1 # Proxmox message catalog.
2 # Copyright (C) 2020 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is free software: you can redistribute it and/or modify
4 # it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
5 # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
6 # (at your option) any later version.
7 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2020.
11 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
13 "POT-Creation-Date: Sat Jan 21 14:33:50 2023\n"
14 "PO-Revision-Date: 2022-11-18 11:08+0100\n"
16 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
23 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
25 msgstr " شبكة / الوقت"
27 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
28 msgid "(No boot device selected)"
29 msgstr "(لم يتم تحديد جهاز التمهيد)"
31 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
35 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
39 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
43 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
47 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
48 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
49 msgstr "قائمة شبكات مفصولة بفواصل لتطبيق الحد (المشترك)."
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
52 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
53 msgstr "قيمة Yubico OTP صالحة حاليًا"
55 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
57 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
59 "تم تثبيت إصدار أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل ، يرجى إعادة "
62 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:285
63 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
65 msgstr "قائمة التحكم في الوصول"
67 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
71 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
72 msgid "ACME Accounts/Challenges"
73 msgstr "حسابات / تحديات ACME"
75 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
76 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
77 msgid "ACME Directory"
80 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
81 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
85 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
86 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
90 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
91 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
96 msgid "API Path Prefix"
97 msgstr "بادئة مسار API"
99 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
100 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
102 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
103 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
104 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
105 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
106 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
111 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
112 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
113 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
114 msgid "API Token Permission"
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
118 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
120 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
125 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
127 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
128 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:275
130 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
133 "سيتم إعادة تشغيل سيرفر API لاستخدام شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة "
136 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
141 msgid "APT Repositories"
142 msgstr "مستودعات APT"
144 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
149 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
153 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
154 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
155 msgid "Access Control"
156 msgstr "التحكم بالوصول"
158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
159 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
160 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
169 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
170 msgid "Account attribute name"
171 msgstr "اسم خصائص الحساب"
173 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
174 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
175 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
180 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
181 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
182 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
186 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:65
187 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
188 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
190 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
191 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
192 msgstr "نجح إجراء \"{0}\" لعناصر \"{1}\""
194 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
195 msgid "Action '{0}' successful"
196 msgstr "نجح الإجراء \"{0}\""
198 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
199 msgid "Action Objects"
202 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
203 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
204 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
209 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
212 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
213 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
214 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
215 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
220 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
221 msgid "Active Directory Server"
222 msgstr "خادم Active Directory"
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
232 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
233 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
234 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
235 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
236 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
237 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:749
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
245 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
246 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
247 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
248 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
249 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
251 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
254 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
255 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
256 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
262 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
263 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
264 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
265 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
266 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
267 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
268 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
269 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
270 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
271 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
272 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
273 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
274 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
275 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
276 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
277 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
281 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
282 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
283 msgid "Add ACME Account"
284 msgstr "أضف حساب ACME"
286 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
287 msgid "Add Datastore"
288 msgstr "أضف مخزن بيانات"
290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
292 msgstr "إضافة قرص EFI"
294 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
298 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
300 msgstr "إضافة عن بعد"
302 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
303 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
304 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
305 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
309 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
310 msgid "Add TLS received header"
311 msgstr "Add TLS received header"
313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
317 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
321 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
326 msgid "Add a TOTP login factor"
327 msgstr "أضف عامل تسجيل دخول TOTP"
329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
330 msgid "Add a Webauthn login token"
331 msgstr "أضف رمز تسجيل دخول Webauthn"
333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
334 msgid "Add a Yubico OTP key"
335 msgstr "أضف مفتاح Yubico OTP"
337 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
341 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
342 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
343 msgid "Add as Datastore"
344 msgstr "أضف كمخزن بيانات"
346 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
348 msgid "Add as Storage"
351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
352 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
353 msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
356 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
357 msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
361 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
363 msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة."
365 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:391
367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
371 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
375 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
376 msgid "Administration"
379 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
380 msgid "Administrator"
383 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
384 msgid "Administrator EMail"
385 msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
387 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
388 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
392 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
393 msgid "Advertise subnets"
394 msgstr "أعلن عن الشبكات الفرعية"
396 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
398 msgstr "إشارات التنبيه"
400 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
401 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
402 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
403 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
404 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
406 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
407 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
409 msgstr "الاسم المستعار"
411 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
412 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
413 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
414 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
415 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
416 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:496
417 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
418 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
419 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
420 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
421 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
422 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
423 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
424 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
425 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
426 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
427 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
428 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
434 msgstr "جميع الأنوية"
436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
437 msgid "All Functions"
438 msgstr "جميع الوظائف"
440 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
444 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
446 msgstr "كل شيء جيد (قديم)"
448 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
449 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
450 msgstr "حسنًا ، لديك مستودعات جاهزة للإنتاج مهيأة!"
452 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
453 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
456 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
457 msgid "All data on the device will be lost!"
458 msgstr "ستفقد جميع البيانات الموجودة على الجهاز!"
460 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
461 msgid "All except {0}"
462 msgstr "جميع ما عدا {0}"
464 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
468 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
472 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
473 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
474 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
475 msgid "Allocation Policy"
476 msgstr "سياسة التخصيص"
478 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
479 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
481 msgstr "السماح بـ HREFs"
483 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
484 msgid "Allow local disk migration"
485 msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
487 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
488 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
489 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
490 msgid "Allowed characters"
491 msgstr "الأحرف المسموح بها"
493 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
494 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
496 msgstr "مرتب حسب الحروف الأبجدية"
498 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
499 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
500 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
501 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
502 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
503 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
507 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
508 msgid "An absolute path"
511 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
512 msgid "An error occurred during token registration."
513 msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل الرمز المميز."
515 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:478
516 msgid "Applies to new edits"
519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
520 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
521 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
522 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
526 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
530 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
531 msgid "Apply Configuration"
532 msgstr "تطبيق التكوين"
534 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
535 msgid "Apply Custom Scores"
536 msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
538 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
539 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
540 msgstr "تطبيق عشرات SpamAssassin مخصصة"
542 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
543 msgid "Apply on all Networks"
544 msgstr "تطبيق على جميع الشبكات"
546 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
550 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
551 msgid "Archive Filter"
552 msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
554 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
555 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
556 msgstr "هل أنت متأكد من إزالة مفتاح الاشتراك؟"
558 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
560 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
561 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
563 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
564 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
565 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد أن تنسى القطة {0}"
567 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
568 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
569 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط \"{0}\"؟"
571 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
572 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
573 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
574 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط الذي تم إدخاله؟"
576 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
577 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
578 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
579 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
580 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:453
581 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
584 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
585 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
586 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
588 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
589 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
590 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة اللقطة {0}"
592 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
593 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
594 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخدمة {0}"
596 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
597 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
598 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الجدولة {0}"
600 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:190
601 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:183
602 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
603 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة مفتاح الاشتراك؟"
605 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
606 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
607 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
610 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
611 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة إدخال {0} هذا؟"
613 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
614 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
615 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
617 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
618 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
619 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح {0}؟"
621 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
622 msgid "Assigned to LVs"
623 msgstr "معين إلى LVs"
625 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
627 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
629 "الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
635 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
636 msgid "Attach orig. Mail"
637 msgstr "إرفاق أصل. بريد"
639 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
640 msgid "Attachment Quarantine"
641 msgstr "مرفق الحجر الصحي"
643 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
658 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
662 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
663 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
664 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
665 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
667 msgstr "معرف المصادقة"
669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
671 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
672 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
673 msgid "Auth-Provider Default"
674 msgstr "مزود المصادقة الافتراضي"
676 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
677 msgid "Authentication mode"
680 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:254
681 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
685 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
686 msgid "Auto-generate a client encryption key"
687 msgstr "إنشاء مفتاح تشفير العميل تلقائيًا"
689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
690 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
691 msgid "Autocreate Users"
692 msgstr "إنشاء المستخدمين تلقائيًا"
694 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
695 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
696 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
698 msgstr "التوليد الذاتي"
700 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
701 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
702 msgstr "إنشاء خصائص فريدة تلقائيًا، على سبيل المثال، عناوين MAC"
704 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
705 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
706 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
712 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
713 msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
715 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
717 msgid "Automatically"
720 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
721 msgid "Autoscale Mode"
722 msgstr "وضع مقياس تلقائي"
724 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
725 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
727 msgstr "التشغيل التلقائي"
729 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
730 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
734 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
738 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
739 msgid "Available Objects"
740 msgstr "الكائنات المتاحة"
742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
743 msgid "Available recovery keys: "
744 msgstr "مفاتيح الاسترداد المتوفرة: "
746 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
747 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
748 msgid "Avg. Mail Processing Time"
749 msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
751 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
755 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
756 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
757 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
762 msgid "Backend Driver"
763 msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
765 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
769 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
771 msgstr "مسار التخزين"
773 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
774 msgid "Backscatter Score"
775 msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
777 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
778 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
779 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
780 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
781 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
785 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
786 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
787 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
788 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
790 msgstr "نسخة احتياطية"
792 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
794 msgstr "عدد النسخ الاحتياطي"
796 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:551
797 msgid "Backup Details"
798 msgstr "تفاصيل النسخ الاحتياطي"
800 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
802 msgstr "مجموعة النسخ الاحتياطي"
804 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
805 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
806 msgid "Backup Groups"
807 msgstr "مجموعات النسخ الاحتياطي"
809 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
810 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
811 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
813 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
815 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
817 msgstr "مهام النسخ الاحتياطي"
819 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
821 msgstr "ملاحظات النسخ الاحتياطي"
823 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
825 msgstr "نسخة احتياطية الآن"
827 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
828 msgid "Backup Restore"
829 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
831 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
832 msgid "Backup Retention"
833 msgstr "الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي"
835 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
836 msgid "Backup Server"
837 msgstr "خادم النسخ الاحتياطي"
839 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
840 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
841 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
843 msgstr "وقت النسخ الاحتياطي"
845 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
846 msgid "Backup content type not available for this storage."
847 msgstr "نوع محتوى النسخ الاحتياطي غير متوفر لهذا التخزين."
849 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
851 msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
853 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
854 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
855 msgstr "لقطات احتياطية على '{0}'"
857 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
858 msgid "Backup/Restore"
859 msgstr "النسخ الاحتياطي/ الاستعادة"
861 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
862 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
864 msgstr "النسخ الاحتياطي"
866 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
867 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
871 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
873 msgstr "طلب غير صحيح"
875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
876 msgid "Ballooning Device"
877 msgstr "جهاز Ballooning"
879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
883 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
884 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
885 msgid "Bandwidth Limit"
886 msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
888 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:286
889 msgid "Bandwidth Limits"
890 msgstr "حدود النطاق الترددي"
892 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
893 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
894 msgid "Barcode Label"
895 msgstr "تسمية الباركود"
897 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
898 msgid "Barcode-Label Media"
899 msgstr "وسائط تسمية الباركود"
901 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
905 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
906 msgid "Base DN for Groups"
907 msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
909 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
910 msgid "Base Domain Name"
911 msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
913 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
915 msgstr "التخزين الأساسي"
917 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
919 msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
921 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
925 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
926 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
927 msgid "Batch Size (b)"
928 msgstr "حجم الدفعة (ب)"
930 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
931 msgid "Before Queue Filtering"
932 msgstr "قبل تصفية قائمة الانتظار"
934 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:192
935 msgid "Bind Password"
936 msgstr "ربط كلمة المرور"
938 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:185
940 msgstr "ربط المستخدم"
942 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
943 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:250 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
944 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
945 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
947 msgstr "القائمة السوداء"
949 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
953 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
954 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
955 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
959 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
960 msgid "Block encrypted archives and documents"
961 msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة"
963 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
967 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
976 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
977 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
978 msgid "Bootdisk size"
979 msgstr "حجم قرص التشغيل"
981 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
982 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
983 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
984 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
988 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
989 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
990 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:489
991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
995 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
1000 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1004 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
1005 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1009 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1013 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1017 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1018 msgid "Bulk Actions"
1019 msgstr "إجراءات بالجملة"
1021 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1022 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1023 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
1024 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
1025 msgid "Bulk Migrate"
1026 msgstr "ترحيل بالجملة"
1028 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1029 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1030 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
1031 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
1033 msgid "Bulk Shutdown"
1034 msgstr "ايقاف التشغيل"
1036 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1037 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1038 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1039 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
1041 msgstr "تشغيل بالجملة"
1043 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1044 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1046 msgstr "الاندفاع في"
1048 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1049 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1051 msgstr "الاندفاع خارج"
1053 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1059 msgid "CD/DVD Drive"
1060 msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
1062 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1063 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1065 msgstr "منفذ وحدة التحكم"
1067 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1068 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1069 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1070 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1071 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1074 msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
1076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1077 msgid "CPU Affinity"
1078 msgstr "أُلْفَة CPU"
1080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1083 msgstr "حد وحدة المعالجة المركزية"
1085 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1088 msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
1090 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1091 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1092 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
1093 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1094 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1095 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1096 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1097 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1098 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
1099 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1100 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1101 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1102 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1103 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1104 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1106 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
1108 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1109 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1110 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1112 msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
1114 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1118 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1119 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1123 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1124 msgid "CT Templates"
1127 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1129 msgstr "وحدات تخزين CT"
1131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1133 msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
1135 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1137 msgstr "إلغاء التحرير"
1139 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1140 msgid "Cannot remove disk image."
1141 msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
1143 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1144 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1145 msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
1147 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1148 msgid "Cannot use reserved pool name"
1151 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1155 #: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1156 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1157 msgid "Cartridge Memory"
1158 msgstr "ذاكرة الكارتريج"
1160 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:368
1161 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:477
1162 msgid "Case-Sensitive"
1165 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1166 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1167 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1171 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1172 msgid "Catalog Media"
1173 msgstr "وسائط الكتالوج"
1175 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
1179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1180 msgid "Ceph Version"
1181 msgstr "الإصدار الـ Ceph"
1183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1184 msgid "Ceph cluster configuration"
1185 msgstr "تكوين كتلة Ceph"
1187 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1188 msgid "Ceph in the cluster"
1189 msgstr "Ceph في الكتلة"
1191 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1192 msgid "Ceph version to install"
1193 msgstr "إصدار Ceph للتثبيت"
1195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1200 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1201 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1205 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1206 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:195
1207 msgid "Certificate Chain"
1208 msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
1210 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1211 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1212 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1213 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1214 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1215 msgid "Certificates"
1218 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1219 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1220 msgid "Challenge Plugins"
1221 msgstr "تحدي الإضافات"
1223 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1224 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1225 msgid "Challenge Type"
1228 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1229 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1230 msgid "Change Owner"
1231 msgstr "قناةتغير المالك"
1233 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1234 msgid "Change Password"
1235 msgstr "تغيير كلمة المرور"
1237 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1238 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1239 msgid "Change Protection"
1240 msgstr "تغيير الحماية"
1242 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
1243 msgid "Change global Ceph flags"
1244 msgstr "تغيير أعلام Ceph العمومية"
1246 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1247 msgid "Change owner of '{0}'"
1248 msgstr "تغيير مالك \"{0}\""
1250 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1251 msgid "Change protection of '{0}'"
1252 msgstr "تغيير حماية الـ \"{0}\""
1254 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1255 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1257 msgstr "سجل التغيير"
1259 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1260 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1261 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1265 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1269 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
1270 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1271 msgstr "يؤدي تغيير المعرّف إلى كسر إدخالات WebAuthn TFA الموجودة."
1273 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1274 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1275 msgstr "قد يؤدي تغيير الطرف المعتمد إلى كسر إدخالات webAuthn TFA الحالية."
1277 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1281 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
1282 msgid "Character Device"
1285 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1286 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
1287 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:165
1291 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1292 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1294 msgstr "مجموع اختباري"
1296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1297 msgid "Choose Device"
1298 msgstr "اختر الجهاز"
1300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1302 msgstr "اختيار المنفذ"
1304 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1306 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1309 "اختر ما إذا كنت تريد الاحتفاظ بمستوى امتياز الحاوية المستعادة أو تجاوزه."
1311 #: proxmox-backup/www/Utils.js:731
1312 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1317 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
1318 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1322 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1326 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1327 msgid "ClamAV update"
1328 msgstr "تحديث ClamAV"
1330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
1334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1338 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1340 msgstr "تنظيف محرك الأقراص"
1342 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1343 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1344 msgid "Cleanup Disks"
1345 msgstr "تنظيف الأقراص"
1347 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1348 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1349 msgstr "تكوين تخزين التنظيف"
1351 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1352 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1353 msgid "Clear Filter"
1356 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1357 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1358 msgid "Clear Status"
1361 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1365 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1366 msgid "Client Connection Count Limit"
1367 msgstr "حد عدد اتصال العميل"
1369 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1370 msgid "Client Connection Rate Limit"
1371 msgstr "حد معدل اتصال العميل"
1373 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1374 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1376 msgstr "معرف العميل"
1378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1379 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1381 msgstr "مفتاح العميل"
1383 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1384 msgid "Client Message Rate Limit"
1385 msgstr "حد معدل رسالة العميل"
1387 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
1388 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
1389 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
1390 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1391 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1392 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1394 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1395 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
1400 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1401 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1402 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1410 msgid "CloudInit Drive"
1411 msgstr "محرك CloudInit"
1413 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1414 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1415 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1416 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1420 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1421 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1422 msgid "Cluster Administration"
1423 msgstr "إدارة الكتلة"
1425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1426 msgid "Cluster Information"
1427 msgstr "معلومات الكتلة"
1429 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1430 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1431 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1432 msgid "Cluster Join"
1433 msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
1435 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1436 msgid "Cluster Join Information"
1437 msgstr "معلومات الانضمام إلى الكتلة"
1439 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1440 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1441 msgid "Cluster Name"
1444 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1445 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1446 msgid "Cluster Network"
1447 msgstr "شبكة الكتلة"
1449 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1450 msgid "Cluster Nodes"
1453 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1455 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1456 msgstr "موارد الكتلة (متوسط)"
1458 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1459 msgid "Cluster Resources (average)"
1460 msgstr "موارد الكتلة (متوسط)"
1462 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1464 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1466 "انتهت مهمة ربط الكتلة، قد تكون شهادة العقدة قد تغيرت، إعادة تحميل واجهة "
1467 "المستخدم الرسومية!"
1469 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1473 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1474 msgid "Collapse All"
1477 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
1478 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:483
1479 msgid "Color Overrides"
1480 msgstr "تجاوزات اللون"
1482 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1486 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1487 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1488 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
1489 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1490 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1491 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1492 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1493 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1494 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1495 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1496 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1497 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1498 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1499 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1500 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1501 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1502 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1503 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1504 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1505 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:829
1506 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1507 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1508 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1509 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1510 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1511 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1512 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1513 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1514 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1515 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1516 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1517 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1518 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1519 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1520 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1521 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1522 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1523 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1524 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1525 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1526 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1527 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1528 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1529 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1530 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1531 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1532 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1533 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1534 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1535 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1536 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1537 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1538 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1539 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1540 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1541 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1542 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1543 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1544 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1545 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1546 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1547 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1548 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1549 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1550 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1551 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1552 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1553 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1554 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1555 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1556 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1557 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1558 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1559 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1560 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1561 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1562 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1563 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1564 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1565 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1566 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1567 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1568 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1569 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1573 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1577 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
1581 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
1582 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1583 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1584 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1585 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1586 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1590 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1591 msgid "Config Version"
1592 msgstr "إصدار التكوين"
1594 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:131
1595 msgid "Config locked ({0})"
1596 msgstr "التكوين مقفل ({0})"
1598 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1599 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1600 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1601 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1602 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
1603 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1604 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1605 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:344
1606 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1607 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1608 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1609 msgid "Configuration"
1612 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1613 msgid "Configuration Database"
1614 msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
1616 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
1617 msgid "Configuration Unsupported"
1618 msgstr "التكوين غير مدعوم"
1620 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1621 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1622 msgstr "تغيير التكوين فقط ، لن يتم حذف أي بيانات."
1624 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
1628 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1629 msgid "Configure Ceph"
1632 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1633 msgid "Configure Scheduled Backup"
1634 msgstr "تكوين النسخ الاحتياطي المجدول"
1636 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1640 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1642 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1643 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:63 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1644 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1645 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1646 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:667
1647 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1648 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1649 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1650 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1654 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1655 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1659 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1660 msgid "Confirm Password"
1661 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1665 msgid "Confirm Second Factor"
1666 msgstr "تأكيد العامل الثاني"
1668 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1669 msgid "Confirm TFA Removal"
1670 msgstr "تأكيد إزالة المصادقة ثنائية"
1672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1673 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1674 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1675 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1676 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1677 msgid "Confirm password"
1678 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1685 msgid "Confirm your ({0}) password"
1686 msgstr "تأكيد كلمة المرور ({0})"
1688 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1689 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1690 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1691 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1692 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
1693 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1671
1694 msgid "Connection error"
1695 msgstr "خطأ في الإتصال"
1697 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1698 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1699 msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
1701 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1702 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
1703 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
1704 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1709 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1711 msgstr "وحدة التحكم"
1713 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1714 msgid "Console Viewer"
1715 msgstr "Console Viewer"
1717 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1718 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1719 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1720 msgid "Console mode"
1721 msgstr "وضع لوحة المفاتيح"
1723 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1724 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1728 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1729 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1733 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1734 msgid "Container template"
1735 msgstr "قالب الحاوية"
1737 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1738 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1739 msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
1741 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1742 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1743 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1744 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1745 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1746 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1747 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1748 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1749 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1750 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1751 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
1752 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1753 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1754 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1755 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1756 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1757 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1758 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1759 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1763 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1764 msgid "Content Type"
1765 msgstr "نوع المحتوى"
1767 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1768 msgid "Content Type Filter"
1769 msgstr "تصفية نوع المحتوى"
1771 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1775 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1776 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1780 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1782 msgstr "وحدات التحكم"
1784 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
1785 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2069
1786 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1787 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1790 msgid "Convert to template"
1791 msgstr "تحويل إلى قالب"
1793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1794 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1795 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1796 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1797 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1801 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1802 msgid "Copy Information"
1803 msgstr "نسخ المعلومات"
1805 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1809 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1810 msgid "Copy Recovery Keys"
1811 msgstr "نسخ مفاتيح الاسترداد"
1813 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1814 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1815 msgid "Copy Secret Value"
1816 msgstr "نسخ القيمة السرية"
1818 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
1820 msgstr "نسخ البيانات"
1822 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1823 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1824 msgstr "نسخ البريد الأصلي إلى Attachment Quarantine"
1826 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1827 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1828 msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
1830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1831 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1833 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1837 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1838 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1839 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1840 msgstr "تعذر الكشف عن تثبيت ceph في الكتلة"
1842 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1843 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1844 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1845 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1846 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1850 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
1851 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1852 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1853 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1854 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1855 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1856 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1857 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
1858 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
1859 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1860 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
1861 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1862 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
1863 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
1864 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
1865 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
1866 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
1867 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
1868 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2071
1869 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
1870 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1871 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
1872 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
1873 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1874 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1875 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1876 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1877 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1878 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1879 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1880 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1881 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1882 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1883 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1884 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1885 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1886 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1890 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:288
1891 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1895 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1896 msgid "Create CephFS"
1897 msgstr "إنشاء CephFS"
1899 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
1900 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1901 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1902 msgid "Create Cluster"
1903 msgstr "إنشاء مجموعة"
1905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1906 msgid "Create Device Nodes"
1907 msgstr "إنشاء عقد الأجهزة"
1909 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
1910 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1914 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1916 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1917 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1918 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1922 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1923 msgid "Current Auth ID"
1924 msgstr "معرف المصادقة الحالي"
1926 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1927 msgid "Current User"
1928 msgstr "المستخدم الحالي"
1930 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1931 msgid "Current layout"
1932 msgstr "التخطيط الحالي"
1934 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1935 msgid "Current state will be lost."
1936 msgstr "ستفقد الحالة الحالية."
1938 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1939 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1943 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1944 msgid "Custom Rule Score"
1945 msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
1947 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1948 msgid "Custom Scores"
1949 msgstr "علامات مخصصة"
1951 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1959 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1966 msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
1968 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1972 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1973 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1974 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
1975 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
1976 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1977 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
1981 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1982 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1986 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1987 msgid "DNS TXT Record"
1988 msgstr "سجل DNS TXT"
1990 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1991 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1997 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1998 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1999 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2000 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2001 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2002 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2006 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2011 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2015 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2016 msgid "DNS zone prefix"
2017 msgstr "DNS zone prefix"
2019 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2021 msgstr "مواقع DNSBL"
2023 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2024 msgid "DNSBL Threshold"
2025 msgstr "تصفية DNSBL"
2027 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2031 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2035 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2036 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2038 msgstr "لوحه القياده"
2040 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2041 msgid "Dashboard Options"
2042 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
2044 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2045 msgid "Dashboard Storages"
2046 msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
2048 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2050 msgstr "مطوري البيانات"
2052 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2053 msgid "Database Mirror"
2054 msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
2056 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2057 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:226
2058 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:384
2060 msgstr "مركز البيانات"
2062 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2063 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2064 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2065 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2066 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2067 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2068 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2069 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2070 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2071 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2072 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2074 msgstr "مخزن البيانات"
2076 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2077 msgid "Datastore Mapping"
2078 msgstr "تعيين مخزن البيانات"
2080 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2081 msgid "Datastore Options"
2082 msgstr "خيارات مخزن البيانات"
2084 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2085 msgid "Datastore Usage"
2086 msgstr "استخدام مخزن البيانات"
2088 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2089 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2090 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2091 msgstr "مخزن البيانات في وضع الصيانة"
2093 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2094 msgid "Datastore is not available"
2095 msgstr "مخزن البيانات غير متوفر"
2097 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2099 msgstr "مخازن البيانات"
2101 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2102 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2103 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2104 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2105 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2106 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2107 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2111 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2112 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2116 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2120 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2121 msgid "Days to show"
2124 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2126 msgstr "إلغاء تنشيط"
2128 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2129 msgid "Deactivate {0} Account"
2130 msgstr "إلغاء تنشيط حساب {0}"
2132 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2136 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2137 msgid "Deduplication"
2138 msgstr "إلغاء التكرار"
2140 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2141 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2142 msgid "Deduplication Factor"
2143 msgstr "عامل إلغاء البيانات المكررة"
2145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:905
2149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2150 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2151 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2153 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2154 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2155 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2156 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2157 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2158 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:295
2159 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
2160 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2161 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2165 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2166 msgid "Default (Always)"
2167 msgstr "افتراضي (دائمًا)"
2169 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2171 msgid "Default (Errors)"
2172 msgstr "افتراضي (دائمًا)"
2174 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2175 msgid "Default Datastore"
2176 msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
2178 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2179 msgid "Default Language"
2180 msgstr "اللغة الافتراضية"
2182 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2183 msgid "Default Namespace"
2184 msgstr "مساحة الاسم الافتراضية"
2186 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2187 msgid "Default Relay"
2188 msgstr "ترحيل افتراضي"
2190 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
2191 msgid "Default Sync Options"
2192 msgstr "خيارات المزامنة الافتراضية"
2194 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2195 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2196 msgstr "يمكن تعيين خيارات المزامنة الافتراضية عن طريق تحرير النطاق."
2198 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
2199 msgid "Defaults to origin"
2200 msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
2202 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:198
2203 msgid "Defaults to requesting host URI"
2204 msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
2206 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2207 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2208 msgstr "الإعدادات الافتراضية لاستهداف حد استعادة التخزين"
2210 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2211 msgid "Deferred Mail"
2212 msgstr "البريد المؤجل"
2214 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2218 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2219 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2220 msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
2222 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:132
2223 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2224 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:262 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
2225 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2230 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:265
2231 msgid "Delete Custom Certificate"
2232 msgstr "حذف شهادة مخصصة"
2234 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
2235 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
2236 msgid "Delete Snapshot"
2239 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2240 msgid "Delete all Backup Groups"
2241 msgstr "حذف كافة مجموعات النسخ الاحتياطي"
2243 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2244 msgid "Delete all Messages"
2245 msgstr "حذف كافة الرسائل"
2247 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
2248 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2249 msgstr "هل تريد حذف الشهادة المخصصة والتبديل إلى شهادة تم إنشاؤها؟"
2251 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2252 msgid "Delete existing encryption key"
2253 msgstr "حذف مفتاح التشفير الموجود"
2255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2256 msgid "Delete source"
2259 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2261 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2264 "سيؤدي حذف مفتاح التشفير أو استبداله إلى قطع النسخ الاحتياطية المستعادة التي "
2267 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
2268 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2269 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:256 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
2270 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2274 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2278 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
2282 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2283 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2284 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2285 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2286 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2287 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2288 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2290 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2291 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2292 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2293 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:69
2294 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2295 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2296 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2297 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2298 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2299 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2300 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2302 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2303 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2304 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2305 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2309 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
2310 msgid "Description of the job"
2311 msgstr "وصف الوظيفة"
2313 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2315 msgstr "منفذ الوجهة"
2317 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2318 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2319 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2320 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2324 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2325 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
2326 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
2327 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
2328 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
2329 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
2330 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
2331 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
2332 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2333 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:914
2334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
2335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:292
2336 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2337 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2338 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2339 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2343 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2344 msgid "Destroy '{0}'"
2345 msgstr "تدمير \"{0}\""
2347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
2351 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2352 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2353 msgstr "تدمير Namespace \"{0}\""
2355 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2356 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2359 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
2360 msgid "Destroy image from unknown guest"
2361 msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
2363 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2364 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2365 msgstr "تدمير الأقراص غير المرجعية التي يملكها الضيف"
2367 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2374 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2379 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2383 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2384 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2385 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2386 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2387 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2388 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2392 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2397 msgid "Device Class"
2400 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
2401 msgid "Device Ineligible"
2402 msgstr "الجهاز غير مؤهل"
2404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2412 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2413 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2414 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2418 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31
2419 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2420 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2421 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2422 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2423 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2424 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2425 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2426 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2430 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2431 msgid "Directory Storage"
2432 msgstr "تخزين الدليل"
2434 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2435 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2439 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2440 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2441 msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
2443 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2444 msgid "Disable arp-nd suppression"
2445 msgstr "تعطيل منع arp-nd"
2447 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2448 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2454 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2455 "Proceed with caution."
2457 "من المحتمل أن يسمح تعطيل المحدد للضيف بزيادة التحميل على المضيف. التقدم بحذر."
2459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2463 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2464 msgid "Discard address verification database"
2465 msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان"
2467 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2469 msgstr "إخلاء مسؤولية"
2471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2473 msgstr "قطع الاتصال"
2475 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2476 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2477 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2478 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2479 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2480 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2481 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2485 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2493 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2495 msgstr "قرص ادخال/اخراج"
2497 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
2501 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2502 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2503 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2509 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2510 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2514 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2515 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2516 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2517 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
2519 msgstr "إستخدام القرص"
2521 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2522 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:296
2523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2524 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2533 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2537 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2541 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2545 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2546 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2547 msgid "Do not encrypt backups"
2548 msgstr "لا تقم بتشفير النسخ الاحتياطية"
2550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2551 msgid "Do not use any media"
2552 msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
2554 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:349
2555 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2556 msgid "Documentation"
2559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2560 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2561 msgstr "لا يبدو كمفتاح استرداد صالح"
2563 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2564 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2565 msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صالحة!"
2567 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2568 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2569 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2570 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2571 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2572 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2573 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2574 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2575 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2576 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2577 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2578 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2579 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2583 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
2584 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2585 msgstr "تأمين المجال (على سبيل المثال ، {0})"
2587 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2591 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2596 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2597 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:114
2598 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:231
2599 #: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:127
2600 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
2601 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2602 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2603 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2604 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2605 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2609 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2610 msgid "Download '{0}'"
2611 msgstr "تحميل \"{0}\""
2613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2617 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2618 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2619 msgid "Download from URL"
2620 msgstr "تنزيل من URL"
2622 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2623 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2624 msgstr "قم بتنزيل المفتاح على محرك أقراص USB (pen) ، وضعه في مخزن آمن."
2626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2628 msgid "Drag and drop to reorder"
2629 msgstr "قم بالسحب والإفلات لإعادة الترتيب"
2631 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2632 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2633 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:409
2634 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/Utils.js:416
2635 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2636 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2637 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2638 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2639 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2640 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2641 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2642 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2643 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2644 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2645 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2646 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2647 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2651 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2652 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2653 msgid "Drive Number"
2654 msgstr "رقم محرك الأقراص"
2656 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2657 msgid "Drive is busy"
2658 msgstr "محرك الأقراص مشغول"
2660 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2661 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2663 msgstr "محركات أقراص"
2665 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2667 msgstr "تشغيل إختباري"
2669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2670 msgid "Dummy Device"
2673 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2674 msgid "Duplicate link address not allowed."
2675 msgstr "عنوان الارتباط المكرر غير مسموح به."
2677 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2678 msgid "Duplicate link number not allowed."
2679 msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به."
2681 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2683 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2684 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2685 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2686 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2687 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2688 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2689 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2691 msgstr "المدة الزمنية"
2693 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2699 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2700 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2701 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2702 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2703 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2704 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2706 msgstr "البريد الإلكتروني"
2708 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2709 msgid "E-Mail Processing"
2710 msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
2712 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2713 msgid "E-Mail Volume"
2714 msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
2716 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2717 msgid "E-Mail address"
2718 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
2720 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2721 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2722 msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
2724 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
2725 msgid "E-Mail attribute"
2726 msgstr "سمة البريد الإلكتروني"
2728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2734 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2735 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2736 msgstr "قرص EFI بدون OVMF BIOS"
2738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2742 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2743 msgid "EMail 'From:'"
2744 msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
2746 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2747 msgid "EMail attribute name(s)"
2748 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
2750 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2751 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2752 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2753 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2754 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2755 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2756 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2757 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2758 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2759 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2760 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2761 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2762 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2763 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2764 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2765 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2766 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2767 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2768 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2769 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2770 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2771 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
2772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2773 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
2774 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2775 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2776 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
2777 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2778 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2779 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:536
2780 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2781 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2782 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2783 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2784 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2785 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2786 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2787 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2788 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2789 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2790 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2791 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2792 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
2794 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2795 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2796 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2797 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2798 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2799 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2800 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2804 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2805 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2806 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2807 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2808 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2809 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2810 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2811 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2812 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2813 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2814 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2815 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2816 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2817 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2818 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2819 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2820 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2821 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2822 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2823 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2824 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2825 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2826 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2827 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2828 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2832 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2833 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2835 msgstr "تحرير الملاحظات"
2837 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2839 msgstr "تعديل العلامات"
2841 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2842 msgid "Edit dashboard settings"
2843 msgstr "تحرير إعدادات لوحة القيادة"
2845 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2846 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2847 msgstr "تحرير مفتاح التشفير الموجود (خطير!)"
2849 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2850 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2852 msgstr "قابل للتعديلقابل للتعديل"
2854 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2858 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2860 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2862 "إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
2864 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2865 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2869 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2870 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2871 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2873 msgstr "إخراج الوسائط"
2875 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2877 msgstr "بريد الالكتروني"
2879 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2880 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2881 msgid "Email from address"
2882 msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
2884 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2885 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2886 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2887 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2888 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
2889 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2890 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2891 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
2892 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2896 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2897 msgid "Enable DKIM Signing"
2898 msgstr "تمكين توقيع DKIM"
2900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2904 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2908 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2909 msgid "Enable TLS Logging"
2910 msgstr "تمكين تسجيل TLS"
2912 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
2916 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:274
2917 msgid "Enable new users"
2918 msgstr "تمكين المستخدمين الجدد"
2920 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2921 msgid "Enable quota"
2922 msgstr "تمكين الحصة النسبية"
2924 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2925 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
2926 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2928 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2929 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2930 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2931 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2932 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
2933 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:785
2934 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
2935 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2936 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2937 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2938 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2939 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2940 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2941 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2942 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2949 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2950 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
2951 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2952 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2953 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
2954 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
2955 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
2956 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2957 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2961 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
2962 msgid "Enabled for Windows"
2963 msgstr "ممكّن لنظام التشغيل Windows"
2965 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
2969 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
2970 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
2971 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
2972 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
2976 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2977 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2981 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2982 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2983 msgid "Encryption Fingerprint"
2984 msgstr "بصمة التشفير"
2986 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2987 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2988 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2989 msgid "Encryption Key"
2990 msgstr "مفتاح التشفير"
2992 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2993 msgid "Encryption Keys"
2994 msgstr "مفاتيح التشفير"
2996 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3000 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3001 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3002 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3004 msgstr "وقت النهاية"
3006 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3007 msgid "Enter URL to download"
3008 msgstr "أدخل URL للتنزيل"
3010 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
3011 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3012 msgstr "يحتاج مستودع المؤسسة إلى اشتراك صالح"
3014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3015 msgid "Entropy source"
3016 msgstr "مصدر الانتروبيا"
3018 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
3019 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3023 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
3025 msgstr "محو البيانات"
3027 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3028 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
3029 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
3030 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
3031 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3032 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
3033 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
3034 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3035 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
3036 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
3037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
3038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3041 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3042 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3043 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3044 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3045 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3046 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3047 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3048 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3049 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3050 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3051 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3053 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3054 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3055 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3056 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3057 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3058 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3059 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3060 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3061 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3062 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3063 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3064 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3065 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
3066 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3067 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3068 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3069 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1494
3070 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1505
3071 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3072 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3073 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3074 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3075 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3076 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3078 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3079 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3080 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3081 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
3082 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:163
3083 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:197
3084 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3085 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:305
3086 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:347
3087 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3088 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3089 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3090 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3091 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3092 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3093 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3094 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3095 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3096 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
3097 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3098 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
3099 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3100 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3101 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3102 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3104 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
3105 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:464
3106 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3107 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3108 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3109 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3110 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3111 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3112 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
3113 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:181
3114 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3115 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
3116 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
3117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3124 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3125 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3126 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3127 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3128 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3129 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3130 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3131 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3132 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3133 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3134 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3135 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3136 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3137 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3138 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3139 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3140 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3141 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3142 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3143 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3144 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
3145 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
3146 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:174 proxmox-backup/www/Utils.js:479
3147 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3148 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3149 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3150 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3151 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3152 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3153 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3154 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3155 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3156 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3157 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3158 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3159 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3160 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3164 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3166 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3167 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3171 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3172 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3173 msgid "Estimated Full"
3176 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3177 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3178 msgid "Every Saturday"
3181 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3182 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3183 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3184 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3185 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3186 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3187 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3191 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3192 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3193 msgid "Every first Saturday of the month"
3194 msgstr "أول يوم سبت من كل شهر"
3196 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3197 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3198 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3199 msgid "Every first day of the Month"
3200 msgstr "كل أول يوم في الشهر"
3202 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3203 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3207 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3208 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3209 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3210 msgid "Every two hours"
3213 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3214 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3215 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3216 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3217 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3218 msgid "Every {0} minutes"
3219 msgstr "كل {0} دقيقة"
3221 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3222 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3223 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3224 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3225 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3227 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3229 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3230 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3231 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3232 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3233 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3234 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3235 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3236 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3237 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:573
3241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3242 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3243 msgid "Exclude selected VMs"
3244 msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
3246 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3247 msgid "Existing LDAP address"
3248 msgstr "عنوان LDAP الحالي"
3250 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3251 msgid "Existing volume groups"
3252 msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
3254 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3259 msgid "Exit Nodes local routing"
3260 msgstr "الخروج من العقد التوجيه المحلي"
3262 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3266 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3267 msgid "Experimental"
3270 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3271 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3272 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3273 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3274 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3275 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3276 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
3280 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3281 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3282 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3283 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:329
3287 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3291 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3292 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3293 msgid "Export Media-Set"
3294 msgstr "تصدير مجموعة الوسائط"
3296 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3297 msgid "External SMTP Port"
3298 msgstr "منفذ SMTP خارجي"
3300 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3301 msgid "FQDN or IP-address"
3302 msgstr "FQDN أو عنوان IP"
3304 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3305 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3309 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3310 msgid "Factory Defaults"
3311 msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع"
3313 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3315 msgstr "باءت بالفشل"
3317 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3321 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3322 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3323 msgid "Fallback Server"
3324 msgstr "خادم احتياطي"
3326 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:838
3327 msgid "Fallback from storage config"
3328 msgstr "الرجوع عن تهيئة التخزين"
3330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3334 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3335 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3336 msgstr "خطأ تحليل فادح لمستودع واحد على الأقل"
3338 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3339 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3343 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3347 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3348 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3352 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3356 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
3357 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3358 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
3359 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:296
3360 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3361 #: proxmox-backup/www/Utils.js:721
3365 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3366 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3367 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3368 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3369 msgid "File Restore"
3370 msgstr "استعادة الملف"
3372 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
3373 msgid "File Restore Download"
3376 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3377 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3383 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3386 "لا يمكن تنزيل ملف من النوع {0} مباشرة ، قم بتنزيل دليل رئيسي بدلاً من ذلك."
3388 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3389 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3393 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3394 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3398 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3399 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:719
3400 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722
3401 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3403 msgstr "نظام الملفات"
3405 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3409 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3410 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3414 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3418 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3422 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3423 msgid "Filter Value"
3424 msgstr "قيمة الفلتر"
3426 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3427 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3428 msgstr "المرشحات مضافة (تشبه OR)"
3430 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3432 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3433 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3434 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3435 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3436 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3437 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:341
3438 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3439 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:570
3440 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3441 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3442 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3443 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3444 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3448 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3449 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3453 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3455 msgstr "إنهاء التحرير"
3457 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3458 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3459 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3460 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3461 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3462 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3463 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:494
3464 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:273
3465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3467 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3468 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3470 msgstr "جدار الحماية"
3472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3474 msgstr "البرامج الثابتة"
3476 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3477 msgid "First Ceph monitor"
3478 msgstr "أول جهاز مراقبة"
3480 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3481 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3483 msgstr "الاسم الاول"
3485 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3486 msgid "First Saturday each month"
3487 msgstr "السبت الأول من كل شهر"
3489 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3490 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3491 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3492 msgid "First day of the year"
3493 msgstr "اليوم الأول من السنة"
3495 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3499 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3507 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3511 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3513 msgstr "قائمة انتظار التدفق"
3515 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3519 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3520 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3524 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3525 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3529 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
3530 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3531 msgstr "على سبيل المثال ، vmbr0.100 ، vmbr0 ، vlan0.100 ، vlan0"
3533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3536 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3537 msgstr "على سبيل المثال: معرف جهاز TFA ، مطلوب لتحديد عدة عوامل."
3539 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3543 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3548 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3549 msgid "Force all Tapes"
3550 msgstr "فرض جميع الأشرطة"
3552 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3553 msgid "Force new Media-Set"
3554 msgstr "فرض مجموعة وسائط جديدة"
3556 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3557 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3560 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3561 msgid "Forget Snapshot"
3564 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3565 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3566 msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
3568 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3569 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3570 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3571 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3572 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3573 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3574 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3575 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3576 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3577 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3578 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3582 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3583 msgid "Format media"
3584 msgstr "تنسيق الوسائط"
3586 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3587 msgid "Format/Erase"
3588 msgstr "تنسيق / محو"
3590 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3591 msgid "Fragmentation"
3594 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3595 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3602 msgid "Freeze CPU at startup"
3603 msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل"
3605 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3609 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3610 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3611 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3615 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3617 msgstr "من النسخ الاحتياطي"
3619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3628 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:179
3629 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:203
3633 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3634 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3638 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3639 msgid "From backup configuration"
3640 msgstr "من تكوين النسخ الاحتياطي"
3642 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3643 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3644 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3648 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3650 msgstr "استنساخ كامل"
3652 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3653 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3654 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3658 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3659 msgid "Garbage Collect"
3660 msgstr "جمع القمامة"
3662 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3663 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3664 msgid "Garbage Collection"
3665 msgstr "جمع القمامة"
3667 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3668 msgid "Garbage Collection Schedule"
3669 msgstr "جدول جمع القمامة"
3671 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3672 msgid "Garbage collections"
3673 msgstr "مجموعات القمامة"
3675 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
3676 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
3677 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3678 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3679 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3680 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:524
3681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3683 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3684 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3689 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3690 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
3691 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3693 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3694 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3695 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3699 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3703 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3704 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3705 msgstr "تم تمكين العلامات العالمية التي تحد من الشفاء الذاتي لـ Ceph."
3707 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3708 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3709 msgid "Granted Permissions"
3710 msgstr "الأذونات الممنوحة"
3712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3714 msgid "Graphic card"
3715 msgstr "بطاقة الرسومات"
3717 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3718 msgid "Greylisted Mails"
3719 msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
3721 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3722 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3723 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3724 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3725 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3726 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3727 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3728 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3729 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3730 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3731 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3732 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3733 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3734 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3738 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:249
3739 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3740 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3741 msgid "Group Filter"
3742 msgstr "مرشح المجموعة"
3744 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3745 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3746 msgid "Group Permission"
3747 msgstr "إذن المجموعة"
3749 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
3750 msgid "Group classes"
3751 msgstr "فئات المجموعة"
3753 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3754 msgid "Group member"
3755 msgstr "عضو المجموعة"
3757 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3758 msgid "Group objectclass"
3759 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
3761 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3762 msgid "Groupname attr."
3763 msgstr "اسم المجموعة سمة."
3765 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
3766 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3767 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3768 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3769 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3773 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3774 msgid "Groups of '{0}'"
3775 msgstr "مجموعات من '{0}'"
3777 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3782 msgid "Guest Agent Network Information"
3783 msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
3785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3787 msgid "Guest Agent not running"
3788 msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
3790 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3794 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3796 msgstr "ملاحظات الـ Notes"
3798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3800 msgstr "نظام التشغيل الضيف"
3802 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3806 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3810 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
3811 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:710
3813 msgid "Guests Without Backup Job"
3814 msgstr "الضيوف بدون عمل نسخ احتياطي"
3816 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3818 msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
3820 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:169
3822 msgid "HA Scheduling"
3825 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3827 msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
3829 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3830 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3831 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3832 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:134
3834 msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
3836 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3837 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3838 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3842 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3843 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3844 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
3850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3853 msgstr "القرص الثابت"
3855 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
3857 msgstr "ارتباط ثابت"
3859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
3863 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
3865 msgstr "سياسة التجزئة"
3867 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3868 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3869 msgid "Hash algorithm"
3870 msgstr "خوارزمية التجزئة"
3872 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3874 msgstr "سياسة التجزئة"
3876 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:310
3880 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3881 msgid "Header Attribute"
3882 msgstr "خاصية الرأس"
3884 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3889 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3890 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3891 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3892 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3896 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3897 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3901 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3903 msgstr "مكتب المساعدة"
3905 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3906 msgid "Heuristic Score"
3907 msgstr "نقاط الاستدلالية"
3909 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
3910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
3915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
3916 msgid "Hibernation VM State"
3917 msgstr "حالة الإسبات VM"
3919 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3920 msgid "Hide Internal Hosts"
3921 msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
3923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3924 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3925 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3926 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3927 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3931 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
3932 msgid "History (last Month)"
3933 msgstr "التاريخ (الشهر الماضي)"
3935 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
3940 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3941 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3942 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:375
3943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3944 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3945 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
3946 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
3947 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3948 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
3949 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3953 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3954 msgid "Host CPU usage"
3955 msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية المضيفة"
3957 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3958 msgid "Host Memory usage"
3959 msgstr "استخدام ذاكرة المضيف"
3961 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3963 msgstr "المجموعة المضيفة"
3965 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
3966 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3967 msgstr "عنوان المضيف / IP أو المنفذ الاختياري غير صالح"
3969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
3970 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3971 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3972 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3973 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3974 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
3978 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3988 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3989 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3993 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
3997 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3998 msgid "Hourly Distribution"
3999 msgstr "التوزيع بالساعة"
4001 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4002 msgid "Hours to show"
4003 msgstr "ساعات العرض"
4005 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4006 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4010 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4011 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
4012 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:541
4013 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4014 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4015 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4016 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4020 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:263
4021 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4023 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4025 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4026 msgid "IO Delay (ms)"
4027 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)"
4029 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4030 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4031 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
4032 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4034 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4036 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
4038 msgstr "انتظار الإدخال والإخراج"
4040 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4042 msgstr "مجموعة IOMMU"
4044 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4045 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4049 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4050 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4058 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4062 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4063 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:510
4064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4068 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4072 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4073 msgid "IP resolved by node's hostname"
4074 msgstr "تم حل عنوان IP من خلال اسم مضيف العقدة"
4076 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4077 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4078 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4079 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4080 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4081 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4085 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4108 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4112 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4117 #: proxmox-backup/www/Utils.js:649
4121 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4122 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4126 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4127 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4128 msgid "Import-Export Slots"
4129 msgstr "فتحات الاستيراد والتصدير"
4131 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4132 msgid "Import/Export Slots"
4133 msgstr "فتحات الاستيراد / التصدير"
4135 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4136 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4137 msgstr "هام: احفظ مفتاح التشفير الخاص بك"
4139 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4143 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4145 msgstr "الدخول والخروج"
4147 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4148 msgid "Include Empty Senders"
4149 msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
4151 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4152 msgid "Include Greylist"
4153 msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
4155 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4157 msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
4159 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4160 msgid "Include Statistics"
4161 msgstr "تضمين الإحصائيات"
4163 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4164 msgid "Include all groups"
4165 msgstr "تضمين جميع المجموعات"
4167 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4168 msgid "Include in Backup"
4169 msgstr "تضمين في النسخ الاحتياطي"
4171 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
4172 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4173 msgid "Include selected VMs"
4174 msgstr "تضمين VMs المحدد"
4176 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4178 msgid "Include volume in backup job"
4179 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
4181 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
4182 msgid "Included disks"
4183 msgstr "الأقراص المضمنة"
4185 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4189 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4190 msgid "Incoming Mail Traffic"
4191 msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
4193 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4194 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4195 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4196 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4197 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4198 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4199 msgid "Incoming Mails"
4200 msgstr "الرسائل الواردة"
4202 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4203 msgid "Incremental Download"
4204 msgstr "تنزيل إضافي"
4206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4210 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4211 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4212 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4216 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4220 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
4221 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4222 msgid "Initialize Disk with GPT"
4223 msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
4225 #: proxmox-backup/www/Utils.js:714 proxmox-backup/www/Utils.js:716
4229 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4230 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4231 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4232 msgid "Input Policy"
4233 msgstr "سياسة الإدخال"
4235 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4236 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4237 msgstr "عمليات الإدخال / الإخراج في الثانية (IOPS)"
4239 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4243 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4244 msgid "Install Ceph"
4245 msgstr "قم بتثبيت Ceph"
4247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4248 msgid "Installation"
4251 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4252 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4253 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4254 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4258 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4262 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4263 msgid "Internal SMTP Port"
4264 msgstr "منفذ SMTP داخلي"
4266 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4268 msgstr "الفاصل الزمني"
4270 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4271 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4272 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4273 msgid "Invalid Value"
4274 msgstr "قيمة غير صالحة"
4276 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4277 msgid "Invalid characters in pool name"
4280 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1494
4281 msgid "Invalid file size"
4282 msgstr "حجم الملف غير صالح"
4284 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
4285 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1505
4286 msgid "Invalid file size: "
4287 msgstr "حجم الملف غير صالح: "
4289 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4290 msgid "Invalid permission path."
4291 msgstr "مسار إذن غير صالح."
4293 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4294 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4295 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4296 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4297 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4298 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4302 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
4303 msgid "Inventory Update"
4304 msgstr "تحديث المخزون"
4306 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4307 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4311 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4312 msgid "Is this token already registered?"
4313 msgstr "هل هذا الرمز مسجل بالفعل؟"
4315 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4316 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4317 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4318 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:301
4322 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4326 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4327 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4329 msgstr "عنوان URL للمُصدر"
4331 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4333 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4334 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4336 "يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند "
4337 "أخذ لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
4339 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4341 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4344 "يُفضل تكوين الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي مباشرةً على خادم النسخ الاحتياطي Proxmox."
4346 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4350 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4354 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4358 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
4360 msgstr "تعليق الوظيفة"
4362 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
4364 msgstr "تفاصيل الوظيفة"
4366 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4367 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4368 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4369 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4370 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4371 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4372 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4373 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4375 msgstr "معرف الوظيفة"
4377 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4378 msgid "Job Schedule Simulator"
4379 msgstr "محاكي جدول الوظائف"
4381 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4382 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4386 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
4387 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4388 msgid "Join Cluster"
4389 msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
4391 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4392 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4393 msgid "Join Information"
4394 msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
4396 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4397 msgid "Join Task Finished"
4398 msgstr "إنهاء المهمة المرتبطة"
4400 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4402 msgstr "الانضمام إلى {0}"
4404 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4405 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4407 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
4409 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4415 msgid "KVM hardware virtualization"
4416 msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
4418 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4419 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4423 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4425 msgstr "احتفظ بها جميعا"
4427 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4428 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4429 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4430 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4431 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4435 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4436 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4437 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4438 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4439 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4441 msgstr "احتفظ بالساعة"
4443 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4444 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4445 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4446 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4447 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4449 msgstr "حافظ على الأخير"
4451 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4452 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4453 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4454 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4455 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4456 msgid "Keep Monthly"
4457 msgstr "احتفظ بالشهر"
4459 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4460 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4461 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4462 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4463 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4465 msgstr "حافظ على أسبوعيا"
4467 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4468 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4469 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4470 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4471 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4473 msgstr "احتفظ بها سنويا"
4475 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4476 msgid "Keep all backups"
4477 msgstr "احتفظ بجميع النسخ الاحتياطية"
4479 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4480 msgid "Keep encryption key"
4481 msgstr "احتفظ بمفتاح التشفير"
4483 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4484 msgid "Keep old mails"
4485 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
4487 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4489 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4491 "احتفظ بمفتاح التشفير الخاص بك آمنًا، ولكن يسهل الوصول إليه لاسترداد البيانات "
4494 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4495 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4496 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4497 msgid "Kernel Version"
4498 msgstr "إصدار النواة"
4500 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4501 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4502 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4506 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4508 msgstr "مفتاح المعرف"
4510 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4512 msgstr "حجم المفتاح"
4514 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4515 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4518 msgid "Keyboard Layout"
4519 msgstr "لوحة المفاتيح"
4521 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4523 msgstr "مجموعة LDAP"
4525 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4529 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4531 msgstr "مستخدم LDAP"
4533 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4537 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
4539 msgstr "تخزين LVMLVM"
4541 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
4542 msgid "LVM-Thin Storage"
4543 msgstr "LVM-Thin تخزين"
4545 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4546 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4547 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4548 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4549 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4550 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4551 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4552 msgid "LXC Container"
4555 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4556 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4560 #: proxmox-backup/www/Utils.js:496
4561 msgid "Label Information"
4562 msgstr "معلومات التسمية"
4564 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4565 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4566 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4568 msgstr "وسائط التسمية"
4570 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4572 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
4573 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:397
4574 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4575 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4579 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4583 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4587 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4589 msgstr "النسخة الاحتياطية الاخيرة"
4591 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4592 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4594 msgstr "اسم العائلة"
4596 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4600 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4601 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4605 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4609 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4610 msgid "Last Verification"
4611 msgstr "التحقق الأخير"
4613 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4614 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4615 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4616 msgid "Last checked"
4619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4624 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4625 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4629 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4630 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4636 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4638 "يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
4641 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4642 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4643 msgid "Letter Spacing"
4644 msgstr "تباعد الأحرف"
4646 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4650 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4651 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4652 msgid "Lifetime (days)"
4653 msgstr "العمر (أيام)"
4655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4656 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4657 msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)"
4659 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4660 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4662 msgstr "ارتفاع الخط"
4664 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4665 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4666 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4667 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4668 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4669 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4670 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4671 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4675 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4676 msgid "Linked Clone"
4677 msgstr "استنساخ مرتبط"
4679 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4681 msgstr "الوضع المباشر"
4683 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4684 msgid "Live restore"
4685 msgstr "استعادة الحية"
4687 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4691 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411
4693 msgstr "تحميل الوسائط"
4695 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4696 msgid "Load Media into Drive"
4697 msgstr "تحميل الوسائط في محرك الأقراص"
4699 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4701 msgid "Load SSH Key File"
4702 msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
4704 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4705 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4706 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4707 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:172
4708 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4709 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4710 msgid "Load average"
4711 msgstr "متوسط التحميل"
4713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4714 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4718 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
4719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4723 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4727 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4728 msgid "Local Backup/Restore"
4729 msgstr "النسخ الاحتياطي المحلي / الاستعادة"
4731 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4732 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4733 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4734 msgid "Local Datastore"
4735 msgstr "محل بيانات محلي"
4737 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4738 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4739 msgid "Local Namespace"
4740 msgstr "مساحة الاسم المحلية"
4742 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4746 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4750 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4754 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4758 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4759 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4760 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4761 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:400
4762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4766 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4768 msgstr "تسجيل الدخول"
4770 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4771 msgid "Log Rotation"
4772 msgstr "تناوب السجل"
4774 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4775 msgid "Log burst limit"
4776 msgstr "حد اندفاع السجل"
4778 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1693
4779 msgid "Log in as root to install."
4780 msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
4782 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4783 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4785 msgstr "مستوى السجل"
4787 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4788 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4789 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4790 msgid "Log rate limit"
4793 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4794 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4795 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4797 msgstr "تسجيل الدخول"
4799 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4800 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4801 msgid "Login (OpenID redirect)"
4802 msgstr "تسجيل الدخول (OpenID redirect)"
4804 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4805 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4806 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4807 msgid "Login failed. Please try again"
4808 msgstr "فشل عملية الدخول. حاول مرة اخرى"
4810 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4811 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4815 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:469
4819 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4820 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4821 msgid "Longest Tasks"
4822 msgstr "أطول المهام"
4824 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4825 msgid "Loopback Interface"
4826 msgstr "Loopback Interface"
4828 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:340
4832 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4833 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:505
4834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
4839 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
4840 msgid "MAC address prefix"
4841 msgstr "MAC address prefix"
4843 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4851 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4852 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4856 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:538
4860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
4863 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
4864 msgstr "استخدم القيمة الخاصة \"1\" لاكتساب قيمة MTU من الجسر الأساسي"
4866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
4867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4875 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4878 "قد يؤثر تغيير إصدار الجهاز على تخطيط الأجهزة والإعدادات في نظام التشغيل "
4881 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4882 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4883 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
4887 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4888 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4889 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4893 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4895 msgstr "تصفية البريد"
4897 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4899 msgstr "وكيل البريد"
4901 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4903 msgstr "رسائل / دقيقة"
4905 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
4906 msgid "Maintenance Type"
4907 msgstr "نوع الصيانة"
4909 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
4910 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
4911 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
4912 msgid "Maintenance mode"
4913 msgstr "نمط الصيانة"
4915 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4917 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4918 "the label written on the tape."
4920 "تأكد من إدخال الشريط الصحيح في محرك الأقراص المحدد واكتب الملصق المكتوب على "
4923 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4924 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4925 msgstr "تأكد من تثبيت وكيل ضيف QEMU في VM"
4927 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4928 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4929 msgstr "تأكد من تثبيت DAEMon Spice WebDav في VM."
4931 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4932 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4933 msgstr "تأكد من إدخال الشريط في محرك الأقراص المحدد."
4935 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
4936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
4938 msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
4940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
4941 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:816
4945 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4949 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4953 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4955 msgid "Manufacturer"
4956 msgstr "الشركه المصنعة"
4958 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4962 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
4963 msgid "Match Archive Filename"
4964 msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
4966 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
4968 msgstr "حَقْل المطابقة"
4970 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
4971 msgid "Match Filename"
4972 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
4974 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
4978 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4979 msgid "Max Spam Size (bytes)"
4980 msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)"
4982 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4983 msgid "Max credit card numbers"
4984 msgstr "الحد الأقصى لأرقام بطاقات الائتمان"
4986 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4987 msgid "Max file size"
4988 msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف"
4990 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4992 msgstr "الملفات القصوى"
4994 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4995 msgid "Max recursion"
4996 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
4998 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4999 msgid "Max scan size"
5000 msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
5002 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5003 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5004 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5005 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5006 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5007 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5008 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5012 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5014 msgid "Max. Recursion"
5015 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
5017 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5018 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5019 msgid "Max. Relocate"
5020 msgstr "الحد الأقصى للنقل"
5022 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5023 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5024 msgid "Max. Restart"
5025 msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
5027 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:328
5028 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5029 msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
5031 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5032 msgid "Maximum Protected"
5033 msgstr "أقصى قدر من الحماية"
5035 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5036 msgid "Maximum characters"
5037 msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
5039 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5040 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5041 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5045 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5046 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5047 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5048 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5049 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5051 msgstr "تجمع الوسائط"
5053 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5055 msgstr "تجمعات الوسائط"
5057 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5058 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5059 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5061 msgstr "مجموعة وسائط"
5063 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5064 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5065 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5067 msgid "Media-Set UUID"
5068 msgstr "UUID مجموعة الوسائط"
5070 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5071 msgid "Mediated Devices"
5072 msgstr "أجهزة بوساطة"
5074 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5078 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5079 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5080 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5082 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5083 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5084 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5085 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5091 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5095 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5097 msgstr "حجم الذاكرة"
5099 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5100 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
5101 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
5102 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5103 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5104 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5105 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:177
5106 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5107 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5108 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
5109 msgid "Memory usage"
5110 msgstr "استخدام الذاكرة"
5112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5113 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5117 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5118 msgid "Message Size (bytes)"
5119 msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
5121 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5122 msgid "Meta Data Servers"
5123 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5126 msgid "Metadata Servers"
5127 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5129 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5130 msgid "Metadata Size"
5131 msgstr "حجم بيانات تعريف"
5133 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5134 msgid "Metadata Usage"
5135 msgstr "استخدام بيانات تعريف"
5137 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5138 msgid "Metadata Used"
5139 msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
5141 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5142 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5143 msgid "Metric Server"
5144 msgstr "Metric Server"
5146 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
5147 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
5148 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
5149 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5150 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5151 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5152 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5153 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
5154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5156 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5157 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5161 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
5162 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5163 msgstr "ترحيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
5165 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
5169 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5170 msgid "Migration Settings"
5171 msgstr "إعدادات الترحيل"
5173 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5174 msgid "Min. # of PGs"
5175 msgstr "Min. # of PGs"
5177 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5178 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5181 msgstr "الحد الأدنى للحجم"
5183 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5184 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5185 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5186 msgid "Minimum characters"
5187 msgstr "الحد الأدنى للأحرف"
5189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5190 msgid "Minimum memory"
5191 msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
5193 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5197 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5198 msgid "Mixed Subscriptions"
5199 msgstr "اشتراكات مختلطة"
5201 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5202 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
5203 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
5204 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5205 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5206 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5207 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5208 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5212 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:501
5213 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:505
5217 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5218 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5219 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5221 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5222 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5223 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5224 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5225 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5226 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5227 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5236 msgid "Modify a TFA entry's description"
5237 msgstr "تعديل وصف إدخال TFA"
5239 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5243 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5244 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5245 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5246 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5247 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5248 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5249 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5250 msgid "Monday to Friday"
5251 msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
5253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5254 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:351
5255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5260 msgid "Monitor node"
5261 msgstr "مراقبة العقدة"
5263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5267 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5268 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5272 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5276 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:891
5277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5278 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5279 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5280 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5281 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5287 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
5291 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5292 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5293 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5294 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5296 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5300 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5301 msgid "Mount Point ID"
5302 msgstr "معرّف نقطة الوصول"
5304 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5305 msgid "Mount options"
5306 msgstr "خيارات نقطة الوصول"
5308 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5309 msgid "Mount point volumes are also erased."
5310 msgstr "يتم أيضًا مسح أحجام نقطة التحميل."
5312 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5314 msgid "Move Storage"
5315 msgstr "نقل التخزين"
5317 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
5318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5320 msgstr "نقل وحدة التخزين"
5322 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
5323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5328 msgid "Move disk to another storage"
5329 msgstr "نقل القرص إلى وحدة تخزين أخرى"
5331 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5332 msgid "Move volume to another storage"
5333 msgstr "نقل وحدة التخزين إلى وحدة تخزين أخرى"
5335 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5336 msgid "Multiple E-Mails selected"
5337 msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
5339 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5341 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5343 "يتم استخدام الروابط المتعددة كتجاوز فشل ، والأرقام الأقل لها أولوية أعلى."
5345 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5346 msgid "Must end with"
5347 msgstr "يجب أن ينتهي بـ"
5349 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5350 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5351 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5352 msgid "Must start with"
5353 msgstr "يجب أن تبدأ مع"
5355 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5356 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:369
5357 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5358 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5362 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5366 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5370 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
5371 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5372 msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
5374 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5375 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5376 msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا على أنها علامات مسجلة."
5378 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5379 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5380 msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا في قائمة سماح المستخدم."
5382 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5386 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5387 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5388 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5389 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5390 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5391 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5396 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5397 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5398 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5399 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5400 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5401 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5402 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5403 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
5407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:366
5408 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
5409 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5410 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
5411 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5412 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5413 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5414 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5415 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
5416 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
5417 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5418 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
5419 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5420 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5421 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5422 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5423 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5424 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5425 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5426 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5427 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5428 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
5429 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5430 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5431 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5432 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5433 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5434 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5435 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5436 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5437 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:484
5438 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5439 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5440 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5441 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5442 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5443 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5444 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5445 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5446 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5447 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5448 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5454 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5455 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5456 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5457 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5458 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5459 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5460 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5461 #: proxmox-backup/www/Utils.js:547 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5462 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5463 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5464 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5465 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5466 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5467 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5468 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5469 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5470 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5471 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5472 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5473 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5474 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5475 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5476 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5477 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5478 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5479 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5480 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5481 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5482 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5486 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5487 msgid "Name, Format"
5488 msgstr "الاسم والصيغة"
5490 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5491 msgid "Name, Format, Notes"
5492 msgstr "الاسم والصيغة والملاحظات"
5494 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5495 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
5496 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5497 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5498 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5499 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5500 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5501 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5502 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5503 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5504 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5505 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5506 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5508 msgstr "مساحة الاسم"
5510 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5511 msgid "Namespace '{0}'"
5512 msgstr "مساحة الاسم \"{0}\""
5514 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5515 msgid "Namespace Name"
5516 msgstr "اسم مساحة الاسم"
5518 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5519 msgid "Need at least one mapping"
5520 msgstr "تحتاج إلى تعيين واحد على الأقل"
5522 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5523 msgid "Need at least one snapshot"
5524 msgstr "تحتاج إلى لقطة واحدة على الأقل"
5526 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5527 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5531 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5532 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5533 msgstr "قناع الشبكة ل IPv4"
5535 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5536 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5537 msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
5539 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5540 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5541 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5542 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5543 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5544 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
5545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5550 msgid "Network Config"
5551 msgstr "شبكة التكوين"
5553 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
5554 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:320
5555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5559 msgid "Network Device"
5560 msgstr "جهاز الشبكة"
5562 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5563 msgid "Network Interfaces"
5564 msgstr "واجهات الشبكة"
5566 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:186
5567 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5568 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:234
5569 msgid "Network traffic"
5570 msgstr "حركة مرور الشبكة"
5572 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5574 msgstr "الشبكة (الشبكات)"
5576 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5577 msgid "Network/Time"
5578 msgstr "شبكة / الوقت"
5580 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5581 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5585 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5586 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5587 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5588 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5589 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5593 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5595 msgstr "نسخة احتياطية جديدة"
5597 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5601 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5602 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5603 msgstr "أحدث إصدار ceph في المجموعة هو {0}"
5605 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5606 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5607 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5608 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5612 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:334
5613 msgid "Next Free VMID Range"
5614 msgstr "التالي نطاق VMID المجاني"
5616 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5618 msgstr "الوسائط التالية"
5620 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:817
5621 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5622 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5623 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5624 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5625 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5627 msgstr "تشغيل المقبل"
5629 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5631 msgstr "المزامنة التالية"
5633 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5634 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5635 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5636 msgid "Next due date"
5637 msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
5639 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5640 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5641 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5642 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5643 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
5644 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:143
5648 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5649 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5650 msgid "No Account available."
5651 msgstr "لا يوجد حساب متاح."
5653 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5654 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5655 msgid "No Accounts configured"
5656 msgstr "لم يتم تكوين حسابات"
5658 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5659 msgid "No Attachments"
5660 msgstr "لا ملفات مرفقة"
5662 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5664 msgstr "لا يوجد مغير"
5666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5667 msgid "No CloudInit Drive found"
5668 msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
5670 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5672 msgstr "لا توجد بيانات"
5674 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5675 msgid "No Datastores configured"
5676 msgstr "لم يتم تكوين مخازن بيانات"
5678 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5682 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5683 msgid "No Disk selected"
5684 msgstr "لم يتم تحديد أي قرص"
5686 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5688 msgstr "لا توجد أقراص"
5690 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5691 msgid "No Disks found"
5692 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
5694 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5695 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5696 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5697 msgid "No Disks unused"
5698 msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
5700 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5701 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5702 msgid "No Domains configured"
5703 msgstr "لم يتم تكوين المجالات"
5705 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5706 msgid "No E-Mail address selected"
5707 msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني"
5709 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5711 msgstr "بدون مجموعات"
5713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5714 msgid "No Guest Agent configured"
5715 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
5717 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5718 msgid "No Help available"
5719 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
5721 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5722 msgid "No Mount-Units found"
5723 msgstr "لم يتم العثور على وحدات تركيب"
5725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:834
5726 msgid "No OSD selected"
5727 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
5729 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5731 msgstr "لا توجد كائنات"
5733 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:359
5734 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5735 msgid "No Overrides"
5736 msgstr "لا يوجد تجاوزات"
5738 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5739 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5740 msgid "No Plugins configured"
5741 msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية"
5743 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:521
5744 msgid "No Registered Tags"
5745 msgstr "لا توجد علامات مسجلة"
5747 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5749 msgstr "لا توجد تقارير"
5751 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5752 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5753 msgstr "لا S.M.A.R.T. قيم"
5755 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5756 msgid "No Snapshots"
5759 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5760 msgid "No Spam Info"
5761 msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
5763 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5764 msgid "No Subscription"
5767 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5769 msgstr "بدون علامات"
5771 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5772 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5773 msgid "No Tags defined"
5774 msgstr "لم يتم تحديد أي علامات"
5776 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5778 msgstr "لا توجد مهام"
5780 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5781 msgid "No Tasks found"
5782 msgstr "لم يتم العثور على مهام"
5784 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5785 msgid "No VM selected"
5786 msgstr "لم يتم تحديد VM"
5788 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5789 msgid "No Warnings/Errors"
5790 msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
5792 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5793 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5796 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5797 msgid "No backups on remote"
5798 msgstr "لا توجد نسخ احتياطية على جهاز التحكم عن بعد"
5800 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5801 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5803 msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت"
5805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5806 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
5810 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5811 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
5813 msgstr "لا توجد تغييرات"
5815 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5816 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5817 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5818 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5819 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
5820 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5821 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5822 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
5823 msgid "No data in database"
5824 msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
5826 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
5827 msgid "No default available"
5828 msgstr "لا يوجد افتراضي متاح"
5830 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
5831 msgid "No match found"
5832 msgstr "لا يوجد تطابق"
5834 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5835 msgid "No namespaces accessible."
5836 msgstr "لا توجد مساحات أسماء يمكن الوصول إليها."
5838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5839 msgid "No network device"
5840 msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
5842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5844 msgid "No network information"
5845 msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
5847 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5848 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5849 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5850 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5851 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5852 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
5853 msgid "No restrictions"
5854 msgstr "لا توجد قيود"
5856 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5857 msgid "No running tasks"
5858 msgstr "لا توجد مهام قيد التشغيل"
5860 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5861 msgid "No schedule setup."
5862 msgstr "لا يوجد إعداد للجدول الزمني."
5864 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
5865 msgid "No simulation done"
5868 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
5869 msgid "No such service configured."
5870 msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
5872 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5873 msgid "No updates available."
5874 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
5876 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
5877 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5878 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
5879 msgid "No valid subscription"
5880 msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
5882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5883 msgid "No {0} configured."
5884 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
5886 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
5888 msgid "No {0} found"
5889 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
5891 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
5892 msgid "No {0} repository enabled!"
5893 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0}!"
5895 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
5896 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5897 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0} ، ولم تحصل على أي تحديثات!"
5899 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5900 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5901 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5902 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
5903 msgid "No {0} selected"
5904 msgstr "لم يتم تحديد {0}"
5906 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
5907 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5908 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5909 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5910 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5911 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
5912 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:800
5913 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5914 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5915 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5916 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
5917 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5918 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5919 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5920 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5921 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5922 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5923 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
5924 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5925 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5926 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5927 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
5929 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5930 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5931 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5932 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
5936 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:614
5937 msgid "Node is offline"
5938 msgstr "العقدة غير متصلة"
5940 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:44
5941 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
5942 msgid "Node to scan"
5945 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
5949 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5950 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5951 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5952 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
5953 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5954 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5955 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5956 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
5957 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5958 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5959 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5960 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5961 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5962 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
5966 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
5967 msgid "Non production-ready repository enabled!"
5968 msgstr "تم تفعيل المستودع غير الجاهز للإنتاج!"
5970 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5971 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
5972 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
5973 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5974 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5975 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
5976 #: proxmox-backup/www/Utils.js:675 proxmox-backup/www/Utils.js:715
5977 #: proxmox-backup/www/Utils.js:720 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
5978 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
5979 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
5980 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
5984 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
5988 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
5992 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
5993 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5994 msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
5996 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
5997 msgid "Not a valid color."
5998 msgstr "لون غير صالح."
6000 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6001 msgid "Not a valid list of hosts"
6002 msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
6004 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6005 msgid "Not a volume"
6008 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6009 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6010 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6011 msgid "Not configured"
6014 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6015 msgid "Not enough data"
6016 msgstr "لا توجد بيانات كافية"
6018 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6019 msgid "Not yet configured"
6020 msgstr "لم يتم تكوينه بعد"
6022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6023 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6024 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6028 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:393
6029 msgid "Note Template"
6030 msgstr "قالبقالب الملاحظة"
6032 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:207
6033 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:274
6034 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6038 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6040 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6041 "the VM may be lost."
6043 "ملاحظة: إذا حدث خطأ ما أثناء الاستعادة الحية ، فقد تُفقد البيانات الجديدة "
6044 "المكتوبة بواسطة الجهاز الظاهري."
6046 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6048 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6049 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6050 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6051 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6052 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6053 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6054 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6055 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6056 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6060 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:51
6062 msgid "Nothing found"
6063 msgstr "لم يتم العثور على عدد من الـ thinpools"
6065 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6066 msgid "Notification"
6069 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6070 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6074 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6075 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6076 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6077 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6078 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6080 msgstr "إعلام المستخدم"
6082 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6083 msgid "Notify always"
6086 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6090 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6091 msgid "Number of LVs"
6092 msgstr "رقم الـ LVs"
6094 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6095 msgid "Number of Nodes"
6098 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6099 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6100 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6101 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6102 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
6103 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6104 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6105 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6106 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6107 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6108 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6114 msgstr "نظام التشغيل"
6116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6119 msgstr "نوع نظام التشغيل"
6121 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6122 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6125 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
6126 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
6127 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
6131 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6132 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6135 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6136 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6137 #: proxmox-backup/www/Utils.js:701 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6138 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6143 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
6144 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
6145 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6146 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6150 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6154 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6155 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6156 msgid "On failure only"
6157 msgstr "عند الفشل فقط"
6159 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6160 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6164 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
6165 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6166 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6167 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6168 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6173 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6174 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6175 msgstr "يمكن تكوين 5 مجالات فقط مع نوع DNS"
6177 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6178 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6180 "يُسمح فقط بالأرقام الأبجدية العددية و \"_\" و \"-\" (إذا لم تكن في البداية)"
6182 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6183 msgid "Open Repositories Panel"
6184 msgstr "افتح لوحة المستودعات"
6186 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6187 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6188 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6190 msgstr "افتح المهمة"
6192 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6193 msgid "Open restore wizard for {0}"
6194 msgstr "فتح معالج الاستعادة لـ {0}"
6196 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
6197 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6198 msgid "OpenID Connect Server"
6199 msgstr "OpenID Connect Server"
6201 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6202 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6203 msgid "OpenID login - please wait..."
6204 msgstr "تسجيل الدخول إلى OpenID - يرجى الانتظار ..."
6206 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6207 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6208 msgid "OpenID login failed, please try again"
6209 msgstr "فشل تسجيل الدخول إلى OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
6211 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6212 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6213 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
6215 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6216 msgid "OpenID redirect failed."
6217 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID."
6219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
6220 msgid "Optimal # of PGs"
6221 msgstr "العدد الأمثل من PGs"
6223 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
6227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
6228 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6229 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6230 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6231 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6232 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6233 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6234 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6235 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6236 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6237 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
6238 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:281
6239 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6242 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6243 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6244 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6248 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6252 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6253 msgid "Order Certificate"
6254 msgstr "شهادة الطلب"
6256 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6257 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6258 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6259 msgid "Order Certificates Now"
6260 msgstr "اطلب الشهادات الآن"
6262 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:468
6266 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6267 msgid "Ordering: {0}"
6270 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
6271 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6272 msgid "Organization"
6275 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
6276 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:229
6277 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6278 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6282 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
6283 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6287 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
6291 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6293 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6296 "أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
6299 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6303 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6304 msgid "Outdated OSDs"
6307 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6308 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6312 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6313 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6314 msgstr "حركة مرور البريد الصادرة"
6316 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6317 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6318 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6319 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6320 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6321 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
6322 msgid "Outgoing Mails"
6323 msgstr "رسائل البريد الصادرة"
6325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6329 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6330 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6331 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6332 msgid "Output Policy"
6333 msgstr "سياسة الإخراج"
6335 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6336 msgid "Override Settings"
6337 msgstr "تجاوز الإعدادات"
6339 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6340 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6342 msgstr "الكتابة فوق"
6344 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6345 msgid "Overwrite existing file"
6346 msgstr "إستبدال الملف الموجود"
6348 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6349 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6350 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6360 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6361 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:346
6365 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6366 msgid "PVE Manager Version"
6367 msgstr "PVE Manager Version"
6369 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
6370 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6374 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6376 msgid "Package Updates"
6377 msgstr "إصدارات الحزمة"
6379 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6380 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
6381 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
6382 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
6383 msgid "Package versions"
6384 msgstr "إصدارات الحزمة"
6386 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6387 msgid "Parallel jobs"
6388 msgstr "الوظائف الموازية"
6390 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6391 msgid "Parent Namespace"
6392 msgstr "مساحة اسم الأصل"
6394 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6398 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6399 msgid "Passthrough a full port"
6400 msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
6402 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6403 msgid "Passthrough a specific device"
6404 msgstr "المرور عبر جهاز معين"
6406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6409 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6410 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6411 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6412 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6413 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6414 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
6415 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6416 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6417 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6418 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6422 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6423 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6424 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6425 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6426 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6427 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6428 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6429 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
6430 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6432 msgstr "كلمه المرور"
6434 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6435 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6436 msgid "Passwords do not match"
6437 msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
6439 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6440 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6441 msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
6443 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6444 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6445 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6446 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
6447 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6448 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6449 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6450 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6451 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6452 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6453 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6454 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6455 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6456 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6457 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6458 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6459 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6460 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6461 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6465 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
6466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6471 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6472 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6476 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6477 msgid "Peer Address"
6478 msgstr "عنوان النظير"
6480 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6481 msgid "Peer Address List"
6482 msgstr "قائمة عناوين النظير"
6484 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6485 msgid "Peer's root password"
6486 msgstr "كلمة مرور جذر النظير"
6488 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6489 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6493 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6494 msgid "Pending Changes"
6495 msgstr "تغييرات معلقة"
6497 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6498 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6499 msgid "Pending changes"
6500 msgstr "التغييرات المعلقة"
6502 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6504 msgstr "النسبه المئويه"
6506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
6510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6514 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6515 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6516 msgstr "نسيان المجموعة \"{0}\" بشكل دائم"
6518 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6519 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6520 msgstr "نسيان اللقطة \"{0}\" نهائيًا"
6522 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6523 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6527 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6528 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6529 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6530 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6532 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6533 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6534 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6535 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6539 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
6543 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6544 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6545 msgstr "يرجى (إعادة) الاستعلام URL للحصول على معلومات التعريف"
6547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6548 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6549 msgstr "الرجاء إدخال أحد مفاتيح الاسترداد التي تستخدم مرة واحدة"
6551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6552 msgid "Please enter the ID to confirm"
6553 msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
6555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6556 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6557 msgstr "الرجاء إدخال رمز التحقق TOTP الخاص بك"
6559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6560 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6561 msgstr "الرجاء إدخال رمز Yubico OTP الخاص بك"
6563 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6564 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6565 msgstr "الرجاء إدخال معلمات البحث الخاصة بك والضغط على \"بحث\"."
6567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6568 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6569 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6570 msgstr "يرجى إدخال جهاز المصادقة الخاص بك والضغط على الزر الخاص به"
6572 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6573 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6574 msgstr "Please press the button on your U2F Device"
6576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6577 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6578 msgstr "يرجى الضغط على الزر الموجود على جهاز Webauthn الخاص بك"
6580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6581 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6582 msgstr "الرجاء تسجيل مفاتيح الاسترداد - سيتم عرضها الآن فقط"
6584 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6585 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6586 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6587 msgstr "يرجى تسجيل سر رمز API - سيتم عرضه الآن فقط"
6589 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6590 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6591 msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
6593 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6595 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6598 "الرجاء حفظ مفتاح التشفير - سيؤدي فقدانه إلى جعل أي نسخة احتياطية تم إنشاؤها "
6599 "باستخدامه غير قابلة للاستخدام"
6601 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6602 msgid "Please select a contact"
6603 msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال"
6605 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6606 msgid "Please select a receiver."
6607 msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
6609 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6610 msgid "Please select a rule."
6611 msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
6613 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6614 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6615 msgid "Please select a sender."
6616 msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
6618 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6619 msgid "Please select an object."
6620 msgstr "الرجاء تحديد كائن."
6622 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6624 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6625 "following IP address and fingerprint."
6627 "الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان "
6628 "IP التالي وبصمة الإصبع."
6630 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
6631 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6632 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6633 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6634 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
6635 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:619
6636 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6637 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6638 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6639 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6640 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6641 msgid "Please wait..."
6642 msgstr "الرجاء الانتظار..."
6644 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6645 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6646 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6647 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6648 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6649 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6651 msgstr "المكون الإضافي"
6653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6654 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6656 msgstr "معرف المكون الإضافي"
6658 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6659 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6663 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
6664 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6665 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6666 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6667 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6668 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6669 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6670 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6671 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6672 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6673 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6674 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6678 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6682 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6683 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6685 msgstr "تجمع القائمة"
6687 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
6688 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6689 msgid "Pool to backup"
6690 msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
6692 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6693 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6694 msgstr "تجمع / مجموعة وسائط / لقطة"
6696 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6700 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6701 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6702 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6703 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6704 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6705 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6706 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6707 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6708 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6712 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6716 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6718 msgstr "منافذفحص المنافذ"
6720 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6721 msgid "Ports/Slaves"
6722 msgstr "Ports/Slaves"
6724 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
6725 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6726 msgid "Possible template variables are: {0}"
6727 msgstr "متغيرات النموذج المحتملة هي: {0}"
6729 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6731 msgstr "شاشة بريدية"
6733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6734 msgid "Pre-Enroll keys"
6735 msgstr "مفاتيح التسجيل المسبق"
6737 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6739 msgid "Pre-defiend:"
6740 msgstr "محدد مسبقًا:"
6742 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
6743 msgid "Preallocation"
6744 msgstr "قبل التخصيص"
6746 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6747 msgid "Predefined Tags"
6748 msgstr "العلامات المحددة مسبقًا"
6750 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6754 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:441
6755 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
6759 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6760 msgid "Primary E-Mail"
6761 msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
6763 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6764 msgid "Primary Exit Node"
6765 msgstr "عقدة الخروج الأساسية"
6767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6769 msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
6771 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6773 msgstr "طباعة مفتاح"
6775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6776 msgid "Print Recovery Keys"
6777 msgstr "طباعة مفاتيح الاسترداد"
6779 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6780 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6781 msgstr "اطبع كمفتاح ورقي، مغلف وموضع في قبو آمن."
6783 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6787 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6788 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:171
6789 msgid "Private Key (Optional)"
6790 msgstr "مفتاح خاص (اختياري)"
6792 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6793 msgid "Privilege Level"
6794 msgstr "مستوى الامتياز"
6796 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6797 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6798 msgid "Privilege Separation"
6799 msgstr "فصل الامتيازات"
6801 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
6805 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
6806 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6807 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
6813 msgstr "معرف العملية"
6815 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:73
6816 msgid "Processing..."
6819 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
6825 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6830 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6831 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
6832 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6833 msgstr "تمكين مستودع المؤسسة الجاهز للإنتاج"
6835 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6836 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6838 msgstr "الملف الشخصي"
6840 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6841 msgid "Profile Name"
6842 msgstr "اسم الملف الشخصي"
6844 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6845 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6849 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6850 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6851 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6852 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6853 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
6854 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
6858 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
6859 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
6863 #: proxmox-backup/www/Utils.js:510 proxmox-backup/www/Utils.js:590
6864 #: proxmox-backup/www/Utils.js:632
6868 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
6869 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6870 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6871 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6872 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
6873 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
6877 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6878 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
6881 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
6885 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6886 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6887 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6888 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6889 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6890 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6891 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6892 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
6896 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6897 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6898 msgstr "تسجيل الدخول إلى خادم النسخ الاحتياطي لـ Proxmox"
6900 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
6901 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6902 msgstr "تسجيل الدخول إلى بوابة بريد Proxmox"
6904 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
6905 msgid "Proxmox VE Login"
6906 msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
6908 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6909 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:413
6913 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
6915 msgstr "تقليم جمع القمامة"
6917 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
6919 msgstr "تقليم \"{0}\""
6921 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
6925 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6926 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6927 msgstr "تقليم النسخ الاحتياطية لـ \"{0}\" على وحدة التخزين \"{1}\""
6929 #: proxmox-backup/www/Utils.js:414 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
6931 msgstr "وظيفة تقليم"
6933 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
6934 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
6936 msgstr "وظائف تقليم"
6938 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
6939 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
6940 msgid "Prune Options"
6941 msgstr "خيارات التقليم"
6943 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
6944 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
6945 msgid "Prune Schedule"
6948 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
6949 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
6950 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
6952 msgstr "مجموعة تقليم"
6954 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6955 msgid "Prune older backups afterwards"
6956 msgstr "قم بتقليم النسخ الاحتياطية القديمة بعد ذلك"
6958 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6962 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6963 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:311
6964 msgid "Public Key Alogrithm"
6965 msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
6967 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6968 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6969 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
6970 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:317
6971 msgid "Public Key Size"
6972 msgstr "حجم المفتاح العام"
6974 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6975 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
6976 msgid "Public Key Type"
6977 msgstr "نوع المفتاح العام"
6979 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
6983 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6984 msgid "Purge from job configurations"
6985 msgstr "التطهير من تكوينات الوظائف"
6987 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
6991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6995 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6996 msgid "QEMU image format"
6997 msgstr "تنسيق صورة QEMU"
6999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7004 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7005 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7007 msgstr "الحجر الصحي"
7009 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7010 msgid "Quarantine Host"
7011 msgstr "مضيف الحجر الصحي"
7013 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7014 msgid "Quarantine Manager"
7015 msgstr "مدير الحجر الصحي"
7017 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7018 msgid "Quarantine port"
7019 msgstr "فرض العزل للـ port"
7021 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7023 msgstr "URL الاستعلام"
7025 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7026 msgid "Queue Administration"
7027 msgstr "إدارة قائمة الانتظار"
7029 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7031 msgstr "قوائم الانتظار"
7033 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7035 msgstr "النصاب القانوني"
7037 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7041 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7042 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7046 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7048 msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
7050 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7051 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7052 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
7053 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7054 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
7055 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7057 msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
7059 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7060 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7061 msgstr "يجب إنشاء مساحات أسماء RBD يدويًا!"
7063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7066 msgid "RTC start date"
7067 msgstr "تاريخ بدء RTC"
7069 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7070 msgid "Random Delay"
7071 msgstr "تأخير عشوائي"
7073 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7077 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7081 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7082 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7086 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7087 msgid "Rate In Used"
7088 msgstr "معدل في المستخدمة"
7090 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7094 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7095 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7099 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7100 msgid "Rate Out Used"
7101 msgstr "معدل المستخدمة"
7103 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7104 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
7105 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:291
7106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7108 msgstr "حدود التقييم"
7110 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7111 msgid "Raw Certificate"
7114 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7115 msgid "Raw disk image"
7116 msgstr "صورة القرص الخام"
7118 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7119 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7120 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7121 msgid "Re-Verify After"
7122 msgstr "أعد التحقق بعد ذلك"
7124 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
7125 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
7126 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7127 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7131 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7132 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7134 msgstr "قراءة الملصق"
7136 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415
7137 msgid "Read Objects"
7138 msgstr "قراءة الكائنات"
7140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7147 msgid "Read max burst"
7148 msgstr "حد القراءة الاندفاع"
7150 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7153 msgstr "للقراءة فقط"
7155 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:699
7158 msgstr "للقراءة فقط"
7160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
7161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
7165 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
7166 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7167 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7168 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7169 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
7170 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7171 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7172 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7173 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7174 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7178 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7182 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7183 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7187 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7191 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7192 msgid "Reassign Disk"
7193 msgstr "إعادة تعيين القرص"
7195 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7197 msgid "Reassign Owner"
7198 msgstr "إعادة تعيين المالك"
7200 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7201 msgid "Reassign Volume"
7202 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين"
7204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7205 msgid "Reassign disk to another VM"
7206 msgstr "إعادة تعيين القرص إلى جهاز ظاهري آخر"
7208 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7209 msgid "Reassign volume to another CT"
7210 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين إلى CT آخر"
7212 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
7214 msgstr "إعادة التوازن"
7216 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
7217 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
7218 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7219 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7220 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
7221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7223 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
7225 msgstr "اعادة التشغيل"
7227 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
7228 msgid "Reboot backup server?"
7229 msgstr "إعادة تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
7231 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7232 msgid "Reboot node '{0}'?"
7233 msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
7235 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7236 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7239 msgstr "إعادة التشغيل {0}"
7241 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7242 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7243 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7244 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7245 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7246 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7247 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7248 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
7256 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7257 msgid "Recovery Key"
7258 msgstr "مفتاح الاسترداد"
7260 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7261 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7262 msgid "Recovery Keys"
7263 msgstr "مفاتيح الاسترداد"
7265 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7269 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7270 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7271 msgstr "سيتم دائما تدمير الأقراص المشار إليها."
7273 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
7274 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
7278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7279 msgid "Regenerate Image"
7280 msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
7282 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7283 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7285 msgstr "عبارة نمطية"
7287 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7288 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
7289 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7293 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7294 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7295 msgid "Register Account"
7298 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7299 msgid "Register Webauthn Device"
7300 msgstr "تسجيل جهاز Webauthn"
7302 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7303 msgid "Register {0} Account"
7304 msgstr "تسجيل حساب {0}"
7306 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:526
7307 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7308 msgid "Registered Tags"
7309 msgstr "العلامات المسجلة"
7311 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7312 msgid "Regular Expression"
7315 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7316 msgid "Reject Unknown Clients"
7317 msgstr "رفض عملاء غير معروفين"
7319 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7320 msgid "Reject Unknown Senders"
7321 msgstr "رفض مرسلين غير معروفين"
7323 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7327 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7328 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7329 msgid "Relay Domain"
7330 msgstr "ترحيل المجال"
7332 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7333 msgid "Relay Domains"
7334 msgstr "ترحيل المجالات"
7336 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7338 msgstr "منفذ الترحيل"
7340 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7341 msgid "Relay Protocol"
7342 msgstr "بروتوكول الترحيل"
7344 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7348 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
7349 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7350 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7351 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
7353 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7354 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7355 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:806
7356 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7357 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7358 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7359 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7360 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7361 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7362 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7363 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7364 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7365 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7367 msgstr "إعادة تحميل"
7369 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7370 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7371 msgid "Relying Party"
7372 msgstr "تغيير مصدرالطرف المعول"
7374 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7375 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7379 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7380 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7381 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7382 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7386 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7387 msgid "Remote Namespace"
7388 msgstr "مساحة الاسم البعيدة"
7390 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7391 msgid "Remote Store"
7394 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417 proxmox-backup/www/Utils.js:418
7396 msgstr "مزامنة عن بعد"
7398 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7399 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7401 msgstr "إزالةأجهزة التحكم عن بعد"
7403 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7404 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
7405 msgid "Removal Scheduled"
7406 msgstr "الإزالة المجدولة"
7408 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7409 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7412 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7413 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
7414 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
7415 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
7416 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2072
7417 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7418 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7419 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
7420 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7421 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:446
7422 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7423 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7428 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7429 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7430 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7434 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:287
7435 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7436 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7437 msgstr "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات المختفية."
7439 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7440 msgid "Remove Attachments"
7441 msgstr "إزالة المرفقات"
7443 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7444 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7445 msgid "Remove Datastore"
7446 msgstr "إزالة مخزن البيانات"
7448 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7449 msgid "Remove Group"
7450 msgstr "إزالة المجموعة"
7452 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7453 msgid "Remove Namespace"
7454 msgstr "إزالة مساحة الاسم"
7456 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7457 msgid "Remove Schedule"
7458 msgstr "إزالة الجدول"
7460 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
7461 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
7462 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:181
7463 msgid "Remove Subscription"
7464 msgstr "إزالة الاشتراك"
7466 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
7467 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7468 msgid "Remove Vanished Options"
7469 msgstr "إزالة الخيارات المختفية"
7471 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7472 msgid "Remove all Attachments"
7473 msgstr "إزالة جميع المرفقات"
7475 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7476 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7477 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7478 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7479 msgid "Remove entry?"
7480 msgstr "إزالة الادخال؟"
7482 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7483 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7484 msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ، HA ومهام النسخ الاحتياطي"
7486 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7487 msgid "Remove namespace '{0}'"
7488 msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
7490 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7492 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7494 "هل تريد إزالة اللقطات من مخزن البيانات المحلي إذا اختفت من مخزن البيانات "
7497 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7498 msgid "Remove vanished"
7499 msgstr "إزالة اختفت"
7501 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:299
7502 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7503 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7504 msgstr "إزالة الخصائص المختفية من المستخدمين الذين تمت مزامنتهم."
7506 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:293
7507 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7508 msgid "Remove vanished user and group entries."
7509 msgstr "إزالة إدخالات المستخدمين والمجموعات التي اختفت."
7511 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7512 msgid "Renew Certificate"
7513 msgstr "تجديد الشهادة"
7515 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:244
7516 msgid "Repeat missed"
7517 msgstr "تكرار الفائت"
7519 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7520 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7521 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
7522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7526 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7527 msgid "Replication Job"
7528 msgstr "استنساخ وظيفة"
7530 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7531 msgid "Replication Log"
7532 msgstr "استنساخ السجل"
7534 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7535 msgid "Replication needs at least two nodes"
7536 msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
7538 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7539 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
7540 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7541 msgid "Repositories"
7544 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7545 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7549 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7550 msgid "Repository Status"
7551 msgstr "حالة المستودع"
7553 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7554 msgid "Request Quarantine Link"
7555 msgstr "طلب ارتباط العزل"
7557 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7558 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7559 msgid "Request State"
7562 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7567 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7568 msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
7570 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7571 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
7572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7573 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7574 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7575 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7576 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7577 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7578 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7580 msgstr "إعادة تعيين"
7582 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7583 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7584 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7585 msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
7587 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7588 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7589 msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
7591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7592 msgid "Reset {0} immediately"
7593 msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
7595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7605 msgstr "تغيير حجم القرص"
7607 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7611 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7612 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7614 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7615 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7616 msgid "Resource Pool"
7617 msgstr "تجمع الموارد"
7619 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7620 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7621 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7622 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7626 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
7627 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7628 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7629 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:859
7630 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:278
7632 msgstr "اعاده تشغيل"
7634 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7635 msgid "Restart Mode"
7636 msgstr "وضع إعادة التشغيل"
7638 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7639 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7640 msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
7642 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7643 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7644 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7645 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
7646 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2061
7647 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7648 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7649 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7650 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7651 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7652 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7653 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7654 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7658 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7659 msgid "Restore Catalogs"
7660 msgstr "استعادة الكتالوجات"
7662 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7663 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7665 msgstr "استعادة المفتاح"
7667 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7669 msgid "Restore Media-Set"
7670 msgstr "استعادة مجموعة الوسائط"
7672 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7673 msgid "Restore Snapshot(s)"
7674 msgstr "استعادة اللقطات"
7676 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
7677 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2062
7678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7683 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:385
7684 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:836
7688 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7689 msgid "Retention Configuration"
7690 msgstr "تكوين الاحتفاظ"
7692 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7693 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7694 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7695 msgid "Retention Policy"
7696 msgstr "سياسة الإحتفاظ"
7698 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7702 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7703 msgid "Reverse Dns server"
7704 msgstr "عكس خادم Dns"
7706 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7710 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7711 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
7712 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7713 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7717 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988 proxmox-backup/www/Utils.js:397
7718 msgid "Revoke Certificate"
7719 msgstr "إلغاء الشهادة"
7721 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7722 msgid "Rewind Media"
7723 msgstr "ترجيع الوسائط"
7725 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
7726 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7727 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7728 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7729 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7730 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7731 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7735 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7739 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
7740 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2063
7741 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7745 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7746 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:559
7747 #: proxmox-backup/www/Utils.js:708 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7748 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7749 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7750 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7751 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7755 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
7759 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:261
7760 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7761 msgstr "تأخير إدخال وإدخال البيانات لقرص الجذر (مللي ثانية)"
7763 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
7764 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7765 msgstr "عمليات إدخال / إخراج قرص الجذر في الثانية (IOPS)"
7767 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
7768 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7769 msgstr "معدل نقل قرص الجذر (بايت / ثانية)"
7771 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
7772 msgid "Root Disk usage"
7773 msgstr "استخدام قرص الجذر"
7775 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7776 msgid "Root Namespace"
7777 msgstr "مساحة اسم الجذر"
7779 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7780 msgid "Route-target import"
7781 msgstr "استيراد المسار المستهدف"
7783 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7784 msgid "Router Advertisement"
7785 msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
7787 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7788 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7789 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7793 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7794 msgid "Rule Database"
7795 msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
7797 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7798 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
7802 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7803 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7804 msgstr "قم بتشغيل الضيف بعد نقل القرص أو ترحيل VM"
7806 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:657
7807 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
7808 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
7809 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
7810 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7814 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7815 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7817 msgstr "قيد التشغيل"
7819 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7820 msgid "Running Tasks"
7821 msgstr "مهام التشغيل"
7823 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
7824 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7825 msgstr "قيم S.M.A.R.T."
7827 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
7831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
7832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
7833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7834 msgid "SCSI Controller"
7835 msgstr "وحدة تحكم SCSI"
7837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7838 msgid "SCSI Controller Type"
7839 msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
7841 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7842 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
7846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7852 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7853 msgstr "إعدادات SMBIOS (type1)"
7855 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7856 msgid "SMTP HELO checks"
7857 msgstr "التحقق من SMTP HELO"
7859 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7860 msgid "SMTPD Banner"
7863 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7864 msgid "SMURFS filter"
7865 msgstr "تصفية SMURFS"
7867 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
7872 msgid "SSD emulation"
7875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7879 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
7880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7881 msgid "SSH public key"
7882 msgstr "مفتاح SSH عام"
7884 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7885 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7886 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7887 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
7889 msgstr "استخدام SWAP"
7891 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
7892 msgid "Same as Public Network"
7893 msgstr "نفس الشبكة العامة"
7895 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7896 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
7897 msgid "Same as Rate"
7900 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:279
7901 msgid "Same as bridge"
7904 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7905 msgid "Same as source"
7908 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
7912 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7913 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
7914 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7918 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
7919 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
7920 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7921 msgid "Save User name"
7922 msgstr "حفظ اسم المستخدم"
7924 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7925 msgid "Save the key in your password manager."
7926 msgstr "احفظ المفتاح في مدير كلمات المرور الخاص بك."
7928 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
7929 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7930 msgid "Saved User Name"
7931 msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
7933 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
7934 msgid "Scaling mode"
7937 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
7939 msgstr "تحقيق (Scan)"
7941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
7942 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7943 msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا في تطبيق TOTP وأدخل المصادقة. كود هنا"
7945 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7946 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7947 msgstr "قم بمسح جميع المخازن الممكّنة بحثًا عن الأقراص غير المشار إليها وحذفها."
7949 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
7950 msgid "Scan for available storages on the selected node"
7953 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
7956 msgstr "عقدة المصدر"
7958 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7959 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
7960 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
7961 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
7963 msgstr "يتم المسح..."
7965 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7966 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
7967 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:812
7968 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
7969 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
7970 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7971 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
7972 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
7973 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
7974 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
7975 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
7976 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
7977 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
7981 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:768
7982 msgid "Schedule Simulator"
7983 msgstr "جدولة محاكي"
7985 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
7986 msgid "Schedule now"
7989 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
7990 msgid "Schedule on '{0}'"
7991 msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\""
7993 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
7994 msgid "Scheduled Verification"
7995 msgstr "التحقق المجدول"
7997 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
7998 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8002 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8003 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8007 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8008 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8009 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8010 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8014 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:899
8018 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8019 msgid "Scrub OSD.{0}"
8020 msgstr "Scrub OSD.{0}"
8022 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8023 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8024 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8025 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8026 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8027 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8028 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8029 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8030 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8031 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8035 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8036 msgid "Search domain"
8039 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8043 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8044 msgid "Second Factors"
8045 msgstr "العوامل الثانية"
8047 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8048 msgid "Second Server"
8049 msgstr "الخادم الثاني"
8051 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8052 msgid "Second login factor required"
8053 msgstr "مطلوب عامل تسجيل الدخول الثاني"
8055 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8060 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8061 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8065 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8067 msgstr "المفتاح السري"
8069 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8070 msgid "Secret Length"
8071 msgstr "الطول السري"
8073 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8077 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8078 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8079 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8080 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8081 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8082 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8083 msgid "Security Group"
8084 msgstr "مجموعة الأمان"
8086 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8090 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8091 msgid "Select Media-Set to restore"
8092 msgstr "حدد Media-Set للاستعادة"
8094 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8095 msgid "Select Timespan"
8096 msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
8098 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8100 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8101 "information, deselect for manual entering"
8103 "حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الانضمام من معلومات المجموعة التي تم "
8104 "لصقها ، وإلغاء التحديد للإدخال اليدوي"
8106 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8107 msgid "Selected \"{0}\""
8108 msgstr "تم تحديد \"{0}\""
8110 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8111 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8112 msgid "Selected Mail"
8113 msgstr "البريد المحدد"
8115 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:842
8119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
8120 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8121 msgid "Selection mode"
8124 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8125 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8129 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8130 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8131 msgstr "إرسال NDR على رسائل البريد الإلكتروني المحظورة"
8133 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8134 msgid "Send Original Mail"
8135 msgstr "إرسال البريد الأصلي"
8137 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8138 msgid "Send daily admin reports"
8139 msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
8141 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
8142 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8143 msgid "Send email to"
8144 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
8146 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8147 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8148 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8149 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8150 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8151 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8155 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8156 msgid "Sender/Subject"
8157 msgstr "المرسل/ الموضوع"
8159 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8163 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8164 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8165 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8166 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8168 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8169 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8170 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8171 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8172 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8173 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8174 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8183 msgstr "منفذ تسلسلي"
8185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8186 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8187 msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
8189 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8190 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8191 msgid "Serial terminal"
8192 msgstr "محطة تسلسلية"
8194 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8195 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8196 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8197 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8198 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8199 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8200 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
8201 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
8202 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8203 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8204 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8205 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
8209 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8210 msgid "Server Address"
8211 msgstr "عنوان الخادم"
8213 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8214 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8215 msgid "Server Administration"
8216 msgstr "إدارة الخادم"
8218 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
8219 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
8220 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
8222 msgstr "معرف الخادم"
8224 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8225 msgid "Server Status"
8226 msgstr "حالة الخادم"
8228 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8232 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8233 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
8235 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8236 msgstr "بصمة إصبع شهادة الخادم SHA-256 ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيًا"
8238 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8240 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8242 msgstr "بصمة SHA-256 الخاصة بشهادة الخادم ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيا"
8244 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:170
8245 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
8247 msgstr "تحميل الخادم"
8249 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8253 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8257 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8258 msgid "Service VLAN"
8261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8262 msgid "Service-VLAN Protocol"
8263 msgstr "بروتوكول خدمة VLAN"
8265 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8266 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
8267 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8271 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8275 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8276 msgid "Set Location"
8277 msgstr "تحديد المكان"
8279 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8280 msgid "Set Media Location"
8281 msgstr "تعيين موقع الوسائط"
8283 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8284 msgid "Set Media Status"
8285 msgstr "تعيين حالة الوسائط"
8287 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8288 msgid "Set Schedule"
8289 msgstr "جدول زمني محدد"
8291 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8293 msgstr "تعيين الحالة"
8295 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8296 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8300 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8301 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8305 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
8306 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8310 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8311 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8312 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8313 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8321 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
8322 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
8323 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
8324 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
8325 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8326 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
8327 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
8328 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8330 msgstr "موجه الأوامر"
8332 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8336 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8340 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8341 msgid "Show All Parts"
8342 msgstr "إظهار جميع الأجزاء"
8344 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8345 msgid "Show All Tasks"
8346 msgstr "إظهار كافة المهام"
8348 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8349 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8350 msgid "Show Configuration"
8351 msgstr "إظهار التكوين"
8353 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8354 msgid "Show E-Mail addresses"
8355 msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
8357 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8358 msgid "Show Fingerprint"
8359 msgstr "إظهار بصمة الإصبع"
8361 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8362 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8363 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8364 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8366 msgstr "إظهار السجل"
8368 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8369 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8370 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8371 msgid "Show Permissions"
8372 msgstr "إظهار الأذونات"
8374 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8375 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8376 msgstr "عرض S.M.A.R.T. القيم"
8378 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8380 msgstr "إظهار المستخدمين"
8382 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
8383 msgid "Show details"
8384 msgstr "إظهار التفاصيل"
8386 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:692
8388 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8390 "اعرض تفاصيل الوظيفة والمدعوين والأحجام التي ستتأثر بوظيفة النسخ الاحتياطي"
8392 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8393 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
8394 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
8395 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2064
8396 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8397 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8398 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8399 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
8400 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
8401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8403 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
8405 msgstr "ايقاف التشغيل"
8407 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8408 msgid "Shutdown Policy"
8409 msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
8411 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
8412 msgid "Shutdown backup server?"
8413 msgstr "إيقاف تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
8415 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8416 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8417 msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
8419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8420 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8421 msgid "Shutdown timeout"
8422 msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
8424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8425 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8426 msgstr "إيقاف التشغيل وتطبيق التغييرات المعلقة وإعادة التشغيل {0}"
8428 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8430 msgstr "توقيع المجال"
8432 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8433 msgid "Sign Domains"
8434 msgstr "توقيع المجالات"
8436 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8437 msgid "Sign Outgoing Mails"
8438 msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
8440 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8441 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8442 msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
8444 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8448 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8452 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:147
8453 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:138
8454 msgid "Signed/Offline"
8455 msgstr "موقّع / غير متصل"
8457 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8461 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8462 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8463 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8467 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8468 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8472 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8473 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8474 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8475 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8476 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8477 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8478 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8479 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8480 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8481 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8482 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8483 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8484 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
8485 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8486 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8487 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8488 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8489 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8490 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8491 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8492 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8493 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8497 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8499 msgid "Size Increment"
8500 msgstr "زيادة الحجم"
8502 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8503 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8504 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8505 msgid "Skip Verified"
8506 msgstr "تخطي التحقق"
8508 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8510 msgid "Skip replication"
8511 msgstr "تخطي الأستنساخ"
8513 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8514 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
8518 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8522 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8523 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8525 msgstr "المضيف الذكي"
8527 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
8528 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2065
8529 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8530 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8531 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8532 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8533 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8534 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8535 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8536 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8540 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8541 msgid "Snapshot Selection"
8542 msgstr "اختيار لقطة"
8544 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8546 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8550 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8551 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8555 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
8556 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
8560 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
8561 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
8562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8563 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8567 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
8571 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:699
8572 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8573 msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية."
8575 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
8576 msgid "Some suites are misconfigured"
8577 msgstr "تم تكوين بعض الأجنحة بشكل خاطئ"
8579 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8580 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8581 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8582 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8586 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8587 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8588 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8589 msgid "Source Datastore"
8590 msgstr "مخزن بيانات المصدر"
8592 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8593 msgid "Source Namespace"
8594 msgstr "مصدر مساحة الاسم"
8596 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8597 msgid "Source Remote"
8600 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8602 msgstr "منفذ المصدرفتحة المصدر"
8604 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8606 msgstr "عقدة المصدر"
8608 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8610 msgstr "منفذ المصدر"
8612 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8614 msgstr "البريد المزعج"
8616 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8618 msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
8620 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8621 msgid "Spam Detector"
8622 msgstr "كاشف الرسائل غير المرغوب فيها"
8624 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8626 msgstr "فلتر الرسائل غير المرغوب فيها"
8628 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8630 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
8632 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8633 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8634 msgid "Spam Quarantine"
8635 msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي"
8637 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8639 msgstr "عشرات البريد المزعج"
8641 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8642 msgid "SpamAssassin update"
8643 msgstr "تحديث SpamAssassin"
8645 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8647 msgstr "نقاط البريد المزعج"
8649 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8653 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8659 msgid "Spice Enhancements"
8660 msgstr "تحسينات SPICE"
8662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8666 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8667 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8668 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8669 msgstr "عقدة مستقلة - لا يوجد كتلة معرّفة"
8671 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8675 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
8676 msgid "Standard VGA"
8677 msgstr "القياسية VGA"
8679 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
8680 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8681 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
8682 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
8683 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2066
8684 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:839
8685 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:260
8686 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8687 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8688 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8689 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
8690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8695 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8696 msgid "Start Garbage Collection"
8697 msgstr "بدء جمع القمامة"
8699 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
8701 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8702 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8707 msgid "Start U2F challenge"
8708 msgstr "Start U2F challenge"
8710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8711 msgid "Start WebAuthn challenge"
8712 msgstr "بدء تحدي WebAuthn"
8714 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
8716 msgid "Start after created"
8717 msgstr "البدء بعد الإنشاء"
8719 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8720 msgid "Start after restore"
8721 msgstr "البدء بعد الاستعادة"
8723 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
8724 msgid "Start all VMs and Containers"
8725 msgstr "بدء تشغيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
8727 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
8731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8734 msgid "Start at boot"
8735 msgstr "البدء من الاقلاع"
8737 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8738 msgid "Start on boot delay"
8739 msgstr "ابدأ في تأخير التمهيد"
8741 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:669
8742 msgid "Start the selected backup job now?"
8743 msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
8745 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
8747 msgid "Start {0} installation"
8748 msgstr "ابدأ تثبيت {0}"
8750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8753 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8754 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8755 msgid "Start/Shutdown order"
8756 msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
8758 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8760 msgstr "وقت البداية"
8762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8763 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8764 msgid "Startup delay"
8765 msgstr "تأخير بدء التشغيل"
8767 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8768 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8769 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8770 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8771 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8772 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8773 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8774 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
8775 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
8781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8786 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8790 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8791 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8792 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8793 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8794 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8795 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8799 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
8800 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8801 msgstr "احصائيات من جمع القمامة الماضي"
8803 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8804 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
8805 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8806 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
8807 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8808 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8809 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
8810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
8811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8813 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8814 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8815 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
8816 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
8817 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8818 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8819 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8820 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8821 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8822 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
8823 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
8824 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
8825 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8826 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8827 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
8828 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8829 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8830 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8831 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8832 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8833 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8834 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8835 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8836 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
8837 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8838 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8839 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8840 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8841 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8842 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8843 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:129
8844 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8845 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:618
8846 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
8847 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
8848 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
8849 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8850 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
8851 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
8852 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8853 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8854 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8855 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8859 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8860 msgid "Status (No Tape loaded)"
8861 msgstr "الحالة (لم يتم تحميل شريط)"
8863 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
8864 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8865 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
8866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
8867 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
8868 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
8869 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2067
8870 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:849
8871 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:269
8872 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
8873 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8875 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
8876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
8881 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:178
8885 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:177
8889 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
8893 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
8894 msgid "Stop all VMs and Containers"
8895 msgstr "إيقاف كافة أجهزة VMs والحاويات"
8897 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
8898 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
8899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
8900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
8901 msgid "Stop {0} immediately"
8902 msgstr "إيقاف {0} فوراً"
8904 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
8905 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8906 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
8910 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
8911 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8912 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
8913 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:823
8914 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
8915 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
8916 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
8917 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
8918 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8919 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8920 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8921 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
8922 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
8923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
8924 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
8925 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
8926 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
8930 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
8931 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
8932 msgid "Storage / Disks"
8933 msgstr "التخزين / الأقراص"
8935 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
8936 msgid "Storage Retention Configuration"
8937 msgstr "تكوين الاحتفاظ بالتخزين"
8939 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8940 msgid "Storage View"
8941 msgstr "عرض التخزين"
8943 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
8944 msgid "Storage usage"
8945 msgstr "استخدام التخزين"
8947 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
8948 msgid "Storage usage (bytes)"
8949 msgstr "استخدام التخزين (بايت)"
8951 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
8952 msgid "Storage {0} on node {1}"
8953 msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
8955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
8957 msgstr "الجهاز الفرعي"
8959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
8963 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8964 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8965 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
8966 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
8967 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8968 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
8969 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:306
8973 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8974 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
8975 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
8976 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:335
8977 msgid "Subject Alternative Names"
8978 msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
8980 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
8981 msgid "Subject, Sender"
8982 msgstr "الموضوع ، المرسل"
8984 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8985 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
8987 msgstr "الشبكة الفرعية"
8989 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
8991 msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
8993 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
8995 msgstr "الشبكات الفرعية"
8997 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
8998 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:427
8999 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9000 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9001 msgid "Subscription"
9004 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
9005 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9006 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
9007 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
9008 msgid "Subscription Key"
9009 msgstr "مفتاح الاشتراك"
9011 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9012 msgid "Subscriptions"
9015 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9016 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9020 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
9024 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
9028 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9029 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
9030 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9031 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9032 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
9033 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9035 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9036 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9037 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9041 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9042 msgid "Summary columns"
9043 msgstr "أعمدة الملخص"
9045 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9046 msgid "Summary/Dashboard columns"
9047 msgstr "أعمدة الملخص / لوحة المعلومات"
9049 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9053 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9057 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9059 msgstr "مستخدم متميز"
9061 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9062 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9066 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9067 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9068 msgstr "دعم {0} {1} في {2}"
9070 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2068
9071 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9077 msgid "Suspend to disk"
9078 msgstr "تعليق إلى قرص"
9080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9082 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9084 msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
9086 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
9087 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9089 msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
9091 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
9092 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9093 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9097 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9099 msgstr "مهمة المزامنة"
9101 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9102 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9104 msgstr "مهام المزامنة"
9106 #: proxmox-backup/www/Utils.js:736
9107 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9110 msgstr "معاينة المزامنة"
9112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9113 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9114 msgid "Sync Options"
9115 msgstr "خيارات المزامنة"
9117 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
9118 msgid "Sync Preview"
9119 msgstr "معاينة المزامنة"
9121 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9122 msgid "Sync Schedule"
9123 msgstr "جدول المزامنة"
9125 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9129 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9133 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9134 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9135 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
9137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:358
9138 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9142 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9143 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
9144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9145 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9149 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9150 msgid "System Configuration"
9151 msgstr "تكوين النظام"
9153 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
9154 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
9155 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:198
9156 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:192
9157 msgid "System Report"
9158 msgstr "تقرير النظام"
9160 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
9162 msgstr "نفذ الوقت TCP"
9164 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9165 msgid "TCP flags filter"
9166 msgstr "تصفية إشارات TCP"
9168 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9172 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9177 msgid "TFA recovery keys"
9178 msgstr "مفاتيح استرداد TFA"
9180 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9184 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9185 msgid "TLS Destination Policy"
9186 msgstr "سياسة الوجهة TLS"
9188 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9192 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9196 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9200 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9201 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9202 msgstr "تتكون أكواد TOTP من ستة أرقام عشرية"
9204 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9205 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9206 msgstr "تتكون أكواد TOTP عادةً من ستة أرقام عشرية"
9208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9218 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9219 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9220 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9224 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9225 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9226 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9227 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9231 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:382
9232 msgid "Tag Color Override"
9233 msgstr "تجاوز لون العلامة"
9235 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
9236 msgid "Tag Style Override"
9237 msgstr "تجاوز نمط العلامة"
9239 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9240 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9241 msgid "Tag must not be empty."
9242 msgstr "يجب ألا تكون العلامة فارغة."
9244 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
9248 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9249 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9250 msgid "Take Snapshot"
9253 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9255 msgstr "شريط النسخ الاحتياطي"
9257 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
9258 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9259 msgid "Tape Backup Job"
9260 msgstr "وظيفة الشريط الاحتياطي"
9262 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9263 msgid "Tape Backup Jobs"
9264 msgstr "وظائف الشريط الاحتياطي"
9266 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9267 msgid "Tape Density"
9268 msgstr "كثافة الشريط"
9270 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9271 msgid "Tape Manufacture Date"
9272 msgstr "تاريخ تصنيع الشريط"
9274 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9278 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9279 msgid "Tape Position"
9280 msgstr "موضع الشريط"
9282 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9284 msgstr "قراءة الشريط"
9286 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9287 msgid "Tape Restore"
9288 msgstr "استعادة الشريط"
9290 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9291 msgid "Tape Wearout"
9294 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9295 msgid "Tape Written"
9298 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9302 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9303 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9304 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
9305 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9306 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9307 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9311 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9312 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9313 msgid "Target Datastore"
9314 msgstr "هدف تخزين البيانات"
9316 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9317 msgid "Target Guest"
9318 msgstr "الضيف المستهدف"
9320 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9321 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9322 msgid "Target Namespace"
9323 msgstr "مساحة الاسم المستهدفة"
9325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9327 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
9328 msgid "Target Ratio"
9329 msgstr "النسبة المستهدفة"
9331 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9332 msgid "Target Server"
9333 msgstr "الخادم المستهدف"
9335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9336 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9338 msgstr "الحجم المطلوب"
9340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9341 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9342 msgid "Target Storage"
9343 msgstr "الهدف التخزين"
9345 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9346 msgid "Target group"
9347 msgstr "المجموعة المستهدفة"
9349 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9350 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9351 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9353 msgstr "العقدة المستهدفة"
9355 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9356 msgid "Target portal group"
9357 msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
9359 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9360 msgid "Target storage"
9361 msgstr "التخزين المستهدف"
9363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9364 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9365 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9366 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9370 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9371 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:412
9372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9373 msgid "Task History"
9374 msgstr "تاريخ المهمة"
9376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9378 msgstr "معرف المهمة"
9380 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9382 msgstr "نتيجة المهمة"
9384 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9385 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9386 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9387 msgid "Task Summary"
9388 msgstr "ملخص المهمة"
9390 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9398 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9399 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9400 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9401 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9405 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
9406 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9407 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9411 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9413 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9414 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9418 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9419 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9420 msgid "Terms of Services"
9421 msgstr "شروط الخدمة"
9423 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9427 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9428 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9430 msgstr "سلسلة الاختبار"
9432 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9436 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9437 msgid "Text Replacement"
9438 msgstr "استبدال النص"
9440 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9442 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9444 "مقدار البيانات المخزنة في النهاية في هذا التجمع. تستخدم للقياس التلقائي."
9446 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9447 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9448 msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
9450 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
9452 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9453 msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
9455 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
9456 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9457 msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
9459 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
9460 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9461 msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس جاهزًا للإنتاج"
9463 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
9464 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9465 msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!"
9467 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:422
9468 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9469 msgstr "تتم إضافة الملاحظات إلى كل نسخة احتياطية تم إنشاؤها بواسطة هذه المهمة."
9471 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9473 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9474 "with ratios. Used for auto-scaling."
9476 "نسبة كمية التخزين التي سيستهلكها هذا المجمع مقارنة بالمجمعات الأخرى ذات "
9477 "النسب. تستخدم للقياس التلقائي."
9479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9480 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9481 msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
9483 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
9484 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9485 msgstr "قد يحتوي مستودع الاختبار على تحديثات غير مستقرة"
9487 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
9489 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9492 "قد يسحب مستودع الاختبار تحديثات غير مستقرة ولا يوصى باستخدامه في الإنتاج!"
9494 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9498 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9499 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9500 msgid "Thin provision"
9503 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9504 msgid "This is not a valid CpuSet"
9505 msgstr "هذه ليست CpuSet صالحة"
9507 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9508 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9509 msgid "This is not a valid DNS name"
9510 msgstr "هذا ليس اسم DNS صالح"
9512 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9513 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9515 msgid "This will permanently erase all data."
9516 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
9518 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9519 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9520 msgstr "سيؤدي هذا إلى محو بيانات {0} الحالية بشكل دائم."
9522 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9524 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9525 "namespaces below it!"
9527 "سيؤدي هذا إلى إزالة جميع النسخ الاحتياطية بشكل دائم من مساحة الاسم الحالية "
9528 "وجميع مساحات الأسماء الموجودة أسفلها!"
9530 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9531 msgid "This {0} ID does not exist"
9532 msgstr "معرف {0} هذا غير موجود"
9534 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9535 msgid "This {0} ID is already in use"
9536 msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
9538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9542 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9546 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9547 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9548 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9549 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9550 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9551 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9552 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
9553 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9554 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9558 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9560 msgstr "نهاية الوقت"
9562 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9566 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9570 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9572 msgstr "الفترة الزمنية"
9574 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9575 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9576 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9578 msgstr "المنطقة الزمنية"
9580 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9584 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9585 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9587 msgstr "الأطر الزمنية"
9589 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
9593 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
9594 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9598 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9600 msgstr "الطابع الزمني"
9602 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9606 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9607 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9608 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9612 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9613 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9617 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9619 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9621 msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
9623 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9624 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9626 msgstr "تبديل الخام"
9628 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9629 msgid "Toggle Spam Info"
9630 msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
9632 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
9633 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9634 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9635 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9636 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9640 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9641 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9642 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9646 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9647 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9651 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9652 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9653 msgid "Token Secret"
9654 msgstr "سر الرمز المميز"
9656 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9660 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9661 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9662 msgid "Too long, consider using IP sets."
9663 msgstr "طويل جدًا ، فكر في استخدام مجموعات IP."
9665 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9666 msgid "Top Receivers"
9667 msgstr "أعلى مستلمون"
9669 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9670 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9671 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:787
9672 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9673 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
9674 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9675 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
9676 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9677 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
9678 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9682 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
9683 msgid "Total Disk Read"
9684 msgstr "إجمالي قراءة القرص"
9686 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
9687 msgid "Total Disk Write"
9688 msgstr "إجمالي كتابة القرص"
9690 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9691 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9692 msgid "Total Mail Count"
9693 msgstr "إجمالي عدد البريد"
9695 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9697 msgstr "إجمالي رسائل البريد"
9699 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
9701 msgstr "إجمالي صافي الدخول"
9703 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
9704 msgid "Total NetOut"
9705 msgstr "إجمالي صافي الخروج"
9707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
9709 msgstr "مجموع الأنوية"
9711 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9712 msgid "Tracking Center"
9713 msgstr "مركز التتبع"
9715 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9716 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9718 msgstr "حركه المرور"
9720 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9721 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9722 msgid "Traffic Control"
9723 msgstr "التحكم بحركة الشبكة"
9725 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9726 msgid "Traffic Control Rule"
9727 msgstr "قاعدة مراقبة حركة مرور الشبكة"
9729 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9730 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
9734 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9735 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9736 msgstr "معدل النقل (بايت / ثانية)"
9738 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9742 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9746 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:429
9750 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:364
9751 msgid "Tree Shape: {0}"
9752 msgstr "شكل الشجرة: {0}"
9754 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9755 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9756 msgid "Trusted Network"
9757 msgstr "شبكة موثوقة"
9759 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9763 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
9764 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
9766 msgid "Tuning Options"
9767 msgstr "خيارات التقليم"
9769 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9771 msgstr "العامل الثاني"
9773 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9774 msgid "Two Factor Authentication"
9775 msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
9777 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9778 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
9779 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9780 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9781 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
9782 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
9783 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
9784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9785 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9786 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118 pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
9787 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
9788 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9789 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
9790 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9791 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
9792 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9793 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
9794 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9795 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
9796 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9797 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
9798 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9799 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
9800 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
9801 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9802 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
9803 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
9804 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
9805 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
9806 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
9807 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
9808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
9809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
9810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
9811 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9812 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9813 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9814 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
9815 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9816 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9817 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9818 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
9819 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
9820 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
9821 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
9825 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
9829 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:188
9830 msgid "U2F AppID URL"
9831 msgstr "U2F معرف التطبيق"
9833 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
9837 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:180
9838 msgid "U2F Settings"
9839 msgstr "إعدادات U2F"
9841 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
9845 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
9846 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
9847 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
9848 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
9852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
9853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
9854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
9858 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
9859 msgid "Unable to load subscription status"
9860 msgstr "تعذر تحميل حالة الاشتراك"
9862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
9863 msgid "Unable to parse network configuration"
9864 msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
9866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9867 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9868 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
9869 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
9873 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
9875 msgstr "التراجع عن التكبير"
9877 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
9881 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
9882 msgid "Unique task ID"
9883 msgstr "معرف المهمة الفريد"
9885 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
9889 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9890 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
9894 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
9895 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
9896 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
9897 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
9898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
9899 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9900 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
9901 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
9905 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9906 msgid "Unknown LDAP address"
9907 msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
9909 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
9910 msgid "Unknown error"
9911 msgstr "خطأ غير معروف"
9913 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
9917 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
9918 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9919 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
9921 msgstr "غَيْرُ مَحْدُود"
9923 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
9925 msgstr "إلغاء تحميل"
9927 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9928 msgid "Unload Media"
9929 msgstr "تفريغ الوسائط"
9931 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2070
9933 msgstr "قم بإلغاء التثبيت"
9935 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
9939 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
9940 msgid "Unprivileged"
9943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
9944 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
9945 msgid "Unprivileged container"
9946 msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
9948 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
9949 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
9950 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
9954 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
9958 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
9959 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
9960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
9961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
9963 msgstr "قرص غير مستعمل"
9965 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
9969 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
9973 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
9974 msgid "Update Available"
9975 msgstr "تحديث متوفر"
9977 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
9981 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
9985 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
9986 msgid "Update package database"
9987 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
9989 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
9990 msgid "Update {0} Account"
9991 msgstr "تحديث حساب {0}"
9993 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
9994 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
9995 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
9999 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10000 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
10001 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10005 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10006 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10007 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10008 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10009 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10013 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10014 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10015 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10016 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10017 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:250
10018 msgid "Upload Custom Certificate"
10019 msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
10021 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
10022 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10023 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
10024 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:154
10025 msgid "Upload Subscription Key"
10026 msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
10028 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
10029 msgid "Upload an existing client encryption key"
10030 msgstr "تحميل مفتاح تشفير عميل موجود"
10032 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:348
10036 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10037 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
10038 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10039 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10040 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10041 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10043 msgstr "مدة التشغيل"
10045 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10046 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10050 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10051 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10052 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10053 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10054 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
10055 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10056 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10057 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10058 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10062 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10064 msgstr "نسبة الاستخدام"
10066 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10067 msgid "Usage History"
10068 msgstr "تاريخ الاستخدام"
10070 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10071 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10072 msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
10074 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10075 msgid "Use Bayesian filter"
10076 msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
10078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10079 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10080 msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
10082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10084 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10087 "استخدم صورة EFIvars مع التوزيع القياسي وتسجيل مفاتيح التمهيد الآمنة من "
10090 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10091 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10092 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv4"
10094 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10095 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10096 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
10098 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10099 msgid "Use LUNs directly"
10100 msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
10102 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10104 msgstr "استخدام MX"
10106 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10107 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10108 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار تجمع ceph فرط المتقاربة"
10110 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10111 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10112 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار cephFS فرط المتقاربة"
10114 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10115 msgid "Use RBL checks"
10116 msgstr "استخدام شيكات RBL"
10118 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10119 msgid "Use Razor2 checks"
10120 msgstr "استخدام الشيكات Razor2"
10122 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10124 msgstr "استخدام SPF"
10126 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10128 msgstr "استخدام SSL"
10130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10131 msgid "Use USB Port"
10132 msgstr "استخدام منفذ USB"
10134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10135 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10136 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
10138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10140 msgstr "استخدام USB3"
10142 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10143 msgid "Use advanced statistic filters"
10144 msgstr "استخدام فلاتر الإحصائيات المتقدمة"
10146 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10147 msgid "Use auto-whitelists"
10148 msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
10150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10153 msgid "Use local time for RTC"
10154 msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
10156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10157 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10158 msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
10160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10162 msgid "Use tablet for pointer"
10163 msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
10165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10167 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10168 msgstr "استخدم القيمة الخاصة \"1\" لاكتساب قيمة MTU من الجسر الأساسي"
10170 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10172 msgstr "استخدام {0}"
10174 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10175 msgid "Use {0} for unlimited"
10176 msgstr "استخدم {0} غير محدود"
10178 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10179 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10180 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:775
10181 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
10182 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10183 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10187 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10188 msgid "Used Objects"
10189 msgstr "الكائنات المستخدمة"
10191 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10192 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10194 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10196 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10197 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10199 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10200 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10201 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10202 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10206 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10207 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10208 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10209 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10210 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
10214 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10215 msgid "User Attribute Name"
10216 msgstr "اسم خصائص المستخدم"
10218 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10219 msgid "User Blacklist"
10220 msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
10222 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
10223 msgid "User Filter"
10224 msgstr "عامل تصفية المستخدم"
10226 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10228 msgstr "معرف المستخدم"
10230 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10231 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10232 msgid "User Management"
10233 msgstr "إدارة المستخدم"
10235 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10236 msgid "User Password"
10237 msgstr "كلمة مرور المستخدم"
10239 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10240 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10241 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10242 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10243 msgid "User Permission"
10244 msgstr "إذن المستخدم"
10246 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10247 msgid "User Spamreport Style"
10248 msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
10250 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:511
10251 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10252 msgid "User Tag Access"
10253 msgstr "الوصول إلى علامة المستخدم"
10255 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10256 msgid "User Whitelist"
10257 msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
10259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10260 msgid "User already has recovery keys."
10261 msgstr "المستخدم لديه مفاتيح الاسترداد بالفعل."
10263 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
10264 msgid "User classes"
10265 msgstr "فئات المستخدمين"
10267 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10268 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10270 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10271 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10272 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10273 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10274 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10275 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10276 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10277 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10278 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10279 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10280 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10281 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10282 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
10284 msgstr "اسم المستخدم"
10286 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10287 msgid "User statistic lifetime (days)"
10288 msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
10290 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10291 msgid "User/Group/API Token"
10292 msgstr "المستخدم / المجموعة / رمز API"
10294 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10295 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10296 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10297 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
10299 msgstr "اسم المستخدم"
10301 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10302 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10303 msgid "Username Claim"
10304 msgstr "المطالبة باسم المستخدم"
10306 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
10307 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10308 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10309 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10310 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10311 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10313 msgstr "المستخدمين"
10315 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:220
10316 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10317 msgid "Users and Groups"
10318 msgstr "المستخدمون والمجموعات"
10320 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10321 msgid "Users of '{0}'"
10322 msgstr "مستخدم '{0}'"
10324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10326 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10327 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10328 "decrease in security in practice."
10330 "لا يُنصح باستخدام /dev/random كمصدر للإنتروبيا ، حيث يمكن أن يؤدي إلى تجويع "
10331 "إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى "
10332 "الأمان في الممارسة العملية."
10334 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10335 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10336 msgid "Using Account"
10337 msgstr "عرض الحسابباستخدام الحساب"
10339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10343 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10344 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10346 msgstr "VLAN aware"
10348 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10352 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10353 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
10355 msgstr "علامة VLAN"
10357 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10358 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10360 msgstr "VLAN aware"
10362 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10363 msgid "VLAN raw device"
10364 msgstr "جهاز VLAN خام"
10366 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10367 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10369 msgstr "الآلة الافتراضية"
10371 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10373 msgstr "أقراص الآلة الافتراضية"
10375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10377 msgid "VM State storage"
10378 msgstr "حالة تخزين الآلة الافتراضية"
10380 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10381 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10382 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
10384 msgstr "معرف الآلة الافتراضية"
10386 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10387 msgid "VMware compatible"
10388 msgstr "متوافق مع VMware"
10390 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10391 msgid "VMware image format"
10392 msgstr "تنسيق صورة VMware"
10394 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10398 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10399 msgid "VZDump backup file"
10400 msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي"
10402 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10403 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10404 msgid "Valid CIDR Range"
10405 msgstr "نطاق CIDR صالح"
10407 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10409 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10410 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:323
10411 msgid "Valid Since"
10414 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10415 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10416 msgid "Validation Delay"
10417 msgstr "تأخير التحقق من الصحة"
10419 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10420 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10421 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10422 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10423 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10424 #: proxmox-backup/www/Utils.js:515 proxmox-backup/www/Utils.js:552
10425 #: proxmox-backup/www/Utils.js:595 proxmox-backup/www/Utils.js:637
10429 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10430 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10434 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10435 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10436 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10438 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10439 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10440 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10441 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10442 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10443 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10444 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10448 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10452 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10453 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424 proxmox-backup/www/Utils.js:425
10454 #: proxmox-backup/www/Utils.js:426
10455 msgid "Verification"
10458 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10459 msgid "Verification Job"
10460 msgstr "وظيفة التحقق"
10462 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10463 msgid "Verification Jobs"
10464 msgstr "وظائف التحقق"
10466 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10467 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10471 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10472 msgid "Verify '{0}'"
10473 msgstr "تحقق من \"{0}\""
10475 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10477 msgstr "تحقق من الكل"
10479 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10480 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10481 msgid "Verify Certificate"
10482 msgstr "التحقق من الشهادة"
10484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
10485 msgid "Verify Code"
10486 msgstr "التحقق من كود"
10488 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10490 msgstr "تحقق من الوظيفة"
10492 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10493 msgid "Verify Jobs"
10494 msgstr "تحقق من الوظائف"
10496 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10498 msgstr "تحقق من جديد"
10500 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10501 msgid "Verify New Snapshots"
10502 msgstr "تحقق من لقطات جديدة"
10504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10505 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
10506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10508 msgid "Verify Password"
10509 msgstr "اكد كلمة المرور"
10511 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10512 msgid "Verify Receivers"
10513 msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
10515 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10516 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10517 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10518 msgstr "تحقق من شهادة SSL للخادم"
10520 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10521 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10522 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10523 msgid "Verify State"
10524 msgstr "تحقق من الحالة"
10526 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10527 msgid "Verify certificates"
10528 msgstr "تحقق من الشهادات"
10530 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10531 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10532 msgstr "تحقق من النسخ الاحتياطية الجديدة مباشرة بعد الانتهاء"
10534 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10535 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:755
10536 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:400
10537 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10542 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10546 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10547 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10548 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10549 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10553 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10554 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
10555 msgid "View Certificate"
10556 msgstr "عرض الشهادة"
10558 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10559 msgid "View DNS Record"
10560 msgstr "عرض سجل DNS"
10562 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10563 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10564 msgid "View images"
10567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10571 msgstr "VirtIO RNG"
10573 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
10577 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10578 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
10579 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10580 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
10581 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10582 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
10583 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10585 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10586 msgid "Virtual Machine"
10587 msgstr "جهاز ظاهري"
10589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10590 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10591 msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
10593 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10594 msgid "Virtual Machines"
10595 msgstr "الأجهزة الظاهرية"
10597 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10598 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10599 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10603 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10604 msgid "Virus Charts"
10605 msgstr "مخططات الفيروسات"
10607 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10608 msgid "Virus Charts"
10609 msgstr "مخططات الفيروسات"
10611 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10612 msgid "Virus Detector"
10613 msgstr "كاشف الفيروسات"
10615 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10616 msgid "Virus Filter"
10617 msgstr "تصفية الفيروسات"
10619 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10620 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10621 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10622 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10623 msgid "Virus Mails"
10624 msgstr "رسائل الفيروسات"
10626 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10627 msgid "Virus Outbreaks"
10628 msgstr "تفشي الفيروس"
10630 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10631 msgid "Virus Quarantine"
10632 msgstr "فيروس الحجر الصحي"
10634 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10636 msgstr "معلومات الفيروسات"
10638 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10639 msgid "Vlan raw device"
10640 msgstr "Vlan raw device"
10642 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10646 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10647 msgid "Vnet MAC address"
10648 msgstr "عنوان Vnet MAC"
10650 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10654 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
10657 msgstr "وحدات تخزين CT"
10659 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
10660 msgid "Volume Action"
10663 #: proxmox-backup/www/Utils.js:576 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
10664 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10665 msgid "Volume Statistics"
10666 msgstr "إحصائيات الحجم"
10668 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
10669 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
10670 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
10671 msgid "Volume group"
10672 msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
10674 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10678 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10682 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
10688 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10689 "change the type you will not be able to go back!"
10691 "تحذير: ليس لديك إذن لتكوين أنواع وحدة المعالجة المركزية المخصصة، إذا قمت "
10692 "بتغيير النوع الذي لن تكون قادرة على العودة!"
10694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10696 msgid "Waiting for second factor."
10697 msgstr "في انتظار العامل الثاني."
10699 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
10700 msgid "Wake on LAN"
10701 msgstr "استيقظ على الشبكة المحلية (LAN)"
10703 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10704 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10705 msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
10707 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10708 msgid "Wake-on-LAN"
10709 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
10711 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10712 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
10713 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
10714 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:182
10715 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:332
10716 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10717 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10721 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10722 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10723 msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على مستوى مركز البيانات!"
10725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10726 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10728 "تحذير: لم يتم تحديد أي أجهزة ، من المحتمل ألا يتم تشغيل الجهاز الظاهري!"
10730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10731 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10732 msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
10734 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10736 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10737 msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
10739 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10740 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10741 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
10742 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10743 msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
10745 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10746 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
10750 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10751 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10752 msgstr "ونوصي باتباع استراتيجية حفظ الأمن التالية:"
10754 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10758 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10762 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
10763 msgid "WebAuthn Settings"
10764 msgstr "إعدادات WebAuthn"
10766 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
10767 msgid "WebAuthn TFA"
10768 msgstr "WebAuthn TFA"
10770 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:275
10771 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
10772 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10773 msgstr "يتطلب WebAuthn استخدام شهادة موثوق بها."
10775 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
10779 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
10780 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
10781 msgid "Webinterface Settings"
10782 msgstr "إعدادات واجهة الويب"
10784 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10788 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10789 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10793 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
10797 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
10801 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
10802 msgid "What Objects"
10803 msgstr "ما الكائنات"
10805 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
10809 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
10810 msgid "When Objects"
10811 msgstr "عندما الكائنات"
10813 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
10814 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:244
10815 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10816 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
10818 msgstr "القائمة البيضاء"
10820 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
10821 msgid "Who Objects"
10824 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
10825 msgid "Whole month"
10828 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
10832 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
10833 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
10837 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10838 msgid "Wipe labels and other left-overs"
10839 msgstr "امسح الملصقات والأجزاء المتبقية الأخرى"
10841 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
10843 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10844 "or E-mail addresses."
10846 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك تجاوز التحقق من الرسائل غير المرغوب فيها يدويًا "
10847 "لمجالات معينة أو عناوين بريد إلكتروني."
10849 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
10851 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10852 "addresses as spam."
10854 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
10855 "مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
10857 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
10859 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
10860 "fallback for backup jobs"
10862 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام vzdump.conf للعقدة أو \"keep-all\" كعقدة "
10863 "احتياطية لمهام النسخ الاحتياطي"
10865 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:389
10867 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10868 "conf is used as fallback"
10870 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام تكوين التخزين أو vzdump.conf العقدة كعقد "
10873 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
10877 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
10881 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
10882 msgid "Would you like to install it now?"
10883 msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
10885 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
10886 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
10887 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
10888 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
10892 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
10893 msgid "Write Protect"
10894 msgstr "اكتب حماية"
10896 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
10897 msgid "Write cache"
10898 msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
10900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
10901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
10902 msgid "Write limit"
10903 msgstr "حد الكتابة"
10905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
10906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
10907 msgid "Write max burst"
10908 msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
10910 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10911 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
10915 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10916 msgid "Wrong file extension"
10917 msgstr "امتداد الملف خاطئ"
10919 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10920 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10924 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
10928 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
10929 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
10930 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
10931 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:150
10932 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10936 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
10937 msgid "You are here!"
10940 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
10941 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
10942 msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
10944 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
10945 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
10946 msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
10948 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
10949 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
10950 msgstr "يمكنك استخدام Markdown لتنسيق النص المنسق."
10952 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
10953 msgid "You get supported updates for {0}"
10954 msgstr "تحصل على تحديثات مدعومة لـ {0}"
10956 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
10957 msgid "You get updates for {0}"
10958 msgstr "تحصل على تحديثات لـ {0}"
10960 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
10961 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
10962 msgid "You have at least one node without subscription."
10963 msgstr "لديك عقدة واحدة على الأقل بدون اشتراك."
10965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10967 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10968 "help for details."
10970 "تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت "
10971 "للحصول على التفاصيل."
10973 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10974 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
10975 msgstr "تحتاج إلى إنشاء محدد قبل تمكين توقيع DKIM"
10977 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
10978 msgid "You need to create an initial config once."
10979 msgstr "تحتاج إلى إنشاء تهيئة أولية مرة واحدة."
10981 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
10983 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
10986 "لن تحصل على أي إصلاحات أمان بعد تاريخ انتهاء العمر. يرجى النظر في الترقية."
10988 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
10989 msgid "Your E-Mail"
10990 msgstr "بريدك الالكتروني"
10992 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
10993 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
10994 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
10995 msgid "Your subscription status is valid."
10996 msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
10998 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10999 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11000 msgstr "تدعم YubiKeys أيضًا WebAuthn ، والذي غالبًا ما يكون بديلاً أفضل."
11002 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11003 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11005 msgstr "Yubico OTP"
11007 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11008 msgid "Yubico OTP Key"
11009 msgstr "مفتاح Yubico OTP"
11011 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11012 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11016 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2071 proxmox-backup/www/Utils.js:427
11017 msgid "ZFS Storage"
11020 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11021 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11022 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11026 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11027 msgid "Zone {0} on node {1}"
11028 msgstr "المنطقة {0} في العقدة {1}"
11030 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11036 msgstr "أي قرص مضغوط"
11038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11042 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11046 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11047 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11051 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11052 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11053 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11054 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11055 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11059 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
11063 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11064 msgid "dRAID Config"
11065 msgstr "تكوين dRAID"
11067 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11071 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11075 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11076 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11077 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11081 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11082 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11083 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11084 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11092 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11096 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11097 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11101 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11105 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11109 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11113 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11114 msgid "fast and good"
11117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11119 msgstr "القرص الأول"
11121 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11125 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11126 msgid "group, date or owner"
11127 msgstr "المجموعة أو التاريخ أو المالك"
11129 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11130 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11131 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11135 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11136 msgid "iSCSI Provider"
11137 msgstr "مزود iSCSI"
11139 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11141 msgid "iSCSI Target"
11144 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11148 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11149 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11151 msgstr "يحفظ يوميا"
11153 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11154 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11155 msgid "keep-hourly"
11156 msgstr "احتفظ بالساعة"
11158 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11159 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11161 msgstr "حافظ على الأخير"
11163 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11164 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11165 msgid "keep-monthly"
11166 msgstr "احتفظ شهرياً"
11168 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11169 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11170 msgid "keep-weekly"
11171 msgstr "احتفظ سنويا"
11173 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11174 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11175 msgid "keep-yearly"
11176 msgstr "احتفظ سنويا"
11178 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11182 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11186 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
11188 msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
11190 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11191 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11192 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11193 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11194 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11196 msgstr "الحد الاقصى"
11198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11200 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11202 "min_size <size / 2 يمكن أن يؤدي إلى فقدان البيانات أو عدم اكتمال PGs أو عدم "
11203 "العثور على كائنات."
11205 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11209 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11213 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
11217 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11218 msgid "noVNC Settings"
11219 msgstr "إعدادات noVNC"
11221 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11222 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
11223 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11224 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11225 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11226 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11230 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11231 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11232 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11233 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11234 msgid "none (disabled)"
11235 msgstr "لا شيء (معطل)"
11237 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11238 msgid "not installed"
11241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11242 msgid "of {0} CPU(s)"
11243 msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
11245 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11246 msgid "only unicast addresses are allowed"
11247 msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
11249 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11250 msgid "paravirtualized"
11251 msgstr "شبه افتراضية"
11253 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11254 msgid "peer's link address: {0}"
11255 msgstr "قائمة عناوين النظير"
11257 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11258 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
11259 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11261 msgstr "قيد الانتظار"
11263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11264 msgid "privileged only"
11267 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11269 msgstr "يتمتع بالحماية"
11271 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11273 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11275 "سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
11278 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11279 msgid "root@$hostname"
11280 msgstr "root@$hostname"
11282 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11284 msgstr "قيد التشغيل"
11286 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11290 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11294 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
11298 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11299 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11303 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11304 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
11305 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11306 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11307 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11317 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11318 msgid "unprivileged only"
11319 msgstr "بدون صلاحيات فقط"
11321 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11325 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11326 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11327 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11328 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11331 msgid "use host settings"
11332 msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
11334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11335 msgid "verify current password"
11336 msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
11338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11339 msgid "with options"
11342 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11343 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11344 msgid "xterm.js Settings"
11345 msgstr "إعدادات xterm.js"
11347 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
11351 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11352 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11353 msgstr "{0} ({1} / {2}) نجح"
11355 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11356 msgid "{0} Attachments"
11357 msgstr "{0} المرفقات"
11359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11366 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11370 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11372 msgstr "{0} العناصر"
11374 #: proxmox-backup/www/Utils.js:687
11375 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11376 msgstr "{0} المهام المتضاربة لا تزال نشطة."
11378 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11379 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11380 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11384 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11385 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11389 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11390 msgid "{0} is already configured"
11391 msgstr "تم تكوين {0} بالفعل"
11393 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:208
11394 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11395 msgstr "{0} مهمل ، استخدم {1}"
11397 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11398 msgid "{0} is not initialized."
11399 msgstr "لم يتم تهيئة {0}."
11401 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11402 msgid "{0} is not installed on this node."
11403 msgstr "لم يتم تثبيت {0} على هذه العقدة."
11405 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11406 msgid "{0} minutes"
11409 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11413 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1692
11414 msgid "{0} not installed."
11415 msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
11417 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
11418 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
11419 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11421 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11423 msgstr "{0} من {1}"
11425 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11426 msgid "{0} on behalf of {1}"
11427 msgstr "{0} نيابة عن {1}"
11429 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11430 msgid "{0} seconds"
11433 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11434 msgid "{0} successful"
11437 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11438 msgid "{0} takes precedence."
11439 msgstr "{0} لها الأسبقية."
11441 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11443 msgstr "{0} إلى {1}"
11445 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
11446 msgid "{0} updates"
11447 msgstr "{0} من التحديثات"
11449 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11453 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11457 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
11458 msgid "{0}% of {1}"
11459 msgstr "{0}% من {1}"
11461 #~ msgid "(no bootdisk)"
11462 #~ msgstr "(لا يوجد قرص إقلاع)"
11467 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11468 #~ msgstr "هل تريد بالتأكيد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
11470 #~ msgid "Authentication"
11471 #~ msgstr "المصادقه"
11474 #~ msgid "Blocksize"
11475 #~ msgstr "حجم الكتلة"
11477 #~ msgid "Boot device"
11478 #~ msgstr "جهاز الاقلاع"
11480 #~ msgid "Bulk Stop"
11481 #~ msgstr "إيقاف بالجملة"
11483 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11484 #~ msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
11486 #~ msgid "Cannot use default address safely"
11487 #~ msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
11493 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11495 #~ "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
11497 #~ msgid "Day of week"
11498 #~ msgstr "يوم من الأسبوع"
11500 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11501 #~ msgstr "هل تريد التحقق من جميع اللقطات الآن؟"
11503 #~ msgid "Download .zip"
11504 #~ msgstr "تنزيل zip"
11506 #~ msgid "Download Files"
11507 #~ msgstr "تحميل ملفات"
11510 #~ msgid "Eject media"
11511 #~ msgstr "محو البيانات"
11513 #~ msgid "Email notification"
11514 #~ msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
11517 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11518 #~ "client where the decryption key is located."
11520 #~ "لا يمكن فك تشفير الملفات المشفرة على الخادم مباشرة. الرجاء استخدام العميل "
11521 #~ "حيث يوجد مفتاح فك التشفير."
11526 #~ msgid "Erase Media"
11527 #~ msgstr "محو الوسائط"
11529 #~ msgid "External Gateway Peers"
11530 #~ msgstr "نظراء البوابة الخارجية"
11532 #~ msgid "Gateway Nodes"
11533 #~ msgstr "عقد البوابة"
11535 #~ msgid "Google Safe Browsing"
11536 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
11541 #~ msgid "Local Time"
11542 #~ msgstr "الوقت المحلي"
11544 #~ msgid "MAC Address"
11545 #~ msgstr "عنوان ماك"
11547 #~ msgid "Mode {0}"
11548 #~ msgstr "وضع {0}"
11550 #~ msgid "No Snapshots found"
11551 #~ msgstr "لقطاتلم يتم العثور على لقطات"
11553 #~ msgid "No Volume Groups found"
11554 #~ msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
11556 #~ msgid "No file selected"
11557 #~ msgstr "لم يتم اختيار اي ملف"
11559 #~ msgid "Node Resources"
11560 #~ msgstr "موارد العقدة"
11562 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11563 #~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
11566 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
11567 #~ "Please use the client to do this."
11569 #~ "ملاحظة: لن يتم التحقق من تواقيع الملفات الموقعة على الخادم. الرجاء "
11570 #~ "استخدام العميل للقيام بذلك."
11573 #~ msgid "Notfiy User"
11574 #~ msgstr "المستخدم"
11576 #~ msgid "Only Errors"
11577 #~ msgstr "أخطاء فقط"
11579 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
11580 #~ msgstr "رابط ثاني اختياري للتكرار"
11582 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11583 #~ msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
11586 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
11587 #~ msgstr "Please press the button on your U2F Device"
11590 #~ msgstr "نهاية الصلاحية"
11592 #~ msgid "Purge ACLs"
11593 #~ msgstr "نهاية الصلاحية ACLs"
11595 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
11596 #~ msgstr "إعادة التحقق بعد (أيام)"
11598 #~ msgid "Read Limit"
11599 #~ msgstr "حد القراءة"
11601 #~ msgid "Register U2F Device"
11602 #~ msgstr "تسجيل جهاز U2F"
11604 #~ msgid "Remove ACLs of users and groups which are not in the sync response."
11606 #~ "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة "
11609 #~ msgid "Remove Vanished"
11610 #~ msgstr "إزالة تلاشت"
11612 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
11613 #~ msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي وتكوين مورد HA."
11615 #~ msgid "Remove user-properties that are not in the sync response."
11616 #~ msgstr "إزالة خصائص المستخدم غير الموجودة في استجابة المزامنة."
11618 #~ msgid "Remove users and groups that are not in the sync response."
11619 #~ msgstr "إزالة المستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة المزامنة."
11622 #~ msgid "Removed Bytes"
11625 #~ msgid "SMTP Port"
11626 #~ msgstr "منفذ SMTP"
11628 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11629 #~ msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة QR وإدخال رمز TOTP auth. للتحقق"
11631 #~ msgid "Server Resources"
11632 #~ msgstr "موارد الخادم"
11634 #~ msgid "Service vlan"
11635 #~ msgstr "خدمة vlan"
11637 #~ msgid "Skip verified snapshots"
11638 #~ msgstr "تخطي اللقطات التي تم التحقق منها"
11641 #~ msgid "Start GC"
11645 #~ msgid "Status details"
11646 #~ msgstr "إظهار التفاصيل"
11652 #~ msgstr "مهمة المزامنة"
11654 #~ msgid "Terms of Service"
11655 #~ msgstr "شروط الخدمة"
11658 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11659 #~ "follow the instructions."
11661 #~ "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
11663 #~ msgid "Toggle Legend"
11664 #~ msgstr "تبديل وسيلة إيضاح"
11666 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
11667 #~ msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
11669 #~ msgid "Uploading file..."
11670 #~ msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
11674 #~ msgstr "المستخدم"
11676 #~ msgid "Verification Code"
11677 #~ msgstr "شيفرة التأكيد"
11679 #~ msgid "You are logged in as {0}"
11680 #~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
11684 #~ msgstr "الاسم المستعار"
11689 #~ msgid "bond-primary"
11690 #~ msgstr "bond-primary"
11695 #~ msgid "gateway-external-peers"
11696 #~ msgstr "gateway-external-peers"
11700 #~ msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
11705 #~ msgid "peers address list"
11706 #~ msgstr "قائمة عناوين النظراء"
11708 #~ msgid "vrf vxlan tag"
11709 #~ msgstr "vrf vxlan tag"
11713 #~ msgstr "المنطقة الزمنية"
11715 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
11716 #~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})"