1 # Proxmox message catalog.
2 # Copyright (C) 2020 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is free software: you can redistribute it and/or modify
4 # it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
5 # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
6 # (at your option) any later version.
7 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2020.
11 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
13 "POT-Creation-Date: Wed Jan 4 15:52:53 2023\n"
14 "PO-Revision-Date: 2022-11-18 11:08+0100\n"
16 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
23 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
25 msgstr " شبكة / الوقت"
27 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
28 msgid "(No boot device selected)"
29 msgstr "(لم يتم تحديد جهاز التمهيد)"
31 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
35 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
39 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
43 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
47 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
48 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
49 msgstr "قائمة شبكات مفصولة بفواصل لتطبيق الحد (المشترك)."
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
52 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
53 msgstr "قيمة Yubico OTP صالحة حاليًا"
55 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
57 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
59 "تم تثبيت إصدار أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل ، يرجى إعادة "
62 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:285
63 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
65 msgstr "قائمة التحكم في الوصول"
67 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
71 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
72 msgid "ACME Accounts/Challenges"
73 msgstr "حسابات / تحديات ACME"
75 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
76 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
77 msgid "ACME Directory"
80 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
81 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
85 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
86 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
90 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
91 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
96 msgid "API Path Prefix"
97 msgstr "بادئة مسار API"
99 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
100 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
102 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
103 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
104 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
105 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
106 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
111 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
112 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
113 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
114 msgid "API Token Permission"
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
118 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
120 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
125 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
127 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
128 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:275
130 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
133 "سيتم إعادة تشغيل سيرفر API لاستخدام شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة "
136 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
141 msgid "APT Repositories"
142 msgstr "مستودعات APT"
144 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
149 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
153 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
154 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
155 msgid "Access Control"
156 msgstr "التحكم بالوصول"
158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
159 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
160 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
169 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
170 msgid "Account attribute name"
171 msgstr "اسم خصائص الحساب"
173 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
174 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
175 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
180 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
181 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
182 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
186 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:65
187 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
188 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
190 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
191 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
192 msgstr "نجح إجراء \"{0}\" لعناصر \"{1}\""
194 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
195 msgid "Action '{0}' successful"
196 msgstr "نجح الإجراء \"{0}\""
198 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
199 msgid "Action Objects"
202 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
203 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
204 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
209 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
212 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
213 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
214 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
215 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
220 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
221 msgid "Active Directory Server"
222 msgstr "خادم Active Directory"
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
232 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
233 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
234 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
235 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
236 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
237 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
245 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
246 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
247 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
248 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
249 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
251 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
254 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
255 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
256 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
262 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
263 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
264 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
265 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
266 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
267 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
268 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
269 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
270 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
271 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
272 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
273 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
274 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
275 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
276 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
277 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
281 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
282 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
283 msgid "Add ACME Account"
284 msgstr "أضف حساب ACME"
286 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
287 msgid "Add Datastore"
288 msgstr "أضف مخزن بيانات"
290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
292 msgstr "إضافة قرص EFI"
294 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
298 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
300 msgstr "إضافة عن بعد"
302 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
303 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
304 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
305 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
309 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
310 msgid "Add TLS received header"
311 msgstr "Add TLS received header"
313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
317 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
321 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
326 msgid "Add a TOTP login factor"
327 msgstr "أضف عامل تسجيل دخول TOTP"
329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
330 msgid "Add a Webauthn login token"
331 msgstr "أضف رمز تسجيل دخول Webauthn"
333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
334 msgid "Add a Yubico OTP key"
335 msgstr "أضف مفتاح Yubico OTP"
337 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
341 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
342 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
343 msgid "Add as Datastore"
344 msgstr "أضف كمخزن بيانات"
346 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
348 msgid "Add as Storage"
351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
352 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
353 msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
356 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
357 msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
361 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
363 msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة."
365 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:391
367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
371 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
375 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
376 msgid "Administration"
379 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
380 msgid "Administrator"
383 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
384 msgid "Administrator EMail"
385 msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
387 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
388 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
392 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
393 msgid "Advertise subnets"
394 msgstr "أعلن عن الشبكات الفرعية"
396 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
398 msgstr "إشارات التنبيه"
400 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
401 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
402 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
403 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
404 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
406 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
407 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
409 msgstr "الاسم المستعار"
411 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
412 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
413 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
414 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
415 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
416 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:496
417 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
418 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
419 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
420 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
421 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
422 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
423 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
424 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
425 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
426 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
427 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
428 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
434 msgstr "جميع الأنوية"
436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
437 msgid "All Functions"
438 msgstr "جميع الوظائف"
440 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
444 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
446 msgstr "كل شيء جيد (قديم)"
448 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
449 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
450 msgstr "حسنًا ، لديك مستودعات جاهزة للإنتاج مهيأة!"
452 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
453 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
456 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
457 msgid "All data on the device will be lost!"
458 msgstr "ستفقد جميع البيانات الموجودة على الجهاز!"
460 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
461 msgid "All except {0}"
462 msgstr "جميع ما عدا {0}"
464 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
468 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
472 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
473 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
474 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
475 msgid "Allocation Policy"
476 msgstr "سياسة التخصيص"
478 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
479 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
481 msgstr "السماح بـ HREFs"
483 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
484 msgid "Allow local disk migration"
485 msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
487 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
488 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
489 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
490 msgid "Allowed characters"
491 msgstr "الأحرف المسموح بها"
493 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
494 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
496 msgstr "مرتب حسب الحروف الأبجدية"
498 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
499 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
500 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
501 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
502 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
503 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
507 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
508 msgid "An absolute path"
511 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
512 msgid "An error occurred during token registration."
513 msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل الرمز المميز."
515 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:478
516 msgid "Applies to new edits"
519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
520 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
521 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
522 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
526 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
530 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
531 msgid "Apply Configuration"
532 msgstr "تطبيق التكوين"
534 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
535 msgid "Apply Custom Scores"
536 msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
538 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
539 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
540 msgstr "تطبيق عشرات SpamAssassin مخصصة"
542 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
543 msgid "Apply on all Networks"
544 msgstr "تطبيق على جميع الشبكات"
546 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
550 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
551 msgid "Archive Filter"
552 msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
554 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
555 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
556 msgstr "هل أنت متأكد من إزالة مفتاح الاشتراك؟"
558 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
560 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
561 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
563 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
564 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
565 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد أن تنسى القطة {0}"
567 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
568 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
569 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط \"{0}\"؟"
571 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
572 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
573 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
574 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط الذي تم إدخاله؟"
576 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
577 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
578 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
579 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
580 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:453
581 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
584 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
585 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
586 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
588 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
589 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
590 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة اللقطة {0}"
592 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
593 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
594 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخدمة {0}"
596 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
597 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
598 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الجدولة {0}"
600 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:190
601 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:183
602 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
603 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة مفتاح الاشتراك؟"
605 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
606 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
607 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
610 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
611 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة إدخال {0} هذا؟"
613 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
614 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
615 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
617 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
618 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
619 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح {0}؟"
621 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
622 msgid "Assigned to LVs"
623 msgstr "معين إلى LVs"
625 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
627 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
629 "الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
635 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
636 msgid "Attach orig. Mail"
637 msgstr "إرفاق أصل. بريد"
639 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
640 msgid "Attachment Quarantine"
641 msgstr "مرفق الحجر الصحي"
643 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
658 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
662 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
663 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
664 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
665 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
667 msgstr "معرف المصادقة"
669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
671 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
672 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
673 msgid "Auth-Provider Default"
674 msgstr "مزود المصادقة الافتراضي"
676 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
677 msgid "Authentication mode"
680 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:254
681 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
685 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
686 msgid "Auto-generate a client encryption key"
687 msgstr "إنشاء مفتاح تشفير العميل تلقائيًا"
689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
690 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
691 msgid "Autocreate Users"
692 msgstr "إنشاء المستخدمين تلقائيًا"
694 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
695 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
696 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
698 msgstr "التوليد الذاتي"
700 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
701 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
702 msgstr "إنشاء خصائص فريدة تلقائيًا، على سبيل المثال، عناوين MAC"
704 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
705 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
706 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
712 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
713 msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
715 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
717 msgid "Automatically"
720 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
721 msgid "Autoscale Mode"
722 msgstr "وضع مقياس تلقائي"
724 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
725 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
727 msgstr "التشغيل التلقائي"
729 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
730 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
734 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
738 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
739 msgid "Available Objects"
740 msgstr "الكائنات المتاحة"
742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
743 msgid "Available recovery keys: "
744 msgstr "مفاتيح الاسترداد المتوفرة: "
746 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
747 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
748 msgid "Avg. Mail Processing Time"
749 msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
751 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
755 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
756 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
757 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
762 msgid "Backend Driver"
763 msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
765 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
769 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
771 msgstr "مسار التخزين"
773 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
774 msgid "Backscatter Score"
775 msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
777 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
778 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
779 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
780 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
781 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
785 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
786 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
787 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
788 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
790 msgstr "نسخة احتياطية"
792 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
794 msgstr "عدد النسخ الاحتياطي"
796 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
797 msgid "Backup Details"
798 msgstr "تفاصيل النسخ الاحتياطي"
800 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
802 msgstr "مجموعة النسخ الاحتياطي"
804 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
805 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
806 msgid "Backup Groups"
807 msgstr "مجموعات النسخ الاحتياطي"
809 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
810 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
811 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
813 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
815 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
817 msgstr "مهام النسخ الاحتياطي"
819 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
821 msgstr "ملاحظات النسخ الاحتياطي"
823 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
825 msgstr "نسخة احتياطية الآن"
827 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
828 msgid "Backup Restore"
829 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
831 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
832 msgid "Backup Retention"
833 msgstr "الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي"
835 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
836 msgid "Backup Server"
837 msgstr "خادم النسخ الاحتياطي"
839 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
840 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
841 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
843 msgstr "وقت النسخ الاحتياطي"
845 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
846 msgid "Backup content type not available for this storage."
847 msgstr "نوع محتوى النسخ الاحتياطي غير متوفر لهذا التخزين."
849 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
851 msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
853 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
854 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
855 msgstr "لقطات احتياطية على '{0}'"
857 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
858 msgid "Backup/Restore"
859 msgstr "النسخ الاحتياطي/ الاستعادة"
861 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
862 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
864 msgstr "النسخ الاحتياطي"
866 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
867 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
871 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
873 msgstr "طلب غير صحيح"
875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
876 msgid "Ballooning Device"
877 msgstr "جهاز Ballooning"
879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
883 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
884 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
885 msgid "Bandwidth Limit"
886 msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
888 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:286
889 msgid "Bandwidth Limits"
890 msgstr "حدود النطاق الترددي"
892 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
893 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
894 msgid "Barcode Label"
895 msgstr "تسمية الباركود"
897 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
898 msgid "Barcode-Label Media"
899 msgstr "وسائط تسمية الباركود"
901 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
905 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
906 msgid "Base DN for Groups"
907 msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
909 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
910 msgid "Base Domain Name"
911 msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
913 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:147
915 msgstr "التخزين الأساسي"
917 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:140
919 msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
921 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
925 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
926 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
927 msgid "Batch Size (b)"
928 msgstr "حجم الدفعة (ب)"
930 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
931 msgid "Before Queue Filtering"
932 msgstr "قبل تصفية قائمة الانتظار"
934 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:192
935 msgid "Bind Password"
936 msgstr "ربط كلمة المرور"
938 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:185
940 msgstr "ربط المستخدم"
942 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
943 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:250 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
944 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
945 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
947 msgstr "القائمة السوداء"
949 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
953 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
954 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:106
955 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
959 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
960 msgid "Block encrypted archives and documents"
961 msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة"
963 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
967 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
976 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
977 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
978 msgid "Bootdisk size"
979 msgstr "حجم قرص التشغيل"
981 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
982 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
983 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
984 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
988 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
989 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
990 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:489
991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
995 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
1000 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1004 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
1005 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1009 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1013 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1017 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1018 msgid "Bulk Actions"
1019 msgstr "إجراءات بالجملة"
1021 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1022 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1023 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
1024 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
1025 msgid "Bulk Migrate"
1026 msgstr "ترحيل بالجملة"
1028 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1029 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1030 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1031 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
1033 msgstr "تشغيل بالجملة"
1035 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1036 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1037 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
1038 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
1040 msgstr "إيقاف بالجملة"
1042 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1043 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1045 msgstr "الاندفاع في"
1047 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1048 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1050 msgstr "الاندفاع خارج"
1052 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1058 msgid "CD/DVD Drive"
1059 msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
1061 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1062 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
1064 msgstr "منفذ وحدة التحكم"
1066 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
1067 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1068 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1069 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1070 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1073 msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
1075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1076 msgid "CPU Affinity"
1077 msgstr "أُلْفَة CPU"
1079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1082 msgstr "حد وحدة المعالجة المركزية"
1084 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1087 msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
1089 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1090 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1091 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
1092 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1093 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1094 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1095 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1096 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1097 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
1098 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1099 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1100 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1101 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1102 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1103 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1105 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
1107 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1108 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1109 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1111 msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
1113 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1117 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1118 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1122 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
1123 msgid "CT Templates"
1126 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
1128 msgstr "وحدات تخزين CT"
1130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1132 msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
1134 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1136 msgstr "إلغاء التحرير"
1138 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1139 msgid "Cannot remove disk image."
1140 msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
1142 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1143 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1144 msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
1146 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1147 msgid "Cannot use reserved pool name"
1150 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1154 #: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1155 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1156 msgid "Cartridge Memory"
1157 msgstr "ذاكرة الكارتريج"
1159 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:368
1160 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:477
1161 msgid "Case-Sensitive"
1164 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1165 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1166 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1170 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1171 msgid "Catalog Media"
1172 msgstr "وسائط الكتالوج"
1174 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
1178 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1179 msgid "Ceph Version"
1180 msgstr "الإصدار الـ Ceph"
1182 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1183 msgid "Ceph cluster configuration"
1184 msgstr "تكوين كتلة Ceph"
1186 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1187 msgid "Ceph in the cluster"
1188 msgstr "Ceph في الكتلة"
1190 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1191 msgid "Ceph version to install"
1192 msgstr "إصدار Ceph للتثبيت"
1194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1200 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1204 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1205 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:195
1206 msgid "Certificate Chain"
1207 msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
1209 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1210 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1211 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1212 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1213 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1214 msgid "Certificates"
1217 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1218 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1219 msgid "Challenge Plugins"
1220 msgstr "تحدي الإضافات"
1222 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1223 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1224 msgid "Challenge Type"
1227 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1228 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1229 msgid "Change Owner"
1230 msgstr "قناةتغير المالك"
1232 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1233 msgid "Change Password"
1234 msgstr "تغيير كلمة المرور"
1236 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1237 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1238 msgid "Change Protection"
1239 msgstr "تغيير الحماية"
1241 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1242 msgid "Change global Ceph flags"
1243 msgstr "تغيير أعلام Ceph العمومية"
1245 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1246 msgid "Change owner of '{0}'"
1247 msgstr "تغيير مالك \"{0}\""
1249 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1250 msgid "Change protection of '{0}'"
1251 msgstr "تغيير حماية الـ \"{0}\""
1253 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1254 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1256 msgstr "سجل التغيير"
1258 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1259 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1260 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1264 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1268 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
1269 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1270 msgstr "يؤدي تغيير المعرّف إلى كسر إدخالات WebAuthn TFA الموجودة."
1272 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1273 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1274 msgstr "قد يؤدي تغيير الطرف المعتمد إلى كسر إدخالات webAuthn TFA الحالية."
1276 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1280 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
1281 msgid "Character Device"
1284 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1285 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
1286 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:165
1290 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1291 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1293 msgstr "مجموع اختباري"
1295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1296 msgid "Choose Device"
1297 msgstr "اختر الجهاز"
1299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1301 msgstr "اختيار المنفذ"
1303 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1305 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1308 "اختر ما إذا كنت تريد الاحتفاظ بمستوى امتياز الحاوية المستعادة أو تجاوزه."
1310 #: proxmox-backup/www/Utils.js:731
1311 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1316 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
1317 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
1321 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1325 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1326 msgid "ClamAV update"
1327 msgstr "تحديث ClamAV"
1329 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
1333 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1337 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1339 msgstr "تنظيف محرك الأقراص"
1341 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1342 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1343 msgid "Cleanup Disks"
1344 msgstr "تنظيف الأقراص"
1346 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1347 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1348 msgstr "تكوين تخزين التنظيف"
1350 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1351 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1352 msgid "Clear Filter"
1355 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1356 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1357 msgid "Clear Status"
1360 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1364 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1365 msgid "Client Connection Count Limit"
1366 msgstr "حد عدد اتصال العميل"
1368 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1369 msgid "Client Connection Rate Limit"
1370 msgstr "حد معدل اتصال العميل"
1372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1373 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1375 msgstr "معرف العميل"
1377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1378 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1380 msgstr "مفتاح العميل"
1382 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1383 msgid "Client Message Rate Limit"
1384 msgstr "حد معدل رسالة العميل"
1386 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
1387 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
1388 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
1389 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1390 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1391 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1394 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
1399 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1400 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1401 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1409 msgid "CloudInit Drive"
1410 msgstr "محرك CloudInit"
1412 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1413 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1414 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1415 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1419 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1421 msgid "Cluster Administration"
1422 msgstr "إدارة الكتلة"
1424 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1425 msgid "Cluster Information"
1426 msgstr "معلومات الكتلة"
1428 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1429 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1430 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1431 msgid "Cluster Join"
1432 msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
1434 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1435 msgid "Cluster Join Information"
1436 msgstr "معلومات الانضمام إلى الكتلة"
1438 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1439 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1440 msgid "Cluster Name"
1443 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1444 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1445 msgid "Cluster Network"
1446 msgstr "شبكة الكتلة"
1448 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1449 msgid "Cluster Nodes"
1452 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1454 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1455 msgstr "موارد الكتلة (متوسط)"
1457 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1458 msgid "Cluster Resources (average)"
1459 msgstr "موارد الكتلة (متوسط)"
1461 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1463 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1465 "انتهت مهمة ربط الكتلة، قد تكون شهادة العقدة قد تغيرت، إعادة تحميل واجهة "
1466 "المستخدم الرسومية!"
1468 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1472 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1473 msgid "Collapse All"
1476 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
1477 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:483
1478 msgid "Color Overrides"
1479 msgstr "تجاوزات اللون"
1481 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1485 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1486 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1487 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
1488 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1489 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1490 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1492 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1493 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1494 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1495 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1496 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1497 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1498 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1499 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1500 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1501 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1502 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1503 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1504 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:831
1505 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
1506 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1507 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1508 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1509 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1510 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1511 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1512 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1513 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1514 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1515 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1516 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1517 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1518 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1519 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1520 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1521 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1522 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1523 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1524 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1525 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1526 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1527 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1528 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1529 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1530 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1531 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1532 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1533 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1534 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1535 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1536 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1537 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1538 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1539 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1540 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1541 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1542 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1543 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1544 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1545 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1546 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1547 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1548 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1549 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1550 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1551 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1552 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1553 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1554 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1555 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1556 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1557 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1558 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1559 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1560 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1561 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1562 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1563 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1564 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1565 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1566 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1567 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1568 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1572 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1576 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
1580 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
1581 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
1582 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1583 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1584 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1585 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1589 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1590 msgid "Config Version"
1591 msgstr "إصدار التكوين"
1593 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:131
1594 msgid "Config locked ({0})"
1595 msgstr "التكوين مقفل ({0})"
1597 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1598 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1599 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1600 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1601 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
1602 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1603 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1604 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:344
1605 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1606 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1607 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1608 msgid "Configuration"
1611 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1612 msgid "Configuration Database"
1613 msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
1615 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
1616 msgid "Configuration Unsupported"
1617 msgstr "التكوين غير مدعوم"
1619 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1620 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1621 msgstr "تغيير التكوين فقط ، لن يتم حذف أي بيانات."
1623 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
1627 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1628 msgid "Configure Ceph"
1631 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1632 msgid "Configure Scheduled Backup"
1633 msgstr "تكوين النسخ الاحتياطي المجدول"
1635 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1639 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1640 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1641 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1642 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:63 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1643 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1644 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1645 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:699
1646 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1647 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1648 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1649 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1653 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1654 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1658 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1659 msgid "Confirm Password"
1660 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1664 msgid "Confirm Second Factor"
1665 msgstr "تأكيد العامل الثاني"
1667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1668 msgid "Confirm TFA Removal"
1669 msgstr "تأكيد إزالة المصادقة ثنائية"
1671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1672 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1673 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1674 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1675 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1676 msgid "Confirm password"
1677 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1684 msgid "Confirm your ({0}) password"
1685 msgstr "تأكيد كلمة المرور ({0})"
1687 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1688 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1689 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1690 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1691 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
1692 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:660 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1669
1693 msgid "Connection error"
1694 msgstr "خطأ في الإتصال"
1696 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1697 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1698 msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
1700 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1701 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
1702 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
1703 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1704 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1708 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1710 msgstr "وحدة التحكم"
1712 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1713 msgid "Console Viewer"
1714 msgstr "Console Viewer"
1716 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1717 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1718 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1719 msgid "Console mode"
1720 msgstr "وضع لوحة المفاتيح"
1722 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1723 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1727 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1728 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1732 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
1733 msgid "Container template"
1734 msgstr "قالب الحاوية"
1736 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1737 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1738 msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
1740 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1741 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1742 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1743 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1744 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1745 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1746 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1747 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:183
1748 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:183
1749 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1750 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
1751 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1752 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1753 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:88
1754 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1755 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1756 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1757 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1758 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1762 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1763 msgid "Content Type"
1764 msgstr "نوع المحتوى"
1766 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1767 msgid "Content Type Filter"
1768 msgstr "تصفية نوع المحتوى"
1770 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1774 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1775 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1779 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1781 msgstr "وحدات التحكم"
1783 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
1784 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
1785 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1786 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1789 msgid "Convert to template"
1790 msgstr "تحويل إلى قالب"
1792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1793 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1794 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1795 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1796 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1800 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1801 msgid "Copy Information"
1802 msgstr "نسخ المعلومات"
1804 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1808 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1809 msgid "Copy Recovery Keys"
1810 msgstr "نسخ مفاتيح الاسترداد"
1812 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1813 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1814 msgid "Copy Secret Value"
1815 msgstr "نسخ القيمة السرية"
1817 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
1819 msgstr "نسخ البيانات"
1821 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1822 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1823 msgstr "نسخ البريد الأصلي إلى Attachment Quarantine"
1825 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1826 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1827 msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
1829 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1832 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1836 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1837 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1838 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1839 msgstr "تعذر الكشف عن تثبيت ceph في الكتلة"
1841 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1842 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1843 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1844 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1845 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1849 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
1850 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1851 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1852 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1853 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1854 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1855 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1856 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1857 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1858 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
1859 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1860 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
1861 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1862 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1863 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
1864 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
1865 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
1866 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
1867 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2062
1868 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
1869 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1870 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
1871 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
1872 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1873 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1874 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1875 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1876 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1877 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1878 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1879 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1880 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1881 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1882 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1883 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1884 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1885 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1889 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:288
1890 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1894 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1895 msgid "Create CephFS"
1896 msgstr "إنشاء CephFS"
1898 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
1899 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1900 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1901 msgid "Create Cluster"
1902 msgstr "إنشاء مجموعة"
1904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1905 msgid "Create Device Nodes"
1906 msgstr "إنشاء عقد الأجهزة"
1908 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
1909 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1913 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1914 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1916 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1917 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1921 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1922 msgid "Current Auth ID"
1923 msgstr "معرف المصادقة الحالي"
1925 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1926 msgid "Current User"
1927 msgstr "المستخدم الحالي"
1929 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1930 msgid "Current layout"
1931 msgstr "التخطيط الحالي"
1933 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1934 msgid "Current state will be lost."
1935 msgstr "ستفقد الحالة الحالية."
1937 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1938 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1942 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1943 msgid "Custom Rule Score"
1944 msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
1946 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1947 msgid "Custom Scores"
1948 msgstr "علامات مخصصة"
1950 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1954 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1958 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1965 msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
1967 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1971 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1972 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1973 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
1974 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
1975 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1976 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
1980 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1981 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1985 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1986 msgid "DNS TXT Record"
1987 msgstr "سجل DNS TXT"
1989 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1990 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1995 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1997 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1998 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
1999 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2000 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2001 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2005 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2010 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2014 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2015 msgid "DNS zone prefix"
2016 msgstr "DNS zone prefix"
2018 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2020 msgstr "مواقع DNSBL"
2022 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2023 msgid "DNSBL Threshold"
2024 msgstr "تصفية DNSBL"
2026 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2030 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2034 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2035 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2037 msgstr "لوحه القياده"
2039 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2040 msgid "Dashboard Options"
2041 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
2043 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2044 msgid "Dashboard Storages"
2045 msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
2047 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2049 msgstr "مطوري البيانات"
2051 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2052 msgid "Database Mirror"
2053 msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
2055 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2056 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:226
2057 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:384
2059 msgstr "مركز البيانات"
2061 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2062 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2063 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2064 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2065 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2066 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2067 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2068 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2069 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2070 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2071 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2073 msgstr "مخزن البيانات"
2075 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2076 msgid "Datastore Mapping"
2077 msgstr "تعيين مخزن البيانات"
2079 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2080 msgid "Datastore Options"
2081 msgstr "خيارات مخزن البيانات"
2083 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2084 msgid "Datastore Usage"
2085 msgstr "استخدام مخزن البيانات"
2087 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2088 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2089 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2090 msgstr "مخزن البيانات في وضع الصيانة"
2092 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2093 msgid "Datastore is not available"
2094 msgstr "مخزن البيانات غير متوفر"
2096 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2098 msgstr "مخازن البيانات"
2100 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2101 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2102 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2103 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
2104 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2105 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2109 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2110 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2114 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2118 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2119 msgid "Days to show"
2122 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
2124 msgstr "إلغاء تنشيط"
2126 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2127 msgid "Deactivate {0} Account"
2128 msgstr "إلغاء تنشيط حساب {0}"
2130 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2134 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2135 msgid "Deduplication"
2136 msgstr "إلغاء التكرار"
2138 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2139 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2140 msgid "Deduplication Factor"
2141 msgstr "عامل إلغاء البيانات المكررة"
2143 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:905
2147 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2148 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2149 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2151 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2152 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2153 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2154 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2155 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2156 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:295
2157 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
2158 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2159 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2163 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2164 msgid "Default (Always)"
2165 msgstr "افتراضي (دائمًا)"
2167 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2169 msgid "Default (Errors)"
2170 msgstr "افتراضي (دائمًا)"
2172 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2173 msgid "Default Datastore"
2174 msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
2176 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2177 msgid "Default Language"
2178 msgstr "اللغة الافتراضية"
2180 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2181 msgid "Default Namespace"
2182 msgstr "مساحة الاسم الافتراضية"
2184 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2185 msgid "Default Relay"
2186 msgstr "ترحيل افتراضي"
2188 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
2189 msgid "Default Sync Options"
2190 msgstr "خيارات المزامنة الافتراضية"
2192 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2193 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2194 msgstr "يمكن تعيين خيارات المزامنة الافتراضية عن طريق تحرير النطاق."
2196 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
2197 msgid "Defaults to origin"
2198 msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
2200 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:198
2201 msgid "Defaults to requesting host URI"
2202 msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
2204 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2205 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2206 msgstr "الإعدادات الافتراضية لاستهداف حد استعادة التخزين"
2208 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2209 msgid "Deferred Mail"
2210 msgstr "البريد المؤجل"
2212 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2216 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2217 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2218 msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
2220 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:132
2221 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2222 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:262 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
2223 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2228 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:265
2229 msgid "Delete Custom Certificate"
2230 msgstr "حذف شهادة مخصصة"
2232 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
2233 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
2234 msgid "Delete Snapshot"
2237 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2238 msgid "Delete all Backup Groups"
2239 msgstr "حذف كافة مجموعات النسخ الاحتياطي"
2241 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2242 msgid "Delete all Messages"
2243 msgstr "حذف كافة الرسائل"
2245 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
2246 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2247 msgstr "هل تريد حذف الشهادة المخصصة والتبديل إلى شهادة تم إنشاؤها؟"
2249 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2250 msgid "Delete existing encryption key"
2251 msgstr "حذف مفتاح التشفير الموجود"
2253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2254 msgid "Delete source"
2257 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2259 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2262 "سيؤدي حذف مفتاح التشفير أو استبداله إلى قطع النسخ الاحتياطية المستعادة التي "
2265 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
2266 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2267 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:256 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
2268 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2272 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2276 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2280 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2281 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2282 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2283 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2284 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2286 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2287 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2288 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2290 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2291 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:69
2292 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2293 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2294 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2295 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2296 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2297 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2298 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2300 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2301 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2302 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2303 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2307 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
2308 msgid "Description of the job"
2309 msgstr "وصف الوظيفة"
2311 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2313 msgstr "منفذ الوجهة"
2315 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2316 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2317 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2318 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2322 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
2323 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
2324 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2325 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
2326 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
2327 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
2328 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
2329 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
2330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:914
2332 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
2333 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:292
2334 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2335 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2336 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2337 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2341 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2342 msgid "Destroy '{0}'"
2343 msgstr "تدمير \"{0}\""
2345 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
2349 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2350 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2351 msgstr "تدمير Namespace \"{0}\""
2353 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2354 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2357 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
2358 msgid "Destroy image from unknown guest"
2359 msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
2361 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2362 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2363 msgstr "تدمير الأقراص غير المرجعية التي يملكها الضيف"
2365 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2372 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2377 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2381 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2382 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2383 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2384 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2385 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2386 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2390 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2395 msgid "Device Class"
2398 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
2399 msgid "Device Ineligible"
2400 msgstr "الجهاز غير مؤهل"
2402 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2410 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2411 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2412 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2416 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31
2417 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2418 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2419 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
2420 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2421 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2422 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2423 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2424 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2428 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2429 msgid "Directory Storage"
2430 msgstr "تخزين الدليل"
2432 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2433 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2437 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2438 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2439 msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
2441 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2442 msgid "Disable arp-nd suppression"
2443 msgstr "تعطيل منع arp-nd"
2445 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2446 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
2450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2452 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2453 "Proceed with caution."
2455 "من المحتمل أن يسمح تعطيل المحدد للضيف بزيادة التحميل على المضيف. التقدم بحذر."
2457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2461 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2462 msgid "Discard address verification database"
2463 msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان"
2465 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2467 msgstr "إخلاء مسؤولية"
2469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2471 msgstr "قطع الاتصال"
2473 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
2474 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2475 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2477 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2478 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2479 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2483 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2491 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2493 msgstr "قرص ادخال/اخراج"
2495 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
2499 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
2500 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2501 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2507 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2508 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2512 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2513 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2514 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2515 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
2517 msgstr "إستخدام القرص"
2519 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2520 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:296
2521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2522 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2531 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2535 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2539 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2543 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2544 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2545 msgid "Do not encrypt backups"
2546 msgstr "لا تقم بتشفير النسخ الاحتياطية"
2548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2549 msgid "Do not use any media"
2550 msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
2552 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:349
2553 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2554 msgid "Documentation"
2557 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2558 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2559 msgstr "لا يبدو كمفتاح استرداد صالح"
2561 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2562 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2563 msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صالحة!"
2565 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2566 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2568 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2569 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2570 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2571 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2572 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2573 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2574 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2575 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2576 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2577 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2581 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
2582 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2583 msgstr "تأمين المجال (على سبيل المثال ، {0})"
2585 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2589 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:234
2591 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:114
2592 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:231
2593 #: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:127
2594 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
2595 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2596 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2597 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2598 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2599 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2603 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2604 msgid "Download '{0}'"
2605 msgstr "تحميل \"{0}\""
2607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2611 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2612 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2613 msgid "Download from URL"
2614 msgstr "تنزيل من URL"
2616 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2617 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2618 msgstr "قم بتنزيل المفتاح على محرك أقراص USB (pen) ، وضعه في مخزن آمن."
2620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2622 msgid "Drag and drop to reorder"
2623 msgstr "قم بالسحب والإفلات لإعادة الترتيب"
2625 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2626 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2627 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:409
2628 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/Utils.js:416
2629 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2630 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2631 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2632 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2633 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2634 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2635 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2636 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2637 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2638 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2639 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2640 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2641 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2645 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2646 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2647 msgid "Drive Number"
2648 msgstr "رقم محرك الأقراص"
2650 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2651 msgid "Drive is busy"
2652 msgstr "محرك الأقراص مشغول"
2654 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2655 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2657 msgstr "محركات أقراص"
2659 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2661 msgstr "تشغيل إختباري"
2663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2664 msgid "Dummy Device"
2667 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2668 msgid "Duplicate link address not allowed."
2669 msgstr "عنوان الارتباط المكرر غير مسموح به."
2671 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2672 msgid "Duplicate link number not allowed."
2673 msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به."
2675 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:183
2677 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2678 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2679 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2680 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2681 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2682 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2683 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2685 msgstr "المدة الزمنية"
2687 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2693 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2694 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2695 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2696 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2697 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2698 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2700 msgstr "البريد الإلكتروني"
2702 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2703 msgid "E-Mail Processing"
2704 msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
2706 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2707 msgid "E-Mail Volume"
2708 msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
2710 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2711 msgid "E-Mail address"
2712 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
2714 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2715 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2716 msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
2718 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
2719 msgid "E-Mail attribute"
2720 msgstr "سمة البريد الإلكتروني"
2722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2728 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2729 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2730 msgstr "قرص EFI بدون OVMF BIOS"
2732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2736 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2737 msgid "EMail 'From:'"
2738 msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
2740 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2741 msgid "EMail attribute name(s)"
2742 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
2744 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2745 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2746 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2747 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2748 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2749 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2750 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2751 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2752 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2753 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2754 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2755 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2756 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2757 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2758 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2759 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2760 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2761 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2762 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2763 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2764 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2765 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2766 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2767 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
2768 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2769 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2770 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:682
2771 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2772 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2773 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:536
2774 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2775 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2776 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2777 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2778 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2779 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2780 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2781 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2782 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2783 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2784 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2785 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2786 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2787 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
2788 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2789 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2790 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2791 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2792 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2793 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2794 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2798 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2799 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2800 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2801 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2802 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2803 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2804 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2805 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2806 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2807 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2808 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2809 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2810 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2811 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2812 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2813 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2814 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2815 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2816 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2817 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2818 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2819 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2820 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2821 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2822 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2826 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2827 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
2829 msgstr "تحرير الملاحظات"
2831 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2833 msgstr "تعديل العلامات"
2835 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2836 msgid "Edit dashboard settings"
2837 msgstr "تحرير إعدادات لوحة القيادة"
2839 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2840 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2841 msgstr "تحرير مفتاح التشفير الموجود (خطير!)"
2843 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2844 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2846 msgstr "قابل للتعديلقابل للتعديل"
2848 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2852 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2854 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2856 "إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
2858 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2859 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2863 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2864 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2865 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2867 msgstr "إخراج الوسائط"
2869 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2871 msgstr "بريد الالكتروني"
2873 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2874 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2875 msgid "Email from address"
2876 msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
2878 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
2879 msgid "Email notification"
2880 msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
2882 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2883 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2884 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2885 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2886 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
2887 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2888 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2889 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
2890 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2894 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2895 msgid "Enable DKIM Signing"
2896 msgstr "تمكين توقيع DKIM"
2898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2902 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2906 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2907 msgid "Enable TLS Logging"
2908 msgstr "تمكين تسجيل TLS"
2910 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
2914 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:274
2915 msgid "Enable new users"
2916 msgstr "تمكين المستخدمين الجدد"
2918 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2919 msgid "Enable quota"
2920 msgstr "تمكين الحصة النسبية"
2922 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2923 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
2924 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2925 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2926 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2927 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2928 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2929 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2930 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
2931 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:787
2932 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
2933 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2934 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2935 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2936 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2937 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2938 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2939 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2940 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2941 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2947 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2948 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
2949 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2950 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2951 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
2952 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
2953 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
2954 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2955 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2959 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
2960 msgid "Enabled for Windows"
2961 msgstr "ممكّن لنظام التشغيل Windows"
2963 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
2967 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
2968 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
2969 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
2970 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
2974 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2975 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2979 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2980 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2981 msgid "Encryption Fingerprint"
2982 msgstr "بصمة التشفير"
2984 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2985 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2986 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2987 msgid "Encryption Key"
2988 msgstr "مفتاح التشفير"
2990 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2991 msgid "Encryption Keys"
2992 msgstr "مفاتيح التشفير"
2994 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2998 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
2999 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:174 pmg-gui/js/Utils.js:314
3000 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3002 msgstr "وقت النهاية"
3004 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3005 msgid "Enter URL to download"
3006 msgstr "أدخل URL للتنزيل"
3008 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
3009 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3010 msgstr "يحتاج مستودع المؤسسة إلى اشتراك صالح"
3012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3013 msgid "Entropy source"
3014 msgstr "مصدر الانتروبيا"
3016 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
3017 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3021 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
3023 msgstr "محو البيانات"
3025 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3026 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
3027 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
3028 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
3029 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3030 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
3031 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
3032 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3033 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
3034 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
3035 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
3036 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
3037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
3038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3039 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3040 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3041 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3042 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3043 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3044 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3045 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3046 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3048 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3049 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3050 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3051 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:207
3053 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3054 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3055 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3056 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3057 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3058 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3059 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3060 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3061 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3062 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3063 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
3064 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3065 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3066 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3067 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
3068 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
3069 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3070 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3071 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3072 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3073 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3074 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3075 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3076 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3078 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3079 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
3080 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:163
3081 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:197
3082 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3083 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:305
3084 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:347
3085 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3086 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3087 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3088 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3089 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3090 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3091 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3092 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3093 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3094 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
3095 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3096 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
3097 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3098 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3099 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3100 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3101 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3102 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
3103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:464
3104 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3105 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3106 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3107 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3108 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3109 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3110 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
3111 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:181
3112 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3113 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
3114 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
3115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3122 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3123 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3124 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3125 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3126 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3127 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3128 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3129 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3130 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3131 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3132 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3133 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3134 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3135 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3136 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3137 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
3138 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3139 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3140 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3141 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3142 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
3143 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
3144 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:174 proxmox-backup/www/Utils.js:479
3145 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3146 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3147 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3148 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3149 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3150 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3151 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3152 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3153 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3154 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3155 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3156 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3157 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3158 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3162 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3164 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3165 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3169 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3170 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3171 msgid "Estimated Full"
3174 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3175 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3176 msgid "Every Saturday"
3179 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3180 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3181 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3182 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3183 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3184 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3185 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3189 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3190 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3191 msgid "Every first Saturday of the month"
3192 msgstr "أول يوم سبت من كل شهر"
3194 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3195 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3196 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3197 msgid "Every first day of the Month"
3198 msgstr "كل أول يوم في الشهر"
3200 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3201 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3205 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3206 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3207 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3208 msgid "Every two hours"
3211 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3212 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3213 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3214 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3215 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3216 msgid "Every {0} minutes"
3217 msgstr "كل {0} دقيقة"
3219 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3220 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3221 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3222 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3223 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3224 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3225 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3227 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3229 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3230 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3231 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3232 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3233 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3234 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3235 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:573
3239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3240 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
3241 msgid "Exclude selected VMs"
3242 msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
3244 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3245 msgid "Existing LDAP address"
3246 msgstr "عنوان LDAP الحالي"
3248 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:51
3249 msgid "Existing volume groups"
3250 msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
3252 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3256 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3257 msgid "Exit Nodes local routing"
3258 msgstr "الخروج من العقد التوجيه المحلي"
3260 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3264 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3265 msgid "Experimental"
3268 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3269 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3270 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3271 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3272 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3273 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3274 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
3278 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3279 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3280 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3281 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:329
3285 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3289 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3290 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3291 msgid "Export Media-Set"
3292 msgstr "تصدير مجموعة الوسائط"
3294 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3295 msgid "External SMTP Port"
3296 msgstr "منفذ SMTP خارجي"
3298 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3299 msgid "FQDN or IP-address"
3300 msgstr "FQDN أو عنوان IP"
3302 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3303 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3307 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3308 msgid "Factory Defaults"
3309 msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع"
3311 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3313 msgstr "باءت بالفشل"
3315 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3319 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3320 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3321 msgid "Fallback Server"
3322 msgstr "خادم احتياطي"
3324 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
3325 msgid "Fallback from storage config"
3326 msgstr "الرجوع عن تهيئة التخزين"
3328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3332 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3333 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3334 msgstr "خطأ تحليل فادح لمستودع واحد على الأقل"
3336 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3337 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3341 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3345 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3346 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3350 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3354 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
3355 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3356 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
3357 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:296
3358 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3359 #: proxmox-backup/www/Utils.js:721
3363 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3364 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3365 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3366 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3367 msgid "File Restore"
3368 msgstr "استعادة الملف"
3370 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
3371 msgid "File Restore Download"
3374 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3375 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3379 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3381 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3384 "لا يمكن تنزيل ملف من النوع {0} مباشرة ، قم بتنزيل دليل رئيسي بدلاً من ذلك."
3386 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3387 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3391 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3392 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3396 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3397 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:719
3398 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722
3399 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3401 msgstr "نظام الملفات"
3403 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3407 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3408 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3412 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3416 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3420 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3421 msgid "Filter Value"
3422 msgstr "قيمة الفلتر"
3424 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3425 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3426 msgstr "المرشحات مضافة (تشبه OR)"
3428 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3430 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3431 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3432 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3433 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3434 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3435 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:341
3436 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3437 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:570
3438 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3439 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3440 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3441 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3442 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3446 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3447 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3451 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3453 msgstr "إنهاء التحرير"
3455 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3456 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3457 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3458 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3459 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3460 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3461 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:494
3462 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:273
3463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3465 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3466 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3468 msgstr "جدار الحماية"
3470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3472 msgstr "البرامج الثابتة"
3474 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3475 msgid "First Ceph monitor"
3476 msgstr "أول جهاز مراقبة"
3478 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3479 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3481 msgstr "الاسم الاول"
3483 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3484 msgid "First Saturday each month"
3485 msgstr "السبت الأول من كل شهر"
3487 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3488 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3489 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3490 msgid "First day of the year"
3491 msgstr "اليوم الأول من السنة"
3493 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3497 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3505 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3509 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3511 msgstr "قائمة انتظار التدفق"
3513 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3517 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3518 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3522 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3523 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3527 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
3528 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3529 msgstr "على سبيل المثال ، vmbr0.100 ، vmbr0 ، vlan0.100 ، vlan0"
3531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3534 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3535 msgstr "على سبيل المثال: معرف جهاز TFA ، مطلوب لتحديد عدة عوامل."
3537 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3541 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3542 msgid "Force all Tapes"
3543 msgstr "فرض جميع الأشرطة"
3545 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3546 msgid "Force new Media-Set"
3547 msgstr "فرض مجموعة وسائط جديدة"
3549 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3550 msgid "Forget Snapshot"
3553 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
3554 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3555 msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
3557 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3558 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3559 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3560 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3561 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3562 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
3563 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3564 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3565 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3566 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3567 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3571 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3572 msgid "Format media"
3573 msgstr "تنسيق الوسائط"
3575 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3576 msgid "Format/Erase"
3577 msgstr "تنسيق / محو"
3579 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3580 msgid "Fragmentation"
3583 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3584 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3591 msgid "Freeze CPU at startup"
3592 msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل"
3594 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3598 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3599 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3600 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3604 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3606 msgstr "من النسخ الاحتياطي"
3608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3617 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:179
3618 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:203
3622 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3623 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3627 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3628 msgid "From backup configuration"
3629 msgstr "من تكوين النسخ الاحتياطي"
3631 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3632 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3633 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3637 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3639 msgstr "استنساخ كامل"
3641 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3642 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3643 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3647 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3648 msgid "Garbage Collect"
3649 msgstr "جمع القمامة"
3651 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3652 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3653 msgid "Garbage Collection"
3654 msgstr "جمع القمامة"
3656 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3657 msgid "Garbage Collection Schedule"
3658 msgstr "جدول جمع القمامة"
3660 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3661 msgid "Garbage collections"
3662 msgstr "مجموعات القمامة"
3664 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
3665 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
3666 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3667 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3669 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:524
3670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3672 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3673 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3678 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3679 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
3680 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3682 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3683 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3684 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3688 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3692 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3693 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3694 msgstr "تم تمكين العلامات العالمية التي تحد من الشفاء الذاتي لـ Ceph."
3696 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3697 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3698 msgid "Granted Permissions"
3699 msgstr "الأذونات الممنوحة"
3701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3703 msgid "Graphic card"
3704 msgstr "بطاقة الرسومات"
3706 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3707 msgid "Greylisted Mails"
3708 msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
3710 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3711 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3712 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3713 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3714 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3715 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3716 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3717 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3718 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3719 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3720 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3721 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3722 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3723 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3727 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:249
3728 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3729 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3730 msgid "Group Filter"
3731 msgstr "مرشح المجموعة"
3733 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3734 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3735 msgid "Group Permission"
3736 msgstr "إذن المجموعة"
3738 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
3739 msgid "Group classes"
3740 msgstr "فئات المجموعة"
3742 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3743 msgid "Group member"
3744 msgstr "عضو المجموعة"
3746 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3747 msgid "Group objectclass"
3748 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
3750 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3751 msgid "Groupname attr."
3752 msgstr "اسم المجموعة سمة."
3754 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
3755 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3756 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3757 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3758 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3762 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3763 msgid "Groups of '{0}'"
3764 msgstr "مجموعات من '{0}'"
3766 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3771 msgid "Guest Agent Network Information"
3772 msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
3774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3776 msgid "Guest Agent not running"
3777 msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
3779 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3783 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3785 msgstr "ملاحظات الـ Notes"
3787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3789 msgstr "نظام التشغيل الضيف"
3791 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3795 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3799 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:659
3800 msgid "Guests without backup job"
3801 msgstr "الضيوف بدون عمل نسخ احتياطي"
3803 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3805 msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
3807 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:169
3809 msgid "HA Scheduling"
3812 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3814 msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
3816 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3817 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3818 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3819 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:134
3821 msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
3823 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3824 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3825 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3829 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3830 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3831 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
3837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3840 msgstr "القرص الثابت"
3842 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
3844 msgstr "ارتباط ثابت"
3846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
3850 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3852 msgstr "سياسة التجزئة"
3854 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3855 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3856 msgid "Hash algorithm"
3857 msgstr "خوارزمية التجزئة"
3859 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3861 msgstr "سياسة التجزئة"
3863 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:310
3867 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3868 msgid "Header Attribute"
3869 msgstr "خاصية الرأس"
3871 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3875 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3876 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3877 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3878 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3879 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3883 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3884 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3888 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3890 msgstr "مكتب المساعدة"
3892 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3893 msgid "Heuristic Score"
3894 msgstr "نقاط الاستدلالية"
3896 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
3897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
3902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
3903 msgid "Hibernation VM State"
3904 msgstr "حالة الإسبات VM"
3906 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3907 msgid "Hide Internal Hosts"
3908 msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
3910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3911 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3912 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3913 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3914 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3918 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
3919 msgid "History (last Month)"
3920 msgstr "التاريخ (الشهر الماضي)"
3922 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
3927 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3928 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3929 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:375
3930 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3931 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3932 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
3933 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
3934 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3935 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
3936 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3940 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3941 msgid "Host CPU usage"
3942 msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية المضيفة"
3944 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3945 msgid "Host Memory usage"
3946 msgstr "استخدام ذاكرة المضيف"
3948 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3950 msgstr "المجموعة المضيفة"
3952 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
3953 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3954 msgstr "عنوان المضيف / IP أو المنفذ الاختياري غير صالح"
3956 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
3957 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3958 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3959 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3960 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3961 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
3965 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3975 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3976 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3980 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
3984 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3985 msgid "Hourly Distribution"
3986 msgstr "التوزيع بالساعة"
3988 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3989 msgid "Hours to show"
3990 msgstr "ساعات العرض"
3992 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
3993 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
3997 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
3998 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:797
3999 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:541
4000 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4001 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4002 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4003 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4007 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:263
4008 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4010 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4012 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4013 msgid "IO Delay (ms)"
4014 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)"
4016 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4017 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4018 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
4019 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4021 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4023 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
4025 msgstr "انتظار الإدخال والإخراج"
4027 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4029 msgstr "مجموعة IOMMU"
4031 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4032 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4036 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4037 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4045 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4049 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
4050 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:510
4051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4055 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4059 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4060 msgid "IP resolved by node's hostname"
4061 msgstr "تم حل عنوان IP من خلال اسم مضيف العقدة"
4063 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4064 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4065 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4066 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4067 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4068 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4072 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4095 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
4099 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
4100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4104 #: proxmox-backup/www/Utils.js:649
4108 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4109 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4113 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4114 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4115 msgid "Import-Export Slots"
4116 msgstr "فتحات الاستيراد والتصدير"
4118 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4119 msgid "Import/Export Slots"
4120 msgstr "فتحات الاستيراد / التصدير"
4122 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4123 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4124 msgstr "هام: احفظ مفتاح التشفير الخاص بك"
4126 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4130 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4132 msgstr "الدخول والخروج"
4134 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4135 msgid "Include Empty Senders"
4136 msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
4138 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4139 msgid "Include Greylist"
4140 msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
4142 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4144 msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
4146 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4147 msgid "Include Statistics"
4148 msgstr "تضمين الإحصائيات"
4150 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4151 msgid "Include all groups"
4152 msgstr "تضمين جميع المجموعات"
4154 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4155 msgid "Include in Backup"
4156 msgstr "تضمين في النسخ الاحتياطي"
4158 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
4159 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
4160 msgid "Include selected VMs"
4161 msgstr "تضمين VMs المحدد"
4163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4165 msgid "Include volume in backup job"
4166 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
4168 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:572
4169 msgid "Included disks"
4170 msgstr "الأقراص المضمنة"
4172 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4176 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4177 msgid "Incoming Mail Traffic"
4178 msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
4180 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4181 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4182 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4183 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4184 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4185 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4186 msgid "Incoming Mails"
4187 msgstr "الرسائل الواردة"
4189 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4190 msgid "Incremental Download"
4191 msgstr "تنزيل إضافي"
4193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4197 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4198 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4199 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4203 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4207 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
4208 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4209 msgid "Initialize Disk with GPT"
4210 msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
4212 #: proxmox-backup/www/Utils.js:714 proxmox-backup/www/Utils.js:716
4216 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4217 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4218 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4219 msgid "Input Policy"
4220 msgstr "سياسة الإدخال"
4222 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4223 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4224 msgstr "عمليات الإدخال / الإخراج في الثانية (IOPS)"
4226 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4230 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4231 msgid "Install Ceph"
4232 msgstr "قم بتثبيت Ceph"
4234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4235 msgid "Installation"
4238 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4239 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4240 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4241 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4245 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4249 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4250 msgid "Internal SMTP Port"
4251 msgstr "منفذ SMTP داخلي"
4253 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4255 msgstr "الفاصل الزمني"
4257 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
4258 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
4259 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4260 msgid "Invalid Value"
4261 msgstr "قيمة غير صالحة"
4263 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4264 msgid "Invalid characters in pool name"
4267 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
4268 msgid "Invalid file size"
4269 msgstr "حجم الملف غير صالح"
4271 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
4272 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
4273 msgid "Invalid file size: "
4274 msgstr "حجم الملف غير صالح: "
4276 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4277 msgid "Invalid permission path."
4278 msgstr "مسار إذن غير صالح."
4280 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4281 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4282 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4283 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4284 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4285 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4289 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
4290 msgid "Inventory Update"
4291 msgstr "تحديث المخزون"
4293 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4294 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4298 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4299 msgid "Is this token already registered?"
4300 msgstr "هل هذا الرمز مسجل بالفعل؟"
4302 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4303 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4304 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4305 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:301
4309 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4313 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4314 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4316 msgstr "عنوان URL للمُصدر"
4318 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4320 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4321 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4323 "يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند "
4324 "أخذ لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
4326 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4328 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4331 "يُفضل تكوين الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي مباشرةً على خادم النسخ الاحتياطي Proxmox."
4333 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4337 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
4341 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4345 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
4347 msgstr "تعليق الوظيفة"
4349 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722
4351 msgstr "تفاصيل الوظيفة"
4353 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4354 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4355 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4356 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4357 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4358 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4359 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4360 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4362 msgstr "معرف الوظيفة"
4364 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4365 msgid "Job Schedule Simulator"
4366 msgstr "محاكي جدول الوظائف"
4368 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4369 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4373 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
4374 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4375 msgid "Join Cluster"
4376 msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
4378 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4379 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4380 msgid "Join Information"
4381 msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
4383 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4384 msgid "Join Task Finished"
4385 msgstr "إنهاء المهمة المرتبطة"
4387 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4389 msgstr "الانضمام إلى {0}"
4391 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4392 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4394 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
4396 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4402 msgid "KVM hardware virtualization"
4403 msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
4405 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4406 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4410 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
4412 msgstr "احتفظ بها جميعا"
4414 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4415 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4416 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
4417 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4418 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4422 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4423 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4424 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
4425 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4426 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4428 msgstr "احتفظ بالساعة"
4430 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4431 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4432 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
4433 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4434 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4436 msgstr "حافظ على الأخير"
4438 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4439 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4440 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
4441 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4442 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4443 msgid "Keep Monthly"
4444 msgstr "احتفظ بالشهر"
4446 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4447 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4448 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
4449 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4450 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4452 msgstr "حافظ على أسبوعيا"
4454 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4455 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4456 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
4457 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4458 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4460 msgstr "احتفظ بها سنويا"
4462 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4463 msgid "Keep all backups"
4464 msgstr "احتفظ بجميع النسخ الاحتياطية"
4466 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4467 msgid "Keep encryption key"
4468 msgstr "احتفظ بمفتاح التشفير"
4470 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4471 msgid "Keep old mails"
4472 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
4474 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4476 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4478 "احتفظ بمفتاح التشفير الخاص بك آمنًا، ولكن يسهل الوصول إليه لاسترداد البيانات "
4481 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4482 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4483 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4484 msgid "Kernel Version"
4485 msgstr "إصدار النواة"
4487 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4488 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4489 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4493 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4495 msgstr "مفتاح المعرف"
4497 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4499 msgstr "حجم المفتاح"
4501 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4502 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4505 msgid "Keyboard Layout"
4506 msgstr "لوحة المفاتيح"
4508 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4510 msgstr "مجموعة LDAP"
4512 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
4516 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4518 msgstr "مستخدم LDAP"
4520 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4524 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
4526 msgstr "تخزين LVMLVM"
4528 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
4529 msgid "LVM-Thin Storage"
4530 msgstr "LVM-Thin تخزين"
4532 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4533 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4534 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4535 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4536 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4537 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4538 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4539 msgid "LXC Container"
4542 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4543 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4547 #: proxmox-backup/www/Utils.js:496
4548 msgid "Label Information"
4549 msgstr "معلومات التسمية"
4551 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4552 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4553 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4555 msgstr "وسائط التسمية"
4557 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4559 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
4560 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:397
4561 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4562 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4566 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4570 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4574 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4576 msgstr "النسخة الاحتياطية الاخيرة"
4578 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4579 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4581 msgstr "اسم العائلة"
4583 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4587 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4588 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4592 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4596 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4597 msgid "Last Verification"
4598 msgstr "التحقق الأخير"
4600 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4601 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4602 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4603 msgid "Last checked"
4606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4611 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4612 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4616 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4617 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4623 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4625 "يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
4628 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4629 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4630 msgid "Letter Spacing"
4631 msgstr "تباعد الأحرف"
4633 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4637 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4638 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4639 msgid "Lifetime (days)"
4640 msgstr "العمر (أيام)"
4642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4643 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4644 msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)"
4646 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4647 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4649 msgstr "ارتفاع الخط"
4651 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4652 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4653 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4654 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4655 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4656 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4657 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4658 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4662 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4663 msgid "Linked Clone"
4664 msgstr "استنساخ مرتبط"
4666 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4668 msgstr "الوضع المباشر"
4670 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4671 msgid "Live restore"
4672 msgstr "استعادة الحية"
4674 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4678 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411
4680 msgstr "تحميل الوسائط"
4682 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4683 msgid "Load Media into Drive"
4684 msgstr "تحميل الوسائط في محرك الأقراص"
4686 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4688 msgid "Load SSH Key File"
4689 msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
4691 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4692 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4693 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4694 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:172
4695 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4696 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4697 msgid "Load average"
4698 msgstr "متوسط التحميل"
4700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4701 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4705 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
4706 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4710 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4714 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4715 msgid "Local Backup/Restore"
4716 msgstr "النسخ الاحتياطي المحلي / الاستعادة"
4718 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4719 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4720 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4721 msgid "Local Datastore"
4722 msgstr "محل بيانات محلي"
4724 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4725 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4726 msgid "Local Namespace"
4727 msgstr "مساحة الاسم المحلية"
4729 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4733 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4737 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
4739 msgstr "الوقت المحلي"
4741 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4745 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4749 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4751 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4752 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:400
4753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4757 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4759 msgstr "تسجيل الدخول"
4761 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4762 msgid "Log Rotation"
4763 msgstr "تناوب السجل"
4765 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4766 msgid "Log burst limit"
4767 msgstr "حد اندفاع السجل"
4769 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1691
4770 msgid "Log in as root to install."
4771 msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
4773 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4774 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4776 msgstr "مستوى السجل"
4778 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4779 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4780 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4781 msgid "Log rate limit"
4784 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4785 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4786 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4788 msgstr "تسجيل الدخول"
4790 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4791 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4792 msgid "Login (OpenID redirect)"
4793 msgstr "تسجيل الدخول (OpenID redirect)"
4795 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4796 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4797 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4798 msgid "Login failed. Please try again"
4799 msgstr "فشل عملية الدخول. حاول مرة اخرى"
4801 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4802 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4806 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:469
4810 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4811 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4812 msgid "Longest Tasks"
4813 msgstr "أطول المهام"
4815 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4816 msgid "Loopback Interface"
4817 msgstr "Loopback Interface"
4819 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:340
4823 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4824 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:505
4825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
4830 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
4831 msgid "MAC address prefix"
4832 msgstr "MAC address prefix"
4834 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4842 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4843 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4847 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:538
4851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
4854 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
4855 msgstr "استخدم القيمة الخاصة \"1\" لاكتساب قيمة MTU من الجسر الأساسي"
4857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
4858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4866 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4869 "قد يؤثر تغيير إصدار الجهاز على تخطيط الأجهزة والإعدادات في نظام التشغيل "
4872 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4873 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4874 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
4878 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4879 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4880 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4884 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4886 msgstr "تصفية البريد"
4888 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4890 msgstr "وكيل البريد"
4892 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4894 msgstr "رسائل / دقيقة"
4896 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
4897 msgid "Maintenance Type"
4898 msgstr "نوع الصيانة"
4900 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
4901 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
4902 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
4903 msgid "Maintenance mode"
4904 msgstr "نمط الصيانة"
4906 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4908 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4909 "the label written on the tape."
4911 "تأكد من إدخال الشريط الصحيح في محرك الأقراص المحدد واكتب الملصق المكتوب على "
4914 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4915 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4916 msgstr "تأكد من تثبيت وكيل ضيف QEMU في VM"
4918 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4919 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4920 msgstr "تأكد من تثبيت DAEMon Spice WebDav في VM."
4922 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4923 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4924 msgstr "تأكد من إدخال الشريط في محرك الأقراص المحدد."
4926 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
4927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
4929 msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
4931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
4932 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:816
4936 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4944 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4946 msgid "Manufacturer"
4947 msgstr "الشركه المصنعة"
4949 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4953 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
4954 msgid "Match Archive Filename"
4955 msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
4957 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
4959 msgstr "حَقْل المطابقة"
4961 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
4962 msgid "Match Filename"
4963 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
4965 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
4969 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4970 msgid "Max Spam Size (bytes)"
4971 msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)"
4973 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4974 msgid "Max credit card numbers"
4975 msgstr "الحد الأقصى لأرقام بطاقات الائتمان"
4977 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4978 msgid "Max file size"
4979 msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف"
4981 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4983 msgstr "الملفات القصوى"
4985 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4986 msgid "Max recursion"
4987 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
4989 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4990 msgid "Max scan size"
4991 msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
4993 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
4994 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
4995 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
4996 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
4997 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
4998 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
4999 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5003 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5005 msgid "Max. Recursion"
5006 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
5008 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5009 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5010 msgid "Max. Relocate"
5011 msgstr "الحد الأقصى للنقل"
5013 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5014 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5015 msgid "Max. Restart"
5016 msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
5018 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:328
5019 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5020 msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
5022 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5023 msgid "Maximum Protected"
5024 msgstr "أقصى قدر من الحماية"
5026 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5027 msgid "Maximum characters"
5028 msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
5030 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5031 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5032 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5036 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5037 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5038 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5039 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5040 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5042 msgstr "تجمع الوسائط"
5044 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5046 msgstr "تجمعات الوسائط"
5048 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5049 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5050 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5052 msgstr "مجموعة وسائط"
5054 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5055 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5056 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5058 msgid "Media-Set UUID"
5059 msgstr "UUID مجموعة الوسائط"
5061 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5062 msgid "Mediated Devices"
5063 msgstr "أجهزة بوساطة"
5065 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5069 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
5070 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5071 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5072 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5073 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5074 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5075 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5076 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5082 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5086 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5088 msgstr "حجم الذاكرة"
5090 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5091 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
5092 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
5093 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5094 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5095 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5096 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:177
5097 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5098 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5099 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
5100 msgid "Memory usage"
5101 msgstr "استخدام الذاكرة"
5103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5104 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5108 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5109 msgid "Message Size (bytes)"
5110 msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
5112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5113 msgid "Meta Data Servers"
5114 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5116 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5117 msgid "Metadata Servers"
5118 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5120 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5121 msgid "Metadata Size"
5122 msgstr "حجم بيانات تعريف"
5124 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5125 msgid "Metadata Usage"
5126 msgstr "استخدام بيانات تعريف"
5128 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5129 msgid "Metadata Used"
5130 msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
5132 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5133 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5134 msgid "Metric Server"
5135 msgstr "Metric Server"
5137 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
5138 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
5139 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
5140 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5141 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5142 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5143 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5144 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
5145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5147 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5148 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5152 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
5153 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5154 msgstr "ترحيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
5156 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
5160 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5161 msgid "Migration Settings"
5162 msgstr "إعدادات الترحيل"
5164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5165 msgid "Min. # of PGs"
5166 msgstr "Min. # of PGs"
5168 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5169 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5170 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5172 msgstr "الحد الأدنى للحجم"
5174 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5175 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5176 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5177 msgid "Minimum characters"
5178 msgstr "الحد الأدنى للأحرف"
5180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5181 msgid "Minimum memory"
5182 msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
5184 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5188 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5189 msgid "Mixed Subscriptions"
5190 msgstr "اشتراكات مختلطة"
5192 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5193 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
5194 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
5195 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
5196 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5197 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5198 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5199 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5203 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:501
5204 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:505
5208 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5209 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5210 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5212 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5213 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5214 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5215 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5216 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5217 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5218 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5222 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5226 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5227 msgid "Modify a TFA entry's description"
5228 msgstr "تعديل وصف إدخال TFA"
5230 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5234 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5235 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5236 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5237 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5238 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5239 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5240 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5241 msgid "Monday to Friday"
5242 msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
5244 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5245 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:351
5246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5250 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5251 msgid "Monitor node"
5252 msgstr "مراقبة العقدة"
5254 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5258 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5259 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5263 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:891
5268 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5269 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5270 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5271 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5272 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5278 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
5282 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5283 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5284 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5285 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5287 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5291 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5292 msgid "Mount Point ID"
5293 msgstr "معرّف نقطة الوصول"
5295 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5296 msgid "Mount options"
5297 msgstr "خيارات نقطة الوصول"
5299 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5300 msgid "Mount point volumes are also erased."
5301 msgstr "يتم أيضًا مسح أحجام نقطة التحميل."
5303 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5305 msgid "Move Storage"
5306 msgstr "نقل التخزين"
5308 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
5309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5311 msgstr "نقل وحدة التخزين"
5313 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
5314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5319 msgid "Move disk to another storage"
5320 msgstr "نقل القرص إلى وحدة تخزين أخرى"
5322 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5323 msgid "Move volume to another storage"
5324 msgstr "نقل وحدة التخزين إلى وحدة تخزين أخرى"
5326 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5327 msgid "Multiple E-Mails selected"
5328 msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
5330 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5332 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5334 "يتم استخدام الروابط المتعددة كتجاوز فشل ، والأرقام الأقل لها أولوية أعلى."
5336 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5337 msgid "Must end with"
5338 msgstr "يجب أن ينتهي بـ"
5340 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5341 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5342 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5343 msgid "Must start with"
5344 msgstr "يجب أن تبدأ مع"
5346 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5347 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:369
5348 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5349 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5353 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5357 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5361 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
5362 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5363 msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
5365 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5366 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5367 msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا على أنها علامات مسجلة."
5369 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5370 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5371 msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا في قائمة سماح المستخدم."
5373 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5377 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5378 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5379 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5380 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5381 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5382 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5387 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5388 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5389 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5390 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5391 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5392 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5393 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5394 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5397 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
5398 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:366
5399 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
5400 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5401 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
5402 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
5403 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5404 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5405 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5406 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
5407 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
5408 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5409 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
5410 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5411 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5412 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5413 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5414 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5415 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5416 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5417 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5418 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5419 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
5420 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5421 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
5422 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5423 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5424 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5425 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5426 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5427 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5428 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:484
5429 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5430 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5431 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5432 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5433 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5434 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5435 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5436 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5437 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5438 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5439 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5445 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5446 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5447 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5448 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5449 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5450 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5451 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5452 #: proxmox-backup/www/Utils.js:547 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5453 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5454 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5455 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5456 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5457 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5458 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5459 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5460 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5461 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5462 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5463 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5464 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5465 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5466 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5467 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5468 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5469 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5470 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5471 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5472 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5473 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5477 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5478 msgid "Name, Format"
5479 msgstr "الاسم والصيغة"
5481 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5482 msgid "Name, Format, Notes"
5483 msgstr "الاسم والصيغة والملاحظات"
5485 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5486 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
5487 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5488 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5489 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5490 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5491 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5492 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5493 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5494 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5495 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5496 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5497 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5499 msgstr "مساحة الاسم"
5501 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5502 msgid "Namespace '{0}'"
5503 msgstr "مساحة الاسم \"{0}\""
5505 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5506 msgid "Namespace Name"
5507 msgstr "اسم مساحة الاسم"
5509 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5510 msgid "Need at least one mapping"
5511 msgstr "تحتاج إلى تعيين واحد على الأقل"
5513 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5514 msgid "Need at least one snapshot"
5515 msgstr "تحتاج إلى لقطة واحدة على الأقل"
5517 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5518 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5522 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5523 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5524 msgstr "قناع الشبكة ل IPv4"
5526 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5527 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5528 msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
5530 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
5531 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5532 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5533 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5534 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5535 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
5536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5541 msgid "Network Config"
5542 msgstr "شبكة التكوين"
5544 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
5545 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:320
5546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5550 msgid "Network Device"
5551 msgstr "جهاز الشبكة"
5553 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5554 msgid "Network Interfaces"
5555 msgstr "واجهات الشبكة"
5557 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:186
5558 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5559 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:234
5560 msgid "Network traffic"
5561 msgstr "حركة مرور الشبكة"
5563 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5565 msgstr "الشبكة (الشبكات)"
5567 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5568 msgid "Network/Time"
5569 msgstr "شبكة / الوقت"
5571 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5572 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5576 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5577 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5578 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5579 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5580 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5584 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5586 msgstr "نسخة احتياطية جديدة"
5588 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5592 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5593 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5594 msgstr "أحدث إصدار ceph في المجموعة هو {0}"
5596 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5597 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5598 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5599 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5603 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:334
5604 msgid "Next Free VMID Range"
5605 msgstr "التالي نطاق VMID المجاني"
5607 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5609 msgstr "الوسائط التالية"
5611 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
5612 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5613 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5614 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5615 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5616 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5618 msgstr "تشغيل المقبل"
5620 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5622 msgstr "المزامنة التالية"
5624 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5625 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5626 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5627 msgid "Next due date"
5628 msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
5630 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5631 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5632 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
5633 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5634 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
5635 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:143
5639 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5640 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5641 msgid "No Account available."
5642 msgstr "لا يوجد حساب متاح."
5644 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5645 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5646 msgid "No Accounts configured"
5647 msgstr "لم يتم تكوين حسابات"
5649 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5650 msgid "No Attachments"
5651 msgstr "لا ملفات مرفقة"
5653 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5655 msgstr "لا يوجد مغير"
5657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5658 msgid "No CloudInit Drive found"
5659 msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
5661 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5663 msgstr "لا توجد بيانات"
5665 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5666 msgid "No Datastores configured"
5667 msgstr "لم يتم تكوين مخازن بيانات"
5669 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5673 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5674 msgid "No Disk selected"
5675 msgstr "لم يتم تحديد أي قرص"
5677 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5679 msgstr "لا توجد أقراص"
5681 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5682 msgid "No Disks found"
5683 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
5685 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5686 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5687 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5688 msgid "No Disks unused"
5689 msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
5691 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5692 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5693 msgid "No Domains configured"
5694 msgstr "لم يتم تكوين المجالات"
5696 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5697 msgid "No E-Mail address selected"
5698 msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني"
5700 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5702 msgstr "بدون مجموعات"
5704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5705 msgid "No Guest Agent configured"
5706 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
5708 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5709 msgid "No Help available"
5710 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
5712 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5713 msgid "No Mount-Units found"
5714 msgstr "لم يتم العثور على وحدات تركيب"
5716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:834
5717 msgid "No OSD selected"
5718 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
5720 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5722 msgstr "لا توجد كائنات"
5724 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:359
5725 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5726 msgid "No Overrides"
5727 msgstr "لا يوجد تجاوزات"
5729 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5730 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5731 msgid "No Plugins configured"
5732 msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية"
5734 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:521
5735 msgid "No Registered Tags"
5736 msgstr "لا توجد علامات مسجلة"
5738 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5740 msgstr "لا توجد تقارير"
5742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5743 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5744 msgstr "لا S.M.A.R.T. قيم"
5746 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5747 msgid "No Snapshots"
5750 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5751 msgid "No Spam Info"
5752 msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
5754 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5755 msgid "No Subscription"
5758 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5760 msgstr "بدون علامات"
5762 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5763 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5764 msgid "No Tags defined"
5765 msgstr "لم يتم تحديد أي علامات"
5767 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5769 msgstr "لا توجد مهام"
5771 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5772 msgid "No Tasks found"
5773 msgstr "لم يتم العثور على مهام"
5775 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5776 msgid "No VM selected"
5777 msgstr "لم يتم تحديد VM"
5779 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5780 msgid "No Volume Groups found"
5781 msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
5783 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5784 msgid "No Warnings/Errors"
5785 msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
5787 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5788 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5791 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5792 msgid "No backups on remote"
5793 msgstr "لا توجد نسخ احتياطية على جهاز التحكم عن بعد"
5795 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5796 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5798 msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت"
5800 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5801 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
5805 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5806 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5808 msgstr "لا توجد تغييرات"
5810 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5811 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5812 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5813 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5814 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
5815 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5816 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5817 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
5818 msgid "No data in database"
5819 msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
5821 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
5822 msgid "No default available"
5823 msgstr "لا يوجد افتراضي متاح"
5825 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
5826 msgid "No match found"
5827 msgstr "لا يوجد تطابق"
5829 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5830 msgid "No namespaces accessible."
5831 msgstr "لا توجد مساحات أسماء يمكن الوصول إليها."
5833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5834 msgid "No network device"
5835 msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
5837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5839 msgid "No network information"
5840 msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
5842 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5843 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5844 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5845 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5846 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5847 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
5848 msgid "No restrictions"
5849 msgstr "لا توجد قيود"
5851 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5852 msgid "No running tasks"
5853 msgstr "لا توجد مهام قيد التشغيل"
5855 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5856 msgid "No schedule setup."
5857 msgstr "لا يوجد إعداد للجدول الزمني."
5859 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
5860 msgid "No such service configured."
5861 msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
5863 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5864 msgid "No thinpools found"
5865 msgstr "لم يتم العثور على عدد من الـ thinpools"
5867 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5868 msgid "No updates available."
5869 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
5871 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
5872 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5873 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
5874 msgid "No valid subscription"
5875 msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
5877 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5878 msgid "No {0} configured."
5879 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
5881 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
5882 msgid "No {0} repository enabled!"
5883 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0}!"
5885 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
5886 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5887 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0} ، ولم تحصل على أي تحديثات!"
5889 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5890 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5891 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5892 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
5893 msgid "No {0} selected"
5894 msgstr "لم يتم تحديد {0}"
5896 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:147
5897 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5898 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5899 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5900 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5901 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
5902 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:802
5903 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5904 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5905 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5906 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
5907 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5908 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5909 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5910 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5911 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5912 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5913 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
5914 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5915 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5916 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5917 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
5919 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5920 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5921 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5922 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
5926 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:617
5927 msgid "Node is offline"
5928 msgstr "العقدة غير متصلة"
5930 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
5934 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5935 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5936 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5937 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
5938 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5939 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5940 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5941 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
5942 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5943 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5944 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5945 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5946 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5947 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
5951 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
5952 msgid "Non production-ready repository enabled!"
5953 msgstr "تم تفعيل المستودع غير الجاهز للإنتاج!"
5955 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5956 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
5957 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
5958 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5959 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5960 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
5961 #: proxmox-backup/www/Utils.js:675 proxmox-backup/www/Utils.js:715
5962 #: proxmox-backup/www/Utils.js:720 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
5963 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
5964 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
5965 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
5969 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
5973 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
5977 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
5978 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5979 msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
5981 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
5982 msgid "Not a valid color."
5983 msgstr "لون غير صالح."
5985 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
5986 msgid "Not a valid list of hosts"
5987 msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
5989 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
5990 msgid "Not a volume"
5993 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5994 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5995 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5996 msgid "Not configured"
5999 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6000 msgid "Not enough data"
6001 msgstr "لا توجد بيانات كافية"
6003 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6004 msgid "Not yet configured"
6005 msgstr "لم يتم تكوينه بعد"
6007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6008 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6009 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6013 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:393
6014 msgid "Note Template"
6015 msgstr "قالبقالب الملاحظة"
6017 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:207
6018 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:274
6019 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6023 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6025 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6026 "the VM may be lost."
6028 "ملاحظة: إذا حدث خطأ ما أثناء الاستعادة الحية ، فقد تُفقد البيانات الجديدة "
6029 "المكتوبة بواسطة الجهاز الظاهري."
6031 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6032 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6033 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6034 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6035 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
6036 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6037 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6038 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6039 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6040 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6041 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6045 #: pmg-gui/js/Utils.js:506
6046 msgid "Notification"
6049 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6050 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6054 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6055 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6056 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6057 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6058 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6060 msgstr "إعلام المستخدم"
6062 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6063 msgid "Notify always"
6066 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6070 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6071 msgid "Number of LVs"
6072 msgstr "رقم الـ LVs"
6074 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6075 msgid "Number of Nodes"
6078 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6079 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6080 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6081 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6082 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
6083 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
6084 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6085 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6086 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6087 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6088 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6089 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6095 msgstr "نظام التشغيل"
6097 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6100 msgstr "نوع نظام التشغيل"
6102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6103 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6106 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
6107 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
6108 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
6112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6113 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6116 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6117 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6118 #: proxmox-backup/www/Utils.js:701 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6119 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6124 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
6125 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
6126 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6127 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6131 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6135 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
6136 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6137 msgid "On failure only"
6138 msgstr "عند الفشل فقط"
6140 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6141 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6145 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
6146 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6147 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6148 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6149 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6154 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6155 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6156 msgstr "يمكن تكوين 5 مجالات فقط مع نوع DNS"
6158 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6159 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6161 "يُسمح فقط بالأرقام الأبجدية العددية و \"_\" و \"-\" (إذا لم تكن في البداية)"
6163 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6164 msgid "Open Repositories Panel"
6165 msgstr "افتح لوحة المستودعات"
6167 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6168 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6169 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6171 msgstr "افتح المهمة"
6173 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6174 msgid "Open restore wizard for {0}"
6175 msgstr "فتح معالج الاستعادة لـ {0}"
6177 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
6178 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
6179 msgid "OpenID Connect Server"
6180 msgstr "OpenID Connect Server"
6182 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6183 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6184 msgid "OpenID login - please wait..."
6185 msgstr "تسجيل الدخول إلى OpenID - يرجى الانتظار ..."
6187 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6188 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6189 msgid "OpenID login failed, please try again"
6190 msgstr "فشل تسجيل الدخول إلى OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
6192 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6193 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6194 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
6196 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6197 msgid "OpenID redirect failed."
6198 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID."
6200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
6201 msgid "Optimal # of PGs"
6202 msgstr "العدد الأمثل من PGs"
6204 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
6208 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
6209 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6210 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6211 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6212 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6213 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6214 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6215 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6216 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6217 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6218 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
6219 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:281
6220 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6223 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6224 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6225 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6229 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6233 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6234 msgid "Order Certificate"
6235 msgstr "شهادة الطلب"
6237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6238 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6239 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6240 msgid "Order Certificates Now"
6241 msgstr "اطلب الشهادات الآن"
6243 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:468
6247 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6248 msgid "Ordering: {0}"
6251 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
6252 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6253 msgid "Organization"
6256 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
6257 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:229
6258 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6259 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6263 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
6264 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6268 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
6272 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6274 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6277 "أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
6280 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6284 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6285 msgid "Outdated OSDs"
6288 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6289 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6293 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6294 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6295 msgstr "حركة مرور البريد الصادرة"
6297 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6298 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6299 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6300 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6301 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6302 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
6303 msgid "Outgoing Mails"
6304 msgstr "رسائل البريد الصادرة"
6306 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:246
6310 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6311 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6312 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6313 msgid "Output Policy"
6314 msgstr "سياسة الإخراج"
6316 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6317 msgid "Override Settings"
6318 msgstr "تجاوز الإعدادات"
6320 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6321 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6323 msgstr "الكتابة فوق"
6325 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6326 msgid "Overwrite existing file"
6327 msgstr "إستبدال الملف الموجود"
6329 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6330 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6331 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6341 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6342 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:346
6346 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6347 msgid "PVE Manager Version"
6348 msgstr "PVE Manager Version"
6350 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
6351 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6355 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6357 msgid "Package Updates"
6358 msgstr "إصدارات الحزمة"
6360 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6361 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
6362 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
6363 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
6364 msgid "Package versions"
6365 msgstr "إصدارات الحزمة"
6367 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
6368 msgid "Parallel jobs"
6369 msgstr "الوظائف الموازية"
6371 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6372 msgid "Parent Namespace"
6373 msgstr "مساحة اسم الأصل"
6375 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6379 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6380 msgid "Passthrough a full port"
6381 msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
6383 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6384 msgid "Passthrough a specific device"
6385 msgstr "المرور عبر جهاز معين"
6387 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6388 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6389 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6391 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6392 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6393 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6394 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6395 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
6396 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6397 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6398 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6399 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6403 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6404 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6405 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6406 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6407 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6408 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6409 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6410 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
6411 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6413 msgstr "كلمه المرور"
6415 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6416 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6417 msgid "Passwords do not match"
6418 msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
6420 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6421 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6422 msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
6424 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6425 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6426 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6427 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
6428 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6429 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6430 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6431 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6432 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6433 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6434 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6435 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6436 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6437 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6438 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6439 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6440 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6441 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6442 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6446 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
6447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6452 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6453 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6457 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6458 msgid "Peer Address"
6459 msgstr "عنوان النظير"
6461 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6462 msgid "Peer Address List"
6463 msgstr "قائمة عناوين النظير"
6465 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6466 msgid "Peer's root password"
6467 msgstr "كلمة مرور جذر النظير"
6469 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6470 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6474 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6475 msgid "Pending Changes"
6476 msgstr "تغييرات معلقة"
6478 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
6479 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6480 msgid "Pending changes"
6481 msgstr "التغييرات المعلقة"
6483 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6485 msgstr "النسبه المئويه"
6487 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
6491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6495 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6496 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6497 msgstr "نسيان المجموعة \"{0}\" بشكل دائم"
6499 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6500 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6501 msgstr "نسيان اللقطة \"{0}\" نهائيًا"
6503 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6504 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6508 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6509 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6510 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6511 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6513 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
6514 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
6515 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6516 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6520 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
6524 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6525 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6526 msgstr "يرجى (إعادة) الاستعلام URL للحصول على معلومات التعريف"
6528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6529 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6530 msgstr "الرجاء إدخال أحد مفاتيح الاسترداد التي تستخدم مرة واحدة"
6532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6533 msgid "Please enter the ID to confirm"
6534 msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
6536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6537 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6538 msgstr "الرجاء إدخال رمز التحقق TOTP الخاص بك"
6540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6541 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6542 msgstr "الرجاء إدخال رمز Yubico OTP الخاص بك"
6544 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6545 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6546 msgstr "الرجاء إدخال معلمات البحث الخاصة بك والضغط على \"بحث\"."
6548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6549 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6550 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6551 msgstr "يرجى إدخال جهاز المصادقة الخاص بك والضغط على الزر الخاص به"
6553 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6554 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6555 msgstr "Please press the button on your U2F Device"
6557 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6558 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6559 msgstr "يرجى الضغط على الزر الموجود على جهاز Webauthn الخاص بك"
6561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6562 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6563 msgstr "الرجاء تسجيل مفاتيح الاسترداد - سيتم عرضها الآن فقط"
6565 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6566 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6567 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6568 msgstr "يرجى تسجيل سر رمز API - سيتم عرضه الآن فقط"
6570 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6571 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6572 msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
6574 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6576 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6579 "الرجاء حفظ مفتاح التشفير - سيؤدي فقدانه إلى جعل أي نسخة احتياطية تم إنشاؤها "
6580 "باستخدامه غير قابلة للاستخدام"
6582 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6583 msgid "Please select a contact"
6584 msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال"
6586 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6587 msgid "Please select a receiver."
6588 msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
6590 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6591 msgid "Please select a rule."
6592 msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
6594 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6595 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6596 msgid "Please select a sender."
6597 msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
6599 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6600 msgid "Please select an object."
6601 msgstr "الرجاء تحديد كائن."
6603 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6605 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6606 "following IP address and fingerprint."
6608 "الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان "
6609 "IP التالي وبصمة الإصبع."
6611 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
6612 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6615 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
6616 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
6617 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6618 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6619 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6620 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6621 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6622 msgid "Please wait..."
6623 msgstr "الرجاء الانتظار..."
6625 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6626 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6627 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6628 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6629 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6630 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6632 msgstr "المكون الإضافي"
6634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6635 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6637 msgstr "معرف المكون الإضافي"
6639 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6640 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6644 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
6645 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6646 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6647 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6648 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6649 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6650 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6651 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6652 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6653 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6654 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6655 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6659 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6663 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6664 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
6666 msgstr "تجمع القائمة"
6668 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
6669 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
6670 msgid "Pool to backup"
6671 msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
6673 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6674 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6675 msgstr "تجمع / مجموعة وسائط / لقطة"
6677 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6681 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6682 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6683 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6684 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6685 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6686 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6687 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6688 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6689 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6693 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6697 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6699 msgstr "منافذفحص المنافذ"
6701 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
6702 msgid "Ports/Slaves"
6703 msgstr "Ports/Slaves"
6705 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
6706 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6707 msgid "Possible template variables are: {0}"
6708 msgstr "متغيرات النموذج المحتملة هي: {0}"
6710 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6712 msgstr "شاشة بريدية"
6714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6715 msgid "Pre-Enroll keys"
6716 msgstr "مفاتيح التسجيل المسبق"
6718 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6720 msgid "Pre-defiend:"
6721 msgstr "محدد مسبقًا:"
6723 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
6724 msgid "Preallocation"
6725 msgstr "قبل التخصيص"
6727 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6728 msgid "Predefined Tags"
6729 msgstr "العلامات المحددة مسبقًا"
6731 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6735 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:441
6736 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
6740 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6741 msgid "Primary E-Mail"
6742 msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
6744 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6745 msgid "Primary Exit Node"
6746 msgstr "عقدة الخروج الأساسية"
6748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6750 msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
6752 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6754 msgstr "طباعة مفتاح"
6756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6757 msgid "Print Recovery Keys"
6758 msgstr "طباعة مفاتيح الاسترداد"
6760 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6761 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6762 msgstr "اطبع كمفتاح ورقي، مغلف وموضع في قبو آمن."
6764 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6769 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:171
6770 msgid "Private Key (Optional)"
6771 msgstr "مفتاح خاص (اختياري)"
6773 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6774 msgid "Privilege Level"
6775 msgstr "مستوى الامتياز"
6777 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6778 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6779 msgid "Privilege Separation"
6780 msgstr "فصل الامتيازات"
6782 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
6786 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:30
6787 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6788 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:151
6794 msgstr "معرف العملية"
6796 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:73
6797 msgid "Processing..."
6800 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
6806 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6811 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6812 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
6813 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6814 msgstr "تمكين مستودع المؤسسة الجاهز للإنتاج"
6816 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6817 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6819 msgstr "الملف الشخصي"
6821 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6822 msgid "Profile Name"
6823 msgstr "اسم الملف الشخصي"
6825 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6826 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6830 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6831 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6832 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6833 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6834 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
6835 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
6839 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
6840 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
6844 #: proxmox-backup/www/Utils.js:510 proxmox-backup/www/Utils.js:590
6845 #: proxmox-backup/www/Utils.js:632
6849 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6850 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
6851 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6852 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6853 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
6854 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
6858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6859 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
6862 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
6866 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6867 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6868 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6869 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6870 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6871 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6872 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6873 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
6877 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6878 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6879 msgstr "تسجيل الدخول إلى خادم النسخ الاحتياطي لـ Proxmox"
6881 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
6882 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6883 msgstr "تسجيل الدخول إلى بوابة بريد Proxmox"
6885 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
6886 msgid "Proxmox VE Login"
6887 msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
6889 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6890 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:413
6894 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
6896 msgstr "تقليم جمع القمامة"
6898 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
6900 msgstr "تقليم \"{0}\""
6902 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
6906 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6907 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6908 msgstr "تقليم النسخ الاحتياطية لـ \"{0}\" على وحدة التخزين \"{1}\""
6910 #: proxmox-backup/www/Utils.js:414 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
6912 msgstr "وظيفة تقليم"
6914 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
6915 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
6917 msgstr "وظائف تقليم"
6919 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
6920 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
6921 msgid "Prune Options"
6922 msgstr "خيارات التقليم"
6924 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
6925 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
6926 msgid "Prune Schedule"
6929 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6930 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6931 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
6933 msgstr "مجموعة تقليم"
6935 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6936 msgid "Prune older backups afterwards"
6937 msgstr "قم بتقليم النسخ الاحتياطية القديمة بعد ذلك"
6939 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6943 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6944 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:311
6945 msgid "Public Key Alogrithm"
6946 msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
6948 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6950 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
6951 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:317
6952 msgid "Public Key Size"
6953 msgstr "حجم المفتاح العام"
6955 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6956 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
6957 msgid "Public Key Type"
6958 msgstr "نوع المفتاح العام"
6960 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
6964 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6965 msgid "Purge from job configurations"
6966 msgstr "التطهير من تكوينات الوظائف"
6968 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
6972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6976 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6977 msgid "QEMU image format"
6978 msgstr "تنسيق صورة QEMU"
6980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
6981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
6985 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6986 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6988 msgstr "الحجر الصحي"
6990 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
6991 msgid "Quarantine Host"
6992 msgstr "مضيف الحجر الصحي"
6994 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
6995 msgid "Quarantine Manager"
6996 msgstr "مدير الحجر الصحي"
6998 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
6999 msgid "Quarantine port"
7000 msgstr "فرض العزل للـ port"
7002 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7004 msgstr "URL الاستعلام"
7006 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7007 msgid "Queue Administration"
7008 msgstr "إدارة قائمة الانتظار"
7010 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7012 msgstr "قوائم الانتظار"
7014 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7016 msgstr "النصاب القانوني"
7018 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7022 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7023 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7027 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7029 msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
7031 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7032 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7033 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
7034 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7035 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
7036 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7038 msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
7040 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7041 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7042 msgstr "يجب إنشاء مساحات أسماء RBD يدويًا!"
7044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7047 msgid "RTC start date"
7048 msgstr "تاريخ بدء RTC"
7050 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7051 msgid "Random Delay"
7052 msgstr "تأخير عشوائي"
7054 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7058 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7062 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7063 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7067 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7068 msgid "Rate In Used"
7069 msgstr "معدل في المستخدمة"
7071 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7075 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7076 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7080 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7081 msgid "Rate Out Used"
7082 msgstr "معدل المستخدمة"
7084 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7085 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
7086 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:291
7087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7089 msgstr "حدود التقييم"
7091 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7092 msgid "Raw Certificate"
7095 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7096 msgid "Raw disk image"
7097 msgstr "صورة القرص الخام"
7099 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7100 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7101 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7102 msgid "Re-Verify After"
7103 msgstr "أعد التحقق بعد ذلك"
7105 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
7106 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
7107 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7108 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7112 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7113 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7115 msgstr "قراءة الملصق"
7117 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415
7118 msgid "Read Objects"
7119 msgstr "قراءة الكائنات"
7121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7128 msgid "Read max burst"
7129 msgstr "حد القراءة الاندفاع"
7131 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7134 msgstr "للقراءة فقط"
7136 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:699
7139 msgstr "للقراءة فقط"
7141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
7142 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
7146 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
7147 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7149 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
7150 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
7151 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7152 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7153 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7154 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7155 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7159 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7163 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7164 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7168 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7172 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7173 msgid "Reassign Disk"
7174 msgstr "إعادة تعيين القرص"
7176 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7178 msgid "Reassign Owner"
7179 msgstr "إعادة تعيين المالك"
7181 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7182 msgid "Reassign Volume"
7183 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين"
7185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7186 msgid "Reassign disk to another VM"
7187 msgstr "إعادة تعيين القرص إلى جهاز ظاهري آخر"
7189 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7190 msgid "Reassign volume to another CT"
7191 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين إلى CT آخر"
7193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
7195 msgstr "إعادة التوازن"
7197 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
7198 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
7199 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7200 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7201 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
7202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7204 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
7206 msgstr "اعادة التشغيل"
7208 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
7209 msgid "Reboot backup server?"
7210 msgstr "إعادة تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
7212 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7213 msgid "Reboot node '{0}'?"
7214 msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
7216 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7217 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7220 msgstr "إعادة التشغيل {0}"
7222 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7223 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7224 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7225 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7226 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7227 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7228 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7229 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
7237 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7238 msgid "Recovery Key"
7239 msgstr "مفتاح الاسترداد"
7241 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7242 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7243 msgid "Recovery Keys"
7244 msgstr "مفاتيح الاسترداد"
7246 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7250 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7251 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7252 msgstr "سيتم دائما تدمير الأقراص المشار إليها."
7254 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
7255 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
7259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7260 msgid "Regenerate Image"
7261 msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
7263 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7264 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7266 msgstr "عبارة نمطية"
7268 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7269 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
7270 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7274 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7275 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7276 msgid "Register Account"
7279 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7280 msgid "Register Webauthn Device"
7281 msgstr "تسجيل جهاز Webauthn"
7283 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7284 msgid "Register {0} Account"
7285 msgstr "تسجيل حساب {0}"
7287 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:526
7288 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7289 msgid "Registered Tags"
7290 msgstr "العلامات المسجلة"
7292 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7293 msgid "Regular Expression"
7296 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7297 msgid "Reject Unknown Clients"
7298 msgstr "رفض عملاء غير معروفين"
7300 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7301 msgid "Reject Unknown Senders"
7302 msgstr "رفض مرسلين غير معروفين"
7304 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7308 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7309 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7310 msgid "Relay Domain"
7311 msgstr "ترحيل المجال"
7313 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7314 msgid "Relay Domains"
7315 msgstr "ترحيل المجالات"
7317 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7319 msgstr "منفذ الترحيل"
7321 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7322 msgid "Relay Protocol"
7323 msgstr "بروتوكول الترحيل"
7325 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7329 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
7330 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7331 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7332 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
7334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7335 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7336 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:806
7337 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7338 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7339 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7340 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7341 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7342 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7343 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7344 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7345 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7346 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7348 msgstr "إعادة تحميل"
7350 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7351 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7352 msgid "Relying Party"
7353 msgstr "تغيير مصدرالطرف المعول"
7355 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7356 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7360 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7361 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7362 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7363 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7367 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7368 msgid "Remote Namespace"
7369 msgstr "مساحة الاسم البعيدة"
7371 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7372 msgid "Remote Store"
7375 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417 proxmox-backup/www/Utils.js:418
7377 msgstr "مزامنة عن بعد"
7379 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7380 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7382 msgstr "إزالةأجهزة التحكم عن بعد"
7384 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7385 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
7386 msgid "Removal Scheduled"
7387 msgstr "الإزالة المجدولة"
7389 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7390 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7393 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7394 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
7395 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
7396 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
7397 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2063
7398 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7399 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7400 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
7401 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7402 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:446
7403 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7404 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7409 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7410 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7411 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7415 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:287
7416 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7417 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7418 msgstr "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات المختفية."
7420 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7421 msgid "Remove Attachments"
7422 msgstr "إزالة المرفقات"
7424 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7425 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7426 msgid "Remove Datastore"
7427 msgstr "إزالة مخزن البيانات"
7429 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7430 msgid "Remove Group"
7431 msgstr "إزالة المجموعة"
7433 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7434 msgid "Remove Namespace"
7435 msgstr "إزالة مساحة الاسم"
7437 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7438 msgid "Remove Schedule"
7439 msgstr "إزالة الجدول"
7441 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
7442 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
7443 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:181
7444 msgid "Remove Subscription"
7445 msgstr "إزالة الاشتراك"
7447 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
7448 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7449 msgid "Remove Vanished Options"
7450 msgstr "إزالة الخيارات المختفية"
7452 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7453 msgid "Remove all Attachments"
7454 msgstr "إزالة جميع المرفقات"
7456 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7457 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7458 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7459 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7460 msgid "Remove entry?"
7461 msgstr "إزالة الادخال؟"
7463 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7464 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7465 msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ، HA ومهام النسخ الاحتياطي"
7467 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7468 msgid "Remove namespace '{0}'"
7469 msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
7471 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7473 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7475 "هل تريد إزالة اللقطات من مخزن البيانات المحلي إذا اختفت من مخزن البيانات "
7478 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7479 msgid "Remove vanished"
7480 msgstr "إزالة اختفت"
7482 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:299
7483 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7484 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7485 msgstr "إزالة الخصائص المختفية من المستخدمين الذين تمت مزامنتهم."
7487 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:293
7488 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7489 msgid "Remove vanished user and group entries."
7490 msgstr "إزالة إدخالات المستخدمين والمجموعات التي اختفت."
7492 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7493 msgid "Renew Certificate"
7494 msgstr "تجديد الشهادة"
7496 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:244
7497 msgid "Repeat missed"
7498 msgstr "تكرار الفائت"
7500 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7501 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7502 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
7503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7507 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7508 msgid "Replication Job"
7509 msgstr "استنساخ وظيفة"
7511 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7512 msgid "Replication Log"
7513 msgstr "استنساخ السجل"
7515 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7516 msgid "Replication needs at least two nodes"
7517 msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
7519 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7520 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
7521 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7522 msgid "Repositories"
7525 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7526 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7530 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7531 msgid "Repository Status"
7532 msgstr "حالة المستودع"
7534 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7535 msgid "Request Quarantine Link"
7536 msgstr "طلب ارتباط العزل"
7538 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7539 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7540 msgid "Request State"
7543 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7548 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7549 msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
7551 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7552 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
7553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7554 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7555 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7556 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7557 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7558 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7559 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7561 msgstr "إعادة تعيين"
7563 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7564 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7565 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7566 msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
7568 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7569 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7570 msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
7572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7573 msgid "Reset {0} immediately"
7574 msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
7576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7581 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7586 msgstr "تغيير حجم القرص"
7588 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7592 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7593 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7595 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7596 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7597 msgid "Resource Pool"
7598 msgstr "تجمع الموارد"
7600 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7601 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7607 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
7608 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7609 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7610 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:859
7611 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:278
7613 msgstr "اعاده تشغيل"
7615 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7616 msgid "Restart Mode"
7617 msgstr "وضع إعادة التشغيل"
7619 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7620 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7621 msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
7623 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7624 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7625 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7626 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
7627 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
7628 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7629 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
7630 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7631 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7632 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7633 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7634 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7635 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7639 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7640 msgid "Restore Catalogs"
7641 msgstr "استعادة الكتالوجات"
7643 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7644 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7646 msgstr "استعادة المفتاح"
7648 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7650 msgid "Restore Media-Set"
7651 msgstr "استعادة مجموعة الوسائط"
7653 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7654 msgid "Restore Snapshot(s)"
7655 msgstr "استعادة اللقطات"
7657 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
7658 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
7659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7664 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:385
7665 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:838
7669 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
7670 msgid "Retention Configuration"
7671 msgstr "تكوين الاحتفاظ"
7673 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7674 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7675 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7676 msgid "Retention Policy"
7677 msgstr "سياسة الإحتفاظ"
7679 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7683 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7684 msgid "Reverse Dns server"
7685 msgstr "عكس خادم Dns"
7687 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7691 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7692 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
7693 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7694 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7698 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979 proxmox-backup/www/Utils.js:397
7699 msgid "Revoke Certificate"
7700 msgstr "إلغاء الشهادة"
7702 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7703 msgid "Rewind Media"
7704 msgstr "ترجيع الوسائط"
7706 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:24
7707 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7708 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7709 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7710 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7711 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7712 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7716 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7720 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
7721 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
7722 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7726 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7727 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:559
7728 #: proxmox-backup/www/Utils.js:708 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7729 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7730 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7731 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7732 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7736 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
7740 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:261
7741 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7742 msgstr "تأخير إدخال وإدخال البيانات لقرص الجذر (مللي ثانية)"
7744 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
7745 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7746 msgstr "عمليات إدخال / إخراج قرص الجذر في الثانية (IOPS)"
7748 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
7749 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7750 msgstr "معدل نقل قرص الجذر (بايت / ثانية)"
7752 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
7753 msgid "Root Disk usage"
7754 msgstr "استخدام قرص الجذر"
7756 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7757 msgid "Root Namespace"
7758 msgstr "مساحة اسم الجذر"
7760 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7761 msgid "Route-target import"
7762 msgstr "استيراد المسار المستهدف"
7764 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7765 msgid "Router Advertisement"
7766 msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
7768 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7769 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7770 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7774 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7775 msgid "Rule Database"
7776 msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
7778 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7779 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
7783 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7784 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7785 msgstr "قم بتشغيل الضيف بعد نقل القرص أو ترحيل VM"
7787 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:689
7788 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
7789 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
7790 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
7791 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7795 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7796 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7798 msgstr "قيد التشغيل"
7800 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7801 msgid "Running Tasks"
7802 msgstr "مهام التشغيل"
7804 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
7805 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7806 msgstr "قيم S.M.A.R.T."
7808 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
7812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
7813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
7814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7815 msgid "SCSI Controller"
7816 msgstr "وحدة تحكم SCSI"
7818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7819 msgid "SCSI Controller Type"
7820 msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
7822 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7823 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
7827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7833 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7834 msgstr "إعدادات SMBIOS (type1)"
7836 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7837 msgid "SMTP HELO checks"
7838 msgstr "التحقق من SMTP HELO"
7840 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7841 msgid "SMTPD Banner"
7844 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7845 msgid "SMURFS filter"
7846 msgstr "تصفية SMURFS"
7848 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
7853 msgid "SSD emulation"
7856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7860 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
7861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7862 msgid "SSH public key"
7863 msgstr "مفتاح SSH عام"
7865 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7866 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7867 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7868 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
7870 msgstr "استخدام SWAP"
7872 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
7873 msgid "Same as Public Network"
7874 msgstr "نفس الشبكة العامة"
7876 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7877 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
7878 msgid "Same as Rate"
7881 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:279
7882 msgid "Same as bridge"
7885 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7886 msgid "Same as source"
7889 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
7893 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7894 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
7895 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7899 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
7900 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
7901 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7902 msgid "Save User name"
7903 msgstr "حفظ اسم المستخدم"
7905 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7906 msgid "Save the key in your password manager."
7907 msgstr "احفظ المفتاح في مدير كلمات المرور الخاص بك."
7909 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
7910 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7911 msgid "Saved User Name"
7912 msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
7914 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
7915 msgid "Scaling mode"
7918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
7920 msgstr "تحقيق (Scan)"
7922 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
7923 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7924 msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا في تطبيق TOTP وأدخل المصادقة. كود هنا"
7926 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7927 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7928 msgstr "قم بمسح جميع المخازن الممكّنة بحثًا عن الأقراص غير المشار إليها وحذفها."
7930 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
7931 msgid "Scan for available storages on the selected node"
7934 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
7937 msgstr "عقدة المصدر"
7939 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7940 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7941 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:39
7942 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:56
7943 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:101
7944 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
7945 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
7946 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
7947 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
7949 msgstr "يتم المسح..."
7951 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7952 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
7953 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:814
7954 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
7955 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
7956 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7957 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
7958 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
7959 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
7960 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
7961 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
7962 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
7963 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
7967 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
7968 msgid "Schedule Simulator"
7969 msgstr "جدولة محاكي"
7971 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
7972 msgid "Schedule now"
7975 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
7976 msgid "Schedule on '{0}'"
7977 msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\""
7979 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
7980 msgid "Scheduled Verification"
7981 msgstr "التحقق المجدول"
7983 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
7984 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
7988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
7989 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
7993 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7994 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
7995 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
7996 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8000 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:899
8004 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8005 msgid "Scrub OSD.{0}"
8006 msgstr "Scrub OSD.{0}"
8008 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8009 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8010 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
8011 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8012 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8013 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8014 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
8015 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8016 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8017 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8021 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8022 msgid "Search domain"
8025 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8029 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8030 msgid "Second Factors"
8031 msgstr "العوامل الثانية"
8033 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8034 msgid "Second Server"
8035 msgstr "الخادم الثاني"
8037 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8038 msgid "Second login factor required"
8039 msgstr "مطلوب عامل تسجيل الدخول الثاني"
8041 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8046 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8047 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8051 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8053 msgstr "المفتاح السري"
8055 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8056 msgid "Secret Length"
8057 msgstr "الطول السري"
8059 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8063 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8064 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8065 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8066 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8067 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8068 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8069 msgid "Security Group"
8070 msgstr "مجموعة الأمان"
8072 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8076 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8077 msgid "Select Media-Set to restore"
8078 msgstr "حدد Media-Set للاستعادة"
8080 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8081 msgid "Select Timespan"
8082 msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
8084 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8086 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8087 "information, deselect for manual entering"
8089 "حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الانضمام من معلومات المجموعة التي تم "
8090 "لصقها ، وإلغاء التحديد للإدخال اليدوي"
8092 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8093 msgid "Selected \"{0}\""
8094 msgstr "تم تحديد \"{0}\""
8096 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8097 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8098 msgid "Selected Mail"
8099 msgstr "البريد المحدد"
8101 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:844
8105 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
8106 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8107 msgid "Selection mode"
8110 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8111 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8115 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8116 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8117 msgstr "إرسال NDR على رسائل البريد الإلكتروني المحظورة"
8119 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8120 msgid "Send Original Mail"
8121 msgstr "إرسال البريد الأصلي"
8123 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8124 msgid "Send daily admin reports"
8125 msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
8127 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
8128 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8129 msgid "Send email to"
8130 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
8132 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8133 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8134 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8135 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8136 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8137 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8141 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8142 msgid "Sender/Subject"
8143 msgstr "المرسل/ الموضوع"
8145 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8149 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8150 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8151 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8152 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8154 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8155 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8156 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8157 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8158 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8159 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8160 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8169 msgstr "منفذ تسلسلي"
8171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8172 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8173 msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
8175 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
8176 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8177 msgid "Serial terminal"
8178 msgstr "محطة تسلسلية"
8180 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8181 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8182 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8183 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8184 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8185 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8186 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
8187 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
8188 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8189 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8190 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8191 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
8195 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8196 msgid "Server Address"
8197 msgstr "عنوان الخادم"
8199 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8200 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8201 msgid "Server Administration"
8202 msgstr "إدارة الخادم"
8204 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
8205 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
8206 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
8208 msgstr "معرف الخادم"
8210 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8211 msgid "Server Status"
8212 msgstr "حالة الخادم"
8214 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8218 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8219 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
8221 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8222 msgstr "بصمة إصبع شهادة الخادم SHA-256 ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيًا"
8224 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8226 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8228 msgstr "بصمة SHA-256 الخاصة بشهادة الخادم ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيا"
8230 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:170
8231 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
8233 msgstr "تحميل الخادم"
8235 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8243 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8244 msgid "Service VLAN"
8247 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8248 msgid "Service-VLAN Protocol"
8249 msgstr "بروتوكول خدمة VLAN"
8251 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
8253 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8257 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8261 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8262 msgid "Set Location"
8263 msgstr "تحديد المكان"
8265 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8266 msgid "Set Media Location"
8267 msgstr "تعيين موقع الوسائط"
8269 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8270 msgid "Set Media Status"
8271 msgstr "تعيين حالة الوسائط"
8273 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8274 msgid "Set Schedule"
8275 msgstr "جدول زمني محدد"
8277 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8279 msgstr "تعيين الحالة"
8281 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8282 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8286 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8287 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8291 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
8292 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8296 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8297 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8298 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8299 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:195
8303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8307 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
8308 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
8309 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
8310 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
8311 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8312 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
8313 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
8314 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8316 msgstr "موجه الأوامر"
8318 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8322 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
8326 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8327 msgid "Show All Parts"
8328 msgstr "إظهار جميع الأجزاء"
8330 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8331 msgid "Show All Tasks"
8332 msgstr "إظهار كافة المهام"
8334 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8335 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8336 msgid "Show Configuration"
8337 msgstr "إظهار التكوين"
8339 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8340 msgid "Show E-Mail addresses"
8341 msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
8343 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8344 msgid "Show Fingerprint"
8345 msgstr "إظهار بصمة الإصبع"
8347 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8348 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8349 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8350 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8352 msgstr "إظهار السجل"
8354 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8355 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8356 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8357 msgid "Show Permissions"
8358 msgstr "إظهار الأذونات"
8360 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8361 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8362 msgstr "عرض S.M.A.R.T. القيم"
8364 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8366 msgstr "إظهار المستخدمين"
8368 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
8369 msgid "Show details"
8370 msgstr "إظهار التفاصيل"
8372 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
8374 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8376 "اعرض تفاصيل الوظيفة والمدعوين والأحجام التي ستتأثر بوظيفة النسخ الاحتياطي"
8378 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8379 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8380 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
8381 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
8382 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8383 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8384 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
8385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8387 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
8389 msgstr "ايقاف التشغيل"
8391 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8392 msgid "Shutdown Policy"
8393 msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
8395 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
8396 msgid "Shutdown backup server?"
8397 msgstr "إيقاف تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
8399 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8400 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8401 msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
8403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8404 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8405 msgid "Shutdown timeout"
8406 msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
8408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8409 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8410 msgstr "إيقاف التشغيل وتطبيق التغييرات المعلقة وإعادة التشغيل {0}"
8412 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8414 msgstr "توقيع المجال"
8416 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8417 msgid "Sign Domains"
8418 msgstr "توقيع المجالات"
8420 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8421 msgid "Sign Outgoing Mails"
8422 msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
8424 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8425 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8426 msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
8428 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8432 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8436 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:147
8437 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:138
8438 msgid "Signed/Offline"
8439 msgstr "موقّع / غير متصل"
8441 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
8445 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8446 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8447 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8451 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8452 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8456 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8457 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8458 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8459 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8461 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8462 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8463 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8464 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8465 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8466 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8468 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
8469 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8470 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
8471 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8472 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8473 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8474 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8475 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8476 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8477 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8481 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8483 msgid "Size Increment"
8484 msgstr "زيادة الحجم"
8486 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8487 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8488 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8489 msgid "Skip Verified"
8490 msgstr "تخطي التحقق"
8492 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8494 msgid "Skip replication"
8495 msgstr "تخطي الأستنساخ"
8497 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8498 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
8502 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8506 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8507 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8509 msgstr "المضيف الذكي"
8511 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
8512 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
8513 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
8514 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8515 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8516 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8517 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8518 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8519 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8523 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8524 msgid "Snapshot Selection"
8525 msgstr "اختيار لقطة"
8527 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8529 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8533 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
8534 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
8538 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
8539 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
8543 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
8544 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
8545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8546 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8550 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
8554 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
8555 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8556 msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية."
8558 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
8559 msgid "Some suites are misconfigured"
8560 msgstr "تم تكوين بعض الأجنحة بشكل خاطئ"
8562 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8563 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8564 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8565 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8569 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8570 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8571 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8572 msgid "Source Datastore"
8573 msgstr "مخزن بيانات المصدر"
8575 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8576 msgid "Source Namespace"
8577 msgstr "مصدر مساحة الاسم"
8579 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8580 msgid "Source Remote"
8583 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8585 msgstr "منفذ المصدرفتحة المصدر"
8587 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8589 msgstr "عقدة المصدر"
8591 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8593 msgstr "منفذ المصدر"
8595 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8597 msgstr "البريد المزعج"
8599 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8601 msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
8603 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8604 msgid "Spam Detector"
8605 msgstr "كاشف الرسائل غير المرغوب فيها"
8607 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8609 msgstr "فلتر الرسائل غير المرغوب فيها"
8611 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8613 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
8615 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8616 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8617 msgid "Spam Quarantine"
8618 msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي"
8620 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8622 msgstr "عشرات البريد المزعج"
8624 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8625 msgid "SpamAssassin update"
8626 msgstr "تحديث SpamAssassin"
8628 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8630 msgstr "نقاط البريد المزعج"
8632 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8636 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8642 msgid "Spice Enhancements"
8643 msgstr "تحسينات SPICE"
8645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8649 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8650 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8651 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8652 msgstr "عقدة مستقلة - لا يوجد كتلة معرّفة"
8654 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8658 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
8659 msgid "Standard VGA"
8660 msgstr "القياسية VGA"
8662 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
8663 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8664 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8665 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
8666 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
8667 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:839
8668 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:260
8669 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8670 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8671 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8672 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
8673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8678 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8679 msgid "Start Garbage Collection"
8680 msgstr "بدء جمع القمامة"
8682 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:308
8684 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8685 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8690 msgid "Start U2F challenge"
8691 msgstr "Start U2F challenge"
8693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8694 msgid "Start WebAuthn challenge"
8695 msgstr "بدء تحدي WebAuthn"
8697 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
8699 msgid "Start after created"
8700 msgstr "البدء بعد الإنشاء"
8702 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8703 msgid "Start after restore"
8704 msgstr "البدء بعد الاستعادة"
8706 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
8707 msgid "Start all VMs and Containers"
8708 msgstr "بدء تشغيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
8710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8711 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8712 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
8714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8717 msgid "Start at boot"
8718 msgstr "البدء من الاقلاع"
8720 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8721 msgid "Start on boot delay"
8722 msgstr "ابدأ في تأخير التمهيد"
8724 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:701
8725 msgid "Start the selected backup job now?"
8726 msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
8728 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8729 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
8730 msgid "Start {0} installation"
8731 msgstr "ابدأ تثبيت {0}"
8733 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8736 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8737 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8738 msgid "Start/Shutdown order"
8739 msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
8741 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8743 msgstr "وقت البداية"
8745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8746 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8747 msgid "Startup delay"
8748 msgstr "تأخير بدء التشغيل"
8750 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8751 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8752 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8753 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8754 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8755 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8756 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8757 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
8758 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8762 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8763 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
8764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8769 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8773 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8774 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8775 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8776 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8777 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8778 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8782 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
8783 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8784 msgstr "احصائيات من جمع القمامة الماضي"
8786 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8787 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
8788 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8789 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
8790 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8791 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:109
8793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:225
8794 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8796 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8797 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8798 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
8799 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
8800 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8801 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8802 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8803 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8804 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8805 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
8806 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
8807 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
8808 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8809 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8810 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
8811 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8812 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8813 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8814 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8815 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8816 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8817 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8818 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8819 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
8820 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8821 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8822 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8823 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8824 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8825 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8826 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:129
8827 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8828 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:618
8829 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
8830 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
8831 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
8832 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8833 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
8834 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
8835 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8836 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8837 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8838 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8842 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8843 msgid "Status (No Tape loaded)"
8844 msgstr "الحالة (لم يتم تحميل شريط)"
8846 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
8847 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8848 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:213
8849 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:219
8850 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
8851 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
8852 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
8853 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:849
8854 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:269
8855 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
8856 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8857 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
8859 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8860 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
8861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
8866 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:178
8870 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:177
8874 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
8878 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
8879 msgid "Stop all VMs and Containers"
8880 msgstr "إيقاف كافة أجهزة VMs والحاويات"
8882 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
8883 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
8884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
8885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
8886 msgid "Stop {0} immediately"
8887 msgstr "إيقاف {0} فوراً"
8889 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
8890 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8891 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
8895 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
8896 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8897 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
8898 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
8899 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
8900 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
8901 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
8902 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
8903 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8904 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8905 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8906 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
8907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
8908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
8909 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
8910 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
8911 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
8915 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
8916 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
8917 msgid "Storage / Disks"
8918 msgstr "التخزين / الأقراص"
8920 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
8921 msgid "Storage Retention Configuration"
8922 msgstr "تكوين الاحتفاظ بالتخزين"
8924 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8925 msgid "Storage View"
8926 msgstr "عرض التخزين"
8928 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
8929 msgid "Storage usage"
8930 msgstr "استخدام التخزين"
8932 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
8933 msgid "Storage usage (bytes)"
8934 msgstr "استخدام التخزين (بايت)"
8936 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
8937 msgid "Storage {0} on node {1}"
8938 msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
8940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
8942 msgstr "الجهاز الفرعي"
8944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
8948 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8950 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
8951 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
8952 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8953 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
8954 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:306
8958 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8959 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
8960 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
8961 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:335
8962 msgid "Subject Alternative Names"
8963 msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
8965 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
8966 msgid "Subject, Sender"
8967 msgstr "الموضوع ، المرسل"
8969 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8970 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
8972 msgstr "الشبكة الفرعية"
8974 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
8976 msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
8978 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
8980 msgstr "الشبكات الفرعية"
8982 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
8983 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:427
8984 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
8985 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
8986 msgid "Subscription"
8989 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
8990 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8991 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
8992 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
8993 msgid "Subscription Key"
8994 msgstr "مفتاح الاشتراك"
8996 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
8997 msgid "Subscriptions"
9000 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9001 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9005 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
9009 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
9013 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9014 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
9015 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9016 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9017 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
9018 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9020 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
9021 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9022 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9026 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9027 msgid "Summary columns"
9028 msgstr "أعمدة الملخص"
9030 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9031 msgid "Summary/Dashboard columns"
9032 msgstr "أعمدة الملخص / لوحة المعلومات"
9034 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9038 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9042 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9044 msgstr "مستخدم متميز"
9046 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9047 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9051 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9052 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9053 msgstr "دعم {0} {1} في {2}"
9055 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
9056 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
9057 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9063 msgid "Suspend to disk"
9064 msgstr "تعليق إلى قرص"
9066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9067 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9068 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9070 msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
9072 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
9073 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9075 msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
9077 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
9078 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9079 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9083 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9085 msgstr "مهمة المزامنة"
9087 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9088 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9090 msgstr "مهام المزامنة"
9092 #: proxmox-backup/www/Utils.js:736
9093 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9096 msgstr "معاينة المزامنة"
9098 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9099 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9100 msgid "Sync Options"
9101 msgstr "خيارات المزامنة"
9103 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
9104 msgid "Sync Preview"
9105 msgstr "معاينة المزامنة"
9107 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9108 msgid "Sync Schedule"
9109 msgstr "جدول المزامنة"
9111 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9115 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9119 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9120 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9121 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
9123 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:358
9124 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9128 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9129 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
9130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9131 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9135 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9136 msgid "System Configuration"
9137 msgstr "تكوين النظام"
9139 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
9140 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
9141 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:198
9142 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:192
9143 msgid "System Report"
9144 msgstr "تقرير النظام"
9146 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
9148 msgstr "نفذ الوقت TCP"
9150 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9151 msgid "TCP flags filter"
9152 msgstr "تصفية إشارات TCP"
9154 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9158 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9163 msgid "TFA recovery keys"
9164 msgstr "مفاتيح استرداد TFA"
9166 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9170 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9171 msgid "TLS Destination Policy"
9172 msgstr "سياسة الوجهة TLS"
9174 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9178 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9186 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9187 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9188 msgstr "تتكون أكواد TOTP من ستة أرقام عشرية"
9190 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9191 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9192 msgstr "تتكون أكواد TOTP عادةً من ستة أرقام عشرية"
9194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9204 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9205 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9206 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9210 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9211 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9212 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9213 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9217 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:382
9218 msgid "Tag Color Override"
9219 msgstr "تجاوز لون العلامة"
9221 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
9222 msgid "Tag Style Override"
9223 msgstr "تجاوز نمط العلامة"
9225 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9226 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9227 msgid "Tag must not be empty."
9228 msgstr "يجب ألا تكون العلامة فارغة."
9230 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
9234 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9235 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9236 msgid "Take Snapshot"
9239 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9241 msgstr "شريط النسخ الاحتياطي"
9243 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
9244 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9245 msgid "Tape Backup Job"
9246 msgstr "وظيفة الشريط الاحتياطي"
9248 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9249 msgid "Tape Backup Jobs"
9250 msgstr "وظائف الشريط الاحتياطي"
9252 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9253 msgid "Tape Density"
9254 msgstr "كثافة الشريط"
9256 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9257 msgid "Tape Manufacture Date"
9258 msgstr "تاريخ تصنيع الشريط"
9260 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9264 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9265 msgid "Tape Position"
9266 msgstr "موضع الشريط"
9268 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9270 msgstr "قراءة الشريط"
9272 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9273 msgid "Tape Restore"
9274 msgstr "استعادة الشريط"
9276 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9277 msgid "Tape Wearout"
9280 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9281 msgid "Tape Written"
9284 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9288 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9289 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9290 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
9291 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:117
9292 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9293 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9297 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9298 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9299 msgid "Target Datastore"
9300 msgstr "هدف تخزين البيانات"
9302 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9303 msgid "Target Guest"
9304 msgstr "الضيف المستهدف"
9306 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9307 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9308 msgid "Target Namespace"
9309 msgstr "مساحة الاسم المستهدفة"
9311 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9313 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
9314 msgid "Target Ratio"
9315 msgstr "النسبة المستهدفة"
9317 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9318 msgid "Target Server"
9319 msgstr "الخادم المستهدف"
9321 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9322 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9324 msgstr "الحجم المطلوب"
9326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9327 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9328 msgid "Target Storage"
9329 msgstr "الهدف التخزين"
9331 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9332 msgid "Target group"
9333 msgstr "المجموعة المستهدفة"
9335 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
9336 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9337 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9339 msgstr "العقدة المستهدفة"
9341 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9342 msgid "Target portal group"
9343 msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
9345 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9346 msgid "Target storage"
9347 msgstr "التخزين المستهدف"
9349 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9350 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9351 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9352 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9356 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9357 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:412
9358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9359 msgid "Task History"
9360 msgstr "تاريخ المهمة"
9362 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:155
9364 msgstr "معرف المهمة"
9366 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9368 msgstr "نتيجة المهمة"
9370 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9371 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9372 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9373 msgid "Task Summary"
9374 msgstr "ملخص المهمة"
9376 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9380 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:126
9384 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9385 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9386 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9387 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9391 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
9392 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9393 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9397 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9398 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9399 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9400 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9405 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9406 msgid "Terms of Services"
9407 msgstr "شروط الخدمة"
9409 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9413 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9414 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9416 msgstr "سلسلة الاختبار"
9418 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9422 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9423 msgid "Text Replacement"
9424 msgstr "استبدال النص"
9426 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9428 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9430 "مقدار البيانات المخزنة في النهاية في هذا التجمع. تستخدم للقياس التلقائي."
9432 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9433 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9434 msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
9436 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
9438 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9439 msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
9441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
9442 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9443 msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
9445 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
9446 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9447 msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس جاهزًا للإنتاج"
9449 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
9450 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9451 msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!"
9453 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:422
9454 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9455 msgstr "تتم إضافة الملاحظات إلى كل نسخة احتياطية تم إنشاؤها بواسطة هذه المهمة."
9457 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9459 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9460 "with ratios. Used for auto-scaling."
9462 "نسبة كمية التخزين التي سيستهلكها هذا المجمع مقارنة بالمجمعات الأخرى ذات "
9463 "النسب. تستخدم للقياس التلقائي."
9465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9466 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9467 msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
9469 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
9470 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9471 msgstr "قد يحتوي مستودع الاختبار على تحديثات غير مستقرة"
9473 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
9475 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9478 "قد يسحب مستودع الاختبار تحديثات غير مستقرة ولا يوصى باستخدامه في الإنتاج!"
9480 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
9481 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:168
9485 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9486 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:100
9487 msgid "Thin provision"
9490 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9491 msgid "This is not a valid CpuSet"
9492 msgstr "هذه ليست CpuSet صالحة"
9494 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9496 msgid "This is not a valid DNS name"
9497 msgstr "هذا ليس اسم DNS صالح"
9499 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9500 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9502 msgid "This will permanently erase all data."
9503 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
9505 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9506 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9507 msgstr "سيؤدي هذا إلى محو بيانات {0} الحالية بشكل دائم."
9509 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9511 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9512 "namespaces below it!"
9514 "سيؤدي هذا إلى إزالة جميع النسخ الاحتياطية بشكل دائم من مساحة الاسم الحالية "
9515 "وجميع مساحات الأسماء الموجودة أسفلها!"
9517 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9518 msgid "This {0} ID does not exist"
9519 msgstr "معرف {0} هذا غير موجود"
9521 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9522 msgid "This {0} ID is already in use"
9523 msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
9525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9529 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9533 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9534 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9535 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9536 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9537 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9538 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9539 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
9540 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9544 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9546 msgstr "نهاية الوقت"
9548 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9552 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9558 msgstr "الفترة الزمنية"
9560 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9561 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9562 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9564 msgstr "المنطقة الزمنية"
9566 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9570 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9571 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9573 msgstr "الأطر الزمنية"
9575 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
9579 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
9583 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9585 msgstr "الطابع الزمني"
9587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9591 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9592 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9593 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9597 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9598 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9602 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9604 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9606 msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
9608 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9609 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9611 msgstr "تبديل الخام"
9613 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9614 msgid "Toggle Spam Info"
9615 msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
9617 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
9618 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9619 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9620 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9621 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9625 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9626 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9627 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9631 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9632 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9636 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9637 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9638 msgid "Token Secret"
9639 msgstr "سر الرمز المميز"
9641 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9645 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9646 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9647 msgid "Too long, consider using IP sets."
9648 msgstr "طويل جدًا ، فكر في استخدام مجموعات IP."
9650 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9651 msgid "Top Receivers"
9652 msgstr "أعلى مستلمون"
9654 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9655 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9656 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:787
9657 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9658 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
9659 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9660 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
9661 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9662 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
9663 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9667 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
9668 msgid "Total Disk Read"
9669 msgstr "إجمالي قراءة القرص"
9671 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
9672 msgid "Total Disk Write"
9673 msgstr "إجمالي كتابة القرص"
9675 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9676 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9677 msgid "Total Mail Count"
9678 msgstr "إجمالي عدد البريد"
9680 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9682 msgstr "إجمالي رسائل البريد"
9684 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
9686 msgstr "إجمالي صافي الدخول"
9688 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
9689 msgid "Total NetOut"
9690 msgstr "إجمالي صافي الخروج"
9692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
9694 msgstr "مجموع الأنوية"
9696 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9697 msgid "Tracking Center"
9698 msgstr "مركز التتبع"
9700 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9701 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9703 msgstr "حركه المرور"
9705 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9706 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9707 msgid "Traffic Control"
9708 msgstr "التحكم بحركة الشبكة"
9710 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9711 msgid "Traffic Control Rule"
9712 msgstr "قاعدة مراقبة حركة مرور الشبكة"
9714 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9715 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
9719 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9720 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9721 msgstr "معدل النقل (بايت / ثانية)"
9723 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9727 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9731 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:429
9735 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:364
9736 msgid "Tree Shape: {0}"
9737 msgstr "شكل الشجرة: {0}"
9739 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9740 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9741 msgid "Trusted Network"
9742 msgstr "شبكة موثوقة"
9744 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9748 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
9749 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
9751 msgid "Tuning Options"
9752 msgstr "خيارات التقليم"
9754 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9756 msgstr "العامل الثاني"
9758 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9759 msgid "Two Factor Authentication"
9760 msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
9762 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9763 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
9764 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9765 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9766 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
9767 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
9768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
9769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9770 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9771 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118 pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
9772 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
9773 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9774 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
9775 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9776 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
9777 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9778 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
9779 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9780 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
9781 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9782 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
9783 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9784 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
9785 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
9786 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9787 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
9788 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
9789 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
9790 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
9791 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
9792 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
9793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
9794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
9795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
9796 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9797 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9798 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9799 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
9800 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9801 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9802 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9803 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
9804 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
9805 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
9806 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
9810 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
9814 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:188
9815 msgid "U2F AppID URL"
9816 msgstr "U2F معرف التطبيق"
9818 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
9822 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:180
9823 msgid "U2F Settings"
9824 msgstr "إعدادات U2F"
9826 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
9830 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
9831 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
9832 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
9833 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
9837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
9838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
9839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
9843 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
9844 msgid "Unable to load subscription status"
9845 msgstr "تعذر تحميل حالة الاشتراك"
9847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
9848 msgid "Unable to parse network configuration"
9849 msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
9851 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9852 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9853 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
9854 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
9858 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
9860 msgstr "التراجع عن التكبير"
9862 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
9866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:163
9867 msgid "Unique task ID"
9868 msgstr "معرف المهمة الفريد"
9870 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
9874 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9875 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
9879 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
9880 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
9881 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
9882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
9883 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9884 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
9885 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
9889 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9890 msgid "Unknown LDAP address"
9891 msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
9893 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
9894 msgid "Unknown error"
9895 msgstr "خطأ غير معروف"
9897 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
9901 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
9902 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9903 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
9905 msgstr "غَيْرُ مَحْدُود"
9907 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
9909 msgstr "إلغاء تحميل"
9911 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9912 msgid "Unload Media"
9913 msgstr "تفريغ الوسائط"
9915 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2061
9917 msgstr "قم بإلغاء التثبيت"
9919 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
9923 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
9924 msgid "Unprivileged"
9927 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
9928 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
9929 msgid "Unprivileged container"
9930 msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
9932 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
9933 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
9934 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
9938 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
9942 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
9943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
9944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
9945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
9947 msgstr "قرص غير مستعمل"
9949 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
9953 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
9957 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
9958 msgid "Update Available"
9959 msgstr "تحديث متوفر"
9961 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
9965 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
9969 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
9970 msgid "Update package database"
9971 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
9973 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
9974 msgid "Update {0} Account"
9975 msgstr "تحديث حساب {0}"
9977 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
9978 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
9979 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
9983 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
9984 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
9985 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
9989 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
9990 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
9991 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9992 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9993 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
9997 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9998 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9999 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10000 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10001 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:250
10002 msgid "Upload Custom Certificate"
10003 msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
10005 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
10006 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10007 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
10008 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:154
10009 msgid "Upload Subscription Key"
10010 msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
10012 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
10013 msgid "Upload an existing client encryption key"
10014 msgstr "تحميل مفتاح تشفير عميل موجود"
10016 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:348
10020 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10021 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
10022 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10023 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10024 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10025 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10027 msgstr "مدة التشغيل"
10029 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10030 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10034 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10035 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10036 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10037 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10038 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
10039 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10040 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10041 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10042 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10046 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10048 msgstr "نسبة الاستخدام"
10050 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10051 msgid "Usage History"
10052 msgstr "تاريخ الاستخدام"
10054 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10055 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10056 msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
10058 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10059 msgid "Use Bayesian filter"
10060 msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
10062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10063 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10064 msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
10066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10068 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10071 "استخدم صورة EFIvars مع التوزيع القياسي وتسجيل مفاتيح التمهيد الآمنة من "
10074 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10075 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10076 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv4"
10078 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10079 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10080 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
10082 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:128
10083 msgid "Use LUNs directly"
10084 msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
10086 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10088 msgstr "استخدام MX"
10090 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10091 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10092 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار تجمع ceph فرط المتقاربة"
10094 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10095 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10096 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار cephFS فرط المتقاربة"
10098 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10099 msgid "Use RBL checks"
10100 msgstr "استخدام شيكات RBL"
10102 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10103 msgid "Use Razor2 checks"
10104 msgstr "استخدام الشيكات Razor2"
10106 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10108 msgstr "استخدام SPF"
10110 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10112 msgstr "استخدام SSL"
10114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10115 msgid "Use USB Port"
10116 msgstr "استخدام منفذ USB"
10118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10119 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10120 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
10122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10124 msgstr "استخدام USB3"
10126 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10127 msgid "Use advanced statistic filters"
10128 msgstr "استخدام فلاتر الإحصائيات المتقدمة"
10130 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10131 msgid "Use auto-whitelists"
10132 msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
10134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10137 msgid "Use local time for RTC"
10138 msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
10140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10141 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10142 msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
10144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10146 msgid "Use tablet for pointer"
10147 msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
10149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10151 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10152 msgstr "استخدم القيمة الخاصة \"1\" لاكتساب قيمة MTU من الجسر الأساسي"
10154 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10156 msgstr "استخدام {0}"
10158 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10159 msgid "Use {0} for unlimited"
10160 msgstr "استخدم {0} غير محدود"
10162 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10163 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:775
10165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
10166 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10167 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10171 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10172 msgid "Used Objects"
10173 msgstr "الكائنات المستخدمة"
10175 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10176 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10183 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10184 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10185 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10186 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10190 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10191 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10192 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10193 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10194 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
10198 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10199 msgid "User Attribute Name"
10200 msgstr "اسم خصائص المستخدم"
10202 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10203 msgid "User Blacklist"
10204 msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
10206 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
10207 msgid "User Filter"
10208 msgstr "عامل تصفية المستخدم"
10210 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10212 msgstr "معرف المستخدم"
10214 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10215 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10216 msgid "User Management"
10217 msgstr "إدارة المستخدم"
10219 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10220 msgid "User Password"
10221 msgstr "كلمة مرور المستخدم"
10223 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10224 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10225 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10226 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10227 msgid "User Permission"
10228 msgstr "إذن المستخدم"
10230 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10231 msgid "User Spamreport Style"
10232 msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
10234 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:511
10235 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10236 msgid "User Tag Access"
10237 msgstr "الوصول إلى علامة المستخدم"
10239 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10240 msgid "User Whitelist"
10241 msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
10243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10244 msgid "User already has recovery keys."
10245 msgstr "المستخدم لديه مفاتيح الاسترداد بالفعل."
10247 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
10248 msgid "User classes"
10249 msgstr "فئات المستخدمين"
10251 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10252 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:130
10254 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10255 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10256 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10257 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10258 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10259 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10260 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10261 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10262 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10263 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10264 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10265 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10266 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
10268 msgstr "اسم المستخدم"
10270 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10271 msgid "User statistic lifetime (days)"
10272 msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
10274 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10275 msgid "User/Group/API Token"
10276 msgstr "المستخدم / المجموعة / رمز API"
10278 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10279 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10280 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10281 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
10283 msgstr "اسم المستخدم"
10285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10286 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10287 msgid "Username Claim"
10288 msgstr "المطالبة باسم المستخدم"
10290 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
10291 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10292 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10293 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10294 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10295 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10297 msgstr "المستخدمين"
10299 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:220
10300 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10301 msgid "Users and Groups"
10302 msgstr "المستخدمون والمجموعات"
10304 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10305 msgid "Users of '{0}'"
10306 msgstr "مستخدم '{0}'"
10308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10310 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10311 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10312 "decrease in security in practice."
10314 "لا يُنصح باستخدام /dev/random كمصدر للإنتروبيا ، حيث يمكن أن يؤدي إلى تجويع "
10315 "إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى "
10316 "الأمان في الممارسة العملية."
10318 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10319 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10320 msgid "Using Account"
10321 msgstr "عرض الحسابباستخدام الحساب"
10323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10327 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10328 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10330 msgstr "VLAN aware"
10332 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
10336 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10337 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
10339 msgstr "علامة VLAN"
10341 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10342 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
10344 msgstr "VLAN aware"
10346 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
10347 msgid "VLAN raw device"
10348 msgstr "جهاز VLAN خام"
10350 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10351 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10353 msgstr "الآلة الافتراضية"
10355 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
10357 msgstr "أقراص الآلة الافتراضية"
10359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10361 msgid "VM State storage"
10362 msgstr "حالة تخزين الآلة الافتراضية"
10364 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
10365 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
10366 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
10368 msgstr "معرف الآلة الافتراضية"
10370 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
10371 msgid "VMware compatible"
10372 msgstr "متوافق مع VMware"
10374 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10375 msgid "VMware image format"
10376 msgstr "تنسيق صورة VMware"
10378 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10382 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
10383 msgid "VZDump backup file"
10384 msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي"
10386 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10387 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10388 msgid "Valid CIDR Range"
10389 msgstr "نطاق CIDR صالح"
10391 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10393 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10394 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:323
10395 msgid "Valid Since"
10398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10399 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10400 msgid "Validation Delay"
10401 msgstr "تأخير التحقق من الصحة"
10403 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10405 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10406 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10407 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10408 #: proxmox-backup/www/Utils.js:515 proxmox-backup/www/Utils.js:552
10409 #: proxmox-backup/www/Utils.js:595 proxmox-backup/www/Utils.js:637
10413 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10414 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10418 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10419 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10420 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10422 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10423 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10424 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10425 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10426 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10427 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10428 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10432 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10436 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10437 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424 proxmox-backup/www/Utils.js:425
10438 #: proxmox-backup/www/Utils.js:426
10439 msgid "Verification"
10442 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10443 msgid "Verification Job"
10444 msgstr "وظيفة التحقق"
10446 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10447 msgid "Verification Jobs"
10448 msgstr "وظائف التحقق"
10450 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10451 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10455 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10456 msgid "Verify '{0}'"
10457 msgstr "تحقق من \"{0}\""
10459 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10461 msgstr "تحقق من الكل"
10463 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10464 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10465 msgid "Verify Certificate"
10466 msgstr "التحقق من الشهادة"
10468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
10469 msgid "Verify Code"
10470 msgstr "التحقق من كود"
10472 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10474 msgstr "تحقق من الوظيفة"
10476 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10477 msgid "Verify Jobs"
10478 msgstr "تحقق من الوظائف"
10480 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10482 msgstr "تحقق من جديد"
10484 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10485 msgid "Verify New Snapshots"
10486 msgstr "تحقق من لقطات جديدة"
10488 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
10490 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10492 msgid "Verify Password"
10493 msgstr "اكد كلمة المرور"
10495 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10496 msgid "Verify Receivers"
10497 msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
10499 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10500 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10501 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10502 msgstr "تحقق من شهادة SSL للخادم"
10504 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
10505 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
10506 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10507 msgid "Verify State"
10508 msgstr "تحقق من الحالة"
10510 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10511 msgid "Verify certificates"
10512 msgstr "تحقق من الشهادات"
10514 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10515 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10516 msgstr "تحقق من النسخ الاحتياطية الجديدة مباشرة بعد الانتهاء"
10518 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10519 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:755
10520 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:400
10521 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10526 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10530 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10531 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10532 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10533 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10537 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10538 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
10539 msgid "View Certificate"
10540 msgstr "عرض الشهادة"
10542 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10543 msgid "View DNS Record"
10544 msgstr "عرض سجل DNS"
10546 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10547 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10548 msgid "View images"
10551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10555 msgstr "VirtIO RNG"
10557 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
10561 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10562 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
10563 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10564 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
10565 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10566 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
10567 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10569 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10570 msgid "Virtual Machine"
10571 msgstr "جهاز ظاهري"
10573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10574 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10575 msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
10577 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10578 msgid "Virtual Machines"
10579 msgstr "الأجهزة الظاهرية"
10581 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10582 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10583 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10587 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10588 msgid "Virus Charts"
10589 msgstr "مخططات الفيروسات"
10591 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10592 msgid "Virus Charts"
10593 msgstr "مخططات الفيروسات"
10595 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10596 msgid "Virus Detector"
10597 msgstr "كاشف الفيروسات"
10599 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10600 msgid "Virus Filter"
10601 msgstr "تصفية الفيروسات"
10603 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10604 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10605 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10606 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10607 msgid "Virus Mails"
10608 msgstr "رسائل الفيروسات"
10610 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10611 msgid "Virus Outbreaks"
10612 msgstr "تفشي الفيروس"
10614 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10615 msgid "Virus Quarantine"
10616 msgstr "فيروس الحجر الصحي"
10618 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10620 msgstr "معلومات الفيروسات"
10622 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10623 msgid "Vlan raw device"
10624 msgstr "Vlan raw device"
10626 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10630 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10631 msgid "Vnet MAC address"
10632 msgstr "عنوان Vnet MAC"
10634 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10638 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
10639 msgid "Volume Action"
10642 #: proxmox-backup/www/Utils.js:576 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
10643 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10644 msgid "Volume Statistics"
10645 msgstr "إحصائيات الحجم"
10647 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:111
10648 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
10649 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:124
10650 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:153
10651 msgid "Volume group"
10652 msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
10654 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10658 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10662 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
10668 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10669 "change the type you will not be able to go back!"
10671 "تحذير: ليس لديك إذن لتكوين أنواع وحدة المعالجة المركزية المخصصة، إذا قمت "
10672 "بتغيير النوع الذي لن تكون قادرة على العودة!"
10674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10676 msgid "Waiting for second factor."
10677 msgstr "في انتظار العامل الثاني."
10679 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
10680 msgid "Wake on LAN"
10681 msgstr "استيقظ على الشبكة المحلية (LAN)"
10683 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10684 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10685 msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
10687 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10688 msgid "Wake-on-LAN"
10689 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
10691 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10692 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
10693 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
10694 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:182
10695 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:332
10696 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10697 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10701 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10702 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10703 msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على مستوى مركز البيانات!"
10705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10706 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10708 "تحذير: لم يتم تحديد أي أجهزة ، من المحتمل ألا يتم تشغيل الجهاز الظاهري!"
10710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10711 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10712 msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
10714 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10716 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10717 msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
10719 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10720 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10721 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
10722 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10723 msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
10725 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10726 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
10730 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10731 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10732 msgstr "ونوصي باتباع استراتيجية حفظ الأمن التالية:"
10734 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10738 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10742 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
10743 msgid "WebAuthn Settings"
10744 msgstr "إعدادات WebAuthn"
10746 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
10747 msgid "WebAuthn TFA"
10748 msgstr "WebAuthn TFA"
10750 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:275
10751 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
10752 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10753 msgstr "يتطلب WebAuthn استخدام شهادة موثوق بها."
10755 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
10759 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
10760 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
10761 msgid "Webinterface Settings"
10762 msgstr "إعدادات واجهة الويب"
10764 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10768 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10769 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10773 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
10777 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
10781 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
10782 msgid "What Objects"
10783 msgstr "ما الكائنات"
10785 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
10789 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
10790 msgid "When Objects"
10791 msgstr "عندما الكائنات"
10793 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
10794 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:244
10795 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10796 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
10798 msgstr "القائمة البيضاء"
10800 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
10801 msgid "Who Objects"
10804 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
10805 msgid "Whole month"
10808 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
10812 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
10813 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
10817 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10818 msgid "Wipe labels and other left-overs"
10819 msgstr "امسح الملصقات والأجزاء المتبقية الأخرى"
10821 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
10823 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10824 "or E-mail addresses."
10826 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك تجاوز التحقق من الرسائل غير المرغوب فيها يدويًا "
10827 "لمجالات معينة أو عناوين بريد إلكتروني."
10829 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
10831 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10832 "addresses as spam."
10834 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
10835 "مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
10837 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
10839 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
10840 "fallback for backup jobs"
10842 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام vzdump.conf للعقدة أو \"keep-all\" كعقدة "
10843 "احتياطية لمهام النسخ الاحتياطي"
10845 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:389
10847 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10848 "conf is used as fallback"
10850 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام تكوين التخزين أو vzdump.conf العقدة كعقد "
10853 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
10857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
10861 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
10862 msgid "Would you like to install it now?"
10863 msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
10865 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
10866 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
10867 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
10868 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
10872 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
10873 msgid "Write Protect"
10874 msgstr "اكتب حماية"
10876 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
10877 msgid "Write cache"
10878 msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
10880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
10881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
10882 msgid "Write limit"
10883 msgstr "حد الكتابة"
10885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
10886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
10887 msgid "Write max burst"
10888 msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
10890 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10891 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
10895 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10896 msgid "Wrong file extension"
10897 msgstr "امتداد الملف خاطئ"
10899 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10900 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10904 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
10908 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
10909 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
10910 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
10911 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:150
10912 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10916 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
10917 msgid "You are here!"
10920 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
10921 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
10922 msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
10924 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
10925 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
10926 msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
10928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
10929 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
10930 msgstr "يمكنك استخدام Markdown لتنسيق النص المنسق."
10932 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
10933 msgid "You get supported updates for {0}"
10934 msgstr "تحصل على تحديثات مدعومة لـ {0}"
10936 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
10937 msgid "You get updates for {0}"
10938 msgstr "تحصل على تحديثات لـ {0}"
10940 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
10941 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
10942 msgid "You have at least one node without subscription."
10943 msgstr "لديك عقدة واحدة على الأقل بدون اشتراك."
10945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10947 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10948 "help for details."
10950 "تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت "
10951 "للحصول على التفاصيل."
10953 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10954 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
10955 msgstr "تحتاج إلى إنشاء محدد قبل تمكين توقيع DKIM"
10957 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
10958 msgid "You need to create an initial config once."
10959 msgstr "تحتاج إلى إنشاء تهيئة أولية مرة واحدة."
10961 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
10963 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
10966 "لن تحصل على أي إصلاحات أمان بعد تاريخ انتهاء العمر. يرجى النظر في الترقية."
10968 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
10969 msgid "Your E-Mail"
10970 msgstr "بريدك الالكتروني"
10972 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
10973 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
10974 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
10975 msgid "Your subscription status is valid."
10976 msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
10978 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10979 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
10980 msgstr "تدعم YubiKeys أيضًا WebAuthn ، والذي غالبًا ما يكون بديلاً أفضل."
10982 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
10983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
10985 msgstr "Yubico OTP"
10987 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10988 msgid "Yubico OTP Key"
10989 msgstr "مفتاح Yubico OTP"
10991 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:70
10992 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:78
10996 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2062 proxmox-backup/www/Utils.js:427
10997 msgid "ZFS Storage"
11000 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11001 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11002 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11006 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
11007 msgid "Zone {0} on node {1}"
11008 msgstr "المنطقة {0} في العقدة {1}"
11010 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11016 msgstr "أي قرص مضغوط"
11018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11022 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11026 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11027 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11031 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11032 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11033 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11034 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11035 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
11043 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11044 msgid "dRAID Config"
11045 msgstr "تكوين dRAID"
11047 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11051 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11055 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11056 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11057 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11061 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11062 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11063 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11064 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11072 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11076 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11077 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11081 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11085 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11089 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11093 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11094 msgid "fast and good"
11097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11099 msgstr "القرص الأول"
11101 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11105 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11106 msgid "group, date or owner"
11107 msgstr "المجموعة أو التاريخ أو المالك"
11109 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11110 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11111 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11115 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11116 msgid "iSCSI Provider"
11117 msgstr "مزود iSCSI"
11119 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11123 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11124 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11126 msgstr "يحفظ يوميا"
11128 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11129 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11130 msgid "keep-hourly"
11131 msgstr "احتفظ بالساعة"
11133 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11134 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11136 msgstr "حافظ على الأخير"
11138 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11139 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11140 msgid "keep-monthly"
11141 msgstr "احتفظ شهرياً"
11143 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11144 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11145 msgid "keep-weekly"
11146 msgstr "احتفظ سنويا"
11148 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11149 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11150 msgid "keep-yearly"
11151 msgstr "احتفظ سنويا"
11153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11157 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11161 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
11163 msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
11165 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11166 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11167 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11168 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11169 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11171 msgstr "الحد الاقصى"
11173 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11175 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11177 "min_size <size / 2 يمكن أن يؤدي إلى فقدان البيانات أو عدم اكتمال PGs أو عدم "
11178 "العثور على كائنات."
11180 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11184 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11188 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
11192 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11193 msgid "noVNC Settings"
11194 msgstr "إعدادات noVNC"
11196 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11197 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
11198 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11199 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11200 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11201 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11205 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11206 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11207 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11208 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11209 msgid "none (disabled)"
11210 msgstr "لا شيء (معطل)"
11212 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11213 msgid "not installed"
11216 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11217 msgid "of {0} CPU(s)"
11218 msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
11220 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11221 msgid "only unicast addresses are allowed"
11222 msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
11224 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11225 msgid "paravirtualized"
11226 msgstr "شبه افتراضية"
11228 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11229 msgid "peer's link address: {0}"
11230 msgstr "قائمة عناوين النظير"
11232 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1076
11233 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
11234 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11236 msgstr "قيد الانتظار"
11238 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11239 msgid "privileged only"
11242 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11244 msgstr "يتمتع بالحماية"
11246 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11248 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11250 "سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
11253 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11254 msgid "root@$hostname"
11255 msgstr "root@$hostname"
11257 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11259 msgstr "قيد التشغيل"
11261 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11265 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11269 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
11273 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11274 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11278 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11279 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
11280 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11281 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11282 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11292 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11293 msgid "unprivileged only"
11294 msgstr "بدون صلاحيات فقط"
11296 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11300 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11301 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11302 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11303 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11306 msgid "use host settings"
11307 msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
11309 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11310 msgid "verify current password"
11311 msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
11313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11314 msgid "with options"
11317 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11318 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11319 msgid "xterm.js Settings"
11320 msgstr "إعدادات xterm.js"
11322 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
11326 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11327 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11328 msgstr "{0} ({1} / {2}) نجح"
11330 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11331 msgid "{0} Attachments"
11332 msgstr "{0} المرفقات"
11334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11347 msgstr "{0} العناصر"
11349 #: proxmox-backup/www/Utils.js:687
11350 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11351 msgstr "{0} المهام المتضاربة لا تزال نشطة."
11353 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11354 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11355 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11359 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11360 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11364 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11365 msgid "{0} is already configured"
11366 msgstr "تم تكوين {0} بالفعل"
11368 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:208
11369 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11370 msgstr "{0} مهمل ، استخدم {1}"
11372 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11373 msgid "{0} is not initialized."
11374 msgstr "لم يتم تهيئة {0}."
11376 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11377 msgid "{0} is not installed on this node."
11378 msgstr "لم يتم تثبيت {0} على هذه العقدة."
11380 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11381 msgid "{0} minutes"
11384 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11388 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
11389 msgid "{0} not installed."
11390 msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
11392 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
11393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
11394 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11395 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11396 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11398 msgstr "{0} من {1}"
11400 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11401 msgid "{0} on behalf of {1}"
11402 msgstr "{0} نيابة عن {1}"
11404 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11405 msgid "{0} seconds"
11408 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11409 msgid "{0} successful"
11412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11413 msgid "{0} takes precedence."
11414 msgstr "{0} لها الأسبقية."
11416 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11418 msgstr "{0} إلى {1}"
11420 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
11421 msgid "{0} updates"
11422 msgstr "{0} من التحديثات"
11424 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11428 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11432 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
11433 msgid "{0}% of {1}"
11434 msgstr "{0}% من {1}"
11436 #~ msgid "(no bootdisk)"
11437 #~ msgstr "(لا يوجد قرص إقلاع)"
11442 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11443 #~ msgstr "هل تريد بالتأكيد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
11445 #~ msgid "Authentication"
11446 #~ msgstr "المصادقه"
11449 #~ msgid "Blocksize"
11450 #~ msgstr "حجم الكتلة"
11452 #~ msgid "Boot device"
11453 #~ msgstr "جهاز الاقلاع"
11455 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11456 #~ msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
11458 #~ msgid "Cannot use default address safely"
11459 #~ msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
11465 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11467 #~ "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
11469 #~ msgid "Day of week"
11470 #~ msgstr "يوم من الأسبوع"
11472 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11473 #~ msgstr "هل تريد التحقق من جميع اللقطات الآن؟"
11475 #~ msgid "Download .zip"
11476 #~ msgstr "تنزيل zip"
11478 #~ msgid "Download Files"
11479 #~ msgstr "تحميل ملفات"
11482 #~ msgid "Eject media"
11483 #~ msgstr "محو البيانات"
11486 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11487 #~ "client where the decryption key is located."
11489 #~ "لا يمكن فك تشفير الملفات المشفرة على الخادم مباشرة. الرجاء استخدام العميل "
11490 #~ "حيث يوجد مفتاح فك التشفير."
11495 #~ msgid "Erase Media"
11496 #~ msgstr "محو الوسائط"
11498 #~ msgid "External Gateway Peers"
11499 #~ msgstr "نظراء البوابة الخارجية"
11501 #~ msgid "Gateway Nodes"
11502 #~ msgstr "عقد البوابة"
11504 #~ msgid "Google Safe Browsing"
11505 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
11510 #~ msgid "MAC Address"
11511 #~ msgstr "عنوان ماك"
11513 #~ msgid "Mode {0}"
11514 #~ msgstr "وضع {0}"
11516 #~ msgid "No Snapshots found"
11517 #~ msgstr "لقطاتلم يتم العثور على لقطات"
11519 #~ msgid "No file selected"
11520 #~ msgstr "لم يتم اختيار اي ملف"
11522 #~ msgid "Node Resources"
11523 #~ msgstr "موارد العقدة"
11525 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11526 #~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
11529 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
11530 #~ "Please use the client to do this."
11532 #~ "ملاحظة: لن يتم التحقق من تواقيع الملفات الموقعة على الخادم. الرجاء "
11533 #~ "استخدام العميل للقيام بذلك."
11536 #~ msgid "Notfiy User"
11537 #~ msgstr "المستخدم"
11539 #~ msgid "Only Errors"
11540 #~ msgstr "أخطاء فقط"
11542 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
11543 #~ msgstr "رابط ثاني اختياري للتكرار"
11545 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11546 #~ msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
11549 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
11550 #~ msgstr "Please press the button on your U2F Device"
11553 #~ msgstr "نهاية الصلاحية"
11555 #~ msgid "Purge ACLs"
11556 #~ msgstr "نهاية الصلاحية ACLs"
11558 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
11559 #~ msgstr "إعادة التحقق بعد (أيام)"
11561 #~ msgid "Read Limit"
11562 #~ msgstr "حد القراءة"
11564 #~ msgid "Register U2F Device"
11565 #~ msgstr "تسجيل جهاز U2F"
11567 #~ msgid "Remove ACLs of users and groups which are not in the sync response."
11569 #~ "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة "
11572 #~ msgid "Remove Vanished"
11573 #~ msgstr "إزالة تلاشت"
11575 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
11576 #~ msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي وتكوين مورد HA."
11578 #~ msgid "Remove user-properties that are not in the sync response."
11579 #~ msgstr "إزالة خصائص المستخدم غير الموجودة في استجابة المزامنة."
11581 #~ msgid "Remove users and groups that are not in the sync response."
11582 #~ msgstr "إزالة المستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة المزامنة."
11585 #~ msgid "Removed Bytes"
11588 #~ msgid "SMTP Port"
11589 #~ msgstr "منفذ SMTP"
11591 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11592 #~ msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة QR وإدخال رمز TOTP auth. للتحقق"
11594 #~ msgid "Server Resources"
11595 #~ msgstr "موارد الخادم"
11597 #~ msgid "Service vlan"
11598 #~ msgstr "خدمة vlan"
11600 #~ msgid "Skip verified snapshots"
11601 #~ msgstr "تخطي اللقطات التي تم التحقق منها"
11604 #~ msgid "Start GC"
11608 #~ msgid "Status details"
11609 #~ msgstr "إظهار التفاصيل"
11615 #~ msgstr "مهمة المزامنة"
11617 #~ msgid "Terms of Service"
11618 #~ msgstr "شروط الخدمة"
11621 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11622 #~ "follow the instructions."
11624 #~ "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
11626 #~ msgid "Toggle Legend"
11627 #~ msgstr "تبديل وسيلة إيضاح"
11629 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
11630 #~ msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
11632 #~ msgid "Uploading file..."
11633 #~ msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
11637 #~ msgstr "المستخدم"
11639 #~ msgid "Verification Code"
11640 #~ msgstr "شيفرة التأكيد"
11642 #~ msgid "You are logged in as {0}"
11643 #~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
11647 #~ msgstr "الاسم المستعار"
11652 #~ msgid "bond-primary"
11653 #~ msgstr "bond-primary"
11658 #~ msgid "gateway-external-peers"
11659 #~ msgstr "gateway-external-peers"
11663 #~ msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
11668 #~ msgid "peers address list"
11669 #~ msgstr "قائمة عناوين النظراء"
11671 #~ msgid "vrf vxlan tag"
11672 #~ msgstr "vrf vxlan tag"
11676 #~ msgstr "المنطقة الزمنية"
11678 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
11679 #~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})"