1 # Proxmox message catalog.
2 # Copyright (C) 2020 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is free software: you can redistribute it and/or modify
4 # it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
5 # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
6 # (at your option) any later version.
7 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2020.
11 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
13 "POT-Creation-Date: Tue May 17 08:06:33 2022\n"
14 "PO-Revision-Date: 2022-05-02 10:12+0200\n"
16 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
23 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13
25 msgstr " شبكة / الوقت"
27 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
28 msgid "(No boot device selected)"
29 msgstr "(لم يتم تحديد جهاز التمهيد)"
31 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
33 msgstr "(لا يوجد قرص إقلاع)"
35 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:327
38 msgstr "تنزيل .tar.zst"
40 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:321
44 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
48 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
52 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
53 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
54 msgstr "قائمة شبكات مفصولة بفواصل لتطبيق الحد (المشترك)."
56 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
57 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
58 msgstr "قيمة Yubico OTP صالحة حاليًا"
60 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
62 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
64 "تم تثبيت إصدار أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل ، يرجى إعادة "
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:285
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:127
72 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
76 #: pmg-gui/js/Certificates.js:80
77 msgid "ACME Accounts/Challenges"
78 msgstr "حسابات / تحديات ACME"
80 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
81 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
82 msgid "ACME Directory"
85 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
86 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
90 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
91 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
95 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
96 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
100 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
101 msgid "API Path Prefix"
102 msgstr "بادئة مسار API"
104 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
105 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
106 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
107 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
108 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
109 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
110 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
111 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:48
115 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
116 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
117 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
118 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:44
119 msgid "API Token Permission"
122 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
123 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
124 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
125 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
129 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
130 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
132 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
133 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
135 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
138 "سيتم إعادة تشغيل سيرفر API لاستخدام شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة "
141 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
146 msgid "APT Repositories"
147 msgstr "مستودعات APT"
149 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
154 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
158 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
159 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
160 msgid "Access Control"
161 msgstr "التحكم بالوصول"
163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
164 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
165 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
170 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
174 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
175 msgid "Account attribute name"
176 msgstr "اسم خصائص الحساب"
178 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
179 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
180 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
185 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
186 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
187 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
191 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
192 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
193 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
195 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:864
196 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
197 msgstr "نجح إجراء \"{0}\" لعناصر \"{1}\""
199 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:865
200 msgid "Action '{0}' successful"
201 msgstr "نجح الإجراء \"{0}\""
203 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
204 msgid "Action Objects"
207 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:933
208 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
209 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
210 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
214 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
215 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
216 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
217 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
218 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
219 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
220 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
221 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
225 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
226 msgid "Active Directory Server"
227 msgstr "خادم Active Directory"
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
237 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
238 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
239 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
240 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
247 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
248 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
249 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
251 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
252 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
253 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
254 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
256 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:358
257 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
258 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
259 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
264 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
265 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
266 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
267 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
268 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
269 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
270 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
271 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
272 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
273 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
274 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
275 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
276 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
277 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
278 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
282 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
283 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
284 msgid "Add ACME Account"
285 msgstr "أضف حساب ACME"
287 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
288 msgid "Add Datastore"
289 msgstr "أضف مخزن بيانات"
291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
293 msgstr "إضافة قرص EFI"
295 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
300 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
302 msgstr "إضافة عن بعد"
304 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
305 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
306 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
307 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:35
311 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
312 msgid "Add TLS received header"
313 msgstr "Add TLS received header"
315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
319 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
323 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
324 msgid "Add a TOTP login factor"
325 msgstr "أضف عامل تسجيل دخول TOTP"
327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
328 msgid "Add a Webauthn login token"
329 msgstr "أضف رمز تسجيل دخول Webauthn"
331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
332 msgid "Add a Yubico OTP key"
333 msgstr "أضف مفتاح Yubico OTP"
335 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
339 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
340 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
341 msgid "Add as Datastore"
342 msgstr "أضف كمخزن بيانات"
344 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
345 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
346 msgid "Add as Storage"
349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
350 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
351 msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
354 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
355 msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
359 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
361 msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة."
363 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
369 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
373 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
374 msgid "Administration"
377 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
378 msgid "Administrator"
381 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
382 msgid "Administrator EMail"
383 msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
386 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
390 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
391 msgid "Advertise subnets"
392 msgstr "أعلن عن الشبكات الفرعية"
394 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
396 msgstr "إشارات التنبيه"
398 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
399 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
400 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
401 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
402 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
404 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
405 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
407 msgstr "الاسم المستعار"
409 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
410 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
411 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
413 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
414 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:484
415 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
416 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
417 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
418 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
419 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
420 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
421 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
422 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
423 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
424 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
425 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
426 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
431 msgid "All Functions"
432 msgstr "جميع الوظائف"
434 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1116
438 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
440 msgstr "كل شيء جيد (قديم)"
442 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
443 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
444 msgstr "حسنًا ، لديك مستودعات جاهزة للإنتاج مهيأة!"
446 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
447 msgid "All data on the device will be lost!"
448 msgstr "ستفقد جميع البيانات الموجودة على الجهاز!"
450 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
451 msgid "All except {0}"
452 msgstr "جميع ما عدا {0}"
454 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1131
458 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:162 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
462 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
463 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
464 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
465 msgid "Allocation Policy"
466 msgstr "سياسة التخصيص"
468 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
469 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
471 msgstr "السماح بـ HREFs"
473 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
474 msgid "Allow local disk migration"
475 msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
477 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
478 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
479 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
480 msgid "Allowed characters"
481 msgstr "الأحرف المسموح بها"
483 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
484 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
485 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
486 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
490 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
491 msgid "An absolute path"
494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
495 msgid "An error occurred during token registration."
496 msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل الرمز المميز."
498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
499 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:216
500 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
501 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
505 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
509 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
510 msgid "Apply Configuration"
511 msgstr "تطبيق التكوين"
513 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
514 msgid "Apply Custom Scores"
515 msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
517 #: pmg-gui/js/Utils.js:832
518 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
519 msgstr "تطبيق عشرات SpamAssassin مخصصة"
521 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
522 msgid "Apply on all Networks"
523 msgstr "تطبيق على جميع الشبكات"
525 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
529 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
530 msgid "Archive Filter"
531 msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
533 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
534 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
535 msgstr "هل أنت متأكد من إزالة مفتاح الاشتراك؟"
537 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:225
538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:472
539 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
540 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
542 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
543 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
544 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد أن تنسى القطة {0}"
546 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
547 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
548 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط \"{0}\"؟"
550 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
551 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
552 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
553 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط الذي تم إدخاله؟"
555 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
556 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
557 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
558 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
559 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
560 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
563 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
564 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
565 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
567 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:626
568 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
569 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة اللقطة {0}"
571 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
572 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
573 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخدمة {0}"
575 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
576 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
577 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الجدولة {0}"
579 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
580 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
581 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
582 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة مفتاح الاشتراك؟"
584 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
585 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
586 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
588 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
589 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
590 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة إدخال {0} هذا؟"
592 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
593 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
594 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
596 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
597 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
598 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح {0}؟"
600 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
601 msgid "Assigned to LVs"
602 msgstr "معين إلى LVs"
604 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
606 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
608 "الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:308
614 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
615 msgid "Attach orig. Mail"
616 msgstr "إرفاق أصل. بريد"
618 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
619 msgid "Attachment Quarantine"
620 msgstr "مرفق الحجر الصحي"
622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:287
629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:708
633 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
637 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
638 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
639 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
640 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
642 msgstr "معرف المصادقة"
644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
645 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
646 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
647 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
648 msgid "Auth-Provider Default"
649 msgstr "مزود المصادقة الافتراضي"
651 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
652 msgid "Authentication mode"
655 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
656 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
660 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
661 msgid "Auto-generate a client encryption key"
662 msgstr "إنشاء مفتاح تشفير العميل تلقائيًا"
664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
665 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
666 msgid "Autocreate Users"
667 msgstr "إنشاء المستخدمين تلقائيًا"
669 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
670 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
675 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:217
676 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
677 msgstr "إنشاء خصائص فريدة تلقائيًا، على سبيل المثال، عناوين MAC"
679 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
680 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
686 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
687 msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
689 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
690 msgid "Autoscale Mode"
691 msgstr "وضع مقياس تلقائي"
693 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
694 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
696 msgstr "التشغيل التلقائي"
698 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
702 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
703 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
707 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
708 msgid "Available Objects"
709 msgstr "الكائنات المتاحة"
711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
712 msgid "Available recovery keys: "
713 msgstr "مفاتيح الاسترداد المتوفرة: "
715 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
716 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
717 msgid "Avg. Mail Processing Time"
718 msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
720 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
724 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
725 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
726 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
731 msgid "Backend Driver"
732 msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
734 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
736 msgstr "مسار التخزين"
738 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
739 msgid "Backscatter Score"
740 msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
742 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
743 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
744 #: pmg-gui/js/Utils.js:834 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
745 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:290
750 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:243
751 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:305
752 #: proxmox-backup/www/Utils.js:384
753 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
755 msgstr "نسخة احتياطية"
757 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:131
759 msgstr "عدد النسخ الاحتياطي"
761 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:542
762 msgid "Backup Details"
763 msgstr "تفاصيل النسخ الاحتياطي"
765 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:879
767 msgstr "مجموعة النسخ الاحتياطي"
769 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
770 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
771 msgid "Backup Groups"
772 msgstr "مجموعات النسخ الاحتياطي"
774 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
775 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
776 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
778 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
780 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
782 msgstr "مهام النسخ الاحتياطي"
784 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
787 msgstr "نسخة احتياطية الآن"
789 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
791 msgstr "نسخة احتياطية الآن"
793 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
794 msgid "Backup Restore"
795 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
797 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
798 msgid "Backup Retention"
799 msgstr "الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي"
801 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
802 msgid "Backup Server"
803 msgstr "خادم النسخ الاحتياطي"
805 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
806 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
807 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
809 msgstr "وقت النسخ الاحتياطي"
811 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
812 msgid "Backup content type not available for this storage."
813 msgstr "نوع محتوى النسخ الاحتياطي غير متوفر لهذا التخزين."
815 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
817 msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
819 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
820 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
821 msgstr "لقطات احتياطية على '{0}'"
823 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
824 msgid "Backup/Restore"
825 msgstr "النسخ الاحتياطي/ الاستعادة"
827 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
828 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
830 msgstr "النسخ الاحتياطي"
832 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
833 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:181
837 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
839 msgstr "طلب غير صحيح"
841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
842 msgid "Ballooning Device"
843 msgstr "جهاز Ballooning"
845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419
849 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
850 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:200
851 msgid "Bandwidth Limit"
852 msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
854 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:239
855 msgid "Bandwidth Limits"
856 msgstr "حدود النطاق الترددي"
858 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
859 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
860 msgid "Barcode Label"
861 msgstr "تسمية الباركود"
863 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
864 msgid "Barcode-Label Media"
865 msgstr "وسائط تسمية الباركود"
867 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
871 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
872 msgid "Base DN for Groups"
873 msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
875 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
876 msgid "Base Domain Name"
877 msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
879 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
881 msgstr "التخزين الأساسي"
883 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
885 msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
887 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
891 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
892 msgid "Batch Size (b)"
893 msgstr "حجم الدفعة (ب)"
895 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
896 msgid "Before Queue Filtering"
897 msgstr "قبل تصفية قائمة الانتظار"
899 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:192
900 msgid "Bind Password"
901 msgstr "ربط كلمة المرور"
903 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:185
905 msgstr "ربط المستخدم"
907 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
908 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
909 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
910 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
912 msgstr "القائمة السوداء"
914 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
918 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
919 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
920 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
924 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
925 msgid "Block encrypted archives and documents"
926 msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة"
928 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
932 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
941 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
942 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
943 msgid "Bootdisk size"
944 msgstr "حجم قرص التشغيل"
946 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
947 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
948 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
949 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
953 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
954 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
955 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
960 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
961 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
963 msgstr "Bridge ports"
965 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:996
969 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
973 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
977 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
981 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
983 msgstr "إجراءات بالجملة"
985 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
986 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
987 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
988 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
990 msgstr "ترحيل بالجملة"
992 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
993 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
994 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
995 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
997 msgstr "تشغيل بالجملة"
999 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1000 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1001 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
1002 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
1004 msgstr "إيقاف بالجملة"
1006 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1007 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1011 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1012 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1016 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:221
1021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:659
1022 msgid "CD/DVD Drive"
1023 msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
1025 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1026 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
1030 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
1031 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1032 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1033 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
1034 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
1035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:166
1037 msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
1039 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
1040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
1042 msgstr "حد وحدة المعالجة المركزية"
1044 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
1045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
1047 msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
1049 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1050 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1051 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
1052 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1053 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1054 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1055 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1056 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1057 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
1058 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1059 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1060 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1061 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1062 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1063 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1065 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
1067 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1068 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1069 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1071 msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
1073 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1077 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:136
1078 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1082 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
1083 msgid "CT Templates"
1086 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
1088 msgstr "وحدات تخزين CT"
1090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
1092 msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
1094 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1095 msgid "Cannot remove disk image."
1096 msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
1098 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1099 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1100 msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
1102 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1106 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
1107 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1108 msgid "Cartridge Memory"
1109 msgstr "ذاكرة الكارتريج"
1111 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1112 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1113 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1117 #: proxmox-backup/www/Utils.js:386
1118 msgid "Catalog Media"
1119 msgstr "وسائط الكتالوج"
1121 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
1125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1126 msgid "Ceph Version"
1127 msgstr "الإصدار الـ Ceph"
1129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
1130 msgid "Ceph cluster configuration"
1131 msgstr "تكوين كتلة Ceph"
1133 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1134 msgid "Ceph in the cluster"
1135 msgstr "Ceph في الكتلة"
1137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1138 msgid "Ceph version to install"
1139 msgstr "إصدار Ceph للتثبيت"
1141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1145 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1147 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
1148 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
1152 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1153 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
1154 msgid "Certificate Chain"
1155 msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
1157 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1158 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1159 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1160 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1161 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1162 msgid "Certificates"
1165 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1166 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1167 msgid "Challenge Plugins"
1168 msgstr "تحدي الإضافات"
1170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1171 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1172 msgid "Challenge Type"
1175 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1176 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1177 msgid "Change Owner"
1178 msgstr "قناةتغير المالك"
1180 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1181 msgid "Change Password"
1182 msgstr "تغيير كلمة المرور"
1184 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1185 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1186 msgid "Change Protection"
1187 msgstr "تغيير الحماية"
1189 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
1190 msgid "Change global Ceph flags"
1191 msgstr "تغيير أعلام Ceph العمومية"
1193 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:947
1194 msgid "Change owner of '{0}'"
1195 msgstr "تغيير مالك \"{0}\""
1197 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:958
1198 msgid "Change protection of '{0}'"
1199 msgstr "تغيير حماية الـ \"{0}\""
1201 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1202 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1204 msgstr "سجل التغيير"
1206 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1207 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1208 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1212 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1216 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
1217 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1218 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1219 msgstr "قد يؤدي تغيير الطرف المعتمد إلى كسر إدخالات webAuthn TFA الحالية."
1221 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1225 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
1226 msgid "Character Device"
1229 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1230 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
1231 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1235 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1236 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1238 msgstr "مجموع اختباري"
1240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
1241 msgid "Choose Device"
1242 msgstr "اختر الجهاز"
1244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
1246 msgstr "اختيار المنفذ"
1248 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
1250 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1253 "اختر ما إذا كنت تريد الاحتفاظ بمستوى امتياز الحاوية المستعادة أو تجاوزه."
1255 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1259 #: pmg-gui/js/Utils.js:833
1260 msgid "ClamAV update"
1261 msgstr "تحديث ClamAV"
1263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:612
1267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1271 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1273 msgstr "تنظيف محرك الأقراص"
1275 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1276 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1277 msgid "Cleanup Disks"
1278 msgstr "تنظيف الأقراص"
1280 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1281 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1282 msgstr "تكوين تخزين التنظيف"
1284 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1285 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1286 msgid "Clear Filter"
1289 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1290 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1291 msgid "Clear Status"
1294 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1298 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1299 msgid "Client Connection Count Limit"
1300 msgstr "حد عدد اتصال العميل"
1302 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1303 msgid "Client Connection Rate Limit"
1304 msgstr "حد معدل اتصال العميل"
1306 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1307 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1309 msgstr "معرف العميل"
1311 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1312 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1314 msgstr "مفتاح العميل"
1316 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1317 msgid "Client Message Rate Limit"
1318 msgstr "حد معدل رسالة العميل"
1320 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857
1321 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884
1322 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:269
1323 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1324 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
1325 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1328 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
1333 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1334 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1335 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:222
1342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:701
1343 msgid "CloudInit Drive"
1344 msgstr "محرك CloudInit"
1346 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1347 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1348 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1349 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1353 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1354 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1355 msgid "Cluster Administration"
1356 msgstr "إدارة الكتلة"
1358 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1359 msgid "Cluster Information"
1360 msgstr "معلومات الكتلة"
1362 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1363 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1364 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1365 msgid "Cluster Join"
1366 msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
1368 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1369 msgid "Cluster Join Information"
1370 msgstr "معلومات الانضمام إلى الكتلة"
1372 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1373 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1374 msgid "Cluster Name"
1377 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1378 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1379 msgid "Cluster Network"
1380 msgstr "شبكة الكتلة"
1382 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1383 msgid "Cluster Nodes"
1386 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1387 msgid "Cluster Resources (average)"
1388 msgstr "موارد الكتلة (متوسط)"
1390 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1392 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1394 "انتهت مهمة ربط الكتلة، قد تكون شهادة العقدة قد تغيرت، إعادة تحميل واجهة "
1395 "المستخدم الرسومية!"
1397 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1401 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1402 msgid "Collapse All"
1405 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1409 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1410 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1411 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
1412 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1413 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1414 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1416 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1417 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1418 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1419 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1420 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1421 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1422 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1423 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1424 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1425 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1426 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1427 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
1429 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
1430 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1431 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1432 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1433 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1434 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1435 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1436 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1437 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1438 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1439 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1440 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1441 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1442 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1443 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1444 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1445 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1446 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1447 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1448 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1449 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1450 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1451 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1452 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1453 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1454 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1455 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1456 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1457 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1458 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1459 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1460 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1461 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1462 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1463 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1464 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1465 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1466 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1467 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1468 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1469 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:890
1470 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1471 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1472 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1473 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
1474 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1475 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1476 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1477 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1478 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1479 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1480 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1481 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1482 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1483 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1484 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1485 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1486 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1487 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1491 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1495 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
1499 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
1500 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
1501 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
1502 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1503 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1504 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1508 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1509 msgid "Config Version"
1510 msgstr "إصدار التكوين"
1512 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1513 msgid "Config locked ({0})"
1514 msgstr "التكوين مقفل ({0})"
1516 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1517 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1518 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1519 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1520 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
1521 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1522 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:344
1523 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1524 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1525 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1526 msgid "Configuration"
1529 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1530 msgid "Configuration Database"
1531 msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
1533 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
1534 msgid "Configuration Unsupported"
1535 msgstr "التكوين غير مدعوم"
1537 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:54
1538 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1539 msgstr "تغيير التكوين فقط ، لن يتم حذف أي بيانات."
1541 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1858
1545 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1546 msgid "Configure Ceph"
1549 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1550 msgid "Configure Scheduled Backup"
1551 msgstr "تكوين النسخ الاحتياطي المجدول"
1553 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1557 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1559 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1560 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1561 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1562 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:414
1563 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
1564 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1565 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
1567 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
1571 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
1572 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:624
1576 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1577 msgid "Confirm Password"
1578 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1582 msgid "Confirm Second Factor"
1583 msgstr "تأكيد العامل الثاني"
1585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1586 msgid "Confirm TFA Removal"
1587 msgstr "تأكيد إزالة المصادقة ثنائية"
1589 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1590 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1591 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
1592 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1593 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1594 msgid "Confirm password"
1595 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1597 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1601 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1602 msgid "Confirm your ({0}) password"
1603 msgstr "تأكيد كلمة المرور ({0})"
1605 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1606 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1607 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1608 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1609 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
1610 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:660 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1618
1611 msgid "Connection error"
1612 msgstr "خطأ في الإتصال"
1614 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1615 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1616 msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
1618 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1619 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
1620 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1882
1621 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1622 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1623 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
1624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
1626 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1628 msgstr "وحدة التحكم"
1630 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
1631 msgid "Console Viewer"
1632 msgstr "Console Viewer"
1634 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1635 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1636 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1637 msgid "Console mode"
1638 msgstr "وضع لوحة المفاتيح"
1640 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1641 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1645 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1646 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1650 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
1651 msgid "Container template"
1652 msgstr "قالب الحاوية"
1654 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
1655 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1656 msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
1658 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1659 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1660 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1661 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1662 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1663 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1664 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1665 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1666 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1667 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1668 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
1669 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1670 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1671 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1672 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1673 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
1674 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1675 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
1676 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1680 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1681 msgid "Content Type"
1682 msgstr "نوع المحتوى"
1684 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1685 msgid "Content Type Filter"
1686 msgstr "تصفية نوع المحتوى"
1688 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1692 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1693 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1697 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1699 msgstr "وحدات التحكم"
1701 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1875
1702 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1900
1703 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1704 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
1705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
1707 msgid "Convert to template"
1708 msgstr "تحويل إلى قالب"
1710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1711 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1712 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1713 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1714 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1718 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1719 msgid "Copy Information"
1720 msgstr "نسخ المعلومات"
1722 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1727 msgid "Copy Recovery Keys"
1728 msgstr "نسخ مفاتيح الاسترداد"
1730 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1731 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1732 msgid "Copy Secret Value"
1733 msgstr "نسخ القيمة السرية"
1735 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
1737 msgstr "نسخ البيانات"
1739 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1740 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1741 msgstr "نسخ البريد الأصلي إلى Attachment Quarantine"
1743 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1744 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1745 msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
1747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:70
1749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1750 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
1754 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1755 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
1756 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1757 msgstr "تعذر الكشف عن تثبيت ceph في الكتلة"
1759 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1760 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1761 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1762 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1763 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
1767 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
1768 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1770 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1771 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1772 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1773 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1774 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
1775 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
1776 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
1777 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
1778 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
1779 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
1780 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
1781 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
1782 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
1783 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1859
1784 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1885
1785 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1902
1786 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:710
1787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1788 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
1789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:249
1790 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1791 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1792 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1793 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1794 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1795 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1796 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1797 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1798 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:200
1799 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1800 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1801 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1802 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:389
1803 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1807 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
1808 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1812 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1813 msgid "Create CephFS"
1814 msgstr "إنشاء CephFS"
1816 #: pmg-gui/js/Utils.js:835 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
1817 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1818 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1819 msgid "Create Cluster"
1820 msgstr "إنشاء مجموعة"
1822 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1823 msgid "Create Device Nodes"
1824 msgstr "إنشاء عقد الأجهزة"
1826 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
1827 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1831 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1832 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1834 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1835 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1839 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:419
1840 msgid "Current Auth ID"
1841 msgstr "معرف المصادقة الحالي"
1843 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:409
1844 msgid "Current User"
1845 msgstr "المستخدم الحالي"
1847 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1848 msgid "Current layout"
1849 msgstr "التخطيط الحالي"
1851 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1852 msgid "Current state will be lost."
1855 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1856 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1860 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1861 msgid "Custom Rule Score"
1862 msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
1864 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1865 msgid "Custom Scores"
1866 msgstr "علامات مخصصة"
1868 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1872 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1876 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1883 msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
1885 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1889 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1890 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1891 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
1892 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:228
1893 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1894 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
1898 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1899 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1903 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1904 msgid "DNS TXT Record"
1905 msgstr "سجل DNS TXT"
1907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1913 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1914 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1915 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1916 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
1917 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
1918 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
1919 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
1923 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1928 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1932 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1933 msgid "DNS zone prefix"
1934 msgstr "DNS zone prefix"
1936 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1938 msgstr "مواقع DNSBL"
1940 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1941 msgid "DNSBL Threshold"
1942 msgstr "تصفية DNSBL"
1944 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1948 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1949 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
1951 msgstr "لوحه القياده"
1953 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1954 msgid "Dashboard Options"
1955 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
1957 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
1958 msgid "Dashboard Storages"
1959 msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
1961 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
1962 msgid "Database Mirror"
1963 msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
1965 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1966 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
1967 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:376
1969 msgstr "مركز البيانات"
1971 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
1972 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
1973 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
1974 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
1975 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1976 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
1977 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1978 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
1979 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
1981 msgstr "مخزن البيانات"
1983 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:469
1984 msgid "Datastore Mapping"
1985 msgstr "تعيين مخزن البيانات"
1987 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
1988 msgid "Datastore Options"
1989 msgstr "خيارات مخزن البيانات"
1991 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
1992 msgid "Datastore Usage"
1993 msgstr "استخدام مخزن البيانات"
1995 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
1996 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:54
1998 msgid "Datastore is in maintenance mode"
1999 msgstr "نمط الصيانة"
2001 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:58
2003 msgid "Datastore is not available"
2004 msgstr "استخدام مخزن البيانات"
2006 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
2008 msgstr "مخازن البيانات"
2010 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2011 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2012 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
2013 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
2014 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2015 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2019 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2020 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2024 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
2028 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2029 msgid "Days to show"
2032 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
2034 msgstr "إلغاء تنشيط"
2036 #: proxmox-backup/www/Utils.js:376
2037 msgid "Deactivate {0} Account"
2038 msgstr "إلغاء تنشيط حساب {0}"
2040 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2044 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:179 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2045 msgid "Deduplication"
2046 msgstr "إلغاء التكرار"
2048 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2049 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:171
2050 msgid "Deduplication Factor"
2051 msgstr "عامل إلغاء البيانات المكررة"
2053 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:803
2057 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:418
2058 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2059 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2061 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2062 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2063 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2064 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2065 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2066 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:248
2067 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
2068 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2069 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2073 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2074 msgid "Default (Always)"
2075 msgstr "افتراضي (دائمًا)"
2077 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2078 msgid "Default Datastore"
2079 msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
2081 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2082 msgid "Default Language"
2083 msgstr "اللغة الافتراضية"
2085 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2087 msgid "Default Namespace"
2088 msgstr "مساحة الاسم"
2090 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2091 msgid "Default Relay"
2092 msgstr "ترحيل افتراضي"
2094 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
2095 msgid "Default Sync Options"
2096 msgstr "خيارات المزامنة الافتراضية"
2098 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:148
2099 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2100 msgstr "يمكن تعيين خيارات المزامنة الافتراضية عن طريق تحرير النطاق."
2102 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
2103 msgid "Defaults to origin"
2104 msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
2106 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
2107 msgid "Defaults to requesting host URI"
2108 msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
2110 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:201
2111 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2112 msgstr "الإعدادات الافتراضية لاستهداف حد استعادة التخزين"
2114 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2115 msgid "Deferred Mail"
2116 msgstr "البريد المؤجل"
2118 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2122 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2123 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2124 msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
2126 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
2127 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
2128 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2132 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2133 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
2134 msgid "Delete Custom Certificate"
2135 msgstr "حذف شهادة مخصصة"
2137 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1860
2138 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
2139 msgid "Delete Snapshot"
2142 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2144 msgid "Delete all Backup Groups"
2145 msgstr "مجموعات النسخ الاحتياطي"
2147 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2148 msgid "Delete all Messages"
2149 msgstr "حذف كافة الرسائل"
2151 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2152 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2153 msgstr "هل تريد حذف الشهادة المخصصة والتبديل إلى شهادة تم إنشاؤها؟"
2155 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2156 msgid "Delete existing encryption key"
2157 msgstr "حذف مفتاح التشفير الموجود"
2159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2160 msgid "Delete source"
2163 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2165 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2168 "سيؤدي حذف مفتاح التشفير أو استبداله إلى قطع النسخ الاحتياطية المستعادة التي "
2171 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
2172 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
2173 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2177 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2181 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2182 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2183 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2184 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2185 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2186 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2189 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2190 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2191 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2192 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
2193 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2194 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2195 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2196 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2197 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
2198 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2199 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2201 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2202 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2203 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2204 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:61
2208 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
2210 msgid "Description of the job"
2213 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2215 msgstr "منفذ الوجهة"
2217 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2218 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2219 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2220 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2224 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
2225 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
2226 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
2227 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
2228 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
2229 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
2230 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1861
2231 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1887
2232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
2233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
2234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
2235 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
2236 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2237 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2238 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2239 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252
2243 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2244 msgid "Destroy '{0}'"
2245 msgstr "تدمير \"{0}\""
2247 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2249 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2250 msgstr "تدمير \"{0}\""
2252 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880
2253 msgid "Destroy image from unknown guest"
2254 msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
2256 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2257 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2258 msgstr "تدمير الأقراص غير المرجعية التي يملكها الضيف"
2260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218
2261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:464
2265 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2266 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2267 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:213 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2271 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2272 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2276 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2277 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2278 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2279 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2280 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2281 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2285 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2289 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2290 msgid "Device Class"
2293 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
2294 msgid "Device Ineligible"
2295 msgstr "الجهاز غير مؤهل"
2297 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2301 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2305 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2306 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2307 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2311 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31
2312 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2313 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2314 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
2315 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2316 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2317 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2318 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2319 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2323 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839 proxmox-backup/www/Utils.js:389
2324 msgid "Directory Storage"
2325 msgstr "تخزين الدليل"
2327 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2328 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2332 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2333 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2334 msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
2336 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2337 msgid "Disable arp-nd suppression"
2338 msgstr "تعطيل منع arp-nd"
2340 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2341 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
2345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2347 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2348 "Proceed with caution."
2350 "من المحتمل أن يسمح تعطيل المحدد للضيف بزيادة التحميل على المضيف. التقدم بحذر."
2352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:250
2356 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2357 msgid "Discard address verification database"
2358 msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان"
2360 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2362 msgstr "إخلاء مسؤولية"
2364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
2366 msgstr "قطع الاتصال"
2368 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
2369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2370 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2371 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2372 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2373 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2374 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
2376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2378 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:449
2386 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
2388 msgstr "قرص ادخال/اخراج"
2390 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
2394 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
2395 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2396 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214
2398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:236
2402 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2403 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2407 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2408 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2409 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2410 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
2412 msgstr "إستخدام القرص"
2414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
2415 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:296
2416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
2417 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:142
2426 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2438 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2439 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2440 msgid "Do not encrypt backups"
2441 msgstr "لا تقم بتشفير النسخ الاحتياطية"
2443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2444 msgid "Do not use any media"
2445 msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
2447 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2448 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2449 msgid "Documentation"
2452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2453 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2454 msgstr "لا يبدو كمفتاح استرداد صالح"
2456 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2457 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2458 msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صالحة!"
2460 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2461 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2462 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2463 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2464 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2465 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2466 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2467 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2468 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2469 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2470 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2471 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2472 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2476 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2480 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:306
2481 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2482 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2483 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
2484 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2485 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2486 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2487 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2488 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2489 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
2493 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990
2494 msgid "Download '{0}'"
2495 msgstr "تحميل \"{0}\""
2497 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2498 msgid "Download Files"
2499 msgstr "تحميل ملفات"
2501 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:314
2506 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2507 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2508 msgid "Download from URL"
2509 msgstr "تنزيل من URL"
2511 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2512 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2513 msgstr "قم بتنزيل المفتاح على محرك أقراص USB (pen) ، وضعه في مخزن آمن."
2515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2517 msgid "Drag and drop to reorder"
2518 msgstr "قم بالسحب والإفلات لإعادة الترتيب"
2520 #: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:385
2521 #: proxmox-backup/www/Utils.js:386 proxmox-backup/www/Utils.js:391
2522 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392 proxmox-backup/www/Utils.js:395
2523 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/Utils.js:401
2524 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2525 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2526 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2527 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
2528 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2529 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2530 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2531 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2532 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2533 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2534 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2535 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2536 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
2540 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2541 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2542 msgid "Drive Number"
2543 msgstr "رقم محرك الأقراص"
2545 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2546 msgid "Drive is busy"
2547 msgstr "محرك الأقراص مشغول"
2549 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
2550 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2552 msgstr "محركات أقراص"
2554 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
2556 msgstr "تشغيل إختباري"
2558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2559 msgid "Dummy Device"
2562 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2563 msgid "Duplicate link address not allowed."
2564 msgstr "عنوان الارتباط المكرر غير مسموح به."
2566 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2567 msgid "Duplicate link number not allowed."
2568 msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به."
2570 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:183
2572 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2573 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2574 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2575 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2576 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2577 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2579 msgstr "المدة الزمنية"
2581 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2587 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2588 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2589 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2590 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2591 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2592 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2594 msgstr "البريد الإلكتروني"
2596 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2597 msgid "E-Mail Processing"
2598 msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
2600 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2601 msgid "E-Mail Volume"
2602 msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
2604 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2605 msgid "E-Mail address"
2606 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
2608 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2609 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2610 msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
2612 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
2613 msgid "E-Mail attribute"
2614 msgstr "سمة البريد الإلكتروني"
2616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:241
2618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:527
2622 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2623 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2624 msgstr "قرص EFI بدون OVMF BIOS"
2626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2630 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2631 msgid "EMail 'From:'"
2632 msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
2634 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2635 msgid "EMail attribute name(s)"
2636 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
2638 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2639 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2640 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2641 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2642 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2643 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2644 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2645 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2646 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2647 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2648 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2649 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2650 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2651 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2652 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2653 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2654 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2655 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2656 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2657 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2658 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2659 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
2660 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2661 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
2662 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2663 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2664 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:667
2665 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2666 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2667 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:313
2668 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2669 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2670 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2671 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2672 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2673 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2674 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2675 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2676 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2677 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2678 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2679 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2680 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2681 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2682 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2683 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
2684 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2685 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2686 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2687 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2688 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:374
2691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2692 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2693 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2694 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2695 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2696 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2697 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2698 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2699 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2700 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2701 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2702 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2703 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2704 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2705 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2706 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2707 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2708 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:905
2709 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:85
2710 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2711 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2712 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2713 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2714 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2718 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2719 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
2721 msgstr "تحرير الملاحظات"
2723 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2724 msgid "Edit dashboard settings"
2725 msgstr "تحرير إعدادات لوحة القيادة"
2727 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2728 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2729 msgstr "تحرير مفتاح التشفير الموجود (خطير!)"
2731 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2732 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2734 msgstr "قابل للتعديلقابل للتعديل"
2736 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2740 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2742 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2744 "إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
2746 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2747 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2751 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391
2752 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2753 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2755 msgstr "إخراج الوسائط"
2757 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2759 msgstr "بريد الالكتروني"
2761 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
2762 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2763 msgid "Email from address"
2764 msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
2766 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
2767 msgid "Email notification"
2768 msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
2770 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2771 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2772 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2773 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:244
2774 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
2775 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2776 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2777 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2778 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2782 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2783 msgid "Enable DKIM Signing"
2784 msgstr "تمكين توقيع DKIM"
2786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:199
2790 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2794 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2795 msgid "Enable TLS Logging"
2796 msgstr "تمكين تسجيل TLS"
2798 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:116
2802 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:274
2803 msgid "Enable new users"
2804 msgstr "تمكين المستخدمين الجدد"
2806 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2807 msgid "Enable quota"
2808 msgstr "تمكين الحصة النسبية"
2810 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2811 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
2812 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2814 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2815 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2816 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2817 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2818 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
2819 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
2820 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
2821 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2822 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2823 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2824 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2825 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2826 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2827 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2828 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2829 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2835 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2836 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2837 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2838 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2839 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2843 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
2844 msgid "Enabled for Windows"
2845 msgstr "ممكّن لنظام التشغيل Windows"
2847 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
2851 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
2852 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
2853 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
2854 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1049
2855 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2859 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2861 "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2862 "client where the decryption key is located."
2864 "لا يمكن فك تشفير الملفات المشفرة على الخادم مباشرة. الرجاء استخدام العميل "
2865 "حيث يوجد مفتاح فك التشفير."
2867 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2868 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2872 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2873 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2874 msgid "Encryption Fingerprint"
2875 msgstr "بصمة التشفير"
2877 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2878 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2879 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2880 msgid "Encryption Key"
2881 msgstr "مفتاح التشفير"
2883 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2884 msgid "Encryption Keys"
2885 msgstr "مفاتيح التشفير"
2887 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2891 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
2892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:174 pmg-gui/js/Utils.js:314
2893 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
2895 msgstr "وقت النهاية"
2897 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
2898 msgid "Enter URL to download"
2899 msgstr "أدخل URL للتنزيل"
2901 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
2902 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2903 msgstr "يحتاج مستودع المؤسسة إلى اشتراك صالح"
2905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2906 msgid "Entropy source"
2907 msgstr "مصدر الانتروبيا"
2909 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
2910 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:133
2914 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
2916 msgstr "محو البيانات"
2918 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2919 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
2920 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
2921 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
2922 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
2923 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2924 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2925 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
2926 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
2927 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
2928 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2929 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2930 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2931 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
2932 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2933 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2934 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
2935 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2936 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2937 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
2938 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
2939 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
2940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
2941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
2942 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2943 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
2944 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:158
2945 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:207
2946 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
2947 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
2948 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
2949 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
2950 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2951 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2952 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
2953 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2954 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2955 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
2956 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2957 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2958 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
2959 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2960 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
2961 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
2962 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
2963 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
2964 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
2965 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2966 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2967 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
2968 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:406
2969 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:479
2970 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
2971 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:162
2972 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
2973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:267
2974 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2975 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
2976 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2977 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
2978 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:55
2979 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:189
2980 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
2981 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
2982 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
2983 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2984 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2985 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2986 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
2988 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:311
2989 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
2990 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2991 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2992 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
2993 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2994 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
2995 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
2996 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2997 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2998 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
2999 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
3000 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
3001 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3002 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
3003 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
3004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:246
3006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:490
3007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
3010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3011 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3012 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3013 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3014 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:154
3015 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3016 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3017 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3018 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3019 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3020 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3021 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3022 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3023 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3024 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3025 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3026 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
3027 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3028 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3029 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3030 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3031 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
3032 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
3033 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:464
3034 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
3035 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3036 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
3037 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:528
3038 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:648
3039 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:112
3040 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3041 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3042 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3043 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3044 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3045 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3046 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
3047 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3051 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3053 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3057 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
3058 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3059 msgid "Estimated Full"
3062 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3063 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3064 msgid "Every Saturday"
3067 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3068 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3069 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3070 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3071 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3072 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3073 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3077 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3078 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3079 msgid "Every first Saturday of the month"
3080 msgstr "أول يوم سبت من كل شهر"
3082 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3083 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3084 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3085 msgid "Every first day of the Month"
3086 msgstr "كل أول يوم في الشهر"
3088 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3089 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3093 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3094 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3095 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3096 msgid "Every two hours"
3099 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3100 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3101 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3102 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3103 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3104 msgid "Every {0} minutes"
3105 msgstr "كل {0} دقيقة"
3107 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3108 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3109 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3110 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3111 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3112 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3113 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3114 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3115 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3116 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3117 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3118 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3119 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3120 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3121 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3122 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3123 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:573
3127 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3128 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
3129 msgid "Exclude selected VMs"
3130 msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
3132 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3133 msgid "Existing LDAP address"
3134 msgstr "عنوان LDAP الحالي"
3136 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
3137 msgid "Existing volume groups"
3138 msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
3140 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3144 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3145 msgid "Exit Nodes local routing"
3146 msgstr "الخروج من العقد التوجيه المحلي"
3148 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3152 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3153 msgid "Experimental"
3156 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3157 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3158 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3159 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3160 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3161 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3162 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
3166 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3167 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3168 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
3169 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
3173 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3177 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3178 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3179 msgid "Export Media-Set"
3180 msgstr "تصدير مجموعة الوسائط"
3182 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3183 msgid "External SMTP Port"
3184 msgstr "منفذ SMTP خارجي"
3186 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3187 msgid "FQDN or IP-address"
3188 msgstr "FQDN أو عنوان IP"
3190 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3191 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3195 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3196 msgid "Factory Defaults"
3197 msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع"
3199 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3201 msgstr "باءت بالفشل"
3203 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3207 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3208 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3209 msgid "Fallback Server"
3210 msgstr "خادم احتياطي"
3212 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
3213 msgid "Fallback from storage config"
3214 msgstr "الرجوع عن تهيئة التخزين"
3216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3220 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3221 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3222 msgstr "خطأ تحليل فادح لمستودع واحد على الأقل"
3224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3225 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3229 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3233 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3234 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3238 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3242 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
3243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3244 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
3245 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
3246 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3247 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
3251 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3252 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3253 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3254 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3255 msgid "File Restore"
3256 msgstr "استعادة الملف"
3258 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1854
3259 msgid "File Restore Download"
3262 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3263 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3268 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:137
3270 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3274 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3275 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3279 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3280 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3281 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
3285 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3286 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
3287 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3289 msgstr "نظام الملفات"
3291 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
3295 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3296 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3300 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3304 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3308 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3309 msgid "Filter Value"
3310 msgstr "قيمة الفلتر"
3312 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3313 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3314 msgstr "المرشحات مضافة (تشبه OR)"
3316 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3317 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3318 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3319 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3320 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3321 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3322 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
3323 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
3324 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3325 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:570
3326 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3327 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3328 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3329 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3330 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
3335 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3339 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3340 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3341 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3342 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3343 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
3344 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3345 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
3346 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:273
3347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
3348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
3349 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3350 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3352 msgstr "جدار الحماية"
3354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3356 msgstr "البرامج الثابتة"
3358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
3359 msgid "First Ceph monitor"
3360 msgstr "أول جهاز مراقبة"
3362 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3363 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3365 msgstr "الاسم الاول"
3367 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3368 msgid "First Saturday each month"
3369 msgstr "السبت الأول من كل شهر"
3371 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3372 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3373 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3374 msgid "First day of the year"
3375 msgstr "اليوم الأول من السنة"
3377 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3389 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3393 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3395 msgstr "قائمة انتظار التدفق"
3397 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3401 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3402 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3406 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3407 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3411 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3412 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3413 msgstr "على سبيل المثال ، vmbr0.100 ، vmbr0 ، vlan0.100 ، vlan0"
3415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3416 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3417 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3418 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3419 msgstr "على سبيل المثال: معرف جهاز TFA ، مطلوب لتحديد عدة عوامل."
3421 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3425 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3426 msgid "Force new Media-Set"
3427 msgstr "فرض مجموعة وسائط جديدة"
3429 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3430 msgid "Forget Snapshot"
3433 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
3434 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3435 msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
3437 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3438 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3439 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3440 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3441 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3442 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
3443 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3444 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
3445 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
3446 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3447 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3451 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
3452 msgid "Format media"
3453 msgstr "تنسيق الوسائط"
3455 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3456 msgid "Format/Erase"
3457 msgstr "تنسيق / محو"
3459 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:167 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3460 msgid "Fragmentation"
3463 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3464 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:157 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3471 msgid "Freeze CPU at startup"
3472 msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل"
3474 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3478 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3479 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3480 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3484 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:254
3486 msgstr "من النسخ الاحتياطي"
3488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3496 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3497 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3498 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
3502 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3503 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3507 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
3508 msgid "From backup configuration"
3509 msgstr "من تكوين النسخ الاحتياطي"
3511 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3512 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3516 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3518 msgstr "استنساخ كامل"
3520 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3521 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3522 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3526 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
3527 msgid "Garbage Collect"
3528 msgstr "جمع القمامة"
3530 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3531 msgid "Garbage Collection"
3532 msgstr "جمع القمامة"
3534 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3535 msgid "Garbage Collection Schedule"
3536 msgstr "جدول جمع القمامة"
3538 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3539 msgid "Garbage collections"
3540 msgstr "مجموعات القمامة"
3542 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3543 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
3544 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3545 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3546 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3547 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
3548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3550 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3551 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3556 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3557 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
3558 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
3560 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
3561 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:65
3562 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3566 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3570 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3571 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3572 msgid "Granted Permissions"
3573 msgstr "الأذونات الممنوحة"
3575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3577 msgid "Graphic card"
3578 msgstr "بطاقة الرسومات"
3580 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3581 msgid "Greylisted Mails"
3582 msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
3584 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3585 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3586 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3587 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3588 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3589 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3590 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3591 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3592 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3593 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3594 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3595 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:393
3596 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3597 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3601 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:249
3602 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3603 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:249
3604 msgid "Group Filter"
3605 msgstr "مرشح المجموعة"
3607 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3608 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3609 msgid "Group Permission"
3610 msgstr "إذن المجموعة"
3612 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
3613 msgid "Group classes"
3614 msgstr "فئات المجموعة"
3616 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3617 msgid "Group member"
3618 msgstr "عضو المجموعة"
3620 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3621 msgid "Group objectclass"
3622 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
3624 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3625 msgid "Groupname attr."
3626 msgstr "اسم المجموعة سمة."
3628 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
3629 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3630 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3631 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:99
3632 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:82
3636 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3637 msgid "Groups of '{0}'"
3638 msgstr "مجموعات من '{0}'"
3640 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3645 msgid "Guest Agent Network Information"
3646 msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
3648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3650 msgid "Guest Agent not running"
3651 msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
3653 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3657 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3659 msgstr "ملاحظات الـ Notes"
3661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3663 msgstr "نظام التشغيل الضيف"
3665 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3669 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3673 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
3674 msgid "Guests without backup job"
3675 msgstr "الضيوف بدون عمل نسخ احتياطي"
3677 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3679 msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
3681 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
3683 msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
3685 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3686 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3687 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3688 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
3690 msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
3692 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3693 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3694 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3698 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3699 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3700 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:472
3705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:474
3706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:220
3707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:653
3709 msgstr "القرص الثابت"
3711 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
3713 msgstr "ارتباط ثابت"
3715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
3719 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3721 msgstr "سياسة التجزئة"
3723 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3724 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3725 msgid "Hash algorithm"
3726 msgstr "خوارزمية التجزئة"
3728 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3730 msgstr "سياسة التجزئة"
3732 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
3736 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3737 msgid "Header Attribute"
3738 msgstr "خاصية الرأس"
3740 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3747 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3748 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:174 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3752 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3753 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3757 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3759 msgstr "مكتب المساعدة"
3761 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3762 msgid "Heuristic Score"
3763 msgstr "نقاط الاستدلالية"
3765 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1874
3766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
3771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:176
3772 msgid "Hibernation VM State"
3773 msgstr "حالة الإسبات VM"
3775 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3776 msgid "Hide Internal Hosts"
3777 msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
3779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3780 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3781 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3782 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3783 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3787 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
3788 msgid "History (last Month)"
3789 msgstr "التاريخ (الشهر الماضي)"
3791 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
3796 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3797 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3798 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3799 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3800 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3801 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:146
3802 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
3803 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3804 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3808 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3809 msgid "Host CPU usage"
3810 msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية المضيفة"
3812 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3813 msgid "Host Memory usage"
3814 msgstr "استخدام ذاكرة المضيف"
3816 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3818 msgstr "المجموعة المضيفة"
3820 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3821 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3822 msgstr "عنوان المضيف / IP أو المنفذ الاختياري غير صالح"
3824 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3825 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3826 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3827 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3828 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3829 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:310
3833 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3843 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3844 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3848 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3849 msgid "Hourly Distribution"
3850 msgstr "التوزيع بالساعة"
3852 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3853 msgid "Hours to show"
3854 msgstr "ساعات العرض"
3856 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
3857 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
3861 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
3862 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:782
3863 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:526
3864 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3865 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
3866 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3867 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
3871 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
3872 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
3874 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
3876 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
3877 msgid "IO Delay (ms)"
3878 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)"
3880 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3881 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3882 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
3883 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
3885 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
3887 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
3889 msgstr "انتظار الإدخال والإخراج"
3891 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
3893 msgstr "مجموعة IOMMU"
3895 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
3896 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
3900 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
3901 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
3905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
3909 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
3913 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
3914 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
3915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
3919 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3923 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
3924 msgid "IP resolved by node's hostname"
3925 msgstr "تم حل عنوان IP من خلال اسم مضيف العقدة"
3927 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3928 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
3929 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3930 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3931 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3932 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
3936 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
3941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
3950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3959 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
3963 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
3964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
3968 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
3972 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
3973 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
3977 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
3978 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3979 msgid "Import-Export Slots"
3980 msgstr "فتحات الاستيراد والتصدير"
3982 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
3983 msgid "Import/Export Slots"
3984 msgstr "فتحات الاستيراد / التصدير"
3986 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3987 msgid "Important: Save your Encryption Key"
3988 msgstr "هام: احفظ مفتاح التشفير الخاص بك"
3990 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
3994 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
3996 msgstr "الدخول والخروج"
3998 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
3999 msgid "Include Empty Senders"
4000 msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
4002 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4003 msgid "Include Greylist"
4004 msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
4006 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4008 msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
4010 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4011 msgid "Include Statistics"
4012 msgstr "تضمين الإحصائيات"
4014 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4015 msgid "Include all groups"
4016 msgstr "تضمين جميع المجموعات"
4018 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4020 msgid "Include in Backup"
4021 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
4023 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
4024 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
4025 msgid "Include selected VMs"
4026 msgstr "تضمين VMs المحدد"
4028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
4030 msgid "Include volume in backup job"
4031 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
4033 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:560
4034 msgid "Included disks"
4035 msgstr "الأقراص المضمنة"
4037 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4041 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4042 msgid "Incoming Mail Traffic"
4043 msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
4045 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4046 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4047 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4048 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4049 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4050 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4051 msgid "Incoming Mails"
4052 msgstr "الرسائل الواردة"
4054 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4055 msgid "Incremental Download"
4056 msgstr "تنزيل إضافي"
4058 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
4062 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4063 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4064 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4068 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4072 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
4073 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
4074 msgid "Initialize Disk with GPT"
4075 msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
4077 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4078 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4079 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4080 msgid "Input Policy"
4081 msgstr "سياسة الإدخال"
4083 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:250
4084 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4085 msgstr "عمليات الإدخال / الإخراج في الثانية (IOPS)"
4087 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4091 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4092 msgid "Install Ceph"
4093 msgstr "قم بتثبيت Ceph"
4095 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
4096 msgid "Installation"
4099 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4100 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4101 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4102 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4106 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4110 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4111 msgid "Internal SMTP Port"
4112 msgstr "منفذ SMTP داخلي"
4114 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4116 msgstr "الفاصل الزمني"
4118 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
4119 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
4120 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4121 msgid "Invalid Value"
4122 msgstr "قيمة غير صالحة"
4124 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
4125 msgid "Invalid file size"
4126 msgstr "حجم الملف غير صالح"
4128 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
4129 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
4130 msgid "Invalid file size: "
4131 msgstr "حجم الملف غير صالح: "
4133 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:80
4134 msgid "Invalid permission path."
4135 msgstr "مسار إذن غير صالح."
4137 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
4138 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
4139 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
4140 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
4141 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
4142 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4146 #: proxmox-backup/www/Utils.js:395
4147 msgid "Inventory Update"
4148 msgstr "تحديث المخزون"
4150 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4151 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4156 msgid "Is this token already registered?"
4157 msgstr "هل هذا الرمز مسجل بالفعل؟"
4159 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4161 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
4162 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
4166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4171 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4173 msgstr "عنوان URL للمُصدر"
4175 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4177 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4178 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4180 "يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند "
4181 "أخذ لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
4183 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4185 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4188 "يُفضل تكوين الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي مباشرةً على خادم النسخ الاحتياطي Proxmox."
4190 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
4194 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4198 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
4203 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:707
4205 msgstr "تفاصيل الوظيفة"
4207 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4208 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4209 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4210 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4211 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4212 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4214 msgstr "معرف الوظيفة"
4216 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4217 msgid "Job Schedule Simulator"
4218 msgstr "محاكي جدول الوظائف"
4220 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4221 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4225 #: pmg-gui/js/Utils.js:836 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
4226 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4227 msgid "Join Cluster"
4228 msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
4230 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4231 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4232 msgid "Join Information"
4233 msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
4235 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4236 msgid "Join Task Finished"
4237 msgstr "إنهاء المهمة المرتبطة"
4239 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4241 msgstr "الانضمام إلى {0}"
4243 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4244 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4246 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
4248 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4254 msgid "KVM hardware virtualization"
4255 msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
4257 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4261 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
4263 msgstr "احتفظ بها جميعا"
4265 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4266 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4267 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
4268 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4269 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
4270 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:39
4274 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4275 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4276 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
4277 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4278 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
4279 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:56
4281 msgstr "احتفظ بالساعة"
4283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4284 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4285 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
4286 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4287 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
4288 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:31
4290 msgstr "حافظ على الأخير"
4292 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4293 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4294 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
4295 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4296 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
4297 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:47
4298 msgid "Keep Monthly"
4299 msgstr "احتفظ بالشهر"
4301 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4302 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4303 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
4304 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4305 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
4306 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
4308 msgstr "حافظ على أسبوعيا"
4310 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4311 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4312 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
4313 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4314 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
4315 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:73
4317 msgstr "احتفظ بها سنويا"
4319 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4320 msgid "Keep all backups"
4321 msgstr "احتفظ بجميع النسخ الاحتياطية"
4323 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4324 msgid "Keep encryption key"
4325 msgstr "احتفظ بمفتاح التشفير"
4327 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4328 msgid "Keep old mails"
4329 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
4331 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4333 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4335 "احتفظ بمفتاح التشفير الخاص بك آمنًا، ولكن يسهل الوصول إليه لاسترداد البيانات "
4338 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4339 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4340 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4341 msgid "Kernel Version"
4342 msgstr "إصدار النواة"
4344 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4345 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4346 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4350 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4352 msgstr "مفتاح المعرف"
4354 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4356 msgstr "حجم المفتاح"
4358 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4359 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
4360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4362 msgid "Keyboard Layout"
4363 msgstr "لوحة المفاتيح"
4365 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4367 msgstr "مجموعة LDAP"
4369 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
4373 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4375 msgstr "مستخدم LDAP"
4377 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4381 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
4383 msgstr "تخزين LVMLVM"
4385 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
4386 msgid "LVM-Thin Storage"
4387 msgstr "LVM-Thin تخزين"
4389 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4390 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4391 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4392 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4393 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4394 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
4395 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
4396 msgid "LXC Container"
4399 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4400 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4404 #: proxmox-backup/www/Utils.js:481
4405 msgid "Label Information"
4406 msgstr "معلومات التسمية"
4408 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
4409 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4410 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4412 msgstr "وسائط التسمية"
4414 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4416 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
4417 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:395
4418 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4419 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4423 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4427 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4429 msgstr "النسخة الاحتياطية الاخيرة"
4431 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4432 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4434 msgstr "اسم العائلة"
4436 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4437 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4441 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4445 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4446 msgid "Last Verification"
4447 msgstr "التحقق الأخير"
4449 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4450 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4451 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4452 msgid "Last checked"
4455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4460 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4461 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4465 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4466 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4472 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4474 "يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
4477 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4478 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4479 msgid "Letter Spacing"
4480 msgstr "تباعد الأحرف"
4482 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4486 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4487 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4488 msgid "Lifetime (days)"
4489 msgstr "العمر (أيام)"
4491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4492 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4493 msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)"
4495 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4496 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4498 msgstr "ارتفاع الخط"
4500 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4501 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4502 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4503 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4504 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4505 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4506 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4507 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4511 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4512 msgid "Linked Clone"
4513 msgstr "استنساخ مرتبط"
4515 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:283
4517 msgstr "الوضع المباشر"
4519 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:282
4520 msgid "Live restore"
4521 msgstr "استعادة الحية"
4523 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
4527 #: proxmox-backup/www/Utils.js:397
4529 msgstr "تحميل الوسائط"
4531 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4532 msgid "Load Media into Drive"
4533 msgstr "تحميل الوسائط في محرك الأقراص"
4535 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
4536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4537 msgid "Load SSH Key File"
4538 msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
4540 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4541 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4542 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4543 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4544 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4545 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4546 msgid "Load average"
4547 msgstr "متوسط التحميل"
4549 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4550 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4554 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
4558 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4562 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4563 msgid "Local Backup/Restore"
4564 msgstr "النسخ الاحتياطي المحلي / الاستعادة"
4566 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4567 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4568 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4569 msgid "Local Datastore"
4570 msgstr "محل بيانات محلي"
4572 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4573 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4575 msgid "Local Namespace"
4576 msgstr "مساحة الاسم"
4578 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4582 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4586 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
4588 msgstr "الوقت المحلي"
4590 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4594 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4598 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
4600 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4601 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:400
4602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
4606 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4608 msgstr "تسجيل الدخول"
4610 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
4611 msgid "Log Rotation"
4612 msgstr "تناوب السجل"
4614 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4615 msgid "Log burst limit"
4616 msgstr "حد اندفاع السجل"
4618 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1640
4619 msgid "Log in as root to install."
4620 msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
4622 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4623 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4625 msgstr "مستوى السجل"
4627 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4628 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4629 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4630 msgid "Log rate limit"
4633 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4634 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4635 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4637 msgstr "تسجيل الدخول"
4639 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4640 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4641 msgid "Login (OpenID redirect)"
4642 msgstr "تسجيل الدخول (OpenID redirect)"
4644 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4645 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4646 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4647 msgid "Login failed. Please try again"
4648 msgstr "فشل عملية الدخول. حاول مرة اخرى"
4650 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4651 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4655 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:467
4659 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4660 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4661 msgid "Longest Tasks"
4662 msgstr "أطول المهام"
4664 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4665 msgid "Loopback Interface"
4666 msgstr "Loopback Interface"
4668 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
4672 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4673 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
4674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
4679 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
4680 msgid "MAC address prefix"
4681 msgstr "MAC address prefix"
4683 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4691 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4692 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:151
4697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4705 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4708 "قد يؤثر تغيير إصدار الجهاز على تخطيط الأجهزة والإعدادات في نظام التشغيل "
4711 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4712 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4713 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
4717 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4718 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4719 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4723 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4725 msgstr "تصفية البريد"
4727 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4729 msgstr "وكيل البريد"
4731 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4733 msgstr "رسائل / دقيقة"
4735 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:54
4736 msgid "Maintenance Type"
4737 msgstr "نوع الصيانة"
4739 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
4740 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
4741 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:17
4742 msgid "Maintenance mode"
4743 msgstr "نمط الصيانة"
4745 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4747 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4748 "the label written on the tape."
4750 "تأكد من إدخال الشريط الصحيح في محرك الأقراص المحدد واكتب الملصق المكتوب على "
4753 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4754 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4755 msgstr "تأكد من تثبيت وكيل ضيف QEMU في VM"
4757 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4758 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4759 msgstr "تأكد من تثبيت DAEMon Spice WebDav في VM."
4761 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4762 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4763 msgstr "تأكد من إدخال الشريط في محرك الأقراص المحدد."
4765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
4768 msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
4770 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:215
4771 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
4775 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4779 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4783 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4785 msgid "Manufacturer"
4786 msgstr "الشركه المصنعة"
4788 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4792 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
4793 msgid "Match Archive Filename"
4794 msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
4796 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
4798 msgstr "حَقْل المطابقة"
4800 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
4801 msgid "Match Filename"
4802 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
4804 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
4808 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4809 msgid "Max Spam Size (bytes)"
4810 msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)"
4812 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4813 msgid "Max credit card numbers"
4814 msgstr "الحد الأقصى لأرقام بطاقات الائتمان"
4816 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4817 msgid "Max file size"
4818 msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف"
4820 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4822 msgstr "الملفات القصوى"
4824 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4825 msgid "Max recursion"
4826 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
4828 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4829 msgid "Max scan size"
4830 msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
4832 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
4833 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
4834 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
4835 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
4838 msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
4840 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
4842 msgid "Max. Recursion"
4843 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
4845 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4846 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
4847 msgid "Max. Relocate"
4848 msgstr "الحد الأقصى للنقل"
4850 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4851 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
4852 msgid "Max. Restart"
4853 msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
4855 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
4856 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4857 msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
4859 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
4860 msgid "Maximum Protected"
4861 msgstr "أقصى قدر من الحماية"
4863 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
4864 msgid "Maximum characters"
4865 msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
4867 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4868 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4869 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
4873 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4874 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
4875 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
4876 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
4877 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
4879 msgstr "تجمع الوسائط"
4881 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4883 msgstr "تجمعات الوسائط"
4885 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
4886 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
4887 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
4890 msgstr "مجموعة الوسائط"
4892 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
4893 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
4894 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:892
4896 msgid "Media-Set UUID"
4897 msgstr "UUID مجموعة الوسائط"
4899 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
4900 msgid "Mediated Devices"
4901 msgstr "أجهزة بوساطة"
4903 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
4907 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
4908 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
4909 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
4910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
4911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4912 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4913 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
4914 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:171
4916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
4917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:64
4918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
4919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
4920 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:329
4924 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
4926 msgstr "حجم الذاكرة"
4928 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
4929 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4930 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
4931 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4932 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4933 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
4934 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
4935 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4936 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
4937 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
4938 msgid "Memory usage"
4939 msgstr "استخدام الذاكرة"
4941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
4942 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
4946 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
4947 msgid "Message Size (bytes)"
4948 msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
4950 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
4951 msgid "Meta Data Servers"
4952 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
4954 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
4955 msgid "Metadata Servers"
4956 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
4958 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
4959 msgid "Metadata Size"
4960 msgstr "حجم بيانات تعريف"
4962 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
4963 msgid "Metadata Usage"
4964 msgstr "استخدام بيانات تعريف"
4966 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
4967 msgid "Metadata Used"
4968 msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
4970 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
4971 msgid "Metric Server"
4972 msgstr "Metric Server"
4974 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
4975 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1862
4976 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1889
4977 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
4978 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
4979 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4980 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
4981 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
4982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
4983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
4984 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
4985 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
4989 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
4990 msgid "Migrate all VMs and Containers"
4991 msgstr "ترحيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
4993 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
4997 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
4998 msgid "Migration Settings"
4999 msgstr "إعدادات الترحيل"
5001 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5002 msgid "Min. # of PGs"
5003 msgstr "Min. # of PGs"
5005 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5006 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5007 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5009 msgstr "الحد الأدنى للحجم"
5011 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5012 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5013 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5014 msgid "Minimum characters"
5015 msgstr "الحد الأدنى للأحرف"
5017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5018 msgid "Minimum memory"
5019 msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
5021 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5025 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5026 msgid "Mixed Subscriptions"
5027 msgstr "اشتراكات مختلطة"
5029 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5030 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
5031 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
5032 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
5033 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5034 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5035 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5039 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5040 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
5041 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
5043 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5044 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
5045 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5046 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5047 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5048 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5049 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5053 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
5057 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5058 msgid "Modify a TFA entry's description"
5059 msgstr "تعديل وصف إدخال TFA"
5061 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5065 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5066 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5067 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5068 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5069 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5070 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5071 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5072 msgid "Monday to Friday"
5073 msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
5075 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5076 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:351
5077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
5081 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
5082 msgid "Monitor node"
5083 msgstr "مراقبة العقدة"
5085 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5089 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5090 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5094 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:789
5095 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
5096 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5097 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5098 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5099 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:244
5100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
5105 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890
5109 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5110 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5111 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:118
5112 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:362
5113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5114 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5118 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5119 msgid "Mount Point ID"
5120 msgstr "معرّف نقطة الوصول"
5122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5123 msgid "Mount options"
5124 msgstr "خيارات نقطة الوصول"
5126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:254
5127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:381
5128 msgid "Move Storage"
5129 msgstr "نقل التخزين"
5131 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
5132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5134 msgstr "نقل وحدة التخزين"
5136 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1863
5137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:382
5142 msgid "Move disk to another storage"
5143 msgstr "نقل القرص إلى وحدة تخزين أخرى"
5145 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:255
5146 msgid "Move volume to another storage"
5147 msgstr "نقل وحدة التخزين إلى وحدة تخزين أخرى"
5149 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
5150 msgid "Multiple E-Mails selected"
5151 msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
5153 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5155 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5157 "يتم استخدام الروابط المتعددة كتجاوز فشل ، والأرقام الأقل لها أولوية أعلى."
5159 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5160 msgid "Must end with"
5161 msgstr "يجب أن ينتهي بـ"
5163 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5164 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5165 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5166 msgid "Must start with"
5167 msgstr "يجب أن تبدأ مع"
5169 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5170 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
5171 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5172 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5176 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:299
5180 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5184 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
5185 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5186 msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
5188 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5192 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5193 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5194 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5195 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5196 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5197 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5200 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:260
5201 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5202 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5203 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5204 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5205 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5206 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5207 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5208 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5209 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5210 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5211 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5212 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
5213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:288
5214 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
5215 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5216 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
5217 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
5218 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5219 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5220 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5221 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
5222 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
5223 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5224 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5225 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5226 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5227 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5228 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5229 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5230 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5231 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5232 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5233 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
5234 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5235 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
5236 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5237 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5238 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5239 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5240 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5241 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5242 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
5243 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5244 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
5245 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5246 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5247 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5248 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5249 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5250 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:29
5251 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:147
5252 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5253 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
5256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5260 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5261 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5262 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5263 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:310
5264 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5265 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5266 #: proxmox-backup/www/Utils.js:532 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5267 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5268 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
5269 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5270 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
5271 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5272 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5273 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5274 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5275 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5276 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5277 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5278 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5279 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5280 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:887
5281 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5282 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5283 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5284 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5288 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5289 msgid "Name, Format"
5290 msgstr "الاسم والصيغة"
5292 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5294 msgid "Name, Format, Notes"
5295 msgstr "الاسم والصيغة"
5297 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5298 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
5299 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5300 #: proxmox-backup/www/Utils.js:388 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5301 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1188
5302 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5303 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5304 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5305 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5306 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5308 msgstr "مساحة الاسم"
5310 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:333
5312 msgid "Namespace '{0}'"
5313 msgstr "مساحة الاسم"
5315 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5317 msgid "Namespace Name"
5318 msgstr "مساحة الاسم"
5320 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:580
5321 msgid "Need at least one mapping"
5322 msgstr "تحتاج إلى تعيين واحد على الأقل"
5324 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:753
5325 msgid "Need at least one snapshot"
5326 msgstr "تحتاج إلى لقطة واحدة على الأقل"
5328 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
5329 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5333 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5334 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5335 msgstr "قناع الشبكة ل IPv4"
5337 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5338 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5339 msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
5341 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
5342 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
5343 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5344 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
5345 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219
5346 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
5347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
5351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5352 msgid "Network Config"
5353 msgstr "شبكة التكوين"
5355 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
5356 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
5357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
5358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
5359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
5361 msgid "Network Device"
5362 msgstr "جهاز الشبكة"
5364 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5365 msgid "Network Interfaces"
5366 msgstr "واجهات الشبكة"
5368 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5369 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
5370 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
5371 msgid "Network traffic"
5372 msgstr "حركة مرور الشبكة"
5374 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5376 msgstr "الشبكة (الشبكات)"
5378 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5379 msgid "Network/Time"
5380 msgstr "شبكة / الوقت"
5382 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5383 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5387 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5388 #: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
5389 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5393 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5395 msgstr "نسخة احتياطية جديدة"
5397 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
5402 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5403 msgstr "أحدث إصدار ceph في المجموعة هو {0}"
5405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
5406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
5407 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5408 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5412 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:287
5413 msgid "Next Free VMID Range"
5416 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5418 msgstr "الوسائط التالية"
5420 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:804
5421 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5422 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5423 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5424 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5426 msgstr "تشغيل المقبل"
5428 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5430 msgstr "المزامنة التالية"
5432 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5433 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5434 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5435 msgid "Next due date"
5436 msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
5438 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5439 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5440 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
5441 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5445 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5446 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5447 msgid "No Account available."
5448 msgstr "لا يوجد حساب متاح."
5450 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5451 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5452 msgid "No Accounts configured"
5453 msgstr "لم يتم تكوين حسابات"
5455 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
5456 msgid "No Attachments"
5457 msgstr "لا ملفات مرفقة"
5459 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5461 msgstr "لا يوجد مغير"
5463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5464 msgid "No CloudInit Drive found"
5465 msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
5467 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
5468 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
5470 msgstr "لا توجد بيانات"
5472 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
5473 msgid "No Datastores configured"
5474 msgstr "لم يتم تكوين مخازن بيانات"
5476 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5480 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5481 msgid "No Disk selected"
5482 msgstr "لم يتم تحديد أي قرص"
5484 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5486 msgstr "لا توجد أقراص"
5488 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5489 msgid "No Disks found"
5490 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
5492 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5493 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
5494 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5495 msgid "No Disks unused"
5496 msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
5498 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5499 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5500 msgid "No Domains configured"
5501 msgstr "لم يتم تكوين المجالات"
5503 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5504 msgid "No E-Mail address selected"
5505 msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني"
5507 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5509 msgstr "بدون مجموعات"
5511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5512 msgid "No Guest Agent configured"
5513 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
5515 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5516 msgid "No Help available"
5517 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
5519 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5520 msgid "No Mount-Units found"
5521 msgstr "لم يتم العثور على وحدات تركيب"
5523 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:732
5524 msgid "No OSD selected"
5525 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
5527 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5529 msgstr "لا توجد كائنات"
5531 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5532 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5533 msgid "No Plugins configured"
5534 msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية"
5536 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5538 msgstr "لا توجد تقارير"
5540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5541 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5542 msgstr "لا S.M.A.R.T. قيم"
5544 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:787
5545 msgid "No Snapshots"
5548 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5549 msgid "No Spam Info"
5550 msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
5552 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5553 msgid "No Subscription"
5556 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5558 msgstr "لا توجد مهام"
5560 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5561 msgid "No Tasks found"
5562 msgstr "لم يتم العثور على مهام"
5564 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5565 msgid "No VM selected"
5566 msgstr "لم يتم تحديد VM"
5568 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5569 msgid "No Volume Groups found"
5570 msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
5572 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5573 msgid "No Warnings/Errors"
5574 msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
5576 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:366
5577 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5580 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5581 msgid "No backups on remote"
5582 msgstr "لا توجد نسخ احتياطية على جهاز التحكم عن بعد"
5584 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5585 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5587 msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت"
5589 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5590 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5594 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5595 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5597 msgstr "لا توجد تغييرات"
5599 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5600 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5601 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5602 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5603 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
5604 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5605 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5606 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
5607 msgid "No data in database"
5608 msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
5610 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5611 msgid "No default available"
5612 msgstr "لا يوجد افتراضي متاح"
5614 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
5615 msgid "No file selected"
5616 msgstr "لم يتم اختيار اي ملف"
5618 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
5619 msgid "No match found"
5620 msgstr "لا يوجد تطابق"
5622 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5624 msgid "No namespaces accesible."
5625 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
5627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5628 msgid "No network device"
5629 msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
5631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5633 msgid "No network information"
5634 msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
5636 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5637 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5638 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5639 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5640 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5641 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5642 msgid "No restrictions"
5643 msgstr "لا توجد قيود"
5645 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5646 msgid "No running tasks"
5647 msgstr "لا توجد مهام قيد التشغيل"
5649 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5650 msgid "No schedule setup."
5651 msgstr "لا يوجد إعداد للجدول الزمني."
5653 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:207
5654 msgid "No such service configured."
5655 msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
5657 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5658 msgid "No thinpools found"
5659 msgstr "لم يتم العثور على عدد من الـ thinpools"
5661 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5662 msgid "No updates available."
5663 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
5665 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
5666 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5667 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
5668 msgid "No valid subscription"
5669 msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
5671 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5672 msgid "No {0} configured."
5673 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
5675 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
5676 msgid "No {0} repository enabled!"
5677 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0}!"
5679 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
5680 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5681 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0} ، ولم تحصل على أي تحديثات!"
5683 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5684 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5685 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5686 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:239
5687 msgid "No {0} selected"
5688 msgstr "لم يتم تحديد {0}"
5690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:147
5691 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5692 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5693 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5694 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5695 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
5696 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:787
5697 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5698 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5699 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5700 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
5701 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5702 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5703 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5704 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5705 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5706 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5707 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
5708 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5709 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5710 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5711 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
5713 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5714 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5715 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5716 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
5720 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:602
5721 msgid "Node is offline"
5722 msgstr "العقدة غير متصلة"
5724 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
5728 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5729 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5730 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5731 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
5732 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5733 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5734 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5735 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
5736 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5737 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5738 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5739 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5740 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5741 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
5745 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
5746 msgid "Non production-ready repository enabled!"
5747 msgstr "تم تفعيل المستودع غير الجاهز للإنتاج!"
5749 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5750 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
5751 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5752 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5753 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5754 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
5755 #: proxmox-backup/www/Utils.js:660 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1103
5756 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
5757 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1135
5758 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
5762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
5766 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
5770 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
5771 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5772 msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
5774 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
5775 msgid "Not a valid list of hosts"
5776 msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
5778 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
5779 msgid "Not a volume"
5782 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5783 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5784 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5785 msgid "Not configured"
5788 #: proxmox-backup/www/Utils.js:281
5789 msgid "Not enough data"
5790 msgstr "لا توجد بيانات كافية"
5792 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5793 msgid "Not yet configured"
5794 msgstr "لم يتم تكوينه بعد"
5796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5797 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
5798 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
5802 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381
5804 msgid "Note Template"
5807 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
5808 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
5809 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
5813 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:290
5815 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5816 "the VM may be lost."
5818 "ملاحظة: إذا حدث خطأ ما أثناء الاستعادة الحية ، فقد تُفقد البيانات الجديدة "
5819 "المكتوبة بواسطة الجهاز الظاهري."
5821 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5823 "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5824 "use the client to do this."
5826 "ملاحظة: لن يتم التحقق من تواقيع الملفات الموقعة على الخادم. الرجاء استخدام "
5827 "العميل للقيام بذلك."
5829 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
5830 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
5831 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
5832 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5833 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
5834 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
5835 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
5836 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
5837 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:185
5838 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
5839 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
5843 #: pmg-gui/js/Utils.js:506
5844 msgid "Notification"
5847 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
5848 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:109
5852 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:126
5853 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
5854 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
5855 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:408
5856 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
5858 msgstr "إعلام المستخدم"
5860 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
5861 msgid "Notify always"
5864 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
5868 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
5869 msgid "Number of LVs"
5870 msgstr "رقم الـ LVs"
5872 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
5873 msgid "Number of Nodes"
5876 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
5877 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
5878 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
5879 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
5880 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
5881 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
5882 #: proxmox-backup/www/Utils.js:220
5883 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
5884 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5885 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5886 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
5887 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
5891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
5893 msgstr "نظام التشغيل"
5895 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
5898 msgstr "نوع نظام التشغيل"
5900 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
5901 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
5904 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5905 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
5906 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
5910 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
5911 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5912 #: proxmox-backup/www/Utils.js:683 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5913 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
5917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5918 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
5919 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5920 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
5921 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
5925 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
5929 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
5930 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
5931 msgid "On failure only"
5932 msgstr "عند الفشل فقط"
5934 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5935 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5939 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
5940 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
5941 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
5942 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
5943 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
5947 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
5948 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
5949 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
5950 msgstr "يمكن تكوين 5 مجالات فقط مع نوع DNS"
5952 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
5953 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
5956 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
5957 msgid "Open Repositories Panel"
5958 msgstr "افتح لوحة المستودعات"
5960 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5961 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
5962 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
5964 msgstr "افتح المهمة"
5966 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
5967 msgid "Open restore wizard for {0}"
5968 msgstr "فتح معالج الاستعادة لـ {0}"
5970 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
5971 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
5972 msgid "OpenID Connect Server"
5973 msgstr "OpenID Connect Server"
5975 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
5976 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
5977 msgid "OpenID login - please wait..."
5978 msgstr "تسجيل الدخول إلى OpenID - يرجى الانتظار ..."
5980 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
5981 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
5982 msgid "OpenID login failed, please try again"
5983 msgstr "فشل تسجيل الدخول إلى OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
5985 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
5986 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
5987 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
5989 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
5990 msgid "OpenID redirect failed."
5991 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID."
5993 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
5994 msgid "Optimal # of PGs"
5995 msgstr "العدد الأمثل من PGs"
5997 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
5998 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5999 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6000 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6001 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6002 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6003 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6004 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6005 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
6006 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
6007 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
6008 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:281
6009 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
6011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
6012 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6013 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
6014 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6018 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6022 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815 proxmox-backup/www/Utils.js:381
6023 msgid "Order Certificate"
6024 msgstr "شهادة الطلب"
6026 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6027 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6028 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6029 msgid "Order Certificates Now"
6030 msgstr "اطلب الشهادات الآن"
6032 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
6033 msgid "Organization"
6036 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
6037 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
6038 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6039 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6043 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
6044 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
6048 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
6052 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6054 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6057 "أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
6060 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6064 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6065 msgid "Outdated OSDs"
6068 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6069 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6073 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6074 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6075 msgstr "حركة مرور البريد الصادرة"
6077 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6078 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6079 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6080 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6081 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6082 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
6083 msgid "Outgoing Mails"
6084 msgstr "رسائل البريد الصادرة"
6086 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:234
6090 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6091 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6092 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6093 msgid "Output Policy"
6094 msgstr "سياسة الإخراج"
6096 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:298
6098 msgid "Override Settings"
6099 msgstr "إستبدال الملف الموجود"
6101 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:352
6102 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6104 msgstr "الكتابة فوق"
6106 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6107 msgid "Overwrite existing file"
6108 msgstr "إستبدال الملف الموجود"
6110 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6111 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1044
6112 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:418
6116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:269
6117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:687
6118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6122 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6123 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
6127 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6128 msgid "PVE Manager Version"
6129 msgstr "PVE Manager Version"
6131 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
6132 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6137 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
6138 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
6139 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
6140 msgid "Package versions"
6141 msgstr "إصدارات الحزمة"
6143 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
6144 msgid "Parallel jobs"
6145 msgstr "الوظائف الموازية"
6147 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6149 msgid "Parent Namespace"
6150 msgstr "مساحة الاسم"
6152 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
6156 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6157 msgid "Passthrough a full port"
6158 msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
6160 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6161 msgid "Passthrough a specific device"
6162 msgstr "المرور عبر جهاز معين"
6164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6167 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6168 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6169 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6170 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6171 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6172 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
6173 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6174 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6175 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6176 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
6177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6180 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6181 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6182 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6183 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6184 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6185 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6186 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6187 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
6188 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6190 msgstr "كلمه المرور"
6192 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
6193 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6194 msgid "Passwords do not match"
6195 msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
6197 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6198 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6199 msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
6201 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6202 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6203 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6204 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
6205 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6206 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6207 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6208 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6209 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6210 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6211 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
6212 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6213 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6214 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6215 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6216 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6217 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6218 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6219 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6223 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1864
6224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
6229 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6230 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6234 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6235 msgid "Peer Address"
6236 msgstr "عنوان النظير"
6238 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6239 msgid "Peer Address List"
6240 msgstr "قائمة عناوين النظير"
6242 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6243 msgid "Peer's root password"
6244 msgstr "كلمة مرور جذر النظير"
6246 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6247 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6251 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6252 msgid "Pending Changes"
6253 msgstr "تغييرات معلقة"
6255 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
6256 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6257 msgid "Pending changes"
6258 msgstr "التغييرات المعلقة"
6260 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6262 msgstr "النسبه المئويه"
6264 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
6268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6272 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:977
6273 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6274 msgstr "نسيان المجموعة \"{0}\" بشكل دائم"
6276 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975
6277 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6278 msgstr "نسيان اللقطة \"{0}\" نهائيًا"
6280 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6281 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6285 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6286 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6287 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
6288 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
6290 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
6291 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
6292 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6293 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6297 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
6301 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6302 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6303 msgstr "يرجى (إعادة) الاستعلام URL للحصول على معلومات التعريف"
6305 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6306 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6307 msgstr "الرجاء إدخال أحد مفاتيح الاسترداد التي تستخدم مرة واحدة"
6309 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6310 msgid "Please enter the ID to confirm"
6311 msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
6313 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6314 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6315 msgstr "الرجاء إدخال رمز التحقق TOTP الخاص بك"
6317 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6318 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6319 msgstr "الرجاء إدخال رمز Yubico OTP الخاص بك"
6321 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6322 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6323 msgstr "الرجاء إدخال معلمات البحث الخاصة بك والضغط على \"بحث\"."
6325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6326 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6327 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6328 msgstr "يرجى إدخال جهاز المصادقة الخاص بك والضغط على الزر الخاص به"
6330 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6331 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6332 msgstr "Please press the button on your U2F Device"
6334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6335 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6336 msgstr "يرجى الضغط على الزر الموجود على جهاز Webauthn الخاص بك"
6338 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6339 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6340 msgstr "الرجاء تسجيل مفاتيح الاسترداد - سيتم عرضها الآن فقط"
6342 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6343 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6344 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6345 msgstr "يرجى تسجيل سر رمز API - سيتم عرضه الآن فقط"
6347 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6348 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6349 msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
6351 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6353 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6356 "الرجاء حفظ مفتاح التشفير - سيؤدي فقدانه إلى جعل أي نسخة احتياطية تم إنشاؤها "
6357 "باستخدامه غير قابلة للاستخدام"
6359 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6360 msgid "Please select a contact"
6361 msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال"
6363 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6364 msgid "Please select a receiver."
6365 msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
6367 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6368 msgid "Please select a rule."
6369 msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
6371 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6372 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6373 msgid "Please select a sender."
6374 msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
6376 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6377 msgid "Please select an object."
6378 msgstr "الرجاء تحديد كائن."
6380 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6382 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6383 "following IP address and fingerprint."
6385 "الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان "
6386 "IP التالي وبصمة الإصبع."
6388 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
6389 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6392 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
6393 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:607
6394 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:320
6395 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6396 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6397 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6398 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6399 msgid "Please wait..."
6400 msgstr "الرجاء الانتظار..."
6402 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6403 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6404 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6405 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6406 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6407 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6409 msgstr "المكون الإضافي"
6411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6412 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6414 msgstr "معرف المكون الإضافي"
6416 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6417 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6421 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
6422 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6423 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
6424 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6425 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6426 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6427 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6428 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6429 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6430 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6431 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6432 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:882
6436 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6440 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6441 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
6443 msgstr "تجمع القائمة"
6445 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
6446 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
6447 msgid "Pool to backup"
6448 msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
6450 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6451 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6452 msgstr "تجمع / مجموعة وسائط / لقطة"
6454 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6458 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6459 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6460 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6461 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6462 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6463 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6464 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6465 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6469 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6473 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6475 msgstr "منافذفحص المنافذ"
6477 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
6478 msgid "Ports/Slaves"
6479 msgstr "Ports/Slaves"
6481 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:413
6482 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:196
6483 msgid "Possible template variables are: {0}"
6486 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6488 msgstr "شاشة بريدية"
6490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6491 msgid "Pre-Enroll keys"
6492 msgstr "مفاتيح التسجيل المسبق"
6494 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
6495 msgid "Preallocation"
6496 msgstr "قبل التخصيص"
6498 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6502 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:166
6506 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6507 msgid "Primary E-Mail"
6508 msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
6510 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6511 msgid "Primary Exit Node"
6512 msgstr "عقدة الخروج الأساسية"
6514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6516 msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
6518 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6520 msgstr "طباعة مفتاح"
6522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6523 msgid "Print Recovery Keys"
6524 msgstr "طباعة مفاتيح الاسترداد"
6526 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6527 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6528 msgstr "اطبع كمفتاح ورقي، مغلف وموضع في قبو آمن."
6530 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6535 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
6536 msgid "Private Key (Optional)"
6537 msgstr "مفتاح خاص (اختياري)"
6539 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:237
6540 msgid "Privilege Level"
6541 msgstr "مستوى الامتياز"
6543 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6544 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6545 msgid "Privilege Separation"
6546 msgstr "فصل الامتيازات"
6548 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:269
6552 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:30
6553 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6554 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:151
6560 msgstr "معرف العملية"
6562 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
6563 msgid "Processing..."
6566 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:93
6568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:227
6572 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6577 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6578 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
6579 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6580 msgstr "تمكين مستودع المؤسسة الجاهز للإنتاج"
6582 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6583 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6585 msgstr "الملف الشخصي"
6587 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6588 msgid "Profile Name"
6589 msgstr "اسم الملف الشخصي"
6591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6592 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6596 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6597 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6598 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6599 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6600 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6601 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:61
6605 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
6606 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
6610 #: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:575
6611 #: proxmox-backup/www/Utils.js:617
6615 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6616 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
6617 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6618 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6619 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:165
6620 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:694
6624 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6625 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
6628 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:680
6632 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6633 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6634 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6635 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6636 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6637 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6638 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6639 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
6643 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6644 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6645 msgstr "تسجيل الدخول إلى خادم النسخ الاحتياطي لـ Proxmox"
6647 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
6648 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6649 msgstr "تسجيل الدخول إلى بوابة بريد Proxmox"
6651 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
6652 msgid "Proxmox VE Login"
6653 msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
6655 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6656 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:399
6660 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
6662 msgstr "تقليم جمع القمامة"
6664 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:952
6666 msgstr "تقليم \"{0}\""
6668 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1182
6672 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6673 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6674 msgstr "تقليم النسخ الاحتياطية لـ \"{0}\" على وحدة التخزين \"{1}\""
6676 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
6677 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6678 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6679 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6680 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6681 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6682 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
6683 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
6684 msgid "Prune Options"
6685 msgstr "خيارات التقليم"
6687 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6688 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6689 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
6690 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
6691 msgid "Prune Schedule"
6694 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6695 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6696 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
6698 msgstr "مجموعة تقليم"
6700 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6701 msgid "Prune older backups afterwards"
6702 msgstr "قم بتقليم النسخ الاحتياطية القديمة بعد ذلك"
6704 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6708 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6709 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6710 msgid "Public Key Alogrithm"
6711 msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
6713 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6715 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
6716 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6717 msgid "Public Key Size"
6718 msgstr "حجم المفتاح العام"
6720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6721 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6722 msgid "Public Key Type"
6723 msgstr "نوع المفتاح العام"
6725 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1855
6729 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6730 msgid "Purge from job configurations"
6731 msgstr "التطهير من تكوينات الوظائف"
6733 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1856
6737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6741 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6742 msgid "QEMU image format"
6743 msgstr "تنسيق صورة QEMU"
6745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
6746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
6750 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6751 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6753 msgstr "الحجر الصحي"
6755 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
6756 msgid "Quarantine Host"
6757 msgstr "مضيف الحجر الصحي"
6759 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
6760 msgid "Quarantine Manager"
6761 msgstr "مدير الحجر الصحي"
6763 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
6764 msgid "Quarantine port"
6765 msgstr "فرض العزل للـ port"
6767 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
6769 msgstr "URL الاستعلام"
6771 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
6772 msgid "Queue Administration"
6773 msgstr "إدارة قائمة الانتظار"
6775 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
6777 msgstr "قوائم الانتظار"
6779 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
6783 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
6787 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:42
6788 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
6792 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
6794 msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
6796 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6797 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
6798 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
6799 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
6800 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6801 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
6803 msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
6805 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
6806 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
6807 msgstr "يجب إنشاء مساحات أسماء RBD يدويًا!"
6809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
6812 msgid "RTC start date"
6813 msgstr "تاريخ بدء RTC"
6815 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
6816 msgid "Random Delay"
6817 msgstr "تأخير عشوائي"
6819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
6823 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
6827 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
6828 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
6832 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
6833 msgid "Rate In Used"
6834 msgstr "معدل في المستخدمة"
6836 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
6839 msgstr "حدود التقييم"
6841 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
6842 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
6846 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
6847 msgid "Rate Out Used"
6848 msgstr "معدل المستخدمة"
6850 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
6851 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6852 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
6853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
6855 msgstr "حدود التقييم"
6857 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
6858 msgid "Raw disk image"
6859 msgstr "صورة القرص الخام"
6861 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
6862 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
6863 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
6864 msgid "Re-Verify After"
6865 msgstr "أعد التحقق بعد ذلك"
6867 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6868 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
6869 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
6870 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
6874 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
6875 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
6877 msgstr "قراءة الملصق"
6879 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
6880 msgid "Read Objects"
6881 msgstr "قراءة الكائنات"
6883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
6884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346
6888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
6889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:385
6890 msgid "Read max burst"
6891 msgstr "حد القراءة الاندفاع"
6893 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
6896 msgstr "للقراءة فقط"
6898 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
6899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:681
6901 msgstr "للقراءة فقط"
6903 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6904 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
6908 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
6909 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
6911 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
6912 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
6913 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
6914 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6915 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
6916 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
6917 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
6921 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
6925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
6926 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
6930 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
6934 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
6935 msgid "Reassign Disk"
6936 msgstr "إعادة تعيين القرص"
6938 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:262
6939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:404
6940 msgid "Reassign Owner"
6941 msgstr "إعادة تعيين المالك"
6943 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
6944 msgid "Reassign Volume"
6945 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين"
6947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:405
6948 msgid "Reassign disk to another VM"
6949 msgstr "إعادة تعيين القرص إلى جهاز ظاهري آخر"
6951 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:263
6952 msgid "Reassign volume to another CT"
6953 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين إلى CT آخر"
6955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6957 msgstr "إعادة التوازن"
6959 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1865
6960 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1891
6961 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
6962 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
6963 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
6964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
6965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
6966 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
6968 msgstr "اعادة التشغيل"
6970 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
6971 msgid "Reboot backup server?"
6972 msgstr "إعادة تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
6974 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6975 msgid "Reboot node '{0}'?"
6976 msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
6978 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
6979 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
6980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
6982 msgstr "إعادة التشغيل {0}"
6984 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
6985 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
6986 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:34 pmg-gui/js/MailTracker.js:75
6987 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:196 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160
6988 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154
6989 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62
6990 #: pmg-gui/js/Utils.js:39 pmg-gui/js/Utils.js:525
6994 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6998 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
6999 msgid "Recovery Key"
7000 msgstr "مفتاح الاسترداد"
7002 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7003 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7004 msgid "Recovery Keys"
7005 msgstr "مفاتيح الاسترداد"
7007 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7008 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7009 msgstr "سيتم دائما تدمير الأقراص المشار إليها."
7011 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
7012 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
7016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7017 msgid "Regenerate Image"
7018 msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
7020 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7021 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7026 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
7027 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7032 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7033 msgid "Register Account"
7036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7037 msgid "Register Webauthn Device"
7038 msgstr "تسجيل جهاز Webauthn"
7040 #: proxmox-backup/www/Utils.js:378
7041 msgid "Register {0} Account"
7042 msgstr "تسجيل حساب {0}"
7044 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7045 msgid "Regular Expression"
7048 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7049 msgid "Reject Unknown Clients"
7050 msgstr "رفض عملاء غير معروفين"
7052 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7053 msgid "Reject Unknown Senders"
7054 msgstr "رفض مرسلين غير معروفين"
7056 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7060 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7061 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7062 msgid "Relay Domain"
7063 msgstr "ترحيل المجال"
7065 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7066 msgid "Relay Domains"
7067 msgstr "ترحيل المجالات"
7069 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7071 msgstr "منفذ الترحيل"
7073 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7074 msgid "Relay Protocol"
7075 msgstr "بروتوكولRelay Protocol"
7077 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7081 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
7082 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7083 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7084 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
7085 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
7086 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7087 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7088 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
7089 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7090 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7091 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7092 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:193
7093 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7094 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1170
7095 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7096 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
7097 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7098 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7100 msgstr "إعادة تحميل"
7102 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
7103 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7104 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7105 msgid "Relying Party"
7106 msgstr "تغيير مصدرالطرف المعول"
7108 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7109 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7113 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7114 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7115 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7116 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7120 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7122 msgid "Remote Namespace"
7123 msgstr "مساحة الاسم"
7125 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7126 msgid "Remote Store"
7129 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/Utils.js:403
7131 msgstr "مزامنة عن بعد"
7133 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7134 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7136 msgstr "إزالةأجهزة التحكم عن بعد"
7138 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7139 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
7140 msgid "Removal Scheduled"
7141 msgstr "الإزالة المجدولة"
7143 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7144 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7145 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7147 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7148 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
7149 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
7150 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
7151 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1903
7152 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7153 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
7154 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
7155 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
7156 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:216
7157 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:217
7158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
7160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:462
7161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:463
7162 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7163 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7164 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
7168 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:287
7169 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
7170 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7171 msgstr "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات المختفية."
7173 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7174 msgid "Remove Attachments"
7175 msgstr "إزالة المرفقات"
7177 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387
7178 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:94
7179 msgid "Remove Datastore"
7180 msgstr "إزالة مخزن البيانات"
7182 #: proxmox-backup/www/Utils.js:393
7183 msgid "Remove Group"
7184 msgstr "إزالة المجموعة"
7186 #: proxmox-backup/www/Utils.js:388
7188 msgid "Remove Namespace"
7189 msgstr "مساحة الاسم"
7191 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7192 msgid "Remove Schedule"
7193 msgstr "إزالة الجدول"
7195 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
7196 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
7197 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
7198 msgid "Remove Subscription"
7199 msgstr "إزالة الاشتراك"
7201 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
7202 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
7203 msgid "Remove Vanished Options"
7204 msgstr "إزالة الخيارات المختفية"
7206 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7208 msgid "Remove all Attachments"
7209 msgstr "إزالة كافة المرفقات"
7211 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7212 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
7213 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7214 msgid "Remove entry?"
7215 msgstr "إزالة الادخال؟"
7217 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7218 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7219 msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ، HA ومهام النسخ الاحتياطي"
7221 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:973
7223 msgid "Remove namespace '{0}'"
7224 msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
7226 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7228 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7230 "هل تريد إزالة اللقطات من مخزن البيانات المحلي إذا اختفت من مخزن البيانات "
7233 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7234 msgid "Remove vanished"
7235 msgstr "إزالة اختفت"
7237 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:299
7238 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7240 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7241 msgstr "إزالة الخصائص من المستخدمين المختفين."
7243 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:293
7244 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
7245 msgid "Remove vanished user and group entries."
7246 msgstr "إزالة إدخالات المستخدمين والمجموعات التي اختفت."
7248 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818 proxmox-backup/www/Utils.js:382
7249 msgid "Renew Certificate"
7250 msgstr "تجديد الشهادة"
7252 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
7254 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
7255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
7259 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7260 msgid "Replication Job"
7261 msgstr "استنساخ وظيفة"
7263 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7264 msgid "Replication Log"
7265 msgstr "استنساخ السجل"
7267 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7268 msgid "Replication needs at least two nodes"
7269 msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
7271 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7272 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
7273 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7274 msgid "Repositories"
7277 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7278 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7282 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7283 msgid "Repository Status"
7284 msgstr "حالة المستودع"
7286 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7287 msgid "Request Quarantine Link"
7288 msgstr "طلب ارتباط العزل"
7290 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7291 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7292 msgid "Request State"
7295 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7300 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7301 msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
7303 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7304 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1866
7305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
7306 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7307 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7308 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7309 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7310 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7311 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7313 msgstr "إعادة تعيين"
7315 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7316 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7317 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7318 msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
7320 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7321 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7322 msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
7324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
7325 msgid "Reset {0} immediately"
7326 msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
7328 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
7329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
7333 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7334 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7338 msgstr "تغيير حجم القرص"
7340 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7344 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
7345 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
7347 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
7348 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7349 msgid "Resource Pool"
7350 msgstr "تجمع الموارد"
7352 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7353 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7354 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
7355 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7359 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
7360 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7361 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:757
7363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:240
7365 msgstr "اعاده تشغيل"
7367 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7368 msgid "Restart Mode"
7369 msgstr "وضع إعادة التشغيل"
7371 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7372 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7373 msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
7375 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7376 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7377 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:837
7378 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1867
7379 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892
7380 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7381 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
7382 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:350
7383 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:371
7384 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7385 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7386 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7387 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7391 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7392 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7394 msgstr "استعادة المفتاح"
7396 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7398 msgid "Restore Media-Set"
7399 msgstr "استعادة مجموعة الوسائط"
7401 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7402 msgid "Restore Snapshot(s)"
7403 msgstr "استعادة اللقطات"
7405 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868
7406 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1893
7407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
7412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
7413 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:823
7417 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
7418 msgid "Retention Configuration"
7419 msgstr "تكوين الاحتفاظ"
7421 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7422 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7423 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7424 msgid "Retention Policy"
7425 msgstr "سياسة الإحتفاظ"
7427 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7432 msgid "Reverse Dns server"
7433 msgstr "عكس خادم Dns"
7435 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7439 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7440 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
7441 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7442 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7446 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819 proxmox-backup/www/Utils.js:383
7447 msgid "Revoke Certificate"
7448 msgstr "إلغاء الشهادة"
7450 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7451 msgid "Rewind Media"
7452 msgstr "ترجيع الوسائط"
7454 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:24
7455 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7456 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7457 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7458 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7459 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
7460 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:55
7464 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7468 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869
7469 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1894
7470 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7474 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7475 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:559
7476 #: proxmox-backup/www/Utils.js:690 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7477 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:367
7478 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7479 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7480 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:532
7485 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:96
7489 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
7490 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7491 msgstr "تأخير إدخال وإدخال البيانات لقرص الجذر (مللي ثانية)"
7493 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
7494 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7495 msgstr "عمليات إدخال / إخراج قرص الجذر في الثانية (IOPS)"
7497 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
7498 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7499 msgstr "معدل نقل قرص الجذر (بايت / ثانية)"
7501 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
7502 msgid "Root Disk usage"
7503 msgstr "استخدام قرص الجذر"
7505 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:332
7507 msgid "Root Namespace"
7508 msgstr "مساحة الاسم"
7510 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7511 msgid "Route-target import"
7512 msgstr "استيراد المسار المستهدف"
7514 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7515 msgid "Router Advertisement"
7516 msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
7518 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7519 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7520 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7524 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7525 msgid "Rule Database"
7526 msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
7528 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7529 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
7533 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7534 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7535 msgstr "قم بتشغيل الضيف بعد نقل القرص أو ترحيل VM"
7537 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:674
7538 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
7539 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7540 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7544 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7545 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7547 msgstr "قيد التشغيل"
7549 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7550 msgid "Running Tasks"
7551 msgstr "مهام التشغيل"
7553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
7554 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7555 msgstr "قيم S.M.A.R.T."
7557 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
7561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:196
7562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
7563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7564 msgid "SCSI Controller"
7565 msgstr "وحدة تحكم SCSI"
7567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7568 msgid "SCSI Controller Type"
7569 msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
7571 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7572 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
7576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7582 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7583 msgstr "إعدادات SMBIOS (type1)"
7585 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7586 msgid "SMTP HELO checks"
7587 msgstr "التحقق من SMTP HELO"
7589 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7590 msgid "SMTPD Banner"
7593 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7594 msgid "SMURFS filter"
7595 msgstr "تصفية SMURFS"
7597 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
7602 msgid "SSD emulation"
7605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7609 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
7610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7611 msgid "SSH public key"
7612 msgstr "مفتاح SSH عام"
7614 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7615 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7616 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7617 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
7619 msgstr "استخدام SWAP"
7621 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
7622 msgid "Same as Public Network"
7623 msgstr "نفس الشبكة العامة"
7625 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7626 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
7627 msgid "Same as Rate"
7630 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7631 msgid "Same as source"
7634 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
7638 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7639 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
7640 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7644 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
7645 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
7646 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7647 msgid "Save User name"
7648 msgstr "حفظ اسم المستخدم"
7650 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7651 msgid "Save the key in your password manager."
7652 msgstr "احفظ المفتاح في مدير كلمات المرور الخاص بك."
7654 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
7655 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7656 msgid "Saved User Name"
7657 msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
7659 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
7660 msgid "Scaling mode"
7663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
7665 msgstr "تحقيق (Scan)"
7667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
7668 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7669 msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا في تطبيق TOTP وأدخل المصادقة. كود هنا"
7671 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7672 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7673 msgstr "قم بمسح جميع المخازن الممكّنة بحثًا عن الأقراص غير المشار إليها وحذفها."
7675 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7676 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7677 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
7678 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7679 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
7680 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
7681 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
7682 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
7683 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
7685 msgstr "يتم المسح..."
7687 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7688 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
7689 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:799
7690 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
7691 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
7692 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7693 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
7694 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
7695 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7696 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
7697 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
7698 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
7702 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:757
7703 msgid "Schedule Simulator"
7704 msgstr "جدولة محاكي"
7706 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
7707 msgid "Schedule now"
7710 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
7711 msgid "Schedule on '{0}'"
7712 msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\""
7714 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
7715 msgid "Scheduled Verification"
7716 msgstr "التحقق المجدول"
7718 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
7719 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:92
7723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
7724 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
7728 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7729 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
7730 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
7731 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
7735 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:797
7739 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:417
7740 msgid "Scrub OSD.{0}"
7741 msgstr "Scrub OSD.{0}"
7743 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7744 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
7745 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
7746 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
7747 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
7748 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
7749 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
7750 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
7751 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
7752 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1206
7756 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
7757 msgid "Search domain"
7760 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
7763 msgstr "الخادم الثاني"
7765 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
7766 msgid "Second Factors"
7767 msgstr "العوامل الثانية"
7769 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
7770 msgid "Second Server"
7771 msgstr "الخادم الثاني"
7773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
7774 msgid "Second login factor required"
7775 msgstr "مطلوب عامل تسجيل الدخول الثاني"
7777 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
7780 msgstr "العوامل الثانية"
7782 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
7783 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7784 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
7788 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
7790 msgstr "المفتاح السري"
7792 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7793 msgid "Secret Length"
7794 msgstr "الطول السري"
7796 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
7800 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
7801 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7802 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7803 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
7804 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
7805 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
7806 msgid "Security Group"
7807 msgstr "مجموعة الأمان"
7809 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
7813 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
7814 msgid "Select Media-Set to restore"
7815 msgstr "حدد Media-Set للاستعادة"
7817 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:290
7818 msgid "Select Timespan"
7819 msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
7821 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
7823 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7824 "information, deselect for manual entering"
7826 "حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الانضمام من معلومات المجموعة التي تم "
7827 "لصقها ، وإلغاء التحديد للإدخال اليدوي"
7829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:126
7831 msgid "Selected \"{0}\""
7832 msgstr "البريد المحدد"
7834 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
7835 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
7836 msgid "Selected Mail"
7837 msgstr "البريد المحدد"
7839 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:829
7843 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
7844 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
7845 msgid "Selection mode"
7848 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
7849 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
7853 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
7854 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
7855 msgstr "إرسال NDR على رسائل البريد الإلكتروني المحظورة"
7857 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
7859 msgid "Send Original Mail"
7860 msgstr "إرسال orig. البريد"
7862 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
7863 msgid "Send daily admin reports"
7864 msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
7866 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
7867 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
7868 msgid "Send email to"
7869 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
7871 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
7872 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
7873 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7874 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
7875 #: pmg-gui/js/Utils.js:38
7879 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
7880 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
7881 msgid "Sender/Subject"
7882 msgstr "المرسل/ الموضوع"
7884 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
7888 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
7889 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
7890 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7891 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
7892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
7893 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
7894 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
7895 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
7896 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
7897 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
7898 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
7899 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
7903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:279
7904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:694
7905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
7908 msgstr "منفذ تسلسلي"
7910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
7911 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
7912 msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
7914 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
7915 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
7916 msgid "Serial terminal"
7917 msgstr "محطة تسلسلية"
7919 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
7920 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
7921 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
7922 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7923 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
7924 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
7925 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
7926 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
7927 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
7928 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
7929 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
7930 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
7934 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
7935 msgid "Server Address"
7936 msgstr "عنوان الخادم"
7938 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
7939 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
7940 msgid "Server Administration"
7941 msgstr "إدارة الخادم"
7943 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
7944 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
7945 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
7947 msgstr "معرف الخادم"
7949 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
7953 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
7954 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
7956 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
7957 msgstr "بصمة إصبع شهادة الخادم SHA-256 ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيًا"
7959 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
7961 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
7963 msgstr "بصمة SHA-256 الخاصة بشهادة الخادم ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيا"
7965 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
7966 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
7968 msgstr "تحميل الخادم"
7970 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
7974 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
7975 msgid "ServerStatus"
7976 msgstr "حالة الخادم"
7978 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
7982 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
7983 msgid "Service VLAN"
7986 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7987 msgid "Service-VLAN Protocol"
7988 msgstr "بروتوكول خدمة VLAN"
7990 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
7991 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
7992 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
7996 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8000 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8001 msgid "Set Location"
8002 msgstr "تحديد المكان"
8004 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8005 msgid "Set Media Location"
8006 msgstr "تعيين موقع الوسائط"
8008 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8009 msgid "Set Media Status"
8010 msgstr "تعيين حالة الوسائط"
8012 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8013 msgid "Set Schedule"
8014 msgstr "جدول زمني محدد"
8016 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8018 msgstr "تعيين الحالة"
8020 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8021 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8026 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
8030 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
8031 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8035 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8036 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8037 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8038 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
8042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8046 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
8047 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
8048 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1877
8049 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883
8050 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8051 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
8052 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
8053 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8055 msgstr "موجه الأوامر"
8057 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8061 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:720
8065 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8066 msgid "Show All Tasks"
8067 msgstr "إظهار كافة المهام"
8069 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8070 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8071 msgid "Show Configuration"
8072 msgstr "إظهار التكوين"
8074 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8075 msgid "Show E-Mail addresses"
8076 msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
8078 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8079 msgid "Show Fingerprint"
8080 msgstr "إظهار بصمة الإصبع"
8082 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8083 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
8084 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8086 msgstr "إظهار السجل"
8088 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8089 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8090 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8091 msgid "Show Permissions"
8092 msgstr "إظهار الأذونات"
8094 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
8095 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8096 msgstr "عرض S.M.A.R.T. القيم"
8098 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8100 msgstr "إظهار المستخدمين"
8102 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
8103 msgid "Show details"
8104 msgstr "إظهار التفاصيل"
8106 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:709
8108 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8110 "اعرض تفاصيل الوظيفة والمدعوين والأحجام التي ستتأثر بوظيفة النسخ الاحتياطي"
8112 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8113 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
8114 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1870
8115 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1895
8116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
8118 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
8119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
8121 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
8123 msgstr "ايقاف التشغيل"
8125 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
8126 msgid "Shutdown Policy"
8127 msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
8129 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
8130 msgid "Shutdown backup server?"
8131 msgstr "إيقاف تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
8133 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8134 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8135 msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
8137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8138 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8139 msgid "Shutdown timeout"
8140 msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
8142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
8143 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8144 msgstr "إيقاف التشغيل وتطبيق التغييرات المعلقة وإعادة التشغيل {0}"
8146 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8148 msgstr "توقيع المجال"
8150 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8151 msgid "Sign Domains"
8152 msgstr "توقيع المجالات"
8154 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8155 msgid "Sign Outgoing Mails"
8156 msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
8158 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8159 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8160 msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
8162 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8166 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8170 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
8174 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:301
8176 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8180 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:46
8181 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8185 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8186 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8187 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
8188 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
8189 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:267
8190 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
8191 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8192 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8193 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8194 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8195 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
8196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
8198 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8199 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
8200 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8201 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8202 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:152
8203 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8204 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8205 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
8206 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1020
8207 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
8211 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8213 msgid "Size Increment"
8214 msgstr "زيادة الحجم"
8216 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
8217 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8218 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8219 msgid "Skip Verified"
8220 msgstr "تخطي التحقق"
8222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302
8224 msgid "Skip replication"
8225 msgstr "تخطي الأستنساخ"
8227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8228 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
8232 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
8236 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8237 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8239 msgstr "المضيف الذكي"
8241 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1871
8242 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1896
8243 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
8244 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8245 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8246 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8247 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8248 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8249 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:820
8253 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8254 msgid "Snapshot Selection"
8255 msgstr "اختيار لقطة"
8257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
8258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
8259 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:82
8263 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
8264 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
8268 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
8269 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
8273 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
8274 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
8275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
8276 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:337
8280 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
8284 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
8285 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8286 msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية."
8288 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
8289 msgid "Some suites are misconfigured"
8290 msgstr "تم تكوين بعض الأجنحة بشكل خاطئ"
8292 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8293 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8294 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8295 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:179
8299 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:627
8300 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:812
8301 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8302 msgid "Source Datastore"
8303 msgstr "مخزن بيانات المصدر"
8305 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8307 msgid "Source Namespace"
8308 msgstr "مساحة الاسم"
8310 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8311 msgid "Source Remote"
8314 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8316 msgstr "منفذ المصدرفتحة المصدر"
8318 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8320 msgstr "عقدة المصدر"
8322 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8324 msgstr "منفذ المصدر"
8326 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8328 msgstr "البريد المزعج"
8330 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8332 msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
8334 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8335 msgid "Spam Detector"
8336 msgstr "كاشف الرسائل غير المرغوب فيها"
8338 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8340 msgstr "فلتر الرسائل غير المرغوب فيها"
8342 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8344 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
8346 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8347 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
8348 msgid "Spam Quarantine"
8349 msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي"
8351 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8353 msgstr "عشرات البريد المزعج"
8355 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
8356 msgid "SpamAssassin update"
8357 msgstr "تحديث SpamAssassin"
8359 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
8361 msgstr "نقاط البريد المزعج"
8363 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8369 msgid "Spice Enhancements"
8370 msgstr "تحسينات SPICE"
8372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
8376 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8377 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8378 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8379 msgstr "عقدة مستقلة - لا يوجد كتلة معرّفة"
8381 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8385 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
8386 msgid "Standard VGA"
8387 msgstr "القياسية VGA"
8389 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
8390 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8391 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
8392 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1872
8393 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1897
8394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:737
8395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:222
8396 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8397 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
8398 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8399 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
8400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
8405 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8406 msgid "Start Garbage Collection"
8407 msgstr "بدء جمع القمامة"
8409 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:308
8411 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8412 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8416 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8417 msgid "Start U2F challenge"
8418 msgstr "Start U2F challenge"
8420 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8421 msgid "Start WebAuthn challenge"
8422 msgstr "بدء تحدي WebAuthn"
8424 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:256
8425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:206
8426 msgid "Start after created"
8427 msgstr "البدء بعد الإنشاء"
8429 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:226
8430 msgid "Start after restore"
8431 msgstr "البدء بعد الاستعادة"
8433 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
8434 msgid "Start all VMs and Containers"
8435 msgstr "بدء تشغيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
8437 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8438 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8439 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
8441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8444 msgid "Start at boot"
8445 msgstr "البدء من الاقلاع"
8447 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8449 msgid "Start on boot delay"
8450 msgstr "البدء من الاقلاع"
8452 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:686
8453 msgid "Start the selected backup job now?"
8454 msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
8456 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
8457 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
8458 msgid "Start {0} installation"
8459 msgstr "ابدأ تثبيت {0}"
8461 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
8463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8464 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8465 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8466 msgid "Start/Shutdown order"
8467 msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
8469 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8475 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8476 msgid "Startup delay"
8477 msgstr "تأخير بدء التشغيل"
8479 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8480 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8481 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8482 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8483 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8484 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8485 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8486 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
8487 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8491 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
8492 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
8493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8498 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8502 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8503 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8504 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8505 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8506 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8507 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8511 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:166
8512 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8513 msgstr "احصائيات من جمع القمامة الماضي"
8515 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8516 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
8517 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8518 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
8519 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:109
8522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:225
8523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8525 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8526 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8527 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
8528 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:306
8529 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8530 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8531 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8532 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8533 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8534 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
8535 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
8536 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
8537 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8538 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8539 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
8540 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8541 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8542 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8543 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8544 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8545 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8546 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8547 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8548 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
8549 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8550 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8551 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8552 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8553 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8554 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8555 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
8556 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8557 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:603
8558 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
8559 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
8560 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8561 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
8562 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
8563 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8564 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8565 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8566 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8570 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8571 msgid "Status (No Tape loaded)"
8572 msgstr "الحالة (لم يتم تحميل شريط)"
8574 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
8575 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:213
8577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:219
8578 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
8579 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1873
8580 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1898
8581 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:747
8582 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
8583 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
8584 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8585 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
8587 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8588 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
8589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
8594 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1879
8595 msgid "Stop all VMs and Containers"
8596 msgstr "إيقاف كافة أجهزة VMs والحاويات"
8598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
8599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
8600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
8601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
8602 msgid "Stop {0} immediately"
8603 msgstr "إيقاف {0} فوراً"
8605 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
8606 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8607 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
8611 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
8612 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8613 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
8614 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:810
8615 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
8616 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
8617 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
8618 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
8619 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8620 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8621 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8622 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
8623 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
8624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
8625 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
8626 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
8627 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:166
8631 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
8632 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
8633 msgid "Storage / Disks"
8634 msgstr "التخزين / الأقراص"
8636 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:203
8637 msgid "Storage Retention Configuration"
8638 msgstr "تكوين الاحتفاظ بالتخزين"
8640 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8641 msgid "Storage View"
8642 msgstr "عرض التخزين"
8644 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
8645 msgid "Storage usage"
8646 msgstr "استخدام التخزين"
8648 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:238
8649 msgid "Storage usage (bytes)"
8650 msgstr "استخدام التخزين (بايت)"
8652 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
8653 msgid "Storage {0} on node {1}"
8654 msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
8656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
8658 msgstr "الجهاز الفرعي"
8660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
8664 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8666 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:36 pmg-gui/js/Utils.js:532
8667 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
8668 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
8669 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
8673 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
8675 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
8676 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
8677 msgid "Subject Alternative Names"
8678 msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
8680 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
8681 msgid "Subject, Sender"
8682 msgstr "الموضوع ، المرسل"
8684 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8685 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
8687 msgstr "الشبكة الفرعية"
8689 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
8691 msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
8693 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
8695 msgstr "الشبكات الفرعية"
8697 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
8698 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:427
8699 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
8700 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
8701 msgid "Subscription"
8704 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
8705 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8706 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
8707 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
8708 msgid "Subscription Key"
8709 msgstr "مفتاح الاشتراك"
8711 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
8712 msgid "Subscriptions"
8715 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
8716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
8720 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
8724 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
8728 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
8729 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
8730 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
8731 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
8732 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
8733 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
8734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
8735 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
8736 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8737 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
8741 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
8742 msgid "Summary columns"
8743 msgstr "أعمدة الملخص"
8745 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
8746 msgid "Summary/Dashboard columns"
8747 msgstr "أعمدة الملخص / لوحة المعلومات"
8749 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
8753 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
8757 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
8759 msgstr "مستخدم متميز"
8761 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
8762 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
8766 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
8767 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
8768 msgstr "دعم {0} {1} في {2}"
8770 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1899
8771 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
8772 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
8776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
8777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
8778 msgid "Suspend to disk"
8779 msgstr "تعليق إلى قرص"
8781 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
8783 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8785 msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
8787 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
8788 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8790 msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
8792 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
8793 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8794 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:170
8798 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
8800 msgstr "مهمة المزامنة"
8802 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
8803 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
8805 msgstr "مهام المزامنة"
8807 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
8808 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
8809 msgid "Sync Options"
8810 msgstr "خيارات المزامنة"
8812 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
8813 msgid "Sync Preview"
8814 msgstr "معاينة المزامنة"
8816 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
8817 msgid "Sync Schedule"
8818 msgstr "جدول المزامنة"
8820 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
8824 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8828 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
8829 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8830 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
8831 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:176
8832 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
8833 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
8837 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
8838 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
8840 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
8844 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
8845 msgid "System Configuration"
8846 msgstr "تكوين النظام"
8848 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
8849 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8850 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
8851 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
8852 msgid "System Report"
8853 msgstr "تقرير النظام"
8855 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
8857 msgstr "نفذ الوقت TCP"
8859 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
8860 msgid "TCP flags filter"
8861 msgstr "تصفية إشارات TCP"
8863 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
8867 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
8871 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8872 msgid "TFA recovery keys"
8873 msgstr "مفاتيح استرداد TFA"
8875 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8879 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
8880 msgid "TLS Destination Policy"
8881 msgstr "سياسة الوجهة TLS"
8883 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
8887 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
8891 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8895 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
8896 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
8897 msgstr "تتكون أكواد TOTP من ستة أرقام عشرية"
8899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
8900 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
8901 msgstr "تتكون أكواد TOTP عادةً من ستة أرقام عشرية"
8903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
8904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:248
8905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:673
8909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
8913 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8914 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8915 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
8919 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8920 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8921 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
8925 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8926 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
8927 msgid "Take Snapshot"
8930 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
8932 msgstr "شريط النسخ الاحتياطي"
8934 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
8935 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8936 msgid "Tape Backup Job"
8937 msgstr "وظيفة الشريط الاحتياطي"
8939 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8940 msgid "Tape Backup Jobs"
8941 msgstr "وظائف الشريط الاحتياطي"
8943 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8944 msgid "Tape Density"
8945 msgstr "كثافة الشريط"
8947 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8948 msgid "Tape Manufacture Date"
8949 msgstr "تاريخ تصنيع الشريط"
8951 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8955 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
8956 msgid "Tape Position"
8957 msgstr "موضع الشريط"
8959 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8961 msgstr "قراءة الشريط"
8963 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
8964 msgid "Tape Restore"
8965 msgstr "استعادة الشريط"
8967 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8968 msgid "Tape Wearout"
8971 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8972 msgid "Tape Written"
8975 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
8979 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
8980 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
8981 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
8982 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
8983 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
8987 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
8988 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:632
8989 msgid "Target Datastore"
8990 msgstr "هدف تخزين البيانات"
8992 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
8993 msgid "Target Guest"
8994 msgstr "الضيف المستهدف"
8996 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
8997 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:662
8999 msgid "Target Namespace"
9000 msgstr "مساحة الاسم"
9002 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9003 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9004 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
9005 msgid "Target Ratio"
9006 msgstr "النسبة المستهدفة"
9008 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9009 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9011 msgstr "الحجم المطلوب"
9013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9014 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9015 msgid "Target Storage"
9016 msgstr "الهدف التخزين"
9018 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9019 msgid "Target group"
9020 msgstr "المجموعة المستهدفة"
9022 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
9023 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9024 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9026 msgstr "العقدة المستهدفة"
9028 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9029 msgid "Target portal group"
9030 msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
9032 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9033 msgid "Target storage"
9034 msgstr "التخزين المستهدف"
9036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9037 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9038 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9039 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9043 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
9044 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:412
9045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
9046 msgid "Task History"
9047 msgstr "تاريخ المهمة"
9049 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:155
9051 msgstr "معرف المهمة"
9053 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9055 msgstr "نتيجة المهمة"
9057 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9058 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9059 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9060 msgid "Task Summary"
9061 msgstr "ملخص المهمة"
9063 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9067 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:126
9071 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9072 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9073 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9074 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9078 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
9079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
9080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
9084 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9085 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9086 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9087 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9091 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9092 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9093 msgid "Terms of Services"
9094 msgstr "شروط الخدمة"
9096 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
9100 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9101 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9103 msgstr "سلسلة الاختبار"
9105 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9106 msgid "Text Replacement"
9107 msgstr "استبدال النص"
9109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9111 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9113 "مقدار البيانات المخزنة في النهاية في هذا التجمع. تستخدم للقياس التلقائي."
9115 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9116 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9117 msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
9119 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
9121 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9122 msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
9124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
9125 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9126 msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
9128 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
9129 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9130 msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس جاهزًا للإنتاج"
9132 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
9133 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9134 msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!"
9136 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
9137 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9140 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9142 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9143 "with ratios. Used for auto-scaling."
9145 "نسبة كمية التخزين التي سيستهلكها هذا المجمع مقارنة بالمجمعات الأخرى ذات "
9146 "النسب. تستخدم للقياس التلقائي."
9148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:178
9149 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9150 msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
9152 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
9153 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9154 msgstr "قد يحتوي مستودع الاختبار على تحديثات غير مستقرة"
9156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
9158 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9161 "قد يسحب مستودع الاختبار تحديثات غير مستقرة ولا يوصى باستخدامه في الإنتاج!"
9163 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
9164 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
9168 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9169 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
9170 msgid "Thin provision"
9173 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9174 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9175 msgid "This is not a valid DNS name"
9176 msgstr "هذا ليس اسم DNS صالح"
9178 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9179 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
9180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
9181 msgid "This will permanently erase all data."
9182 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
9184 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
9185 msgid "This will permanently erase current VM data."
9186 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو بيانات VM الحالية بشكل دائم."
9188 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9190 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9191 "namespaces below it!"
9194 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9195 msgid "This {0} ID does not exist"
9196 msgstr "معرف {0} هذا غير موجود"
9198 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9199 msgid "This {0} ID is already in use"
9200 msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
9202 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9206 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9210 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9211 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9212 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9213 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
9214 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
9215 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9216 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
9217 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9221 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9223 msgstr "نهاية الوقت"
9225 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9229 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9235 msgstr "الفترة الزمنية"
9237 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9238 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9239 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9241 msgstr "المنطقة الزمنية"
9243 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9247 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9248 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9250 msgstr "الأطر الزمنية"
9252 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
9256 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
9260 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9262 msgstr "الطابع الزمني"
9264 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9268 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9269 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9270 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9274 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9275 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9279 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9281 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9283 msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
9285 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
9286 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
9288 msgstr "تبديل الخام"
9290 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
9291 msgid "Toggle Spam Info"
9292 msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
9294 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
9295 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9296 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9297 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9301 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9302 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9303 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9307 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9308 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9312 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9313 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9314 msgid "Token Secret"
9315 msgstr "سر الرمز المميز"
9317 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9321 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9322 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9323 msgid "Too long, consider using IP sets."
9324 msgstr "طويل جدًا ، فكر في استخدام مجموعات IP."
9326 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9327 msgid "Top Receivers"
9328 msgstr "أعلى مستلمون"
9330 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9331 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9332 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
9333 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9334 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9335 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
9336 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
9337 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
9338 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
9339 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
9343 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
9344 msgid "Total Disk Read"
9345 msgstr "إجمالي قراءة القرص"
9347 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
9348 msgid "Total Disk Write"
9349 msgstr "إجمالي كتابة القرص"
9351 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9352 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9353 msgid "Total Mail Count"
9354 msgstr "إجمالي عدد البريد"
9356 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9358 msgstr "إجمالي رسائل البريد"
9360 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
9362 msgstr "إجمالي صافي الدخول"
9364 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
9365 msgid "Total NetOut"
9366 msgstr "إجمالي صافي الخروج"
9368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
9370 msgstr "مجموع الأنوية"
9372 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9373 msgid "Tracking Center"
9374 msgstr "مركز التتبع"
9376 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9377 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9379 msgstr "حركه المرور"
9381 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9382 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9383 msgid "Traffic Control"
9384 msgstr "التحكم بحركة الشبكة"
9386 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9387 msgid "Traffic Control Rule"
9388 msgstr "قاعدة مراقبة حركة مرور الشبكة"
9390 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9391 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
9395 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:244
9396 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9397 msgstr "معدل النقل (بايت / ثانية)"
9399 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9403 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9407 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9408 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9409 msgid "Trusted Network"
9410 msgstr "شبكة موثوقة"
9412 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9416 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9418 msgstr "العامل الثاني"
9420 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9421 msgid "Two Factor Authentication"
9422 msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
9424 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9425 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
9426 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9427 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9428 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
9429 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
9430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:291
9431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9432 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9433 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118 pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
9434 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
9435 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9436 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
9437 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9438 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
9439 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9440 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
9441 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9442 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
9443 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9444 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
9445 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9446 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
9447 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
9448 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9449 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
9450 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
9451 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
9452 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
9453 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
9454 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
9455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
9456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
9457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
9458 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9459 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9460 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9461 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
9462 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9463 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9464 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9465 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
9466 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
9467 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
9471 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
9475 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
9476 msgid "U2F AppID URL"
9477 msgstr "U2F معرف التطبيق"
9479 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
9483 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
9484 msgid "U2F Settings"
9485 msgstr "إعدادات U2F"
9487 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
9491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
9492 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
9493 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
9497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:258
9498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:680
9499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
9503 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
9504 msgid "Unable to load subscription status"
9505 msgstr "تعذر تحميل حالة الاشتراك"
9507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
9508 msgid "Unable to parse network configuration"
9509 msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
9511 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9512 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9513 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
9514 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
9518 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
9520 msgstr "التراجع عن التكبير"
9522 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:213
9526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:163
9527 msgid "Unique task ID"
9528 msgstr "معرف المهمة الفريد"
9530 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
9534 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9535 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
9539 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
9540 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
9541 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
9542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
9543 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9544 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
9545 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
9549 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9550 msgid "Unknown LDAP address"
9551 msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
9553 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
9554 msgid "Unknown error"
9555 msgstr "خطأ غير معروف"
9557 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
9561 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
9562 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9563 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
9565 msgstr "غَيْرُ مَحْدُود"
9567 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
9569 msgstr "إلغاء تحميل"
9571 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
9572 msgid "Unload Media"
9573 msgstr "تفريغ الوسائط"
9575 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1901
9577 msgstr "قم بإلغاء التثبيت"
9579 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
9583 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:262
9584 msgid "Unprivileged"
9587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
9588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
9589 msgid "Unprivileged container"
9590 msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
9592 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
9593 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:317
9594 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
9598 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
9602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
9603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:120
9604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:470
9605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:296
9607 msgstr "قرص غير مستعمل"
9609 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
9613 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
9617 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
9618 msgid "Update Available"
9619 msgstr "تحديث متوفر"
9621 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
9625 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
9629 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
9630 msgid "Update package database"
9631 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
9633 #: proxmox-backup/www/Utils.js:380
9634 msgid "Update {0} Account"
9635 msgstr "تحديث حساب {0}"
9637 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
9638 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
9639 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
9643 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
9644 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
9645 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
9649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
9650 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
9651 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9652 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9653 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
9657 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9658 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9659 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
9660 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
9661 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
9662 msgid "Upload Custom Certificate"
9663 msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
9665 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
9666 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
9667 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
9668 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
9669 msgid "Upload Subscription Key"
9670 msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
9672 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
9673 msgid "Upload an existing client encryption key"
9674 msgstr "تحميل مفتاح تشفير عميل موجود"
9676 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:301
9680 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
9681 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
9682 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
9683 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
9684 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
9685 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
9687 msgstr "مدة التشغيل"
9689 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9690 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9694 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
9695 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
9696 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
9697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9698 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
9699 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
9700 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9701 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
9702 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:121
9706 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9708 msgstr "نسبة الاستخدام"
9710 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
9711 msgid "Usage History"
9712 msgstr "تاريخ الاستخدام"
9714 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:204
9715 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
9716 msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
9718 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9719 msgid "Use Bayesian filter"
9720 msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
9722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
9723 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
9724 msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
9726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
9728 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
9731 "استخدم صورة EFIvars مع التوزيع القياسي وتسجيل مفاتيح التمهيد الآمنة من "
9734 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
9735 msgid "Use Greylisting for IPv4"
9736 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv4"
9738 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
9739 msgid "Use Greylisting for IPv6"
9740 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
9742 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
9743 msgid "Use LUNs directly"
9744 msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
9746 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
9750 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
9751 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
9752 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار تجمع ceph فرط المتقاربة"
9754 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
9755 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
9756 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار cephFS فرط المتقاربة"
9758 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9759 msgid "Use RBL checks"
9760 msgstr "استخدام شيكات RBL"
9762 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
9763 msgid "Use Razor2 checks"
9764 msgstr "استخدام الشيكات Razor2"
9766 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
9768 msgstr "استخدام SPF"
9770 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
9772 msgstr "استخدام SSL"
9774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
9775 msgid "Use USB Port"
9776 msgstr "استخدام منفذ USB"
9778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
9779 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
9780 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
9782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
9784 msgstr "استخدام USB3"
9786 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
9787 msgid "Use advanced statistic filters"
9788 msgstr "استخدام فلاتر الإحصائيات المتقدمة"
9790 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9791 msgid "Use auto-whitelists"
9792 msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
9794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
9797 msgid "Use local time for RTC"
9798 msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
9800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
9801 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
9802 msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
9804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
9806 msgid "Use tablet for pointer"
9807 msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
9809 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
9811 msgstr "استخدام {0}"
9813 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
9814 msgid "Use {0} for unlimited"
9815 msgstr "استخدم {0} غير محدود"
9817 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9818 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
9819 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:673
9820 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
9821 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
9822 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
9826 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
9827 msgid "Used Objects"
9828 msgstr "الكائنات المستخدمة"
9830 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
9831 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
9832 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
9833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
9834 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
9835 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
9836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
9837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
9838 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
9839 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
9840 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
9841 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
9842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
9845 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
9846 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9847 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:40
9848 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
9849 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
9853 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
9854 msgid "User Attribute Name"
9855 msgstr "اسم خصائص المستخدم"
9857 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
9858 msgid "User Blacklist"
9859 msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
9861 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
9863 msgstr "عامل تصفية المستخدم"
9865 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
9867 msgstr "معرف المستخدم"
9869 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
9870 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
9871 msgid "User Management"
9872 msgstr "إدارة المستخدم"
9874 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9875 msgid "User Password"
9876 msgstr "كلمة مرور المستخدم"
9878 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9879 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
9880 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
9881 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:36
9882 msgid "User Permission"
9883 msgstr "إذن المستخدم"
9885 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
9886 msgid "User Spamreport Style"
9887 msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
9889 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
9890 msgid "User Whitelist"
9891 msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
9893 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
9894 msgid "User already has recovery keys."
9895 msgstr "المستخدم لديه مفاتيح الاسترداد بالفعل."
9897 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
9898 msgid "User classes"
9899 msgstr "فئات المستخدمين"
9901 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
9902 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
9903 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:130
9904 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
9905 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
9906 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
9907 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
9908 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
9909 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
9910 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
9911 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
9912 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
9913 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
9914 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
9915 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
9916 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
9918 msgstr "اسم المستخدم"
9920 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
9921 msgid "User statistic lifetime (days)"
9922 msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
9924 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
9925 msgid "User/Group/API Token"
9926 msgstr "المستخدم / المجموعة / رمز API"
9928 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
9929 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
9930 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
9931 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
9933 msgstr "اسم المستخدم"
9935 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
9936 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
9937 msgid "Username Claim"
9938 msgstr "المطالبة باسم المستخدم"
9940 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
9941 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
9942 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
9943 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:98
9944 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9945 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
9949 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:220
9950 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
9951 msgid "Users and Groups"
9952 msgstr "المستخدمون والمجموعات"
9954 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
9955 msgid "Users of '{0}'"
9956 msgstr "مستخدم '{0}'"
9958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
9960 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9961 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9962 "decrease in security in practice."
9964 "لا يُنصح باستخدام /dev/random كمصدر للإنتروبيا ، حيث يمكن أن يؤدي إلى تجويع "
9965 "إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى "
9966 "الأمان في الممارسة العملية."
9968 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
9969 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
9970 msgid "Using Account"
9971 msgstr "عرض الحسابباستخدام الحساب"
9973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
9977 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9978 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
9982 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
9986 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
9987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
9991 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
9992 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
9996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
9997 msgid "VLAN raw device"
9998 msgstr "جهاز VLAN خام"
10000 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:156
10001 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10003 msgstr "الآلة الافتراضية"
10005 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
10007 msgstr "أقراص الآلة الافتراضية"
10009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10011 msgid "VM State storage"
10012 msgstr "حالة تخزين الآلة الافتراضية"
10014 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
10015 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
10016 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
10018 msgstr "معرف الآلة الافتراضية"
10020 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
10021 msgid "VMware compatible"
10022 msgstr "متوافق مع VMware"
10024 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10025 msgid "VMware image format"
10026 msgstr "تنسيق صورة VMware"
10028 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10032 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
10033 msgid "VZDump backup file"
10034 msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي"
10036 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10037 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10038 msgid "Valid CIDR Range"
10039 msgstr "نطاق CIDR صالح"
10041 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10042 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10043 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
10044 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10045 msgid "Valid Since"
10048 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10049 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10050 msgid "Validation Delay"
10051 msgstr "تأخير التحقق من الصحة"
10053 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10054 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10055 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10056 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10057 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10058 #: proxmox-backup/www/Utils.js:500 proxmox-backup/www/Utils.js:537
10059 #: proxmox-backup/www/Utils.js:580 proxmox-backup/www/Utils.js:622
10063 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10064 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10068 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
10069 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10070 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10072 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10073 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
10074 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10075 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10076 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10077 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10078 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10082 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10086 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10087 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409 proxmox-backup/www/Utils.js:410
10088 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411
10089 msgid "Verification"
10092 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10093 msgid "Verification Job"
10094 msgstr "وظيفة التحقق"
10096 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
10097 msgid "Verification Jobs"
10098 msgstr "وظائف التحقق"
10100 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10101 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10105 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:940
10106 msgid "Verify '{0}'"
10107 msgstr "تحقق من \"{0}\""
10109 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1177
10111 msgstr "تحقق من الكل"
10113 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10114 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10115 msgid "Verify Certificate"
10116 msgstr "التحقق من الشهادة"
10118 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
10119 msgid "Verify Code"
10120 msgstr "التحقق من كود"
10122 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
10124 msgstr "تحقق من الوظيفة"
10126 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
10127 msgid "Verify Jobs"
10128 msgstr "تحقق من الوظائف"
10130 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:138
10132 msgstr "تحقق من جديد"
10134 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:133
10135 msgid "Verify New Snapshots"
10136 msgstr "تحقق من لقطات جديدة"
10138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10139 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
10140 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10141 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10142 msgid "Verify Password"
10143 msgstr "اكد كلمة المرور"
10145 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10146 msgid "Verify Receivers"
10147 msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
10149 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10150 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10151 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10152 msgstr "تحقق من شهادة SSL للخادم"
10154 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
10155 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
10156 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1076
10157 msgid "Verify State"
10158 msgstr "تحقق من الحالة"
10160 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10161 msgid "Verify certificates"
10162 msgstr "تحقق من الشهادات"
10164 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:143
10165 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10166 msgstr "تحقق من النسخ الاحتياطية الجديدة مباشرة بعد الانتهاء"
10168 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10169 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:653
10170 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:322
10171 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10176 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10180 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10181 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10182 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10183 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10187 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10188 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
10189 msgid "View Certificate"
10190 msgstr "عرض الشهادة"
10192 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10193 msgid "View DNS Record"
10194 msgstr "عرض سجل DNS"
10196 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10197 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10198 msgid "View images"
10201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:304
10202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:715
10203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10205 msgstr "VirtIO RNG"
10207 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
10211 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10212 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
10213 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10214 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
10215 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10216 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
10217 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
10219 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
10220 msgid "Virtual Machine"
10221 msgstr "جهاز ظاهري"
10223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
10224 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10225 msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
10227 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10228 msgid "Virtual Machines"
10229 msgstr "الأجهزة الظاهرية"
10231 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10232 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10233 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
10237 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10238 msgid "Virus Charts"
10239 msgstr "مخططات الفيروسات"
10241 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10242 msgid "Virus Charts"
10243 msgstr "مخططات الفيروسات"
10245 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10246 msgid "Virus Detector"
10247 msgstr "كاشف الفيروسات"
10249 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10250 msgid "Virus Filter"
10251 msgstr "تصفية الفيروسات"
10253 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10254 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10255 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10256 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10257 msgid "Virus Mails"
10258 msgstr "رسائل الفيروسات"
10260 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10261 msgid "Virus Outbreaks"
10262 msgstr "تفشي الفيروس"
10264 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
10265 msgid "Virus Quarantine"
10266 msgstr "فيروس الحجر الصحي"
10268 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10270 msgstr "معلومات الفيروسات"
10272 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10273 msgid "Vlan raw device"
10274 msgstr "Vlan raw device"
10276 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10280 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10281 msgid "Vnet MAC address"
10282 msgstr "عنوان Vnet MAC"
10284 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10288 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:277
10289 msgid "Volume Action"
10292 #: proxmox-backup/www/Utils.js:561 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
10293 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10294 msgid "Volume Statistics"
10295 msgstr "إحصائيات الحجم"
10297 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
10298 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
10299 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
10300 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
10301 msgid "Volume group"
10302 msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
10304 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10308 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
10318 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10319 "change the type you will not be able to go back!"
10321 "تحذير: ليس لديك إذن لتكوين أنواع وحدة المعالجة المركزية المخصصة، إذا قمت "
10322 "بتغيير النوع الذي لن تكون قادرة على العودة!"
10324 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10326 msgid "Waiting for second factor."
10327 msgstr "في انتظار العامل الثاني."
10329 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
10331 msgid "Wake on LAN"
10332 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
10334 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10335 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10336 msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
10338 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10339 msgid "Wake-on-LAN"
10340 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
10342 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10343 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
10344 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10345 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10349 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10350 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10351 msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على مستوى مركز البيانات!"
10353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10354 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10356 "تحذير: لم يتم تحديد أي أجهزة ، من المحتمل ألا يتم تشغيل الجهاز الظاهري!"
10358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10359 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10360 msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
10362 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10364 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10365 msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
10367 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10368 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10369 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
10370 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10371 msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
10373 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10374 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
10378 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10379 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10380 msgstr "ونوصي باتباع استراتيجية حفظ الأمن التالية:"
10382 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10387 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10391 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
10392 msgid "WebAuthn Settings"
10393 msgstr "إعدادات WebAuthn"
10395 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:69
10396 msgid "WebAuthn TFA"
10397 msgstr "WebAuthn TFA"
10399 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
10400 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
10401 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10402 msgstr "يتطلب WebAuthn استخدام شهادة موثوق بها."
10404 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
10408 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
10409 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
10410 msgid "Webinterface Settings"
10411 msgstr "إعدادات واجهة الويب"
10413 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10417 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10418 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10422 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
10426 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
10427 msgid "What Objects"
10428 msgstr "ما الكائنات"
10430 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
10434 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
10435 msgid "When Objects"
10436 msgstr "عندما الكائنات"
10438 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
10439 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
10440 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10441 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
10443 msgstr "القائمة البيضاء"
10445 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
10446 msgid "Who Objects"
10449 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
10450 msgid "Whole month"
10453 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
10457 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
10458 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881
10462 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10463 msgid "Wipe labels and other left-overs"
10464 msgstr "امسح الملصقات والأجزاء المتبقية الأخرى"
10466 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
10468 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10469 "or E-mail addresses."
10471 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك تجاوز التحقق من الرسائل غير المرغوب فيها يدويًا "
10472 "لمجالات معينة أو عناوين بريد إلكتروني."
10474 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
10476 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10477 "addresses as spam."
10479 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
10480 "مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
10482 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:127
10484 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
10485 "fallback for backup jobs"
10487 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام vzdump.conf للعقدة أو \"keep-all\" كعقدة "
10488 "احتياطية لمهام النسخ الاحتياطي"
10490 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
10492 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10493 "conf is used as fallback"
10495 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام تكوين التخزين أو vzdump.conf العقدة كعقد "
10498 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
10502 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
10506 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
10507 msgid "Would you like to install it now?"
10508 msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
10510 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
10511 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
10512 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
10513 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
10517 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
10518 msgid "Write Protect"
10519 msgstr "اكتب حماية"
10521 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
10522 msgid "Write cache"
10523 msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
10525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337
10526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355
10527 msgid "Write limit"
10528 msgstr "حد الكتابة"
10530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:376
10531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:394
10532 msgid "Write max burst"
10533 msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
10535 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10536 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
10540 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10541 msgid "Wrong file extension"
10542 msgstr "امتداد الملف خاطئ"
10544 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10545 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10549 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
10550 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
10551 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
10555 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
10556 msgid "You are here!"
10559 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
10560 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
10561 msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
10563 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
10564 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
10565 msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
10567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
10568 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
10569 msgstr "يمكنك استخدام Markdown لتنسيق النص المنسق."
10571 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
10572 msgid "You get supported updates for {0}"
10573 msgstr "تحصل على تحديثات مدعومة لـ {0}"
10575 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
10576 msgid "You get updates for {0}"
10577 msgstr "تحصل على تحديثات لـ {0}"
10579 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
10580 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
10581 msgid "You have at least one node without subscription."
10582 msgstr "لديك عقدة واحدة على الأقل بدون اشتراك."
10584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10586 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10587 "help for details."
10589 "تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت "
10590 "للحصول على التفاصيل."
10592 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10593 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
10594 msgstr "تحتاج إلى إنشاء محدد قبل تمكين توقيع DKIM"
10596 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
10597 msgid "You need to create a initial config once."
10598 msgstr "تحتاج إلى إنشاء التكوين الأولي مرة واحدة."
10600 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
10602 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
10605 "لن تحصل على أي إصلاحات أمان بعد تاريخ انتهاء العمر. يرجى النظر في الترقية."
10607 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
10608 msgid "Your E-Mail"
10609 msgstr "بريدك الالكتروني"
10611 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
10612 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
10613 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
10614 msgid "Your subscription status is valid."
10615 msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
10617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10618 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
10619 msgstr "تدعم YubiKeys أيضًا WebAuthn ، والذي غالبًا ما يكون بديلاً أفضل."
10621 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
10622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
10624 msgstr "Yubico OTP"
10626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10627 msgid "Yubico OTP Key"
10628 msgstr "مفتاح Yubico OTP"
10630 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
10631 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
10635 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1902 proxmox-backup/www/Utils.js:412
10636 msgid "ZFS Storage"
10639 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
10640 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10641 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
10645 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
10646 msgid "Zone {0} on node {1}"
10647 msgstr "المنطقة {0} في العقدة {1}"
10649 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
10653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
10655 msgstr "أي قرص مضغوط"
10657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
10661 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10665 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
10666 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
10670 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10671 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10672 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10673 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10674 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10678 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
10682 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
10686 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
10690 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
10691 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
10692 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
10696 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
10697 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
10698 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
10699 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
10700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
10701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:378
10702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:387
10703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:396
10707 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
10711 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10712 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
10716 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10720 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10724 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
10728 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
10729 msgid "fast and good"
10732 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
10736 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1211
10737 msgid "group, date or owner"
10738 msgstr "المجموعة أو التاريخ أو المالك"
10740 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
10741 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
10742 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
10746 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
10747 msgid "iSCSI Provider"
10748 msgstr "مزود iSCSI"
10750 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
10754 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
10755 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
10757 msgstr "يحفظ يوميا"
10759 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
10760 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
10761 msgid "keep-hourly"
10762 msgstr "احتفظ بالساعة"
10764 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
10765 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
10767 msgstr "حافظ على الأخير"
10769 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
10770 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
10771 msgid "keep-monthly"
10772 msgstr "احتفظ شهرياً"
10774 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
10775 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
10776 msgid "keep-weekly"
10777 msgstr "احتفظ سنويا"
10779 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
10780 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
10781 msgid "keep-yearly"
10782 msgstr "احتفظ سنويا"
10784 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
10788 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
10792 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
10794 msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
10796 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10797 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10798 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10799 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10800 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10802 msgstr "الحد الاقصى"
10804 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
10806 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
10808 "min_size <size / 2 يمكن أن يؤدي إلى فقدان البيانات أو عدم اكتمال PGs أو عدم "
10809 "العثور على كائنات."
10811 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
10815 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
10819 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
10823 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
10824 msgid "noVNC Settings"
10825 msgstr "إعدادات noVNC"
10827 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
10828 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:249
10829 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
10830 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
10831 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
10832 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
10836 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
10837 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
10838 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
10839 msgid "none (disabled)"
10840 msgstr "لا شيء (معطل)"
10842 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
10843 msgid "not installed"
10846 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
10847 msgid "of {0} CPU(s)"
10848 msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
10850 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
10851 msgid "only unicast addresses are allowed"
10852 msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
10854 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
10855 msgid "paravirtualized"
10856 msgstr "شبه افتراضية"
10858 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
10859 msgid "peer's link address: {0}"
10860 msgstr "قائمة عناوين النظير"
10862 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1076
10863 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
10864 #: proxmox-backup/www/Utils.js:233
10866 msgstr "قيد الانتظار"
10868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
10869 msgid "privileged only"
10872 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:883
10877 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
10879 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
10881 "سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
10884 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
10885 msgid "root@$hostname"
10888 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
10890 msgstr "قيد التشغيل"
10892 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
10896 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
10900 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
10904 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
10905 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
10906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
10908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:82
10909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:330
10910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339
10911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348
10912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357
10913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
10914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
10918 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
10919 msgid "unprivileged only"
10920 msgstr "بدون صلاحيات فقط"
10922 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
10926 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10927 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
10928 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10929 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
10930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
10932 msgid "use host settings"
10933 msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
10935 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
10936 msgid "verify current password"
10937 msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
10939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
10940 msgid "with options"
10943 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
10944 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
10945 msgid "xterm.js Settings"
10946 msgstr "إعدادات xterm.js"
10948 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
10952 #: pmg-gui/js/Utils.js:869
10953 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
10954 msgstr "{0} ({1} / {2}) نجح"
10956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
10958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
10959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
10963 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
10968 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
10973 #: proxmox-backup/www/Utils.js:670
10974 msgid "{0} conflicting tasks still active."
10975 msgstr "{0} المهام المتضاربة لا تزال نشطة."
10977 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
10978 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
10979 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
10983 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
10984 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
10988 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
10989 msgid "{0} is already configured"
10990 msgstr "تم تكوين {0} بالفعل"
10992 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
10993 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
10994 msgstr "{0} مهمل ، استخدم {1}"
10996 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
10997 msgid "{0} is not initialized."
10998 msgstr "لم يتم تهيئة {0}."
11000 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11001 msgid "{0} is not installed on this node."
11002 msgstr "لم يتم تثبيت {0} على هذه العقدة."
11004 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11005 msgid "{0} minutes"
11008 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11012 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
11013 msgid "{0} not installed."
11014 msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
11016 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
11017 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
11018 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11019 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
11020 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:56
11022 msgstr "{0} من {1}"
11024 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11025 msgid "{0} on behalf of {1}"
11026 msgstr "{0} نيابة عن {1}"
11028 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11029 msgid "{0} seconds"
11032 #: pmg-gui/js/Utils.js:870
11033 msgid "{0} successful"
11036 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11037 msgid "{0} takes precedence."
11038 msgstr "{0} لها الأسبقية."
11040 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11042 msgstr "{0} إلى {1}"
11044 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
11045 msgid "{0} updates"
11046 msgstr "{0} من التحديثات"
11048 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11052 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11056 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
11057 msgid "{0}% of {1}"
11058 msgstr "{0}% من {1}"
11063 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11064 #~ msgstr "هل تريد بالتأكيد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
11066 #~ msgid "Authentication"
11067 #~ msgstr "المصادقه"
11070 #~ msgid "Blocksize"
11071 #~ msgstr "حجم الكتلة"
11073 #~ msgid "Boot device"
11074 #~ msgstr "جهاز الاقلاع"
11079 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11080 #~ msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
11082 #~ msgid "Cannot use default address safely"
11083 #~ msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
11086 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11088 #~ "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
11090 #~ msgid "Day of week"
11091 #~ msgstr "يوم من الأسبوع"
11093 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11094 #~ msgstr "هل تريد التحقق من جميع اللقطات الآن؟"
11096 #~ msgid "Download .zip"
11097 #~ msgstr "تنزيل zip"
11099 #~ msgid "Edit Domains"
11100 #~ msgstr "تحرير المجالات"
11103 #~ msgid "Eject media"
11104 #~ msgstr "محو البيانات"
11109 #~ msgid "Erase Media"
11110 #~ msgstr "محو الوسائط"
11112 #~ msgid "External Gateway Peers"
11113 #~ msgstr "نظراء البوابة الخارجية"
11115 #~ msgid "Gateway Nodes"
11116 #~ msgstr "عقد البوابة"
11118 #~ msgid "Google Safe Browsing"
11119 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
11130 #~ msgstr "اسم العائلة"
11132 #~ msgid "MAC Address"
11133 #~ msgstr "عنوان ماك"
11139 #~ msgid "No Snapshots found"
11140 #~ msgstr "لقطاتلم يتم العثور على لقطات"
11142 #~ msgid "Node Resources"
11143 #~ msgstr "موارد العقدة"
11146 #~ msgid "Not a valid hosts"
11147 #~ msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
11149 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11150 #~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
11153 #~ msgid "Notfiy User"
11154 #~ msgstr "المستخدم"
11156 #~ msgid "Only Errors"
11157 #~ msgstr "أخطاء فقط"
11159 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
11160 #~ msgstr "رابط ثاني اختياري للتكرار"
11162 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11163 #~ msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
11166 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
11167 #~ msgstr "Please press the button on your U2F Device"
11170 #~ msgstr "نهاية الصلاحية"
11172 #~ msgid "Purge ACLs"
11173 #~ msgstr "نهاية الصلاحية ACLs"
11175 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
11176 #~ msgstr "إعادة التحقق بعد (أيام)"
11178 #~ msgid "Read Limit"
11179 #~ msgstr "حد القراءة"
11181 #~ msgid "Register U2F Device"
11182 #~ msgstr "تسجيل جهاز U2F"
11184 #~ msgid "Remove ACLs of users and groups which are not in the sync response."
11186 #~ "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة "
11189 #~ msgid "Remove Vanished"
11190 #~ msgstr "إزالة تلاشت"
11192 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
11193 #~ msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي وتكوين مورد HA."
11195 #~ msgid "Remove user-properties that are not in the sync response."
11196 #~ msgstr "إزالة خصائص المستخدم غير الموجودة في استجابة المزامنة."
11198 #~ msgid "Remove users and groups that are not in the sync response."
11199 #~ msgstr "إزالة المستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة المزامنة."
11202 #~ msgid "Removed Bytes"
11205 #~ msgid "SMTP Port"
11206 #~ msgstr "منفذ SMTP"
11208 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11209 #~ msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة QR وإدخال رمز TOTP auth. للتحقق"
11211 #~ msgid "Server Resources"
11212 #~ msgstr "موارد الخادم"
11214 #~ msgid "Service vlan"
11215 #~ msgstr "خدمة vlan"
11217 #~ msgid "Skip verified snapshots"
11218 #~ msgstr "تخطي اللقطات التي تم التحقق منها"
11221 #~ msgid "Start GC"
11225 #~ msgid "Status details"
11226 #~ msgstr "إظهار التفاصيل"
11229 #~ msgstr "مهمة المزامنة"
11231 #~ msgid "Terms of Service"
11232 #~ msgstr "شروط الخدمة"
11235 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11236 #~ "follow the instructions."
11238 #~ "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
11240 #~ msgid "Toggle Legend"
11241 #~ msgstr "تبديل وسيلة إيضاح"
11243 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
11244 #~ msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
11246 #~ msgid "Uploading file..."
11247 #~ msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
11251 #~ msgstr "المستخدم"
11253 #~ msgid "Verification Code"
11254 #~ msgstr "شيفرة التأكيد"
11264 #~ msgid "You are logged in as {0}"
11265 #~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
11269 #~ msgstr "الاسم المستعار"
11274 #~ msgid "bond-primary"
11275 #~ msgstr "bond-primary"
11280 #~ msgid "gateway-external-peers"
11281 #~ msgstr "gateway-external-peers"
11285 #~ msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
11290 #~ msgid "peers address list"
11291 #~ msgstr "قائمة عناوين النظراء"
11293 #~ msgid "vrf vxlan tag"
11294 #~ msgstr "vrf vxlan tag"
11298 #~ msgstr "المنطقة الزمنية"
11300 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
11301 #~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})"