]> git.proxmox.com Git - mirror_zfs-debian.git/blob - debian/po/pt.po
Merge tag 'upstream/0.6.5.3'
[mirror_zfs-debian.git] / debian / po / pt.po
1 # Portuguese translation for zfs-linux's debconf messages
2 # Copyright (C) 2013 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the zfs-linux package.
4 # Miguel FIgueiredo <elmig@debianpt.org>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: zfs-linux\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: zfs-linux@packages.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-07-04 22:09+0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-07-07 13:57+0100\n"
12 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
13 "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
14 "Language: Portuguese\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #. Type: boolean
20 #. Description
21 #: ../zfs-dkms.templates:1001
22 msgid "Abort building ZFS on a 32-bit kernel?"
23 msgstr "Abortar a compilação de ZFS num kernel 32-bit?"
24
25 #. Type: boolean
26 #. Description
27 #: ../zfs-dkms.templates:1001
28 msgid "You are attempting to build ZFS against a 32-bit running kernel."
29 msgstr "Está a tentar compilar ZFS contra um kernel 32-bit em execução."
30
31 #. Type: boolean
32 #. Description
33 #. Type: boolean
34 #. Description
35 #: ../zfs-dkms.templates:1001 ../zfs-dkms.templates:2001
36 msgid ""
37 "Although possible, building in a 32-bit environment is unsupported and "
38 "likely to cause instability leading to possible data corruption. You are "
39 "strongly advised to use a 64-bit kernel; if you do decide to proceed with "
40 "using ZFS on this kernel then keep in mind that it is at your own risk."
41 msgstr ""
42 "Embora possível, compilar num ambiente 32-bit, não é suportado e "
43 "possivelmente pode levar a instabilidade e corrupção de dados. É fortemente "
44 "aconselhado a utilizar um kernel 64-bit; Se decidir utilizar ZFS com este "
45 "kernel lembre-se que está por sua conta e risco."
46
47 #. Type: boolean
48 #. Description
49 #: ../zfs-dkms.templates:2001
50 msgid "Abort building ZFS on an unknown kernel?"
51 msgstr "Abortar a compilação de ZFS num kernel desconhecido?"
52
53 #. Type: boolean
54 #. Description
55 #: ../zfs-dkms.templates:2001
56 msgid ""
57 "You are attempting to build ZFS against a running kernel that could not be "
58 "identified as 32-bit or 64-bit. If you are not completely sure that the "
59 "running kernel is a 64-bit one, you should probably stop the build."
60 msgstr ""
61 "Está a tentar compilar ZFS contra um kernel em execução que não pode ser "
62 "identificado como sendo de 32-bit ou de 64-bit. Se não tiver a certeza de "
63 "que o kernel em execução seja de 64-bit, provavelmente deverá parar "
64 "a compilação."
65