]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - ar.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / ar.po
1 # Proxmox message catalog.
2 # Copyright (C) 2020 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is free software: you can redistribute it and/or modify
4 # it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
5 # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
6 # (at your option) any later version.
7 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2020.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
13 "POT-Creation-Date: Thu May 7 22:33:16 2020\n"
14 "PO-Revision-Date: 2020-04-23 14:43+0200\n"
15 "Last-Translator: \n"
16 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
17 "Language: ar\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
22
23 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236
24 msgid "/some/path"
25 msgstr "/some/path"
26
27 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
28 msgid ""
29 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
30 msgstr ""
31 "تم تثبيت نسخة أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل، يرجى إعادة تشغيل"
32
33 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
34 msgid "ACME"
35 msgstr ""
36
37 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14
38 msgid "ACME DNS Plugin"
39 msgstr ""
40
41 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:30
42 msgid "ACME Directory"
43 msgstr "دليل ACME"
44
45 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
46 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
47 msgid "ACPI support"
48 msgstr "دعم ACPI"
49
50 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:174
51 msgid "API"
52 msgstr ""
53
54 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
55 msgid "API Data"
56 msgstr ""
57
58 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
59 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
60 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
61 msgid "API Token"
62 msgstr ""
63
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
66 #, fuzzy
67 msgid "API Token Permission"
68 msgstr "إذن المستخدم"
69
70 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
71 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
72 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
73 msgid "API Tokens"
74 msgstr ""
75
76 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
77 msgid "Abort"
78 msgstr "احباط"
79
80 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:105
81 msgid "Accept TOS"
82 msgstr "قبول TOS"
83
84 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
85 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:133
86 msgid "Account"
87 msgstr "الحساب"
88
89 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
90 msgid "Account attribute name"
91 msgstr "اسم خصائص الحساب"
92
93 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
94 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
95 msgid "Accounts"
96 msgstr "حسابات"
97
98 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
99 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
100 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675
101 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:295
102 msgid "Action"
103 msgstr "أمر"
104
105 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:131
106 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
107 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
108
109 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
110 msgid "Action Objects"
111 msgstr "أمر كائن"
112
113 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:112
114 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:349 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
115 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
116 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
117 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
118 msgid "Active"
119 msgstr "نشيط"
120
121 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:571
122 msgid "Active Directory Server"
123 msgstr "خادم Active Directory"
124
125 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:435
126 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257 pmg-gui/js/ActionList.js:103
127 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
128 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
129 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:160
130 #: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204
131 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
132 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
133 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
134 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:532
135 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
136 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
137 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
138 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:112
139 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
140 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
141 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
142 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
143 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
144 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:473
145 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286
146 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:555
147 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:619
149 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:98
150 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
151 msgid "Add"
152 msgstr "اضافة"
153
154 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
155 #, fuzzy
156 msgid "Add ACME Account"
157 msgstr "الحساب"
158
159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
160 msgid "Add EFI Disk"
161 msgstr "إضافة قرص EFI"
162
163 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
164 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
165 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
166 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
167 msgid "Add Storage"
168 msgstr "إضافة سعة تخزين"
169
170 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
171 msgid "Add TLS received header"
172 msgstr "Add TLS received header"
173
174 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
175 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
176 msgid "Add as Storage"
177 msgstr "إضافة كمخزن"
178
179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:54
180 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
181 msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
182
183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:58
184 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
185 msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
186
187 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:224
188 msgid ""
189 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
190 "Monitor tab."
191 msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة."
192
193 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194
194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
196 msgid "Address"
197 msgstr "عنوان"
198
199 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
200 msgid "Addresses"
201 msgstr "عناوين"
202
203 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
204 msgid "Administration"
205 msgstr "الادارة"
206
207 #: pmg-gui/js/Utils.js:18
208 msgid "Administrator"
209 msgstr "مدير"
210
211 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
212 msgid "Administrator EMail"
213 msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
214
215 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:338
216 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
217 msgid "Advanced"
218 msgstr "متقدم"
219
220 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
221 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50
222 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87
223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
225 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
226 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:78
227 msgid "Alias"
228 msgstr "الاسم المستعار"
229
230 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
231 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:148
232 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
233 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:57
234 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:54
235 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:38
236 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:50
237 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
238 msgid "All"
239 msgstr "جميع"
240
241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
242 msgid "All Functions"
243 msgstr "جميع الوظائف"
244
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:388
246 msgid "All except {0}"
247 msgstr "جميع ما عدا {0}"
248
249 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
250 msgid "Allocated"
251 msgstr "تخصيص"
252
253 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68
254 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
255 msgid "Allow HREFs"
256 msgstr "السماح بـ HREFs"
257
258 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:86
259 msgid "Allow local disk migration"
260 msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
261
262 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:104 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:112
263 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:120
264 msgid "Allowed characters"
265 msgstr "الأحرف المسموح بها"
266
267 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
268 msgid "Always"
269 msgstr "دائما"
270
271 #: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:45
272 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
273 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:512
274 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:43
275 msgid "Apply"
276 msgstr "تطبيق"
277
278 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:130
279 msgid "Apply Configuration"
280 msgstr "تطبيق التكوين"
281
282 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
283 msgid "Apply Custom Scores"
284 msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
285
286 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
287 msgid "Architecture"
288 msgstr "معمارية"
289
290 #: pmg-gui/js/Utils.js:431
291 msgid "Archive Filter"
292 msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
293
294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:452
295 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
296 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
297
298 #: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
299 msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
300 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
301
302 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:133 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
303 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:181
304 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:160
305 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
306 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:416
307 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:199
308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
310 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:278
311 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
312 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
313
314 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165
315 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
316 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
317
318 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:176
319 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
320 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
321
322 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:288
323 msgid ""
324 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
325 msgstr ""
326 "الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
327
328 #: pmg-gui/js/Utils.js:545
329 msgid "Attach orig. Mail"
330 msgstr "Attach orig. Mail"
331
332 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
333 msgid "Attachment Quarantine"
334 msgstr "مرفق الحجر الصحي"
335
336 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269
337 msgid "Attribute"
338 msgstr "خاصية"
339
340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:721
344 msgid "Audio Device"
345 msgstr "جهاز الصوت"
346
347 #: pmg-gui/js/Utils.js:21
348 msgid "Auditor"
349 msgstr "مدقق حسابات"
350
351 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
352 msgid "Authentication"
353 msgstr "المصادقه"
354
355 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
356 msgid "Authentication mode"
357 msgstr "وضع مصادقة"
358
359 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
360 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
361 msgstr "إنشاء خصائص فريدة تلقائيًا، على سبيل المثال، عناوين MAC"
362
363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
366 msgid "Automatic"
367 msgstr "تلقائي"
368
369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
370 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
371 msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
372
373 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:52
374 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:359
375 msgid "Autostart"
376 msgstr "تشغيل تلقائي"
377
378 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
379 msgid "Avail"
380 msgstr "فائدة"
381
382 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
383 msgid "Available"
384 msgstr "متاح"
385
386 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
387 msgid "Available Objects"
388 msgstr "الكائنات المتاحة"
389
390 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
391 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
392 msgid "Avg. Mail Processing Time"
393 msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
394
395 #: pmg-gui/js/Utils.js:586
396 msgid "BCC"
397 msgstr "BCC"
398
399 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
400 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
401 msgid "Back"
402 msgstr "عودة"
403
404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
405 msgid "Backend Driver"
406 msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
407
408 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
409 msgid "Backscatter Score"
410 msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
411
412 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:539 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
413 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294
418 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
419 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
420 msgid "Backup"
421 msgstr "نسخة احتياطية"
422
423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
424 msgid "Backup Job"
425 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
426
427 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
428 msgid "Backup Restore"
429 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
430
431 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:116
432 msgid "Backup now"
433 msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
434
435 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1028
436 msgid "Bad Request"
437 msgstr "طلب غير صحيح"
438
439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:97
440 msgid "Ballooning Device"
441 msgstr "جهاز Ballooning"
442
443 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
444 msgid "Bandwidth Limit"
445 msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
446
447 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:174
448 msgid "Bandwidth Limits"
449 msgstr "حدود النطاق الترددي"
450
451 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
452 msgid "Base DN"
453 msgstr "قاعدة DN"
454
455 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
456 msgid "Base DN for Groups"
457 msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
458
459 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
460 msgid "Base Domain Name"
461 msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
462
463 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
464 msgid "Base storage"
465 msgstr "التخزين الأساسي"
466
467 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
468 msgid "Base volume"
469 msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
470
471 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
472 msgid "Basic"
473 msgstr "الأساسي"
474
475 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:86
476 msgid "Before Queue Filtering"
477 msgstr ""
478
479 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:137
480 #, fuzzy
481 msgid "Bind Password"
482 msgstr "كلمه المرور"
483
484 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:130
485 #, fuzzy
486 msgid "Bind User"
487 msgstr "المستخدم"
488
489 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
490 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:339 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
491 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:206 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
492 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
493 msgid "Blacklist"
494 msgstr "القائمة السوداء"
495
496 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69
497 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
498 msgid "Block Size"
499 msgstr "حجم الكتلة"
500
501 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
502 msgid "Block encrypted archives and documents"
503 msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة"
504
505 #: pmg-gui/js/Utils.js:540
506 msgid "Body"
507 msgstr "هيئة"
508
509 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:383
510 msgid "Bond Mode"
511 msgstr "Bond Mode"
512
513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
515 msgid "Boot Order"
516 msgstr "أمر الاقلاع"
517
518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
521 msgid "Boot device"
522 msgstr "جهاز الاقلاع"
523
524 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
525 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
526 msgid "Bootdisk size"
527 msgstr "حجم قرص التشغيل"
528
529 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
530 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
531 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
532 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
533 msgid "Bounces"
534 msgstr "مستبعد"
535
536 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
537 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132
538 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:502
539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
540 msgid "Bridge"
541 msgstr "Bridge"
542
543 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:68
544 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:74
545 msgid "Bridge ports"
546 msgstr "Bridge ports"
547
548 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
549 msgid "Build time"
550 msgstr "بناء الوقت"
551
552 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
553 msgid "Built-In"
554 msgstr "مدمج في"
555
556 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
557 msgid "Bulk Actions"
558 msgstr "إجراءات بالجملة"
559
560 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
561 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
562 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
563 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
564 msgid "Bulk Migrate"
565 msgstr "ترحيل بالجملة"
566
567 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
568 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
569 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
570 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
571 msgid "Bulk Start"
572 msgstr "تشغيل بالجملة"
573
574 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
575 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
576 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
577 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
578 msgid "Bulk Stop"
579 msgstr "إيقاف بالجملة"
580
581 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
582 msgid "Bus/Device"
583 msgstr "ناقل/جهاز"
584
585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:637
587 msgid "CD/DVD Drive"
588 msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
589
590 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:95
591 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:409
592 msgid "CIDR"
593 msgstr "CIDR"
594
595 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:409 pve-manager/www/manager6/Utils.js:267
596 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
597 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:170
601 msgid "CPU"
602 msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
603
604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
606 msgid "CPU limit"
607 msgstr "حد وحدة المعالجة المركزية"
608
609 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:145
611 msgid "CPU units"
612 msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
613
614 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
615 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:180
616 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
617 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
618 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
619 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
620 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:117
621 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
622 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
623 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
624 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
625 msgid "CPU usage"
626 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
627
628 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:976
629 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
630 msgid "CPU(s)"
631 msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
632
633 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
634 msgid "CRM State"
635 msgstr "حالة CRM"
636
637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:226
638 msgid "Cache"
639 msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
640
641 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
642 msgid "Cancel"
643 msgstr "إلغاء"
644
645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
646 msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
647 msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
648
649 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
650 msgid "Cannot remove disk image."
651 msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
652
653 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
654 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
655 msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
656
657 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
658 msgid "Capacity"
659 msgstr "القدرات"
660
661 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
662 msgid "Ceph Version"
663 msgstr "الإصدار الـ Ceph"
664
665 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
666 msgid "Ceph cluster configuration"
667 msgstr "تكوين كتلة Ceph"
668
669 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:76
670 msgid "CephFS"
671 msgstr "CephFS"
672
673 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
674 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
675 msgid "Certificate"
676 msgstr "شهادة"
677
678 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
679 msgid "Certificate Chain"
680 msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
681
682 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:181
683 msgid "Certificates"
684 msgstr "شهادات"
685
686 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
687 msgid "Challenge Plugins"
688 msgstr ""
689
690 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:252
691 #, fuzzy
692 msgid "Challenge Type"
693 msgstr "نوع المحتوى"
694
695 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
696 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
697 msgid "Changelog"
698 msgstr "سجل التغيير"
699
700 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
701 msgid "Channel"
702 msgstr "قناة"
703
704 #: pmg-gui/js/Subscription.js:163
705 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
706 msgid "Check"
707 msgstr "تحقق"
708
709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
710 msgid "Choose Device"
711 msgstr "اختر الجهاز"
712
713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
714 msgid "Choose Port"
715 msgstr "اختيار المنفذ"
716
717 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
718 msgid "ClamAV"
719 msgstr "ClamAV"
720
721 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
722 msgid "Class"
723 msgstr "فئة"
724
725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
726 msgid "Clean"
727 msgstr "نظيفة"
728
729 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
730 msgid "Cleanup Disks"
731 msgstr "تنظيف الأقراص"
732
733 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:404
734 msgid "Client"
735 msgstr "عميل"
736
737 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:66
738 msgid "Client Connection Count Limit"
739 msgstr "حد عدد اتصال العميل"
740
741 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:69
742 msgid "Client Connection Rate Limit"
743 msgstr "حد معدل اتصال العميل"
744
745 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:72
746 msgid "Client Message Rate Limit"
747 msgstr "حد معدل رسالة العميل"
748
749 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504
750 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
753 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
756 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
757 msgid "Clone"
758 msgstr "استنساخ"
759
760 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:303
761 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
762 msgid "Close"
763 msgstr "أغلق"
764
765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:234
768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:707
769 msgid "CloudInit Drive"
770 msgstr "محرك CloudInit"
771
772 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
773 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
774 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
775 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
776 msgid "Cluster"
777 msgstr "مجموعة"
778
779 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
780 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
781 msgid "Cluster Administration"
782 msgstr "إدارة الكتلة"
783
784 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
785 msgid "Cluster Information"
786 msgstr "معلومات الكتلة"
787
788 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
789 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
790 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:122
791 msgid "Cluster Join"
792 msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
793
794 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:49
795 msgid "Cluster Join Information"
796 msgstr "معلومات الانضمام إلى الكتلة"
797
798 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175
799 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:22
800 msgid "Cluster Name"
801 msgstr "اسم الكتلة"
802
803 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29
804 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:351
805 #, fuzzy
806 msgid "Cluster Network"
807 msgstr "شبكة موثوقة"
808
809 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:213
810 msgid "Cluster Nodes"
811 msgstr "عقد الكتلة"
812
813 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:265
814 msgid ""
815 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
816 msgstr ""
817 "انتهت مهمة ربط الكتلة، قد تكون شهادة العقدة قد تغيرت، إعادة تحميل واجهة "
818 "المستخدم الرسومية!"
819
820 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
821 msgid "Cluster log"
822 msgstr "سجل الكتلة"
823
824 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
825 msgid "Command"
826 msgstr "أمر"
827
828 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:124
829 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:225
830 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:423 pmg-gui/js/ActionList.js:143
831 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591
832 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
833 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
834 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:65 pmg-gui/js/RelayDomains.js:104
835 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:136 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:131
836 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:175 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:279
837 #: pmg-gui/js/Transport.js:108 pmg-gui/js/Transport.js:195
838 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:149 pmg-gui/js/UserView.js:167
839 #: pmg-gui/js/Utils.js:508 pmg-gui/js/Utils.js:565 pmg-gui/js/Utils.js:598
840 #: pmg-gui/js/Utils.js:634 pmg-gui/js/Utils.js:673
841 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
842 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
843 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
844 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
845 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35
846 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
847 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
848 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
849 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:75
850 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
851 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:145
852 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:192
853 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
854 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
855 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
856 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
857 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
858 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
859 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
860 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40
861 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
862 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
863 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
864 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753
865 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
866 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
867 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
868 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
869 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
870 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:147
871 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
872 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
873 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
874 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
875 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383
876 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
877 msgid "Comment"
878 msgstr "تعليق"
879
880 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
881 msgid "Community"
882 msgstr "مجتمع"
883
884 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:207
885 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85
886 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
887 msgid "Compression"
888 msgstr "ضغط"
889
890 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184
891 msgid "Config Version"
892 msgstr "إصدار التكوين"
893
894 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
895 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
896 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
897 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
898 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
899 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
900 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:326
901 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
902 msgid "Configuration"
903 msgstr "تكوين"
904
905 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
906 msgid "Configuration Database"
907 msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
908
909 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1029
910 msgid "Configuration Unsupported"
911 msgstr "التكوين غير مدعوم"
912
913 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
914 msgid "Configure"
915 msgstr "تكوين"
916
917 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
918 msgid "Configure Ceph"
919 msgstr "تكوين Ceph"
920
921 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:46
922 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
923 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:129 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
924 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
925 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
926 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:498
927 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
928 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
929 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
930 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
931 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
932 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
933 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
941 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:174
942 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
943 msgid "Confirm"
944 msgstr "تأكيد"
945
946 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73
947 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
948 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94
949 msgid "Confirm password"
950 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
951
952 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:240 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:352
953 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:354 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:356
954 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:358 pve-manager/www/manager6/Utils.js:518
955 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1398
956 msgid "Connection error"
957 msgstr "خطأ في الإتصال"
958
959 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
960 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
961 msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
962
963 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475
964 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
965 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
966 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
967 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
970 msgid "Console"
971 msgstr "وحدة التحكم"
972
973 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85
974 msgid "Console Viewer"
975 msgstr "Console Viewer"
976
977 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96
978 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100
979 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112
980 msgid "Console mode"
981 msgstr "وضع لوحة المفاتيح"
982
983 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
984 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
985 msgid "Contact"
986 msgstr "الاتصال"
987
988 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:557
989 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
990 msgid "Container"
991 msgstr "حاوية"
992
993 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:555
994 msgid "Container template"
995 msgstr "قالب الحاوية"
996
997 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
998 msgid "Container {0} on node '{1}'"
999 msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
1000
1001 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
1002 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1003 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
1004 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173
1005 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72
1006 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
1007 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1008 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
1009 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:162
1010 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1011 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:142
1012 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
1013 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1014 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1015 msgid "Content"
1016 msgstr "المحتوى"
1017
1018 #: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
1019 msgid "Content Type"
1020 msgstr "نوع المحتوى"
1021
1022 #: pmg-gui/js/Utils.js:364
1023 msgid "Content Type Filter"
1024 msgstr "تصفية نوع المحتوى"
1025
1026 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1027 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
1028 msgid "Controller"
1029 msgstr "المراقب"
1030
1031 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
1032 msgid "Controllers"
1033 msgstr "وحدات التحكم"
1034
1035 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505
1036 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
1037 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
1038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
1039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93
1040 msgid "Convert to template"
1041 msgstr "تحويل إلى قالب"
1042
1043 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571
1044 msgid "Copy"
1045 msgstr "نسخ"
1046
1047 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:113
1048 msgid "Copy Information"
1049 msgstr "نسخ المعلومات"
1050
1051 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:162
1052 msgid "Copy Secret Value"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:535
1056 msgid "Copy data"
1057 msgstr "نسخ البيانات"
1058
1059 #: pmg-gui/js/Utils.js:653
1060 msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
1061 msgstr "نسخ mailto الأصلي للعزل المرفق"
1062
1063 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:62
1064 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1065 msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
1066
1067 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
1068 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
1069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:97
1070 msgid "Cores"
1071 msgstr "أنوية"
1072
1073 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1074 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
1075 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
1076 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1077 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
1078 msgid "Count"
1079 msgstr "عدد"
1080
1081 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:437 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481
1082 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524
1083 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:528
1084 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:530 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:532
1085 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:533 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:544
1086 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:545 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:546
1087 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:547
1088 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:298
1089 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:261
1090 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
1091 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
1092 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:86
1093 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:224 pmg-gui/js/Transport.js:58
1094 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
1095 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:196
1096 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
1097 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1098 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1099 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
1100 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143
1101 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
1102 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
1103 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
1104 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
1105 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
1106 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
1107 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:59
1108 msgid "Create"
1109 msgstr "إنشاء"
1110
1111 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:276
1112 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
1113 msgid "Create CT"
1114 msgstr "إنشاء CT"
1115
1116 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:167
1117 msgid "Create CephFS"
1118 msgstr "إنشاء CephFS"
1119
1120 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471
1121 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:146
1122 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
1123 msgid "Create Cluster"
1124 msgstr "إنشاء مجموعة"
1125
1126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
1127 msgid "Create Device Nodes"
1128 msgstr "إنشاء عقد الأجهزة"
1129
1130 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:263
1131 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1132 msgid "Create VM"
1133 msgstr "إنشاء VM"
1134
1135 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
1136 msgid "Created"
1137 msgstr "تم الإنشاء"
1138
1139 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
1140 msgid "Custom"
1141 msgstr "مخصص"
1142
1143 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
1144 msgid ""
1145 "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
1146 msgstr "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
1147
1148 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:112 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:157
1149 msgid "Custom Rule Score"
1150 msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
1151
1152 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1153 msgid "Custom Scores"
1154 msgstr "علامات مخصصة"
1155
1156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
1157 msgid "DB Disk"
1158 msgstr "DB القرص"
1159
1160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
1161 msgid "DB size"
1162 msgstr "حجم DB"
1163
1164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1166 msgid "DHCP"
1167 msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
1168
1169 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1170 msgid "DKIM"
1171 msgstr "DKIM"
1172
1173 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
1174 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
1175 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
1176 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
1177 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:189
1178 msgid "DNS"
1179 msgstr "DNS"
1180
1181 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1182 msgid "DNS API"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1186 msgid "DNS TXT Record"
1187 msgstr "سجل DNS TXT"
1188
1189 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1190 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
1191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1192 msgid "DNS domain"
1193 msgstr "مجال DNS"
1194
1195 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
1196 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
1197 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35
1198 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31
1199 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36
1200 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40
1201 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156
1202 msgid "DNS server"
1203 msgstr "DNS server"
1204
1205 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1207 msgid "DNS servers"
1208 msgstr "خوادم DNS"
1209
1210 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
1211 msgid "DNSBL Sites"
1212 msgstr "مواقع DNSBL"
1213
1214 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
1215 msgid "DNSBL Threshold"
1216 msgstr "تصفية DNSBL"
1217
1218 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:287 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1219 msgid "Dashboard"
1220 msgstr "لوحة المعلومات"
1221
1222 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
1223 msgid "Dashboard Options"
1224 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
1225
1226 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202
1227 msgid "Dashboard Storages"
1228 msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
1229
1230 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
1231 msgid "Database Mirror"
1232 msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
1233
1234 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1235 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242
1236 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443
1237 msgid "Datacenter"
1238 msgstr "مركز البيانات"
1239
1240 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
1241 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
1242 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:278 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
1243 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
1244 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
1245 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
1246 msgid "Date"
1247 msgstr "تاريخ"
1248
1249 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
1250 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
1251 msgid "Day"
1252 msgstr "يوم"
1253
1254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174
1255 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
1256 msgid "Day of week"
1257 msgstr "يوم من الأسبوع"
1258
1259 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463
1260 msgid "Deactivate"
1261 msgstr "إلغاء تنشيط"
1262
1263 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:347
1264 msgid "Deduplication"
1265 msgstr "إلغاء التكرار"
1266
1267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
1268 msgid "Deep Scrub"
1269 msgstr "Deep Scrub"
1270
1271 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
1272 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1273 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
1274
1275 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
1276 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:148 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
1277 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
1278 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
1279 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
1280 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
1281 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
1282 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
1283 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
1284 msgid "Default"
1285 msgstr "إفتراضي"
1286
1287 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
1288 msgid "Default Relay"
1289 msgstr "ترحيل افتراضي"
1290
1291 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:152
1292 msgid "Default Sync Options"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1296 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
1297 msgstr ""
1298
1299 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:152
1300 msgid "Defaults to origin"
1301 msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
1302
1303 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
1304 msgid "Defaults to requesting host URI"
1305 msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
1306
1307 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63
1308 msgid "Defaults to target storage restore limit"
1309 msgstr "الإعدادات الافتراضية لاستهداف حد استعادة التخزين"
1310
1311 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
1312 msgid "Deferred Mail"
1313 msgstr "البريد المؤجل"
1314
1315 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
1316 msgid "Delay Warning Time (hours)"
1317 msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
1318
1319 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:173 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1320 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:351 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:182
1321 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
1322 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:529
1323 msgid "Delete"
1324 msgstr "حذف"
1325
1326 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
1327 msgid "Delete Custom Certificate"
1328 msgstr "حذف شهادة مخصصة"
1329
1330 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
1331 msgid "Delete Snapshot"
1332 msgstr "حذف اللقطة"
1333
1334 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
1335 msgid "Delete all Messages"
1336 msgstr "حذف كافة الرسائل"
1337
1338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
1339 msgid "Delete source"
1340 msgstr "حذف المصدر"
1341
1342 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:167 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
1343 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:345 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:176
1344 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
1345 msgid "Deliver"
1346 msgstr "تسليم"
1347
1348 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
1349 msgid "Deliver to"
1350 msgstr "تسليم إلى"
1351
1352 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
1353 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:173
1354 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:136
1355 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
1356 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:89
1357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:108
1358 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
1359 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
1360 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
1361 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
1362 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
1363 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
1364 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:362
1365 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
1366 msgid "Description"
1367 msgstr "وصف"
1368
1369 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
1370 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1371 msgid "Dest. port"
1372 msgstr "منفذ الوجهة"
1373
1374 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:35
1375 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:77
1376 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
1377 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713
1378 msgid "Destination"
1379 msgstr "الوجهة"
1380
1381 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502
1382 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527
1383 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:529 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:531
1384 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:534 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
1385 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
1386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:209
1387 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
1388 msgid "Destroy"
1389 msgstr "هدم"
1390
1391 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
1392 msgid "Destroy '{0}'"
1393 msgstr "تدمير \"{0}\""
1394
1395 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:537
1396 msgid "Destroy image from unknown guest"
1397 msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
1398
1399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:444
1400 msgid "Detach"
1401 msgstr "فصل"
1402
1403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:110
1404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
1405 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:379
1406 msgid "Detail"
1407 msgstr "التفاصيل"
1408
1409 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64
1410 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70
1411 msgid "Details"
1412 msgstr "تفاصيل"
1413
1414 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:18
1415 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
1416 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
1417 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
1418 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:12
1419 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
1420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
1421 msgid "Device"
1422 msgstr "جهاز"
1423
1424 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1030
1425 msgid "Device Ineligible"
1426 msgstr "الجهاز غير مؤهل"
1427
1428 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404
1429 msgid "Devices"
1430 msgstr "الأجهزة"
1431
1432 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:423
1433 msgid "Digits"
1434 msgstr "أرقام"
1435
1436 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1437 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
1438 msgid "Direction"
1439 msgstr "الاتجاه"
1440
1441 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
1442 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
1443 msgid "Directory"
1444 msgstr "Directory"
1445
1446 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:544
1447 msgid "Directory Storage"
1448 msgstr "تخزين الدليل"
1449
1450 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:29
1451 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
1452 msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
1453
1454 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:250
1455 msgid "Disabled"
1456 msgstr "معطّل"
1457
1458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91
1459 msgid ""
1460 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
1461 "Proceed with caution."
1462 msgstr ""
1463 "من المحتمل أن يسمح تعطيل المحدد للضيف بزيادة التحميل على المضيف. التقدم بحذر."
1464
1465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:230
1466 msgid "Discard"
1467 msgstr "تجاهل"
1468
1469 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
1470 msgid "Discard address verification database"
1471 msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان"
1472
1473 #: pmg-gui/js/Utils.js:661 pmg-gui/js/Utils.js:680
1474 msgid "Disclaimer"
1475 msgstr "إخلاء مسؤولية"
1476
1477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
1478 msgid "Disconnect"
1479 msgstr "قطع الاتصال"
1480
1481 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:259
1482 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
1483 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
1484 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
1485 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1486 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1487 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
1489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
1490 msgid "Disk"
1491 msgstr "قرص"
1492
1493 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
1494 msgid "Disk IO"
1495 msgstr "قرص ادخال/اخراج"
1496
1497 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
1498 msgid "Disk Move"
1499 msgstr "نقل القرص"
1500
1501 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:553
1502 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
1503 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:223
1504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
1505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:216
1506 msgid "Disk image"
1507 msgstr "صورة القرص"
1508
1509 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:147
1510 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
1511 msgid "Disk size"
1512 msgstr "حجم القرص"
1513
1514 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
1515 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
1516 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:138
1517 msgid "Disk usage"
1518 msgstr "إستخدام القرص"
1519
1520 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:274
1521 msgid "Disks"
1522 msgstr "أقراص"
1523
1524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
1525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:149
1526 msgid "Display"
1527 msgstr "عرض"
1528
1529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
1530 msgid "Do not use any media"
1531 msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
1532
1533 #: pmg-gui/js/MainView.js:184 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:332
1534 msgid "Documentation"
1535 msgstr "وثائق"
1536
1537 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
1538 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
1539 msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صالحة!"
1540
1541 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
1542 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
1543 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
1544 #: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
1545 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
1546 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:195
1547 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:306
1548 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:699
1549 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
1550 msgid "Domain"
1551 msgstr "مجال"
1552
1553 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
1554 msgid "Down"
1555 msgstr "أسفل"
1556
1557 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:538 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
1558 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:320
1559 #: pmg-gui/js/Subscription.js:61
1560 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
1561 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130
1562 msgid "Download"
1563 msgstr "تحميل"
1564
1565 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
1566 #, fuzzy
1567 msgid "Duplicate link address not allowed."
1568 msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
1569
1570 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
1571 msgid "Duplicate link number not allowed."
1572 msgstr ""
1573
1574 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
1575 msgid "Duration"
1576 msgstr "المدة الزمنية"
1577
1578 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
1579 #: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
1580 #: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115
1581 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
1582 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
1583 msgid "E-Mail"
1584 msgstr "البريد الإلكتروني"
1585
1586 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
1587 msgid "E-Mail Processing"
1588 msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
1589
1590 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:318
1591 msgid "E-Mail Volume"
1592 msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
1593
1594 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
1595 msgid "E-Mail address"
1596 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
1597
1598 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
1599 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
1600 msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
1601
1602 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:142
1603 #, fuzzy
1604 msgid "E-Mail attribute"
1605 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
1606
1607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
1608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
1609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:515
1610 msgid "EFI Disk"
1611 msgstr "قرص EFI"
1612
1613 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:62
1614 msgid "EMail 'From:'"
1615 msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
1616
1617 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
1618 msgid "EMail attribute name(s)"
1619 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
1620
1621 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:440
1622 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
1623 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:97
1624 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:110
1625 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
1626 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530
1627 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:94 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
1628 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:91 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
1629 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:125 pmg-gui/js/MyNetworks.js:75
1630 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109
1631 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:219
1632 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:77
1633 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:52
1634 #: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
1635 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
1636 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
1637 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
1638 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
1639 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
1640 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
1641 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
1642 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
1643 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
1644 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
1645 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
1646 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60
1647 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
1648 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:152
1649 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
1650 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
1651 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
1652 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
1653 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
1654 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:456
1655 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154
1656 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:173
1657 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:561
1658 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
1659 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
1660 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
1661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
1662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
1663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:329
1664 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:58
1665 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:38
1666 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:59
1667 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
1668 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:286
1669 msgid "Edit"
1670 msgstr "تعديل"
1671
1672 #: pmg-gui/js/ActionList.js:150
1673 msgid "Editable"
1674 msgstr "قابل للتعديل"
1675
1676 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
1677 msgid "Egress"
1678 msgstr "خروج"
1679
1680 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:442
1681 msgid ""
1682 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
1683 msgstr ""
1684 "إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
1685
1686 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:91
1687 msgid "Email from address"
1688 msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
1689
1690 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:200
1691 msgid "Email notification"
1692 msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
1693
1694 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
1695 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
1696 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
1697 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
1698 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648
1699 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
1700 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:13
1701 msgid "Enable"
1702 msgstr "تمكين"
1703
1704 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
1705 msgid "Enable DKIM Signing"
1706 msgstr "تمكين توقيع DKIM"
1707
1708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:154
1709 msgid "Enable NUMA"
1710 msgstr "تمكين NUMA"
1711
1712 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
1713 msgid "Enable TLS"
1714 msgstr "تمكين TLS"
1715
1716 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
1717 msgid "Enable TLS Logging"
1718 msgstr "تمكين تسجيل TLS"
1719
1720 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
1721 #, fuzzy
1722 msgid "Enable new"
1723 msgstr "تمكين"
1724
1725 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:231
1726 msgid "Enable new users"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:269
1730 msgid "Enable quota"
1731 msgstr "تمكين الحصة النسبية"
1732
1733 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
1734 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
1735 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
1736 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:366
1737 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:547
1738 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
1739 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
1740 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:155
1741 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
1742 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
1743 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
1744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
1745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
1746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191
1747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
1748 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
1749 msgid "Enabled"
1750 msgstr "ممكّن"
1751
1752 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
1753 msgid "Encrypt OSD"
1754 msgstr "تشفير OSD"
1755
1756 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:113
1757 msgid "End"
1758 msgstr "النهاية"
1759
1760 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293
1761 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
1762 msgid "End Time"
1763 msgstr "وقت النهاية"
1764
1765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
1766 msgid "Entropy source"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:536
1770 msgid "Erase data"
1771 msgstr "محو البيانات"
1772
1773 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:387
1774 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:153
1775 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
1776 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:358
1777 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:123
1778 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:150
1779 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:316
1780 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:68
1781 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:146
1782 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:207
1783 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:169
1784 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:149
1785 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
1786 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:169 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508
1787 #: pmg-gui/js/LoginView.js:58 pmg-gui/js/MailTracker.js:189
1788 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:297 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61
1789 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53
1790 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82
1791 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:56 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73
1792 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 pmg-gui/js/RuleInfo.js:34
1793 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 pmg-gui/js/RuleInfo.js:78
1794 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71
1795 #: pmg-gui/js/Subscription.js:90 pmg-gui/js/Subscription.js:171
1796 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:89 pmg-gui/js/Utils.js:755
1797 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
1798 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
1799 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1272
1800 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:294
1801 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:299
1802 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
1803 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
1804 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
1805 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
1806 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
1807 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
1808 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
1809 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
1810 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
1811 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:191
1812 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
1813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
1814 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
1815 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
1816 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44
1817 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:94
1818 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:165
1819 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:209
1820 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:264
1821 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:290
1822 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:335
1823 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
1824 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
1825 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
1826 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
1827 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181
1828 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353
1829 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
1830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
1831 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
1832 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:382
1833 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
1834 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:357
1835 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:429
1836 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
1837 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:84
1838 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:454
1839 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:493
1840 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:517
1841 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
1842 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
1843 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
1844 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:202
1845 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
1846 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
1847 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
1848 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
1849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251
1850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:403
1851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
1852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
1853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208
1854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:117
1855 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:50
1856 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142
1857 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:245
1858 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
1859 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
1860 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:313
1861 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
1862 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41
1863 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
1864 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
1865 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144
1866 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:199
1867 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
1868 msgid "Error"
1869 msgstr "خطأ"
1870
1871 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298
1872 msgid "Errors"
1873 msgstr "أخطاء"
1874
1875 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
1876 msgid "Every day"
1877 msgstr "كل يوم"
1878
1879 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
1880 msgid "Every two hours"
1881 msgstr "كل ساعتين"
1882
1883 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
1884 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
1885 msgid "Every {0} minutes"
1886 msgstr "كل {0} دقيقة"
1887
1888 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:16 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:25
1889 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:31 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:40
1890 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:46 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:52
1891 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:68 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75
1892 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:127
1893 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:138 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
1894 msgid "Example"
1895 msgstr "مثال"
1896
1897 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
1898 msgid "Exclude selected VMs"
1899 msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
1900
1901 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
1902 msgid "Existing LDAP address"
1903 msgstr "عنوان LDAP الحالي"
1904
1905 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
1906 msgid "Existing volume groups"
1907 msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
1908
1909 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:68
1910 msgid "Experimental"
1911 msgstr "تجريبي"
1912
1913 #: proxmox-widget-toolkit/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:99
1914 #: pmg-gui/js/UserView.js:153 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
1915 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:162
1916 msgid "Expire"
1917 msgstr "ينتهي في"
1918
1919 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
1920 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
1921 msgid "Expires"
1922 msgstr "تنتهي"
1923
1924 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
1925 msgid "External SMTP Port"
1926 msgstr "منفذ SMTP خارجي"
1927
1928 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
1929 msgid "Factory Defaults"
1930 msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع"
1931
1932 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
1933 msgid "Failing"
1934 msgstr "فشل"
1935
1936 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
1937 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
1938 msgid "Fallback Server"
1939 msgstr "خادم احتياطي"
1940
1941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
1942 msgid "Family"
1943 msgstr "عائلة"
1944
1945 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:119
1946 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
1947 msgid "Features"
1948 msgstr "المميزات"
1949
1950 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
1951 msgid "Fencing"
1952 msgstr "سياج"
1953
1954 #: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:571
1955 msgid "Field"
1956 msgstr "حَقْل"
1957
1958 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
1959 msgid "File"
1960 msgstr "ملف"
1961
1962 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
1963 #: pmg-gui/js/Utils.js:412 pmg-gui/js/Utils.js:479
1964 msgid "Filename"
1965 msgstr "اسم الملف"
1966
1967 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
1968 msgid "Filesystem"
1969 msgstr "نظام الملفات"
1970
1971 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
1972 msgid "Filetype"
1973 msgstr "نوع الملف"
1974
1975 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:82 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
1976 msgid "Filter"
1977 msgstr "تصفية"
1978
1979 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
1980 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
1981 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:78
1982 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:341
1983 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
1984 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
1985 msgid "Fingerprint"
1986 msgstr "بصمة"
1987
1988 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177
1989 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
1990 msgid "Finish"
1991 msgstr "إنهاء"
1992
1993 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
1994 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68
1995 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89
1996 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104
1997 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280
1998 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153
1999 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:507
2000 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
2001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312
2002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
2003 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7
2004 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23
2005 msgid "Firewall"
2006 msgstr "جدار الحماية"
2007
2008 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:213
2009 msgid "First Ceph monitor"
2010 msgstr "أول جهاز مراقبة"
2011
2012 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105
2013 msgid "First Name"
2014 msgstr "الاسم الاول"
2015
2016 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
2017 msgid "Flags"
2018 msgstr "أعلام"
2019
2020 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
2021 msgid "Flush"
2022 msgstr "تدفق"
2023
2024 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
2025 msgid "Flush Queue"
2026 msgstr "قائمة انتظار التدفق"
2027
2028 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
2029 msgid "Folder View"
2030 msgstr "عرض المجلد"
2031
2032 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:345
2033 msgid "Font-Family"
2034 msgstr "نوع الخط"
2035
2036 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:353
2037 msgid "Font-Size"
2038 msgstr "حجم الخط"
2039
2040 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:361
2041 msgid "Force"
2042 msgstr "فرض"
2043
2044 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:515
2045 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
2046 msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
2047
2048 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:94 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:99
2049 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
2050 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
2051 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
2052 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:214
2053 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
2054 msgid "Format"
2055 msgstr "شكل"
2056
2057 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335
2058 msgid "Fragmentation"
2059 msgstr "تجزئة"
2060
2061 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
2062 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:325
2063 msgid "Free"
2064 msgstr "متوفر"
2065
2066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:196
2067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:201
2068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:209
2069 msgid "Freeze CPU at startup"
2070 msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل"
2071
2072 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:353
2073 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
2074 #: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
2075 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
2076 msgid "From"
2077 msgstr "من"
2078
2079 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
2080 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
2081 msgid "From File"
2082 msgstr "من الملف"
2083
2084 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30
2085 #, fuzzy
2086 msgid "From backup configuration"
2087 msgstr "تكوين كتلة Ceph"
2088
2089 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:178
2090 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
2091 msgid "Full"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
2095 msgid "Full Clone"
2096 msgstr "استنساخ كامل"
2097
2098 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:303
2099 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:317
2100 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:416
2101 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:227
2102 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
2103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:537
2104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2106 msgid "Gateway"
2107 msgstr "Gateway"
2108
2109 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:40
2110 msgid "Gateway nodes"
2111 msgstr "Gateway nodes"
2112
2113 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
2114 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
2115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25
2116 msgid "General"
2117 msgstr "عام"
2118
2119 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
2120 msgid "Google Safe Browsing"
2121 msgstr "Google Safe Browsing"
2122
2123 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
2124 #, fuzzy
2125 msgid "Granted Permissions"
2126 msgstr "إذن المجموعة"
2127
2128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
2129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80
2130 msgid "Graphic card"
2131 msgstr "بطاقة الرسومات"
2132
2133 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
2134 msgid "Greylisted Mails"
2135 msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
2136
2137 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:58 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2138 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
2139 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
2140 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2141 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
2142 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
2143 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:85
2144 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
2145 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2146 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
2147 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:114
2148 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
2149 msgid "Group"
2150 msgstr "مجموعة"
2151
2152 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:206
2153 #, fuzzy
2154 msgid "Group Filter"
2155 msgstr "تصفية الفيروسات"
2156
2157 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
2158 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209
2159 msgid "Group Permission"
2160 msgstr "إذن المجموعة"
2161
2162 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:193
2163 #, fuzzy
2164 msgid "Group classes"
2165 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
2166
2167 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
2168 msgid "Group member"
2169 msgstr "عضو المجموعة"
2170
2171 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
2172 msgid "Group objectclass"
2173 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
2174
2175 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:148
2176 msgid "Groupname attr."
2177 msgstr ""
2178
2179 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:164
2180 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
2181 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
2182 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
2183 msgid "Groups"
2184 msgstr "مجموعات"
2185
2186 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
2187 msgid "Groups of '{0}'"
2188 msgstr "مجموعات من '{0}'"
2189
2190 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
2191 msgid "Guest"
2192 msgstr "ضيف"
2193
2194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
2195 msgid "Guest Agent Network Information"
2196 msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
2197
2198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
2200 msgid "Guest Agent not running"
2201 msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
2202
2203 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299
2204 msgid "Guest Notes"
2205 msgstr "ملاحظات الـ Notes"
2206
2207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
2208 msgid "Guest OS"
2209 msgstr "نظام التشغيل الضيف"
2210
2211 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128
2212 msgid "Guest user"
2213 msgstr "حساب زائر"
2214
2215 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
2216 msgid "Guests"
2217 msgstr "ضيوف"
2218
2219 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
2220 msgid "HA Group"
2221 msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
2222
2223 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:122
2224 msgid "HA Settings"
2225 msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
2226
2227 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:261
2228 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
2229 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
2230 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148
2231 msgid "HA State"
2232 msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
2233
2234 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
2235 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
2236 msgid "HD space"
2237 msgstr "مساحة HD"
2238
2239 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:80
2240 msgid "HTTP proxy"
2241 msgstr "وكيل HTTP"
2242
2243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163
2244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
2245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:386
2246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
2247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:624
2248 msgid "Hard Disk"
2249 msgstr "القرص الثابت"
2250
2251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
2252 msgid "Hardware"
2253 msgstr "المعدات"
2254
2255 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:388
2256 msgid "Hash Policy"
2257 msgstr "سياسة التجزئة"
2258
2259 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
2260 msgid "Hash policy"
2261 msgstr "سياسة التجزئة"
2262
2263 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2264 msgid "Header"
2265 msgstr "راس"
2266
2267 #: pmg-gui/js/Utils.js:553
2268 msgid "Header Attribute"
2269 msgstr "خاصية الرأس"
2270
2271 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
2272 msgid "Headers"
2273 msgstr "رؤوس"
2274
2275 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
2276 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
2277 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:188
2278 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342
2279 msgid "Health"
2280 msgstr "الصحة"
2281
2282 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
2283 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
2284 msgid "Help"
2285 msgstr "مساعدة"
2286
2287 #: pmg-gui/js/Utils.js:19
2288 msgid "Help Desk"
2289 msgstr "مكتب المساعدة"
2290
2291 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
2292 msgid "Heuristic Score"
2293 msgstr "نقاط الاستدلالية"
2294
2295 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
2296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
2297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
2298 msgid "Hibernate"
2299 msgstr "Hibernate"
2300
2301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:189
2302 msgid "Hibernation VM State"
2303 msgstr "حالة الإسبات VM"
2304
2305 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2306 msgid "Hide Internal Hosts"
2307 msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
2308
2309 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
2310 msgid "Hint"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
2314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
2315 msgid "Hookscript"
2316 msgstr "Hookscript"
2317
2318 #: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
2319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
2320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
2321 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
2322 msgid "Host"
2323 msgstr "المضيف"
2324
2325 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117
2326 msgid "Host group"
2327 msgstr "المجموعة المضيفة"
2328
2329 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53
2330 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121
2331 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124
2332 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128
2333 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
2334 msgid "Hostname"
2335 msgstr "اسم المضيف"
2336
2337 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:198
2338 msgid "Hosts"
2339 msgstr "المضيفين"
2340
2341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
2342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
2343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
2344 msgid "Hotplug"
2345 msgstr "Hotplug"
2346
2347 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
2348 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
2349 msgid "Hour"
2350 msgstr "ساعة"
2351
2352 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
2353 msgid "Hourly Distribution"
2354 msgstr "التوزيع بالساعة"
2355
2356 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
2357 msgid "Hours to show"
2358 msgstr "ساعات العرض"
2359
2360 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
2361 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:282
2362 msgid "ID"
2363 msgstr "معرف"
2364
2365 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
2366 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
2367 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
2368 msgid "IO delay"
2369 msgstr "تأخير IO"
2370
2371 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2372 msgid "IOMMU Group"
2373 msgstr "مجموعة IOMMU"
2374
2375 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:102
2376 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
2377 msgid "IP"
2378 msgstr "IP"
2379
2380 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
2381 #: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:72
2382 msgid "IP Address"
2383 msgstr "عنوان IP"
2384
2385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
2386 msgid "IP Config"
2387 msgstr "تكوين IP"
2388
2389 #: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
2390 msgid "IP Network"
2391 msgstr "شبكة IP"
2392
2393 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:393
2394 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:523
2395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
2396 msgid "IP address"
2397 msgstr "IP address"
2398
2399 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
2400 msgid "IP filter"
2401 msgstr "مرشح IP"
2402
2403 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:235
2404 #, fuzzy
2405 msgid "IP resolved by node's hostname"
2406 msgstr "الافتراضي: تم حل IP بواسطة اسم مضيف العقدة"
2407
2408 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
2409 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
2410 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
2411 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
2412 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
2413 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371
2414 msgid "IP/CIDR"
2415 msgstr "IP/CIDR"
2416
2417 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
2418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
2419 msgid "IPSet"
2420 msgstr "IPSet"
2421
2422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
2423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2424 msgid "IPv4"
2425 msgstr "IPv4"
2426
2427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2428 msgid "IPv4/CIDR"
2429 msgstr "IPv4/CIDR"
2430
2431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
2432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2433 msgid "IPv6"
2434 msgstr "IPv6"
2435
2436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
2437 msgid "IPv6/CIDR"
2438 msgstr "IPv6/CIDR"
2439
2440 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:556
2441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
2442 msgid "ISO image"
2443 msgstr "صورة ISO"
2444
2445 #: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
2446 msgid "In"
2447 msgstr "في"
2448
2449 #: pmg-gui/js/Utils.js:90
2450 msgid "In & Out"
2451 msgstr "الدخول والخروج"
2452
2453 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:139
2454 msgid "Include Empty Senders"
2455 msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
2456
2457 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:146
2458 msgid "Include Greylist"
2459 msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
2460
2461 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
2462 msgid "Include RAM"
2463 msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
2464
2465 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
2466 msgid "Include selected VMs"
2467 msgstr "تضمين VMs المحدد"
2468
2469 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:251
2470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:297
2471 msgid "Include volume in backup job"
2472 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
2473
2474 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
2475 msgid "Incoming"
2476 msgstr "الوارده"
2477
2478 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
2479 msgid "Incoming Mail Traffic"
2480 msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
2481
2482 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
2483 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
2484 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
2485 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
2486 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2487 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
2488 msgid "Incoming Mails"
2489 msgstr "الرسائل الواردة"
2490
2491 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:18
2492 msgid "Incremental Download"
2493 msgstr "تنزيل إضافي"
2494
2495 #: pmg-gui/js/Utils.js:761 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
2496 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46
2497 msgid "Info"
2498 msgstr "معلومات"
2499
2500 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
2501 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:295
2502 msgid "Information"
2503 msgstr "معلومات"
2504
2505 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2506 msgid "Ingress"
2507 msgstr "دخول"
2508
2509 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473
2510 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:181
2511 msgid "Initialize Disk with GPT"
2512 msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
2513
2514 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:119
2515 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:124
2516 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129
2517 msgid "Input Policy"
2518 msgstr "سياسة الإدخال"
2519
2520 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
2521 msgid "Insert"
2522 msgstr "إدراج"
2523
2524 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:34
2525 msgid "Install Ceph-"
2526 msgstr "تثبيت Ceph-"
2527
2528 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:76
2529 msgid "Installation"
2530 msgstr "تثبيت"
2531
2532 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:107
2533 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
2534 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2535 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
2536 msgid "Interface"
2537 msgstr "واجهة"
2538
2539 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
2540 msgid "Interfaces"
2541 msgstr "واجهات"
2542
2543 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
2544 msgid "Internal SMTP Port"
2545 msgstr "منفذ SMTP داخلي"
2546
2547 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
2548 msgid "Interval"
2549 msgstr "الفاصل الزمني"
2550
2551 #: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:375
2552 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
2553 msgid "Invalid Value"
2554 msgstr "قيمة غير صالحة"
2555
2556 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1272
2557 msgid "Invalid file size: "
2558 msgstr "حجم الملف غير صالح: "
2559
2560 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
2561 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
2562 msgid "Issuer"
2563 msgstr "المصدر"
2564
2565 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:434
2566 msgid "Issuer Name"
2567 msgstr "اسم المصدر"
2568
2569 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
2570 msgid ""
2571 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
2572 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
2573 msgstr ""
2574 "يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند "
2575 "أخذ لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
2576
2577 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
2578 msgid "Job"
2579 msgstr "وظيفة"
2580
2581 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
2582 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:152
2583 msgid "Join"
2584 msgstr "انضم"
2585
2586 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472
2587 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:162
2588 msgid "Join Cluster"
2589 msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
2590
2591 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:154
2592 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:85
2593 msgid "Join Information"
2594 msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
2595
2596 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:270
2597 msgid "Join Task Finished"
2598 msgstr "إنهاء المهمة المرتبطة"
2599
2600 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:150
2601 msgid "Join {0}"
2602 msgstr "الانضمام إلى {0}"
2603
2604 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
2605 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2606 msgid "Junk Mails"
2607 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
2608
2609 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
2610 msgid "KSM sharing"
2611 msgstr "مشاركة KSM"
2612
2613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
2614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:183
2615 msgid "KVM hardware virtualization"
2616 msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
2617
2618 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
2619 msgid "Keep old mails"
2620 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
2621
2622 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
2623 msgid "Kernel Version"
2624 msgstr "إصدار النواة"
2625
2626 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
2627 msgid "Key"
2628 msgstr "مفتاح"
2629
2630 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152
2631 msgid "Key IDs"
2632 msgstr "مفتاح المعرف"
2633
2634 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
2635 msgid "Key Size"
2636 msgstr "حجم المفتاح"
2637
2638 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
2639 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:74
2640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
2641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
2642 msgid "Keyboard Layout"
2643 msgstr "لوحة المفاتيح"
2644
2645 #: pmg-gui/js/Utils.js:158
2646 msgid "LDAP Group"
2647 msgstr "مجموعة LDAP"
2648
2649 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:577
2650 msgid "LDAP Server"
2651 msgstr "خادم LDAP"
2652
2653 #: pmg-gui/js/Utils.js:165
2654 msgid "LDAP User"
2655 msgstr "مستخدم LDAP"
2656
2657 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
2658 msgid "LDAP filter"
2659 msgstr "تصفية LDAP"
2660
2661 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:545
2662 msgid "LVM Storage"
2663 msgstr "تخزين LVMLVM"
2664
2665 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:546
2666 msgid "LVM-Thin Storage"
2667 msgstr "LVM-Thin تخزين"
2668
2669 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
2670 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
2671 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79
2672 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
2673 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
2674 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18
2675 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
2676 msgid "LXC Container"
2677 msgstr "حاوية LXC"
2678
2679 #: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:30
2680 #: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:37 pmg-gui/js/LoginView.js:160
2681 #: pmg-gui/js/MainView.js:205 pmg-gui/js/QuarantineView.js:233
2682 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:380
2683 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
2684 msgid "Language"
2685 msgstr "لغة"
2686
2687 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
2688 msgid "Languages"
2689 msgstr "اللغات"
2690
2691 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110
2692 msgid "Last Name"
2693 msgstr "اسم العائلة"
2694
2695 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366
2696 msgid "Last Sync"
2697 msgstr "آخر مزامنة"
2698
2699 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
2700 msgid "Last Update"
2701 msgstr "اخر تحديث"
2702
2703 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
2704 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
2705 msgid "Last checked"
2706 msgstr "آخر فحص"
2707
2708 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268
2709 msgid "Layout"
2710 msgstr "تخطيط"
2711
2712 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:360
2713 msgid "Letter Spacing"
2714 msgstr "تباعد الأحرف"
2715
2716 #: pmg-gui/js/Utils.js:309
2717 msgid "Level"
2718 msgstr "مستوى"
2719
2720 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
2721 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
2722 msgid "Lifetime (days)"
2723 msgstr "العمر (أيام)"
2724
2725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68
2726 msgid "Limit (Bytes/Period)"
2727 msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)"
2728
2729 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
2730 msgid "Line Height"
2731 msgstr "ارتفاع الخط"
2732
2733 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:298
2734 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:303
2735 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:308
2736 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:313
2737 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:318
2738 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:323
2739 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:328
2740 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:333
2741 msgid "Link {0}"
2742 msgstr "الرابط {0}"
2743
2744 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
2745 msgid "Linked Clone"
2746 msgstr "استنساخ مرتبط"
2747
2748 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:278
2749 msgid "Live Mode"
2750 msgstr "الوضع المباشر"
2751
2752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
2753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
2754 msgid "Load SSH Key File"
2755 msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
2756
2757 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
2758 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
2759 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
2760 msgid "Load average"
2761 msgstr "متوسط التحميل"
2762
2763 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:69
2764 msgid "Loading"
2765 msgstr "تحميل"
2766
2767 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:231
2768 msgid "Loading..."
2769 msgstr "تحميل..."
2770
2771 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
2772 msgid "Local"
2773 msgstr "محلي"
2774
2775 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:275
2776 msgid "Lock"
2777 msgstr "قفل"
2778
2779 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
2780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315
2781 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:367
2782 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:375
2783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
2784 msgid "Log"
2785 msgstr "سجل"
2786
2787 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
2788 msgid "Log In"
2789 msgstr "تسجيل الدخول"
2790
2791 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:48
2792 msgid "Log burst limit"
2793 msgstr "حد اندفاع السجل"
2794
2795 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1421
2796 msgid "Log in as root to install."
2797 msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
2798
2799 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:195
2800 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745
2801 msgid "Log level"
2802 msgstr "مستوى السجل"
2803
2804 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2805 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
2806 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:91
2807 msgid "Log rate limit"
2808 msgstr "حد معدل السجل"
2809
2810 #: pmg-gui/js/LoginView.js:174
2811 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
2812 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
2813 msgid "Login"
2814 msgstr "تسجيل الدخول"
2815
2816 #: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
2817 msgid "Login failed. Please try again"
2818 msgstr "فشل تسجيل الدخول. حاول مرة اخرى"
2819
2820 #: pmg-gui/js/MainView.js:212 pmg-gui/js/QuarantineView.js:240
2821 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:389
2822 msgid "Logout"
2823 msgstr "تسجيل خروج"
2824
2825 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:452
2826 msgid "Logs"
2827 msgstr "سجلات"
2828
2829 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:76
2830 #, fuzzy
2831 msgid "MAC Address"
2832 msgstr "عنوان MAC"
2833
2834 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122
2835 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:518
2836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
2837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
2838 msgid "MAC address"
2839 msgstr "عنوان MAC"
2840
2841 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:96
2842 msgid "MAC address prefix"
2843 msgstr "MAC address prefix"
2844
2845 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
2846 msgid "MAC filter"
2847 msgstr "مرشح MAC"
2848
2849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169
2850 msgid "MDev Type"
2851 msgstr "نوع MDev"
2852
2853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:158
2854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161
2855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
2856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
2857 msgid "Machine"
2858 msgstr "آلة"
2859
2860 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
2861 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
2862 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:683
2863 msgid "Macro"
2864 msgstr "ماكرو"
2865
2866 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
2867 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
2868 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
2869 msgid "Mail"
2870 msgstr "بريد"
2871
2872 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2873 msgid "Mail Filter"
2874 msgstr "تصفية البريد"
2875
2876 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
2877 msgid "Mail Proxy"
2878 msgstr "وكيل البريد"
2879
2880 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:332
2881 msgid "Mails / min"
2882 msgstr "رسائل / دقيقة"
2883
2884 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
2885 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
2886 msgstr "تأكد من تثبيت وكيل ضيف QEMU في VM"
2887
2888 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
2889 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
2890 msgstr "تأكد من تثبيت DAEMon Spice WebDav في VM."
2891
2892 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137
2893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113
2894 msgid "Manage HA"
2895 msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
2896
2897 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
2898 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
2899 msgid "Manage {0}"
2900 msgstr "إدارة {0}"
2901
2902 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
2903 msgid "Manager"
2904 msgstr "مدير"
2905
2906 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
2907 msgid "Managers"
2908 msgstr "مدراء"
2909
2910 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
2911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
2912 msgid "Manufacturer"
2913 msgstr "الشركه المصنعة"
2914
2915 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2916 msgid "Match"
2917 msgstr "مطابقة"
2918
2919 #: pmg-gui/js/Utils.js:473
2920 msgid "Match Archive Filename"
2921 msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
2922
2923 #: pmg-gui/js/Utils.js:332
2924 msgid "Match Field"
2925 msgstr "حَقْل المطابقة"
2926
2927 #: pmg-gui/js/Utils.js:406
2928 msgid "Match Filename"
2929 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
2930
2931 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
2932 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:80
2933 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
2934 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
2935 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:150
2936 msgid "Max Backups"
2937 msgstr "الحد الأقصى للنسخ الاحتياطية"
2938
2939 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
2940 msgid "Max Spam Size (bytes)"
2941 msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)"
2942
2943 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
2944 msgid "Max credit card numbers"
2945 msgstr "الحد الأقصى لأرقام بطاقات الائتمان"
2946
2947 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
2948 msgid "Max file size"
2949 msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف"
2950
2951 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
2952 msgid "Max files"
2953 msgstr "الملفات القصوى"
2954
2955 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2956 msgid "Max recursion"
2957 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
2958
2959 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2960 msgid "Max scan size"
2961 msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
2962
2963 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:101
2964 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
2965 msgid "Max. Relocate"
2966 msgstr "الحد الأقصى للنقل"
2967
2968 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:92
2969 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
2970 msgid "Max. Restart"
2971 msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
2972
2973 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
2974 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
2975 msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
2976
2977 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:106
2978 msgid "Maximum characters"
2979 msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
2980
2981 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
2982 msgid "Mediated Devices"
2983 msgstr "أجهزة بوساطة"
2984
2985 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
2986 msgid "Members"
2987 msgstr "أغضاء"
2988
2989 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:413 pve-manager/www/manager6/Utils.js:265
2990 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2991 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
2992 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
2993 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
2994 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123
2995 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:40
2996 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
2997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175
2998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
2999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:66
3000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
3001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:141
3002 msgid "Memory"
3003 msgstr "ذاكرة"
3004
3005 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:172
3006 msgid "Memory size"
3007 msgstr "حجم الذاكرة"
3008
3009 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
3010 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:155
3011 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:163
3012 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
3013 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
3014 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
3015 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:131
3016 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
3017 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
3018 msgid "Memory usage"
3019 msgstr "استخدام الذاكرة"
3020
3021 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81
3022 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:205
3023 msgid "Message"
3024 msgstr "رسالة"
3025
3026 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
3027 msgid "Message Size (bytes)"
3028 msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
3029
3030 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
3031 msgid "Meta Data Servers"
3032 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
3033
3034 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:199
3035 msgid "Metadata Servers"
3036 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
3037
3038 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
3039 msgid "Metadata Size"
3040 msgstr "حجم بيانات تعريف"
3041
3042 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
3043 msgid "Metadata Usage"
3044 msgstr "استخدام بيانات تعريف"
3045
3046 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
3047 msgid "Metadata Used"
3048 msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
3049
3050 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503
3051 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516
3052 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
3053 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
3054 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
3055 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
3056 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
3057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
3058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
3059 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
3060 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:425
3061 msgid "Migrate"
3062 msgstr "ترحيل"
3063
3064 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:543
3065 msgid "Migrate all VMs and Containers"
3066 msgstr "ترحيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
3067
3068 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
3069 msgid "Migration"
3070 msgstr "ترحيل"
3071
3072 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:101
3073 msgid "Migration Settings"
3074 msgstr "إعدادات الترحيل"
3075
3076 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
3077 msgid "Min. Size"
3078 msgstr "الحد الأدنى للحجم"
3079
3080 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:105 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:113
3081 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:121
3082 msgid "Minimum characters"
3083 msgstr "الحد الأدنى للأحرف"
3084
3085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:66
3086 msgid "Minimum memory"
3087 msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
3088
3089 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
3090 msgid "Mixed Subscriptions"
3091 msgstr "اشتراكات مختلطة"
3092
3093 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:173
3094 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:278
3095 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:214
3096 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
3097 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
3098 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:327
3099 msgid "Mode"
3100 msgstr "وضع"
3101
3102 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:21
3103 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:94
3104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
3105 msgid "Model"
3106 msgstr "نموذج"
3107
3108 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
3109 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
3110 msgid "Monday to Friday"
3111 msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
3112
3113 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
3114 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:333
3115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
3116 msgid "Monitor"
3117 msgstr "رصد"
3118
3119 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:217
3120 msgid "Monitor node"
3121 msgstr "مراقبة العقدة"
3122
3123 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
3124 msgid "Monitors"
3125 msgstr "المراقبين"
3126
3127 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
3128 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
3129 msgid "Month"
3130 msgstr "الشهر"
3131
3132 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
3133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
3134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
3135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
3136 msgid "More"
3137 msgstr "أكثر"
3138
3139 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508
3140 msgid "Mount"
3141 msgstr "نقطة وصل"
3142
3143 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
3144 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:360
3145 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:108
3146 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:290
3147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
3148 msgid "Mount Point"
3149 msgstr "نقطة وصل"
3150
3151 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:182
3152 msgid "Mount Point ID"
3153 msgstr "معرّف نقطة الوصول"
3154
3155 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:289
3156 msgid "Mount options"
3157 msgstr "خيارات نقطة الوصول"
3158
3159 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470
3160 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211
3161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
3162 msgid "Move Volume"
3163 msgstr "نقل وحدة التخزين"
3164
3165 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486
3166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
3167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
3168 msgid "Move disk"
3169 msgstr "نقل القرص"
3170
3171 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
3172 msgid "Multiple E-Mails selected"
3173 msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
3174
3175 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:33
3176 msgid ""
3177 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
3178 msgstr ""
3179
3180 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:115
3181 msgid "Must end with"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:107 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:114
3185 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:122
3186 msgid "Must start with"
3187 msgstr "يجب أن تبدأ مع"
3188
3189 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
3190 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
3191 msgid "My Settings"
3192 msgstr "إعداداتي"
3193
3194 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:981
3195 msgid "N/A"
3196 msgstr "N/A"
3197
3198 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:164
3199 msgid "NFS Version"
3200 msgstr "إصدار NFS"
3201
3202 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:171
3203 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
3204 msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
3205
3206 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:326
3207 msgid "NOW"
3208 msgstr "الآن"
3209
3210 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:306
3211 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:249
3212 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:336
3213 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:129
3214 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
3215 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
3216 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
3217 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:119 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:163
3218 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:267 pmg-gui/js/UserView.js:160
3219 #: pmg-gui/js/Utils.js:503 pmg-gui/js/Utils.js:560 pmg-gui/js/Utils.js:593
3220 #: pmg-gui/js/Utils.js:629 pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/VirusCharts.js:26
3221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
3222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:178
3223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
3224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
3225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:125
3226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
3227 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:124
3228 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
3229 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
3230 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
3231 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
3232 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3233 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28
3234 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
3235 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
3236 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
3237 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
3238 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:169
3239 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
3240 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
3241 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
3242 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
3243 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
3244 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
3245 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:202
3246 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
3247 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
3248 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
3249 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
3250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
3251 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:497
3252 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3253 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:47
3254 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
3255 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
3256 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
3257 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
3258 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
3259 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
3260 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58
3261 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:183
3262 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:315
3263 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
3264 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
3265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
3266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55
3267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
3268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
3269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
3270 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
3271 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
3272 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:321
3273 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
3274 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:214
3275 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
3276 msgid "Name"
3277 msgstr "اسم"
3278
3279 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38
3280 msgid "Nesting"
3281 msgstr "تداخل"
3282
3283 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
3284 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
3285 msgstr "قناع الشبكة ل IPv4"
3286
3287 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:56
3288 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
3289 msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
3290
3291 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:261
3292 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:115
3293 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
3294 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
3295 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
3296 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:171
3297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
3298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
3299 msgid "Network"
3300 msgstr "شبكة"
3301
3302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216
3303 msgid "Network Config"
3304 msgstr "شبكة التكوين"
3305
3306 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:445
3307 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:329
3308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:245
3309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:650
3310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
3311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194
3312 msgid "Network Device"
3313 msgstr "جهاز الشبكة"
3314
3315 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:138
3316 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
3317 msgid "Network traffic"
3318 msgstr "حركة مرور الشبكة"
3319
3320 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
3321 msgid "Network/Time"
3322 msgstr "شبكة / الوقت"
3323
3324 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
3325 msgid "Networks"
3326 msgstr "شبكات"
3327
3328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:71
3329 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
3330 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
3331 msgid "Next"
3332 msgstr "التالي"
3333
3334 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
3335 msgid "Next Sync"
3336 msgstr "المزامنة التالية"
3337
3338 #: pmg-gui/js/Subscription.js:144
3339 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
3340 msgid "Next due date"
3341 msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
3342
3343 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41
3344 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
3345 msgid "No"
3346 msgstr "لا"
3347
3348 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:618
3349 #, fuzzy
3350 msgid "No Account available."
3351 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
3352
3353 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
3354 #, fuzzy
3355 msgid "No Accounts configured"
3356 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
3357
3358 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
3359 msgid "No Attachments"
3360 msgstr "لا ملفات مرفقة"
3361
3362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
3363 msgid "No CloudInit Drive found"
3364 msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
3365
3366 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:5
3367 msgid "No Disks found"
3368 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
3369
3370 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
3371 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
3372 msgid "No Disks unused"
3373 msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
3374
3375 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:353
3376 #, fuzzy
3377 msgid "No Domains configured"
3378 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
3379
3380 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
3381 msgid "No E-Mail address selected"
3382 msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني"
3383
3384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
3385 msgid "No Guest Agent configured"
3386 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
3387
3388 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
3389 msgid "No Help available"
3390 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
3391
3392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
3393 msgid "No OSD selected"
3394 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
3395
3396 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
3397 msgid "No Objects"
3398 msgstr "لا توجد كائنات"
3399
3400 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
3401 #, fuzzy
3402 msgid "No Plugins configured"
3403 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
3404
3405 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
3406 msgid "No Reports"
3407 msgstr "لا توجد تقارير"
3408
3409 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:262
3410 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
3411 msgstr "لا القيم S.M.A.R.T."
3412
3413 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
3414 msgid "No Spam Info"
3415 msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
3416
3417 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
3418 msgid "No Subscription"
3419 msgstr "لا اشتراك"
3420
3421 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
3422 msgid "No VM selected"
3423 msgstr "لم يتم تحديد VM"
3424
3425 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
3426 msgid "No Volume Groups found"
3427 msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
3428
3429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:81
3430 msgid "No Warnings/Errors"
3431 msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
3432
3433 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
3434 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
3435 msgid "No cache"
3436 msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت"
3437
3438 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
3439 msgid "No change"
3440 msgstr "لا تغيير"
3441
3442 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:65
3443 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:447
3444 msgid "No changes"
3445 msgstr "لا توجد تغييرات"
3446
3447 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108
3448 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:439 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
3449 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236
3450 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
3451 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:248
3452 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108
3453 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154
3454 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
3455 msgid "No data in database"
3456 msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
3457
3458 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
3459 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
3460 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
3461 #, fuzzy
3462 msgid "No default available"
3463 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
3464
3465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
3466 msgid "No network device"
3467 msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
3468
3469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
3470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
3471 msgid "No network information"
3472 msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
3473
3474 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:57
3475 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:54
3476 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:38
3477 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:50
3478 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
3479 msgid "No restrictions"
3480 msgstr "لا توجد قيود"
3481
3482 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
3483 msgid "No such service configured."
3484 msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
3485
3486 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
3487 msgid "No thinpools found"
3488 msgstr "لم يتم العثور على عدد من الـ thinpools"
3489
3490 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:205
3491 msgid "No updates available."
3492 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
3493
3494 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:394 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
3495 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
3496 msgid "No valid subscription"
3497 msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
3498
3499 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:103
3500 msgid "No {0} configured."
3501 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
3502
3503 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
3504 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:134
3505 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
3506 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
3507 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:240
3508 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:89
3509 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
3510 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
3511 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
3512 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
3513 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
3514 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
3515 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36
3516 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260
3517 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
3518 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
3519 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
3520 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36
3521 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
3522 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
3523 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
3524 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
3525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38
3526 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:66
3527 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:218
3528 msgid "Node"
3529 msgstr "عقده"
3530
3531 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:396
3532 msgid "Node Resources"
3533 msgstr "موارد العقدة"
3534
3535 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:445
3536 msgid "Node is offline"
3537 msgstr "العقدة غير متصلة"
3538
3539 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:277
3540 msgid "Nodename"
3541 msgstr "اسم العقدة"
3542
3543 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
3544 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
3545 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
3546 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
3547 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
3548 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:120
3549 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:56
3550 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:53
3551 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:37
3552 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:49
3553 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
3554 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
3555 msgid "Nodes"
3556 msgstr "العقد"
3557
3558 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45
3559 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
3560 msgid "None"
3561 msgstr "لا شيء"
3562
3563 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
3564 msgid "Normalized"
3565 msgstr "تطبيع"
3566
3567 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:148
3568 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
3569 msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
3570
3571 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:167
3572 msgid "Not a valid list of hosts"
3573 msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
3574
3575 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:132
3576 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
3577 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
3578 msgid "Notes"
3579 msgstr "ملاحظات"
3580
3581 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
3582 msgid "Notification"
3583 msgstr "تنبيه"
3584
3585 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
3586 msgid "Number"
3587 msgstr "رقم"
3588
3589 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
3590 msgid "Number of LVs"
3591 msgstr "رقم الـ LVs"
3592
3593 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:193
3594 msgid "Number of Nodes"
3595 msgstr "عدد العقد"
3596
3597 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:264 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
3598 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
3599 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
3600 msgid "OK"
3601 msgstr "موافق"
3602
3603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:136
3604 msgid "OS"
3605 msgstr "نظام التشغيل"
3606
3607 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
3608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
3609 msgid "OS Type"
3610 msgstr "نوع نظام التشغيل"
3611
3612 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:79
3613 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:99
3614 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:218
3615 msgid "OVS options"
3616 msgstr "خيارات OVS"
3617
3618 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
3619 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
3620 msgid "Offline"
3621 msgstr "غير متصل"
3622
3623 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
3624 msgid "On failure only"
3625 msgstr "إذا فشل فقط"
3626
3627 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:79
3628 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
3629 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
3630 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
3631 msgid "Online"
3632 msgstr "متصل"
3633
3634 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:273
3635 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
3639 msgid "Only Errors"
3640 msgstr "أخطاء فقط"
3641
3642 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
3643 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
3644 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
3645 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
3646 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
3647 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
3648 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235
3649 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
3650 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:260
3651 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
3652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
3653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
3654 msgid "Options"
3655 msgstr "خيارات"
3656
3657 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
3658 msgid "Order"
3659 msgstr "أمر"
3660
3661 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461
3662 msgid "Order Certificate"
3663 msgstr "شهادة الطلب"
3664
3665 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:573
3666 #, fuzzy
3667 msgid "Order Certificates Now"
3668 msgstr "شهادة الطلب"
3669
3670 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1027
3671 msgid "Other Error"
3672 msgstr "خطأ آخر"
3673
3674 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
3675 msgid ""
3676 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
3677 "and restart"
3678 msgstr ""
3679 "أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
3680 "تشغيل"
3681
3682 #: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
3683 msgid "Out"
3684 msgstr "خارج"
3685
3686 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
3687 msgid "Outdated OSDs"
3688 msgstr "OSDs قديمة"
3689
3690 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
3691 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
3692 msgid "Outgoing"
3693 msgstr "صادرة"
3694
3695 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
3696 msgid "Outgoing Mail Traffic"
3697 msgstr "حركة مرور البريد الصادرة"
3698
3699 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
3700 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
3701 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3702 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
3703 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
3704 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
3705 msgid "Outgoing Mails"
3706 msgstr "رسائل البريد الصادرة"
3707
3708 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:196
3709 msgid "Output"
3710 msgstr "الاخراج"
3711
3712 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:135
3713 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:140
3714 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:145
3715 msgid "Output Policy"
3716 msgstr "سياسة الإخراج"
3717
3718 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
3719 msgid "Overwrite existing file"
3720 msgstr "إستبدال الملف الموجود"
3721
3722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
3723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:680
3724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
3725 msgid "PCI Device"
3726 msgstr "جهاز PCI"
3727
3728 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
3729 msgid "PEM"
3730 msgstr "PEM"
3731
3732 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
3733 msgid "PVE Manager Version"
3734 msgstr "إصدار مدير ProxMox"
3735
3736 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
3737 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
3738 msgid "Package"
3739 msgstr "حزمه"
3740
3741 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
3742 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
3743 msgid "Package versions"
3744 msgstr "إصدارات الحزمة"
3745
3746 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:81
3747 msgid "Parallel jobs"
3748 msgstr "الوظائف الموازية"
3749
3750 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
3751 msgid "Passthrough a full port"
3752 msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
3753
3754 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
3755 msgid "Passthrough a specific device"
3756 msgstr "المرور عبر جهاز معين"
3757
3758 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
3759 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
3760 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
3761 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
3762 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
3763 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
3764 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:359
3765 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:333
3766 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:496
3767 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
3768 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70
3769 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
3770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
3771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
3772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
3773 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92
3774 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
3775 msgid "Password"
3776 msgstr "كلمه المرور"
3777
3778 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:178
3779 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
3780 msgid "Passwords do not match"
3781 msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
3782
3783 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:296
3784 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
3785 msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
3786
3787 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
3788 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142
3789 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
3790 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
3791 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:239
3792 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
3793 msgid "Path"
3794 msgstr "مسار"
3795
3796 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
3797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
3798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
3799 msgid "Pause"
3800 msgstr "وقفه"
3801
3802 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
3803 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
3804 msgid "Paused"
3805 msgstr "توقف"
3806
3807 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:319
3808 msgid "Peer Address"
3809 msgstr "عنوان النظير"
3810
3811 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:332
3812 msgid "Peer's root password"
3813 msgstr "كلمة مرور جذر النظير"
3814
3815 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:441
3816 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:304
3817 msgid "Pending changes"
3818 msgstr "التغييرات المعلقة"
3819
3820 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
3821 msgid "Percentage"
3822 msgstr "النسبه المئويه"
3823
3824 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:181
3825 msgid "Performance"
3826 msgstr "أداء"
3827
3828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
3829 msgid "Period"
3830 msgstr "الفترة"
3831
3832 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
3833 msgid "Permission"
3834 msgstr "إذن"
3835
3836 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
3837 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:99
3838 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
3839 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
3840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
3841 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
3842 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
3843 msgid "Permissions"
3844 msgstr "الأذون"
3845
3846 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
3847 msgid "Please enter the ID to confirm"
3848 msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
3849
3850 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
3851 msgid "Please enter your OTP verification code:"
3852 msgstr "يرجى إدخال رمز التحقق OTP الخاص بك:"
3853
3854 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:233
3855 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
3856 msgstr ""
3857
3858 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56
3859 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
3860 msgid "Please press the button on your U2F Device"
3861 msgstr "Please press the button on your U2F Device"
3862
3863 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:153
3864 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
3868 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
3869 msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
3870
3871 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
3872 msgid "Please select a contact"
3873 msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال"
3874
3875 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
3876 msgid "Please select a receiver."
3877 msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
3878
3879 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
3880 msgid "Please select a rule."
3881 msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
3882
3883 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
3884 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
3885 msgid "Please select a sender."
3886 msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
3887
3888 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
3889 msgid "Please select an object."
3890 msgstr "الرجاء تحديد كائن."
3891
3892 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
3893 msgid ""
3894 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
3895 "following IP address and fingerprint."
3896 msgstr ""
3897 "الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان "
3898 "IP التالي وبصمة الإصبع."
3899
3900 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:311
3901 #: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:47
3902 #: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
3903 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
3904 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
3905 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
3906 msgid "Please wait..."
3907 msgstr "الرجاء الانتظار..."
3908
3909 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
3910 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3911 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:709
3912 msgid "Plugin"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
3916 msgid "Plugin ID"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:40
3920 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:83
3921 msgid "Policy"
3922 msgstr "سياسات"
3923
3924 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:254
3925 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
3926 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
3927 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
3928 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
3929 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
3930 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:115
3931 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:126
3932 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:134
3933 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62
3934 msgid "Pool"
3935 msgstr "تجمع"
3936
3937 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
3938 msgid "Pool View"
3939 msgstr "عرض التجمع"
3940
3941 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:35
3942 msgid "Pool based"
3943 msgstr "تجمع القائمة"
3944
3945 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:131
3946 msgid "Pool to backup"
3947 msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
3948
3949 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
3950 msgid "Pools"
3951 msgstr "تجمعات"
3952
3953 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
3954 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:77 pmg-gui/js/Transport.js:97
3955 #: pmg-gui/js/Transport.js:179 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3956 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
3957 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
3958 msgid "Port"
3959 msgstr "منفذ"
3960
3961 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55
3962 msgid "Portal"
3963 msgstr "مدخل"
3964
3965 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
3966 msgid "Ports"
3967 msgstr "منافذفحص المنافذ"
3968
3969 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:378
3970 msgid "Ports/Slaves"
3971 msgstr "Ports/Slaves"
3972
3973 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
3974 msgid "Postscreen"
3975 msgstr "Postscreen"
3976
3977 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
3978 msgid "Premium"
3979 msgstr "بريميوم"
3980
3981 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
3982 msgid "Preview"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
3986 msgid "Primary E-Mail"
3987 msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
3988
3989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:183
3990 msgid "Primary GPU"
3991 msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
3992
3993 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
3994 msgid "Priority"
3995 msgstr "أفضلية"
3996
3997 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
3998 msgid "Private Key (Optional)"
3999 msgstr "مفتاح خاص (اختياري)"
4000
4001 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:64
4002 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
4003 #, fuzzy
4004 msgid "Privilege Separation"
4005 msgstr "مميزة فقط"
4006
4007 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
4008 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
4009 msgid "Privileges"
4010 msgstr "امتيازات"
4011
4012 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:138
4013 msgid "Process ID"
4014 msgstr "معرف العملية"
4015
4016 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
4017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:95
4018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:182
4019 msgid "Processors"
4020 msgstr "المعالجات"
4021
4022 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
4023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
4024 msgid "Product"
4025 msgstr "المنتج"
4026
4027 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
4028 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
4029 msgid "Profile"
4030 msgstr "الملف الشخصي"
4031
4032 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
4033 msgid "Profile Name"
4034 msgstr "اسم الملف الشخصي"
4035
4036 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61
4037 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148
4038 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
4039 msgid "Propagate"
4040 msgstr "نشر"
4041
4042 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
4043 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
4044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:269
4045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:274
4046 msgid "Protection"
4047 msgstr "الحماية"
4048
4049 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
4050 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
4051 #: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
4052 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
4053 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
4054 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721
4055 msgid "Protocol"
4056 msgstr "بروتوكول"
4057
4058 #: pmg-gui/js/LoginView.js:126
4059 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
4060 msgstr "تسجيل الدخول إلى بريد Proxmox"
4061
4062 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
4063 msgid "Proxmox VE Login"
4064 msgstr "Proxmox VE تسجيل الدخول"
4065
4066 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
4067 msgid "Public Key Alogrithm"
4068 msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
4069
4070 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
4071 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
4072 msgid "Public Key Size"
4073 msgstr "حجم المفتاح العام"
4074
4075 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
4076 msgid "Public Key Type"
4077 msgstr "نوع المفتاح العام"
4078
4079 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515
4080 msgid "Pull file"
4081 msgstr "سحب الملف"
4082
4083 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
4084 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
4085 msgid "Purge"
4086 msgstr "نهاية الصلاحية"
4087
4088 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
4089 #, fuzzy
4090 msgid "Purge ACLs"
4091 msgstr "نهاية الصلاحية"
4092
4093 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514
4094 msgid "Push file"
4095 msgstr "دفع الملف"
4096
4097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
4098 msgid "Q35 only"
4099 msgstr "Q35 فقط"
4100
4101 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
4102 msgid "QEMU image format"
4103 msgstr "تنسيق صورة QEMU"
4104
4105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260
4106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4107 msgid "Qemu Agent"
4108 msgstr "وكيل Qemu"
4109
4110 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
4111 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
4112 msgid "Quarantine"
4113 msgstr "الحجر الصحي"
4114
4115 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
4116 msgid "Quarantine Host"
4117 msgstr "مضيف الحجر الصحي"
4118
4119 #: pmg-gui/js/Utils.js:20
4120 msgid "Quarantine Manager"
4121 msgstr "مدير الحجر الصحي"
4122
4123 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
4124 msgid "Quarantine port"
4125 msgstr "فرض العزل للـ port"
4126
4127 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
4128 msgid "Queue Administration"
4129 msgstr "إدارة قائمة الانتظار"
4130
4131 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
4132 msgid "Queues"
4133 msgstr "قوائم الانتظار"
4134
4135 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
4136 msgid "Quorate"
4137 msgstr "Quorate"
4138
4139 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
4140 msgid "Quorum"
4141 msgstr "حصة"
4142
4143 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
4144 msgid "RAID Level"
4145 msgstr "مستوى RAID"
4146
4147 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:333
4148 msgid "RAM"
4149 msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
4150
4151 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
4152 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
4153 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
4154 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
4155 msgid "RAM usage"
4156 msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
4157
4158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:232
4159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
4160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:242
4161 msgid "RTC start date"
4162 msgstr "تاريخ بدء RTC"
4163
4164 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:405
4165 msgid "Randomize"
4166 msgstr "عشوائية"
4167
4168 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
4169 msgid "Range"
4170 msgstr "مجال"
4171
4172 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
4173 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
4174 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:144
4175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
4176 msgid "Rate limit"
4177 msgstr "حدود التقييم"
4178
4179 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
4180 msgid "Raw disk image"
4181 msgstr "صورة القرص الخام"
4182
4183 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
4184 msgid "Read Limit"
4185 msgstr "حد القراءة"
4186
4187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:258
4188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:276
4189 msgid "Read limit"
4190 msgstr "حد القراءة"
4191
4192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316
4193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:334
4194 msgid "Read max burst"
4195 msgstr "حد القراءة الاندفاع"
4196
4197 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:284
4198 msgid "Read-only"
4199 msgstr "للقراءة فقط"
4200
4201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:206
4202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:226
4203 msgid "Reads"
4204 msgstr "يقرأ"
4205
4206 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469
4207 #: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
4208 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
4209 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124
4210 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:148
4211 #: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
4212 msgid "Realm"
4213 msgstr "حقل"
4214
4215 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
4216 #, fuzzy
4217 msgid "Realm Sync"
4218 msgstr "حقل"
4219
4220 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
4221 msgid "Reason"
4222 msgstr "السبب"
4223
4224 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511
4225 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
4226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
4227 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
4228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
4229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
4230 msgid "Reboot"
4231 msgstr "اعادة التشغيل"
4232
4233 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
4234 msgid "Reboot node '{0}'?"
4235 msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
4236
4237 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
4238 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
4239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
4240 msgid "Reboot {0}"
4241 msgstr "إعادة التشغيل {0}"
4242
4243 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
4244 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
4245 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:76 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
4246 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
4247 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
4248 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
4249 #: pmg-gui/js/Utils.js:515
4250 msgid "Receiver"
4251 msgstr "المتلقي"
4252
4253 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
4254 msgid "Refresh"
4255 msgstr "تحديث"
4256
4257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
4258 msgid "Regenerate Image"
4259 msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
4260
4261 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
4262 msgid "Register"
4263 msgstr "تسجيل"
4264
4265 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
4266 msgid "Register Account"
4267 msgstr "تسجيل حساب"
4268
4269 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:521
4270 msgid "Register U2F Device"
4271 msgstr "تسجيل جهاز U2F"
4272
4273 #: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
4274 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4275 msgid "Regular Expression"
4276 msgstr "تعبير عادي"
4277
4278 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
4279 msgid "Reject Unknown Clients"
4280 msgstr "رفض عملاء غير معروفين"
4281
4282 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
4283 msgid "Reject Unknown Senders"
4284 msgstr "رفض مرسلين غير معروفين"
4285
4286 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
4287 msgid "Rejects"
4288 msgstr "ترفض"
4289
4290 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:13 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
4291 #: pmg-gui/js/Transport.js:82 pmg-gui/js/Transport.js:151
4292 msgid "Relay Domain"
4293 msgstr "ترحيل المجال"
4294
4295 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
4296 msgid "Relay Domains"
4297 msgstr "ترحيل المجالات"
4298
4299 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
4300 msgid "Relay Port"
4301 msgstr "منفذ الترحيل"
4302
4303 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:21
4304 msgid "Relay Protocol"
4305 msgstr "بروتوكولRelay Protocol"
4306
4307 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
4308 msgid "Relaying"
4309 msgstr "تغيير مصدر"
4310
4311 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
4312 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
4313 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:156
4314 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:295
4315 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
4316 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
4317 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
4318 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:427
4319 msgid "Reload"
4320 msgstr "إعادة تحميل"
4321
4322 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
4323 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
4324 msgid "Removal Scheduled"
4325 msgstr "الإزالة المجدولة"
4326
4327 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:101
4328 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:103
4329 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:259
4330 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
4331 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:165
4332 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162
4333 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
4334 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
4335 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409
4336 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
4337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
4338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
4339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
4340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
4341 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:453
4342 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:269
4343 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
4344 msgid "Remove"
4345 msgstr "إزالة"
4346
4347 #: pmg-gui/js/Utils.js:619
4348 msgid "Remove Attachments"
4349 msgstr "إزالة المرفقات"
4350
4351 #: pmg-gui/js/Utils.js:647
4352 msgid "Remove all attachments"
4353 msgstr "إزالة كافة المرفقات"
4354
4355 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
4356 msgid "Remove from replication and backup jobs"
4357 msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي"
4358
4359 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466
4360 msgid "Renew Certificate"
4361 msgstr "تجديد الشهادة"
4362
4363 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
4364 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
4365 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:321
4366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
4367 msgid "Replication"
4368 msgstr "استنساخ"
4369
4370 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
4371 msgid "Replication Job"
4372 msgstr "استنساخ وظيفة"
4373
4374 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199
4375 msgid "Replication Log"
4376 msgstr "استنساخ السجل"
4377
4378 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231
4379 msgid "Replication needs at least two nodes"
4380 msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
4381
4382 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:120
4383 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
4384 msgid "Request State"
4385 msgstr "حالة الطلب"
4386
4387 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
4388 msgid "Require TFA"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
4392 msgid "Requires '{0}' Privileges"
4393 msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
4394
4395 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
4396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
4397 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:253
4398 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:274
4399 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:384
4400 msgid "Reset"
4401 msgstr "إعادة تعيين"
4402
4403 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
4404 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
4405 msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
4406
4407 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
4408 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
4409 msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
4410
4411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
4412 msgid "Reset {0} immediately"
4413 msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
4414
4415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
4416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
4417 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:187
4418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
4419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
4420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
4421 msgid "Resize disk"
4422 msgstr "تغيير حجم القرص"
4423
4424 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
4425 msgid "Resource"
4426 msgstr "مورد"
4427
4428 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
4429 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
4430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
4431 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
4432 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
4433 msgid "Resource Pool"
4434 msgstr "تجمع الموارد"
4435
4436 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
4437 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
4438 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
4439 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
4440 msgid "Resources"
4441 msgstr "موارد"
4442
4443 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522
4444 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:100 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
4445 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
4446 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
4447 msgid "Restart"
4448 msgstr "اعاده تشغيل"
4449
4450 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
4451 msgid "Restart Mode"
4452 msgstr "وضع إعادة التشغيل"
4453
4454 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91
4455 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
4456 msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
4457
4458 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501
4459 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
4460 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
4461 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
4462 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
4463 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
4464 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:190
4465 msgid "Restore"
4466 msgstr "استعادة"
4467
4468 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513
4469 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
4470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
4471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
4472 msgid "Resume"
4473 msgstr "استئنف"
4474
4475 #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
4476 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:305
4477 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:241
4478 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
4479 msgid "Revert"
4480 msgstr "تراجع"
4481
4482 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467
4483 msgid "Revoke Certificate"
4484 msgstr "إلغاء الشهادة"
4485
4486 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
4487 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
4488 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133
4489 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
4490 #: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
4491 msgid "Role"
4492 msgstr "دور"
4493
4494 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
4495 msgid "Roles"
4496 msgstr "الأدوار"
4497
4498 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498
4499 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
4500 msgid "Rollback"
4501 msgstr "العوده"
4502
4503 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
4504 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:86
4505 msgid "Root Disk"
4506 msgstr "قرص جذري"
4507
4508 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4509 msgid "Router Advertisement"
4510 msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
4511
4512 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4513 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
4514 msgid "Rule"
4515 msgstr "قاعدة"
4516
4517 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
4518 msgid "Rule Database"
4519 msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
4520
4521 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
4522 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
4523 msgid "Rules"
4524 msgstr "قواعد"
4525
4526 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
4527 msgid "Run guest-trim after clone disk"
4528 msgstr "قم بتشغيل Guest-Trim بعد استنساخ القرص الصلب"
4529
4530 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
4531 msgid "Run now"
4532 msgstr "تشغيل الآن"
4533
4534 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
4535 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
4536 msgid "Running"
4537 msgstr "قيد التشغيل"
4538
4539 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:321
4540 msgid "S.M.A.R.T. Values"
4541 msgstr "قيم S.M.A.R.T."
4542
4543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:179
4544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:180
4545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102
4546 msgid "SCSI Controller"
4547 msgstr "وحدة تحكم SCSI"
4548
4549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
4550 msgid "SCSI Controller Type"
4551 msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
4552
4553 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
4554 msgid "SDN"
4555 msgstr "SDN"
4556
4557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249
4558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:102
4559 msgid "SMBIOS settings (type1)"
4560 msgstr "إعدادات SMBIOS (type1)"
4561
4562 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
4563 msgid "SMTP HELO checks"
4564 msgstr "التحقق من SMTP HELO"
4565
4566 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:77
4567 msgid "SMTPD Banner"
4568 msgstr "بانر SMTPD"
4569
4570 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
4571 msgid "SMURFS filter"
4572 msgstr "تصفية SMURFS"
4573
4574 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
4575 msgid "SPF rejects"
4576 msgstr "يرفض SPF"
4577
4578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:240
4579 msgid "SSD emulation"
4580 msgstr "محاكاة SSD"
4581
4582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
4583 msgid "SSH Keys"
4584 msgstr "مفاتيح SSH"
4585
4586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109
4587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
4588 msgid "SSH public key"
4589 msgstr "مفتاح SSH عام"
4590
4591 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
4592 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
4593 msgid "SWAP usage"
4594 msgstr "استخدام SWAP"
4595
4596 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:203
4597 msgid "Same as Public Network"
4598 msgstr "نفس الشبكة العامة"
4599
4600 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
4601 msgid "Same as source"
4602 msgstr "نفس المصدر"
4603
4604 #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
4605 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:390
4606 msgid "Save"
4607 msgstr "حفظ"
4608
4609 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
4610 msgid "Save User name"
4611 msgstr "حفظ اسم المستخدم"
4612
4613 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
4614 msgid "Saved User Name"
4615 msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
4616
4617 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:402
4618 msgid "Scaling mode"
4619 msgstr "وضع القياس"
4620
4621 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289
4622 msgid "Scan"
4623 msgstr "تحقيق (Scan)"
4624
4625 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:465
4626 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
4627 msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة QR وإدخال رمز TOTP auth. للتحقق"
4628
4629 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
4630 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
4631 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
4632 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
4633 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
4634 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:12
4635 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
4636 msgid "Scanning..."
4637 msgstr "يتم المسح..."
4638
4639 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
4640 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
4641 msgid "Schedule"
4642 msgstr "جدول"
4643
4644 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
4645 msgid "Schedule now"
4646 msgstr "جدولة الآن"
4647
4648 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:158
4649 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
4650 msgid "Scope"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125
4654 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273
4655 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265
4656 #: pmg-gui/js/Utils.js:14
4657 msgid "Score"
4658 msgstr "سجل"
4659
4660 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
4661 msgid "Scrub"
4662 msgstr "تنظيف"
4663
4664 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
4665 msgid "Scrub OSD.{0}"
4666 msgstr "Scrub OSD.{0}"
4667
4668 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
4669 msgid "Sdn"
4670 msgstr "Sdn"
4671
4672 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
4673 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:95
4674 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
4675 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
4676 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
4677 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
4678 msgid "Search"
4679 msgstr "بحث"
4680
4681 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
4682 msgid "Search domain"
4683 msgstr "مجال البحث"
4684
4685 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
4686 msgid "Second Server"
4687 msgstr "الخادم الثاني"
4688
4689 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
4690 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:139
4691 msgid "Secret"
4692 msgstr "سر"
4693
4694 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
4695 #, fuzzy
4696 msgid "Secret Length"
4697 msgstr "سر"
4698
4699 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
4700 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
4701 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
4702 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
4703 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
4704 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583
4705 msgid "Security Group"
4706 msgstr "مجموعة الأمان"
4707
4708 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220
4709 msgid "Select File..."
4710 msgstr "حدد الملف..."
4711
4712 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285
4713 msgid "Select Timespan"
4714 msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
4715
4716 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:286
4717 msgid ""
4718 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
4719 "information, deselect for manual entering"
4720 msgstr ""
4721 "حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الصلة من معلومات الكتلة الملصقة، وإلغاء "
4722 "التحديد للإدخال اليدوي"
4723
4724 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291
4725 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
4726 msgid "Selected Mail"
4727 msgstr "البريد المحدد"
4728
4729 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
4730 msgid "Selection"
4731 msgstr "اختيار"
4732
4733 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:37
4734 msgid "Selection mode"
4735 msgstr "وضع اختيار"
4736
4737 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
4738 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
4739 msgid "Selector"
4740 msgstr "محدد"
4741
4742 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
4743 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
4744 msgstr "إرسال NDR على رسائل البريد الإلكتروني المحظورة"
4745
4746 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
4747 msgid "Send daily admin reports"
4748 msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
4749
4750 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
4751 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
4752 msgid "Send email to"
4753 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
4754
4755 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:70
4756 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
4757 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
4758 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
4759 #: pmg-gui/js/Utils.js:12
4760 msgid "Sender"
4761 msgstr "المرسل"
4762
4763 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259
4764 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
4765 msgid "Sender/Subject"
4766 msgstr "المرسل/ الموضوع"
4767
4768 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:31
4769 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:101
4770 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129
4771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
4772 msgid "Serial"
4773 msgstr "تسلسل"
4774
4775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284
4776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:694
4777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
4778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
4779 msgid "Serial Port"
4780 msgstr "منفذ تسلسلي"
4781
4782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
4783 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
4784 msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
4785
4786 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:419 pve-manager/www/manager6/Utils.js:420
4787 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:421 pve-manager/www/manager6/Utils.js:422
4788 msgid "Serial terminal"
4789 msgstr "محطة تسلسلية"
4790
4791 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
4792 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
4793 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
4794 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
4795 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112
4796 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
4797 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118
4798 msgid "Server"
4799 msgstr "خادم"
4800
4801 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
4802 msgid "Server Address"
4803 msgstr "عنوان الخادم"
4804
4805 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
4806 msgid "Server Administration"
4807 msgstr "إدارة الخادم"
4808
4809 #: pmg-gui/js/Subscription.js:134
4810 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
4811 msgid "Server ID"
4812 msgstr "معرف الخادم"
4813
4814 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
4815 msgid "Server View"
4816 msgstr "عرض الخادم"
4817
4818 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124
4819 msgid "Server load"
4820 msgstr "تحميل الخادم"
4821
4822 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36
4823 msgid "Server time"
4824 msgstr "وقت الخادم"
4825
4826 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
4827 msgid "Service"
4828 msgstr "خدمة"
4829
4830 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:37
4831 msgid "Service vlan"
4832 msgstr "خدمة vlan"
4833
4834 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
4835 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:160
4836 msgid "Services"
4837 msgstr "خدمات"
4838
4839 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
4840 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
4841 msgid "Settings"
4842 msgstr "الإعدادات"
4843
4844 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18
4845 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
4846 msgid "Setup"
4847 msgstr "إعداد"
4848
4849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:85
4850 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75
4851 msgid "Severity"
4852 msgstr "الخطورة"
4853
4854 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
4855 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
4856 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175
4857 msgid "Shared"
4858 msgstr "مشترك"
4859
4860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:86
4861 msgid "Shares"
4862 msgstr "تشارك"
4863
4864 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477
4865 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
4866 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
4867 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:143
4868 msgid "Shell"
4869 msgstr "موجه الأوامر"
4870
4871 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
4872 msgid "Short"
4873 msgstr "قصيرة"
4874
4875 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:176
4876 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
4877 msgid "Show Configuration"
4878 msgstr "إظهار التكوين"
4879
4880 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
4881 msgid "Show E-Mail addresses"
4882 msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
4883
4884 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
4885 #, fuzzy
4886 msgid "Show Permissions"
4887 msgstr "الأذون"
4888
4889 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163
4890 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
4891 msgstr "إظهار قيم S.M.A.R.T."
4892
4893 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
4894 msgid "Show Users"
4895 msgstr "إظهار المستخدمين"
4896
4897 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:182
4898 msgid "Show details"
4899 msgstr "إظهار التفاصيل"
4900
4901 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510
4902 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65
4903 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
4904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
4905 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
4907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
4908 msgid "Shutdown"
4909 msgstr "ايقاف التشغيل"
4910
4911 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:130
4912 msgid "Shutdown Policy"
4913 msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
4914
4915 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
4916 msgid "Shutdown node '{0}'?"
4917 msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
4918
4919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:101
4920 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
4921 msgid "Shutdown timeout"
4922 msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
4923
4924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
4925 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
4926 msgstr "إيقاف التشغيل وتطبيق التغييرات المعلقة وإعادة التشغيل {0}"
4927
4928 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
4929 msgid "Sign Domain"
4930 msgstr "توقيع المجال"
4931
4932 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
4933 msgid "Sign Domains"
4934 msgstr "توقيع المجالات"
4935
4936 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
4937 msgid "Sign Outgoing Mails"
4938 msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
4939
4940 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
4941 msgid "Sign all Outgoing Mail"
4942 msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
4943
4944 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:103
4945 msgid "Signatures"
4946 msgstr "التوقيعات"
4947
4948 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:296
4949 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:227
4950 msgid "Since"
4951 msgstr "منذ"
4952
4953 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
4954 msgid "Single Disk"
4955 msgstr "قرص واحد"
4956
4957 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
4958 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
4959 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:392
4960 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
4961 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
4962 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:271 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
4963 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
4964 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
4965 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:24
4966 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
4967 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:219
4968 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:71
4969 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
4970 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
4971 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
4972 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:320
4973 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608
4974 msgid "Size"
4975 msgstr "حجم"
4976
4977 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
4979 msgid "Size Increment"
4980 msgstr "زيادة الحجم"
4981
4982 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:324
4983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:307
4984 msgid "Skip replication"
4985 msgstr "تخطي الأستنساخ"
4986
4987 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:153
4988 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:286
4989 msgid "Slaves"
4990 msgstr "Slaves"
4991
4992 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:34 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:58
4993 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:68
4994 msgid "Smarthost"
4995 msgstr "المضيف الذكي"
4996
4997 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
4998 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
4999 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
5000 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
5001 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
5002 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
5003 msgid "Snapshot"
5004 msgstr "لقطة"
5005
5006 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
5007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
5008 msgid "Snapshots"
5009 msgstr "لقطات"
5010
5011 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:558
5012 msgid "Snippets"
5013 msgstr "قصاصات"
5014
5015 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
5016 msgid "Socket"
5017 msgstr "مأخذ"
5018
5019 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
5020 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
5021 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141
5022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:88
5023 msgid "Sockets"
5024 msgstr "مآخذ"
5025
5026 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
5027 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705
5028 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54
5029 msgid "Source"
5030 msgstr "مصدر"
5031
5032 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:319
5033 msgid "Source node"
5034 msgstr "عقدة المصدر"
5035
5036 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
5037 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
5038 msgid "Source port"
5039 msgstr "منفذ المصدر"
5040
5041 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
5042 msgid "Spam"
5043 msgstr "البريد المزعج"
5044
5045 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:347
5046 msgid "Spam / min"
5047 msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
5048
5049 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
5050 msgid "Spam Detector"
5051 msgstr "كاشف الرسائل غير المرغوب فيها"
5052
5053 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
5054 msgid "Spam Filter"
5055 msgstr "فلتر الرسائل غير المرغوب فيها"
5056
5057 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
5058 msgid "Spam Mails"
5059 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
5060
5061 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
5062 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
5063 msgid "Spam Quarantine"
5064 msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي"
5065
5066 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
5067 msgid "Spam Scores"
5068 msgstr "عشرات البريد المزعج"
5069
5070 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
5071 msgid "Spamscore"
5072 msgstr "نقاط البريد المزعج"
5073
5074 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
5075 msgid "Speed"
5076 msgstr "سرعة"
5077
5078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:286
5079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:291
5080 msgid "Spice Enhancements"
5081 msgstr "تحسينات SPICE"
5082
5083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
5084 msgid "Spice Port"
5085 msgstr "منفذ SPICE"
5086
5087 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:203
5088 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
5089 msgid "Standalone node - no cluster defined"
5090 msgstr "عقدة مستقلة - لا يوجد كتلة معرّفة"
5091
5092 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
5093 msgid "Standard"
5094 msgstr "القياسية"
5095
5096 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:413
5097 msgid "Standard VGA"
5098 msgstr "القياسية VGA"
5099
5100 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506
5101 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520
5102 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:98
5103 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
5104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
5105 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
5106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
5107 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
5108 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
5109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
5110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
5111 msgid "Start"
5112 msgstr "بدء"
5113
5114 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
5115 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:287
5116 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181
5117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:614
5118 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
5119 msgid "Start Time"
5120 msgstr "وقت البدء"
5121
5122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
5123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:210
5124 msgid "Start after created"
5125 msgstr "البدء بعد الإنشاء"
5126
5127 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:88
5128 msgid "Start after restore"
5129 msgstr "البدء بعد الاستعادة"
5130
5131 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:541
5132 msgid "Start all VMs and Containers"
5133 msgstr "بدء تشغيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
5134
5135 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
5136 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
5137 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37
5138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:75
5139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55
5140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60
5141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67
5142 msgid "Start at boot"
5143 msgstr "البدء من الاقلاع"
5144
5145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:65
5146 msgid "Start installation"
5147 msgstr "بدء التثبيت"
5148
5149 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:500
5150 msgid "Start the selected backup job now?"
5151 msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
5152
5153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
5154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85
5155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
5156 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
5157 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
5158 msgid "Start/Shutdown order"
5159 msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
5160
5161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:93
5162 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
5163 msgid "Startup delay"
5164 msgstr "تأخير بدء التشغيل"
5165
5166 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
5167 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
5168 msgid "State"
5169 msgstr "حالة"
5170
5171 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187
5172 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:249
5173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
5174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
5175 msgid "Static"
5176 msgstr "ثابت"
5177
5178 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
5179 msgid "Statistic"
5180 msgstr "إحصائية"
5181
5182 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
5183 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5184 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
5185 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
5186 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
5187 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
5188 msgid "Statistics"
5189 msgstr "الإحصاء"
5190
5191 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:167
5192 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
5193 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
5194 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:187
5195 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:56 pmg-gui/js/MailTracker.js:365
5196 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
5197 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127
5198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
5199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
5200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
5201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
5202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
5203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
5204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
5205 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:268
5206 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:93
5207 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
5208 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:114
5209 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
5210 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90
5211 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264
5212 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303
5213 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
5214 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
5215 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
5216 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
5217 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
5218 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
5219 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:292
5220 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:417
5221 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
5222 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
5223 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
5224 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:26
5225 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:71
5226 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
5227 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
5228 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
5229 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
5230 msgid "Status"
5231 msgstr "الحالة"
5232
5233 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507
5234 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521
5235 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:92
5236 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:175
5237 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:181
5238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
5239 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
5240 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
5241 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
5242 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
5243 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
5244 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
5245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
5246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
5247 msgid "Stop"
5248 msgstr "وقف"
5249
5250 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:542
5251 msgid "Stop all VMs and Containers"
5252 msgstr "إيقاف كافة أجهزة VMs والحاويات"
5253
5254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
5255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
5256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
5257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
5258 msgid "Stop {0} immediately"
5259 msgstr "إيقاف {0} فوراً"
5260
5261 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
5262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
5263 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
5264 msgid "Stopped"
5265 msgstr "توقفت"
5266
5267 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
5268 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:247
5269 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:61
5270 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
5271 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
5272 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
5273 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
5274 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:83
5275 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
5276 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
5277 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
5278 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
5279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
5280 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
5281 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
5282 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
5283 msgid "Storage"
5284 msgstr "تخزين"
5285
5286 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
5287 msgid "Storage View"
5288 msgstr "عرض التخزين"
5289
5290 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
5291 msgid "Storage {0} on node {1}"
5292 msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
5293
5294 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:522
5295 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
5296 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
5297 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
5298 msgid "Subject"
5299 msgstr "موضوع"
5300
5301 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
5302 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
5303 msgid "Subject Alternative Names"
5304 msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
5305
5306 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:401
5307 msgid "Subnet mask"
5308 msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
5309
5310 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
5311 #: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:395
5312 msgid "Subscription"
5313 msgstr "اشتراك"
5314
5315 #: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
5316 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
5317 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128
5318 msgid "Subscription Key"
5319 msgstr "مفتاح الاشتراك"
5320
5321 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
5322 msgid "Subscriptions"
5323 msgstr "الاشتراكات"
5324
5325 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
5326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:309
5327 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
5328 msgid "Success"
5329 msgstr "نجاح"
5330
5331 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:285
5332 msgid "Successful"
5333 msgstr "ناجح"
5334
5335 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
5336 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:103
5337 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
5338 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
5339 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:126
5340 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
5341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
5342 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
5343 msgid "Summary"
5344 msgstr "ملخص"
5345
5346 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:286
5347 msgid "Summary columns"
5348 msgstr "أعمدة الملخص"
5349
5350 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
5351 msgid "Sunday"
5352 msgstr "الاحد"
5353
5354 #: pmg-gui/js/Utils.js:17
5355 msgid "Superuser"
5356 msgstr "مستخدم متميز"
5357
5358 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
5359 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
5360 msgid "Support"
5361 msgstr "دعم"
5362
5363 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512
5364 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
5365 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
5366 msgid "Suspend"
5367 msgstr "تعليق"
5368
5369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
5370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
5371 msgid "Suspend to disk"
5372 msgstr "تعليق إلى قرص"
5373
5374 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
5375 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
5376 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
5377 msgid "Swap"
5378 msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
5379
5380 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
5381 msgid "Swap usage"
5382 msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
5383
5384 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468
5385 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
5386 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
5387 msgid "Sync"
5388 msgstr "المزامنة"
5389
5390 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
5391 #, fuzzy
5392 msgid "Sync Options"
5393 msgstr "خيارات"
5394
5395 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469
5396 #, fuzzy
5397 msgid "Sync Preview"
5398 msgstr "مزامنة"
5399
5400 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
5401 msgid "Synchronize"
5402 msgstr "مزامنة"
5403
5404 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
5405 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:108 pmg-gui/js/MailTracker.js:164
5406 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
5407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
5408 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
5409 msgid "Syslog"
5410 msgstr "سجل النظام"
5411
5412 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
5413 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:157
5414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154
5415 msgid "System"
5416 msgstr "نظام"
5417
5418 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
5419 msgid "System Configuration"
5420 msgstr "تكوين النظام"
5421
5422 #: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178
5423 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
5424 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
5425 msgid "System Report"
5426 msgstr "تقرير النظام"
5427
5428 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
5429 msgid "TCP flags filter"
5430 msgstr "تصفية إشارات TCP"
5431
5432 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
5433 msgid "TFA"
5434 msgstr "TFA"
5435
5436 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
5437 msgid "TLS"
5438 msgstr "TLS"
5439
5440 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
5441 msgid "TLS Destination Policy"
5442 msgstr "سياسة الوجهة TLS"
5443
5444 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:21
5445 msgid "TLS Policy"
5446 msgstr "سياسة TLS"
5447
5448 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
5449 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
5450 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
5451 msgid "TTY count"
5452 msgstr "عدد TTY"
5453
5454 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:54
5455 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:88
5456 msgid "Tag"
5457 msgstr "علامة"
5458
5459 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
5460 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
5461 msgid "Take Snapshot"
5462 msgstr "أخذ لقطة"
5463
5464 #: pmg-gui/js/Utils.js:604 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
5465 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
5466 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
5467 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
5468 msgid "Target"
5469 msgstr "الهدف"
5470
5471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
5472 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
5473 msgid "Target Storage"
5474 msgstr "الهدف التخزين"
5475
5476 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83
5477 msgid "Target group"
5478 msgstr "المجموعة المستهدفة"
5479
5480 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
5481 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
5482 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:340
5483 msgid "Target node"
5484 msgstr "العقدة المستهدفة"
5485
5486 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126
5487 msgid "Target portal group"
5488 msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
5489
5490 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:352
5491 msgid "Target storage"
5492 msgstr "التخزين المستهدف"
5493
5494 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
5495 msgid "Task"
5496 msgstr "المهمة"
5497
5498 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
5499 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:388
5500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
5501 msgid "Task History"
5502 msgstr "تاريخ المهمة"
5503
5504 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:142
5505 msgid "Task ID"
5506 msgstr "معرف المهمة"
5507
5508 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
5509 msgid "Task type"
5510 msgstr "نوع المهمة"
5511
5512 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
5513 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
5514 msgid "Tasks"
5515 msgstr "مهام"
5516
5517 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:226
5518 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
5519 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
5520 msgid "Template"
5521 msgstr "قالب"
5522
5523 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
5524 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
5525 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5526 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:406
5527 msgid "Templates"
5528 msgstr "قوالب"
5529
5530 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
5531 msgid "Terms of Service"
5532 msgstr "شروط الخدمة"
5533
5534 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:159
5535 msgid "Terms of Services"
5536 msgstr "شروط الخدمة"
5537
5538 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
5539 msgid "Test Name"
5540 msgstr "اسم تجربة"
5541
5542 #: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
5543 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5544 msgid "Test String"
5545 msgstr "سلسلة الاختبار"
5546
5547 #: pmg-gui/js/Utils.js:641
5548 msgid "Text Replacement"
5549 msgstr "استبدال النص"
5550
5551 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:297
5552 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
5553 msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
5554
5555 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
5556 msgid "The newest version installed in the Cluster."
5557 msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
5558
5559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:191
5560 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
5561 msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
5562
5563 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
5564 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
5565 msgid "Thin Pool"
5566 msgstr "تجمع Thin"
5567
5568 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102
5569 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81
5570 msgid "Thin provision"
5571 msgstr "توفير Thin"
5572
5573 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:132
5574 msgid "This is not a valid DNS name"
5575 msgstr "هذا ليس اسم DNS صالح"
5576
5577 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:162
5578 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
5579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
5580 msgid "This will permanently erase all data."
5581 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
5582
5583 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:173
5584 msgid "This will permanently erase current VM data."
5585 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو بيانات VM الحالية بشكل دائم."
5586
5587 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
5588 msgid "This {0} ID does not exist"
5589 msgstr "معرف {0} هذا غير موجود"
5590
5591 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
5592 msgid "This {0} ID is already in use"
5593 msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
5594
5595 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
5596 msgid "Threshold"
5597 msgstr "حد"
5598
5599 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160
5600 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:347
5601 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84
5602 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:284
5603 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
5604 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
5605 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:207
5606 msgid "Time"
5607 msgstr "الوقت"
5608
5609 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
5610 #, fuzzy
5611 msgid "Time Step"
5612 msgstr "المنطقة الزمنية"
5613
5614 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:413
5615 msgid "Time period"
5616 msgstr "الفترة الزمنية"
5617
5618 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
5619 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
5620 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
5621 msgid "Time zone"
5622 msgstr "المنطقة الزمنية"
5623
5624 #: pmg-gui/js/Utils.js:281
5625 msgid "TimeFrame"
5626 msgstr "إطار زمني"
5627
5628 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1031
5629 msgid "Timeout"
5630 msgstr "Timeout"
5631
5632 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
5633 msgid "Timestamp"
5634 msgstr "الطابع الزمني"
5635
5636 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:359 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
5637 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 pmg-gui/js/Utils.js:34
5638 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
5639 msgid "To"
5640 msgstr "إلى"
5641
5642 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:487
5643 msgid ""
5644 "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
5645 "follow the instructions."
5646 msgstr "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
5647
5648 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
5649 msgid ""
5650 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
5651 "the VM."
5652 msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
5653
5654 #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
5655 msgid "Toggle Legend"
5656 msgstr "تبديل وسيلة إيضاح"
5657
5658 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:160 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:305
5659 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:169
5660 msgid "Toggle Raw"
5661 msgstr "تبديل الخام"
5662
5663 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:312
5664 msgid "Toggle Spam Info"
5665 msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
5666
5667 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
5668 msgid "Token"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:53
5672 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:131
5673 msgid "Token ID"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
5677 #, fuzzy
5678 msgid "Token Name"
5679 msgstr "اسم تجربة"
5680
5681 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:115
5682 #, fuzzy
5683 msgid "Token Secret"
5684 msgstr "سر"
5685
5686 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:425
5687 msgid "Top Receivers"
5688 msgstr "أعلى مستلمون"
5689
5690 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
5691 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
5692 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
5693 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
5694 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
5695 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
5696 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
5697 msgid "Total"
5698 msgstr "مجموع"
5699
5700 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:194
5701 msgid "Total Disk Read"
5702 msgstr "إجمالي قراءة القرص"
5703
5704 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:202
5705 msgid "Total Disk Write"
5706 msgstr "إجمالي كتابة القرص"
5707
5708 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
5709 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
5710 msgid "Total Mail Count"
5711 msgstr "إجمالي عدد البريد"
5712
5713 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
5714 msgid "Total Mails"
5715 msgstr "إجمالي رسائل البريد"
5716
5717 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:210
5718 msgid "Total NetIn"
5719 msgstr "إجمالي صافي الدخول"
5720
5721 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:218
5722 msgid "Total NetOut"
5723 msgstr "إجمالي صافي الخروج"
5724
5725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:110
5726 msgid "Total cores"
5727 msgstr "مجموع الأنوية"
5728
5729 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:229 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
5730 msgid "Tracking Center"
5731 msgstr "مركز التتبع"
5732
5733 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
5734 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
5735 msgid "Traffic"
5736 msgstr "حركه المرور"
5737
5738 #: pmg-gui/js/Transport.js:142
5739 msgid "Transport"
5740 msgstr "النقل"
5741
5742 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
5743 msgid "Transports"
5744 msgstr "نقل"
5745
5746 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
5747 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
5748 msgid "Trusted Network"
5749 msgstr "شبكة موثوقة"
5750
5751 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11
5752 msgid "Two Factor Authentication"
5753 msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
5754
5755 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:118
5756 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:341 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
5757 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
5758 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:64
5759 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
5760 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:109
5761 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5762 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
5763 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
5764 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
5765 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
5766 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
5767 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
5768 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
5769 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667
5770 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
5771 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
5772 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:704
5773 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
5774 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:18
5775 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
5776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
5777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
5778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
5779 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:114
5780 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
5781 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
5782 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602
5783 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
5784 msgid "Type"
5785 msgstr "نوع"
5786
5787 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
5788 msgid "U2F AppID URL"
5789 msgstr "U2F معرف التطبيق"
5790
5791 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:89
5792 msgid "U2F Device successfully connected."
5793 msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
5794
5795 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
5796 msgid "U2F Origin"
5797 msgstr "U2F الأصل"
5798
5799 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:143
5800 msgid "U2F Settings"
5801 msgstr "إعدادات U2F"
5802
5803 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:52
5804 msgid "URL"
5805 msgstr "عنوان الموقع الإلكتروني"
5806
5807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
5808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
5809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
5810 msgid "USB Device"
5811 msgstr "جهاز USB"
5812
5813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
5814 msgid "Unable to parse network configuration"
5815 msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
5816
5817 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:136
5818 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:391
5819 msgid "Unchanged"
5820 msgstr "دون تغيير"
5821
5822 #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
5823 msgid "Undo Zoom"
5824 msgstr "التراجع عن التكبير"
5825
5826 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:75
5827 msgid "Unique"
5828 msgstr "موحد"
5829
5830 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:150
5831 msgid "Unique task ID"
5832 msgstr "معرف المهمة الفريد"
5833
5834 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
5835 msgid "Unit File"
5836 msgstr "ملف الوحدة"
5837
5838 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
5839 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
5840 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
5841 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:30
5842 msgid "Unknown"
5843 msgstr "Unknown"
5844
5845 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
5846 msgid "Unknown LDAP address"
5847 msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
5848
5849 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:288
5850 msgid "Unknown error"
5851 msgstr "خطأ غير معروف"
5852
5853 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
5854 msgid "Unkown"
5855 msgstr "مجهول"
5856
5857 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509
5858 msgid "Unmount"
5859 msgstr "الغاء تحميل"
5860
5861 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
5862 msgid "Unplugged"
5863 msgstr "منزوع القابس"
5864
5865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
5866 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
5867 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:101
5868 msgid "Unprivileged container"
5869 msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
5870
5871 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:312
5872 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:234
5873 msgid "Until"
5874 msgstr "حتى"
5875
5876 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
5877 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:110
5878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
5879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301
5880 msgid "Unused Disk"
5881 msgstr "قرص غير مستعمل"
5882
5883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
5884 msgid "Up"
5885 msgstr "فوق"
5886
5887 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149
5888 msgid "Update"
5889 msgstr "تحديث"
5890
5891 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
5892 msgid "Update Available"
5893 msgstr "تحديث متوفر"
5894
5895 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
5896 msgid "Update Now"
5897 msgstr "تحديث الان"
5898
5899 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:172
5900 msgid "Update now"
5901 msgstr "تحديث الان"
5902
5903 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:540
5904 msgid "Update package database"
5905 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
5906
5907 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
5908 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:229
5909 msgid "Updates"
5910 msgstr "التحديثات"
5911
5912 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
5913 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:238
5914 msgid "Upgrade"
5915 msgstr "ترقية"
5916
5917 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
5918 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:267
5919 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:335
5920 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:419
5921 msgid "Upload"
5922 msgstr "رفع"
5923
5924 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
5925 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
5926 msgid "Upload Custom Certificate"
5927 msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
5928
5929 #: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153
5930 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
5931 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157
5932 msgid "Upload Subscription Key"
5933 msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
5934
5935 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:239
5936 msgid "Uploading file..."
5937 msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
5938
5939 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
5940 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:233
5941 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
5942 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
5943 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
5944 msgid "Uptime"
5945 msgstr "مدة التشغيل"
5946
5947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
5948 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:35
5949 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
5950 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
5951 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
5952 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
5953 msgid "Usage"
5954 msgstr "استعمال"
5955
5956 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
5957 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
5958 msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
5959
5960 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
5961 msgid "Use Bayesian filter"
5962 msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
5963
5964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
5965 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5966 msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
5967
5968 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
5969 msgid "Use Greylisting for IPv4"
5970 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv4"
5971
5972 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:53
5973 msgid "Use Greylisting for IPv6"
5974 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
5975
5976 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
5977 msgid "Use LUNs directly"
5978 msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
5979
5980 #: pmg-gui/js/Transport.js:102 pmg-gui/js/Transport.js:190
5981 msgid "Use MX"
5982 msgstr "استخدام MX"
5983
5984 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206
5985 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
5986 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار تجمع ceph فرط المتقاربة"
5987
5988 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:102
5989 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
5990 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار cephFS فرط المتقاربة"
5991
5992 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
5993 msgid "Use RBL checks"
5994 msgstr "استخدام شيكات RBL"
5995
5996 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
5997 msgid "Use Razor2 checks"
5998 msgstr "استخدام الشيكات Razor2"
5999
6000 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
6001 msgid "Use SPF"
6002 msgstr "استخدام SPF"
6003
6004 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
6005 msgid "Use SSL"
6006 msgstr "استخدام SSL"
6007
6008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
6009 msgid "Use USB Port"
6010 msgstr "استخدام منفذ USB"
6011
6012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
6013 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
6014 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
6015
6016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
6017 msgid "Use USB3"
6018 msgstr "استخدام USB3"
6019
6020 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
6021 msgid "Use advanced statistic filters"
6022 msgstr "استخدام فلاتر الإحصائيات المتقدمة"
6023
6024 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
6025 msgid "Use auto-whitelists"
6026 msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
6027
6028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:214
6029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219
6030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:227
6031 msgid "Use local time for RTC"
6032 msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
6033
6034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
6035 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
6036 msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
6037
6038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
6039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
6040 msgid "Use tablet for pointer"
6041 msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
6042
6043 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
6044 msgid "Use {0}"
6045 msgstr "استخدام {0}"
6046
6047 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
6048 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
6049 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
6050 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
6051 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
6052 msgid "Used"
6053 msgstr "مستخدم"
6054
6055 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
6056 msgid "Used Objects"
6057 msgstr "الكائنات المستخدمة"
6058
6059 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
6060 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
6061 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:45
6062 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:169
6063 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
6064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
6065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
6066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
6067 msgid "User"
6068 msgstr "المستخدم"
6069
6070 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
6071 msgid "User Attribute Name"
6072 msgstr "اسم خصائص المستخدم"
6073
6074 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
6075 msgid "User Blacklist"
6076 msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
6077
6078 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:200
6079 #, fuzzy
6080 msgid "User Filter"
6081 msgstr "تصفية"
6082
6083 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
6084 msgid "User Management"
6085 msgstr "إدارة المستخدم"
6086
6087 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
6088 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221
6089 msgid "User Permission"
6090 msgstr "إذن المستخدم"
6091
6092 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
6093 msgid "User Spamreport Style"
6094 msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
6095
6096 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
6097 msgid "User Whitelist"
6098 msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
6099
6100 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:186
6101 #, fuzzy
6102 msgid "User classes"
6103 msgstr "اسم المستخدم"
6104
6105 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
6106 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
6107 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
6108 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
6109 #: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
6110 #: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
6111 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:378
6112 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
6113 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
6114 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
6115 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:141
6116 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63
6117 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171
6118 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
6119 msgid "User name"
6120 msgstr "اسم المستخدم"
6121
6122 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
6123 msgid "User statistic lifetime (days)"
6124 msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
6125
6126 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
6127 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127
6128 msgid "Username"
6129 msgstr "اسم المستخدم"
6130
6131 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:163
6132 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
6133 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
6134 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
6135 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
6136 msgid "Users"
6137 msgstr "المستخدمين"
6138
6139 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:165
6140 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
6141 msgid "Users and Groups"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
6145 msgid "Users of '{0}'"
6146 msgstr "مستخدم '{0}'"
6147
6148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84
6149 msgid ""
6150 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
6151 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
6152 "decrease in security in practice."
6153 msgstr ""
6154 "لا يُنصح باستخدام /dev/random كمصدر للإنتروبيا ، حيث يمكن أن يؤدي إلى تجويع "
6155 "إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى "
6156 "الأمان في الممارسة العملية."
6157
6158 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:582
6159 #, fuzzy
6160 msgid "Using Account"
6161 msgstr "عرض الحساب"
6162
6163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:123
6164 msgid "VCPUs"
6165 msgstr "VCPUs"
6166
6167 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
6168 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:513
6169 msgid "VLAN Tag"
6170 msgstr "علامة VLAN"
6171
6172 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:62
6173 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:369
6174 msgid "VLAN aware"
6175 msgstr "VLAN aware"
6176
6177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
6178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
6179 msgid "VM State storage"
6180 msgstr "أمر تخزين VM"
6181
6182 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:414
6183 msgid "VMware compatible"
6184 msgstr "متوافق مع VMware"
6185
6186 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
6187 msgid "VMware image format"
6188 msgstr "تنسيق صورة VMware"
6189
6190 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:88
6191 msgid "VNet"
6192 msgstr "VNet"
6193
6194 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:554
6195 msgid "VZDump backup file"
6196 msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي"
6197
6198 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:25 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:40
6199 msgid "Valid CIDR Range"
6200 msgstr "نطاق CIDR صالح"
6201
6202 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
6203 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
6204 msgid "Valid Since"
6205 msgstr "صالحة منذ"
6206
6207 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171
6208 msgid "Validation Delay"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:313 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
6212 #: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460
6213 #: pmg-gui/js/Utils.js:578 pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
6214 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
6215 msgid "Value"
6216 msgstr "قيمة"
6217
6218 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:28
6219 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
6220 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:86
6221 msgid "Vendor"
6222 msgstr "مورد"
6223
6224 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
6225 msgid "Verbose"
6226 msgstr "مطول"
6227
6228 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
6229 msgid "Verification"
6230 msgstr "التحقق"
6231
6232 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:457
6233 msgid "Verification Code"
6234 msgstr "شيفرة التأكيد"
6235
6236 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
6237 msgid "Verify Certificate"
6238 msgstr "التحقق من الشهادة"
6239
6240 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
6241 msgid "Verify Receivers"
6242 msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
6243
6244 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
6245 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
6246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
6247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
6249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
6250 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
6251 msgid "Version"
6252 msgstr "الإصدار"
6253
6254 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
6255 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
6256 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
6257 msgid "View"
6258 msgstr "عرض"
6259
6260 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
6261 msgid "View Certificate"
6262 msgstr "عرض الشهادة"
6263
6264 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
6265 msgid "View DNS Record"
6266 msgstr "عرض سجل DNS"
6267
6268 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65
6269 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
6270 msgid "View images"
6271 msgstr "عرض الصور"
6272
6273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:309
6274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:736
6275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100
6276 msgid "VirtIO RNG"
6277 msgstr "VirtIO RNG"
6278
6279 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
6280 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
6281 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
6282 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
6283 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
6284 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
6285 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
6286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20
6287 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
6288 msgid "Virtual Machine"
6289 msgstr "جهاز ظاهري"
6290
6291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217
6292 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
6293 msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
6294
6295 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
6296 msgid "Virtual Machines"
6297 msgstr "الأجهزة الظاهرية"
6298
6299 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
6300 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
6301 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
6302 msgid "Virus"
6303 msgstr "فيروس"
6304
6305 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
6306 msgid "Virus Charts"
6307 msgstr "مخططات الفيروسات"
6308
6309 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
6310 msgid "Virus Charts"
6311 msgstr "مخططات الفيروسات"
6312
6313 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
6314 msgid "Virus Detector"
6315 msgstr "كاشف الفيروسات"
6316
6317 #: pmg-gui/js/Utils.js:318
6318 msgid "Virus Filter"
6319 msgstr "تصفية الفيروسات"
6320
6321 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
6322 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
6323 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
6324 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
6325 msgid "Virus Mails"
6326 msgstr "رسائل الفيروسات"
6327
6328 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
6329 msgid "Virus Outbreaks"
6330 msgstr "تفشي الفيروس"
6331
6332 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
6333 msgid "Virus Quarantine"
6334 msgstr "فيروس الحجر الصحي"
6335
6336 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
6337 msgid "Virus info"
6338 msgstr "معلومات الفيروسات"
6339
6340 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:131
6341 msgid "Vlan raw device"
6342 msgstr "Vlan raw device"
6343
6344 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
6345 msgid "Vnets"
6346 msgstr "Vnets"
6347
6348 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
6349 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
6350 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
6351 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
6352 msgid "Volume group"
6353 msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
6354
6355 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:290
6356 msgid "Votes"
6357 msgstr "الأصوات"
6358
6359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
6360 msgid "WAL Disk"
6361 msgstr "قرص WAL"
6362
6363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
6364 msgid "WAL size"
6365 msgstr "حجم WAL"
6366
6367 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
6368 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
6369 msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
6370
6371 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
6372 msgid "Wake-on-LAN"
6373 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
6374
6375 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29
6376 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
6377 msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على مستوى مركز البيانات!"
6378
6379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
6380 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
6381 msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
6382
6383 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
6384 msgid ""
6385 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
6386 msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
6387
6388 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
6389 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
6390 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
6391 msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
6392
6393 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:189
6394 msgid "Webinterface Settings"
6395 msgstr "إعدادات واجهة الويب"
6396
6397 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
6398 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
6399 msgid "Week"
6400 msgstr "أسبوع"
6401
6402 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
6403 msgid "What"
6404 msgstr "ماذا"
6405
6406 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
6407 msgid "What Objects"
6408 msgstr "ما الكائنات"
6409
6410 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
6411 msgid "When"
6412 msgstr "عندما"
6413
6414 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
6415 msgid "When Objects"
6416 msgstr "عندما الكائنات"
6417
6418 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
6419 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
6420 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:243
6421 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
6422 msgid "Whitelist"
6423 msgstr "القائمة البيضاء"
6424
6425 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
6426 msgid "Who Objects"
6427 msgstr "من يعترض"
6428
6429 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
6430 msgid "Whole month"
6431 msgstr "شهر كامل"
6432
6433 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
6434 msgid "Whole year"
6435 msgstr "سنة كاملة"
6436
6437 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:267
6438 msgid ""
6439 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
6440 "or E-mail addresses."
6441 msgstr ""
6442 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك تجاوز التحقق من الرسائل غير المرغوب فيها يدويًا "
6443 "لمجالات معينة أو عناوين بريد إلكتروني."
6444
6445 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:230
6446 msgid ""
6447 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
6448 "addresses as spam."
6449 msgstr ""
6450 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
6451 "مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
6452
6453 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
6454 msgid "Working"
6455 msgstr "العمل"
6456
6457 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
6458 msgid "Worst"
6459 msgstr "أسوأ"
6460
6461 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45
6462 msgid "Would you like to install it now?"
6463 msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
6464
6465 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
6466 msgid "Write cache"
6467 msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
6468
6469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:267
6470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:285
6471 msgid "Write limit"
6472 msgstr "حد الكتابة"
6473
6474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:325
6475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343
6476 msgid "Write max burst"
6477 msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
6478
6479 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
6480 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:233
6481 msgid "Writes"
6482 msgstr "يكتب"
6483
6484 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
6485 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
6486 msgid "Year"
6487 msgstr "عام"
6488
6489 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40
6490 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
6491 msgid "Yes"
6492 msgstr "نعم"
6493
6494 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:367
6495 msgid "You are here!"
6496 msgstr "أنت هنا!"
6497
6498 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
6499 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
6500 msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
6501
6502 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
6503 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
6504 msgid "You have at least one node without subscription."
6505 msgstr "لديك عقدة واحدة على الأقل بدون اشتراك."
6506
6507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
6508 msgid ""
6509 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
6510 "help for details."
6511 msgstr ""
6512 "تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت "
6513 "للحصول على التفاصيل."
6514
6515 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
6516 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
6517 msgstr "تحتاج إلى إنشاء محدد قبل تمكين توقيع DKIM"
6518
6519 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41
6520 msgid "You need to create a initial config once."
6521 msgstr "تحتاج إلى إنشاء التكوين الأولي مرة واحدة."
6522
6523 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
6524 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
6525 msgid "Your subscription status is valid."
6526 msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
6527
6528 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
6529 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
6530 msgid "ZFS Pool"
6531 msgstr "تجمع ZFS"
6532
6533 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:547
6534 msgid "ZFS Storage"
6535 msgstr "تخزين ZFS"
6536
6537 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
6538 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:44
6539 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:83
6540 msgid "Zone"
6541 msgstr "Zone"
6542
6543 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
6544 msgid "Zone {0} on node {1}"
6545 msgstr "Zone {0} on node {1}"
6546
6547 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
6548 msgid "Zones"
6549 msgstr "Zones"
6550
6551 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
6552 msgid "ashift"
6553 msgstr "وردية"
6554
6555 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:22
6556 msgid "asn"
6557 msgstr "asn"
6558
6559 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
6560 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
6561 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
6562 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
6563 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
6564 msgid "average"
6565 msgstr "متوسط"
6566
6567 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:165
6568 msgid "bond-primary"
6569 msgstr "bond-primary"
6570
6571 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:31
6572 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:31
6573 msgid "bridge"
6574 msgstr "جسر"
6575
6576 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
6577 msgid "current"
6578 msgstr "حديث"
6579
6580 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
6581 msgid "day"
6582 msgstr "يوم"
6583
6584 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
6585 msgid "days"
6586 msgstr "أيام"
6587
6588 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:191
6589 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:198
6590 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
6591 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:212
6592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:318
6593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:327
6594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:336
6595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:345
6596 msgid "default"
6597 msgstr "إفتراضي"
6598
6599 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
6600 msgid "fast"
6601 msgstr "بسرعة"
6602
6603 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
6604 msgid "fast and good"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:34
6608 msgid "gateway-external-peers"
6609 msgstr "gateway-external-peers"
6610
6611 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
6612 msgid "good"
6613 msgstr "جيد"
6614
6615 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
6616 msgid "hourly"
6617 msgstr "ساعيا"
6618
6619 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94
6620 msgid "iSCSI Provider"
6621 msgstr "مزود iSCSI"
6622
6623 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:29
6624 msgid "keyctl"
6625 msgstr "مفتاح keyctl"
6626
6627 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:122
6628 msgid "letter"
6629 msgstr "رسالة"
6630
6631 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:187
6632 msgid "maxcpu"
6633 msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
6634
6635 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
6636 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
6637 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
6638 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
6639 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
6640 msgid "maximum"
6641 msgstr "الحد الاقصى"
6642
6643 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:48
6644 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:45
6645 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:41
6646 msgid "mtu"
6647 msgstr "mtu"
6648
6649 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53
6650 msgid "never"
6651 msgstr "أبدا"
6652
6653 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
6654 msgid "new"
6655 msgstr "جديد"
6656
6657 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:398
6658 msgid "noVNC Settings"
6659 msgstr "إعدادات noVNC"
6660
6661 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
6662 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
6663 msgid "none"
6664 msgstr "لا شيء"
6665
6666 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
6667 msgid "of {0} CPU(s)"
6668 msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
6669
6670 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81
6671 msgid "only unicast addresses are allowed"
6672 msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
6673
6674 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
6675 msgid "paravirtualized"
6676 msgstr "شبه افتراضية"
6677
6678 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:225
6679 #, fuzzy
6680 msgid "peer's link address: {0}"
6681 msgstr "قائمة عناوين النظراء"
6682
6683 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:28
6684 msgid "peers"
6685 msgstr "نظراء"
6686
6687 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:33
6688 msgid "peers address list"
6689 msgstr "قائمة عناوين النظراء"
6690
6691 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6692 msgid "pending"
6693 msgstr "قيد الانتظار"
6694
6695 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
6696 msgid "privileged only"
6697 msgstr "مميزة فقط"
6698
6699 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:524
6700 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
6701 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
6702 msgid ""
6703 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
6704 msgstr ""
6705 "سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
6706 "الرسومية!"
6707
6708 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
6709 msgid "running"
6710 msgstr "قيد التشغيل"
6711
6712 #: pmg-gui/js/Utils.js:610
6713 msgid "send orig. Mail"
6714 msgstr "إرسال orig. البريد"
6715
6716 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
6717 msgid "stopped"
6718 msgstr "توقفت"
6719
6720 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
6721 msgid "syncing"
6722 msgstr "المزامنة"
6723
6724 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
6725 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
6726 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
6727 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
6728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:72
6729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260
6730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:269
6731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:278
6732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:287
6733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:137
6734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
6735 msgid "unlimited"
6736 msgstr "غير محدود"
6737
6738 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21
6739 msgid "unprivileged only"
6740 msgstr "بدون صلاحيات فقط"
6741
6742 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
6743 msgid "unsafe"
6744 msgstr "غير مأمون"
6745
6746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
6747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
6748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
6749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
6750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
6751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
6752 msgid "use host settings"
6753 msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
6754
6755 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:502
6756 msgid "verify current password"
6757 msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
6758
6759 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:33
6760 msgid "vrf vxlan tag"
6761 msgstr "vrf vxlan tag"
6762
6763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
6764 msgid "with options"
6765 msgstr "مع خيارات"
6766
6767 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
6768 msgid "xterm.js Settings"
6769 msgstr "إعدادات xterm.js"
6770
6771 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:222
6772 #, fuzzy
6773 msgid "{0} ({1})"
6774 msgstr "{0} من {1}"
6775
6776 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:288
6777 msgid "{0} hours"
6778 msgstr "{0} ساعة"
6779
6780 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
6781 msgid "{0} is not initialized."
6782 msgstr "لم يتم تهيئة {0}."
6783
6784 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
6785 msgid "{0} is not installed on this node."
6786 msgstr "لم يتم تثبيت {0} على هذه العقدة."
6787
6788 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1420
6789 msgid "{0} not installed."
6790 msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
6791
6792 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:984
6793 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
6794 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
6795 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
6796 msgid "{0} of {1}"
6797 msgstr "{0} من {1}"
6798
6799 #: pmg-gui/js/Utils.js:814
6800 msgid "{0} on behalf of {1}"
6801 msgstr "{0} نيابة عن {1}"
6802
6803 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
6804 msgid "{0} seconds"
6805 msgstr "{0} ثانية"
6806
6807 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:975
6808 msgid "{0}% of {1}"
6809 msgstr "{0}% من {1}"
6810
6811 #~ msgid "Cannot use default address safely"
6812 #~ msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
6813
6814 #~ msgid "Domains"
6815 #~ msgstr "مجالات"
6816
6817 #~ msgid "Edit Domains"
6818 #~ msgstr "تحرير المجالات"
6819
6820 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
6821 #~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
6822
6823 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
6824 #~ msgstr "رابط ثاني اختياري للتكرار"
6825
6826 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
6827 #~ msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
6828
6829 #~ msgid "SMTP Port"
6830 #~ msgstr "منفذ SMTP"
6831
6832 #, fuzzy
6833 #~ msgid "Status details"
6834 #~ msgstr "إظهار التفاصيل"
6835
6836 #~ msgid "You are logged in as {0}"
6837 #~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
6838
6839 #, fuzzy
6840 #~ msgid "alias"
6841 #~ msgstr "الاسم المستعار"
6842
6843 #, fuzzy
6844 #~ msgid "mac"
6845 #~ msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
6846
6847 #, fuzzy
6848 #~ msgid "zone"
6849 #~ msgstr "المنطقة الزمنية"
6850
6851 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
6852 #~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})"