1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
4 # Arabic translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
8 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue Feb 27 15:09:19 2024\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-11-09 14:21+0100\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
20 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
21 msgid "(No boot device selected)"
22 msgstr "(لم يتم تحديد جهاز التمهيد)"
24 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
28 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
32 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
33 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
37 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
41 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
42 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
43 msgstr "قائمة شبكات مفصولة بفواصل لتطبيق الحد (المشترك)."
45 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
46 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
47 msgstr "قيمة Yubico OTP صالحة حاليًا"
49 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
51 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
53 "تم تثبيت إصدار أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل ، يرجى إعادة "
56 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
58 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
60 msgstr "الجهاز المحدد ليس في مجموعة IOMMU منفصلة، تأكد أن هذا مقصود."
62 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
66 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
68 msgstr "قائمة التحكم في الوصول"
70 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
74 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
75 msgid "ACME Accounts/Challenges"
76 msgstr "حسابات / تحديات ACME"
78 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
79 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
80 msgid "ACME Directory"
83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
84 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
88 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
89 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
93 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
94 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
98 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
103 msgid "API Path Prefix"
104 msgstr "بادئة مسار API"
106 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
108 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
109 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
110 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
111 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
112 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
113 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
114 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
115 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
116 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
120 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
122 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
123 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
124 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
125 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
126 msgid "API Token Permission"
129 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
130 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
131 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
132 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
136 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
137 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
139 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
140 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
142 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
145 "سيتم إعادة تشغيل سيرفر API لاستخدام شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة "
148 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
152 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
153 msgid "APT Repositories"
154 msgstr "مستودعات APT"
156 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
161 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117
165 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
166 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
167 msgid "Access Control"
168 msgstr "التحكم بالوصول"
170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
171 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
172 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
177 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
181 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
182 msgid "Account attribute name"
183 msgstr "اسم خصائص الحساب"
185 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
186 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
187 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
192 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:426
193 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
194 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
198 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
199 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
200 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
202 #: pmg-gui/js/Utils.js:777 pmg-gui/js/Utils.js:888
203 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
204 msgstr "نجح إجراء \"{0}\" لعناصر \"{1}\""
206 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:889
207 msgid "Action '{0}' successful"
208 msgstr "نجح الإجراء \"{0}\""
210 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
211 msgid "Action Objects"
214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
215 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
216 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
217 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:979
218 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
219 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
220 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
227 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:288
228 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
229 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
230 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
231 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
235 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
236 msgid "Active Directory Server"
237 msgstr "خادم Active Directory"
239 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
240 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
241 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:196
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:332
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
249 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
250 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
251 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
252 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:417
253 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
254 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
255 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
256 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
257 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
258 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
259 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
260 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
261 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
262 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
263 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
264 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
265 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
266 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
267 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
268 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
269 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
270 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
271 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
272 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
274 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565
275 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
276 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
278 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
279 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
280 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
281 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226
282 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
284 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
285 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
286 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
287 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
288 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
289 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
290 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
291 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
292 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
293 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
294 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
295 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
296 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
297 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
298 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
299 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
300 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
304 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
305 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636
306 msgid "Add ACME Account"
307 msgstr "أضف حساب ACME"
309 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
310 msgid "Add Datastore"
311 msgstr "أضف مخزن بيانات"
313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
315 msgstr "إضافة قرص EFI"
317 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1248
321 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
323 msgstr "إضافة عن بعد"
325 #: pmg-gui/js/Utils.js:703
327 msgid "Add Separator"
328 msgstr "أضف مخزن بيانات"
330 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
331 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
332 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
333 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
337 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
338 msgid "Add TLS received header"
339 msgstr "Add TLS received header"
341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
345 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
349 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:208
353 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
354 msgid "Add USB mapping"
355 msgstr "إضافة تعيين USB"
357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
358 msgid "Add a TOTP login factor"
359 msgstr "أضف عامل تسجيل دخول TOTP"
361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
362 msgid "Add a Webauthn login token"
363 msgstr "أضف رمز تسجيل دخول Webauthn"
365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
366 msgid "Add a Yubico OTP key"
367 msgstr "أضف مفتاح Yubico OTP"
369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
370 msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
373 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
377 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
378 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
379 msgid "Add as Datastore"
380 msgstr "أضف كمخزن بيانات"
382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
384 msgid "Add as Storage"
387 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388
391 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333
395 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
396 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
397 msgstr "إضافة تعيين مضيف جديد لـ '{0}'"
399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
400 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
401 msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
404 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
405 msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
407 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
408 msgid "Additional Recipient(s)"
409 msgstr "المستلمون الإضافيون"
411 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
413 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
415 msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة."
417 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
418 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
423 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
428 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
429 msgstr "عناوين ومنافذ تستخدمها خدمة OSD"
431 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
432 msgid "Administration"
435 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
436 msgid "Administrator"
439 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
440 msgid "Administrator EMail"
441 msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
444 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
448 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:71
449 msgid "Advertise Subnets"
450 msgstr "الإعلان عن الشبكات الفرعية"
452 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
454 msgstr "إشارات التنبيه"
456 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
457 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
458 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
459 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
460 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
462 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:30
463 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
465 msgstr "الاسم المستعار"
467 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
468 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
470 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
471 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
472 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
473 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
474 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
475 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
476 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
477 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
478 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
479 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
480 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
481 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
482 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
483 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
484 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
485 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
486 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
487 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
488 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
489 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
495 msgstr "جميع الأنوية"
497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
498 msgid "All Functions"
499 msgstr "جميع الوظائف"
501 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1163
505 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1159
507 msgstr "كل شيء جيد (قديم)"
509 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
510 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
511 msgstr "حسنًا ، لديك مستودعات جاهزة للإنتاج مهيأة!"
513 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
514 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
515 msgstr "جميع النسخ الاحتياطية وبياناتها سيتم حذفها بشكل دائم!"
517 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
518 msgid "All data on the device will be lost!"
519 msgstr "ستفقد جميع البيانات الموجودة على الجهاز!"
521 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
522 msgid "All except {0}"
523 msgstr "جميع ما عدا {0}"
525 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1178
529 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:6
533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
534 msgid "All rules match"
537 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
541 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
542 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
543 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
544 msgid "Allocation Policy"
545 msgstr "سياسة التخصيص"
547 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
548 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
550 msgstr "السماح بـ HREFs"
552 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
553 msgid "Allow local disk migration"
554 msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
556 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
557 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
558 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
559 msgid "Allowed characters"
560 msgstr "الأحرف المسموح بها"
562 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
563 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
565 msgstr "مرتب حسب الحروف الأبجدية"
567 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
568 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
569 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
570 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
571 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
572 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
576 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
577 msgid "An absolute path"
580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
581 msgid "An error occurred during token registration."
582 msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل الرمز المميز."
584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
585 msgid "Anonymous Search"
588 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
592 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:7
596 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
597 msgid "Any rule matches"
600 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
601 msgid "Applies to new edits"
602 msgstr "ينطبق على التحريرات الجديدة"
604 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:52
605 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
606 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
607 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
608 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
612 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
616 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
617 msgid "Apply Configuration"
618 msgstr "تطبيق التكوين"
620 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:298
621 msgid "Apply Custom Scores"
622 msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
624 #: pmg-gui/js/Utils.js:856
625 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
626 msgstr "تطبيق عشرات SpamAssassin مخصصة"
628 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
629 msgid "Apply on all Networks"
630 msgstr "تطبيق على جميع الشبكات"
632 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
636 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
640 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
641 msgid "Archive Filter"
642 msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
644 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
645 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
646 msgstr "هل أنت متأكد من إزالة مفتاح الاشتراك؟"
648 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
650 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
651 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
653 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
654 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
655 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد أن تنسى القطة {0}"
657 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
658 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
659 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط \"{0}\"؟"
661 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
662 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
663 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
664 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط الذي تم إدخاله؟"
666 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
667 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
668 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة '{0}'؟"
670 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
671 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
672 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة الإدخالات '{0}' لـ '{1}'"
674 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
675 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
676 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة '{0}' في '{1}' لـ '{2}'"
678 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
680 msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
681 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
683 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
684 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
685 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
686 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
687 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
688 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
691 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
692 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
693 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
695 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
696 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
697 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة اللقطة {0}"
699 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
701 msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
702 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة '{0}'؟"
704 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
705 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
706 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخدمة {0}"
708 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
709 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
710 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الجدولة {0}"
712 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
713 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
714 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
715 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة مفتاح الاشتراك؟"
717 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
718 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
719 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
720 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
723 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
724 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة إدخال {0} هذا؟"
726 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
727 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
728 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
730 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
731 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
732 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح {0}؟"
734 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
735 msgid "Assigned to LVs"
736 msgstr "معين إلى LVs"
738 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
740 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
742 "الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
748 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:8
750 msgid "At least one does not match"
751 msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
755 msgid "At least one rule does not match"
756 msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
758 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
759 msgid "Attach orig. Mail"
760 msgstr "إرفاق أصل. بريد"
762 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
763 msgid "Attachment Quarantine"
764 msgstr "مرفق الحجر الصحي"
766 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
781 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
785 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
786 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
787 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
788 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
790 msgstr "معرف المصادقة"
792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
794 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
795 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
796 msgid "Auth-Provider Default"
797 msgstr "مزود المصادقة الافتراضي"
799 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
804 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
805 msgid "Authentication mode"
808 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
809 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
814 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
819 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
820 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
824 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
825 msgid "Auto-generate a client encryption key"
826 msgstr "إنشاء مفتاح تشفير العميل تلقائيًا"
828 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
829 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
830 msgid "Autocreate Users"
831 msgstr "إنشاء المستخدمين تلقائيًا"
833 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
834 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:298
835 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
837 msgstr "التوليد الذاتي"
839 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
840 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
841 msgstr "إنشاء خصائص فريدة تلقائيًا، على سبيل المثال، عناوين MAC"
843 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
844 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
845 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
851 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
852 msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
854 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
855 msgid "Autoscale Mode"
856 msgstr "وضع مقياس تلقائي"
858 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
859 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
861 msgstr "التشغيل التلقائي"
863 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
864 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
868 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
872 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:380
873 msgid "Available Objects"
874 msgstr "الكائنات المتاحة"
876 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
877 msgid "Available recovery keys: {0}"
878 msgstr "مفاتيح الاسترداد المتاحة: {0}"
880 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
881 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
882 msgid "Avg. Mail Processing Time"
883 msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
885 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
886 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
890 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
894 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
895 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
896 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
900 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
902 msgstr "عنوان العودة"
904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
905 msgid "Backend Driver"
906 msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
908 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
912 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
914 msgstr "مسار التخزين"
916 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
917 msgid "Backscatter Score"
918 msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
920 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
921 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
922 #: pmg-gui/js/Utils.js:858 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
923 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
924 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
925 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
928 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
929 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
930 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
931 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
933 msgstr "نسخة احتياطية"
935 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
937 msgstr "عدد النسخ الاحتياطي"
939 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:536
940 msgid "Backup Details"
941 msgstr "تفاصيل النسخ الاحتياطي"
943 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:918
945 msgstr "مجموعة النسخ الاحتياطي"
947 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:240
948 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
949 msgid "Backup Groups"
950 msgstr "مجموعات النسخ الاحتياطي"
952 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
953 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
954 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
956 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
958 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
960 msgstr "مهام النسخ الاحتياطي"
962 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
964 msgstr "ملاحظات النسخ الاحتياطي"
966 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
968 msgstr "نسخة احتياطية الآن"
970 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
971 msgid "Backup Restore"
972 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
974 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
975 msgid "Backup Retention"
976 msgstr "الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي"
978 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
979 msgid "Backup Server"
980 msgstr "خادم النسخ الاحتياطي"
982 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
983 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1060
984 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
986 msgstr "وقت النسخ الاحتياطي"
988 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
989 msgid "Backup content type not available for this storage."
990 msgstr "نوع محتوى النسخ الاحتياطي غير متوفر لهذا التخزين."
992 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
994 msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
996 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
997 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
998 msgstr "لقطات احتياطية على '{0}'"
1000 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
1001 msgid "Backup/Restore"
1002 msgstr "النسخ الاحتياطي/ الاستعادة"
1004 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
1005 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
1007 msgstr "النسخ الاحتياطي"
1009 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:189
1010 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
1014 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
1016 msgstr "طلب غير صحيح"
1018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
1019 msgid "Ballooning Device"
1020 msgstr "جهاز Ballooning"
1022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
1026 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1027 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
1028 msgid "Bandwidth Limit"
1029 msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
1031 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
1032 msgid "Bandwidth Limits"
1033 msgstr "حدود النطاق الترددي"
1035 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
1036 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
1037 msgid "Barcode Label"
1038 msgstr "تسمية الباركود"
1040 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1041 msgid "Barcode-Label Media"
1042 msgstr "وسائط تسمية الباركود"
1044 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1048 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1049 msgid "Base DN for Groups"
1050 msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
1052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1053 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1054 msgid "Base Domain Name"
1055 msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
1057 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1058 msgid "Base storage"
1059 msgstr "التخزين الأساسي"
1061 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1063 msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
1065 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1069 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1070 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1071 msgid "Batch Size (b)"
1072 msgstr "حجم الدفعة (ب)"
1074 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1075 msgid "Before Queue Filtering"
1076 msgstr "قبل تصفية قائمة الانتظار"
1078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1079 msgid "Bind Domain Name"
1080 msgstr "ربط اسم النطاق"
1082 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1083 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1084 msgid "Bind Password"
1085 msgstr "ربط كلمة المرور"
1087 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1089 msgstr "ربط المستخدم"
1091 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1092 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1093 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1094 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1096 msgstr "القائمة السوداء"
1098 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1099 msgid "Block Device"
1102 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1103 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1104 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1108 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1109 msgid "Block encrypted archives and documents"
1110 msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة"
1112 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1116 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1120 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
1121 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
1122 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
1127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1130 msgstr "أمر الاقلاع"
1132 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1133 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1134 msgid "Bootdisk size"
1135 msgstr "حجم قرص التشغيل"
1137 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1138 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1139 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1140 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1144 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1145 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1146 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1151 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1152 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1153 msgid "Bridge ports"
1154 msgstr "منافذ الجسر"
1156 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1043
1160 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1161 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1165 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1169 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:154
1170 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:299
1171 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
1176 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
1177 msgid "Built-In (modified)"
1180 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1181 msgid "Bulk Actions"
1182 msgstr "إجراءات بالجملة"
1184 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1185 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1186 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1187 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1188 msgid "Bulk Migrate"
1189 msgstr "ترحيل بالجملة"
1191 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1192 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1193 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1194 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1195 msgid "Bulk Shutdown"
1196 msgstr "إيقاف تشغيل جماعي"
1198 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1199 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1200 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1201 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1203 msgstr "تشغيل بالجملة"
1205 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1206 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1207 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1208 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1210 msgid "Bulk Suspend"
1213 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1214 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1215 msgstr "نقل الآلات الظاهرة والحاويات بالجملة"
1217 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
1218 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1219 msgstr "إيقاف تشغيل الآلات الظاهرة والحاويات بالجملة"
1221 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
1222 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1223 msgstr "تشغيل الآلات الظاهرة والحاويات بالجملة"
1225 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1226 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1228 msgstr "الاندفاع في"
1230 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1231 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1233 msgstr "الاندفاع خارج"
1235 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1239 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1245 msgid "CD/DVD Drive"
1246 msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
1248 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1249 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1250 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:45 pmg-gui/js/MyNetworks.js:73
1252 msgstr "منفذ وحدة التحكم"
1254 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:496 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1255 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1256 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1258 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
1261 msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
1263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1264 msgid "CPU Affinity"
1265 msgstr "أُلْفَة CPU"
1267 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1270 msgstr "حد وحدة المعالجة المركزية"
1272 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1275 msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
1277 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1278 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1279 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1280 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1281 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1282 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1283 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1284 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1285 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1286 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1287 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1288 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1289 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1290 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1291 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1293 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
1295 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1296 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1297 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1299 msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
1301 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1305 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1306 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1307 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:513
1311 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1312 msgid "CT Templates"
1315 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1317 msgstr "وحدات تخزين CT"
1319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1321 msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
1323 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1325 msgstr "إلغاء التحرير"
1327 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1328 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1329 msgstr "لا يمكن العثور على معرف PCI {0}"
1331 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1332 msgid "Cannot find USB device {0}"
1333 msgstr "لا يمكن العثور على جهاز USB {0}"
1335 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1336 msgid "Cannot remove disk image."
1337 msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
1339 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1340 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1341 msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
1343 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1344 msgid "Cannot use reserved pool name"
1345 msgstr "لا يمكن استخدام اسم مجموعة محجوزة"
1347 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1351 #: proxmox-backup/www/Utils.js:530 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1352 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1353 msgid "Cartridge Memory"
1354 msgstr "ذاكرة الكارتريج"
1356 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1357 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1358 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1359 msgid "Case-Sensitive"
1360 msgstr "حساسة لحالة الأحرف"
1362 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1366 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1367 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1368 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:291
1372 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1373 msgid "Catalog Media"
1374 msgstr "وسائط الكتالوج"
1376 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:319
1378 "Caution: 'What Objects' match each mail part separately, so be careful with "
1379 "any option besides 'Any matches'."
1382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
1386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1387 msgid "Ceph Version"
1388 msgstr "الإصدار الـ Ceph"
1390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1391 msgid "Ceph cluster configuration"
1392 msgstr "تكوين كتلة Ceph"
1394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1395 msgid "Ceph in the cluster"
1396 msgstr "Ceph في الكتلة"
1398 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1399 msgid "Ceph version to install"
1400 msgstr "إصدار Ceph للتثبيت"
1402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1408 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1412 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1413 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1414 msgid "Certificate Chain"
1415 msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
1417 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1418 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1419 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1420 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1421 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1422 msgid "Certificates"
1425 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1426 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1427 msgid "Challenge Plugins"
1428 msgstr "تحدي الإضافات"
1430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1431 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257
1432 msgid "Challenge Type"
1435 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1436 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1437 msgid "Change Owner"
1438 msgstr "قناةتغير المالك"
1440 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1441 msgid "Change Password"
1442 msgstr "تغيير كلمة المرور"
1444 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1445 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1446 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1347
1447 msgid "Change Protection"
1448 msgstr "تغيير الحماية"
1450 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
1451 msgid "Change global Ceph flags"
1452 msgstr "تغيير أعلام Ceph العمومية"
1454 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1301
1456 msgid "Change owner"
1457 msgstr "قناةتغير المالك"
1459 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
1460 msgid "Change owner of '{0}'"
1461 msgstr "تغيير مالك \"{0}\""
1463 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1464 msgid "Change protection of '{0}'"
1465 msgstr "تغيير حماية الـ \"{0}\""
1467 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1468 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1470 msgstr "سجل التغيير"
1472 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1473 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1474 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1478 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1482 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1483 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1484 msgstr "يؤدي تغيير المعرّف إلى كسر إدخالات WebAuthn TFA الموجودة."
1486 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1487 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1488 msgstr "قد يؤدي تغيير الطرف المعتمد إلى كسر إدخالات webAuthn TFA الحالية."
1490 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1494 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1495 msgid "Character Device"
1498 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1499 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1500 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1504 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1505 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1506 msgid "Check connection"
1507 msgstr "تحقق من الاتصال"
1509 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1510 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1512 msgstr "مجموع اختباري"
1514 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1515 msgid "Chinese (Simplified)"
1516 msgstr "الصينية (المبسطة)"
1518 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1519 msgid "Chinese (Traditional)"
1520 msgstr "الصينية (التقليدية)"
1522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1524 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1525 msgid "Choose Device"
1526 msgstr "اختر الجهاز"
1528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1529 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1531 msgstr "اختيار المنفذ"
1533 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1535 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1538 "اختر ما إذا كنت تريد الاحتفاظ بمستوى امتياز الحاوية المستعادة أو تجاوزه."
1540 #: proxmox-backup/www/Utils.js:741
1541 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:246
1543 msgstr "ترتيب القسمة"
1545 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1546 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1550 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1554 #: pmg-gui/js/Utils.js:857
1555 msgid "ClamAV update"
1556 msgstr "تحديث ClamAV"
1558 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1562 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1566 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1568 msgstr "تنظيف محرك الأقراص"
1570 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1571 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1572 msgid "Cleanup Disks"
1573 msgstr "تنظيف الأقراص"
1575 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1576 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1577 msgstr "تكوين تخزين التنظيف"
1579 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1580 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1581 msgid "Clear Filter"
1584 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1586 msgid "Clear Filters"
1589 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:155
1590 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:157
1591 msgid "Clear Status"
1594 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1598 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1599 msgid "Client Connection Count Limit"
1600 msgstr "حد عدد اتصال العميل"
1602 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1603 msgid "Client Connection Rate Limit"
1604 msgstr "حد معدل اتصال العميل"
1606 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1607 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1609 msgstr "معرف العميل"
1611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1612 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1614 msgstr "مفتاح العميل"
1616 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1617 msgid "Client Message Rate Limit"
1618 msgstr "حد معدل رسالة العميل"
1620 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
1621 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
1622 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1623 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1624 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1625 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1628 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1632 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1633 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1634 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1635 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1643 msgid "CloudInit Drive"
1644 msgstr "محرك CloudInit"
1646 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1647 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1648 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1649 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1653 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1654 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1655 msgid "Cluster Administration"
1656 msgstr "إدارة الكتلة"
1658 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1659 msgid "Cluster Information"
1660 msgstr "معلومات الكتلة"
1662 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1663 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1664 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1665 msgid "Cluster Join"
1666 msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
1668 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1669 msgid "Cluster Join Information"
1670 msgstr "معلومات الانضمام إلى الكتلة"
1672 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1673 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1674 msgid "Cluster Name"
1677 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1678 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1679 msgid "Cluster Network"
1680 msgstr "شبكة الكتلة"
1682 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1683 msgid "Cluster Nodes"
1686 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1687 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1688 msgstr "جدولة موارد العقدة"
1690 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:481
1691 msgid "Cluster Resources (average)"
1692 msgstr "موارد الكتلة (متوسط)"
1694 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1696 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1697 "enterprise repository."
1698 msgstr "المجموعة تحتوي على اشتراكات نشطة ويمكنها استخدام مستودع المؤسسة."
1700 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1702 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1704 "انتهت مهمة ربط الكتلة، قد تكون شهادة العقدة قد تغيرت، إعادة تحميل واجهة "
1705 "المستخدم الرسومية!"
1707 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1711 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1712 msgid "Collapse All"
1715 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1716 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1717 msgid "Color Overrides"
1718 msgstr "تجاوزات اللون"
1720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1722 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1723 #: proxmox-backup/www/MainView.js:263
1725 msgstr "سمة الألوان"
1727 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1731 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1732 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1733 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1734 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1735 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1736 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1737 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62
1738 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1739 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:143
1740 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:288
1741 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1742 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
1743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
1747 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1748 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1749 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:78
1750 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 pmg-gui/js/RelayDomains.js:57
1751 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:88 pmg-gui/js/RelayDomains.js:135
1752 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:133 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:179
1753 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:263 pmg-gui/js/Transport.js:113
1754 #: pmg-gui/js/Transport.js:200 pmg-gui/js/UserEdit.js:145
1755 #: pmg-gui/js/UserView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1756 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1757 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1758 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1759 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:812
1760 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1761 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1762 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1763 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1764 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31
1765 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
1766 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1767 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1768 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1769 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1770 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1771 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1772 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1773 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1774 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1775 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1776 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1777 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1778 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1779 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1780 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1781 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1782 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1783 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1784 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1785 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1786 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1787 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1788 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1789 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1790 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1791 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1792 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1793 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1794 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1795 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1796 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1797 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1798 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1799 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1800 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1801 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1802 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1803 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1804 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287
1805 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1806 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1807 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1808 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1809 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:929
1810 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1811 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1812 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1813 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1814 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1815 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134
1816 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1817 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1818 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1819 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1820 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1821 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1822 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1823 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1824 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1825 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1826 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:286
1827 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1828 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1829 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:174
1830 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1834 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1838 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1842 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
1843 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1844 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1845 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1846 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1847 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1851 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1852 msgid "Config Version"
1853 msgstr "إصدار التكوين"
1855 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
1856 msgid "Config locked ({0})"
1857 msgstr "التكوين مقفل ({0})"
1859 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1860 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1861 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1862 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1863 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1864 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1865 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1866 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1867 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1868 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1869 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1870 msgid "Configuration"
1873 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1874 msgid "Configuration Database"
1875 msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
1877 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
1878 msgid "Configuration Unsupported"
1879 msgstr "التكوين غير مدعوم"
1881 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
1882 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1883 msgstr "تغيير التكوين فقط ، لن يتم حذف أي بيانات."
1885 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1886 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1887 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1888 msgstr "التكوين لـ {0} غير صحيح ('{1}' ليس '{2}')"
1890 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
1894 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1895 msgid "Configure Ceph"
1898 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1899 msgid "Configure Scheduled Backup"
1900 msgstr "تكوين النسخ الاحتياطي المجدول"
1902 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1906 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1908 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1909 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1910 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1911 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1912 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:652
1913 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1914 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1915 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1916 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1920 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
1921 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1922 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1923 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
1927 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1928 msgid "Confirm Password"
1929 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1932 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1933 msgid "Confirm Second Factor"
1934 msgstr "تأكيد العامل الثاني"
1936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1937 msgid "Confirm TFA Removal"
1938 msgstr "تأكيد إزالة المصادقة ثنائية"
1940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1941 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:69 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1942 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1943 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:113
1944 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1945 msgid "Confirm password"
1946 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1948 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1953 msgid "Confirm your ({0}) password"
1954 msgstr "تأكيد كلمة المرور ({0})"
1956 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
1958 msgid "Connection Information"
1959 msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
1961 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:374
1962 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
1963 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
1964 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:504
1965 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:506
1966 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
1967 msgid "Connection error"
1968 msgstr "خطأ في الإتصال"
1970 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1971 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1972 msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
1974 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1975 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
1976 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
1977 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1978 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1979 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1982 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1984 msgstr "وحدة التحكم"
1986 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1987 msgid "Console Viewer"
1988 msgstr "Console Viewer"
1990 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1991 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1992 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1993 msgid "Console mode"
1994 msgstr "وضع لوحة المفاتيح"
1996 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1997 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2001 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
2002 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
2006 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
2007 msgid "Container template"
2008 msgstr "قالب الحاوية"
2010 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
2011 msgid "Container {0} on node '{1}'"
2012 msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
2014 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
2015 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
2016 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2017 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
2018 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
2019 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2020 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
2021 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
2022 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
2023 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
2024 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2025 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2026 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
2027 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
2028 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
2029 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
2030 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
2031 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
2032 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
2036 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2037 msgid "Content Type"
2038 msgstr "نوع المحتوى"
2040 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
2041 msgid "Content Type Filter"
2042 msgstr "تصفية نوع المحتوى"
2044 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
2048 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2049 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22
2053 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2055 msgstr "وحدات التحكم"
2057 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2058 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
2059 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
2060 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
2062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2063 msgid "Convert to template"
2064 msgstr "تحويل إلى قالب"
2066 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2067 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
2068 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2069 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
2070 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
2071 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:126
2075 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2076 msgid "Copy Information"
2077 msgstr "نسخ المعلومات"
2079 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2083 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2084 msgid "Copy Recovery Keys"
2085 msgstr "نسخ مفاتيح الاسترداد"
2087 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2088 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2089 msgid "Copy Secret Value"
2090 msgstr "نسخ القيمة السرية"
2092 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
2094 msgstr "نسخ البيانات"
2096 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2097 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2098 msgstr "نسخ البريد الأصلي إلى Attachment Quarantine"
2100 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2101 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2102 msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
2104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
2105 msgid "Copy to Clipboard"
2106 msgstr "نسخ إلى الحافظة"
2108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2109 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2111 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2116 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2117 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2118 msgstr "تعذر الكشف عن تثبيت ceph في الكتلة"
2120 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
2121 msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
2124 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:473
2125 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2126 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2127 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2128 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1084
2132 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
2133 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2135 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
2136 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:120
2137 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:61
2138 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:99 pmg-gui/js/RelayDomains.js:71
2139 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:221 pmg-gui/js/Transport.js:50
2140 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2141 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
2142 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2143 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
2144 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2145 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2146 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
2147 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2148 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
2149 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
2150 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
2151 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
2152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
2155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2156 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2157 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
2158 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2159 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2160 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2161 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2162 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2163 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2164 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2165 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2166 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2167 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2168 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2169 #: proxmox-backup/www/Utils.js:429 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2173 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2174 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2178 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2179 msgid "Create CephFS"
2180 msgstr "إنشاء CephFS"
2182 #: pmg-gui/js/Utils.js:859 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
2183 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2184 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2185 msgid "Create Cluster"
2186 msgstr "إنشاء مجموعة"
2188 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2189 msgid "Create Device Nodes"
2190 msgstr "إنشاء عقد الأجهزة"
2192 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2193 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2197 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2200 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
2201 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2206 msgid "Creation time"
2207 msgstr "وقت الإنشاء"
2209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2213 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2217 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
2218 msgid "Current Auth ID"
2219 msgstr "معرف المصادقة الحالي"
2221 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
2222 msgid "Current Pool"
2223 msgstr "المجموعة الحالية"
2225 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
2226 msgid "Current User"
2227 msgstr "المستخدم الحالي"
2229 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2230 msgid "Current layout"
2231 msgstr "التخطيط الحالي"
2233 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2234 msgid "Current state will be lost."
2235 msgstr "ستفقد الحالة الحالية."
2237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
2238 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297
2239 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2240 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2244 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:114 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:161
2245 msgid "Custom Rule Score"
2246 msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
2248 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2249 msgid "Custom Scores"
2250 msgstr "علامات مخصصة"
2252 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2256 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2267 msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
2269 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
2271 msgid "DHCP Mapping"
2272 msgstr "تعيين مخزن البيانات"
2274 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268
2279 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2283 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2284 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2285 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2286 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2287 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2288 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2289 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2293 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2294 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2298 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2302 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
2306 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2307 msgid "DNS TXT Record"
2308 msgstr "سجل DNS TXT"
2310 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
2314 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2315 msgid "DNS Zone Prefix"
2316 msgstr "بادئة منطقة DNS"
2318 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2319 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2324 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2325 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2326 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2327 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2328 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2329 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2330 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2334 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2339 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2341 msgstr "مواقع DNSBL"
2343 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2344 msgid "DNSBL Threshold"
2345 msgstr "تصفية DNSBL"
2347 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2351 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159
2355 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2359 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2360 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2361 msgid "Dark-mode filter"
2362 msgstr "مرشح وضع الظلام"
2364 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:324 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2365 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2367 msgstr "لوحه القياده"
2369 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2370 msgid "Dashboard Options"
2371 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
2373 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2374 msgid "Dashboard Storages"
2375 msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
2377 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2379 msgstr "مطوري البيانات"
2381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2383 msgstr "مجموعة البيانات"
2385 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2386 msgid "Database Mirror"
2387 msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
2389 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2390 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2391 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:259
2392 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:444
2394 msgstr "مركز البيانات"
2396 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2397 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2398 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2399 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2400 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2401 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2402 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2403 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2404 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2405 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2406 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43
2407 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2409 msgstr "مخزن البيانات"
2411 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
2412 msgid "Datastore Mapping"
2413 msgstr "تعيين مخزن البيانات"
2415 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2416 msgid "Datastore Options"
2417 msgstr "خيارات مخزن البيانات"
2419 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2420 msgid "Datastore Usage"
2421 msgstr "استخدام مخزن البيانات"
2423 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2424 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2425 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2426 msgstr "مخزن البيانات في وضع الصيانة"
2428 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2429 msgid "Datastore is not available"
2430 msgstr "مخزن البيانات غير متوفر"
2432 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2434 msgstr "مخازن البيانات"
2436 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2437 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2438 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2439 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2440 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2441 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2442 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2446 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2447 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2451 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2455 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2456 msgid "Days to show"
2459 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2461 msgstr "إلغاء تنشيط"
2463 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2464 msgid "Deactivate {0} Account"
2465 msgstr "إلغاء تنشيط حساب {0}"
2467 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2471 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2472 msgid "Decompression algorithm"
2473 msgstr "خوارزمية فك الضغط"
2475 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2476 msgid "Deduplication"
2477 msgstr "إلغاء التكرار"
2479 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:177
2480 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2481 msgid "Deduplication Factor"
2482 msgstr "عامل إلغاء البيانات المكررة"
2484 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2488 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2489 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2490 msgstr "فحص عميق OSD.{0}"
2492 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2493 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2495 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2496 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2497 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2498 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2499 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2500 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2504 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2505 msgid "Default (Always)"
2506 msgstr "الافتراضي (دائماً)"
2508 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2509 msgid "Default (Errors)"
2510 msgstr "الافتراضي (أخطاء)"
2512 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2513 msgid "Default Datastore"
2514 msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
2516 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2517 msgid "Default Language"
2518 msgstr "اللغة الافتراضية"
2520 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2521 msgid "Default Namespace"
2522 msgstr "مساحة الاسم الافتراضية"
2524 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2525 msgid "Default Relay"
2526 msgstr "ترحيل افتراضي"
2528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2529 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2530 msgid "Default Sync Options"
2531 msgstr "خيارات المزامنة الافتراضية"
2533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2534 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2535 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2536 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2537 msgstr "يمكن تعيين خيارات المزامنة الافتراضية عن طريق تحرير النطاق."
2539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2540 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2541 msgstr "فئات المستخدم الافتراضية: inetorgperson وposixaccount وشخص ومستخدم"
2543 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
2544 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2545 msgstr "الإعدادات الافتراضية لتكوين مركز البيانات، أو root@$hostname"
2547 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2548 msgid "Defaults to origin"
2549 msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
2551 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2552 msgid "Defaults to requesting host URI"
2553 msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
2555 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2556 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2557 msgstr "الإعدادات الافتراضية لاستهداف حد استعادة التخزين"
2559 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2560 msgid "Deferred Mail"
2561 msgstr "البريد المؤجل"
2563 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2567 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2568 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2569 msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
2571 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2572 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2573 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2574 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2575 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
2579 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2580 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2581 msgid "Delete Custom Certificate"
2582 msgstr "حذف شهادة مخصصة"
2584 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
2585 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
2586 msgid "Delete Snapshot"
2589 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2590 msgid "Delete all Backup Groups"
2591 msgstr "حذف كافة مجموعات النسخ الاحتياطي"
2593 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2594 msgid "Delete all Messages"
2595 msgstr "حذف كافة الرسائل"
2597 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2598 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2599 msgstr "هل تريد حذف الشهادة المخصصة والتبديل إلى شهادة تم إنشاؤها؟"
2601 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2602 msgid "Delete existing encryption key"
2603 msgstr "حذف مفتاح التشفير الموجود"
2605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2606 msgid "Delete source"
2609 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2611 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2614 "سيؤدي حذف مفتاح التشفير أو استبداله إلى قطع النسخ الاحتياطية المستعادة التي "
2617 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2618 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2619 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2620 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2624 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
2628 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2632 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2633 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2634 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2635 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2636 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2637 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2638 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2640 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2642 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2643 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2644 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2645 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2646 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2647 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2648 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2649 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2650 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2651 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2653 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2654 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2655 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2656 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2660 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
2661 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2662 msgid "Description of the job"
2663 msgstr "وصف الوظيفة"
2665 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2667 msgstr "منفذ الوجهة"
2669 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2670 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2671 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2672 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2676 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
2677 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2678 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
2679 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
2680 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
2681 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
2682 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2683 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
2684 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2685 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2686 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
2687 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2688 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2689 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2690 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2691 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2695 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2696 msgid "Destroy '{0}'"
2697 msgstr "تدمير \"{0}\""
2699 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2703 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2704 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2705 msgstr "تدمير Namespace \"{0}\""
2707 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47
2708 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2709 msgstr "تدمير جميع البيانات (خطير!)"
2711 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
2712 msgid "Destroy image from unknown guest"
2713 msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
2715 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2716 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2717 msgstr "تدمير الأقراص غير المرجعية التي يملكها الضيف"
2719 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2724 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2729 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2730 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2731 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2735 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2736 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2737 msgstr "تم اكتشاف مجموعات مختلطة قبل الترقية"
2739 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2740 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2741 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2742 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2743 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2744 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2745 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2746 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2751 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2752 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2756 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2757 msgid "Device Class"
2760 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
2761 msgid "Device Ineligible"
2762 msgstr "الجهاز غير مؤهل"
2764 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2766 msgstr "جهاز العقدة"
2768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2769 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2777 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:100 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2778 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:287
2779 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2783 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2784 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2785 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2786 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
2787 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
2788 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2789 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2790 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2791 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2795 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2796 msgid "Directory Storage"
2797 msgstr "تخزين الدليل"
2799 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2800 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2804 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:79
2805 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2806 msgstr "تعطيل قمع ARP-nd"
2808 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33
2809 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2810 msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
2812 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2813 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2819 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2820 "Proceed with caution."
2822 "من المحتمل أن يسمح تعطيل المحدد للضيف بزيادة التحميل على المضيف. التقدم بحذر."
2824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2828 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2829 msgid "Discard address verification database"
2830 msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان"
2832 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2834 msgstr "إخلاء مسؤولية"
2836 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2839 msgstr "قطع الاتصال"
2841 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2842 msgid "Disconnected"
2845 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2846 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2847 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2848 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2849 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2850 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2851 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2855 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2863 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2865 msgstr "قرص ادخال/اخراج"
2867 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2871 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2872 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2873 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2879 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2880 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2884 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2885 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2886 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2887 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2889 msgstr "إستخدام القرص"
2891 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
2892 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
2893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
2894 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2903 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2904 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2905 msgid "Do not encrypt backups"
2906 msgstr "لا تقم بتشفير النسخ الاحتياطية"
2908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
2909 msgid "Do not use any media"
2910 msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
2912 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:88
2913 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2914 msgstr "هل تريد إرسال إشعار اختباري إلى '{0}'؟"
2916 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2917 #: proxmox-backup/www/MainView.js:237
2918 msgid "Documentation"
2921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2922 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2923 msgstr "لا يبدو كمفتاح استرداد صالح"
2925 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2926 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2927 msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صالحة!"
2929 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2930 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2932 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2933 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2934 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2935 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2936 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2937 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2938 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2939 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200
2940 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311
2941 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708
2942 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2943 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2947 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
2948 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2949 msgstr "تأمين المجال (على سبيل المثال ، {0})"
2951 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2959 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
2960 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2961 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2962 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2963 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2964 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
2965 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
2966 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2967 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2968 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2969 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2973 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
2974 msgid "Download '{0}'"
2975 msgstr "تحميل \"{0}\""
2977 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
2981 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2982 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2983 msgid "Download from URL"
2984 msgstr "تنزيل من URL"
2986 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2987 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2988 msgstr "قم بتنزيل المفتاح على محرك أقراص USB (pen) ، وضعه في مخزن آمن."
2990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2992 msgid "Drag and drop to reorder"
2993 msgstr "قم بالسحب والإفلات لإعادة الترتيب"
2995 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2996 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2997 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2998 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2999 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
3000 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
3001 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
3002 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
3003 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
3004 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
3005 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
3006 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
3007 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
3008 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
3009 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
3010 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
3011 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
3015 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
3016 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
3017 msgid "Drive Number"
3018 msgstr "رقم محرك الأقراص"
3020 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
3021 msgid "Drive is busy"
3022 msgstr "محرك الأقراص مشغول"
3024 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
3025 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
3027 msgstr "محركات أقراص"
3029 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
3031 msgstr "تشغيل إختباري"
3033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
3034 msgid "Dummy Device"
3037 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
3038 msgid "Duplicate link address not allowed."
3039 msgstr "عنوان الارتباط المكرر غير مسموح به."
3041 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
3042 msgid "Duplicate link number not allowed."
3043 msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به."
3045 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3046 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
3047 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
3048 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
3049 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
3050 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3051 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3052 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3053 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3055 msgstr "المدة الزمنية"
3057 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3061 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3065 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55
3066 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3067 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3068 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362
3069 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:133
3070 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3071 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3072 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3073 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
3074 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
3075 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:162
3077 msgstr "البريد الإلكتروني"
3079 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
3080 msgid "E-Mail Processing"
3081 msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
3083 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:355
3084 msgid "E-Mail Volume"
3085 msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
3087 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3088 msgid "E-Mail address"
3089 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
3091 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3092 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3093 msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
3095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
3096 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3097 msgid "E-Mail attribute"
3098 msgstr "سمة البريد الإلكتروني"
3100 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
3104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3110 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3111 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3112 msgstr "قرص EFI بدون OVMF BIOS"
3114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3118 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3119 msgid "EMail 'From:'"
3120 msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
3122 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3123 msgid "EMail attribute name(s)"
3124 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
3126 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
3127 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3128 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3129 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3130 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3131 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3132 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3133 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
3134 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3135 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:221
3136 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
3137 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3138 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:98 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3139 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:133 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
3140 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:207 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:119
3141 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
3142 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:227 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3143 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3144 #: pmg-gui/js/Transport.js:64 pmg-gui/js/UserView.js:127
3145 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3146 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3147 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
3148 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
3150 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3151 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3152 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
3153 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3154 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3155 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3156 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
3157 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3158 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3159 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3160 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3161 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3162 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3163 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3164 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3165 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3166 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3167 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3168 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3169 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3170 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3171 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3172 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3173 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3174 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571
3175 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3176 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3177 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3181 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3182 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3183 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3184 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3185 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3186 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3187 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
3188 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3189 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3190 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3191 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3192 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3193 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3194 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3195 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3196 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3197 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3198 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3199 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3200 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:951
3201 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140
3202 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3203 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3204 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3205 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3206 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3210 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3211 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3212 msgstr "تحرير التعيين '{0}'"
3214 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3215 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3216 msgstr "تحرير التعيين '{0}' لـ '{1}'"
3218 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3219 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3221 msgstr "تحرير الملاحظات"
3223 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3225 msgstr "تعديل العلامات"
3227 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3228 msgid "Edit dashboard settings"
3229 msgstr "تحرير إعدادات لوحة القيادة"
3231 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3232 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3233 msgstr "تحرير مفتاح التشفير الموجود (خطير!)"
3235 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3236 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3238 msgstr "قابل للتعديلقابل للتعديل"
3240 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3244 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
3248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
3250 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3251 msgstr "يجب تعيين إما mailto أو mailto-user"
3253 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3255 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3257 "إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
3259 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3260 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3264 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3265 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3266 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3268 msgstr "إخراج الوسائط"
3270 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:316
3271 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3272 msgid "Email (legacy)"
3275 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3276 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3277 msgid "Email from address"
3278 msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
3280 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3281 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3282 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:125
3284 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:276
3285 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3286 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
3287 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3288 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3289 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3290 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:366
3291 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3292 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3293 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3294 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3298 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:132
3299 msgid "Enable DKIM Signing"
3300 msgstr "تمكين توقيع DKIM"
3302 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3304 msgstr "تمكين المهمة"
3306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3310 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3312 msgstr "تمكين الجديد"
3314 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3318 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3319 msgid "Enable TLS Logging"
3320 msgstr "تمكين تسجيل TLS"
3322 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
3323 msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
3326 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
3327 msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
3330 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3331 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3336 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3337 msgid "Enable new users"
3338 msgstr "تمكين المستخدمين الجدد"
3340 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3341 msgid "Enable quota"
3342 msgstr "تمكين الحصة النسبية"
3344 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3345 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3346 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3348 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:119
3349 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3350 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:102
3351 #: pmg-gui/js/UserView.js:177 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3352 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3353 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
3354 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3355 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3356 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3357 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3358 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3359 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3360 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3361 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3362 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3363 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3364 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3370 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3371 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3372 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3373 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3374 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3375 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3376 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3377 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3378 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
3382 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3383 msgid "Enabled for Windows"
3384 msgstr "ممكّن لنظام التشغيل Windows"
3386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3390 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3391 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3392 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3393 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1096
3397 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
3398 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3399 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3403 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3404 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3405 msgid "Encryption Fingerprint"
3406 msgstr "بصمة التشفير"
3408 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3409 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3410 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3411 msgid "Encryption Key"
3412 msgstr "مفتاح التشفير"
3414 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3415 msgid "Encryption Keys"
3416 msgstr "مفاتيح التشفير"
3418 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 pmg-gui/js/Utils.js:696
3422 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199
3427 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3429 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3431 msgstr "وقت النهاية"
3433 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3434 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3435 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
3436 msgid "Endpoint Name"
3437 msgstr "اسم النقطة النهائية"
3439 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3443 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3444 msgid "Enter URL to download"
3445 msgstr "أدخل URL للتنزيل"
3447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3448 msgid "Enterprise (recommended)"
3449 msgstr "المؤسسة (الموصى به)"
3451 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
3452 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3453 msgstr "يحتاج مستودع المؤسسة إلى اشتراك صالح"
3455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3456 msgid "Entropy source"
3457 msgstr "مصدر الانتروبيا"
3459 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3461 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3462 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3463 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3467 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:124
3471 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
3473 msgstr "محو البيانات"
3475 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3476 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:479
3477 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:533
3478 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3479 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
3480 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3481 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3482 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3483 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3484 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3485 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3486 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3487 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3488 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3489 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3490 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3491 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3492 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3493 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3494 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3495 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3496 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3497 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3499 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3500 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3501 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3502 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
3503 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3505 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3506 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3507 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3508 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3509 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3510 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3511 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3512 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3513 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3514 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3515 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3516 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3517 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3518 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:772
3519 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3520 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3521 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3522 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
3523 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3525 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3526 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3527 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3528 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3529 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3530 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3531 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3532 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3533 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
3534 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3535 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3536 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3537 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3538 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3539 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3540 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:173
3541 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3542 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3543 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3544 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3545 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3546 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3547 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3548 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3549 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3550 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3551 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
3552 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3553 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3554 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3555 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3556 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3557 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3558 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3559 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3560 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3561 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97
3562 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460
3563 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499
3564 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523
3565 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3566 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3567 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3568 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3569 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3570 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3571 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
3574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3579 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3580 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3581 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3582 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
3583 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3584 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3585 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
3586 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3587 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3588 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3589 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3590 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3591 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3592 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3593 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3594 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3595 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3596 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3597 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3598 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3599 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3600 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3601 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3602 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3603 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:482
3604 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3605 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3606 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3607 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3608 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3609 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3610 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
3611 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:121
3612 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3613 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3614 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3615 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3616 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3617 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3618 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3622 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3624 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3625 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3629 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3630 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:165
3631 msgid "Estimated Full"
3634 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3635 msgid "Euskera (Basque)"
3636 msgstr "الباسكية (الإيوسكيرا)"
3638 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3639 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3640 msgid "Every Saturday"
3643 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3644 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3645 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3646 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3647 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3648 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3649 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3653 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3654 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3655 msgid "Every first Saturday of the month"
3656 msgstr "أول يوم سبت من كل شهر"
3658 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3659 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3660 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3661 msgid "Every first day of the Month"
3662 msgstr "كل أول يوم في الشهر"
3664 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3665 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3669 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3670 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3671 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3672 msgid "Every two hours"
3675 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3676 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3677 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3678 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3679 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3680 msgid "Every {0} minutes"
3681 msgstr "كل {0} دقيقة"
3683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
3687 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3688 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3689 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3690 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3691 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3692 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3693 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3694 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3695 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3696 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3697 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3698 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3699 #: pmg-gui/js/Utils.js:926 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3700 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3701 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3702 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3703 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3707 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424
3710 msgstr "تعديل العلامات"
3712 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3714 msgid "Exclude Tags"
3715 msgstr "تعديل العلامات"
3717 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400
3718 msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
3721 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
3722 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3723 msgid "Exclude selected VMs"
3724 msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
3726 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3727 msgid "Existing LDAP address"
3728 msgstr "عنوان LDAP الحالي"
3730 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3731 msgid "Existing volume groups"
3732 msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
3734 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47
3738 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:63
3739 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3740 msgstr "مسارات الخروج المحلية"
3742 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3747 msgid "Experimental"
3750 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:95
3751 #: pmg-gui/js/UserView.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3752 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3753 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3754 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3755 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3756 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
3760 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3762 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3763 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3767 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3771 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3772 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3773 msgid "Export Media-Set"
3774 msgstr "تصدير مجموعة الوسائط"
3776 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3777 msgid "External SMTP Port"
3778 msgstr "منفذ SMTP خارجي"
3780 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3784 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3785 msgid "Extract Text from Attachments"
3786 msgstr "استخراج النص من المرفقات"
3788 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3789 msgid "FQDN or IP-address"
3790 msgstr "FQDN أو عنوان IP"
3792 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3793 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3797 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3798 msgid "Factory Defaults"
3799 msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع"
3801 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3803 msgstr "باءت بالفشل"
3805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3809 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3810 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3811 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3812 msgid "Fallback Server"
3813 msgstr "خادم احتياطي"
3815 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
3816 msgid "Fallback from storage config"
3817 msgstr "الرجوع عن تهيئة التخزين"
3819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3823 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3824 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3825 msgstr "خطأ تحليل فادح لمستودع واحد على الأقل"
3827 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3828 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3832 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3836 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
3837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
3838 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
3842 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3846 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3847 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3848 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
3849 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3850 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3851 #: proxmox-backup/www/Utils.js:731
3855 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3856 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3857 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3858 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3859 msgid "File Restore"
3860 msgstr "استعادة الملف"
3862 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
3863 msgid "File Restore Download"
3866 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
3867 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3871 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
3873 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3876 "لا يمكن تنزيل ملف من النوع {0} مباشرة ، قم بتنزيل دليل رئيسي بدلاً من ذلك."
3878 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
3879 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3883 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3884 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3888 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3889 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:729
3890 #: proxmox-backup/www/Utils.js:732
3891 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3893 msgstr "نظام الملفات"
3895 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3899 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3900 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 pmg-gui/js/form/FilterField.js:14
3904 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438
3908 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3912 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:448
3913 msgid "Filter Value"
3914 msgstr "قيمة الفلتر"
3916 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
3917 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
3922 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
3924 msgid "Filters ({0})"
3927 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345
3929 msgid "Filters are additive"
3930 msgstr "المرشحات مضافة (تشبه OR)"
3932 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3934 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3935 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3936 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3937 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3938 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3939 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3940 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3941 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3942 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3943 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3944 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3945 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3946 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55
3947 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3951 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
3952 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3956 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
3958 msgstr "إنهاء التحرير"
3960 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
3961 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3962 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3963 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3964 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3966 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3967 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
3968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3970 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3971 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3973 msgstr "جدار الحماية"
3975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3977 msgstr "البرامج الثابتة"
3979 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
3980 msgid "First Ceph monitor"
3981 msgstr "أول جهاز مراقبة"
3983 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:117 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3984 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:146
3986 msgstr "الاسم الاول"
3988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3989 msgid "First Name attribute"
3990 msgstr "سمة الاسم الأول"
3992 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3993 msgid "First Saturday each month"
3994 msgstr "السبت الأول من كل شهر"
3996 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3997 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3998 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3999 msgid "First day of the year"
4000 msgstr "اليوم الأول من السنة"
4002 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
4006 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
4010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
4014 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
4018 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
4020 msgstr "قائمة انتظار التدفق"
4022 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
4026 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
4027 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
4031 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
4032 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
4036 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
4037 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4038 msgstr "على سبيل المثال ، vmbr0.100 ، vmbr0 ، vlan0.100 ، vlan0"
4040 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
4041 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
4042 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
4043 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
4044 msgstr "على سبيل المثال: معرف جهاز TFA ، مطلوب لتحديد عدة عوامل."
4046 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
4047 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
4051 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
4053 msgstr "إيقاف بالقوة"
4055 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
4056 msgid "Force all Tapes"
4057 msgstr "فرض جميع الأشرطة"
4059 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
4060 msgid "Force new Media-Set"
4061 msgstr "فرض مجموعة وسائط جديدة"
4063 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
4064 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
4065 msgstr "إيقاف الضيف بالقوة إذا تجاوز وقت الإيقاف التلقائي."
4067 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4068 msgid "Forget Snapshot"
4071 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
4072 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4073 msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
4075 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
4076 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
4077 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4078 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
4079 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4080 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4081 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4082 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
4083 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
4084 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4085 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:226
4089 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4090 msgid "Format media"
4091 msgstr "تنسيق الوسائط"
4093 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4094 msgid "Format/Erase"
4095 msgstr "تنسيق / محو"
4097 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4098 msgid "Fragmentation"
4101 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4102 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4109 msgid "Freeze CPU at startup"
4110 msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل"
4112 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4114 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4117 "تم تعطيل التجميد/الإزالة لنظام الملفات الضيف. يمكن أن يؤدي ذلك إلى نسخ "
4118 "احتياطي غير متناسقة للقرص."
4120 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4121 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4122 msgstr "تجميد/إزالة نظام الملفات الضيف أثناء النسخ الاحتياطي لضمان الاتساق"
4124 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4128 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4132 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4133 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:434
4134 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4138 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4139 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
4140 msgid "From Address"
4141 msgstr "عنوان المرسل"
4143 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4145 msgstr "من النسخ الاحتياطي"
4147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4156 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4157 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4161 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4162 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4166 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4167 msgid "From backup configuration"
4168 msgstr "من تكوين النسخ الاحتياطي"
4170 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4171 msgid "Front Address"
4172 msgstr "عنوان المقدمة"
4174 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4175 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4176 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158
4180 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4182 msgstr "استنساخ كامل"
4184 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
4188 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4189 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4190 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4194 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4195 msgid "Garbage Collect"
4196 msgstr "جمع القمامة"
4198 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4199 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4200 msgid "Garbage Collection"
4201 msgstr "جمع القمامة"
4203 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4204 msgid "Garbage Collection Schedule"
4205 msgstr "جدول جمع القمامة"
4207 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4208 msgid "Garbage collections"
4209 msgstr "مجموعات القمامة"
4211 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4212 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4213 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4214 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4215 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4216 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4219 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32
4220 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4221 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
4222 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
4226 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4227 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
4228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4229 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4230 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:229
4231 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4233 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
4234 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4235 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4236 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4240 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4244 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4248 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
4250 msgid "Get Signing Domain From"
4251 msgstr "توقيع المجال"
4253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4257 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
4258 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4260 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4261 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4266 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4267 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4268 msgstr "تم تمكين العلامات العالمية التي تحد من الشفاء الذاتي لـ Ceph."
4270 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4271 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4272 msgid "Granted Permissions"
4273 msgstr "الأذونات الممنوحة"
4275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4277 msgid "Graphic card"
4278 msgstr "بطاقة الرسومات"
4280 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4281 msgid "Greylisted Mails"
4282 msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
4284 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4285 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4286 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4287 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4288 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4289 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4290 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4291 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4292 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4293 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4294 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4295 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4296 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4297 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4298 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:885
4299 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:500
4300 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4304 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4305 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4306 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:336
4307 msgid "Group Filter"
4308 msgstr "مرشح المجموعة"
4310 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4311 msgid "Group Guest Types"
4312 msgstr "أنواع الضيف المجمعة"
4314 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4315 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4316 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4317 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4318 msgid "Group Permission"
4319 msgstr "إذن المجموعة"
4321 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4322 msgid "Group Templates"
4323 msgstr "قوالب المجموعة"
4325 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4326 msgid "Group classes"
4327 msgstr "فئات المجموعة"
4329 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4330 msgid "Group member"
4331 msgstr "عضو المجموعة"
4333 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4334 msgid "Group objectclass"
4335 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
4337 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4338 msgid "Groupname attr."
4339 msgstr "اسم المجموعة سمة."
4341 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4342 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4343 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4344 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4345 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4346 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4347 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4351 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4352 msgid "Groups of '{0}'"
4353 msgstr "مجموعات من '{0}'"
4355 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4356 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4361 msgid "Guest Agent Network Information"
4362 msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
4364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4366 msgid "Guest Agent not running"
4367 msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
4369 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4373 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4375 msgstr "ملاحظات الـ Notes"
4377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
4379 msgstr "نظام التشغيل الضيف"
4381 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4385 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4389 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
4390 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695
4391 msgid "Guests Without Backup Job"
4392 msgstr "الضيوف بدون وظيفة احتياطية"
4394 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4396 msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
4398 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4399 msgid "HA Scheduling"
4402 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4404 msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
4406 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4407 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4408 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4409 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
4411 msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
4413 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4418 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4419 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4420 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4424 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4425 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4426 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4435 msgstr "القرص الثابت"
4437 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4439 msgstr "ارتباط ثابت"
4441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4445 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4447 msgstr "سياسة التجزئة"
4449 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4450 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4451 msgid "Hash algorithm"
4452 msgstr "خوارزمية التجزئة"
4454 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4456 msgstr "سياسة التجزئة"
4458 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:125 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100
4459 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4463 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4464 msgid "Header Attribute"
4465 msgstr "خاصية الرأس"
4467 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4472 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4473 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4474 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4475 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4479 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4480 msgid "Heartbeat Back Address"
4481 msgstr "عنوان العودة للنبضة القلبية"
4483 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4484 msgid "Heartbeat Front Address"
4485 msgstr "عنوان المقدمة للنبضة القلبية"
4487 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4491 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4492 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4496 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4498 msgstr "مكتب المساعدة"
4500 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4501 msgid "Heuristic Score"
4502 msgstr "نقاط الاستدلالية"
4504 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
4505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4511 msgid "Hibernation VM State"
4512 msgstr "حالة الإسبات VM"
4514 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4515 msgid "Hide Internal Hosts"
4516 msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
4518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4519 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4520 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4521 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4522 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4523 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4527 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4528 msgid "History (last Month)"
4529 msgstr "التاريخ (الشهر الماضي)"
4531 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4536 #: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
4537 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4538 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4539 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4540 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4541 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4542 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514
4543 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4544 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4545 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4549 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4550 msgid "Host CPU usage"
4551 msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية المضيفة"
4553 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4554 msgid "Host Memory usage"
4555 msgstr "استخدام ذاكرة المضيف"
4557 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4559 msgstr "المجموعة المضيفة"
4561 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4562 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4563 msgstr "عنوان المضيف / IP أو المنفذ الاختياري غير صالح"
4565 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4567 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4568 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4570 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4571 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4575 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
4580 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4590 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4591 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4595 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4599 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4600 msgid "Hourly Distribution"
4601 msgstr "التوزيع بالساعة"
4603 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4604 msgid "Hours to show"
4605 msgstr "ساعات العرض"
4607 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4608 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4612 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4613 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:778
4614 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4615 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4616 #: proxmox-backup/www/Utils.js:544 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4617 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4618 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4619 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4623 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4624 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4625 msgstr "يمكن أن يتكون المعرف فقط من أحرف أبجدية وأرقام"
4627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4629 msgstr "المعرّف {0}"
4631 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4632 msgid "ID/Node/Path"
4633 msgstr "المعرّف/العقدة/المسار"
4635 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4636 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4637 msgstr "المعرّف/العقدة/البائع والجهاز"
4639 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4640 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:291
4642 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4644 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:289
4645 msgid "IO Delay (ms)"
4646 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)"
4648 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4649 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4650 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4651 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4653 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4655 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4657 msgstr "انتظار الإدخال والإخراج"
4659 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4660 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4662 msgstr "مجموعة IOMMU"
4664 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4666 msgstr "مجموعة IOMMU"
4668 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4669 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4673 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4674 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4675 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4676 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
4680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4684 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4688 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4689 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4694 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4698 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4699 msgid "IP resolved by node's hostname"
4700 msgstr "تم حل عنوان IP من خلال اسم مضيف العقدة"
4702 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4703 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4704 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4705 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4706 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4707 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4711 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
4712 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4716 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4739 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4743 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4744 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:98
4748 #: proxmox-backup/www/Utils.js:652
4752 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4753 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4757 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4758 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4759 msgid "Import-Export Slots"
4760 msgstr "فتحات الاستيراد والتصدير"
4762 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4763 msgid "Import/Export Slots"
4764 msgstr "فتحات الاستيراد / التصدير"
4766 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4767 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4768 msgstr "هام: احفظ مفتاح التشفير الخاص بك"
4770 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4774 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4776 msgstr "الدخول والخروج"
4778 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423
4781 msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
4783 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4784 msgid "Include Empty Senders"
4785 msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
4787 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4788 msgid "Include Greylist"
4789 msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
4791 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4793 msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
4795 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4796 msgid "Include Statistics"
4797 msgstr "تضمين الإحصائيات"
4799 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
4801 msgid "Include Tags"
4802 msgstr "تضمين جميع المجموعات"
4804 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:320
4805 msgid "Include all groups"
4806 msgstr "تضمين جميع المجموعات"
4808 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4809 msgid "Include in Backup"
4810 msgstr "تضمين في النسخ الاحتياطي"
4812 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274
4813 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4814 msgid "Include selected VMs"
4815 msgstr "تضمين VMs المحدد"
4817 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4819 msgid "Include volume in backup job"
4820 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
4822 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
4823 msgid "Included disks"
4824 msgstr "الأقراص المضمنة"
4826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
4828 msgid "Included target does not exist!"
4829 msgstr "نقطة النهاية المُدرجة غير موجودة!"
4831 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4835 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4836 msgid "Incoming Mail Traffic"
4837 msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
4839 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4840 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4841 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4842 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4843 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4844 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4845 msgid "Incoming Mails"
4846 msgstr "الرسائل الواردة"
4848 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
4852 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4853 msgid "Incremental Download"
4854 msgstr "تنزيل إضافي"
4856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
4857 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4861 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4862 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4863 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4867 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4871 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4872 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
4873 msgid "Initialize Disk with GPT"
4874 msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
4876 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724 proxmox-backup/www/Utils.js:726
4878 msgstr "رقم الـ Inode"
4880 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4881 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4882 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4883 msgid "Input Policy"
4884 msgstr "سياسة الإدخال"
4886 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:281
4887 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4888 msgstr "عمليات الإدخال / الإخراج في الثانية (IOPS)"
4890 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
4894 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4895 msgid "Install Ceph"
4896 msgstr "قم بتثبيت Ceph"
4898 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4899 msgid "Installation"
4902 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
4903 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4904 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
4905 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
4909 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4910 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
4914 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4915 msgid "Internal SMTP Port"
4916 msgstr "منفذ SMTP داخلي"
4918 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
4920 msgstr "الفاصل الزمني"
4922 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4923 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4924 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4925 msgid "Invalid Value"
4926 msgstr "قيمة غير صالحة"
4928 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4929 msgid "Invalid characters in pool name"
4930 msgstr "أحرف غير صالحة في اسم المجموعة"
4932 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
4933 msgid "Invalid file size"
4934 msgstr "حجم الملف غير صالح"
4936 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
4937 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
4938 msgid "Invalid file size: "
4939 msgstr "حجم الملف غير صالح: "
4941 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4942 msgid "Invalid permission path."
4943 msgstr "مسار إذن غير صالح."
4945 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4946 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4947 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4948 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4949 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4950 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4954 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4955 msgid "Inventory Update"
4956 msgstr "تحديث المخزون"
4958 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4963 msgid "Is this token already registered?"
4964 msgstr "هل هذا الرمز مسجل بالفعل؟"
4966 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4967 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4968 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4969 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4973 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4977 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4978 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4980 msgstr "عنوان URL للمُصدر"
4982 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4984 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4985 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4987 "يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند "
4988 "أخذ لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
4990 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4992 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4995 "يُفضل تكوين الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي مباشرةً على خادم النسخ الاحتياطي Proxmox."
4997 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
5001 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
5005 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
5009 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
5013 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
5017 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
5018 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
5020 msgstr "تعليق الوظيفة"
5022 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
5024 msgstr "تفاصيل الوظيفة"
5026 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
5027 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5028 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
5029 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
5030 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5031 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
5032 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:297
5033 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
5035 msgstr "معرف الوظيفة"
5037 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
5038 msgid "Job Schedule Simulator"
5039 msgstr "محاكي جدول الوظائف"
5041 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
5042 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
5046 #: pmg-gui/js/Utils.js:860 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5047 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
5048 msgid "Join Cluster"
5049 msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
5051 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
5052 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
5053 msgid "Join Information"
5054 msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
5056 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
5057 msgid "Join Task Finished"
5058 msgstr "إنهاء المهمة المرتبطة"
5060 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
5062 msgstr "الانضمام إلى {0}"
5064 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5065 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5067 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
5069 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
5073 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
5077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
5079 msgid "KVM hardware virtualization"
5080 msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
5082 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
5083 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5087 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
5089 msgstr "احتفظ بها جميعا"
5091 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5092 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5093 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
5094 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
5095 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5099 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5100 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5101 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5102 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
5103 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5105 msgstr "احتفظ بالساعة"
5107 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5108 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5109 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5110 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
5111 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5113 msgstr "حافظ على الأخير"
5115 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5116 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5117 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5118 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5119 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5120 msgid "Keep Monthly"
5121 msgstr "احتفظ بالشهر"
5123 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5124 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5125 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5126 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
5127 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5129 msgstr "حافظ على أسبوعيا"
5131 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5132 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5133 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5134 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
5135 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5137 msgstr "احتفظ بها سنويا"
5139 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5140 msgid "Keep all backups"
5141 msgstr "احتفظ بجميع النسخ الاحتياطية"
5143 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
5144 msgid "Keep configured jobs and permissions"
5147 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5148 msgid "Keep encryption key"
5149 msgstr "احتفظ بمفتاح التشفير"
5151 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5152 msgid "Keep old mails"
5153 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
5155 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5157 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5159 "احتفظ بمفتاح التشفير الخاص بك آمنًا، ولكن يسهل الوصول إليه لاسترداد البيانات "
5162 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:88
5163 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
5164 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:144
5165 msgid "Kernel Version"
5166 msgstr "إصدار النواة"
5168 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5169 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5170 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5174 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:154 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5176 msgstr "مفتاح المعرف"
5178 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:169
5180 msgstr "حجم المفتاح"
5182 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5183 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5186 msgid "Keyboard Layout"
5187 msgstr "لوحة المفاتيح"
5189 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
5193 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5197 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5199 msgstr "مجموعة LDAP"
5201 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5202 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5206 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5208 msgstr "مستخدم LDAP"
5210 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5224 msgstr "معرف LV UUID"
5226 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
5228 msgstr "تخزين LVMLVM"
5230 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
5231 msgid "LVM-Thin Storage"
5232 msgstr "LVM-Thin تخزين"
5234 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5235 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5236 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5237 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5238 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5239 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5240 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5241 msgid "LXC Container"
5244 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5245 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5249 #: proxmox-backup/www/Utils.js:499
5250 msgid "Label Information"
5251 msgstr "معلومات التسمية"
5253 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5254 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5255 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5257 msgstr "وسائط التسمية"
5259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36
5260 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43
5261 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5262 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5263 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5264 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:271
5268 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5272 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5276 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5278 msgstr "النسخة الاحتياطية الاخيرة"
5280 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5281 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:154
5283 msgstr "اسم العائلة"
5285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5286 msgid "Last Name attribute"
5287 msgstr "سمة الاسم الأخير"
5289 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5293 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5294 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
5298 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5302 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5303 msgid "Last Verification"
5304 msgstr "التحقق الأخير"
5306 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5307 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5308 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5309 msgid "Last checked"
5312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5317 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5318 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5322 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5323 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5329 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5331 "يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
5334 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5335 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5336 msgid "Letter Spacing"
5337 msgstr "تباعد الأحرف"
5339 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5343 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5344 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5345 msgid "Lifetime (days)"
5346 msgstr "العمر (أيام)"
5348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5349 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5350 msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)"
5352 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5353 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5355 msgstr "ارتفاع الخط"
5357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5358 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5359 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5360 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5361 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5362 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5363 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5364 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5368 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5369 msgid "Linked Clone"
5370 msgstr "استنساخ مرتبط"
5372 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5373 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5375 msgstr "الوضع المباشر"
5377 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5378 msgid "Live restore"
5379 msgstr "استعادة الحية"
5381 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5385 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5387 msgstr "تحميل الوسائط"
5389 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5390 msgid "Load Media into Drive"
5391 msgstr "تحميل الوسائط في محرك الأقراص"
5393 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5394 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5395 msgid "Load SSH Key File"
5396 msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
5398 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5399 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5400 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5401 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5402 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5403 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5404 msgid "Load average"
5405 msgstr "متوسط التحميل"
5407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5408 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5412 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:366
5413 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5414 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5418 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:717
5422 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5423 msgid "Local Backup/Restore"
5424 msgstr "النسخ الاحتياطي المحلي / الاستعادة"
5426 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5427 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:86
5428 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5429 msgid "Local Datastore"
5430 msgstr "محل بيانات محلي"
5432 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5433 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:100
5434 msgid "Local Namespace"
5435 msgstr "مساحة الاسم المحلية"
5437 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:118
5441 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5445 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:298
5446 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:149
5450 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5454 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:207
5455 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5456 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5460 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5461 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5463 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5464 "sure you want to unlock the user?"
5466 "يمكن أن يحدث قفل العوامل الثانوية إذا تم تسريب كلمة المرور الخاصة بالمستخدم. "
5467 "هل أنت متأكد أنك تريد فتح الحساب؟"
5469 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5470 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5471 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5472 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5477 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5479 msgstr "تسجيل الدخول"
5481 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5482 msgid "Log Rotation"
5483 msgstr "تناوب السجل"
5485 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5486 msgid "Log burst limit"
5487 msgstr "حد اندفاع السجل"
5489 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
5490 msgid "Log in as root to install."
5491 msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
5493 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5494 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5496 msgstr "مستوى السجل"
5498 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5499 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5500 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5501 msgid "Log rate limit"
5504 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5505 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5506 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5508 msgstr "تسجيل الدخول"
5510 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5511 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5512 msgid "Login (OpenID redirect)"
5513 msgstr "تسجيل الدخول (OpenID redirect)"
5515 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5516 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5517 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5518 msgid "Login failed. Please try again"
5519 msgstr "فشل عملية الدخول. حاول مرة اخرى"
5521 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5522 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:281
5526 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5530 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5531 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5532 msgid "Longest Tasks"
5533 msgstr "أطول المهام"
5535 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5536 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5537 msgid "Loopback Interface"
5538 msgstr "Loopback Interface"
5540 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5544 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5545 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5551 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5552 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5553 msgstr "عنوان MAC لتشغيل Wake on LAN"
5555 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5556 msgid "MAC address prefix"
5557 msgstr "MAC address prefix"
5559 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5563 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
5567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5571 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5572 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5582 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5583 msgstr "يجب أن يكون MTU> = 576 أو 1 للاستفادة من MTU الأساسية من الجسر السفلي."
5585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5594 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5597 "قد يؤثر تغيير إصدار الجهاز على تخطيط الأجهزة والإعدادات في نظام التشغيل "
5600 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5601 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5602 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5606 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5607 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5608 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5612 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5614 msgstr "تصفية البريد"
5616 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5618 msgstr "وكيل البريد"
5620 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:369
5622 msgstr "رسائل / دقيقة"
5624 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5625 msgid "Maintenance Type"
5626 msgstr "نوع الصيانة"
5628 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:139
5629 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:208
5630 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5631 msgid "Maintenance mode"
5632 msgstr "نمط الصيانة"
5634 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5637 "Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
5638 "in the label written on the tape."
5640 "تأكد من إدخال الشريط الصحيح في محرك الأقراص المحدد واكتب الملصق المكتوب على "
5643 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5644 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5645 msgstr "تأكد من تثبيت وكيل ضيف QEMU في VM"
5647 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5648 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5649 msgstr "تأكد من تثبيت DAEMon Spice WebDav في VM."
5651 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5652 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5653 msgstr "تأكد من إدخال الشريط في محرك الأقراص المحدد."
5655 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5658 msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
5660 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5661 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5665 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5669 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
5671 msgid "Manager Version"
5672 msgstr "PVE Manager Version"
5674 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5678 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5680 msgid "Manufacturer"
5681 msgstr "الشركه المصنعة"
5683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5684 msgid "Mapped Device"
5685 msgstr "الجهاز المعين"
5687 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5688 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5689 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5690 msgid "Mapping matches host data"
5691 msgstr "التعيين يتناسب مع بيانات المضيف"
5693 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5694 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5695 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5696 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5697 msgid "Mapping on Node"
5698 msgstr "التعيين على العقدة"
5700 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5704 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5705 msgid "Match Archive Filename"
5706 msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
5708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
5710 msgid "Match Calendar"
5711 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
5713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
5714 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5716 msgstr "حَقْل المطابقة"
5718 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5719 msgid "Match Filename"
5720 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
5722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
5725 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
5727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
5729 msgid "Match Severity"
5732 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
5734 msgid "Match calendar: {0}"
5735 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
5737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
5739 msgid "Match field: {0}={1}"
5740 msgstr "حَقْل المطابقة"
5742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
5743 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:255 pmg-gui/js/RuleInfo.js:338
5748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
5749 msgid "Match severity: {0}"
5752 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282
5753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5755 msgid "Matcher Name"
5758 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5762 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5763 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5764 msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)"
5766 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5767 msgid "Max credit card numbers"
5768 msgstr "الحد الأقصى لأرقام بطاقات الائتمان"
5770 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5771 msgid "Max file size"
5772 msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف"
5774 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5776 msgstr "الملفات القصوى"
5778 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5779 msgid "Max recursion"
5780 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
5782 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5783 msgid "Max scan size"
5784 msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
5786 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5787 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5788 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5789 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5790 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5791 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:268
5792 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5796 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:227
5797 msgid "Max. Recursion"
5798 msgstr "الحد الأقصى لعمق الاستدعاء"
5800 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5801 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5802 msgid "Max. Relocate"
5803 msgstr "الحد الأقصى للنقل"
5805 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5806 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5807 msgid "Max. Restart"
5808 msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
5810 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5811 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5812 msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
5814 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5815 msgid "Maximum Protected"
5816 msgstr "أقصى قدر من الحماية"
5818 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5819 msgid "Maximum characters"
5820 msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
5822 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5823 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:107
5824 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:148
5828 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5829 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5830 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5831 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5832 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5834 msgstr "تجمع الوسائط"
5836 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5838 msgstr "تجمعات الوسائط"
5840 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5841 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
5842 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
5844 msgstr "مجموعة وسائط"
5846 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
5847 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
5848 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
5849 msgid "Media-Set UUID"
5852 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5853 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5854 msgid "Mediated Devices"
5855 msgstr "أجهزة بوساطة"
5857 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5861 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:500 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5862 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5863 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5864 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
5865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5866 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5867 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5868 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
5870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5874 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5878 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5880 msgstr "حجم الذاكرة"
5882 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5883 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5884 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5885 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5886 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
5887 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5888 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5889 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
5890 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5891 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5892 msgid "Memory usage"
5893 msgstr "استخدام الذاكرة"
5895 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5896 msgid "Memory usage (PSS)"
5897 msgstr "استخدام الذاكرة (PSS)"
5899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5900 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5904 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5905 msgid "Message Size (bytes)"
5906 msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
5908 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5909 msgid "Meta Data Servers"
5910 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5912 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5913 msgid "Metadata Pool"
5914 msgstr "مجموعة البيانات الوصفية"
5916 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5917 msgid "Metadata Servers"
5918 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5920 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5921 msgid "Metadata Size"
5922 msgstr "حجم بيانات تعريف"
5924 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5925 msgid "Metadata Usage"
5926 msgstr "استخدام بيانات تعريف"
5928 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5929 msgid "Metadata Used"
5930 msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
5932 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
5933 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5934 msgid "Metric Server"
5935 msgstr "Metric Server"
5937 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
5941 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
5942 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
5943 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
5944 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5945 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5946 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5947 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
5948 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
5949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5951 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5952 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
5956 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
5960 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5961 msgid "Migration Settings"
5962 msgstr "إعدادات الترحيل"
5964 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
5965 msgid "Min. # of PGs"
5966 msgstr "Min. # of PGs"
5968 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
5969 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
5971 msgstr "الحد الأدنى للحجم"
5973 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5974 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5975 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5976 msgid "Minimum characters"
5977 msgstr "الحد الأدنى للأحرف"
5979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5980 msgid "Minimum memory"
5981 msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
5983 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5987 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5988 msgid "Mixed Subscriptions"
5989 msgstr "اشتراكات مختلطة"
5991 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5992 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5994 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5995 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
5996 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
5997 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
5998 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5999 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
6000 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
6001 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
6005 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
6006 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
6010 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
6011 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
6012 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
6013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
6014 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
6015 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
6016 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
6017 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
6018 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
6019 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
6020 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
6024 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
6028 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:201
6029 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:338
6033 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
6034 msgid "Modify a TFA entry's description"
6035 msgstr "تعديل وصف إدخال TFA"
6037 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
6041 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
6042 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
6043 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
6044 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
6045 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
6046 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
6047 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
6048 msgid "Monday to Friday"
6049 msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
6051 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
6052 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
6053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
6057 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
6058 msgid "Monitor node"
6059 msgstr "مراقبة العقدة"
6061 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
6065 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6066 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
6070 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6074 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
6075 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
6076 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6077 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6078 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
6079 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
6081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
6082 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
6086 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
6090 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
6091 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
6092 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
6093 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
6094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6095 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6099 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
6100 msgid "Mount Point ID"
6101 msgstr "معرّف نقطة الوصول"
6103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
6104 msgid "Mount options"
6105 msgstr "خيارات نقطة الوصول"
6107 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6108 msgid "Mount point volumes are also erased."
6109 msgstr "يتم أيضًا مسح أحجام نقطة التحميل."
6111 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
6112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6113 msgid "Move Storage"
6114 msgstr "نقل التخزين"
6116 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
6117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6119 msgstr "نقل وحدة التخزين"
6121 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
6122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6127 msgid "Move disk to another storage"
6128 msgstr "نقل القرص إلى وحدة تخزين أخرى"
6130 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
6131 msgid "Move volume to another storage"
6132 msgstr "نقل وحدة التخزين إلى وحدة تخزين أخرى"
6134 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6135 msgid "Multiple E-Mails selected"
6136 msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
6138 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6140 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6142 "يتم استخدام الروابط المتعددة كتجاوز فشل ، والأرقام الأقل لها أولوية أعلى."
6144 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82
6145 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6146 msgstr "يجب فصل المستلمين المتعددين بواسطة فراغات أو فواصل أو فاصلة منقوطة."
6148 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6149 msgid "Must choose at least one device"
6150 msgstr "يجب اختيار جهاز واحد على الأقل."
6152 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6153 msgid "Must end with"
6154 msgstr "يجب أن ينتهي بـ"
6156 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6157 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6158 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6159 msgid "Must start with"
6160 msgstr "يجب أن تبدأ مع"
6162 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6163 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6164 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6165 #: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6169 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1006 proxmox-backup/www/Utils.js:313
6173 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6177 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6178 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6179 msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
6181 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6182 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6183 msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا على أنها علامات مسجلة."
6185 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6186 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6187 msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا في قائمة سماح المستخدم."
6189 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6193 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6194 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6195 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6196 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6197 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6198 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6200 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6201 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6202 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6203 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6204 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:143
6205 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:325
6206 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:405 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:121
6207 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:167 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
6208 #: pmg-gui/js/UserView.js:191 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6209 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6210 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6211 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6212 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
6214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6215 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6216 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6217 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6218 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6219 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6220 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6221 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6222 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6223 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6224 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6225 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21
6226 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6227 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6228 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6229 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6230 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6231 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
6232 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6233 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
6234 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6235 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6236 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6237 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6238 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6239 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6240 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6241 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6242 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
6243 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6244 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6246 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6247 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6248 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6249 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6250 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6251 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6252 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6253 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6254 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6255 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6256 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
6259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:25
6263 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6264 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6265 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6266 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6267 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6268 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6269 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6270 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6271 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6272 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6273 #: proxmox-backup/www/Utils.js:550 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6274 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6275 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6276 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6277 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6278 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6279 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6280 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6281 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6282 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6283 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6284 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6285 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6286 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6287 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6288 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
6289 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6290 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6291 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6292 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6293 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6294 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6298 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
6302 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6303 msgid "Name, Format"
6304 msgstr "الاسم والصيغة"
6306 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6307 msgid "Name, Format, Notes"
6308 msgstr "الاسم والصيغة والملاحظات"
6310 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6311 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6312 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6313 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6314 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6315 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6316 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1237
6317 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127
6318 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6319 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6320 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6321 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6322 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6324 msgstr "مساحة الاسم"
6326 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6327 msgid "Namespace '{0}'"
6328 msgstr "مساحة الاسم \"{0}\""
6330 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6331 msgid "Namespace Name"
6332 msgstr "اسم مساحة الاسم"
6334 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
6335 msgid "Need at least one mapping"
6336 msgstr "تحتاج إلى تعيين واحد على الأقل"
6338 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6339 msgid "Need at least one snapshot"
6340 msgstr "تحتاج إلى لقطة واحدة على الأقل"
6342 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6343 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6347 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6348 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6349 msgstr "قناع الشبكة ل IPv4"
6351 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6352 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6353 msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
6355 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6357 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6358 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6359 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6360 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6361 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
6366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6367 msgid "Network Config"
6368 msgstr "شبكة التكوين"
6370 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
6371 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6376 msgid "Network Device"
6377 msgstr "جهاز الشبكة"
6379 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6380 msgid "Network Interfaces"
6381 msgstr "واجهات الشبكة"
6383 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6384 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6385 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6386 msgid "Network traffic"
6387 msgstr "حركة مرور الشبكة"
6389 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6391 msgstr "الشبكة (الشبكات)"
6393 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6394 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6395 msgid "Network/Time"
6396 msgstr "شبكة / الوقت"
6398 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6399 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6403 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6404 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6405 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6406 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6407 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6411 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6413 msgstr "نسخة احتياطية جديدة"
6415 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6420 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6421 msgstr "أحدث إصدار ceph في المجموعة هو {0}"
6423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6425 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6426 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
6430 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6431 msgid "Next Free VMID Range"
6432 msgstr "التالي نطاق VMID المجاني"
6434 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6436 msgstr "الوسائط التالية"
6438 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:800
6439 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6440 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6441 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6442 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:280
6443 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6444 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6446 msgstr "تشغيل المقبل"
6448 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6450 msgstr "المزامنة التالية"
6452 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6453 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6454 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6455 msgid "Next due date"
6456 msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
6458 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6459 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6460 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6461 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6462 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6463 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6464 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6468 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6469 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
6470 msgid "No Account available."
6471 msgstr "لا يوجد حساب متاح."
6473 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6474 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6475 msgid "No Accounts configured"
6476 msgstr "لم يتم تكوين حسابات"
6478 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6479 msgid "No Attachments"
6480 msgstr "لا ملفات مرفقة"
6482 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6484 msgstr "لا يوجد مغير"
6486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6487 msgid "No CloudInit Drive found"
6488 msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
6490 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6492 msgstr "لا توجد بيانات"
6494 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6495 msgid "No Datastores configured"
6496 msgstr "لم يتم تكوين مخازن بيانات"
6498 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6502 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6503 msgid "No Devices found"
6504 msgstr "لم يتم العثور على أي أجهزة."
6506 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6507 msgid "No Disk selected"
6508 msgstr "لم يتم تحديد أي قرص"
6510 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6512 msgstr "لا توجد أقراص"
6514 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6515 msgid "No Disks found"
6516 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
6518 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6519 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6520 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6521 msgid "No Disks unused"
6522 msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
6524 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6525 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358
6526 msgid "No Domains configured"
6527 msgstr "لم يتم تكوين المجالات"
6529 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6530 msgid "No E-Mail address selected"
6531 msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني"
6533 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6535 msgstr "بدون مجموعات"
6537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6538 msgid "No Guest Agent configured"
6539 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
6541 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6542 msgid "No Help available"
6543 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
6545 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6547 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6549 msgstr "لم يتم اكتشاف أي IOMMU، يرجى تنشيطه. انظر الوثائق لمزيد من المعلومات."
6551 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6552 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6553 msgstr "لم يتم العثور على مجال LDAP/AD."
6555 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6556 msgid "No Mapping found"
6557 msgstr "لم يتم العثور على أي تعيين."
6559 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6560 msgid "No Mount-Units found"
6561 msgstr "لم يتم العثور على وحدات تركيب"
6563 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6564 msgid "No OSD selected"
6565 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
6567 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:298 pmg-gui/js/RuleInfo.js:388
6569 msgstr "لا توجد كائنات"
6571 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6572 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6573 msgid "No Overrides"
6574 msgstr "لا يوجد تجاوزات"
6576 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6577 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6578 msgid "No Plugins configured"
6579 msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية"
6581 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6582 msgid "No Registered Tags"
6583 msgstr "لا توجد علامات مسجلة"
6585 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6587 msgstr "لا توجد تقارير"
6589 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6590 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6591 msgstr "لا S.M.A.R.T. قيم"
6593 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
6594 msgid "No Snapshots"
6597 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6598 msgid "No Spam Info"
6599 msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
6601 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6602 msgid "No Subscription"
6605 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6607 msgstr "بدون علامات"
6609 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6610 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6611 msgid "No Tags defined"
6612 msgstr "لم يتم تحديد أي علامات"
6614 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6616 msgstr "لا توجد مهام"
6618 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6619 msgid "No Tasks found"
6620 msgstr "لم يتم العثور على مهام"
6622 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6623 msgid "No VM selected"
6624 msgstr "لم يتم تحديد VM"
6626 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130
6627 msgid "No Warnings/Errors"
6628 msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
6630 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6631 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6632 msgstr "لم يتم العثور على لقطات يمكن الوصول إليها في النطاق {0}."
6634 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6635 msgid "No backups on remote"
6636 msgstr "لا توجد نسخ احتياطية على جهاز التحكم عن بعد"
6638 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6639 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6641 msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت"
6643 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6644 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6648 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6649 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6651 msgstr "لا توجد تغييرات"
6653 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6654 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:453 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6655 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6656 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6657 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6658 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6659 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6660 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6661 msgid "No data in database"
6662 msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
6664 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6665 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6666 msgid "No default available"
6667 msgstr "لا يوجد افتراضي متاح"
6669 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6670 msgid "No match found"
6671 msgstr "لا يوجد تطابق"
6673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6674 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6675 msgstr "لم يتبقى المزيد من مفاتيح الاسترداد! يرجى إنشاء مجموعة جديدة!"
6677 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6678 msgid "No namespaces accessible."
6679 msgstr "لا توجد مساحات أسماء يمكن الوصول إليها."
6681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6682 msgid "No network device"
6683 msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
6685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6687 msgid "No network information"
6688 msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
6690 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
6692 msgid "No notification matchers configured"
6693 msgstr "لم يتم تكوين أي مرشحات للإشعارات."
6695 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
6696 msgid "No notification targets configured"
6697 msgstr "لم يتم تكوين أي أهداف للإشعارات."
6699 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6700 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6701 msgid "No restrictions"
6702 msgstr "لا توجد قيود"
6704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
6705 msgid "No rule matches"
6708 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6709 msgid "No running tasks"
6710 msgstr "لا توجد مهام قيد التشغيل"
6712 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6713 msgid "No schedule setup."
6714 msgstr "لا يوجد إعداد للجدول الزمني."
6716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6717 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6718 msgstr "لم يتبقى عامل ثانوي! يرجى الاتصال بمسؤول النظام!"
6720 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6721 msgid "No simulation done"
6722 msgstr "لم يتم إجراء محاكاة"
6724 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6725 msgid "No such service configured."
6726 msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
6728 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6729 msgid "No target configured"
6730 msgstr "لم يتم تكوين أي هدف."
6732 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
6734 msgid "No target selected"
6735 msgstr "لم يتم اختيار اي ملف"
6737 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6738 msgid "No updates available."
6739 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
6741 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6742 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6743 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6744 msgid "No valid subscription"
6745 msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
6747 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6749 msgid "No {0} configured"
6750 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
6752 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6753 msgid "No {0} configured."
6754 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
6756 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6757 msgid "No {0} found"
6758 msgstr "لم يتم العثور على {0}"
6760 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
6761 msgid "No {0} repository enabled!"
6762 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0}!"
6764 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6765 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6766 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0} ، ولم تحصل على أي تحديثات!"
6768 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6769 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6770 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6771 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6772 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
6773 msgid "No {0} selected"
6774 msgstr "لم يتم تحديد {0}"
6776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6777 msgid "No-Subscription"
6778 msgstr "بدون اشتراك"
6780 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6781 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6782 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6783 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6784 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:243
6785 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
6786 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6787 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6788 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6789 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6790 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
6791 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
6792 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
6793 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
6794 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6795 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6796 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6797 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6798 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
6799 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6800 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
6801 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
6803 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6804 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6805 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6806 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
6807 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6811 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
6812 msgid "Node is offline"
6813 msgstr "العقدة غير متصلة"
6815 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6816 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6817 msgid "Node to scan"
6818 msgstr "عقدة لفحصها"
6820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
6825 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6829 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6830 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6831 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6832 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6833 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
6834 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6835 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6836 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
6837 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6838 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6842 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1258
6843 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6844 msgstr "تم تفعيل المستودع غير الجاهز للإنتاج!"
6846 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6847 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6848 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6849 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6850 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6851 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6852 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
6853 #: proxmox-backup/www/Utils.js:678 proxmox-backup/www/Utils.js:725
6854 #: proxmox-backup/www/Utils.js:730 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1150
6855 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1168
6856 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1182
6857 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6861 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9
6863 msgid "None matches"
6864 msgstr "لا يوجد تطابق"
6866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6870 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6871 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6872 msgstr "النرويجية (البوكمال)"
6874 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6875 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6876 msgstr "النرويجية (النينورسك)"
6878 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6882 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6883 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6884 msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
6886 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6887 msgid "Not a valid color."
6888 msgstr "لون غير صالح."
6890 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6891 msgid "Not a valid list of hosts"
6892 msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
6894 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6895 msgid "Not a volume"
6898 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
6900 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6901 "wide enterprise repo access"
6903 "ليست جميع العقد تحتوي على اشتراك نشط، والذي يُطلب للوصول إلى مستودع المؤسسة "
6904 "على مستوى العُقد بأكمله."
6906 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6907 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6908 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6909 msgid "Not configured"
6912 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6913 msgid "Not enough data"
6914 msgstr "لا توجد بيانات كافية"
6916 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6917 msgid "Not yet configured"
6918 msgstr "لم يتم تكوينه بعد"
6920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6921 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:344
6922 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:399
6923 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6927 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:429
6928 msgid "Note Template"
6929 msgstr "قالبقالب الملاحظة"
6931 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6932 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
6933 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6937 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6939 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6940 "the VM may be lost."
6942 "ملاحظة: إذا حدث خطأ ما أثناء الاستعادة الحية ، فقد تُفقد البيانات الجديدة "
6943 "المكتوبة بواسطة الجهاز الظاهري."
6945 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6946 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6947 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6948 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6949 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6950 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
6951 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6952 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6953 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
6954 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6955 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6959 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6960 msgid "Nothing found"
6961 msgstr "لم يتم العثور على شيء"
6963 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
6968 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6969 msgid "Notification"
6972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
6974 msgid "Notification Matcher"
6975 msgstr "تصفية الإشعارات"
6977 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:231
6979 msgid "Notification Matchers"
6980 msgstr "تصفيات الإشعارات"
6982 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
6983 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:100
6984 msgid "Notification Target Test"
6985 msgstr "اختبار هدف الإشعار"
6987 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:37
6988 msgid "Notification Targets"
6989 msgstr "أهداف الإشعارات"
6991 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319
6992 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
6994 msgid "Notification mode"
6997 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
6998 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
7000 msgid "Notification system"
7003 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
7004 msgid "Notifications"
7007 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
7008 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:164
7012 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
7013 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
7014 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
7015 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
7016 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
7018 msgstr "إعلام المستخدم"
7020 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
7024 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
7025 msgid "Number of LVs"
7026 msgstr "رقم الـ LVs"
7028 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
7029 msgid "Number of Nodes"
7032 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
7033 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
7034 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
7035 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
7036 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
7037 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7038 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
7039 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
7040 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
7041 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
7042 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
7046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
7048 msgstr "نظام التشغيل"
7050 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
7051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
7053 msgstr "نوع نظام التشغيل"
7055 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
7056 msgid "OSD data path"
7057 msgstr "مسار بيانات OSD"
7059 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
7060 msgid "OSD object store"
7061 msgstr "متجر كائن OSD"
7063 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7064 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
7065 msgstr "OSDs بدون بيانات التعريف، ربما تم الاحتفاظ بها بعد الحذف"
7067 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7068 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7069 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
7073 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7074 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
7075 msgstr "تم تدهور الكائنات. يرجى الانتظار حتى يصبح المجموعة صحيحة."
7077 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
7078 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
7079 #: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7080 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
7084 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
7085 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7086 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
7087 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
7088 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
7089 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23
7090 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89
7094 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
7098 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7099 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
7100 msgid "On failure only"
7101 msgstr "عند الفشل فقط"
7103 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:114
7104 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7108 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7109 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7110 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7111 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7112 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:306
7116 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7117 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278
7118 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7119 msgstr "يمكن تكوين 5 مجالات فقط مع نوع DNS"
7121 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7122 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7124 "يُسمح فقط بالأرقام الأبجدية العددية و \"_\" و \"-\" (إذا لم تكن في البداية)"
7126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7127 msgid "Open Repositories Panel"
7128 msgstr "افتح لوحة المستودعات"
7130 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7131 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7132 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7134 msgstr "افتح المهمة"
7136 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
7137 msgid "Open restore wizard for {0}"
7138 msgstr "فتح معالج الاستعادة لـ {0}"
7140 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7141 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7142 msgid "OpenID Connect Server"
7143 msgstr "OpenID Connect Server"
7145 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7146 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7147 msgid "OpenID login - please wait..."
7148 msgstr "تسجيل الدخول إلى OpenID - يرجى الانتظار ..."
7150 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7151 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7152 msgid "OpenID login failed, please try again"
7153 msgstr "فشل تسجيل الدخول إلى OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
7155 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7156 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7157 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
7159 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7160 msgid "OpenID redirect failed."
7161 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID."
7163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
7164 msgid "Optimal # of PGs"
7165 msgstr "العدد الأمثل من PGs"
7167 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7171 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7172 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7173 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7174 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7175 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7176 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7177 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7178 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
7179 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
7180 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
7181 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7182 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7183 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
7186 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7187 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7188 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7192 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7196 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7197 msgid "Order Certificate"
7198 msgstr "شهادة الطلب"
7200 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7201 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7202 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7203 msgid "Order Certificates Now"
7204 msgstr "اطلب الشهادات الآن"
7206 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7210 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7211 msgid "Ordering: {0}"
7214 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7215 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7216 msgid "Organization"
7219 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7220 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:149
7221 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:294
7222 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7223 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7224 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7228 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7229 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7233 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
7237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7239 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7242 "أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
7245 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7249 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7250 msgid "Outdated OSDs"
7253 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7254 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7258 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7259 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7260 msgstr "حركة مرور البريد الصادرة"
7262 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7263 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7264 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7265 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7266 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7267 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7268 msgid "Outgoing Mails"
7269 msgstr "رسائل البريد الصادرة"
7271 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7275 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7276 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7277 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7278 msgid "Output Policy"
7279 msgstr "سياسة الإخراج"
7281 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7282 msgid "Override Settings"
7283 msgstr "تجاوز الإعدادات"
7285 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7286 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7288 msgstr "الكتابة فوق"
7290 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:185
7291 msgid "Overwrite existing file"
7292 msgstr "إستبدال الملف الموجود"
7294 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
7295 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1091
7296 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
7300 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
7304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7310 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
7314 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7318 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7319 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7323 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7324 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7329 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7330 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7331 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7332 msgid "Package versions"
7333 msgstr "إصدارات الحزمة"
7335 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7336 msgid "Parallel jobs"
7337 msgstr "الوظائف الموازية"
7339 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7340 msgid "Parent Namespace"
7341 msgstr "مساحة اسم الأصل"
7343 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7347 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7348 msgid "Pass through all functions as one device"
7349 msgstr "تمرير جميع الوظائف كجهاز واحد"
7351 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7352 msgid "Passthrough a full port"
7353 msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
7355 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7356 msgid "Passthrough a specific device"
7357 msgstr "المرور عبر جهاز معين"
7359 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
7360 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7362 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7364 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7365 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7366 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:49
7367 #: pmg-gui/js/UserView.js:140 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7368 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7369 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7370 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7371 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7372 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7376 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7377 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7378 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7379 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7380 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7381 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7382 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7383 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:93
7384 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7386 msgstr "كلمه المرور"
7388 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7389 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7390 msgid "Passwords do not match"
7391 msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
7393 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7394 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7395 msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
7397 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7398 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7399 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7400 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7401 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7402 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7403 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7404 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7405 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7406 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7407 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7408 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7409 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7410 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7411 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7412 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7413 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7414 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7415 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7416 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7417 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7421 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
7422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7432 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7433 msgid "Peer Address"
7434 msgstr "عنوان النظير"
7436 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7437 msgid "Peer Address List"
7438 msgstr "قائمة عناوين النظير"
7440 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7441 msgid "Peer's root password"
7442 msgstr "كلمة مرور جذر النظير"
7444 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7445 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7449 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7450 msgid "Pending Changes"
7451 msgstr "تغييرات معلقة"
7453 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7454 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7455 msgid "Pending changes"
7456 msgstr "التغييرات المعلقة"
7458 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7460 msgstr "النسبه المئويه"
7462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
7466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7470 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1024
7471 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7472 msgstr "نسيان المجموعة \"{0}\" بشكل دائم"
7474 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
7475 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7476 msgstr "نسيان اللقطة \"{0}\" نهائيًا"
7478 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7479 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7483 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7484 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7485 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7486 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402
7488 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7489 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7490 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7491 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7496 msgid "Persian (Farsi)"
7499 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7500 msgid "Physical Device"
7501 msgstr "جهاز فيزيائي"
7503 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7504 msgid "Physical devices used by the OSD"
7505 msgstr "الأجهزة الفيزيائية المستخدمة بواسطة OSD"
7507 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7511 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7515 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7516 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7517 msgstr "يرجى (إعادة) الاستعلام URL للحصول على معلومات التعريف"
7519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7520 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7521 msgstr "الرجاء إدخال أحد مفاتيح الاسترداد التي تستخدم مرة واحدة"
7523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7524 msgid "Please enter the ID to confirm"
7525 msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
7527 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7528 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7529 msgstr "الرجاء إدخال رمز التحقق TOTP الخاص بك"
7531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7532 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7533 msgstr "الرجاء إدخال رمز Yubico OTP الخاص بك"
7535 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7536 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7537 msgstr "الرجاء إدخال معلمات البحث الخاصة بك والضغط على \"بحث\"."
7539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7541 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7542 msgstr "يرجى إدخال جهاز المصادقة الخاص بك والضغط على الزر الخاص به"
7544 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7545 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7546 msgstr "Please press the button on your U2F Device"
7548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7549 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7550 msgstr "يرجى الضغط على الزر الموجود على جهاز Webauthn الخاص بك"
7552 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7553 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7554 msgstr "الرجاء تسجيل مفاتيح الاسترداد - سيتم عرضها الآن فقط"
7556 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7557 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7558 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7559 msgstr "يرجى تسجيل سر رمز API - سيتم عرضه الآن فقط"
7561 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7563 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7566 "الرجاء حفظ مفتاح التشفير - سيؤدي فقدانه إلى جعل أي نسخة احتياطية تم إنشاؤها "
7567 "باستخدامه غير قابلة للاستخدام"
7569 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7570 msgid "Please select a contact"
7571 msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال"
7573 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7574 msgid "Please select a receiver."
7575 msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
7577 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
7578 msgid "Please select a rule."
7579 msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
7581 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7582 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7583 msgid "Please select a sender."
7584 msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
7586 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
7587 msgid "Please select an object."
7588 msgstr "الرجاء تحديد كائن."
7590 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7592 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7593 "following IP address and fingerprint."
7595 "الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان "
7596 "IP التالي وبصمة الإصبع."
7598 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:450
7599 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7601 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:29
7602 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7603 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
7604 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
7605 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7606 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7607 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7608 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7609 msgid "Please wait..."
7610 msgstr "الرجاء الانتظار..."
7612 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7613 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7614 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7615 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7616 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7617 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718
7619 msgstr "المكون الإضافي"
7621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7622 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7624 msgstr "معرف المكون الإضافي"
7626 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7627 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7631 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7635 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7636 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7637 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7638 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7639 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7640 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
7641 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7642 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7643 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7644 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7645 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
7646 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7647 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
7651 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
7655 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7659 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277
7660 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7662 msgstr "تجمع القائمة"
7664 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
7665 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7666 msgid "Pool to backup"
7667 msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
7669 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
7670 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7671 msgstr "تجمع / مجموعة وسائط / لقطة"
7673 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7674 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
7678 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
7679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7680 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7681 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:102
7682 #: pmg-gui/js/Transport.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7683 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7684 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7685 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7686 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7687 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7688 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7692 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7696 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7698 msgstr "منافذفحص المنافذ"
7700 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7701 msgid "Ports/Slaves"
7702 msgstr "Ports/Slaves"
7704 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7705 msgid "Portuguese (Brazil)"
7706 msgstr "البرتغالية (البرازيل)"
7708 #: pmg-gui/js/Utils.js:692
7711 msgstr "موضع الشريط"
7713 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:463
7714 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
7715 msgid "Possible template variables are: {0}"
7716 msgstr "متغيرات النموذج المحتملة هي: {0}"
7718 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7720 msgstr "شاشة بريدية"
7722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7723 msgid "Pre-Enroll keys"
7724 msgstr "مفاتيح التسجيل المسبق"
7726 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7727 msgid "Pre-defined:"
7728 msgstr "محدد مسبقاً:"
7730 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7731 msgid "Preallocation"
7732 msgstr "قبل التخصيص"
7734 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7735 msgid "Predefined Tags"
7736 msgstr "العلامات المحددة مسبقًا"
7738 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7743 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7744 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7748 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7749 msgid "Primary E-Mail"
7750 msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
7752 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54
7753 msgid "Primary Exit Node"
7754 msgstr "عقدة الخروج الأساسية"
7756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7758 msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
7760 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7762 msgstr "طباعة مفتاح"
7764 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7765 msgid "Print Recovery Keys"
7766 msgstr "طباعة مفاتيح الاسترداد"
7768 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7769 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7770 msgstr "اطبع كمفتاح ورقي، مغلف وموضع في قبو آمن."
7772 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:286
7773 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7778 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7779 msgid "Private Key (Optional)"
7780 msgstr "مفتاح خاص (اختياري)"
7782 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7783 msgid "Privilege Level"
7784 msgstr "مستوى الامتياز"
7786 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7787 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7788 msgid "Privilege Separation"
7789 msgstr "فصل الامتيازات"
7791 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7795 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7796 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7797 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7802 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7804 msgstr "معرف العملية"
7806 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7807 msgid "Processing..."
7810 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7816 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7821 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7822 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
7823 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7824 msgstr "تمكين مستودع المؤسسة الجاهز للإنتاج"
7826 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7827 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7829 msgstr "الملف الشخصي"
7831 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
7832 msgid "Profile Name"
7833 msgstr "اسم الملف الشخصي"
7835 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7836 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7840 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7841 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7842 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7843 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7844 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7845 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7849 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7850 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7851 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
7852 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7853 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7857 #: proxmox-backup/www/Utils.js:513 proxmox-backup/www/Utils.js:593
7858 #: proxmox-backup/www/Utils.js:635
7862 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7863 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7864 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7865 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7866 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
7867 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
7871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7872 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7875 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
7879 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
7880 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
7881 #: pmg-gui/js/Transport.js:97 pmg-gui/js/Transport.js:166
7882 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7883 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7884 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7885 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
7886 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
7890 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7891 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7892 msgstr "تسجيل الدخول إلى خادم النسخ الاحتياطي لـ Proxmox"
7894 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7895 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7896 msgstr "تسجيل الدخول إلى بوابة بريد Proxmox"
7898 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
7901 msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
7903 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7904 msgid "Proxmox VE Login"
7905 msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
7907 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
7908 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7909 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1309
7913 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7915 msgstr "تقليم جمع القمامة"
7917 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
7919 msgstr "تقليم \"{0}\""
7921 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
7925 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7926 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7927 msgstr "تقليم النسخ الاحتياطية لـ \"{0}\" على وحدة التخزين \"{1}\""
7929 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7931 msgstr "وظيفة تقليم"
7933 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7934 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7936 msgstr "وظائف تقليم"
7938 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7939 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7940 msgid "Prune Options"
7941 msgstr "خيارات التقليم"
7943 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7944 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7945 msgid "Prune Schedule"
7948 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7949 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7950 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7952 msgstr "مجموعة تقليم"
7954 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
7955 msgid "Prune older backups afterwards"
7956 msgstr "قم بتقليم النسخ الاحتياطية القديمة بعد ذلك"
7958 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7962 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7963 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7964 msgid "Public Key Alogrithm"
7965 msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
7967 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7968 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7969 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7970 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7971 msgid "Public Key Size"
7972 msgstr "حجم المفتاح العام"
7974 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7975 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7976 msgid "Public Key Type"
7977 msgstr "نوع المفتاح العام"
7979 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
7983 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7984 msgid "Purge from job configurations"
7985 msgstr "التطهير من تكوينات الوظائف"
7987 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
7995 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7996 msgid "QEMU image format"
7997 msgstr "تنسيق صورة QEMU"
7999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
8000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
8004 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
8005 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
8007 msgstr "الحجر الصحي"
8009 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
8010 msgid "Quarantine Host"
8011 msgstr "مضيف الحجر الصحي"
8013 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
8014 msgid "Quarantine Manager"
8015 msgstr "مدير الحجر الصحي"
8017 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
8018 msgid "Quarantine port"
8019 msgstr "فرض العزل للـ port"
8021 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
8023 msgstr "URL الاستعلام"
8025 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
8026 msgid "Queue Administration"
8027 msgstr "إدارة قائمة الانتظار"
8029 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
8031 msgstr "قوائم الانتظار"
8033 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
8035 msgstr "النصاب القانوني"
8037 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
8041 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
8042 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
8046 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
8048 msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
8050 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
8051 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
8052 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8053 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
8054 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
8055 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
8057 msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
8059 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
8060 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
8061 msgstr "يجب إنشاء مساحات أسماء RBD يدويًا!"
8063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
8066 msgid "RTC start date"
8067 msgstr "تاريخ بدء RTC"
8069 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
8070 msgid "Random Delay"
8071 msgstr "تأخير عشوائي"
8073 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8077 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
8081 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8082 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8086 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8087 msgid "Rate In Used"
8088 msgstr "معدل في المستخدمة"
8090 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:139
8094 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8095 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8099 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8100 msgid "Rate Out Used"
8101 msgstr "معدل المستخدمة"
8103 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8104 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
8105 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8108 msgstr "حدود التقييم"
8110 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8111 msgid "Raw Certificate"
8114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8116 msgstr "الجهاز الخام"
8118 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8119 msgid "Raw disk image"
8120 msgstr "صورة القرص الخام"
8122 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8123 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8124 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
8125 msgid "Re-Verify After"
8126 msgstr "أعد التحقق بعد ذلك"
8128 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
8129 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
8130 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
8131 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
8135 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
8136 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8138 msgstr "قراءة الملصق"
8140 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8141 msgid "Read Objects"
8142 msgstr "قراءة الكائنات"
8144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8151 msgid "Read max burst"
8152 msgstr "حد القراءة الاندفاع"
8154 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8158 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
8159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:702
8161 msgstr "للقراءة فقط"
8163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:294
8164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:306
8168 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8169 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
8171 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8172 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
8173 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
8174 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8175 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8176 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8177 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8178 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8179 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
8180 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
8181 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:76
8185 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8186 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8188 msgstr "مزامنة المجال"
8190 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8191 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8192 msgid "Realm Sync Job"
8193 msgstr "مهمة مزامنة المجال"
8195 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8196 msgid "Realm Sync Jobs"
8197 msgstr "مهام مزامنة المجال"
8199 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8200 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8204 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8208 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8209 msgid "Reassign Disk"
8210 msgstr "إعادة تعيين القرص"
8212 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8214 msgid "Reassign Owner"
8215 msgstr "إعادة تعيين المالك"
8217 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8218 msgid "Reassign Volume"
8219 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين"
8221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8222 msgid "Reassign disk to another VM"
8223 msgstr "إعادة تعيين القرص إلى جهاز ظاهري آخر"
8225 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8226 msgid "Reassign volume to another CT"
8227 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين إلى CT آخر"
8229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
8231 msgstr "إعادة التوازن"
8233 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8234 msgid "Rebalance on Start"
8235 msgstr "إعادة التوازن عند البدء"
8237 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
8238 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
8239 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8241 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8244 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8246 msgstr "اعادة التشغيل"
8248 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8249 msgid "Reboot backup server?"
8250 msgstr "إعادة تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
8252 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8253 msgid "Reboot node '{0}'?"
8254 msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
8256 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8260 msgstr "إعادة التشغيل {0}"
8262 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8263 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:468 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8264 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8265 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8266 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8267 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8268 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8269 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8273 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
8275 msgid "Recipient(s)"
8276 msgstr "المستلمون الإضافيون"
8278 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
8282 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8283 msgid "Recovery Key"
8284 msgstr "مفتاح الاسترداد"
8286 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8287 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8288 msgid "Recovery Keys"
8289 msgstr "مفاتيح الاسترداد"
8291 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8295 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8296 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8297 msgstr "سيتم دائما تدمير الأقراص المشار إليها."
8299 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8300 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
8304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8305 msgid "Regenerate Image"
8306 msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
8308 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
8309 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8310 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:501
8312 msgstr "عبارة نمطية"
8314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8315 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
8316 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8320 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8321 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8322 msgid "Register Account"
8325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8326 msgid "Register Webauthn Device"
8327 msgstr "تسجيل جهاز Webauthn"
8329 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8330 msgid "Register {0} Account"
8331 msgstr "تسجيل حساب {0}"
8333 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8334 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8335 msgid "Registered Tags"
8336 msgstr "العلامات المسجلة"
8338 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8339 msgid "Regular Expression"
8342 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8343 msgid "Reject Unknown Clients"
8344 msgstr "رفض عملاء غير معروفين"
8346 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8347 msgid "Reject Unknown Senders"
8348 msgstr "رفض مرسلين غير معروفين"
8350 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8354 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:78
8355 #: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
8356 msgid "Relay Domain"
8357 msgstr "ترحيل المجال"
8359 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8360 msgid "Relay Domains"
8361 msgstr "ترحيل المجالات"
8363 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:16
8365 msgstr "منفذ الترحيل"
8367 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:24
8368 msgid "Relay Protocol"
8369 msgstr "بروتوكول الترحيل"
8371 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8375 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
8376 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8377 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8378 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8379 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8380 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8381 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8382 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8384 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8385 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8386 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8387 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8388 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
8389 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8390 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8391 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8392 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8393 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8394 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:203
8396 msgstr "إعادة تحميل"
8398 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8399 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8400 msgid "Relying Party"
8401 msgstr "تغيير مصدرالطرف المعول"
8403 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8404 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8408 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8409 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8410 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8411 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8415 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
8416 msgid "Remote Namespace"
8417 msgstr "مساحة الاسم البعيدة"
8419 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:214
8420 msgid "Remote Store"
8423 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8425 msgstr "مزامنة عن بعد"
8427 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8428 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8430 msgstr "إزالةأجهزة التحكم عن بعد"
8432 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8433 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8434 msgid "Removal Scheduled"
8435 msgstr "الإزالة المجدولة"
8437 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8438 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
8441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8442 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:364
8443 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
8444 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
8445 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8446 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
8447 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8448 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8449 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
8450 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8451 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8452 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8453 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8458 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8459 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8460 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8461 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8462 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1318
8463 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1357
8464 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:232
8468 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8469 msgid "Remove '{0}'"
8470 msgstr "إزالة '{0}'"
8472 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8473 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8474 msgstr "إزالة ACLs للمستخدمين المختفين"
8476 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8477 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8478 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8479 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8480 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8481 msgstr "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات المختفية."
8483 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8484 msgid "Remove Attachments"
8485 msgstr "إزالة المرفقات"
8487 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8488 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149
8489 msgid "Remove Datastore"
8490 msgstr "إزالة مخزن البيانات"
8492 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8493 msgid "Remove Group"
8494 msgstr "إزالة المجموعة"
8496 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
8498 msgid "Remove Media"
8499 msgstr "استعادة مجموعة وسائط"
8501 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8502 msgid "Remove Namespace"
8503 msgstr "إزالة مساحة الاسم"
8505 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8506 msgid "Remove Schedule"
8507 msgstr "إزالة الجدول"
8509 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8510 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8511 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8512 msgid "Remove Subscription"
8513 msgstr "إزالة الاشتراك"
8515 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8516 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8517 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8518 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8519 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8520 msgid "Remove Vanished Options"
8521 msgstr "إزالة الخيارات المختفية"
8523 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8524 msgid "Remove all Attachments"
8525 msgstr "إزالة جميع المرفقات"
8527 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8528 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8529 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8530 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8531 msgid "Remove entry?"
8532 msgstr "إزالة الادخال؟"
8534 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8535 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8536 msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ، HA ومهام النسخ الاحتياطي"
8538 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8539 msgid "Remove mapping '{0}'"
8540 msgstr "إزالة التعيين '{0}'"
8542 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8543 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8544 msgstr "إزالة التعيين لـ '{0}'"
8546 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1020
8547 msgid "Remove namespace '{0}'"
8548 msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
8550 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:277
8552 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8554 "هل تريد إزالة اللقطات من مخزن البيانات المحلي إذا اختفت من مخزن البيانات "
8557 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:272
8558 msgid "Remove vanished"
8559 msgstr "إزالة اختفت"
8561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8563 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8564 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8565 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8566 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8567 msgstr "إزالة الخصائص المختفية من المستخدمين الذين تمت مزامنتهم."
8569 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8570 msgid "Remove vanished user"
8571 msgstr "إزالة المستخدم المختفي"
8573 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8574 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8575 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8576 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8577 msgid "Remove vanished user and group entries."
8578 msgstr "إزالة إدخالات المستخدمين والمجموعات التي اختفت."
8580 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8581 msgid "Renew Certificate"
8582 msgstr "تجديد الشهادة"
8584 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:402
8585 msgid "Repeat missed"
8586 msgstr "تكرار الفائت"
8588 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8590 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
8591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8595 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8596 msgid "Replication Job"
8597 msgstr "استنساخ وظيفة"
8599 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8600 msgid "Replication Log"
8601 msgstr "استنساخ السجل"
8603 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8604 msgid "Replication needs at least two nodes"
8605 msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
8607 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8608 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
8609 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8610 msgid "Repositories"
8613 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8614 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8615 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8616 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69
8620 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8621 msgid "Repository Status"
8622 msgstr "حالة المستودع"
8624 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
8625 msgid "Repository for CLI and API"
8628 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8629 msgid "Request Quarantine Link"
8630 msgstr "طلب ارتباط العزل"
8632 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8633 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8634 msgid "Request State"
8637 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8642 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8643 msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
8645 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8646 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
8647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8648 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8649 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8650 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8651 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8652 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8653 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8655 msgstr "إعادة تعيين"
8657 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8658 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8659 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8660 msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
8662 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8663 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8664 msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
8666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8667 msgid "Reset {0} immediately"
8668 msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
8670 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
8671 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8676 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8677 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8681 msgstr "تغيير حجم القرص"
8683 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8687 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
8688 msgid "Resource Mappings"
8689 msgstr "تعيينات الموارد"
8691 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8692 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
8694 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8695 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8696 msgid "Resource Pool"
8697 msgstr "تجمع الموارد"
8699 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8700 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8701 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8702 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8706 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
8707 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8708 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8709 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8712 msgstr "اعاده تشغيل"
8714 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8715 msgid "Restart Mode"
8716 msgstr "وضع إعادة التشغيل"
8718 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8720 msgid "Restart pmg-smtp-filter to activate changes."
8721 msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
8723 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8724 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8725 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:861
8726 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
8727 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
8728 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8729 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8730 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8731 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8732 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8733 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
8734 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8735 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
8739 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8740 msgid "Restore Catalogs"
8741 msgstr "استعادة الكتالوجات"
8743 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8744 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8746 msgstr "استعادة المفتاح"
8748 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8749 msgid "Restore Media-Set"
8750 msgstr "استعادة مجموعة وسائط"
8752 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8753 msgid "Restore Snapshot(s)"
8754 msgstr "استعادة اللقطات"
8756 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8757 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
8758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8763 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
8764 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
8768 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8769 msgid "Retention Configuration"
8770 msgstr "تكوين الاحتفاظ"
8772 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8773 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8774 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8775 msgid "Retention Policy"
8776 msgstr "سياسة الإحتفاظ"
8778 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160
8782 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8785 msgstr "خادم DNS العكسي"
8787 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
8788 msgid "Reverse DNS Server"
8789 msgstr "خادم DNS العكسي"
8791 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8792 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8793 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:289
8794 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8798 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8799 msgid "Revoke Certificate"
8800 msgstr "إلغاء الشهادة"
8802 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8803 msgid "Rewind Media"
8804 msgstr "ترجيع الوسائط"
8806 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8807 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:84
8808 #: pmg-gui/js/UserView.js:170 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8809 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8810 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8811 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8812 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8813 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8814 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8818 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8822 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8823 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
8824 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8828 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8829 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8830 #: proxmox-backup/www/Utils.js:711 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
8831 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
8832 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8833 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99
8834 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
8838 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8842 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8843 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8844 msgstr "تأخير إدخال وإدخال البيانات لقرص الجذر (مللي ثانية)"
8846 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8847 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8848 msgstr "عمليات إدخال / إخراج قرص الجذر في الثانية (IOPS)"
8850 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8851 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8852 msgstr "معدل نقل قرص الجذر (بايت / ثانية)"
8854 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8855 msgid "Root Disk usage"
8856 msgstr "استخدام قرص الجذر"
8858 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
8859 msgid "Root Namespace"
8860 msgstr "مساحة اسم الجذر"
8862 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:85
8863 msgid "Route Target Import"
8864 msgstr "استيراد هدف المسار"
8866 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8867 msgid "Router Advertisement"
8868 msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
8870 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
8871 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
8872 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8876 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8877 msgid "Rule Database"
8878 msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
8880 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8881 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8885 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8890 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8891 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8892 msgstr "قم بتشغيل الضيف بعد نقل القرص أو ترحيل VM"
8894 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
8895 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8896 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8897 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8898 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8902 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8903 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8905 msgstr "قيد التشغيل"
8907 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8908 msgid "Running Tasks"
8909 msgstr "مهام التشغيل"
8911 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
8915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8916 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8917 msgstr "قيم S.M.A.R.T."
8919 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
8923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8926 msgid "SCSI Controller"
8927 msgstr "وحدة تحكم SCSI"
8929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8930 msgid "SCSI Controller Type"
8931 msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
8933 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8934 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8944 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8945 msgstr "إعدادات SMBIOS (type1)"
8947 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8948 msgid "SMTP HELO checks"
8949 msgstr "التحقق من SMTP HELO"
8951 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8952 msgid "SMTPD Banner"
8955 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8956 msgid "SMURFS filter"
8957 msgstr "تصفية SMURFS"
8959 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8964 msgid "SSD emulation"
8967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8972 msgid "SSH public key"
8973 msgstr "مفتاح SSH عام"
8975 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8976 msgid "SSH public key(s)"
8977 msgstr "مفتاح(مفاتيح) SSH العامة"
8979 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8980 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8981 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
8982 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8984 msgstr "استخدام SWAP"
8986 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
8987 msgid "Same as Public Network"
8988 msgstr "نفس الشبكة العامة"
8990 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8991 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8992 msgid "Same as Rate"
8995 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8996 msgid "Same as bridge"
8999 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
9000 msgid "Same as source"
9003 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
9007 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
9008 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
9009 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
9013 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
9014 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
9015 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
9016 msgid "Save User name"
9017 msgstr "حفظ اسم المستخدم"
9019 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
9020 msgid "Save the key in your password manager."
9021 msgstr "احفظ المفتاح في مدير كلمات المرور الخاص بك."
9023 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
9024 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
9025 msgid "Saved User Name"
9026 msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
9028 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
9029 msgid "Scaling mode"
9032 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
9034 msgstr "تحقيق (Scan)"
9036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
9037 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
9038 msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا في تطبيق TOTP وأدخل المصادقة. كود هنا"
9040 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
9041 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
9042 msgstr "قم بمسح جميع المخازن الممكّنة بحثًا عن الأقراص غير المشار إليها وحذفها."
9044 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
9045 msgid "Scan for available storages on the selected node"
9046 msgstr "البحث عن وحدات التخزين المتاحة على العقدة المحددة"
9048 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
9052 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
9053 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
9054 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
9055 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123
9057 msgstr "يتم المسح..."
9059 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
9060 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:266
9061 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
9062 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
9063 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9064 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
9065 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
9066 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
9067 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
9068 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
9069 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
9070 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
9071 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
9072 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
9073 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
9077 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
9078 msgid "Schedule Simulator"
9079 msgstr "جدولة محاكي"
9081 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9082 msgid "Schedule now"
9085 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9086 msgid "Schedule on '{0}'"
9087 msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\""
9089 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9090 msgid "Scheduled Verification"
9091 msgstr "التحقق المجدول"
9093 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9094 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
9095 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
9096 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
9100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9101 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9105 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:127
9106 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:173 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:257
9107 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9108 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
9112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9116 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9117 msgid "Scrub OSD.{0}"
9118 msgstr "Scrub OSD.{0}"
9120 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9121 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9122 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9123 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9124 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9125 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9126 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9127 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9128 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9129 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1255
9133 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
9134 msgid "Search domain"
9137 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9141 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9142 msgid "Second Factors"
9143 msgstr "العوامل الثانية"
9145 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9146 msgid "Second Server"
9147 msgstr "الخادم الثاني"
9149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9150 msgid "Second login factor required"
9151 msgstr "مطلوب عامل تسجيل الدخول الثاني"
9153 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9158 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9159 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9163 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9165 msgstr "المفتاح السري"
9167 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9168 msgid "Secret Length"
9169 msgstr "الطول السري"
9171 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9175 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
9176 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9177 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9178 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9179 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9180 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
9181 msgid "Security Group"
9182 msgstr "مجموعة الأمان"
9184 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9188 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
9189 msgid "Select Media-Set to restore"
9190 msgstr "حدد Media-Set للاستعادة"
9192 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9193 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9194 msgid "Select Timespan"
9195 msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
9197 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9199 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9200 "information, deselect for manual entering"
9202 "حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الانضمام من معلومات المجموعة التي تم "
9203 "لصقها ، وإلغاء التحديد للإدخال اليدوي"
9205 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9206 msgid "Selected \"{0}\""
9207 msgstr "تم تحديد \"{0}\""
9209 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9210 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9211 msgid "Selected Mail"
9212 msgstr "البريد المحدد"
9214 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
9216 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9217 msgstr "الضيوف المحددين الذين هم بالفعل جزء من مجموعة سيتم إزالتهم منها أولاً."
9219 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
9223 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
9224 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9225 msgid "Selection mode"
9228 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9229 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:144
9233 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9234 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9235 msgstr "إرسال NDR على رسائل البريد الإلكتروني المحظورة"
9237 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9238 msgid "Send Original Mail"
9239 msgstr "إرسال البريد الأصلي"
9241 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9242 msgid "Send daily admin reports"
9243 msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
9245 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
9248 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
9250 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:342
9251 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9252 msgid "Send email to"
9253 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
9255 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9256 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9257 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9258 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9259 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9260 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9264 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9265 msgid "Sender/Subject"
9266 msgstr "المرسل/ الموضوع"
9268 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:102
9269 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9270 msgstr "أُرسِلَ إشعار اختبار إلى '{0}'."
9272 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9276 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9277 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9278 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9279 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9281 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9282 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9283 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9284 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9285 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9286 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9287 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9296 msgstr "منفذ تسلسلي"
9298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9299 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9300 msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
9302 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9303 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9304 msgid "Serial terminal"
9305 msgstr "محطة تسلسلية"
9307 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
9308 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9309 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
9310 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9311 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9312 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9313 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9314 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9315 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9316 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9317 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9318 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9319 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9320 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9324 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9325 msgid "Server Address"
9326 msgstr "عنوان الخادم"
9328 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9329 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9330 msgid "Server Administration"
9331 msgstr "إدارة الخادم"
9333 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9334 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9335 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9337 msgstr "معرف الخادم"
9339 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9340 msgid "Server Status"
9341 msgstr "حالة الخادم"
9343 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
9345 msgstr "رابط الخادم"
9347 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9351 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9352 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9354 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9355 msgstr "بصمة إصبع شهادة الخادم SHA-256 ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيًا"
9357 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9359 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9361 msgstr "بصمة SHA-256 الخاصة بشهادة الخادم ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيا"
9363 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9364 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9366 msgstr "تحميل الخادم"
9368 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9372 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9376 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9377 msgid "Service VLAN"
9380 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9381 msgid "Service VLAN Protocol"
9382 msgstr "بروتوكول VLAN لخدمة الشبكة"
9384 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9385 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:221
9386 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9390 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9394 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:213
9395 msgid "Set Location"
9396 msgstr "تحديد المكان"
9398 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:98
9399 msgid "Set Media Location"
9400 msgstr "تعيين موقع الوسائط"
9402 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:140
9403 msgid "Set Media Status"
9404 msgstr "تعيين حالة الوسائط"
9406 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9407 msgid "Set Schedule"
9408 msgstr "جدول زمني محدد"
9410 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:220
9412 msgstr "تعيين الحالة"
9414 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9415 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9419 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9420 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9421 msgstr "يتم حفظ الإعدادات في التخزين المحلي للمتصفح"
9423 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
9430 msgid "Severities to match"
9431 msgstr "عكس التطابق"
9433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:134
9434 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9438 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9439 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9440 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9441 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9449 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
9450 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
9451 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
9452 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
9453 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9454 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9455 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
9456 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9458 msgstr "موجه الأوامر"
9460 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9464 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
9468 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9469 msgid "Show All Parts"
9470 msgstr "إظهار جميع الأجزاء"
9472 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9473 msgid "Show All Tasks"
9474 msgstr "إظهار كافة المهام"
9476 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9477 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9478 msgid "Show Configuration"
9479 msgstr "إظهار التكوين"
9481 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224
9483 msgid "Show Connection Information"
9484 msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
9486 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9487 msgid "Show E-Mail addresses"
9488 msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
9490 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9491 msgid "Show Fingerprint"
9492 msgstr "إظهار بصمة الإصبع"
9494 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9495 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9496 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9497 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9499 msgstr "إظهار السجل"
9501 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9502 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9503 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9504 msgid "Show Permissions"
9505 msgstr "إظهار الأذونات"
9507 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
9508 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9509 msgstr "عرض S.M.A.R.T. القيم"
9511 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9513 msgstr "إظهار المستخدمين"
9515 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9516 msgid "Show details"
9517 msgstr "إظهار التفاصيل"
9519 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:677
9521 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9523 "اعرض تفاصيل الوظيفة والمدعوين والأحجام التي ستتأثر بوظيفة النسخ الاحتياطي"
9525 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9526 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
9527 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
9528 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
9529 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9530 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9531 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9532 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9533 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
9534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9536 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9538 msgstr "ايقاف التشغيل"
9540 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9541 msgid "Shutdown Policy"
9542 msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
9544 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9545 msgid "Shutdown backup server?"
9546 msgstr "إيقاف تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
9548 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
9549 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9550 msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
9552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
9553 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9554 msgid "Shutdown timeout"
9555 msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
9557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9558 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9559 msgstr "إيقاف التشغيل وتطبيق التغييرات المعلقة وإعادة التشغيل {0}"
9561 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9563 msgstr "توقيع المجال"
9565 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9566 msgid "Sign Domains"
9567 msgstr "توقيع المجالات"
9569 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9570 msgid "Sign Outgoing Mails"
9571 msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
9573 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:202
9574 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9575 msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
9577 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9581 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9585 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9586 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9587 msgid "Signed/Offline"
9588 msgstr "موقّع / غير متصل"
9590 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9594 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9595 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9596 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
9597 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9601 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9602 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9606 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9607 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9608 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9609 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
9611 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9612 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9613 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9614 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9615 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9616 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9617 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9618 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
9619 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
9620 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9621 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9622 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9623 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9624 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9625 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9626 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9627 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9628 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1067
9632 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9634 msgid "Size Increment"
9635 msgstr "زيادة الحجم"
9637 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9638 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9639 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9640 msgid "Skip Verified"
9641 msgstr "تخطي التحقق"
9643 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9645 msgid "Skip replication"
9646 msgstr "تخطي الأستنساخ"
9648 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9649 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9653 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9657 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9661 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:40 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:64
9662 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:74
9664 msgstr "المضيف الذكي"
9666 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
9667 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
9668 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9669 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9670 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9671 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9672 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9673 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9674 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9675 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:893
9676 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
9680 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
9681 msgid "Snapshot Selection"
9682 msgstr "اختيار لقطة"
9684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9686 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9690 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9691 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9695 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9696 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035
9700 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9701 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
9702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9703 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9707 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9711 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
9712 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9713 msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية."
9715 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9716 msgid "Some suites are misconfigured"
9717 msgstr "تم تكوين بعض الأجنحة بشكل خاطئ"
9719 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9721 msgstr "مفتاح الفرز"
9723 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
9724 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
9725 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9726 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9730 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
9731 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
9732 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:222
9733 msgid "Source Datastore"
9734 msgstr "مخزن بيانات المصدر"
9736 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:243
9737 msgid "Source Namespace"
9738 msgstr "مصدر مساحة الاسم"
9740 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9741 msgid "Source Remote"
9744 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9746 msgstr "منفذ المصدرفتحة المصدر"
9748 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9750 msgstr "عقدة المصدر"
9752 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
9754 msgstr "منفذ المصدر"
9756 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9757 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9758 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9759 msgstr "قائمة الواجهات المفصولة بالمسافات، على سبيل المثال: enp0s0 enp1s0"
9761 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9763 msgstr "البريد المزعج"
9765 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:384
9767 msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
9769 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9770 msgid "Spam Detector"
9771 msgstr "كاشف الرسائل غير المرغوب فيها"
9773 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9775 msgstr "فلتر الرسائل غير المرغوب فيها"
9777 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9779 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
9781 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9782 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9783 msgid "Spam Quarantine"
9784 msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي"
9786 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9788 msgstr "عشرات البريد المزعج"
9790 #: pmg-gui/js/Utils.js:862
9791 msgid "SpamAssassin update"
9792 msgstr "تحديث SpamAssassin"
9794 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9796 msgstr "نقاط البريد المزعج"
9798 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9802 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9806 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9812 msgid "Spice Enhancements"
9813 msgstr "تحسينات SPICE"
9815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9819 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9820 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9821 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9822 msgstr "عقدة مستقلة - لا يوجد كتلة معرّفة"
9824 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9828 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9829 msgid "Standard VGA"
9830 msgstr "القياسية VGA"
9832 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9833 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9834 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pmg-gui/js/Utils.js:697
9835 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
9836 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
9837 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
9838 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9839 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9840 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9841 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9842 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9843 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9849 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189
9851 msgid "Start Address"
9852 msgstr "عنوان المقدمة"
9854 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9855 msgid "Start Garbage Collection"
9856 msgstr "بدء جمع القمامة"
9858 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9859 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9860 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9861 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9865 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9866 msgid "Start U2F challenge"
9867 msgstr "Start U2F challenge"
9869 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9870 msgid "Start WebAuthn challenge"
9871 msgstr "بدء تحدي WebAuthn"
9873 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
9874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
9875 msgid "Start after created"
9876 msgstr "البدء بعد الإنشاء"
9878 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9879 msgid "Start after restore"
9880 msgstr "البدء بعد الاستعادة"
9882 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9883 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9884 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
9886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9889 msgid "Start at boot"
9890 msgstr "البدء من الاقلاع"
9892 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9893 msgid "Start on boot delay"
9894 msgstr "ابدأ في تأخير التمهيد"
9896 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
9897 msgid "Start the selected backup job now?"
9898 msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
9900 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9901 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
9902 msgid "Start {0} installation"
9903 msgstr "ابدأ تثبيت {0}"
9905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
9907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9908 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9909 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9910 msgid "Start/Shutdown order"
9911 msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
9913 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9915 msgstr "وقت البداية"
9917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
9918 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9919 msgid "Startup delay"
9920 msgstr "تأخير بدء التشغيل"
9922 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9923 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9924 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9925 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9926 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9927 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9928 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9929 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9930 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9934 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9935 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9941 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9945 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9946 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9947 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9948 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9949 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9950 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9954 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9955 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9956 msgstr "احصائيات من جمع القمامة الماضي"
9958 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9959 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
9960 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9961 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9962 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9963 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9964 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9965 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9967 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9968 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9969 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9970 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9971 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9972 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9974 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9975 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9976 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
9977 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:217
9978 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9979 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9980 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
9981 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9982 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
9983 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
9984 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
9985 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
9986 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
9987 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
9988 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
9989 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
9990 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
9991 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9992 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9993 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
9994 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
9995 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
9996 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9997 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9998 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9999 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
10000 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
10001 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141
10002 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
10003 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
10004 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:621
10005 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
10006 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274
10007 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
10008 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
10009 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
10010 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
10011 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10012 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
10013 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:152
10014 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:316
10018 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10019 msgid "Status (No Tape loaded)"
10020 msgstr "الحالة (لم يتم تحميل شريط)"
10022 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
10023 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
10024 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
10025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
10026 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
10027 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
10028 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
10029 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
10030 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
10031 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
10032 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
10033 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
10034 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
10035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
10036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
10040 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
10044 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
10048 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
10052 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
10053 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
10054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
10055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
10056 msgid "Stop {0} immediately"
10057 msgstr "إيقاف {0} فوراً"
10059 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
10060 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10061 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
10065 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:504
10066 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
10067 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
10068 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
10069 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
10070 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
10071 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10072 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
10073 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:74
10074 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
10075 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
10076 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
10077 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
10078 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
10079 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
10080 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
10081 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10085 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
10086 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10087 msgid "Storage / Disks"
10088 msgstr "التخزين / الأقراص"
10090 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
10091 msgid "Storage Retention Configuration"
10092 msgstr "تكوين الاحتفاظ بالتخزين"
10094 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
10095 msgid "Storage usage"
10096 msgstr "استخدام التخزين"
10098 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:269
10099 msgid "Storage usage (bytes)"
10100 msgstr "استخدام التخزين (بايت)"
10102 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
10103 msgid "Storage {0} on node {1}"
10104 msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
10106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10108 msgstr "الجهاز الفرعي"
10110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10114 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
10115 msgid "Subdirectory"
10118 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10120 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10121 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10122 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10123 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10124 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10128 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10130 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10131 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10132 msgid "Subject Alternative Names"
10133 msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
10135 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10136 msgid "Subject, Sender"
10137 msgstr "الموضوع ، المرسل"
10139 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26
10140 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238
10141 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10143 msgstr "الشبكة الفرعية"
10145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10146 msgid "Subnet mask"
10147 msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
10149 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10151 msgstr "الشبكات الفرعية"
10153 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:422
10154 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
10155 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
10156 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10157 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
10158 msgid "Subscription"
10161 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
10162 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10163 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10164 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
10165 msgid "Subscription Key"
10166 msgstr "مفتاح الاشتراك"
10168 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10169 msgid "Subscriptions"
10170 msgstr "الاشتراكات"
10172 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10173 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10174 msgstr "مورد النظام/الجهاز"
10176 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10177 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10181 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
10185 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10189 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10190 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:151
10191 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
10193 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
10194 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
10196 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
10197 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10198 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10202 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
10203 msgid "Summary columns"
10204 msgstr "أعمدة الملخص"
10206 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10207 msgid "Summary/Dashboard columns"
10208 msgstr "أعمدة الملخص / لوحة المعلومات"
10210 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10214 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10218 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10220 msgstr "مستخدم متميز"
10222 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
10223 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10228 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10229 msgstr "دعم {0} {1} في {2}"
10231 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
10232 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10233 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10234 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10238 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
10240 msgid "Suspend all VMs"
10241 msgstr "تعليق إلى قرص"
10243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10245 msgid "Suspend to disk"
10246 msgstr "تعليق إلى قرص"
10248 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10249 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10250 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10252 msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
10254 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10255 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10257 msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
10259 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10263 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10264 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10265 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
10266 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10267 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10271 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10273 msgstr "مهمة المزامنة"
10275 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10276 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10278 msgstr "مهام المزامنة"
10280 #: proxmox-backup/www/Utils.js:746
10281 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:254
10283 msgstr "مستوى التزامن"
10285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10286 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10287 msgid "Sync Options"
10288 msgstr "خيارات المزامنة"
10290 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
10291 msgid "Sync Preview"
10292 msgstr "معاينة المزامنة"
10294 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:127
10295 msgid "Sync Schedule"
10296 msgstr "جدول المزامنة"
10298 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
10299 msgid "Synchronize"
10302 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10306 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10307 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10308 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10309 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10310 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10311 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10313 msgstr "سجل النظام"
10315 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10316 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
10318 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10322 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10323 msgid "System Configuration"
10324 msgstr "تكوين النظام"
10326 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:247
10331 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10332 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10333 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10334 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10335 msgid "System Report"
10336 msgstr "تقرير النظام"
10338 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
10342 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10343 msgid "TCP Timeout"
10344 msgstr "نفذ الوقت TCP"
10346 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10347 msgid "TCP flags filter"
10348 msgstr "تصفية إشارات TCP"
10350 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10354 #: pmg-gui/js/UserView.js:198 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10358 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10362 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10363 msgid "TFA recovery keys"
10364 msgstr "مفاتيح استرداد TFA"
10366 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10370 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10371 msgid "TLS Destination Policy"
10372 msgstr "سياسة الوجهة TLS"
10374 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10375 msgid "TLS Inbound Domains"
10376 msgstr "النطاقات الواردة لبروتوكول TLS"
10378 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10379 msgid "TLS Inbound domains"
10380 msgstr "نطاقات الواردة باستخدام بروتوكول TLS"
10382 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10386 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10392 msgstr "تطبيق TOTP"
10394 #: pmg-gui/js/UserView.js:212 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10395 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10396 msgid "TOTP Locked"
10397 msgstr "تم قفل TOTP"
10399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10400 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10401 msgstr "تتكون أكواد TOTP من ستة أرقام عشرية"
10403 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10404 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10405 msgstr "تتكون أكواد TOTP عادةً من ستة أرقام عشرية"
10407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10414 msgid "TPM Storage"
10417 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10418 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10419 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10423 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10424 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10425 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10426 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10430 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10431 msgid "Tag Color Override"
10432 msgstr "تجاوز لون العلامة"
10434 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10435 msgid "Tag Style Override"
10436 msgstr "تجاوز نمط العلامة"
10438 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10439 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10440 msgid "Tag must not be empty."
10441 msgstr "يجب ألا تكون العلامة فارغة."
10443 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10444 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10445 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
10449 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10450 msgid "Tags contain invalid characters."
10451 msgstr "العلامات تحتوي على أحرف غير صالحة."
10453 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10454 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10455 msgid "Take Snapshot"
10458 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10459 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10460 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10461 msgid "Tape Backup"
10462 msgstr "شريط النسخ الاحتياطي"
10464 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10465 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10466 msgid "Tape Backup Job"
10467 msgstr "وظيفة الشريط الاحتياطي"
10469 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10470 msgid "Tape Backup Jobs"
10471 msgstr "وظائف الشريط الاحتياطي"
10473 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10474 msgid "Tape Density"
10475 msgstr "كثافة الشريط"
10477 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10478 msgid "Tape Manufacture Date"
10479 msgstr "تاريخ تصنيع الشريط"
10481 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10482 msgid "Tape Passes"
10483 msgstr "يمر الشريط"
10485 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10486 msgid "Tape Position"
10487 msgstr "موضع الشريط"
10489 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10491 msgstr "قراءة الشريط"
10493 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10494 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10495 msgid "Tape Restore"
10496 msgstr "استعادة الشريط"
10498 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10499 msgid "Tape Wearout"
10500 msgstr "تلف الشريط"
10502 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10503 msgid "Tape Written"
10504 msgstr "شريط مكتوب"
10506 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
10510 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10511 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10512 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10513 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10514 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10515 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10516 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10517 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
10521 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10522 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
10523 msgid "Target Datastore"
10524 msgstr "هدف تخزين البيانات"
10526 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10527 msgid "Target Guest"
10528 msgstr "الضيف المستهدف"
10530 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
10531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
10532 msgid "Target Name"
10535 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10536 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
10537 msgid "Target Namespace"
10538 msgstr "مساحة الاسم المستهدفة"
10540 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
10541 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
10542 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
10543 msgid "Target Ratio"
10544 msgstr "النسبة المستهدفة"
10546 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10547 msgid "Target Server"
10548 msgstr "الخادم المستهدف"
10550 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
10551 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
10552 msgid "Target Size"
10553 msgstr "الحجم المطلوب"
10555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10556 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10557 msgid "Target Storage"
10558 msgstr "الهدف التخزين"
10560 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10561 msgid "Target group"
10562 msgstr "المجموعة المستهدفة"
10564 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
10565 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10566 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10567 msgid "Target node"
10568 msgstr "العقدة المستهدفة"
10570 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10571 msgid "Target portal group"
10572 msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
10574 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10575 msgid "Target storage"
10576 msgstr "التخزين المستهدف"
10578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
10580 msgid "Targets to notify"
10581 msgstr "العقدة المستهدفة"
10583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10584 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10585 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10586 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10590 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10591 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
10592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10593 msgid "Task History"
10594 msgstr "تاريخ المهمة"
10596 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10598 msgstr "معرف المهمة"
10600 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10601 msgid "Task Result"
10602 msgstr "نتيجة المهمة"
10604 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10605 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10606 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:236
10607 msgid "Task Summary"
10608 msgstr "ملخص المهمة"
10610 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10612 msgstr "نوع المهمة"
10614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10616 msgstr "نوع المهمة"
10618 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10619 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10620 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10621 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10625 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10626 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10627 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10631 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10632 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10633 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10634 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10638 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10639 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164
10640 msgid "Terms of Services"
10641 msgstr "شروط الخدمة"
10643 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:215
10644 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10648 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10652 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10653 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10654 msgid "Test String"
10655 msgstr "سلسلة الاختبار"
10657 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10661 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10662 msgid "Text Replacement"
10663 msgstr "استبدال النص"
10665 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10667 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10668 "redundancy with more than one CephFS."
10670 "يسمح المعرف الإضافي بإنشاء عدة MDS لكل عقدة ، مما يزيد من الاستعانة بالنسخ "
10671 "الاحتياطي مع أكثر من نظام CephFS واحد."
10673 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
10675 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10677 "مقدار البيانات المخزنة في النهاية في هذا التجمع. تستخدم للقياس التلقائي."
10679 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10680 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10681 msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
10683 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10685 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10686 msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
10688 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:313
10689 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10690 msgstr "الحد الأقصى لعدد اللقطات التي يمكن نقلها (لكل مجموعة)"
10692 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
10693 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10694 msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
10696 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10697 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10698 msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس جاهزًا للإنتاج"
10700 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10702 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10703 msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس الخيار الأمثل للإعدادات الإنتاجية."
10705 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:460
10706 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10707 msgstr "تتم إضافة الملاحظات إلى كل نسخة احتياطية تم إنشاؤها بواسطة هذه المهمة."
10709 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42
10711 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
10712 msgstr "لم يتم تكوين أي مرشحات للإشعارات."
10714 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
10716 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10717 "with ratios. Used for auto-scaling."
10719 "نسبة كمية التخزين التي سيستهلكها هذا المجمع مقارنة بالمجمعات الأخرى ذات "
10720 "النسب. تستخدم للقياس التلقائي."
10722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10723 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10724 msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
10726 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10727 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10728 msgstr "قد يحتوي مستودع الاختبار على تحديثات غير مستقرة"
10730 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
10732 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10733 "the official Proxmox support!"
10735 "يجب استخدام مستودع الاختبارات فقط لإعدادات الاختبار أو بعد التشاور مع دعم "
10738 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10740 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10741 msgstr "المستودع {0} المؤسسي مُمَكَّن، ولكن لا يوجد اشتراك نشط!"
10743 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
10745 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10746 msgstr "المستودع {0}no-subscription{1} غير مُوصى به للاستخدام في الإنتاج!"
10748 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
10750 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10751 "for production use!"
10753 "المستودع {0}test قد يقوم بجلب تحديثات غير مستقرة ولا يُفضل استخدامه للإنتاج!"
10755 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10759 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10760 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10761 msgid "Thin provision"
10762 msgstr "توفير Thin"
10764 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10765 msgid "This is not a valid CpuSet"
10766 msgstr "هذه ليست CpuSet صالحة"
10768 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10769 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10770 msgid "This is not a valid hostname"
10771 msgstr "هذا ليس اسم مضيف صحيح."
10773 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10774 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10776 msgid "This will permanently erase all data."
10777 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
10779 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10780 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10781 msgstr "سيؤدي هذا إلى محو بيانات {0} الحالية بشكل دائم."
10783 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10785 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10786 "namespaces below it!"
10788 "سيؤدي هذا إلى إزالة جميع النسخ الاحتياطية بشكل دائم من مساحة الاسم الحالية "
10789 "وجميع مساحات الأسماء الموجودة أسفلها!"
10791 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10792 msgid "This {0} ID does not exist"
10793 msgstr "معرف {0} هذا غير موجود"
10795 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10796 msgid "This {0} ID is already in use"
10797 msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
10799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10803 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10807 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
10811 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10812 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10813 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10814 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10815 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10816 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10817 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
10818 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10819 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10823 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10825 msgstr "نهاية الوقت"
10827 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10831 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10833 msgstr "خطوة زمنية"
10835 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10836 msgid "Time period"
10837 msgstr "الفترة الزمنية"
10839 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10840 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10841 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10843 msgstr "المنطقة الزمنية"
10845 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10849 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10850 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10852 msgstr "الأطر الزمنية"
10854 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
10858 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10859 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
10860 msgid "Timeout (s)"
10861 msgstr "المهلة (ق)"
10863 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
10864 msgid "Timespan to match"
10867 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10869 msgstr "الطابع الزمني"
10871 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10875 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10876 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:442 pmg-gui/js/Utils.js:60
10877 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10881 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10882 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10886 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10888 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10890 msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
10892 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10893 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10895 msgstr "تبديل الخام"
10897 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10898 msgid "Toggle Spam Info"
10899 msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
10901 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10902 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10903 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10904 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10905 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10909 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10910 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10911 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10913 msgstr "معرف الرمز"
10915 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10916 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10920 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10921 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10922 msgid "Token Secret"
10923 msgstr "سر الرمز المميز"
10925 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10929 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
10930 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
10931 msgid "Too long, consider using IP sets."
10932 msgstr "طويل جدًا ، فكر في استخدام مجموعات IP."
10934 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:440
10935 msgid "Top Receivers"
10936 msgstr "أعلى مستلمون"
10938 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10939 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10940 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10941 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10942 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10943 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10944 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10945 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10946 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10947 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
10951 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10952 msgid "Total Disk Read"
10953 msgstr "إجمالي قراءة القرص"
10955 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10956 msgid "Total Disk Write"
10957 msgstr "إجمالي كتابة القرص"
10959 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10960 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10961 msgid "Total Mail Count"
10962 msgstr "إجمالي عدد البريد"
10964 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10965 msgid "Total Mails"
10966 msgstr "إجمالي رسائل البريد"
10968 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10969 msgid "Total NetIn"
10970 msgstr "إجمالي صافي الدخول"
10972 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10973 msgid "Total NetOut"
10974 msgstr "إجمالي صافي الخروج"
10976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10977 msgid "Total cores"
10978 msgstr "مجموع الأنوية"
10980 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10981 msgid "Tracking Center"
10982 msgstr "مركز التتبع"
10984 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10985 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10987 msgstr "حركه المرور"
10989 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10990 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10991 msgid "Traffic Control"
10992 msgstr "التحكم بحركة الشبكة"
10994 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10995 msgid "Traffic Control Rule"
10996 msgstr "قاعدة مراقبة حركة مرور الشبكة"
10998 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10999 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
11003 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
11004 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:307
11005 msgid "Transfer Last"
11006 msgstr "نقل الأخير"
11008 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:275
11009 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
11010 msgstr "معدل النقل (بايت / ثانية)"
11012 #: pmg-gui/js/Transport.js:147
11016 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
11020 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
11021 msgid "Tree Settings"
11022 msgstr "إعدادات الشجرة"
11024 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
11028 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
11029 msgid "Tree Shape: {0}"
11030 msgstr "شكل الشجرة: {0}"
11032 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:40 pmg-gui/js/MyNetworks.js:68
11033 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:119
11034 msgid "Trusted Network"
11035 msgstr "شبكة موثوقة"
11037 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
11041 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:218
11042 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:222
11043 msgid "Tuning Options"
11044 msgstr "خيارات التحسين"
11046 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
11050 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
11052 msgstr "العامل الثاني"
11054 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
11055 msgid "Two Factor Authentication"
11056 msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
11058 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
11059 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
11060 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
11061 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
11062 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
11063 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
11064 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:137
11065 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
11066 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
11067 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
11068 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:92 pmg-gui/js/Subscription.js:117
11069 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
11070 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
11071 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11072 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11073 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
11074 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
11075 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
11076 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
11077 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11078 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
11079 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
11080 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
11081 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
11082 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
11083 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11084 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
11085 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
11086 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
11087 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
11088 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
11089 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713
11090 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
11091 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
11092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
11093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11095 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11096 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11097 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11098 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11099 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11100 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
11101 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
11102 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
11103 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11104 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11105 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:499
11106 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11110 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11114 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
11115 msgid "U2F AppID URL"
11116 msgstr "U2F معرف التطبيق"
11118 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
11122 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
11123 msgid "U2F Settings"
11124 msgstr "إعدادات U2F"
11126 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11131 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
11132 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11133 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11134 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11135 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
11141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11145 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
11146 msgid "USB Devices"
11149 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:324
11152 msgstr "معرف LV UUID"
11154 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11156 msgstr "الأوكرانية"
11158 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11159 msgid "Unable to load subscription status"
11160 msgstr "تعذر تحميل حالة الاشتراك"
11162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11163 msgid "Unable to parse network configuration"
11164 msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
11166 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11167 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
11168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
11170 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11171 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11172 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11176 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11178 msgstr "التراجع عن التكبير"
11180 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11185 msgid "Unique task ID"
11186 msgstr "معرف المهمة الفريد"
11188 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11192 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11193 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11195 msgstr "ملف الوحدة"
11197 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
11199 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
11201 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11202 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11204 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11205 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11206 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11210 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11211 msgid "Unknown LDAP address"
11212 msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
11214 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11215 msgid "Unknown Node"
11216 msgstr "عقدة غير معروفة"
11218 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:429
11219 msgid "Unknown error"
11220 msgstr "خطأ غير معروف"
11222 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:140
11223 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11224 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11226 msgstr "غَيْرُ مَحْدُود"
11228 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
11230 msgstr "إلغاء تحميل"
11232 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11233 msgid "Unload Media"
11234 msgstr "تفريغ الوسائط"
11236 #: pmg-gui/js/UserView.js:147 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
11237 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
11239 msgstr "إلغاء تفعيل التحقق الثنائي (TFA)"
11241 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
11242 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
11243 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11244 msgstr "فتح المصادقة بخطوتين لـ {0}"
11246 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
11248 msgstr "قم بإلغاء التثبيت"
11250 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11254 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11255 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11256 msgid "Unprivileged"
11259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11261 msgid "Unprivileged container"
11262 msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
11264 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11265 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11266 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11267 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11271 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11273 msgstr "غير مستخدم"
11275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11279 msgid "Unused Disk"
11280 msgstr "قرص غير مستعمل"
11282 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11286 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:154 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
11290 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11291 msgid "Update Available"
11292 msgstr "تحديث متوفر"
11294 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11296 msgstr "تحديث الان"
11298 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11300 msgstr "تحديث الان"
11302 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
11303 msgid "Update package database"
11304 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
11306 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11307 msgid "Update {0} Account"
11308 msgstr "تحديث حساب {0}"
11310 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11311 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11312 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11316 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11317 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11318 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11324 msgid "Upgrade packages"
11325 msgstr "ترقية الحزم"
11327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11328 msgid "Upgrade packages on boot"
11329 msgstr "ترقية الحزم عند التمهيد"
11331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11332 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11333 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11334 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11335 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11339 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11340 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11342 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11343 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11344 msgid "Upload Custom Certificate"
11345 msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
11347 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11348 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11349 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11350 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11351 msgid "Upload Subscription Key"
11352 msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
11354 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11355 msgid "Upload an existing client encryption key"
11356 msgstr "تحميل مفتاح تشفير عميل موجود"
11358 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11362 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:129
11363 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11364 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11365 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
11366 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11367 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
11369 msgstr "مدة التشغيل"
11371 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11372 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11373 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
11374 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:256
11376 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11377 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11378 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11379 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11383 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11385 msgstr "نسبة الاستخدام"
11387 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:215
11388 msgid "Usage History"
11389 msgstr "تاريخ الاستخدام"
11391 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:151
11393 msgid "Usage: {0}%"
11394 msgstr "نسبة الاستخدام"
11396 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11397 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11398 msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
11400 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11401 msgid "Use Bayesian filter"
11402 msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
11404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
11405 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11406 msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
11408 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11409 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11410 msgstr "استخدم CRS لتحديد العقدة الأقل تحميلاً عند بدء خدمة HA"
11412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11414 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11417 "استخدم صورة EFIvars مع التوزيع القياسي وتسجيل مفاتيح التمهيد الآمنة من "
11420 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11421 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11422 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv4"
11424 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11425 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11426 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
11428 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11429 msgid "Use LUNs directly"
11430 msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
11432 #: pmg-gui/js/Transport.js:107 pmg-gui/js/Transport.js:195
11434 msgstr "استخدام MX"
11436 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11437 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11438 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار تجمع ceph فرط المتقاربة"
11440 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11441 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11442 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار cephFS فرط المتقاربة"
11444 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11445 msgid "Use RBL checks"
11446 msgstr "استخدام شيكات RBL"
11448 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11449 msgid "Use Razor2 checks"
11450 msgstr "استخدام الشيكات Razor2"
11452 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11454 msgstr "استخدام SPF"
11456 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11458 msgstr "استخدام SSL"
11460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11461 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11462 msgid "Use USB Port"
11463 msgstr "استخدام منفذ USB"
11465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11466 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11467 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11468 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
11470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11472 msgstr "استخدام USB3"
11474 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11475 msgid "Use advanced statistic filters"
11476 msgstr "استخدام فلاتر الإحصائيات المتقدمة"
11478 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11479 msgid "Use auto-whitelists"
11480 msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
11482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11485 msgid "Use local time for RTC"
11486 msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
11488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11489 msgid "Use mapped Device"
11490 msgstr "استخدم الجهاز المُخطَّط"
11492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
11493 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11494 msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
11496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11498 msgid "Use tablet for pointer"
11499 msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
11501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11503 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11504 msgstr "استخدم القيمة الخاصة \"1\" لاكتساب قيمة MTU من الجسر الأساسي"
11506 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11507 msgid "Use watchdog based fencing."
11508 msgstr "استخدم الحماية بناءً على الراقب (watchdog)."
11510 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11511 msgid "Use with Mediated Devices"
11512 msgstr "استخدم مع الأجهزة المتوسطة"
11514 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11516 msgstr "استخدام {0}"
11518 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11519 msgid "Use {0} for unlimited"
11520 msgstr "استخدم {0} غير محدود"
11522 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11523 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11525 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
11526 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11527 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11531 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:300
11532 msgid "Used Objects"
11533 msgstr "الكائنات المستخدمة"
11535 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11536 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48
11537 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11544 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11545 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11546 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11547 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11551 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11552 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11553 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11554 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11555 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11556 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11557 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11562 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11563 msgid "User Attribute Name"
11564 msgstr "اسم خصائص المستخدم"
11566 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11567 msgid "User Blacklist"
11568 msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
11570 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11571 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11572 msgid "User Filter"
11573 msgstr "عامل تصفية المستخدم"
11575 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11577 msgstr "معرف المستخدم"
11579 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11580 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11581 msgid "User Management"
11582 msgstr "إدارة المستخدم"
11584 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11585 msgid "User Password"
11586 msgstr "كلمة مرور المستخدم"
11588 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11589 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11590 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11591 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11592 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11593 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11594 msgid "User Permission"
11595 msgstr "إذن المستخدم"
11597 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11598 msgid "User Spamreport Style"
11599 msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
11601 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11603 msgstr "مزامنة المستخدم"
11605 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11606 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11607 msgid "User Tag Access"
11608 msgstr "الوصول إلى علامة المستخدم"
11610 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11611 msgid "User Whitelist"
11612 msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
11614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11615 msgid "User already has recovery keys."
11616 msgstr "المستخدم لديه مفاتيح الاسترداد بالفعل."
11618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11619 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11620 msgid "User classes"
11621 msgstr "فئات المستخدمين"
11623 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11624 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11626 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11627 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11628 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11629 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11630 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11631 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11632 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11633 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11634 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11635 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11636 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11637 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11638 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11640 msgstr "اسم المستخدم"
11642 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11643 msgid "User statistic lifetime (days)"
11644 msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
11646 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11647 msgid "User/Group/API Token"
11648 msgstr "المستخدم / المجموعة / رمز API"
11650 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
11651 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11652 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11653 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11654 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11656 msgstr "اسم المستخدم"
11658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11659 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11660 msgid "Username Claim"
11661 msgstr "المطالبة باسم المستخدم"
11663 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11664 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11665 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11666 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11667 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11668 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11669 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11671 msgstr "المستخدمين"
11673 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
11674 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11675 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11676 msgid "Users and Groups"
11677 msgstr "المستخدمون والمجموعات"
11679 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11680 msgid "Users of '{0}'"
11681 msgstr "مستخدم '{0}'"
11683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11685 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11686 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11687 "decrease in security in practice."
11689 "لا يُنصح باستخدام /dev/random كمصدر للإنتروبيا ، حيث يمكن أن يؤدي إلى تجويع "
11690 "إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى "
11691 "الأمان في الممارسة العملية."
11693 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11694 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
11695 msgid "Using Account"
11696 msgstr "عرض الحسابباستخدام الحساب"
11698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11702 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11706 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11710 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:60
11711 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11713 msgstr "VLAN aware"
11715 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11719 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11722 msgstr "علامة VLAN"
11724 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11725 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11727 msgstr "VLAN aware"
11729 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11730 msgid "VLAN raw device"
11731 msgstr "جهاز VLAN خام"
11733 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
11734 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11735 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:512
11737 msgstr "الآلة الافتراضية"
11739 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11741 msgstr "أقراص الآلة الافتراضية"
11743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11745 msgid "VM State storage"
11746 msgstr "حالة تخزين الآلة الافتراضية"
11748 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11749 msgid "VMware compatible"
11750 msgstr "متوافق مع VMware"
11752 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11753 msgid "VMware image format"
11754 msgstr "تنسيق صورة VMware"
11756 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11757 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:71
11761 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
11762 msgid "VNet MAC Address"
11763 msgstr "عنوان MAC لشبكة الفايرتشوال VNet"
11765 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11766 msgid "VNet Permissions"
11767 msgstr "أذونات الشبكة الافتراضية (VNet)"
11769 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11770 msgid "VZDump backup file"
11771 msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي"
11773 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11774 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11775 msgid "Valid CIDR Range"
11776 msgstr "نطاق CIDR صالح"
11778 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11780 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11781 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11782 msgid "Valid Since"
11785 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
11786 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11787 msgid "Validation Delay"
11788 msgstr "تأخير التحقق من الصحة"
11790 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11791 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
11793 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:109 pmg-gui/js/Utils.js:367
11794 #: pmg-gui/js/Utils.js:410 pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11795 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11796 #: proxmox-backup/www/Utils.js:518 proxmox-backup/www/Utils.js:555
11797 #: proxmox-backup/www/Utils.js:598 proxmox-backup/www/Utils.js:640
11801 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11802 msgid "Various information about the OSD"
11803 msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
11805 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:111
11806 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:309
11810 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
11811 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11812 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11813 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11815 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11816 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11817 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11818 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11819 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11820 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11821 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11825 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11826 msgid "Vendor/Device"
11829 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11833 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11834 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11835 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11836 msgid "Verification"
11839 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11840 msgid "Verification Job"
11841 msgstr "وظيفة التحقق"
11843 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11844 msgid "Verification Jobs"
11845 msgstr "وظائف التحقق"
11847 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11848 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1293
11849 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1338
11850 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11854 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
11855 msgid "Verify '{0}'"
11856 msgstr "تحقق من \"{0}\""
11858 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1224
11860 msgstr "تحقق من الكل"
11862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11863 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11864 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
11865 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11866 msgid "Verify Certificate"
11867 msgstr "التحقق من الشهادة"
11869 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11870 msgid "Verify Code"
11871 msgstr "التحقق من كود"
11873 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11875 msgstr "تحقق من الوظيفة"
11877 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11878 msgid "Verify Jobs"
11879 msgstr "تحقق من الوظائف"
11881 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:194
11883 msgstr "تحقق من جديد"
11885 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:189
11886 msgid "Verify New Snapshots"
11887 msgstr "تحقق من لقطات جديدة"
11889 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11890 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11891 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11893 msgid "Verify Password"
11894 msgstr "اكد كلمة المرور"
11896 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11897 msgid "Verify Receivers"
11898 msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
11900 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11901 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11902 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1123
11903 msgid "Verify State"
11904 msgstr "تحقق من الحالة"
11906 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11907 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11908 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
11909 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11910 msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
11912 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
11913 msgid "Verify certificates"
11914 msgstr "تحقق من الشهادات"
11916 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11917 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11918 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
11919 msgstr "تحقق من معلمات الاتصال وقم بربط بيانات الاعتماد عند الحفظ."
11921 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:199
11922 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11923 msgstr "تحقق من النسخ الاحتياطية الجديدة مباشرة بعد الانتهاء"
11925 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11926 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11927 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11928 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11929 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
11933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11934 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11938 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11939 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11940 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11941 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11945 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11946 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11947 msgid "View Certificate"
11948 msgstr "عرض الشهادة"
11950 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:210
11951 msgid "View DNS Record"
11952 msgstr "عرض سجل DNS"
11954 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11955 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11956 msgid "View images"
11959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
11961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11963 msgstr "VirtIO RNG"
11965 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
11969 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
11970 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
11971 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
11972 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
11973 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
11974 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
11975 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11977 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11978 msgid "Virtual Machine"
11979 msgstr "جهاز ظاهري"
11981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11982 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11983 msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
11985 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11986 msgid "Virtual Machines"
11987 msgstr "الأجهزة الظاهرية"
11989 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11990 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11991 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11995 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11996 msgid "Virus Charts"
11997 msgstr "مخططات الفيروسات"
11999 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
12000 msgid "Virus Detector"
12001 msgstr "كاشف الفيروسات"
12003 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
12004 msgid "Virus Filter"
12005 msgstr "تصفية الفيروسات"
12007 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
12008 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
12009 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
12010 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
12011 msgid "Virus Mails"
12012 msgstr "رسائل الفيروسات"
12014 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
12015 msgid "Virus Outbreaks"
12016 msgstr "تفشي الفيروس"
12018 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
12019 msgid "Virus Quarantine"
12020 msgstr "فيروس الحجر الصحي"
12022 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
12024 msgstr "معلومات الفيروسات"
12026 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
12027 msgid "Vlan raw device"
12028 msgstr "Vlan raw device"
12030 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
12034 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
12035 msgid "Volume Action"
12038 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
12039 msgid "Volume Details for {0}"
12040 msgstr "تفاصيل الحجم لـ {0}"
12042 #: proxmox-backup/www/Utils.js:579 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
12043 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12044 msgid "Volume Statistics"
12045 msgstr "إحصائيات الحجم"
12047 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12048 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12049 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
12050 msgid "Volume group"
12051 msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
12053 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12057 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12061 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12067 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12068 "change the type you will not be able to go back!"
12070 "تحذير: ليس لديك إذن لتكوين أنواع وحدة المعالجة المركزية المخصصة، إذا قمت "
12071 "بتغيير النوع الذي لن تكون قادرة على العودة!"
12073 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12074 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12075 msgid "Waiting for second factor."
12076 msgstr "في انتظار العامل الثاني."
12078 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
12079 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12080 msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
12082 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
12083 msgid "Wake-on-LAN"
12084 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
12086 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
12087 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
12088 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
12089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12090 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12091 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
12092 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
12093 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
12094 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
12098 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12099 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12100 msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على مستوى مركز البيانات!"
12102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12103 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12105 "تحذير: لم يتم تحديد أي أجهزة ، من المحتمل ألا يتم تشغيل الجهاز الظاهري!"
12107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12108 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12109 msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
12111 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:160
12113 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12114 msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
12116 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
12118 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
12119 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12120 msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
12122 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12123 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12127 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12128 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12129 msgstr "ونوصي باتباع استراتيجية حفظ الأمن التالية:"
12131 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12135 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12136 msgid "WebAuthn Settings"
12137 msgstr "إعدادات WebAuthn"
12139 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
12140 msgid "WebAuthn TFA"
12141 msgstr "WebAuthn TFA"
12143 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12144 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12145 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12146 msgstr "يتطلب WebAuthn استخدام شهادة موثوق بها."
12148 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12152 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
12153 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12154 msgid "Webinterface Settings"
12155 msgstr "إعدادات واجهة الويب"
12157 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12161 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12162 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12166 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12170 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:450
12174 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12175 msgid "What Objects"
12176 msgstr "ما الكائنات"
12178 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:458
12182 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12183 msgid "When Objects"
12184 msgstr "عندما الكائنات"
12186 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12188 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12190 msgstr "عند اختيار عدة أجهزة، سيتم اختيار أول واحد متاح عند بدء الضيف."
12192 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12193 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12194 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12195 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12197 msgstr "القائمة البيضاء"
12199 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12200 msgid "Who Objects"
12203 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12204 msgid "Whole month"
12207 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12211 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12212 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12216 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:239
12218 msgid "Wipe Removed Volumes"
12219 msgstr "نقل وحدة التخزين"
12221 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12222 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12223 msgstr "امسح الملصقات والأجزاء المتبقية الأخرى"
12225 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
12227 msgid "With Current User"
12228 msgstr "المستخدم الحالي"
12230 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12232 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12233 "or E-mail addresses."
12235 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك تجاوز التحقق من الرسائل غير المرغوب فيها يدويًا "
12236 "لمجالات معينة أو عناوين بريد إلكتروني."
12238 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12240 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12241 "addresses as spam."
12243 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
12244 "مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
12246 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12248 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12249 "fallback for backup jobs"
12251 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام vzdump.conf للعقدة أو \"keep-all\" كعقدة "
12252 "احتياطية لمهام النسخ الاحتياطي"
12254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
12256 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12257 "conf is used as fallback"
12259 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام تكوين التخزين أو vzdump.conf العقدة كعقد "
12262 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12266 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12267 msgid "Would you like to install it now?"
12268 msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
12270 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12271 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12272 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
12273 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
12277 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12278 msgid "Write Protect"
12279 msgstr "اكتب حماية"
12281 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12282 msgid "Write cache"
12283 msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
12285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12287 msgid "Write limit"
12288 msgstr "حد الكتابة"
12290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12292 msgid "Write max burst"
12293 msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
12295 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:300
12296 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:312
12300 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12301 msgid "Wrong file extension"
12302 msgstr "امتداد الملف خاطئ"
12304 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
12308 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12309 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12313 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12317 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12318 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12319 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12320 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12321 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12322 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12323 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12324 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12328 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
12332 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12333 msgid "You are here!"
12336 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12337 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12338 msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
12340 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12341 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12342 msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
12344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12345 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12346 msgstr "يمكنك استخدام Markdown لتنسيق النص المنسق."
12348 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12349 msgid "You get supported updates for {0}"
12350 msgstr "تحصل على تحديثات مدعومة لـ {0}"
12352 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12353 msgid "You get updates for {0}"
12354 msgstr "تحصل على تحديثات لـ {0}"
12356 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12358 msgid "You have at least one node without subscription."
12359 msgstr "لديك عقدة واحدة على الأقل بدون اشتراك."
12361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12363 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12364 "help for details."
12366 "تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت "
12367 "للحصول على التفاصيل."
12369 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12370 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12371 msgstr "تحتاج إلى إنشاء محدد قبل تمكين توقيع DKIM"
12373 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12374 msgid "You need to create an initial config once."
12375 msgstr "تحتاج إلى إنشاء تهيئة أولية مرة واحدة."
12377 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12379 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12382 "لن تحصل على أي إصلاحات أمان بعد تاريخ انتهاء العمر. يرجى النظر في الترقية."
12384 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12385 msgid "Your E-Mail"
12386 msgstr "بريدك الالكتروني"
12388 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12389 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12390 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12391 msgid "Your subscription status is valid."
12392 msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
12394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12395 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12396 msgstr "تدعم YubiKeys أيضًا WebAuthn ، والذي غالبًا ما يكون بديلاً أفضل."
12398 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12401 msgstr "Yubico OTP"
12403 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12404 msgid "Yubico OTP Key"
12405 msgstr "مفتاح Yubico OTP"
12407 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
12411 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12412 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12416 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038 proxmox-backup/www/Utils.js:429
12417 msgid "ZFS Storage"
12420 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
12424 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12425 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12426 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12431 msgid "Zone {0} on node {1}"
12432 msgstr "المنطقة {0} في العقدة {1}"
12434 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12438 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
12439 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
12442 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:310
12446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12448 msgstr "أي قرص مضغوط"
12450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12454 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12455 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12459 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12460 msgid "auto detect"
12461 msgstr "الكشف التلقائي"
12463 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
12465 msgid "automatic DHCP"
12468 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12469 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12470 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12471 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12472 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12476 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12480 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12481 msgid "dRAID Config"
12482 msgstr "تكوين dRAID"
12484 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12488 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12492 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12493 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12494 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12498 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12499 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12500 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12501 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12509 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12510 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12514 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12515 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12519 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12523 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12527 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12531 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12532 msgid "fast and good"
12535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12537 msgstr "القرص الأول"
12539 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12543 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1260
12544 msgid "group, date or owner"
12545 msgstr "المجموعة أو التاريخ أو المالك"
12547 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12548 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12549 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12553 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12554 msgid "iSCSI Provider"
12555 msgstr "مزود iSCSI"
12557 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12558 msgid "iSCSI Target"
12561 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12565 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
12569 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12570 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12572 msgstr "يحفظ يوميا"
12574 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12575 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12576 msgid "keep-hourly"
12577 msgstr "احتفظ بالساعة"
12579 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12580 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12582 msgstr "حافظ على الأخير"
12584 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12585 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12586 msgid "keep-monthly"
12587 msgstr "احتفظ شهرياً"
12589 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12590 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12591 msgid "keep-weekly"
12592 msgstr "احتفظ سنويا"
12594 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12595 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12596 msgid "keep-yearly"
12597 msgstr "احتفظ سنويا"
12599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12603 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12607 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
12608 msgid "mail.example.com"
12611 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12613 msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
12615 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12616 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12617 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12618 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12619 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12621 msgstr "الحد الاقصى"
12623 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
12625 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12627 "min_size <size / 2 يمكن أن يؤدي إلى فقدان البيانات أو عدم اكتمال PGs أو عدم "
12628 "العثور على كائنات."
12630 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12634 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12638 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12642 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12646 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12647 msgid "noVNC Settings"
12648 msgstr "إعدادات noVNC"
12650 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12651 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
12652 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
12653 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12654 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12655 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12659 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12660 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12661 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
12662 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12663 msgid "none (disabled)"
12664 msgstr "لا شيء (معطل)"
12666 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12667 msgid "not installed"
12670 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12671 msgid "of {0} CPU(s)"
12672 msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
12674 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12675 msgid "only unicast addresses are allowed"
12676 msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
12678 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12679 msgid "paravirtualized"
12680 msgstr "شبه افتراضية"
12682 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12683 msgid "peer's link address: {0}"
12684 msgstr "عنوان الرابط للنظير: {0}"
12686 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
12687 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
12688 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12690 msgstr "قيد الانتظار"
12692 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12693 msgid "privileged only"
12696 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:922
12698 msgstr "يتمتع بالحماية"
12700 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534
12702 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12704 "سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
12707 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12708 msgid "root@$hostname"
12709 msgstr "root@$hostname"
12711 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12713 msgstr "قيد التشغيل"
12715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12719 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12723 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
12727 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12728 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12732 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12733 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
12734 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12735 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12736 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12747 msgid "unprivileged only"
12748 msgstr "بدون صلاحيات فقط"
12750 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12754 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12755 msgid "use OSD disk"
12756 msgstr "استخدم قرص OSD"
12758 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12759 msgid "use OSD/DB disk"
12760 msgstr "استخدم قرص OSD/DB"
12762 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12763 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12764 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12768 msgid "use host settings"
12769 msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
12771 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
12772 msgid "user@example.com"
12775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12776 msgid "verify current password"
12777 msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
12779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12780 msgid "with options"
12783 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12784 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12785 msgid "xterm.js Settings"
12786 msgstr "إعدادات xterm.js"
12788 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:312
12793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12794 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
12798 #: pmg-gui/js/Utils.js:893
12799 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12800 msgstr "{0} ({1} / {2}) نجح"
12802 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12803 msgid "{0} Attachments"
12804 msgstr "{0} المرفقات"
12806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12819 msgstr "{0} العناصر"
12821 #: proxmox-backup/www/Utils.js:690
12822 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12823 msgstr "{0} المهام المتضاربة لا تزال نشطة."
12825 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12826 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:237
12827 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12831 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:325
12832 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12836 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12837 msgid "{0} is already configured"
12838 msgstr "تم تكوين {0} بالفعل"
12840 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
12841 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12842 msgstr "{0} مهمل ، استخدم {1}"
12844 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12845 msgid "{0} is not initialized."
12846 msgstr "لم يتم تهيئة {0}."
12848 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12849 msgid "{0} is not installed on this node."
12850 msgstr "لم يتم تثبيت {0} على هذه العقدة."
12852 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12853 msgid "{0} minutes"
12856 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12860 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
12861 msgid "{0} not installed."
12862 msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
12864 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1010
12865 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:343
12866 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12867 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12868 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:61
12869 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:66
12871 msgstr "{0} من {1}"
12873 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
12874 msgid "{0} on behalf of {1}"
12875 msgstr "{0} نيابة عن {1}"
12877 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12878 msgid "{0} seconds"
12881 #: pmg-gui/js/Utils.js:894
12882 msgid "{0} successful"
12885 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
12886 msgid "{0} takes precedence."
12887 msgstr "{0} لها الأسبقية."
12889 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12891 msgstr "{0} إلى {1}"
12893 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1247
12894 msgid "{0} updates"
12895 msgstr "{0} من التحديثات"
12897 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12901 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12905 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998
12906 msgid "{0}% of {1}"
12907 msgstr "{0}% من {1}"
12909 #~ msgid " Network/Time"
12910 #~ msgstr " شبكة / الوقت"
12912 #~ msgid "(no bootdisk)"
12913 #~ msgstr "(لا يوجد قرص إقلاع)"
12918 #~ msgid "Always, notify via target \\'{0}\\'"
12919 #~ msgstr "دائمًا، أعلم عبر الهدف '{0}'"
12921 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12922 #~ msgstr "هل تريد بالتأكيد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
12924 #~ msgid "Automatically"
12925 #~ msgstr "تلقائياً"
12927 #~ msgid "Automatically, notify via target \\'{0}\\'"
12928 #~ msgstr "تلقائيًا، أعلم عبر الهدف '{0}'"
12931 #~ msgid "Blocksize"
12932 #~ msgstr "حجم الكتلة"
12934 #~ msgid "Boot device"
12935 #~ msgstr "جهاز الاقلاع"
12937 #~ msgid "Bulk Stop"
12938 #~ msgstr "إيقاف بالجملة"
12940 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12941 #~ msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
12943 #~ msgid "Cannot use default address safely"
12944 #~ msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
12950 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12952 #~ "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
12954 #~ msgid "Day of week"
12955 #~ msgstr "يوم من الأسبوع"
12957 #~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
12958 #~ msgstr "لا يُفضل تعطيل الإشعارات لأنظمة الإنتاج!"
12963 #~ msgid "Dns prefix"
12964 #~ msgstr "Dns prefix"
12966 #~ msgid "Dns server"
12967 #~ msgstr "Dns server"
12969 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12970 #~ msgstr "هل تريد التحقق من جميع اللقطات الآن؟"
12972 #~ msgid "Download .zip"
12973 #~ msgstr "تنزيل zip"
12975 #~ msgid "Download Files"
12976 #~ msgstr "تحميل ملفات"
12979 #~ msgid "Eject media"
12980 #~ msgstr "محو البيانات"
12983 #~ msgstr "بريد الالكتروني"
12985 #~ msgid "Email notification"
12986 #~ msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
12989 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12990 #~ "client where the decryption key is located."
12992 #~ "لا يمكن فك تشفير الملفات المشفرة على الخادم مباشرة. الرجاء استخدام العميل "
12993 #~ "حيث يوجد مفتاح فك التشفير."
12998 #~ msgid "Erase Media"
12999 #~ msgstr "محو الوسائط"
13001 #~ msgid "External Gateway Peers"
13002 #~ msgstr "نظراء البوابة الخارجية"
13004 #~ msgid "Gateway Nodes"
13005 #~ msgstr "عقد البوابة"
13007 #~ msgid "Google Safe Browsing"
13008 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
13014 #~ msgid "Group Name"
13015 #~ msgstr "اسم المجموعة"
13018 #~ msgid "IOMMU group"
13019 #~ msgstr "مجموعة IOMMU"
13024 #~ msgid "Local Time"
13025 #~ msgstr "الوقت المحلي"
13029 #~ msgstr "قائمة التحكم في الوصول"
13031 #~ msgid "MAC Address"
13032 #~ msgstr "عنوان ماك"
13034 #~ msgid "Minimum Severity"
13035 #~ msgstr "أدنى خطورة"
13037 #~ msgid "Mode {0}"
13038 #~ msgstr "وضع {0}"
13040 #~ msgid "No Snapshots found"
13041 #~ msgstr "لقطاتلم يتم العثور على لقطات"
13043 #~ msgid "No Volume Groups found"
13044 #~ msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
13046 #~ msgid "No endpoint selected"
13047 #~ msgstr "لم يتم اختيار نقطة النهاية."
13049 #~ msgid "Node Fencing"
13050 #~ msgstr "تسييج العقدة"
13052 #~ msgid "Node Resources"
13053 #~ msgstr "موارد العقدة"
13055 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
13056 #~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
13059 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
13060 #~ "Please use the client to do this."
13062 #~ "ملاحظة: لن يتم التحقق من تواقيع الملفات الموقعة على الخادم. الرجاء "
13063 #~ "استخدام العميل للقيام بذلك."
13066 #~ msgid "Notfiy User"
13067 #~ msgstr "المستخدم"
13069 #~ msgid "Notification Group"
13070 #~ msgstr "مجموعة الإشعارات"
13072 #~ msgid "Notification Target"
13073 #~ msgstr "هدف الإشعار"
13075 #~ msgid "Notification target"
13076 #~ msgstr "هدف الإشعار"
13078 #~ msgid "Notify always"
13079 #~ msgstr "يخطر دائما"
13081 #~ msgid "Notify never"
13082 #~ msgstr "عدم الإشعار أبدًا"
13084 #~ msgid "Notify via"
13085 #~ msgstr "الإشعار عبر"
13087 #~ msgid "Only Errors"
13088 #~ msgstr "أخطاء فقط"
13090 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
13091 #~ msgstr "رابط ثاني اختياري للتكرار"
13093 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
13094 #~ msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
13096 #~ msgid "Package Updates"
13097 #~ msgstr "تحديثات الحزم"
13100 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
13101 #~ msgstr "Please press the button on your U2F Device"
13104 #~ msgstr "نهاية الصلاحية"
13106 #~ msgid "Purge ACLs"
13107 #~ msgstr "نهاية الصلاحية ACLs"
13109 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
13110 #~ msgstr "إعادة التحقق بعد (أيام)"
13112 #~ msgid "Read Limit"
13113 #~ msgstr "حد القراءة"
13115 #~ msgid "Register U2F Device"
13116 #~ msgstr "تسجيل جهاز U2F"
13118 #~ msgid "Remove ACLs of users and groups which are not in the sync response."
13120 #~ "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة "
13123 #~ msgid "Remove Vanished"
13124 #~ msgstr "إزالة تلاشت"
13126 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
13127 #~ msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي وتكوين مورد HA."
13129 #~ msgid "Remove user-properties that are not in the sync response."
13130 #~ msgstr "إزالة خصائص المستخدم غير الموجودة في استجابة المزامنة."
13132 #~ msgid "Remove users and groups that are not in the sync response."
13133 #~ msgstr "إزالة المستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة المزامنة."
13136 #~ msgid "Removed Bytes"
13139 #~ msgid "Restart pmg-smtp-filter"
13140 #~ msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
13142 #~ msgid "Reverse dns"
13143 #~ msgstr "عكس DNS"
13147 #~ msgstr "منفذ SMTP"
13149 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
13150 #~ msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة QR وإدخال رمز TOTP auth. للتحقق"
13152 #~ msgid "Server Resources"
13153 #~ msgstr "موارد الخادم"
13155 #~ msgid "Service vlan"
13156 #~ msgstr "خدمة vlan"
13158 #~ msgid "Skip verified snapshots"
13159 #~ msgstr "تخطي اللقطات التي تم التحقق منها"
13162 #~ msgid "Start GC"
13166 #~ msgid "Status details"
13167 #~ msgstr "إظهار التفاصيل"
13169 #~ msgid "Storage View"
13170 #~ msgstr "عرض التخزين"
13176 #~ msgstr "مهمة المزامنة"
13178 #~ msgid "Terms of Service"
13179 #~ msgstr "شروط الخدمة"
13185 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
13186 #~ "follow the instructions."
13188 #~ "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
13190 #~ msgid "Toggle Theme"
13191 #~ msgstr "تبديل النمط"
13193 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
13194 #~ msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
13199 #~ msgid "Uploading file..."
13200 #~ msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
13203 #~ msgstr "عنوان Url"
13207 #~ msgstr "المستخدمين"
13211 #~ msgstr "المستخدم"
13214 #~ msgstr "معرف الآلة الافتراضية"
13216 #~ msgid "Verification Code"
13217 #~ msgstr "شيفرة التأكيد"
13219 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13220 #~ msgstr "تحقق من شهادة SSL للخادم"
13222 #~ msgid "Virus Charts"
13223 #~ msgstr "مخططات الفيروسات"
13231 #~ msgid "Wake on LAN"
13232 #~ msgstr "استيقظ على الشبكة المحلية (LAN)"
13234 #~ msgid "WebAuthn "
13235 #~ msgstr "WebAuthn "
13240 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13241 #~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
13244 #~ msgstr "مفتاح API"
13249 #~ msgid "bond-primary"
13250 #~ msgstr "bond-primary"
13255 #~ msgid "gateway-external-peers"
13256 #~ msgstr "gateway-external-peers"
13260 #~ msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
13265 #~ msgid "peers address list"
13266 #~ msgstr "قائمة عناوين النظراء"
13268 #~ msgid "vrf vxlan tag"
13269 #~ msgstr "vrf vxlan tag"
13273 #~ msgstr "المنطقة الزمنية"
13275 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
13276 #~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})"
13278 #~ msgid "{1} ({2}), notify via target \\'{0}\\'"
13279 #~ msgstr "{1} ({2})، الإخطار عبر الهدف '{0}'"