1 # Proxmox message catalog.
2 # Copyright (C) 2020 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is free software: you can redistribute it and/or modify
4 # it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
5 # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
6 # (at your option) any later version.
7 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2020.
11 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
13 "POT-Creation-Date: Fri Jun 9 10:01:56 2023\n"
14 "PO-Revision-Date: 2023-03-21 10:37+0100\n"
16 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
23 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
25 msgstr " شبكة / الوقت"
27 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
28 msgid "(No boot device selected)"
29 msgstr "(لم يتم تحديد جهاز التمهيد)"
31 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
35 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
39 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
40 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
44 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
48 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
49 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
50 msgstr "قائمة شبكات مفصولة بفواصل لتطبيق الحد (المشترك)."
52 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
53 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
54 msgstr "قيمة Yubico OTP صالحة حاليًا"
56 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
58 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
60 "تم تثبيت إصدار أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل ، يرجى إعادة "
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
64 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
66 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:301
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
69 msgstr "قائمة التحكم في الوصول"
71 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
75 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
76 msgid "ACME Accounts/Challenges"
77 msgstr "حسابات / تحديات ACME"
79 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
80 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
81 msgid "ACME Directory"
84 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
85 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
89 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
90 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
94 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
99 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
100 msgid "API Path Prefix"
101 msgstr "بادئة مسار API"
103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
104 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
105 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
106 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
107 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
108 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
109 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
110 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
114 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
115 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
116 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
117 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
118 msgid "API Token Permission"
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
122 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
123 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
124 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
128 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
129 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
131 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
132 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
134 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
137 "سيتم إعادة تشغيل سيرفر API لاستخدام شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة "
140 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
145 msgid "APT Repositories"
146 msgstr "مستودعات APT"
148 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
152 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
153 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
157 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
158 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
159 msgid "Access Control"
160 msgstr "التحكم بالوصول"
162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
163 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
164 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
169 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
173 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
174 msgid "Account attribute name"
175 msgstr "اسم خصائص الحساب"
177 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
178 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
179 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
184 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
185 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
186 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
190 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
191 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
192 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
194 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
195 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
196 msgstr "نجح إجراء \"{0}\" لعناصر \"{1}\""
198 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
199 msgid "Action '{0}' successful"
200 msgstr "نجح الإجراء \"{0}\""
202 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
203 msgid "Action Objects"
206 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
208 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
209 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
213 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
214 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
215 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
216 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
217 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
218 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
219 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
220 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
224 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
225 msgid "Active Directory Server"
226 msgstr "خادم Active Directory"
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
236 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
237 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
238 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
239 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:96
247 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
248 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
249 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
250 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
251 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
252 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
253 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
254 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
255 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
256 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
258 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
259 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
260 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
261 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
264 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
266 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
267 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
268 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
269 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
270 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
271 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
272 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
273 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
274 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
275 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
276 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
277 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
278 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
279 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
280 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
281 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
282 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
286 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
287 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
288 msgid "Add ACME Account"
289 msgstr "أضف حساب ACME"
291 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
292 msgid "Add Datastore"
293 msgstr "أضف مخزن بيانات"
295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
297 msgstr "إضافة قرص EFI"
299 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
303 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
305 msgstr "إضافة عن بعد"
307 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
308 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
309 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
310 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
314 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
315 msgid "Add TLS received header"
316 msgstr "Add TLS received header"
318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
322 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
326 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
330 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
331 msgid "Add a TOTP login factor"
332 msgstr "أضف عامل تسجيل دخول TOTP"
334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
335 msgid "Add a Webauthn login token"
336 msgstr "أضف رمز تسجيل دخول Webauthn"
338 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
339 msgid "Add a Yubico OTP key"
340 msgstr "أضف مفتاح Yubico OTP"
342 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
346 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
347 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
348 msgid "Add as Datastore"
349 msgstr "أضف كمخزن بيانات"
351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
353 msgid "Add as Storage"
356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
357 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
358 msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
361 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
362 msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486
366 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
368 msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة."
370 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
376 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
381 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
382 msgstr "عناوين ومنافذ تستخدمها خدمة OSD"
384 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
385 msgid "Administration"
388 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
389 msgid "Administrator"
392 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
393 msgid "Administrator EMail"
394 msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
397 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
401 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
402 msgid "Advertise subnets"
403 msgstr "أعلن عن الشبكات الفرعية"
405 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
407 msgstr "إشارات التنبيه"
409 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:244
410 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
411 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
412 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
415 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
416 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
418 msgstr "الاسم المستعار"
420 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
421 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
422 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
424 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
426 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
427 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
428 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
434 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
435 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
436 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
437 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
443 msgstr "جميع الأنوية"
445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
446 msgid "All Functions"
447 msgstr "جميع الوظائف"
449 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
453 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
455 msgstr "كل شيء جيد (قديم)"
457 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:439
458 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
459 msgstr "حسنًا ، لديك مستودعات جاهزة للإنتاج مهيأة!"
461 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
462 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
463 msgstr "جميع النسخ الاحتياطية وبياناتها سيتم حذفها بشكل دائم!"
465 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
466 msgid "All data on the device will be lost!"
467 msgstr "ستفقد جميع البيانات الموجودة على الجهاز!"
469 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
470 msgid "All except {0}"
471 msgstr "جميع ما عدا {0}"
473 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
477 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
481 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
482 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
483 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
484 msgid "Allocation Policy"
485 msgstr "سياسة التخصيص"
487 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
488 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
490 msgstr "السماح بـ HREFs"
492 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
493 msgid "Allow local disk migration"
494 msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
496 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
498 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
499 msgid "Allowed characters"
500 msgstr "الأحرف المسموح بها"
502 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
503 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
505 msgstr "مرتب حسب الحروف الأبجدية"
507 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
508 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
509 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
510 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
511 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
512 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
516 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
517 msgid "An absolute path"
520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
521 msgid "An error occurred during token registration."
522 msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل الرمز المميز."
524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
525 msgid "Anonymous Search"
528 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
529 msgid "Applies to new edits"
530 msgstr "ينطبق على التحريرات الجديدة"
532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
534 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
535 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
536 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
540 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
544 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
545 msgid "Apply Configuration"
546 msgstr "تطبيق التكوين"
548 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
549 msgid "Apply Custom Scores"
550 msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
552 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
553 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
554 msgstr "تطبيق عشرات SpamAssassin مخصصة"
556 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
557 msgid "Apply on all Networks"
558 msgstr "تطبيق على جميع الشبكات"
560 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
564 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
568 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
569 msgid "Archive Filter"
570 msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
572 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
573 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
574 msgstr "هل أنت متأكد من إزالة مفتاح الاشتراك؟"
576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
578 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
579 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
581 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
582 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
583 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد أن تنسى القطة {0}"
585 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
586 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
587 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط \"{0}\"؟"
589 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
590 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
591 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
592 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط الذي تم إدخاله؟"
594 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
595 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
596 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
597 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
602 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
603 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
604 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
606 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
607 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
608 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة اللقطة {0}"
610 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
611 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
612 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخدمة {0}"
614 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
615 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
616 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الجدولة {0}"
618 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
619 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
620 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
621 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة مفتاح الاشتراك؟"
623 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
624 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
625 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
628 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
629 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة إدخال {0} هذا؟"
631 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
632 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
633 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
635 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
636 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
637 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح {0}؟"
639 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
640 msgid "Assigned to LVs"
641 msgstr "معين إلى LVs"
643 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
645 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
647 "الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
653 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
654 msgid "Attach orig. Mail"
655 msgstr "إرفاق أصل. بريد"
657 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
658 msgid "Attachment Quarantine"
659 msgstr "مرفق الحجر الصحي"
661 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
676 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
680 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
681 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
682 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
683 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
685 msgstr "معرف المصادقة"
687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
689 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
690 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
691 msgid "Auth-Provider Default"
692 msgstr "مزود المصادقة الافتراضي"
694 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
695 msgid "Authentication mode"
698 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
699 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
703 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
704 msgid "Auto-generate a client encryption key"
705 msgstr "إنشاء مفتاح تشفير العميل تلقائيًا"
707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
708 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
709 msgid "Autocreate Users"
710 msgstr "إنشاء المستخدمين تلقائيًا"
712 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
713 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
714 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
716 msgstr "التوليد الذاتي"
718 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
719 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
720 msgstr "إنشاء خصائص فريدة تلقائيًا، على سبيل المثال، عناوين MAC"
722 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
723 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
724 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
730 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
731 msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
733 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
734 msgid "Automatically"
737 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
738 msgid "Autoscale Mode"
739 msgstr "وضع مقياس تلقائي"
741 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
742 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
744 msgstr "التشغيل التلقائي"
746 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
747 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
751 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
755 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
756 msgid "Available Objects"
757 msgstr "الكائنات المتاحة"
759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
761 msgid "Available recovery keys: {0}"
762 msgstr "مفاتيح الاسترداد المتوفرة: "
764 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
765 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
766 msgid "Avg. Mail Processing Time"
767 msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
769 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
770 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
774 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
778 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
779 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
780 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
784 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
786 msgstr "عنوان العودة"
788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
789 msgid "Backend Driver"
790 msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
792 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
796 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
798 msgstr "مسار التخزين"
800 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
801 msgid "Backscatter Score"
802 msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
804 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
805 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
806 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
807 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
808 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
809 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
812 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
813 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
814 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
815 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
817 msgstr "نسخة احتياطية"
819 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
821 msgstr "عدد النسخ الاحتياطي"
823 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
824 msgid "Backup Details"
825 msgstr "تفاصيل النسخ الاحتياطي"
827 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
829 msgstr "مجموعة النسخ الاحتياطي"
831 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
832 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
833 msgid "Backup Groups"
834 msgstr "مجموعات النسخ الاحتياطي"
836 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
837 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
838 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
840 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
842 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
844 msgstr "مهام النسخ الاحتياطي"
846 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
848 msgstr "ملاحظات النسخ الاحتياطي"
850 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
852 msgstr "نسخة احتياطية الآن"
854 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
855 msgid "Backup Restore"
856 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
858 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
859 msgid "Backup Retention"
860 msgstr "الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي"
862 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
863 msgid "Backup Server"
864 msgstr "خادم النسخ الاحتياطي"
866 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
867 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
868 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
870 msgstr "وقت النسخ الاحتياطي"
872 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
873 msgid "Backup content type not available for this storage."
874 msgstr "نوع محتوى النسخ الاحتياطي غير متوفر لهذا التخزين."
876 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
878 msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
880 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
881 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
882 msgstr "لقطات احتياطية على '{0}'"
884 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
885 msgid "Backup/Restore"
886 msgstr "النسخ الاحتياطي/ الاستعادة"
888 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
889 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
891 msgstr "النسخ الاحتياطي"
893 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
894 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
898 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
900 msgstr "طلب غير صحيح"
902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
903 msgid "Ballooning Device"
904 msgstr "جهاز Ballooning"
906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
910 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
911 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
912 msgid "Bandwidth Limit"
913 msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
915 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
916 msgid "Bandwidth Limits"
917 msgstr "حدود النطاق الترددي"
919 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
920 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
921 msgid "Barcode Label"
922 msgstr "تسمية الباركود"
924 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
925 msgid "Barcode-Label Media"
926 msgstr "وسائط تسمية الباركود"
928 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
932 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
933 msgid "Base DN for Groups"
934 msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
937 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
938 msgid "Base Domain Name"
939 msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
941 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
943 msgstr "التخزين الأساسي"
945 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
947 msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
949 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
953 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
954 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
955 msgid "Batch Size (b)"
956 msgstr "حجم الدفعة (ب)"
958 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
959 msgid "Before Queue Filtering"
960 msgstr "قبل تصفية قائمة الانتظار"
962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
963 msgid "Bind Domain Name"
964 msgstr "ربط اسم النطاق"
966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
967 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
968 msgid "Bind Password"
969 msgstr "ربط كلمة المرور"
971 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
973 msgstr "ربط المستخدم"
975 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
976 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
977 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
978 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
980 msgstr "القائمة السوداء"
982 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
986 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
987 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
988 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
992 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
993 msgid "Block encrypted archives and documents"
994 msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة"
996 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1000 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1007 msgstr "أمر الاقلاع"
1009 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1010 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1011 msgid "Bootdisk size"
1012 msgstr "حجم قرص التشغيل"
1014 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1015 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1016 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1017 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1021 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1022 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1023 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1029 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1030 msgid "Bridge ports"
1031 msgstr "منافذ الجسر"
1033 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1037 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1038 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1042 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1046 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1050 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1051 msgid "Bulk Actions"
1052 msgstr "إجراءات بالجملة"
1054 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1055 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1056 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1057 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1058 msgid "Bulk Migrate"
1059 msgstr "ترحيل بالجملة"
1061 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1062 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1063 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1064 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1065 msgid "Bulk Shutdown"
1066 msgstr "إيقاف تشغيل جماعي"
1068 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1069 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1070 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1071 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1073 msgstr "تشغيل بالجملة"
1075 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1076 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1078 msgstr "الاندفاع في"
1080 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1081 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1083 msgstr "الاندفاع خارج"
1085 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1091 msgid "CD/DVD Drive"
1092 msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
1094 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1095 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1097 msgstr "منفذ وحدة التحكم"
1099 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1100 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1101 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1102 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1106 msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
1108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1109 msgid "CPU Affinity"
1110 msgstr "أُلْفَة CPU"
1112 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1115 msgstr "حد وحدة المعالجة المركزية"
1117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1120 msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
1122 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1123 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1124 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1125 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1126 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1127 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1128 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1129 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1130 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1131 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1132 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1133 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1134 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1135 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1136 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1138 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
1140 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1141 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1142 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1144 msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
1146 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1150 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1151 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1155 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1156 msgid "CT Templates"
1159 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1161 msgstr "وحدات تخزين CT"
1163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1165 msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
1167 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1169 msgstr "إلغاء التحرير"
1171 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1172 msgid "Cannot remove disk image."
1173 msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
1175 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1176 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1177 msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
1179 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1180 msgid "Cannot use reserved pool name"
1181 msgstr "لا يمكن استخدام اسم مجموعة محجوزة"
1183 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1187 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1188 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1189 msgid "Cartridge Memory"
1190 msgstr "ذاكرة الكارتريج"
1192 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1193 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1194 msgid "Case-Sensitive"
1195 msgstr "حساسة لحالة الأحرف"
1197 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1202 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1203 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1204 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1208 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1209 msgid "Catalog Media"
1210 msgstr "وسائط الكتالوج"
1212 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1216 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1217 msgid "Ceph Version"
1218 msgstr "الإصدار الـ Ceph"
1220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444
1221 msgid "Ceph cluster configuration"
1222 msgstr "تكوين كتلة Ceph"
1224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
1225 msgid "Ceph in the cluster"
1226 msgstr "Ceph في الكتلة"
1228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1229 msgid "Ceph version to install"
1230 msgstr "إصدار Ceph للتثبيت"
1232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1237 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1238 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1242 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1243 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1244 msgid "Certificate Chain"
1245 msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
1247 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1248 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1249 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1250 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1251 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1252 msgid "Certificates"
1255 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1256 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1257 msgid "Challenge Plugins"
1258 msgstr "تحدي الإضافات"
1260 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1261 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1262 msgid "Challenge Type"
1265 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1266 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1267 msgid "Change Owner"
1268 msgstr "قناةتغير المالك"
1270 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1271 msgid "Change Password"
1272 msgstr "تغيير كلمة المرور"
1274 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1275 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1276 msgid "Change Protection"
1277 msgstr "تغيير الحماية"
1279 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1280 msgid "Change global Ceph flags"
1281 msgstr "تغيير أعلام Ceph العمومية"
1283 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1284 msgid "Change owner of '{0}'"
1285 msgstr "تغيير مالك \"{0}\""
1287 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1288 msgid "Change protection of '{0}'"
1289 msgstr "تغيير حماية الـ \"{0}\""
1291 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1292 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1294 msgstr "سجل التغيير"
1296 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1297 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1298 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1302 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1306 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1307 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1308 msgstr "يؤدي تغيير المعرّف إلى كسر إدخالات WebAuthn TFA الموجودة."
1310 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1311 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1312 msgstr "قد يؤدي تغيير الطرف المعتمد إلى كسر إدخالات webAuthn TFA الحالية."
1314 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1318 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1319 msgid "Character Device"
1322 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1323 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1324 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1328 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1329 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1331 msgstr "مجموع اختباري"
1333 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
1334 msgid "Chinese (Simplified)"
1337 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1338 msgid "Chinese (Traditional)"
1341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1342 msgid "Choose Device"
1343 msgstr "اختر الجهاز"
1345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1347 msgstr "اختيار المنفذ"
1349 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1351 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1354 "اختر ما إذا كنت تريد الاحتفاظ بمستوى امتياز الحاوية المستعادة أو تجاوزه."
1356 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1357 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1359 msgstr "ترتيب القسمة"
1361 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1362 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1366 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1370 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1371 msgid "ClamAV update"
1372 msgstr "تحديث ClamAV"
1374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1382 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1384 msgstr "تنظيف محرك الأقراص"
1386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1387 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1388 msgid "Cleanup Disks"
1389 msgstr "تنظيف الأقراص"
1391 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1392 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1393 msgstr "تكوين تخزين التنظيف"
1395 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1396 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1397 msgid "Clear Filter"
1400 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1401 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1402 msgid "Clear Status"
1405 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1409 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1410 msgid "Client Connection Count Limit"
1411 msgstr "حد عدد اتصال العميل"
1413 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1414 msgid "Client Connection Rate Limit"
1415 msgstr "حد معدل اتصال العميل"
1417 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1418 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1420 msgstr "معرف العميل"
1422 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1423 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1425 msgstr "مفتاح العميل"
1427 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1428 msgid "Client Message Rate Limit"
1429 msgstr "حد معدل رسالة العميل"
1431 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
1432 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1433 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1434 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1435 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1436 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1439 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1444 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1445 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1446 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1454 msgid "CloudInit Drive"
1455 msgstr "محرك CloudInit"
1457 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1458 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1459 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1460 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1464 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1465 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1466 msgid "Cluster Administration"
1467 msgstr "إدارة الكتلة"
1469 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1470 msgid "Cluster Information"
1471 msgstr "معلومات الكتلة"
1473 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1474 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1475 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1476 msgid "Cluster Join"
1477 msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
1479 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1480 msgid "Cluster Join Information"
1481 msgstr "معلومات الانضمام إلى الكتلة"
1483 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1484 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1485 msgid "Cluster Name"
1488 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1489 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1490 msgid "Cluster Network"
1491 msgstr "شبكة الكتلة"
1493 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1494 msgid "Cluster Nodes"
1497 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1498 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1499 msgstr "جدولة موارد العقدة"
1501 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1502 msgid "Cluster Resources (average)"
1503 msgstr "موارد الكتلة (متوسط)"
1505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171
1507 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1508 "enterprise repository."
1511 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1513 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1515 "انتهت مهمة ربط الكتلة، قد تكون شهادة العقدة قد تغيرت، إعادة تحميل واجهة "
1516 "المستخدم الرسومية!"
1518 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1522 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1523 msgid "Collapse All"
1526 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1527 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1528 msgid "Color Overrides"
1529 msgstr "تجاوزات اللون"
1531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1533 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404
1534 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1537 msgstr "تبديل النمط"
1539 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1543 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1544 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1545 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1546 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1547 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1548 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1549 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1550 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1551 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1552 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1553 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1554 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1555 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1556 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1557 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1558 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1559 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1560 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1561 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1562 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1563 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
1564 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1565 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1566 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1567 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1568 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1569 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:86
1570 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1571 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1572 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1573 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1574 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1575 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
1576 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1577 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1578 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1579 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1580 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1581 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1582 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1583 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1584 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1585 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1586 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
1587 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1588 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1589 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1590 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1591 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1592 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1593 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1594 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1595 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1596 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1597 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1598 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1599 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1600 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1601 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1602 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1603 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1604 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1605 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1606 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1607 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1608 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1609 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1610 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1611 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1612 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1613 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1614 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1615 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1616 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1617 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1618 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1619 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1620 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1621 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1622 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1623 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1624 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1625 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1626 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1627 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1628 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1632 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1636 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1640 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
1641 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1642 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1643 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1644 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1645 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1649 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1650 msgid "Config Version"
1651 msgstr "إصدار التكوين"
1653 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1654 msgid "Config locked ({0})"
1655 msgstr "التكوين مقفل ({0})"
1657 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1658 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1659 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1660 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1661 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1662 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414
1663 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1664 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1665 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1666 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1667 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1668 msgid "Configuration"
1671 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1672 msgid "Configuration Database"
1673 msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
1675 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
1676 msgid "Configuration Unsupported"
1677 msgstr "التكوين غير مدعوم"
1679 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1680 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1681 msgstr "تغيير التكوين فقط ، لن يتم حذف أي بيانات."
1683 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
1687 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1688 msgid "Configure Ceph"
1691 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1692 msgid "Configure Scheduled Backup"
1693 msgstr "تكوين النسخ الاحتياطي المجدول"
1695 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1699 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1701 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1702 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1703 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1704 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1705 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
1706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1707 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1709 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1713 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1714 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1718 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1719 msgid "Confirm Password"
1720 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1724 msgid "Confirm Second Factor"
1725 msgstr "تأكيد العامل الثاني"
1727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1728 msgid "Confirm TFA Removal"
1729 msgstr "تأكيد إزالة المصادقة ثنائية"
1731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1732 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1733 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1734 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1735 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1736 msgid "Confirm password"
1737 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1744 msgid "Confirm your ({0}) password"
1745 msgstr "تأكيد كلمة المرور ({0})"
1747 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1748 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1749 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1750 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1751 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1752 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
1753 msgid "Connection error"
1754 msgstr "خطأ في الإتصال"
1756 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1757 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1758 msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
1760 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1761 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1762 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
1763 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1764 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1768 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1770 msgstr "وحدة التحكم"
1772 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1773 msgid "Console Viewer"
1774 msgstr "Console Viewer"
1776 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1777 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1778 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1779 msgid "Console mode"
1780 msgstr "وضع لوحة المفاتيح"
1782 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1783 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1787 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1788 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1792 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1793 msgid "Container template"
1794 msgstr "قالب الحاوية"
1796 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1797 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1798 msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
1800 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1801 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1802 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1803 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1804 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1805 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1806 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1807 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1808 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1809 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1810 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1811 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1812 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1813 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1814 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1815 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1816 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1817 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1818 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1822 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1823 msgid "Content Type"
1824 msgstr "نوع المحتوى"
1826 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1827 msgid "Content Type Filter"
1828 msgstr "تصفية نوع المحتوى"
1830 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1834 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1835 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1839 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1841 msgstr "وحدات التحكم"
1843 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1844 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
1845 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1846 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1849 msgid "Convert to template"
1850 msgstr "تحويل إلى قالب"
1852 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1853 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1854 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1855 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1856 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1860 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1861 msgid "Copy Information"
1862 msgstr "نسخ المعلومات"
1864 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1868 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1869 msgid "Copy Recovery Keys"
1870 msgstr "نسخ مفاتيح الاسترداد"
1872 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1873 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1874 msgid "Copy Secret Value"
1875 msgstr "نسخ القيمة السرية"
1877 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1879 msgstr "نسخ البيانات"
1881 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1882 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1883 msgstr "نسخ البريد الأصلي إلى Attachment Quarantine"
1885 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1886 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1887 msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
1889 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1890 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1892 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
1896 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
1897 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
1898 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1899 msgstr "تعذر الكشف عن تثبيت ceph في الكتلة"
1901 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1902 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1903 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1904 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1905 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1909 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1910 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1911 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1912 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1913 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1914 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1915 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1916 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1917 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1918 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1919 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
1920 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1921 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1922 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
1923 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
1924 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1925 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
1926 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
1927 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
1928 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
1929 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1930 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
1931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
1932 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1933 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1934 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1935 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1936 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
1937 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1938 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1939 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1940 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1941 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1942 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
1943 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1944 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1945 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1946 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1950 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1951 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1956 msgid "Create CephFS"
1957 msgstr "إنشاء CephFS"
1959 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
1960 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1961 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1962 msgid "Create Cluster"
1963 msgstr "إنشاء مجموعة"
1965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1966 msgid "Create Device Nodes"
1967 msgstr "إنشاء عقد الأجهزة"
1969 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1970 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1974 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
1975 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1977 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1978 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1982 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1983 msgid "Creation time"
1984 msgstr "وقت الإنشاء"
1986 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
1987 msgid "Current Auth ID"
1988 msgstr "معرف المصادقة الحالي"
1990 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
1991 msgid "Current User"
1992 msgstr "المستخدم الحالي"
1994 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1995 msgid "Current layout"
1996 msgstr "التخطيط الحالي"
1998 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1999 msgid "Current state will be lost."
2000 msgstr "ستفقد الحالة الحالية."
2002 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2003 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2007 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2008 msgid "Custom Rule Score"
2009 msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
2011 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2012 msgid "Custom Scores"
2013 msgstr "علامات مخصصة"
2015 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
2019 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2023 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2030 msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
2032 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2036 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2037 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2039 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2040 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2041 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2045 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2046 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2050 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2051 msgid "DNS TXT Record"
2052 msgstr "سجل DNS TXT"
2054 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2055 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2060 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2061 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2062 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2063 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2064 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2065 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2070 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2075 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2079 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2080 msgid "DNS zone prefix"
2081 msgstr "DNS zone prefix"
2083 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2085 msgstr "مواقع DNSBL"
2087 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2088 msgid "DNSBL Threshold"
2089 msgstr "تصفية DNSBL"
2091 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2095 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2099 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2104 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2105 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2106 msgid "Dark-mode filter"
2109 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2110 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2112 msgstr "لوحه القياده"
2114 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2115 msgid "Dashboard Options"
2116 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
2118 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2119 msgid "Dashboard Storages"
2120 msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
2122 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2124 msgstr "مطوري البيانات"
2126 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2129 msgstr "تجمع الوسائط"
2131 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2132 msgid "Database Mirror"
2133 msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
2135 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2136 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2137 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2139 msgstr "مركز البيانات"
2141 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2142 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2143 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2144 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2145 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2146 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2147 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2148 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2149 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2150 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2151 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2153 msgstr "مخزن البيانات"
2155 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
2156 msgid "Datastore Mapping"
2157 msgstr "تعيين مخزن البيانات"
2159 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2160 msgid "Datastore Options"
2161 msgstr "خيارات مخزن البيانات"
2163 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2164 msgid "Datastore Usage"
2165 msgstr "استخدام مخزن البيانات"
2167 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2168 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2169 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2170 msgstr "مخزن البيانات في وضع الصيانة"
2172 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2173 msgid "Datastore is not available"
2174 msgstr "مخزن البيانات غير متوفر"
2176 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2178 msgstr "مخازن البيانات"
2180 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2181 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2182 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2183 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2184 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2185 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2186 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2190 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2191 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2195 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2199 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2200 msgid "Days to show"
2203 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
2205 msgstr "إلغاء تنشيط"
2207 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2208 msgid "Deactivate {0} Account"
2209 msgstr "إلغاء تنشيط حساب {0}"
2211 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2215 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2216 msgid "Deduplication"
2217 msgstr "إلغاء التكرار"
2219 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2220 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2221 msgid "Deduplication Factor"
2222 msgstr "عامل إلغاء البيانات المكررة"
2224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2229 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2230 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2232 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2233 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2234 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2235 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2236 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2237 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2238 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2239 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2244 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2245 msgid "Default (Always)"
2246 msgstr "الافتراضي (دائماً)"
2248 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2249 msgid "Default (Errors)"
2250 msgstr "الافتراضي (أخطاء)"
2252 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2253 msgid "Default Datastore"
2254 msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
2256 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2257 msgid "Default Language"
2258 msgstr "اللغة الافتراضية"
2260 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2261 msgid "Default Namespace"
2262 msgstr "مساحة الاسم الافتراضية"
2264 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2265 msgid "Default Relay"
2266 msgstr "ترحيل افتراضي"
2268 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2269 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2270 msgid "Default Sync Options"
2271 msgstr "خيارات المزامنة الافتراضية"
2273 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2274 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:337
2275 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2276 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2277 msgstr "يمكن تعيين خيارات المزامنة الافتراضية عن طريق تحرير النطاق."
2279 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2280 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2281 msgstr "فئات المستخدم الافتراضية: inetorgperson وposixaccount وشخص ومستخدم"
2283 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2284 msgid "Defaults to origin"
2285 msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
2287 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2288 msgid "Defaults to requesting host URI"
2289 msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
2291 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2292 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2293 msgstr "الإعدادات الافتراضية لاستهداف حد استعادة التخزين"
2295 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2296 msgid "Deferred Mail"
2297 msgstr "البريد المؤجل"
2299 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2303 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2304 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2305 msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
2307 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2308 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2309 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2310 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2314 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2315 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2316 msgid "Delete Custom Certificate"
2317 msgstr "حذف شهادة مخصصة"
2319 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2320 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
2321 msgid "Delete Snapshot"
2324 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2325 msgid "Delete all Backup Groups"
2326 msgstr "حذف كافة مجموعات النسخ الاحتياطي"
2328 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2329 msgid "Delete all Messages"
2330 msgstr "حذف كافة الرسائل"
2332 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2333 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2334 msgstr "هل تريد حذف الشهادة المخصصة والتبديل إلى شهادة تم إنشاؤها؟"
2336 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2337 msgid "Delete existing encryption key"
2338 msgstr "حذف مفتاح التشفير الموجود"
2340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2341 msgid "Delete source"
2344 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2346 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2349 "سيؤدي حذف مفتاح التشفير أو استبداله إلى قطع النسخ الاحتياطية المستعادة التي "
2352 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2353 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2354 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2355 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2359 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2363 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2367 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2368 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2369 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2370 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2371 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2373 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2374 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2377 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2378 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2379 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2380 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2381 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2382 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2383 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2384 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2385 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2387 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2388 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2389 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2390 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2394 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
2395 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:331
2396 msgid "Description of the job"
2397 msgstr "وصف الوظيفة"
2399 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2401 msgstr "منفذ الوجهة"
2403 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2404 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2405 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2406 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
2410 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2411 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
2412 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2413 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2414 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2415 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2416 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2417 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2418 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2422 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2423 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2424 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2425 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2429 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2430 msgid "Destroy '{0}'"
2431 msgstr "تدمير \"{0}\""
2433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2437 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2438 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2439 msgstr "تدمير Namespace \"{0}\""
2441 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2442 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2443 msgstr "تدمير جميع البيانات (خطير!)"
2445 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2446 msgid "Destroy image from unknown guest"
2447 msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
2449 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2450 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2451 msgstr "تدمير الأقراص غير المرجعية التي يملكها الضيف"
2453 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2458 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2459 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2460 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2465 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2467 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2471 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:482
2472 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2475 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2476 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2477 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2478 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2479 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2480 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2481 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2485 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2490 msgid "Device Class"
2493 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
2494 msgid "Device Ineligible"
2495 msgstr "الجهاز غير مؤهل"
2497 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2499 msgstr "جهاز العقدة"
2501 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2502 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2510 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2511 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2512 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2516 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2517 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2519 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2520 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2521 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2522 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2523 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2524 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2528 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2529 msgid "Directory Storage"
2530 msgstr "تخزين الدليل"
2532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2533 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:525
2537 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2538 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2539 msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
2541 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2542 msgid "Disable arp-nd suppression"
2543 msgstr "تعطيل منع arp-nd"
2545 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2546 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2552 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2553 "Proceed with caution."
2555 "من المحتمل أن يسمح تعطيل المحدد للضيف بزيادة التحميل على المضيف. التقدم بحذر."
2557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2561 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2562 msgid "Discard address verification database"
2563 msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان"
2565 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2567 msgstr "إخلاء مسؤولية"
2569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2572 msgstr "قطع الاتصال"
2574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2575 msgid "Disconnected"
2578 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2580 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2581 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2582 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2583 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2584 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2588 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2596 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2598 msgstr "قرص ادخال/اخراج"
2600 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2604 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2605 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2606 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2612 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2613 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2617 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2618 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2619 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2620 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2622 msgstr "إستخدام القرص"
2624 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2625 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2627 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2636 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2640 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2644 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2648 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2649 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2650 msgid "Do not encrypt backups"
2651 msgstr "لا تقم بتشفير النسخ الاحتياطية"
2653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2654 msgid "Do not use any media"
2655 msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
2657 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:356
2658 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2659 msgid "Documentation"
2662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2663 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2664 msgstr "لا يبدو كمفتاح استرداد صالح"
2666 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2667 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2668 msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صالحة!"
2670 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2673 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2674 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2675 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2676 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2677 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2678 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2679 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2680 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2681 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2682 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2683 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2684 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2688 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2689 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2690 msgstr "تأمين المجال (على سبيل المثال ، {0})"
2692 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2696 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2702 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2703 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2704 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2705 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2706 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2707 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2708 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2709 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2710 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2714 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2715 msgid "Download '{0}'"
2716 msgstr "تحميل \"{0}\""
2718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2722 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2723 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2724 msgid "Download from URL"
2725 msgstr "تنزيل من URL"
2727 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2728 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2729 msgstr "قم بتنزيل المفتاح على محرك أقراص USB (pen) ، وضعه في مخزن آمن."
2731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2733 msgid "Drag and drop to reorder"
2734 msgstr "قم بالسحب والإفلات لإعادة الترتيب"
2736 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2737 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2738 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2739 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2740 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2741 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2742 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2743 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2744 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2745 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2746 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2747 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2748 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2749 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2750 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2751 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2752 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
2756 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2757 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2758 msgid "Drive Number"
2759 msgstr "رقم محرك الأقراص"
2761 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2762 msgid "Drive is busy"
2763 msgstr "محرك الأقراص مشغول"
2765 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2766 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2768 msgstr "محركات أقراص"
2770 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2772 msgstr "تشغيل إختباري"
2774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2775 msgid "Dummy Device"
2778 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2779 msgid "Duplicate link address not allowed."
2780 msgstr "عنوان الارتباط المكرر غير مسموح به."
2782 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2783 msgid "Duplicate link number not allowed."
2784 msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به."
2786 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2787 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2788 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2789 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2790 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2791 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2792 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2793 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2794 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2796 msgstr "المدة الزمنية"
2798 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2802 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2807 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2808 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2809 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2810 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2811 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2812 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2813 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2815 msgstr "البريد الإلكتروني"
2817 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2818 msgid "E-Mail Processing"
2819 msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
2821 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2822 msgid "E-Mail Volume"
2823 msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
2825 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2826 msgid "E-Mail address"
2827 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
2829 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2830 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2831 msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
2833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2834 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2835 msgid "E-Mail attribute"
2836 msgstr "سمة البريد الإلكتروني"
2838 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
2842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2848 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
2849 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2850 msgstr "قرص EFI بدون OVMF BIOS"
2852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2856 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2857 msgid "EMail 'From:'"
2858 msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
2860 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2861 msgid "EMail attribute name(s)"
2862 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
2864 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2865 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2866 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2867 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2868 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2869 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2870 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2871 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2872 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2873 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2874 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2875 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2876 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2877 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2878 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2879 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2880 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
2881 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2882 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2883 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2884 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2885 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2886 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
2887 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
2888 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2889 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2890 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2891 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2892 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2893 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2894 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2895 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:100
2896 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2897 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2898 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2899 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2900 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2901 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
2902 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
2903 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
2904 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2905 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2906 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2909 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2911 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2912 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2913 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2914 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
2915 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
2916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2919 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2920 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2921 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2922 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2923 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2924 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2925 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2926 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2927 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2928 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2929 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2930 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2931 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2932 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2933 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2934 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2935 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2936 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2937 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2938 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2939 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2940 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2941 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2942 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2943 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2947 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2948 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2950 msgstr "تحرير الملاحظات"
2952 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2954 msgstr "تعديل العلامات"
2956 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
2957 msgid "Edit dashboard settings"
2958 msgstr "تحرير إعدادات لوحة القيادة"
2960 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2961 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2962 msgstr "تحرير مفتاح التشفير الموجود (خطير!)"
2964 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2965 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2967 msgstr "قابل للتعديلقابل للتعديل"
2969 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2973 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
2977 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2979 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2981 "إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
2983 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2984 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2988 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2989 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2990 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2992 msgstr "إخراج الوسائط"
2994 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
2996 msgstr "بريد الالكتروني"
2998 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2999 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3000 msgid "Email from address"
3001 msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
3003 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3004 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:525
3005 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3006 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3007 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
3008 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:254
3009 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3010 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3011 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3012 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3016 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3017 msgid "Enable DKIM Signing"
3018 msgstr "تمكين توقيع DKIM"
3020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3024 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3028 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3029 msgid "Enable TLS Logging"
3030 msgstr "تمكين تسجيل TLS"
3032 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3033 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:290
3034 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3038 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3039 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3040 msgid "Enable new users"
3041 msgstr "تمكين المستخدمين الجدد"
3043 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3044 msgid "Enable quota"
3045 msgstr "تمكين الحصة النسبية"
3047 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3048 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3049 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3050 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3051 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3052 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3053 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3054 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3055 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3056 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
3057 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3058 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3059 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3060 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3061 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:54
3062 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3063 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3064 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3065 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3066 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3067 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3073 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3074 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3075 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3076 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3077 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3078 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3079 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3080 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3081 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3085 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3086 msgid "Enabled for Windows"
3087 msgstr "ممكّن لنظام التشغيل Windows"
3089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3093 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3094 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3095 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3096 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3100 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3101 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3105 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3106 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3107 msgid "Encryption Fingerprint"
3108 msgstr "بصمة التشفير"
3110 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3111 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3112 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3113 msgid "Encryption Key"
3114 msgstr "مفتاح التشفير"
3116 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3117 msgid "Encryption Keys"
3118 msgstr "مفاتيح التشفير"
3120 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3124 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3126 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3128 msgstr "وقت النهاية"
3130 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3134 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3135 msgid "Enter URL to download"
3136 msgstr "أدخل URL للتنزيل"
3138 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
3139 msgid "Enterprise (recommended)"
3142 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
3143 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3144 msgstr "يحتاج مستودع المؤسسة إلى اشتراك صالح"
3146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3147 msgid "Entropy source"
3148 msgstr "مصدر الانتروبيا"
3150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3152 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3153 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:308
3154 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3158 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
3160 msgstr "محو البيانات"
3162 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3163 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3164 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3165 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3166 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
3167 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3168 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3169 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3170 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:451
3171 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:602
3172 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3173 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3174 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3175 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3176 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3177 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3178 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3179 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3180 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3181 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3182 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3183 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3185 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3186 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3189 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3190 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3192 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3193 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3194 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3195 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3196 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3197 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3198 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3199 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3200 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3201 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3202 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3203 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3204 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3205 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3206 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
3207 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
3208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
3209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:554
3210 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:559
3211 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3212 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3215 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3216 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3225 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3226 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3227 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3228 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3229 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3230 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3231 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3232 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3233 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
3234 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3235 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3236 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3237 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3238 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3239 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3241 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3242 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3244 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3245 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3246 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3247 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3248 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3249 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3250 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3251 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3252 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3253 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3254 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3263 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3264 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3265 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3266 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3267 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3268 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3269 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3270 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3271 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3272 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3273 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3274 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3275 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3276 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3277 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3278 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3279 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3280 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3281 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3282 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3283 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3284 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3285 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3286 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3287 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3288 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3289 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3290 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3291 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3292 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3293 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3294 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3295 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3296 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3297 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3301 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3302 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3303 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3304 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3308 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3309 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3310 msgid "Estimated Full"
3313 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3314 msgid "Euskera (Basque)"
3317 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3318 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3319 msgid "Every Saturday"
3322 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3323 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3324 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3325 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3326 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3327 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3328 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3332 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3333 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3334 msgid "Every first Saturday of the month"
3335 msgstr "أول يوم سبت من كل شهر"
3337 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3338 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3339 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3340 msgid "Every first day of the Month"
3341 msgstr "كل أول يوم في الشهر"
3343 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3344 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3348 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3349 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3350 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3351 msgid "Every two hours"
3354 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3355 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3356 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3357 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3358 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3359 msgid "Every {0} minutes"
3360 msgstr "كل {0} دقيقة"
3362 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3363 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3364 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3365 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3366 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3367 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3368 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3369 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3370 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3371 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3372 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3373 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3374 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3375 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3376 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3377 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3378 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3382 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
3383 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3384 msgid "Exclude selected VMs"
3385 msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
3387 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3388 msgid "Existing LDAP address"
3389 msgstr "عنوان LDAP الحالي"
3391 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3392 msgid "Existing volume groups"
3393 msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
3395 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3399 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3400 msgid "Exit Nodes local routing"
3401 msgstr "الخروج من العقد التوجيه المحلي"
3403 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3407 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3408 msgid "Experimental"
3411 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3412 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3413 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3414 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3415 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3416 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3417 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3421 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3422 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3423 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3424 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3428 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3432 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3433 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3434 msgid "Export Media-Set"
3435 msgstr "تصدير مجموعة الوسائط"
3437 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3438 msgid "External SMTP Port"
3439 msgstr "منفذ SMTP خارجي"
3441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3445 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3447 msgid "Extract Text from Attachments"
3448 msgstr "لا ملفات مرفقة"
3450 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3451 msgid "FQDN or IP-address"
3452 msgstr "FQDN أو عنوان IP"
3454 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3455 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3459 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3460 msgid "Factory Defaults"
3461 msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع"
3463 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3465 msgstr "باءت بالفشل"
3467 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3472 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3473 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3474 msgid "Fallback Server"
3475 msgstr "خادم احتياطي"
3477 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
3478 msgid "Fallback from storage config"
3479 msgstr "الرجوع عن تهيئة التخزين"
3481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3485 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
3486 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3487 msgstr "خطأ تحليل فادح لمستودع واحد على الأقل"
3489 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3490 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3494 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:164
3498 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3499 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3503 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3507 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3508 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3509 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3510 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3511 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3512 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3516 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3517 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3518 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3519 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3520 msgid "File Restore"
3521 msgstr "استعادة الملف"
3523 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3524 msgid "File Restore Download"
3527 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3528 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3534 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3537 "لا يمكن تنزيل ملف من النوع {0} مباشرة ، قم بتنزيل دليل رئيسي بدلاً من ذلك."
3539 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3540 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3544 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3545 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3549 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3550 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3551 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3552 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3554 msgstr "نظام الملفات"
3556 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3560 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3561 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3565 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3569 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3573 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3574 msgid "Filter Value"
3575 msgstr "قيمة الفلتر"
3577 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3578 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3579 msgstr "المرشحات مضافة (تشبه OR)"
3581 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3583 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3584 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3585 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3586 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3587 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3588 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3589 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3590 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3591 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3592 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3593 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3594 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3595 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3599 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438
3600 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3604 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3606 msgstr "إنهاء التحرير"
3608 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:218
3609 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3610 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3611 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3612 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3613 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3614 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3615 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3618 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3619 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3621 msgstr "جدار الحماية"
3623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3625 msgstr "البرامج الثابتة"
3627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475
3628 msgid "First Ceph monitor"
3629 msgstr "أول جهاز مراقبة"
3631 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3632 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3634 msgstr "الاسم الاول"
3636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3637 msgid "First Name attribute"
3638 msgstr "سمة الاسم الأول"
3640 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3641 msgid "First Saturday each month"
3642 msgstr "السبت الأول من كل شهر"
3644 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3645 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3646 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3647 msgid "First day of the year"
3648 msgstr "اليوم الأول من السنة"
3650 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3654 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3662 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3666 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3668 msgstr "قائمة انتظار التدفق"
3670 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3674 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3675 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3679 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3680 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3684 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3685 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3686 msgstr "على سبيل المثال ، vmbr0.100 ، vmbr0 ، vlan0.100 ، vlan0"
3688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3691 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3692 msgstr "على سبيل المثال: معرف جهاز TFA ، مطلوب لتحديد عدة عوامل."
3694 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3698 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3700 msgstr "إيقاف بالقوة"
3702 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3703 msgid "Force all Tapes"
3704 msgstr "فرض جميع الأشرطة"
3706 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3707 msgid "Force new Media-Set"
3708 msgstr "فرض مجموعة وسائط جديدة"
3710 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3711 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3712 msgstr "إيقاف الضيف بالقوة إذا تجاوز وقت الإيقاف التلقائي."
3714 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3715 msgid "Forget Snapshot"
3718 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3719 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3720 msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
3722 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3723 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3724 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3725 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3726 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3727 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3728 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3729 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3730 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3731 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3732 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3736 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3737 msgid "Format media"
3738 msgstr "تنسيق الوسائط"
3740 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3741 msgid "Format/Erase"
3742 msgstr "تنسيق / محو"
3744 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3745 msgid "Fragmentation"
3748 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3749 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3756 msgid "Freeze CPU at startup"
3757 msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل"
3759 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3761 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3765 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3766 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3769 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3773 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3777 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3778 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
3779 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3783 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3785 msgstr "من النسخ الاحتياطي"
3787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3794 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3796 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3797 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3801 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3802 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3806 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3807 msgid "From backup configuration"
3808 msgstr "من تكوين النسخ الاحتياطي"
3810 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3811 msgid "Front Address"
3812 msgstr "عنوان المقدمة"
3814 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3815 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3816 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3820 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3822 msgstr "استنساخ كامل"
3824 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3828 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3829 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3830 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3834 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3835 msgid "Garbage Collect"
3836 msgstr "جمع القمامة"
3838 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3839 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3840 msgid "Garbage Collection"
3841 msgstr "جمع القمامة"
3843 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3844 msgid "Garbage Collection Schedule"
3845 msgstr "جدول جمع القمامة"
3847 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
3848 msgid "Garbage collections"
3849 msgstr "مجموعات القمامة"
3851 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3852 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3853 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3854 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3855 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3856 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3859 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3860 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3864 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3865 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3866 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3867 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
3868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3870 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3871 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3872 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3876 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3880 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3884 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
3888 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3889 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3890 msgstr "تم تمكين العلامات العالمية التي تحد من الشفاء الذاتي لـ Ceph."
3892 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3893 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3894 msgid "Granted Permissions"
3895 msgstr "الأذونات الممنوحة"
3897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3899 msgid "Graphic card"
3900 msgstr "بطاقة الرسومات"
3902 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3903 msgid "Greylisted Mails"
3904 msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
3906 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3907 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3908 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3909 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3910 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
3911 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
3912 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3913 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3914 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3915 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3916 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3917 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3918 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3919 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3923 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3924 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3925 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
3926 msgid "Group Filter"
3927 msgstr "مرشح المجموعة"
3929 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3930 msgid "Group Guest Types"
3931 msgstr "أنواع الضيف المجمعة"
3933 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3934 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3935 msgid "Group Permission"
3936 msgstr "إذن المجموعة"
3938 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3939 msgid "Group Templates"
3940 msgstr "قوالب المجموعة"
3942 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3943 msgid "Group classes"
3944 msgstr "فئات المجموعة"
3946 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3947 msgid "Group member"
3948 msgstr "عضو المجموعة"
3950 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3951 msgid "Group objectclass"
3952 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
3954 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3955 msgid "Groupname attr."
3956 msgstr "اسم المجموعة سمة."
3958 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3959 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3960 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3961 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:275
3962 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3963 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3967 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3968 msgid "Groups of '{0}'"
3969 msgstr "مجموعات من '{0}'"
3971 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3976 msgid "Guest Agent Network Information"
3977 msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
3979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3981 msgid "Guest Agent not running"
3982 msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
3984 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3988 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3990 msgstr "ملاحظات الـ Notes"
3992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3994 msgstr "نظام التشغيل الضيف"
3996 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4000 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4004 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
4005 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
4006 msgid "Guests Without Backup Job"
4007 msgstr "الضيوف بدون وظيفة احتياطية"
4009 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4011 msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
4013 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
4014 msgid "HA Scheduling"
4017 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
4019 msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
4021 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4022 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
4023 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4024 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4026 msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
4028 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4029 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4030 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4034 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4035 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4036 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4045 msgstr "القرص الثابت"
4047 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4049 msgstr "ارتباط ثابت"
4051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4055 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4057 msgstr "سياسة التجزئة"
4059 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4060 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4061 msgid "Hash algorithm"
4062 msgstr "خوارزمية التجزئة"
4064 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4066 msgstr "سياسة التجزئة"
4068 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4072 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4073 msgid "Header Attribute"
4074 msgstr "خاصية الرأس"
4076 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4080 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4081 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4082 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4083 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4084 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4088 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4089 msgid "Heartbeat Back Address"
4090 msgstr "عنوان العودة للنبضة القلبية"
4092 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4093 msgid "Heartbeat Front Address"
4094 msgstr "عنوان المقدمة للنبضة القلبية"
4096 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4100 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4101 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4105 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4107 msgstr "مكتب المساعدة"
4109 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4110 msgid "Heuristic Score"
4111 msgstr "نقاط الاستدلالية"
4113 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
4114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4120 msgid "Hibernation VM State"
4121 msgstr "حالة الإسبات VM"
4123 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4124 msgid "Hide Internal Hosts"
4125 msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
4127 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242
4129 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4130 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4131 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4132 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4136 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4137 msgid "History (last Month)"
4138 msgstr "التاريخ (الشهر الماضي)"
4140 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4145 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4146 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4147 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4148 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4149 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4150 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4151 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4152 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4153 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4154 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4158 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4159 msgid "Host CPU usage"
4160 msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية المضيفة"
4162 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4163 msgid "Host Memory usage"
4164 msgstr "استخدام ذاكرة المضيف"
4166 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4168 msgstr "المجموعة المضيفة"
4170 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4171 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4172 msgstr "عنوان المضيف / IP أو المنفذ الاختياري غير صالح"
4174 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4175 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4176 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4177 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4178 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4179 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4180 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4184 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4194 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4195 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4199 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4203 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4204 msgid "Hourly Distribution"
4205 msgstr "التوزيع بالساعة"
4207 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4208 msgid "Hours to show"
4209 msgstr "ساعات العرض"
4211 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4212 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4216 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4217 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
4218 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4219 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4220 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4221 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4222 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4227 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4228 msgstr "يمكن أن يتكون المعرف فقط من أحرف أبجدية وأرقام"
4230 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4235 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4236 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4238 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4240 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4241 msgid "IO Delay (ms)"
4242 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)"
4244 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4245 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4246 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4247 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4249 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4251 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4253 msgstr "انتظار الإدخال والإخراج"
4255 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4257 msgstr "مجموعة IOMMU"
4259 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4260 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4264 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4265 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4273 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4277 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4278 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4283 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4287 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4288 msgid "IP resolved by node's hostname"
4289 msgstr "تم حل عنوان IP من خلال اسم مضيف العقدة"
4291 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4292 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4293 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4294 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4295 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4296 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4300 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4323 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4327 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4332 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4336 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4337 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4341 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4342 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4343 msgid "Import-Export Slots"
4344 msgstr "فتحات الاستيراد والتصدير"
4346 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4347 msgid "Import/Export Slots"
4348 msgstr "فتحات الاستيراد / التصدير"
4350 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4351 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4352 msgstr "هام: احفظ مفتاح التشفير الخاص بك"
4354 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4358 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4360 msgstr "الدخول والخروج"
4362 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4363 msgid "Include Empty Senders"
4364 msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
4366 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4367 msgid "Include Greylist"
4368 msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
4370 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4372 msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
4374 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4375 msgid "Include Statistics"
4376 msgstr "تضمين الإحصائيات"
4378 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4379 msgid "Include all groups"
4380 msgstr "تضمين جميع المجموعات"
4382 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4383 msgid "Include in Backup"
4384 msgstr "تضمين في النسخ الاحتياطي"
4386 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
4387 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4388 msgid "Include selected VMs"
4389 msgstr "تضمين VMs المحدد"
4391 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4393 msgid "Include volume in backup job"
4394 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
4396 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
4397 msgid "Included disks"
4398 msgstr "الأقراص المضمنة"
4400 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4404 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4405 msgid "Incoming Mail Traffic"
4406 msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
4408 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4409 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4410 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4411 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4412 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4413 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4414 msgid "Incoming Mails"
4415 msgstr "الرسائل الواردة"
4417 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4418 msgid "Incremental Download"
4419 msgstr "تنزيل إضافي"
4421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220
4425 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4426 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4427 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4431 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4435 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4436 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4437 msgid "Initialize Disk with GPT"
4438 msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
4440 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4444 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4445 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4446 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4447 msgid "Input Policy"
4448 msgstr "سياسة الإدخال"
4450 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4451 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4452 msgstr "عمليات الإدخال / الإخراج في الثانية (IOPS)"
4454 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
4458 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4459 msgid "Install Ceph"
4460 msgstr "قم بتثبيت Ceph"
4462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:330
4463 msgid "Installation"
4466 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4467 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4468 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4469 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
4473 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4477 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4478 msgid "Internal SMTP Port"
4479 msgstr "منفذ SMTP داخلي"
4481 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4483 msgstr "الفاصل الزمني"
4485 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4486 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4487 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4488 msgid "Invalid Value"
4489 msgstr "قيمة غير صالحة"
4491 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4492 msgid "Invalid characters in pool name"
4493 msgstr "أحرف غير صالحة في اسم المجموعة"
4495 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
4496 msgid "Invalid file size"
4497 msgstr "حجم الملف غير صالح"
4499 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
4500 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
4501 msgid "Invalid file size: "
4502 msgstr "حجم الملف غير صالح: "
4504 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4505 msgid "Invalid permission path."
4506 msgstr "مسار إذن غير صالح."
4508 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4509 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4510 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4511 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4512 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4513 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4517 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4518 msgid "Inventory Update"
4519 msgstr "تحديث المخزون"
4521 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4522 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4527 msgid "Is this token already registered?"
4528 msgstr "هل هذا الرمز مسجل بالفعل؟"
4530 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4532 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4533 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4542 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4544 msgstr "عنوان URL للمُصدر"
4546 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4548 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4549 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4551 "يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند "
4552 "أخذ لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
4554 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4556 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4559 "يُفضل تكوين الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي مباشرةً على خادم النسخ الاحتياطي Proxmox."
4561 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4564 msgstr "الاسم المستعار"
4566 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4570 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4574 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4578 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4582 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
4583 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:325
4585 msgstr "تعليق الوظيفة"
4587 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
4589 msgstr "تفاصيل الوظيفة"
4591 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4592 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4593 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4594 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4595 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4596 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4597 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4598 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4600 msgstr "معرف الوظيفة"
4602 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4603 msgid "Job Schedule Simulator"
4604 msgstr "محاكي جدول الوظائف"
4606 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4607 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4611 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4612 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4613 msgid "Join Cluster"
4614 msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
4616 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4617 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4618 msgid "Join Information"
4619 msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
4621 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4622 msgid "Join Task Finished"
4623 msgstr "إنهاء المهمة المرتبطة"
4625 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4627 msgstr "الانضمام إلى {0}"
4629 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4630 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4632 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
4634 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
4638 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4644 msgid "KVM hardware virtualization"
4645 msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
4647 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4648 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4652 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4654 msgstr "احتفظ بها جميعا"
4656 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4657 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4658 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4659 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4660 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4664 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4665 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4666 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4667 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4668 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4670 msgstr "احتفظ بالساعة"
4672 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4673 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4674 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4675 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4676 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4678 msgstr "حافظ على الأخير"
4680 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4681 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4682 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4683 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4684 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4685 msgid "Keep Monthly"
4686 msgstr "احتفظ بالشهر"
4688 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4689 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4690 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4691 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4692 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4694 msgstr "حافظ على أسبوعيا"
4696 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4697 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4698 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4699 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4700 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4702 msgstr "احتفظ بها سنويا"
4704 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4705 msgid "Keep all backups"
4706 msgstr "احتفظ بجميع النسخ الاحتياطية"
4708 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4709 msgid "Keep encryption key"
4710 msgstr "احتفظ بمفتاح التشفير"
4712 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4713 msgid "Keep old mails"
4714 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
4716 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4718 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4720 "احتفظ بمفتاح التشفير الخاص بك آمنًا، ولكن يسهل الوصول إليه لاسترداد البيانات "
4723 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4724 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4725 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4726 msgid "Kernel Version"
4727 msgstr "إصدار النواة"
4729 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4730 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4731 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4735 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4737 msgstr "مفتاح المعرف"
4739 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4741 msgstr "حجم المفتاح"
4743 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4744 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4747 msgid "Keyboard Layout"
4748 msgstr "لوحة المفاتيح"
4750 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
4754 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4758 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4760 msgstr "مجموعة LDAP"
4762 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4763 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
4767 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4769 msgstr "مستخدم LDAP"
4771 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4775 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4779 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4783 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4785 msgstr "معرف LV UUID"
4787 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
4789 msgstr "تخزين LVMLVM"
4791 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
4792 msgid "LVM-Thin Storage"
4793 msgstr "LVM-Thin تخزين"
4795 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4796 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4797 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4798 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4799 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4800 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4801 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4802 msgid "LXC Container"
4805 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4806 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4810 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4811 msgid "Label Information"
4812 msgstr "معلومات التسمية"
4814 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4815 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4816 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4818 msgstr "وسائط التسمية"
4820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4822 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4823 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:412
4824 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4825 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4829 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
4833 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4837 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4839 msgstr "النسخة الاحتياطية الاخيرة"
4841 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4842 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
4844 msgstr "اسم العائلة"
4846 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
4847 msgid "Last Name attribute"
4848 msgstr "سمة الاسم الأخير"
4850 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4854 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4855 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
4859 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4863 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4864 msgid "Last Verification"
4865 msgstr "التحقق الأخير"
4867 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4868 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4869 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4870 msgid "Last checked"
4873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4878 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4879 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4883 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4884 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
4890 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4892 "يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
4895 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4896 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4897 msgid "Letter Spacing"
4898 msgstr "تباعد الأحرف"
4900 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4904 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4905 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4906 msgid "Lifetime (days)"
4907 msgstr "العمر (أيام)"
4909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4910 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4911 msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)"
4913 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4914 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4916 msgstr "ارتفاع الخط"
4918 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4919 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4920 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4921 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4922 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4923 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4924 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4929 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4930 msgid "Linked Clone"
4931 msgstr "استنساخ مرتبط"
4933 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4935 msgstr "الوضع المباشر"
4937 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4938 msgid "Live restore"
4939 msgstr "استعادة الحية"
4941 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4945 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4947 msgstr "تحميل الوسائط"
4949 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4950 msgid "Load Media into Drive"
4951 msgstr "تحميل الوسائط في محرك الأقراص"
4953 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4955 msgid "Load SSH Key File"
4956 msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
4958 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4959 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4960 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4961 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4962 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4963 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4964 msgid "Load average"
4965 msgstr "متوسط التحميل"
4967 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4968 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4972 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4977 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4981 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4982 msgid "Local Backup/Restore"
4983 msgstr "النسخ الاحتياطي المحلي / الاستعادة"
4985 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4986 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4987 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4988 msgid "Local Datastore"
4989 msgstr "محل بيانات محلي"
4991 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4992 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4993 msgid "Local Namespace"
4994 msgstr "مساحة الاسم المحلية"
4996 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5000 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5004 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5008 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5012 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
5013 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5018 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5020 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5021 "sure you want to unlock the user?"
5024 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5025 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5026 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5027 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5032 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5034 msgstr "تسجيل الدخول"
5036 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5037 msgid "Log Rotation"
5038 msgstr "تناوب السجل"
5040 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5041 msgid "Log burst limit"
5042 msgstr "حد اندفاع السجل"
5044 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
5045 msgid "Log in as root to install."
5046 msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
5048 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5049 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
5051 msgstr "مستوى السجل"
5053 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5054 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5055 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5056 msgid "Log rate limit"
5059 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5060 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5061 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5063 msgstr "تسجيل الدخول"
5065 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5066 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5067 msgid "Login (OpenID redirect)"
5068 msgstr "تسجيل الدخول (OpenID redirect)"
5070 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5071 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5072 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5073 msgid "Login failed. Please try again"
5074 msgstr "فشل عملية الدخول. حاول مرة اخرى"
5076 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5077 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:421 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5081 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:505
5085 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5086 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5087 msgid "Longest Tasks"
5088 msgstr "أطول المهام"
5090 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5091 msgid "Loopback Interface"
5092 msgstr "Loopback Interface"
5094 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5098 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5099 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5105 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5106 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5107 msgstr "عنوان MAC لتشغيل Wake on LAN"
5109 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5110 msgid "MAC address prefix"
5111 msgstr "MAC address prefix"
5113 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5117 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
5121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5125 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5126 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5130 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5136 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5137 msgstr "يجب أن يكون MTU> = 576 أو 1 للاستفادة من MTU الأساسية من الجسر السفلي."
5139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5148 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5151 "قد يؤثر تغيير إصدار الجهاز على تخطيط الأجهزة والإعدادات في نظام التشغيل "
5154 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5155 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5156 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
5160 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5161 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5162 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5166 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5168 msgstr "تصفية البريد"
5170 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5172 msgstr "وكيل البريد"
5174 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5176 msgstr "رسائل / دقيقة"
5178 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5179 msgid "Maintenance Type"
5180 msgstr "نوع الصيانة"
5182 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5183 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5184 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5185 msgid "Maintenance mode"
5186 msgstr "نمط الصيانة"
5188 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5190 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5191 "the label written on the tape."
5193 "تأكد من إدخال الشريط الصحيح في محرك الأقراص المحدد واكتب الملصق المكتوب على "
5196 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5197 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5198 msgstr "تأكد من تثبيت وكيل ضيف QEMU في VM"
5200 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5201 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5202 msgstr "تأكد من تثبيت DAEMon Spice WebDav في VM."
5204 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5205 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5206 msgstr "تأكد من إدخال الشريط في محرك الأقراص المحدد."
5208 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5211 msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
5213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5226 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5228 msgid "Manufacturer"
5229 msgstr "الشركه المصنعة"
5231 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5235 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5236 msgid "Match Archive Filename"
5237 msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
5239 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5241 msgstr "حَقْل المطابقة"
5243 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5244 msgid "Match Filename"
5245 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
5247 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5251 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5252 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5253 msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)"
5255 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5256 msgid "Max credit card numbers"
5257 msgstr "الحد الأقصى لأرقام بطاقات الائتمان"
5259 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5260 msgid "Max file size"
5261 msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف"
5263 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5265 msgstr "الملفات القصوى"
5267 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5268 msgid "Max recursion"
5269 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
5271 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5272 msgid "Max scan size"
5273 msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
5275 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5276 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5277 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5278 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5279 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5280 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5281 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5285 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5287 msgid "Max. Recursion"
5288 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
5290 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5291 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5292 msgid "Max. Relocate"
5293 msgstr "الحد الأقصى للنقل"
5295 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5296 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5297 msgid "Max. Restart"
5298 msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
5300 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5301 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5302 msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
5304 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5305 msgid "Maximum Protected"
5306 msgstr "أقصى قدر من الحماية"
5308 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5309 msgid "Maximum characters"
5310 msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
5312 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5313 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5314 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5318 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5319 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5320 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5321 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5322 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5324 msgstr "تجمع الوسائط"
5326 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5328 msgstr "تجمعات الوسائط"
5330 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5331 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5332 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5334 msgstr "مجموعة وسائط"
5336 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5337 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5338 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
5339 msgid "Media-Set UUID"
5342 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5343 msgid "Mediated Devices"
5344 msgstr "أجهزة بوساطة"
5346 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5350 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5351 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5352 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5353 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5354 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5355 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5356 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5357 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5363 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5367 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5369 msgstr "حجم الذاكرة"
5371 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5373 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5374 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5375 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5376 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5377 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5378 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5379 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5380 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5381 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5382 msgid "Memory usage"
5383 msgstr "استخدام الذاكرة"
5385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5386 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5390 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5391 msgid "Message Size (bytes)"
5392 msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
5394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5395 msgid "Meta Data Servers"
5396 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5398 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5400 msgid "Metadata Pool"
5401 msgstr "تجمع الوسائط"
5403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5404 msgid "Metadata Servers"
5405 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5407 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5408 msgid "Metadata Size"
5409 msgstr "حجم بيانات تعريف"
5411 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5412 msgid "Metadata Usage"
5413 msgstr "استخدام بيانات تعريف"
5415 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5416 msgid "Metadata Used"
5417 msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
5419 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
5420 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5421 msgid "Metric Server"
5422 msgstr "Metric Server"
5424 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
5428 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5429 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
5430 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
5431 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5432 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5433 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5434 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5435 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5438 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5439 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5443 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5444 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5445 msgstr "ترحيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
5447 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5451 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5452 msgid "Migration Settings"
5453 msgstr "إعدادات الترحيل"
5455 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5456 msgid "Min. # of PGs"
5457 msgstr "Min. # of PGs"
5459 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5460 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5463 msgstr "الحد الأدنى للحجم"
5465 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5466 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5467 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5468 msgid "Minimum characters"
5469 msgstr "الحد الأدنى للأحرف"
5471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5472 msgid "Minimum memory"
5473 msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
5475 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5480 msgid "Mixed Subscriptions"
5481 msgstr "اشتراكات مختلطة"
5483 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5484 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5485 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5486 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5487 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5488 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5489 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5490 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5491 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5495 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5496 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5500 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5501 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5502 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5504 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5505 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5506 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5507 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5508 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5509 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5510 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5514 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5519 msgid "Modify a TFA entry's description"
5520 msgstr "تعديل وصف إدخال TFA"
5522 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5526 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5527 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5528 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5529 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5530 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5531 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5532 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5533 msgid "Monday to Friday"
5534 msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
5536 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5537 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5542 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
5543 msgid "Monitor node"
5544 msgstr "مراقبة العقدة"
5546 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5550 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5551 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5555 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5559 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5560 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5561 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5562 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5563 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5564 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5570 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
5574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5577 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5579 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5583 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5584 msgid "Mount Point ID"
5585 msgstr "معرّف نقطة الوصول"
5587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5588 msgid "Mount options"
5589 msgstr "خيارات نقطة الوصول"
5591 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5592 msgid "Mount point volumes are also erased."
5593 msgstr "يتم أيضًا مسح أحجام نقطة التحميل."
5595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5597 msgid "Move Storage"
5598 msgstr "نقل التخزين"
5600 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5603 msgstr "نقل وحدة التخزين"
5605 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5611 msgid "Move disk to another storage"
5612 msgstr "نقل القرص إلى وحدة تخزين أخرى"
5614 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5615 msgid "Move volume to another storage"
5616 msgstr "نقل وحدة التخزين إلى وحدة تخزين أخرى"
5618 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5619 msgid "Multiple E-Mails selected"
5620 msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
5622 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5624 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5626 "يتم استخدام الروابط المتعددة كتجاوز فشل ، والأرقام الأقل لها أولوية أعلى."
5628 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5629 msgid "Must end with"
5630 msgstr "يجب أن ينتهي بـ"
5632 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5633 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5634 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5635 msgid "Must start with"
5636 msgstr "يجب أن تبدأ مع"
5638 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5639 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
5640 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5641 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5645 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1006 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5649 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5653 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5654 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5655 msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
5657 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5658 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5659 msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا على أنها علامات مسجلة."
5661 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5662 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5663 msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا في قائمة سماح المستخدم."
5665 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5669 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5670 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5671 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5672 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5673 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5674 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5679 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5680 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5681 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5682 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5683 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5684 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5685 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5686 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5687 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5688 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5689 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5690 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5691 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5692 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5693 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5694 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5695 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5696 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5697 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5698 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5699 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5700 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5701 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5702 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5703 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:64
5704 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5705 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5706 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5707 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
5708 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5709 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5710 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5711 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5712 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5713 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5714 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5715 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
5716 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5717 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5718 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5719 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5721 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5722 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5723 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5724 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5725 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5726 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5727 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5728 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5729 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5730 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
5731 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
5732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5737 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5738 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5739 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5740 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
5741 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5742 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5743 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5744 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5745 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5746 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5747 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5748 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5749 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5750 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5751 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5752 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5753 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5754 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5755 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5756 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5757 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5758 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5759 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5760 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
5761 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5762 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5763 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5764 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5765 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5766 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5770 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5771 msgid "Name, Format"
5772 msgstr "الاسم والصيغة"
5774 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5775 msgid "Name, Format, Notes"
5776 msgstr "الاسم والصيغة والملاحظات"
5778 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5779 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5780 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5781 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5782 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5783 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5784 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5785 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5786 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5787 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5788 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5789 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5790 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5792 msgstr "مساحة الاسم"
5794 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5795 msgid "Namespace '{0}'"
5796 msgstr "مساحة الاسم \"{0}\""
5798 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5799 msgid "Namespace Name"
5800 msgstr "اسم مساحة الاسم"
5802 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
5803 msgid "Need at least one mapping"
5804 msgstr "تحتاج إلى تعيين واحد على الأقل"
5806 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
5807 msgid "Need at least one snapshot"
5808 msgstr "تحتاج إلى لقطة واحدة على الأقل"
5810 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5815 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5816 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5817 msgstr "قناع الشبكة ل IPv4"
5819 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5820 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5821 msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
5823 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
5824 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5825 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5826 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5827 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5828 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5829 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5835 msgid "Network Config"
5836 msgstr "شبكة التكوين"
5838 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5839 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5844 msgid "Network Device"
5845 msgstr "جهاز الشبكة"
5847 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5848 msgid "Network Interfaces"
5849 msgstr "واجهات الشبكة"
5851 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5852 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5853 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5854 msgid "Network traffic"
5855 msgstr "حركة مرور الشبكة"
5857 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5859 msgstr "الشبكة (الشبكات)"
5861 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5862 msgid "Network/Time"
5863 msgstr "شبكة / الوقت"
5865 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5866 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5870 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5871 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5872 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5873 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5874 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5878 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5880 msgstr "نسخة احتياطية جديدة"
5882 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5886 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
5887 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5888 msgstr "أحدث إصدار ceph في المجموعة هو {0}"
5890 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325
5891 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428
5892 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5893 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
5897 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5898 msgid "Next Free VMID Range"
5899 msgstr "التالي نطاق VMID المجاني"
5901 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5903 msgstr "الوسائط التالية"
5905 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
5906 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5907 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:80
5908 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5909 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
5910 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5911 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5913 msgstr "تشغيل المقبل"
5915 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5917 msgstr "المزامنة التالية"
5919 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5920 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5921 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5922 msgid "Next due date"
5923 msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
5925 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
5926 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
5927 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5928 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5929 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5930 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5931 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5935 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5936 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5937 msgid "No Account available."
5938 msgstr "لا يوجد حساب متاح."
5940 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5941 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5942 msgid "No Accounts configured"
5943 msgstr "لم يتم تكوين حسابات"
5945 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5946 msgid "No Attachments"
5947 msgstr "لا ملفات مرفقة"
5949 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5951 msgstr "لا يوجد مغير"
5953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5954 msgid "No CloudInit Drive found"
5955 msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
5957 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5959 msgstr "لا توجد بيانات"
5961 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5962 msgid "No Datastores configured"
5963 msgstr "لم يتم تكوين مخازن بيانات"
5965 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5969 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5970 msgid "No Disk selected"
5971 msgstr "لم يتم تحديد أي قرص"
5973 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5975 msgstr "لا توجد أقراص"
5977 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5978 msgid "No Disks found"
5979 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
5981 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5982 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5983 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5984 msgid "No Disks unused"
5985 msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
5987 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5988 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5989 msgid "No Domains configured"
5990 msgstr "لم يتم تكوين المجالات"
5992 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5993 msgid "No E-Mail address selected"
5994 msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني"
5996 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5998 msgstr "بدون مجموعات"
6000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6001 msgid "No Guest Agent configured"
6002 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
6004 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6005 msgid "No Help available"
6006 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
6008 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6009 msgid "No Mount-Units found"
6010 msgstr "لم يتم العثور على وحدات تركيب"
6012 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6013 msgid "No OSD selected"
6014 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
6016 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6018 msgstr "لا توجد كائنات"
6020 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6021 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6022 msgid "No Overrides"
6023 msgstr "لا يوجد تجاوزات"
6025 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6026 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6027 msgid "No Plugins configured"
6028 msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية"
6030 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
6031 msgid "No Registered Tags"
6032 msgstr "لا توجد علامات مسجلة"
6034 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6036 msgstr "لا توجد تقارير"
6038 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6039 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6040 msgstr "لا S.M.A.R.T. قيم"
6042 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
6043 msgid "No Snapshots"
6046 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6047 msgid "No Spam Info"
6048 msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
6050 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6051 msgid "No Subscription"
6054 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6056 msgstr "بدون علامات"
6058 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6059 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6060 msgid "No Tags defined"
6061 msgstr "لم يتم تحديد أي علامات"
6063 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6065 msgstr "لا توجد مهام"
6067 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6068 msgid "No Tasks found"
6069 msgstr "لم يتم العثور على مهام"
6071 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6072 msgid "No VM selected"
6073 msgstr "لم يتم تحديد VM"
6075 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6076 msgid "No Warnings/Errors"
6077 msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
6079 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6080 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6083 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6084 msgid "No backups on remote"
6085 msgstr "لا توجد نسخ احتياطية على جهاز التحكم عن بعد"
6087 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6088 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6090 msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت"
6092 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6093 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6097 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6098 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6100 msgstr "لا توجد تغييرات"
6102 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6103 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6104 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6105 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6106 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6107 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6108 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6109 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6110 msgid "No data in database"
6111 msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
6113 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:270
6114 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6115 msgid "No default available"
6116 msgstr "لا يوجد افتراضي متاح"
6118 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6119 msgid "No match found"
6120 msgstr "لا يوجد تطابق"
6122 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6124 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6126 "يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
6129 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6130 msgid "No namespaces accessible."
6131 msgstr "لا توجد مساحات أسماء يمكن الوصول إليها."
6133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6134 msgid "No network device"
6135 msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
6137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6139 msgid "No network information"
6140 msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
6142 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6143 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6144 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6145 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6146 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6147 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6148 msgid "No restrictions"
6149 msgstr "لا توجد قيود"
6151 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6152 msgid "No running tasks"
6153 msgstr "لا توجد مهام قيد التشغيل"
6155 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6156 msgid "No schedule setup."
6157 msgstr "لا يوجد إعداد للجدول الزمني."
6159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6160 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6163 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6164 msgid "No simulation done"
6165 msgstr "لم يتم إجراء محاكاة"
6167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6168 msgid "No such service configured."
6169 msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
6171 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6172 msgid "No updates available."
6173 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
6175 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6176 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6177 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6178 msgid "No valid subscription"
6179 msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
6181 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6182 msgid "No {0} configured."
6183 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
6185 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6186 msgid "No {0} found"
6187 msgstr "لم يتم العثور على {0}"
6189 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
6190 msgid "No {0} repository enabled!"
6191 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0}!"
6193 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
6194 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6195 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0} ، ولم تحصل على أي تحديثات!"
6197 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6198 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6199 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6200 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6201 msgid "No {0} selected"
6202 msgstr "لم يتم تحديد {0}"
6204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
6206 msgid "No-Subscription"
6209 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6210 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6211 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6212 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6213 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6214 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
6215 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6216 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6217 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6218 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6219 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6220 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6221 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6222 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6223 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6224 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6225 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6227 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6228 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6229 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6230 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6232 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6233 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6234 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6235 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6240 msgid "Node is offline"
6241 msgstr "العقدة غير متصلة"
6243 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6244 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6245 msgid "Node to scan"
6246 msgstr "عقدة لفحصها"
6248 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6252 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6253 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6254 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6255 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6256 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6257 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6264 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6265 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6269 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1258
6270 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6271 msgstr "تم تفعيل المستودع غير الجاهز للإنتاج!"
6273 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6274 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6275 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6276 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6277 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6278 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6279 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6280 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6281 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6282 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6283 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6287 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6291 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6292 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6295 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6296 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6299 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6303 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6304 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6305 msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
6307 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6308 msgid "Not a valid color."
6309 msgstr "لون غير صالح."
6311 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6312 msgid "Not a valid list of hosts"
6313 msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
6315 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6316 msgid "Not a volume"
6319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
6321 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6322 "wide enterprise repo access"
6325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
6327 "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
6328 "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
6332 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6333 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6334 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6335 msgid "Not configured"
6338 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6339 msgid "Not enough data"
6340 msgstr "لا توجد بيانات كافية"
6342 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6343 msgid "Not yet configured"
6344 msgstr "لم يتم تكوينه بعد"
6346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6347 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6348 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6352 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
6353 msgid "Note Template"
6354 msgstr "قالبقالب الملاحظة"
6356 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6357 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6358 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6362 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6364 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6365 "the VM may be lost."
6367 "ملاحظة: إذا حدث خطأ ما أثناء الاستعادة الحية ، فقد تُفقد البيانات الجديدة "
6368 "المكتوبة بواسطة الجهاز الظاهري."
6370 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6372 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6373 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6374 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6375 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6376 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6377 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6378 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6379 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6380 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6384 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6385 msgid "Nothing found"
6386 msgstr "لم يتم العثور على شيء"
6388 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6389 msgid "Notification"
6392 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6393 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6397 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6398 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6399 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6400 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
6401 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6403 msgstr "إعلام المستخدم"
6405 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6406 msgid "Notify always"
6409 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6413 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6414 msgid "Number of LVs"
6415 msgstr "رقم الـ LVs"
6417 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6418 msgid "Number of Nodes"
6421 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6422 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6423 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6424 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6425 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6426 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6427 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6428 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6429 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6430 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6431 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6437 msgstr "نظام التشغيل"
6439 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6442 msgstr "نوع نظام التشغيل"
6444 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6445 msgid "OSD data path"
6446 msgstr "مسار بيانات OSD"
6448 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6449 msgid "OSD object store"
6450 msgstr "متجر كائن OSD"
6452 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6453 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6454 msgstr "OSDs بدون بيانات التعريف، ربما تم الاحتفاظ بها بعد الحذف"
6456 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6457 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6458 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6463 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6464 msgstr "تم تدهور الكائنات. يرجى الانتظار حتى يصبح المجموعة صحيحة."
6466 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6467 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6468 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6469 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6473 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6474 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6475 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6476 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6477 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6481 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
6485 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6486 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6487 msgid "On failure only"
6488 msgstr "عند الفشل فقط"
6490 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6491 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6495 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6496 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6497 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6498 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6499 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6503 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6504 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6505 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6506 msgstr "يمكن تكوين 5 مجالات فقط مع نوع DNS"
6508 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6509 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6511 "يُسمح فقط بالأرقام الأبجدية العددية و \"_\" و \"-\" (إذا لم تكن في البداية)"
6513 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6514 msgid "Open Repositories Panel"
6515 msgstr "افتح لوحة المستودعات"
6517 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6518 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6519 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6521 msgstr "افتح المهمة"
6523 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6524 msgid "Open restore wizard for {0}"
6525 msgstr "فتح معالج الاستعادة لـ {0}"
6527 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6528 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
6529 msgid "OpenID Connect Server"
6530 msgstr "OpenID Connect Server"
6532 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6533 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6534 msgid "OpenID login - please wait..."
6535 msgstr "تسجيل الدخول إلى OpenID - يرجى الانتظار ..."
6537 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6538 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6539 msgid "OpenID login failed, please try again"
6540 msgstr "فشل تسجيل الدخول إلى OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
6542 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6543 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6544 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
6546 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6547 msgid "OpenID redirect failed."
6548 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID."
6550 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
6551 msgid "Optimal # of PGs"
6552 msgstr "العدد الأمثل من PGs"
6554 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6558 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6559 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6560 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6561 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6562 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6563 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6564 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:200
6565 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:227
6566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6567 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6568 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6569 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6570 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6573 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6574 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6575 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6579 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6583 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6584 msgid "Order Certificate"
6585 msgstr "شهادة الطلب"
6587 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6588 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6589 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6590 msgid "Order Certificates Now"
6591 msgstr "اطلب الشهادات الآن"
6593 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6597 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6598 msgid "Ordering: {0}"
6601 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6602 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6603 msgid "Organization"
6606 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6607 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6608 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6609 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6613 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6614 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6618 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
6622 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6624 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6627 "أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
6630 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6634 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6635 msgid "Outdated OSDs"
6638 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6639 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6643 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6644 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6645 msgstr "حركة مرور البريد الصادرة"
6647 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6648 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6649 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6650 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6651 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6652 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6653 msgid "Outgoing Mails"
6654 msgstr "رسائل البريد الصادرة"
6656 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6660 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
6661 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
6662 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
6663 msgid "Output Policy"
6664 msgstr "سياسة الإخراج"
6666 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6667 msgid "Override Settings"
6668 msgstr "تجاوز الإعدادات"
6670 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
6671 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6673 msgstr "الكتابة فوق"
6675 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6676 msgid "Overwrite existing file"
6677 msgstr "إستبدال الملف الموجود"
6679 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6680 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6681 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
6685 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
6689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6695 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6696 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6700 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6701 msgid "PVE Manager Version"
6702 msgstr "PVE Manager Version"
6704 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6705 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6709 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6710 msgid "Package Updates"
6711 msgstr "تحديثات الحزم"
6713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6714 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6715 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6716 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6717 msgid "Package versions"
6718 msgstr "إصدارات الحزمة"
6720 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6721 msgid "Parallel jobs"
6722 msgstr "الوظائف الموازية"
6724 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6725 msgid "Parent Namespace"
6726 msgstr "مساحة اسم الأصل"
6728 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6732 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6733 msgid "Passthrough a full port"
6734 msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
6736 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6737 msgid "Passthrough a specific device"
6738 msgstr "المرور عبر جهاز معين"
6740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6744 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6745 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6746 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6747 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6748 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:383
6749 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6750 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6751 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6756 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
6757 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6758 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6759 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6760 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6761 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6762 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6763 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
6764 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6766 msgstr "كلمه المرور"
6768 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6769 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6770 msgid "Passwords do not match"
6771 msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
6773 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6774 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6775 msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
6777 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6778 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6779 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6780 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6781 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6782 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6783 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6784 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6785 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6786 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6787 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6788 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6789 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6790 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6791 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6792 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6793 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6794 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6795 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6799 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
6800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6805 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6806 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6810 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6811 msgid "Peer Address"
6812 msgstr "عنوان النظير"
6814 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6815 msgid "Peer Address List"
6816 msgstr "قائمة عناوين النظير"
6818 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6819 msgid "Peer's root password"
6820 msgstr "كلمة مرور جذر النظير"
6822 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6823 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6827 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
6828 msgid "Pending Changes"
6829 msgstr "تغييرات معلقة"
6831 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6832 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6833 msgid "Pending changes"
6834 msgstr "التغييرات المعلقة"
6836 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6838 msgstr "النسبه المئويه"
6840 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6848 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6849 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6850 msgstr "نسيان المجموعة \"{0}\" بشكل دائم"
6852 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6853 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6854 msgstr "نسيان اللقطة \"{0}\" نهائيًا"
6856 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6857 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6861 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6862 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6863 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
6864 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
6866 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6867 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6868 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6869 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6873 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
6874 msgid "Persian (Farsi)"
6877 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6878 msgid "Physical Device"
6879 msgstr "جهاز فيزيائي"
6881 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6882 msgid "Physical devices used by the OSD"
6883 msgstr "الأجهزة الفيزيائية المستخدمة بواسطة OSD"
6885 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
6889 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6893 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6894 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6895 msgstr "يرجى (إعادة) الاستعلام URL للحصول على معلومات التعريف"
6897 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
6898 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6899 msgstr "الرجاء إدخال أحد مفاتيح الاسترداد التي تستخدم مرة واحدة"
6901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6902 msgid "Please enter the ID to confirm"
6903 msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
6905 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
6906 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6907 msgstr "الرجاء إدخال رمز التحقق TOTP الخاص بك"
6909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
6910 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6911 msgstr "الرجاء إدخال رمز Yubico OTP الخاص بك"
6913 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6914 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6915 msgstr "الرجاء إدخال معلمات البحث الخاصة بك والضغط على \"بحث\"."
6917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
6918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
6919 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6920 msgstr "يرجى إدخال جهاز المصادقة الخاص بك والضغط على الزر الخاص به"
6922 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6923 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6924 msgstr "Please press the button on your U2F Device"
6926 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6927 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6928 msgstr "يرجى الضغط على الزر الموجود على جهاز Webauthn الخاص بك"
6930 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6931 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6932 msgstr "الرجاء تسجيل مفاتيح الاسترداد - سيتم عرضها الآن فقط"
6934 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6935 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6936 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6937 msgstr "يرجى تسجيل سر رمز API - سيتم عرضه الآن فقط"
6939 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6940 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6941 msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
6943 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6945 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6948 "الرجاء حفظ مفتاح التشفير - سيؤدي فقدانه إلى جعل أي نسخة احتياطية تم إنشاؤها "
6949 "باستخدامه غير قابلة للاستخدام"
6951 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6952 msgid "Please select a contact"
6953 msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال"
6955 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6956 msgid "Please select a receiver."
6957 msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
6959 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
6960 msgid "Please select a rule."
6961 msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
6963 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6964 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6965 msgid "Please select a sender."
6966 msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
6968 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6969 msgid "Please select an object."
6970 msgstr "الرجاء تحديد كائن."
6972 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6974 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6975 "following IP address and fingerprint."
6977 "الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان "
6978 "IP التالي وبصمة الإصبع."
6980 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6981 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
6982 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6984 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6985 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
6986 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6987 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6988 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6989 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6990 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6991 msgid "Please wait..."
6992 msgstr "الرجاء الانتظار..."
6994 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6995 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6996 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6997 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6998 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6999 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7001 msgstr "المكون الإضافي"
7003 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
7004 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7006 msgstr "معرف المكون الإضافي"
7008 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7009 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7013 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
7018 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7019 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7020 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7021 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7022 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7023 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
7024 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7025 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7026 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7027 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7028 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7029 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
7033 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7038 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7042 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
7043 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
7045 msgstr "تجمع القائمة"
7047 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
7048 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
7049 msgid "Pool to backup"
7050 msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
7052 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7053 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7054 msgstr "تجمع / مجموعة وسائط / لقطة"
7056 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7057 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7061 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7062 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7063 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7064 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7065 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7066 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7067 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7068 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7069 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
7070 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7074 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7078 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7080 msgstr "منافذفحص المنافذ"
7082 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7083 msgid "Ports/Slaves"
7084 msgstr "Ports/Slaves"
7086 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7087 msgid "Portuguese (Brazil)"
7090 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
7091 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7092 msgid "Possible template variables are: {0}"
7093 msgstr "متغيرات النموذج المحتملة هي: {0}"
7095 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7097 msgstr "شاشة بريدية"
7099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7100 msgid "Pre-Enroll keys"
7101 msgstr "مفاتيح التسجيل المسبق"
7103 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7104 msgid "Pre-defined:"
7105 msgstr "محدد مسبقاً:"
7107 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7108 msgid "Preallocation"
7109 msgstr "قبل التخصيص"
7111 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7112 msgid "Predefined Tags"
7113 msgstr "العلامات المحددة مسبقًا"
7115 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7120 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7121 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7125 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7126 msgid "Primary E-Mail"
7127 msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
7129 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7130 msgid "Primary Exit Node"
7131 msgstr "عقدة الخروج الأساسية"
7133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
7135 msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
7137 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7139 msgstr "طباعة مفتاح"
7141 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7142 msgid "Print Recovery Keys"
7143 msgstr "طباعة مفاتيح الاسترداد"
7145 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7146 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7147 msgstr "اطبع كمفتاح ورقي، مغلف وموضع في قبو آمن."
7149 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7150 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7155 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7156 msgid "Private Key (Optional)"
7157 msgstr "مفتاح خاص (اختياري)"
7159 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7160 msgid "Privilege Level"
7161 msgstr "مستوى الامتياز"
7163 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7164 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7165 msgid "Privilege Separation"
7166 msgstr "فصل الامتيازات"
7168 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7172 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7173 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7174 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7181 msgstr "معرف العملية"
7183 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7184 msgid "Processing..."
7187 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7193 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7198 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7199 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
7200 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7201 msgstr "تمكين مستودع المؤسسة الجاهز للإنتاج"
7203 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7204 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7206 msgstr "الملف الشخصي"
7208 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7209 msgid "Profile Name"
7210 msgstr "اسم الملف الشخصي"
7212 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7213 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7217 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7218 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7219 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7220 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7221 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7222 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7226 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7227 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7228 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7229 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:315
7230 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7234 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7235 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7239 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7240 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7241 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7242 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7243 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7244 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7248 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7249 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7252 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7256 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7257 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7258 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7259 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7260 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7261 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7262 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7263 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
7267 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7268 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7269 msgstr "تسجيل الدخول إلى خادم النسخ الاحتياطي لـ Proxmox"
7271 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7272 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7273 msgstr "تسجيل الدخول إلى بوابة بريد Proxmox"
7275 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7276 msgid "Proxmox VE Login"
7277 msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
7279 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7280 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7284 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7286 msgstr "تقليم جمع القمامة"
7288 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7290 msgstr "تقليم \"{0}\""
7292 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7296 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7297 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7298 msgstr "تقليم النسخ الاحتياطية لـ \"{0}\" على وحدة التخزين \"{1}\""
7300 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7302 msgstr "وظيفة تقليم"
7304 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7305 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7307 msgstr "وظائف تقليم"
7309 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7310 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7311 msgid "Prune Options"
7312 msgstr "خيارات التقليم"
7314 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7315 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7316 msgid "Prune Schedule"
7319 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7320 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7321 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7323 msgstr "مجموعة تقليم"
7325 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7326 msgid "Prune older backups afterwards"
7327 msgstr "قم بتقليم النسخ الاحتياطية القديمة بعد ذلك"
7329 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7333 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7334 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7335 msgid "Public Key Alogrithm"
7336 msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
7338 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7340 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7341 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7342 msgid "Public Key Size"
7343 msgstr "حجم المفتاح العام"
7345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7346 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7347 msgid "Public Key Type"
7348 msgstr "نوع المفتاح العام"
7350 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7354 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7355 msgid "Purge from job configurations"
7356 msgstr "التطهير من تكوينات الوظائف"
7358 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7366 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7367 msgid "QEMU image format"
7368 msgstr "تنسيق صورة QEMU"
7370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7375 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7376 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7378 msgstr "الحجر الصحي"
7380 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7381 msgid "Quarantine Host"
7382 msgstr "مضيف الحجر الصحي"
7384 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7385 msgid "Quarantine Manager"
7386 msgstr "مدير الحجر الصحي"
7388 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7389 msgid "Quarantine port"
7390 msgstr "فرض العزل للـ port"
7392 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7394 msgstr "URL الاستعلام"
7396 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7397 msgid "Queue Administration"
7398 msgstr "إدارة قائمة الانتظار"
7400 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7402 msgstr "قوائم الانتظار"
7404 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7406 msgstr "النصاب القانوني"
7408 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7412 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7413 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7417 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7419 msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
7421 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7422 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7423 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7424 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7425 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7426 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7428 msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
7430 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7431 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7432 msgstr "يجب إنشاء مساحات أسماء RBD يدويًا!"
7434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7437 msgid "RTC start date"
7438 msgstr "تاريخ بدء RTC"
7440 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7441 msgid "Random Delay"
7442 msgstr "تأخير عشوائي"
7444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7448 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7452 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7453 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7457 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7458 msgid "Rate In Used"
7459 msgstr "معدل في المستخدمة"
7461 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7465 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7466 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7470 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7471 msgid "Rate Out Used"
7472 msgstr "معدل المستخدمة"
7474 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7475 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7479 msgstr "حدود التقييم"
7481 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7482 msgid "Raw Certificate"
7485 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7486 msgid "Raw disk image"
7487 msgstr "صورة القرص الخام"
7489 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7490 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7491 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7492 msgid "Re-Verify After"
7493 msgstr "أعد التحقق بعد ذلك"
7495 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7496 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7497 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7498 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7502 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7503 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7505 msgstr "قراءة الملصق"
7507 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7508 msgid "Read Objects"
7509 msgstr "قراءة الكائنات"
7511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7518 msgid "Read max burst"
7519 msgstr "حد القراءة الاندفاع"
7521 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7524 msgstr "للقراءة فقط"
7526 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7529 msgstr "للقراءة فقط"
7531 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7532 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7536 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7537 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7540 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
7541 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
7542 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7543 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7544 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:70
7545 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:241
7546 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7547 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
7548 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7549 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7554 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:145
7555 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7557 msgstr "مزامنة المجال"
7559 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:129
7561 msgid "Realm Sync Job"
7562 msgstr "مزامنة المجال"
7564 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7565 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7569 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7573 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7574 msgid "Reassign Disk"
7575 msgstr "إعادة تعيين القرص"
7577 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7579 msgid "Reassign Owner"
7580 msgstr "إعادة تعيين المالك"
7582 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7583 msgid "Reassign Volume"
7584 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين"
7586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7587 msgid "Reassign disk to another VM"
7588 msgstr "إعادة تعيين القرص إلى جهاز ظاهري آخر"
7590 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7591 msgid "Reassign volume to another CT"
7592 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين إلى CT آخر"
7594 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7596 msgstr "إعادة التوازن"
7598 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7599 msgid "Rebalance on Start"
7600 msgstr "إعادة التوازن عند البدء"
7602 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7603 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
7604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7605 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7606 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7609 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7611 msgstr "اعادة التشغيل"
7613 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7614 msgid "Reboot backup server?"
7615 msgstr "إعادة تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
7617 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7618 msgid "Reboot node '{0}'?"
7619 msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
7621 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7622 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7625 msgstr "إعادة التشغيل {0}"
7627 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7628 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7629 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7630 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7631 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7632 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7633 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7634 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7638 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7642 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
7643 msgid "Recovery Key"
7644 msgstr "مفتاح الاسترداد"
7646 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
7647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7648 msgid "Recovery Keys"
7649 msgstr "مفاتيح الاسترداد"
7651 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7655 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7656 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7657 msgstr "سيتم دائما تدمير الأقراص المشار إليها."
7659 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7660 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
7664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7665 msgid "Regenerate Image"
7666 msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
7668 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7669 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7671 msgstr "عبارة نمطية"
7673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7674 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
7675 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7680 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7681 msgid "Register Account"
7684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7685 msgid "Register Webauthn Device"
7686 msgstr "تسجيل جهاز Webauthn"
7688 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7689 msgid "Register {0} Account"
7690 msgstr "تسجيل حساب {0}"
7692 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7693 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7694 msgid "Registered Tags"
7695 msgstr "العلامات المسجلة"
7697 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7698 msgid "Regular Expression"
7701 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7702 msgid "Reject Unknown Clients"
7703 msgstr "رفض عملاء غير معروفين"
7705 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7706 msgid "Reject Unknown Senders"
7707 msgstr "رفض مرسلين غير معروفين"
7709 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7713 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7714 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7715 msgid "Relay Domain"
7716 msgstr "ترحيل المجال"
7718 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7719 msgid "Relay Domains"
7720 msgstr "ترحيل المجالات"
7722 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7724 msgstr "منفذ الترحيل"
7726 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7727 msgid "Relay Protocol"
7728 msgstr "بروتوكول الترحيل"
7730 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7734 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7735 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7736 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7737 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7740 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7741 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7742 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7743 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7744 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7745 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7746 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7747 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7748 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7749 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7750 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7751 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7752 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7754 msgstr "إعادة تحميل"
7756 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7757 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7758 msgid "Relying Party"
7759 msgstr "تغيير مصدرالطرف المعول"
7761 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7762 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7766 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7767 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7768 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7769 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7773 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7774 msgid "Remote Namespace"
7775 msgstr "مساحة الاسم البعيدة"
7777 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7778 msgid "Remote Store"
7781 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7783 msgstr "مزامنة عن بعد"
7785 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7786 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7788 msgstr "إزالةأجهزة التحكم عن بعد"
7790 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7791 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7792 msgid "Removal Scheduled"
7793 msgstr "الإزالة المجدولة"
7795 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7796 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
7797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7798 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7799 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
7800 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
7801 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
7802 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
7803 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
7804 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7805 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7806 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7807 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7808 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7809 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7810 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7815 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7816 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7817 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
7822 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7823 msgstr "إزالة ACLs للمستخدمين المختفين"
7825 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7826 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7827 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:304
7828 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7829 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7830 msgstr "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات المختفية."
7832 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7833 msgid "Remove Attachments"
7834 msgstr "إزالة المرفقات"
7836 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7837 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7838 msgid "Remove Datastore"
7839 msgstr "إزالة مخزن البيانات"
7841 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7842 msgid "Remove Group"
7843 msgstr "إزالة المجموعة"
7845 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7846 msgid "Remove Namespace"
7847 msgstr "إزالة مساحة الاسم"
7849 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7850 msgid "Remove Schedule"
7851 msgstr "إزالة الجدول"
7853 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7854 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7855 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7856 msgid "Remove Subscription"
7857 msgstr "إزالة الاشتراك"
7859 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
7860 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7861 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7862 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:297
7863 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7864 msgid "Remove Vanished Options"
7865 msgstr "إزالة الخيارات المختفية"
7867 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7868 msgid "Remove all Attachments"
7869 msgstr "إزالة جميع المرفقات"
7871 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7872 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7873 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7874 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7875 msgid "Remove entry?"
7876 msgstr "إزالة الادخال؟"
7878 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7879 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7880 msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ، HA ومهام النسخ الاحتياطي"
7882 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7883 msgid "Remove namespace '{0}'"
7884 msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
7886 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7888 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7890 "هل تريد إزالة اللقطات من مخزن البيانات المحلي إذا اختفت من مخزن البيانات "
7893 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7894 msgid "Remove vanished"
7895 msgstr "إزالة اختفت"
7897 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
7898 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7899 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7900 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:318
7901 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7902 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7903 msgstr "إزالة الخصائص المختفية من المستخدمين الذين تمت مزامنتهم."
7905 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7906 msgid "Remove vanished user"
7907 msgstr "إزالة المستخدم المختفي"
7909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7910 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7911 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:311
7912 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7913 msgid "Remove vanished user and group entries."
7914 msgstr "إزالة إدخالات المستخدمين والمجموعات التي اختفت."
7916 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7917 msgid "Renew Certificate"
7918 msgstr "تجديد الشهادة"
7920 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
7921 msgid "Repeat missed"
7922 msgstr "تكرار الفائت"
7924 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7925 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7926 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7931 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7932 msgid "Replication Job"
7933 msgstr "استنساخ وظيفة"
7935 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7936 msgid "Replication Log"
7937 msgstr "استنساخ السجل"
7939 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7940 msgid "Replication needs at least two nodes"
7941 msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
7943 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7944 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7945 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7946 msgid "Repositories"
7949 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7950 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7951 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292
7955 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7956 msgid "Repository Status"
7957 msgstr "حالة المستودع"
7959 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7960 msgid "Request Quarantine Link"
7961 msgstr "طلب ارتباط العزل"
7963 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7964 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7965 msgid "Request State"
7968 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7973 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7974 msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
7976 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7977 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
7978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7979 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7980 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7981 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7982 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7983 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7984 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7986 msgstr "إعادة تعيين"
7988 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7989 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7990 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7991 msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
7993 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7994 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7995 msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
7997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7998 msgid "Reset {0} immediately"
7999 msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
8001 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8002 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8007 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8008 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
8010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
8012 msgstr "تغيير حجم القرص"
8014 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8018 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8019 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8021 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8022 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8023 msgid "Resource Pool"
8024 msgstr "تجمع الموارد"
8026 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8027 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8029 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8033 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
8034 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8035 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8036 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8037 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8039 msgstr "اعاده تشغيل"
8041 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8042 msgid "Restart Mode"
8043 msgstr "وضع إعادة التشغيل"
8045 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8046 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8047 msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
8049 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8050 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8051 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8052 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8053 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8054 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8055 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8056 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8057 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8058 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8059 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8060 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8061 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8065 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8066 msgid "Restore Catalogs"
8067 msgstr "استعادة الكتالوجات"
8069 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8070 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8072 msgstr "استعادة المفتاح"
8074 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8076 msgid "Restore Media-Set"
8077 msgstr "استعادة مجموعة الوسائط"
8079 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8080 msgid "Restore Snapshot(s)"
8081 msgstr "استعادة اللقطات"
8083 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8084 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8090 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
8091 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8095 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8096 msgid "Retention Configuration"
8097 msgstr "تكوين الاحتفاظ"
8099 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8100 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8101 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8102 msgid "Retention Policy"
8103 msgstr "سياسة الإحتفاظ"
8105 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8109 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8110 msgid "Reverse Dns server"
8111 msgstr "عكس خادم Dns"
8113 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8117 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8118 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8119 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8120 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8124 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8125 msgid "Revoke Certificate"
8126 msgstr "إلغاء الشهادة"
8128 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8129 msgid "Rewind Media"
8130 msgstr "ترجيع الوسائط"
8132 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8133 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8134 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8135 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8136 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8137 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8138 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8142 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8146 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8147 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8148 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8152 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8153 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8154 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8155 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8156 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8157 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8158 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
8162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8166 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8167 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8168 msgstr "تأخير إدخال وإدخال البيانات لقرص الجذر (مللي ثانية)"
8170 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8171 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8172 msgstr "عمليات إدخال / إخراج قرص الجذر في الثانية (IOPS)"
8174 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8175 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8176 msgstr "معدل نقل قرص الجذر (بايت / ثانية)"
8178 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8179 msgid "Root Disk usage"
8180 msgstr "استخدام قرص الجذر"
8182 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8183 msgid "Root Namespace"
8184 msgstr "مساحة اسم الجذر"
8186 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8187 msgid "Route-target import"
8188 msgstr "استيراد المسار المستهدف"
8190 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8191 msgid "Router Advertisement"
8192 msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
8194 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8195 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8196 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8200 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8201 msgid "Rule Database"
8202 msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
8204 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8205 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8209 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8210 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8211 msgstr "قم بتشغيل الضيف بعد نقل القرص أو ترحيل VM"
8213 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
8214 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8215 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8216 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8217 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8221 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8222 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8224 msgstr "قيد التشغيل"
8226 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8227 msgid "Running Tasks"
8228 msgstr "مهام التشغيل"
8230 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8234 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8235 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8236 msgstr "قيم S.M.A.R.T."
8238 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8245 msgid "SCSI Controller"
8246 msgstr "وحدة تحكم SCSI"
8248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8249 msgid "SCSI Controller Type"
8250 msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
8252 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
8253 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8263 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8264 msgstr "إعدادات SMBIOS (type1)"
8266 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8267 msgid "SMTP HELO checks"
8268 msgstr "التحقق من SMTP HELO"
8270 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8271 msgid "SMTPD Banner"
8274 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8275 msgid "SMURFS filter"
8276 msgstr "تصفية SMURFS"
8278 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8283 msgid "SSD emulation"
8286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8290 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8292 msgid "SSH public key"
8293 msgstr "مفتاح SSH عام"
8295 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8296 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8297 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8298 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8300 msgstr "استخدام SWAP"
8302 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
8303 msgid "Same as Public Network"
8304 msgstr "نفس الشبكة العامة"
8306 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8307 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8308 msgid "Same as Rate"
8311 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8312 msgid "Same as bridge"
8315 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8316 msgid "Same as source"
8319 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8323 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8324 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8325 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8329 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8330 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8331 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8332 msgid "Save User name"
8333 msgstr "حفظ اسم المستخدم"
8335 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8336 msgid "Save the key in your password manager."
8337 msgstr "احفظ المفتاح في مدير كلمات المرور الخاص بك."
8339 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8340 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8341 msgid "Saved User Name"
8342 msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
8344 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8345 msgid "Scaling mode"
8348 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8350 msgstr "تحقيق (Scan)"
8352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8353 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8354 msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا في تطبيق TOTP وأدخل المصادقة. كود هنا"
8356 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8357 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8358 msgstr "قم بمسح جميع المخازن الممكّنة بحثًا عن الأقراص غير المشار إليها وحذفها."
8360 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8361 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8362 msgstr "البحث عن وحدات التخزين المتاحة على العقدة المحددة"
8364 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8368 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8369 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8370 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8371 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8373 msgstr "يتم المسح..."
8375 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8376 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8377 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
8378 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8379 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:75
8380 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:247
8381 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8382 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8383 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8384 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8385 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8386 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8387 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8388 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8389 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8393 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
8394 msgid "Schedule Simulator"
8395 msgstr "جدولة محاكي"
8397 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8398 msgid "Schedule now"
8401 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8402 msgid "Schedule on '{0}'"
8403 msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\""
8405 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8406 msgid "Scheduled Verification"
8407 msgstr "التحقق المجدول"
8409 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8410 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:268
8411 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8416 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8420 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8421 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8422 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8423 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8431 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8432 msgid "Scrub OSD.{0}"
8433 msgstr "Scrub OSD.{0}"
8435 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8436 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8437 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8438 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8439 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8440 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8441 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8442 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8443 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8444 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8448 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8449 msgid "Search domain"
8452 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8456 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8457 msgid "Second Factors"
8458 msgstr "العوامل الثانية"
8460 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8461 msgid "Second Server"
8462 msgstr "الخادم الثاني"
8464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8465 msgid "Second login factor required"
8466 msgstr "مطلوب عامل تسجيل الدخول الثاني"
8468 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8472 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8473 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8474 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8478 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8480 msgstr "المفتاح السري"
8482 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8483 msgid "Secret Length"
8484 msgstr "الطول السري"
8486 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8490 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
8491 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8492 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8493 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8494 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8495 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
8496 msgid "Security Group"
8497 msgstr "مجموعة الأمان"
8499 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8503 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
8504 msgid "Select Media-Set to restore"
8505 msgstr "حدد Media-Set للاستعادة"
8507 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8508 msgid "Select Timespan"
8509 msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
8511 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8513 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8514 "information, deselect for manual entering"
8516 "حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الانضمام من معلومات المجموعة التي تم "
8517 "لصقها ، وإلغاء التحديد للإدخال اليدوي"
8519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8520 msgid "Selected \"{0}\""
8521 msgstr "تم تحديد \"{0}\""
8523 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8524 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8525 msgid "Selected Mail"
8526 msgstr "البريد المحدد"
8528 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
8532 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
8533 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8534 msgid "Selection mode"
8537 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8538 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8542 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8543 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8544 msgstr "إرسال NDR على رسائل البريد الإلكتروني المحظورة"
8546 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8547 msgid "Send Original Mail"
8548 msgstr "إرسال البريد الأصلي"
8550 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8551 msgid "Send daily admin reports"
8552 msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
8554 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8555 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8556 msgid "Send email to"
8557 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
8559 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8560 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8561 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8562 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8563 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8564 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8568 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8569 msgid "Sender/Subject"
8570 msgstr "المرسل/ الموضوع"
8572 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8576 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8577 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8578 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8579 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8581 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8582 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8583 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8584 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8585 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8586 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8587 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8596 msgstr "منفذ تسلسلي"
8598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8599 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8600 msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
8602 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
8603 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
8604 msgid "Serial terminal"
8605 msgstr "محطة تسلسلية"
8607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
8608 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8609 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8610 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8611 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8612 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8613 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8614 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8615 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8616 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
8617 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8618 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8619 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8623 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8624 msgid "Server Address"
8625 msgstr "عنوان الخادم"
8627 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8628 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8629 msgid "Server Administration"
8630 msgstr "إدارة الخادم"
8632 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8633 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8634 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8636 msgstr "معرف الخادم"
8638 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8639 msgid "Server Status"
8640 msgstr "حالة الخادم"
8642 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8646 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8647 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8649 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8650 msgstr "بصمة إصبع شهادة الخادم SHA-256 ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيًا"
8652 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8654 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8656 msgstr "بصمة SHA-256 الخاصة بشهادة الخادم ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيا"
8658 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8659 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8661 msgstr "تحميل الخادم"
8663 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8667 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8671 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8672 msgid "Service VLAN"
8675 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8676 msgid "Service-VLAN Protocol"
8677 msgstr "بروتوكول خدمة VLAN"
8679 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8680 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8681 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8685 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8689 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8690 msgid "Set Location"
8691 msgstr "تحديد المكان"
8693 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8694 msgid "Set Media Location"
8695 msgstr "تعيين موقع الوسائط"
8697 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8698 msgid "Set Media Status"
8699 msgstr "تعيين حالة الوسائط"
8701 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8702 msgid "Set Schedule"
8703 msgstr "جدول زمني محدد"
8705 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8707 msgstr "تعيين الحالة"
8709 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8710 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8714 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8715 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8716 msgstr "يتم حفظ الإعدادات في التخزين المحلي للمتصفح"
8718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
8723 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8724 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8728 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8729 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8730 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8731 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8739 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8740 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8741 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8742 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8743 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8744 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8745 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8746 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8748 msgstr "موجه الأوامر"
8750 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8754 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
8758 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8759 msgid "Show All Parts"
8760 msgstr "إظهار جميع الأجزاء"
8762 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8763 msgid "Show All Tasks"
8764 msgstr "إظهار كافة المهام"
8766 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8767 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8768 msgid "Show Configuration"
8769 msgstr "إظهار التكوين"
8771 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8772 msgid "Show E-Mail addresses"
8773 msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
8775 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8776 msgid "Show Fingerprint"
8777 msgstr "إظهار بصمة الإصبع"
8779 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8780 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8781 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8782 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8784 msgstr "إظهار السجل"
8786 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8787 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8788 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8789 msgid "Show Permissions"
8790 msgstr "إظهار الأذونات"
8792 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8793 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8794 msgstr "عرض S.M.A.R.T. القيم"
8796 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8798 msgstr "إظهار المستخدمين"
8800 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8801 msgid "Show details"
8802 msgstr "إظهار التفاصيل"
8804 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8806 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8808 "اعرض تفاصيل الوظيفة والمدعوين والأحجام التي ستتأثر بوظيفة النسخ الاحتياطي"
8810 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8811 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
8812 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8813 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
8814 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8815 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8816 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8817 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8818 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8821 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8823 msgstr "ايقاف التشغيل"
8825 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8826 msgid "Shutdown Policy"
8827 msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
8829 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8830 msgid "Shutdown backup server?"
8831 msgstr "إيقاف تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
8833 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8834 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8835 msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
8837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8838 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8839 msgid "Shutdown timeout"
8840 msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
8842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8843 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8844 msgstr "إيقاف التشغيل وتطبيق التغييرات المعلقة وإعادة التشغيل {0}"
8846 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8848 msgstr "توقيع المجال"
8850 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8851 msgid "Sign Domains"
8852 msgstr "توقيع المجالات"
8854 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8855 msgid "Sign Outgoing Mails"
8856 msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
8858 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8859 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8860 msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
8862 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8866 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8870 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8871 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8872 msgid "Signed/Offline"
8873 msgstr "موقّع / غير متصل"
8875 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8879 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8880 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8881 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8885 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8886 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8890 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8891 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8892 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8893 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8895 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8896 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8897 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8898 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8899 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8900 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8901 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8902 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8903 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
8904 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8905 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8906 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8907 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8908 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8909 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8910 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8911 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8912 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8916 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8918 msgid "Size Increment"
8919 msgstr "زيادة الحجم"
8921 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8922 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8923 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8924 msgid "Skip Verified"
8925 msgstr "تخطي التحقق"
8927 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8929 msgid "Skip replication"
8930 msgstr "تخطي الأستنساخ"
8932 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8933 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
8937 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8941 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
8945 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8946 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8948 msgstr "المضيف الذكي"
8950 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
8951 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
8952 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8953 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8954 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8955 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8956 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
8957 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8958 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8959 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
8963 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
8964 msgid "Snapshot Selection"
8965 msgstr "اختيار لقطة"
8967 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8969 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8973 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
8974 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8978 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8979 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035
8983 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8984 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8986 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
8990 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8994 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
8995 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8996 msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية."
8998 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
8999 msgid "Some suites are misconfigured"
9000 msgstr "تم تكوين بعض الأجنحة بشكل خاطئ"
9002 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9004 msgstr "مفتاح الفرز"
9006 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9007 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
9008 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9009 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9013 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
9014 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
9015 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9016 msgid "Source Datastore"
9017 msgstr "مخزن بيانات المصدر"
9019 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9020 msgid "Source Namespace"
9021 msgstr "مصدر مساحة الاسم"
9023 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9024 msgid "Source Remote"
9027 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9029 msgstr "منفذ المصدرفتحة المصدر"
9031 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
9033 msgstr "عقدة المصدر"
9035 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9037 msgstr "منفذ المصدر"
9039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9041 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9044 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9046 msgstr "البريد المزعج"
9048 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9050 msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
9052 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9053 msgid "Spam Detector"
9054 msgstr "كاشف الرسائل غير المرغوب فيها"
9056 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9058 msgstr "فلتر الرسائل غير المرغوب فيها"
9060 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9062 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
9064 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9065 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9066 msgid "Spam Quarantine"
9067 msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي"
9069 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9071 msgstr "عشرات البريد المزعج"
9073 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9074 msgid "SpamAssassin update"
9075 msgstr "تحديث SpamAssassin"
9077 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9079 msgstr "نقاط البريد المزعج"
9081 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9086 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9090 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
9094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9096 msgid "Spice Enhancements"
9097 msgstr "تحسينات SPICE"
9099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
9103 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9104 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9105 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9106 msgstr "عقدة مستقلة - لا يوجد كتلة معرّفة"
9108 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9112 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9113 msgid "Standard VGA"
9114 msgstr "القياسية VGA"
9116 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9117 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9118 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
9119 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
9120 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9121 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9123 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9124 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9125 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9126 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9132 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9133 msgid "Start Garbage Collection"
9134 msgstr "بدء جمع القمامة"
9136 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9138 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9139 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9144 msgid "Start U2F challenge"
9145 msgstr "Start U2F challenge"
9147 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9148 msgid "Start WebAuthn challenge"
9149 msgstr "بدء تحدي WebAuthn"
9151 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9153 msgid "Start after created"
9154 msgstr "البدء بعد الإنشاء"
9156 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9157 msgid "Start after restore"
9158 msgstr "البدء بعد الاستعادة"
9160 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
9161 msgid "Start all VMs and Containers"
9162 msgstr "بدء تشغيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
9164 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9165 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9166 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9171 msgid "Start at boot"
9172 msgstr "البدء من الاقلاع"
9174 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9175 msgid "Start on boot delay"
9176 msgstr "ابدأ في تأخير التمهيد"
9178 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
9179 msgid "Start the selected backup job now?"
9180 msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
9182 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285
9183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318
9184 msgid "Start {0} installation"
9185 msgstr "ابدأ تثبيت {0}"
9187 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9190 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9191 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9192 msgid "Start/Shutdown order"
9193 msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
9195 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9197 msgstr "وقت البداية"
9199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9200 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9201 msgid "Startup delay"
9202 msgstr "تأخير بدء التشغيل"
9204 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9205 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9206 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9207 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9208 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9209 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9210 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9211 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9212 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9216 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9217 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9223 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9227 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9228 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9229 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9230 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9231 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9232 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9236 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9237 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9238 msgstr "احصائيات من جمع القمامة الماضي"
9240 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9241 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:549
9242 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9243 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9248 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9249 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9250 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9251 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9252 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9254 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9256 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9257 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9258 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9260 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9261 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9263 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9264 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9265 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9266 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9267 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9268 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9269 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9270 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9271 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9272 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9273 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9274 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9275 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9276 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9277 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9278 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9279 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9280 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9281 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9282 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9283 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9284 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9285 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9286 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9287 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9288 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9289 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9290 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9291 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9295 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9296 msgid "Status (No Tape loaded)"
9297 msgstr "الحالة (لم يتم تحميل شريط)"
9299 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9300 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9301 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9302 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9303 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
9304 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
9305 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
9306 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9307 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9308 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9309 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9310 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9311 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9317 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9321 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9329 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
9330 msgid "Stop all VMs and Containers"
9331 msgstr "إيقاف كافة أجهزة VMs والحاويات"
9333 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9334 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9337 msgid "Stop {0} immediately"
9338 msgstr "إيقاف {0} فوراً"
9340 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9341 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9342 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9346 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9347 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9348 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9349 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
9350 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9351 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9352 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9353 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9354 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9355 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9356 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9357 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9358 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9360 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9361 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9362 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9366 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9367 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9368 msgid "Storage / Disks"
9369 msgstr "التخزين / الأقراص"
9371 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9372 msgid "Storage Retention Configuration"
9373 msgstr "تكوين الاحتفاظ بالتخزين"
9375 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9376 msgid "Storage usage"
9377 msgstr "استخدام التخزين"
9379 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9380 msgid "Storage usage (bytes)"
9381 msgstr "استخدام التخزين (بايت)"
9383 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9384 msgid "Storage {0} on node {1}"
9385 msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
9387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9389 msgstr "الجهاز الفرعي"
9391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9395 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9397 msgid "Subdirectory"
9400 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9402 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9403 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9404 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9405 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9406 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9410 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9412 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9413 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9414 msgid "Subject Alternative Names"
9415 msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
9417 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9418 msgid "Subject, Sender"
9419 msgstr "الموضوع ، المرسل"
9421 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9422 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9424 msgstr "الشبكة الفرعية"
9426 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9428 msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
9430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9432 msgstr "الشبكات الفرعية"
9434 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9435 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9436 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9437 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9438 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9439 msgid "Subscription"
9442 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9443 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9444 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9445 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9446 msgid "Subscription Key"
9447 msgstr "مفتاح الاشتراك"
9449 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9450 msgid "Subscriptions"
9453 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9454 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
9458 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9462 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9466 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9468 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9469 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9470 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9471 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9473 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9474 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9475 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9479 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9480 msgid "Summary columns"
9481 msgstr "أعمدة الملخص"
9483 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9484 msgid "Summary/Dashboard columns"
9485 msgstr "أعمدة الملخص / لوحة المعلومات"
9487 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9491 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9495 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9497 msgstr "مستخدم متميز"
9499 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:268
9500 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9504 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9505 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9506 msgstr "دعم {0} {1} في {2}"
9508 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
9509 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9515 msgid "Suspend to disk"
9516 msgstr "تعليق إلى قرص"
9518 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9519 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9520 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9522 msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
9524 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9525 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9527 msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
9529 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9533 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9535 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
9536 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9537 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9541 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9543 msgstr "مهمة المزامنة"
9545 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9546 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9548 msgstr "مهام المزامنة"
9550 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9551 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9553 msgstr "مستوى التزامن"
9555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9556 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9557 msgid "Sync Options"
9558 msgstr "خيارات المزامنة"
9560 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
9561 msgid "Sync Preview"
9562 msgstr "معاينة المزامنة"
9564 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9565 msgid "Sync Schedule"
9566 msgstr "جدول المزامنة"
9568 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9572 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9576 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9577 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9578 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9580 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9581 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9585 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9586 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9588 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9592 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9593 msgid "System Configuration"
9594 msgstr "تكوين النظام"
9596 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9597 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9598 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9599 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9600 msgid "System Report"
9601 msgstr "تقرير النظام"
9603 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
9607 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9609 msgstr "نفذ الوقت TCP"
9611 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
9612 msgid "TCP flags filter"
9613 msgstr "تصفية إشارات TCP"
9615 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9619 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
9623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9624 msgid "TFA recovery keys"
9625 msgstr "مفاتيح استرداد TFA"
9627 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9631 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9632 msgid "TLS Destination Policy"
9633 msgstr "سياسة الوجهة TLS"
9635 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9637 msgid "TLS Inbound Domains"
9638 msgstr "توقيع المجالات"
9640 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9641 msgid "TLS Inbound domains"
9644 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9648 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
9652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
9656 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
9660 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
9661 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9662 msgstr "تتكون أكواد TOTP من ستة أرقام عشرية"
9664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
9665 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9666 msgstr "تتكون أكواد TOTP عادةً من ستة أرقام عشرية"
9668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9678 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9679 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9680 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9684 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9685 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9686 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9687 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9691 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9692 msgid "Tag Color Override"
9693 msgstr "تجاوز لون العلامة"
9695 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9696 msgid "Tag Style Override"
9697 msgstr "تجاوز نمط العلامة"
9699 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9700 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9701 msgid "Tag must not be empty."
9702 msgstr "يجب ألا تكون العلامة فارغة."
9704 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9708 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9709 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9710 msgid "Take Snapshot"
9713 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
9714 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
9715 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9717 msgstr "شريط النسخ الاحتياطي"
9719 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9720 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9721 msgid "Tape Backup Job"
9722 msgstr "وظيفة الشريط الاحتياطي"
9724 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9725 msgid "Tape Backup Jobs"
9726 msgstr "وظائف الشريط الاحتياطي"
9728 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9729 msgid "Tape Density"
9730 msgstr "كثافة الشريط"
9732 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9733 msgid "Tape Manufacture Date"
9734 msgstr "تاريخ تصنيع الشريط"
9736 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9740 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9741 msgid "Tape Position"
9742 msgstr "موضع الشريط"
9744 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9746 msgstr "قراءة الشريط"
9748 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9749 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
9750 msgid "Tape Restore"
9751 msgstr "استعادة الشريط"
9753 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9754 msgid "Tape Wearout"
9757 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9758 msgid "Tape Written"
9761 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9765 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9766 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9767 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9768 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9769 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9770 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
9774 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9775 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
9776 msgid "Target Datastore"
9777 msgstr "هدف تخزين البيانات"
9779 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9780 msgid "Target Guest"
9781 msgstr "الضيف المستهدف"
9783 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9784 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
9785 msgid "Target Namespace"
9786 msgstr "مساحة الاسم المستهدفة"
9788 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9790 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9791 msgid "Target Ratio"
9792 msgstr "النسبة المستهدفة"
9794 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9795 msgid "Target Server"
9796 msgstr "الخادم المستهدف"
9798 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9799 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
9801 msgstr "الحجم المطلوب"
9803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9804 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
9805 msgid "Target Storage"
9806 msgstr "الهدف التخزين"
9808 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9809 msgid "Target group"
9810 msgstr "المجموعة المستهدفة"
9812 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9813 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9814 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9816 msgstr "العقدة المستهدفة"
9818 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9819 msgid "Target portal group"
9820 msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
9822 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9823 msgid "Target storage"
9824 msgstr "التخزين المستهدف"
9826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9827 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9828 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9829 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
9833 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9834 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9836 msgid "Task History"
9837 msgstr "تاريخ المهمة"
9839 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9841 msgstr "معرف المهمة"
9843 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9845 msgstr "نتيجة المهمة"
9847 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
9848 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9849 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9850 msgid "Task Summary"
9851 msgstr "ملخص المهمة"
9853 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9861 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9862 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9863 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9864 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9868 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9869 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9870 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9874 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9875 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9876 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9877 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9881 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9882 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9883 msgid "Terms of Services"
9884 msgstr "شروط الخدمة"
9886 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
9891 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9895 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9896 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9898 msgstr "سلسلة الاختبار"
9900 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9904 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9905 msgid "Text Replacement"
9906 msgstr "استبدال النص"
9908 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9910 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9911 "redundancy with more than one CephFS."
9913 "يسمح المعرف الإضافي بإنشاء عدة MDS لكل عقدة ، مما يزيد من الاستعانة بالنسخ "
9914 "الاحتياطي مع أكثر من نظام CephFS واحد."
9916 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9918 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9920 "مقدار البيانات المخزنة في النهاية في هذا التجمع. تستخدم للقياس التلقائي."
9922 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9923 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9924 msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
9926 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:486
9927 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
9929 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9930 msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
9932 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
9933 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
9936 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9937 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9938 msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
9940 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9941 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9942 msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس جاهزًا للإنتاج"
9944 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:490
9945 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9946 msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!"
9948 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
9951 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
9952 msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!"
9954 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
9955 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9956 msgstr "تتم إضافة الملاحظات إلى كل نسخة احتياطية تم إنشاؤها بواسطة هذه المهمة."
9958 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9960 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9961 "with ratios. Used for auto-scaling."
9963 "نسبة كمية التخزين التي سيستهلكها هذا المجمع مقارنة بالمجمعات الأخرى ذات "
9964 "النسب. تستخدم للقياس التلقائي."
9966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9967 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9968 msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
9970 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9971 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9972 msgstr "قد يحتوي مستودع الاختبار على تحديثات غير مستقرة"
9974 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
9976 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9979 "قد يسحب مستودع الاختبار تحديثات غير مستقرة ولا يوصى باستخدامه في الإنتاج!"
9981 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
9983 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
9984 "the official Proxmox support!"
9987 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9991 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9992 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9993 msgid "Thin provision"
9996 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9997 msgid "This is not a valid CpuSet"
9998 msgstr "هذه ليست CpuSet صالحة"
10000 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10001 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10002 msgid "This is not a valid DNS name"
10003 msgstr "هذا ليس اسم DNS صالح"
10005 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10006 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10008 msgid "This will permanently erase all data."
10009 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
10011 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10012 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10013 msgstr "سيؤدي هذا إلى محو بيانات {0} الحالية بشكل دائم."
10015 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10017 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10018 "namespaces below it!"
10020 "سيؤدي هذا إلى إزالة جميع النسخ الاحتياطية بشكل دائم من مساحة الاسم الحالية "
10021 "وجميع مساحات الأسماء الموجودة أسفلها!"
10023 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10024 msgid "This {0} ID does not exist"
10025 msgstr "معرف {0} هذا غير موجود"
10027 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10028 msgid "This {0} ID is already in use"
10029 msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
10031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10035 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10039 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
10043 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10044 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10045 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10046 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10047 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10048 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10049 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10050 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10051 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10055 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10057 msgstr "نهاية الوقت"
10059 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10063 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10065 msgstr "خطوة زمنية"
10067 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10068 msgid "Time period"
10069 msgstr "الفترة الزمنية"
10071 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10072 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10073 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10075 msgstr "المنطقة الزمنية"
10077 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10081 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10082 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10084 msgstr "الأطر الزمنية"
10086 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
10090 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10091 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10092 msgid "Timeout (s)"
10093 msgstr "المهلة (ق)"
10095 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10097 msgstr "الطابع الزمني"
10099 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10103 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10104 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10105 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10109 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10110 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10114 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10116 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10118 msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
10120 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10121 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10123 msgstr "تبديل الخام"
10125 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10126 msgid "Toggle Spam Info"
10127 msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
10129 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10130 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10131 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10132 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10133 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10137 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10138 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10139 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10141 msgstr "معرف الرمز"
10143 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10144 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10148 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10149 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10150 msgid "Token Secret"
10151 msgstr "سر الرمز المميز"
10153 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10157 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10158 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10159 msgid "Too long, consider using IP sets."
10160 msgstr "طويل جدًا ، فكر في استخدام مجموعات IP."
10162 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10163 msgid "Top Receivers"
10164 msgstr "أعلى مستلمون"
10166 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10167 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10168 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10169 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10170 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10171 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10172 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10173 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10174 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10175 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10179 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10180 msgid "Total Disk Read"
10181 msgstr "إجمالي قراءة القرص"
10183 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10184 msgid "Total Disk Write"
10185 msgstr "إجمالي كتابة القرص"
10187 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10188 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10189 msgid "Total Mail Count"
10190 msgstr "إجمالي عدد البريد"
10192 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10193 msgid "Total Mails"
10194 msgstr "إجمالي رسائل البريد"
10196 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10197 msgid "Total NetIn"
10198 msgstr "إجمالي صافي الدخول"
10200 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10201 msgid "Total NetOut"
10202 msgstr "إجمالي صافي الخروج"
10204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10205 msgid "Total cores"
10206 msgstr "مجموع الأنوية"
10208 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10209 msgid "Tracking Center"
10210 msgstr "مركز التتبع"
10212 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10213 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10215 msgstr "حركه المرور"
10217 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10218 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10219 msgid "Traffic Control"
10220 msgstr "التحكم بحركة الشبكة"
10222 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10223 msgid "Traffic Control Rule"
10224 msgstr "قاعدة مراقبة حركة مرور الشبكة"
10226 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10227 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10231 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10232 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10234 msgid "Transfer Last"
10237 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10238 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10239 msgstr "معدل النقل (بايت / ثانية)"
10241 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10245 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10249 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10250 msgid "Tree Settings"
10251 msgstr "إعدادات الشجرة"
10253 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10257 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10258 msgid "Tree Shape: {0}"
10259 msgstr "شكل الشجرة: {0}"
10261 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10262 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10263 msgid "Trusted Network"
10264 msgstr "شبكة موثوقة"
10266 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10270 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10271 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10272 msgid "Tuning Options"
10273 msgstr "خيارات التحسين"
10275 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10279 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10281 msgstr "العامل الثاني"
10283 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10284 msgid "Two Factor Authentication"
10285 msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
10287 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10288 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10289 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10290 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10291 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10292 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10293 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10294 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10295 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10296 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10297 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10298 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
10299 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10300 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10301 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10302 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10303 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10304 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10305 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10306 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10307 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10308 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10309 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10310 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10311 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10312 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10313 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
10314 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10315 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10316 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10317 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10318 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10322 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10323 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10324 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10325 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10326 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10327 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10328 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10329 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10330 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10331 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10332 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10336 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10340 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10341 msgid "U2F AppID URL"
10342 msgstr "U2F معرف التطبيق"
10344 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10348 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10349 msgid "U2F Settings"
10350 msgstr "إعدادات U2F"
10352 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10356 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10357 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10358 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10359 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10369 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10370 msgid "Unable to load subscription status"
10371 msgstr "تعذر تحميل حالة الاشتراك"
10373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10374 msgid "Unable to parse network configuration"
10375 msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
10377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
10379 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10380 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10381 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10385 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10387 msgstr "التراجع عن التكبير"
10389 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10394 msgid "Unique task ID"
10395 msgstr "معرف المهمة الفريد"
10397 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10401 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10402 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10404 msgstr "ملف الوحدة"
10406 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10407 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10408 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10409 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10410 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10412 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10413 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10414 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
10418 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10419 msgid "Unknown LDAP address"
10420 msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
10422 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10423 msgid "Unknown error"
10424 msgstr "خطأ غير معروف"
10426 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10427 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10428 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10430 msgstr "غَيْرُ مَحْدُود"
10432 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10434 msgstr "إلغاء تحميل"
10436 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10437 msgid "Unload Media"
10438 msgstr "تفريغ الوسائط"
10440 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
10444 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
10446 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
10447 msgstr "وضع مصادقة"
10449 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
10451 msgstr "قم بإلغاء التثبيت"
10453 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10457 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10458 msgid "Unprivileged"
10461 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10462 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10463 msgid "Unprivileged container"
10464 msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
10466 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10467 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10468 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10472 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10474 msgstr "غير مستخدم"
10476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10480 msgid "Unused Disk"
10481 msgstr "قرص غير مستعمل"
10483 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10487 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
10491 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10492 msgid "Update Available"
10493 msgstr "تحديث متوفر"
10495 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10497 msgstr "تحديث الان"
10499 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10501 msgstr "تحديث الان"
10503 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10504 msgid "Update package database"
10505 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
10507 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10508 msgid "Update {0} Account"
10509 msgstr "تحديث حساب {0}"
10511 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10512 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10513 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10517 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10518 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10519 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
10524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
10526 msgid "Upgrade packages"
10527 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
10529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
10530 msgid "Upgrade packages on boot"
10533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10534 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10535 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10536 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10537 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10541 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10542 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10544 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10545 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10546 msgid "Upload Custom Certificate"
10547 msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
10549 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10550 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10551 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10552 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10553 msgid "Upload Subscription Key"
10554 msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
10556 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10557 msgid "Upload an existing client encryption key"
10558 msgstr "تحميل مفتاح تشفير عميل موجود"
10560 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10564 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10565 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10566 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10567 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10568 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10569 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10571 msgstr "مدة التشغيل"
10573 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10574 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10578 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10579 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10580 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10582 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10583 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10584 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10585 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10586 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10590 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10592 msgstr "نسبة الاستخدام"
10594 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10595 msgid "Usage History"
10596 msgstr "تاريخ الاستخدام"
10598 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10599 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10600 msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
10602 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10603 msgid "Use Bayesian filter"
10604 msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
10606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10607 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10608 msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
10610 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10611 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10612 msgstr "استخدم CRS لتحديد العقدة الأقل تحميلاً عند بدء خدمة HA"
10614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10616 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10619 "استخدم صورة EFIvars مع التوزيع القياسي وتسجيل مفاتيح التمهيد الآمنة من "
10622 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10623 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10624 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv4"
10626 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10627 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10628 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
10630 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10631 msgid "Use LUNs directly"
10632 msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
10634 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10636 msgstr "استخدام MX"
10638 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10639 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10640 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار تجمع ceph فرط المتقاربة"
10642 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10643 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10644 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار cephFS فرط المتقاربة"
10646 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10647 msgid "Use RBL checks"
10648 msgstr "استخدام شيكات RBL"
10650 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10651 msgid "Use Razor2 checks"
10652 msgstr "استخدام الشيكات Razor2"
10654 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10656 msgstr "استخدام SPF"
10658 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10660 msgstr "استخدام SSL"
10662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10663 msgid "Use USB Port"
10664 msgstr "استخدام منفذ USB"
10666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10667 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10668 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
10670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10672 msgstr "استخدام USB3"
10674 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10675 msgid "Use advanced statistic filters"
10676 msgstr "استخدام فلاتر الإحصائيات المتقدمة"
10678 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10679 msgid "Use auto-whitelists"
10680 msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
10682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10685 msgid "Use local time for RTC"
10686 msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
10688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10689 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10690 msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
10692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10694 msgid "Use tablet for pointer"
10695 msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
10697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10699 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10700 msgstr "استخدم القيمة الخاصة \"1\" لاكتساب قيمة MTU من الجسر الأساسي"
10702 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
10703 msgid "Use watchdog based fencing."
10706 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10708 msgstr "استخدام {0}"
10710 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10711 msgid "Use {0} for unlimited"
10712 msgstr "استخدم {0} غير محدود"
10714 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10715 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10717 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
10718 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10719 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10723 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
10724 msgid "Used Objects"
10725 msgstr "الكائنات المستخدمة"
10727 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10728 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
10729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10732 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10733 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10735 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10736 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10737 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10738 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10742 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10743 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10744 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10745 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10746 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
10751 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10752 msgid "User Attribute Name"
10753 msgstr "اسم خصائص المستخدم"
10755 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10756 msgid "User Blacklist"
10757 msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
10759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
10760 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10761 msgid "User Filter"
10762 msgstr "عامل تصفية المستخدم"
10764 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10766 msgstr "معرف المستخدم"
10768 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10769 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10770 msgid "User Management"
10771 msgstr "إدارة المستخدم"
10773 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10774 msgid "User Password"
10775 msgstr "كلمة مرور المستخدم"
10777 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10778 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10779 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10780 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10781 msgid "User Permission"
10782 msgstr "إذن المستخدم"
10784 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10785 msgid "User Spamreport Style"
10786 msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
10788 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10790 msgstr "مزامنة المستخدم"
10792 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10793 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10794 msgid "User Tag Access"
10795 msgstr "الوصول إلى علامة المستخدم"
10797 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10798 msgid "User Whitelist"
10799 msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
10801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10802 msgid "User already has recovery keys."
10803 msgstr "المستخدم لديه مفاتيح الاسترداد بالفعل."
10805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
10806 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10807 msgid "User classes"
10808 msgstr "فئات المستخدمين"
10810 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10811 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10813 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10814 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10815 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10816 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10817 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10818 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10819 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
10820 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10821 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10822 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10823 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10824 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10825 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10827 msgstr "اسم المستخدم"
10829 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10830 msgid "User statistic lifetime (days)"
10831 msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
10833 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10834 msgid "User/Group/API Token"
10835 msgstr "المستخدم / المجموعة / رمز API"
10837 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10838 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10839 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
10840 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10842 msgstr "اسم المستخدم"
10844 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10845 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10846 msgid "Username Claim"
10847 msgstr "المطالبة باسم المستخدم"
10849 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10850 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10851 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10852 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:274
10853 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10854 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10855 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10857 msgstr "المستخدمين"
10859 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10860 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:276
10861 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10862 msgid "Users and Groups"
10863 msgstr "المستخدمون والمجموعات"
10865 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10866 msgid "Users of '{0}'"
10867 msgstr "مستخدم '{0}'"
10869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10871 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10872 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10873 "decrease in security in practice."
10875 "لا يُنصح باستخدام /dev/random كمصدر للإنتروبيا ، حيث يمكن أن يؤدي إلى تجويع "
10876 "إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى "
10877 "الأمان في الممارسة العملية."
10879 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10880 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10881 msgid "Using Account"
10882 msgstr "عرض الحسابباستخدام الحساب"
10884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10888 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10892 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10893 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10895 msgstr "VLAN aware"
10897 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10901 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10902 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10904 msgstr "علامة VLAN"
10906 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10907 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10909 msgstr "VLAN aware"
10911 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10912 msgid "VLAN raw device"
10913 msgstr "جهاز VLAN خام"
10915 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10916 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10918 msgstr "الآلة الافتراضية"
10920 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10922 msgstr "أقراص الآلة الافتراضية"
10924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10926 msgid "VM State storage"
10927 msgstr "حالة تخزين الآلة الافتراضية"
10929 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10930 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10931 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10932 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
10934 msgstr "معرف الآلة الافتراضية"
10936 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
10937 msgid "VMware compatible"
10938 msgstr "متوافق مع VMware"
10940 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10941 msgid "VMware image format"
10942 msgstr "تنسيق صورة VMware"
10944 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10948 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
10949 msgid "VZDump backup file"
10950 msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي"
10952 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10953 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10954 msgid "Valid CIDR Range"
10955 msgstr "نطاق CIDR صالح"
10957 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10958 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10959 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10960 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10961 msgid "Valid Since"
10964 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10965 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10966 msgid "Validation Delay"
10967 msgstr "تأخير التحقق من الصحة"
10969 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10971 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10972 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10973 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10974 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10975 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10979 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10980 msgid "Various information about the OSD"
10981 msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
10983 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10984 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10988 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10989 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10990 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10992 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10993 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10994 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10995 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10996 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10997 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10998 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11002 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11006 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11007 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11008 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11009 msgid "Verification"
11012 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11013 msgid "Verification Job"
11014 msgstr "وظيفة التحقق"
11016 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11017 msgid "Verification Jobs"
11018 msgstr "وظائف التحقق"
11020 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11021 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11025 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
11026 msgid "Verify '{0}'"
11027 msgstr "تحقق من \"{0}\""
11029 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
11031 msgstr "تحقق من الكل"
11033 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11034 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
11035 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
11036 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11037 msgid "Verify Certificate"
11038 msgstr "التحقق من الشهادة"
11040 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11041 msgid "Verify Code"
11042 msgstr "التحقق من كود"
11044 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11046 msgstr "تحقق من الوظيفة"
11048 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11049 msgid "Verify Jobs"
11050 msgstr "تحقق من الوظائف"
11052 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11054 msgstr "تحقق من جديد"
11056 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11057 msgid "Verify New Snapshots"
11058 msgstr "تحقق من لقطات جديدة"
11060 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11061 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11062 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11063 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11064 msgid "Verify Password"
11065 msgstr "اكد كلمة المرور"
11067 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11068 msgid "Verify Receivers"
11069 msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
11071 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
11072 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
11073 msgid "Verify SSL certificate of the server"
11074 msgstr "تحقق من شهادة SSL للخادم"
11076 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11077 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11078 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
11079 msgid "Verify State"
11080 msgstr "تحقق من الحالة"
11082 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11083 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11084 msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
11086 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
11087 msgid "Verify certificates"
11088 msgstr "تحقق من الشهادات"
11090 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11091 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11092 msgstr "تحقق من النسخ الاحتياطية الجديدة مباشرة بعد الانتهاء"
11094 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11095 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11096 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11097 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
11102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11103 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11107 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11108 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11109 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11110 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11114 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11115 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11116 msgid "View Certificate"
11117 msgstr "عرض الشهادة"
11119 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11120 msgid "View DNS Record"
11121 msgstr "عرض سجل DNS"
11123 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11124 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11125 msgid "View images"
11128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
11130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11132 msgstr "VirtIO RNG"
11134 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
11138 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11139 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11140 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11141 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11142 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
11143 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11144 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11146 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11147 msgid "Virtual Machine"
11148 msgstr "جهاز ظاهري"
11150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11151 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11152 msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
11154 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11155 msgid "Virtual Machines"
11156 msgstr "الأجهزة الظاهرية"
11158 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11159 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11160 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11164 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11165 msgid "Virus Charts"
11166 msgstr "مخططات الفيروسات"
11168 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11169 msgid "Virus Charts"
11170 msgstr "مخططات الفيروسات"
11172 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11173 msgid "Virus Detector"
11174 msgstr "كاشف الفيروسات"
11176 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11177 msgid "Virus Filter"
11178 msgstr "تصفية الفيروسات"
11180 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11181 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11182 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11183 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11184 msgid "Virus Mails"
11185 msgstr "رسائل الفيروسات"
11187 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11188 msgid "Virus Outbreaks"
11189 msgstr "تفشي الفيروس"
11191 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11192 msgid "Virus Quarantine"
11193 msgstr "فيروس الحجر الصحي"
11195 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11197 msgstr "معلومات الفيروسات"
11199 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11200 msgid "Vlan raw device"
11201 msgstr "Vlan raw device"
11203 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11207 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11208 msgid "Vnet MAC address"
11209 msgstr "عنوان Vnet MAC"
11211 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:192
11215 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11219 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11220 msgid "Volume Action"
11223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11224 msgid "Volume Details for {0}"
11225 msgstr "تفاصيل الحجم لـ {0}"
11227 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11228 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11229 msgid "Volume Statistics"
11230 msgstr "إحصائيات الحجم"
11232 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11233 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11234 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11235 msgid "Volume group"
11236 msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
11238 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11252 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11253 "change the type you will not be able to go back!"
11255 "تحذير: ليس لديك إذن لتكوين أنواع وحدة المعالجة المركزية المخصصة، إذا قمت "
11256 "بتغيير النوع الذي لن تكون قادرة على العودة!"
11258 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
11260 msgid "Waiting for second factor."
11261 msgstr "في انتظار العامل الثاني."
11263 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11264 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11265 msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
11267 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11268 msgid "Wake-on-LAN"
11269 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
11271 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11272 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:445
11273 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11274 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11275 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11276 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11277 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11281 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11282 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11283 msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على مستوى مركز البيانات!"
11285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11286 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11288 "تحذير: لم يتم تحديد أي أجهزة ، من المحتمل ألا يتم تشغيل الجهاز الظاهري!"
11290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11291 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11292 msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
11294 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11296 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11297 msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
11299 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11300 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11301 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11302 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11303 msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
11305 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11306 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11310 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11311 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11312 msgstr "ونوصي باتباع استراتيجية حفظ الأمن التالية:"
11314 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
11318 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11322 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11323 msgid "WebAuthn Settings"
11324 msgstr "إعدادات WebAuthn"
11326 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11327 msgid "WebAuthn TFA"
11328 msgstr "WebAuthn TFA"
11330 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11331 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11332 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11333 msgstr "يتطلب WebAuthn استخدام شهادة موثوق بها."
11335 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11339 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11340 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11341 msgid "Webinterface Settings"
11342 msgstr "إعدادات واجهة الويب"
11344 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11348 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11349 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11353 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11357 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11361 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11362 msgid "What Objects"
11363 msgstr "ما الكائنات"
11365 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
11369 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11370 msgid "When Objects"
11371 msgstr "عندما الكائنات"
11373 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11374 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11375 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11376 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11378 msgstr "القائمة البيضاء"
11380 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11381 msgid "Who Objects"
11384 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11385 msgid "Whole month"
11388 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11392 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11393 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
11397 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11398 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11399 msgstr "امسح الملصقات والأجزاء المتبقية الأخرى"
11401 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11403 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11404 "or E-mail addresses."
11406 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك تجاوز التحقق من الرسائل غير المرغوب فيها يدويًا "
11407 "لمجالات معينة أو عناوين بريد إلكتروني."
11409 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11411 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11412 "addresses as spam."
11414 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
11415 "مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
11417 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11419 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11420 "fallback for backup jobs"
11422 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام vzdump.conf للعقدة أو \"keep-all\" كعقدة "
11423 "احتياطية لمهام النسخ الاحتياطي"
11425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
11427 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11428 "conf is used as fallback"
11430 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام تكوين التخزين أو vzdump.conf العقدة كعقد "
11433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11441 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11442 msgid "Would you like to install it now?"
11443 msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
11445 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11446 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11447 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11448 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11452 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11453 msgid "Write Protect"
11454 msgstr "اكتب حماية"
11456 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11457 msgid "Write cache"
11458 msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
11460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11462 msgid "Write limit"
11463 msgstr "حد الكتابة"
11465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11467 msgid "Write max burst"
11468 msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
11470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11471 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11475 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11476 msgid "Wrong file extension"
11477 msgstr "امتداد الملف خاطئ"
11479 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
11483 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11484 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11488 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11492 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
11493 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11494 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11495 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11496 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11497 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11498 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11499 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11503 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
11507 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11508 msgid "You are here!"
11511 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11512 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11513 msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
11515 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11516 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11517 msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
11519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11520 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11521 msgstr "يمكنك استخدام Markdown لتنسيق النص المنسق."
11523 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:472
11524 msgid "You get supported updates for {0}"
11525 msgstr "تحصل على تحديثات مدعومة لـ {0}"
11527 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
11528 msgid "You get updates for {0}"
11529 msgstr "تحصل على تحديثات لـ {0}"
11531 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11532 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11533 msgid "You have at least one node without subscription."
11534 msgstr "لديك عقدة واحدة على الأقل بدون اشتراك."
11536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11538 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11539 "help for details."
11541 "تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت "
11542 "للحصول على التفاصيل."
11544 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11545 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11546 msgstr "تحتاج إلى إنشاء محدد قبل تمكين توقيع DKIM"
11548 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11549 msgid "You need to create an initial config once."
11550 msgstr "تحتاج إلى إنشاء تهيئة أولية مرة واحدة."
11552 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11554 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11557 "لن تحصل على أي إصلاحات أمان بعد تاريخ انتهاء العمر. يرجى النظر في الترقية."
11559 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11560 msgid "Your E-Mail"
11561 msgstr "بريدك الالكتروني"
11563 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11564 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11565 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
11566 msgid "Your subscription status is valid."
11567 msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
11569 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11570 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11571 msgstr "تدعم YubiKeys أيضًا WebAuthn ، والذي غالبًا ما يكون بديلاً أفضل."
11573 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
11574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
11576 msgstr "Yubico OTP"
11578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11579 msgid "Yubico OTP Key"
11580 msgstr "مفتاح Yubico OTP"
11582 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
11586 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11587 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11591 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11592 msgid "ZFS Storage"
11595 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
11599 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11600 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11601 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11605 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11606 msgid "Zone {0} on node {1}"
11607 msgstr "المنطقة {0} في العقدة {1}"
11609 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:184
11613 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
11618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11620 msgstr "أي قرص مضغوط"
11622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11626 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11630 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11631 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11635 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
11636 msgid "auto detect"
11639 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11640 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11641 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11642 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11643 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11647 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11651 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11652 msgid "dRAID Config"
11653 msgstr "تكوين dRAID"
11655 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11659 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11663 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11664 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11665 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11669 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11670 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11671 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11672 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11680 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11684 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11685 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11689 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11693 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11697 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11701 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11702 msgid "fast and good"
11705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11707 msgstr "القرص الأول"
11709 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11713 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11714 msgid "group, date or owner"
11715 msgstr "المجموعة أو التاريخ أو المالك"
11717 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11718 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11719 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11723 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11724 msgid "iSCSI Provider"
11725 msgstr "مزود iSCSI"
11727 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11728 msgid "iSCSI Target"
11731 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11735 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11736 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11738 msgstr "يحفظ يوميا"
11740 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11741 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11742 msgid "keep-hourly"
11743 msgstr "احتفظ بالساعة"
11745 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11746 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11748 msgstr "حافظ على الأخير"
11750 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11751 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11752 msgid "keep-monthly"
11753 msgstr "احتفظ شهرياً"
11755 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11756 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11757 msgid "keep-weekly"
11758 msgstr "احتفظ سنويا"
11760 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11761 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11762 msgid "keep-yearly"
11763 msgstr "احتفظ سنويا"
11765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11769 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11773 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11775 msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
11777 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11778 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11779 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11780 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11781 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11783 msgstr "الحد الاقصى"
11785 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11787 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11789 "min_size <size / 2 يمكن أن يؤدي إلى فقدان البيانات أو عدم اكتمال PGs أو عدم "
11790 "العثور على كائنات."
11792 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11796 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11800 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11804 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
11808 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11809 msgid "noVNC Settings"
11810 msgstr "إعدادات noVNC"
11812 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11813 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11814 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11815 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11816 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11817 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11821 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11822 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11823 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11824 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11825 msgid "none (disabled)"
11826 msgstr "لا شيء (معطل)"
11828 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11829 msgid "not installed"
11832 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11833 msgid "of {0} CPU(s)"
11834 msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
11836 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11837 msgid "only unicast addresses are allowed"
11838 msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
11840 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11841 msgid "paravirtualized"
11842 msgstr "شبه افتراضية"
11844 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11845 msgid "peer's link address: {0}"
11846 msgstr "قائمة عناوين النظير"
11848 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088
11849 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11850 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11852 msgstr "قيد الانتظار"
11854 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11855 msgid "privileged only"
11858 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11860 msgstr "يتمتع بالحماية"
11862 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11864 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11866 "سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
11869 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11870 msgid "root@$hostname"
11871 msgstr "root@$hostname"
11873 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11875 msgstr "قيد التشغيل"
11877 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11881 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11885 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11889 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11890 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11894 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11895 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11896 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11897 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11898 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11909 msgid "unprivileged only"
11910 msgstr "بدون صلاحيات فقط"
11912 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11916 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
11918 msgid "use OSD disk"
11919 msgstr "تعليق إلى قرص"
11921 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
11923 msgid "use OSD/DB disk"
11924 msgstr "تعليق إلى قرص"
11926 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11927 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11928 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11929 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11932 msgid "use host settings"
11933 msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
11935 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11936 msgid "verify current password"
11937 msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
11939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11940 msgid "with options"
11943 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11944 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11945 msgid "xterm.js Settings"
11946 msgstr "إعدادات xterm.js"
11948 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
11949 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11953 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11954 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11955 msgstr "{0} ({1} / {2}) نجح"
11957 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11958 msgid "{0} Attachments"
11959 msgstr "{0} المرفقات"
11961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11968 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11974 msgstr "{0} العناصر"
11976 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11977 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11978 msgstr "{0} المهام المتضاربة لا تزال نشطة."
11980 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
11981 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11982 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11986 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11987 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11991 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11992 msgid "{0} is already configured"
11993 msgstr "تم تكوين {0} بالفعل"
11995 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11996 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11997 msgstr "{0} مهمل ، استخدم {1}"
11999 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12000 msgid "{0} is not initialized."
12001 msgstr "لم يتم تهيئة {0}."
12003 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12004 msgid "{0} is not installed on this node."
12005 msgstr "لم يتم تثبيت {0} على هذه العقدة."
12007 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12008 msgid "{0} minutes"
12011 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12015 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
12016 msgid "{0} not installed."
12017 msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
12019 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1010
12020 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12021 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12022 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12023 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12025 msgstr "{0} من {1}"
12027 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12028 msgid "{0} on behalf of {1}"
12029 msgstr "{0} نيابة عن {1}"
12031 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12032 msgid "{0} seconds"
12035 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12036 msgid "{0} successful"
12039 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12040 msgid "{0} takes precedence."
12041 msgstr "{0} لها الأسبقية."
12043 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12045 msgstr "{0} إلى {1}"
12047 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1247
12048 msgid "{0} updates"
12049 msgstr "{0} من التحديثات"
12051 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12055 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12059 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998
12060 msgid "{0}% of {1}"
12061 msgstr "{0}% من {1}"
12063 #~ msgid "(no bootdisk)"
12064 #~ msgstr "(لا يوجد قرص إقلاع)"
12069 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12070 #~ msgstr "هل تريد بالتأكيد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
12072 #~ msgid "Authentication"
12073 #~ msgstr "المصادقه"
12076 #~ msgid "Blocksize"
12077 #~ msgstr "حجم الكتلة"
12079 #~ msgid "Boot device"
12080 #~ msgstr "جهاز الاقلاع"
12082 #~ msgid "Bulk Stop"
12083 #~ msgstr "إيقاف بالجملة"
12085 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12086 #~ msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
12088 #~ msgid "Cannot use default address safely"
12089 #~ msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
12095 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12097 #~ "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
12099 #~ msgid "Day of week"
12100 #~ msgstr "يوم من الأسبوع"
12102 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12103 #~ msgstr "هل تريد التحقق من جميع اللقطات الآن؟"
12105 #~ msgid "Download .zip"
12106 #~ msgstr "تنزيل zip"
12108 #~ msgid "Download Files"
12109 #~ msgstr "تحميل ملفات"
12112 #~ msgid "Eject media"
12113 #~ msgstr "محو البيانات"
12115 #~ msgid "Email notification"
12116 #~ msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
12119 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12120 #~ "client where the decryption key is located."
12122 #~ "لا يمكن فك تشفير الملفات المشفرة على الخادم مباشرة. الرجاء استخدام العميل "
12123 #~ "حيث يوجد مفتاح فك التشفير."
12128 #~ msgid "Erase Media"
12129 #~ msgstr "محو الوسائط"
12131 #~ msgid "External Gateway Peers"
12132 #~ msgstr "نظراء البوابة الخارجية"
12134 #~ msgid "Gateway Nodes"
12135 #~ msgstr "عقد البوابة"
12137 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12138 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12143 #~ msgid "Local Time"
12144 #~ msgstr "الوقت المحلي"
12146 #~ msgid "MAC Address"
12147 #~ msgstr "عنوان ماك"
12149 #~ msgid "Mode {0}"
12150 #~ msgstr "وضع {0}"
12152 #~ msgid "No Snapshots found"
12153 #~ msgstr "لقطاتلم يتم العثور على لقطات"
12155 #~ msgid "No Volume Groups found"
12156 #~ msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
12158 #~ msgid "No file selected"
12159 #~ msgstr "لم يتم اختيار اي ملف"
12161 #~ msgid "Node Resources"
12162 #~ msgstr "موارد العقدة"
12164 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12165 #~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
12168 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12169 #~ "Please use the client to do this."
12171 #~ "ملاحظة: لن يتم التحقق من تواقيع الملفات الموقعة على الخادم. الرجاء "
12172 #~ "استخدام العميل للقيام بذلك."
12175 #~ msgid "Notfiy User"
12176 #~ msgstr "المستخدم"
12178 #~ msgid "Only Errors"
12179 #~ msgstr "أخطاء فقط"
12181 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
12182 #~ msgstr "رابط ثاني اختياري للتكرار"
12184 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12185 #~ msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
12188 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12189 #~ msgstr "Please press the button on your U2F Device"
12192 #~ msgstr "نهاية الصلاحية"
12194 #~ msgid "Purge ACLs"
12195 #~ msgstr "نهاية الصلاحية ACLs"
12197 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
12198 #~ msgstr "إعادة التحقق بعد (أيام)"
12200 #~ msgid "Read Limit"
12201 #~ msgstr "حد القراءة"
12203 #~ msgid "Register U2F Device"
12204 #~ msgstr "تسجيل جهاز U2F"
12206 #~ msgid "Remove ACLs of users and groups which are not in the sync response."
12208 #~ "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة "
12211 #~ msgid "Remove Vanished"
12212 #~ msgstr "إزالة تلاشت"
12214 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12215 #~ msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي وتكوين مورد HA."
12217 #~ msgid "Remove user-properties that are not in the sync response."
12218 #~ msgstr "إزالة خصائص المستخدم غير الموجودة في استجابة المزامنة."
12220 #~ msgid "Remove users and groups that are not in the sync response."
12221 #~ msgstr "إزالة المستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة المزامنة."
12224 #~ msgid "Removed Bytes"
12227 #~ msgid "SMTP Port"
12228 #~ msgstr "منفذ SMTP"
12230 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12231 #~ msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة QR وإدخال رمز TOTP auth. للتحقق"
12233 #~ msgid "Server Resources"
12234 #~ msgstr "موارد الخادم"
12236 #~ msgid "Service vlan"
12237 #~ msgstr "خدمة vlan"
12239 #~ msgid "Skip verified snapshots"
12240 #~ msgstr "تخطي اللقطات التي تم التحقق منها"
12243 #~ msgid "Start GC"
12247 #~ msgid "Status details"
12248 #~ msgstr "إظهار التفاصيل"
12250 #~ msgid "Storage View"
12251 #~ msgstr "عرض التخزين"
12257 #~ msgstr "مهمة المزامنة"
12259 #~ msgid "Terms of Service"
12260 #~ msgstr "شروط الخدمة"
12266 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12267 #~ "follow the instructions."
12269 #~ "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
12271 #~ msgid "Toggle Theme"
12272 #~ msgstr "تبديل النمط"
12274 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12275 #~ msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
12280 #~ msgid "Uploading file..."
12281 #~ msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
12285 #~ msgstr "المستخدم"
12287 #~ msgid "Verification Code"
12288 #~ msgstr "شيفرة التأكيد"
12290 #~ msgid "Wake on LAN"
12291 #~ msgstr "استيقظ على الشبكة المحلية (LAN)"
12293 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12294 #~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
12299 #~ msgid "bond-primary"
12300 #~ msgstr "bond-primary"
12305 #~ msgid "gateway-external-peers"
12306 #~ msgstr "gateway-external-peers"
12310 #~ msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
12315 #~ msgid "peers address list"
12316 #~ msgstr "قائمة عناوين النظراء"
12318 #~ msgid "vrf vxlan tag"
12319 #~ msgstr "vrf vxlan tag"
12323 #~ msgstr "المنطقة الزمنية"
12325 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12326 #~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})"