1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
4 # Arabic translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
8 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Wed Nov 22 18:17:30 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-11-09 14:21+0100\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
20 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
21 msgid "(No boot device selected)"
22 msgstr "(لم يتم تحديد جهاز التمهيد)"
24 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
28 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
32 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
33 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
37 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
41 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
42 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
43 msgstr "قائمة شبكات مفصولة بفواصل لتطبيق الحد (المشترك)."
45 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
46 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
47 msgstr "قيمة Yubico OTP صالحة حاليًا"
49 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
51 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
53 "تم تثبيت إصدار أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل ، يرجى إعادة "
56 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
58 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
60 msgstr "الجهاز المحدد ليس في مجموعة IOMMU منفصلة، تأكد أن هذا مقصود."
62 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
66 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
68 msgstr "قائمة التحكم في الوصول"
70 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
74 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
75 msgid "ACME Accounts/Challenges"
76 msgstr "حسابات / تحديات ACME"
78 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
79 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
80 msgid "ACME Directory"
83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
84 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
88 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
89 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
93 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
94 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
98 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
103 msgid "API Path Prefix"
104 msgstr "بادئة مسار API"
106 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
108 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
109 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
110 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
111 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
112 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
113 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
114 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
115 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
116 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
120 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
122 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
123 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
124 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
125 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
126 msgid "API Token Permission"
129 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
130 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
131 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
132 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
136 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
137 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
139 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
140 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
142 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
145 "سيتم إعادة تشغيل سيرفر API لاستخدام شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة "
148 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
152 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
153 msgid "APT Repositories"
154 msgstr "مستودعات APT"
156 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
161 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117
165 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
166 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
167 msgid "Access Control"
168 msgstr "التحكم بالوصول"
170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
171 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
172 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
177 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
181 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
182 msgid "Account attribute name"
183 msgstr "اسم خصائص الحساب"
185 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
186 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
187 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
192 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
193 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
194 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
198 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
199 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
200 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
202 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
203 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
204 msgstr "نجح إجراء \"{0}\" لعناصر \"{1}\""
206 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
207 msgid "Action '{0}' successful"
208 msgstr "نجح الإجراء \"{0}\""
210 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
211 msgid "Action Objects"
214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148
215 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
216 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
217 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:949
218 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
219 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
220 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
227 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
228 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
229 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
230 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
231 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
235 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
236 msgid "Active Directory Server"
237 msgstr "خادم Active Directory"
239 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
240 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
241 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:196
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:332
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
249 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
250 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
251 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183
252 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:357
253 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
254 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
255 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
256 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
257 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
258 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
259 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
260 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
261 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
262 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
263 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
264 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
265 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
266 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
267 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
268 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
269 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
270 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
271 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
272 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
274 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565
275 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
276 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
278 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
279 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
280 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
281 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:221
282 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
284 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
285 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
286 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
287 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
288 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
289 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
290 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
291 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
292 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
293 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
294 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
295 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
296 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
297 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
298 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
299 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
300 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
301 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
305 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
306 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636
307 msgid "Add ACME Account"
308 msgstr "أضف حساب ACME"
310 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
311 msgid "Add Datastore"
312 msgstr "أضف مخزن بيانات"
314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
316 msgstr "إضافة قرص EFI"
318 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1218
322 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
324 msgstr "إضافة عن بعد"
326 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
327 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
328 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
329 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
333 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
334 msgid "Add TLS received header"
335 msgstr "Add TLS received header"
337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
341 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
345 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
349 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
350 msgid "Add USB mapping"
351 msgstr "إضافة تعيين USB"
353 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
354 msgid "Add a TOTP login factor"
355 msgstr "أضف عامل تسجيل دخول TOTP"
357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
358 msgid "Add a Webauthn login token"
359 msgstr "أضف رمز تسجيل دخول Webauthn"
361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
362 msgid "Add a Yubico OTP key"
363 msgstr "أضف مفتاح Yubico OTP"
365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
366 msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
369 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
373 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
374 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
375 msgid "Add as Datastore"
376 msgstr "أضف كمخزن بيانات"
378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
379 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
380 msgid "Add as Storage"
383 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
384 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
385 msgstr "إضافة تعيين مضيف جديد لـ '{0}'"
387 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
388 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
389 msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
392 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
393 msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
395 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:70
396 msgid "Additional Recipient(s)"
397 msgstr "المستلمون الإضافيون"
399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
401 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
403 msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة."
405 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
411 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
415 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
416 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
417 msgstr "عناوين ومنافذ تستخدمها خدمة OSD"
419 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
420 msgid "Administration"
423 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
424 msgid "Administrator"
427 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
428 msgid "Administrator EMail"
429 msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
432 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
436 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
437 msgid "Advertise Subnets"
438 msgstr "الإعلان عن الشبكات الفرعية"
440 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
442 msgstr "إشارات التنبيه"
444 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
445 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
446 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
447 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
448 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
450 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
451 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
453 msgstr "الاسم المستعار"
455 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
456 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
458 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
459 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
460 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
461 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
462 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
463 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
464 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
465 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
466 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
467 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
468 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
469 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
470 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
471 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
472 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
473 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
474 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
475 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
476 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
477 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
483 msgstr "جميع الأنوية"
485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
486 msgid "All Functions"
487 msgstr "جميع الوظائف"
489 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1133
493 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1129
495 msgstr "كل شيء جيد (قديم)"
497 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
498 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
499 msgstr "حسنًا ، لديك مستودعات جاهزة للإنتاج مهيأة!"
501 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
502 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
503 msgstr "جميع النسخ الاحتياطية وبياناتها سيتم حذفها بشكل دائم!"
505 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
506 msgid "All data on the device will be lost!"
507 msgstr "ستفقد جميع البيانات الموجودة على الجهاز!"
509 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
510 msgid "All except {0}"
511 msgstr "جميع ما عدا {0}"
513 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1148
517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
518 msgid "All rules match"
521 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
525 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
526 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
527 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
528 msgid "Allocation Policy"
529 msgstr "سياسة التخصيص"
531 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
532 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
534 msgstr "السماح بـ HREFs"
536 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
537 msgid "Allow local disk migration"
538 msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
540 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
541 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
542 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
543 msgid "Allowed characters"
544 msgstr "الأحرف المسموح بها"
546 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
547 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
549 msgstr "مرتب حسب الحروف الأبجدية"
551 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
552 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
553 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
554 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
555 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
556 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
560 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
561 msgid "An absolute path"
564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
565 msgid "An error occurred during token registration."
566 msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل الرمز المميز."
568 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
569 msgid "Anonymous Search"
572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
577 msgid "Any rule matches"
580 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
581 msgid "Applies to new edits"
582 msgstr "ينطبق على التحريرات الجديدة"
584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
586 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
587 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
588 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
592 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
596 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
597 msgid "Apply Configuration"
598 msgstr "تطبيق التكوين"
600 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
601 msgid "Apply Custom Scores"
602 msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
604 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
605 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
606 msgstr "تطبيق عشرات SpamAssassin مخصصة"
608 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
609 msgid "Apply on all Networks"
610 msgstr "تطبيق على جميع الشبكات"
612 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
616 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
620 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
621 msgid "Archive Filter"
622 msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
624 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
625 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
626 msgstr "هل أنت متأكد من إزالة مفتاح الاشتراك؟"
628 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
630 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
631 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
633 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
634 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
635 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد أن تنسى القطة {0}"
637 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
638 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
639 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط \"{0}\"؟"
641 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
642 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
643 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
644 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط الذي تم إدخاله؟"
646 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
647 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
648 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة '{0}'؟"
650 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
651 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
652 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة الإدخالات '{0}' لـ '{1}'"
654 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
655 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
656 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة '{0}' في '{1}' لـ '{2}'"
658 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
660 msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
661 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
663 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
664 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
665 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
666 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
667 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
671 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
672 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
673 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
675 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
676 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
677 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة اللقطة {0}"
679 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
680 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
681 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخدمة {0}"
683 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
684 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
685 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الجدولة {0}"
687 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
688 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
689 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
690 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة مفتاح الاشتراك؟"
692 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
693 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
694 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
695 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
698 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
699 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة إدخال {0} هذا؟"
701 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
702 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
703 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
705 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
706 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
707 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح {0}؟"
709 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
710 msgid "Assigned to LVs"
711 msgstr "معين إلى LVs"
713 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
715 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
717 "الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
725 msgid "At least one rule does not match"
726 msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
728 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
729 msgid "Attach orig. Mail"
730 msgstr "إرفاق أصل. بريد"
732 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
733 msgid "Attachment Quarantine"
734 msgstr "مرفق الحجر الصحي"
736 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
751 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
755 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
756 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
757 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
758 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
760 msgstr "معرف المصادقة"
762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
764 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
765 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
766 msgid "Auth-Provider Default"
767 msgstr "مزود المصادقة الافتراضي"
769 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
774 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
775 msgid "Authentication mode"
778 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
779 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
783 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
784 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
789 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
790 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
794 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
795 msgid "Auto-generate a client encryption key"
796 msgstr "إنشاء مفتاح تشفير العميل تلقائيًا"
798 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
799 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
800 msgid "Autocreate Users"
801 msgstr "إنشاء المستخدمين تلقائيًا"
803 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
804 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
805 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
807 msgstr "التوليد الذاتي"
809 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
810 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
811 msgstr "إنشاء خصائص فريدة تلقائيًا، على سبيل المثال، عناوين MAC"
813 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
814 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
815 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
821 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
822 msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
824 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
825 msgid "Autoscale Mode"
826 msgstr "وضع مقياس تلقائي"
828 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
829 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
831 msgstr "التشغيل التلقائي"
833 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
834 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
838 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
842 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
843 msgid "Available Objects"
844 msgstr "الكائنات المتاحة"
846 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
847 msgid "Available recovery keys: {0}"
848 msgstr "مفاتيح الاسترداد المتاحة: {0}"
850 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
851 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
852 msgid "Avg. Mail Processing Time"
853 msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
855 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
856 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
860 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
864 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
865 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
866 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
870 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
872 msgstr "عنوان العودة"
874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
875 msgid "Backend Driver"
876 msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
878 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
882 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
884 msgstr "مسار التخزين"
886 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
887 msgid "Backscatter Score"
888 msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
890 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
891 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
892 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
893 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
894 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
895 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
898 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
899 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
900 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
901 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
903 msgstr "نسخة احتياطية"
905 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
907 msgstr "عدد النسخ الاحتياطي"
909 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:536
910 msgid "Backup Details"
911 msgstr "تفاصيل النسخ الاحتياطي"
913 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:888
915 msgstr "مجموعة النسخ الاحتياطي"
917 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
918 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
919 msgid "Backup Groups"
920 msgstr "مجموعات النسخ الاحتياطي"
922 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
923 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
924 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
926 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
928 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
930 msgstr "مهام النسخ الاحتياطي"
932 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
934 msgstr "ملاحظات النسخ الاحتياطي"
936 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
938 msgstr "نسخة احتياطية الآن"
940 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
941 msgid "Backup Restore"
942 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
944 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
945 msgid "Backup Retention"
946 msgstr "الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي"
948 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
949 msgid "Backup Server"
950 msgstr "خادم النسخ الاحتياطي"
952 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
953 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030
954 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
956 msgstr "وقت النسخ الاحتياطي"
958 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
959 msgid "Backup content type not available for this storage."
960 msgstr "نوع محتوى النسخ الاحتياطي غير متوفر لهذا التخزين."
962 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
964 msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
966 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
967 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
968 msgstr "لقطات احتياطية على '{0}'"
970 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
971 msgid "Backup/Restore"
972 msgstr "النسخ الاحتياطي/ الاستعادة"
974 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
975 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
977 msgstr "النسخ الاحتياطي"
979 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
980 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
984 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
986 msgstr "طلب غير صحيح"
988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
989 msgid "Ballooning Device"
990 msgstr "جهاز Ballooning"
992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
996 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
997 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
998 msgid "Bandwidth Limit"
999 msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
1001 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
1002 msgid "Bandwidth Limits"
1003 msgstr "حدود النطاق الترددي"
1005 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
1006 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
1007 msgid "Barcode Label"
1008 msgstr "تسمية الباركود"
1010 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1011 msgid "Barcode-Label Media"
1012 msgstr "وسائط تسمية الباركود"
1014 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1018 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1019 msgid "Base DN for Groups"
1020 msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
1022 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1023 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1024 msgid "Base Domain Name"
1025 msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
1027 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1028 msgid "Base storage"
1029 msgstr "التخزين الأساسي"
1031 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1033 msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
1035 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1039 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1040 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1041 msgid "Batch Size (b)"
1042 msgstr "حجم الدفعة (ب)"
1044 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1045 msgid "Before Queue Filtering"
1046 msgstr "قبل تصفية قائمة الانتظار"
1048 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1049 msgid "Bind Domain Name"
1050 msgstr "ربط اسم النطاق"
1052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1053 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1054 msgid "Bind Password"
1055 msgstr "ربط كلمة المرور"
1057 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1059 msgstr "ربط المستخدم"
1061 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1062 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1063 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1064 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1066 msgstr "القائمة السوداء"
1068 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1069 msgid "Block Device"
1072 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1073 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1074 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1078 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1079 msgid "Block encrypted archives and documents"
1080 msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة"
1082 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1086 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1090 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
1095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1098 msgstr "أمر الاقلاع"
1100 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1101 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1102 msgid "Bootdisk size"
1103 msgstr "حجم قرص التشغيل"
1105 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1106 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1107 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1108 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1112 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1114 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1119 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1120 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1121 msgid "Bridge ports"
1122 msgstr "منافذ الجسر"
1124 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
1128 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1129 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1133 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1137 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:154
1138 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:299
1139 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1143 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
1144 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
1145 msgid "Built-In (modified)"
1148 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1149 msgid "Bulk Actions"
1150 msgstr "إجراءات بالجملة"
1152 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1153 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1154 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1155 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1156 msgid "Bulk Migrate"
1157 msgstr "ترحيل بالجملة"
1159 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1160 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1161 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1162 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1163 msgid "Bulk Shutdown"
1164 msgstr "إيقاف تشغيل جماعي"
1166 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1167 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1168 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1169 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1171 msgstr "تشغيل بالجملة"
1173 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1174 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1175 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1176 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1178 msgid "Bulk Suspend"
1181 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1182 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1183 msgstr "نقل الآلات الظاهرة والحاويات بالجملة"
1185 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
1186 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1187 msgstr "إيقاف تشغيل الآلات الظاهرة والحاويات بالجملة"
1189 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1190 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1191 msgstr "تشغيل الآلات الظاهرة والحاويات بالجملة"
1193 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1194 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1196 msgstr "الاندفاع في"
1198 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1199 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1201 msgstr "الاندفاع خارج"
1203 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1213 msgid "CD/DVD Drive"
1214 msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
1216 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1217 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1219 msgstr "منفذ وحدة التحكم"
1221 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1222 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1223 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1225 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
1228 msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
1230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1231 msgid "CPU Affinity"
1232 msgstr "أُلْفَة CPU"
1234 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1237 msgstr "حد وحدة المعالجة المركزية"
1239 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1242 msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
1244 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1245 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1246 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1247 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1248 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1249 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1250 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1251 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1252 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1253 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1254 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1255 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1256 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1257 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1258 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1260 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
1262 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1263 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1264 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1266 msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
1268 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1272 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1273 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1274 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1278 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1279 msgid "CT Templates"
1282 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1284 msgstr "وحدات تخزين CT"
1286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1288 msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
1290 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1292 msgstr "إلغاء التحرير"
1294 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1295 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1296 msgstr "لا يمكن العثور على معرف PCI {0}"
1298 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1299 msgid "Cannot find USB device {0}"
1300 msgstr "لا يمكن العثور على جهاز USB {0}"
1302 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1303 msgid "Cannot remove disk image."
1304 msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
1306 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1307 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1308 msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
1310 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1311 msgid "Cannot use reserved pool name"
1312 msgstr "لا يمكن استخدام اسم مجموعة محجوزة"
1314 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1318 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1319 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1320 msgid "Cartridge Memory"
1321 msgstr "ذاكرة الكارتريج"
1323 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1324 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1325 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1326 msgid "Case-Sensitive"
1327 msgstr "حساسة لحالة الأحرف"
1329 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1333 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1334 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1335 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1339 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1340 msgid "Catalog Media"
1341 msgstr "وسائط الكتالوج"
1343 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
1347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1348 msgid "Ceph Version"
1349 msgstr "الإصدار الـ Ceph"
1351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1352 msgid "Ceph cluster configuration"
1353 msgstr "تكوين كتلة Ceph"
1355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1356 msgid "Ceph in the cluster"
1357 msgstr "Ceph في الكتلة"
1359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1360 msgid "Ceph version to install"
1361 msgstr "إصدار Ceph للتثبيت"
1363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1367 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1369 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1373 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1374 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1375 msgid "Certificate Chain"
1376 msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
1378 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1379 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1380 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1381 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1382 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1383 msgid "Certificates"
1386 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1387 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1388 msgid "Challenge Plugins"
1389 msgstr "تحدي الإضافات"
1391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1392 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257
1393 msgid "Challenge Type"
1396 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1397 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1398 msgid "Change Owner"
1399 msgstr "قناةتغير المالك"
1401 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1402 msgid "Change Password"
1403 msgstr "تغيير كلمة المرور"
1405 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1406 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1407 msgid "Change Protection"
1408 msgstr "تغيير الحماية"
1410 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1411 msgid "Change global Ceph flags"
1412 msgstr "تغيير أعلام Ceph العمومية"
1414 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964
1415 msgid "Change owner of '{0}'"
1416 msgstr "تغيير مالك \"{0}\""
1418 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975
1419 msgid "Change protection of '{0}'"
1420 msgstr "تغيير حماية الـ \"{0}\""
1422 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1425 msgstr "سجل التغيير"
1427 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1428 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1429 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1433 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1437 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1438 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1439 msgstr "يؤدي تغيير المعرّف إلى كسر إدخالات WebAuthn TFA الموجودة."
1441 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1442 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1443 msgstr "قد يؤدي تغيير الطرف المعتمد إلى كسر إدخالات webAuthn TFA الحالية."
1445 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1449 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1450 msgid "Character Device"
1453 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1454 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1455 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1459 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1460 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1461 msgid "Check connection"
1462 msgstr "تحقق من الاتصال"
1464 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1465 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1467 msgstr "مجموع اختباري"
1469 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1470 msgid "Chinese (Simplified)"
1471 msgstr "الصينية (المبسطة)"
1473 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1474 msgid "Chinese (Traditional)"
1475 msgstr "الصينية (التقليدية)"
1477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1479 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1480 msgid "Choose Device"
1481 msgstr "اختر الجهاز"
1483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1484 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1486 msgstr "اختيار المنفذ"
1488 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1490 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1493 "اختر ما إذا كنت تريد الاحتفاظ بمستوى امتياز الحاوية المستعادة أو تجاوزه."
1495 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1496 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1498 msgstr "ترتيب القسمة"
1500 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1501 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1505 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1509 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1510 msgid "ClamAV update"
1511 msgstr "تحديث ClamAV"
1513 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1517 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1521 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1523 msgstr "تنظيف محرك الأقراص"
1525 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1526 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1527 msgid "Cleanup Disks"
1528 msgstr "تنظيف الأقراص"
1530 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1531 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1532 msgstr "تكوين تخزين التنظيف"
1534 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1535 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1536 msgid "Clear Filter"
1539 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1541 msgid "Clear Filters"
1544 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1545 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1546 msgid "Clear Status"
1549 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1553 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1554 msgid "Client Connection Count Limit"
1555 msgstr "حد عدد اتصال العميل"
1557 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1558 msgid "Client Connection Rate Limit"
1559 msgstr "حد معدل اتصال العميل"
1561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1562 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1564 msgstr "معرف العميل"
1566 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1567 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1569 msgstr "مفتاح العميل"
1571 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1572 msgid "Client Message Rate Limit"
1573 msgstr "حد معدل رسالة العميل"
1575 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
1576 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
1577 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1578 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1579 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1580 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1583 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1588 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1589 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1590 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1598 msgid "CloudInit Drive"
1599 msgstr "محرك CloudInit"
1601 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1602 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1603 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1604 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1608 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1609 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1610 msgid "Cluster Administration"
1611 msgstr "إدارة الكتلة"
1613 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1614 msgid "Cluster Information"
1615 msgstr "معلومات الكتلة"
1617 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1618 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1619 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1620 msgid "Cluster Join"
1621 msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
1623 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1624 msgid "Cluster Join Information"
1625 msgstr "معلومات الانضمام إلى الكتلة"
1627 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1628 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1629 msgid "Cluster Name"
1632 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1633 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1634 msgid "Cluster Network"
1635 msgstr "شبكة الكتلة"
1637 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1638 msgid "Cluster Nodes"
1641 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1642 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1643 msgstr "جدولة موارد العقدة"
1645 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1646 msgid "Cluster Resources (average)"
1647 msgstr "موارد الكتلة (متوسط)"
1649 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1651 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1652 "enterprise repository."
1653 msgstr "المجموعة تحتوي على اشتراكات نشطة ويمكنها استخدام مستودع المؤسسة."
1655 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1657 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1659 "انتهت مهمة ربط الكتلة، قد تكون شهادة العقدة قد تغيرت، إعادة تحميل واجهة "
1660 "المستخدم الرسومية!"
1662 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1666 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1667 msgid "Collapse All"
1670 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1671 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1672 msgid "Color Overrides"
1673 msgstr "تجاوزات اللون"
1675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1677 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1678 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1680 msgstr "سمة الألوان"
1682 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1686 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1687 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1688 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1689 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1690 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1691 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1692 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:59
1693 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1694 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:143
1695 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:288
1696 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1697 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
1698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
1702 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1703 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1704 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1705 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1706 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1707 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1708 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1709 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1710 #: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1711 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1712 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1713 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1714 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:812
1715 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1716 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1717 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1718 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1719 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1720 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
1721 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1722 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1723 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1724 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1725 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1726 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1727 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1728 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1729 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1730 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1731 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1732 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1733 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1734 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1735 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1736 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1737 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1738 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1739 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1740 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1741 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1742 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1743 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1744 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1745 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1746 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1747 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1748 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1749 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1750 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1751 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1752 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1753 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1754 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1755 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1756 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1757 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1758 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1759 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1760 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1761 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1762 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1763 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1764 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
1765 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1766 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1767 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1768 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1769 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1770 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1771 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1772 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1773 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1774 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1775 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1776 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1777 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1778 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1779 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1780 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1781 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1782 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1783 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1784 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1785 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1789 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1793 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1797 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
1798 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1799 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1800 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1801 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1802 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1806 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1807 msgid "Config Version"
1808 msgstr "إصدار التكوين"
1810 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
1811 msgid "Config locked ({0})"
1812 msgstr "التكوين مقفل ({0})"
1814 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1815 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1816 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1817 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1818 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1819 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1820 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1821 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1822 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1823 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1824 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1825 msgid "Configuration"
1828 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1829 msgid "Configuration Database"
1830 msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
1832 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
1833 msgid "Configuration Unsupported"
1834 msgstr "التكوين غير مدعوم"
1836 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1837 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1838 msgstr "تغيير التكوين فقط ، لن يتم حذف أي بيانات."
1840 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1841 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1842 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1843 msgstr "التكوين لـ {0} غير صحيح ('{1}' ليس '{2}')"
1845 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1849 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1850 msgid "Configure Ceph"
1853 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1854 msgid "Configure Scheduled Backup"
1855 msgstr "تكوين النسخ الاحتياطي المجدول"
1857 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1861 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1863 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1864 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1865 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1866 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1867 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:652
1868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1869 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1870 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1871 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1875 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
1876 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1877 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1878 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
1882 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1883 msgid "Confirm Password"
1884 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1886 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1887 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1888 msgid "Confirm Second Factor"
1889 msgstr "تأكيد العامل الثاني"
1891 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1892 msgid "Confirm TFA Removal"
1893 msgstr "تأكيد إزالة المصادقة ثنائية"
1895 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1896 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1897 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1898 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1899 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1900 msgid "Confirm password"
1901 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1903 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1904 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1905 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1906 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1908 msgid "Confirm your ({0}) password"
1909 msgstr "تأكيد كلمة المرور ({0})"
1911 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1912 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1913 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1914 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1915 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
1916 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
1917 msgid "Connection error"
1918 msgstr "خطأ في الإتصال"
1920 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1921 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1922 msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
1924 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1925 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1926 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
1927 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1928 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1929 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1932 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1934 msgstr "وحدة التحكم"
1936 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1937 msgid "Console Viewer"
1938 msgstr "Console Viewer"
1940 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1941 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1942 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1943 msgid "Console mode"
1944 msgstr "وضع لوحة المفاتيح"
1946 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1947 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1951 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1952 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1956 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1957 msgid "Container template"
1958 msgstr "قالب الحاوية"
1960 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1961 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1962 msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
1964 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1965 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1966 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1967 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1968 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1969 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1970 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1971 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1972 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1973 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1974 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1975 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1976 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1977 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1978 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1979 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1980 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1981 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1982 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1986 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1987 msgid "Content Type"
1988 msgstr "نوع المحتوى"
1990 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1991 msgid "Content Type Filter"
1992 msgstr "تصفية نوع المحتوى"
1994 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1998 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1999 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
2003 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2005 msgstr "وحدات التحكم"
2007 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2008 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
2009 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
2010 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
2012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2013 msgid "Convert to template"
2014 msgstr "تحويل إلى قالب"
2016 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2017 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
2018 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2019 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
2020 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
2024 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2025 msgid "Copy Information"
2026 msgstr "نسخ المعلومات"
2028 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2032 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2033 msgid "Copy Recovery Keys"
2034 msgstr "نسخ مفاتيح الاسترداد"
2036 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2037 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2038 msgid "Copy Secret Value"
2039 msgstr "نسخ القيمة السرية"
2041 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2043 msgstr "نسخ البيانات"
2045 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2046 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2047 msgstr "نسخ البريد الأصلي إلى Attachment Quarantine"
2049 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2050 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2051 msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
2053 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
2054 msgid "Copy to Clipboard"
2055 msgstr "نسخ إلى الحافظة"
2057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2060 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2064 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2065 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2066 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2067 msgstr "تعذر الكشف عن تثبيت ceph في الكتلة"
2069 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2070 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2071 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2072 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2073 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1054
2077 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2078 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2079 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2080 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
2081 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2082 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
2083 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2084 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2085 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
2086 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2087 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2088 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2089 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2090 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2091 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2092 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2093 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
2094 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2095 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2096 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
2097 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
2100 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2101 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2102 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
2103 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2104 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2105 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2106 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2107 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2108 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2109 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2110 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2111 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2112 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2113 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2114 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2118 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2119 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2123 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2124 msgid "Create CephFS"
2125 msgstr "إنشاء CephFS"
2127 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2128 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2129 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2130 msgid "Create Cluster"
2131 msgstr "إنشاء مجموعة"
2133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2134 msgid "Create Device Nodes"
2135 msgstr "إنشاء عقد الأجهزة"
2137 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2138 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2142 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2144 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2145 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
2146 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2150 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2151 msgid "Creation time"
2152 msgstr "وقت الإنشاء"
2154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2158 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2162 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
2163 msgid "Current Auth ID"
2164 msgstr "معرف المصادقة الحالي"
2166 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
2167 msgid "Current Pool"
2168 msgstr "المجموعة الحالية"
2170 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
2171 msgid "Current User"
2172 msgstr "المستخدم الحالي"
2174 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2175 msgid "Current layout"
2176 msgstr "التخطيط الحالي"
2178 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2179 msgid "Current state will be lost."
2180 msgstr "ستفقد الحالة الحالية."
2182 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
2183 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297
2184 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2185 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2189 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2190 msgid "Custom Rule Score"
2191 msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
2193 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2194 msgid "Custom Scores"
2195 msgstr "علامات مخصصة"
2197 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2212 msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
2214 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
2216 msgid "DHCP Mapping"
2217 msgstr "تعيين مخزن البيانات"
2219 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
2224 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2228 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2229 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2230 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2231 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2232 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2233 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2234 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2238 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2239 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2243 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2247 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
2251 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2252 msgid "DNS TXT Record"
2253 msgstr "سجل DNS TXT"
2255 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
2259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2260 msgid "DNS Zone Prefix"
2261 msgstr "بادئة منطقة DNS"
2263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2264 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2269 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2270 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2271 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2272 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2273 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2274 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2279 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2284 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2286 msgstr "مواقع DNSBL"
2288 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2289 msgid "DNSBL Threshold"
2290 msgstr "تصفية DNSBL"
2292 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2296 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2300 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2304 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2305 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2306 msgid "Dark-mode filter"
2307 msgstr "مرشح وضع الظلام"
2309 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2310 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2312 msgstr "لوحه القياده"
2314 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2315 msgid "Dashboard Options"
2316 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
2318 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2319 msgid "Dashboard Storages"
2320 msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
2322 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2324 msgstr "مطوري البيانات"
2326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2328 msgstr "مجموعة البيانات"
2330 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2331 msgid "Database Mirror"
2332 msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
2334 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2335 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2336 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:260
2337 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:445
2339 msgstr "مركز البيانات"
2341 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2342 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2343 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2344 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2345 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2346 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2347 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2348 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2349 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2350 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2351 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2353 msgstr "مخزن البيانات"
2355 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
2356 msgid "Datastore Mapping"
2357 msgstr "تعيين مخزن البيانات"
2359 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2360 msgid "Datastore Options"
2361 msgstr "خيارات مخزن البيانات"
2363 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2364 msgid "Datastore Usage"
2365 msgstr "استخدام مخزن البيانات"
2367 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2368 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2369 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2370 msgstr "مخزن البيانات في وضع الصيانة"
2372 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2373 msgid "Datastore is not available"
2374 msgstr "مخزن البيانات غير متوفر"
2376 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2378 msgstr "مخازن البيانات"
2380 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2381 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2382 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2383 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2384 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2385 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2386 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2390 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2391 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2395 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2399 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2400 msgid "Days to show"
2403 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2405 msgstr "إلغاء تنشيط"
2407 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2408 msgid "Deactivate {0} Account"
2409 msgstr "إلغاء تنشيط حساب {0}"
2411 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2415 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2416 msgid "Decompression algorithm"
2417 msgstr "خوارزمية فك الضغط"
2419 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2420 msgid "Deduplication"
2421 msgstr "إلغاء التكرار"
2423 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2424 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2425 msgid "Deduplication Factor"
2426 msgstr "عامل إلغاء البيانات المكررة"
2428 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2433 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2434 msgstr "فحص عميق OSD.{0}"
2436 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2437 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2439 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2440 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2441 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2442 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2443 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2444 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2448 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2449 msgid "Default (Always)"
2450 msgstr "الافتراضي (دائماً)"
2452 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2453 msgid "Default (Errors)"
2454 msgstr "الافتراضي (أخطاء)"
2456 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2457 msgid "Default Datastore"
2458 msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
2460 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2461 msgid "Default Language"
2462 msgstr "اللغة الافتراضية"
2464 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2465 msgid "Default Namespace"
2466 msgstr "مساحة الاسم الافتراضية"
2468 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2469 msgid "Default Relay"
2470 msgstr "ترحيل افتراضي"
2472 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2473 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2474 msgid "Default Sync Options"
2475 msgstr "خيارات المزامنة الافتراضية"
2477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2478 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2479 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2480 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2481 msgstr "يمكن تعيين خيارات المزامنة الافتراضية عن طريق تحرير النطاق."
2483 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2484 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2485 msgstr "فئات المستخدم الافتراضية: inetorgperson وposixaccount وشخص ومستخدم"
2487 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
2488 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2489 msgstr "الإعدادات الافتراضية لتكوين مركز البيانات، أو root@$hostname"
2491 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2492 msgid "Defaults to origin"
2493 msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
2495 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2496 msgid "Defaults to requesting host URI"
2497 msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
2499 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2500 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2501 msgstr "الإعدادات الافتراضية لاستهداف حد استعادة التخزين"
2503 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2504 msgid "Deferred Mail"
2505 msgstr "البريد المؤجل"
2507 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2511 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2512 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2513 msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
2515 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2516 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2517 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2518 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2519 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
2523 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2524 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2525 msgid "Delete Custom Certificate"
2526 msgstr "حذف شهادة مخصصة"
2528 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2529 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
2530 msgid "Delete Snapshot"
2533 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2534 msgid "Delete all Backup Groups"
2535 msgstr "حذف كافة مجموعات النسخ الاحتياطي"
2537 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2538 msgid "Delete all Messages"
2539 msgstr "حذف كافة الرسائل"
2541 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2542 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2543 msgstr "هل تريد حذف الشهادة المخصصة والتبديل إلى شهادة تم إنشاؤها؟"
2545 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2546 msgid "Delete existing encryption key"
2547 msgstr "حذف مفتاح التشفير الموجود"
2549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2550 msgid "Delete source"
2553 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2555 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2558 "سيؤدي حذف مفتاح التشفير أو استبداله إلى قطع النسخ الاحتياطية المستعادة التي "
2561 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2562 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2563 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2564 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2568 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2572 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2576 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2577 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2578 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2579 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2580 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2586 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2587 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2588 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2589 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2590 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2591 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2592 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2593 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2594 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2595 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2597 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2598 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2599 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2600 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2604 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
2605 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2606 msgid "Description of the job"
2607 msgstr "وصف الوظيفة"
2609 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2611 msgstr "منفذ الوجهة"
2613 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2614 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2615 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2616 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2620 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2621 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
2622 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2623 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
2624 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
2625 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
2626 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2627 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
2628 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2629 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2630 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
2631 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2632 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2633 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2634 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2635 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2639 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2640 msgid "Destroy '{0}'"
2641 msgstr "تدمير \"{0}\""
2643 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2647 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2648 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2649 msgstr "تدمير Namespace \"{0}\""
2651 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2652 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2653 msgstr "تدمير جميع البيانات (خطير!)"
2655 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
2656 msgid "Destroy image from unknown guest"
2657 msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
2659 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2660 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2661 msgstr "تدمير الأقراص غير المرجعية التي يملكها الضيف"
2663 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2668 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2673 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2674 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2675 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2679 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2680 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2681 msgstr "تم اكتشاف مجموعات مختلطة قبل الترقية"
2683 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2684 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2685 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2686 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2687 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2688 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2689 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2690 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2695 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2696 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2700 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2701 msgid "Device Class"
2704 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
2705 msgid "Device Ineligible"
2706 msgstr "الجهاز غير مؤهل"
2708 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2710 msgstr "جهاز العقدة"
2712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2713 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2721 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2722 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2723 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2727 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2728 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2730 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
2731 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
2732 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2733 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2734 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2735 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2739 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2740 msgid "Directory Storage"
2741 msgstr "تخزين الدليل"
2743 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2744 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2748 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
2749 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2750 msgstr "تعطيل قمع ARP-nd"
2752 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2753 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2754 msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
2756 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2757 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2763 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2764 "Proceed with caution."
2766 "من المحتمل أن يسمح تعطيل المحدد للضيف بزيادة التحميل على المضيف. التقدم بحذر."
2768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2772 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2773 msgid "Discard address verification database"
2774 msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان"
2776 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2778 msgstr "إخلاء مسؤولية"
2780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2783 msgstr "قطع الاتصال"
2785 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2786 msgid "Disconnected"
2789 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2790 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2791 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2792 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2793 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2794 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2795 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2799 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2807 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2809 msgstr "قرص ادخال/اخراج"
2811 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2815 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2816 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2817 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2823 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2824 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2828 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2829 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2830 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2831 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2833 msgstr "إستخدام القرص"
2835 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
2836 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
2837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
2838 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2847 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2848 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2849 msgid "Do not encrypt backups"
2850 msgstr "لا تقم بتشفير النسخ الاحتياطية"
2852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
2853 msgid "Do not use any media"
2854 msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
2856 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:88
2857 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2858 msgstr "هل تريد إرسال إشعار اختباري إلى '{0}'؟"
2860 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2861 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2862 msgid "Documentation"
2865 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2866 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2867 msgstr "لا يبدو كمفتاح استرداد صالح"
2869 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2870 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2871 msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صالحة!"
2873 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2874 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2875 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2876 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2877 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2878 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2879 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2880 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2881 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2882 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2883 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200
2884 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311
2885 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708
2886 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2887 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2891 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
2892 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2893 msgstr "تأمين المجال (على سبيل المثال ، {0})"
2895 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2899 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2903 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
2904 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2905 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2906 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2907 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2908 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2909 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
2910 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2911 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2912 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2913 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2917 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
2918 msgid "Download '{0}'"
2919 msgstr "تحميل \"{0}\""
2921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
2925 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2926 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2927 msgid "Download from URL"
2928 msgstr "تنزيل من URL"
2930 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2931 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2932 msgstr "قم بتنزيل المفتاح على محرك أقراص USB (pen) ، وضعه في مخزن آمن."
2934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2936 msgid "Drag and drop to reorder"
2937 msgstr "قم بالسحب والإفلات لإعادة الترتيب"
2939 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2940 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2941 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2942 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2943 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2944 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2945 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2946 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2947 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2948 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2949 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2950 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2951 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2952 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2953 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2954 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2955 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
2959 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2960 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2961 msgid "Drive Number"
2962 msgstr "رقم محرك الأقراص"
2964 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2965 msgid "Drive is busy"
2966 msgstr "محرك الأقراص مشغول"
2968 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2969 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2971 msgstr "محركات أقراص"
2973 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2975 msgstr "تشغيل إختباري"
2977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2978 msgid "Dummy Device"
2981 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2982 msgid "Duplicate link address not allowed."
2983 msgstr "عنوان الارتباط المكرر غير مسموح به."
2985 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2986 msgid "Duplicate link number not allowed."
2987 msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به."
2989 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2990 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2991 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
2992 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2993 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2994 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2995 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2996 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2997 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2999 msgstr "المدة الزمنية"
3001 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3005 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3009 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:52
3010 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3011 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3012 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
3013 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3014 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3015 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3016 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
3017 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
3018 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
3020 msgstr "البريد الإلكتروني"
3022 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
3023 msgid "E-Mail Processing"
3024 msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
3026 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
3027 msgid "E-Mail Volume"
3028 msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
3030 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3031 msgid "E-Mail address"
3032 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
3034 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3035 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3036 msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
3038 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
3039 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3040 msgid "E-Mail attribute"
3041 msgstr "سمة البريد الإلكتروني"
3043 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
3047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3053 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3054 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3055 msgstr "قرص EFI بدون OVMF BIOS"
3057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3061 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3062 msgid "EMail 'From:'"
3063 msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
3065 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3066 msgid "EMail attribute name(s)"
3067 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
3069 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
3070 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3071 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3072 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3073 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3074 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3075 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3076 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
3077 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3078 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3079 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3080 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3081 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3082 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3083 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3084 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
3085 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3086 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3087 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
3088 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3089 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3090 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
3091 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3092 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
3093 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3094 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3095 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
3096 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3097 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3098 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3099 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
3100 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3101 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3102 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3103 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3104 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3105 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3106 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3107 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3108 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3109 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3110 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3111 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3112 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3114 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3115 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3116 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3117 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571
3118 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3119 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3120 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3124 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3125 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3126 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3128 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3129 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3130 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
3131 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3132 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3133 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3134 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3135 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3136 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3137 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3138 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3139 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3140 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3141 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3142 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3143 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:921
3144 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3145 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3146 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3147 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3148 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3149 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3153 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3154 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3155 msgstr "تحرير التعيين '{0}'"
3157 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3158 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3159 msgstr "تحرير التعيين '{0}' لـ '{1}'"
3161 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3162 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3164 msgstr "تحرير الملاحظات"
3166 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3168 msgstr "تعديل العلامات"
3170 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3171 msgid "Edit dashboard settings"
3172 msgstr "تحرير إعدادات لوحة القيادة"
3174 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3175 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3176 msgstr "تحرير مفتاح التشفير الموجود (خطير!)"
3178 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3179 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3181 msgstr "قابل للتعديلقابل للتعديل"
3183 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3187 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3191 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3192 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
3193 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3194 msgstr "يجب تعيين إما mailto أو mailto-user"
3196 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3198 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3200 "إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
3202 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3203 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3207 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3208 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3209 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3211 msgstr "إخراج الوسائط"
3213 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:316
3214 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3215 msgid "Email (legacy)"
3218 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3219 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3220 msgid "Email from address"
3221 msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
3223 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3224 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3225 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3226 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:125
3227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:276
3228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
3230 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3231 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3233 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:366
3234 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3235 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3236 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3237 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3241 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3242 msgid "Enable DKIM Signing"
3243 msgstr "تمكين توقيع DKIM"
3245 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3247 msgstr "تمكين المهمة"
3249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3253 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3255 msgstr "تمكين الجديد"
3257 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3261 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3262 msgid "Enable TLS Logging"
3263 msgstr "تمكين تسجيل TLS"
3265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3266 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3270 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3271 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3272 msgid "Enable new users"
3273 msgstr "تمكين المستخدمين الجدد"
3275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3276 msgid "Enable quota"
3277 msgstr "تمكين الحصة النسبية"
3279 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3280 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3281 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3282 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3283 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3284 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3285 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3286 #: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3287 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3288 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
3289 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3290 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3291 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3292 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3293 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3294 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3295 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3296 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3297 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3298 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3299 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3305 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3306 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3307 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3308 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3309 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3310 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3311 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3312 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3313 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3317 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3318 msgid "Enabled for Windows"
3319 msgstr "ممكّن لنظام التشغيل Windows"
3321 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3325 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3326 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3327 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3328 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1066
3332 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
3333 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3334 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3338 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3339 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3340 msgid "Encryption Fingerprint"
3341 msgstr "بصمة التشفير"
3343 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3344 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3345 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3346 msgid "Encryption Key"
3347 msgstr "مفتاح التشفير"
3349 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3350 msgid "Encryption Keys"
3351 msgstr "مفاتيح التشفير"
3353 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3357 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:194
3362 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3364 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3366 msgstr "وقت النهاية"
3368 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3369 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3370 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
3371 msgid "Endpoint Name"
3372 msgstr "اسم النقطة النهائية"
3374 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3378 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3379 msgid "Enter URL to download"
3380 msgstr "أدخل URL للتنزيل"
3382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3383 msgid "Enterprise (recommended)"
3384 msgstr "المؤسسة (الموصى به)"
3386 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
3387 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3388 msgstr "يحتاج مستودع المؤسسة إلى اشتراك صالح"
3390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3391 msgid "Entropy source"
3392 msgstr "مصدر الانتروبيا"
3394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3396 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3397 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3398 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3402 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
3404 msgstr "محو البيانات"
3406 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3407 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
3408 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3409 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
3410 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
3411 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3412 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3413 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3414 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3415 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3416 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3417 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3419 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3420 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3421 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3422 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3423 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3424 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3425 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3426 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3427 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
3434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3435 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3437 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3438 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3439 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3440 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3441 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3442 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3443 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3444 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3445 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3446 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3447 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3448 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3449 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3450 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3451 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3452 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3453 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
3454 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3455 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3456 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3457 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3458 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3459 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3460 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3463 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3464 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
3465 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3468 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3471 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
3472 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3473 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3474 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3476 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3477 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3478 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3479 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3480 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3481 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3482 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
3483 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3484 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3485 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3486 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3487 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3488 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3489 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3490 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3491 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3492 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97
3493 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460
3494 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499
3495 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523
3496 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3497 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3498 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3499 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3500 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3501 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3502 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
3505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3510 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3511 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3512 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3513 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
3514 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3515 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3516 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
3517 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3518 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3519 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3520 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3521 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3522 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3523 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3524 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3525 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3526 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3527 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3528 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3529 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3530 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3531 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3532 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3533 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3534 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3535 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3536 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3537 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3538 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3539 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3540 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3541 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
3542 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3543 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3544 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3545 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3546 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3547 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3548 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3549 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3553 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3555 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3556 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3560 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3561 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3562 msgid "Estimated Full"
3565 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3566 msgid "Euskera (Basque)"
3567 msgstr "الباسكية (الإيوسكيرا)"
3569 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3570 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3571 msgid "Every Saturday"
3574 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3575 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3576 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3577 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3578 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3579 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3580 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3584 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3585 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3586 msgid "Every first Saturday of the month"
3587 msgstr "أول يوم سبت من كل شهر"
3589 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3590 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3591 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3592 msgid "Every first day of the Month"
3593 msgstr "كل أول يوم في الشهر"
3595 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3596 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3600 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3601 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3602 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3603 msgid "Every two hours"
3606 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3607 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3608 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3609 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3610 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3611 msgid "Every {0} minutes"
3612 msgstr "كل {0} دقيقة"
3614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
3618 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3619 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3620 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3621 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3622 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3623 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3624 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3625 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3626 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3627 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3628 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3629 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3630 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3631 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3632 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3633 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3634 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3638 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3640 msgid "Exclude Tags"
3641 msgstr "تعديل العلامات"
3643 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
3644 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3645 msgid "Exclude selected VMs"
3646 msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
3648 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3649 msgid "Existing LDAP address"
3650 msgstr "عنوان LDAP الحالي"
3652 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3653 msgid "Existing volume groups"
3654 msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
3656 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
3660 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
3661 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3662 msgstr "مسارات الخروج المحلية"
3664 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3669 msgid "Experimental"
3672 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3673 #: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3674 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3675 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3676 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3677 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3678 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3682 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3684 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3685 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3689 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3693 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3694 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3695 msgid "Export Media-Set"
3696 msgstr "تصدير مجموعة الوسائط"
3698 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3699 msgid "External SMTP Port"
3700 msgstr "منفذ SMTP خارجي"
3702 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3706 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3707 msgid "Extract Text from Attachments"
3708 msgstr "استخراج النص من المرفقات"
3710 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3711 msgid "FQDN or IP-address"
3712 msgstr "FQDN أو عنوان IP"
3714 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3715 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3719 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3720 msgid "Factory Defaults"
3721 msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع"
3723 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3725 msgstr "باءت بالفشل"
3727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3732 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3733 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3734 msgid "Fallback Server"
3735 msgstr "خادم احتياطي"
3737 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
3738 msgid "Fallback from storage config"
3739 msgstr "الرجوع عن تهيئة التخزين"
3741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3745 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3746 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3747 msgstr "خطأ تحليل فادح لمستودع واحد على الأقل"
3749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3754 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3758 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
3759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
3760 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
3764 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3768 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3769 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3770 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3771 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3772 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3773 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3777 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3778 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3779 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3780 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3781 msgid "File Restore"
3782 msgstr "استعادة الملف"
3784 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
3785 msgid "File Restore Download"
3788 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
3789 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
3795 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3798 "لا يمكن تنزيل ملف من النوع {0} مباشرة ، قم بتنزيل دليل رئيسي بدلاً من ذلك."
3800 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
3801 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3805 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3806 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3810 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3811 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3812 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3813 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3815 msgstr "نظام الملفات"
3817 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3821 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3822 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3826 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3830 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3834 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3835 msgid "Filter Value"
3836 msgstr "قيمة الفلتر"
3838 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
3839 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
3844 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
3846 msgid "Filters ({0})"
3849 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3850 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3851 msgstr "المرشحات مضافة (تشبه OR)"
3853 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3854 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3855 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3856 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3857 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3858 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3859 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3860 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3861 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3862 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3863 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3864 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3865 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3866 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3867 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3871 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
3872 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3876 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
3878 msgstr "إنهاء التحرير"
3880 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
3881 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3882 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3883 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3884 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3885 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3886 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3887 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
3888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3890 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3891 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3893 msgstr "جدار الحماية"
3895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3897 msgstr "البرامج الثابتة"
3899 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
3900 msgid "First Ceph monitor"
3901 msgstr "أول جهاز مراقبة"
3903 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3904 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3906 msgstr "الاسم الاول"
3908 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3909 msgid "First Name attribute"
3910 msgstr "سمة الاسم الأول"
3912 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3913 msgid "First Saturday each month"
3914 msgstr "السبت الأول من كل شهر"
3916 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3917 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3918 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3919 msgid "First day of the year"
3920 msgstr "اليوم الأول من السنة"
3922 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3926 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3934 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3938 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3940 msgstr "قائمة انتظار التدفق"
3942 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3946 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3947 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3951 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3952 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3956 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3957 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3958 msgstr "على سبيل المثال ، vmbr0.100 ، vmbr0 ، vlan0.100 ، vlan0"
3960 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3961 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3963 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3964 msgstr "على سبيل المثال: معرف جهاز TFA ، مطلوب لتحديد عدة عوامل."
3966 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
3970 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
3972 msgstr "إيقاف بالقوة"
3974 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3975 msgid "Force all Tapes"
3976 msgstr "فرض جميع الأشرطة"
3978 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3979 msgid "Force new Media-Set"
3980 msgstr "فرض مجموعة وسائط جديدة"
3982 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
3983 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3984 msgstr "إيقاف الضيف بالقوة إذا تجاوز وقت الإيقاف التلقائي."
3986 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3987 msgid "Forget Snapshot"
3990 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3991 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3992 msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
3994 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3995 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3996 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3997 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3998 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3999 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4000 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4001 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
4002 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
4003 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4004 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
4008 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4009 msgid "Format media"
4010 msgstr "تنسيق الوسائط"
4012 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4013 msgid "Format/Erase"
4014 msgstr "تنسيق / محو"
4016 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4017 msgid "Fragmentation"
4020 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4021 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4028 msgid "Freeze CPU at startup"
4029 msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل"
4031 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4033 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4036 "تم تعطيل التجميد/الإزالة لنظام الملفات الضيف. يمكن أن يؤدي ذلك إلى نسخ "
4037 "احتياطي غير متناسقة للقرص."
4039 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4040 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4041 msgstr "تجميد/إزالة نظام الملفات الضيف أثناء النسخ الاحتياطي لضمان الاتساق"
4043 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4047 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4051 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4052 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
4053 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4057 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4058 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
4059 msgid "From Address"
4060 msgstr "عنوان المرسل"
4062 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4064 msgstr "من النسخ الاحتياطي"
4066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4073 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4074 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4075 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4076 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4080 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4081 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4085 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4086 msgid "From backup configuration"
4087 msgstr "من تكوين النسخ الاحتياطي"
4089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4090 msgid "Front Address"
4091 msgstr "عنوان المقدمة"
4093 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4094 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4095 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
4099 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4101 msgstr "استنساخ كامل"
4103 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4107 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4108 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4109 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4113 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4114 msgid "Garbage Collect"
4115 msgstr "جمع القمامة"
4117 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4118 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4119 msgid "Garbage Collection"
4120 msgstr "جمع القمامة"
4122 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4123 msgid "Garbage Collection Schedule"
4124 msgstr "جدول جمع القمامة"
4126 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4127 msgid "Garbage collections"
4128 msgstr "مجموعات القمامة"
4130 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4131 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4132 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4134 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4135 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4138 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
4139 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4140 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
4141 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
4145 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
4147 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4148 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4149 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:229
4150 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4152 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:258
4153 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4154 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4155 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4159 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4163 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4171 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
4172 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4173 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4174 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4175 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4180 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4181 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4182 msgstr "تم تمكين العلامات العالمية التي تحد من الشفاء الذاتي لـ Ceph."
4184 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4185 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4186 msgid "Granted Permissions"
4187 msgstr "الأذونات الممنوحة"
4189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4191 msgid "Graphic card"
4192 msgstr "بطاقة الرسومات"
4194 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4195 msgid "Greylisted Mails"
4196 msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
4198 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4199 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4200 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4201 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4202 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4203 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4204 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4205 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4206 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4207 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4208 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4209 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4210 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4211 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4212 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4213 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4217 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4218 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4219 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4220 msgid "Group Filter"
4221 msgstr "مرشح المجموعة"
4223 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4224 msgid "Group Guest Types"
4225 msgstr "أنواع الضيف المجمعة"
4227 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4228 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4229 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4230 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4231 msgid "Group Permission"
4232 msgstr "إذن المجموعة"
4234 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4235 msgid "Group Templates"
4236 msgstr "قوالب المجموعة"
4238 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4239 msgid "Group classes"
4240 msgstr "فئات المجموعة"
4242 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4243 msgid "Group member"
4244 msgstr "عضو المجموعة"
4246 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4247 msgid "Group objectclass"
4248 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
4250 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4251 msgid "Groupname attr."
4252 msgstr "اسم المجموعة سمة."
4254 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4255 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4256 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4257 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4258 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4259 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4260 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4264 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4265 msgid "Groups of '{0}'"
4266 msgstr "مجموعات من '{0}'"
4268 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4269 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4274 msgid "Guest Agent Network Information"
4275 msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
4277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4279 msgid "Guest Agent not running"
4280 msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
4282 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4286 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4288 msgstr "ملاحظات الـ Notes"
4290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
4292 msgstr "نظام التشغيل الضيف"
4294 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4298 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4302 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
4303 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695
4304 msgid "Guests Without Backup Job"
4305 msgstr "الضيوف بدون وظيفة احتياطية"
4307 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4309 msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
4311 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4312 msgid "HA Scheduling"
4315 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4317 msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
4319 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4320 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4321 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4322 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:147
4324 msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
4326 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4331 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4332 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4333 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4337 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4338 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4339 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4348 msgstr "القرص الثابت"
4350 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4352 msgstr "ارتباط ثابت"
4354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4358 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4360 msgstr "سياسة التجزئة"
4362 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4363 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4364 msgid "Hash algorithm"
4365 msgstr "خوارزمية التجزئة"
4367 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4369 msgstr "سياسة التجزئة"
4371 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4375 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4376 msgid "Header Attribute"
4377 msgstr "خاصية الرأس"
4379 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4385 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4386 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4387 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4392 msgid "Heartbeat Back Address"
4393 msgstr "عنوان العودة للنبضة القلبية"
4395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4396 msgid "Heartbeat Front Address"
4397 msgstr "عنوان المقدمة للنبضة القلبية"
4399 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4403 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4404 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4408 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4410 msgstr "مكتب المساعدة"
4412 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4413 msgid "Heuristic Score"
4414 msgstr "نقاط الاستدلالية"
4416 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
4417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4423 msgid "Hibernation VM State"
4424 msgstr "حالة الإسبات VM"
4426 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4427 msgid "Hide Internal Hosts"
4428 msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
4430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4431 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4432 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4433 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4434 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4435 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4439 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4440 msgid "History (last Month)"
4441 msgstr "التاريخ (الشهر الماضي)"
4443 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4448 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4449 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4450 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4451 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4452 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4453 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4454 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4455 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4456 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4457 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4461 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4462 msgid "Host CPU usage"
4463 msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية المضيفة"
4465 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4466 msgid "Host Memory usage"
4467 msgstr "استخدام ذاكرة المضيف"
4469 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4471 msgstr "المجموعة المضيفة"
4473 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4474 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4475 msgstr "عنوان المضيف / IP أو المنفذ الاختياري غير صالح"
4477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4478 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4479 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4480 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4481 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4482 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4483 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4487 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4497 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4498 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4502 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4506 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4507 msgid "Hourly Distribution"
4508 msgstr "التوزيع بالساعة"
4510 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4511 msgid "Hours to show"
4512 msgstr "ساعات العرض"
4514 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4515 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4519 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4520 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:778
4521 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4522 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4523 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4524 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4525 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4526 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4530 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4531 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4532 msgstr "يمكن أن يتكون المعرف فقط من أحرف أبجدية وأرقام"
4534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4536 msgstr "المعرّف {0}"
4538 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4539 msgid "ID/Node/Path"
4540 msgstr "المعرّف/العقدة/المسار"
4542 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4543 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4544 msgstr "المعرّف/العقدة/البائع والجهاز"
4546 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4547 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4549 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4551 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4552 msgid "IO Delay (ms)"
4553 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)"
4555 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4556 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4557 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4558 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4560 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4562 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4564 msgstr "انتظار الإدخال والإخراج"
4566 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4567 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4569 msgstr "مجموعة IOMMU"
4571 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4573 msgstr "مجموعة IOMMU"
4575 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4576 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4577 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4578 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
4582 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4583 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4591 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4595 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4596 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4601 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4605 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4606 msgid "IP resolved by node's hostname"
4607 msgstr "تم حل عنوان IP من خلال اسم مضيف العقدة"
4609 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4610 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4611 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4612 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4613 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4614 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4618 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
4619 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4623 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4646 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4650 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4651 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:93
4655 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4659 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4660 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4664 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4665 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4666 msgid "Import-Export Slots"
4667 msgstr "فتحات الاستيراد والتصدير"
4669 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4670 msgid "Import/Export Slots"
4671 msgstr "فتحات الاستيراد / التصدير"
4673 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4674 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4675 msgstr "هام: احفظ مفتاح التشفير الخاص بك"
4677 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4681 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4683 msgstr "الدخول والخروج"
4685 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4686 msgid "Include Empty Senders"
4687 msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
4689 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4690 msgid "Include Greylist"
4691 msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
4693 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4695 msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
4697 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4698 msgid "Include Statistics"
4699 msgstr "تضمين الإحصائيات"
4701 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
4703 msgid "Include Tags"
4704 msgstr "تضمين جميع المجموعات"
4706 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4707 msgid "Include all groups"
4708 msgstr "تضمين جميع المجموعات"
4710 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4711 msgid "Include in Backup"
4712 msgstr "تضمين في النسخ الاحتياطي"
4714 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274
4715 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4716 msgid "Include selected VMs"
4717 msgstr "تضمين VMs المحدد"
4719 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4721 msgid "Include volume in backup job"
4722 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
4724 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
4725 msgid "Included disks"
4726 msgstr "الأقراص المضمنة"
4728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
4730 msgid "Included target does not exist!"
4731 msgstr "نقطة النهاية المُدرجة غير موجودة!"
4733 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4737 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4738 msgid "Incoming Mail Traffic"
4739 msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
4741 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4742 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4743 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4744 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4745 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4746 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4747 msgid "Incoming Mails"
4748 msgstr "الرسائل الواردة"
4750 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
4754 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4755 msgid "Incremental Download"
4756 msgstr "تنزيل إضافي"
4758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
4759 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4763 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4764 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4765 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4769 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4773 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
4774 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
4775 msgid "Initialize Disk with GPT"
4776 msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
4778 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4780 msgstr "رقم الـ Inode"
4782 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4783 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4784 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4785 msgid "Input Policy"
4786 msgstr "سياسة الإدخال"
4788 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4789 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4790 msgstr "عمليات الإدخال / الإخراج في الثانية (IOPS)"
4792 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
4796 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4797 msgid "Install Ceph"
4798 msgstr "قم بتثبيت Ceph"
4800 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4801 msgid "Installation"
4804 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
4805 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4806 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
4807 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
4811 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4812 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
4816 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4817 msgid "Internal SMTP Port"
4818 msgstr "منفذ SMTP داخلي"
4820 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4822 msgstr "الفاصل الزمني"
4824 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4825 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4826 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4827 msgid "Invalid Value"
4828 msgstr "قيمة غير صالحة"
4830 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4831 msgid "Invalid characters in pool name"
4832 msgstr "أحرف غير صالحة في اسم المجموعة"
4834 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
4835 msgid "Invalid file size"
4836 msgstr "حجم الملف غير صالح"
4838 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
4839 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
4840 msgid "Invalid file size: "
4841 msgstr "حجم الملف غير صالح: "
4843 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4844 msgid "Invalid permission path."
4845 msgstr "مسار إذن غير صالح."
4847 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4848 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4849 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4850 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4851 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4852 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4856 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4857 msgid "Inventory Update"
4858 msgstr "تحديث المخزون"
4860 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4864 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4865 msgid "Is this token already registered?"
4866 msgstr "هل هذا الرمز مسجل بالفعل؟"
4868 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4869 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4870 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4871 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4875 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4879 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4880 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4882 msgstr "عنوان URL للمُصدر"
4884 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4886 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4887 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4889 "يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند "
4890 "أخذ لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
4892 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4894 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4897 "يُفضل تكوين الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي مباشرةً على خادم النسخ الاحتياطي Proxmox."
4899 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4903 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4907 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4911 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4915 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
4919 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
4920 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
4922 msgstr "تعليق الوظيفة"
4924 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
4926 msgstr "تفاصيل الوظيفة"
4928 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4929 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4930 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4931 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4932 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4933 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4934 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4935 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4937 msgstr "معرف الوظيفة"
4939 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4940 msgid "Job Schedule Simulator"
4941 msgstr "محاكي جدول الوظائف"
4943 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4944 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4948 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
4949 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4950 msgid "Join Cluster"
4951 msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
4953 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4954 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4955 msgid "Join Information"
4956 msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
4958 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4959 msgid "Join Task Finished"
4960 msgstr "إنهاء المهمة المرتبطة"
4962 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4964 msgstr "الانضمام إلى {0}"
4966 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4967 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4969 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
4971 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4975 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4981 msgid "KVM hardware virtualization"
4982 msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
4984 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4985 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4989 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
4991 msgstr "احتفظ بها جميعا"
4993 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4994 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4995 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
4996 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
4997 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5001 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5002 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5003 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5004 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
5005 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5007 msgstr "احتفظ بالساعة"
5009 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5010 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5011 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5012 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
5013 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5015 msgstr "حافظ على الأخير"
5017 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5018 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5019 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5020 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5021 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5022 msgid "Keep Monthly"
5023 msgstr "احتفظ بالشهر"
5025 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5026 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5027 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5028 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
5029 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5031 msgstr "حافظ على أسبوعيا"
5033 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5034 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5035 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5036 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
5037 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5039 msgstr "احتفظ بها سنويا"
5041 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5042 msgid "Keep all backups"
5043 msgstr "احتفظ بجميع النسخ الاحتياطية"
5045 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5046 msgid "Keep encryption key"
5047 msgstr "احتفظ بمفتاح التشفير"
5049 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5050 msgid "Keep old mails"
5051 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
5053 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5055 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5057 "احتفظ بمفتاح التشفير الخاص بك آمنًا، ولكن يسهل الوصول إليه لاسترداد البيانات "
5060 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
5061 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
5062 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
5063 msgid "Kernel Version"
5064 msgstr "إصدار النواة"
5066 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5067 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5068 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5072 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5074 msgstr "مفتاح المعرف"
5076 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
5078 msgstr "حجم المفتاح"
5080 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5081 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5084 msgid "Keyboard Layout"
5085 msgstr "لوحة المفاتيح"
5087 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5091 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5095 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5097 msgstr "مجموعة LDAP"
5099 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5100 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5104 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5106 msgstr "مستخدم LDAP"
5108 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5116 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5120 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5122 msgstr "معرف LV UUID"
5124 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
5126 msgstr "تخزين LVMLVM"
5128 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5129 msgid "LVM-Thin Storage"
5130 msgstr "LVM-Thin تخزين"
5132 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5133 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5134 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5135 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5136 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5137 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5138 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5139 msgid "LXC Container"
5142 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
5143 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5147 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
5148 msgid "Label Information"
5149 msgstr "معلومات التسمية"
5151 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5152 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5153 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5155 msgstr "وسائط التسمية"
5157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5159 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5160 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5161 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5162 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
5166 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5170 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5174 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5176 msgstr "النسخة الاحتياطية الاخيرة"
5178 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5179 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5181 msgstr "اسم العائلة"
5183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5184 msgid "Last Name attribute"
5185 msgstr "سمة الاسم الأخير"
5187 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5191 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5192 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
5196 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5200 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5201 msgid "Last Verification"
5202 msgstr "التحقق الأخير"
5204 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5205 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5206 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5207 msgid "Last checked"
5210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5215 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5216 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5220 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5221 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5225 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5227 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5229 "يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
5232 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5233 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5234 msgid "Letter Spacing"
5235 msgstr "تباعد الأحرف"
5237 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5241 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5242 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5243 msgid "Lifetime (days)"
5244 msgstr "العمر (أيام)"
5246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5247 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5248 msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)"
5250 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5251 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5253 msgstr "ارتفاع الخط"
5255 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5256 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5257 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5258 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5259 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5260 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5261 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5266 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5267 msgid "Linked Clone"
5268 msgstr "استنساخ مرتبط"
5270 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5271 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5273 msgstr "الوضع المباشر"
5275 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5276 msgid "Live restore"
5277 msgstr "استعادة الحية"
5279 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5283 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5285 msgstr "تحميل الوسائط"
5287 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5288 msgid "Load Media into Drive"
5289 msgstr "تحميل الوسائط في محرك الأقراص"
5291 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5293 msgid "Load SSH Key File"
5294 msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
5296 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5297 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5298 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5299 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5300 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5301 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5302 msgid "Load average"
5303 msgstr "متوسط التحميل"
5305 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5306 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5310 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
5311 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5312 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5316 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5320 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5321 msgid "Local Backup/Restore"
5322 msgstr "النسخ الاحتياطي المحلي / الاستعادة"
5324 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5325 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5326 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5327 msgid "Local Datastore"
5328 msgstr "محل بيانات محلي"
5330 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5331 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5332 msgid "Local Namespace"
5333 msgstr "مساحة الاسم المحلية"
5335 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5339 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5343 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5347 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5351 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
5352 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5353 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5357 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5358 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5360 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5361 "sure you want to unlock the user?"
5363 "يمكن أن يحدث قفل العوامل الثانوية إذا تم تسريب كلمة المرور الخاصة بالمستخدم. "
5364 "هل أنت متأكد أنك تريد فتح الحساب؟"
5366 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5367 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5368 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5369 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5374 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5376 msgstr "تسجيل الدخول"
5378 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5379 msgid "Log Rotation"
5380 msgstr "تناوب السجل"
5382 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5383 msgid "Log burst limit"
5384 msgstr "حد اندفاع السجل"
5386 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
5387 msgid "Log in as root to install."
5388 msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
5390 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5391 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5393 msgstr "مستوى السجل"
5395 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5396 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5397 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5398 msgid "Log rate limit"
5401 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5402 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5403 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5405 msgstr "تسجيل الدخول"
5407 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5408 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5409 msgid "Login (OpenID redirect)"
5410 msgstr "تسجيل الدخول (OpenID redirect)"
5412 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5413 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5414 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5415 msgid "Login failed. Please try again"
5416 msgstr "فشل عملية الدخول. حاول مرة اخرى"
5418 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5419 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5423 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5427 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5428 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5429 msgid "Longest Tasks"
5430 msgstr "أطول المهام"
5432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5434 msgid "Loopback Interface"
5435 msgstr "Loopback Interface"
5437 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5441 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:31
5442 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:207
5445 msgstr "قائمة التحكم في الوصول"
5447 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5448 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5454 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5455 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5456 msgstr "عنوان MAC لتشغيل Wake on LAN"
5458 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5459 msgid "MAC address prefix"
5460 msgstr "MAC address prefix"
5462 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5466 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5474 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5475 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5479 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5485 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5486 msgstr "يجب أن يكون MTU> = 576 أو 1 للاستفادة من MTU الأساسية من الجسر السفلي."
5488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5497 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5500 "قد يؤثر تغيير إصدار الجهاز على تخطيط الأجهزة والإعدادات في نظام التشغيل "
5503 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5504 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5505 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5509 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5510 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5511 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5515 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5517 msgstr "تصفية البريد"
5519 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5521 msgstr "وكيل البريد"
5523 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5525 msgstr "رسائل / دقيقة"
5527 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5528 msgid "Maintenance Type"
5529 msgstr "نوع الصيانة"
5531 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5532 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5533 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5534 msgid "Maintenance mode"
5535 msgstr "نمط الصيانة"
5537 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5539 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5540 "the label written on the tape."
5542 "تأكد من إدخال الشريط الصحيح في محرك الأقراص المحدد واكتب الملصق المكتوب على "
5545 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5546 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5547 msgstr "تأكد من تثبيت وكيل ضيف QEMU في VM"
5549 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5550 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5551 msgstr "تأكد من تثبيت DAEMon Spice WebDav في VM."
5553 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5554 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5555 msgstr "تأكد من إدخال الشريط في محرك الأقراص المحدد."
5557 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5560 msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
5562 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5563 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5567 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5571 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
5573 msgid "Manager Version"
5574 msgstr "PVE Manager Version"
5576 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5580 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5582 msgid "Manufacturer"
5583 msgstr "الشركه المصنعة"
5585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5586 msgid "Mapped Device"
5587 msgstr "الجهاز المعين"
5589 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5590 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5591 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5592 msgid "Mapping matches host data"
5593 msgstr "التعيين يتناسب مع بيانات المضيف"
5595 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5596 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5597 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5598 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5599 msgid "Mapping on Node"
5600 msgstr "التعيين على العقدة"
5602 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5606 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5607 msgid "Match Archive Filename"
5608 msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
5610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
5612 msgid "Match Calendar"
5613 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
5615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
5616 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5618 msgstr "حَقْل المطابقة"
5620 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5621 msgid "Match Filename"
5622 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
5624 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
5627 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
5629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
5631 msgid "Match Severity"
5634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
5636 msgid "Match calendar: {0}"
5637 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
5639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
5641 msgid "Match field: {0}={1}"
5642 msgstr "حَقْل المطابقة"
5644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
5649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
5650 msgid "Match severity: {0}"
5653 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282
5654 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5656 msgid "Matcher Name"
5659 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5663 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5664 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5665 msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)"
5667 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5668 msgid "Max credit card numbers"
5669 msgstr "الحد الأقصى لأرقام بطاقات الائتمان"
5671 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5672 msgid "Max file size"
5673 msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف"
5675 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5677 msgstr "الملفات القصوى"
5679 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5680 msgid "Max recursion"
5681 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
5683 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5684 msgid "Max scan size"
5685 msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
5687 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5688 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5689 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5690 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5691 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5692 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5693 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5697 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5698 msgid "Max. Recursion"
5699 msgstr "الحد الأقصى لعمق الاستدعاء"
5701 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5702 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5703 msgid "Max. Relocate"
5704 msgstr "الحد الأقصى للنقل"
5706 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5707 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5708 msgid "Max. Restart"
5709 msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
5711 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5712 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5713 msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
5715 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5716 msgid "Maximum Protected"
5717 msgstr "أقصى قدر من الحماية"
5719 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5720 msgid "Maximum characters"
5721 msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
5723 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5724 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5725 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5729 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5730 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5731 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5732 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5733 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5735 msgstr "تجمع الوسائط"
5737 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5739 msgstr "تجمعات الوسائط"
5741 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5742 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
5743 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
5745 msgstr "مجموعة وسائط"
5747 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
5748 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
5749 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
5750 msgid "Media-Set UUID"
5753 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5754 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5755 msgid "Mediated Devices"
5756 msgstr "أجهزة بوساطة"
5758 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5762 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5763 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5764 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
5766 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5767 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5768 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5769 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
5771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5775 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5779 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5781 msgstr "حجم الذاكرة"
5783 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5784 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5785 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5786 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5787 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
5788 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5789 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5790 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
5791 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5792 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5793 msgid "Memory usage"
5794 msgstr "استخدام الذاكرة"
5796 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5797 msgid "Memory usage (PSS)"
5798 msgstr "استخدام الذاكرة (PSS)"
5800 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5801 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5805 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5806 msgid "Message Size (bytes)"
5807 msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
5809 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5810 msgid "Meta Data Servers"
5811 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5813 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5814 msgid "Metadata Pool"
5815 msgstr "مجموعة البيانات الوصفية"
5817 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5818 msgid "Metadata Servers"
5819 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5821 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5822 msgid "Metadata Size"
5823 msgstr "حجم بيانات تعريف"
5825 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5826 msgid "Metadata Usage"
5827 msgstr "استخدام بيانات تعريف"
5829 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5830 msgid "Metadata Used"
5831 msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
5833 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
5834 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5835 msgid "Metric Server"
5836 msgstr "Metric Server"
5838 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5842 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
5843 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
5844 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
5845 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5846 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5847 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5848 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
5849 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
5850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5852 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5853 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
5857 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
5861 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5862 msgid "Migration Settings"
5863 msgstr "إعدادات الترحيل"
5865 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
5866 msgid "Min. # of PGs"
5867 msgstr "Min. # of PGs"
5869 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
5870 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
5872 msgstr "الحد الأدنى للحجم"
5874 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5875 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5876 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5877 msgid "Minimum characters"
5878 msgstr "الحد الأدنى للأحرف"
5880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5881 msgid "Minimum memory"
5882 msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
5884 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5888 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5889 msgid "Mixed Subscriptions"
5890 msgstr "اشتراكات مختلطة"
5892 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5893 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5895 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5896 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
5897 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
5898 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
5899 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5900 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5901 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5902 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
5906 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
5907 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
5911 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
5912 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
5913 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5915 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5916 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5917 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5918 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5919 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5920 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5921 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5925 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
5929 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:201
5930 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:338
5934 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5935 msgid "Modify a TFA entry's description"
5936 msgstr "تعديل وصف إدخال TFA"
5938 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5942 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5943 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5944 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5945 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5946 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5947 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5948 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5949 msgid "Monday to Friday"
5950 msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
5952 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5953 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
5954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5958 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
5959 msgid "Monitor node"
5960 msgstr "مراقبة العقدة"
5962 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5966 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5967 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5971 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5975 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5976 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5977 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5978 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5979 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5980 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5983 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
5987 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
5991 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5992 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5993 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5994 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5996 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6000 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
6001 msgid "Mount Point ID"
6002 msgstr "معرّف نقطة الوصول"
6004 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
6005 msgid "Mount options"
6006 msgstr "خيارات نقطة الوصول"
6008 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6009 msgid "Mount point volumes are also erased."
6010 msgstr "يتم أيضًا مسح أحجام نقطة التحميل."
6012 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
6013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6014 msgid "Move Storage"
6015 msgstr "نقل التخزين"
6017 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
6018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6020 msgstr "نقل وحدة التخزين"
6022 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
6023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6028 msgid "Move disk to another storage"
6029 msgstr "نقل القرص إلى وحدة تخزين أخرى"
6031 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
6032 msgid "Move volume to another storage"
6033 msgstr "نقل وحدة التخزين إلى وحدة تخزين أخرى"
6035 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6036 msgid "Multiple E-Mails selected"
6037 msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
6039 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6041 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6043 "يتم استخدام الروابط المتعددة كتجاوز فشل ، والأرقام الأقل لها أولوية أعلى."
6045 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:79
6046 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6047 msgstr "يجب فصل المستلمين المتعددين بواسطة فراغات أو فواصل أو فاصلة منقوطة."
6049 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6050 msgid "Must choose at least one device"
6051 msgstr "يجب اختيار جهاز واحد على الأقل."
6053 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6054 msgid "Must end with"
6055 msgstr "يجب أن ينتهي بـ"
6057 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6058 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6059 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6060 msgid "Must start with"
6061 msgstr "يجب أن تبدأ مع"
6063 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6064 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6065 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6066 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6070 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
6074 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6078 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6079 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6080 msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
6082 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6083 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6084 msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا على أنها علامات مسجلة."
6086 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6087 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6088 msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا في قائمة سماح المستخدم."
6090 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6094 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6095 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6096 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6097 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6098 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6099 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6104 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6105 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
6106 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
6107 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
6108 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
6109 #: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6110 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6111 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6113 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
6115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6116 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6117 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6118 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6119 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6120 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6121 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6122 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6123 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6124 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6125 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6126 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
6127 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6128 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6129 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6130 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6131 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6132 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
6133 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6134 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
6135 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6136 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6137 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6138 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6139 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6140 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6141 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6142 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6143 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
6144 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6145 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6146 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6147 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6148 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6149 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6150 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6151 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6152 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6153 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6154 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6155 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6156 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6157 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
6160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6163 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
6164 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6165 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6166 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6167 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6168 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6169 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6170 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6171 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6172 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6173 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6174 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6175 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6176 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6177 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6178 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6179 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6180 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6181 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6182 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6183 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6184 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6185 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6186 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6187 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6188 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6189 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
6190 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6191 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6192 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6193 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6194 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6195 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6199 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
6203 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6204 msgid "Name, Format"
6205 msgstr "الاسم والصيغة"
6207 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6208 msgid "Name, Format, Notes"
6209 msgstr "الاسم والصيغة والملاحظات"
6211 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6212 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6213 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6214 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6215 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6216 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6217 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1207
6218 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
6219 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6220 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6221 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6222 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6223 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6225 msgstr "مساحة الاسم"
6227 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6228 msgid "Namespace '{0}'"
6229 msgstr "مساحة الاسم \"{0}\""
6231 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6232 msgid "Namespace Name"
6233 msgstr "اسم مساحة الاسم"
6235 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
6236 msgid "Need at least one mapping"
6237 msgstr "تحتاج إلى تعيين واحد على الأقل"
6239 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6240 msgid "Need at least one snapshot"
6241 msgstr "تحتاج إلى لقطة واحدة على الأقل"
6243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6244 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6248 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6249 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6250 msgstr "قناع الشبكة ل IPv4"
6252 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6253 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6254 msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
6256 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6257 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6258 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6259 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6261 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6262 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
6267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6268 msgid "Network Config"
6269 msgstr "شبكة التكوين"
6271 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
6272 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6277 msgid "Network Device"
6278 msgstr "جهاز الشبكة"
6280 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6281 msgid "Network Interfaces"
6282 msgstr "واجهات الشبكة"
6284 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6285 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6286 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6287 msgid "Network traffic"
6288 msgstr "حركة مرور الشبكة"
6290 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6292 msgstr "الشبكة (الشبكات)"
6294 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6295 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6296 msgid "Network/Time"
6297 msgstr "شبكة / الوقت"
6299 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6300 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6304 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6305 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6306 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6307 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6308 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6312 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6314 msgstr "نسخة احتياطية جديدة"
6316 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6321 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6322 msgstr "أحدث إصدار ceph في المجموعة هو {0}"
6324 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6326 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6327 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
6331 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6332 msgid "Next Free VMID Range"
6333 msgstr "التالي نطاق VMID المجاني"
6335 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6337 msgstr "الوسائط التالية"
6339 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:800
6340 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6341 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6342 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6343 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6344 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6345 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6347 msgstr "تشغيل المقبل"
6349 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6351 msgstr "المزامنة التالية"
6353 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6354 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6355 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6356 msgid "Next due date"
6357 msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
6359 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6360 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6361 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6362 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6363 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6364 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6365 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6369 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6370 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
6371 msgid "No Account available."
6372 msgstr "لا يوجد حساب متاح."
6374 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6375 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6376 msgid "No Accounts configured"
6377 msgstr "لم يتم تكوين حسابات"
6379 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6380 msgid "No Attachments"
6381 msgstr "لا ملفات مرفقة"
6383 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6385 msgstr "لا يوجد مغير"
6387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6388 msgid "No CloudInit Drive found"
6389 msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
6391 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6393 msgstr "لا توجد بيانات"
6395 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6396 msgid "No Datastores configured"
6397 msgstr "لم يتم تكوين مخازن بيانات"
6399 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6403 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6404 msgid "No Devices found"
6405 msgstr "لم يتم العثور على أي أجهزة."
6407 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6408 msgid "No Disk selected"
6409 msgstr "لم يتم تحديد أي قرص"
6411 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6413 msgstr "لا توجد أقراص"
6415 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6416 msgid "No Disks found"
6417 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
6419 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6420 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6421 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6422 msgid "No Disks unused"
6423 msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
6425 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6426 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358
6427 msgid "No Domains configured"
6428 msgstr "لم يتم تكوين المجالات"
6430 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6431 msgid "No E-Mail address selected"
6432 msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني"
6434 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6436 msgstr "بدون مجموعات"
6438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6439 msgid "No Guest Agent configured"
6440 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
6442 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6443 msgid "No Help available"
6444 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
6446 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6448 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6450 msgstr "لم يتم اكتشاف أي IOMMU، يرجى تنشيطه. انظر الوثائق لمزيد من المعلومات."
6452 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6453 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6454 msgstr "لم يتم العثور على مجال LDAP/AD."
6456 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6457 msgid "No Mapping found"
6458 msgstr "لم يتم العثور على أي تعيين."
6460 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6461 msgid "No Mount-Units found"
6462 msgstr "لم يتم العثور على وحدات تركيب"
6464 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6465 msgid "No OSD selected"
6466 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
6468 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6470 msgstr "لا توجد كائنات"
6472 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6473 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6474 msgid "No Overrides"
6475 msgstr "لا يوجد تجاوزات"
6477 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6478 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6479 msgid "No Plugins configured"
6480 msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية"
6482 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6483 msgid "No Registered Tags"
6484 msgstr "لا توجد علامات مسجلة"
6486 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6488 msgstr "لا توجد تقارير"
6490 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6491 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6492 msgstr "لا S.M.A.R.T. قيم"
6494 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
6495 msgid "No Snapshots"
6498 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6499 msgid "No Spam Info"
6500 msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
6502 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6503 msgid "No Subscription"
6506 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6508 msgstr "بدون علامات"
6510 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6511 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6512 msgid "No Tags defined"
6513 msgstr "لم يتم تحديد أي علامات"
6515 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6517 msgstr "لا توجد مهام"
6519 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6520 msgid "No Tasks found"
6521 msgstr "لم يتم العثور على مهام"
6523 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6524 msgid "No VM selected"
6525 msgstr "لم يتم تحديد VM"
6527 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:120
6528 msgid "No Warnings/Errors"
6529 msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
6531 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6532 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6533 msgstr "لم يتم العثور على لقطات يمكن الوصول إليها في النطاق {0}."
6535 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6536 msgid "No backups on remote"
6537 msgstr "لا توجد نسخ احتياطية على جهاز التحكم عن بعد"
6539 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6540 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6542 msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت"
6544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6545 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6549 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6550 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6552 msgstr "لا توجد تغييرات"
6554 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6555 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6556 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6557 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6558 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6559 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6560 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6561 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6562 msgid "No data in database"
6563 msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
6565 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6566 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6567 msgid "No default available"
6568 msgstr "لا يوجد افتراضي متاح"
6570 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6571 msgid "No match found"
6572 msgstr "لا يوجد تطابق"
6574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6575 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6576 msgstr "لم يتبقى المزيد من مفاتيح الاسترداد! يرجى إنشاء مجموعة جديدة!"
6578 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6579 msgid "No namespaces accessible."
6580 msgstr "لا توجد مساحات أسماء يمكن الوصول إليها."
6582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6583 msgid "No network device"
6584 msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
6586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6588 msgid "No network information"
6589 msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
6591 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
6593 msgid "No notification matchers configured"
6594 msgstr "لم يتم تكوين أي مرشحات للإشعارات."
6596 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
6597 msgid "No notification targets configured"
6598 msgstr "لم يتم تكوين أي أهداف للإشعارات."
6600 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6601 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6602 msgid "No restrictions"
6603 msgstr "لا توجد قيود"
6605 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
6606 msgid "No rule matches"
6609 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6610 msgid "No running tasks"
6611 msgstr "لا توجد مهام قيد التشغيل"
6613 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6614 msgid "No schedule setup."
6615 msgstr "لا يوجد إعداد للجدول الزمني."
6617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6618 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6619 msgstr "لم يتبقى عامل ثانوي! يرجى الاتصال بمسؤول النظام!"
6621 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6622 msgid "No simulation done"
6623 msgstr "لم يتم إجراء محاكاة"
6625 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6626 msgid "No such service configured."
6627 msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
6629 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6630 msgid "No target configured"
6631 msgstr "لم يتم تكوين أي هدف."
6633 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
6635 msgid "No target selected"
6636 msgstr "لم يتم اختيار اي ملف"
6638 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6639 msgid "No updates available."
6640 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
6642 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:545
6643 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6644 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6645 msgid "No valid subscription"
6646 msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
6648 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6650 msgid "No {0} configured"
6651 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
6653 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6654 msgid "No {0} configured."
6655 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
6657 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6658 msgid "No {0} found"
6659 msgstr "لم يتم العثور على {0}"
6661 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
6662 msgid "No {0} repository enabled!"
6663 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0}!"
6665 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6666 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6667 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0} ، ولم تحصل على أي تحديثات!"
6669 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6670 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6671 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6672 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6673 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
6674 msgid "No {0} selected"
6675 msgstr "لم يتم تحديد {0}"
6677 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6678 msgid "No-Subscription"
6679 msgstr "بدون اشتراك"
6681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6682 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6683 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6684 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6685 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:243
6686 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
6687 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6688 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6689 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6690 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6691 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
6692 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
6693 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
6694 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
6695 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6696 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6697 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6698 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6699 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
6700 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6701 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
6702 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
6704 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6705 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6706 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6707 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
6708 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6712 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
6713 msgid "Node is offline"
6714 msgstr "العقدة غير متصلة"
6716 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6717 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6718 msgid "Node to scan"
6719 msgstr "عقدة لفحصها"
6721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
6726 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6730 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6731 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6732 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6733 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6734 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
6735 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6736 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6737 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
6738 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6739 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6743 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
6744 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6745 msgstr "تم تفعيل المستودع غير الجاهز للإنتاج!"
6747 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6748 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6749 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6750 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6751 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6752 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6753 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
6754 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6755 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1120
6756 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1138
6757 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1152
6758 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6766 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6767 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6768 msgstr "النرويجية (البوكمال)"
6770 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6771 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6772 msgstr "النرويجية (النينورسك)"
6774 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6778 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6779 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6780 msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
6782 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6783 msgid "Not a valid color."
6784 msgstr "لون غير صالح."
6786 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6787 msgid "Not a valid list of hosts"
6788 msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
6790 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6791 msgid "Not a volume"
6794 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
6796 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6797 "wide enterprise repo access"
6799 "ليست جميع العقد تحتوي على اشتراك نشط، والذي يُطلب للوصول إلى مستودع المؤسسة "
6800 "على مستوى العُقد بأكمله."
6802 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6803 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6804 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6805 msgid "Not configured"
6808 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6809 msgid "Not enough data"
6810 msgstr "لا توجد بيانات كافية"
6812 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6813 msgid "Not yet configured"
6814 msgstr "لم يتم تكوينه بعد"
6816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6817 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6818 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6822 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:429
6823 msgid "Note Template"
6824 msgstr "قالبقالب الملاحظة"
6826 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6827 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
6828 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6832 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6834 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6835 "the VM may be lost."
6837 "ملاحظة: إذا حدث خطأ ما أثناء الاستعادة الحية ، فقد تُفقد البيانات الجديدة "
6838 "المكتوبة بواسطة الجهاز الظاهري."
6840 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6842 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6843 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6844 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6845 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
6846 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6847 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6848 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
6849 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6850 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6854 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6855 msgid "Nothing found"
6856 msgstr "لم يتم العثور على شيء"
6858 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
6863 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6864 msgid "Notification"
6867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
6869 msgid "Notification Matcher"
6870 msgstr "تصفية الإشعارات"
6872 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:231
6874 msgid "Notification Matchers"
6875 msgstr "تصفيات الإشعارات"
6877 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
6878 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:100
6879 msgid "Notification Target Test"
6880 msgstr "اختبار هدف الإشعار"
6882 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:37
6883 msgid "Notification Targets"
6884 msgstr "أهداف الإشعارات"
6886 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319
6887 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
6889 msgid "Notification mode"
6892 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
6893 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
6895 msgid "Notification system"
6898 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
6899 msgid "Notifications"
6902 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
6903 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6907 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6908 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6909 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6910 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
6911 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6913 msgstr "إعلام المستخدم"
6915 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6919 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6920 msgid "Number of LVs"
6921 msgstr "رقم الـ LVs"
6923 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6924 msgid "Number of Nodes"
6927 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6929 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6930 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6931 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
6932 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6933 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6934 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6935 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6936 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6937 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
6943 msgstr "نظام التشغيل"
6945 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6948 msgstr "نوع نظام التشغيل"
6950 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6951 msgid "OSD data path"
6952 msgstr "مسار بيانات OSD"
6954 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6955 msgid "OSD object store"
6956 msgstr "متجر كائن OSD"
6958 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6959 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6960 msgstr "OSDs بدون بيانات التعريف، ربما تم الاحتفاظ بها بعد الحذف"
6962 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6963 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6964 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6968 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6969 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6970 msgstr "تم تدهور الكائنات. يرجى الانتظار حتى يصبح المجموعة صحيحة."
6972 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6973 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6974 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6975 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6979 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6980 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6981 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6982 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6983 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6987 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
6991 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
6992 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
6993 msgid "On failure only"
6994 msgstr "عند الفشل فقط"
6996 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6997 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
7001 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7002 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7003 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7004 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7005 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
7009 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7010 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278
7011 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7012 msgstr "يمكن تكوين 5 مجالات فقط مع نوع DNS"
7014 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7015 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7017 "يُسمح فقط بالأرقام الأبجدية العددية و \"_\" و \"-\" (إذا لم تكن في البداية)"
7019 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7020 msgid "Open Repositories Panel"
7021 msgstr "افتح لوحة المستودعات"
7023 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7024 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7025 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7027 msgstr "افتح المهمة"
7029 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
7030 msgid "Open restore wizard for {0}"
7031 msgstr "فتح معالج الاستعادة لـ {0}"
7033 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7034 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7035 msgid "OpenID Connect Server"
7036 msgstr "OpenID Connect Server"
7038 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7039 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7040 msgid "OpenID login - please wait..."
7041 msgstr "تسجيل الدخول إلى OpenID - يرجى الانتظار ..."
7043 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7044 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7045 msgid "OpenID login failed, please try again"
7046 msgstr "فشل تسجيل الدخول إلى OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
7048 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7049 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7050 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
7052 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7053 msgid "OpenID redirect failed."
7054 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID."
7056 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
7057 msgid "Optimal # of PGs"
7058 msgstr "العدد الأمثل من PGs"
7060 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7064 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7065 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7066 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7067 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7068 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7069 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7070 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7071 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
7072 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
7073 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
7074 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7075 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7076 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
7079 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7080 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7081 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7085 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7089 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7090 msgid "Order Certificate"
7091 msgstr "شهادة الطلب"
7093 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7094 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7095 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7096 msgid "Order Certificates Now"
7097 msgstr "اطلب الشهادات الآن"
7099 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7103 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7104 msgid "Ordering: {0}"
7107 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7108 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7109 msgid "Organization"
7112 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7113 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:149
7114 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:294
7115 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7116 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7117 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7121 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7122 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7126 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
7130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7132 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7135 "أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
7138 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7142 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7143 msgid "Outdated OSDs"
7146 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7147 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7151 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7152 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7153 msgstr "حركة مرور البريد الصادرة"
7155 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7156 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7157 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7158 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7159 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7160 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7161 msgid "Outgoing Mails"
7162 msgstr "رسائل البريد الصادرة"
7164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7168 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7169 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7170 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7171 msgid "Output Policy"
7172 msgstr "سياسة الإخراج"
7174 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7175 msgid "Override Settings"
7176 msgstr "تجاوز الإعدادات"
7178 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7179 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7181 msgstr "الكتابة فوق"
7183 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7184 msgid "Overwrite existing file"
7185 msgstr "إستبدال الملف الموجود"
7187 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
7188 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1061
7189 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
7193 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7203 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
7207 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7211 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7212 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7216 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7217 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7222 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7223 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7224 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7225 msgid "Package versions"
7226 msgstr "إصدارات الحزمة"
7228 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7229 msgid "Parallel jobs"
7230 msgstr "الوظائف الموازية"
7232 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7233 msgid "Parent Namespace"
7234 msgstr "مساحة اسم الأصل"
7236 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7240 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7241 msgid "Pass through all functions as one device"
7242 msgstr "تمرير جميع الوظائف كجهاز واحد"
7244 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7245 msgid "Passthrough a full port"
7246 msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
7248 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7249 msgid "Passthrough a specific device"
7250 msgstr "المرور عبر جهاز معين"
7252 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
7253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7256 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7257 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7258 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7259 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
7260 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7261 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7262 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7263 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7264 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7265 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7269 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7270 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7271 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7272 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7273 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7274 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7275 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7276 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
7277 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7279 msgstr "كلمه المرور"
7281 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7282 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7283 msgid "Passwords do not match"
7284 msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
7286 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7287 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7288 msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
7290 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7291 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7292 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7293 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7294 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7295 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7296 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7297 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7298 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7299 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7300 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7301 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7302 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7303 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7304 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7305 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7306 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7307 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7308 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7309 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7310 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7314 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
7315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7320 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7321 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7325 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7326 msgid "Peer Address"
7327 msgstr "عنوان النظير"
7329 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7330 msgid "Peer Address List"
7331 msgstr "قائمة عناوين النظير"
7333 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7334 msgid "Peer's root password"
7335 msgstr "كلمة مرور جذر النظير"
7337 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7338 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7342 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7343 msgid "Pending Changes"
7344 msgstr "تغييرات معلقة"
7346 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7347 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7348 msgid "Pending changes"
7349 msgstr "التغييرات المعلقة"
7351 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7353 msgstr "النسبه المئويه"
7355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
7359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7363 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
7364 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7365 msgstr "نسيان المجموعة \"{0}\" بشكل دائم"
7367 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:992
7368 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7369 msgstr "نسيان اللقطة \"{0}\" نهائيًا"
7371 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7372 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7376 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7377 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7378 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7379 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402
7381 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7382 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7383 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7384 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7388 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7389 msgid "Persian (Farsi)"
7392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7393 msgid "Physical Device"
7394 msgstr "جهاز فيزيائي"
7396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7397 msgid "Physical devices used by the OSD"
7398 msgstr "الأجهزة الفيزيائية المستخدمة بواسطة OSD"
7400 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7404 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7408 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7409 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7410 msgstr "يرجى (إعادة) الاستعلام URL للحصول على معلومات التعريف"
7412 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7413 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7414 msgstr "الرجاء إدخال أحد مفاتيح الاسترداد التي تستخدم مرة واحدة"
7416 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7417 msgid "Please enter the ID to confirm"
7418 msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
7420 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7421 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7422 msgstr "الرجاء إدخال رمز التحقق TOTP الخاص بك"
7424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7425 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7426 msgstr "الرجاء إدخال رمز Yubico OTP الخاص بك"
7428 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7429 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7430 msgstr "الرجاء إدخال معلمات البحث الخاصة بك والضغط على \"بحث\"."
7432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7434 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7435 msgstr "يرجى إدخال جهاز المصادقة الخاص بك والضغط على الزر الخاص به"
7437 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7438 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7439 msgstr "Please press the button on your U2F Device"
7441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7442 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7443 msgstr "يرجى الضغط على الزر الموجود على جهاز Webauthn الخاص بك"
7445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7446 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7447 msgstr "الرجاء تسجيل مفاتيح الاسترداد - سيتم عرضها الآن فقط"
7449 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7450 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7451 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7452 msgstr "يرجى تسجيل سر رمز API - سيتم عرضه الآن فقط"
7454 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7455 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7456 msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
7458 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7460 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7463 "الرجاء حفظ مفتاح التشفير - سيؤدي فقدانه إلى جعل أي نسخة احتياطية تم إنشاؤها "
7464 "باستخدامه غير قابلة للاستخدام"
7466 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7467 msgid "Please select a contact"
7468 msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال"
7470 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7471 msgid "Please select a receiver."
7472 msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
7474 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7475 msgid "Please select a rule."
7476 msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
7478 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7479 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7480 msgid "Please select a sender."
7481 msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
7483 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7484 msgid "Please select an object."
7485 msgstr "الرجاء تحديد كائن."
7487 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7489 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7490 "following IP address and fingerprint."
7492 "الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان "
7493 "IP التالي وبصمة الإصبع."
7495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
7496 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7497 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7499 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7500 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
7501 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
7502 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7503 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7504 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7505 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7506 msgid "Please wait..."
7507 msgstr "الرجاء الانتظار..."
7509 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7510 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7511 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7512 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7513 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7514 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718
7516 msgstr "المكون الإضافي"
7518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7519 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7521 msgstr "معرف المكون الإضافي"
7523 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7524 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7528 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7532 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7533 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7534 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7535 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7536 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7537 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
7538 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7539 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7540 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7541 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7542 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
7543 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7544 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
7548 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
7552 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7556 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277
7557 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7559 msgstr "تجمع القائمة"
7561 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
7562 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7563 msgid "Pool to backup"
7564 msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
7566 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
7567 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7568 msgstr "تجمع / مجموعة وسائط / لقطة"
7570 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7571 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
7575 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
7576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7577 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7578 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7579 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7580 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7581 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7582 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7583 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7584 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7585 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7589 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7593 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7595 msgstr "منافذفحص المنافذ"
7597 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7598 msgid "Ports/Slaves"
7599 msgstr "Ports/Slaves"
7601 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7602 msgid "Portuguese (Brazil)"
7603 msgstr "البرتغالية (البرازيل)"
7605 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:463
7606 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
7607 msgid "Possible template variables are: {0}"
7608 msgstr "متغيرات النموذج المحتملة هي: {0}"
7610 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7612 msgstr "شاشة بريدية"
7614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7615 msgid "Pre-Enroll keys"
7616 msgstr "مفاتيح التسجيل المسبق"
7618 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7619 msgid "Pre-defined:"
7620 msgstr "محدد مسبقاً:"
7622 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7623 msgid "Preallocation"
7624 msgstr "قبل التخصيص"
7626 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7627 msgid "Predefined Tags"
7628 msgstr "العلامات المحددة مسبقًا"
7630 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7635 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7636 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7640 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7641 msgid "Primary E-Mail"
7642 msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
7644 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
7645 msgid "Primary Exit Node"
7646 msgstr "عقدة الخروج الأساسية"
7648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7650 msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
7652 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7654 msgstr "طباعة مفتاح"
7656 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7657 msgid "Print Recovery Keys"
7658 msgstr "طباعة مفاتيح الاسترداد"
7660 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7661 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7662 msgstr "اطبع كمفتاح ورقي، مغلف وموضع في قبو آمن."
7664 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7665 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7670 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7671 msgid "Private Key (Optional)"
7672 msgstr "مفتاح خاص (اختياري)"
7674 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7675 msgid "Privilege Level"
7676 msgstr "مستوى الامتياز"
7678 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7679 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7680 msgid "Privilege Separation"
7681 msgstr "فصل الامتيازات"
7683 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7687 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7688 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7689 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7694 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7696 msgstr "معرف العملية"
7698 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7699 msgid "Processing..."
7702 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7708 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7713 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
7714 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
7715 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7716 msgstr "تمكين مستودع المؤسسة الجاهز للإنتاج"
7718 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7719 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7721 msgstr "الملف الشخصي"
7723 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7724 msgid "Profile Name"
7725 msgstr "اسم الملف الشخصي"
7727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7728 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7732 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7733 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7734 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7735 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7736 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7737 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7743 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
7744 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7745 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7749 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7750 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7754 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7755 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7756 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7757 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7758 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
7759 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
7763 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7764 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7767 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
7771 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7772 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7773 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7774 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7775 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7776 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7777 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
7778 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
7782 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7783 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7784 msgstr "تسجيل الدخول إلى خادم النسخ الاحتياطي لـ Proxmox"
7786 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7787 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7788 msgstr "تسجيل الدخول إلى بوابة بريد Proxmox"
7790 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
7793 msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
7795 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7796 msgid "Proxmox VE Login"
7797 msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
7799 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
7800 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7804 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7806 msgstr "تقليم جمع القمامة"
7808 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:969
7810 msgstr "تقليم \"{0}\""
7812 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1200
7816 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7817 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7818 msgstr "تقليم النسخ الاحتياطية لـ \"{0}\" على وحدة التخزين \"{1}\""
7820 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7822 msgstr "وظيفة تقليم"
7824 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7825 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7827 msgstr "وظائف تقليم"
7829 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7830 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7831 msgid "Prune Options"
7832 msgstr "خيارات التقليم"
7834 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7835 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7836 msgid "Prune Schedule"
7839 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7840 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7841 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7843 msgstr "مجموعة تقليم"
7845 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
7846 msgid "Prune older backups afterwards"
7847 msgstr "قم بتقليم النسخ الاحتياطية القديمة بعد ذلك"
7849 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7853 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7854 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7855 msgid "Public Key Alogrithm"
7856 msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
7858 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7859 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7860 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7861 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7862 msgid "Public Key Size"
7863 msgstr "حجم المفتاح العام"
7865 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7866 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7867 msgid "Public Key Type"
7868 msgstr "نوع المفتاح العام"
7870 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
7874 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7875 msgid "Purge from job configurations"
7876 msgstr "التطهير من تكوينات الوظائف"
7878 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
7882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
7886 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7887 msgid "QEMU image format"
7888 msgstr "تنسيق صورة QEMU"
7890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7895 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7896 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7898 msgstr "الحجر الصحي"
7900 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7901 msgid "Quarantine Host"
7902 msgstr "مضيف الحجر الصحي"
7904 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7905 msgid "Quarantine Manager"
7906 msgstr "مدير الحجر الصحي"
7908 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7909 msgid "Quarantine port"
7910 msgstr "فرض العزل للـ port"
7912 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
7914 msgstr "URL الاستعلام"
7916 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7917 msgid "Queue Administration"
7918 msgstr "إدارة قائمة الانتظار"
7920 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7922 msgstr "قوائم الانتظار"
7924 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7926 msgstr "النصاب القانوني"
7928 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7932 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7933 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
7937 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7939 msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
7941 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7942 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7943 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7944 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7945 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7946 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7948 msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
7950 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7951 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7952 msgstr "يجب إنشاء مساحات أسماء RBD يدويًا!"
7954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7957 msgid "RTC start date"
7958 msgstr "تاريخ بدء RTC"
7960 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7961 msgid "Random Delay"
7962 msgstr "تأخير عشوائي"
7964 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7968 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7972 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7973 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7977 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7978 msgid "Rate In Used"
7979 msgstr "معدل في المستخدمة"
7981 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7985 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7986 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7990 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7991 msgid "Rate Out Used"
7992 msgstr "معدل المستخدمة"
7994 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7995 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
7996 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7999 msgstr "حدود التقييم"
8001 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8002 msgid "Raw Certificate"
8005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8007 msgstr "الجهاز الخام"
8009 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8010 msgid "Raw disk image"
8011 msgstr "صورة القرص الخام"
8013 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8014 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8015 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
8016 msgid "Re-Verify After"
8017 msgstr "أعد التحقق بعد ذلك"
8019 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
8020 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
8021 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
8022 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
8026 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
8027 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8029 msgstr "قراءة الملصق"
8031 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8032 msgid "Read Objects"
8033 msgstr "قراءة الكائنات"
8035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8042 msgid "Read max burst"
8043 msgstr "حد القراءة الاندفاع"
8045 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8049 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
8050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
8052 msgstr "للقراءة فقط"
8054 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:278
8055 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
8059 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8060 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8061 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
8062 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8063 #: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
8064 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
8065 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8066 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8067 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8068 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8069 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8070 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
8071 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
8072 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
8076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8077 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8079 msgstr "مزامنة المجال"
8081 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8082 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8083 msgid "Realm Sync Job"
8084 msgstr "مهمة مزامنة المجال"
8086 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8087 msgid "Realm Sync Jobs"
8088 msgstr "مهام مزامنة المجال"
8090 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8091 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8095 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8099 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8100 msgid "Reassign Disk"
8101 msgstr "إعادة تعيين القرص"
8103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8105 msgid "Reassign Owner"
8106 msgstr "إعادة تعيين المالك"
8108 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8109 msgid "Reassign Volume"
8110 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين"
8112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8113 msgid "Reassign disk to another VM"
8114 msgstr "إعادة تعيين القرص إلى جهاز ظاهري آخر"
8116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8117 msgid "Reassign volume to another CT"
8118 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين إلى CT آخر"
8120 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8122 msgstr "إعادة التوازن"
8124 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8125 msgid "Rebalance on Start"
8126 msgstr "إعادة التوازن عند البدء"
8128 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8129 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
8130 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8131 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8132 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8135 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8137 msgstr "اعادة التشغيل"
8139 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8140 msgid "Reboot backup server?"
8141 msgstr "إعادة تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
8143 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8144 msgid "Reboot node '{0}'?"
8145 msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
8147 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8148 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8151 msgstr "إعادة التشغيل {0}"
8153 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8154 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8155 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8156 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8157 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8158 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8159 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8160 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8164 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:30
8166 msgid "Recipient(s)"
8167 msgstr "المستلمون الإضافيون"
8169 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8174 msgid "Recovery Key"
8175 msgstr "مفتاح الاسترداد"
8177 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8179 msgid "Recovery Keys"
8180 msgstr "مفاتيح الاسترداد"
8182 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8186 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8187 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8188 msgstr "سيتم دائما تدمير الأقراص المشار إليها."
8190 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8191 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
8195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8196 msgid "Regenerate Image"
8197 msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
8199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
8200 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8201 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
8203 msgstr "عبارة نمطية"
8205 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8206 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8207 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8211 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8212 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8213 msgid "Register Account"
8216 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8217 msgid "Register Webauthn Device"
8218 msgstr "تسجيل جهاز Webauthn"
8220 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8221 msgid "Register {0} Account"
8222 msgstr "تسجيل حساب {0}"
8224 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8225 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8226 msgid "Registered Tags"
8227 msgstr "العلامات المسجلة"
8229 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8230 msgid "Regular Expression"
8233 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8234 msgid "Reject Unknown Clients"
8235 msgstr "رفض عملاء غير معروفين"
8237 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8238 msgid "Reject Unknown Senders"
8239 msgstr "رفض مرسلين غير معروفين"
8241 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8245 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8246 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
8247 msgid "Relay Domain"
8248 msgstr "ترحيل المجال"
8250 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8251 msgid "Relay Domains"
8252 msgstr "ترحيل المجالات"
8254 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
8256 msgstr "منفذ الترحيل"
8258 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
8259 msgid "Relay Protocol"
8260 msgstr "بروتوكول الترحيل"
8262 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8266 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
8267 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8268 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8269 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8270 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8271 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8272 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8273 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8274 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8275 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8276 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8277 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8278 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8279 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
8280 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8281 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1187
8282 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8283 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8284 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8285 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
8287 msgstr "إعادة تحميل"
8289 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8290 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8291 msgid "Relying Party"
8292 msgstr "تغيير مصدرالطرف المعول"
8294 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8295 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8299 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8300 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8301 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8302 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8306 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
8307 msgid "Remote Namespace"
8308 msgstr "مساحة الاسم البعيدة"
8310 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
8311 msgid "Remote Store"
8314 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8316 msgstr "مزامنة عن بعد"
8318 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8319 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8321 msgstr "إزالةأجهزة التحكم عن بعد"
8323 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8324 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8325 msgid "Removal Scheduled"
8326 msgstr "الإزالة المجدولة"
8328 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8329 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8330 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
8332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8333 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8334 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
8335 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8336 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8337 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
8338 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8339 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8340 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
8341 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8342 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8343 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8344 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8349 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8350 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8351 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8352 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8356 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8357 msgid "Remove '{0}'"
8358 msgstr "إزالة '{0}'"
8360 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8361 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8362 msgstr "إزالة ACLs للمستخدمين المختفين"
8364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8365 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8366 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8367 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8368 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8369 msgstr "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات المختفية."
8371 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8372 msgid "Remove Attachments"
8373 msgstr "إزالة المرفقات"
8375 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8376 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8377 msgid "Remove Datastore"
8378 msgstr "إزالة مخزن البيانات"
8380 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8381 msgid "Remove Group"
8382 msgstr "إزالة المجموعة"
8384 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8385 msgid "Remove Namespace"
8386 msgstr "إزالة مساحة الاسم"
8388 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8389 msgid "Remove Schedule"
8390 msgstr "إزالة الجدول"
8392 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8393 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8394 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8395 msgid "Remove Subscription"
8396 msgstr "إزالة الاشتراك"
8398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8400 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8401 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8402 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8403 msgid "Remove Vanished Options"
8404 msgstr "إزالة الخيارات المختفية"
8406 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8407 msgid "Remove all Attachments"
8408 msgstr "إزالة جميع المرفقات"
8410 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8411 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8412 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8413 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8414 msgid "Remove entry?"
8415 msgstr "إزالة الادخال؟"
8417 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8418 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8419 msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ، HA ومهام النسخ الاحتياطي"
8421 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8422 msgid "Remove mapping '{0}'"
8423 msgstr "إزالة التعيين '{0}'"
8425 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8426 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8427 msgstr "إزالة التعيين لـ '{0}'"
8429 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990
8430 msgid "Remove namespace '{0}'"
8431 msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
8433 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8435 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8437 "هل تريد إزالة اللقطات من مخزن البيانات المحلي إذا اختفت من مخزن البيانات "
8440 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8441 msgid "Remove vanished"
8442 msgstr "إزالة اختفت"
8444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8446 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8447 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8448 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8449 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8450 msgstr "إزالة الخصائص المختفية من المستخدمين الذين تمت مزامنتهم."
8452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8453 msgid "Remove vanished user"
8454 msgstr "إزالة المستخدم المختفي"
8456 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8457 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8458 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8459 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8460 msgid "Remove vanished user and group entries."
8461 msgstr "إزالة إدخالات المستخدمين والمجموعات التي اختفت."
8463 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8464 msgid "Renew Certificate"
8465 msgstr "تجديد الشهادة"
8467 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:402
8468 msgid "Repeat missed"
8469 msgstr "تكرار الفائت"
8471 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8472 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8473 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
8474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8478 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8479 msgid "Replication Job"
8480 msgstr "استنساخ وظيفة"
8482 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8483 msgid "Replication Log"
8484 msgstr "استنساخ السجل"
8486 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8487 msgid "Replication needs at least two nodes"
8488 msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
8490 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8491 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
8492 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8493 msgid "Repositories"
8496 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8497 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8498 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8502 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8503 msgid "Repository Status"
8504 msgstr "حالة المستودع"
8506 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8507 msgid "Request Quarantine Link"
8508 msgstr "طلب ارتباط العزل"
8510 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8511 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8512 msgid "Request State"
8515 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8520 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8521 msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
8523 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8524 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
8525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8526 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8527 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8528 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8529 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8530 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8531 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8533 msgstr "إعادة تعيين"
8535 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8536 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8537 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8538 msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
8540 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8541 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8542 msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
8544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8545 msgid "Reset {0} immediately"
8546 msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
8548 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
8549 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8554 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8555 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8559 msgstr "تغيير حجم القرص"
8561 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8565 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
8566 msgid "Resource Mappings"
8567 msgstr "تعيينات الموارد"
8569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8570 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
8572 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8573 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8574 msgid "Resource Pool"
8575 msgstr "تجمع الموارد"
8577 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8578 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8579 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8580 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8584 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
8585 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8586 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8587 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8588 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8590 msgstr "اعاده تشغيل"
8592 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8593 msgid "Restart Mode"
8594 msgstr "وضع إعادة التشغيل"
8596 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8597 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8598 msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
8600 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8601 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8602 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8603 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
8604 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
8605 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8606 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8607 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8608 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8609 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8610 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
8611 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8612 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
8616 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8617 msgid "Restore Catalogs"
8618 msgstr "استعادة الكتالوجات"
8620 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8621 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8623 msgstr "استعادة المفتاح"
8625 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8626 msgid "Restore Media-Set"
8627 msgstr "استعادة مجموعة وسائط"
8629 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8630 msgid "Restore Snapshot(s)"
8631 msgstr "استعادة اللقطات"
8633 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
8634 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
8635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8640 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
8641 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
8645 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8646 msgid "Retention Configuration"
8647 msgstr "تكوين الاحتفاظ"
8649 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8650 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8651 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8652 msgid "Retention Policy"
8653 msgstr "سياسة الإحتفاظ"
8655 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8659 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8662 msgstr "خادم DNS العكسي"
8664 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
8665 msgid "Reverse DNS Server"
8666 msgstr "خادم DNS العكسي"
8668 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8669 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8670 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8671 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8675 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8676 msgid "Revoke Certificate"
8677 msgstr "إلغاء الشهادة"
8679 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8680 msgid "Rewind Media"
8681 msgstr "ترجيع الوسائط"
8683 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8684 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8685 #: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8686 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8687 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8688 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8689 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8690 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8691 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8695 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8699 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8700 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
8701 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8705 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8706 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8707 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
8708 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
8709 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8710 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8711 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
8715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8719 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8720 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8721 msgstr "تأخير إدخال وإدخال البيانات لقرص الجذر (مللي ثانية)"
8723 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8724 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8725 msgstr "عمليات إدخال / إخراج قرص الجذر في الثانية (IOPS)"
8727 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8728 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8729 msgstr "معدل نقل قرص الجذر (بايت / ثانية)"
8731 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8732 msgid "Root Disk usage"
8733 msgstr "استخدام قرص الجذر"
8735 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
8736 msgid "Root Namespace"
8737 msgstr "مساحة اسم الجذر"
8739 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
8740 msgid "Route Target Import"
8741 msgstr "استيراد هدف المسار"
8743 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8744 msgid "Router Advertisement"
8745 msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
8747 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
8748 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
8749 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8753 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8754 msgid "Rule Database"
8755 msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
8757 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8758 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8762 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8767 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8768 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8769 msgstr "قم بتشغيل الضيف بعد نقل القرص أو ترحيل VM"
8771 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
8772 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8773 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8774 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8775 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8779 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8780 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8782 msgstr "قيد التشغيل"
8784 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8785 msgid "Running Tasks"
8786 msgstr "مهام التشغيل"
8788 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
8792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8793 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8794 msgstr "قيم S.M.A.R.T."
8796 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
8800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8803 msgid "SCSI Controller"
8804 msgstr "وحدة تحكم SCSI"
8806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8807 msgid "SCSI Controller Type"
8808 msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
8810 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8811 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8821 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8822 msgstr "إعدادات SMBIOS (type1)"
8824 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
8829 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8830 msgid "SMTP HELO checks"
8831 msgstr "التحقق من SMTP HELO"
8833 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8834 msgid "SMTPD Banner"
8837 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8838 msgid "SMURFS filter"
8839 msgstr "تصفية SMURFS"
8841 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8846 msgid "SSD emulation"
8849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8854 msgid "SSH public key"
8855 msgstr "مفتاح SSH عام"
8857 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8858 msgid "SSH public key(s)"
8859 msgstr "مفتاح(مفاتيح) SSH العامة"
8861 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8862 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8863 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
8864 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8866 msgstr "استخدام SWAP"
8868 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
8869 msgid "Same as Public Network"
8870 msgstr "نفس الشبكة العامة"
8872 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8873 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8874 msgid "Same as Rate"
8877 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8878 msgid "Same as bridge"
8881 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8882 msgid "Same as source"
8885 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8889 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8890 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8891 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8895 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8896 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8897 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8898 msgid "Save User name"
8899 msgstr "حفظ اسم المستخدم"
8901 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8902 msgid "Save the key in your password manager."
8903 msgstr "احفظ المفتاح في مدير كلمات المرور الخاص بك."
8905 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8906 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8907 msgid "Saved User Name"
8908 msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
8910 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8911 msgid "Scaling mode"
8914 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8916 msgstr "تحقيق (Scan)"
8918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8919 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8920 msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا في تطبيق TOTP وأدخل المصادقة. كود هنا"
8922 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8923 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8924 msgstr "قم بمسح جميع المخازن الممكّنة بحثًا عن الأقراص غير المشار إليها وحذفها."
8926 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8927 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8928 msgstr "البحث عن وحدات التخزين المتاحة على العقدة المحددة"
8930 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8934 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8935 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8936 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8937 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8939 msgstr "يتم المسح..."
8941 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8942 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:266
8943 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
8944 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8945 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
8946 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
8947 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8948 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
8949 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8950 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8951 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8952 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8953 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8954 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8955 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8959 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
8960 msgid "Schedule Simulator"
8961 msgstr "جدولة محاكي"
8963 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8964 msgid "Schedule now"
8967 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8968 msgid "Schedule on '{0}'"
8969 msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\""
8971 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8972 msgid "Scheduled Verification"
8973 msgstr "التحقق المجدول"
8975 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
8976 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
8977 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8978 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
8982 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8983 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8987 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8988 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8989 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8990 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8994 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8998 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8999 msgid "Scrub OSD.{0}"
9000 msgstr "Scrub OSD.{0}"
9002 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9003 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9004 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9005 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9006 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9007 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9008 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9009 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9010 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9011 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1225
9015 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
9016 msgid "Search domain"
9019 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9023 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9024 msgid "Second Factors"
9025 msgstr "العوامل الثانية"
9027 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9028 msgid "Second Server"
9029 msgstr "الخادم الثاني"
9031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9032 msgid "Second login factor required"
9033 msgstr "مطلوب عامل تسجيل الدخول الثاني"
9035 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9039 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9040 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9041 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9045 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9047 msgstr "المفتاح السري"
9049 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9050 msgid "Secret Length"
9051 msgstr "الطول السري"
9053 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9057 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
9058 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9059 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9060 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9061 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9062 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
9063 msgid "Security Group"
9064 msgstr "مجموعة الأمان"
9066 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9070 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
9071 msgid "Select Media-Set to restore"
9072 msgstr "حدد Media-Set للاستعادة"
9074 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9075 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9076 msgid "Select Timespan"
9077 msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
9079 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9081 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9082 "information, deselect for manual entering"
9084 "حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الانضمام من معلومات المجموعة التي تم "
9085 "لصقها ، وإلغاء التحديد للإدخال اليدوي"
9087 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9088 msgid "Selected \"{0}\""
9089 msgstr "تم تحديد \"{0}\""
9091 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9092 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9093 msgid "Selected Mail"
9094 msgstr "البريد المحدد"
9096 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
9098 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9099 msgstr "الضيوف المحددين الذين هم بالفعل جزء من مجموعة سيتم إزالتهم منها أولاً."
9101 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
9105 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
9106 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9107 msgid "Selection mode"
9110 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9111 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
9115 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9116 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9117 msgstr "إرسال NDR على رسائل البريد الإلكتروني المحظورة"
9119 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9120 msgid "Send Original Mail"
9121 msgstr "إرسال البريد الأصلي"
9123 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9124 msgid "Send daily admin reports"
9125 msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
9127 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
9130 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
9132 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:342
9133 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9134 msgid "Send email to"
9135 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
9137 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9138 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9139 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9140 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9141 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9142 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9146 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9147 msgid "Sender/Subject"
9148 msgstr "المرسل/ الموضوع"
9150 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:102
9151 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9152 msgstr "أُرسِلَ إشعار اختبار إلى '{0}'."
9154 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9158 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9159 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9160 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9161 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9163 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9164 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9165 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9166 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9167 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9168 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9169 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9178 msgstr "منفذ تسلسلي"
9180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9181 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9182 msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
9184 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9185 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9186 msgid "Serial terminal"
9187 msgstr "محطة تسلسلية"
9189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
9190 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9191 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
9192 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9193 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9194 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9195 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9196 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9197 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9198 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9199 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9200 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9201 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9202 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9206 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9207 msgid "Server Address"
9208 msgstr "عنوان الخادم"
9210 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9211 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9212 msgid "Server Administration"
9213 msgstr "إدارة الخادم"
9215 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9216 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9217 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9219 msgstr "معرف الخادم"
9221 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9222 msgid "Server Status"
9223 msgstr "حالة الخادم"
9225 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
9227 msgstr "رابط الخادم"
9229 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9233 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9234 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9236 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9237 msgstr "بصمة إصبع شهادة الخادم SHA-256 ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيًا"
9239 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9241 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9243 msgstr "بصمة SHA-256 الخاصة بشهادة الخادم ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيا"
9245 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9246 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9248 msgstr "تحميل الخادم"
9250 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9259 msgid "Service VLAN"
9262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9263 msgid "Service VLAN Protocol"
9264 msgstr "بروتوكول VLAN لخدمة الشبكة"
9266 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205
9268 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9272 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9276 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
9277 msgid "Set Location"
9278 msgstr "تحديد المكان"
9280 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9281 msgid "Set Media Location"
9282 msgstr "تعيين موقع الوسائط"
9284 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
9285 msgid "Set Media Status"
9286 msgstr "تعيين حالة الوسائط"
9288 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9289 msgid "Set Schedule"
9290 msgstr "جدول زمني محدد"
9292 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
9294 msgstr "تعيين الحالة"
9296 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9297 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9301 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9302 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9303 msgstr "يتم حفظ الإعدادات في التخزين المحلي للمتصفح"
9305 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9306 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9310 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
9312 msgid "Severities to match"
9313 msgstr "عكس التطابق"
9315 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
9316 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9320 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9321 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9322 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9323 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9331 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
9332 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9333 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
9334 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9335 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9336 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9337 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
9338 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9340 msgstr "موجه الأوامر"
9342 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9346 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
9350 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9351 msgid "Show All Parts"
9352 msgstr "إظهار جميع الأجزاء"
9354 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9355 msgid "Show All Tasks"
9356 msgstr "إظهار كافة المهام"
9358 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9359 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9360 msgid "Show Configuration"
9361 msgstr "إظهار التكوين"
9363 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9364 msgid "Show E-Mail addresses"
9365 msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
9367 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9368 msgid "Show Fingerprint"
9369 msgstr "إظهار بصمة الإصبع"
9371 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9372 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9373 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9374 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9376 msgstr "إظهار السجل"
9378 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9379 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9380 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9381 msgid "Show Permissions"
9382 msgstr "إظهار الأذونات"
9384 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
9385 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9386 msgstr "عرض S.M.A.R.T. القيم"
9388 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9390 msgstr "إظهار المستخدمين"
9392 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9393 msgid "Show details"
9394 msgstr "إظهار التفاصيل"
9396 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:677
9398 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9400 "اعرض تفاصيل الوظيفة والمدعوين والأحجام التي ستتأثر بوظيفة النسخ الاحتياطي"
9402 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9403 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
9404 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
9405 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
9406 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9407 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9408 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9409 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9410 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
9411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9413 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9415 msgstr "ايقاف التشغيل"
9417 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9418 msgid "Shutdown Policy"
9419 msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
9421 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9422 msgid "Shutdown backup server?"
9423 msgstr "إيقاف تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
9425 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
9426 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9427 msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
9429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
9430 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9431 msgid "Shutdown timeout"
9432 msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
9434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9435 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9436 msgstr "إيقاف التشغيل وتطبيق التغييرات المعلقة وإعادة التشغيل {0}"
9438 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9440 msgstr "توقيع المجال"
9442 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9443 msgid "Sign Domains"
9444 msgstr "توقيع المجالات"
9446 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9447 msgid "Sign Outgoing Mails"
9448 msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
9450 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9451 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9452 msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
9454 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9458 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9462 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9463 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9464 msgid "Signed/Offline"
9465 msgstr "موقّع / غير متصل"
9467 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9471 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9472 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9473 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
9474 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9478 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9479 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9483 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9484 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9485 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9486 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
9488 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9489 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9490 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9491 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9492 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9493 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9494 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9495 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
9496 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
9497 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9498 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9499 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9500 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9501 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9502 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9503 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9504 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9505 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
9509 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9511 msgid "Size Increment"
9512 msgstr "زيادة الحجم"
9514 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9515 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9516 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9517 msgid "Skip Verified"
9518 msgstr "تخطي التحقق"
9520 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9522 msgid "Skip replication"
9523 msgstr "تخطي الأستنساخ"
9525 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9526 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9530 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9534 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9538 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9539 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9541 msgstr "المضيف الذكي"
9543 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9544 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
9545 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9546 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9547 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9548 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9549 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9550 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9551 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9552 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
9556 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
9557 msgid "Snapshot Selection"
9558 msgstr "اختيار لقطة"
9560 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9562 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9566 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9567 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9571 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9572 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032
9576 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9577 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
9578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9579 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9583 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9587 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
9588 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9589 msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية."
9591 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9592 msgid "Some suites are misconfigured"
9593 msgstr "تم تكوين بعض الأجنحة بشكل خاطئ"
9595 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9597 msgstr "مفتاح الفرز"
9599 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
9600 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
9601 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9602 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9606 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
9607 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
9608 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9609 msgid "Source Datastore"
9610 msgstr "مخزن بيانات المصدر"
9612 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9613 msgid "Source Namespace"
9614 msgstr "مصدر مساحة الاسم"
9616 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9617 msgid "Source Remote"
9620 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9622 msgstr "منفذ المصدرفتحة المصدر"
9624 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9626 msgstr "عقدة المصدر"
9628 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
9630 msgstr "منفذ المصدر"
9632 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9633 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9634 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9635 msgstr "قائمة الواجهات المفصولة بالمسافات، على سبيل المثال: enp0s0 enp1s0"
9637 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9639 msgstr "البريد المزعج"
9641 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9643 msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
9645 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9646 msgid "Spam Detector"
9647 msgstr "كاشف الرسائل غير المرغوب فيها"
9649 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9651 msgstr "فلتر الرسائل غير المرغوب فيها"
9653 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9655 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
9657 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9658 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9659 msgid "Spam Quarantine"
9660 msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي"
9662 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9664 msgstr "عشرات البريد المزعج"
9666 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9667 msgid "SpamAssassin update"
9668 msgstr "تحديث SpamAssassin"
9670 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9672 msgstr "نقاط البريد المزعج"
9674 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9678 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9682 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9688 msgid "Spice Enhancements"
9689 msgstr "تحسينات SPICE"
9691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9695 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9696 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9697 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9698 msgstr "عقدة مستقلة - لا يوجد كتلة معرّفة"
9700 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9704 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9705 msgid "Standard VGA"
9706 msgstr "القياسية VGA"
9708 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
9709 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9710 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
9711 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9712 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
9713 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9714 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9716 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9717 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9718 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9724 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:184
9726 msgid "Start Address"
9727 msgstr "عنوان المقدمة"
9729 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9730 msgid "Start Garbage Collection"
9731 msgstr "بدء جمع القمامة"
9733 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9735 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9736 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9741 msgid "Start U2F challenge"
9742 msgstr "Start U2F challenge"
9744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9745 msgid "Start WebAuthn challenge"
9746 msgstr "بدء تحدي WebAuthn"
9748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
9749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
9750 msgid "Start after created"
9751 msgstr "البدء بعد الإنشاء"
9753 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9754 msgid "Start after restore"
9755 msgstr "البدء بعد الاستعادة"
9757 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9758 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9759 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
9761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9764 msgid "Start at boot"
9765 msgstr "البدء من الاقلاع"
9767 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9768 msgid "Start on boot delay"
9769 msgstr "ابدأ في تأخير التمهيد"
9771 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
9772 msgid "Start the selected backup job now?"
9773 msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
9775 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
9777 msgid "Start {0} installation"
9778 msgstr "ابدأ تثبيت {0}"
9780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
9782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9783 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9784 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9785 msgid "Start/Shutdown order"
9786 msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
9788 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9790 msgstr "وقت البداية"
9792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
9793 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9794 msgid "Startup delay"
9795 msgstr "تأخير بدء التشغيل"
9797 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9798 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9799 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9800 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9801 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9802 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9803 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9804 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9805 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9809 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9810 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9816 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9820 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9821 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9822 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9823 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9824 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9825 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9829 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9830 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9831 msgstr "احصائيات من جمع القمامة الماضي"
9833 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9834 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
9835 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9836 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9837 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9839 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9840 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9843 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9844 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9845 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9846 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9847 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9848 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9850 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9851 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
9852 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
9853 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9854 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9855 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
9856 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9857 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
9858 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
9859 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
9860 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
9861 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
9862 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
9863 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
9864 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
9865 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
9866 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9867 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9868 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
9869 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
9870 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
9871 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9872 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9873 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9874 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9875 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9876 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:142
9877 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9878 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
9879 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9880 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9881 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9882 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9883 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9884 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9885 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9886 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9887 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9888 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9889 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9893 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9894 msgid "Status (No Tape loaded)"
9895 msgstr "الحالة (لم يتم تحميل شريط)"
9897 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
9898 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9900 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9901 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
9902 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
9903 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
9904 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9905 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9906 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
9907 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9909 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9915 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9919 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9923 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9927 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9928 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9931 msgid "Stop {0} immediately"
9932 msgstr "إيقاف {0} فوراً"
9934 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9935 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9936 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9940 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9941 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9942 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
9943 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
9944 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9945 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9946 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9947 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9948 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:69
9949 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9950 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
9951 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
9952 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
9953 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
9954 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9955 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
9956 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9960 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9961 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9962 msgid "Storage / Disks"
9963 msgstr "التخزين / الأقراص"
9965 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
9966 msgid "Storage Retention Configuration"
9967 msgstr "تكوين الاحتفاظ بالتخزين"
9969 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9970 msgid "Storage usage"
9971 msgstr "استخدام التخزين"
9973 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9974 msgid "Storage usage (bytes)"
9975 msgstr "استخدام التخزين (بايت)"
9977 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9978 msgid "Storage {0} on node {1}"
9979 msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
9981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
9983 msgstr "الجهاز الفرعي"
9985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
9989 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9990 msgid "Subdirectory"
9993 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9994 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9995 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9996 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9997 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9998 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9999 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10003 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10004 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10005 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10006 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10007 msgid "Subject Alternative Names"
10008 msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
10010 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10011 msgid "Subject, Sender"
10012 msgstr "الموضوع ، المرسل"
10014 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
10015 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:233
10016 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10018 msgstr "الشبكة الفرعية"
10020 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10021 msgid "Subnet mask"
10022 msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
10024 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10026 msgstr "الشبكات الفرعية"
10028 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
10029 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
10030 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
10031 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10032 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
10033 msgid "Subscription"
10036 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
10037 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10038 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10039 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
10040 msgid "Subscription Key"
10041 msgstr "مفتاح الاشتراك"
10043 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10044 msgid "Subscriptions"
10045 msgstr "الاشتراكات"
10047 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10048 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10049 msgstr "مورد النظام/الجهاز"
10051 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10052 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10056 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
10060 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10064 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10065 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:141
10066 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10067 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
10068 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
10069 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
10071 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
10072 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10073 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10077 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
10078 msgid "Summary columns"
10079 msgstr "أعمدة الملخص"
10081 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10082 msgid "Summary/Dashboard columns"
10083 msgstr "أعمدة الملخص / لوحة المعلومات"
10085 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10089 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10093 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10095 msgstr "مستخدم متميز"
10097 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
10098 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10102 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10103 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10104 msgstr "دعم {0} {1} في {2}"
10106 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
10107 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10108 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10109 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10113 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
10115 msgid "Suspend all VMs"
10116 msgstr "تعليق إلى قرص"
10118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10120 msgid "Suspend to disk"
10121 msgstr "تعليق إلى قرص"
10123 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10124 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10125 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10127 msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
10129 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10130 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10132 msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
10134 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10138 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10139 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10140 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
10141 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10142 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10146 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10148 msgstr "مهمة المزامنة"
10150 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10151 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10153 msgstr "مهام المزامنة"
10155 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
10156 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
10158 msgstr "مستوى التزامن"
10160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10161 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10162 msgid "Sync Options"
10163 msgstr "خيارات المزامنة"
10165 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
10166 msgid "Sync Preview"
10167 msgstr "معاينة المزامنة"
10169 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
10170 msgid "Sync Schedule"
10171 msgstr "جدول المزامنة"
10173 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
10174 msgid "Synchronize"
10177 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10181 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10182 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10183 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10184 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10186 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10188 msgstr "سجل النظام"
10190 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10191 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
10193 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10197 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10198 msgid "System Configuration"
10199 msgstr "تكوين النظام"
10201 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10202 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10203 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10204 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10205 msgid "System Report"
10206 msgstr "تقرير النظام"
10208 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
10212 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10213 msgid "TCP Timeout"
10214 msgstr "نفذ الوقت TCP"
10216 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10217 msgid "TCP flags filter"
10218 msgstr "تصفية إشارات TCP"
10220 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10224 #: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10232 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10233 msgid "TFA recovery keys"
10234 msgstr "مفاتيح استرداد TFA"
10236 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10240 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10241 msgid "TLS Destination Policy"
10242 msgstr "سياسة الوجهة TLS"
10244 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10245 msgid "TLS Inbound Domains"
10246 msgstr "النطاقات الواردة لبروتوكول TLS"
10248 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10249 msgid "TLS Inbound domains"
10250 msgstr "نطاقات الواردة باستخدام بروتوكول TLS"
10252 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10256 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10260 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10262 msgstr "تطبيق TOTP"
10264 #: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10265 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10266 msgid "TOTP Locked"
10267 msgstr "تم قفل TOTP"
10269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10270 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10271 msgstr "تتكون أكواد TOTP من ستة أرقام عشرية"
10273 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10274 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10275 msgstr "تتكون أكواد TOTP عادةً من ستة أرقام عشرية"
10277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10284 msgid "TPM Storage"
10287 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10288 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10293 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10294 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10295 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10296 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10300 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10301 msgid "Tag Color Override"
10302 msgstr "تجاوز لون العلامة"
10304 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10305 msgid "Tag Style Override"
10306 msgstr "تجاوز نمط العلامة"
10308 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10309 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10310 msgid "Tag must not be empty."
10311 msgstr "يجب ألا تكون العلامة فارغة."
10313 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10314 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10315 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
10319 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10320 msgid "Tags contain invalid characters."
10321 msgstr "العلامات تحتوي على أحرف غير صالحة."
10323 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10324 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10325 msgid "Take Snapshot"
10328 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10329 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10330 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10331 msgid "Tape Backup"
10332 msgstr "شريط النسخ الاحتياطي"
10334 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10335 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10336 msgid "Tape Backup Job"
10337 msgstr "وظيفة الشريط الاحتياطي"
10339 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10340 msgid "Tape Backup Jobs"
10341 msgstr "وظائف الشريط الاحتياطي"
10343 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10344 msgid "Tape Density"
10345 msgstr "كثافة الشريط"
10347 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10348 msgid "Tape Manufacture Date"
10349 msgstr "تاريخ تصنيع الشريط"
10351 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10352 msgid "Tape Passes"
10353 msgstr "يمر الشريط"
10355 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10356 msgid "Tape Position"
10357 msgstr "موضع الشريط"
10359 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10361 msgstr "قراءة الشريط"
10363 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10364 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10365 msgid "Tape Restore"
10366 msgstr "استعادة الشريط"
10368 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10369 msgid "Tape Wearout"
10370 msgstr "تلف الشريط"
10372 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10373 msgid "Tape Written"
10374 msgstr "شريط مكتوب"
10376 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
10380 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10381 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10382 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10383 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10384 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10385 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10386 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10387 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
10391 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10392 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
10393 msgid "Target Datastore"
10394 msgstr "هدف تخزين البيانات"
10396 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10397 msgid "Target Guest"
10398 msgstr "الضيف المستهدف"
10400 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
10401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
10402 msgid "Target Name"
10405 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10406 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
10407 msgid "Target Namespace"
10408 msgstr "مساحة الاسم المستهدفة"
10410 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
10411 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
10412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
10413 msgid "Target Ratio"
10414 msgstr "النسبة المستهدفة"
10416 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10417 msgid "Target Server"
10418 msgstr "الخادم المستهدف"
10420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
10421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
10422 msgid "Target Size"
10423 msgstr "الحجم المطلوب"
10425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10426 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10427 msgid "Target Storage"
10428 msgstr "الهدف التخزين"
10430 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10431 msgid "Target group"
10432 msgstr "المجموعة المستهدفة"
10434 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
10435 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10436 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10437 msgid "Target node"
10438 msgstr "العقدة المستهدفة"
10440 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10441 msgid "Target portal group"
10442 msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
10444 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10445 msgid "Target storage"
10446 msgstr "التخزين المستهدف"
10448 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
10450 msgid "Targets to notify"
10451 msgstr "العقدة المستهدفة"
10453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10454 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10455 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10456 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10460 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10461 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
10462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10463 msgid "Task History"
10464 msgstr "تاريخ المهمة"
10466 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10468 msgstr "معرف المهمة"
10470 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10471 msgid "Task Result"
10472 msgstr "نتيجة المهمة"
10474 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10475 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10476 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10477 msgid "Task Summary"
10478 msgstr "ملخص المهمة"
10480 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10482 msgstr "نوع المهمة"
10484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10486 msgstr "نوع المهمة"
10488 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10489 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10490 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10491 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10495 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10496 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10497 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10501 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10502 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10503 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10504 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10508 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10509 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164
10510 msgid "Terms of Services"
10511 msgstr "شروط الخدمة"
10513 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:215
10514 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10518 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10522 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10523 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10524 msgid "Test String"
10525 msgstr "سلسلة الاختبار"
10527 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10531 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10532 msgid "Text Replacement"
10533 msgstr "استبدال النص"
10535 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10537 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10538 "redundancy with more than one CephFS."
10540 "يسمح المعرف الإضافي بإنشاء عدة MDS لكل عقدة ، مما يزيد من الاستعانة بالنسخ "
10541 "الاحتياطي مع أكثر من نظام CephFS واحد."
10543 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
10545 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10547 "مقدار البيانات المخزنة في النهاية في هذا التجمع. تستخدم للقياس التلقائي."
10549 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10550 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10551 msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
10553 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10555 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10556 msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
10558 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10559 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10560 msgstr "الحد الأقصى لعدد اللقطات التي يمكن نقلها (لكل مجموعة)"
10562 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
10563 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10564 msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
10566 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10567 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10568 msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس جاهزًا للإنتاج"
10570 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10572 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10573 msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس الخيار الأمثل للإعدادات الإنتاجية."
10575 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:460
10576 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10577 msgstr "تتم إضافة الملاحظات إلى كل نسخة احتياطية تم إنشاؤها بواسطة هذه المهمة."
10579 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:39
10581 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
10582 msgstr "لم يتم تكوين أي مرشحات للإشعارات."
10584 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
10586 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10587 "with ratios. Used for auto-scaling."
10589 "نسبة كمية التخزين التي سيستهلكها هذا المجمع مقارنة بالمجمعات الأخرى ذات "
10590 "النسب. تستخدم للقياس التلقائي."
10592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10593 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10594 msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
10596 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10597 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10598 msgstr "قد يحتوي مستودع الاختبار على تحديثات غير مستقرة"
10600 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
10602 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10603 "the official Proxmox support!"
10605 "يجب استخدام مستودع الاختبارات فقط لإعدادات الاختبار أو بعد التشاور مع دعم "
10608 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10610 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10611 msgstr "المستودع {0} المؤسسي مُمَكَّن، ولكن لا يوجد اشتراك نشط!"
10613 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
10615 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10616 msgstr "المستودع {0}no-subscription{1} غير مُوصى به للاستخدام في الإنتاج!"
10618 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
10620 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10621 "for production use!"
10623 "المستودع {0}test قد يقوم بجلب تحديثات غير مستقرة ولا يُفضل استخدامه للإنتاج!"
10625 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10629 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10630 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10631 msgid "Thin provision"
10632 msgstr "توفير Thin"
10634 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10635 msgid "This is not a valid CpuSet"
10636 msgstr "هذه ليست CpuSet صالحة"
10638 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10639 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10640 msgid "This is not a valid hostname"
10641 msgstr "هذا ليس اسم مضيف صحيح."
10643 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10644 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10646 msgid "This will permanently erase all data."
10647 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
10649 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10650 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10651 msgstr "سيؤدي هذا إلى محو بيانات {0} الحالية بشكل دائم."
10653 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10655 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10656 "namespaces below it!"
10658 "سيؤدي هذا إلى إزالة جميع النسخ الاحتياطية بشكل دائم من مساحة الاسم الحالية "
10659 "وجميع مساحات الأسماء الموجودة أسفلها!"
10661 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10662 msgid "This {0} ID does not exist"
10663 msgstr "معرف {0} هذا غير موجود"
10665 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10666 msgid "This {0} ID is already in use"
10667 msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
10669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10673 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10677 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
10681 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10682 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10683 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10684 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10685 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10686 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10687 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
10688 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10689 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10693 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10695 msgstr "نهاية الوقت"
10697 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10701 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10703 msgstr "خطوة زمنية"
10705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10706 msgid "Time period"
10707 msgstr "الفترة الزمنية"
10709 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10710 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10711 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10713 msgstr "المنطقة الزمنية"
10715 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10719 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10720 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10722 msgstr "الأطر الزمنية"
10724 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
10728 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10729 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
10730 msgid "Timeout (s)"
10731 msgstr "المهلة (ق)"
10733 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
10734 msgid "Timespan to match"
10737 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10739 msgstr "الطابع الزمني"
10741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10745 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10746 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10747 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10751 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10752 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10756 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10758 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10760 msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
10762 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10763 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10765 msgstr "تبديل الخام"
10767 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10768 msgid "Toggle Spam Info"
10769 msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
10771 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10772 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10773 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10774 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10775 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10779 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10780 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10781 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10783 msgstr "معرف الرمز"
10785 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10786 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10790 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10791 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10792 msgid "Token Secret"
10793 msgstr "سر الرمز المميز"
10795 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10799 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
10800 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
10801 msgid "Too long, consider using IP sets."
10802 msgstr "طويل جدًا ، فكر في استخدام مجموعات IP."
10804 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10805 msgid "Top Receivers"
10806 msgstr "أعلى مستلمون"
10808 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10809 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10810 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10811 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10812 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10813 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10814 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10815 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10816 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10817 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10821 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10822 msgid "Total Disk Read"
10823 msgstr "إجمالي قراءة القرص"
10825 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10826 msgid "Total Disk Write"
10827 msgstr "إجمالي كتابة القرص"
10829 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10830 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10831 msgid "Total Mail Count"
10832 msgstr "إجمالي عدد البريد"
10834 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10835 msgid "Total Mails"
10836 msgstr "إجمالي رسائل البريد"
10838 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10839 msgid "Total NetIn"
10840 msgstr "إجمالي صافي الدخول"
10842 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10843 msgid "Total NetOut"
10844 msgstr "إجمالي صافي الخروج"
10846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10847 msgid "Total cores"
10848 msgstr "مجموع الأنوية"
10850 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10851 msgid "Tracking Center"
10852 msgstr "مركز التتبع"
10854 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10855 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10857 msgstr "حركه المرور"
10859 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10860 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10861 msgid "Traffic Control"
10862 msgstr "التحكم بحركة الشبكة"
10864 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10865 msgid "Traffic Control Rule"
10866 msgstr "قاعدة مراقبة حركة مرور الشبكة"
10868 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10869 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10873 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10874 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10875 msgid "Transfer Last"
10876 msgstr "نقل الأخير"
10878 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10879 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10880 msgstr "معدل النقل (بايت / ثانية)"
10882 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10886 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10890 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10891 msgid "Tree Settings"
10892 msgstr "إعدادات الشجرة"
10894 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
10898 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
10899 msgid "Tree Shape: {0}"
10900 msgstr "شكل الشجرة: {0}"
10902 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10903 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10904 msgid "Trusted Network"
10905 msgstr "شبكة موثوقة"
10907 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10911 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10912 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10913 msgid "Tuning Options"
10914 msgstr "خيارات التحسين"
10916 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
10920 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10922 msgstr "العامل الثاني"
10924 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10925 msgid "Two Factor Authentication"
10926 msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
10928 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
10929 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10930 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10931 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10932 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
10933 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
10934 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:137
10935 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
10936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
10937 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10938 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10939 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10941 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
10942 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10943 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10944 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10945 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
10946 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10947 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
10948 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10949 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10950 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
10951 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10952 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
10953 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10954 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
10955 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
10956 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10957 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
10958 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
10959 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10960 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713
10961 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10962 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
10963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
10964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10966 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10967 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10968 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10969 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10970 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10971 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10972 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
10973 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10974 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10975 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10976 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10977 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10981 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10985 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
10986 msgid "U2F AppID URL"
10987 msgstr "U2F معرف التطبيق"
10989 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
10993 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
10994 msgid "U2F Settings"
10995 msgstr "إعدادات U2F"
10997 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11001 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11002 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
11003 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11004 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11005 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11006 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
11012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11016 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
11017 msgid "USB Devices"
11020 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11022 msgstr "الأوكرانية"
11024 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11025 msgid "Unable to load subscription status"
11026 msgstr "تعذر تحميل حالة الاشتراك"
11028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11029 msgid "Unable to parse network configuration"
11030 msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
11032 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11033 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
11034 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11035 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
11036 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11037 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11038 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11042 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11044 msgstr "التراجع عن التكبير"
11046 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11050 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11051 msgid "Unique task ID"
11052 msgstr "معرف المهمة الفريد"
11054 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11058 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11059 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11061 msgstr "ملف الوحدة"
11063 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11064 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
11065 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11066 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
11067 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11068 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11070 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11071 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11072 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11076 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11077 msgid "Unknown LDAP address"
11078 msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
11080 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11081 msgid "Unknown Node"
11082 msgstr "عقدة غير معروفة"
11084 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
11085 msgid "Unknown error"
11086 msgstr "خطأ غير معروف"
11088 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
11089 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11090 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11092 msgstr "غَيْرُ مَحْدُود"
11094 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
11096 msgstr "إلغاء تحميل"
11098 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11099 msgid "Unload Media"
11100 msgstr "تفريغ الوسائط"
11102 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
11103 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
11105 msgstr "إلغاء تفعيل التحقق الثنائي (TFA)"
11107 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
11108 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
11109 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11110 msgstr "فتح المصادقة بخطوتين لـ {0}"
11112 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
11114 msgstr "قم بإلغاء التثبيت"
11116 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11120 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11121 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11122 msgid "Unprivileged"
11125 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11127 msgid "Unprivileged container"
11128 msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
11130 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11131 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11132 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11133 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11137 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11139 msgstr "غير مستخدم"
11141 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11142 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11145 msgid "Unused Disk"
11146 msgstr "قرص غير مستعمل"
11148 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11152 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
11156 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11157 msgid "Update Available"
11158 msgstr "تحديث متوفر"
11160 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11162 msgstr "تحديث الان"
11164 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11166 msgstr "تحديث الان"
11168 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
11169 msgid "Update package database"
11170 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
11172 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11173 msgid "Update {0} Account"
11174 msgstr "تحديث حساب {0}"
11176 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11177 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11178 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11182 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11183 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11184 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11190 msgid "Upgrade packages"
11191 msgstr "ترقية الحزم"
11193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11194 msgid "Upgrade packages on boot"
11195 msgstr "ترقية الحزم عند التمهيد"
11197 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11198 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11199 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11200 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11201 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11205 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11206 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11207 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11208 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11209 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11210 msgid "Upload Custom Certificate"
11211 msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
11213 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11214 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11215 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11216 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11217 msgid "Upload Subscription Key"
11218 msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
11220 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11221 msgid "Upload an existing client encryption key"
11222 msgstr "تحميل مفتاح تشفير عميل موجود"
11224 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11228 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
11229 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11230 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11231 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
11232 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11233 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
11235 msgstr "مدة التشغيل"
11237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11238 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11239 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
11240 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:240
11242 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11243 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11244 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11245 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11249 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11251 msgstr "نسبة الاستخدام"
11253 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
11254 msgid "Usage History"
11255 msgstr "تاريخ الاستخدام"
11257 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:152
11259 msgid "Usage: {0}%"
11260 msgstr "نسبة الاستخدام"
11262 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11263 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11264 msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
11266 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11267 msgid "Use Bayesian filter"
11268 msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
11270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
11271 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11272 msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
11274 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11275 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11276 msgstr "استخدم CRS لتحديد العقدة الأقل تحميلاً عند بدء خدمة HA"
11278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11280 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11283 "استخدم صورة EFIvars مع التوزيع القياسي وتسجيل مفاتيح التمهيد الآمنة من "
11286 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11287 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11288 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv4"
11290 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11291 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11292 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
11294 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11295 msgid "Use LUNs directly"
11296 msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
11298 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
11300 msgstr "استخدام MX"
11302 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11303 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11304 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار تجمع ceph فرط المتقاربة"
11306 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11307 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11308 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار cephFS فرط المتقاربة"
11310 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11311 msgid "Use RBL checks"
11312 msgstr "استخدام شيكات RBL"
11314 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11315 msgid "Use Razor2 checks"
11316 msgstr "استخدام الشيكات Razor2"
11318 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11320 msgstr "استخدام SPF"
11322 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11324 msgstr "استخدام SSL"
11326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11327 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11328 msgid "Use USB Port"
11329 msgstr "استخدام منفذ USB"
11331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11332 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11333 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11334 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
11336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11338 msgstr "استخدام USB3"
11340 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11341 msgid "Use advanced statistic filters"
11342 msgstr "استخدام فلاتر الإحصائيات المتقدمة"
11344 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11345 msgid "Use auto-whitelists"
11346 msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
11348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11351 msgid "Use local time for RTC"
11352 msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
11354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11355 msgid "Use mapped Device"
11356 msgstr "استخدم الجهاز المُخطَّط"
11358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
11359 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11360 msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
11362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11364 msgid "Use tablet for pointer"
11365 msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
11367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11369 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11370 msgstr "استخدم القيمة الخاصة \"1\" لاكتساب قيمة MTU من الجسر الأساسي"
11372 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11373 msgid "Use watchdog based fencing."
11374 msgstr "استخدم الحماية بناءً على الراقب (watchdog)."
11376 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11377 msgid "Use with Mediated Devices"
11378 msgstr "استخدم مع الأجهزة المتوسطة"
11380 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11382 msgstr "استخدام {0}"
11384 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11385 msgid "Use {0} for unlimited"
11386 msgstr "استخدم {0} غير محدود"
11388 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11389 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
11392 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11393 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11397 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11398 msgid "Used Objects"
11399 msgstr "الكائنات المستخدمة"
11401 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11402 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:45
11403 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11409 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11410 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11411 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11412 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11413 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11417 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11418 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11419 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11420 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11421 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11422 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11423 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11427 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11428 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11429 msgid "User Attribute Name"
11430 msgstr "اسم خصائص المستخدم"
11432 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11433 msgid "User Blacklist"
11434 msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
11436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11437 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11438 msgid "User Filter"
11439 msgstr "عامل تصفية المستخدم"
11441 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11443 msgstr "معرف المستخدم"
11445 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11446 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11447 msgid "User Management"
11448 msgstr "إدارة المستخدم"
11450 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11451 msgid "User Password"
11452 msgstr "كلمة مرور المستخدم"
11454 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11455 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11456 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11457 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11458 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11459 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11460 msgid "User Permission"
11461 msgstr "إذن المستخدم"
11463 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11464 msgid "User Spamreport Style"
11465 msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
11467 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11469 msgstr "مزامنة المستخدم"
11471 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11472 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11473 msgid "User Tag Access"
11474 msgstr "الوصول إلى علامة المستخدم"
11476 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11477 msgid "User Whitelist"
11478 msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
11480 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11481 msgid "User already has recovery keys."
11482 msgstr "المستخدم لديه مفاتيح الاسترداد بالفعل."
11484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11485 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11486 msgid "User classes"
11487 msgstr "فئات المستخدمين"
11489 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11490 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11492 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11493 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11494 #: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11495 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11496 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11497 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11498 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11499 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11500 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11501 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11502 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11503 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11504 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11506 msgstr "اسم المستخدم"
11508 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11509 msgid "User statistic lifetime (days)"
11510 msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
11512 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11513 msgid "User/Group/API Token"
11514 msgstr "المستخدم / المجموعة / رمز API"
11516 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
11517 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11518 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11519 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11520 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11522 msgstr "اسم المستخدم"
11524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11525 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11526 msgid "Username Claim"
11527 msgstr "المطالبة باسم المستخدم"
11529 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11530 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11531 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11532 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11533 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11534 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11535 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11537 msgstr "المستخدمين"
11539 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
11540 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11541 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11542 msgid "Users and Groups"
11543 msgstr "المستخدمون والمجموعات"
11545 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11546 msgid "Users of '{0}'"
11547 msgstr "مستخدم '{0}'"
11549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11551 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11552 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11553 "decrease in security in practice."
11555 "لا يُنصح باستخدام /dev/random كمصدر للإنتروبيا ، حيث يمكن أن يؤدي إلى تجويع "
11556 "إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى "
11557 "الأمان في الممارسة العملية."
11559 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11560 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
11561 msgid "Using Account"
11562 msgstr "عرض الحسابباستخدام الحساب"
11564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11568 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11572 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11576 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11577 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11579 msgstr "VLAN aware"
11581 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11585 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11588 msgstr "علامة VLAN"
11590 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11591 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11593 msgstr "VLAN aware"
11595 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11596 msgid "VLAN raw device"
11597 msgstr "جهاز VLAN خام"
11599 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
11600 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11601 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11603 msgstr "الآلة الافتراضية"
11605 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11607 msgstr "أقراص الآلة الافتراضية"
11609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11611 msgid "VM State storage"
11612 msgstr "حالة تخزين الآلة الافتراضية"
11614 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
11615 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11616 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:440
11617 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:21
11618 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11620 msgstr "معرف الآلة الافتراضية"
11622 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11623 msgid "VMware compatible"
11624 msgstr "متوافق مع VMware"
11626 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11627 msgid "VMware image format"
11628 msgstr "تنسيق صورة VMware"
11630 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11631 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11635 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
11636 msgid "VNet MAC Address"
11637 msgstr "عنوان MAC لشبكة الفايرتشوال VNet"
11639 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11640 msgid "VNet Permissions"
11641 msgstr "أذونات الشبكة الافتراضية (VNet)"
11643 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11644 msgid "VZDump backup file"
11645 msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي"
11647 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11648 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11649 msgid "Valid CIDR Range"
11650 msgstr "نطاق CIDR صالح"
11652 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11654 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11655 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11656 msgid "Valid Since"
11659 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
11660 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11661 msgid "Validation Delay"
11662 msgstr "تأخير التحقق من الصحة"
11664 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
11667 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11668 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11669 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11670 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11671 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11675 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11676 msgid "Various information about the OSD"
11677 msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
11679 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11680 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11684 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
11685 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11686 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11687 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11689 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11690 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11691 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11692 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11693 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11694 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11695 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11699 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11700 msgid "Vendor/Device"
11703 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11707 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11708 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11709 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11710 msgid "Verification"
11713 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11714 msgid "Verification Job"
11715 msgstr "وظيفة التحقق"
11717 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11718 msgid "Verification Jobs"
11719 msgstr "وظائف التحقق"
11721 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11722 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11726 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
11727 msgid "Verify '{0}'"
11728 msgstr "تحقق من \"{0}\""
11730 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194
11732 msgstr "تحقق من الكل"
11734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11735 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11736 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
11737 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11738 msgid "Verify Certificate"
11739 msgstr "التحقق من الشهادة"
11741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11742 msgid "Verify Code"
11743 msgstr "التحقق من كود"
11745 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11747 msgstr "تحقق من الوظيفة"
11749 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11750 msgid "Verify Jobs"
11751 msgstr "تحقق من الوظائف"
11753 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11755 msgstr "تحقق من جديد"
11757 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11758 msgid "Verify New Snapshots"
11759 msgstr "تحقق من لقطات جديدة"
11761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11764 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11765 msgid "Verify Password"
11766 msgstr "اكد كلمة المرور"
11768 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11769 msgid "Verify Receivers"
11770 msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
11772 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11773 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11774 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1093
11775 msgid "Verify State"
11776 msgstr "تحقق من الحالة"
11778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11779 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11780 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
11781 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11782 msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
11784 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
11785 msgid "Verify certificates"
11786 msgstr "تحقق من الشهادات"
11788 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11789 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11790 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
11791 msgstr "تحقق من معلمات الاتصال وقم بربط بيانات الاعتماد عند الحفظ."
11793 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11794 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11795 msgstr "تحقق من النسخ الاحتياطية الجديدة مباشرة بعد الانتهاء"
11797 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11798 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11799 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11800 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11801 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
11805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11806 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11810 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11811 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11812 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11813 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11817 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11818 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11819 msgid "View Certificate"
11820 msgstr "عرض الشهادة"
11822 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11823 msgid "View DNS Record"
11824 msgstr "عرض سجل DNS"
11826 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11827 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11828 msgid "View images"
11831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
11833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11835 msgstr "VirtIO RNG"
11837 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
11841 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
11842 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
11843 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
11844 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
11845 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
11846 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
11847 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11849 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11850 msgid "Virtual Machine"
11851 msgstr "جهاز ظاهري"
11853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11854 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11855 msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
11857 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11858 msgid "Virtual Machines"
11859 msgstr "الأجهزة الظاهرية"
11861 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11862 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11863 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11867 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11868 msgid "Virus Charts"
11869 msgstr "مخططات الفيروسات"
11871 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11872 msgid "Virus Charts"
11873 msgstr "مخططات الفيروسات"
11875 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11876 msgid "Virus Detector"
11877 msgstr "كاشف الفيروسات"
11879 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11880 msgid "Virus Filter"
11881 msgstr "تصفية الفيروسات"
11883 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11884 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11885 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11886 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11887 msgid "Virus Mails"
11888 msgstr "رسائل الفيروسات"
11890 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11891 msgid "Virus Outbreaks"
11892 msgstr "تفشي الفيروس"
11894 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11895 msgid "Virus Quarantine"
11896 msgstr "فيروس الحجر الصحي"
11898 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11900 msgstr "معلومات الفيروسات"
11902 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11903 msgid "Vlan raw device"
11904 msgstr "Vlan raw device"
11906 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11911 msgid "Volume Action"
11914 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11915 msgid "Volume Details for {0}"
11916 msgstr "تفاصيل الحجم لـ {0}"
11918 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11919 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11920 msgid "Volume Statistics"
11921 msgstr "إحصائيات الحجم"
11923 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11924 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11925 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11926 msgid "Volume group"
11927 msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
11929 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11933 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11943 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11944 "change the type you will not be able to go back!"
11946 "تحذير: ليس لديك إذن لتكوين أنواع وحدة المعالجة المركزية المخصصة، إذا قمت "
11947 "بتغيير النوع الذي لن تكون قادرة على العودة!"
11949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
11951 msgid "Waiting for second factor."
11952 msgstr "في انتظار العامل الثاني."
11954 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
11955 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11956 msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
11958 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11959 msgid "Wake-on-LAN"
11960 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
11962 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11963 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
11964 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
11965 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11966 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11967 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11968 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
11969 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11970 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11974 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11975 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11976 msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على مستوى مركز البيانات!"
11978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11979 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11981 "تحذير: لم يتم تحديد أي أجهزة ، من المحتمل ألا يتم تشغيل الجهاز الظاهري!"
11983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11984 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11985 msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
11987 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11989 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11990 msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
11992 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11993 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11994 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11995 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11996 msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
11998 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11999 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12003 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12004 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12005 msgstr "ونوصي باتباع استراتيجية حفظ الأمن التالية:"
12007 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12011 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12012 msgid "WebAuthn Settings"
12013 msgstr "إعدادات WebAuthn"
12015 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
12016 msgid "WebAuthn TFA"
12017 msgstr "WebAuthn TFA"
12019 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12020 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12021 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12022 msgstr "يتطلب WebAuthn استخدام شهادة موثوق بها."
12024 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12028 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
12029 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12030 msgid "Webinterface Settings"
12031 msgstr "إعدادات واجهة الويب"
12033 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12037 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12038 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12042 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12046 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
12050 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12051 msgid "What Objects"
12052 msgstr "ما الكائنات"
12054 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
12058 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12059 msgid "When Objects"
12060 msgstr "عندما الكائنات"
12062 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12064 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12066 msgstr "عند اختيار عدة أجهزة، سيتم اختيار أول واحد متاح عند بدء الضيف."
12068 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12069 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12070 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12071 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12073 msgstr "القائمة البيضاء"
12075 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12076 msgid "Who Objects"
12079 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12080 msgid "Whole month"
12083 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12087 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12088 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
12092 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12093 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12094 msgstr "امسح الملصقات والأجزاء المتبقية الأخرى"
12096 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12098 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12099 "or E-mail addresses."
12101 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك تجاوز التحقق من الرسائل غير المرغوب فيها يدويًا "
12102 "لمجالات معينة أو عناوين بريد إلكتروني."
12104 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12106 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12107 "addresses as spam."
12109 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
12110 "مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
12112 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12114 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12115 "fallback for backup jobs"
12117 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام vzdump.conf للعقدة أو \"keep-all\" كعقدة "
12118 "احتياطية لمهام النسخ الاحتياطي"
12120 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
12122 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12123 "conf is used as fallback"
12125 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام تكوين التخزين أو vzdump.conf العقدة كعقد "
12128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12132 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12133 msgid "Would you like to install it now?"
12134 msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
12136 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12137 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12138 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
12139 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
12143 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12144 msgid "Write Protect"
12145 msgstr "اكتب حماية"
12147 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12148 msgid "Write cache"
12149 msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
12151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12153 msgid "Write limit"
12154 msgstr "حد الكتابة"
12156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12158 msgid "Write max burst"
12159 msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
12161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:284
12162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12166 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12167 msgid "Wrong file extension"
12168 msgstr "امتداد الملف خاطئ"
12170 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12174 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12175 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12179 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12183 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12184 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12185 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12186 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12187 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12188 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12189 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12190 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12194 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12198 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12199 msgid "You are here!"
12202 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12203 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12204 msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
12206 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12207 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12208 msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
12210 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12211 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12212 msgstr "يمكنك استخدام Markdown لتنسيق النص المنسق."
12214 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12215 msgid "You get supported updates for {0}"
12216 msgstr "تحصل على تحديثات مدعومة لـ {0}"
12218 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12219 msgid "You get updates for {0}"
12220 msgstr "تحصل على تحديثات لـ {0}"
12222 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12223 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12224 msgid "You have at least one node without subscription."
12225 msgstr "لديك عقدة واحدة على الأقل بدون اشتراك."
12227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12229 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12230 "help for details."
12232 "تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت "
12233 "للحصول على التفاصيل."
12235 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12236 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12237 msgstr "تحتاج إلى إنشاء محدد قبل تمكين توقيع DKIM"
12239 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12240 msgid "You need to create an initial config once."
12241 msgstr "تحتاج إلى إنشاء تهيئة أولية مرة واحدة."
12243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12245 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12248 "لن تحصل على أي إصلاحات أمان بعد تاريخ انتهاء العمر. يرجى النظر في الترقية."
12250 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12251 msgid "Your E-Mail"
12252 msgstr "بريدك الالكتروني"
12254 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12255 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12256 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12257 msgid "Your subscription status is valid."
12258 msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
12260 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12261 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12262 msgstr "تدعم YubiKeys أيضًا WebAuthn ، والذي غالبًا ما يكون بديلاً أفضل."
12264 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12267 msgstr "Yubico OTP"
12269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12270 msgid "Yubico OTP Key"
12271 msgstr "مفتاح Yubico OTP"
12273 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12277 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12278 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12282 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12283 msgid "ZFS Storage"
12286 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12290 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12291 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12292 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12296 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12297 msgid "Zone {0} on node {1}"
12298 msgstr "المنطقة {0} في العقدة {1}"
12300 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12304 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
12305 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
12308 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
12312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12314 msgstr "أي قرص مضغوط"
12316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12320 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12321 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12326 msgid "auto detect"
12327 msgstr "الكشف التلقائي"
12329 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
12331 msgid "automatic DHCP"
12334 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12335 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12336 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12337 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12338 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12342 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12346 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12347 msgid "dRAID Config"
12348 msgstr "تكوين dRAID"
12350 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12354 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12358 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12359 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12360 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12364 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12365 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12366 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12367 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12375 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12376 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12380 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12381 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12385 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12389 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12393 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12397 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12398 msgid "fast and good"
12401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12403 msgstr "القرص الأول"
12405 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12409 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
12410 msgid "group, date or owner"
12411 msgstr "المجموعة أو التاريخ أو المالك"
12413 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12414 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12415 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12419 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12420 msgid "iSCSI Provider"
12421 msgstr "مزود iSCSI"
12423 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12424 msgid "iSCSI Target"
12427 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12431 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
12435 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12436 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12438 msgstr "يحفظ يوميا"
12440 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12441 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12442 msgid "keep-hourly"
12443 msgstr "احتفظ بالساعة"
12445 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12446 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12448 msgstr "حافظ على الأخير"
12450 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12451 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12452 msgid "keep-monthly"
12453 msgstr "احتفظ شهرياً"
12455 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12456 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12457 msgid "keep-weekly"
12458 msgstr "احتفظ سنويا"
12460 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12461 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12462 msgid "keep-yearly"
12463 msgstr "احتفظ سنويا"
12465 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12469 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12473 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
12474 msgid "mail.example.com"
12477 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12479 msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
12481 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12482 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12483 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12484 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12485 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12487 msgstr "الحد الاقصى"
12489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
12491 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12493 "min_size <size / 2 يمكن أن يؤدي إلى فقدان البيانات أو عدم اكتمال PGs أو عدم "
12494 "العثور على كائنات."
12496 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12500 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12504 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12508 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12512 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12513 msgid "noVNC Settings"
12514 msgstr "إعدادات noVNC"
12516 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12517 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
12518 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
12519 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12520 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12521 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12525 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12526 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12527 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12528 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12529 msgid "none (disabled)"
12530 msgstr "لا شيء (معطل)"
12532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12533 msgid "not installed"
12536 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12537 msgid "of {0} CPU(s)"
12538 msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
12540 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12541 msgid "only unicast addresses are allowed"
12542 msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
12544 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12545 msgid "paravirtualized"
12546 msgstr "شبه افتراضية"
12548 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12549 msgid "peer's link address: {0}"
12550 msgstr "عنوان الرابط للنظير: {0}"
12552 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
12553 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
12554 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12556 msgstr "قيد الانتظار"
12558 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12559 msgid "privileged only"
12562 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:892
12564 msgstr "يتمتع بالحماية"
12566 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534
12568 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12570 "سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
12573 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12574 msgid "root@$hostname"
12575 msgstr "root@$hostname"
12577 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12579 msgstr "قيد التشغيل"
12581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12585 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12589 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
12593 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12594 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12598 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12599 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
12600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12612 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12613 msgid "unprivileged only"
12614 msgstr "بدون صلاحيات فقط"
12616 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12620 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12621 msgid "use OSD disk"
12622 msgstr "استخدم قرص OSD"
12624 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12625 msgid "use OSD/DB disk"
12626 msgstr "استخدم قرص OSD/DB"
12628 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12629 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12630 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12631 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12634 msgid "use host settings"
12635 msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
12637 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
12638 msgid "user@example.com"
12641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12642 msgid "verify current password"
12643 msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
12645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12646 msgid "with options"
12649 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12650 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12651 msgid "xterm.js Settings"
12652 msgstr "إعدادات xterm.js"
12654 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:312
12659 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12660 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
12664 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12665 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12666 msgstr "{0} ({1} / {2}) نجح"
12668 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12669 msgid "{0} Attachments"
12670 msgstr "{0} المرفقات"
12672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12685 msgstr "{0} العناصر"
12687 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12688 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12689 msgstr "{0} المهام المتضاربة لا تزال نشطة."
12691 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12692 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12693 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12697 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12698 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12702 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12703 msgid "{0} is already configured"
12704 msgstr "تم تكوين {0} بالفعل"
12706 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
12707 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12708 msgstr "{0} مهمل ، استخدم {1}"
12710 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12711 msgid "{0} is not initialized."
12712 msgstr "لم يتم تهيئة {0}."
12714 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12715 msgid "{0} is not installed on this node."
12716 msgstr "لم يتم تثبيت {0} على هذه العقدة."
12718 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12719 msgid "{0} minutes"
12722 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12726 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
12727 msgid "{0} not installed."
12728 msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
12730 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007
12731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:327
12732 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12733 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12734 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12736 msgstr "{0} من {1}"
12738 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12739 msgid "{0} on behalf of {1}"
12740 msgstr "{0} نيابة عن {1}"
12742 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12743 msgid "{0} seconds"
12746 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12747 msgid "{0} successful"
12750 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
12751 msgid "{0} takes precedence."
12752 msgstr "{0} لها الأسبقية."
12754 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12756 msgstr "{0} إلى {1}"
12758 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
12759 msgid "{0} updates"
12760 msgstr "{0} من التحديثات"
12762 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12766 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12770 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995
12771 msgid "{0}% of {1}"
12772 msgstr "{0}% من {1}"
12774 #~ msgid " Network/Time"
12775 #~ msgstr " شبكة / الوقت"
12777 #~ msgid "(no bootdisk)"
12778 #~ msgstr "(لا يوجد قرص إقلاع)"
12783 #~ msgid "Always, notify via target \\'{0}\\'"
12784 #~ msgstr "دائمًا، أعلم عبر الهدف '{0}'"
12786 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12787 #~ msgstr "هل تريد بالتأكيد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
12789 #~ msgid "Automatically"
12790 #~ msgstr "تلقائياً"
12792 #~ msgid "Automatically, notify via target \\'{0}\\'"
12793 #~ msgstr "تلقائيًا، أعلم عبر الهدف '{0}'"
12796 #~ msgid "Blocksize"
12797 #~ msgstr "حجم الكتلة"
12799 #~ msgid "Boot device"
12800 #~ msgstr "جهاز الاقلاع"
12802 #~ msgid "Bulk Stop"
12803 #~ msgstr "إيقاف بالجملة"
12805 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12806 #~ msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
12808 #~ msgid "Cannot use default address safely"
12809 #~ msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
12815 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12817 #~ "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
12819 #~ msgid "Day of week"
12820 #~ msgstr "يوم من الأسبوع"
12822 #~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
12823 #~ msgstr "لا يُفضل تعطيل الإشعارات لأنظمة الإنتاج!"
12828 #~ msgid "Dns prefix"
12829 #~ msgstr "Dns prefix"
12831 #~ msgid "Dns server"
12832 #~ msgstr "Dns server"
12834 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12835 #~ msgstr "هل تريد التحقق من جميع اللقطات الآن؟"
12837 #~ msgid "Download .zip"
12838 #~ msgstr "تنزيل zip"
12840 #~ msgid "Download Files"
12841 #~ msgstr "تحميل ملفات"
12844 #~ msgid "Eject media"
12845 #~ msgstr "محو البيانات"
12848 #~ msgstr "بريد الالكتروني"
12850 #~ msgid "Email notification"
12851 #~ msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
12854 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12855 #~ "client where the decryption key is located."
12857 #~ "لا يمكن فك تشفير الملفات المشفرة على الخادم مباشرة. الرجاء استخدام العميل "
12858 #~ "حيث يوجد مفتاح فك التشفير."
12863 #~ msgid "Erase Media"
12864 #~ msgstr "محو الوسائط"
12866 #~ msgid "External Gateway Peers"
12867 #~ msgstr "نظراء البوابة الخارجية"
12869 #~ msgid "Gateway Nodes"
12870 #~ msgstr "عقد البوابة"
12872 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12873 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12879 #~ msgid "Group Name"
12880 #~ msgstr "اسم المجموعة"
12883 #~ msgid "IOMMU group"
12884 #~ msgstr "مجموعة IOMMU"
12889 #~ msgid "Local Time"
12890 #~ msgstr "الوقت المحلي"
12892 #~ msgid "MAC Address"
12893 #~ msgstr "عنوان ماك"
12895 #~ msgid "Minimum Severity"
12896 #~ msgstr "أدنى خطورة"
12898 #~ msgid "Mode {0}"
12899 #~ msgstr "وضع {0}"
12901 #~ msgid "No Snapshots found"
12902 #~ msgstr "لقطاتلم يتم العثور على لقطات"
12904 #~ msgid "No Volume Groups found"
12905 #~ msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
12907 #~ msgid "No endpoint selected"
12908 #~ msgstr "لم يتم اختيار نقطة النهاية."
12910 #~ msgid "Node Fencing"
12911 #~ msgstr "تسييج العقدة"
12913 #~ msgid "Node Resources"
12914 #~ msgstr "موارد العقدة"
12916 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12917 #~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
12920 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12921 #~ "Please use the client to do this."
12923 #~ "ملاحظة: لن يتم التحقق من تواقيع الملفات الموقعة على الخادم. الرجاء "
12924 #~ "استخدام العميل للقيام بذلك."
12927 #~ msgid "Notfiy User"
12928 #~ msgstr "المستخدم"
12930 #~ msgid "Notification Group"
12931 #~ msgstr "مجموعة الإشعارات"
12933 #~ msgid "Notification Target"
12934 #~ msgstr "هدف الإشعار"
12936 #~ msgid "Notification target"
12937 #~ msgstr "هدف الإشعار"
12939 #~ msgid "Notify always"
12940 #~ msgstr "يخطر دائما"
12942 #~ msgid "Notify never"
12943 #~ msgstr "عدم الإشعار أبدًا"
12945 #~ msgid "Notify via"
12946 #~ msgstr "الإشعار عبر"
12948 #~ msgid "Only Errors"
12949 #~ msgstr "أخطاء فقط"
12951 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
12952 #~ msgstr "رابط ثاني اختياري للتكرار"
12954 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12955 #~ msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
12957 #~ msgid "Package Updates"
12958 #~ msgstr "تحديثات الحزم"
12961 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12962 #~ msgstr "Please press the button on your U2F Device"
12965 #~ msgstr "نهاية الصلاحية"
12967 #~ msgid "Purge ACLs"
12968 #~ msgstr "نهاية الصلاحية ACLs"
12970 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
12971 #~ msgstr "إعادة التحقق بعد (أيام)"
12973 #~ msgid "Read Limit"
12974 #~ msgstr "حد القراءة"
12976 #~ msgid "Register U2F Device"
12977 #~ msgstr "تسجيل جهاز U2F"
12979 #~ msgid "Remove ACLs of users and groups which are not in the sync response."
12981 #~ "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة "
12984 #~ msgid "Remove Vanished"
12985 #~ msgstr "إزالة تلاشت"
12987 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12988 #~ msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي وتكوين مورد HA."
12990 #~ msgid "Remove user-properties that are not in the sync response."
12991 #~ msgstr "إزالة خصائص المستخدم غير الموجودة في استجابة المزامنة."
12993 #~ msgid "Remove users and groups that are not in the sync response."
12994 #~ msgstr "إزالة المستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة المزامنة."
12997 #~ msgid "Removed Bytes"
13000 #~ msgid "Reverse dns"
13001 #~ msgstr "عكس DNS"
13003 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
13004 #~ msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة QR وإدخال رمز TOTP auth. للتحقق"
13006 #~ msgid "Server Resources"
13007 #~ msgstr "موارد الخادم"
13009 #~ msgid "Service vlan"
13010 #~ msgstr "خدمة vlan"
13012 #~ msgid "Skip verified snapshots"
13013 #~ msgstr "تخطي اللقطات التي تم التحقق منها"
13016 #~ msgid "Start GC"
13020 #~ msgid "Status details"
13021 #~ msgstr "إظهار التفاصيل"
13023 #~ msgid "Storage View"
13024 #~ msgstr "عرض التخزين"
13030 #~ msgstr "مهمة المزامنة"
13032 #~ msgid "Terms of Service"
13033 #~ msgstr "شروط الخدمة"
13039 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
13040 #~ "follow the instructions."
13042 #~ "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
13044 #~ msgid "Toggle Theme"
13045 #~ msgstr "تبديل النمط"
13047 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
13048 #~ msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
13053 #~ msgid "Uploading file..."
13054 #~ msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
13057 #~ msgstr "عنوان Url"
13061 #~ msgstr "المستخدمين"
13065 #~ msgstr "المستخدم"
13067 #~ msgid "Verification Code"
13068 #~ msgstr "شيفرة التأكيد"
13070 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13071 #~ msgstr "تحقق من شهادة SSL للخادم"
13079 #~ msgid "Wake on LAN"
13080 #~ msgstr "استيقظ على الشبكة المحلية (LAN)"
13082 #~ msgid "WebAuthn "
13083 #~ msgstr "WebAuthn "
13088 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13089 #~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
13092 #~ msgstr "مفتاح API"
13097 #~ msgid "bond-primary"
13098 #~ msgstr "bond-primary"
13103 #~ msgid "gateway-external-peers"
13104 #~ msgstr "gateway-external-peers"
13108 #~ msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
13113 #~ msgid "peers address list"
13114 #~ msgstr "قائمة عناوين النظراء"
13116 #~ msgid "vrf vxlan tag"
13117 #~ msgstr "vrf vxlan tag"
13121 #~ msgstr "المنطقة الزمنية"
13123 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
13124 #~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})"
13126 #~ msgid "{1} ({2}), notify via target \\'{0}\\'"
13127 #~ msgstr "{1} ({2})، الإخطار عبر الهدف '{0}'"