298#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3299#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3300#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3301#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3302#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3303#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3304#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3305#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3306#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3307#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3308#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3309#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3310#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3311#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3312#: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3313#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3314#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
3315#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
3316#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
3317#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:554
3318#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:559
3319#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3320#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3321#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3322#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3323#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3324#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3325#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3326#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3327#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3328#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3329#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3330#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3331#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3332#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3333#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3334#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3335#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3336#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3337#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3338#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3339#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3340#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3341#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
3342#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3343#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3344#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3345#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3346#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3347#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3348#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3349#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3350#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3351#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3352#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3353#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3354#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3355#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3356#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3357#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3358#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3359#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3360#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3361#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3362#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3363#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3364#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3365#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3366#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3367#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3368#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3369#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3370#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3371#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3372#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3373#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3374#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3375#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3376#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3377#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3378#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3379#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3380#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3381#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3382#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3383#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3384#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3385#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3386#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3387#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3388#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3389#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3390#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3391#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3392#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3393#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3394#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3395#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3396#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3397#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3398#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3399#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3400#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3401#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3402#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3403#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3404#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3405#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3406#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3407msgid "Error"
3408msgstr "오류"
3409
3410#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3411#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3412#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3413#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3414msgid "Errors"
3415msgstr "오류"
3416
3417#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3418#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3419msgid "Estimated Full"
3420msgstr "모두 평가완료"
3421
3422#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3423msgid "Euskera (Basque)"
3424msgstr ""
3425
3426#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3427#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3428msgid "Every Saturday"
3429msgstr "매 토요일"
3430
3431#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3432#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3433#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3434#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3435#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3436#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3437#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3438msgid "Every day"
3439msgstr "매일"
3440
3441#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3442#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3443msgid "Every first Saturday of the month"
3444msgstr "매월 첫 토요일"
3445
3446#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3447#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3448#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3449msgid "Every first day of the Month"
3450msgstr "매월 첫 날"
3451
3452#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3453#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3454msgid "Every hour"
3455msgstr "매 시간"
3456
3457#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3458#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3459#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3460msgid "Every two hours"
3461msgstr "매 2시간"
3462
3463#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3464#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3465#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3466#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3467#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3468msgid "Every {0} minutes"
3469msgstr "매 {0} 분"
3470
3471#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3472#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3473#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3474#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3475#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3476#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3477#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3478#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3479#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3480#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3481#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3482#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3483#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3484#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3485#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3486#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3487#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3488msgid "Example"
3489msgstr "예제"
3490
3491#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
3492#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3493msgid "Exclude selected VMs"
3494msgstr "선택한 VM 제외"
3495
3496#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3497msgid "Existing LDAP address"
3498msgstr "기존 LDAP 주소"
3499
3500#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3501msgid "Existing volume groups"
3502msgstr "기존 볼륨 그룹"
3503
3504#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3505#, fuzzy
3506msgid "Exit Nodes"
3507msgstr "노트 편집"
3508
3509#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3510msgid "Exit Nodes local routing"
3511msgstr ""
3512
3513#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3514msgid "Expand All"
3515msgstr "모두 확장"
3516
3517#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3518msgid "Experimental"
3519msgstr "실험적인"
3520
3521#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3522#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3523#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3524#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3525#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3526#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3527#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3528msgid "Expire"
3529msgstr "만료"
3530
3531#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3532#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3533#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3534#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3535msgid "Expires"
3536msgstr "만료"
3537
3538#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3539#, fuzzy
3540msgid "Export"
3541msgstr "지원"
3542
3543#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3544#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3545#, fuzzy
3546msgid "Export Media-Set"
3547msgstr "VM berrezarri"
3548
3549#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3550msgid "External SMTP Port"
3551msgstr "외부 SMTP 포트"
3552
3553#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3554msgid "Extra ID"
3555msgstr ""
3556
3557#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3558#, fuzzy
3559msgid "Extract Text from Attachments"
3560msgstr "첨부 없음"
3561
3562#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3563#, fuzzy
3564msgid "FQDN or IP-address"
3565msgstr "IP 주소"
3566
3567#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3568#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3569#, fuzzy
3570msgid "FS Name"
3571msgstr "이름"
3572
3573#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3574msgid "Factory Defaults"
3575msgstr "공장 초기화"
3576
3577#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3578msgid "Failed"
3579msgstr "실패"
3580
3581#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3582msgid "Failing"
3583msgstr "실패"
3584
3585#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3586#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3587#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3588msgid "Fallback Server"
3589msgstr "예비 서버"
3590
3591#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
3592msgid "Fallback from storage config"
3593msgstr ""
3594
3595#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3596msgid "Family"
3597msgstr "패밀리"
3598
3599#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:499
3600msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3601msgstr ""
3602
3603#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3604#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3605msgid "Features"
3606msgstr "특징"
3607
3608#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:164
3609msgid "Fencing"
3610msgstr "차폐"
3611
3612#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3613#: pmg-gui/js/Utils.js:581
3614msgid "Field"
3615msgstr "필드"
3616
3617#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3618#, fuzzy
3619msgid "Fields"
3620msgstr "필드"
3621
3622#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3623#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3624#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3625#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3626#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3627#: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3628msgid "File"
3629msgstr "파일"
3630
3631#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3632#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3633#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3634#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3635#, fuzzy
3636msgid "File Restore"
3637msgstr "테이프 복구"
3638
3639#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3640msgid "File Restore Download"
3641msgstr ""
3642
3643#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3644#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3645#, fuzzy
3646msgid "File name"
3647msgstr "파일 이름"
3648
3649#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3650msgid ""
3651"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3652"instead."
3653msgstr ""
3654
3655#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3656#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3657#, fuzzy
3658msgid "File size"
3659msgstr "최대 파일 크기"
3660
3661#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3662#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3663msgid "Filename"
3664msgstr "파일 이름"
3665
3666#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3667#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3668#: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3669#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3670msgid "Filesystem"
3671msgstr "파일시스템"
3672
3673#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3674msgid "Filetype"
3675msgstr "파일 유형"
3676
3677#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3678#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3679msgid "Filter"
3680msgstr "필터"
3681
3682#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3683#, fuzzy
3684msgid "Filter Type"
3685msgstr "필터"
3686
3687#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3688msgid "Filter VMID"
3689msgstr "VMID 필터"
3690
3691#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3692#, fuzzy
3693msgid "Filter Value"
3694msgstr "VMID 필터"
3695
3696#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3697msgid "Filters are additive (OR-like)"
3698msgstr ""
3699
3700#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3701#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3702#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3703#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3704#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3705#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3706#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3707#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3708#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3709#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3710#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3711#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3712#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3713#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3714#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3715msgid "Fingerprint"
3716msgstr "지문"
3717
3718#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438
3719#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3720msgid "Finish"
3721msgstr "마침"
3722
3723#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3724#, fuzzy
3725msgid "Finish Edit"
3726msgstr "마침"
3727
3728#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:218
3729#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3730#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3731#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3732#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3733#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3734#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3735#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3736#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3737#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3738#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3739#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3740msgid "Firewall"
3741msgstr "방화벽"
3742
3743#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3744#, fuzzy
3745msgid "Firmware"
3746msgstr "하드웨어"
3747
3748#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475
3749msgid "First Ceph monitor"
3750msgstr "첫 번째 Ceph 모니터"
3751
3752#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3753#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3754msgid "First Name"
3755msgstr "이름"
3756
3757#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3758#, fuzzy
3759msgid "First Name attribute"
3760msgstr "이름"
3761
3762#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3763#, fuzzy
3764msgid "First Saturday each month"
3765msgstr "매월 첫 토요일"
3766
3767#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3768#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3769#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3770msgid "First day of the year"
3771msgstr "한 해의 첫 날"
3772
3773#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3774#, fuzzy
3775msgid "Fixed"
3776msgstr "혼용"
3777
3778#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3779msgid "Flags"
3780msgstr "플래그"
3781
3782#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3783msgid "Floppy"
3784msgstr "플로피"
3785
3786#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3787msgid "Flush"
3788msgstr "비우기"
3789
3790#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3791msgid "Flush Queue"
3792msgstr "큐 비우기"
3793
3794#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3795msgid "Folder View"
3796msgstr "폴더 조회"
3797
3798#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3799#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3800msgid "Font-Family"
3801msgstr "폰트-패밀리"
3802
3803#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3804#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3805msgid "Font-Size"
3806msgstr "폰트-크기"
3807
3808#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3809msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3810msgstr ""
3811
3812#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3813#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3814#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3815msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3816msgstr ""
3817
3818#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3819msgid "Force"
3820msgstr "강제"
3821
3822#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3823#, fuzzy
3824msgid "Force Stop"
3825msgstr "강제"
3826
3827#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3828msgid "Force all Tapes"
3829msgstr ""
3830
3831#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3832#, fuzzy
3833msgid "Force new Media-Set"
3834msgstr "VM berrezarri"
3835
3836#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3837msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3838msgstr ""
3839
3840#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3841msgid "Forget Snapshot"
3842msgstr "스냅샷 무시"
3843
3844#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3845msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3846msgstr "양식 필드에 잘못된 값으로 제출할 수 없습니다"
3847
3848#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3849#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3850#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3851#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3852#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3853#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3854#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3855#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3856#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3857#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3858#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3859msgid "Format"
3860msgstr "형식"
3861
3862#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3863#, fuzzy
3864msgid "Format media"
3865msgstr "형식"
3866
3867#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3868#, fuzzy
3869msgid "Format/Erase"
3870msgstr "형식"
3871
3872#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3873msgid "Fragmentation"
3874msgstr "파편화"
3875
3876#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3877#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3878msgid "Free"
3879msgstr "해제"
3880
3881#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3882#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3883#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3884msgid "Freeze CPU at startup"
3885msgstr "시작할 때 CPU 일시 중지"
3886
3887#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3888msgid ""
3889"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3890"disk backups."
3891msgstr ""
3892
3893#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3894msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3895msgstr ""
3896
3897#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3898msgid "French"
3899msgstr ""
3900
3901#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3902msgid "Fri"
3903msgstr ""
3904
3905#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3906#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
3907#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3908msgid "From"
3909msgstr "발신"
3910
3911#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3912#, fuzzy
3913msgid "From Backup"
3914msgstr "백업"
3915
3916#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3917#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3918#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3919#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3920#, fuzzy
3921msgid "From Device"
3922msgstr "디바이스"
3923
3924#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3925#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3926#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3927#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3928msgid "From File"
3929msgstr "파일로부터"
3930
3931#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3932#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3933#, fuzzy
3934msgid "From Slot"
3935msgstr "파일로부터"
3936
3937#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3938msgid "From backup configuration"
3939msgstr "백업구성으로부터"
3940
3941#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3942#, fuzzy
3943msgid "Front Address"
3944msgstr "피어 주소"
3945
3946#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3947#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3948#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3949msgid "Full"
3950msgstr "전체"
3951
3952#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3953msgid "Full Clone"
3954msgstr "전체 클론"
3955
3956#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
3957msgid "GB"
3958msgstr ""
3959
3960#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3961#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3962#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3963msgid "GC Schedule"
3964msgstr "GC 스케줄"
3965
3966#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3967#, fuzzy
3968msgid "Garbage Collect"
3969msgstr "GC (Garbage Collection)"
3970
3971#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3972#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3973msgid "Garbage Collection"
3974msgstr "GC (Garbage Collection)"
3975
3976#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3977msgid "Garbage Collection Schedule"
3978msgstr "GC 스케줄"
3979
3980#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
3981msgid "Garbage collections"
3982msgstr "GC (Garbage Collection)"
3983
3984#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3985#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3986#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3987#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3988#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3989#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3990#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3991#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3992#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3993#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3994msgid "Gateway"
3995msgstr "게이트웨이"
3996
3997#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3998#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3999#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4000#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
4001#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4002#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
4003#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4004#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4005#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4006msgid "General"
4007msgstr "일반"
4008
4009#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4010msgid "German"
4011msgstr ""
4012
4013#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4014#, fuzzy
4015msgid "Ghost OSDs"
4016msgstr "게스트 OS"
4017
4018#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
4019msgid "GiB"
4020msgstr ""
4021
4022#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4023msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4024msgstr ""
4025
4026#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4027#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4028msgid "Granted Permissions"
4029msgstr "허가된 권한"
4030
4031#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4032#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4033msgid "Graphic card"
4034msgstr "그래픽카드"
4035
4036#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4037msgid "Greylisted Mails"
4038msgstr "그레이리스트 메일"
4039
4040#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4041#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4042#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4043#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4044#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4045#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4046#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4047#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4048#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
4049#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4050#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4051#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4052#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4053#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4054#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4055#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4056msgid "Group"
4057msgstr "그룹"
4058
4059#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
4060#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4061#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4062msgid "Group Filter"
4063msgstr "그룹 필터"
4064
4065#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4066#, fuzzy
4067msgid "Group Guest Types"
4068msgstr "그룹 클래스"
4069
4070#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4071#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4072#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4073#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4074msgid "Group Permission"
4075msgstr "그룹 권한허가"
4076
4077#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4078#, fuzzy
4079msgid "Group Templates"
4080msgstr "템플릿"
4081
4082#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
4083msgid "Group classes"
4084msgstr "그룹 클래스"
4085
4086#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4087msgid "Group member"
4088msgstr "그룹 구성원"
4089
4090#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4091msgid "Group objectclass"
4092msgstr "그룹 객체클래스"
4093
4094#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
4095msgid "Groupname attr."
4096msgstr "그룹 이름 속성."
4097
4098#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
4099#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4100#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
4101#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:275
4102#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4103#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4104msgid "Groups"
4105msgstr "그룹"
4106
4107#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4108msgid "Groups of '{0}'"
4109msgstr "'{0}'의 그룹"
4110
4111#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
4112msgid "Guest"
4113msgstr "게스트"
4114
4115#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4116msgid "Guest Agent Network Information"
4117msgstr "게스트 에이전트 네트워크 정보"
4118
4119#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4120#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4121msgid "Guest Agent not running"
4122msgstr "게스트 에이전트가 실행되고 있지 않습니다"
4123
4124#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4125msgid "Guest Image"
4126msgstr "게스트 이미지"
4127
4128#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4129msgid "Guest Notes"
4130msgstr "게스트 노트"
4131
4132#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
4133msgid "Guest OS"
4134msgstr "게스트 OS"
4135
4136#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4137msgid "Guest user"
4138msgstr "게스트 사용자"
4139
4140#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4141msgid "Guests"
4142msgstr "게스트"
4143
4144#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
4145#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
4146#, fuzzy
4147msgid "Guests Without Backup Job"
4148msgstr "백업작업이 없는 게스트"
4149
4150#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4151msgid "HA Group"
4152msgstr "HA 그룹"
4153
4154#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
4155#, fuzzy
4156msgid "HA Scheduling"
4157msgstr "GC 스케줄"
4158
4159#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
4160msgid "HA Settings"
4161msgstr "HA 설정"
4162
4163#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4164#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
4165#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4166#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4167msgid "HA State"
4168msgstr "HA 상태"
4169
4170#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4171#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4172#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4173msgid "HD space"
4174msgstr "HD 공간"
4175
4176#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4177#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4178#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4179msgid "HTTP proxy"
4180msgstr "HTTP 프록시"
4181
4182#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4183#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4184#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4185#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4186msgid "Hard Disk"
4187msgstr "하드디스크"
4188
4189#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4190msgid "Hardlink"
4191msgstr "하드링크"
4192
4193#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4194msgid "Hardware"
4195msgstr "하드웨어"
4196
4197#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4198msgid "Hash Policy"
4199msgstr "해시 정책"
4200
4201#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4202#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4203msgid "Hash algorithm"
4204msgstr ""
4205
4206#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4207msgid "Hash policy"
4208msgstr "해시 정책"
4209
4210#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4211msgid "Header"
4212msgstr "헤더"
4213
4214#: pmg-gui/js/Utils.js:563
4215msgid "Header Attribute"
4216msgstr "헤더 속성"
4217
4218#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4219msgid "Headers"
4220msgstr "헤더"
4221
4222#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4223#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4224#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4225#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4226#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4227msgid "Health"
4228msgstr "건강"
4229
4230#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4231#, fuzzy
4232msgid "Heartbeat Back Address"
4233msgstr "서버 주소"
4234
4235#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4236#, fuzzy
4237msgid "Heartbeat Front Address"
4238msgstr "서버 주소"
4239
4240#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4241msgid "Hebrew"
4242msgstr ""
4243
4244#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4245#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4246msgid "Help"
4247msgstr "도움말"
4248
4249#: pmg-gui/js/Utils.js:45
4250msgid "Help Desk"
4251msgstr "헬프 데스크"
4252
4253#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4254msgid "Heuristic Score"
4255msgstr "휴리스틱 스코어"
4256
4257#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
4258#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4259#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4260msgid "Hibernate"
4261msgstr "최대 절전 모드"
4262
4263#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4264msgid "Hibernation VM State"
4265msgstr "최대 절전 모드 VM 상태"
4266
4267#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4268msgid "Hide Internal Hosts"
4269msgstr "내부 호스트 숨김"
4270
4271#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4272#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242
4273#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4274#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4275#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4276#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4277msgid "Hint"
4278msgstr "힌트"
4279
4280#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4281msgid "History (last Month)"
4282msgstr "이력 (지난 달)"
4283
4284#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4285#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4286msgid "Hookscript"
4287msgstr "후크스크립트"
4288
4289#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4290#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4291#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4292#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4293#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4294#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4295#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4296#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4297#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4298#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4299msgid "Host"
4300msgstr "호스트"
4301
4302#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4303#, fuzzy
4304msgid "Host CPU usage"
4305msgstr "CPU 사용량"
4306
4307#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4308#, fuzzy
4309msgid "Host Memory usage"
4310msgstr "메모리 사용율"
4311
4312#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4313msgid "Host group"
4314msgstr "호스트 그룹"
4315
4316#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4317msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4318msgstr "호스트/IP 주소 또는 포트 선택이 무효합니다"
4319
4320#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4321#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4322#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4323#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4324#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4325#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4326#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4327msgid "Hostname"
4328msgstr "호스트명"
4329
4330#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4331msgid "Hosts"
4332msgstr "호스트"
4333
4334#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4335#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4336#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4337msgid "Hotplug"
4338msgstr "핫플러그"
4339
4340#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4341#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4342msgid "Hour"
4343msgstr "시간"
4344
4345#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4346#, fuzzy
4347msgid "Hourly"
4348msgstr "매 시간"
4349
4350#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4351msgid "Hourly Distribution"
4352msgstr "시간별 분포"
4353
4354#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4355msgid "Hours to show"
4356msgstr "표시할 시간"
4357
4358#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4359#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4360msgid "ICMP type"
4361msgstr ""
4362
4363#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4364#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
4365#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4366#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4367#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4368#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4369#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4370msgid "ID"
4371msgstr "ID"
4372
4373#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4374msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4375msgstr ""
4376
4377#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4378#, fuzzy
4379msgid "ID {0}"
4380msgstr "가입 {0}"
4381
4382#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4383#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4384msgid "IO Delay"
4385msgstr "IO 지연"
4386
4387#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4388msgid "IO Delay (ms)"
4389msgstr "IO 지연 (ms)"
4390
4391#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4392#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4393#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4394#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4395msgid "IO delay"
4396msgstr "IO 지연"
4397
4398#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4399msgid "IO wait"
4400msgstr "IO 대기"
4401
4402#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4403msgid "IOMMU Group"
4404msgstr "IOMMU 그룹"
4405
4406#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4407#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4408msgid "IP"
4409msgstr "IP"
4410
4411#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4412#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4413msgid "IP Address"
4414msgstr "IP 주소"
4415
4416#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4417msgid "IP Config"
4418msgstr "IP 구성"
4419
4420#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4421msgid "IP Network"
4422msgstr "IP 네트워크"
4423
4424#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4425#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4426#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4427msgid "IP address"
4428msgstr "IP 주소"
4429
4430#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4431msgid "IP filter"
4432msgstr "IP 필터"
4433
4434#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4435msgid "IP resolved by node's hostname"
4436msgstr "노드의 호스트명으로 확인된 IP"
4437
4438#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4439#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4440#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4441#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4442#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4443#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4444msgid "IP/CIDR"
4445msgstr "IP/CIDR"
4446
4447#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4448#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4449msgid "IPSet"
4450msgstr "IPSet"
4451
4452#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4453#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4454msgid "IPv4"
4455msgstr "IPv4"
4456
4457#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4458msgid "IPv4/CIDR"
4459msgstr "IPv4/CIDR"
4460
4461#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4462#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4463msgid "IPv6"
4464msgstr "IPv6"
4465
4466#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4467msgid "IPv6/CIDR"
4468msgstr "IPv6/CIDR"
4469
4470#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4471msgid "ISO Images"
4472msgstr "ISO 이미지"
4473
4474#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4475#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4476msgid "ISO image"
4477msgstr "ISO 이미지"
4478
4479#: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4480msgid "Idle"
4481msgstr ""
4482
4483#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4484#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4485#, fuzzy
4486msgid "Import"
4487msgstr "지원"
4488
4489#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4490#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4491msgid "Import-Export Slots"
4492msgstr ""
4493
4494#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4495msgid "Import/Export Slots"
4496msgstr ""
4497
4498#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4499msgid "Important: Save your Encryption Key"
4500msgstr "중요: 암호화 키를 저장하십시오"
4501
4502#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4503#, fuzzy
4504msgid "In"
4505msgstr "들임"
4506
4507#: pmg-gui/js/Utils.js:116
4508#, fuzzy
4509msgid "In & Out"
4510msgstr "들임과 나감"
4511
4512#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4513msgid "Include Empty Senders"
4514msgstr "비어 있는 보낸 사람 포함"
4515
4516#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4517msgid "Include Greylist"
4518msgstr "그레이리스트 포함"
4519
4520#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4521msgid "Include RAM"
4522msgstr "RAM 포함"
4523
4524#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4525#, fuzzy
4526msgid "Include Statistics"
4527msgstr "통계"
4528
4529#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4530#, fuzzy
4531msgid "Include all groups"
4532msgstr "볼륨 그룹"
4533
4534#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4535#, fuzzy
4536msgid "Include in Backup"
4537msgstr "백업 작업에 있는 볼륨 포함"
4538
4539#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
4540#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4541msgid "Include selected VMs"
4542msgstr "선택한 VM 포함"
4543
4544#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4545#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4546msgid "Include volume in backup job"
4547msgstr "백업 작업에 있는 볼륨 포함"
4548
4549#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
4550msgid "Included disks"
4551msgstr "포함하는 디스크"
4552
4553#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4554msgid "Incoming"
4555msgstr "수신"
4556
4557#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4558msgid "Incoming Mail Traffic"
4559msgstr "수신 메일 트래픽"
4560
4561#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4562#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4563#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4564#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4565#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4566#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4567msgid "Incoming Mails"
4568msgstr "수신 메일"
4569
4570#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4571msgid "Incremental Download"
4572msgstr "증분 다운로드"
4573
4574#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220
4575msgid "Info"
4576msgstr "정보"
4577
4578#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4579#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4580#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4581msgid "Information"
4582msgstr "정보"
4583
4584#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4585msgid "Ingress"
4586msgstr "진입"
4587
4588#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
4589#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4590msgid "Initialize Disk with GPT"
4591msgstr "디스크를 GPT로 초기화"
4592
4593#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4594msgid "Inode"
4595msgstr ""
4596
4597#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4598#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4599#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4600msgid "Input Policy"
4601msgstr "입력 정책"
4602
4603#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4604msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4605msgstr "IOPS (Input/Output Operations per Second)"
4606
4607#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
4608msgid "Insert"
4609msgstr "삽입"
4610
4611#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4612msgid "Install Ceph"
4613msgstr "Ceph 설치"
4614
4615#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:330
4616msgid "Installation"
4617msgstr "설치"
4618
4619#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4620#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4621#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4622#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
4623msgid "Interface"
4624msgstr "인터페이스"
4625
4626#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4627msgid "Interfaces"
4628msgstr "인터페이스"
4629
4630#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4631msgid "Internal SMTP Port"
4632msgstr "내부 SMTP 포트"
4633
4634#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4635msgid "Interval"
4636msgstr "간격"
4637
4638#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4639#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4640#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4641msgid "Invalid Value"
4642msgstr "잘못된 값"
4643
4644#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4645msgid "Invalid characters in pool name"
4646msgstr ""
4647
4648#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
4649#, fuzzy
4650msgid "Invalid file size"
4651msgstr "잘못된 파일 크기 "
4652
4653#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
4654#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
4655msgid "Invalid file size: "
4656msgstr "잘못된 파일 크기 "
4657
4658#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4659msgid "Invalid permission path."
4660msgstr "무효한 권한 경로."
4661
4662#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4663#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4664#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4665#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4666#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4667#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4668#, fuzzy
4669msgid "Inventory"
4670msgstr "인벤토리 업데이트"
4671
4672#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4673#, fuzzy
4674msgid "Inventory Update"
4675msgstr "인벤토리 업데이트"
4676
4677#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4678#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4679msgid "Ipam"
4680msgstr ""
4681
4682#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4683msgid "Is this token already registered?"
4684msgstr ""
4685
4686#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4687#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4688#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4689#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4690msgid "Issuer"
4691msgstr "발급자"
4692
4693#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4694msgid "Issuer Name"
4695msgstr "발급자 이름"
4696
4697#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4698#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4699#, fuzzy
4700msgid "Issuer URL"
4701msgstr "발급자"
4702
4703#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4704msgid ""
4705"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4706"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4707msgstr ""
4708"실행 중인 VM의 스냅샷을 생성할 때는 RAM을 포함하거나 QEMU Guest Agent를 사용"
4709"하여 불일치를 방지하는 것이 좋습니다."
4710
4711#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4712msgid ""
4713"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4714"Server."
4715msgstr "Proxmox 백업 서버에서 직접 백업 보존을 구성하는 것이 좋습니다."
4716
4717#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4718msgid "Italian"
4719msgstr ""
4720
4721#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4722#, fuzzy
4723msgid "Item"
4724msgstr "매 {0} 분"
4725
4726#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4727#, fuzzy
4728msgid "Iterations"
4729msgstr "지속기간"
4730
4731#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4732msgid "Japanese"
4733msgstr ""
4734
4735#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4736msgid "Job"
4737msgstr "작업"
4738
4739#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
4740#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:325
4741#, fuzzy
4742msgid "Job Comment"
4743msgstr "주석"
4744
4745#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
4746msgid "Job Detail"
4747msgstr "작업내용"
4748
4749#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4750#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4751#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4752#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4753#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4754#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4755#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4756#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4757msgid "Job ID"
4758msgstr "작업 ID"
4759
4760#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4761msgid "Job Schedule Simulator"
4762msgstr ""
4763
4764#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4765#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4766msgid "Join"
4767msgstr "가입하기"
4768
4769#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4770#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4771msgid "Join Cluster"
4772msgstr "클러스터 가입"
4773
4774#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4775#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4776msgid "Join Information"
4777msgstr "가입 정보"
4778
4779#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4780msgid "Join Task Finished"
4781msgstr "가입 작업 마침"
4782
4783#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4784msgid "Join {0}"
4785msgstr "가입 {0}"
4786
4787#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4788#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4789msgid "Junk Mails"
4790msgstr "정크 메일"
4791
4792#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
4793msgid "KB"
4794msgstr ""
4795
4796#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4797msgid "KSM sharing"
4798msgstr "KSM 공유"
4799
4800#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4801#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4802msgid "KVM hardware virtualization"
4803msgstr "KVM 하드웨어 가상화"
4804
4805#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4806#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4807#, fuzzy
4808msgid "Keep"
4809msgstr "최근 보관"
4810
4811#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4812#, fuzzy
4813msgid "Keep All"
4814msgstr "일간 보관"
4815
4816#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4817#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4818#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4819#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4820#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4821msgid "Keep Daily"
4822msgstr "일간 보관"
4823
4824#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4825#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4826#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4827#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4828#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4829msgid "Keep Hourly"
4830msgstr "시간 보관"
4831
4832#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4833#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4834#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4835#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4836#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4837msgid "Keep Last"
4838msgstr "최근 보관"
4839
4840#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4841#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4842#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4843#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4844#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4845msgid "Keep Monthly"
4846msgstr "월간 보관"
4847
4848#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4849#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4850#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4851#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4852#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4853msgid "Keep Weekly"
4854msgstr "주간 보관"
4855
4856#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4857#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4858#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4859#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4860#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4861msgid "Keep Yearly"
4862msgstr "연간 보관"
4863
4864#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4865msgid "Keep all backups"
4866msgstr "보든 백업 보관"
4867
4868#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4869msgid "Keep encryption key"
4870msgstr "암호화 키 보봔"
4871
4872#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4873msgid "Keep old mails"
4874msgstr "오래된 메일 보관"
4875
4876#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4877msgid ""
4878"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4879msgstr ""
4880"암호화 키를 안전하게 유지하고 재해 복구를 위해 쉽게 액세스할 수 있도록 합니"
4881"다."
4882
4883#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4884#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4885#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4886msgid "Kernel Version"
4887msgstr "커널 버전"
4888
4889#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4890#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4891#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4892msgid "Key"
4893msgstr "키"
4894
4895#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4896msgid "Key IDs"
4897msgstr "키 ID"
4898
4899#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4900msgid "Key Size"
4901msgstr "키 크기"
4902
4903#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4904#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4905#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4906#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4907msgid "Keyboard Layout"
4908msgstr "키보드 레이아웃"
4909
4910#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
4911msgid "KiB"
4912msgstr ""
4913
4914#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4915msgid "Korean"
4916msgstr ""
4917
4918#: pmg-gui/js/Utils.js:180
4919msgid "LDAP Group"
4920msgstr "LDAP 그룹"
4921
4922#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4923#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
4924msgid "LDAP Server"
4925msgstr "LDAP 서버"
4926
4927#: pmg-gui/js/Utils.js:187
4928msgid "LDAP User"
4929msgstr "LDAP 사용자"
4930
4931#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4932msgid "LDAP filter"
4933msgstr "LDAP 필터"
4934
4935#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4936#, fuzzy
4937msgid "LV Name"
4938msgstr "성"
4939
4940#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4941#, fuzzy
4942msgid "LV Path"
4943msgstr "경로"
4944
4945#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4946msgid "LV UUID"
4947msgstr ""
4948
4949#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
4950msgid "LVM Storage"
4951msgstr "LVM 스토리지"
4952
4953#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
4954msgid "LVM-Thin Storage"
4955msgstr "LVM-씬 스토리지"
4956
4957#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4958#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4959#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4960#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4961#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4962#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4963#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4964msgid "LXC Container"
4965msgstr "LXC 컨테이너"
4966
4967#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4968#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4969#, fuzzy
4970msgid "Label"
4971msgstr "레이블 미디어"
4972
4973#: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4974#, fuzzy
4975msgid "Label Information"
4976msgstr "정보"
4977
4978#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4979#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4980#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4981#, fuzzy
4982msgid "Label Media"
4983msgstr "레이블 미디어"
4984
4985#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4986#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4987#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4988#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:412
4989#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4990#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4991msgid "Language"
4992msgstr "언어"
4993
4994#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
4995msgid "Languages"
4996msgstr "언어"
4997
4998#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4999#, fuzzy
5000msgid "Last"
5001msgstr "성"
5002
5003#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5004#, fuzzy
5005msgid "Last Backup"
5006msgstr "테이프 백업"
5007
5008#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5009#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5010msgid "Last Name"
5011msgstr "성"
5012
5013#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5014#, fuzzy
5015msgid "Last Name attribute"
5016msgstr "성"
5017
5018#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5019#, fuzzy
5020msgid "Last Prune"
5021msgstr "프룬"
5022
5023#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
5024#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
5025msgid "Last Sync"
5026msgstr "최근 동기화"
5027
5028#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5029msgid "Last Update"
5030msgstr "최근 업데이트"
5031
5032#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5033msgid "Last Verification"
5034msgstr "최근 검증"
5035
5036#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5037#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
5038#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5039msgid "Last checked"
5040msgstr "최근 점검"
5041
5042#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5043#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5044#, fuzzy
5045msgid "Latest"
5046msgstr "업데이트"
5047
5048#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5049#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5050msgid "Latest Only"
5051msgstr ""
5052
5053#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5054#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5055msgid "Layout"
5056msgstr "레이아웃"
5057
5058#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5059#, fuzzy
5060msgid ""
5061"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5062msgstr "사용할 수 있는 복구 키가 부족합니다. 새 세트를 생성하십시오!"
5063
5064#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5065#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5066msgid "Letter Spacing"
5067msgstr "문자 간격"
5068
5069#: pmg-gui/js/Utils.js:330
5070msgid "Level"
5071msgstr "레벨"
5072
5073#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5074#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5075msgid "Lifetime (days)"
5076msgstr "수명 (일)"
5077
5078#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5079msgid "Limit (Bytes/Period)"
5080msgstr "제한 (바이트/기간)"
5081
5082#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5083#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5084msgid "Line Height"
5085msgstr "선 높이"
5086
5087#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5088#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5089#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5090#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5091#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5092#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5093#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5094#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5095msgid "Link {0}"
5096msgstr "연결 {0}"
5097
5098#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5099msgid "Linked Clone"
5100msgstr "연결된 클론"
5101
5102#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5103msgid "Live Mode"
5104msgstr "라이브 모드"
5105
5106#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5107#, fuzzy
5108msgid "Live restore"
5109msgstr "테이프 복구"
5110
5111#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5112#, fuzzy
5113msgid "Load"
5114msgstr "로드하는 중"
5115
5116#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5117#, fuzzy
5118msgid "Load Media"
5119msgstr "레이블 미디어"
5120
5121#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5122msgid "Load Media into Drive"
5123msgstr ""
5124
5125#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5126#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5127msgid "Load SSH Key File"
5128msgstr "SSH 키 파일 로드"
5129
5130#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5131#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5132#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5133#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5134#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5135#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5136msgid "Load average"
5137msgstr "평균 부하"
5138
5139#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5140#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5141msgid "Loading"
5142msgstr "로드하는 중"
5143
5144#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:362
5145#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5146msgid "Loading..."
5147msgstr "로드하는 중..."
5148
5149#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5150msgid "Local"
5151msgstr "로컬"
5152
5153#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5154msgid "Local Backup/Restore"
5155msgstr "로컬 백업/복구"
5156
5157#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5158#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5159#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5160msgid "Local Datastore"
5161msgstr "로컬 데이터스토어"
5162
5163#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5164#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5165#, fuzzy
5166msgid "Local Namespace"
5167msgstr "이름"
5168
5169#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5170msgid "Local Owner"
5171msgstr "로컬 소유자"
5172
5173#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5174msgid "Local Store"
5175msgstr "로컬 스토어"
5176
5177#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5178#, fuzzy
5179msgid "Location"
5180msgstr "작업"
5181
5182#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5183msgid "Lock"
5184msgstr "잠금"
5185
5186#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
5187#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5188#, fuzzy
5189msgid "Locked"
5190msgstr "잠금"
5191
5192#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5193msgid ""
5194"Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5195"sure you want to unlock the user?"
5196msgstr ""
5197
5198#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5199#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5200#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5201#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5202#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5203msgid "Log"
5204msgstr "로그"
5205
5206#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5207msgid "Log In"
5208msgstr "로그 인"
5209
5210#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5211msgid "Log Rotation"
5212msgstr "로그 회전"
5213
5214#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5215#, fuzzy
5216msgid "Log burst limit"
5217msgstr "로그 버스트 제한"
5218
5219#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
5220msgid "Log in as root to install."
5221msgstr "설치를 위해 루트 게정으로 로그 인."
5222
5223#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5224#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
5225msgid "Log level"
5226msgstr "로그 레벨"
5227
5228#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5229#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5230#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5231msgid "Log rate limit"
5232msgstr "로그 속도 제한"
5233
5234#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5235#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5236#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5237msgid "Login"
5238msgstr "로그인"
5239
5240#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5241#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5242msgid "Login (OpenID redirect)"
5243msgstr ""
5244
5245#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5246#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5247#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5248msgid "Login failed. Please try again"
5249msgstr "로그인 실패, 다시 시도하시오"
5250
5251#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5252#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:421 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5253msgid "Logout"
5254msgstr "로그아웃"
5255
5256#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:505
5257msgid "Logs"
5258msgstr "로그"
5259
5260#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5261#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5262msgid "Longest Tasks"
5263msgstr "가장 긴 태스크"
5264
5265#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5266#, fuzzy
5267msgid "Loopback Interface"
5268msgstr "네트워크 인터페이스"
5269
5270#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5271msgid "Lower"
5272msgstr ""
5273
5274#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5275#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5276#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5277#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5278msgid "MAC address"
5279msgstr "MAC 주소"
5280
5281#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5282#, fuzzy
5283msgid "MAC address for Wake on LAN"
5284msgstr "MAC 주소 접두사"
5285
5286#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5287msgid "MAC address prefix"
5288msgstr "MAC 주소 접두사"
5289
5290#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5291msgid "MAC filter"
5292msgstr "MAC 필터"
5293
5294#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
5295msgid "MB"
5296msgstr ""
5297
5298#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5299msgid "MDev Type"
5300msgstr "MDev 유형"
5301
5302#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5303#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5304msgid "MIME type"
5305msgstr ""
5306
5307#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5308msgid "MTU"
5309msgstr ""
5310
5311#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5312msgid ""
5313"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5314msgstr ""
5315
5316#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5317#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5318#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5319#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5320msgid "Machine"
5321msgstr "머신"
5322
5323#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5324msgid ""
5325"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5326"OS."
5327msgstr ""
5328
5329#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5330#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5331#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
5332msgid "Macro"
5333msgstr "매크로"
5334
5335#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5336#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5337#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5338msgid "Mail"
5339msgstr "메일"
5340
5341#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5342msgid "Mail Filter"
5343msgstr "메일 필터"
5344
5345#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5346msgid "Mail Proxy"
5347msgstr "메일 프록시"
5348
5349#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5350msgid "Mails / min"
5351msgstr "분당 메일 수"
5352
5353#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5354#, fuzzy
5355msgid "Maintenance Type"
5356msgstr "콘텐트 유형"
5357
5358#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5359#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5360#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5361msgid "Maintenance mode"
5362msgstr ""
5363
5364#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5365msgid ""
5366"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5367"the label written on the tape."
5368msgstr ""
5369
5370#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5371msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5372msgstr "QEMU 게스트 에이전트가 VM에 설치되어 있는지 확인하십시오"
5373
5374#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5375msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5376msgstr "SPICE WebDav 데몬이 VM에 설치되어 있는지 확인하십시오."
5377
5378#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5379msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5380msgstr ""
5381
5382#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5383#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5384msgid "Manage HA"
5385msgstr "HA 관리"
5386
5387#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5388#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5389msgid "Manage {0}"
5390msgstr "{0} 관리"
5391
5392#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5393msgid "Manager"
5394msgstr "관리자"
5395
5396#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5397msgid "Managers"
5398msgstr "관리자"
5399
5400#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5401#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5402msgid "Manufacturer"
5403msgstr "제조업체"
5404
5405#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5406msgid "Match"
5407msgstr "일치"
5408
5409#: pmg-gui/js/Utils.js:485
5410msgid "Match Archive Filename"
5411msgstr "아카이브 파일 이름 일치"
5412
5413#: pmg-gui/js/Utils.js:353
5414msgid "Match Field"
5415msgstr "필드 일치"
5416
5417#: pmg-gui/js/Utils.js:422
5418msgid "Match Filename"
5419msgstr "파일 이름 일치"
5420
5421#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5422msgid "Max Depth"
5423msgstr ""
5424
5425#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5426msgid "Max Spam Size (bytes)"
5427msgstr "최대 스팸 크기 (바이트)"
5428
5429#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5430msgid "Max credit card numbers"
5431msgstr "최대 신용카드 번호"
5432
5433#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5434msgid "Max file size"
5435msgstr "최대 파일 크기"
5436
5437#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5438msgid "Max files"
5439msgstr "최대 파일 수"
5440
5441#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5442msgid "Max recursion"
5443msgstr "최대 재귀 수"
5444
5445#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5446msgid "Max scan size"
5447msgstr "최대 스킨 크기"
5448
5449#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5450#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5451#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5452#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5453#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5454#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5455#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5456#, fuzzy
5457msgid "Max. Depth"
5458msgstr "최대 재기동"
5459
5460#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5461#, fuzzy
5462msgid "Max. Recursion"
5463msgstr "최대 재귀 수"
5464
5465#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5466#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5467msgid "Max. Relocate"
5468msgstr "최대 재배치"
5469
5470#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5471#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5472msgid "Max. Restart"
5473msgstr "최대 재기동"
5474
5475#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5476msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5477msgstr "최대 작업자/벌크 작업"
5478
5479#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5480#, fuzzy
5481msgid "Maximum Protected"
5482msgstr "보호"
5483
5484#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5485msgid "Maximum characters"
5486msgstr "최대 문자 수"
5487
5488#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5489#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5490#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5491msgid "Media"
5492msgstr ""
5493
5494#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5495#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5496#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5497#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5498#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5499#, fuzzy
5500msgid "Media Pool"
5501msgstr "씬 풀"
5502
5503#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5504#, fuzzy
5505msgid "Media Pools"
5506msgstr "풀"
5507
5508#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5509#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5510#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5511#, fuzzy
5512msgid "Media-Set"
5513msgstr "VM berrezarri"
5514
5515#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5516#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5517#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
5518msgid "Media-Set UUID"
5519msgstr ""
5520
5521#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5522msgid "Mediated Devices"
5523msgstr "매개 장치"
5524
5525#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5526msgid "Members"
5527msgstr "구성ㅇ"
5528
5529#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5530#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5531#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5532#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5533#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5534#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5535#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5536#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5537#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5538#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5539#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5540#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5541#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5542#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5543msgid "Memory"
5544msgstr "메모리"
5545
5546#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5547msgid "Memory size"
5548msgstr "메모리 크기"
5549
5550#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5551#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5552#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5553#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5554#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5555#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5556#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5557#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5558#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5559#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5560#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5561msgid "Memory usage"
5562msgstr "메모리 사용율"
5563
5564#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5565#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5566msgid "Message"
5567msgstr "메시지"
5568
5569#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5570msgid "Message Size (bytes)"
5571msgstr "메시지 크기 (바이트)"
5572
5573#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5574msgid "Meta Data Servers"
5575msgstr "메타데이터 서버"
5576
5577#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5578#, fuzzy
5579msgid "Metadata Pool"
5580msgstr "씬 풀"
5581
5582#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5583msgid "Metadata Servers"
5584msgstr "메타데이터 서버"
5585
5586#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5587msgid "Metadata Size"
5588msgstr "메타데이터 크기"
5589
5590#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5591msgid "Metadata Usage"
5592msgstr "메타데이터 사용율"
5593
5594#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5595msgid "Metadata Used"
5596msgstr "메타데이터 사용"
5597
5598#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
5599#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5600msgid "Metric Server"
5601msgstr "메크릭 서버"
5602
5603#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
5604msgid "MiB"
5605msgstr ""
5606
5607#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5608#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
5609#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
5610#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5611#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5612#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5613#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5614#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5615#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5616#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5617#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5618#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5619msgid "Migrate"
5620msgstr "이전"
5621
5622#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5623msgid "Migrate all VMs and Containers"
5624msgstr "모든 VM과 컨테이너 이전"
5625
5626#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5627msgid "Migration"
5628msgstr "이전"
5629
5630#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5631msgid "Migration Settings"
5632msgstr "이전 설정"
5633
5634#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5635msgid "Min. # of PGs"
5636msgstr ""
5637
5638#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5639#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5640#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5641msgid "Min. Size"
5642msgstr "최소 크기"
5643
5644#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5645#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5646#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5647msgid "Minimum characters"
5648msgstr "최소 문자 수"
5649
5650#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5651msgid "Minimum memory"
5652msgstr "최소 메모리"
5653
5654#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5655msgid "Mixed"
5656msgstr "혼용"
5657
5658#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5659msgid "Mixed Subscriptions"
5660msgstr "혼용 서브스크립션"
5661
5662#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5663#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5664#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5665#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5666#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5667#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5668#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5669#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5670#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5671msgid "Mode"
5672msgstr "모드"
5673
5674#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5675#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5676#, fuzzy
5677msgid "Mode: {0}"
5678msgstr "{0} 관리"
5679
5680#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5681#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5682#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5683#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5684#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5685#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5686#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5687#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5688#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5689#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5690#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5691msgid "Model"
5692msgstr "모델"
5693
5694#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5695msgid "Modified"
5696msgstr "수정"
5697
5698#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5699msgid "Modify a TFA entry's description"
5700msgstr "TFA 항목 설명 수정"
5701
5702#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5703#, fuzzy
5704msgid "Mon"
5705msgstr "월"
5706
5707#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5708#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5709#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5710#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5711#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5712#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5713#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5714msgid "Monday to Friday"
5715msgstr "월요일부터 금요일까지"
5716
5717#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5718#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5719#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5720msgid "Monitor"
5721msgstr "모니터"
5722
5723#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
5724msgid "Monitor node"
5725msgstr "모니터 노드"
5726
5727#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5728msgid "Monitors"
5729msgstr "모니터"
5730
5731#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5732#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5733msgid "Month"
5734msgstr "월"
5735
5736#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5737#, fuzzy
5738msgid "Monthly"
5739msgstr "월"
5740
5741#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5742#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5743#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5744#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5745#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5746#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5747#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5748#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5749msgid "More"
5750msgstr "이상"
5751
5752#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
5753msgid "Mount"
5754msgstr "마운트"
5755
5756#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5757#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5758#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5759#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5760#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5761#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5762msgid "Mount Point"
5763msgstr "마운트 포인트"
5764
5765#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5766msgid "Mount Point ID"
5767msgstr "마운트 포인트 ID"
5768
5769#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5770msgid "Mount options"
5771msgstr "마운트 옵션"
5772
5773#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5774msgid "Mount point volumes are also erased."
5775msgstr ""
5776
5777#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5778#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5779#, fuzzy
5780msgid "Move Storage"
5781msgstr "LVM 스토리지"
5782
5783#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5784#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5785msgid "Move Volume"
5786msgstr "볼륨 이동하기"
5787
5788#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5789#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5790msgid "Move disk"
5791msgstr "디스크 이동하기"
5792
5793#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5794#, fuzzy
5795msgid "Move disk to another storage"
5796msgstr "VM 상태 스토리지"
5797
5798#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5799#, fuzzy
5800msgid "Move volume to another storage"
5801msgstr "VM 상태 스토리지"
5802
5803#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5804msgid "Multiple E-Mails selected"
5805msgstr "복수의 이메일 선택"
5806
5807#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5808msgid ""
5809"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5810msgstr "복수의 링크가 장애이양에 사용되며 낮은 숫자가 우선 순위가 높다."
5811
5812#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5813msgid "Must end with"
5814msgstr "다음으로 끝나야 한다"
5815
5816#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5817#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5818#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5819msgid "Must start with"
5820msgstr "다음으로 시작해야 한다"
5821
5822#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5823#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
5824#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5825#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5826msgid "My Settings"
5827msgstr "나의 설정"
5828
5829#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5830msgid "N/A"
5831msgstr "N/A"
5832
5833#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5834msgid "NFS Version"
5835msgstr "NFS 버전"
5836
5837#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5838msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5839msgstr "참고: AppID 변경은 기존 U2F 등록을 취소함!"
5840
5841#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5842msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5843msgstr ""
5844
5845#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5846msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5847msgstr ""
5848
5849#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5850msgid "NOW"
5851msgstr "현재"
5852
5853#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5854#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5855#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5856#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5857#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5858#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5859#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5860#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5861#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5862#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5863#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5864#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5865#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5866#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5867#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5868#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5869#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5870#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5871#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5872#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5873#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5874#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5875#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5876#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5877#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5878#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5879#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5880#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5881#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5882#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5883#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5884#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5885#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5886#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5887#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:64
5888#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5889#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5890#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5891#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
5892#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5893#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5894#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5895#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5896#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5897#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5898#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5899#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
5900#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5901#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5902#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5903#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5904#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5905#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5906#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5907#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5908#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5909#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5910#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5911#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5912#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5913#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5914#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
5915#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
5916#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5917#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5918#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5919#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5920#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5921#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5922#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5923#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5924#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
5925#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5926#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5927#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5928#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5929#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5930#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5931#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5932#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5933#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5934#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5935#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5936#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5937#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5938#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5939#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5940#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5941#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5942#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5943#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5944#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
5945#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5946#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5947#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5948#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5949#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5950#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5951msgid "Name"
5952msgstr "이름"
5953
5954#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5955msgid "Name, Format"
5956msgstr "이름, 형식"
5957
5958#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5959#, fuzzy
5960msgid "Name, Format, Notes"
5961msgstr "이름, 형식"
5962
5963#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5964#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5965#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5966#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5967#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5968#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5969#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5970#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5971#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5972#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5973#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5974#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5975#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5976#, fuzzy
5977msgid "Namespace"
5978msgstr "이름"
5979
5980#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5981#, fuzzy
5982msgid "Namespace '{0}'"
5983msgstr "이름"
5984
5985#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5986#, fuzzy
5987msgid "Namespace Name"
5988msgstr "이름"
5989
5990#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
5991msgid "Need at least one mapping"
5992msgstr ""
5993
5994#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
5995#, fuzzy
5996msgid "Need at least one snapshot"
5997msgstr "스냅샷 삭제"
5998
5999#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6000#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6001msgid "Nesting"
6002msgstr "중첩"
6003
6004#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6005msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6006msgstr "그레이리스트 IPv4용 넷마스크"
6007
6008#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6009msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6010msgstr "그레이리스트 IPv6용 넷마스크"
6011
6012#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6013#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6014#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
6015#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6016#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6017#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
6018#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
6019#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
6020msgid "Network"
6021msgstr "네트워크"
6022
6023#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6024msgid "Network Config"
6025msgstr "네트워크 구성"
6026
6027#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
6028#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6029#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6030#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
6031#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6032#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6033msgid "Network Device"
6034msgstr "네트워크 장치"
6035
6036#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6037msgid "Network Interfaces"
6038msgstr "네트워크 인터페이스"
6039
6040#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6041#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6042#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6043msgid "Network traffic"
6044msgstr "네트워크 트래픽"
6045
6046#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6047#, fuzzy
6048msgid "Network(s)"
6049msgstr "네크워크"
6050
6051#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6052msgid "Network/Time"
6053msgstr "네트워크/시간"
6054
6055#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6056#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6057msgid "Networks"
6058msgstr "네크워크"
6059
6060#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6061#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
6062#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6063#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6064#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6065msgid "Never"
6066msgstr "절대 안 함"
6067
6068#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
6069#, fuzzy
6070msgid "New Backup"
6071msgstr "테이프 백업"
6072
6073#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6074msgid "New Owner"
6075msgstr "새 소유자"
6076
6077#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
6078msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6079msgstr "클러스터에서 최신 Ceph 버전은 {0} 입니다"
6080
6081#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325
6082#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428
6083#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6084#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
6085msgid "Next"
6086msgstr "다음"
6087
6088#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
6089msgid "Next Free VMID Range"
6090msgstr ""
6091
6092#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6093#, fuzzy
6094msgid "Next Media"
6095msgstr "미디어 지우기"
6096
6097#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
6098#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6099#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:80
6100#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6101#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6102#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6103#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6104msgid "Next Run"
6105msgstr "다음 실행"
6106
6107#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
6108msgid "Next Sync"
6109msgstr "다음 동기화"
6110
6111#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6112#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6113#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6114msgid "Next due date"
6115msgstr "다음 만기 일자"
6116
6117#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6118#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6119#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
6120#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
6121#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6122#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6123#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6124msgid "No"
6125msgstr "아니오"
6126
6127#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6128#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
6129msgid "No Account available."
6130msgstr "사용 가능한 계정 없음."
6131
6132#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6133#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6134msgid "No Accounts configured"
6135msgstr "구성한 계정 없음"
6136
6137#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6138msgid "No Attachments"
6139msgstr "첨부 없음"
6140
6141#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6142#, fuzzy
6143msgid "No Changer"
6144msgstr "변경 없음"
6145
6146#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6147msgid "No CloudInit Drive found"
6148msgstr "Cloudinit 드라이브 없음"
6149
6150#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6151msgid "No Data"
6152msgstr "데이터 없음"
6153
6154#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6155msgid "No Datastores configured"
6156msgstr "데이터스토어 구성이 없음"
6157
6158#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6159msgid "No Delay"
6160msgstr "지연 없음"
6161
6162#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
6163msgid "No Disk selected"
6164msgstr "선택한 디스크가 없음"
6165
6166#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6167#, fuzzy
6168msgid "No Disks"
6169msgstr "디스크"
6170
6171#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6172msgid "No Disks found"
6173msgstr "찾는 디스크가 없음"
6174
6175#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6176#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6177#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
6178msgid "No Disks unused"
6179msgstr "미사용 디스크가 없음"
6180
6181#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6182#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
6183msgid "No Domains configured"
6184msgstr "도메인 구성이 없음"
6185
6186#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6187msgid "No E-Mail address selected"
6188msgstr "선택한 이메일 주소가 없음"
6189
6190#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6191#, fuzzy
6192msgid "No Groups"
6193msgstr "그룹"
6194
6195#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6196msgid "No Guest Agent configured"
6197msgstr "게스트 에이전트 구성이 없음"
6198
6199#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6200msgid "No Help available"
6201msgstr "사용 가능한 도움말 없음"
6202
6203#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6204msgid "No Mount-Units found"
6205msgstr "찾는 마운트 유닛이 없음"
6206
6207#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6208msgid "No OSD selected"
6209msgstr "선택한 OSD가 없음"
6210
6211#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6212msgid "No Objects"
6213msgstr "객체가 없음"
6214
6215#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6216#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6217#, fuzzy
6218msgid "No Overrides"
6219msgstr "기존 파일 덮어쓰기"
6220
6221#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6222#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6223msgid "No Plugins configured"
6224msgstr "플러그인 구성이 없음"
6225
6226#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
6227#, fuzzy
6228msgid "No Registered Tags"
6229msgstr "등록"
6230
6231#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6232msgid "No Reports"
6233msgstr "보고서가 없음"
6234
6235#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6236msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6237msgstr "S.M.A.R.T. 값이 없음"
6238
6239#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
6240#, fuzzy
6241msgid "No Snapshots"
6242msgstr "스냅샷"
6243
6244#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6245msgid "No Spam Info"
6246msgstr "스팸 정보가 없음"
6247
6248#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6249msgid "No Subscription"
6250msgstr "서브스크립션이 없음"
6251
6252#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6253#, fuzzy
6254msgid "No Tags"
6255msgstr "태스크가 없음"
6256
6257#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6258#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6259#, fuzzy
6260msgid "No Tags defined"
6261msgstr "찾는 태스크가 없음"
6262
6263#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6264msgid "No Tasks"
6265msgstr "태스크가 없음"
6266
6267#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6268msgid "No Tasks found"
6269msgstr "찾는 태스크가 없음"
6270
6271#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6272msgid "No VM selected"
6273msgstr "선택한 VM 없음"
6274
6275#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6276msgid "No Warnings/Errors"
6277msgstr "경고/오류 없음"
6278
6279#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6280msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6281msgstr ""
6282
6283#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6284msgid "No backups on remote"
6285msgstr "원격 백업이 없음"
6286
6287#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6288#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6289msgid "No cache"
6290msgstr "캐시가 없음"
6291
6292#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6293#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6294msgid "No change"
6295msgstr "변경 없음"
6296
6297#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6298#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6299msgid "No changes"
6300msgstr "변경 없음"
6301
6302#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6303#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6304#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6305#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6306#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6307#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6308#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6309#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6310msgid "No data in database"
6311msgstr "데이터베이스에 데이터가 없음"
6312
6313#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:270
6314#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6315msgid "No default available"
6316msgstr "사용 가능한 기본값이 없음"
6317
6318#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6319#, fuzzy
6320msgid "No match found"
6321msgstr "찾는 태스크가 없음"
6322
6323#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6324#, fuzzy
6325msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6326msgstr "사용할 수 있는 복구 키가 부족합니다. 새 세트를 생성하십시오!"
6327
6328#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6329#, fuzzy
6330msgid "No namespaces accessible."
6331msgstr "가능한 업데이트가 없음."
6332
6333#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6334msgid "No network device"
6335msgstr "네트워크 장치가 없음"
6336
6337#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6338#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6339msgid "No network information"
6340msgstr "네트워크 정보가 없음"
6341
6342#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6343#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6344#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6345#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6346#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6347#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6348msgid "No restrictions"
6349msgstr "제약 없음"
6350
6351#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6352msgid "No running tasks"
6353msgstr "실행중인 태스트가 없음"
6354
6355#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6356msgid "No schedule setup."
6357msgstr "스케줄 설정이 없습니다."
6358
6359#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6360msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6361msgstr ""
6362
6363#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6364msgid "No simulation done"
6365msgstr ""
6366
6367#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6368msgid "No such service configured."
6369msgstr "그런 서비스 구성이 없음."
6370
6371#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6372msgid "No updates available."
6373msgstr "가능한 업데이트가 없음."
6374
6375#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
6376#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6377#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6378msgid "No valid subscription"
6379msgstr "유효한 서브스크립션이 없음"
6380
6381#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6382msgid "No {0} configured."
6383msgstr "{0} 구성이 없음."
6384
6385#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6386#, fuzzy
6387msgid "No {0} found"
6388msgstr "찾는 디스크가 없음"
6389
6390#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
6391msgid "No {0} repository enabled!"
6392msgstr ""
6393
6394#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:468
6395msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6396msgstr ""
6397
6398#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6399#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6400#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6401#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6402#, fuzzy
6403msgid "No {0} selected"
6404msgstr "선택한 VM 없음"
6405
6406#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
6407#, fuzzy
6408msgid "No-Subscription"
6409msgstr "서브스크립션이 없음"
6410
6411#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6412#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6413#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6414#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6415#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6416#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
6417#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6418#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6419#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6420#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6421#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6422#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6423#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6424#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6425#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6426#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6427#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6428#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6429#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6430#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6431#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6432#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6433#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6434#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6435#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6436#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6437#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6438msgid "Node"
6439msgstr "노드"
6440
6441#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6442msgid "Node is offline"
6443msgstr "노드가 오프라인입니다"
6444
6445#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6446#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6447msgid "Node to scan"
6448msgstr ""
6449
6450#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6451msgid "Nodename"
6452msgstr "노드 이름"
6453
6454#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6455#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6456#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6457#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6458#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6459#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6460#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6461#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6462#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6463#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6464#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6465#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6466#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6467#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6468msgid "Nodes"
6469msgstr "노드"
6470
6471#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1259
6472msgid "Non production-ready repository enabled!"
6473msgstr ""
6474
6475#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6476#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6477#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6478#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6479#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6480#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6481#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6482#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6483#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6484#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6485#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6486msgid "None"
6487msgstr "없음"
6488
6489#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6490#, fuzzy
6491msgid "Normalized"
6492msgstr "정규화"
6493
6494#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6495msgid "Norwegian (Bokmal)"
6496msgstr ""
6497
6498#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6499msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6500msgstr ""
6501
6502#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6503#, fuzzy
6504msgid "Not Labeled"
6505msgstr "레이블 미디어"
6506
6507#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6508msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6509msgstr "DNS 이름 또는 IP 주소가 유효하지 않습니다."
6510
6511#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6512#, fuzzy
6513msgid "Not a valid color."
6514msgstr "호스트 목록이 유효하지 않습니다"
6515
6516#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6517msgid "Not a valid list of hosts"
6518msgstr "호스트 목록이 유효하지 않습니다"
6519
6520#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6521msgid "Not a volume"
6522msgstr "볼륨이 아님"
6523
6524#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
6525msgid ""
6526"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6527"wide enterprise repo access"
6528msgstr ""
6529
6530#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
6531msgid ""
6532"Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
6533"access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
6534"sooner!"
6535msgstr ""
6536
6537#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6538#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6539#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6540#, fuzzy
6541msgid "Not configured"
6542msgstr "{0} 구성이 없음."
6543
6544#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6545msgid "Not enough data"
6546msgstr "충분한 데이터가 아님"
6547
6548#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6549#, fuzzy
6550msgid "Not yet configured"
6551msgstr "{0} 구성이 없음."
6552
6553#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6554#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6555#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6556#, fuzzy
6557msgid "Note"
6558msgstr "노트"
6559
6560#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
6561#, fuzzy
6562msgid "Note Template"
6563msgstr "템플릿"
6564
6565#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6566#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6567#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6568#, fuzzy
6569msgid "Note:"
6570msgstr "노트"
6571
6572#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6573msgid ""
6574"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6575"the VM may be lost."
6576msgstr ""
6577
6578#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6579#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6580#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6581#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6582#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6583#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6584#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6585#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6586#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6587#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6588#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6589msgid "Notes"
6590msgstr "노트"
6591
6592#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6593#, fuzzy
6594msgid "Nothing found"
6595msgstr "찾는 씬 풀이 없음"
6596
6597#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6598msgid "Notification"
6599msgstr "알림"
6600
6601#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6602#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6603#, fuzzy
6604msgid "Notify"
6605msgstr "알림 사용자"
6606
6607#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6608#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6609#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6610#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
6611#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6612msgid "Notify User"
6613msgstr "알림 사용자"
6614
6615#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6616#, fuzzy
6617msgid "Notify always"
6618msgstr "알림 사용자"
6619
6620#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6621msgid "Number"
6622msgstr "번호"
6623
6624#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6625msgid "Number of LVs"
6626msgstr "LV 번호"
6627
6628#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6629msgid "Number of Nodes"
6630msgstr "노드 수"
6631
6632#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6633#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6634#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6635#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6636#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6637#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6638#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6639#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6640#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6641#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6642#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6643msgid "OK"
6644msgstr "확인"
6645
6646#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6647msgid "OS"
6648msgstr "OS"
6649
6650#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6651#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6652msgid "OS Type"
6653msgstr "OS 유형"
6654
6655#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6656msgid "OSD data path"
6657msgstr ""
6658
6659#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6660msgid "OSD object store"
6661msgstr ""
6662
6663#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6664msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6665msgstr ""
6666
6667#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6668#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6669#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6670msgid "OVS options"
6671msgstr "OVS 옵션"
6672
6673#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6674msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6675msgstr ""
6676
6677#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6678#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6679#: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6680#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6681msgid "Offline"
6682msgstr "오프라인"
6683
6684#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6685#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6686#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6687#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6688#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6689msgid "Ok"
6690msgstr "확인"
6691
6692#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
6693msgid "On"
6694msgstr ""
6695
6696#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6697#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6698msgid "On failure only"
6699msgstr "실패한 경우에만"
6700
6701#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6702#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6703msgid "On-site"
6704msgstr ""
6705
6706#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6707#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6708#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6709#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6710#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6711msgid "Online"
6712msgstr "온라인"
6713
6714#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6715#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6716msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6717msgstr "DNS 유형의 도메인을 5개만 구성할 수 있습니다"
6718
6719#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6720msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6721msgstr ""
6722
6723#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6724#, fuzzy
6725msgid "Open Repositories Panel"
6726msgstr "모니터"
6727
6728#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6729#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6730#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6731msgid "Open Task"
6732msgstr "태스트 열기"
6733
6734#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6735msgid "Open restore wizard for {0}"
6736msgstr ""
6737
6738#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6739#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
6740msgid "OpenID Connect Server"
6741msgstr ""
6742
6743#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6744#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6745#, fuzzy
6746msgid "OpenID login - please wait..."
6747msgstr "기다리십시오..."
6748
6749#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6750#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6751#, fuzzy
6752msgid "OpenID login failed, please try again"
6753msgstr "로그인 실패, 다시 시도하시오"
6754
6755#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6756#, fuzzy
6757msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6758msgstr "로그인 실패, 다시 시도하시오"
6759
6760#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6761#, fuzzy
6762msgid "OpenID redirect failed."
6763msgstr "로그인 실패, 다시 시도하시오"
6764
6765#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
6766msgid "Optimal # of PGs"
6767msgstr ""
6768
6769#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6770#, fuzzy
6771msgid "Option"
6772msgstr "옵션"
6773
6774#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6775#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6776#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6777#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6778#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6779#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6780#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:200
6781#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:227
6782#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6783#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6784#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6785#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6786#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6787#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6788#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6789#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6790#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6791#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6792msgid "Options"
6793msgstr "옵션"
6794
6795# 주문
6796# 순서
6797#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6798msgid "Order"
6799msgstr "주문하기"
6800
6801#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6802msgid "Order Certificate"
6803msgstr "인증서 주문하기"
6804
6805#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6806#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6807#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6808msgid "Order Certificates Now"
6809msgstr "지금 인증서 주문하기"
6810
6811# 주문
6812# 순서
6813#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6814#, fuzzy
6815msgid "Ordering"
6816msgstr "주문하기"
6817
6818#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6819#, fuzzy
6820msgid "Ordering: {0}"
6821msgstr "가입 {0}"
6822
6823#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6824#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6825#, fuzzy
6826msgid "Organization"
6827msgstr "파편화"
6828
6829#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6830#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6831#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6832#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6833#, fuzzy
6834msgid "Origin"
6835msgstr "U2F 기원"
6836
6837#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6838#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6839#, fuzzy
6840msgid "Other"
6841msgstr "다른 오류"
6842
6843#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
6844msgid "Other Error"
6845msgstr "다른 오류"
6846
6847#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6848msgid ""
6849"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6850"and restart"
6851msgstr ""
6852"다른 클러스터 구성원이 이 서비스의 최신 버전을 사용하므로 업그레이드한 후 다"
6853"시 시작하십시오"
6854
6855#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6856msgid "Out"
6857msgstr "나감"
6858
6859#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6860msgid "Outdated OSDs"
6861msgstr "오래된 OSD"
6862
6863#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6864#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6865msgid "Outgoing"
6866msgstr "발신"
6867
6868#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6869msgid "Outgoing Mail Traffic"
6870msgstr "발신 메일 트래픽"
6871
6872#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6873#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6874#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6875#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6876#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6877#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6878msgid "Outgoing Mails"
6879msgstr "발신 메일"
6880
6881#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6882msgid "Output"
6883msgstr "출력"
6884
6885#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
6886#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
6887#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
6888msgid "Output Policy"
6889msgstr "출력 정책"
6890
6891#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6892#, fuzzy
6893msgid "Override Settings"
6894msgstr "기존 파일 덮어쓰기"
6895
6896#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
6897#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6898msgid "Overwrite"
6899msgstr ""
6900
6901#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6902msgid "Overwrite existing file"
6903msgstr "기존 파일 덮어쓰기"
6904
6905#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6906#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6907#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
6908msgid "Owner"
6909msgstr "소유자"
6910
6911#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
6912msgid "PB"
6913msgstr ""
6914
6915#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6916#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6917#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6918msgid "PCI Device"
6919msgstr "PCI 장치"
6920
6921#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6922#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6923msgid "PEM"
6924msgstr "PEM"
6925
6926#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6927msgid "PVE Manager Version"
6928msgstr "PVE 관리자 버전"
6929
6930#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6931#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6932msgid "Package"
6933msgstr "패키지"
6934
6935#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6936#, fuzzy
6937msgid "Package Updates"
6938msgstr "패키지 버전"
6939
6940#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6941#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6942#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6943#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6944msgid "Package versions"
6945msgstr "패키지 버전"
6946
6947#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6948msgid "Parallel jobs"
6949msgstr "병렬 작업"
6950
6951#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6952#, fuzzy
6953msgid "Parent Namespace"
6954msgstr "이름"
6955
6956#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6957#, fuzzy
6958msgid "Partitions"
6959msgstr "보호"
6960
6961#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6962msgid "Passthrough a full port"
6963msgstr "전체 포트를 패스쓰루"
6964
6965#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6966msgid "Passthrough a specific device"
6967msgstr "특정 장치 패스쓰루"
6968
6969#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6970#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6971#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6972#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6973#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6974#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6975#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6976#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6977#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:383
6978#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6979#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6980#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6981#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6982#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6983#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6984#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6985#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
6986#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6987#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6988#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6989#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6990#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6991#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6992#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
6993#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6994msgid "Password"
6995msgstr "패스워드"
6996
6997#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6998#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6999msgid "Passwords do not match"
7000msgstr "패스워드가 일치하지 않습니다"
7001
7002#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7003msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7004msgstr "여기에 암호화한 클러스터 정보를 붙여넣으십시오"
7005
7006#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7007#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7008#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7009#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7010#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7011#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7012#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7013#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7014#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7015#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7016#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
7017#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7018#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7019#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7020#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7021#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7022#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7023#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7024#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7025#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7026msgid "Path"
7027msgstr "경로"
7028
7029#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
7030#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7031#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7032msgid "Pause"
7033msgstr "일시 중지"
7034
7035#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7036#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7037msgid "Paused"
7038msgstr "일시 중지됨"
7039
7040#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7041msgid "Peer Address"
7042msgstr "피어 주소"
7043
7044#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
7045msgid "Peer Address List"
7046msgstr "피어 주소 목록"
7047
7048#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7049msgid "Peer's root password"
7050msgstr "피어의 루트계정 패스워드"
7051
7052#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7053#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7054msgid "Peers"
7055msgstr "피어"
7056
7057#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7058#, fuzzy
7059msgid "Pending Changes"
7060msgstr "변경 보류 중"
7061
7062#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7063#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7064msgid "Pending changes"
7065msgstr "변경 보류 중"
7066
7067#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7068msgid "Percentage"
7069msgstr "백분율"
7070
7071#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
7072msgid "Performance"
7073msgstr "성능"
7074
7075#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7076msgid "Period"
7077msgstr "기간"
7078
7079#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
7080#, fuzzy
7081msgid "Permanently forget group '{0}'"
7082msgstr "'{0}' 스냅샷을 영구적으로 무시"
7083
7084#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
7085msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7086msgstr "'{0}' 스냅샷을 영구적으로 무시"
7087
7088#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7089#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7090msgid "Permission"
7091msgstr "권한허가"
7092
7093#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7094#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7095#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7096#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7097#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
7098#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7099#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7100#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7101#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7102msgid "Permissions"
7103msgstr "권한허가"
7104
7105#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7106msgid "Persian (Farsi)"
7107msgstr ""
7108
7109#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7110#, fuzzy
7111msgid "Physical Device"
7112msgstr "장치 선택"
7113
7114#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7115msgid "Physical devices used by the OSD"
7116msgstr ""
7117
7118#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
7119msgid "PiB"
7120msgstr ""
7121
7122#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
7123msgid "Pipe/Fifo"
7124msgstr "파이프/FIFO"
7125
7126#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
7127msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7128msgstr ""
7129
7130#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7131msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7132msgstr ""
7133
7134#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7135msgid "Please enter the ID to confirm"
7136msgstr "확인을 위해 ID를 입력하십시오"
7137
7138#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7139#, fuzzy
7140msgid "Please enter your TOTP verification code"
7141msgstr "OTP 확인 코드를 입력하십시오:"
7142
7143#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7144#, fuzzy
7145msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7146msgstr "OTP 확인 코드를 입력하십시오:"
7147
7148#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7149msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7150msgstr "찾을 파라미터를 입력하고 '찾기'를 누르십시오."
7151
7152#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7153#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7154msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7155msgstr ""
7156
7157#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7158msgid "Please press the button on your U2F Device"
7159msgstr "U2F 장치의 버튼을 누르십시오"
7160
7161#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7162msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7163msgstr "Webauthn 장치의 버튼을 누르십시오"
7164
7165#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7166msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7167msgstr "복구 키를 기록하십시오 - 지금만 표시됩니다"
7168
7169#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7170#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7171msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7172msgstr "API 토큰 암호를 기록하십시오 - 지금만 표시됩니다"
7173
7174#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7175msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7176msgstr "변경 내용을 활성화하려면 pmg-smtp-filter를 다시 시작하십시오"
7177
7178#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7179msgid ""
7180"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7181"with it unusable"
7182msgstr ""
7183"암호화 키를 저장하십시오 - 분실하면 이 암호화 키를 사용하여 생성한 모든 백업"
7184"을 사용할 수 없게 됩니다"
7185
7186#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7187msgid "Please select a contact"
7188msgstr "연락처를 선택하십시오"
7189
7190#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7191msgid "Please select a receiver."
7192msgstr "수신자를 선택하십시오."
7193
7194#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7195msgid "Please select a rule."
7196msgstr "규칙을 선택하십시오."
7197
7198#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7199#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7200msgid "Please select a sender."
7201msgstr "보낸 사람을 선택하십시오."
7202
7203#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7204msgid "Please select an object."
7205msgstr "객체를 선택하십시오."
7206
7207#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7208msgid ""
7209"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7210"following IP address and fingerprint."
7211msgstr ""
7212"다음 IP 주소와 지문을 사용하여 추가할 노드에서 '가입' 버튼을 사용하십시오."
7213
7214#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:446
7215#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7216#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7217#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7218#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7219#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
7220#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
7221#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7222#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7223#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7224#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7225msgid "Please wait..."
7226msgstr "기다리십시오..."
7227
7228#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7229#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7230#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7231#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7232#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7233#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7234msgid "Plugin"
7235msgstr "플러그인"
7236
7237#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
7238#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7239msgid "Plugin ID"
7240msgstr "클러그인 ID"
7241
7242#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7243#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7244msgid "Policy"
7245msgstr "정책"
7246
7247#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
7248#, fuzzy
7249msgid "Polish"
7250msgstr "정책"
7251
7252#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7253#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7254#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7255#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7256#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7257#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
7258#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7259#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7260#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7261#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7262#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7263#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
7264msgid "Pool"
7265msgstr "풀"
7266
7267#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7268#, fuzzy
7269msgid "Pool #"
7270msgstr "풀"
7271
7272#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7273msgid "Pool View"
7274msgstr "풀 조회"
7275
7276#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
7277#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
7278msgid "Pool based"
7279msgstr "풀 기반"
7280
7281#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
7282#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
7283msgid "Pool to backup"
7284msgstr "백업할 풀"
7285
7286#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7287msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7288msgstr ""
7289
7290#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7291#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7292msgid "Pools"
7293msgstr "풀"
7294
7295#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7296#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7297#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7298#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7299#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7300#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7301#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7302#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7303#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
7304#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7305msgid "Port"
7306msgstr "포트"
7307
7308#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7309msgid "Portal"
7310msgstr "포털"
7311
7312#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7313msgid "Ports"
7314msgstr "포트"
7315
7316#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7317msgid "Ports/Slaves"
7318msgstr "포트/슬래이브"
7319
7320#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7321msgid "Portuguese (Brazil)"
7322msgstr ""
7323
7324#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
7325#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7326msgid "Possible template variables are: {0}"
7327msgstr ""
7328
7329#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7330msgid "Postscreen"
7331msgstr "포스트스크린"
7332
7333#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7334msgid "Pre-Enroll keys"
7335msgstr ""
7336
7337#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7338msgid "Pre-defined:"
7339msgstr ""
7340
7341#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7342#, fuzzy
7343msgid "Preallocation"
7344msgstr "보호"
7345
7346#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7347msgid "Predefined Tags"
7348msgstr ""
7349
7350#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7351msgid "Premium"
7352msgstr "프리미엄"
7353
7354#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7355#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7356#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7357msgid "Preview"
7358msgstr "미리 보기"
7359
7360#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7361msgid "Primary E-Mail"
7362msgstr "기본 이메일"
7363
7364#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7365#, fuzzy
7366msgid "Primary Exit Node"
7367msgstr "노트 편집"
7368
7369#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
7370msgid "Primary GPU"
7371msgstr "기본 GPU"
7372
7373#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7374msgid "Print Key"
7375msgstr "키 인쇄"
7376
7377#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7378#, fuzzy
7379msgid "Print Recovery Keys"
7380msgstr "복구 키"
7381
7382#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7383msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7384msgstr "용지에 인쇄하고 라미네이트 처리하여 안전한 장소에 보관합니다."
7385
7386#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7387#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7388msgid "Priority"
7389msgstr "우선 순위"
7390
7391#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7392#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7393msgid "Private Key (Optional)"
7394msgstr "개인 키 (선택)"
7395
7396#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7397#, fuzzy
7398msgid "Privilege Level"
7399msgstr "권한"
7400
7401#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7402#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7403msgid "Privilege Separation"
7404msgstr "권한 분리"
7405
7406#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7407#, fuzzy
7408msgid "Privileged"
7409msgstr "권한"
7410
7411#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7412#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7413#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7414msgid "Privileges"
7415msgstr "권한"
7416
7417#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7418#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7419msgid "Process ID"
7420msgstr "프로세스 ID"
7421
7422#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7423#, fuzzy
7424msgid "Processing..."
7425msgstr "이메일 처리"
7426
7427#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7428#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7429#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7430msgid "Processors"
7431msgstr "프로세서"
7432
7433#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7434#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7435msgid "Product"
7436msgstr "가동시스템"
7437
7438#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
7439#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
7440msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7441msgstr ""
7442
7443#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7444#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7445msgid "Profile"
7446msgstr "포로필"
7447
7448#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7449msgid "Profile Name"
7450msgstr "프로필 이름"
7451
7452#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7453#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7454msgid "Prompt"
7455msgstr ""
7456
7457#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7458#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7459#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7460#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7461#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7462#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7463msgid "Propagate"
7464msgstr "전파"
7465
7466#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7467#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7468#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7469#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:315
7470#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7471#, fuzzy
7472msgid "Properties"
7473msgstr "Propriétaire"
7474
7475#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7476#: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7477#, fuzzy
7478msgid "Property"
7479msgstr "Propriétaire"
7480
7481#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7482#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7483#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7484#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7485#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7486#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7487#, fuzzy
7488msgid "Protected"
7489msgstr "보호"
7490
7491#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7492#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7493#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7494#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7495#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7496msgid "Protection"
7497msgstr "보호"
7498
7499#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7500#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7501#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7502#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7503#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7504#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7505#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7506#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
7507msgid "Protocol"
7508msgstr "프로토콜"
7509
7510#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7511msgid "Proxmox Backup Server Login"
7512msgstr "Proxmox 백업서버 로그인"
7513
7514#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7515msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7516msgstr "Proxmox 메일 게이트웨이 로그인"
7517
7518#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7519msgid "Proxmox VE Login"
7520msgstr "Proxmox VE 로그인"
7521
7522#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7523#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7524msgid "Prune"
7525msgstr "프룬"
7526
7527#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7528msgid "Prune & GC"
7529msgstr "프룬 & GC"
7530
7531#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7532msgid "Prune '{0}'"
7533msgstr "프룬 '{0}'"
7534
7535#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7536#, fuzzy
7537msgid "Prune All"
7538msgstr "프룬"
7539
7540#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7541msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7542msgstr "'{1}' 스토리지에서 '{0}'의 프룬 백업"
7543
7544#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7545#, fuzzy
7546msgid "Prune Job"
7547msgstr "프룬"
7548
7549#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7550#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7551#, fuzzy
7552msgid "Prune Jobs"
7553msgstr "프룬"
7554
7555#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7556#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7557msgid "Prune Options"
7558msgstr "프룬 선택항목"
7559
7560#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7561#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7562msgid "Prune Schedule"
7563msgstr "프룬 스케줄"
7564
7565#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7566#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7567#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7568msgid "Prune group"
7569msgstr "프룬 그룹"
7570
7571#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7572msgid "Prune older backups afterwards"
7573msgstr ""
7574
7575#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7576msgid "Prunes"
7577msgstr "프룬"
7578
7579#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7580#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7581msgid "Public Key Alogrithm"
7582msgstr "공개 키 알고리즘"
7583
7584#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7585#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7586#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7587#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7588msgid "Public Key Size"
7589msgstr "공개 키 크기"
7590
7591#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7592#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7593msgid "Public Key Type"
7594msgstr "공개 키 유형"
7595
7596#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7597msgid "Pull file"
7598msgstr "파일 꺼내기"
7599
7600#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7601#, fuzzy
7602msgid "Purge from job configurations"
7603msgstr "백업구성으로부터"
7604
7605#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7606msgid "Push file"
7607msgstr "파일 밀어 넣기"
7608
7609#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7610msgid "Q35 only"
7611msgstr "Q35 만"
7612
7613#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7614msgid "QEMU image format"
7615msgstr "QEMU 이미지 형식"
7616
7617#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7618#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7619msgid "Qemu Agent"
7620msgstr "QEMU 에이전트"
7621
7622#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7623#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7624msgid "Quarantine"
7625msgstr "격리방역"
7626
7627#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7628msgid "Quarantine Host"
7629msgstr "격리방역 호스트"
7630
7631#: pmg-gui/js/Utils.js:46
7632msgid "Quarantine Manager"
7633msgstr "격리방역 관리자"
7634
7635#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7636msgid "Quarantine port"
7637msgstr "격리방역 포트"
7638
7639#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7640msgid "Query URL"
7641msgstr ""
7642
7643#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7644msgid "Queue Administration"
7645msgstr "큐 관리"
7646
7647#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7648msgid "Queues"
7649msgstr "큐"
7650
7651#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7652msgid "Quorate"
7653msgstr "정족수 충족"
7654
7655#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7656msgid "Quorum"
7657msgstr "정족수"
7658
7659#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7660#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7661msgid "RAID Level"
7662msgstr "RAID 레벨"
7663
7664#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7665msgid "RAM"
7666msgstr "RAM"
7667
7668#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7669#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7670#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7671#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7672#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7673#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7674msgid "RAM usage"
7675msgstr "RAM 시용율"
7676
7677#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7678msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7679msgstr ""
7680
7681#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7682#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7683#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7684msgid "RTC start date"
7685msgstr "RTC 시작 일자"
7686
7687#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7688msgid "Random Delay"
7689msgstr "무작위 지연"
7690
7691#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7692msgid "Randomize"
7693msgstr "무작위"
7694
7695#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7696msgid "Range"
7697msgstr "범위"
7698
7699#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7700#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7701msgid "Rate In"
7702msgstr ""
7703
7704#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7705msgid "Rate In Used"
7706msgstr ""
7707
7708#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7709#, fuzzy
7710msgid "Rate Limit"
7711msgstr "속도 제한"
7712
7713#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7714#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7715#, fuzzy
7716msgid "Rate Out"
7717msgstr "속도 제한"
7718
7719#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7720msgid "Rate Out Used"
7721msgstr ""
7722
7723#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7724#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7725#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7726#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7727msgid "Rate limit"
7728msgstr "속도 제한"
7729
7730#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7731#, fuzzy
7732msgid "Raw Certificate"
7733msgstr "인증서 갱신"
7734
7735#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7736msgid "Raw disk image"
7737msgstr "로 디스크 이미지"
7738
7739#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7740#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7741#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7742msgid "Re-Verify After"
7743msgstr "나중에 인증서 재 검증"
7744
7745#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7746#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7747#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7748#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7749msgid "Read"
7750msgstr "읽기"
7751
7752#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7753#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7754#, fuzzy
7755msgid "Read Label"
7756msgstr "객체 읽ㄱ"
7757
7758#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7759#, fuzzy
7760msgid "Read Objects"
7761msgstr "객체 읽ㄱ"
7762
7763#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7764#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7765msgid "Read limit"
7766msgstr "읽기 제한"
7767
7768#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7769#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7770msgid "Read max burst"
7771msgstr "최대 버스트 읽기"
7772
7773#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7774#, fuzzy
7775msgid "Read only"
7776msgstr "읽기 모드"
7777
7778#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7779#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7780msgid "Read-only"
7781msgstr "읽기 모드"
7782
7783#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7784#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7785msgid "Reads"
7786msgstr "읽기"
7787
7788#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7789#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7790#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7791#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7792#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
7793#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
7794#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7795#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7796#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:70
7797#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:241
7798#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7799#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
7800#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7801#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7802msgid "Realm"
7803msgstr "영역"
7804
7805#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7806#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:145
7807#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7808msgid "Realm Sync"
7809msgstr "영역 동기화"
7810
7811#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:129
7812#, fuzzy
7813msgid "Realm Sync Job"
7814msgstr "영역 동기화"
7815
7816#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7817#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7818#, fuzzy
7819msgid "Realms"
7820msgstr "영역"
7821
7822#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7823msgid "Reason"
7824msgstr "이유"
7825
7826#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7827#, fuzzy
7828msgid "Reassign Disk"
7829msgstr "디스크 소거"
7830
7831#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7832#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7833#, fuzzy
7834msgid "Reassign Owner"
7835msgstr "소유자 변경"
7836
7837#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7838#, fuzzy
7839msgid "Reassign Volume"
7840msgstr "이메일 볼륨"
7841
7842#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7843msgid "Reassign disk to another VM"
7844msgstr ""
7845
7846#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7847msgid "Reassign volume to another CT"
7848msgstr ""
7849
7850#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7851msgid "Rebalance"
7852msgstr "균형 재조정"
7853
7854#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7855#, fuzzy
7856msgid "Rebalance on Start"
7857msgstr "균형 재조정"
7858
7859#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7860#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
7861#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7862#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7863#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7864#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7865#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7866#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7867msgid "Reboot"
7868msgstr "재부팅"
7869
7870#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7871msgid "Reboot backup server?"
7872msgstr "백업서버를 재 부팅하겠습니까?"
7873
7874#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7875msgid "Reboot node '{0}'?"
7876msgstr "'{0}' 노드를 재부팅하겠습니까?"
7877
7878#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7879#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7880#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7881msgid "Reboot {0}"
7882msgstr "{0} 재부팅"
7883
7884#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7885#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7886#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7887#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7888#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7889#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7890#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7891#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7892msgid "Receiver"
7893msgstr "받는 사람"
7894
7895#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7896msgid "Recovery"
7897msgstr "복구"
7898
7899#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
7900#, fuzzy
7901msgid "Recovery Key"
7902msgstr "복구 키"
7903
7904#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
7905#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7906msgid "Recovery Keys"
7907msgstr "복구 키"
7908
7909#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7910#, fuzzy
7911msgid "Recursive"
7912msgstr "최대 재귀 수"
7913
7914#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7915msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7916msgstr ""
7917
7918#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7919#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
7920msgid "Refresh"
7921msgstr "새로 고침"
7922
7923#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7924msgid "Regenerate Image"
7925msgstr "이미지 재생성하기"
7926
7927#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7928#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7929msgid "Regex"
7930msgstr ""
7931
7932#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7933#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
7934#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7935msgid "Register"
7936msgstr "등록"
7937
7938#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7939#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7940msgid "Register Account"
7941msgstr "계정 등록"
7942
7943#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7944msgid "Register Webauthn Device"
7945msgstr "Webauthn 장치 등록"
7946
7947#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7948#, fuzzy
7949msgid "Register {0} Account"
7950msgstr "계정 등록"
7951
7952#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7953#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7954#, fuzzy
7955msgid "Registered Tags"
7956msgstr "등록"
7957
7958#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7959msgid "Regular Expression"
7960msgstr "정규식"
7961
7962#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7963msgid "Reject Unknown Clients"
7964msgstr "알 수 없는 클라이언트 거부"
7965
7966#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7967msgid "Reject Unknown Senders"
7968msgstr "알 수 없는 보낸 사람 거부"
7969
7970#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7971msgid "Rejects"
7972msgstr "거부"
7973
7974#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7975#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7976msgid "Relay Domain"
7977msgstr "중계 도메인"
7978
7979#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7980msgid "Relay Domains"
7981msgstr "중계 도메인"
7982
7983#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7984msgid "Relay Port"
7985msgstr "중계 포트"
7986
7987#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7988msgid "Relay Protocol"
7989msgstr "중계 프로토콜"
7990
7991#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7992msgid "Relaying"
7993msgstr "중계하기"
7994
7995#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7996#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7997#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7998#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7999#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8000#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8001#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8002#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8003#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8004#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8005#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8006#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8007#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8008#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8009#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
8010#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
8011#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8012#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8013#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
8014msgid "Reload"
8015msgstr "다시 로드"
8016
8017#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8018#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8019#, fuzzy
8020msgid "Relying Party"
8021msgstr "중계하기"
8022
8023#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8024#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8025msgid "Remote"
8026msgstr "원격"
8027
8028#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8029#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8030#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8031#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8032#, fuzzy
8033msgid "Remote ID"
8034msgstr "원격"
8035
8036#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
8037#, fuzzy
8038msgid "Remote Namespace"
8039msgstr "이름"
8040
8041#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
8042msgid "Remote Store"
8043msgstr "원격 스토어"
8044
8045#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8046msgid "Remote Sync"
8047msgstr "원격 동기화"
8048
8049#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8050#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8051msgid "Remotes"
8052msgstr "원격"
8053
8054#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8055#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
8056msgid "Removal Scheduled"
8057msgstr "제거 스케줄"
8058
8059#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8060#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8061#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8062#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8063#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8064#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
8065#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
8066#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
8067#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
8068#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8069#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8070#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
8071#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8072#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8073#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8074#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8075#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8076#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8077#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8078#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8079#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8080#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8081#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8082#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
8083msgid "Remove"
8084msgstr "제거"
8085
8086#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8087#, fuzzy
8088msgid "Remove ACLs of vanished users"
8089msgstr "사라진 경우 제거"
8090
8091#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8092#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
8093#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:304
8094#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8095msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8096msgstr ""
8097
8098#: pmg-gui/js/Utils.js:629
8099msgid "Remove Attachments"
8100msgstr "첨부 제거하기"
8101
8102#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8103#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8104#, fuzzy
8105msgid "Remove Datastore"
8106msgstr "소스 데이터스토어"
8107
8108#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8109#, fuzzy
8110msgid "Remove Group"
8111msgstr "제거"
8112
8113#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8114#, fuzzy
8115msgid "Remove Namespace"
8116msgstr "이름"
8117
8118#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8119msgid "Remove Schedule"
8120msgstr "스케줄 제거"
8121
8122#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8123#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
8124#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8125msgid "Remove Subscription"
8126msgstr "서브스크립션 제거하기"
8127
8128#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8129#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8130#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
8131#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:297
8132#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8133#, fuzzy
8134msgid "Remove Vanished Options"
8135msgstr "사라진 경우 제거"
8136
8137#: pmg-gui/js/Utils.js:654
8138#, fuzzy
8139msgid "Remove all Attachments"
8140msgstr "모든 첨부 제거하기"
8141
8142#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8143#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8144#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8145#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8146msgid "Remove entry?"
8147msgstr "항목을 제거하겠습니까?"
8148
8149#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8150#, fuzzy
8151msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8152msgstr "복제 및 백업 작업에서 제거"
8153
8154#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
8155#, fuzzy
8156msgid "Remove namespace '{0}'"
8157msgstr "'{0}' 노드를 재부팅하겠습니까?"
8158
8159#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8160msgid ""
8161"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8162msgstr ""
8163"스냅샷이 소스 데이터스토어에서 사라지면 로컬 데이터스토어에서 제거하겠습니까?"
8164
8165#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8166msgid "Remove vanished"
8167msgstr "사라진 경우 제거"
8168
8169#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8170#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8171#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
8172#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:318
8173#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8174#, fuzzy
8175msgid "Remove vanished properties from synced users."
8176msgstr "사라진 경우 제거"
8177
8178#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8179#, fuzzy
8180msgid "Remove vanished user"
8181msgstr "사라진 경우 제거"
8182
8183#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8184#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
8185#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:311
8186#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8187msgid "Remove vanished user and group entries."
8188msgstr ""
8189
8190#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8191msgid "Renew Certificate"
8192msgstr "인증서 갱신"
8193
8194#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
8195msgid "Repeat missed"
8196msgstr ""
8197
8198#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8199#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8200#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
8201#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8202msgid "Replication"
8203msgstr "복제"
8204
8205#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8206msgid "Replication Job"
8207msgstr "복제 작업"
8208
8209#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8210msgid "Replication Log"
8211msgstr "복제 로그"
8212
8213#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8214msgid "Replication needs at least two nodes"
8215msgstr "복제하기 위해서는 최소 2 노드 이상이 필요합니다"
8216
8217#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8218#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
8219#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8220#, fuzzy
8221msgid "Repositories"
8222msgstr "모니터"
8223
8224#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8225#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8226#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292
8227msgid "Repository"
8228msgstr ""
8229
8230#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8231#, fuzzy
8232msgid "Repository Status"
8233msgstr "상태"
8234
8235#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8236msgid "Request Quarantine Link"
8237msgstr "방역 링크 요청"
8238
8239#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8240#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8241msgid "Request State"
8242msgstr "요청 상태"
8243
8244#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8245msgid "Require TFA"
8246msgstr "TFA 필요"
8247
8248#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8249msgid "Requires '{0}' Privileges"
8250msgstr "'{0}' 권한 필요"
8251
8252#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8253#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
8254#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8255#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8256#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8257#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8258#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8259#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8260#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8261msgid "Reset"
8262msgstr "재설정"
8263
8264#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8265#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8266msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8267msgstr "모든 레이아웃 변경사항 재설정(예: 열 너비)"
8268
8269#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8270msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8271msgstr "규칙 데이터베이스를 공장초기화로 재설정하시겠습니까?"
8272
8273#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8274msgid "Reset {0} immediately"
8275msgstr "{0} 즉시 재설정"
8276
8277#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8278#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8279#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8280#, fuzzy
8281msgid "Resize"
8282msgstr "디스크 크기 확장"
8283
8284#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8285#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8286#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8287#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8288msgid "Resize disk"
8289msgstr "디스크 크기 확장"
8290
8291#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8292msgid "Resource"
8293msgstr "리소스"
8294
8295#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8296#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8297#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8298#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8299#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8300msgid "Resource Pool"
8301msgstr "리소스 풀"
8302
8303#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8304#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8305#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8306#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8307msgid "Resources"
8308msgstr "리소스"
8309
8310#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8311#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8312#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8313#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8314#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8315msgid "Restart"
8316msgstr "재시작하기"
8317
8318#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8319msgid "Restart Mode"
8320msgstr "재시작 모드"
8321
8322#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8323msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8324msgstr "재시작 pmg-smtp-filter"
8325
8326#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8327#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8328#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8329#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8330#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8331#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8332#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8333#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8334#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8335#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8336#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8337#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8338#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8339msgid "Restore"
8340msgstr "복원"
8341
8342#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8343#, fuzzy
8344msgid "Restore Catalogs"
8345msgstr "CT berrezarri"
8346
8347#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8348#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8349#, fuzzy
8350msgid "Restore Key"
8351msgstr "복원"
8352
8353#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8354#, fuzzy
8355msgid "Restore Media-Set"
8356msgstr "VM berrezarri"
8357
8358#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8359#, fuzzy
8360msgid "Restore Snapshot(s)"
8361msgstr "스냅샷 삭제"
8362
8363#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8364#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8365#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8366#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8367msgid "Resume"
8368msgstr "재개하기"
8369
8370#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
8371#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8372#, fuzzy
8373msgid "Retention"
8374msgstr "백업 보존"
8375
8376#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8377#, fuzzy
8378msgid "Retention Configuration"
8379msgstr "시스템 구성"
8380
8381#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8382#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8383#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8384#, fuzzy
8385msgid "Retention Policy"
8386msgstr "TLS 대상 정책"
8387
8388#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8389msgid "Retired"
8390msgstr ""
8391
8392#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8393msgid "Reverse Dns server"
8394msgstr ""
8395
8396#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8397#, fuzzy
8398msgid "Reverse dns"
8399msgstr "Aldaketak leheneratu"
8400
8401#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8402#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8403#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8404#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8405msgid "Revert"
8406msgstr "되돌리기"
8407
8408#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8409msgid "Revoke Certificate"
8410msgstr "인증서 해지"
8411
8412#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8413#, fuzzy
8414msgid "Rewind Media"
8415msgstr "미디어 되감기"
8416
8417#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8418#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8419#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8420#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8421#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8422#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8423#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8424#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8425#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8426msgid "Role"
8427msgstr "역할"
8428
8429#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8430msgid "Roles"
8431msgstr "역할"
8432
8433#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8434#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8435#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8436msgid "Rollback"
8437msgstr "되돌아가기"
8438
8439#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8440#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8441#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8442#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8443#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8444#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8445#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
8446#, fuzzy
8447msgid "Root"
8448msgstr "루트 디스크"
8449
8450#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8451msgid "Root Disk"
8452msgstr "루트 디스크"
8453
8454#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8455msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8456msgstr "루트 디스크 IO 지연 (ms)"
8457
8458#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8459msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8460msgstr "루트 디스크 IOPS (Input/Output Operations per Second)"
8461
8462#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8463msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8464msgstr "루트 디스크 전송 속도 (Bytes/Second)"
8465
8466#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8467msgid "Root Disk usage"
8468msgstr "디스크 사용율"
8469
8470#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8471#, fuzzy
8472msgid "Root Namespace"
8473msgstr "이름"
8474
8475#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8476#, fuzzy
8477msgid "Route-target import"
8478msgstr "소스 포트"
8479
8480#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8481#, fuzzy
8482msgid "Router Advertisement"
8483msgstr "라우터 알림"
8484
8485#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8486#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8487#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8488msgid "Rule"
8489msgstr "규칙"
8490
8491#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8492msgid "Rule Database"
8493msgstr "규칙 데이터베이스"
8494
8495#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8496#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8497msgid "Rules"
8498msgstr "규칙"
8499
8500#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8501msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8502msgstr "디스크 이동 또는 VM 이전 후에 게스트 트림 실행"
8503
8504#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
8505#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8506#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8507#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8508#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8509msgid "Run now"
8510msgstr "즉시 실행"
8511
8512#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8513#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8514msgid "Running"
8515msgstr "실행 중"
8516
8517#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8518msgid "Running Tasks"
8519msgstr "실행 중인 태스트"
8520
8521#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8522msgid "Russian"
8523msgstr ""
8524
8525#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8526msgid "S.M.A.R.T. Values"
8527msgstr "S.M.A.R.T. 값"
8528
8529#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8530#, fuzzy
8531msgid "S.Port"
8532msgstr "포트"
8533
8534#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8535#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8536#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8537msgid "SCSI Controller"
8538msgstr "SCSI 컨트롤러"
8539
8540#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8541msgid "SCSI Controller Type"
8542msgstr "SCSI 컨트롤러 유형"
8543
8544#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
8545#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8546msgid "SDN"
8547msgstr "SDN"
8548
8549#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8550msgid "SLAAC"
8551msgstr ""
8552
8553#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8554#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8555msgid "SMBIOS settings (type1)"
8556msgstr "SMBIOS 설정 (유형1)"
8557
8558#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8559msgid "SMTP HELO checks"
8560msgstr "SMTP HELO 검사"
8561
8562#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8563msgid "SMTPD Banner"
8564msgstr "SMTPD 배너"
8565
8566#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8567msgid "SMURFS filter"
8568msgstr "SMURFS 필터"
8569
8570#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8571msgid "SPF rejects"
8572msgstr "SPF 꺼내기"
8573
8574#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8575msgid "SSD emulation"
8576msgstr "SSD 에뮬레이션"
8577
8578#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8579msgid "SSH Keys"
8580msgstr "SSH 키"
8581
8582#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8583#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8584msgid "SSH public key"
8585msgstr "SSH 공개 키"
8586
8587#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8588#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8589#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8590#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8591msgid "SWAP usage"
8592msgstr "SWAP 사용율"
8593
8594#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
8595msgid "Same as Public Network"
8596msgstr "공용 네트워크와 동일"
8597
8598#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8599#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8600#, fuzzy
8601msgid "Same as Rate"
8602msgstr "소스와 동일"
8603
8604#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8605#, fuzzy
8606msgid "Same as bridge"
8607msgstr "소스와 동일"
8608
8609#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8610msgid "Same as source"
8611msgstr "소스와 동일"
8612
8613#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8614#, fuzzy
8615msgid "Sat"
8616msgstr "시작"
8617
8618#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8619#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8620#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8621msgid "Save"
8622msgstr "저장"
8623
8624#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8625#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8626#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8627msgid "Save User name"
8628msgstr "사용자 이름 저장"
8629
8630#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8631msgid "Save the key in your password manager."
8632msgstr "암호 관리자에 키를 저장하십시오."
8633
8634#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8635#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8636msgid "Saved User Name"
8637msgstr "저장한 사용자 이름"
8638
8639#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8640msgid "Scaling mode"
8641msgstr "스케일링 모드"
8642
8643#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8644msgid "Scan"
8645msgstr "스캔"
8646
8647#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8648#, fuzzy
8649msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8650msgstr "QR 코드를 스캔하고 TOTP 인증 코드를 입력하여 확인하십시오"
8651
8652#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8653msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8654msgstr ""
8655
8656#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8657msgid "Scan for available storages on the selected node"
8658msgstr ""
8659
8660#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8661#, fuzzy
8662msgid "Scan node"
8663msgstr "소스 노드"
8664
8665#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8666#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8667#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8668#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8669msgid "Scanning..."
8670msgstr "스캔 중..."
8671
8672#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8673#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8674#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
8675#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8676#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:75
8677#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:247
8678#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8679#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8680#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8681#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8682#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8683#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8684#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8685#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8686#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8687msgid "Schedule"
8688msgstr "스케줄"
8689
8690#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
8691#, fuzzy
8692msgid "Schedule Simulator"
8693msgstr "즉시 스케줄"
8694
8695#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8696msgid "Schedule now"
8697msgstr "즉시 스케줄"
8698
8699#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8700msgid "Schedule on '{0}'"
8701msgstr "'{0}'에 스케줄"
8702
8703#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8704msgid "Scheduled Verification"
8705msgstr "검증 스케줄"
8706
8707#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8708#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:268
8709#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8710msgid "Scope"
8711msgstr "범위"
8712
8713#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8714#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8715#, fuzzy
8716msgid "Scopes"
8717msgstr "범위"
8718
8719#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8720#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8721#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8722#: pmg-gui/js/Utils.js:40
8723msgid "Score"
8724msgstr "스코어"
8725
8726#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8727msgid "Scrub"
8728msgstr "제거하기"
8729
8730#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8731msgid "Scrub OSD.{0}"
8732msgstr "OSD.{0} 제거하기"
8733
8734#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8735#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8736#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8737#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8738#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8739#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8740#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8741#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8742#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8743#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8744msgid "Search"
8745msgstr "찾기"
8746
8747#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8748msgid "Search domain"
8749msgstr "도메인 찾기"
8750
8751#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8752#, fuzzy
8753msgid "Second"
8754msgstr "이차 서버"
8755
8756#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8757msgid "Second Factors"
8758msgstr "이차 인자"
8759
8760#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8761msgid "Second Server"
8762msgstr "이차 서버"
8763
8764#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8765msgid "Second login factor required"
8766msgstr "이차 로그인 인자 필요"
8767
8768#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8769#, fuzzy
8770msgid "Seconds"
8771msgstr "이차 인자"
8772
8773#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8774#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8775#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8776msgid "Secret"
8777msgstr "시크릿"
8778
8779#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8780#, fuzzy
8781msgid "Secret Key"
8782msgstr "시크릿"
8783
8784#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8785msgid "Secret Length"
8786msgstr "시크릿 길이"
8787
8788#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8789#, fuzzy
8790msgid "Section"
8791msgstr "선택"
8792
8793#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
8794#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8795#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8796#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8797#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8798#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
8799msgid "Security Group"
8800msgstr "보안 그룹"
8801
8802#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8803#, fuzzy
8804msgid "Select File"
8805msgstr "파일 선택하기..."
8806
8807#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
8808#, fuzzy
8809msgid "Select Media-Set to restore"
8810msgstr "복원 후 시작"
8811
8812#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8813msgid "Select Timespan"
8814msgstr "시간 범위 선택하기"
8815
8816#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8817msgid ""
8818"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8819"information, deselect for manual entering"
8820msgstr ""
8821"붙여넣은 클러스터 정보에서 가입 정보를 추출하는 경우 선택하고, 수동 입력하려"
8822"면 선택을 취소하십시오"
8823
8824#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8825#, fuzzy
8826msgid "Selected \"{0}\""
8827msgstr "선택한 메일"
8828
8829#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8830#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8831msgid "Selected Mail"
8832msgstr "선택한 메일"
8833
8834#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
8835msgid "Selection"
8836msgstr "선택"
8837
8838#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
8839#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8840msgid "Selection mode"
8841msgstr "선택 모드"
8842
8843#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8844#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8845msgid "Selector"
8846msgstr "선택기"
8847
8848#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8849msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8850msgstr "차단된 이메일에 NDR 보내기"
8851
8852#: pmg-gui/js/Utils.js:620
8853#, fuzzy
8854msgid "Send Original Mail"
8855msgstr "기업 메일 전송"
8856
8857#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8858msgid "Send daily admin reports"
8859msgstr "일일 관리 보고서 전송"
8860
8861#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8862#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8863msgid "Send email to"
8864msgstr "이메일 수신처"
8865
8866#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8867#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8868#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8869#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8870#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8871#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8872msgid "Sender"
8873msgstr "보낸 사람"
8874
8875#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8876msgid "Sender/Subject"
8877msgstr "보낸 사람/제목"
8878
8879#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8880msgid "Seq. Nr."
8881msgstr ""
8882
8883#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8884#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8885#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8886#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8887#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8888#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8889#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8890#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8891#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8892#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8893#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8894#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8895msgid "Serial"
8896msgstr "직렬"
8897
8898#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8899#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8900#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8901#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8902msgid "Serial Port"
8903msgstr "직렬 포트"
8904
8905#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8906msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8907msgstr "직렬 인터페이스 '{0}'이(가) 올바르게 구성되지 않았습니다."
8908
8909#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
8910#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
8911msgid "Serial terminal"
8912msgstr "직렬 터미널"
8913
8914#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
8915#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8916#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8917#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8918#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8919#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8920#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8921#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8922#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8923#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
8924#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8925#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8926#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8927msgid "Server"
8928msgstr "서버"
8929
8930#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8931msgid "Server Address"
8932msgstr "서버 주소"
8933
8934#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8935#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8936msgid "Server Administration"
8937msgstr "서버 관리"
8938
8939#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8940#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8941#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8942msgid "Server ID"
8943msgstr "서버 ID"
8944
8945#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8946#, fuzzy
8947msgid "Server Status"
8948msgstr "서버 상태"
8949
8950#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8951msgid "Server View"
8952msgstr "서버 조회"
8953
8954#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8955#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8956msgid ""
8957"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8958msgstr "서버 인증서 SHA-256 지문, 자체 서명 인증서에 필요"
8959
8960#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8961#, fuzzy
8962msgid ""
8963"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8964"certificates"
8965msgstr "서버 인증서 SHA-256 지문, 자체 서명 인증서에 필요"
8966
8967#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8968#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8969msgid "Server load"
8970msgstr "서버 로드"
8971
8972#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8973msgid "Server time"
8974msgstr "서버 시간"
8975
8976#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8977msgid "Service"
8978msgstr "서비스"
8979
8980#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8981msgid "Service VLAN"
8982msgstr "서비스 VLAN"
8983
8984#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8985msgid "Service-VLAN Protocol"
8986msgstr "서비스-VLAN 프로토콜"
8987
8988#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8989#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8990#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8991msgid "Services"
8992msgstr "서비스"
8993
8994#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8995msgid "Set"
8996msgstr "세트"
8997
8998#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8999#, fuzzy
9000msgid "Set Location"
9001msgstr "선택"
9002
9003#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9004msgid "Set Media Location"
9005msgstr ""
9006
9007#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
9008#, fuzzy
9009msgid "Set Media Status"
9010msgstr "서버 상태"
9011
9012#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9013msgid "Set Schedule"
9014msgstr "세트 스케줄"
9015
9016#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
9017#, fuzzy
9018msgid "Set Status"
9019msgstr "상태"
9020
9021#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9022#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9023msgid "Settings"
9024msgstr "설정"
9025
9026#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9027msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9028msgstr ""
9029
9030#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9031#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
9032msgid "Setup"
9033msgstr "셋업"
9034
9035#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
9036#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9037msgid "Severity"
9038msgstr "심각도"
9039
9040#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9041#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9042#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9043#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9044msgid "Shared"
9045msgstr "공유"
9046
9047#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9048msgid "Shares"
9049msgstr "공유"
9050
9051#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
9052#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661
9053#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
9054#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9055#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
9056#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
9057#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
9058#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9059msgid "Shell"
9060msgstr "쉘"
9061
9062#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9063#, fuzzy
9064msgid "Short"
9065msgstr "짧은"
9066
9067#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
9068msgid "Show"
9069msgstr "보기"
9070
9071#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9072#, fuzzy
9073msgid "Show All Parts"
9074msgstr "모든 태스트 보기"
9075
9076#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9077msgid "Show All Tasks"
9078msgstr "모든 태스트 보기"
9079
9080#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9081#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9082msgid "Show Configuration"
9083msgstr "구성 보기"
9084
9085#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9086msgid "Show E-Mail addresses"
9087msgstr "이메일 주소 보기"
9088
9089#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9090msgid "Show Fingerprint"
9091msgstr "지문 보기"
9092
9093#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9094#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9095#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9096#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9097msgid "Show Log"
9098msgstr "로그 보기"
9099
9100#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9101#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9102#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
9103msgid "Show Permissions"
9104msgstr "권한허가 보기"
9105
9106#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
9107msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9108msgstr "S.M.A.R.T. 값 보기"
9109
9110#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9111msgid "Show Users"
9112msgstr "사용자 보기"
9113
9114#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9115msgid "Show details"
9116msgstr "자세한 내용 보기"
9117
9118#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
9119msgid ""
9120"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9121msgstr "작업 세부 정보 및 백업 작업의 영향을 받는 게스트 및 볼륨 보기"
9122
9123#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9124#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
9125#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
9126#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
9127#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9128#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9129#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9130#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9131#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
9132#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9133#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9134#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9135msgid "Shutdown"
9136msgstr "시스템 종료"
9137
9138#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
9139msgid "Shutdown Policy"
9140msgstr "시스템 종료 정책"
9141
9142#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9143msgid "Shutdown backup server?"
9144msgstr "백업서버를 종료하겠습니까?"
9145
9146#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
9147msgid "Shutdown node '{0}'?"
9148msgstr "{0} 노드를 종료하겠습니까?"
9149
9150#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
9151#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9152msgid "Shutdown timeout"
9153msgstr "시스템 종료 시간 초과"
9154
9155#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9156msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9157msgstr "시스템 종료, 보류 중인 변경 내용 적용 및 {0} 재부팅"
9158
9159#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9160msgid "Sign Domain"
9161msgstr "도메인 서멍"
9162
9163#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9164msgid "Sign Domains"
9165msgstr "도메인 서멍"
9166
9167#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9168msgid "Sign Outgoing Mails"
9169msgstr "발신 메일 서명"
9170
9171#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9172msgid "Sign all Outgoing Mail"
9173msgstr "모든 발신 메일 서명"
9174
9175#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9176msgid "Signatures"
9177msgstr "서명"
9178
9179#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9180msgid "Signed"
9181msgstr "서명한"
9182
9183#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
9184#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9185#, fuzzy
9186msgid "Signed/Offline"
9187msgstr "오프라인"
9188
9189#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9190#, fuzzy
9191msgid "Simulate"
9192msgstr "템플릿"
9193
9194#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9195#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9196#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9197msgid "Since"
9198msgstr "이후로"
9199
9200#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9201#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
9202msgid "Single Disk"
9203msgstr "단일 디스크"
9204
9205#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9206#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
9207#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
9208#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
9209#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
9210#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9211#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9212#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9213#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9214#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9215#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9216#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9217#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
9218#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
9219#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9220#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9221#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9222#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9223#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9224#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9225#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9226#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9227#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
9228msgid "Size"
9229msgstr "크기"
9230
9231#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9232#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9233msgid "Size Increment"
9234msgstr "증가할 크기"
9235
9236#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9237#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9238#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9239msgid "Skip Verified"
9240msgstr "검증된 경우 건너뛰기"
9241
9242#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9243#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9244msgid "Skip replication"
9245msgstr "복제 건너뛰기"
9246
9247#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9248#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9249msgid "Slaves"
9250msgstr "슬래이브"
9251
9252#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9253msgid "Slots"
9254msgstr ""
9255
9256#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
9257msgid "Slovenian"
9258msgstr ""
9259
9260#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9261#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9262msgid "Smarthost"
9263msgstr "스마트 호스트"
9264
9265#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
9266#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
9267#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
9268#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
9269#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9270#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9271#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9272#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9273#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9274#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
9275msgid "Snapshot"
9276msgstr "스냅샷"
9277
9278#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
9279#, fuzzy
9280msgid "Snapshot Selection"
9281msgstr "선택"
9282
9283#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9284#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9285#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9286msgid "Snapshots"
9287msgstr "스냅샷"
9288
9289#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9290#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9291msgid "Snippets"
9292msgstr "스닙핏"
9293
9294#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
9295#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036
9296msgid "Socket"
9297msgstr "소킷"
9298
9299#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9300#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
9301#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9302#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9303msgid "Sockets"
9304msgstr "소킷"
9305
9306#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
9307msgid "Softlink"
9308msgstr "소프트링크"
9309
9310#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
9311msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9312msgstr "일부 게스트가 모든 백업작업에서 제외되어 있습니다."
9313
9314#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9315#, fuzzy
9316msgid "Some suites are misconfigured"
9317msgstr "게스트 에이전트 구성이 없음"
9318
9319#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9320#, fuzzy
9321msgid "Sort Key"
9322msgstr "시크릿"
9323
9324#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9325#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
9326#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9327#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9328msgid "Source"
9329msgstr "소스"
9330
9331#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
9332#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
9333#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9334msgid "Source Datastore"
9335msgstr "소스 데이터스토어"
9336
9337#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9338#, fuzzy
9339msgid "Source Namespace"
9340msgstr "이름"
9341
9342#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9343msgid "Source Remote"
9344msgstr "소스 원격"
9345
9346#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9347#, fuzzy
9348msgid "Source Slot"
9349msgstr "소스 포트"
9350
9351#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
9352msgid "Source node"
9353msgstr "소스 노드"
9354
9355#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9356msgid "Source port"
9357msgstr "소스 포트"
9358
9359#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9360#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9361msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9362msgstr ""
9363
9364#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9365msgid "Spam"
9366msgstr "스팸"
9367
9368#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9369msgid "Spam / min"
9370msgstr "스팸 / 최소"
9371
9372#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9373msgid "Spam Detector"
9374msgstr "스팸 탐지기"
9375
9376#: pmg-gui/js/Utils.js:323
9377msgid "Spam Filter"
9378msgstr "스팸 필터"
9379
9380#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9381msgid "Spam Mails"
9382msgstr "스팸 메일"
9383
9384#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9385#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9386msgid "Spam Quarantine"
9387msgstr "스팸 격리방역"
9388
9389#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9390msgid "Spam Scores"
9391msgstr "스팸 스코어"
9392
9393#: pmg-gui/js/Utils.js:844
9394msgid "SpamAssassin update"
9395msgstr "SpamAssassin 업데이트"
9396
9397#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9398msgid "Spamscore"
9399msgstr "스팸 스코어"
9400
9401#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9402#, fuzzy
9403msgid "Spanish"
9404msgstr "마침"
9405
9406#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9407#, fuzzy
9408msgid "Spares"
9409msgstr "공유"
9410
9411#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
9412msgid "Speed"
9413msgstr "속도"
9414
9415#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9416#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9417#, fuzzy
9418msgid "Spice Enhancements"
9419msgstr "SPICE 개선"
9420
9421#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
9422msgid "Spice Port"
9423msgstr "SPICE 포트"
9424
9425#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9426#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9427msgid "Standalone node - no cluster defined"
9428msgstr "단독실행형 노드 - 클러스터 정의 없음"
9429
9430#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9431msgid "Standard"
9432msgstr "표준"
9433
9434#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9435msgid "Standard VGA"
9436msgstr "표준 VGA"
9437
9438#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9439#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9440#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
9441#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
9442#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9443#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9444#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9445#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9446#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9447#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9448#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9449#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9450#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9451msgid "Start"
9452msgstr "시작"
9453
9454#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9455msgid "Start Garbage Collection"
9456msgstr "GC 시작"
9457
9458#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9459#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9460#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9461#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9462msgid "Start Time"
9463msgstr "시작 시간"
9464
9465#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9466msgid "Start U2F challenge"
9467msgstr ""
9468
9469#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9470msgid "Start WebAuthn challenge"
9471msgstr ""
9472
9473#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9474#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9475msgid "Start after created"
9476msgstr "생성 후 시작"
9477
9478#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9479msgid "Start after restore"
9480msgstr "복원 후 시작"
9481
9482#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
9483msgid "Start all VMs and Containers"
9484msgstr "모든 VM과 컨테이서 시작"
9485
9486#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9487#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9488#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9489#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9490#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9491#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9492#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9493msgid "Start at boot"
9494msgstr "부팅 시 시작"
9495
9496#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9497#, fuzzy
9498msgid "Start on boot delay"
9499msgstr "부팅 시 시작"
9500
9501#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
9502msgid "Start the selected backup job now?"
9503msgstr "선택한 백업작업을 지금 시작하겠습니까?"
9504
9505#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285
9506#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318
9507msgid "Start {0} installation"
9508msgstr "{0} 설치 시작"
9509
9510#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9511#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9512#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9513#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9514#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9515msgid "Start/Shutdown order"
9516msgstr "시작/종료 순서"
9517
9518#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9519msgid "Starttime"
9520msgstr "시작 시간"
9521
9522#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9523#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9524msgid "Startup delay"
9525msgstr "시작 지연"
9526
9527#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9528#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9529#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9530#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9531#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9532#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9533#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9534#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9535#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9536msgid "State"
9537msgstr "상태"
9538
9539#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9540#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9541#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9542#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9543msgid "Static"
9544msgstr "정적"
9545
9546#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9547msgid "Statistic"
9548msgstr "통계"
9549
9550#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9551#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9552#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9553#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9554#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9555#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9556msgid "Statistics"
9557msgstr "통계"
9558
9559#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9560msgid "Stats from last Garbage Collection"
9561msgstr "최근 GC의 상태"
9562
9563#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9564#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
9565#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9566#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9567#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9568#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9569#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9570#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9571#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9572#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9573#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9574#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9575#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9576#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9577#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9578#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9579#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9580#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9581#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9582#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9583#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9584#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9585#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9586#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9587#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9588#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9589#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9590#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9591#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9592#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9593#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9594#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9595#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9596#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9597#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9598#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9599#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9600#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9601#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9602#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9603#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9604#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9605#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9606#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9607#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9608#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9609#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9610#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9611#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9612#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9613#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9614#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9615msgid "Status"
9616msgstr "상태"
9617
9618#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9619msgid "Status (No Tape loaded)"
9620msgstr ""
9621
9622#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
9623#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9624#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9625#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9626#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
9627#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
9628#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
9629#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9630#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9631#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9632#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9633#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9634#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9635#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9636#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9637msgid "Stop"
9638msgstr "정지"
9639
9640#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9641#, fuzzy
9642msgid "Stop MDS"
9643msgstr "정지"
9644
9645#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9646#, fuzzy
9647msgid "Stop MON"
9648msgstr "정지"
9649
9650#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9651#, fuzzy
9652msgid "Stop OSD"
9653msgstr "정지"
9654
9655#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
9656msgid "Stop all VMs and Containers"
9657msgstr "모든 VM과 컨테이너 정지"
9658
9659#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9660#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9661#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9662#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9663msgid "Stop {0} immediately"
9664msgstr "{0} 즉시 정지"
9665
9666#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9667#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9668#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9669msgid "Stopped"
9670msgstr "정지됨"
9671
9672#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9673#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9674#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9675#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
9676#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9677#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9678#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9679#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9680#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9681#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9682#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9683#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9684#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9685#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9686#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9687#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9688#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9689msgid "Storage"
9690msgstr "스토리지"
9691
9692#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9693#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9694msgid "Storage / Disks"
9695msgstr "스토리지/디스크"
9696
9697#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9698#, fuzzy
9699msgid "Storage Retention Configuration"
9700msgstr "시스템 구성"
9701
9702#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9703msgid "Storage usage"
9704msgstr "스토리지 사용율"
9705
9706#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9707msgid "Storage usage (bytes)"
9708msgstr "스토리지 사용율 (Bytes)"
9709
9710#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9711msgid "Storage {0} on node {1}"
9712msgstr "{1} 노드의 {0} 스토리지"
9713
9714#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9715#, fuzzy
9716msgid "Sub-Device"
9717msgstr "디바이스"
9718
9719#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9720#, fuzzy
9721msgid "Sub-Vendor"
9722msgstr "업체"
9723
9724#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9725#, fuzzy
9726msgid "Subdirectory"
9727msgstr "디렉토리"
9728
9729#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9730#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9731#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9732#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9733#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9734#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9735#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9736msgid "Subject"
9737msgstr "제목"
9738
9739#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9740#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9741#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9742#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9743msgid "Subject Alternative Names"
9744msgstr "제목 대체 이름"
9745
9746#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9747#, fuzzy
9748msgid "Subject, Sender"
9749msgstr "제목"
9750
9751#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9752#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9753#, fuzzy
9754msgid "Subnet"
9755msgstr "서브넷 마스크"
9756
9757#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9758msgid "Subnet mask"
9759msgstr "서브넷 마스크"
9760
9761#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9762#, fuzzy
9763msgid "Subnets"
9764msgstr "서브넷 마스크"
9765
9766#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9767#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9768#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9769#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9770#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9771msgid "Subscription"
9772msgstr "서브스크립션"
9773
9774#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9775#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9776#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9777#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9778msgid "Subscription Key"
9779msgstr "서브스크립션 키"
9780
9781#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9782msgid "Subscriptions"
9783msgstr "서브스크립션"
9784
9785#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9786#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
9787msgid "Success"
9788msgstr "성공"
9789
9790#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
9791msgid "Successful"
9792msgstr "성공"
9793
9794#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9795#, fuzzy
9796msgid "Suites"
9797msgstr "쓰기"
9798
9799#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9800#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9801#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9802#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9803#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9804#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9805#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9806#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9807#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9808#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9809msgid "Summary"
9810msgstr "요약"
9811
9812#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9813msgid "Summary columns"
9814msgstr "요약 열"
9815
9816#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9817#, fuzzy
9818msgid "Summary/Dashboard columns"
9819msgstr "요약 열"
9820
9821#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9822#, fuzzy
9823msgid "Sun"
9824msgstr "서브넷 마스크"
9825
9826#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9827msgid "Sunday"
9828msgstr "일요일"
9829
9830#: pmg-gui/js/Utils.js:43
9831msgid "Superuser"
9832msgstr "수퍼유저"
9833
9834#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:268
9835#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9836msgid "Support"
9837msgstr "지원"
9838
9839#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9840msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9841msgstr ""
9842
9843#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
9844#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9845msgid "Suspend"
9846msgstr "일시 중단"
9847
9848#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9849#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9850msgid "Suspend to disk"
9851msgstr "디스크에 일시 중단"
9852
9853#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9854#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9855#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9856msgid "Swap"
9857msgstr "스왑"
9858
9859#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9860#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9861msgid "Swap usage"
9862msgstr "스왑 사용율"
9863
9864#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9865msgid "Swedish"
9866msgstr ""
9867
9868#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9869#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9870#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
9871#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9872#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9873msgid "Sync"
9874msgstr "동기화"
9875
9876#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9877msgid "Sync Job"
9878msgstr "동기화 작업"
9879
9880#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9881#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9882msgid "Sync Jobs"
9883msgstr "동기화 작업"
9884
9885#: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9886#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9887#, fuzzy
9888msgid "Sync Level"
9889msgstr "동기화 미리 보기"
9890
9891#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9892#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9893msgid "Sync Options"
9894msgstr "동기화 옵션"
9895
9896#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
9897msgid "Sync Preview"
9898msgstr "동기화 미리 보기"
9899
9900#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9901msgid "Sync Schedule"
9902msgstr "동기화 스케줄"
9903
9904#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9905msgid "Synchronize"
9906msgstr "동기화"
9907
9908#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9909msgid "Syncs"
9910msgstr "동기화"
9911
9912#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9913#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9914#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9915#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9916#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9917#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9918msgid "Syslog"
9919msgstr "SYSLOG"
9920
9921#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9922#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9923#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9924#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9925msgid "System"
9926msgstr "시스템"
9927
9928#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9929msgid "System Configuration"
9930msgstr "시스템 구성"
9931
9932#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9933#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9934#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9935#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9936msgid "System Report"
9937msgstr "시스템 보고서"
9938
9939#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
9940msgid "TB"
9941msgstr ""
9942
9943#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9944msgid "TCP Timeout"
9945msgstr "TCP 시간초과"
9946
9947#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
9948msgid "TCP flags filter"
9949msgstr "TCP 플래그 필터"
9950
9951#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9952msgid "TFA"
9953msgstr "TFA"
9954
9955#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
9956msgid "TFA Type"
9957msgstr "TFA 유형"
9958
9959#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9960#, fuzzy
9961msgid "TFA recovery keys"
9962msgstr "TFA 복구 키 추가"
9963
9964#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9965msgid "TLS"
9966msgstr "TLS"
9967
9968#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9969msgid "TLS Destination Policy"
9970msgstr "TLS 대상 정책"
9971
9972#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9973#, fuzzy
9974msgid "TLS Inbound Domains"
9975msgstr "도메인 서멍"
9976
9977#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9978msgid "TLS Inbound domains"
9979msgstr ""
9980
9981#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9982msgid "TLS Policy"
9983msgstr "TLS 정책"
9984
9985#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
9986msgid "TOTP"
9987msgstr "TOTP"
9988
9989#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
9990#, fuzzy
9991msgid "TOTP App"
9992msgstr "TOTP"
9993
9994#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
9995msgid "TOTP Locked"
9996msgstr ""
9997
9998#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
9999msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10000msgstr ""
10001
10002#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10003msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10004msgstr ""
10005
10006#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10007#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10008#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
10009#, fuzzy
10010msgid "TPM State"
10011msgstr "CRM 상태"
10012
10013#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10014#, fuzzy
10015msgid "TPM Storage"
10016msgstr "LVM 스토리지"
10017
10018#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10019#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10020#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10021msgid "TTY count"
10022msgstr "TTY 수"
10023
10024#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10025#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10026#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10027#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10028msgid "Tag"
10029msgstr "태그"
10030
10031#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
10032msgid "Tag Color Override"
10033msgstr ""
10034
10035#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
10036msgid "Tag Style Override"
10037msgstr ""
10038
10039#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10040#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10041msgid "Tag must not be empty."
10042msgstr ""
10043
10044#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10045msgid "Tags"
10046msgstr ""
10047
10048#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10049#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10050msgid "Take Snapshot"
10051msgstr "스냅샷 만들기"
10052
10053#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10054#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10055#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10056msgid "Tape Backup"
10057msgstr "테이프 백업"
10058
10059#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10060#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10061#, fuzzy
10062msgid "Tape Backup Job"
10063msgstr "테이프 백업"
10064
10065#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10066#, fuzzy
10067msgid "Tape Backup Jobs"
10068msgstr "테이프 백업"
10069
10070#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10071#, fuzzy
10072msgid "Tape Density"
10073msgstr "테이프 복구"
10074
10075#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10076#, fuzzy
10077msgid "Tape Manufacture Date"
10078msgstr "제조업체"
10079
10080#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10081#, fuzzy
10082msgid "Tape Passes"
10083msgstr "테이프 복구"
10084
10085#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10086#, fuzzy
10087msgid "Tape Position"
10088msgstr "테이프 복구"
10089
10090#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10091#, fuzzy
10092msgid "Tape Read"
10093msgstr "테이프 복구"
10094
10095#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10096#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10097msgid "Tape Restore"
10098msgstr "테이프 복구"
10099
10100#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10101#, fuzzy
10102msgid "Tape Wearout"
10103msgstr "테이프 백업"
10104
10105#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10106msgid "Tape Written"
10107msgstr ""
10108
10109#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
10110msgid "Tapes"
10111msgstr ""
10112
10113#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10114#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10115#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
10116#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10117#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10118#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
10119msgid "Target"
10120msgstr "대상"
10121
10122#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10123#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
10124#, fuzzy
10125msgid "Target Datastore"
10126msgstr "대상 스토로지"
10127
10128#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10129#, fuzzy
10130msgid "Target Guest"
10131msgstr "대상 노드"
10132
10133#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10134#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
10135#, fuzzy
10136msgid "Target Namespace"
10137msgstr "이름"
10138
10139#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
10140#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
10141#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
10142#, fuzzy
10143msgid "Target Ratio"
10144msgstr "대상 스토로지"
10145
10146#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10147#, fuzzy
10148msgid "Target Server"
10149msgstr "대상 노드"
10150
10151#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
10152#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
10153#, fuzzy
10154msgid "Target Size"
10155msgstr "대상 노드"
10156
10157#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10158#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10159msgid "Target Storage"
10160msgstr "대상 스토리지"
10161
10162#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10163msgid "Target group"
10164msgstr "대상 그룹"
10165
10166#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
10167#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10168#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
10169msgid "Target node"
10170msgstr "대상 노드"
10171
10172#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10173msgid "Target portal group"
10174msgstr "대상 포탈 그룹"
10175
10176#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
10177msgid "Target storage"
10178msgstr "대상 스토로지"
10179
10180#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10181#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10182#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10183#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10184msgid "Task"
10185msgstr "태스트"
10186
10187#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10188#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
10189#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10190msgid "Task History"
10191msgstr "태스트 이력"
10192
10193#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10194msgid "Task ID"
10195msgstr "태스크 ID"
10196
10197#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10198msgid "Task Result"
10199msgstr "태스크 결과"
10200
10201#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10202#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10203#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10204msgid "Task Summary"
10205msgstr "태스크 요약"
10206
10207#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10208msgid "Task Type"
10209msgstr "태스크 유형"
10210
10211#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10212msgid "Task type"
10213msgstr "태스크 유형"
10214
10215#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10216#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10217#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10218#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10219msgid "Tasks"
10220msgstr "태스크"
10221
10222#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10223#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
10224#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
10225msgid "Template"
10226msgstr "템플릿"
10227
10228#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10229#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10230#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10231#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10232msgid "Templates"
10233msgstr "템플릿"
10234
10235#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10236#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
10237msgid "Terms of Services"
10238msgstr "서비스 약관"
10239
10240#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
10241#, fuzzy
10242msgid "Test"
10243msgstr "테스트 이름"
10244
10245#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10246msgid "Test Name"
10247msgstr "테스트 이름"
10248
10249#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10250#: pmg-gui/js/Utils.js:496
10251msgid "Test String"
10252msgstr "테스트 문자열"
10253
10254#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10255msgid "Text"
10256msgstr ""
10257
10258#: pmg-gui/js/Utils.js:648
10259msgid "Text Replacement"
10260msgstr "텍스트 대체"
10261
10262#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10263msgid ""
10264"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10265"redundancy with more than one CephFS."
10266msgstr ""
10267
10268#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
10269msgid ""
10270"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10271msgstr ""
10272
10273#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10274msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10275msgstr "현재 게스트 구성이 새 스냅샷 생성을 지원하지 않습니다"
10276
10277#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:487
10278#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
10279msgid ""
10280"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10281msgstr ""
10282
10283#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10284msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10285msgstr ""
10286
10287#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
10288msgid "The newest version installed in the Cluster."
10289msgstr "클러스터에 설치된 최신 버전."
10290
10291#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10292msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10293msgstr ""
10294
10295#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:491
10296msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
10297msgstr ""
10298
10299#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
10300msgid ""
10301"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10302msgstr ""
10303
10304#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
10305msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10306msgstr ""
10307
10308#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10309msgid ""
10310"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10311"with ratios. Used for auto-scaling."
10312msgstr ""
10313
10314#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10315msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10316msgstr "저장된 VM 상태가 영구적으로 손실될 것입니다."
10317
10318#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10319msgid "The test repository may contain unstable updates"
10320msgstr ""
10321
10322#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10323msgid ""
10324"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
10325"production use!"
10326msgstr ""
10327
10328#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
10329msgid ""
10330"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10331"the official Proxmox support!"
10332msgstr ""
10333
10334#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10335msgid "Thin Pool"
10336msgstr "씬 풀"
10337
10338#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10339#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10340msgid "Thin provision"
10341msgstr "씬 프로비전"
10342
10343#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10344#, fuzzy
10345msgid "This is not a valid CpuSet"
10346msgstr "유효한 DNS 이름이 아닙니다"
10347
10348#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10349#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10350msgid "This is not a valid DNS name"
10351msgstr "유효한 DNS 이름이 아닙니다"
10352
10353#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10354#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10355#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10356msgid "This will permanently erase all data."
10357msgstr "이것은 모든 데이터를 영구적으로 삭제합니다."
10358
10359#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10360#, fuzzy
10361msgid "This will permanently erase current {0} data."
10362msgstr "이것은 현재 VM 데이터를 영구적으로 삭제합니다."
10363
10364#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10365msgid ""
10366"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10367"namespaces below it!"
10368msgstr ""
10369
10370#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10371msgid "This {0} ID does not exist"
10372msgstr "ID {0} 이(가) 존재하지 않습니다"
10373
10374#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10375msgid "This {0} ID is already in use"
10376msgstr "ID {0} 이(가) 이미 사용중입니다"
10377
10378#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10379msgid "Threshold"
10380msgstr "임계값"
10381
10382#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10383msgid "Thu"
10384msgstr ""
10385
10386#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
10387msgid "TiB"
10388msgstr ""
10389
10390#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10391#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10392#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10393#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10394#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10395#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10396#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10397#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10398#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10399msgid "Time"
10400msgstr "시간"
10401
10402#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10403#, fuzzy
10404msgid "Time End"
10405msgstr "시간대"
10406
10407#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10408#, fuzzy
10409msgid "Time Start"
10410msgstr "시간 단계"
10411
10412#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10413msgid "Time Step"
10414msgstr "시간 단계"
10415
10416#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10417#, fuzzy
10418msgid "Time period"
10419msgstr "기간"
10420
10421#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10422#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10423#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10424msgid "Time zone"
10425msgstr "시간대"
10426
10427#: pmg-gui/js/Utils.js:302
10428msgid "TimeFrame"
10429msgstr "타임프레임"
10430
10431#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10432#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10433#, fuzzy
10434msgid "Timeframes"
10435msgstr "타임프레임"
10436
10437#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
10438msgid "Timeout"
10439msgstr "타임아웃"
10440
10441#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10442#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10443#, fuzzy
10444msgid "Timeout (s)"
10445msgstr "타임아웃"
10446
10447#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10448msgid "Timestamp"
10449msgstr "타임스탬프"
10450
10451#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10452msgid "Tip:"
10453msgstr ""
10454
10455#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10456#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10457#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10458#, fuzzy
10459msgid "To"
10460msgstr "수신"
10461
10462#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10463#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10464msgid "To Slot"
10465msgstr ""
10466
10467#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10468msgid ""
10469"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10470"the VM."
10471msgstr ""
10472"이러한 기능을 사용하려면 VM의 하드웨어 설정에서 디스플레이를 SPICE로 설정하십"
10473"시오."
10474
10475#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10476#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10477msgid "Toggle Raw"
10478msgstr "로 전환"
10479
10480#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10481msgid "Toggle Spam Info"
10482msgstr "스팸 정보 전환"
10483
10484#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10485#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10486#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10487#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10488#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10489msgid "Token"
10490msgstr "토큰"
10491
10492#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10493#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10494#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10495msgid "Token ID"
10496msgstr "토큰 ID"
10497
10498#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10499#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10500msgid "Token Name"
10501msgstr "토큰 이름"
10502
10503#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10504#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10505msgid "Token Secret"
10506msgstr "토큰 시크릿"
10507
10508#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10509msgid "Token name"
10510msgstr "토큰 이름"
10511
10512#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10513#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10514msgid "Too long, consider using IP sets."
10515msgstr ""
10516
10517#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10518msgid "Top Receivers"
10519msgstr "토큰 수신자"
10520
10521#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10522#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10523#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10524#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10525#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10526#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10527#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10528#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10529#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10530#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10531msgid "Total"
10532msgstr "합계"
10533
10534#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10535msgid "Total Disk Read"
10536msgstr "디스크 읽기 합계"
10537
10538#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10539msgid "Total Disk Write"
10540msgstr "디스크 쓰기 합계"
10541
10542#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10543#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10544msgid "Total Mail Count"
10545msgstr "메일 수 합계"
10546
10547#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10548msgid "Total Mails"
10549msgstr "메일 합계"
10550
10551#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10552msgid "Total NetIn"
10553msgstr "NetIn 합계"
10554
10555#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10556msgid "Total NetOut"
10557msgstr "NetOut 합계"
10558
10559#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10560msgid "Total cores"
10561msgstr "코어 합계"
10562
10563#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10564msgid "Tracking Center"
10565msgstr "추적 센터"
10566
10567#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10568#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10569msgid "Traffic"
10570msgstr "트래픽"
10571
10572#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10573#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10574#, fuzzy
10575msgid "Traffic Control"
10576msgstr "트래픽"
10577
10578#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10579#, fuzzy
10580msgid "Traffic Control Rule"
10581msgstr "컨트롤러"
10582
10583#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10584#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10585#, fuzzy
10586msgid "Transfer"
10587msgstr "운송"
10588
10589#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10590#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10591#, fuzzy
10592msgid "Transfer Last"
10593msgstr "운송"
10594
10595#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10596msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10597msgstr "전송 속도 (Bytes/Second)"
10598
10599#: pmg-gui/js/Transport.js:141
10600msgid "Transport"
10601msgstr "운송"
10602
10603#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10604msgid "Transports"
10605msgstr "운송"
10606
10607#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10608#, fuzzy
10609msgid "Tree Settings"
10610msgstr "설정"
10611
10612#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10613msgid "Tree Shape"
10614msgstr ""
10615
10616#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10617msgid "Tree Shape: {0}"
10618msgstr ""
10619
10620#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10621#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10622msgid "Trusted Network"
10623msgstr "신뢰할 수 있는 네트워크"
10624
10625#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10626msgid "Tue"
10627msgstr ""
10628
10629#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10630#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10631#, fuzzy
10632msgid "Tuning Options"
10633msgstr "프룬 선택항목"
10634
10635#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10636msgid "Turkish"
10637msgstr ""
10638
10639#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10640#, fuzzy
10641msgid "Two Factor"
10642msgstr "이차 인자"
10643
10644#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10645msgid "Two Factor Authentication"
10646msgstr "이중 인자 인증"
10647
10648#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10649#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10650#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10651#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10652#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10653#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10654#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10655#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10656#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10657#: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10658#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10659#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
10660#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10661#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10662#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10663#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10664#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10665#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10666#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10667#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10668#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10669#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10670#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10671#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10672#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10673#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10674#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
10675#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10676#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10677#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10678#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10679#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10680#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
10681#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10682#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10683#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10684#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10685#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10686#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10687#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10688#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10689#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10690#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10691#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10692#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10693#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10694msgid "Type"
10695msgstr "유형"
10696
10697#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10698#, fuzzy
10699msgid "Types"
10700msgstr "유형"
10701
10702#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10703msgid "U2F AppID URL"
10704msgstr "U2F AppID URL"
10705
10706#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10707msgid "U2F Origin"
10708msgstr "U2F 기원"
10709
10710#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10711msgid "U2F Settings"
10712msgstr "U2F 설정"
10713
10714#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10715msgid "URIs"
10716msgstr ""
10717
10718#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10719#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10720#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10721#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10722msgid "URL"
10723msgstr "URL"
10724
10725#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10726#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10727#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10728msgid "USB Device"
10729msgstr "USB 장치"
10730
10731#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10732msgid "Ukrainian"
10733msgstr ""
10734
10735#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10736#, fuzzy
10737msgid "Unable to load subscription status"
10738msgstr "Ezin izan da harpidetza egoera kargatu"
10739
10740#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10741msgid "Unable to parse network configuration"
10742msgstr "네트워크 구성을 구문 분석할 수 없습니다"
10743
10744#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10745#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
10746#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10747#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10748#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10749msgid "Unchanged"
10750msgstr "변경되지 않음"
10751
10752#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10753msgid "Undo Zoom"
10754msgstr "확대 취소"
10755
10756#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10757msgid "Unique"
10758msgstr "고유의"
10759
10760#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10761msgid "Unique task ID"
10762msgstr "고유 태스크 ID"
10763
10764#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10765#, fuzzy
10766msgid "Unit"
10767msgstr "유닛 파일"
10768
10769#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10770#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10771msgid "Unit File"
10772msgstr "유닛 파일"
10773
10774#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10775#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10776#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10777#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10778#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10779#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10780#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10781#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10782#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
10783msgid "Unknown"
10784msgstr "알 수 없음"
10785
10786#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10787msgid "Unknown LDAP address"
10788msgstr "알 수 없는 LDAP 주소"
10789
10790#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
10791msgid "Unknown error"
10792msgstr "알 수 없는 오류"
10793
10794#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10795#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10796#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10797#, fuzzy
10798msgid "Unlimited"
10799msgstr "무제한"
10800
10801#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10802#, fuzzy
10803msgid "Unload"
10804msgstr "업로드"
10805
10806#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10807#, fuzzy
10808msgid "Unload Media"
10809msgstr "미디어 되감기"
10810
10811#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
10812msgid "Unlock TFA"
10813msgstr ""
10814
10815#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
10816#, fuzzy
10817msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
10818msgstr "인증 모드"
10819
10820#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
10821msgid "Unmount"
10822msgstr "마운트 해제"
10823
10824#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10825msgid "Unplugged"
10826msgstr "언플러그드"
10827
10828#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10829#, fuzzy
10830msgid "Unprivileged"
10831msgstr "허가되지 않은 것만"
10832
10833#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10834#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10835msgid "Unprivileged container"
10836msgstr "권한 없는 컨테이너"
10837
10838#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10839#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10840#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10841msgid "Until"
10842msgstr "까지"
10843
10844#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10845#, fuzzy
10846msgid "Unused"
10847msgstr "사용하지 않은 디스크"
10848
10849#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10850#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10851#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10852#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10853msgid "Unused Disk"
10854msgstr "사용하지 않은 디스크"
10855
10856#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10857msgid "Up"
10858msgstr "위로"
10859
10860#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
10861msgid "Update"
10862msgstr "업데이트"
10863
10864#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10865msgid "Update Available"
10866msgstr "사용 가능한 업데이트"
10867
10868#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10869msgid "Update Now"
10870msgstr "지금 업데이트"
10871
10872#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10873msgid "Update now"
10874msgstr "지금 업데이트"
10875
10876#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
10877msgid "Update package database"
10878msgstr "패키지 데이터베이스 업데이트"
10879
10880#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10881msgid "Update {0} Account"
10882msgstr ""
10883
10884#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10885#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10886#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10887msgid "Updates"
10888msgstr "업데이트"
10889
10890#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10891#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10892#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10893msgid "Upgrade"
10894msgstr "업그레이드"
10895
10896#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
10897#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
10898#, fuzzy
10899msgid "Upgrade packages"
10900msgstr "패키지 데이터베이스 업데이트"
10901
10902#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
10903msgid "Upgrade packages on boot"
10904msgstr ""
10905
10906#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10907#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10908#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10909#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10910#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10911msgid "Upload"
10912msgstr "업로드"
10913
10914#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10915#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10916#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10917#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10918#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10919msgid "Upload Custom Certificate"
10920msgstr "사용자 지정 인증서 업로드"
10921
10922#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10923#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10924#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10925#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10926msgid "Upload Subscription Key"
10927msgstr "서브스크립션 키 업로드"
10928
10929#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10930msgid "Upload an existing client encryption key"
10931msgstr "기존 클라이언트 암호화 키 업로드"
10932
10933#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10934msgid "Upper"
10935msgstr ""
10936
10937#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10938#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10939#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10940#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10941#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10942#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10943msgid "Uptime"
10944msgstr "가동 시간"
10945
10946#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10947#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10948msgid "Url"
10949msgstr ""
10950
10951#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10952#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10953#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10954#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10955#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10956#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10957#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10958#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10959#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10960msgid "Usage"
10961msgstr "사용율"
10962
10963#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10964msgid "Usage %"
10965msgstr "사용율 %"
10966
10967#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10968msgid "Usage History"
10969msgstr "사용율 이력"
10970
10971#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10972msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10973msgstr "모든 대역폭 제한을 사용하지 않으려면 '0'을 사용하십시오."
10974
10975#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10976msgid "Use Bayesian filter"
10977msgstr "베이지안 필터 사용"
10978
10979#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10980msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10981msgstr "CD/DVD 디스크 이미지 파일(iso) 사용"
10982
10983#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10984msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10985msgstr ""
10986
10987#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10988msgid ""
10989"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10990"enrolled."
10991msgstr ""
10992
10993#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10994msgid "Use Greylisting for IPv4"
10995msgstr "IPv4에 그레이리스트링 사용"
10996
10997#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10998msgid "Use Greylisting for IPv6"
10999msgstr "IPv6에 그레이리스트링 사용"
11000
11001#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11002msgid "Use LUNs directly"
11003msgstr "LUN을 직접 사용"
11004
11005#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
11006msgid "Use MX"
11007msgstr "MX 사용"
11008
11009#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11010msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11011msgstr "Proxmox VE 관리 하이퍼 컨버지드 Ceph 풀 사용"
11012
11013#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11014msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11015msgstr "Proxmox VE 관리 하이퍼 컨버지드 CephFS 사용"
11016
11017#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11018msgid "Use RBL checks"
11019msgstr "RBL 검사 사용"
11020
11021#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11022msgid "Use Razor2 checks"
11023msgstr "RAZOR2 검사 사용"
11024
11025#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11026msgid "Use SPF"
11027msgstr "SPF 사용"
11028
11029#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11030msgid "Use SSL"
11031msgstr "SSL 사용"
11032
11033#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
11034msgid "Use USB Port"
11035msgstr "USB 포트 사용"
11036
11037#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
11038msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11039msgstr "USB 업체/장치 ID 사용"
11040
11041#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
11042msgid "Use USB3"
11043msgstr "USB3 사용"
11044
11045#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11046msgid "Use advanced statistic filters"
11047msgstr "고급 통계 필터 사용"
11048
11049#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11050msgid "Use auto-whitelists"
11051msgstr "자동 화이트리시트 사용"
11052
11053#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11054#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11055#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11056msgid "Use local time for RTC"
11057msgstr "RTC에 현지 시간 사용"
11058
11059#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
11060msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11061msgstr "물리적 CD/DVD 드라이브 사용"
11062
11063#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11064#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11065msgid "Use tablet for pointer"
11066msgstr "포인터에 태블릿 사용"
11067
11068#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11069msgid ""
11070"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11071msgstr ""
11072
11073#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11074msgid "Use watchdog based fencing."
11075msgstr ""
11076
11077#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11078msgid "Use {0}"
11079msgstr "{0} 사용"
11080
11081#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11082#, fuzzy
11083msgid "Use {0} for unlimited"
11084msgstr "무제한"
11085
11086#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11087#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11088#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11089#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
11090#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11091#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11092msgid "Used"
11093msgstr "사용한"
11094
11095#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11096msgid "Used Objects"
11097msgstr "사용한 객체"
11098
11099#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11100#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11101#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11102#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11103#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11104#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11105#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11106#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11107#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11108#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11109#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11110#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11111#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11112#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11113#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11114#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11115#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11116#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11117#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11118#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11119#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11120#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11121msgid "User"
11122msgstr "사용자"
11123
11124#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11125#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11126msgid "User Attribute Name"
11127msgstr "사용자 속성 이름"
11128
11129#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11130msgid "User Blacklist"
11131msgstr "사용자 블랙리스트"
11132
11133#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11134#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
11135msgid "User Filter"
11136msgstr "사용자 필터"
11137
11138#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11139msgid "User ID"
11140msgstr "사용자 ID"
11141
11142#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11143#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11144msgid "User Management"
11145msgstr "사용자 관리"
11146
11147#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11148msgid "User Password"
11149msgstr "사용자 패스워드"
11150
11151#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11152#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11153#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11154#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11155#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11156#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11157msgid "User Permission"
11158msgstr "사용자 권한허가"
11159
11160#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11161msgid "User Spamreport Style"
11162msgstr "사용자 스팸 보고서 스타일"
11163
11164#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11165#, fuzzy
11166msgid "User Sync"
11167msgstr "최근 동기화"
11168
11169#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
11170#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11171msgid "User Tag Access"
11172msgstr ""
11173
11174#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11175msgid "User Whitelist"
11176msgstr "사용자 화이트리스트"
11177
11178#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11179msgid "User already has recovery keys."
11180msgstr "사용자가 복구 키를 이미 보유하고 있습니다."
11181
11182#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11183#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
11184msgid "User classes"
11185msgstr "사용자 클래스"
11186
11187#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11188#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11189#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11190#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11191#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11192#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11193#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11194#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11195#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11196#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11197#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11198#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11199#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11200#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11201#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
11202#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11203msgid "User name"
11204msgstr "사용자 이름"
11205
11206#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11207msgid "User statistic lifetime (days)"
11208msgstr "사용자 통계 수명(일)"
11209
11210#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11211msgid "User/Group/API Token"
11212msgstr "사용자/그룹/API 토큰"
11213
11214#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11215#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11216#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11217#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11218msgid "Username"
11219msgstr "사용자 이름"
11220
11221#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11222#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11223#, fuzzy
11224msgid "Username Claim"
11225msgstr "사용자 이름"
11226
11227#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
11228#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11229#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11230#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:274
11231#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11232#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11233#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11234msgid "Users"
11235msgstr "사용자"
11236
11237#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
11238#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:276
11239#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11240msgid "Users and Groups"
11241msgstr "사용자와 그룹"
11242
11243#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11244msgid "Users of '{0}'"
11245msgstr "'{0}'의 사용자"
11246
11247#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11248msgid ""
11249"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11250"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11251"decrease in security in practice."
11252msgstr ""
11253"엔트로피 소스로 /dev/random을 사용하는 것은 호스트 엔트로피 고갈로 이어질 수 "
11254"있기 때문에 금한다. 더 나은 것은 /dev/urandom으로, 실제로 보안 약화를 초래하"
11255"지도 않는다."
11256
11257#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11258#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
11259msgid "Using Account"
11260msgstr "계정 사용"
11261
11262#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11263msgid "VCPUs"
11264msgstr "VCPUs"
11265
11266#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11267#, fuzzy
11268msgid "VG Name"
11269msgstr "이름"
11270
11271#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11272#, fuzzy
11273msgid "VLAN"
11274msgstr "VLAN 태그"
11275
11276#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11277#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11278msgid "VLAN Aware"
11279msgstr "VLAN 인식"
11280
11281#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11282#, fuzzy
11283msgid "VLAN ID"
11284msgstr "VLAN 태그"
11285
11286#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11287#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11288msgid "VLAN Tag"
11289msgstr "VLAN 태그"
11290
11291#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11292#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11293msgid "VLAN aware"
11294msgstr "VLAN 인식"
11295
11296#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11297#, fuzzy
11298msgid "VLAN raw device"
11299msgstr "VLAN 로 디바이스"
11300
11301#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11302#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11303msgid "VM"
11304msgstr "VM"
11305
11306#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11307msgid "VM Disks"
11308msgstr "VM 디스크"
11309
11310#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11311#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11312msgid "VM State storage"
11313msgstr "VM 상태 스토리지"
11314
11315#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
11316#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11317#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
11318#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11319msgid "VMID"
11320msgstr "VMID"
11321
11322#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11323msgid "VMware compatible"
11324msgstr "VMware 호환"
11325
11326#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11327msgid "VMware image format"
11328msgstr "VMware 이미지 형식"
11329
11330#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11331#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11332msgid "VNet"
11333msgstr "VNet"
11334
11335#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11336#, fuzzy
11337msgid "VNet Permissions"
11338msgstr "권한허가"
11339
11340#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11341msgid "VZDump backup file"
11342msgstr "VZDump 백업 파일"
11343
11344#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11345#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11346msgid "Valid CIDR Range"
11347msgstr "CIDR 유효 범위"
11348
11349#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11350#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11351#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11352#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11353#, fuzzy
11354msgid "Valid Since"
11355msgstr "유효 시작"
11356
11357#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
11358#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11359msgid "Validation Delay"
11360msgstr "유효성 검사 지연"
11361
11362#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11363#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11364#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11365#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11366#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11367#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11368#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11369msgid "Value"
11370msgstr "값"
11371
11372#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11373msgid "Various information about the OSD"
11374msgstr ""
11375
11376#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11377#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11378#, fuzzy
11379msgid "Vault"
11380msgstr "기본"
11381
11382#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11383#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11384#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
11385#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11386#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11387#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11388#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11389#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11390#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11391#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11392#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11393msgid "Vendor"
11394msgstr "업체"
11395
11396#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11397msgid "Verbose"
11398msgstr "버보스"
11399
11400#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11401#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11402#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11403msgid "Verification"
11404msgstr "검증"
11405
11406#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11407#, fuzzy
11408msgid "Verification Job"
11409msgstr "검증 작업"
11410
11411#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11412msgid "Verification Jobs"
11413msgstr "검증 작업"
11414
11415#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11416#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11417msgid "Verify"
11418msgstr "검증"
11419
11420#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
11421msgid "Verify '{0}'"
11422msgstr "'{0}' 검증"
11423
11424#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
11425msgid "Verify All"
11426msgstr "모두 검증"
11427
11428#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11429#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
11430#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
11431#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11432msgid "Verify Certificate"
11433msgstr "인증서 검증"
11434
11435#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11436#, fuzzy
11437msgid "Verify Code"
11438msgstr "작업 검증"
11439
11440#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11441msgid "Verify Job"
11442msgstr "작업 검증"
11443
11444#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11445msgid "Verify Jobs"
11446msgstr "작업 검증"
11447
11448#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11449msgid "Verify New"
11450msgstr "신규 검증"
11451
11452#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11453msgid "Verify New Snapshots"
11454msgstr "새 스냅샷 검증"
11455
11456#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11457#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11458#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11459#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11460#, fuzzy
11461msgid "Verify Password"
11462msgstr "사용자 패스워드"
11463
11464#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11465msgid "Verify Receivers"
11466msgstr "수신자 검증"
11467
11468#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
11469#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
11470msgid "Verify SSL certificate of the server"
11471msgstr "서버의 SSL 인증서 검증"
11472
11473#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11474#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11475#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
11476msgid "Verify State"
11477msgstr "상태 검증"
11478
11479#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11480#, fuzzy
11481msgid "Verify TLS certificate of the server"
11482msgstr "서버의 SSL 인증서 검증"
11483
11484#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
11485#, fuzzy
11486msgid "Verify certificates"
11487msgstr "인증서 검증"
11488
11489#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11490msgid "Verify new backups immediately after completion"
11491msgstr "새 백업 완료 즉시 검증"
11492
11493#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11494#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11495#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11496#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11497#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11498#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11499#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11500#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
11501#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11502#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11503msgid "Version"
11504msgstr "버전"
11505
11506#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11507#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11508#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11509#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11510msgid "View"
11511msgstr "조회"
11512
11513#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11514#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11515msgid "View Certificate"
11516msgstr "인증서 조회"
11517
11518#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11519msgid "View DNS Record"
11520msgstr "DNS 레코드 조회"
11521
11522#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11523#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11524msgid "View images"
11525msgstr "이미지 조회"
11526
11527#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11528#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
11529#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11530msgid "VirtIO RNG"
11531msgstr "VirtIO RNG"
11532
11533#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
11534#, fuzzy
11535msgid "Virtual"
11536msgstr "가상머신"
11537
11538#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11539#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11540#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11541#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11542#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
11543#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11544#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11545#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11546#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11547msgid "Virtual Machine"
11548msgstr "가상머신"
11549
11550#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11551msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11552msgstr "{1} 노드의 {0} 가상머신"
11553
11554#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11555msgid "Virtual Machines"
11556msgstr "가상머신"
11557
11558#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11559#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11560#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11561msgid "Virus"
11562msgstr "바이러스"
11563
11564#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11565msgid "Virus Charts"
11566msgstr "바이러스 차트"
11567
11568#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11569msgid "Virus Charts"
11570msgstr "바이러스 차트"
11571
11572#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11573msgid "Virus Detector"
11574msgstr "바이러스 탐지기"
11575
11576#: pmg-gui/js/Utils.js:339
11577msgid "Virus Filter"
11578msgstr "바이러스 필터"
11579
11580#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11581#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11582#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11583#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11584msgid "Virus Mails"
11585msgstr "바이러스 메일"
11586
11587#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11588msgid "Virus Outbreaks"
11589msgstr "바이러스 발생"
11590
11591#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11592msgid "Virus Quarantine"
11593msgstr "바이러스 격리방역"
11594
11595#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11596msgid "Virus info"
11597msgstr "바이러스 정보"
11598
11599#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11600msgid "Vlan raw device"
11601msgstr "VLAN 로 디바이스"
11602
11603#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11604#, fuzzy
11605msgid "Vnet MAC address"
11606msgstr "MAC 주소"
11607
11608#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11609#, fuzzy
11610msgid "Volume"
11611msgstr "CT 볼륨"
11612
11613#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11614#, fuzzy
11615msgid "Volume Action"
11616msgstr "벌크 작업"
11617
11618#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11619msgid "Volume Details for {0}"
11620msgstr ""
11621
11622#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11623#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11624#, fuzzy
11625msgid "Volume Statistics"
11626msgstr "통계"
11627
11628#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11629#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11630#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11631msgid "Volume group"
11632msgstr "볼륨 그룹"
11633
11634#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11635msgid "Votes"
11636msgstr "보트"
11637
11638#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11639msgid "WAL Disk"
11640msgstr "WAL 디스크"
11641
11642#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11643msgid "WAL size"
11644msgstr "WAL 크기"
11645
11646#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11647msgid ""
11648"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11649"change the type you will not be able to go back!"
11650msgstr ""
11651"주의: 사용자 지정 CPU 유형을 구성할 수 있는 권한이 없습니다. 유형을 변경하면 "
11652"되돌릴 수 없습니다!"
11653
11654#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11655#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
11656msgid "Waiting for second factor."
11657msgstr "이차 인자를 대기 중입니다."
11658
11659#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11660msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11661msgstr "'{0}': '{1}'으로 WOL (Wake on LAN) 패킷 전송"
11662
11663#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11664msgid "Wake-on-LAN"
11665msgstr "WOL (Wake-on-LAN)"
11666
11667#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11668#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:446
11669#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11670#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11671#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11672#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11673#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11674msgid "Warning"
11675msgstr "주의"
11676
11677#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11678msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11679msgstr "주의: 데이터 센터 수준에서 방화벽이 여전히 비활성화되어 있습니다!"
11680
11681#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11682msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11683msgstr "주의: 디바이스를 선택하지 않았습니다. VM이 부팅되지 않을 수 있습니다!"
11684
11685#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11686msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11687msgstr "주의: VM은 현재 BIOS로 'OVMF(UEFI)'를 사용하지 않습니다."
11688
11689#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11690msgid ""
11691"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11692msgstr ""
11693"주의: 서명된 모든 도메인의 _domainkey DNS 레코드를 업데이트해야 합니다!"
11694
11695#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11696#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11697#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11698msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11699msgstr "주의: 서브스크립션 수준이 동일하지 않습니다."
11700
11701#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11702#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11703msgid "Warnings"
11704msgstr "주의"
11705
11706#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11707msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11708msgstr "다음과 같이 안전 유지 전략을 권장합니다:"
11709
11710#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
11711#, fuzzy
11712msgid "WebAuthn"
11713msgstr "Webauthn"
11714
11715#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11716#, fuzzy
11717msgid "WebAuthn Settings"
11718msgstr "HA 설정"
11719
11720#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11721#, fuzzy
11722msgid "WebAuthn TFA"
11723msgstr "Webauthn"
11724
11725#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11726#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11727msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11728msgstr ""
11729
11730#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11731msgid "Webauthn"
11732msgstr "Webauthn"
11733
11734#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11735#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11736msgid "Webinterface Settings"
11737msgstr "웹 인터페이스 설정"
11738
11739#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11740msgid "Wed"
11741msgstr ""
11742
11743#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11744#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11745msgid "Week"
11746msgstr "주"
11747
11748#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11749#, fuzzy
11750msgid "Weekly"
11751msgstr "주"
11752
11753#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11754msgid "What"
11755msgstr "무엇"
11756
11757#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11758msgid "What Objects"
11759msgstr "What 객체"
11760
11761#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
11762msgid "When"
11763msgstr "언제"
11764
11765#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11766msgid "When Objects"
11767msgstr "When 객체"
11768
11769#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11770#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11771#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11772#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11773msgid "Whitelist"
11774msgstr "화이트리스트"
11775
11776#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11777msgid "Who Objects"
11778msgstr "Who 객체"
11779
11780#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11781msgid "Whole month"
11782msgstr "한 달 전체"
11783
11784#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11785#, fuzzy
11786msgid "Whole year"
11787msgstr "한 해 전체"
11788
11789#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11790#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
11791#, fuzzy
11792msgid "Wipe Disk"
11793msgstr "WAL 디스크"
11794
11795#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11796msgid "Wipe labels and other left-overs"
11797msgstr ""
11798
11799#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11800msgid ""
11801"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11802"or E-mail addresses."
11803msgstr ""
11804"이 기능은 특정 도메인이나 이메일 주소의 스팸 검사를 수동으로 무시할 수 있습니"
11805"다."
11806
11807#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11808msgid ""
11809"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11810"addresses as spam."
11811msgstr ""
11812"이 기능은 특정 도메인이나 주소의 이메일을 수동으로 스팸 표시할 수 있습니다."
11813
11814#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11815#, fuzzy
11816msgid ""
11817"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11818"fallback for backup jobs"
11819msgstr ""
11820"보관(Keep) 옵션이 없으면 vzdump.conf 또는 'keep-last 1' 노드가 백업 작업의 예"
11821"비 노드로 사용됩니다"
11822
11823#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
11824#, fuzzy
11825msgid ""
11826"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11827"conf is used as fallback"
11828msgstr ""
11829"보관(Keep) 옵션이 없으면 vzdump.conf 또는 'keep-last 1' 노드가 백업 작업의 예"
11830"비 노드로 사용됩니다"
11831
11832#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11833msgid "Working"
11834msgstr "작업 중"
11835
11836#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11837#, fuzzy
11838msgid "Worst"
11839msgstr "최악의"
11840
11841#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11842msgid "Would you like to install it now?"
11843msgstr "지금 설치하시겠습니까?"
11844
11845#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11846#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11847#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11848#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11849#, fuzzy
11850msgid "Write"
11851msgstr "쓰기"
11852
11853#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11854#, fuzzy
11855msgid "Write Protect"
11856msgstr "보호"
11857
11858#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11859msgid "Write cache"
11860msgstr "쓰기 캐시"
11861
11862#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11863#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11864msgid "Write limit"
11865msgstr "쓰기 제한"
11866
11867#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11868#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11869msgid "Write max burst"
11870msgstr "쓰기 최대 버스트"
11871
11872#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11873#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11874msgid "Writes"
11875msgstr "쓰기"
11876
11877#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11878msgid "Wrong file extension"
11879msgstr ""
11880
11881#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
11882msgid "YB"
11883msgstr ""
11884
11885#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11886#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11887msgid "Year"
11888msgstr "년"
11889
11890#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11891#, fuzzy
11892msgid "Yearly"
11893msgstr "년"
11894
11895#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
11896#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11897#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11898#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11899#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11900#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11901#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11902#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11903msgid "Yes"
11904msgstr "예"
11905
11906#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
11907msgid "YiB"
11908msgstr ""
11909
11910#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11911msgid "You are here!"
11912msgstr "여기에 있습니다!"
11913
11914#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11915msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11916msgstr "게스트의 하드웨어 창에서 이미지를 삭제할 수 있습니다"
11917
11918#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11919msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11920msgstr "키 파일을 이 곳에 드래그엔드롭 할 수 있습니다."
11921
11922#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11923msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11924msgstr ""
11925
11926#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
11927msgid "You get supported updates for {0}"
11928msgstr ""
11929
11930#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
11931msgid "You get updates for {0}"
11932msgstr ""
11933
11934#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11935#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11936msgid "You have at least one node without subscription."
11937msgstr "하나 이상의 노드에 서브스크립션이 없습니다."
11938
11939#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11940msgid ""
11941"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11942"help for details."
11943msgstr ""
11944"EFI 설정을 저장하려면 EFI 디스크를 추가하십시오. 자세한 내용은 온라인 도움말"
11945"을 참조하십시오."
11946
11947#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11948msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11949msgstr "DKIM 서명을 활성화하기 전에 선택기를 생성해야 합니다"
11950
11951#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11952#, fuzzy
11953msgid "You need to create an initial config once."
11954msgstr "초기 구성을 한 번 생성해야 합니다."
11955
11956#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11957msgid ""
11958"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11959"upgrading."
11960msgstr ""
11961
11962#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11963msgid "Your E-Mail"
11964msgstr "사용자 이메일"
11965
11966#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11967#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11968#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
11969msgid "Your subscription status is valid."
11970msgstr "서브스크립션 상태가 유효합니다."
11971
11972#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11973msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11974msgstr ""
11975
11976#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
11977#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
11978msgid "Yubico OTP"
11979msgstr ""
11980
11981#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11982msgid "Yubico OTP Key"
11983msgstr ""
11984
11985#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
11986msgid "ZB"
11987msgstr ""
11988
11989#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11990#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11991msgid "ZFS Pool"
11992msgstr "ZFS 풀"
11993
11994#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11995msgid "ZFS Storage"
11996msgstr "ZFS 스토리지"
11997
11998#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
11999msgid "ZiB"
12000msgstr ""
12001
12002#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12003#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12004#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12005msgid "Zone"
12006msgstr "존"
12007
12008#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12009msgid "Zone {0} on node {1}"
12010msgstr "{1} 노드의 {0} 존"
12011
12012#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:184
12013msgid "Zones"
12014msgstr "존"
12015
12016#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
12017#, fuzzy
12018msgid "all"
12019msgstr "모두"
12020
12021#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12022msgid "any CD-ROM"
12023msgstr "임의 CD-ROM"
12024
12025#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12026msgid "any net"
12027msgstr "임의 Net"
12028
12029#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
12030msgid "api key"
12031msgstr ""
12032
12033#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12034#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
12035msgid "ashift"
12036msgstr "전환"
12037
12038#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12039msgid "auto detect"
12040msgstr ""
12041
12042#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12043#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12044#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12045#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12046#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12047msgid "average"
12048msgstr "평균"
12049
12050#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12051msgid "current"
12052msgstr "현재"
12053
12054#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12055#, fuzzy
12056msgid "dRAID Config"
12057msgstr "IP 구성"
12058
12059#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12060msgid "daily"
12061msgstr "일일"
12062
12063#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12064msgid "day"
12065msgstr "일"
12066
12067#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12068#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12069#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12070msgid "days"
12071msgstr "일 수"
12072
12073#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
12074#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
12075#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
12076#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
12077#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12078#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12079#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12080#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12081msgid "default"
12082msgstr "기본값"
12083
12084#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12085#, fuzzy
12086msgid "directory"
12087msgstr "디렉토리"
12088
12089#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12090#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12091#, fuzzy
12092msgid "disabled"
12093msgstr "사용 안 함"
12094
12095#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12096#, fuzzy
12097msgid "dns"
12098msgstr "SDN"
12099
12100#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12101#, fuzzy
12102msgid "enabled"
12103msgstr "Gaitu"
12104
12105#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
12106msgid "fast"
12107msgstr "빠름"
12108
12109#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
12110msgid "fast and good"
12111msgstr "빠르고 좋음"
12112
12113#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12114msgid "first disk"
12115msgstr ""
12116
12117#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
12118msgid "good"
12119msgstr "좋음"
12120
12121#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
12122msgid "group, date or owner"
12123msgstr "그룸, 날짜 또는 소유자"
12124
12125#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12126#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12127#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12128msgid "hourly"
12129msgstr "매 시간"
12130
12131#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12132msgid "iSCSI Provider"
12133msgstr "iSCSI 공급자"
12134
12135#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12136#, fuzzy
12137msgid "iSCSI Target"
12138msgstr "대상"
12139
12140#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12141#, fuzzy
12142msgid "in {0}"
12143msgstr "가입 {0}"
12144
12145#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12146#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12147msgid "keep-daily"
12148msgstr "일일 보관"
12149
12150#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12151#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12152msgid "keep-hourly"
12153msgstr "매 시간 보관"
12154
12155#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12156#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12157msgid "keep-last"
12158msgstr "최신 보관"
12159
12160#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12161#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12162msgid "keep-monthly"
12163msgstr "월간 보관"
12164
12165#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12166#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12167msgid "keep-weekly"
12168msgstr "주간 보관"
12169
12170#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12171#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12172msgid "keep-yearly"
12173msgstr "연간 보관"
12174
12175#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12176msgid "keyctl"
12177msgstr "keyctl"
12178
12179#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12180msgid "letter"
12181msgstr "문자"
12182
12183#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12184msgid "maxcpu"
12185msgstr "최대 CPU"
12186
12187#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12188#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12189#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12190#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12191#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12192msgid "maximum"
12193msgstr "최대값"
12194
12195#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
12196msgid ""
12197"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12198msgstr ""
12199
12200#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12201#, fuzzy
12202msgid "missing"
12203msgstr "권한허가"
12204
12205#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12206msgid "never"
12207msgstr "결코 하지 않음"
12208
12209#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12210#, fuzzy
12211msgid "new"
12212msgstr "새로운"
12213
12214#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12215msgid "no VLAN"
12216msgstr ""
12217
12218#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12219msgid "noVNC Settings"
12220msgstr "noVNC 설정"
12221
12222#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12223#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
12224#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
12225#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12226#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12227#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12228msgid "none"
12229msgstr "없음"
12230
12231#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12232#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12233#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12234#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12235msgid "none (disabled)"
12236msgstr "없음 (불능)"
12237
12238#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12239#, fuzzy
12240msgid "not installed"
12241msgstr "{0}이(가) 설치되지 않음."
12242
12243#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12244#, fuzzy
12245msgid "of {0} CPU(s)"
12246msgstr "{0} CPU(s)의"
12247
12248#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12249msgid "only unicast addresses are allowed"
12250msgstr "유니캐스트 주소만 허용합니다"
12251
12252#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12253msgid "paravirtualized"
12254msgstr "반가상화"
12255
12256#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12257msgid "peer's link address: {0}"
12258msgstr "피어 링크 주소: {0}"
12259
12260#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088
12261#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
12262#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12263msgid "pending"
12264msgstr "보류중"
12265
12266#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12267msgid "privileged only"
12268msgstr "허가된 것만"
12269
12270#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
12271#, fuzzy
12272msgid "protected"
12273msgstr "보호"
12274
12275#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
12276msgid ""
12277"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12278msgstr "pveproxy가 새 인증서로 다시 시작되므로 GUI를 다시 로드하십시오!"
12279
12280#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12281#, fuzzy
12282msgid "root@$hostname"
12283msgstr "호스트명"
12284
12285#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12286msgid "running"
12287msgstr "실행중"
12288
12289#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12290#, fuzzy
12291msgid "running..."
12292msgstr "실행중"
12293
12294#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12295msgid "stopped"
12296msgstr "정지됨"
12297
12298#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
12299msgid "syncing"
12300msgstr "동기화중"
12301
12302#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12303#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12304#, fuzzy
12305msgid "unchanged"
12306msgstr "변경되지 않음"
12307
12308#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12309#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
12310#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12311#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12312#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12313#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12314#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12315#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12316#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12317#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12318#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12319msgid "unlimited"
12320msgstr "무제한"
12321
12322#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12323msgid "unprivileged only"
12324msgstr "허가되지 않은 것만"
12325
12326#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12327msgid "unsafe"
12328msgstr "안전하지 않음"
12329
12330#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12331#, fuzzy
12332msgid "use OSD disk"
12333msgstr "디스크에 일시 중단"
12334
12335#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12336#, fuzzy
12337msgid "use OSD/DB disk"
12338msgstr "디스크에 일시 중단"
12339
12340#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12341#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12342#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12343#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12344#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12345#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12346msgid "use host settings"
12347msgstr "호스트 설정 사용"
12348
12349#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12350msgid "verify current password"
12351msgstr "현재 패스워드 확인"
12352
12353#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12354#, fuzzy
12355msgid "with options"
12356msgstr "옵션과 함께"
12357
12358#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12359#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12360msgid "xterm.js Settings"
12361msgstr "xterm.js 설정"
12362
12363#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12364#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
12365msgid "{0} ({1})"
12366msgstr "{0} ({1})"
12367
12368#: pmg-gui/js/Utils.js:875
12369msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12370msgstr ""
12371
12372#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12373#, fuzzy
12374msgid "{0} Attachments"
12375msgstr "첨부 없음"
12376
12377#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
12378#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
12379#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
12380#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
12381msgid "{0} ID"
12382msgstr ""
12383
12384#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12385#, fuzzy
12386msgid "{0} Item"
12387msgstr "매 {0} 분"
12388
12389#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12390#, fuzzy
12391msgid "{0} Items"
12392msgstr "매 {0} 분"
12393
12394#: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12395msgid "{0} conflicting tasks still active."
12396msgstr ""
12397
12398#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12399#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12400#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12401msgid "{0} days"
12402msgstr "{0} 일 수"
12403
12404#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12405#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12406msgid "{0} hours"
12407msgstr "{0} 시간"
12408
12409#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12410#, fuzzy
12411msgid "{0} is already configured"
12412msgstr "ID {0} 이(가) 이미 사용중입니다"
12413
12414#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
12415msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12416msgstr ""
12417
12418#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12419msgid "{0} is not initialized."
12420msgstr "{0}이(가) 초기화되지 않았습니다."
12421
12422#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12423msgid "{0} is not installed on this node."
12424msgstr "이 노드에 {0}이(가) 설치되지 않았습니다."
12425
12426#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12427#, fuzzy
12428msgid "{0} minutes"
12429msgstr "매 {0} 분"
12430
12431#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12432#, fuzzy
12433msgid "{0} months"
12434msgstr "{0} 초"
12435
12436#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
12437msgid "{0} not installed."
12438msgstr "{0}이(가) 설치되지 않음."
12439
12440#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1011
12441#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12442#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12443#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12444#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12445msgid "{0} of {1}"
12446msgstr "{1}의 {0}"
12447
12448#: pmg-gui/js/Utils.js:821
12449msgid "{0} on behalf of {1}"
12450msgstr "{1} 대신 {0}"
12451
12452#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12453msgid "{0} seconds"
12454msgstr "{0} 초"
12455
12456#: pmg-gui/js/Utils.js:876
12457#, fuzzy
12458msgid "{0} successful"
12459msgstr "'{0}' 작업 성공"
12460
12461#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12462msgid "{0} takes precedence."
12463msgstr ""
12464
12465#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12466#, fuzzy
12467msgid "{0} to {1}"
12468msgstr "{1}의 {0}"
12469
12470#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
12471#, fuzzy
12472msgid "{0} updates"
12473msgstr "{0} 일 수"
12474
12475#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12476#, fuzzy
12477msgid "{0} weeks"
12478msgstr "{0} 초"
12479
12480#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12481#, fuzzy
12482msgid "{0} years"
12483msgstr "{0} 일 수"
12484
12485#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999
12486msgid "{0}% of {1}"
12487msgstr "{1}의 {0}%"
12488
12489#~ msgid "(no bootdisk)"
12490#~ msgstr "(부트 디스크가 없음)"
12491
12492#~ msgid "1"
12493#~ msgstr "1"
12494
12495#~ msgid "ACME"
12496#~ msgstr "ACME"
12497
12498#~ msgid "ACME DNS Plugin"
12499#~ msgstr "ACME DNS 플러그인"
12500
12501#~ msgid "API"
12502#~ msgstr "API"
12503
12504#, fuzzy
12505#~ msgid "Add Storages"
12506#~ msgstr "Biltegiratze"
12507
12508#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
12509#~ msgstr "Ziur zaude aldaketak aktibatu nahi dituzula?"
12510
12511#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12512#~ msgstr "이 페이지에서 이동하겠습니까?"
12513
12514#, fuzzy
12515#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
12516#~ msgstr "Ziur zaude {0} sarrera ezabatu nahi duzula?"
12517
12518#, fuzzy
12519#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
12520#~ msgstr "Ziur zaude {0} sarrera ezabatu nahi duzula?"
12521
12522#, fuzzy
12523#~ msgid ""
12524#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12525#~ "permanently erase all data."
12526#~ msgstr ""
12527#~ "Ziur zaude {0} VM ezabatu nahi duzula? Datu guztiak betirako ezabatuko "
12528#~ "dira. "
12529
12530#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
12531#~ msgstr "Ziur zaude zure aldaketak leheneratu nahi dituzula?"
12532
12533#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
12534#~ msgstr "Ziur zaude {0} snapshot-ra rollback egin nahi duzula?"
12535
12536#~ msgid "Authentication"
12537#~ msgstr "인증"
12538
12539#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
12540#~ msgstr "Automatikoki memoria egokitu tarte horretan"
12541
12542#~ msgid "Barrier"
12543#~ msgstr "Hesia"
12544
12545#, fuzzy
12546#~ msgid "Blocksize"
12547#~ msgstr "블록 크기"
12548
12549#~ msgid "Boot device"
12550#~ msgstr "부트 장치"
12551
12552#~ msgid "Boot order"
12553#~ msgstr "Abio ordena"
12554
12555#, fuzzy
12556#~ msgid "Bootdisk Size"
12557#~ msgstr "Block Tamaina"
12558
12559#~ msgid "Bridged mode"
12560#~ msgstr "Bridge modua"
12561
12562#~ msgid "Bulk Stop"
12563#~ msgstr "벌크 정지"
12564
12565#~ msgid "CD/DVD"
12566#~ msgstr "CD/DVD"
12567
12568#, fuzzy
12569#~ msgid "CPU Usage"
12570#~ msgstr "PUZ-aren erabilera"
12571
12572#, fuzzy
12573#~ msgid "CPU usage %"
12574#~ msgstr "Utilización CPU"
12575
12576#~ msgid "CPUs"
12577#~ msgstr "PUZ-ak"
12578
12579#, fuzzy
12580#~ msgid "CT/VM Resource"
12581#~ msgstr "Baliabideak"
12582
12583#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12584#~ msgstr "게스트 에이전트에서 정보를 가져올 수 없습니다.<br>오류: {0}"
12585
12586#, fuzzy
12587#~ msgid "Ceph Config"
12588#~ msgstr "Konfiguratu"
12589
12590#, fuzzy
12591#~ msgid "Clear User name"
12592#~ msgstr "Erabiltzaile Izena"
12593
12594#, fuzzy
12595#~ msgid "Console (JS)"
12596#~ msgstr "Kontsola"
12597
12598#, fuzzy
12599#~ msgid "Create MDS"
12600#~ msgstr "VM Sortu"
12601
12602#~ msgid ""
12603#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12604#~ msgstr ""
12605#~ "사용자 지정 2단계 구성은 '{0}' TFA를 사용하는 영역에서는 지원되지 않습니"
12606#~ "다."
12607
12608#, fuzzy
12609#~ msgid "Datacenter Health"
12610#~ msgstr "Datu Zentroa"
12611
12612#~ msgid "Day of week"
12613#~ msgstr "주간 일"
12614
12615#~ msgid "Do not use any proxy"
12616#~ msgstr "Edozein proxy ez erabili"
12617
12618#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12619#~ msgstr "Ziur zaude {0} VMa txantiloira bihurtu nahi duzula?"
12620
12621#, fuzzy
12622#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12623#~ msgstr "Ziur zaude {0} VMa txantiloira bihurtu nahi duzula?"
12624
12625#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12626#~ msgstr "Ziur zaude {0} VM berrabiarazi nahi duzula? "
12627
12628#, fuzzy
12629#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12630#~ msgstr "Ziur zaude {0} VM berrabiarazi nahi duzula? "
12631
12632#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12633#~ msgstr "Ziur zaude {0} nodo-a berrabiarazi nahi duzula? "
12634
12635#, fuzzy
12636#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12637#~ msgstr "Ziur zaude {0} VM-a itzali nahi duzula? "
12638
12639#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12640#~ msgstr "Ziur zaude {0} VM-a itzali nahi duzula? "
12641
12642#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12643#~ msgstr "Ziur zaude {0} nodo-a amatatu nahi duzula? "
12644
12645#, fuzzy
12646#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12647#~ msgstr "Ziur zaude {0} VM-a itzali nahi duzula? "
12648
12649#, fuzzy
12650#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12651#~ msgstr "Ziur zaude {0} nodo-a berrabiarazi nahi duzula? "
12652
12653#, fuzzy
12654#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12655#~ msgstr "Ziur zaude {0} VM-a gelditu nahi duzula? "
12656
12657#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12658#~ msgstr "Ziur zaude {0} VM-a gelditu nahi duzula? "
12659
12660#, fuzzy
12661#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12662#~ msgstr "Ziur zaude {0} nodo-a amatatu nahi duzula? "
12663
12664#, fuzzy
12665#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12666#~ msgstr "Ziur zaude {0} VM-a gelditu nahi duzula? "
12667
12668#, fuzzy
12669#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12670#~ msgstr "Ziur zaude {0} VM-a eseki nahi duzula? "
12671
12672#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12673#~ msgstr "Ziur zaude {0} VM-a eseki nahi duzula? "
12674
12675#, fuzzy
12676#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12677#~ msgstr "Ziur zaude {0} VM-a eseki nahi duzula? "
12678
12679#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12680#~ msgstr "모든 스냇샷을 검증하겠습니까?"
12681
12682#, fuzzy
12683#~ msgid "Download .zip"
12684#~ msgstr "다운로드"
12685
12686#~ msgid "Download Files"
12687#~ msgstr "다운로드 파일"
12688
12689#, fuzzy
12690#~ msgid "EMail"
12691#~ msgstr "Posta Elektronikoa"
12692
12693#, fuzzy
12694#~ msgid "Eject media"
12695#~ msgstr "미디어 지우기"
12696
12697#~ msgid "Email notification"
12698#~ msgstr "이메일 고지"
12699
12700#, fuzzy
12701#~ msgid "Enable DHCP"
12702#~ msgstr "Gaitu"
12703
12704#, fuzzy
12705#~ msgid "Enable NDP"
12706#~ msgstr "Gaitu"
12707
12708#~ msgid ""
12709#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12710#~ "client where the decryption key is located."
12711#~ msgstr ""
12712#~ "암호화한 파일은 서버에서 직접 복호화할 수 업습니다. 복호화 키가 있는 클라"
12713#~ "이언트를 사용하십시오."
12714
12715#~ msgid "Enter your user name"
12716#~ msgstr "Zure erabiltzaile izena sartu"
12717
12718#, fuzzy
12719#~ msgid "Erase"
12720#~ msgstr "데이터 지우기"
12721
12722#, fuzzy
12723#~ msgid "Erase Media"
12724#~ msgstr "미디어 지우기"
12725
12726#~ msgid "Estranged"
12727#~ msgstr "Atala"
12728
12729#~ msgid "External Gateway Peers"
12730#~ msgstr "외부 게이트웨이 피어"
12731
12732#~ msgid "Failover Domain"
12733#~ msgstr "Failover Domeinua"
12734
12735#~ msgid "Gateway Nodes"
12736#~ msgstr "게이트웨이 노드"
12737
12738#~ msgid "Google Safe Browsing"
12739#~ msgstr "구글 안전 브라우징"
12740
12741#~ msgid "HA managed VM/CT"
12742#~ msgstr "HA-k kudeatutako VM/CT"
12743
12744#~ msgid "Held"
12745#~ msgstr "Ospatua"
12746
12747#~ msgid "Host device name"
12748#~ msgstr "Anfitrioi gailu izena"
12749
12750#~ msgid "Host ifname"
12751#~ msgstr "Anfitrioi ifname"
12752
12753#, fuzzy
12754#~ msgid "IPv6 address"
12755#~ msgstr "IP helbidea"
12756
12757#, fuzzy
12758#~ msgid "Keyboard"
12759#~ msgstr "Teclado"
12760
12761#~ msgid "Label media"
12762#~ msgstr "레이블 미디어"
12763
12764#~ msgid "Last transition"
12765#~ msgstr "Azken trantsizio"
12766
12767#~ msgid "Limit"
12768#~ msgstr "Muga"
12769
12770#, fuzzy
12771#~ msgid "Local Time"
12772#~ msgstr "로컬 소유자"
12773
12774#~ msgid "Login with TOTP"
12775#~ msgstr "TOTP로 로그인"
12776
12777#~ msgid "Login with a recovery key"
12778#~ msgstr "복구 키로 로그인"
12779
12780#~ msgid "MAC Address"
12781#~ msgstr "MAC 주소"
12782
12783#~ msgid "Maxheld"
12784#~ msgstr "Maxheld"
12785
12786#~ msgid "Maximum memory"
12787#~ msgstr "Gehienezko Memoria"
12788
12789#, fuzzy
12790#~ msgid "Memory (MB)"
12791#~ msgstr "Memoria"
12792
12793#, fuzzy
12794#~ msgid "Migrate All VMs"
12795#~ msgstr "Migración"
12796
12797#, fuzzy
12798#~ msgid "Minimum replicas"
12799#~ msgstr "Gutxieneko memoria"
12800
12801#, fuzzy
12802#~ msgid "Mode {0}"
12803#~ msgstr "{0} 관리"
12804
12805#~ msgid "NAT mode"
12806#~ msgstr "NAT modua"
12807
12808#, fuzzy
12809#~ msgid "No Snapshots found"
12810#~ msgstr "스냅샷"
12811
12812#~ msgid "No Volume Groups found"
12813#~ msgstr "볼륨 그룹 없음"
12814
12815#, fuzzy
12816#~ msgid "No data in database."
12817#~ msgstr "Eguneratu pakete datu basea"
12818
12819#~ msgid "No file selected"
12820#~ msgstr "선택한 파일이 없음"
12821
12822#~ msgid "Node Resources"
12823#~ msgstr "노드 리소스"
12824
12825#~ msgid "Node list"
12826#~ msgstr "Nodo-en zerrenda"
12827
12828#~ msgid ""
12829#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12830#~ "Please use the client to do this."
12831#~ msgstr ""
12832#~ "참고: 서명한 피일의 시그니처는 서버에서 검증할 수 없습니다. 이 작업을 할 "
12833#~ "클라이언트를 사용하십시오."
12834
12835#~ msgid "Notfiy"
12836#~ msgstr "알림"
12837
12838#~ msgid "Notfiy User"
12839#~ msgstr "알림 사용자"
12840
12841#, fuzzy
12842#~ msgid "Number of replicas"
12843#~ msgstr "Kideak"
12844
12845#~ msgid "Only Errors"
12846#~ msgstr "오류만"
12847
12848#~ msgid "OpenVZ Container"
12849#~ msgstr "OpenVZ Kontainer"
12850
12851#~ msgid "OpenVZ template"
12852#~ msgstr "OpenVZ txantiloi"
12853
12854#~ msgid "Other OS types"
12855#~ msgstr "Beste SE motak"
12856
12857#, fuzzy
12858#~ msgid "Passsword"
12859#~ msgstr "Pasahitza"
12860
12861#~ msgid "Passwords does not match"
12862#~ msgstr "Pasahitzak ez dute bat egiten "
12863
12864#~ msgid "Please note that each recovery code can only be used once!"
12865#~ msgstr "각 복구 코드는 한 번만 사용할 수 있습니다!"
12866
12867#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12868#~ msgstr "인증 장치의 버튼을 누르십시오"
12869
12870#~ msgid "Purge"
12871#~ msgstr "제거"
12872
12873#~ msgid "Purge ACLs"
12874#~ msgstr "ACL 제거"
12875
12876#~ msgid "Quota Grace period"
12877#~ msgstr "Graziazko Quota epea"
12878
12879#~ msgid "Quota UGID limit"
12880#~ msgstr "Quota UGID muga"
12881
12882#~ msgid "Re-Verify After (days)"
12883#~ msgstr "나중에 인증서 재 검증 (일 수)"
12884
12885#~ msgid "Read Limit"
12886#~ msgstr "읽기 제헌"
12887
12888#, fuzzy
12889#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12890#~ msgstr "Irakurketa muga"
12891
12892#~ msgid "Register U2F Device"
12893#~ msgstr "U2F 장치 등록"
12894
12895#, fuzzy
12896#~ msgid "Remove Vanished"
12897#~ msgstr "사라진 경우 제거"
12898
12899#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12900#~ msgstr "복제 및 백업 작업 및 HA 자원 구성에서 제거하십시오."
12901
12902#, fuzzy
12903#~ msgid "Removed Bytes"
12904#~ msgstr "제거하기"
12905
12906#~ msgid "Restarts"
12907#~ msgstr "Berrabiaratzeak"
12908
12909#, fuzzy
12910#~ msgid "Ring 0 Address"
12911#~ msgstr "IP helbidea"
12912
12913#, fuzzy
12914#~ msgid "SMTP Port"
12915#~ msgstr "Consola"
12916
12917#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12918#~ msgstr "QR 코드를 스캔하고 TOTP 인증 코드를 입력하여 확인하십시오"
12919
12920#~ msgid "Server Resources"
12921#~ msgstr "서버 리소스"
12922
12923#, fuzzy
12924#~ msgid "Service vlan"
12925#~ msgstr "Zerbitzua"
12926
12927#, fuzzy
12928#~ msgid "Shell (JS)"
12929#~ msgstr "Shell"
12930
12931#~ msgid "Skip verified snapshots"
12932#~ msgstr "검증한 스냅샷 건너뛰기"
12933
12934#, fuzzy
12935#~ msgid "Start All VMs"
12936#~ msgstr "Migración"
12937
12938#, fuzzy
12939#~ msgid "Start GC"
12940#~ msgstr "시작"
12941
12942#, fuzzy
12943#~ msgid "Started"
12944#~ msgstr "Hasi"
12945
12946#, fuzzy
12947#~ msgid "Status details"
12948#~ msgstr "Erabiltzaileak"
12949
12950#~ msgid "Storage View"
12951#~ msgstr "스토리지 조회"
12952
12953#, fuzzy
12954#~ msgid "Store"
12955#~ msgstr "스토리지"
12956
12957#, fuzzy
12958#~ msgid "Swap (MB)"
12959#~ msgstr "Swap"
12960
12961#~ msgid "SyncJob"
12962#~ msgstr "동기화 작업"
12963
12964#, fuzzy
12965#~ msgid "Terms of Service"
12966#~ msgstr "Zerbitzua"
12967
12968#~ msgid "This will permanently erase all image data."
12969#~ msgstr "Irudiaren datu guztiak ezabatuko dira."
12970
12971#~ msgid ""
12972#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12973#~ "follow the instructions."
12974#~ msgstr ""
12975#~ "U2F 장치를 등록하려면 장치를 연결한 다음 버튼을 클릭하고 지침을 따르십시"
12976#~ "오."
12977
12978#, fuzzy
12979#~ msgid "Toggle Theme"
12980#~ msgstr "범례 전환"
12981
12982#~ msgid "U2F Device successfully connected."
12983#~ msgstr "U2F 장치가 성공적으로 연결되었습니다."
12984
12985#, fuzzy
12986#~ msgid "Unable to parse mount point options"
12987#~ msgstr "Ezin izan da harpidetza egoera kargatu"
12988
12989#~ msgid "Unkown"
12990#~ msgstr "알 수 없는"
12991
12992#, fuzzy
12993#~ msgid "Unused Mount Point"
12994#~ msgstr "Muntatu"
12995
12996#~ msgid "Uploading file..."
12997#~ msgstr "파일 업로드 중..."
12998
12999#~ msgid "Use a Webauthn token"
13000#~ msgstr "Webauthn 토큰 사용"
13001
13002#~ msgid "Use fixed size memory"
13003#~ msgstr "Memoria finkoa erabili"
13004
13005#~ msgid "User quotas disabled."
13006#~ msgstr "Erabiltzaile quotak desgaituta."
13007
13008#, fuzzy
13009#~ msgid "Userid"
13010#~ msgstr "사용자"
13011
13012#, fuzzy
13013#~ msgid "VM protection"
13014#~ msgstr "Direktorioa"
13015
13016#~ msgid "Verification Code"
13017#~ msgstr "검증 코드"
13018
13019#~ msgid "VerifyJob"
13020#~ msgstr "작업 검증"
13021
13022#, fuzzy
13023#~ msgid "Vnet"
13024#~ msgstr "Vnets"
13025
13026#~ msgid "Vnets"
13027#~ msgstr "Vnets"
13028
13029#, fuzzy
13030#~ msgid "Wake on LAN"
13031#~ msgstr "WOL (Wake-on-LAN)"
13032
13033#, fuzzy
13034#~ msgid "WebAuthn "
13035#~ msgstr "Webauthn"
13036
13037#, fuzzy
13038#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
13039#~ msgstr "{0} bezala saioa hasi duzu"
13040
13041#~ msgid "You are logged in as {0}"
13042#~ msgstr "{0} bezala saioa hasi duzu"
13043
13044#~ msgid "a short distinguishing description"
13045#~ msgstr "간략한 설명"
13046
13047#~ msgid "bond-primary"
13048#~ msgstr "bond-primary"
13049
13050#, fuzzy
13051#~ msgid "bridge"
13052#~ msgstr "Bridge"
13053
13054#, fuzzy
13055#~ msgid "mac"
13056#~ msgstr "maxcpu"
13057
13058#, fuzzy
13059#~ msgid "nofailback"
13060#~ msgstr "Rollback"
13061
13062#, fuzzy
13063#~ msgid "peers address list"
13064#~ msgstr "Zerbitzari Helbidea"
13065
13066#, fuzzy
13067#~ msgid "restricted"
13068#~ msgstr "Murrizketa barik"
13069
13070#~ msgid "ssl"
13071#~ msgstr "ssl"
13072
13073#, fuzzy
13074#~ msgid "version"
13075#~ msgstr "Bertsioa"
13076
13077#, fuzzy
13078#~ msgid "zone"
13079#~ msgstr "Ordu-zona"