1 # Proxmox message catalog.
2 # Copyright (C) 2020 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is free software: you can redistribute it and/or modify
4 # it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
5 # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
6 # (at your option) any later version.
7 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2020.
11 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
13 "POT-Creation-Date: Tue Mar 15 15:36:06 2022\n"
14 "PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:41+0100\n"
16 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
23 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13
28 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
29 msgid "(No boot device selected)"
30 msgstr "(لم يتم تحديد جهاز التمهيد)"
32 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
34 msgstr "(لا يوجد قرص إقلاع)"
36 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
40 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
44 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
45 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
48 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
49 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
50 msgstr "قيمة Yubico OTP صالحة حاليًا"
52 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
54 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
56 "تم تثبيت إصدار أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل ، يرجى إعادة "
59 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
63 #: pmg-gui/js/Certificates.js:80
64 msgid "ACME Accounts/Challenges"
65 msgstr "حسابات / تحديات ACME"
67 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
68 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
69 msgid "ACME Directory"
72 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
73 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
77 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
78 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
81 msgstr "قيم S.M.A.R.T."
83 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
84 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
88 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
89 msgid "API Path Prefix"
90 msgstr "بادئة مسار API"
92 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
94 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
95 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
96 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
97 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
98 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
99 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
104 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
105 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
106 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
107 msgid "API Token Permission"
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
111 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
113 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
117 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
118 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
120 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
121 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
123 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
126 "سيتم إعادة تشغيل سيرفر API لاستخدام شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة "
129 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
133 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
134 msgid "APT Repositories"
137 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
141 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
142 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
146 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
147 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
148 msgid "Access Control"
149 msgstr "التحكم بالوصول"
151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
152 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
153 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
158 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
162 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
163 msgid "Account attribute name"
164 msgstr "اسم خصائص الحساب"
166 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
167 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
168 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
173 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
174 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
175 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:672
179 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
180 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
181 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
183 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:883
184 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
185 msgstr "نجح إجراء \"{0}\" لعناصر \"{1}\""
187 #: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:884
188 msgid "Action '{0}' successful"
189 msgstr "نجح الإجراء \"{0}\""
191 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
192 msgid "Action Objects"
195 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:773
196 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
197 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
198 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
202 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
203 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
204 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
205 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
206 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
207 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
208 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
209 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
213 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:723
214 msgid "Active Directory Server"
215 msgstr "خادم Active Directory"
217 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:591
218 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
219 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
220 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
221 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
222 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
223 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:101
225 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
226 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
227 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
228 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
229 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
230 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
231 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
232 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:688
233 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
234 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
235 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
236 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
237 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
238 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
239 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
240 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
241 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
242 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
244 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:308
245 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
246 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
247 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:628
249 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
250 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
251 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
252 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
253 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
254 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
255 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
256 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
257 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
258 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
259 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
260 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:342
261 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
262 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
263 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
264 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
265 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
266 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
270 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
271 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
272 msgid "Add ACME Account"
273 msgstr "أضف حساب ACME"
275 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:112
276 msgid "Add Datastore"
277 msgstr "أضف مخزن بيانات"
279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
281 msgstr "إضافة قرص EFI"
283 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
285 msgstr "إضافة عن بعد"
287 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
288 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
289 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
290 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:35
294 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
295 msgid "Add TLS received header"
296 msgstr "Add TLS received header"
298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
302 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
306 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
307 msgid "Add a TOTP login factor"
308 msgstr "أضف عامل تسجيل دخول TOTP"
310 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
311 msgid "Add a Webauthn login token"
312 msgstr "أضف رمز تسجيل دخول Webauthn"
314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
315 msgid "Add a Yubico OTP key"
316 msgstr "أضف مفتاح Yubico OTP"
318 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
319 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
320 msgid "Add as Datastore"
321 msgstr "أضف كمخزن بيانات"
323 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
324 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
325 msgid "Add as Storage"
328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
329 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
330 msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
332 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
333 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
334 msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
336 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
338 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
340 msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة."
342 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
343 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
344 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
348 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
352 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:74
353 msgid "Administration"
356 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
357 msgid "Administrator"
360 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
361 msgid "Administrator EMail"
362 msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:368
365 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
369 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
371 msgstr "إشارات التنبيه"
373 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
374 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
375 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
376 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
377 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
379 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
380 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
382 msgstr "الاسم المستعار"
384 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:333
385 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:341
386 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
387 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
388 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
389 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:435
390 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
391 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
392 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
393 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
394 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
395 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
396 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
397 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
398 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
399 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
400 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
401 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
406 msgid "All Functions"
407 msgstr "جميع الوظائف"
409 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:944
413 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:940
415 msgstr "كل شيء جيد (قديم)"
417 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:444
418 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
419 msgstr "حسنًا ، لديك مستودعات جاهزة للإنتاج مهيأة!"
421 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
422 msgid "All data on the device will be lost!"
423 msgstr "ستفقد جميع البيانات الموجودة على الجهاز!"
425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
426 msgid "All except {0}"
427 msgstr "جميع ما عدا {0}"
429 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:959
433 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:162 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
437 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
438 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
439 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
440 msgid "Allocation Policy"
441 msgstr "سياسة التخصيص"
443 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
444 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
446 msgstr "السماح بـ HREFs"
448 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
449 msgid "Allow local disk migration"
450 msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
452 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
453 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
454 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
455 msgid "Allowed characters"
456 msgstr "الأحرف المسموح بها"
458 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
459 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
460 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
461 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
465 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143
466 msgid "An absolute path"
469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
470 msgid "An error occurred during token registration."
471 msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل الرمز المميز."
473 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
474 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:216
475 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
476 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
480 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
485 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
486 msgid "Apply Configuration"
487 msgstr "تطبيق التكوين"
489 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
490 msgid "Apply Custom Scores"
491 msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
493 #: pmg-gui/js/Utils.js:851
494 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
495 msgstr "تطبيق عشرات SpamAssassin مخصصة"
497 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
498 msgid "Apply on all Networks"
501 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
505 #: pmg-gui/js/Utils.js:457
506 msgid "Archive Filter"
507 msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
509 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
510 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
511 msgstr "هل أنت متأكد من إزالة مفتاح الاشتراك؟"
513 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:452
515 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
516 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
518 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
519 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
520 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد أن تنسى القطة {0}"
522 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
523 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
524 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط \"{0}\"؟"
526 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
527 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
528 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
529 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط الذي تم إدخاله؟"
531 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
532 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
533 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
534 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
535 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
536 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:200
537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
539 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
540 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
541 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
543 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:473
544 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
545 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة اللقطة {0}"
547 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
548 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
549 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخدمة {0}"
551 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
552 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
553 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الجدولة {0}"
555 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
556 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
557 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
558 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة مفتاح الاشتراك؟"
560 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
561 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
562 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
565 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
566 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة إدخال {0} هذا؟"
568 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
569 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
570 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
572 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
573 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
574 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح {0}؟"
576 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
577 msgid "Assigned to LVs"
580 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
582 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
584 "الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:308
590 #: pmg-gui/js/Utils.js:571
591 msgid "Attach orig. Mail"
592 msgstr "إرفاق أصل. بريد"
594 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
595 msgid "Attachment Quarantine"
596 msgstr "مرفق الحجر الصحي"
598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:744
609 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
613 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
614 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
615 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
616 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
618 msgstr "معرف المصادقة"
620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
622 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
623 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
624 msgid "Auth-Provider Default"
627 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
628 msgid "Authentication mode"
631 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
632 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
636 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
637 msgid "Auto-generate a client encryption key"
638 msgstr "إنشاء مفتاح تشفير العميل تلقائيًا"
640 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
641 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
642 msgid "Autocreate Users"
643 msgstr "إنشاء المستخدمين تلقائيًا"
645 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
646 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
647 msgstr "إنشاء خصائص فريدة تلقائيًا، على سبيل المثال، عناوين MAC"
649 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
650 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:331
656 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
657 msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
660 msgid "Autoscale Mode"
661 msgstr "وضع مقياس تلقائي"
663 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
664 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
666 msgstr "التشغيل التلقائي"
668 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
672 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
673 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
677 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
678 msgid "Available Objects"
679 msgstr "الكائنات المتاحة"
681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
682 msgid "Available recovery keys: "
683 msgstr "مفاتيح الاسترداد المتوفرة:"
685 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
686 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
687 msgid "Avg. Mail Processing Time"
688 msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
690 #: pmg-gui/js/Utils.js:612
694 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
695 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
696 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
701 msgid "Backend Driver"
702 msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
704 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:142
706 msgstr "مسار التخزين"
708 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
709 msgid "Backscatter Score"
710 msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
712 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
713 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
714 #: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
715 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
716 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
717 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:290
720 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:213
721 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:266
722 #: proxmox-backup/www/Utils.js:380
723 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
725 msgstr "نسخة احتياطية"
727 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
729 msgstr "عدد النسخ الاحتياطي"
731 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:493
732 msgid "Backup Details"
733 msgstr "تفاصيل النسخ الاحتياطي"
735 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:719
737 msgstr "مجموعة النسخ الاحتياطي"
739 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
740 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
742 msgid "Backup Groups"
743 msgstr "مجموعة النسخ الاحتياطي"
745 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
746 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:343
747 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
749 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
751 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
753 msgstr "مهام النسخ الاحتياطي"
755 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
757 msgstr "نسخة احتياطية الآن"
759 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
760 msgid "Backup Restore"
761 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
763 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
764 msgid "Backup Retention"
765 msgstr "الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي"
767 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
768 msgid "Backup Server"
769 msgstr "خادم النسخ الاحتياطي"
771 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
772 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:844
773 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:198
775 msgstr "وقت النسخ الاحتياطي"
777 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:53
778 msgid "Backup content type not available for this storage."
779 msgstr "نوع محتوى النسخ الاحتياطي غير متوفر لهذا التخزين."
781 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
783 msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
785 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
786 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
787 msgstr "لقطات احتياطية على '{0}'"
789 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
790 msgid "Backup/Restore"
791 msgstr "النسخ الاحتياطي/ الاستعادة"
793 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
794 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
796 msgstr "النسخ الاحتياطي"
798 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
799 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
803 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
805 msgstr "طلب غير صحيح"
807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
808 msgid "Ballooning Device"
809 msgstr "جهاز Ballooning"
811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419
815 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
816 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77
817 msgid "Bandwidth Limit"
818 msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
820 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:239
821 msgid "Bandwidth Limits"
822 msgstr "حدود النطاق الترددي"
824 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
825 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
826 msgid "Barcode Label"
827 msgstr "تسمية الباركود"
829 #: proxmox-backup/www/Utils.js:381
830 msgid "Barcode-Label Media"
831 msgstr "وسائط تسمية الباركود"
833 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
837 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
838 msgid "Base DN for Groups"
839 msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
841 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
842 msgid "Base Domain Name"
843 msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
845 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
847 msgstr "التخزين الأساسي"
849 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
851 msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
853 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
857 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
858 msgid "Batch Size (b)"
859 msgstr "حجم الدفعة (ب)"
861 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
862 msgid "Before Queue Filtering"
863 msgstr "قبل تصفية قائمة الانتظار"
865 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
866 msgid "Bind Password"
867 msgstr "ربط كلمة المرور"
869 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
871 msgstr "ربط المستخدم"
873 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
874 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
875 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
876 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
878 msgstr "القائمة السوداء"
880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
884 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
885 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
886 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
890 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
891 msgid "Block encrypted archives and documents"
892 msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة"
894 #: pmg-gui/js/Utils.js:566
898 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
907 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
908 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
909 msgid "Bootdisk size"
910 msgstr "حجم قرص التشغيل"
912 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
913 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
914 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
915 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
919 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
920 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
921 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
926 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
927 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
929 msgstr "Bridge ports"
931 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:824
935 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
939 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
943 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
947 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
949 msgstr "إجراءات بالجملة"
951 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
952 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
953 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
954 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
956 msgstr "ترحيل بالجملة"
958 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
959 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
960 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
961 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
963 msgstr "تشغيل بالجملة"
965 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
966 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
967 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
968 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
970 msgstr "إيقاف بالجملة"
972 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
973 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
977 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
978 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
982 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:646
989 msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
991 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
992 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
996 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
997 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
998 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
999 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
1000 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
1001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:166
1003 msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
1005 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
1006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
1008 msgstr "حد وحدة المعالجة المركزية"
1010 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
1011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
1013 msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
1015 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1016 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1017 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
1018 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1019 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1020 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1021 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1022 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1023 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
1024 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1025 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1026 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1027 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1028 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1029 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:111
1031 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
1033 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:962 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1034 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1035 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:168
1037 msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
1039 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1043 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
1044 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:391
1048 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
1049 msgid "CT Templates"
1052 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
1054 msgstr "وحدات تخزين CT"
1056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
1058 msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
1060 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1061 msgid "Cannot remove disk image."
1062 msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
1064 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1065 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1066 msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
1068 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1072 #: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
1073 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1074 msgid "Cartridge Memory"
1075 msgstr "ذاكرة الكارتريج"
1077 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1078 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1079 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1083 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382
1084 msgid "Catalog Media"
1085 msgstr "وسائط الكتالوج"
1087 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
1091 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1092 msgid "Ceph Version"
1093 msgstr "الإصدار الـ Ceph"
1095 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
1096 msgid "Ceph cluster configuration"
1097 msgstr "تكوين كتلة Ceph"
1099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1100 msgid "Ceph in the cluster"
1101 msgstr "Ceph في الكتلة"
1103 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1104 msgid "Ceph version to install"
1105 msgstr "إصدار Ceph للتثبيت"
1107 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1113 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
1114 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
1118 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1119 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
1120 msgid "Certificate Chain"
1121 msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
1123 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1124 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1125 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
1126 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1127 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1128 msgid "Certificates"
1131 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1132 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1133 msgid "Challenge Plugins"
1134 msgstr "تحدي الإضافات"
1136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1137 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1138 msgid "Challenge Type"
1141 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1142 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1143 msgid "Change Owner"
1144 msgstr "قناةتغير المالك"
1146 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1147 msgid "Change Password"
1148 msgstr "تغيير كلمة المرور"
1150 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1151 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1152 msgid "Change Protection"
1153 msgstr "تغيير الحماية"
1155 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
1156 msgid "Change global Ceph flags"
1159 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:787
1160 msgid "Change owner of '{0}'"
1161 msgstr "تغيير مالك \"{0}\""
1163 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:798
1164 msgid "Change protection of '{0}'"
1165 msgstr "تغيير حماية الـ \"{0}\""
1167 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1168 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1170 msgstr "سجل التغيير"
1172 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1173 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1174 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1178 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1182 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
1183 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1184 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1185 msgstr "قد يؤدي تغيير الطرف المعتمد إلى كسر إدخالات webAuthn TFA الحالية."
1187 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
1192 msgid "Character Device"
1195 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1196 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
1197 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1201 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1202 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1204 msgstr "مجموع اختباري"
1206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
1207 msgid "Choose Device"
1208 msgstr "اختر الجهاز"
1210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
1212 msgstr "اختيار المنفذ"
1214 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
1216 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1219 "اختر ما إذا كنت تريد الاحتفاظ بمستوى امتياز الحاوية المستعادة أو تجاوزه."
1221 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1225 #: pmg-gui/js/Utils.js:852
1226 msgid "ClamAV update"
1227 msgstr "تحديث ClamAV"
1229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:612
1233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1237 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1239 msgstr "تنظيف محرك الأقراص"
1241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1242 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1243 msgid "Cleanup Disks"
1244 msgstr "تنظيف الأقراص"
1246 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1247 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1248 msgstr "تكوين تخزين التنظيف"
1250 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186
1251 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240
1252 msgid "Clear Filter"
1255 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1256 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1257 msgid "Clear Status"
1260 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1264 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1265 msgid "Client Connection Count Limit"
1266 msgstr "حد عدد اتصال العميل"
1268 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1269 msgid "Client Connection Rate Limit"
1270 msgstr "حد معدل اتصال العميل"
1272 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1273 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1275 msgstr "معرف العميل"
1277 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1278 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1280 msgstr "مفتاح العميل"
1282 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1283 msgid "Client Message Rate Limit"
1284 msgstr "حد معدل رسالة العميل"
1286 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857
1287 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884
1288 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:269
1289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1290 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
1291 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1294 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1298 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
1299 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1300 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1301 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:730
1309 msgid "CloudInit Drive"
1310 msgstr "محرك CloudInit"
1312 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1313 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1314 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1315 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1319 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1320 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1321 msgid "Cluster Administration"
1322 msgstr "إدارة الكتلة"
1324 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1325 msgid "Cluster Information"
1326 msgstr "معلومات الكتلة"
1328 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1329 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1330 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1331 msgid "Cluster Join"
1332 msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
1334 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1335 msgid "Cluster Join Information"
1336 msgstr "معلومات الانضمام إلى الكتلة"
1338 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1339 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1340 msgid "Cluster Name"
1343 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1344 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1345 msgid "Cluster Network"
1346 msgstr "شبكة الكتلة"
1348 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1349 msgid "Cluster Nodes"
1352 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1353 msgid "Cluster Resources (average)"
1354 msgstr "موارد الكتلة (متوسط)"
1356 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1358 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1360 "انتهت مهمة ربط الكتلة، قد تكون شهادة العقدة قد تغيرت، إعادة تحميل واجهة "
1361 "المستخدم الرسومية!"
1363 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1367 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1368 msgid "Collapse All"
1371 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1375 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1376 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1377 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:375
1378 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1379 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1380 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1382 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1383 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1384 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1385 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1386 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1387 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1388 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1389 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1390 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1391 #: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
1392 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1393 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1394 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
1395 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
1396 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
1397 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1398 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1399 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1400 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1401 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1402 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1403 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1404 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1405 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1406 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1407 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1408 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1409 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1410 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1411 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1412 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1413 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1414 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1415 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:225
1416 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:359
1417 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:756
1418 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1419 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1420 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1421 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1422 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1423 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1424 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1425 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1426 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1427 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1428 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1429 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1430 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1431 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:258
1432 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1433 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1434 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1435 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1436 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:730
1437 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1438 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1439 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1440 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
1441 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1442 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1443 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1444 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1445 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:141
1446 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:173
1447 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1448 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
1449 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:233
1450 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1451 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1452 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1453 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
1457 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1461 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
1465 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
1466 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
1467 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
1468 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1469 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1470 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1474 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1475 msgid "Config Version"
1476 msgstr "إصدار التكوين"
1478 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1479 msgid "Config locked ({0})"
1480 msgstr "التكوين مقفل ({0})"
1482 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1483 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1484 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1485 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1486 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
1487 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1488 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
1489 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1490 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
1491 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1492 msgid "Configuration"
1495 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1496 msgid "Configuration Database"
1497 msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
1499 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
1500 msgid "Configuration Unsupported"
1501 msgstr "التكوين غير مدعوم"
1503 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:33
1504 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1505 msgstr "تغيير التكوين فقط ، لن يتم حذف أي بيانات."
1507 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1858
1511 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1512 msgid "Configure Ceph"
1515 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1516 msgid "Configure Scheduled Backup"
1517 msgstr "تكوين النسخ الاحتياطي المجدول"
1519 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1523 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1525 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1526 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1527 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1528 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:414
1529 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
1530 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1531 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1532 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
1533 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
1537 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
1538 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:471
1542 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1543 msgid "Confirm Password"
1544 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1548 msgid "Confirm Second Factor"
1549 msgstr "تأكيد العامل الثاني"
1551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1552 msgid "Confirm TFA Removal"
1553 msgstr "تأكيد إزالة المصادقة ثنائية"
1555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1556 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1557 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
1558 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1559 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1560 msgid "Confirm password"
1561 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1565 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1566 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1568 msgid "Confirm your ({0}) password"
1569 msgstr "تأكيد كلمة المرور ({0})"
1571 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:341
1572 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:461
1573 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:463
1574 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:465
1575 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:467
1576 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1651
1577 msgid "Connection error"
1578 msgstr "خطأ في الإتصال"
1580 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1581 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1582 msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
1584 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1585 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
1586 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1882
1587 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
1590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
1592 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1594 msgstr "وحدة التحكم"
1596 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
1597 msgid "Console Viewer"
1598 msgstr "Console Viewer"
1600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1603 msgid "Console mode"
1604 msgstr "وضع لوحة المفاتيح"
1606 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1607 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1611 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
1612 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1616 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:707
1617 msgid "Container template"
1618 msgstr "قالب الحاوية"
1620 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
1621 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1622 msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
1624 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1625 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1626 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1627 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1628 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1629 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1630 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1631 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1632 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1633 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1634 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
1635 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1636 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1637 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1638 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
1639 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
1640 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1641 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
1642 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1646 #: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
1647 msgid "Content Type"
1648 msgstr "نوع المحتوى"
1650 #: pmg-gui/js/Utils.js:390
1651 msgid "Content Type Filter"
1652 msgstr "تصفية نوع المحتوى"
1654 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1658 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1659 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
1663 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:20
1665 msgstr "وحدات التحكم"
1667 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1875
1668 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1900
1669 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1670 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
1671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
1673 msgid "Convert to template"
1674 msgstr "تحويل إلى قالب"
1676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1677 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:567
1678 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1679 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1680 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:84
1684 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1685 msgid "Copy Information"
1686 msgstr "نسخ المعلومات"
1688 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1693 msgid "Copy Recovery Keys"
1694 msgstr "نسخ مفاتيح الاسترداد"
1696 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1697 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1698 msgid "Copy Secret Value"
1699 msgstr "نسخ القيمة السرية"
1701 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
1703 msgstr "نسخ البيانات"
1705 #: pmg-gui/js/Utils.js:679
1706 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1707 msgstr "نسخ البريد الأصلي إلى Attachment Quarantine"
1709 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1710 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1711 msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
1713 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1714 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1720 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
1721 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1722 msgstr "تعذر الكشف عن تثبيت ceph في الكتلة"
1724 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1725 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1726 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1727 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1728 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:868
1732 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:593
1733 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295
1735 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1736 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1737 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1738 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1739 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
1740 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
1741 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
1742 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
1743 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
1744 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
1745 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
1746 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
1747 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
1748 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1859
1749 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1885
1750 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1902
1751 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:710
1752 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
1753 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
1754 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:249
1755 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1756 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1757 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1758 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1759 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1760 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1761 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1762 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1763 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:200
1764 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1765 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1766 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1767 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
1768 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1772 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
1773 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1777 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1778 msgid "Create CephFS"
1779 msgstr "إنشاء CephFS"
1781 #: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
1782 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1783 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1784 msgid "Create Cluster"
1785 msgstr "إنشاء مجموعة"
1787 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1788 msgid "Create Device Nodes"
1789 msgstr "إنشاء عقد الأجهزة"
1791 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
1792 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1796 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1798 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1799 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1800 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1804 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
1805 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
1806 msgid "Current User"
1807 msgstr "المستخدم الحالي"
1809 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1810 msgid "Current layout"
1811 msgstr "التخطيط الحالي"
1813 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1814 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1818 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1819 msgid "Custom Rule Score"
1820 msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
1822 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1823 msgid "Custom Scores"
1824 msgstr "علامات مخصصة"
1826 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:740
1830 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1834 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1841 msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
1843 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1847 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1848 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1849 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
1850 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:228
1851 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1852 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
1856 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1857 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1861 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1862 msgid "DNS TXT Record"
1863 msgstr "سجل DNS TXT"
1865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1866 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1871 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1872 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1873 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1874 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1875 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1876 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1877 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
1881 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1886 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1890 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1891 msgid "DNS zone prefix"
1892 msgstr "DNS zone prefix"
1894 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1896 msgstr "مواقع DNSBL"
1898 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1899 msgid "DNSBL Threshold"
1900 msgstr "تصفية DNSBL"
1902 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1906 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1907 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:199 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
1909 msgstr "لوحه القياده"
1911 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1912 msgid "Dashboard Options"
1913 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
1915 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
1916 msgid "Dashboard Storages"
1917 msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
1919 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
1920 msgid "Database Mirror"
1921 msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
1923 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1924 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
1925 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:376
1927 msgstr "مركز البيانات"
1929 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:103
1930 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
1931 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
1932 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
1933 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1934 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1935 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
1936 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
1937 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
1939 msgstr "مخزن البيانات"
1941 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
1942 msgid "Datastore Mapping"
1943 msgstr "تعيين مخزن البيانات"
1945 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
1946 msgid "Datastore Options"
1947 msgstr "خيارات مخزن البيانات"
1949 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
1950 msgid "Datastore Usage"
1951 msgstr "استخدام مخزن البيانات"
1953 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
1955 msgstr "مخازن البيانات"
1957 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1958 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
1959 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
1960 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
1961 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
1962 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
1966 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1967 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
1971 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
1975 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
1976 msgid "Days to show"
1979 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
1981 msgstr "إلغاء تنشيط"
1983 #: proxmox-backup/www/Utils.js:372
1984 msgid "Deactivate {0} Account"
1985 msgstr "إلغاء تنشيط حساب {0}"
1987 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
1991 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:179 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
1992 msgid "Deduplication"
1993 msgstr "إلغاء التكرار"
1995 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
1996 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
1997 msgid "Deduplication Factor"
1998 msgstr "عامل إلغاء البيانات المكررة"
2000 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:803
2004 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:418
2005 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2006 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2008 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2009 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2010 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2011 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2012 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2013 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:248
2014 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
2015 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2016 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2020 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2021 msgid "Default (Always)"
2022 msgstr "افتراضي (دائمًا)"
2024 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2025 msgid "Default Datastore"
2026 msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
2028 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:48
2030 msgid "Default Language"
2031 msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
2033 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2034 msgid "Default Relay"
2035 msgstr "ترحيل افتراضي"
2037 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
2038 msgid "Default Sync Options"
2039 msgstr "خيارات المزامنة الافتراضية"
2041 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
2042 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2043 msgstr "يمكن تعيين خيارات المزامنة الافتراضية عن طريق تحرير النطاق."
2045 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
2046 msgid "Defaults to origin"
2047 msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
2049 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
2050 msgid "Defaults to requesting host URI"
2051 msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
2053 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:78
2054 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2055 msgstr "الإعدادات الافتراضية لاستهداف حد استعادة التخزين"
2057 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2058 msgid "Deferred Mail"
2059 msgstr "البريد المؤجل"
2061 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2065 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2066 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2067 msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
2069 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
2070 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
2071 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2075 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2076 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
2077 msgid "Delete Custom Certificate"
2078 msgstr "حذف شهادة مخصصة"
2080 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1860
2081 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
2082 msgid "Delete Snapshot"
2085 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2086 msgid "Delete all Messages"
2087 msgstr "حذف كافة الرسائل"
2089 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2090 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2091 msgstr "هل تريد حذف الشهادة المخصصة والتبديل إلى شهادة تم إنشاؤها؟"
2093 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2094 msgid "Delete existing encryption key"
2095 msgstr "حذف مفتاح التشفير الموجود"
2097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:83
2098 msgid "Delete source"
2101 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2103 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2106 "سيؤدي حذف مفتاح التشفير أو استبداله إلى قطع النسخ الاحتياطية المستعادة التي "
2109 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
2110 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
2111 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2115 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2119 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2120 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2121 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2122 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:423
2123 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2127 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2129 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2130 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
2131 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2132 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2133 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2134 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2135 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
2136 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2137 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2139 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2140 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2141 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2145 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:210
2147 msgstr "منفذ الوجهة"
2149 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2150 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2151 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:148
2152 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
2156 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
2157 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
2158 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
2159 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
2160 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
2161 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
2162 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1861
2163 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1887
2164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
2165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
2166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
2167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
2168 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2169 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2170 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2171 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252
2175 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2176 msgid "Destroy '{0}'"
2177 msgstr "تدمير \"{0}\""
2179 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880
2180 msgid "Destroy image from unknown guest"
2181 msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
2183 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2184 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2185 msgstr "تدمير الأقراص غير المرجعية التي يملكها الضيف"
2187 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:195
2188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:444
2192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2194 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:213 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
2199 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2203 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2204 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2205 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2206 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2207 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2208 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2212 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2216 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2217 msgid "Device Class"
2220 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
2221 msgid "Device Ineligible"
2222 msgstr "الجهاز غير مؤهل"
2224 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2232 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2233 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
2237 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2239 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:231
2240 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
2241 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2242 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2243 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2244 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2245 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
2249 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839 proxmox-backup/www/Utils.js:384
2250 msgid "Directory Storage"
2251 msgstr "تخزين الدليل"
2253 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:199
2254 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
2258 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2259 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2260 msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
2262 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2263 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
2267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2269 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2270 "Proceed with caution."
2272 "من المحتمل أن يسمح تعطيل المحدد للضيف بزيادة التحميل على المضيف. التقدم بحذر."
2274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:250
2278 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2279 msgid "Discard address verification database"
2280 msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان"
2282 #: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
2284 msgstr "إخلاء مسؤولية"
2286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
2288 msgstr "قطع الاتصال"
2290 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
2291 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2292 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2293 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2294 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2295 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2296 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
2298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
2299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2300 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2304 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
2306 msgstr "قرص ادخال/اخراج"
2308 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
2312 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
2313 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:134
2314 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214
2316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:236
2320 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2321 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:144
2325 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2326 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2327 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2328 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
2330 msgstr "إستخدام القرص"
2332 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
2333 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:287
2334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
2335 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
2340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
2344 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:35
2345 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2349 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2353 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2357 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2358 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2359 msgid "Do not encrypt backups"
2360 msgstr "لا تقم بتشفير النسخ الاحتياطية"
2362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2363 msgid "Do not use any media"
2364 msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
2366 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
2367 msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
2368 msgstr "هل تريد التحقق من جميع اللقطات الآن؟"
2370 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2371 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2372 msgid "Documentation"
2375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2376 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2377 msgstr "لا يبدو كمفتاح استرداد صالح"
2379 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2380 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2381 msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صالحة!"
2383 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2386 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2387 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2388 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2389 #: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
2390 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2391 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2392 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2393 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2394 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2395 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2403 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:248
2404 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2405 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2406 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
2407 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2408 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2409 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2410 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2411 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2412 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
2416 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:818
2417 msgid "Download '{0}'"
2418 msgstr "تحميل \"{0}\""
2420 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2421 msgid "Download Files"
2422 msgstr "تحميل ملفات"
2424 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2425 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2426 msgid "Download from URL"
2427 msgstr "تنزيل من URL"
2429 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2430 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2431 msgstr "قم بتنزيل المفتاح على محرك أقراص USB (pen) ، وضعه في مخزن آمن."
2433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2435 msgid "Drag and drop to reorder"
2436 msgstr "قم بالسحب والإفلات لإعادة الترتيب"
2438 #: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
2439 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
2440 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
2441 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2442 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2443 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2444 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2445 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
2446 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2447 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2448 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2449 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2450 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2451 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2452 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
2453 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:78
2454 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:416
2458 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2459 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2460 msgid "Drive Number"
2461 msgstr "رقم محرك الأقراص"
2463 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2464 msgid "Drive is busy"
2465 msgstr "محرك الأقراص مشغول"
2467 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
2468 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2470 msgstr "محركات أقراص"
2472 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
2474 msgstr "تشغيل إختباري"
2476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2477 msgid "Dummy Device"
2480 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2481 msgid "Duplicate link address not allowed."
2482 msgstr "عنوان الارتباط المكرر غير مسموح به."
2484 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2485 msgid "Duplicate link number not allowed."
2486 msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به."
2488 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:401
2489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2490 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2491 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
2492 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2493 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2494 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2495 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2497 msgstr "المدة الزمنية"
2499 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2503 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2505 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2506 #: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2507 #: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2508 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2509 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2510 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2512 msgstr "البريد الإلكتروني"
2514 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2515 msgid "E-Mail Processing"
2516 msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
2518 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2519 msgid "E-Mail Volume"
2520 msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
2522 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2523 msgid "E-Mail address"
2524 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
2526 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2527 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2528 msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
2530 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
2531 msgid "E-Mail attribute"
2532 msgstr "سمة البريد الإلكتروني"
2534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
2536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:510
2540 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2541 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2542 msgstr "قرص EFI بدون OVMF BIOS"
2544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2548 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2549 msgid "EMail 'From:'"
2550 msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
2552 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2553 msgid "EMail attribute name(s)"
2554 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
2556 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:596
2557 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2558 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2559 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
2560 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2561 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2562 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2563 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2564 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2565 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2566 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2567 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2568 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2569 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2570 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2571 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2572 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2573 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2574 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2575 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2576 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
2577 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
2578 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
2579 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2580 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2581 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:618
2582 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2583 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2584 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:292
2585 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2586 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2587 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2588 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2589 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2590 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2591 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2592 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2593 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
2594 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2595 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2596 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:152
2600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
2601 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2602 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2603 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2604 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2605 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
2606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
2608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:348
2609 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2610 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2611 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2612 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2613 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2614 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2615 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2616 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2617 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:20
2618 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2619 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
2620 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2621 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2622 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2623 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2624 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2625 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:745
2626 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:49
2627 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2628 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2629 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2630 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2631 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2635 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2636 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
2638 msgstr "تحرير الملاحظات"
2640 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:218
2641 msgid "Edit dashboard settings"
2642 msgstr "تحرير إعدادات لوحة القيادة"
2644 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2645 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2646 msgstr "تحرير مفتاح التشفير الموجود (خطير!)"
2648 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2649 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2651 msgstr "قابل للتعديلقابل للتعديل"
2653 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2657 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2659 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2661 "إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
2663 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2664 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2668 #: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2669 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
2670 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:122
2672 msgstr "إخراج الوسائط"
2674 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2676 msgstr "بريد الالكتروني"
2678 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
2679 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:41
2680 msgid "Email from address"
2681 msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
2683 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
2684 msgid "Email notification"
2685 msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
2687 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2688 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2689 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
2690 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2691 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:244
2692 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
2693 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:161
2694 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:351
2695 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2696 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2700 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2701 msgid "Enable DKIM Signing"
2702 msgstr "تمكين توقيع DKIM"
2704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:199
2708 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2712 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2713 msgid "Enable TLS Logging"
2714 msgstr "تمكين تسجيل TLS"
2716 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
2720 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
2721 msgid "Enable new users"
2722 msgstr "تمكين المستخدمين الجدد"
2724 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2725 msgid "Enable quota"
2726 msgstr "تمكين الحصة النسبية"
2728 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2729 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:256
2730 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2732 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2733 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2734 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2735 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2736 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
2737 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:723
2738 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
2739 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2740 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2741 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2742 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2743 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2744 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2745 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2746 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
2753 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2754 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2755 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2756 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2757 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2761 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
2762 msgid "Enabled for Windows"
2763 msgstr "ممكّن لنظام التشغيل Windows"
2765 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
2769 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
2770 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
2771 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
2772 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:880
2773 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2777 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2779 "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2780 "client where the decryption key is located."
2782 "لا يمكن فك تشفير الملفات المشفرة على الخادم مباشرة. الرجاء استخدام العميل "
2783 "حيث يوجد مفتاح فك التشفير."
2785 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2786 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2790 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2791 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2792 msgid "Encryption Fingerprint"
2793 msgstr "بصمة التشفير"
2795 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2796 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2797 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2798 msgid "Encryption Key"
2799 msgstr "مفتاح التشفير"
2801 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2802 msgid "Encryption Keys"
2803 msgstr "مفاتيح التشفير"
2805 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2809 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:389
2810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2811 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
2813 msgstr "وقت النهاية"
2815 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
2816 msgid "Enter URL to download"
2817 msgstr "أدخل URL للتنزيل"
2819 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
2820 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2821 msgstr "يحتاج مستودع المؤسسة إلى اشتراك صالح"
2823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2824 msgid "Entropy source"
2825 msgstr "مصدر الانتروبيا"
2827 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
2829 msgstr "محو البيانات"
2831 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2832 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:496
2833 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:507
2834 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1015
2835 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
2836 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2837 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2838 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:224
2839 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
2840 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:601
2841 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2842 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2843 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2844 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
2845 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2846 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2847 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
2848 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2849 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2850 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
2851 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
2852 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
2853 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
2854 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2855 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:237
2856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:130
2857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2858 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
2859 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
2860 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
2861 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
2862 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2863 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2864 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2865 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2866 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2867 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
2868 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2869 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2870 #: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
2871 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2872 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1525
2873 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1536
2874 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
2875 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
2876 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
2877 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2878 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2879 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
2880 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:406
2881 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:479
2882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
2883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:162
2884 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
2885 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:267
2886 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2887 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
2888 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2889 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
2890 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2891 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
2892 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
2893 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:444
2894 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:471
2895 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2896 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2897 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2898 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2899 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
2900 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:311
2901 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
2902 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
2905 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2906 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
2907 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
2908 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2909 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2910 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
2911 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2912 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
2913 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
2914 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
2915 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2916 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:44
2917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
2918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:246
2919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:490
2920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
2921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
2924 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
2925 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
2926 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2927 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
2928 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
2929 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
2930 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
2931 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
2932 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
2933 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2934 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
2935 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
2936 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
2937 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:195
2938 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
2939 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
2940 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
2941 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
2942 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
2943 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
2944 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
2945 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:459
2946 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
2947 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
2948 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
2949 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:336
2950 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:406
2951 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:491
2952 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
2953 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
2954 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:134
2955 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
2956 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2957 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
2958 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
2959 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2960 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:161
2964 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
2965 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
2966 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2970 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
2971 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
2972 msgid "Estimated Full"
2975 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
2976 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
2977 msgid "Every Saturday"
2980 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
2981 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
2982 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2983 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
2984 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
2985 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
2986 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
2990 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
2991 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
2992 msgid "Every first Saturday of the month"
2993 msgstr "أول يوم سبت من كل شهر"
2995 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
2996 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
2997 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
2998 msgid "Every first day of the Month"
2999 msgstr "كل أول يوم في الشهر"
3001 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3002 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3006 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3007 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3008 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3009 msgid "Every two hours"
3012 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3013 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3014 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3015 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3016 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3017 msgid "Every {0} minutes"
3018 msgstr "كل {0} دقيقة"
3020 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3021 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3022 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3023 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3024 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3025 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3026 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3027 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3028 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3029 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3030 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
3031 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
3032 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3033 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3034 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3035 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3036 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:565
3040 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3041 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
3042 msgid "Exclude selected VMs"
3043 msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
3045 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3046 msgid "Existing LDAP address"
3047 msgstr "عنوان LDAP الحالي"
3049 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
3050 msgid "Existing volume groups"
3051 msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
3053 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:53
3057 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3062 msgid "Experimental"
3065 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3066 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3067 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3068 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3069 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3070 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3071 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
3075 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3077 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
3078 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
3082 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3086 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
3087 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:104
3089 msgid "Export Media-Set"
3090 msgstr "تصدير مجموعة الوسائط"
3092 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3093 msgid "External SMTP Port"
3094 msgstr "منفذ SMTP خارجي"
3096 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3098 msgid "FQDN or IP-address"
3101 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3102 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3106 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3107 msgid "Factory Defaults"
3108 msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع"
3110 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3112 msgstr "باءت بالفشل"
3114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3118 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3119 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3120 msgid "Fallback Server"
3121 msgstr "خادم احتياطي"
3123 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:776
3124 msgid "Fallback from storage config"
3127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3131 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
3132 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3133 msgstr "خطأ تحليل فادح لمستودع واحد على الأقل"
3135 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3136 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3140 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/Utils.js:366
3145 #: pmg-gui/js/Utils.js:597
3149 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:182
3153 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
3155 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
3156 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
3157 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3158 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
3162 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3163 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3164 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3165 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3166 msgid "File Restore"
3167 msgstr "استعادة الملف"
3169 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1854
3170 msgid "File Restore Download"
3173 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3174 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3179 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3180 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3184 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3185 #: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
3186 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
3190 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3191 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
3192 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3194 msgstr "نظام الملفات"
3196 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
3200 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:250 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3201 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3205 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:264
3210 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3214 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:274
3216 msgid "Filter Value"
3219 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:354
3220 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3223 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3224 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3225 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3226 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
3227 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3228 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3229 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
3230 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
3231 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3232 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:562
3233 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3234 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:64
3235 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3236 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3237 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
3242 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3246 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3247 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3248 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3249 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
3251 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
3253 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:264
3254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
3255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
3256 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3257 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3259 msgstr "جدار الحماية"
3261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3263 msgstr "البرامج الثابتة"
3265 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
3266 msgid "First Ceph monitor"
3267 msgstr "أول جهاز مراقبة"
3269 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3270 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3272 msgstr "الاسم الاول"
3274 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3275 msgid "First Saturday each month"
3276 msgstr "السبت الأول من كل شهر"
3278 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3279 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3280 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3281 msgid "First day of the year"
3282 msgstr "اليوم الأول من السنة"
3284 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3288 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3296 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3300 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3302 msgstr "قائمة انتظار التدفق"
3304 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3308 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3309 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3313 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3314 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3318 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3319 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3320 msgstr "على سبيل المثال ، vmbr0.100 ، vmbr0 ، vlan0.100 ، vlan0"
3322 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3323 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3324 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3325 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3326 msgstr "على سبيل المثال: معرف جهاز TFA ، مطلوب لتحديد عدة عوامل."
3328 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3332 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
3333 msgid "Force new Media-Set"
3334 msgstr "فرض مجموعة وسائط جديدة"
3336 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3337 msgid "Forget Snapshot"
3340 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
3341 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3342 msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
3344 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3345 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3346 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3347 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:158
3348 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3349 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
3350 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3351 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
3352 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
3353 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3354 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3358 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387
3359 msgid "Format media"
3360 msgstr "تنسيق الوسائط"
3362 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3363 msgid "Format/Erase"
3364 msgstr "تنسيق / محو"
3366 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:167 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3367 msgid "Fragmentation"
3370 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3371 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:157 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3378 msgid "Freeze CPU at startup"
3379 msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل"
3381 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3385 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3386 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3387 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3391 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
3393 msgstr "من النسخ الاحتياطي"
3395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3403 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3405 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3406 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
3410 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3411 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3415 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44
3416 msgid "From backup configuration"
3417 msgstr "من تكوين النسخ الاحتياطي"
3419 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
3420 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
3421 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3425 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3427 msgstr "استنساخ كامل"
3429 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3430 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3431 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:150
3435 #: proxmox-backup/www/Utils.js:389
3436 msgid "Garbage Collect"
3437 msgstr "جمع القمامة"
3439 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3440 msgid "Garbage Collection"
3441 msgstr "جمع القمامة"
3443 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3444 msgid "Garbage Collection Schedule"
3445 msgstr "جدول جمع القمامة"
3447 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3448 msgid "Garbage collections"
3449 msgstr "مجموعات القمامة"
3451 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3452 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
3453 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3454 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3455 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3456 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
3457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3459 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3460 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3465 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3466 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:356
3467 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
3469 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
3470 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:65
3471 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:122
3475 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3478 msgstr "نظام التشغيل الضيف"
3480 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3481 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3482 msgid "Granted Permissions"
3483 msgstr "الأذونات الممنوحة"
3485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
3486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3487 msgid "Graphic card"
3488 msgstr "بطاقة الرسومات"
3490 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3491 msgid "Greylisted Mails"
3492 msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
3494 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3495 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3496 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3497 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3498 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3499 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3500 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3501 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3502 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3503 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3504 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3505 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:388
3506 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:378
3507 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:46
3511 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3512 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:160
3513 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:257
3514 msgid "Group Filter"
3515 msgstr "مرشح المجموعة"
3517 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3518 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3519 msgid "Group Permission"
3520 msgstr "إذن المجموعة"
3522 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
3523 msgid "Group classes"
3524 msgstr "فئات المجموعة"
3526 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3527 msgid "Group member"
3528 msgstr "عضو المجموعة"
3530 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3531 msgid "Group objectclass"
3532 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
3534 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
3535 msgid "Groupname attr."
3536 msgstr "اسم المجموعة سمة."
3538 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3539 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3540 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3541 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
3542 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
3546 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3547 msgid "Groups of '{0}'"
3548 msgstr "مجموعات من '{0}'"
3550 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3555 msgid "Guest Agent Network Information"
3556 msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
3558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3560 msgid "Guest Agent not running"
3561 msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
3563 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3567 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3569 msgstr "ملاحظات الـ Notes"
3571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3573 msgstr "نظام التشغيل الضيف"
3575 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3579 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3583 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:595
3584 msgid "Guests without backup job"
3585 msgstr "الضيوف بدون عمل نسخ احتياطي"
3587 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3589 msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
3591 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
3593 msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
3595 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3596 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3597 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3598 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
3600 msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
3602 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3603 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3604 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
3608 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3609 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3610 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:31
3614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:472
3615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:474
3616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
3617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:633
3619 msgstr "القرص الثابت"
3621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233
3623 msgstr "ارتباط ثابت"
3625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
3629 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3631 msgstr "سياسة التجزئة"
3633 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3634 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3635 msgid "Hash algorithm"
3636 msgstr "خوارزمية التجزئة"
3638 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3640 msgstr "سياسة التجزئة"
3642 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
3646 #: pmg-gui/js/Utils.js:579
3647 msgid "Header Attribute"
3648 msgstr "خاصية الرأس"
3650 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3654 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3656 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3657 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3658 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:174 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3662 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3663 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3667 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3669 msgstr "مكتب المساعدة"
3671 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3672 msgid "Heuristic Score"
3673 msgstr "نقاط الاستدلالية"
3675 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1874
3676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
3681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
3682 msgid "Hibernation VM State"
3683 msgstr "حالة الإسبات VM"
3685 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3686 msgid "Hide Internal Hosts"
3687 msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
3689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3690 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3691 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3692 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3693 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3697 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
3698 msgid "History (last Month)"
3699 msgstr "التاريخ (الشهر الماضي)"
3701 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:143
3702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:341
3706 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3707 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3708 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3709 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3710 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3711 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
3712 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:392
3713 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3714 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3718 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3719 msgid "Host CPU usage"
3720 msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية المضيفة"
3722 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3723 msgid "Host Memory usage"
3724 msgstr "استخدام ذاكرة المضيف"
3726 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3728 msgstr "المجموعة المضيفة"
3730 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3731 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3732 msgstr "عنوان المضيف / IP أو المنفذ الاختياري غير صالح"
3734 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3735 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3736 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3737 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3738 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3742 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3752 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3753 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3757 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3758 msgid "Hourly Distribution"
3759 msgstr "التوزيع بالساعة"
3761 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3762 msgid "Hours to show"
3763 msgstr "ساعات العرض"
3765 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
3766 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:733
3767 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:521
3768 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3769 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
3770 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3771 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
3775 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
3776 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:241
3778 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
3780 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
3781 msgid "IO Delay (ms)"
3782 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)"
3784 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3785 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3786 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
3787 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:119
3789 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
3791 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
3793 msgstr "انتظار الإدخال والإخراج"
3795 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
3797 msgstr "مجموعة IOMMU"
3799 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
3800 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
3804 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3805 #: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
3809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
3813 #: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
3817 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
3818 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
3819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
3823 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3827 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
3828 msgid "IP resolved by node's hostname"
3829 msgstr "تم حل عنوان IP من خلال اسم مضيف العقدة"
3831 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3832 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
3833 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3834 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3835 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3836 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
3840 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
3845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
3854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3863 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
3867 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:708
3868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
3872 #: proxmox-backup/www/Utils.js:629
3876 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
3877 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
3881 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
3882 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3883 msgid "Import-Export Slots"
3884 msgstr "فتحات الاستيراد والتصدير"
3886 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
3887 msgid "Import/Export Slots"
3888 msgstr "فتحات الاستيراد / التصدير"
3890 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3891 msgid "Important: Save your Encryption Key"
3892 msgstr "هام: احفظ مفتاح التشفير الخاص بك"
3894 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
3898 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
3900 msgstr "الدخول والخروج"
3902 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
3903 msgid "Include Empty Senders"
3904 msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
3906 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
3907 msgid "Include Greylist"
3908 msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
3910 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
3912 msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
3914 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
3915 msgid "Include Statistics"
3916 msgstr "تضمين الإحصائيات"
3918 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:258
3920 msgid "Include all groups"
3921 msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
3923 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
3924 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
3925 msgid "Include selected VMs"
3926 msgstr "تضمين VMs المحدد"
3928 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
3929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
3930 msgid "Include volume in backup job"
3931 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
3933 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:511
3934 msgid "Included disks"
3935 msgstr "الأقراص المضمنة"
3937 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
3941 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3942 msgid "Incoming Mail Traffic"
3943 msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
3945 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3946 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3947 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3948 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3949 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3950 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3951 msgid "Incoming Mails"
3952 msgstr "الرسائل الواردة"
3954 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
3955 msgid "Incremental Download"
3956 msgstr "تنزيل إضافي"
3958 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
3962 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
3963 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
3964 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
3968 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3972 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
3973 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
3974 msgid "Initialize Disk with GPT"
3975 msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
3977 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
3978 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
3979 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
3980 msgid "Input Policy"
3981 msgstr "سياسة الإدخال"
3983 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
3984 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
3985 msgstr "عمليات الإدخال / الإخراج في الثانية (IOPS)"
3987 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
3991 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
3992 msgid "Install Ceph"
3993 msgstr "قم بتثبيت Ceph"
3995 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
3996 msgid "Installation"
3999 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4000 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
4001 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338
4002 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
4006 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4010 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4011 msgid "Internal SMTP Port"
4012 msgstr "منفذ SMTP داخلي"
4014 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4016 msgstr "الفاصل الزمني"
4018 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4019 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4020 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4021 msgid "Invalid Value"
4022 msgstr "قيمة غير صالحة"
4024 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1525
4025 msgid "Invalid file size"
4026 msgstr "حجم الملف غير صالح"
4028 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1015
4029 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1536
4030 msgid "Invalid file size: "
4031 msgstr "حجم الملف غير صالح:"
4033 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:79
4034 msgid "Invalid permission path."
4035 msgstr "مسار إذن غير صالح."
4037 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
4038 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
4039 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
4040 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
4041 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
4042 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4046 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
4047 msgid "Inventory Update"
4048 msgstr "تحديث المخزون"
4050 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4051 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4055 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:27
4059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4060 msgid "Is this token already registered?"
4061 msgstr "هل هذا الرمز مسجل بالفعل؟"
4063 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4064 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4065 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
4066 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
4070 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4074 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4075 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4077 msgstr "عنوان URL للمُصدر"
4079 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4081 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4082 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4084 "يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند "
4085 "أخذ لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
4087 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:96
4089 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4092 "يُفضل تكوين الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي مباشرةً على خادم النسخ الاحتياطي Proxmox."
4094 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
4098 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4102 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
4104 msgstr "تفاصيل الوظيفة"
4106 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
4107 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4108 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4109 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:53
4111 msgstr "معرف الوظيفة"
4113 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4114 msgid "Job Schedule Simulator"
4115 msgstr "محاكي جدول الوظائف"
4117 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4118 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4122 #: pmg-gui/js/Utils.js:855 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
4123 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4124 msgid "Join Cluster"
4125 msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
4127 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4128 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4129 msgid "Join Information"
4130 msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
4132 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4133 msgid "Join Task Finished"
4134 msgstr "إنهاء المهمة المرتبطة"
4136 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4138 msgstr "الانضمام إلى {0}"
4140 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4141 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4143 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
4145 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4151 msgid "KVM hardware virtualization"
4152 msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
4154 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4158 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
4160 msgstr "احتفظ بها جميعا"
4162 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4163 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
4164 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
4165 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4166 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
4167 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:30
4171 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4172 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
4173 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
4174 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4175 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
4176 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:47
4178 msgstr "احتفظ بالساعة"
4180 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4181 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
4182 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
4183 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4184 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
4185 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:22
4187 msgstr "حافظ على الأخير"
4189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4190 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
4191 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
4192 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4193 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
4194 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
4195 msgid "Keep Monthly"
4196 msgstr "احتفظ بالشهر"
4198 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4199 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
4200 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
4201 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4202 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
4203 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:56
4205 msgstr "حافظ على أسبوعيا"
4207 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4208 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
4209 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
4210 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4211 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
4212 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:64
4214 msgstr "احتفظ بها سنويا"
4216 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:70
4217 msgid "Keep all backups"
4218 msgstr "احتفظ بجميع النسخ الاحتياطية"
4220 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4221 msgid "Keep encryption key"
4222 msgstr "احتفظ بمفتاح التشفير"
4224 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4225 msgid "Keep old mails"
4226 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
4228 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4230 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4232 "احتفظ بمفتاح التشفير الخاص بك آمنًا، ولكن يسهل الوصول إليه لاسترداد البيانات "
4235 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4236 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4237 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:176
4238 msgid "Kernel Version"
4239 msgstr "إصدار النواة"
4241 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4242 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4243 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4247 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4249 msgstr "مفتاح المعرف"
4251 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4253 msgstr "حجم المفتاح"
4255 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4256 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
4257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4259 msgid "Keyboard Layout"
4260 msgstr "لوحة المفاتيح"
4262 #: pmg-gui/js/Utils.js:184
4264 msgstr "مجموعة LDAP"
4266 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:731
4270 #: pmg-gui/js/Utils.js:191
4272 msgstr "مستخدم LDAP"
4274 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4278 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
4280 msgstr "تخزين LVMLVM"
4282 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
4283 msgid "LVM-Thin Storage"
4284 msgstr "LVM-Thin تخزين"
4286 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4287 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4288 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4289 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4290 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4291 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
4292 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
4293 msgid "LXC Container"
4296 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4297 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4301 #: proxmox-backup/www/Utils.js:476
4302 msgid "Label Information"
4303 msgstr "معلومات التسمية"
4305 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
4306 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4307 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4309 msgstr "وسائط التسمية"
4311 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4313 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
4314 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:395
4315 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4316 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4320 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4324 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4326 msgstr "النسخة الاحتياطية الاخيرة"
4328 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4329 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4331 msgstr "اسم العائلة"
4333 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4334 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
4338 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4342 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4343 msgid "Last Verification"
4344 msgstr "التحقق الأخير"
4346 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4347 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4348 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4349 msgid "Last checked"
4352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4357 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4358 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:130
4362 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4363 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4367 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4369 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4371 "يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
4374 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4375 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4376 msgid "Letter Spacing"
4377 msgstr "تباعد الأحرف"
4379 #: pmg-gui/js/Utils.js:335
4383 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4384 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4385 msgid "Lifetime (days)"
4386 msgstr "العمر (أيام)"
4388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4389 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4390 msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)"
4392 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4393 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4395 msgstr "ارتفاع الخط"
4397 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4398 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4399 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4400 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4401 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4402 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4404 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4408 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4409 msgid "Linked Clone"
4410 msgstr "استنساخ مرتبط"
4412 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:283
4414 msgstr "الوضع المباشر"
4416 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
4417 msgid "Live restore"
4418 msgstr "استعادة الحية"
4420 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
4424 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
4426 msgstr "تحميل الوسائط"
4428 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4429 msgid "Load Media into Drive"
4430 msgstr "تحميل الوسائط في محرك الأقراص"
4432 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
4433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4434 msgid "Load SSH Key File"
4435 msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
4437 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4438 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4439 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4440 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4441 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4442 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:138
4443 msgid "Load average"
4444 msgstr "متوسط التحميل"
4446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4447 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4451 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:333
4455 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4459 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4460 msgid "Local Backup/Restore"
4461 msgstr "النسخ الاحتياطي المحلي / الاستعادة"
4463 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:62
4464 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:147
4465 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
4466 msgid "Local Datastore"
4467 msgstr "محل بيانات محلي"
4469 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
4473 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
4477 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
4479 msgstr "الوقت المحلي"
4481 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4485 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4489 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4490 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
4491 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:382
4492 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
4497 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4499 msgstr "تسجيل الدخول"
4501 #: proxmox-backup/www/Utils.js:393
4502 msgid "Log Rotation"
4503 msgstr "تناوب السجل"
4505 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4506 msgid "Log burst limit"
4507 msgstr "حد اندفاع السجل"
4509 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
4510 msgid "Log in as root to install."
4511 msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
4513 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4514 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:748
4516 msgstr "مستوى السجل"
4518 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4519 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4520 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4521 msgid "Log rate limit"
4524 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4525 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4526 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4528 msgstr "تسجيل الدخول"
4530 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4531 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4532 msgid "Login (OpenID redirect)"
4533 msgstr "تسجيل الدخول (OpenID redirect)"
4535 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4536 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4537 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4538 msgid "Login failed. Please try again"
4539 msgstr "فشل عملية الدخول. حاول مرة اخرى"
4541 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4542 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4546 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:467
4550 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:238
4551 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4552 msgid "Longest Tasks"
4553 msgstr "أطول المهام"
4555 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4556 msgid "Loopback Interface"
4557 msgstr "Loopback Interface"
4559 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4560 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
4561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
4566 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
4567 msgid "MAC address prefix"
4568 msgstr "MAC address prefix"
4570 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4578 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4579 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
4584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4592 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4595 "قد يؤثر تغيير إصدار الجهاز على تخطيط الأجهزة والإعدادات في نظام التشغيل "
4598 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4599 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:166
4600 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
4604 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4605 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4606 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4610 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4612 msgstr "تصفية البريد"
4614 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4616 msgstr "وكيل البريد"
4618 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4620 msgstr "رسائل / دقيقة"
4622 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4624 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4625 "the label written on the tape."
4627 "تأكد من إدخال الشريط الصحيح في محرك الأقراص المحدد واكتب الملصق المكتوب على "
4630 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4631 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4632 msgstr "تأكد من تثبيت وكيل ضيف QEMU في VM"
4634 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4635 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4636 msgstr "تأكد من تثبيت DAEMon Spice WebDav في VM."
4638 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4639 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4640 msgstr "تأكد من إدخال الشريط في محرك الأقراص المحدد."
4642 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
4645 msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
4647 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:215
4648 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
4652 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4656 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4660 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4662 msgid "Manufacturer"
4663 msgstr "الشركه المصنعة"
4665 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4669 #: pmg-gui/js/Utils.js:499
4670 msgid "Match Archive Filename"
4671 msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
4673 #: pmg-gui/js/Utils.js:358
4675 msgstr "حَقْل المطابقة"
4677 #: pmg-gui/js/Utils.js:432
4678 msgid "Match Filename"
4679 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
4681 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4682 msgid "Max Spam Size (bytes)"
4683 msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)"
4685 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4686 msgid "Max credit card numbers"
4687 msgstr "الحد الأقصى لأرقام بطاقات الائتمان"
4689 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4690 msgid "Max file size"
4691 msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف"
4693 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4695 msgstr "الملفات القصوى"
4697 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4698 msgid "Max recursion"
4699 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
4701 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4702 msgid "Max scan size"
4703 msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
4705 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4706 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
4707 msgid "Max. Relocate"
4708 msgstr "الحد الأقصى للنقل"
4710 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4711 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
4712 msgid "Max. Restart"
4713 msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
4715 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
4716 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4717 msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
4719 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
4720 msgid "Maximum characters"
4721 msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
4723 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4724 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4725 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
4729 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4730 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
4731 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
4732 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
4733 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:73
4735 msgstr "تجمع الوسائط"
4737 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4739 msgstr "تجمعات الوسائط"
4741 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
4742 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
4743 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
4746 msgstr "مجموعة الوسائط"
4748 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:323
4749 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
4750 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:791
4752 msgid "Media-Set UUID"
4753 msgstr "UUID مجموعة الوسائط"
4755 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
4756 msgid "Mediated Devices"
4757 msgstr "أجهزة بوساطة"
4759 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
4763 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
4764 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
4765 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
4766 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
4767 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4768 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4769 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
4770 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:171
4772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
4773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
4774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
4775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
4779 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
4781 msgstr "حجم الذاكرة"
4783 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
4784 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4785 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
4786 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4787 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4788 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
4789 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
4790 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4791 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
4792 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
4793 msgid "Memory usage"
4794 msgstr "استخدام الذاكرة"
4796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
4797 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
4801 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
4802 msgid "Message Size (bytes)"
4803 msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
4805 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
4806 msgid "Meta Data Servers"
4807 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
4809 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
4810 msgid "Metadata Servers"
4811 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
4813 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
4814 msgid "Metadata Size"
4815 msgstr "حجم بيانات تعريف"
4817 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
4818 msgid "Metadata Usage"
4819 msgstr "استخدام بيانات تعريف"
4821 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
4822 msgid "Metadata Used"
4823 msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
4825 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
4826 msgid "Metric Server"
4827 msgstr "Metric Server"
4829 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
4830 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1862
4831 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1889
4832 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
4833 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
4834 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4835 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
4836 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
4837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
4838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
4839 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
4840 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
4844 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
4845 msgid "Migrate all VMs and Containers"
4846 msgstr "ترحيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
4848 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
4852 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
4853 msgid "Migration Settings"
4854 msgstr "إعدادات الترحيل"
4856 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
4857 msgid "Min. # of PGs"
4858 msgstr "Min. # of PGs"
4860 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
4861 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
4862 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
4864 msgstr "الحد الأدنى للحجم"
4866 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
4867 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
4868 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
4869 msgid "Minimum characters"
4870 msgstr "الحد الأدنى للأحرف"
4872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
4873 msgid "Minimum memory"
4874 msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
4876 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
4880 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4881 msgid "Mixed Subscriptions"
4882 msgstr "اشتراكات مختلطة"
4884 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4885 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
4886 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
4887 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
4888 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
4889 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
4890 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
4894 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
4895 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
4896 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
4898 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
4899 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
4900 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
4901 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
4902 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
4903 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
4904 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
4908 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:220
4912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
4913 msgid "Modify a TFA entry's description"
4914 msgstr "تعديل وصف إدخال TFA"
4916 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
4921 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
4922 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
4923 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
4924 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
4925 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
4926 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
4927 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
4928 msgid "Monday to Friday"
4929 msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
4931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
4932 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:342
4933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
4937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
4938 msgid "Monitor node"
4939 msgstr "مراقبة العقدة"
4941 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
4945 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
4946 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
4950 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:789
4951 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
4952 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
4953 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
4954 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
4955 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:244
4956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
4957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
4961 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890
4965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
4966 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
4967 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
4968 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:312
4969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
4973 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
4974 msgid "Mount Point ID"
4975 msgstr "معرّف نقطة الوصول"
4977 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
4978 msgid "Mount options"
4979 msgstr "خيارات نقطة الوصول"
4981 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
4982 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
4983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:103
4985 msgstr "نقل وحدة التخزين"
4987 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1863
4988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:103
4989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
4993 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
4994 msgid "Multiple E-Mails selected"
4995 msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
4997 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
4999 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5001 "يتم استخدام الروابط المتعددة كتجاوز فشل ، والأرقام الأقل لها أولوية أعلى."
5003 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5004 msgid "Must end with"
5005 msgstr "يجب أن ينتهي بـ"
5007 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5008 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5009 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5010 msgid "Must start with"
5011 msgstr "يجب أن تبدأ مع"
5013 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5014 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
5015 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5016 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5020 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:970 proxmox-backup/www/Utils.js:299
5024 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5028 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
5029 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5030 msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
5032 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5036 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5037 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5041 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5042 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5043 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:200
5045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5046 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5047 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5048 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5049 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5050 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5051 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
5052 #: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
5053 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5054 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5055 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5056 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
5057 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:288
5058 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
5059 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5060 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
5061 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
5062 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5063 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5064 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5065 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
5066 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
5067 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5068 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5069 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5070 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5071 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5072 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5073 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5074 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5075 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5076 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5077 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
5078 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5079 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
5080 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5081 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5082 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5083 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5084 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5085 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
5086 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5087 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
5088 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5089 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5090 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5091 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5092 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5093 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:29
5094 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:147
5095 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5096 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
5099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5102 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5103 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5104 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5105 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5106 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5107 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5108 #: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5109 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5110 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
5111 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5112 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
5113 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5114 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5115 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5116 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5117 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5118 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5119 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5120 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5121 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5122 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:786
5123 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5124 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:133
5125 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5126 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5130 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5131 msgid "Name, Format"
5132 msgstr "الاسم والصيغة"
5134 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5136 msgstr "مساحة الاسم"
5138 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:524
5139 msgid "Need at least one mapping"
5140 msgstr "تحتاج إلى تعيين واحد على الأقل"
5142 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:652
5143 msgid "Need at least one snapshot"
5144 msgstr "تحتاج إلى لقطة واحدة على الأقل"
5146 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
5147 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5151 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5152 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5153 msgstr "قناع الشبكة ل IPv4"
5155 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5156 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5157 msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
5159 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
5160 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
5161 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
5163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219
5164 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
5165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
5169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5170 msgid "Network Config"
5171 msgstr "شبكة التكوين"
5173 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:601
5174 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
5175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
5176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:659
5177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
5179 msgid "Network Device"
5180 msgstr "جهاز الشبكة"
5182 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5183 msgid "Network Interfaces"
5184 msgstr "واجهات الشبكة"
5186 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5187 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
5188 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
5189 msgid "Network traffic"
5190 msgstr "حركة مرور الشبكة"
5192 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5197 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5198 msgid "Network/Time"
5199 msgstr "شبكة / الوقت"
5201 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5202 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5206 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
5207 #: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
5208 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5209 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
5213 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:273
5215 msgstr "نسخة احتياطية جديدة"
5217 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
5221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
5222 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5223 msgstr "أحدث إصدار ceph في المجموعة هو {0}"
5225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
5226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
5227 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5228 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
5232 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5234 msgstr "الوسائط التالية"
5236 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:755
5237 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5238 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:251
5239 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5240 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5242 msgstr "تشغيل المقبل"
5244 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5246 msgstr "المزامنة التالية"
5248 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5249 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5250 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5251 msgid "Next due date"
5252 msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
5254 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5255 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5256 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
5257 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5261 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5262 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5263 msgid "No Account available."
5264 msgstr "لا يوجد حساب متاح."
5266 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5267 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5268 msgid "No Accounts configured"
5269 msgstr "لم يتم تكوين حسابات"
5271 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
5272 msgid "No Attachments"
5273 msgstr "لا ملفات مرفقة"
5275 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5277 msgstr "لا يوجد مغير"
5279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5280 msgid "No CloudInit Drive found"
5281 msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
5283 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
5284 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
5286 msgstr "لا توجد بيانات"
5288 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
5289 msgid "No Datastores configured"
5290 msgstr "لم يتم تكوين مخازن بيانات"
5292 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5296 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5297 msgid "No Disk selected"
5298 msgstr "لم يتم تحديد أي قرص"
5300 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5302 msgstr "لا توجد أقراص"
5304 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5305 msgid "No Disks found"
5306 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
5308 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5309 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
5310 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5311 msgid "No Disks unused"
5312 msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
5314 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5315 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5316 msgid "No Domains configured"
5317 msgstr "لم يتم تكوين المجالات"
5319 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5320 msgid "No E-Mail address selected"
5321 msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني"
5323 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:40
5328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5329 msgid "No Guest Agent configured"
5330 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
5332 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5333 msgid "No Help available"
5334 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
5336 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5337 msgid "No Mount-Units found"
5338 msgstr "لم يتم العثور على وحدات تركيب"
5340 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:732
5341 msgid "No OSD selected"
5342 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
5344 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5346 msgstr "لا توجد كائنات"
5348 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5349 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5350 msgid "No Plugins configured"
5351 msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية"
5353 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5355 msgstr "لا توجد تقارير"
5357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5358 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5359 msgstr "لا S.M.A.R.T. قيم"
5361 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
5362 msgid "No Snapshots"
5365 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:265
5366 msgid "No Snapshots found"
5367 msgstr "لقطاتلم يتم العثور على لقطات"
5369 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5370 msgid "No Spam Info"
5371 msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
5373 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5374 msgid "No Subscription"
5377 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5379 msgstr "لا توجد مهام"
5381 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:362
5382 msgid "No Tasks found"
5383 msgstr "لم يتم العثور على مهام"
5385 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5386 msgid "No VM selected"
5387 msgstr "لم يتم تحديد VM"
5389 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5390 msgid "No Volume Groups found"
5391 msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
5393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5394 msgid "No Warnings/Errors"
5395 msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
5397 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5398 msgid "No backups on remote"
5399 msgstr "لا توجد نسخ احتياطية على جهاز التحكم عن بعد"
5401 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5402 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5404 msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت"
5406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5407 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5411 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5412 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5414 msgstr "لا توجد تغييرات"
5416 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5417 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5418 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5419 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5420 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
5421 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5422 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5423 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
5424 msgid "No data in database"
5425 msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
5427 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
5428 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5429 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
5430 msgid "No default available"
5431 msgstr "لا يوجد افتراضي متاح"
5433 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
5434 msgid "No file selected"
5435 msgstr "لم يتم اختيار اي ملف"
5437 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
5438 msgid "No match found"
5439 msgstr "لا يوجد تطابق"
5441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5442 msgid "No network device"
5443 msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
5445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5447 msgid "No network information"
5448 msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
5450 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
5451 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5452 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5453 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5454 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5455 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5456 msgid "No restrictions"
5457 msgstr "لا توجد قيود"
5459 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5460 msgid "No running tasks"
5461 msgstr "لا توجد مهام قيد التشغيل"
5463 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5464 msgid "No schedule setup."
5465 msgstr "لا يوجد إعداد للجدول الزمني."
5467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:207
5468 msgid "No such service configured."
5469 msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
5471 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5472 msgid "No thinpools found"
5473 msgstr "لم يتم العثور على عدد من الـ thinpools"
5475 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5476 msgid "No updates available."
5477 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
5479 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:514
5480 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5481 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:317
5482 msgid "No valid subscription"
5483 msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
5485 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5486 msgid "No {0} configured."
5487 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
5489 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
5490 msgid "No {0} repository enabled!"
5491 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0}!"
5493 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
5494 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5495 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0} ، ولم تحصل على أي تحديثات!"
5497 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5498 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5499 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5500 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:239
5501 msgid "No {0} selected"
5502 msgstr "لم يتم تحديد {0}"
5504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
5505 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5506 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5507 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5508 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5509 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
5510 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:738
5511 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5512 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5513 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5514 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
5515 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5516 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5517 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5518 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5519 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5520 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5521 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
5522 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5523 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5524 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5525 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
5527 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5528 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5529 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5530 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
5534 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:553
5535 msgid "Node is offline"
5536 msgstr "العقدة غير متصلة"
5538 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
5542 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5543 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5544 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5545 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
5546 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5547 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5548 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5549 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:77
5550 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5551 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5552 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5553 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5554 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5555 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
5559 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1222
5560 msgid "Non production-ready repository enabled!"
5561 msgstr "تم تفعيل المستودع غير الجاهز للإنتاج!"
5563 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5564 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
5565 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5566 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5567 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5568 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
5569 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:931
5570 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:949
5571 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:963
5575 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
5579 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
5583 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
5584 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5585 msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
5587 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
5588 msgid "Not a valid list of hosts"
5589 msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
5591 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
5592 msgid "Not a volume"
5595 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5596 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5597 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5598 msgid "Not configured"
5601 #: proxmox-backup/www/Utils.js:281
5602 msgid "Not enough data"
5603 msgstr "لا توجد بيانات كافية"
5605 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5606 msgid "Not yet configured"
5607 msgstr "لم يتم تكوينه بعد"
5609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5610 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:353
5614 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
5615 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
5616 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
5620 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
5622 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5623 "the VM may be lost."
5625 "ملاحظة: إذا حدث خطأ ما أثناء الاستعادة الحية ، فقد تُفقد البيانات الجديدة "
5626 "المكتوبة بواسطة الجهاز الظاهري."
5628 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5630 "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5631 "use the client to do this."
5633 "ملاحظة: لن يتم التحقق من تواقيع الملفات الموقعة على الخادم. الرجاء استخدام "
5634 "العميل للقيام بذلك."
5636 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
5637 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5638 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
5639 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
5640 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
5641 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
5642 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
5643 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
5644 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
5648 #: pmg-gui/js/Utils.js:522
5649 msgid "Notification"
5652 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:73
5656 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:90
5657 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
5658 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:84
5659 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
5660 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
5662 msgstr "إعلام المستخدم"
5664 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
5665 msgid "Notify always"
5668 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
5672 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
5673 msgid "Number of LVs"
5674 msgstr "رقم الـ LVs"
5676 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
5677 msgid "Number of Nodes"
5680 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
5681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:125
5682 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
5683 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
5684 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
5685 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
5686 #: proxmox-backup/www/Utils.js:220
5687 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
5688 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5689 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5690 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
5691 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
5695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
5697 msgstr "نظام التشغيل"
5699 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
5702 msgstr "نوع نظام التشغيل"
5704 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
5705 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
5708 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5709 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
5710 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
5714 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
5715 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5716 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5721 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
5722 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5723 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
5724 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
5728 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:643
5732 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
5733 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
5734 msgid "On failure only"
5735 msgstr "عند الفشل فقط"
5737 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5738 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5742 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
5743 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
5744 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
5745 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
5746 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
5750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
5751 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
5752 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
5753 msgstr "يمكن تكوين 5 مجالات فقط مع نوع DNS"
5755 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
5756 msgid "Open Repositories Panel"
5757 msgstr "افتح لوحة المستودعات"
5759 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5760 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
5761 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
5763 msgstr "افتح المهمة"
5765 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:305
5766 msgid "Open restore wizard for {0}"
5767 msgstr "فتح معالج الاستعادة لـ {0}"
5769 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
5770 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:739
5771 msgid "OpenID Connect Server"
5772 msgstr "OpenID Connect Server"
5774 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
5775 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
5776 msgid "OpenID login - please wait..."
5777 msgstr "تسجيل الدخول إلى OpenID - يرجى الانتظار ..."
5779 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
5780 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
5781 msgid "OpenID login failed, please try again"
5782 msgstr "فشل تسجيل الدخول إلى OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
5784 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
5785 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
5786 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
5788 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
5789 msgid "OpenID redirect failed."
5790 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID."
5792 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
5793 msgid "Optimal # of PGs"
5794 msgstr "العدد الأمثل من PGs"
5796 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:331
5797 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5798 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
5799 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
5800 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
5801 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
5802 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
5803 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
5804 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
5805 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
5806 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
5807 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
5808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
5809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
5810 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
5811 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
5812 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:38
5816 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
5820 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815 proxmox-backup/www/Utils.js:377
5821 msgid "Order Certificate"
5822 msgstr "شهادة الطلب"
5824 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5825 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
5826 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
5827 msgid "Order Certificates Now"
5828 msgstr "اطلب الشهادات الآن"
5830 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
5831 msgid "Organization"
5834 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:358
5835 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
5836 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
5837 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
5841 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:363
5842 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
5846 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1232
5850 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
5852 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5855 "أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
5858 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
5862 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
5863 msgid "Outdated OSDs"
5866 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5867 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
5871 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5872 msgid "Outgoing Mail Traffic"
5873 msgstr "حركة مرور البريد الصادرة"
5875 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5876 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5877 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5878 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5879 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5880 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5881 msgid "Outgoing Mails"
5882 msgstr "رسائل البريد الصادرة"
5884 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
5888 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
5889 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
5890 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
5891 msgid "Output Policy"
5892 msgstr "سياسة الإخراج"
5894 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
5896 msgstr "الكتابة فوق"
5898 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
5899 msgid "Overwrite existing file"
5900 msgstr "إستبدال الملف الموجود"
5902 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
5903 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:875
5904 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
5908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
5909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:703
5910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
5914 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5915 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
5919 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
5920 msgid "PVE Manager Version"
5921 msgstr "PVE Manager Version"
5923 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
5924 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
5928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
5929 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
5930 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
5931 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
5932 msgid "Package versions"
5933 msgstr "إصدارات الحزمة"
5935 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
5936 msgid "Parallel jobs"
5937 msgstr "الوظائف الموازية"
5939 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
5943 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
5944 msgid "Passthrough a full port"
5945 msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
5947 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
5948 msgid "Passthrough a specific device"
5949 msgstr "المرور عبر جهاز معين"
5951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
5952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
5953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
5954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
5955 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
5956 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
5957 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
5958 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
5959 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
5960 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
5961 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
5962 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
5963 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
5964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
5965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
5966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
5967 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
5968 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
5969 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
5970 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
5971 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
5972 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
5973 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
5974 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
5975 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
5977 msgstr "كلمه المرور"
5979 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
5980 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
5981 msgid "Passwords do not match"
5982 msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
5984 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
5985 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
5986 msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
5988 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5989 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
5990 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
5991 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
5992 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5993 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
5994 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
5995 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
5996 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
5997 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
5998 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
5999 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6000 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6001 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6002 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6003 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6004 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6005 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6006 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
6010 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1864
6011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
6016 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6017 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6021 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6022 msgid "Peer Address"
6023 msgstr "عنوان النظير"
6025 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6026 msgid "Peer Address List"
6027 msgstr "قائمة عناوين النظير"
6029 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6030 msgid "Peer's root password"
6031 msgstr "كلمة مرور جذر النظير"
6033 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6034 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6038 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6039 msgid "Pending Changes"
6040 msgstr "تغييرات معلقة"
6042 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
6043 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6044 msgid "Pending changes"
6045 msgstr "التغييرات المعلقة"
6047 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6049 msgstr "النسبه المئويه"
6051 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
6055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6059 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:812
6060 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6061 msgstr "نسيان المجموعة \"{0}\" بشكل دائم"
6063 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:811
6064 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6065 msgstr "نسيان اللقطة \"{0}\" نهائيًا"
6067 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6068 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6072 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6073 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6074 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
6075 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
6077 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
6078 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
6079 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6080 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6084 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:235
6088 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6089 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6090 msgstr "يرجى (إعادة) الاستعلام URL للحصول على معلومات التعريف"
6092 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6093 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6094 msgstr "الرجاء إدخال أحد مفاتيح الاسترداد التي تستخدم مرة واحدة"
6096 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:199
6097 msgid "Please enter the ID to confirm"
6098 msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
6100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6101 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6102 msgstr "الرجاء إدخال رمز التحقق TOTP الخاص بك"
6104 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6105 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6106 msgstr "الرجاء إدخال رمز Yubico OTP الخاص بك"
6108 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6109 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6110 msgstr "الرجاء إدخال معلمات البحث الخاصة بك والضغط على \"بحث\"."
6112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6113 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6114 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6115 msgstr "يرجى إدخال جهاز المصادقة الخاص بك والضغط على الزر الخاص به"
6117 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6118 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6119 msgstr "Please press the button on your U2F Device"
6121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6122 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6123 msgstr "يرجى الضغط على الزر الموجود على جهاز Webauthn الخاص بك"
6125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6126 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6127 msgstr "الرجاء تسجيل مفاتيح الاسترداد - سيتم عرضها الآن فقط"
6129 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6130 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6131 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6132 msgstr "يرجى تسجيل سر رمز API - سيتم عرضه الآن فقط"
6134 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6135 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6136 msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
6138 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6140 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6143 "الرجاء حفظ مفتاح التشفير - سيؤدي فقدانه إلى جعل أي نسخة احتياطية تم إنشاؤها "
6144 "باستخدامه غير قابلة للاستخدام"
6146 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6147 msgid "Please select a contact"
6148 msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال"
6150 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6151 msgid "Please select a receiver."
6152 msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
6154 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6155 msgid "Please select a rule."
6156 msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
6158 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6159 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6160 msgid "Please select a sender."
6161 msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
6163 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6164 msgid "Please select an object."
6165 msgstr "الرجاء تحديد كائن."
6167 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6169 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6170 "following IP address and fingerprint."
6172 "الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان "
6173 "IP التالي وبصمة الإصبع."
6175 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:418
6176 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6179 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
6180 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:558
6181 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:280
6182 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6183 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6184 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6185 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6186 msgid "Please wait..."
6187 msgstr "الرجاء الانتظار..."
6189 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6190 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6191 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6192 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6193 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6194 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6196 msgstr "المكون الإضافي"
6198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6199 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6201 msgstr "معرف المكون الإضافي"
6203 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6204 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6208 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
6209 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6210 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
6211 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6212 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6213 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6214 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6215 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6216 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6217 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6218 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6219 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6223 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6227 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6228 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
6230 msgstr "تجمع القائمة"
6232 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
6233 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
6234 msgid "Pool to backup"
6235 msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
6237 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:288
6239 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6240 msgstr "تجمع / مجموعة الوسائط / لقطة"
6242 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6246 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6247 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6248 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6249 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6250 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6251 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6252 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6253 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6257 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6261 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6263 msgstr "منافذفحص المنافذ"
6265 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
6266 msgid "Ports/Slaves"
6267 msgstr "Ports/Slaves"
6269 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6271 msgstr "شاشة بريدية"
6273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6274 msgid "Pre-Enroll keys"
6275 msgstr "مفاتيح التسجيل المسبق"
6277 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
6278 msgid "Preallocation"
6279 msgstr "قبل التخصيص"
6281 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6285 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
6289 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6290 msgid "Primary E-Mail"
6291 msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
6293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6295 msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
6297 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6299 msgstr "طباعة مفتاح"
6301 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6302 msgid "Print Recovery Keys"
6303 msgstr "طباعة مفاتيح الاسترداد"
6305 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6306 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6307 msgstr "اطبع كمفتاح ورقي، مغلف وموضع في قبو آمن."
6309 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6313 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6314 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
6315 msgid "Private Key (Optional)"
6316 msgstr "مفتاح خاص (اختياري)"
6318 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
6319 msgid "Privilege Level"
6320 msgstr "مستوى الامتياز"
6322 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6323 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6324 msgid "Privilege Separation"
6325 msgstr "فصل الامتيازات"
6327 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
6331 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
6332 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6333 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
6339 msgstr "معرف العملية"
6341 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
6342 msgid "Processing..."
6345 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
6347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:227
6351 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6356 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1216
6357 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1218
6358 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6359 msgstr "تمكين مستودع المؤسسة الجاهز للإنتاج"
6361 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6362 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6364 msgstr "الملف الشخصي"
6366 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6367 msgid "Profile Name"
6368 msgstr "اسم الملف الشخصي"
6370 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6371 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6375 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6376 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6377 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6378 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6379 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6380 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
6384 #: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
6385 #: proxmox-backup/www/Utils.js:612
6389 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6390 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
6391 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6392 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6393 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:549
6397 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6398 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:288
6400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:293
6401 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:520
6405 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6406 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6407 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6408 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6409 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6410 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6411 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:192
6412 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:706
6416 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6417 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6418 msgstr "تسجيل الدخول إلى خادم النسخ الاحتياطي لـ Proxmox"
6420 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
6421 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6422 msgstr "تسجيل الدخول إلى بوابة بريد Proxmox"
6424 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
6425 msgid "Proxmox VE Login"
6426 msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
6428 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6429 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:394
6433 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
6435 msgstr "تقليم جمع القمامة"
6437 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:792
6439 msgstr "تقليم \"{0}\""
6441 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1012
6445 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6446 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6447 msgstr "تقليم النسخ الاحتياطية لـ \"{0}\" على وحدة التخزين \"{1}\""
6449 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
6450 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6451 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6452 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6453 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6454 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6455 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
6456 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:178
6457 msgid "Prune Options"
6458 msgstr "خيارات التقليم"
6460 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6461 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6462 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
6463 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:160
6464 msgid "Prune Schedule"
6467 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6468 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6469 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
6471 msgstr "مجموعة تقليم"
6473 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6474 msgid "Prune older backups afterwards"
6475 msgstr "قم بتقليم النسخ الاحتياطية القديمة بعد ذلك"
6477 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6481 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6482 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6483 msgid "Public Key Alogrithm"
6484 msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
6486 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6488 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
6489 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6490 msgid "Public Key Size"
6491 msgstr "حجم المفتاح العام"
6493 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6494 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6495 msgid "Public Key Type"
6496 msgstr "نوع المفتاح العام"
6498 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1855
6502 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
6504 msgstr "نهاية الصلاحية"
6506 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
6508 msgstr "نهاية الصلاحية ACLs"
6510 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6511 msgid "Purge from job configurations"
6512 msgstr "التطهير من تكوينات الوظائف"
6514 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1856
6518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6522 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6523 msgid "QEMU image format"
6524 msgstr "تنسيق صورة QEMU"
6526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
6527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
6531 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6532 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6534 msgstr "الحجر الصحي"
6536 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
6537 msgid "Quarantine Host"
6538 msgstr "مضيف الحجر الصحي"
6540 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
6541 msgid "Quarantine Manager"
6542 msgstr "مدير الحجر الصحي"
6544 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
6545 msgid "Quarantine port"
6546 msgstr "فرض العزل للـ port"
6548 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
6550 msgstr "URL الاستعلام"
6552 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
6553 msgid "Queue Administration"
6554 msgstr "إدارة قائمة الانتظار"
6556 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
6558 msgstr "قوائم الانتظار"
6560 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
6564 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
6568 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:42
6569 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
6573 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
6575 msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
6577 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6578 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
6579 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
6580 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
6581 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6582 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:130
6584 msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
6586 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
6587 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
6588 msgstr "يجب إنشاء مساحات أسماء RBD يدويًا!"
6590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
6593 msgid "RTC start date"
6594 msgstr "تاريخ بدء RTC"
6596 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
6597 msgid "Random Delay"
6598 msgstr "تأخير عشوائي"
6600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
6604 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
6608 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
6609 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
6613 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
6614 msgid "Rate In Used"
6617 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:224
6620 msgstr "حدود التقييم"
6622 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
6623 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
6626 msgstr "حدود التقييم"
6628 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
6629 msgid "Rate Out Used"
6632 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
6633 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6634 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
6635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
6637 msgstr "حدود التقييم"
6639 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
6640 msgid "Raw disk image"
6641 msgstr "صورة القرص الخام"
6643 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
6644 msgid "Re-Verify After"
6645 msgstr "أعد التحقق بعد ذلك"
6647 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
6648 msgid "Re-Verify After (days)"
6649 msgstr "إعادة التحقق بعد (أيام)"
6651 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6652 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
6653 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
6654 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
6658 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
6659 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
6661 msgstr "قراءة الملصق"
6663 #: proxmox-backup/www/Utils.js:395
6664 msgid "Read Objects"
6665 msgstr "قراءة الكائنات"
6667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
6668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346
6672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
6673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:385
6674 msgid "Read max burst"
6675 msgstr "حد القراءة الاندفاع"
6677 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
6678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:279
6680 msgstr "للقراءة فقط"
6682 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6683 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
6687 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
6688 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
6690 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
6691 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
6692 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
6693 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6694 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
6695 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
6696 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
6700 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
6704 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
6705 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
6709 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
6713 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6715 msgstr "إعادة التوازن"
6717 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1865
6718 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1891
6719 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
6720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
6721 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
6722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
6723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
6724 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
6726 msgstr "اعادة التشغيل"
6728 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
6729 msgid "Reboot backup server?"
6730 msgstr "إعادة تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
6732 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6733 msgid "Reboot node '{0}'?"
6734 msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
6736 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
6737 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
6738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
6740 msgstr "إعادة التشغيل {0}"
6742 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
6743 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
6744 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:34 pmg-gui/js/MailTracker.js:75
6745 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:196 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160
6746 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154
6747 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62
6748 #: pmg-gui/js/Utils.js:39 pmg-gui/js/Utils.js:541
6752 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
6757 msgid "Recovery Key"
6758 msgstr "مفتاح الاسترداد"
6760 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
6761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
6762 msgid "Recovery Keys"
6763 msgstr "مفاتيح الاسترداد"
6765 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
6766 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
6769 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
6770 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
6774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
6775 msgid "Regenerate Image"
6776 msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
6778 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:379
6782 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
6783 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
6784 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
6788 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
6789 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
6790 msgid "Register Account"
6793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
6794 msgid "Register Webauthn Device"
6795 msgstr "تسجيل جهاز Webauthn"
6797 #: proxmox-backup/www/Utils.js:374
6798 msgid "Register {0} Account"
6799 msgstr "تسجيل حساب {0}"
6801 #: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6802 #: pmg-gui/js/Utils.js:206
6803 msgid "Regular Expression"
6806 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
6807 msgid "Reject Unknown Clients"
6808 msgstr "رفض عملاء غير معروفين"
6810 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
6811 msgid "Reject Unknown Senders"
6812 msgstr "رفض مرسلين غير معروفين"
6814 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
6818 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6819 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
6820 msgid "Relay Domain"
6821 msgstr "ترحيل المجال"
6823 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
6824 msgid "Relay Domains"
6825 msgstr "ترحيل المجالات"
6827 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
6829 msgstr "منفذ الترحيل"
6831 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
6832 msgid "Relay Protocol"
6833 msgstr "بروتوكولRelay Protocol"
6835 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
6839 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
6840 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
6841 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:229
6842 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
6843 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
6844 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
6845 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
6846 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
6847 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
6848 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
6849 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
6850 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:193
6851 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
6852 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
6853 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:267
6854 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
6855 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
6856 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
6858 msgstr "إعادة تحميل"
6860 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
6861 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
6862 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
6863 msgid "Relying Party"
6864 msgstr "تغيير مصدرالطرف المعول"
6866 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
6867 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
6871 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
6872 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
6873 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
6874 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
6879 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
6880 msgid "Remote Store"
6883 #: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
6885 msgstr "مزامنة عن بعد"
6887 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
6888 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
6890 msgstr "إزالةأجهزة التحكم عن بعد"
6892 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
6893 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
6894 msgid "Removal Scheduled"
6895 msgstr "الإزالة المجدولة"
6897 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
6898 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
6899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
6900 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
6901 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
6902 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
6903 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
6904 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
6905 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1903
6906 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
6907 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
6908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
6909 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
6910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
6911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
6912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
6913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
6914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
6915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
6916 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
6917 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
6918 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
6922 #: pmg-gui/js/Utils.js:645
6923 msgid "Remove Attachments"
6924 msgstr "إزالة المرفقات"
6926 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383
6927 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:58
6928 msgid "Remove Datastore"
6929 msgstr "إزالة مخزن البيانات"
6931 #: proxmox-backup/www/Utils.js:388
6932 msgid "Remove Group"
6933 msgstr "إزالة المجموعة"
6935 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
6936 msgid "Remove Schedule"
6937 msgstr "إزالة الجدول"
6939 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
6940 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
6941 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
6942 msgid "Remove Subscription"
6943 msgstr "إزالة الاشتراك"
6945 #: pmg-gui/js/Utils.js:673
6946 msgid "Remove all attachments"
6947 msgstr "إزالة كافة المرفقات"
6949 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
6950 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
6951 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
6952 msgid "Remove entry?"
6953 msgstr "إزالة الادخال؟"
6955 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
6956 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
6957 msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ، HA ومهام النسخ الاحتياطي"
6959 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:174
6961 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
6963 "هل تريد إزالة اللقطات من مخزن البيانات المحلي إذا اختفت من مخزن البيانات "
6966 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
6967 msgid "Remove vanished"
6968 msgstr "إزالة vanished"
6970 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818 proxmox-backup/www/Utils.js:378
6971 msgid "Renew Certificate"
6972 msgstr "تجديد الشهادة"
6974 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
6975 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
6976 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
6977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
6981 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
6982 msgid "Replication Job"
6983 msgstr "استنساخ وظيفة"
6985 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
6986 msgid "Replication Log"
6987 msgstr "استنساخ السجل"
6989 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
6990 msgid "Replication needs at least two nodes"
6991 msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
6993 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
6994 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
6995 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
6996 msgid "Repositories"
6999 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7000 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7004 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7005 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
7006 msgid "Repository Status"
7007 msgstr "حالة المستودع"
7009 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7010 msgid "Request Quarantine Link"
7011 msgstr "طلب ارتباط العزل"
7013 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7014 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7015 msgid "Request State"
7018 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7023 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7024 msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
7026 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7027 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1866
7028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
7029 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7030 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7031 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7032 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7033 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7034 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7036 msgstr "إعادة تعيين"
7038 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7039 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7040 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7041 msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
7043 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7044 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7045 msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
7047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
7048 msgid "Reset {0} immediately"
7049 msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
7051 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7052 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7053 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
7054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
7058 msgstr "تغيير حجم القرص"
7060 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7064 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
7065 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
7067 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
7068 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7069 msgid "Resource Pool"
7070 msgstr "تجمع الموارد"
7072 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7073 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7074 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
7075 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7079 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
7080 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7081 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7082 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:757
7083 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:240
7085 msgstr "اعاده تشغيل"
7087 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7088 msgid "Restart Mode"
7089 msgstr "وضع إعادة التشغيل"
7091 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7092 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7093 msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
7095 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7096 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7097 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:856
7098 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1867
7099 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892
7100 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7101 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
7102 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
7103 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:263
7104 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:279
7105 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7106 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7107 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
7111 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7112 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7114 msgstr "استعادة المفتاح"
7116 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7118 msgid "Restore Media-Set"
7119 msgstr "استعادة مجموعة الوسائط"
7121 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7122 msgid "Restore Snapshot(s)"
7123 msgstr "استعادة اللقطات"
7125 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868
7126 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1893
7127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
7132 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:369
7133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:774
7137 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
7138 msgid "Retention Configuration"
7139 msgstr "تكوين الاحتفاظ"
7141 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7142 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7143 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7144 msgid "Retention Policy"
7145 msgstr "سياسة الإحتفاظ"
7147 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7151 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7152 msgid "Reverse Dns server"
7153 msgstr "Reverse Dns server"
7155 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7157 msgstr "Reverse dns"
7159 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7160 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
7161 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7162 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7166 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819 proxmox-backup/www/Utils.js:379
7167 msgid "Revoke Certificate"
7168 msgstr "إلغاء الشهادة"
7170 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396
7171 msgid "Rewind Media"
7172 msgstr "ترجيع الوسائط"
7174 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
7175 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7176 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7177 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7178 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7179 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
7180 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
7184 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7188 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869
7189 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1894
7190 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7194 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
7198 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
7199 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7200 msgstr "تأخير إدخال وإدخال البيانات لقرص الجذر (مللي ثانية)"
7202 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
7203 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7204 msgstr "عمليات إدخال / إخراج قرص الجذر في الثانية (IOPS)"
7206 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
7207 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7208 msgstr "معدل نقل قرص الجذر (بايت / ثانية)"
7210 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
7211 msgid "Root Disk usage"
7212 msgstr "استخدام قرص الجذر"
7214 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7215 msgid "Router Advertisement"
7216 msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
7218 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269
7219 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365
7220 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7224 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7225 msgid "Rule Database"
7226 msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
7228 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7229 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
7233 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7234 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7235 msgstr "قم بتشغيل الضيف بعد نقل القرص أو ترحيل VM"
7237 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
7238 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
7239 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7240 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7244 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7245 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7247 msgstr "قيد التشغيل"
7249 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7250 msgid "Running Tasks"
7251 msgstr "مهام التشغيل"
7253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
7254 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7255 msgstr "قيم S.M.A.R.T."
7257 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
7261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:196
7262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
7263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7264 msgid "SCSI Controller"
7265 msgstr "وحدة تحكم SCSI"
7267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7268 msgid "SCSI Controller Type"
7269 msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
7271 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7272 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
7276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7282 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7283 msgstr "إعدادات SMBIOS (type1)"
7285 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7286 msgid "SMTP HELO checks"
7287 msgstr "التحقق من SMTP HELO"
7289 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7290 msgid "SMTPD Banner"
7293 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7294 msgid "SMURFS filter"
7295 msgstr "تصفية SMURFS"
7297 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
7302 msgid "SSD emulation"
7305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7309 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
7310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7311 msgid "SSH public key"
7312 msgstr "مفتاح SSH عام"
7314 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7315 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7316 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7317 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:154
7319 msgstr "استخدام SWAP"
7321 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
7322 msgid "Same as Public Network"
7323 msgstr "نفس الشبكة العامة"
7325 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7326 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
7328 msgid "Same as Rate"
7331 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7332 msgid "Same as source"
7335 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
7340 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7341 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
7342 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7346 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
7347 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
7348 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7349 msgid "Save User name"
7350 msgstr "حفظ اسم المستخدم"
7352 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7353 msgid "Save the key in your password manager."
7354 msgstr "احفظ المفتاح في مدير كلمات المرور الخاص بك."
7356 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
7357 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7358 msgid "Saved User Name"
7359 msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
7361 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
7362 msgid "Scaling mode"
7365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
7367 msgstr "تحقيق (Scan)"
7369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
7370 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7371 msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا في تطبيق TOTP وأدخل المصادقة. كود هنا"
7373 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7374 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7375 msgstr "قم بمسح جميع المخازن الممكّنة بحثًا عن الأقراص غير المشار إليها وحذفها."
7377 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7378 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7379 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
7380 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7381 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
7382 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
7383 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
7384 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
7386 msgstr "يتم المسح..."
7388 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7389 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
7390 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:750
7391 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
7392 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
7393 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7394 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
7395 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:224
7396 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7397 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
7398 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:94
7399 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
7403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:708
7404 msgid "Schedule Simulator"
7405 msgstr "جدولة محاكي"
7407 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
7408 msgid "Schedule now"
7411 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
7412 msgid "Schedule on '{0}'"
7413 msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\""
7415 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
7416 msgid "Scheduled Verification"
7417 msgstr "التحقق المجدول"
7419 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7420 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
7424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
7425 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
7430 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7431 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
7432 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
7433 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
7437 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:797
7441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:417
7442 msgid "Scrub OSD.{0}"
7443 msgstr "Scrub OSD.{0}"
7445 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7446 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
7447 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
7448 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
7449 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
7450 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
7451 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
7452 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
7453 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
7454 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1018
7458 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
7459 msgid "Search domain"
7462 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
7463 msgid "Second Factors"
7464 msgstr "العوامل الثانية"
7466 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
7467 msgid "Second Server"
7468 msgstr "الخادم الثاني"
7470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
7471 msgid "Second login factor required"
7472 msgstr "مطلوب عامل تسجيل الدخول الثاني"
7474 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
7475 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7476 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
7480 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
7485 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7486 msgid "Secret Length"
7487 msgstr "الطول السري"
7489 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
7493 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
7494 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7495 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7496 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
7497 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:327
7498 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
7499 msgid "Security Group"
7500 msgstr "مجموعة الأمان"
7502 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
7506 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
7507 msgid "Select Media-Set to restore"
7508 msgstr "حدد Media-Set للاستعادة"
7510 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:290
7511 msgid "Select Timespan"
7512 msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
7514 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
7516 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7517 "information, deselect for manual entering"
7519 "حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الانضمام من معلومات المجموعة التي تم "
7520 "لصقها ، وإلغاء التحديد للإدخال اليدوي"
7522 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
7523 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
7524 msgid "Selected Mail"
7525 msgstr "البريد المحدد"
7527 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:780
7531 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
7532 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
7533 msgid "Selection mode"
7536 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
7537 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
7541 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
7542 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
7543 msgstr "إرسال NDR على رسائل البريد الإلكتروني المحظورة"
7545 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
7546 msgid "Send daily admin reports"
7547 msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
7549 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
7550 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
7551 msgid "Send email to"
7552 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
7554 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
7555 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
7556 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7557 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
7558 #: pmg-gui/js/Utils.js:38
7562 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
7563 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
7564 msgid "Sender/Subject"
7565 msgstr "المرسل/ الموضوع"
7567 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:318
7571 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
7572 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
7573 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7574 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
7575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
7576 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
7577 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
7578 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
7579 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
7580 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
7581 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
7582 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
7586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284
7587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:717
7588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
7591 msgstr "منفذ تسلسلي"
7593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
7594 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
7595 msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
7597 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:591 pve-manager/www/manager6/Utils.js:592
7598 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
7599 msgid "Serial terminal"
7600 msgstr "محطة تسلسلية"
7602 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
7603 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
7604 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
7605 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7606 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
7607 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
7608 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
7609 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
7610 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
7611 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
7612 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
7613 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
7617 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
7618 msgid "Server Address"
7619 msgstr "عنوان الخادم"
7621 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
7622 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
7623 msgid "Server Administration"
7624 msgstr "إدارة الخادم"
7626 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
7627 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
7628 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
7630 msgstr "معرف الخادم"
7632 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
7636 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
7637 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:563
7639 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
7640 msgstr "بصمة إصبع شهادة الخادم SHA-256 ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيًا"
7642 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
7645 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
7647 msgstr "بصمة إصبع شهادة الخادم SHA-256 ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيًا"
7649 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
7650 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
7652 msgstr "تحميل الخادم"
7654 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
7658 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
7659 msgid "ServerStatus"
7660 msgstr "حالة الخادم"
7662 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
7666 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
7667 msgid "Service VLAN"
7670 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7671 msgid "Service-VLAN Protocol"
7672 msgstr "بروتوكول خدمة VLAN"
7674 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
7675 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
7676 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
7680 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
7684 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
7685 msgid "Set Location"
7686 msgstr "تحديد المكان"
7688 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7689 msgid "Set Media Location"
7690 msgstr "تعيين موقع الوسائط"
7692 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
7693 msgid "Set Media Status"
7694 msgstr "تعيين حالة الوسائط"
7696 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
7697 msgid "Set Schedule"
7698 msgstr "جدول زمني محدد"
7700 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
7702 msgstr "تعيين الحالة"
7704 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
7705 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
7709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
7710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
7714 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
7715 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
7719 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
7720 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
7721 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
7722 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
7726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
7730 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
7731 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
7732 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1877
7733 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883
7734 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
7735 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
7736 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
7737 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:81
7739 msgstr "موجه الأوامر"
7741 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
7745 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:671
7749 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
7750 msgid "Show All Tasks"
7751 msgstr "إظهار كافة المهام"
7753 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
7754 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
7755 msgid "Show Configuration"
7756 msgstr "إظهار التكوين"
7758 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
7759 msgid "Show E-Mail addresses"
7760 msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
7762 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:101
7763 msgid "Show Fingerprint"
7764 msgstr "إظهار بصمة الإصبع"
7766 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7767 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7768 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
7770 msgstr "إظهار السجل"
7772 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
7773 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
7774 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7775 msgid "Show Permissions"
7776 msgstr "إظهار الأذونات"
7778 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
7779 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
7780 msgstr "عرض S.M.A.R.T. القيم"
7782 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
7784 msgstr "إظهار المستخدمين"
7786 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
7787 msgid "Show details"
7788 msgstr "إظهار التفاصيل"
7790 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:660
7792 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
7794 "اعرض تفاصيل الوظيفة والمدعوين والأحجام التي ستتأثر بوظيفة النسخ الاحتياطي"
7796 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
7797 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
7798 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1870
7799 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1895
7800 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
7801 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
7802 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
7803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
7804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
7805 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
7807 msgstr "ايقاف التشغيل"
7809 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
7810 msgid "Shutdown Policy"
7811 msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
7813 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
7814 msgid "Shutdown backup server?"
7815 msgstr "إيقاف تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
7817 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
7818 msgid "Shutdown node '{0}'?"
7819 msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
7821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
7822 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
7823 msgid "Shutdown timeout"
7824 msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
7826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
7827 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
7828 msgstr "إيقاف التشغيل وتطبيق التغييرات المعلقة وإعادة التشغيل {0}"
7830 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
7832 msgstr "توقيع المجال"
7834 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
7835 msgid "Sign Domains"
7836 msgstr "توقيع المجالات"
7838 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
7839 msgid "Sign Outgoing Mails"
7840 msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
7842 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
7843 msgid "Sign all Outgoing Mail"
7844 msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
7846 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
7850 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
7854 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
7858 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:297
7859 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:301
7860 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
7864 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:46
7865 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
7869 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
7870 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
7871 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
7872 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
7873 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:207
7874 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
7875 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
7876 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
7877 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
7878 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
7879 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
7880 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
7881 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
7882 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
7883 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
7884 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
7885 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
7886 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:152
7887 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
7888 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
7889 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
7890 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:851
7891 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
7895 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
7896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
7897 msgid "Size Increment"
7898 msgstr "زيادة الحجم"
7900 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
7901 msgid "Skip Verified"
7902 msgstr "تخطي التحقق"
7904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
7905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302
7906 msgid "Skip replication"
7907 msgstr "تخطي الأستنساخ"
7909 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
7910 msgid "Skip verified snapshots"
7911 msgstr "تخطي اللقطات التي تم التحقق منها"
7913 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
7914 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
7918 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
7922 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
7923 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
7925 msgstr "المضيف الذكي"
7927 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1871
7928 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1896
7929 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
7930 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
7931 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
7932 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
7933 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
7934 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
7935 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:719
7939 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
7940 msgid "Snapshot Selection"
7941 msgstr "اختيار لقطة"
7943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
7944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
7945 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
7949 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:710
7950 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
7954 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999
7955 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:236
7959 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/Subscription.js:134
7960 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
7961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
7965 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:234
7969 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:666
7970 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
7971 msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية."
7973 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:482
7974 msgid "Some suites are misconfigured"
7975 msgstr "تم تكوين بعض الأجنحة بشكل خاطئ"
7977 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
7978 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:714
7979 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
7983 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
7984 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:711
7985 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:196
7986 msgid "Source Datastore"
7987 msgstr "مخزن بيانات المصدر"
7989 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:183
7990 msgid "Source Remote"
7993 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
7995 msgstr "منفذ المصدرفتحة المصدر"
7997 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
7999 msgstr "عقدة المصدر"
8001 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:204
8003 msgstr "منفذ المصدر"
8005 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8007 msgstr "البريد المزعج"
8009 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8011 msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
8013 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8014 msgid "Spam Detector"
8015 msgstr "كاشف الرسائل غير المرغوب فيها"
8017 #: pmg-gui/js/Utils.js:328
8019 msgstr "فلتر الرسائل غير المرغوب فيها"
8021 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8023 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
8025 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8026 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
8027 msgid "Spam Quarantine"
8028 msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي"
8030 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8032 msgstr "عشرات البريد المزعج"
8034 #: pmg-gui/js/Utils.js:857
8035 msgid "SpamAssassin update"
8036 msgstr "تحديث SpamAssassin"
8038 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
8040 msgstr "نقاط البريد المزعج"
8042 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
8047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:310
8048 msgid "Spice Enhancements"
8049 msgstr "تحسينات SPICE"
8051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
8055 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8056 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8057 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8058 msgstr "عقدة مستقلة - لا يوجد كتلة معرّفة"
8060 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8064 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:585
8065 msgid "Standard VGA"
8066 msgstr "القياسية VGA"
8068 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
8069 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8070 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
8071 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1872
8072 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1897
8073 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:737
8074 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:222
8075 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8076 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
8077 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8078 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
8079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
8084 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8085 msgid "Start Garbage Collection"
8086 msgstr "بدء جمع القمامة"
8088 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:381
8089 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
8090 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8091 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8096 msgid "Start U2F challenge"
8097 msgstr "Start U2F challenge"
8099 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8100 msgid "Start WebAuthn challenge"
8101 msgstr "بدء تحدي WebAuthn"
8103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:256
8104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:206
8105 msgid "Start after created"
8106 msgstr "البدء بعد الإنشاء"
8108 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:104
8109 msgid "Start after restore"
8110 msgstr "البدء بعد الاستعادة"
8112 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
8113 msgid "Start all VMs and Containers"
8114 msgstr "بدء تشغيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
8116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8118 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
8120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8123 msgid "Start at boot"
8124 msgstr "البدء من الاقلاع"
8126 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:637
8127 msgid "Start the selected backup job now?"
8128 msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
8130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
8131 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
8132 msgid "Start {0} installation"
8133 msgstr "ابدأ تثبيت {0}"
8135 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
8137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8138 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8139 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8140 msgid "Start/Shutdown order"
8141 msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
8143 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8149 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8150 msgid "Startup delay"
8151 msgstr "تأخير بدء التشغيل"
8153 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8154 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8155 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8156 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8157 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8158 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8159 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8160 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
8161 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8165 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
8166 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
8167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8172 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8176 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8177 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8178 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8179 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8180 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8181 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8185 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
8186 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8187 msgstr "احصائيات من جمع القمامة الماضي"
8189 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8190 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:548
8191 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8192 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:429
8193 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8194 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
8196 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
8197 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8199 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8200 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8201 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
8202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:306
8203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
8209 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
8210 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
8211 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8212 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8213 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
8214 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8215 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8216 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8217 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8218 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8219 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8220 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8221 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8222 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
8223 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8224 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8225 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8226 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8227 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8228 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8229 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
8230 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8231 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:598
8232 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8233 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
8234 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8235 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
8236 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
8237 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8238 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8239 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8240 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8244 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8245 msgid "Status (No Tape loaded)"
8246 msgstr "الحالة (لم يتم تحميل شريط)"
8248 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
8249 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
8251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
8252 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
8253 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1873
8254 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1898
8255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:747
8256 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
8257 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
8258 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
8261 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8262 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
8263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
8268 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1879
8269 msgid "Stop all VMs and Containers"
8270 msgstr "إيقاف كافة أجهزة VMs والحاويات"
8272 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
8273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
8274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
8275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
8276 msgid "Stop {0} immediately"
8277 msgstr "إيقاف {0} فوراً"
8279 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
8280 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8281 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
8285 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
8286 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8287 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
8288 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:761
8289 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
8290 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
8291 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
8292 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
8293 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8294 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8295 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8296 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
8297 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
8298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
8299 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
8300 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
8301 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:39
8305 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8306 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
8307 msgid "Storage / Disks"
8308 msgstr "التخزين / الأقراص"
8310 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:173
8311 msgid "Storage Retention Configuration"
8312 msgstr "تكوين الاحتفاظ بالتخزين"
8314 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8315 msgid "Storage View"
8316 msgstr "عرض التخزين"
8318 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
8319 msgid "Storage usage"
8320 msgstr "استخدام التخزين"
8322 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
8323 msgid "Storage usage (bytes)"
8324 msgstr "استخدام التخزين (بايت)"
8326 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
8327 msgid "Storage {0} on node {1}"
8328 msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
8330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
8335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
8340 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8342 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:36 pmg-gui/js/Utils.js:548
8343 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
8344 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
8345 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
8349 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
8351 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
8352 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
8353 msgid "Subject Alternative Names"
8354 msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
8356 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
8357 msgid "Subject, Sender"
8358 msgstr "الموضوع ، المرسل"
8360 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8361 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
8363 msgstr "الشبكة الفرعية"
8365 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
8367 msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
8369 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
8371 msgstr "الشبكات الفرعية"
8373 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
8374 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:418
8375 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
8376 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
8377 msgid "Subscription"
8380 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
8381 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8382 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
8383 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
8384 msgid "Subscription Key"
8385 msgstr "مفتاح الاشتراك"
8387 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
8388 msgid "Subscriptions"
8391 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
8392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
8396 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:393
8400 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:280
8404 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
8405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
8406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
8407 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
8408 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
8409 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
8410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
8411 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
8412 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8413 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
8417 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
8418 msgid "Summary columns"
8419 msgstr "أعمدة الملخص"
8421 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
8422 msgid "Summary/Dashboard columns"
8423 msgstr "أعمدة الملخص / لوحة المعلومات"
8425 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
8428 msgstr "الشبكة الفرعية"
8430 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
8434 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
8436 msgstr "مستخدم متميز"
8438 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
8439 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
8443 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1899
8444 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
8445 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
8449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
8450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
8451 msgid "Suspend to disk"
8452 msgstr "تعليق إلى قرص"
8454 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8455 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
8456 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8458 msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
8460 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
8461 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8463 msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
8465 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
8466 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8467 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
8471 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
8473 msgstr "مهمة المزامنة"
8475 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
8476 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
8478 msgstr "مهام المزامنة"
8480 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
8481 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
8482 msgid "Sync Options"
8483 msgstr "خيارات المزامنة"
8485 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
8486 msgid "Sync Preview"
8487 msgstr "معاينة المزامنة"
8489 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:212
8490 msgid "Sync Schedule"
8491 msgstr "جدول المزامنة"
8493 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
8495 msgstr "مهمة المزامنة"
8497 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
8501 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8505 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
8506 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8507 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
8508 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:176
8509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
8510 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
8514 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
8515 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
8517 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
8521 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
8522 msgid "System Configuration"
8523 msgstr "تكوين النظام"
8525 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
8526 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8527 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
8528 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
8529 msgid "System Report"
8530 msgstr "تقرير النظام"
8532 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
8534 msgstr "نفذ الوقت TCP"
8536 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
8537 msgid "TCP flags filter"
8538 msgstr "تصفية إشارات TCP"
8540 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
8544 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
8548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8549 msgid "TFA recovery keys"
8550 msgstr "مفاتيح استرداد TFA"
8552 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8556 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
8557 msgid "TLS Destination Policy"
8558 msgstr "سياسة الوجهة TLS"
8560 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
8564 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
8568 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
8573 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
8574 msgstr "تتكون أكواد TOTP من ستة أرقام عشرية"
8576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
8577 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
8578 msgstr "تتكون أكواد TOTP عادةً من ستة أرقام عشرية"
8580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
8581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
8582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:675
8586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
8590 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8591 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8592 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
8596 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8597 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8598 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
8602 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8603 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
8604 msgid "Take Snapshot"
8607 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
8609 msgstr "شريط النسخ الاحتياطي"
8611 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
8612 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8613 msgid "Tape Backup Job"
8614 msgstr "وظيفة الشريط الاحتياطي"
8616 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8617 msgid "Tape Backup Jobs"
8618 msgstr "وظائف الشريط الاحتياطي"
8620 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8621 msgid "Tape Density"
8622 msgstr "كثافة الشريط"
8624 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8625 msgid "Tape Manufacture Date"
8626 msgstr "تاريخ تصنيع الشريط"
8628 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8632 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
8633 msgid "Tape Position"
8634 msgstr "موضع الشريط"
8636 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8638 msgstr "قراءة الشريط"
8640 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8641 msgid "Tape Restore"
8642 msgstr "استعادة الشريط"
8644 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8645 msgid "Tape Wearout"
8648 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8649 msgid "Tape Written"
8652 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8656 #: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
8657 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
8658 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
8659 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
8660 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
8664 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
8665 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:565
8666 msgid "Target Datastore"
8667 msgstr "هدف تخزين البيانات"
8669 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
8670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8671 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
8672 msgid "Target Ratio"
8673 msgstr "النسبة المستهدفة"
8675 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
8676 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
8678 msgstr "الحجم المطلوب"
8680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8681 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
8682 msgid "Target Storage"
8683 msgstr "الهدف التخزين"
8685 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
8686 msgid "Target group"
8687 msgstr "المجموعة المستهدفة"
8689 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8690 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
8691 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
8693 msgstr "العقدة المستهدفة"
8695 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
8696 msgid "Target portal group"
8697 msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
8699 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
8700 msgid "Target storage"
8701 msgstr "التخزين المستهدف"
8703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
8704 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
8705 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
8706 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
8710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
8711 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
8712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
8713 msgid "Task History"
8714 msgstr "تاريخ المهمة"
8716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
8718 msgstr "معرف المهمة"
8720 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:340
8722 msgstr "نتيجة المهمة"
8724 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:250
8725 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
8726 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
8727 msgid "Task Summary"
8728 msgstr "ملخص المهمة"
8730 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:332
8734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
8738 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
8739 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
8740 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
8741 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
8745 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
8746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
8747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
8751 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
8752 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8753 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
8754 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
8758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
8759 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
8760 msgid "Terms of Services"
8761 msgstr "شروط الخدمة"
8763 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
8767 #: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
8768 #: pmg-gui/js/Utils.js:511
8770 msgstr "سلسلة الاختبار"
8772 #: pmg-gui/js/Utils.js:667
8773 msgid "Text Replacement"
8774 msgstr "استبدال النص"
8776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
8778 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
8780 "مقدار البيانات المخزنة في النهاية في هذا التجمع. تستخدم للقياس التلقائي."
8782 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
8783 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
8784 msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
8786 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:486
8788 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
8789 msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
8791 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
8792 msgid "The newest version installed in the Cluster."
8793 msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
8795 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:320
8796 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
8797 msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس جاهزًا للإنتاج"
8799 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:490
8800 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
8801 msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!"
8803 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
8805 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
8806 "with ratios. Used for auto-scaling."
8808 "نسبة كمية التخزين التي سيستهلكها هذا المجمع مقارنة بالمجمعات الأخرى ذات "
8809 "النسب. تستخدم للقياس التلقائي."
8811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
8812 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
8813 msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
8815 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:321
8816 msgid "The test repository may contain unstable updates"
8817 msgstr "قد يحتوي مستودع الاختبار على تحديثات غير مستقرة"
8819 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
8821 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
8824 "قد يسحب مستودع الاختبار تحديثات غير مستقرة ولا يوصى باستخدامه في الإنتاج!"
8826 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
8827 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
8831 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8832 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
8833 msgid "Thin provision"
8836 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
8837 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
8838 msgid "This is not a valid DNS name"
8839 msgstr "هذا ليس اسم DNS صالح"
8841 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
8842 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
8843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
8844 msgid "This will permanently erase all data."
8845 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
8847 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:246
8848 msgid "This will permanently erase current VM data."
8849 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو بيانات VM الحالية بشكل دائم."
8851 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
8852 msgid "This {0} ID does not exist"
8853 msgstr "معرف {0} هذا غير موجود"
8855 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
8856 msgid "This {0} ID is already in use"
8857 msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
8859 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
8863 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
8867 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
8868 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
8869 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
8870 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
8871 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
8872 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
8873 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
8874 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
8878 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
8881 msgstr "المنطقة الزمنية"
8883 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
8888 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
8892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
8894 msgstr "الفترة الزمنية"
8896 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
8897 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
8898 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
8900 msgstr "المنطقة الزمنية"
8902 #: pmg-gui/js/Utils.js:307
8906 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
8907 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
8912 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
8916 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8920 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
8922 msgstr "الطابع الزمني"
8924 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
8928 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
8929 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
8930 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
8934 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
8935 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8939 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
8941 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
8943 msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
8945 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
8946 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
8948 msgstr "تبديل الخام"
8950 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
8951 msgid "Toggle Spam Info"
8952 msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
8954 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
8955 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
8956 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
8957 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
8961 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
8962 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
8963 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
8967 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
8968 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
8972 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
8973 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
8974 msgid "Token Secret"
8975 msgstr "سر الرمز المميز"
8977 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
8981 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:139
8982 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:150
8983 msgid "Too long, consider using IP sets."
8984 msgstr "طويل جدًا ، فكر في استخدام مجموعات IP."
8986 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
8987 msgid "Top Receivers"
8988 msgstr "أعلى مستلمون"
8990 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
8991 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
8992 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
8993 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
8994 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8995 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
8996 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
8997 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8998 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
8999 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
9003 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
9004 msgid "Total Disk Read"
9005 msgstr "إجمالي قراءة القرص"
9007 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
9008 msgid "Total Disk Write"
9009 msgstr "إجمالي كتابة القرص"
9011 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9012 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9013 msgid "Total Mail Count"
9014 msgstr "إجمالي عدد البريد"
9016 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9018 msgstr "إجمالي رسائل البريد"
9020 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
9022 msgstr "إجمالي صافي الدخول"
9024 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
9025 msgid "Total NetOut"
9026 msgstr "إجمالي صافي الخروج"
9028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
9030 msgstr "مجموع الأنوية"
9032 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9033 msgid "Tracking Center"
9034 msgstr "مركز التتبع"
9036 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9037 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9039 msgstr "حركه المرور"
9041 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
9042 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9044 msgid "Traffic Control"
9045 msgstr "حركه المرور"
9047 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9049 msgid "Traffic Control Rule"
9052 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9053 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
9057 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
9058 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9059 msgstr "معدل النقل (بايت / ثانية)"
9061 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9065 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9069 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9070 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9071 msgid "Trusted Network"
9072 msgstr "شبكة موثوقة"
9074 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9078 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9080 msgstr "العامل الثاني"
9082 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9083 msgid "Two Factor Authentication"
9084 msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
9086 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9087 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
9088 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9089 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9090 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
9091 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
9092 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:225
9093 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9094 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9095 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118
9096 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
9097 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9098 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
9099 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9100 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
9101 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9102 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
9103 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9104 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
9105 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9106 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
9107 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9108 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
9109 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
9110 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:662
9111 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
9112 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
9113 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
9114 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
9115 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
9116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
9117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
9118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
9119 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9120 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9121 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9122 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
9123 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9124 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9125 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9126 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
9127 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:377
9128 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
9132 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:264
9136 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
9137 msgid "U2F AppID URL"
9138 msgstr "U2F معرف التطبيق"
9140 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
9144 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
9145 msgid "U2F Settings"
9146 msgstr "إعدادات U2F"
9148 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
9152 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
9153 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
9154 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
9158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
9159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:689
9160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
9164 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
9165 msgid "Unable to load subscription status"
9166 msgstr "تعذر تحميل حالة الاشتراك"
9168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
9169 msgid "Unable to parse network configuration"
9170 msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
9172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9173 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
9174 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
9175 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
9179 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
9181 msgstr "التراجع عن التكبير"
9183 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:90
9187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
9188 msgid "Unique task ID"
9189 msgstr "معرف المهمة الفريد"
9191 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
9195 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9196 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
9200 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
9201 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
9202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
9203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
9204 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9205 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
9206 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:294
9210 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9211 msgid "Unknown LDAP address"
9212 msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
9214 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:396
9215 msgid "Unknown error"
9216 msgstr "خطأ غير معروف"
9218 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
9222 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225
9223 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9224 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
9229 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
9231 msgstr "إلغاء تحميل"
9233 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
9234 msgid "Unload Media"
9235 msgstr "تفريغ الوسائط"
9237 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1901
9239 msgstr "قم بإلغاء التثبيت"
9241 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
9245 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
9246 msgid "Unprivileged"
9249 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
9250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
9251 msgid "Unprivileged container"
9252 msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
9254 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:308
9255 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:317
9256 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
9260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
9261 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
9262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:470
9263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301
9265 msgstr "قرص غير مستعمل"
9267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
9271 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
9275 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
9276 msgid "Update Available"
9277 msgstr "تحديث متوفر"
9279 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
9283 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
9287 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618
9288 msgid "Update package database"
9289 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
9291 #: proxmox-backup/www/Utils.js:376
9292 msgid "Update {0} Account"
9293 msgstr "تحديث حساب {0}"
9295 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
9296 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
9297 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
9301 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
9302 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
9303 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
9307 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
9308 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
9309 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9310 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9311 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
9315 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9316 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9317 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
9318 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
9319 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
9320 msgid "Upload Custom Certificate"
9321 msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
9323 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
9324 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
9325 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
9326 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
9327 msgid "Upload Subscription Key"
9328 msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
9330 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
9331 msgid "Upload an existing client encryption key"
9332 msgstr "تحميل مفتاح تشفير عميل موجود"
9334 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
9335 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
9336 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
9337 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
9338 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
9339 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:198
9341 msgstr "مدة التشغيل"
9343 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9344 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9348 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
9349 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
9350 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
9351 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
9353 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
9354 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9355 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
9356 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
9360 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9362 msgstr "نسبة الاستخدام"
9364 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
9365 msgid "Usage History"
9366 msgstr "تاريخ الاستخدام"
9368 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
9369 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
9370 msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
9372 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9373 msgid "Use Bayesian filter"
9374 msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
9376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
9377 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
9378 msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
9380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
9382 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
9385 "استخدم صورة EFIvars مع التوزيع القياسي وتسجيل مفاتيح التمهيد الآمنة من "
9388 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
9389 msgid "Use Greylisting for IPv4"
9390 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv4"
9392 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
9393 msgid "Use Greylisting for IPv6"
9394 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
9396 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
9397 msgid "Use LUNs directly"
9398 msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
9400 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
9404 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
9405 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
9406 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار تجمع ceph فرط المتقاربة"
9408 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
9409 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
9410 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار cephFS فرط المتقاربة"
9412 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9413 msgid "Use RBL checks"
9414 msgstr "استخدام شيكات RBL"
9416 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
9417 msgid "Use Razor2 checks"
9418 msgstr "استخدام الشيكات Razor2"
9420 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
9422 msgstr "استخدام SPF"
9424 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
9426 msgstr "استخدام SSL"
9428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
9429 msgid "Use USB Port"
9430 msgstr "استخدام منفذ USB"
9432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
9433 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
9434 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
9436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
9438 msgstr "استخدام USB3"
9440 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
9441 msgid "Use advanced statistic filters"
9442 msgstr "استخدام فلاتر الإحصائيات المتقدمة"
9444 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9445 msgid "Use auto-whitelists"
9446 msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
9448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
9451 msgid "Use local time for RTC"
9452 msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
9454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
9455 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
9456 msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
9458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
9460 msgid "Use tablet for pointer"
9461 msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
9463 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
9465 msgstr "استخدام {0}"
9467 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9468 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
9469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:673
9470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
9471 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
9472 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
9476 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
9477 msgid "Used Objects"
9478 msgstr "الكائنات المستخدمة"
9480 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
9481 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
9482 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
9483 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
9484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
9485 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
9486 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
9487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
9488 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
9489 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
9490 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
9491 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
9492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
9495 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
9496 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9497 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
9498 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
9499 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
9503 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
9504 msgid "User Attribute Name"
9505 msgstr "اسم خصائص المستخدم"
9507 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
9508 msgid "User Blacklist"
9509 msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
9511 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
9513 msgstr "عامل تصفية المستخدم"
9515 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
9517 msgstr "معرف المستخدم"
9519 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
9520 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
9521 msgid "User Management"
9522 msgstr "إدارة المستخدم"
9524 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9525 msgid "User Password"
9526 msgstr "كلمة مرور المستخدم"
9528 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9529 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
9530 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
9531 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
9532 msgid "User Permission"
9533 msgstr "إذن المستخدم"
9535 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
9536 msgid "User Spamreport Style"
9537 msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
9539 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
9540 msgid "User Whitelist"
9541 msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
9543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
9544 msgid "User already has recovery keys."
9545 msgstr "المستخدم لديه مفاتيح الاسترداد بالفعل."
9547 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
9548 msgid "User classes"
9549 msgstr "فئات المستخدمين"
9551 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:418
9552 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:482
9553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
9554 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
9555 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
9556 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
9557 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
9558 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
9559 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
9560 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
9561 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
9562 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
9563 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
9564 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
9565 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
9566 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
9568 msgstr "اسم المستخدم"
9570 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
9571 msgid "User statistic lifetime (days)"
9572 msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
9574 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
9575 msgid "User/Group/API Token"
9576 msgstr "المستخدم / المجموعة / رمز API"
9578 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9579 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
9580 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
9581 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
9583 msgstr "اسم المستخدم"
9585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
9586 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
9587 msgid "Username Claim"
9588 msgstr "المطالبة باسم المستخدم"
9590 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
9591 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
9592 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
9593 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
9594 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9595 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
9599 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
9600 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
9601 msgid "Users and Groups"
9602 msgstr "المستخدمون والمجموعات"
9604 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
9605 msgid "Users of '{0}'"
9606 msgstr "مستخدم '{0}'"
9608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
9610 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9611 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9612 "decrease in security in practice."
9614 "لا يُنصح باستخدام /dev/random كمصدر للإنتروبيا ، حيث يمكن أن يؤدي إلى تجويع "
9615 "إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى "
9616 "الأمان في الممارسة العملية."
9618 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
9619 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
9620 msgid "Using Account"
9621 msgstr "عرض الحسابباستخدام الحساب"
9623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
9627 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9628 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
9632 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
9636 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
9637 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
9641 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
9642 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
9646 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
9647 msgid "VLAN raw device"
9648 msgstr "جهاز VLAN خام"
9650 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
9651 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:390
9653 msgstr "الآلة الافتراضية"
9655 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
9657 msgstr "أقراص الآلة الافتراضية"
9659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:319
9660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:324
9661 msgid "VM State storage"
9662 msgstr "حالة تخزين الآلة الافتراضية"
9664 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
9665 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
9666 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:411
9668 msgstr "معرف الآلة الافتراضية"
9670 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:586
9671 msgid "VMware compatible"
9672 msgstr "متوافق مع VMware"
9674 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
9675 msgid "VMware image format"
9676 msgstr "تنسيق صورة VMware"
9678 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
9682 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:706
9683 msgid "VZDump backup file"
9684 msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي"
9686 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
9687 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
9688 msgid "Valid CIDR Range"
9689 msgstr "نطاق CIDR صالح"
9691 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
9692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
9693 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
9694 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
9699 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
9700 msgid "Validation Delay"
9701 msgstr "تأخير التحقق من الصحة"
9703 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
9704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
9705 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
9706 #: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
9707 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
9708 #: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:532
9709 #: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/Utils.js:617
9713 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
9714 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
9718 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
9719 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
9720 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
9721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
9722 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
9723 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
9724 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
9725 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
9726 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
9727 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
9728 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
9732 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
9736 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
9737 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
9738 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
9739 msgid "Verification"
9742 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
9743 msgid "Verification Job"
9744 msgstr "وظيفة التحقق"
9746 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
9747 msgid "Verification Jobs"
9748 msgstr "وظائف التحقق"
9750 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9754 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:780
9755 msgid "Verify '{0}'"
9756 msgstr "تحقق من \"{0}\""
9758 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1006
9760 msgstr "تحقق من الكل"
9762 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
9763 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
9764 msgid "Verify Certificate"
9765 msgstr "التحقق من الشهادة"
9767 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
9769 msgstr "التحقق من كود"
9771 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
9773 msgstr "تحقق من الوظيفة"
9775 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
9777 msgstr "تحقق من الوظائف"
9779 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:102
9781 msgstr "تحقق من جديد"
9783 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:97
9784 msgid "Verify New Snapshots"
9785 msgstr "تحقق من لقطات جديدة"
9787 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
9788 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
9789 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
9790 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
9791 msgid "Verify Password"
9792 msgstr "اكد كلمة المرور"
9794 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
9795 msgid "Verify Receivers"
9796 msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
9798 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
9799 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
9800 msgid "Verify SSL certificate of the server"
9801 msgstr "تحقق من شهادة SSL للخادم"
9803 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
9804 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
9805 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:907
9806 msgid "Verify State"
9807 msgstr "تحقق من الحالة"
9809 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
9810 msgid "Verify certificates"
9811 msgstr "تحقق من الشهادات"
9813 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:107
9814 msgid "Verify new backups immediately after completion"
9815 msgstr "تحقق من النسخ الاحتياطية الجديدة مباشرة بعد الانتهاء"
9817 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
9818 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:653
9819 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:322
9820 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
9821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
9822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
9823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
9824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
9825 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
9829 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:222
9830 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
9831 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
9832 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
9836 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
9837 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
9838 msgid "View Certificate"
9839 msgstr "عرض الشهادة"
9841 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
9842 msgid "View DNS Record"
9843 msgstr "عرض سجل DNS"
9845 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
9846 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
9850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:309
9851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:759
9852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
9856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
9860 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
9861 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
9862 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
9863 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
9864 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
9865 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
9866 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
9867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
9868 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
9869 msgid "Virtual Machine"
9872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
9873 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
9874 msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
9876 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
9877 msgid "Virtual Machines"
9878 msgstr "الأجهزة الظاهرية"
9880 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
9881 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
9882 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
9886 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
9887 msgid "Virus Charts"
9888 msgstr "مخططات الفيروسات"
9890 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9891 msgid "Virus Charts"
9892 msgstr "مخططات الفيروسات"
9894 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
9895 msgid "Virus Detector"
9896 msgstr "كاشف الفيروسات"
9898 #: pmg-gui/js/Utils.js:344
9899 msgid "Virus Filter"
9900 msgstr "تصفية الفيروسات"
9902 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
9903 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
9904 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
9905 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
9907 msgstr "رسائل الفيروسات"
9909 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
9910 msgid "Virus Outbreaks"
9911 msgstr "تفشي الفيروس"
9913 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
9914 msgid "Virus Quarantine"
9915 msgstr "فيروس الحجر الصحي"
9917 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
9919 msgstr "معلومات الفيروسات"
9921 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
9922 msgid "Vlan raw device"
9923 msgstr "Vlan raw device"
9925 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
9929 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:45
9930 msgid "Vnet MAC address"
9931 msgstr "عنوان Vnet MAC"
9933 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
9937 #: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
9938 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
9939 msgid "Volume Statistics"
9940 msgstr "إحصائيات الحجم"
9942 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
9943 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
9944 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
9945 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
9946 msgid "Volume group"
9947 msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
9949 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
9953 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
9957 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
9961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
9963 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
9964 "change the type you will not be able to go back!"
9966 "تحذير: ليس لديك إذن لتكوين أنواع وحدة المعالجة المركزية المخصصة، إذا قمت "
9967 "بتغيير النوع الذي لن تكون قادرة على العودة!"
9969 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
9970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
9971 msgid "Waiting for second factor."
9972 msgstr "في انتظار العامل الثاني."
9974 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
9975 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
9976 msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
9978 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
9980 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
9982 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:285
9983 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:450
9984 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
9985 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
9989 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
9990 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
9991 msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على مستوى مركز البيانات!"
9993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
9994 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
9996 "تحذير: لم يتم تحديد أي أجهزة ، من المحتمل ألا يتم تشغيل الجهاز الظاهري!"
9998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
9999 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10000 msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
10002 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10004 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10005 msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
10007 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10008 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10009 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:313
10010 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10011 msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
10013 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10014 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:346
10018 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10019 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10020 msgstr "ونوصي باتباع استراتيجية حفظ الأمن التالية:"
10022 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10027 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10032 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
10033 msgid "WebAuthn Settings"
10034 msgstr "إعدادات WebAuthn"
10036 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:69
10038 msgid "WebAuthn TFA"
10041 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
10042 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
10043 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10044 msgstr "يتطلب WebAuthn استخدام شهادة موثوق بها."
10046 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
10050 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
10051 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
10052 msgid "Webinterface Settings"
10053 msgstr "إعدادات واجهة الويب"
10055 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10059 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10060 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10064 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
10068 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
10069 msgid "What Objects"
10070 msgstr "ما الكائنات"
10072 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
10076 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
10077 msgid "When Objects"
10078 msgstr "عندما الكائنات"
10080 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
10081 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
10082 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10083 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
10085 msgstr "القائمة البيضاء"
10087 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
10088 msgid "Who Objects"
10091 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
10092 msgid "Whole month"
10095 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
10099 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
10100 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881
10105 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10106 msgid "Wipe labels and other left-overs"
10107 msgstr "امسح الملصقات والأجزاء المتبقية الأخرى"
10109 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
10111 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10112 "or E-mail addresses."
10114 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك تجاوز التحقق من الرسائل غير المرغوب فيها يدويًا "
10115 "لمجالات معينة أو عناوين بريد إلكتروني."
10117 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
10119 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10120 "addresses as spam."
10122 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
10123 "مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
10125 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:126
10127 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
10128 "fallback for backup jobs"
10130 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام vzdump.conf للعقدة أو \"keep-all\" كعقدة "
10131 "احتياطية لمهام النسخ الاحتياطي"
10133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
10135 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10136 "conf is used as fallback"
10138 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام تكوين التخزين أو vzdump.conf العقدة كعقد "
10141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
10145 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
10149 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
10150 msgid "Would you like to install it now?"
10151 msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
10153 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
10154 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
10155 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
10156 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
10160 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
10161 msgid "Write Protect"
10162 msgstr "اكتب حماية"
10164 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
10165 msgid "Write cache"
10166 msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
10168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337
10169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355
10170 msgid "Write limit"
10171 msgstr "حد الكتابة"
10173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:376
10174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:394
10175 msgid "Write max burst"
10176 msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
10178 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
10183 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10184 msgid "Wrong file extension"
10185 msgstr "امتداد الملف خاطئ"
10187 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10188 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10192 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
10193 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
10194 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
10198 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
10199 msgid "You are here!"
10202 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
10203 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
10204 msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
10206 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
10207 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
10208 msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
10210 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:32
10211 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
10212 msgstr "يمكنك استخدام Markdown لتنسيق النص المنسق."
10214 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:476
10215 msgid "You get supported updates for {0}"
10216 msgstr "تحصل على تحديثات مدعومة لـ {0}"
10218 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
10219 msgid "You get updates for {0}"
10220 msgstr "تحصل على تحديثات لـ {0}"
10222 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
10223 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
10224 msgid "You have at least one node without subscription."
10225 msgstr "لديك عقدة واحدة على الأقل بدون اشتراك."
10227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10229 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10230 "help for details."
10232 "تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت "
10233 "للحصول على التفاصيل."
10235 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10236 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
10237 msgstr "تحتاج إلى إنشاء محدد قبل تمكين توقيع DKIM"
10239 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
10240 msgid "You need to create a initial config once."
10241 msgstr "تحتاج إلى إنشاء التكوين الأولي مرة واحدة."
10243 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
10244 msgid "Your E-Mail"
10245 msgstr "بريدك الالكتروني"
10247 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
10248 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
10249 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:309
10250 msgid "Your subscription status is valid."
10251 msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
10253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10254 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
10255 msgstr "تدعم YubiKeys أيضًا WebAuthn ، والذي غالبًا ما يكون بديلاً أفضل."
10257 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
10258 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
10260 msgstr "Yubico OTP"
10262 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10263 msgid "Yubico OTP Key"
10264 msgstr "مفتاح Yubico OTP"
10266 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
10267 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
10271 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1902 proxmox-backup/www/Utils.js:407
10272 msgid "ZFS Storage"
10275 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
10276 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10277 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
10281 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
10282 msgid "Zone {0} on node {1}"
10283 msgstr "المنطقة {0} في العقدة {1}"
10285 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
10289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
10291 msgstr "أي قرص مضغوط"
10293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
10297 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10301 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
10302 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
10306 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10307 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10308 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10309 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10310 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10314 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
10318 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
10322 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
10326 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
10330 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
10331 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
10332 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
10333 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
10334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
10335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:378
10336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:387
10337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:396
10341 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
10345 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10346 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
10350 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10354 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10358 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
10362 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
10363 msgid "fast and good"
10366 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
10370 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1023
10371 msgid "group, date or owner"
10372 msgstr "المجموعة أو التاريخ أو المالك"
10374 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
10375 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
10376 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
10380 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
10381 msgid "iSCSI Provider"
10382 msgstr "مزود iSCSI"
10384 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
10388 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
10389 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
10391 msgstr "يحفظ يوميا"
10393 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
10394 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
10395 msgid "keep-hourly"
10396 msgstr "احتفظ بالساعة"
10398 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
10399 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:153
10401 msgstr "حافظ على الأخير"
10403 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
10404 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
10405 msgid "keep-monthly"
10406 msgstr "احتفظ شهرياً"
10408 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
10409 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
10410 msgid "keep-weekly"
10411 msgstr "احتفظ سنويا"
10413 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
10414 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
10415 msgid "keep-yearly"
10416 msgstr "احتفظ سنويا"
10418 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
10422 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
10426 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
10428 msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
10430 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10431 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10432 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10433 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10434 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10436 msgstr "الحد الاقصى"
10438 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
10440 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
10442 "min_size <size / 2 يمكن أن يؤدي إلى فقدان البيانات أو عدم اكتمال PGs أو عدم "
10443 "العثور على كائنات."
10445 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
10449 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
10453 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
10457 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
10458 msgid "noVNC Settings"
10459 msgstr "إعدادات noVNC"
10461 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
10462 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:249
10463 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
10464 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
10465 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:151
10466 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
10470 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:97
10471 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
10472 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
10473 msgid "none (disabled)"
10474 msgstr "لا شيء (معطل)"
10476 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
10477 msgid "not installed"
10480 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
10481 msgid "of {0} CPU(s)"
10482 msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
10484 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
10485 msgid "only unicast addresses are allowed"
10486 msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
10488 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
10489 msgid "paravirtualized"
10490 msgstr "شبه افتراضية"
10492 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
10493 msgid "peer's link address: {0}"
10494 msgstr "قائمة عناوين النظير"
10496 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1109
10497 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
10498 #: proxmox-backup/www/Utils.js:233
10500 msgstr "قيد الانتظار"
10502 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
10503 msgid "privileged only"
10506 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:723
10511 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
10513 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
10515 "سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
10518 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:40
10520 msgid "root@$hostname"
10521 msgstr "اسم المضيف"
10523 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
10525 msgstr "قيد التشغيل"
10527 #: pmg-gui/js/Utils.js:636
10528 msgid "send orig. Mail"
10529 msgstr "إرسال orig. البريد"
10531 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
10535 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
10539 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
10543 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
10544 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
10545 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10546 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
10547 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
10548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:330
10549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339
10550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348
10551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357
10552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
10553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
10557 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
10558 msgid "unprivileged only"
10559 msgstr "بدون صلاحيات فقط"
10561 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
10565 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
10567 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10568 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
10569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
10571 msgid "use host settings"
10572 msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
10574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
10575 msgid "verify current password"
10576 msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
10578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
10579 msgid "with options"
10582 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
10583 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
10584 msgid "xterm.js Settings"
10585 msgstr "إعدادات xterm.js"
10587 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
10591 #: pmg-gui/js/Utils.js:888
10592 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
10593 msgstr "{0} ({1} / {2}) نجح"
10595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
10597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
10598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
10602 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:239 proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
10603 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
10604 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
10608 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
10609 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
10613 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
10614 msgid "{0} is already configured"
10615 msgstr "تم تكوين {0} بالفعل"
10617 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
10618 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
10619 msgstr "{0} مهمل ، استخدم {1}"
10621 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
10622 msgid "{0} is not initialized."
10623 msgstr "لم يتم تهيئة {0}."
10625 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
10626 msgid "{0} is not installed on this node."
10627 msgstr "لم يتم تثبيت {0} على هذه العقدة."
10629 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
10630 msgid "{0} minutes"
10633 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
10637 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
10638 msgid "{0} not installed."
10639 msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
10641 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:974
10642 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
10643 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
10644 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
10645 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
10647 msgstr "{0} من {1}"
10649 #: pmg-gui/js/Utils.js:840
10650 msgid "{0} on behalf of {1}"
10651 msgstr "{0} نيابة عن {1}"
10653 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
10654 msgid "{0} seconds"
10657 #: pmg-gui/js/Utils.js:889
10658 msgid "{0} successful"
10661 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
10662 msgid "{0} takes precedence."
10663 msgstr "{0} لها الأسبقية."
10665 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
10667 msgstr "{0} إلى {1}"
10669 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1211
10670 msgid "{0} updates"
10671 msgstr "{0} من التحديثات"
10673 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
10677 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
10681 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:962
10682 msgid "{0}% of {1}"
10683 msgstr "{0}% من {1}"
10688 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
10689 #~ msgstr "هل تريد بالتأكيد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
10691 #~ msgid "Authentication"
10692 #~ msgstr "المصادقه"
10695 #~ msgid "Blocksize"
10696 #~ msgstr "حجم الكتلة"
10698 #~ msgid "Boot device"
10699 #~ msgstr "جهاز الاقلاع"
10704 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
10705 #~ msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
10707 #~ msgid "Cannot use default address safely"
10708 #~ msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
10711 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
10713 #~ "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
10715 #~ msgid "Day of week"
10716 #~ msgstr "يوم من الأسبوع"
10718 #~ msgid "Edit Domains"
10719 #~ msgstr "تحرير المجالات"
10722 #~ msgid "Eject media"
10723 #~ msgstr "محو البيانات"
10728 #~ msgid "Erase Media"
10729 #~ msgstr "محو الوسائط"
10731 #~ msgid "External Gateway Peers"
10732 #~ msgstr "نظراء البوابة الخارجية"
10734 #~ msgid "Gateway Nodes"
10735 #~ msgstr "عقد البوابة"
10737 #~ msgid "Google Safe Browsing"
10738 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
10746 #~ msgstr "اسم العائلة"
10748 #~ msgid "MAC Address"
10749 #~ msgstr "عنوان ماك"
10755 #~ msgid "Node Resources"
10756 #~ msgstr "موارد العقدة"
10759 #~ msgid "Not a valid hosts"
10760 #~ msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
10762 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
10763 #~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
10766 #~ msgid "Notfiy User"
10767 #~ msgstr "المستخدم"
10769 #~ msgid "Only Errors"
10770 #~ msgstr "أخطاء فقط"
10772 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
10773 #~ msgstr "رابط ثاني اختياري للتكرار"
10775 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
10776 #~ msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
10779 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
10780 #~ msgstr "Please press the button on your U2F Device"
10782 #~ msgid "Read Limit"
10783 #~ msgstr "حد القراءة"
10785 #~ msgid "Register U2F Device"
10786 #~ msgstr "تسجيل جهاز U2F"
10788 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
10789 #~ msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي وتكوين مورد HA."
10792 #~ msgid "Removed Bytes"
10795 #~ msgid "SMTP Port"
10796 #~ msgstr "منفذ SMTP"
10798 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
10799 #~ msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة QR وإدخال رمز TOTP auth. للتحقق"
10801 #~ msgid "Server Resources"
10802 #~ msgstr "موارد الخادم"
10804 #~ msgid "Service vlan"
10805 #~ msgstr "خدمة vlan"
10808 #~ msgid "Start GC"
10812 #~ msgid "Status details"
10813 #~ msgstr "إظهار التفاصيل"
10815 #~ msgid "Terms of Service"
10816 #~ msgstr "شروط الخدمة"
10819 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
10820 #~ "follow the instructions."
10822 #~ "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
10824 #~ msgid "Toggle Legend"
10825 #~ msgstr "تبديل وسيلة إيضاح"
10827 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
10828 #~ msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
10830 #~ msgid "Uploading file..."
10831 #~ msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
10835 #~ msgstr "المستخدم"
10837 #~ msgid "Verification Code"
10838 #~ msgstr "شيفرة التأكيد"
10848 #~ msgid "You are logged in as {0}"
10849 #~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
10853 #~ msgstr "الاسم المستعار"
10858 #~ msgid "bond-primary"
10859 #~ msgstr "bond-primary"
10864 #~ msgid "gateway-external-peers"
10865 #~ msgstr "gateway-external-peers"
10869 #~ msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
10874 #~ msgid "peers address list"
10875 #~ msgstr "قائمة عناوين النظراء"
10877 #~ msgid "vrf vxlan tag"
10878 #~ msgstr "vrf vxlan tag"
10882 #~ msgstr "المنطقة الزمنية"
10884 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
10885 #~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})"