]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - fr.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / fr.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # French translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Mon Apr 22 13:17:26 2024\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-12-12 19:18+0100\n"
12 "Last-Translator: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>\n"
13 "Language-Team: French\n"
14 "Language: fr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
19 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
20
21 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
22 msgid "(No boot device selected)"
23 msgstr "(aucun périphérique d’amorçage sélectionné)"
24
25 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
26 msgid ".tar.zst"
27 msgstr ".tar.zst"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
30 msgid ".zip"
31 msgstr ".zip"
32
33 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
34 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
35 msgid "/some/path"
36 msgstr "/un/chemin/d’accès"
37
38 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
39 msgid "5 Minutes"
40 msgstr "5 minutes"
41
42 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
43 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
44 msgstr ""
45 "Une liste de réseaux séparés par des virgules sur lesquels appliquer la "
46 "limite (partagée)."
47
48 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
49 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
50 msgstr "Une valeur OTP Yubico valide"
51
52 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
53 msgid ""
54 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
55 msgstr ""
56 "Une nouvelle version a été installée mais l’ancienne version tourne "
57 "toujours, veuillez redémarrer"
58
59 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
60 msgid ""
61 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
62 "intended."
63 msgstr ""
64 "Un des périphériques sélectionnés n’appartient pas à un groupe IOMMU "
65 "distinct, assurez‐vous que cela est bien intentionnel."
66
67 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:394
68 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
70 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
71 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
72 msgid "ACL"
73 msgstr "Liste de contrôle d’accès (ACL)"
74
75 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
76 msgid "ACME Accounts"
77 msgstr "Comptes ACME"
78
79 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
80 msgid "ACME Accounts/Challenges"
81 msgstr "Comptes et défis ACME"
82
83 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
84 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:52
85 msgid "ACME Directory"
86 msgstr "Répertoire ACME"
87
88 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
89 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
90 msgid "ACPI support"
91 msgstr "Support ACPI"
92
93 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
94 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
95 msgid "ACR Values"
96 msgstr "Valeurs ACR"
97
98 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
99 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
100 msgid "API Data"
101 msgstr "Données d’API"
102
103 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
104 msgid "API Key"
105 msgstr "Clef d’API"
106
107 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
108 msgid "API Path Prefix"
109 msgstr "Préfixe du chemin le l’API"
110
111 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
114 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
115 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
117 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
118 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
119 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
120 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
121 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
122 msgid "API Token"
123 msgstr "Jeton d’API"
124
125 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
126 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
128 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
129 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
130 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
131 msgid "API Token Permission"
132 msgstr "Permissions du jeton d’API"
133
134 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
135 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
136 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
137 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
138 msgid "API Tokens"
139 msgstr "Jetons d’API"
140
141 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
144 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
145 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
146 msgid ""
147 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
148 "interface!"
149 msgstr ""
150 "Le serveur d’API sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez "
151 "recharger l’interface graphique !"
152
153 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
154 msgid "API token"
155 msgstr "Jeton d’API"
156
157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
158 msgid "APT Repositories"
159 msgstr "Dépôts logiciels APT"
160
161 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
162 msgid "Abort"
163 msgstr "Abandonner"
164
165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
166 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:190
167 msgid "Accept TOS"
168 msgstr "Accepter conditions d’utilisation"
169
170 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
171 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
172 msgid "Access Control"
173 msgstr "Contrôle d’accès"
174
175 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:88
176 msgid "Access Mode in CT"
177 msgstr ""
178
179 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:95
180 msgid "Access mode has to be an octal number"
181 msgstr ""
182
183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
184 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
185 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:244
186 msgid "Account"
187 msgstr "Compte"
188
189 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
190 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:31
191 msgid "Account Name"
192 msgstr "Nom du compte"
193
194 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
195 msgid "Account attribute name"
196 msgstr "Nom d’attribut du compte"
197
198 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
199 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
200 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
201 msgid "Accounts"
202 msgstr "Comptes"
203
204 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
205 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:426
206 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
207 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
208 msgid "Action"
209 msgstr "Action"
210
211 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
212 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
213 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} »"
214
215 #: pmg-gui/js/Utils.js:777 pmg-gui/js/Utils.js:888
216 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
217 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} » réussie"
218
219 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:889
220 msgid "Action '{0}' successful"
221 msgstr "Action de « {0} » réussie"
222
223 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
224 msgid "Action Objects"
225 msgstr "Objets d’action"
226
227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
228 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
229 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
230 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
231 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
232 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
233 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
234 msgid "Actions"
235 msgstr "Actions"
236
237 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
238 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
239 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
240 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:288
241 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
242 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
243 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
244 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
245 msgid "Active"
246 msgstr "Actif"
247
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
249 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
250 msgid "Active Directory Server"
251 msgstr "Serveur Active Directory"
252
253 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642
254 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
255 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
256 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
257 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
258 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
259 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:228
260 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:381
261 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
262 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:302
263 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
264 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
265 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
266 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:417
267 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
268 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
269 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
270 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
271 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
272 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
273 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
274 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
275 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
276 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
277 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
278 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:131
279 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
280 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
281 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
282 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
283 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
284 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
285 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
286 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
287 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:375
288 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:671
289 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:345
290 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
292 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
293 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
294 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
295 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226
296 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
297 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
298 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
299 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
300 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
301 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
302 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
303 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
304 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
305 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
306 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
307 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:152
308 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
309 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
310 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
311 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
312 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
313 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
314 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
315 msgid "Add"
316 msgstr "Ajouter"
317
318 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
319 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:742
320 msgid "Add ACME Account"
321 msgstr "Ajouter un compte ACME"
322
323 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
324 msgid "Add Datastore"
325 msgstr "Ajouter un entrepôt de données"
326
327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
328 msgid "Add EFI Disk"
329 msgstr "Ajouter un disque EFI"
330
331 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1255
332 msgid "Add NS"
333 msgstr "Ajouter un serveur DNS"
334
335 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
336 msgid "Add Remote"
337 msgstr "Ajouter un distant"
338
339 #: pmg-gui/js/Utils.js:703
340 #, fuzzy
341 msgid "Add Separator"
342 msgstr "Ajouter un entrepôt de données"
343
344 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
345 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
346 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
347 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
348 msgid "Add Storage"
349 msgstr "Ajouter un stockage"
350
351 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
352 msgid "Add TLS received header"
353 msgstr "Ajouter l’en‑tête TLS reçu"
354
355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
356 msgid "Add TPM"
357 msgstr "Ajouter un module TPM"
358
359 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
360 msgid "Add Tag"
361 msgstr "Ajouter une étiquette"
362
363 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:208
364 msgid "Add Tape"
365 msgstr "Ajouter une bande"
366
367 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
368 msgid "Add USB mapping"
369 msgstr "Ajouter une correspondance USB"
370
371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
372 msgid "Add a TOTP login factor"
373 msgstr "Ajouter un facteur d’authentification TOTP"
374
375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
376 msgid "Add a Webauthn login token"
377 msgstr "Ajouter un jeton d’authentification WebAuthn"
378
379 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
380 msgid "Add a Yubico OTP key"
381 msgstr "Ajouter une clef OTP Yubico"
382
383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
384 msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
385 msgstr "Ajouter un périphérique contenant les pilotes VirtIO"
386
387 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
388 msgid "Add as"
389 msgstr "Ajouter comme"
390
391 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
392 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
393 msgid "Add as Datastore"
394 msgstr "Ajouter en tant qu’entrepôt de données"
395
396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
397 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
398 msgid "Add as Storage"
399 msgstr "Ajouter en tant que stockage"
400
401 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388
402 msgid "Add exclude"
403 msgstr ""
404
405 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333
406 msgid "Add include"
407 msgstr ""
408
409 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
410 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
411 msgstr "Ajouter une nouvelle correspondance d’hôte pour « {0} »"
412
413 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
414 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
415 msgstr ""
416 "Ajouter le nouveau CephFS à la configuration du stockage de la grappe de "
417 "serveurs."
418
419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
420 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
421 msgstr ""
422 "Ajouter le nouveau pool à la configuration du stockage de la grappe de "
423 "serveurs."
424
425 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
426 msgid "Additional Recipient(s)"
427 msgstr "Destinataire(s) supplémentaire(s)"
428
429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
430 msgid ""
431 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
432 "Monitor tab."
433 msgstr ""
434 "Des moniteurs supplémentaires sont recommandés. Ils peuvent être créés dans "
435 "l’onglet « Moniteur » à tout moment."
436
437 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
438 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
440 msgid "Address"
441 msgstr "Adresse"
442
443 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
444 msgid "Addresses"
445 msgstr "Adresses"
446
447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
448 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
449 msgstr "Adresses et ports utilisés par le service OSD"
450
451 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
452 msgid "Administration"
453 msgstr "Administration"
454
455 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
456 msgid "Administrator"
457 msgstr "Administrateur"
458
459 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
460 msgid "Administrator EMail"
461 msgstr "Courriel de l’administrateur"
462
463 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
464 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:500
465 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:592
466 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
467 msgid "Advanced"
468 msgstr "Avancé"
469
470 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:73
471 msgid "Advertise Subnets"
472 msgstr "Annoncer les sous‐réseaux"
473
474 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
475 msgid "Alert Flags"
476 msgstr "Drapeaux d’alerte"
477
478 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
479 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
480 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
481 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
482 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:332
483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:367
484 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:30
485 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
486 msgid "Alias"
487 msgstr "Alias"
488
489 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
490 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
492 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
493 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
494 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:307
495 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:517
496 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
497 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
498 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
499 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
500 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
501 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
502 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
503 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
504 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
505 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
506 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
507 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
508 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
509 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
510 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
511 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
512 msgid "All"
513 msgstr "Tout"
514
515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
516 msgid "All Cores"
517 msgstr "Tous les cœurs"
518
519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
520 msgid "All Functions"
521 msgstr "Toutes les fonctions"
522
523 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1170
524 msgid "All OK"
525 msgstr "Tout va bien"
526
527 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1166
528 msgid "All OK (old)"
529 msgstr "Tout va bien (ancienne)"
530
531 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
532 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
533 msgstr ""
534 "Tout va bien, vous avez configuré des dépôts qualifiés pour la production !"
535
536 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
537 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
538 msgstr ""
539 "Tous les instantanés de sauvegarde et leurs données seront irrémédiablement "
540 "détruits !"
541
542 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
543 msgid "All data on the device will be lost!"
544 msgstr "Toutes les données du périphérique seront perdues !"
545
546 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
547 msgid "All except {0}"
548 msgstr "Tout sauf {0}"
549
550 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1185
551 msgid "All failed"
552 msgstr "Tout a échoué"
553
554 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:6
555 #, fuzzy
556 msgid "All match"
557 msgstr "Toutes les règles correspondent"
558
559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
560 msgid "All rules match"
561 msgstr "Toutes les règles correspondent"
562
563 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
564 msgid "Allocated"
565 msgstr "Alloué"
566
567 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
568 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
569 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
570 msgid "Allocation Policy"
571 msgstr "Politique d’allocation"
572
573 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
574 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
575 msgid "Allow HREFs"
576 msgstr "Autoriser les hyperliens"
577
578 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
579 msgid "Allow local disk migration"
580 msgstr "Autoriser la migration des disques locaux"
581
582 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
583 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
584 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
585 msgid "Allowed characters"
586 msgstr "Caractères autorisés"
587
588 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
589 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
590 msgid "Alphabetical"
591 msgstr "Alphabétique"
592
593 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
594 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
595 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
596 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
597 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
598 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
599 msgid "Always"
600 msgstr "Toujours"
601
602 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
603 msgid "An absolute path"
604 msgstr "Un chemin absolu"
605
606 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
607 msgid "An error occurred during token registration."
608 msgstr "Une erreur est survenue pendant l’enregistrement du jeton."
609
610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:107
611 msgid "Anonymous Search"
612 msgstr "Recherche anonyme"
613
614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
615 msgid "Any"
616 msgstr "Tout"
617
618 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:7
619 #, fuzzy
620 msgid "Any matches"
621 msgstr "Une des règles correspond"
622
623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
624 msgid "Any rule matches"
625 msgstr "Une des règles correspond"
626
627 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
628 msgid "Applies to new edits"
629 msgstr "S’applique aux nouvelles modifications"
630
631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:52
632 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
633 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
634 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:478
635 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
636 msgid "Apply"
637 msgstr "Appliquer"
638
639 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
640 msgid "Apply Always"
641 msgstr "Toujours appliquer"
642
643 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
644 msgid "Apply Configuration"
645 msgstr "Appliquer la configuration"
646
647 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:298
648 msgid "Apply Custom Scores"
649 msgstr "Appliquer les scores personnalisés"
650
651 #: pmg-gui/js/Utils.js:856
652 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
653 msgstr "Appliquer les scores SpamAssassin personnalisés"
654
655 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
656 msgid "Apply on all Networks"
657 msgstr "Appliquer à tous les réseaux"
658
659 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
660 msgid "Arabic"
661 msgstr "arabe"
662
663 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
664 msgid "Architecture"
665 msgstr "Architecture"
666
667 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
668 msgid "Archive Filter"
669 msgstr "Filtre d’archive"
670
671 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
672 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
673 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
674
675 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:241
676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
677 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
678 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir détacher l’élément {0} ?"
679
680 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
681 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
682 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané « {0} » ?"
683
684 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
685 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
686 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande « {0} » ?"
687
688 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
689 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
690 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
691 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande insérée ?"
692
693 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
694 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
695 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer « {0} » ?"
696
697 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
698 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
699 msgstr ""
700 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer les éléments « {0} » de « {1} » ?"
701
702 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
703 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
704 msgstr ""
705 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer les éléments « {0} » de « {1} » pour "
706 "« {2} » ?"
707
708 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
709 msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
710 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la correspondance DHCP {0} ?"
711
712 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:142 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
713 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
714 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
715 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
716 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
717 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:239
718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
720 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
721 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
722 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’élément {0} ?"
723
724 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:640
725 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
726 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané {0} ?"
727
728 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
729 #, fuzzy
730 msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
731 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer « {0} » ?"
732
733 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:248
734 #, fuzzy
735 msgid "Are you sure you want to remove the certificate"
736 msgstr ""
737 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer le certificat utilisé pour {0} ?"
738
739 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:244
740 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
741 msgstr ""
742 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer le certificat utilisé pour {0} ?"
743
744 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
745 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
746 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la planification pour {0} ?"
747
748 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
749 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:170
750 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
751 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
752
753 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
754 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
755 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
756 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément ?"
757
758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
759 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
760 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément {0} ?"
761
762 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
763 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
764 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
765
766 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
767 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
768 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater {0} ?"
769
770 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
771 msgid "Assigned to LVs"
772 msgstr "Affecté aux volumes logiques"
773
774 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
775 msgid ""
776 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
777 msgstr ""
778 "Jonction assistée : collez les informations de jonction à la grappe de "
779 "serveurs et entrez le mot de passe."
780
781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
782 msgid "Async IO"
783 msgstr "E‑S asynchrones"
784
785 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:8
786 #, fuzzy
787 msgid "At least one does not match"
788 msgstr "Au moins une règle n’est pas vérifiée"
789
790 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
791 msgid "At least one rule does not match"
792 msgstr "Au moins une règle n’est pas vérifiée"
793
794 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
795 msgid "Attach orig. Mail"
796 msgstr "Joindre le courriel original"
797
798 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
799 msgid "Attachment Quarantine"
800 msgstr "Quarantaine des pièces jointes"
801
802 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
803 msgid "Attachments"
804 msgstr "Pièces jointes"
805
806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
807 msgid "Attribute"
808 msgstr "Attribut"
809
810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
814 msgid "Audio Device"
815 msgstr "Périphérique audio"
816
817 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
818 msgid "Auditor"
819 msgstr "Auditeur"
820
821 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
822 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
823 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
824 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
825 msgid "Auth ID"
826 msgstr "Identifiant d’authentification"
827
828 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
830 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
831 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
832 msgid "Auth-Provider Default"
833 msgstr "Valeur par défaut du fournisseur d’authentification"
834
835 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
836 msgid "Authenticate"
837 msgstr "S’authentifier"
838
839 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
840 msgid "Authentication mode"
841 msgstr "Mode d’authentification"
842
843 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
844 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
845 msgid "Author"
846 msgstr "Auteur"
847
848 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
849 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
850 msgid "Auto"
851 msgstr "automatique"
852
853 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
854 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
855 msgid "Auto-fill"
856 msgstr "Remplissage automatique"
857
858 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
859 msgid "Auto-generate a client encryption key"
860 msgstr "Générer automatiquement une clef de chiffrement client"
861
862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
863 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
864 msgid "Autocreate Users"
865 msgstr "Créer automatiquement les utilisateurs"
866
867 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:155
868 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:303
869 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:160
870 msgid "Autogenerate"
871 msgstr "Générer automatiquement"
872
873 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
874 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
875 msgstr ""
876 "Générer automatiquement les propriétés uniques, p. ex., les adresses MAC"
877
878 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
879 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
880 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
882 msgid "Automatic"
883 msgstr "Automatique"
884
885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
886 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
887 msgstr "Automatique (stockage utilisé par la VM, ou « local »)"
888
889 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
890 msgid "Autoscale Mode"
891 msgstr "Mode auto‐redimensionnement"
892
893 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
894 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
895 msgid "Autostart"
896 msgstr "Démarrage automatique"
897
898 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
899 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
900 msgid "Avail"
901 msgstr "Dispo"
902
903 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
904 msgid "Available"
905 msgstr "Disponible"
906
907 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:380
908 msgid "Available Objects"
909 msgstr "Objets disponibles"
910
911 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
912 msgid "Available recovery keys: {0}"
913 msgstr "Clefs de restauration disponibles : {0}"
914
915 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
916 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
917 msgid "Avg. Mail Processing Time"
918 msgstr "Durée moyenne de traitement du courriel"
919
920 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
921 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
922 msgid "B"
923 msgstr "o"
924
925 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
926 msgid "BCC"
927 msgstr "CCI"
928
929 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
930 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
931 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
932 msgid "Back"
933 msgstr "Retour"
934
935 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
936 msgid "Back Address"
937 msgstr "Adresse dorsale"
938
939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
940 msgid "Backend Driver"
941 msgstr "Pilote back‑end"
942
943 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
944 msgid "Background"
945 msgstr "Arrière‐plan"
946
947 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
948 msgid "Backing Path"
949 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
950
951 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
952 msgid "Backscatter Score"
953 msgstr "Score de rétrodiffusion"
954
955 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
956 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
957 #: pmg-gui/js/Utils.js:858 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
958 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
959 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
960 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:258
961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
963 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
964 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
965 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
966 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
967 msgid "Backup"
968 msgstr "Sauvegarde"
969
970 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
971 msgid "Backup Count"
972 msgstr "Nombre de sauvegardes"
973
974 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:574
975 msgid "Backup Details"
976 msgstr "Détails de la sauvegarde"
977
978 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:925
979 msgid "Backup Group"
980 msgstr "Groupe de sauvegarde"
981
982 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:240
983 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
984 msgid "Backup Groups"
985 msgstr "Groupes de sauvegardes"
986
987 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
988 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
989 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
990 msgid "Backup Job"
991 msgstr "Tâche de sauvegarde"
992
993 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
994 msgid "Backup Jobs"
995 msgstr "Tâches de sauvegarde"
996
997 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:474
998 msgid "Backup Notes"
999 msgstr "Notes de sauvegarde"
1000
1001 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
1002 msgid "Backup Now"
1003 msgstr "Sauvegarder maintenant"
1004
1005 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
1006 msgid "Backup Restore"
1007 msgstr "Restauration de sauvegarde"
1008
1009 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
1010 msgid "Backup Retention"
1011 msgstr "Rétention des sauvegardes"
1012
1013 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
1014 msgid "Backup Server"
1015 msgstr "Serveur de sauvegarde"
1016
1017 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
1018 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1067
1019 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:203
1020 msgid "Backup Time"
1021 msgstr "Heure de sauvegarde"
1022
1023 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
1024 msgid "Backup content type not available for this storage."
1025 msgstr ""
1026 "Le type de contenu de sauvegarde n’est pas disponible pour ce stockage."
1027
1028 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
1029 msgid "Backup now"
1030 msgstr "Sauvegarder maintenant"
1031
1032 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
1033 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
1034 msgstr "Instantanés de sauvegarde sur « {0} »"
1035
1036 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
1037 msgid "Backup/Restore"
1038 msgstr "Sauvegarde et restauration"
1039
1040 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:63
1041 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
1042 msgid "Backups"
1043 msgstr "Sauvegardes"
1044
1045 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:189
1046 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
1047 msgid "Bad Chunks"
1048 msgstr "Mauvais fragments (chunks)"
1049
1050 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1317
1051 msgid "Bad Request"
1052 msgstr "Requête incorrecte"
1053
1054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
1055 msgid "Ballooning Device"
1056 msgstr "Élasticité mémoire (ballooning)"
1057
1058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
1059 msgid "Bandwidth"
1060 msgstr "Bande passante"
1061
1062 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1063 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:75
1064 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
1065 msgid "Bandwidth Limit"
1066 msgstr "Limite de bande passante"
1067
1068 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
1069 msgid "Bandwidth Limits"
1070 msgstr "Limites de bande passante"
1071
1072 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:346
1073 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
1074 msgid "Barcode Label"
1075 msgstr "Étiquette code‐barres"
1076
1077 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1078 msgid "Barcode-Label Media"
1079 msgstr "Média à étiquette code‐barres"
1080
1081 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1082 msgid "Base DN"
1083 msgstr "DN de base"
1084
1085 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1086 msgid "Base DN for Groups"
1087 msgstr "DN de base des groupes"
1088
1089 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:87
1090 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1091 msgid "Base Domain Name"
1092 msgstr "Nom de domaine de base"
1093
1094 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1095 msgid "Base storage"
1096 msgstr "Stockage de base"
1097
1098 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1099 msgid "Base volume"
1100 msgstr "Volume de base"
1101
1102 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1103 msgid "Basic"
1104 msgstr "Basique"
1105
1106 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1107 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1108 msgid "Batch Size (b)"
1109 msgstr "Taille des lots (en octets)"
1110
1111 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1112 msgid "Before Queue Filtering"
1113 msgstr "Avant le filtrage de la file d’attente"
1114
1115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:115
1116 msgid "Bind Domain Name"
1117 msgstr "Nom de domaine de liaison"
1118
1119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:133
1120 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1121 msgid "Bind Password"
1122 msgstr "Mot de passe de liaison"
1123
1124 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1125 msgid "Bind User"
1126 msgstr "Utilisateur de liaison"
1127
1128 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1129 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1130 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1131 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1132 msgid "Blacklist"
1133 msgstr "Liste noire"
1134
1135 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:69
1136 msgid "Block Device"
1137 msgstr "Périphérique en mode bloc"
1138
1139 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1140 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1141 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1142 msgid "Block Size"
1143 msgstr "Taille de bloc"
1144
1145 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1146 msgid "Block encrypted archives and documents"
1147 msgstr "Bloquer les archives et documents chiffrés"
1148
1149 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1150 msgid "Body"
1151 msgstr "Corps"
1152
1153 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1154 msgid "Bond Mode"
1155 msgstr "Mode d’agrégation (bond)"
1156
1157 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
1158 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
1159 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:160
1160 msgid "Boot Mode"
1161 msgstr "Mode d’amorçage"
1162
1163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1165 msgid "Boot Order"
1166 msgstr "Ordre d’amorçage"
1167
1168 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1169 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1170 msgid "Bootdisk size"
1171 msgstr "Taille du disque d’amorçage"
1172
1173 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1174 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1175 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1176 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1177 msgid "Bounces"
1178 msgstr "Messages de retour"
1179
1180 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1181 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1182 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1184 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:836
1185 msgid "Bridge"
1186 msgstr "Pont (bridge)"
1187
1188 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1189 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1190 msgid "Bridge ports"
1191 msgstr "Ports du pont (bridge)"
1192
1193 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1050
1194 msgid "Browse"
1195 msgstr "Parcourir"
1196
1197 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1198 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1199 msgid "Bucket"
1200 msgstr "Conteneur de stockage (bucket)"
1201
1202 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1203 msgid "Build time"
1204 msgstr "Date de création"
1205
1206 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:186
1207 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:348
1208 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1209 msgid "Built-In"
1210 msgstr "Intégré"
1211
1212 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:185
1213 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:347
1214 msgid "Built-In (modified)"
1215 msgstr "Intégré (modifié)"
1216
1217 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1218 msgid "Bulk Actions"
1219 msgstr "Actions multiples"
1220
1221 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1222 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1223 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1224 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1225 msgid "Bulk Migrate"
1226 msgstr "Migrations multiples"
1227
1228 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1229 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1230 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1231 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1232 msgid "Bulk Shutdown"
1233 msgstr "Arrêts multiples"
1234
1235 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1236 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1237 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1238 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1239 msgid "Bulk Start"
1240 msgstr "Démarrages multiples"
1241
1242 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1243 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1244 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1245 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1246 msgid "Bulk Suspend"
1247 msgstr "Hibernations multiples"
1248
1249 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
1250 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1251 msgstr "Migrer plusieurs machines virtuelles et conteneurs"
1252
1253 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
1254 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1255 msgstr "Stopper plusieurs machines virtuelles et conteneurs"
1256
1257 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
1258 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1259 msgstr "Démarrer plusieurs machines virtuelles et conteneurs"
1260
1261 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1262 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1263 msgid "Burst In"
1264 msgstr "Rafales entrantes"
1265
1266 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1267 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1268 msgid "Burst Out"
1269 msgstr "Rafales sortantes"
1270
1271 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1272 msgid "Bus/Device"
1273 msgstr "Bus/périphérique"
1274
1275 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1276 msgid "Busy"
1277 msgstr "occupé"
1278
1279 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:924
1280 msgid ""
1281 "CD-ROM images cannot get imported, if required you can reconfigure the '{0}' "
1282 "drive in the 'Advanced' tab."
1283 msgstr ""
1284
1285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1287 msgid "CD/DVD Drive"
1288 msgstr "Lecteur CD/DVD"
1289
1290 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:715
1291 #, fuzzy
1292 msgid "CD/DVD Drives"
1293 msgstr "Lecteur CD/DVD"
1294
1295 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1296 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1297 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:45 pmg-gui/js/MyNetworks.js:73
1298 msgid "CIDR"
1299 msgstr "CIDR"
1300
1301 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:496 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1302 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1303 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1304 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1305 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
1307 msgid "CPU"
1308 msgstr "Processeur"
1309
1310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1311 msgid "CPU Affinity"
1312 msgstr "Affinité processeur"
1313
1314 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:508
1315 #, fuzzy
1316 msgid "CPU Type"
1317 msgstr "Type de système d’exploitation"
1318
1319 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1321 msgid "CPU limit"
1322 msgstr "Limite d’utilisation processeur"
1323
1324 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1326 msgid "CPU units"
1327 msgstr "Unités processeur"
1328
1329 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1330 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1331 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1332 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1333 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1334 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1335 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1336 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1337 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1338 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1339 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1340 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1341 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
1342 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1343 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:79
1344 msgid "CPU usage"
1345 msgstr "Utilisation processeur"
1346
1347 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1046 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1348 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1349 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:136
1350 msgid "CPU(s)"
1351 msgstr "Processeur(s)"
1352
1353 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1354 msgid "CRM State"
1355 msgstr "État CRM"
1356
1357 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1358 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1359 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:513
1360 msgid "CT"
1361 msgstr "Conteneur"
1362
1363 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
1364 msgid "CT Templates"
1365 msgstr "Modèles de conteneurs"
1366
1367 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:82
1368 msgid "CT Volumes"
1369 msgstr "Volumes du conteneur"
1370
1371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1372 msgid "Cache"
1373 msgstr "Cache"
1374
1375 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1376 msgid "Cancel Edit"
1377 msgstr "Annuler les modifications"
1378
1379 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1380 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1381 msgstr "Identifiant PCI {0} introuvable"
1382
1383 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1384 msgid "Cannot find USB device {0}"
1385 msgstr "Périphérique USB {0} introuvable"
1386
1387 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1388 msgid "Cannot remove disk image."
1389 msgstr "Impossible de supprimer l’image disque."
1390
1391 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1392 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1393 msgstr ""
1394 "Suppression de l’image impossible, un invité utilise l’identifiant de "
1395 "machine virtuelle (VMID) « {0} » !"
1396
1397 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1398 msgid "Cannot use reserved pool name"
1399 msgstr "Impossible d’utiliser un nom de pool réservé"
1400
1401 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1402 msgid "Capacity"
1403 msgstr "Capacité"
1404
1405 #: proxmox-backup/www/Utils.js:530 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
1406 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1407 msgid "Cartridge Memory"
1408 msgstr "Mémoire de la cartouche"
1409
1410 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1411 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1412 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1413 msgid "Case-Sensitive"
1414 msgstr "Sensible à la casse"
1415
1416 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1417 msgid "Catalan"
1418 msgstr "catalan"
1419
1420 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1421 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1422 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:291
1423 msgid "Catalog"
1424 msgstr "Catalogue"
1425
1426 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1427 msgid "Catalog Media"
1428 msgstr "Médias catalogue"
1429
1430 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:319
1431 msgid ""
1432 "Caution: 'What Objects' match each mail part separately, so be careful with "
1433 "any option besides 'Any matches'."
1434 msgstr ""
1435
1436 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
1437 msgid "Ceph Pool"
1438 msgstr "Pool Ceph"
1439
1440 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1441 msgid "Ceph Version"
1442 msgstr "Version de Ceph"
1443
1444 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1445 msgid "Ceph cluster configuration"
1446 msgstr "Configuration de la grappe de serveurs Ceph"
1447
1448 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1449 msgid "Ceph in the cluster"
1450 msgstr "Ceph dans la grappe de serveurs"
1451
1452 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1453 msgid "Ceph version to install"
1454 msgstr "Version de Ceph à installer"
1455
1456 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1457 msgid "CephFS"
1458 msgstr "CephFS"
1459
1460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1461 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1462 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1463 msgid "Certificate"
1464 msgstr "Certificat"
1465
1466 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1467 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1468 msgid "Certificate Chain"
1469 msgstr "Chaîne de certificats"
1470
1471 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1472 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1473 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1474 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1475 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1476 msgid "Certificates"
1477 msgstr "Certificats"
1478
1479 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1480 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1481 msgid "Challenge Plugins"
1482 msgstr "Greffons de défi"
1483
1484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1485 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:363
1486 msgid "Challenge Type"
1487 msgstr "Type de défi"
1488
1489 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1490 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1491 msgid "Change Owner"
1492 msgstr "Modifier le propriétaire"
1493
1494 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
1495 msgid "Change Password"
1496 msgstr "Modifier le mot de passe"
1497
1498 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1499 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1500 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1373
1501 msgid "Change Protection"
1502 msgstr "Modifier la protection"
1503
1504 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
1505 msgid "Change global Ceph flags"
1506 msgstr "Modifier les drapeaux Ceph globaux"
1507
1508 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1317
1509 #, fuzzy
1510 msgid "Change owner"
1511 msgstr "Modifier le propriétaire"
1512
1513 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1001
1514 msgid "Change owner of '{0}'"
1515 msgstr "Modifier le propriétaire de « {0} »"
1516
1517 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1012
1518 msgid "Change protection of '{0}'"
1519 msgstr "Modifier la protection de « {0} »"
1520
1521 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1522 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1523 msgid "Changelog"
1524 msgstr "Historique des modifications"
1525
1526 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1527 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1528 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1529 msgid "Changer"
1530 msgstr "Chargeur"
1531
1532 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1533 msgid "Changers"
1534 msgstr "Chargeurs"
1535
1536 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1537 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1538 msgstr ""
1539 "Changer l’identifiant invalidera les authentifications à double facteur "
1540 "existantes."
1541
1542 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1543 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1544 msgstr ""
1545 "Changer le tiers de confiance peut invalider les entrées d’authentification "
1546 "à double facteur WebAuthn existantes."
1547
1548 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1549 msgid "Channel"
1550 msgstr "Canal"
1551
1552 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:70
1553 msgid "Character Device"
1554 msgstr "Périphérique en mode caractère"
1555
1556 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1557 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1558 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1559 msgid "Check"
1560 msgstr "Vérifier"
1561
1562 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1563 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1564 msgid "Check connection"
1565 msgstr "Vérifier la connexion"
1566
1567 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1568 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1569 msgid "Checksum"
1570 msgstr "Somme de contrôle"
1571
1572 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1573 msgid "Chinese (Simplified)"
1574 msgstr "chinois (simplifié)"
1575
1576 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1577 msgid "Chinese (Traditional)"
1578 msgstr "chinois (traditionnel)"
1579
1580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1582 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1583 msgid "Choose Device"
1584 msgstr "Choisir un périphérique"
1585
1586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1587 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1588 msgid "Choose Port"
1589 msgstr "Choisir un port"
1590
1591 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1592 msgid ""
1593 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1594 "Container."
1595 msgstr ""
1596 "Choisissez si vous préférez conserver ou écraser le niveau de privilège du "
1597 "conteneur restauré."
1598
1599 #: proxmox-backup/www/Utils.js:741
1600 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:246
1601 msgid "Chunk Order"
1602 msgstr "Ordre des « chunks »"
1603
1604 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1605 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1606 msgid "Circle"
1607 msgstr "Cercle"
1608
1609 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1610 msgid "ClamAV"
1611 msgstr "ClamAV"
1612
1613 #: pmg-gui/js/Utils.js:857
1614 msgid "ClamAV update"
1615 msgstr "Mise à jour de ClamAV"
1616
1617 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1618 msgid "Class"
1619 msgstr "Classe"
1620
1621 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1622 msgid "Clean"
1623 msgstr "Propre"
1624
1625 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1626 msgid "Clean Drive"
1627 msgstr "Nettoyer le disque"
1628
1629 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1630 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1631 msgid "Cleanup Disks"
1632 msgstr "Nettoyer les disques"
1633
1634 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1635 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1636 msgstr "Configuration du nettoyage du stockage"
1637
1638 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1639 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1640 msgid "Clear Filter"
1641 msgstr "Effacer le filtre"
1642
1643 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1644 msgid "Clear Filters"
1645 msgstr "Effacer les filtres"
1646
1647 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:155
1648 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:157
1649 msgid "Clear Status"
1650 msgstr "Effacer le statut"
1651
1652 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1653 msgid "Client"
1654 msgstr "Client"
1655
1656 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1657 msgid "Client Connection Count Limit"
1658 msgstr "Nombre maximum de connexions client"
1659
1660 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1661 msgid "Client Connection Rate Limit"
1662 msgstr "Fréquence maximale de connexion client"
1663
1664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1665 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1666 msgid "Client ID"
1667 msgstr "Identifiant client"
1668
1669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1670 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1671 msgid "Client Key"
1672 msgstr "Clef du client"
1673
1674 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1675 msgid "Client Message Rate Limit"
1676 msgstr "Fréquence maximale d’envoi de messages du client"
1677
1678 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
1679 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
1680 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1681 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
1682 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:114
1683 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1686 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1687 msgid "Clone"
1688 msgstr "Cloner"
1689
1690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1691 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1692 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1693 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1694 msgid "Close"
1695 msgstr "Fermer"
1696
1697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1701 msgid "CloudInit Drive"
1702 msgstr "Lecteur CloudInit"
1703
1704 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1705 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1706 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1707 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1708 msgid "Cluster"
1709 msgstr "Grappe de serveurs"
1710
1711 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1712 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1713 msgid "Cluster Administration"
1714 msgstr "Administration de la grappe de serveurs"
1715
1716 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1717 msgid "Cluster Information"
1718 msgstr "Information de la grappe de serveurs"
1719
1720 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1721 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1722 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1723 msgid "Cluster Join"
1724 msgstr "Jonction à la grappe de serveurs"
1725
1726 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1727 msgid "Cluster Join Information"
1728 msgstr "Information de jonction à la grappe de serveurs"
1729
1730 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1731 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1732 msgid "Cluster Name"
1733 msgstr "Nom de la grappe de serveurs"
1734
1735 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1736 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1737 msgid "Cluster Network"
1738 msgstr "Réseau de la grappe de serveurs"
1739
1740 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1741 msgid "Cluster Nodes"
1742 msgstr "Nœuds de la grappe de serveurs"
1743
1744 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1745 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1746 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs"
1747
1748 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:481
1749 msgid "Cluster Resources (average)"
1750 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs (moyenne)"
1751
1752 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1753 msgid ""
1754 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1755 "enterprise repository."
1756 msgstr ""
1757 "La grappe de serveurs a des abonnements en cours de validité, elle est "
1758 "éligible à l’utilisation du dépôt « enterprise »."
1759
1760 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1761 msgid ""
1762 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1763 msgstr ""
1764 "La tâche de jonction à la grappe de serveurs est terminée, le certificat du "
1765 "nœud peut avoir changé, veuillez recharger l’interface graphique !"
1766
1767 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1768 msgid "Cluster log"
1769 msgstr "Journal de la grappe de serveurs"
1770
1771 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1772 msgid "Collapse All"
1773 msgstr "Tout réduire"
1774
1775 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1776 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1777 msgid "Color Overrides"
1778 msgstr "Remplacements de couleurs"
1779
1780 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1781 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1782 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:401
1783 #: proxmox-backup/www/MainView.js:263
1784 msgid "Color Theme"
1785 msgstr "Palette de couleurs"
1786
1787 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1788 msgid "Command"
1789 msgstr "Commande"
1790
1791 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1792 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1793 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1794 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1795 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1796 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1797 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62
1798 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1799 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:175
1800 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:337
1801 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1802 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
1803 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:211
1804 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
1807 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1808 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1809 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:78
1810 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 pmg-gui/js/RelayDomains.js:57
1811 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:88 pmg-gui/js/RelayDomains.js:135
1812 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:133 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:179
1813 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:263 pmg-gui/js/Transport.js:113
1814 #: pmg-gui/js/Transport.js:200 pmg-gui/js/UserEdit.js:145
1815 #: pmg-gui/js/UserView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1816 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1817 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1818 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1819 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:850
1820 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1821 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1822 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1823 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1824 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31
1825 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
1826 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1827 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1828 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1829 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1830 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1831 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1832 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1833 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:228
1834 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1835 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:32
1836 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:87
1837 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1838 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1839 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1840 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1841 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1842 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1843 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1844 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1845 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1846 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1847 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1848 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1849 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1850 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1851 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1852 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1853 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1854 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1855 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:153
1856 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:244
1857 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:411
1858 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1859 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1860 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1861 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1862 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1863 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1864 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287
1865 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1866 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1867 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:256
1868 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1869 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:936
1870 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1871 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1872 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1873 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1874 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1875 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134
1876 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1877 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1878 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1879 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1880 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:178
1881 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1882 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1883 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1884 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:143
1885 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1886 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:291
1887 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1888 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1889 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:174
1890 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:148
1891 msgid "Comment"
1892 msgstr "Commentaire"
1893
1894 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1895 msgid "Community"
1896 msgstr "Communauté"
1897
1898 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1899 msgid "Components"
1900 msgstr "Composants"
1901
1902 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:386
1903 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1904 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1905 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1906 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1907 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1908 msgid "Compression"
1909 msgstr "Compression"
1910
1911 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1912 msgid "Config Version"
1913 msgstr "Version de la configuration"
1914
1915 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
1916 msgid "Config locked ({0})"
1917 msgstr "Config verrouillée ({0})"
1918
1919 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1920 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1921 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1922 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1923 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1924 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1925 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1926 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1927 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1928 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1929 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1930 msgid "Configuration"
1931 msgstr "Configuration"
1932
1933 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1934 msgid "Configuration Database"
1935 msgstr "Base de données de configuration"
1936
1937 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1318
1938 msgid "Configuration Unsupported"
1939 msgstr "Configuration non prise en charge"
1940
1941 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
1942 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1943 msgstr ""
1944 "Modifications de configuration uniquement, aucune donnée ne sera effacée."
1945
1946 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1947 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1948 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1949 msgstr "Configuration de {0} incorrecte (« {1} » ≠ « {2} »)"
1950
1951 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
1952 msgid "Configure"
1953 msgstr "Configurer"
1954
1955 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1956 msgid "Configure Ceph"
1957 msgstr "Configurer Ceph"
1958
1959 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1960 msgid "Configure Scheduled Backup"
1961 msgstr "Configurer la planification des sauvegardes"
1962
1963 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1964 msgid "Configured"
1965 msgstr "Configuré"
1966
1967 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1968 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:7
1969 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1970 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1971 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1972 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1973 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
1974 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1975 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:112
1976 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1977 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
1980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1981 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
1982 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1983 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:69
1984 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1985 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:638
1986 msgid "Confirm"
1987 msgstr "Confirmation"
1988
1989 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:47
1990 #, fuzzy
1991 msgid "Confirm New Password"
1992 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1993
1994 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1995 msgid "Confirm Password"
1996 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1997
1998 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1999 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
2000 msgid "Confirm Second Factor"
2001 msgstr "Confirmer le second facteur"
2002
2003 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
2004 msgid "Confirm TFA Removal"
2005 msgstr "Confirmer la suppression de l’authentification A2F"
2006
2007 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:69 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
2008 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
2009 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:113
2010 msgid "Confirm password"
2011 msgstr "Confirmer le mot de passe"
2012
2013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
2014 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
2015 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
2016 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
2017 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
2018 msgid "Confirm your ({0}) password"
2019 msgstr "Confirmer votre mot de passe ({0})"
2020
2021 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
2022 #, fuzzy
2023 msgid "Connection Information"
2024 msgstr "Information de jonction"
2025
2026 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:378
2027 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:510
2028 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:512
2029 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:514
2030 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:516
2031 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1726
2032 msgid "Connection error"
2033 msgstr "Erreur de connexion"
2034
2035 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
2036 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
2037 msgstr ""
2038 "Échec de connexion. Erreur réseau ou services Proxmox VE qui ne fonctionnent "
2039 "pas ?"
2040
2041 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:707 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
2042 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
2043 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
2044 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2045 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:125
2046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:233
2047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:153
2048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:268
2049 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:159
2050 msgid "Console"
2051 msgstr "Console"
2052
2053 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
2054 msgid "Console Viewer"
2055 msgstr "Visualiseur de console"
2056
2057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
2058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
2059 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
2060 msgid "Console mode"
2061 msgstr "Mode de la console"
2062
2063 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
2064 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2065 msgid "Contact"
2066 msgstr "Contact"
2067
2068 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
2069 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
2070 msgid "Container"
2071 msgstr "Conteneur"
2072
2073 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
2074 msgid "Container template"
2075 msgstr "Modèle de conteneur"
2076
2077 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:215
2078 msgid "Container {0} on node '{1}'"
2079 msgstr "Conteneur {0} sur le nœud {1}"
2080
2081 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
2082 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
2083 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2084 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
2085 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
2086 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2087 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
2088 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
2089 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
2090 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
2091 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2092 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2093 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
2094 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
2095 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
2096 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
2097 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
2098 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
2099 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
2100 msgid "Content"
2101 msgstr "Contenu"
2102
2103 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2104 msgid "Content Type"
2105 msgstr "Type de contenu"
2106
2107 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
2108 msgid "Content Type Filter"
2109 msgstr "Filtre de type de contenu"
2110
2111 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
2112 msgid "Continue"
2113 msgstr "Continuer"
2114
2115 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22
2117 msgid "Controller"
2118 msgstr "Contrôleur"
2119
2120 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2121 msgid "Controllers"
2122 msgstr "Contrôleurs"
2123
2124 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
2125 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
2126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:108
2127 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:122
2128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:135
2129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2130 msgid "Convert to template"
2131 msgstr "Convertir en modèle"
2132
2133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2134 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
2135 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2136 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:83
2137 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:52
2138 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:125
2139 msgid "Copy"
2140 msgstr "Copier"
2141
2142 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2143 msgid "Copy Information"
2144 msgstr "Copier l’information"
2145
2146 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2147 msgid "Copy Key"
2148 msgstr "Copier la clef"
2149
2150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2151 msgid "Copy Recovery Keys"
2152 msgstr "Copier les clefs de restauration"
2153
2154 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2155 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2156 msgid "Copy Secret Value"
2157 msgstr "Copier la valeur secrète"
2158
2159 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
2160 msgid "Copy data"
2161 msgstr "Copier les données"
2162
2163 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1301
2164 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1355
2165 #, fuzzy
2166 msgid "Copy name to clipboard"
2167 msgstr "Copier dans le presse‐papiers"
2168
2169 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2170 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2171 msgstr "Copier le courriel original dans la quarantaine des pièces jointes"
2172
2173 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2174 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2175 msgstr ""
2176 "Copier les informations de jonction ici et utilisez‐les sur le nœud que vous "
2177 "voulez ajouter."
2178
2179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
2180 msgid "Copy to Clipboard"
2181 msgstr "Copier dans le presse‐papiers"
2182
2183 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2184 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:75
2185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2186 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:462
2187 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2188 msgid "Cores"
2189 msgstr "Cœurs"
2190
2191 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2193 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2194 msgstr ""
2195 "Impossible de détecter une installation de Ceph dans cette grappe de serveurs"
2196
2197 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
2198 msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:473
2202 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2203 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2204 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2205 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1091
2206 msgid "Count"
2207 msgstr "Nombre"
2208
2209 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
2210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2211 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:306
2212 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
2213 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:120
2214 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:61
2215 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:99 pmg-gui/js/RelayDomains.js:71
2216 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:221 pmg-gui/js/Transport.js:50
2217 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
2218 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2219 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
2220 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2221 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
2223 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
2224 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
2225 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
2226 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
2227 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
2228 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
2229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
2232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2233 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2234 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
2235 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2236 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2237 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2238 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2239 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2240 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2241 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2242 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2243 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2244 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2245 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2246 #: proxmox-backup/www/Utils.js:429 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2247 msgid "Create"
2248 msgstr "Créer"
2249
2250 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2251 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2252 msgid "Create CT"
2253 msgstr "Créer un conteneur"
2254
2255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2256 msgid "Create CephFS"
2257 msgstr "Créer un CephFS"
2258
2259 #: pmg-gui/js/Utils.js:859 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
2260 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2261 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2262 msgid "Create Cluster"
2263 msgstr "Créer une grappe de serveurs"
2264
2265 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2266 msgid "Create Device Nodes"
2267 msgstr "Créer des fichiers de périphérique"
2268
2269 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2270 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2271 msgid "Create VM"
2272 msgstr "Créer une VM"
2273
2274 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2275 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2276 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2277 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:254
2278 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2279 msgid "Created"
2280 msgstr "Créé"
2281
2282 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2283 msgid "Creation time"
2284 msgstr "Heure de création"
2285
2286 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2287 msgid "Critical"
2288 msgstr "Critique"
2289
2290 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2291 msgid "Croatian"
2292 msgstr "Croate"
2293
2294 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
2295 msgid "Current Auth ID"
2296 msgstr "Identifiant d’authentification actuel"
2297
2298 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
2299 msgid "Current Pool"
2300 msgstr "Pool actuel"
2301
2302 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
2303 msgid "Current User"
2304 msgstr "Utilisateur actuel"
2305
2306 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2307 msgid "Current layout"
2308 msgstr "Disposition actuelle"
2309
2310 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2311 msgid "Current state will be lost."
2312 msgstr "L’état actuel sera perdu."
2313
2314 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:184
2315 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:346
2316 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2317 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2318 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:56
2319 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:89
2320 msgid "Custom"
2321 msgstr "Personnalisé"
2322
2323 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:114 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:161
2324 msgid "Custom Rule Score"
2325 msgstr "Règle de score personnalisée"
2326
2327 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2328 msgid "Custom Scores"
2329 msgstr "Scores personnalisés"
2330
2331 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2332 msgid "D.Port"
2333 msgstr "Port destinataire"
2334
2335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2336 msgid "DB Disk"
2337 msgstr "Disque de BDD"
2338
2339 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2340 msgid "DB size"
2341 msgstr "Taille de la BDD"
2342
2343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2345 msgid "DHCP"
2346 msgstr "DHCP"
2347
2348 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
2349 msgid "DHCP Mapping"
2350 msgstr "Correspondance DHCP"
2351
2352 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268
2353 msgid "DHCP Ranges"
2354 msgstr "Plages DHCP"
2355
2356 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2357 msgid "DKIM"
2358 msgstr "DKIM"
2359
2360 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:50
2361 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2362 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
2363 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2364 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2365 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2366 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:35
2367 msgid "DNS"
2368 msgstr "DNS"
2369
2370 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2371 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2372 msgid "DNS API"
2373 msgstr "API DNS"
2374
2375 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2376 msgid "DNS Prefix"
2377 msgstr "Préfixe DNS"
2378
2379 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
2380 msgid "DNS Server"
2381 msgstr "Serveur DNS"
2382
2383 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2384 msgid "DNS TXT Record"
2385 msgstr "Enregistrement DNS TXT"
2386
2387 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
2388 msgid "DNS Zone"
2389 msgstr "Zone DNS"
2390
2391 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2392 msgid "DNS Zone Prefix"
2393 msgstr "Préfixe de zone DNS"
2394
2395 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2396 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2398 msgid "DNS domain"
2399 msgstr "Domaine DNS"
2400
2401 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:25
2402 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:33
2403 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:41
2404 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2405 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:39
2406 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:43
2407 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2408 msgid "DNS server"
2409 msgstr "Serveur DNS"
2410
2411 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2413 msgid "DNS servers"
2414 msgstr "Serveurs DNS"
2415
2416 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2417 msgid "DNSBL Sites"
2418 msgstr "Sites DNSBL"
2419
2420 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2421 msgid "DNSBL Threshold"
2422 msgstr "Seuil DNSBL"
2423
2424 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2425 msgid "Daily"
2426 msgstr "Quotidiennes"
2427
2428 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159
2429 msgid "Damaged"
2430 msgstr "Endommagée"
2431
2432 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2433 msgid "Danish"
2434 msgstr "danois"
2435
2436 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2437 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2438 msgid "Dark-mode filter"
2439 msgstr "Mode sombre"
2440
2441 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:324 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2442 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2443 msgid "Dashboard"
2444 msgstr "Tableau de bord"
2445
2446 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2447 msgid "Dashboard Options"
2448 msgstr "Options du tableau de bord"
2449
2450 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:172
2451 msgid "Dashboard Storages"
2452 msgstr "Stockages du tableau de board"
2453
2454 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2455 msgid "Data Devs"
2456 msgstr "Périphériques de données"
2457
2458 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2459 msgid "Data Pool"
2460 msgstr "Ensemble (pool) de données"
2461
2462 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2463 msgid "Database Mirror"
2464 msgstr "Miroir de la base de données"
2465
2466 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2467 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83
2468 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:259
2469 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:444
2470 msgid "Datacenter"
2471 msgstr "Centre de données"
2472
2473 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2474 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2475 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2476 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2477 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2478 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2479 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2480 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2481 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2482 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2483 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43
2484 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2485 msgid "Datastore"
2486 msgstr "Entrepôt de données"
2487
2488 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
2489 msgid "Datastore Mapping"
2490 msgstr "Correspondance de l’entrepôt de données"
2491
2492 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2493 msgid "Datastore Options"
2494 msgstr "Options de l’entrepôt de données"
2495
2496 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2497 msgid "Datastore Usage"
2498 msgstr "Utilisation de l’entrepôt de données"
2499
2500 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2501 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2502 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2503 msgstr "Le dépôt de données est en maintenance"
2504
2505 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2506 msgid "Datastore is not available"
2507 msgstr "Entrepôt de données inaccessible"
2508
2509 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2510 msgid "Datastores"
2511 msgstr "Entrepôts de données"
2512
2513 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2514 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2515 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2516 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2517 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2518 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2519 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2520 msgid "Date"
2521 msgstr "Date"
2522
2523 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2524 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2525 msgid "Day"
2526 msgstr "Jour"
2527
2528 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2529 msgid "Days"
2530 msgstr "Jours"
2531
2532 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2533 msgid "Days to show"
2534 msgstr "Jours à afficher"
2535
2536 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2537 msgid "Deactivate"
2538 msgstr "Désactiver"
2539
2540 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2541 msgid "Deactivate {0} Account"
2542 msgstr "Désactiver le compte {0}"
2543
2544 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2545 msgid "Decode"
2546 msgstr "Décoder"
2547
2548 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2549 msgid "Decompression algorithm"
2550 msgstr "Algorithme de décompression"
2551
2552 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2553 msgid "Deduplication"
2554 msgstr "Déduplication"
2555
2556 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:177
2557 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2558 msgid "Deduplication Factor"
2559 msgstr "Facteur de déduplication"
2560
2561 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2562 msgid "Deep Scrub"
2563 msgstr "Récurage (deep scrub)"
2564
2565 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2566 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2567 msgstr "Récurage de l’OSD.{0}"
2568
2569 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2570 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:167
2572 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2573 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2574 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2575 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2576 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:111
2577 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2578 msgid "Default"
2579 msgstr "Par défaut"
2580
2581 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2582 msgid "Default (Always)"
2583 msgstr "Par défaut (toujours)"
2584
2585 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2586 msgid "Default (Errors)"
2587 msgstr "Par défaut (erreurs)"
2588
2589 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:554
2590 #, fuzzy
2591 msgid "Default Bridge"
2592 msgstr "Par défaut, l’origine"
2593
2594 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2595 msgid "Default Datastore"
2596 msgstr "Entrepôt de données par défaut"
2597
2598 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2599 msgid "Default Language"
2600 msgstr "Langue par défaut"
2601
2602 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2603 msgid "Default Namespace"
2604 msgstr "Espace de noms par défaut"
2605
2606 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2607 msgid "Default Relay"
2608 msgstr "Relais par défaut"
2609
2610 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:486
2611 #, fuzzy
2612 msgid "Default Storage"
2613 msgstr "Entrepôt de données par défaut"
2614
2615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:344
2616 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2617 msgid "Default Sync Options"
2618 msgstr "Options de synchronisation par défaut"
2619
2620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2621 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2622 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2623 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2624 msgstr ""
2625 "Les options de synchronisation par défaut peuvent être configurées en "
2626 "éditant le royaume."
2627
2628 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:376
2629 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2630 msgstr ""
2631 "Classes par défaut des utilisateurs : inetOrgPerson, posixAccount, person, "
2632 "user"
2633
2634 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
2635 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2636 msgstr "Configuration du centre de données, ou root@$hostname"
2637
2638 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2639 msgid "Defaults to origin"
2640 msgstr "Par défaut, l’origine"
2641
2642 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2643 msgid "Defaults to requesting host URI"
2644 msgstr "Par défaut, l’URI de l’hôte demandeur"
2645
2646 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2647 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2648 msgstr "Par défaut, la limite de restauration du stockage cible"
2649
2650 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2651 msgid "Deferred Mail"
2652 msgstr "Courriels différés"
2653
2654 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2655 msgid "Delay"
2656 msgstr "Délai"
2657
2658 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2659 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2660 msgstr "Délai (en heures) avant avertissant d’un retard"
2661
2662 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2663 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2664 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2665 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2666 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
2667 msgid "Delete"
2668 msgstr "Supprimer"
2669
2670 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2671 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2672 msgid "Delete Custom Certificate"
2673 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé"
2674
2675 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
2676 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
2677 msgid "Delete Snapshot"
2678 msgstr "Supprimer l’instantané"
2679
2680 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2681 msgid "Delete all Backup Groups"
2682 msgstr "Supprimer tous les groupes de sauvegardes"
2683
2684 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2685 msgid "Delete all Messages"
2686 msgstr "Supprimer tous les messages"
2687
2688 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2689 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2690 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé et utiliser celui généré ?"
2691
2692 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2693 msgid "Delete existing encryption key"
2694 msgstr "Supprimer la clef de chiffrement existante"
2695
2696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2697 msgid "Delete source"
2698 msgstr "Supprimer la source"
2699
2700 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2701 msgid ""
2702 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2703 "created with it!"
2704 msgstr ""
2705 "Supprimer ou remplacer la clef de chiffrement empêchera la restauration des "
2706 "sauvegardes créées avec cette clef !"
2707
2708 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2709 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2710 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2711 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2712 msgid "Deliver"
2713 msgstr "Livrer"
2714
2715 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
2716 msgid "Deliver to"
2717 msgstr "Livrer à"
2718
2719 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2720 msgid "Dense"
2721 msgstr "Dense"
2722
2723 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2724 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2725 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2726 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2727 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2732 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2733 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2734 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2735 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2736 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2737 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2738 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2739 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2740 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2741 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2742 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2744 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2745 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2746 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2747 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2748 msgid "Description"
2749 msgstr "Description"
2750
2751 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:423
2752 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2753 msgid "Description of the job"
2754 msgstr "Description de la tâche"
2755
2756 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2757 msgid "Dest. port"
2758 msgstr "Port de destination"
2759
2760 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2761 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2762 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2763 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2764 msgid "Destination"
2765 msgstr "Destination"
2766
2767 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2768 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
2769 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2770 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2771 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
2772 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
2773 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
2774 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
2775 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2777 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
2778 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2779 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2780 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2781 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2782 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2783 msgid "Destroy"
2784 msgstr "Détruire"
2785
2786 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2787 msgid "Destroy '{0}'"
2788 msgstr "Détruire « {0} »"
2789
2790 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2791 msgid "Destroy MON"
2792 msgstr "Détruire le moniteur"
2793
2794 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2795 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2796 msgstr "Détruire l’espace de noms « {0} »"
2797
2798 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47
2799 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2800 msgstr "Supprimer toutes les données (dangereux !)"
2801
2802 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
2803 msgid "Destroy image from unknown guest"
2804 msgstr "Supprimer l’image du client inconnu"
2805
2806 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2807 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2808 msgstr "Supprimer les disques non référencés appartenant à l’invité"
2809
2810 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:234
2811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2812 msgid "Detach"
2813 msgstr "Détacher"
2814
2815 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2816 msgid "Detail"
2817 msgstr "Détail"
2818
2819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2820 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2821 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2822 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2823 msgid "Details"
2824 msgstr "Détails"
2825
2826 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2827 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2828 msgstr ""
2829 "Un mélange de dépôts de versions différentes a été détecté avant la mise à "
2830 "niveau"
2831
2832 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2833 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2834 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2835 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2836 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2837 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2838 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2839 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:122
2840 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:124
2841 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:144
2842 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2847 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2848 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2849 msgid "Device"
2850 msgstr "Périphérique"
2851
2852 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2853 msgid "Device Class"
2854 msgstr "Classe de périphérique"
2855
2856 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1319
2857 msgid "Device Ineligible"
2858 msgstr "Périphérique inéligible"
2859
2860 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:395
2861 #, fuzzy
2862 msgid "Device Passthrough"
2863 msgstr "Classe de périphérique"
2864
2865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:53
2866 #, fuzzy
2867 msgid "Device Path"
2868 msgstr "Périphérique"
2869
2870 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2871 msgid "Device node"
2872 msgstr "Nœud de périphérique"
2873
2874 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2875 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2876 msgid "Devices"
2877 msgstr "Périphériques"
2878
2879 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2880 msgid "Digits"
2881 msgstr "Chiffres"
2882
2883 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:100 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2884 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:287
2885 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2886 msgid "Direction"
2887 msgstr "Direction"
2888
2889 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:71
2890 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2891 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2892 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2893 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:264
2894 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2895 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2896 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2897 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2898 msgid "Directory"
2899 msgstr "Répertoire"
2900
2901 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2902 msgid "Directory Storage"
2903 msgstr "Stockage dans un répertoire"
2904
2905 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2906 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2907 msgid "Disable"
2908 msgstr "Désactiver"
2909
2910 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:81
2911 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2912 msgstr "Désactiver la suppression ARP-ND"
2913
2914 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33
2915 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2916 msgstr "Désactiver la recherche de MX (SMTP)"
2917
2918 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2919 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2920 msgid "Disabled"
2921 msgstr "Désactivé"
2922
2923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2924 msgid ""
2925 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2926 "Proceed with caution."
2927 msgstr ""
2928 "Désactiver le limiteur peut potentiellement permettre à un invité de "
2929 "surcharger l’hôte. Veuillez procéder avec précaution."
2930
2931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2932 msgid "Discard"
2933 msgstr "Abandonner"
2934
2935 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2936 msgid "Discard address verification database"
2937 msgstr "Abandonner la base de données de vérification des adresses"
2938
2939 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2940 msgid "Disclaimer"
2941 msgstr "Clause de non‐responsabilité"
2942
2943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2945 msgid "Disconnect"
2946 msgstr "Déconnecter"
2947
2948 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2949 msgid "Disconnected"
2950 msgstr "Déconnecté"
2951
2952 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2953 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2954 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2955 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2956 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2957 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2958 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2962 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:628
2963 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2964 msgid "Disk"
2965 msgstr "Disque"
2966
2967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2968 msgid "Disk Action"
2969 msgstr "Action disque"
2970
2971 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2972 msgid "Disk IO"
2973 msgstr "E‐S disque"
2974
2975 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2976 msgid "Disk Move"
2977 msgstr "Déplacement de disque"
2978
2979 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2980 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2981 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233
2982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2984 msgid "Disk image"
2985 msgstr "Image disque"
2986
2987 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2988 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2989 msgid "Disk size"
2990 msgstr "Taille du disque"
2991
2992 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2993 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2994 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2995 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
2996 msgid "Disk usage"
2997 msgstr "Utilisation du disque"
2998
2999 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
3000 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
3001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
3002 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:601
3003 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
3004 msgid "Disks"
3005 msgstr "Disques"
3006
3007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
3008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
3009 msgid "Display"
3010 msgstr "Affichage"
3011
3012 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
3013 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
3014 msgid "Do not encrypt backups"
3015 msgstr "Ne pas chiffrer les sauvegardes"
3016
3017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
3018 msgid "Do not use any media"
3019 msgstr "N’utiliser aucun média"
3020
3021 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:14
3022 #, fuzzy
3023 msgid "Do you want to reset {0} to its default settings?"
3024 msgstr "Voulez vous réellement convertir {0} en template?"
3025
3026 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
3027 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
3028 msgstr "Voulez‐vous envoyer une notification de test à « {0} » ?"
3029
3030 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
3031 #: proxmox-backup/www/MainView.js:237
3032 msgid "Documentation"
3033 msgstr "Documentation"
3034
3035 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
3036 msgid "Does not look like a valid recovery key"
3037 msgstr "Cela ne ressemble pas à une clef de restauration valide"
3038
3039 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
3040 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
3041 msgstr ""
3042 "Cela ne semble pas être un code d’information valide pour une grappe de "
3043 "serveurs !"
3044
3045 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
3046 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
3047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
3048 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
3049 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
3050 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
3051 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
3052 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
3053 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
3054 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3055 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:306
3056 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:417
3057 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:814
3058 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
3059 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
3060 msgid "Domain"
3061 msgstr "Domaine"
3062
3063 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
3064 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
3065 msgstr "Verrouillage de domaine (p. ex., {0})"
3066
3067 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
3068 msgid "Done"
3069 msgstr "Terminé"
3070
3071 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
3072 msgid "Down"
3073 msgstr "Éteint"
3074
3075 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
3076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
3077 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
3078 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
3079 #: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
3080 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
3081 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
3082 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
3083 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3084 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
3085 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:62
3086 msgid "Download"
3087 msgstr "Télécharger"
3088
3089 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1044
3090 msgid "Download '{0}'"
3091 msgstr "Télécharger « {0} »"
3092
3093 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
3094 msgid "Download as"
3095 msgstr "Télécharger en tant que"
3096
3097 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3098 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3099 msgid "Download from URL"
3100 msgstr "Télécharger depuis l’URL"
3101
3102 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
3103 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
3104 msgstr "Copiez la clef sur une clef USB, et placez‐la dans un coffre sécurisé."
3105
3106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
3107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
3108 msgid "Drag and drop to reorder"
3109 msgstr "Glisser‐déposer pour réordonner"
3110
3111 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
3112 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
3113 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
3114 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
3115 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
3116 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:248
3117 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:359
3118 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:399
3119 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
3120 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
3121 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
3122 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
3123 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
3124 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
3125 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
3126 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:109
3127 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
3128 msgid "Drive"
3129 msgstr "Lecteur"
3130
3131 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
3132 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
3133 msgid "Drive Number"
3134 msgstr "Numéro du lecteur"
3135
3136 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
3137 msgid "Drive is busy"
3138 msgstr "Lecteur occupé"
3139
3140 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
3141 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
3142 msgid "Drives"
3143 msgstr "Lecteurs"
3144
3145 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
3146 msgid "Dry Run"
3147 msgstr "Essai à vide"
3148
3149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
3150 msgid "Dummy Device"
3151 msgstr "Périphérique factice"
3152
3153 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
3154 msgid "Duplicate link address not allowed."
3155 msgstr "La duplication de l’adresse du lien est interdite."
3156
3157 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
3158 msgid "Duplicate link number not allowed."
3159 msgstr "La duplication du numéro du lien est interdite."
3160
3161 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
3163 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
3164 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
3165 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
3166 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3167 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3168 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3169 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3170 msgid "Duration"
3171 msgstr "Durée"
3172
3173 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3174 msgid "Dutch"
3175 msgstr "néerlandais"
3176
3177 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3178 msgid "Dynamic"
3179 msgstr "Dynamique"
3180
3181 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55
3182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3184 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362
3185 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:133
3186 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3187 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3188 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3189 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:43
3190 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:249
3191 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:162
3192 msgid "E-Mail"
3193 msgstr "Courriel"
3194
3195 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
3196 msgid "E-Mail Processing"
3197 msgstr "Traitement du courriel"
3198
3199 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:355
3200 msgid "E-Mail Volume"
3201 msgstr "Volume du courriel"
3202
3203 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3204 msgid "E-Mail address"
3205 msgstr "Adresse de courriel"
3206
3207 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3208 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3209 msgstr "Adresse de courriel de « {0} »"
3210
3211 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
3212 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3213 msgid "E-Mail attribute"
3214 msgstr "Attribut de courriel"
3215
3216 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:212
3217 #, fuzzy
3218 msgid "EAB Key"
3219 msgstr "Clef d’API"
3220
3221 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:202
3222 #, fuzzy
3223 msgid "EAB Key ID"
3224 msgstr "Identifiants de la clef"
3225
3226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
3227 msgid "EB"
3228 msgstr "Eo"
3229
3230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3233 msgid "EFI Disk"
3234 msgstr "Disque EFI"
3235
3236 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3237 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3238 msgstr "Disque EFI sans BIOS OMVF"
3239
3240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3241 msgid "EFI Storage"
3242 msgstr "Stockage EFI"
3243
3244 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:930
3245 msgid ""
3246 "EFI state cannot be imported, you may need to reconfigure the boot order "
3247 "(see {0})"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3251 msgid "EMail 'From:'"
3252 msgstr "« De : » du courriel"
3253
3254 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3255 msgid "EMail attribute name(s)"
3256 msgstr "Nom(s) d’attribut du courriel"
3257
3258 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647
3259 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:49
3260 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3261 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3262 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3263 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3264 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3265 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:21
3266 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3267 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:219
3268 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
3269 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3270 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:98 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3271 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:133 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
3272 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:207 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:119
3273 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
3274 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:227 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3275 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3276 #: pmg-gui/js/Transport.js:64 pmg-gui/js/UserView.js:127
3277 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3278 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3279 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
3280 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3281 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
3282 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3283 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3284 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:673
3285 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3286 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3287 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3288 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
3289 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3290 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3291 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3292 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3293 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3294 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3295 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3296 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:154
3297 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3298 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3299 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3300 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3301 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3302 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3303 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3304 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218
3305 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:478
3306 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:677
3307 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3308 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3309 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:337
3310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3313 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3314 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3315 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3316 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3317 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3318 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3319 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
3320 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3321 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3322 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3323 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3324 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3325 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3326 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3327 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3328 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3329 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:159
3330 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3331 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3332 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:958
3333 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140
3334 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3335 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3336 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3337 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3338 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3339 msgid "Edit"
3340 msgstr "Éditer"
3341
3342 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3343 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3344 msgstr "Éditer la correspondance « {0} »"
3345
3346 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3347 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3348 msgstr "Modifier la correspondance « {0} » de « {1} »"
3349
3350 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3351 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3352 msgid "Edit Notes"
3353 msgstr "Éditer les notes"
3354
3355 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3356 msgid "Edit Tags"
3357 msgstr "Éditer les étiquettes"
3358
3359 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3360 msgid "Edit dashboard settings"
3361 msgstr "Éditer les paramètres du tableau de bord"
3362
3363 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3364 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3365 msgstr "Modifier la clef de chiffrement existante (dangereux !)"
3366
3367 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:145
3368 #, fuzzy
3369 msgid "Edit notes"
3370 msgstr "Éditer les notes"
3371
3372 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3373 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3374 msgid "Editable"
3375 msgstr "Éditable"
3376
3377 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3378 msgid "Egress"
3379 msgstr "Sortie"
3380
3381 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
3382 msgid "EiB"
3383 msgstr "Eio"
3384
3385 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3386 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
3387 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3388 msgstr "Vous devez définir soit « mailto », soit « mailto-user »"
3389
3390 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3391 msgid ""
3392 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3393 msgstr ""
3394 "Redémarrez ou utilisez « Appliquer la configuration » (nécessite le paquet "
3395 "ifupdown2) pour activer les modifications"
3396
3397 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3398 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3399 msgid "Eject"
3400 msgstr "Éjecter"
3401
3402 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3403 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3404 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
3405 msgid "Eject Media"
3406 msgstr "Éjecter le média"
3407
3408 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:348
3409 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3410 msgid "Email (legacy)"
3411 msgstr "courriel (obsolète)"
3412
3413 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3414 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3415 msgid "Email from address"
3416 msgstr "Adresse de courriel d’expéditeur"
3417
3418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3419 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3420 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3421 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:157
3422 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:325
3423 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3424 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
3425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3426 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:406
3429 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3430 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3431 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3432 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3433 msgid "Enable"
3434 msgstr "Activer"
3435
3436 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:132
3437 msgid "Enable DKIM Signing"
3438 msgstr "Activer la signature DKIM"
3439
3440 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3441 msgid "Enable Job"
3442 msgstr "Activer la tâche"
3443
3444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3445 msgid "Enable NUMA"
3446 msgstr "Activer NUMA"
3447
3448 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3449 msgid "Enable New"
3450 msgstr "Activer les nouveaux"
3451
3452 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3453 msgid "Enable TLS"
3454 msgstr "Activer TLS"
3455
3456 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3457 msgid "Enable TLS Logging"
3458 msgstr "Activer la journalisation de TLS"
3459
3460 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
3461 msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
3462 msgstr ""
3463
3464 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
3465 msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
3466 msgstr ""
3467
3468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3469 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3470 msgid "Enable new"
3471 msgstr "Activer les nouveaux"
3472
3473 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3474 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3475 msgid "Enable new users"
3476 msgstr "Activer les nouveaux utilisateurs"
3477
3478 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:279
3479 msgid "Enable quota"
3480 msgstr "Activer les quotas"
3481
3482 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3483 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3484 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3485 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3486 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:119
3487 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3488 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:102
3489 #: pmg-gui/js/UserView.js:177 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3490 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3491 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:808
3492 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3493 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3494 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3495 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3496 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3497 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3498 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3499 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:171
3500 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3501 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3502 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3508 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3509 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3510 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3511 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:214
3512 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3513 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3514 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:126
3515 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3516 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
3517 msgid "Enabled"
3518 msgstr "Activé"
3519
3520 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3521 msgid "Enabled for Windows"
3522 msgstr "Activé pour Windows"
3523
3524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3525 msgid "Encrypt OSD"
3526 msgstr "Chiffrer l’OSD"
3527
3528 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3529 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3530 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3531 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1103
3532 msgid "Encrypted"
3533 msgstr "Chiffré"
3534
3535 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
3536 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3537 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3538 msgid "Encryption"
3539 msgstr "Chiffrement"
3540
3541 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3542 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3543 msgid "Encryption Fingerprint"
3544 msgstr "Empreinte du chiffrement"
3545
3546 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3547 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3548 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3549 msgid "Encryption Key"
3550 msgstr "Clef de chiffrement"
3551
3552 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3553 msgid "Encryption Keys"
3554 msgstr "Clefs de chiffrement"
3555
3556 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 pmg-gui/js/Utils.js:696
3557 msgid "End"
3558 msgstr "Fin"
3559
3560 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199
3561 msgid "End Address"
3562 msgstr "Adresse de fin"
3563
3564 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3565 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3566 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3567 msgid "End Time"
3568 msgstr "Heure de fin"
3569
3570 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3571 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3572 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
3573 msgid "Endpoint Name"
3574 msgstr "Nom de terminaison"
3575
3576 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3577 msgid "English"
3578 msgstr "anglais"
3579
3580 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3581 msgid "Enter URL to download"
3582 msgstr "Entrez l’URL de téléchargement"
3583
3584 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3585 msgid "Enterprise (recommended)"
3586 msgstr "Enterprise (recommandé)"
3587
3588 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1303
3589 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3590 msgstr ""
3591 "Le dépôt logiciel « Enterprise » requiert un abonnement en cours de validité"
3592
3593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3594 msgid "Entropy source"
3595 msgstr "Source d’entropie"
3596
3597 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:400
3598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3599 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3600 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3601 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3602 msgid "Entry"
3603 msgstr "Entrée"
3604
3605 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:124
3606 msgid "Envelope"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
3610 msgid "Erase data"
3611 msgstr "Supprimer les données"
3612
3613 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3614 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
3615 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:550
3616 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:558
3617 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1099
3618 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:163
3619 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3620 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3621 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3622 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3623 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3624 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3625 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3626 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3627 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3628 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3629 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3630 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3631 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3632 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3633 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:105
3634 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3635 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3637 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:177
3638 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:247
3639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3640 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
3641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3642 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3643 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3644 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3645 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3646 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3647 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3648 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3649 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3650 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3651 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3652 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3653 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3654 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
3655 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3656 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:772
3657 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3658 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3659 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1538
3660 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1549
3661 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3662 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3663 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3664 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3665 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3666 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3667 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3668 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3669 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3671 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
3672 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3673 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3674 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3675 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3676 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3677 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3678 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:173
3679 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3680 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3681 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3682 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3683 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3684 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3685 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:114
3686 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3687 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3688 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3689 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
3690 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3691 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3692 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3693 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3694 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3695 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:390
3696 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3697 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3698 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3699 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
3700 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:566
3701 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:605
3702 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:629
3703 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3704 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3705 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3706 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3707 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3708 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3709 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
3712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3717 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3718 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3719 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3720 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
3721 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3722 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3723 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
3724 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3725 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3726 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3727 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3728 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3729 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3730 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3731 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3732 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3733 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3734 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3735 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3736 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3737 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3738 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3739 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3740 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:100
3741 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133 proxmox-backup/www/Utils.js:482
3742 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3743 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3744 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3745 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:118
3746 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3747 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:538
3748 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:662
3749 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:121
3750 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3751 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:140
3752 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3753 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3754 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:216
3755 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:272
3756 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3757 msgid "Error"
3758 msgstr "Erreur"
3759
3760 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3762 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3763 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3764 msgid "Errors"
3765 msgstr "Erreurs"
3766
3767 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3768 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:165
3769 msgid "Estimated Full"
3770 msgstr "Estimation de saturation"
3771
3772 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3773 msgid "Euskera (Basque)"
3774 msgstr "Euskera (basque)"
3775
3776 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3777 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3778 msgid "Every Saturday"
3779 msgstr "Chaque samedi"
3780
3781 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3782 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3783 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3784 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3785 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3786 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3787 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3788 msgid "Every day"
3789 msgstr "Chaque jour"
3790
3791 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3792 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3793 msgid "Every first Saturday of the month"
3794 msgstr "Le premier samedi du mois"
3795
3796 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3797 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3798 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3799 msgid "Every first day of the Month"
3800 msgstr "Chaque premier jour du Mois"
3801
3802 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3803 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3804 msgid "Every hour"
3805 msgstr "Chaque heure"
3806
3807 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3808 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3809 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3810 msgid "Every two hours"
3811 msgstr "Toutes les deux heures"
3812
3813 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3814 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3815 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3816 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3817 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3818 msgid "Every {0} minutes"
3819 msgstr "Toutes les {0} minutes"
3820
3821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
3822 msgid "Exact"
3823 msgstr "Exactement"
3824
3825 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3826 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3827 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3828 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3829 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3830 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3831 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3832 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3833 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3834 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3835 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3836 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3837 #: pmg-gui/js/Utils.js:926 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3838 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3839 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3840 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3841 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3842 msgid "Example"
3843 msgstr "Exemple"
3844
3845 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424
3846 #, fuzzy
3847 msgid "Exclude"
3848 msgstr "Étiquettes à exclure"
3849
3850 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3851 msgid "Exclude Tags"
3852 msgstr "Étiquettes à exclure"
3853
3854 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400
3855 msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:308
3859 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3860 msgid "Exclude selected VMs"
3861 msgstr "Exclure les VM sélectionnées"
3862
3863 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3864 msgid "Existing LDAP address"
3865 msgstr "Adresse LDAP existante"
3866
3867 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3868 msgid "Existing volume groups"
3869 msgstr "Groupes de volumes existants"
3870
3871 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47
3872 msgid "Exit Nodes"
3873 msgstr "Nœuds de sortie"
3874
3875 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:65
3876 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3877 msgstr "Routage local des nœuds de sortie"
3878
3879 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3880 msgid "Expand All"
3881 msgstr "Tout étendre"
3882
3883 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3884 msgid "Experimental"
3885 msgstr "Expérimental"
3886
3887 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:95
3888 #: pmg-gui/js/UserView.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3889 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:178
3890 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3891 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:221
3892 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3893 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
3894 msgid "Expire"
3895 msgstr "Date d’expiration"
3896
3897 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3898 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3899 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3900 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3901 msgid "Expires"
3902 msgstr "Date d’expiration"
3903
3904 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3905 msgid "Export"
3906 msgstr "Exporter"
3907
3908 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3909 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:135
3910 msgid "Export Media-Set"
3911 msgstr "Exporter le jeu de médias"
3912
3913 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3914 msgid "External SMTP Port"
3915 msgstr "Port SMTP externe"
3916
3917 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3918 msgid "Extra ID"
3919 msgstr "Identifiant supplémentaire"
3920
3921 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3922 msgid "Extract Text from Attachments"
3923 msgstr "Extraire le texte des pièces jointes"
3924
3925 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3926 msgid "FQDN or IP-address"
3927 msgstr "Nom pleinement qualifié ou adresse IP"
3928
3929 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3930 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3931 msgid "FS Name"
3932 msgstr "Nom du système de fichiers"
3933
3934 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3935 msgid "Factory Defaults"
3936 msgstr "Configuration d’origine"
3937
3938 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3939 msgid "Failed"
3940 msgstr "En échec"
3941
3942 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3943 msgid "Failing"
3944 msgstr "Défaillant"
3945
3946 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:76
3947 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:99
3948 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:124
3949 #, fuzzy
3950 msgid "Fallback"
3951 msgstr "Retour en arrière"
3952
3953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
3954 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3955 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3956 msgid "Fallback Server"
3957 msgstr "Serveur de secours"
3958
3959 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:859
3960 msgid "Fallback from storage config"
3961 msgstr "Prendre la configuration du stockage en cas de souci"
3962
3963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3964 msgid "Family"
3965 msgstr "Famille"
3966
3967 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3968 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3969 msgstr "Erreur fatale d’analyse d’au moins un dépôt"
3970
3971 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3972 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3973 msgid "Features"
3974 msgstr "Fonctionnalités"
3975
3976 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3977 msgid "Fencing"
3978 msgstr "Clôture (fencing)"
3979
3980 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
3981 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
3982 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
3983 msgid "Field"
3984 msgstr "Champ"
3985
3986 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3987 msgid "Fields"
3988 msgstr "Champs"
3989
3990 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:72
3991 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3992 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
3993 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3994 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3995 #: proxmox-backup/www/Utils.js:731
3996 msgid "File"
3997 msgstr "Fichier"
3998
3999 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
4000 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
4001 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
4002 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
4003 msgid "File Restore"
4004 msgstr "Restauration de fichiers"
4005
4006 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
4007 msgid "File Restore Download"
4008 msgstr "Téléchargement de fichiers restaurés"
4009
4010 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
4011 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
4012 msgid "File name"
4013 msgstr "Nom de fichier"
4014
4015 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
4016 msgid ""
4017 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
4018 "instead."
4019 msgstr ""
4020 "Les fichiers de type {0} ne peuvent être téléchargés directement, veuillez "
4021 "télécharger un répertoire parent à la place."
4022
4023 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
4024 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
4025 msgid "File size"
4026 msgstr "Taille du fichier"
4027
4028 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
4029 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
4030 msgid "Filename"
4031 msgstr "Nom de fichier"
4032
4033 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
4034 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:729
4035 #: proxmox-backup/www/Utils.js:732
4036 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
4037 msgid "Filesystem"
4038 msgstr "Système de fichiers"
4039
4040 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
4041 msgid "Filetype"
4042 msgstr "Type de fichier"
4043
4044 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
4045 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 pmg-gui/js/form/FilterField.js:14
4046 msgid "Filter"
4047 msgstr "Filtrer"
4048
4049 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438
4050 msgid "Filter Type"
4051 msgstr "Type de filtre"
4052
4053 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
4054 msgid "Filter VMID"
4055 msgstr "Filtrer par nᵒ de VM"
4056
4057 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:448
4058 msgid "Filter Value"
4059 msgstr "Valeur du filtre"
4060
4061 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
4062 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
4063 msgid "Filters"
4064 msgstr "Filtres"
4065
4066 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
4067 msgid "Filters ({0})"
4068 msgstr "Filtres ({0})"
4069
4070 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345
4071 #, fuzzy
4072 msgid "Filters are additive"
4073 msgstr "Les filtres sont cumulatifs (« ou » logique)"
4074
4075 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
4076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
4077 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
4078 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
4079 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
4080 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
4081 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
4082 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
4083 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
4084 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
4085 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
4086 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
4087 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
4088 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
4089 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55
4090 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
4091 msgid "Fingerprint"
4092 msgstr "Empreinte"
4093
4094 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
4095 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
4096 msgid "Finish"
4097 msgstr "Terminer"
4098
4099 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
4100 msgid "Finish Edit"
4101 msgstr "Terminer l’édition"
4102
4103 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
4104 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
4105 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:91
4106 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
4107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:313
4108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
4109 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
4110 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
4111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:348
4112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
4113 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
4114 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
4115 msgid "Firewall"
4116 msgstr "Pare‐feu"
4117
4118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
4119 msgid "Firmware"
4120 msgstr "Micrologiciel"
4121
4122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
4123 msgid "First Ceph monitor"
4124 msgstr "Premier moniteur Ceph"
4125
4126 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:117 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
4127 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:146
4128 msgid "First Name"
4129 msgstr "Prénom"
4130
4131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:316
4132 msgid "First Name attribute"
4133 msgstr "Attribut du prénom"
4134
4135 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
4136 msgid "First Saturday each month"
4137 msgstr "Le premier samedi du mois"
4138
4139 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
4140 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
4141 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
4142 msgid "First day of the year"
4143 msgstr "Premier jour de l’année"
4144
4145 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
4146 msgid "Fixed"
4147 msgstr "Fixe"
4148
4149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
4150 msgid "Flags"
4151 msgstr "Drapeaux"
4152
4153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
4154 msgid "Floppy"
4155 msgstr "Disquette"
4156
4157 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
4158 msgid "Flush"
4159 msgstr "Vider"
4160
4161 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
4162 msgid "Flush Queue"
4163 msgstr "Vider la queue"
4164
4165 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
4166 msgid "Folder View"
4167 msgstr "Vue dossier"
4168
4169 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:324
4170 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
4171 msgid "Font-Family"
4172 msgstr "Famille de police"
4173
4174 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:332
4175 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
4176 msgid "Font-Size"
4177 msgstr "Taille de police"
4178
4179 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
4180 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4181 msgstr "Par exemple : vmbr0, vmbr0.100, vlan0, vlan0.100"
4182
4183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
4184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
4185 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
4186 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
4187 msgstr ""
4188 "Par exemple : identifiant de dispositif d’authentification A2F, obligatoire "
4189 "pour l’authentification multi‐facteur."
4190
4191 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
4192 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
4193 msgid "Force"
4194 msgstr "Forcer"
4195
4196 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
4197 msgid "Force Stop"
4198 msgstr "Forcer l’arrêt"
4199
4200 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:413
4201 msgid "Force all Tapes"
4202 msgstr "Forcer toutes les bandes"
4203
4204 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
4205 msgid "Force new Media-Set"
4206 msgstr "Forcer un nouveau jeu de médias"
4207
4208 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
4209 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
4210 msgstr ""
4211 "Forcer l’extinction de l’invité si l’arrêt a atteint la durée d’attente "
4212 "maximale."
4213
4214 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4215 msgid "Forget Snapshot"
4216 msgstr "Détruire l’instantané"
4217
4218 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
4219 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4220 msgstr "Les champs du formulaire ne peuvent pas contenir des données invalides"
4221
4222 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
4223 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
4224 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4225 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
4226 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4227 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4228 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4229 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:667
4230 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4231 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
4232 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4233 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:226
4234 msgid "Format"
4235 msgstr "Format"
4236
4237 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4238 msgid "Format media"
4239 msgstr "Formater le média"
4240
4241 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4242 msgid "Format/Erase"
4243 msgstr "Formater/Effacer"
4244
4245 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:685
4246 msgid "Forwarded mails to the local root user"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4250 msgid "Fragmentation"
4251 msgstr "Fragmentation"
4252
4253 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4254 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4255 msgid "Free"
4256 msgstr "Libre"
4257
4258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4261 msgid "Freeze CPU at startup"
4262 msgstr "Geler le processeur au démarrage"
4263
4264 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4265 msgid ""
4266 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4267 "disk backups."
4268 msgstr ""
4269 "Les gel et dégel des systèmes de fichiers de l’invité ont été désactivés. "
4270 "Ceci peut conduire à des sauvegardes incohérentes."
4271
4272 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4273 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4274 msgstr ""
4275 "Geler puis dégeler les systèmes de fichiers de l’invité lors des sauvegardes "
4276 "pour assurer leur cohérence."
4277
4278 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4279 msgid "French"
4280 msgstr "Français"
4281
4282 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4283 msgid "Fri"
4284 msgstr "ven."
4285
4286 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4287 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:434
4288 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4289 msgid "From"
4290 msgstr "De"
4291
4292 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4293 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
4294 msgid "From Address"
4295 msgstr "Adresse d’expéditeur"
4296
4297 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4298 msgid "From Backup"
4299 msgstr "Valeur configurée dans la sauvegarde"
4300
4301 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:660
4302 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:846
4303 #, fuzzy
4304 msgid "From Default"
4305 msgstr "Par défaut"
4306
4307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4311 msgid "From Device"
4312 msgstr "Périphérique source"
4313
4314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4315 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4316 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4317 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4318 msgid "From File"
4319 msgstr "À partir du fichier"
4320
4321 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:72
4322 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:111
4323 msgid "From Slot"
4324 msgstr "Logement source"
4325
4326 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4327 msgid "From backup configuration"
4328 msgstr "À partir de la configuration de la sauvegarde"
4329
4330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4331 msgid "Front Address"
4332 msgstr "Adresse frontale"
4333
4334 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4335 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4336 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158
4337 msgid "Full"
4338 msgstr "Plein"
4339
4340 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4341 msgid "Full Clone"
4342 msgstr "Clone intégral"
4343
4344 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
4345 msgid "GB"
4346 msgstr "Go"
4347
4348 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4349 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4350 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4351 msgid "GC Schedule"
4352 msgstr "Planification du nettoyage"
4353
4354 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4355 msgid "Garbage Collect"
4356 msgstr "Nettoyage"
4357
4358 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4359 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4360 msgid "Garbage Collection"
4361 msgstr "Nettoyage"
4362
4363 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4364 msgid "Garbage Collection Schedule"
4365 msgstr "Planification du nettoyage"
4366
4367 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4368 msgid "Garbage collections"
4369 msgstr "Nettoyages"
4370
4371 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4372 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4373 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4374 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4375 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4376 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4379 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32
4380 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4381 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
4382 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
4383 msgid "Gateway"
4384 msgstr "Passerelle"
4385
4386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4387 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
4388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4389 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4390 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:261
4391 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4393 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
4394 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4395 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:327
4396 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:73
4397 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4398 msgid "General"
4399 msgstr "Général"
4400
4401 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4402 msgid "Georgian"
4403 msgstr "géorgien"
4404
4405 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4406 msgid "German"
4407 msgstr "allemand"
4408
4409 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4410 msgid "Ghost OSDs"
4411 msgstr "OSD fantômes"
4412
4413 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
4414 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4415 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4416 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4417 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4419 msgid "GiB"
4420 msgstr "Gio"
4421
4422 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4423 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4424 msgstr "Les drapeaux globaux limitant l’autocorrection de Ceph sont activés."
4425
4426 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4427 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4428 msgid "Granted Permissions"
4429 msgstr "Permissions accordées"
4430
4431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4433 msgid "Graphic card"
4434 msgstr "Carte graphique"
4435
4436 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4437 msgid "Greylisted Mails"
4438 msgstr "Courriels en liste grise"
4439
4440 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4441 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4442 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4443 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4444 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4445 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4446 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4447 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:26
4448 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4449 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4450 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4451 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4452 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4453 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4454 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:890
4455 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:500
4456 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4457 msgid "Group"
4458 msgstr "Groupe"
4459
4460 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4461 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:203
4462 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:348
4463 msgid "Group Filter"
4464 msgstr "Filtre de groupe"
4465
4466 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4467 msgid "Group Guest Types"
4468 msgstr "Types de groupe d’invités"
4469
4470 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4471 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4472 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4473 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4474 msgid "Group Permission"
4475 msgstr "Permission du groupe"
4476
4477 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4478 msgid "Group Templates"
4479 msgstr "Modèles du groupe"
4480
4481 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4482 msgid "Group classes"
4483 msgstr "Classes du groupe"
4484
4485 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4486 msgid "Group member"
4487 msgstr "Membre du groupe"
4488
4489 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4490 msgid "Group objectclass"
4491 msgstr "Classe d’objet du groupe"
4492
4493 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4494 msgid "Groupname attr."
4495 msgstr "Attr. Groupname"
4496
4497 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4498 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4499 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4500 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4501 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4502 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:222
4503 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4504 msgid "Groups"
4505 msgstr "Groupes"
4506
4507 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4508 msgid "Groups of '{0}'"
4509 msgstr "Groupes de « {0} »"
4510
4511 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83
4512 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4513 msgid "Guest"
4514 msgstr "Invité"
4515
4516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4517 msgid "Guest Agent Network Information"
4518 msgstr "Informations réseau de l’agent invité"
4519
4520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:154
4521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
4522 msgid "Guest Agent not running"
4523 msgstr "L’agent invité n’est pas en service"
4524
4525 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4526 msgid "Guest Image"
4527 msgstr "Image de l’invité"
4528
4529 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:269
4530 msgid "Guest Notes"
4531 msgstr "Notes sur l’invité"
4532
4533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
4534 msgid "Guest OS"
4535 msgstr "Système d’exploitation de l’invité"
4536
4537 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4538 msgid "Guest user"
4539 msgstr "Nom d’utilisateur de l’invité"
4540
4541 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4542 msgid "Guests"
4543 msgstr "Invités"
4544
4545 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
4546 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:733
4547 msgid "Guests Without Backup Job"
4548 msgstr "Invités sans tâche de sauvegarde"
4549
4550 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4551 msgid "HA Group"
4552 msgstr "Groupe de haute disponibilité"
4553
4554 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4555 msgid "HA Scheduling"
4556 msgstr "Ordonnancement haute disponibilité"
4557
4558 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4559 msgid "HA Settings"
4560 msgstr "Paramètres haute disponibilité"
4561
4562 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4563 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4564 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4565 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
4566 msgid "HA State"
4567 msgstr "État de la haute disponibilité"
4568
4569 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4570 msgid "HA status"
4571 msgstr "Statut de haute disponibilité"
4572
4573 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4574 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4575 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:113
4576 msgid "HD space"
4577 msgstr "Espace disque"
4578
4579 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4580 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4581 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4582 msgid "HTTP proxy"
4583 msgstr "Serveur mandataire HTTP (proxy)"
4584
4585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4589 msgid "Hard Disk"
4590 msgstr "Disque dur"
4591
4592 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:73
4593 msgid "Hardlink"
4594 msgstr "Lien dur"
4595
4596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:280
4597 msgid "Hardware"
4598 msgstr "Matériel"
4599
4600 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4601 msgid "Hash Policy"
4602 msgstr "Politique de hachage"
4603
4604 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4605 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4606 msgid "Hash algorithm"
4607 msgstr "Algorithme de hachage"
4608
4609 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4610 msgid "Hash policy"
4611 msgstr "Politique de hachage"
4612
4613 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:125 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100
4614 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4615 msgid "Header"
4616 msgstr "En‐tête"
4617
4618 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4619 msgid "Header Attribute"
4620 msgstr "Attribut d’en‑tête"
4621
4622 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4623 msgid "Headers"
4624 msgstr "En‐têtes"
4625
4626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4628 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4629 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4630 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4631 msgid "Health"
4632 msgstr "État de santé"
4633
4634 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4635 msgid "Heartbeat Back Address"
4636 msgstr "Adresse dorsale Hearbeat"
4637
4638 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4639 msgid "Heartbeat Front Address"
4640 msgstr "Adresse frontale Heartbeat"
4641
4642 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4643 msgid "Hebrew"
4644 msgstr "hébreu"
4645
4646 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4647 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4648 msgid "Help"
4649 msgstr "Aide"
4650
4651 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4652 msgid "Help Desk"
4653 msgstr "Centre de support"
4654
4655 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4656 msgid "Heuristic Score"
4657 msgstr "Score heuristique"
4658
4659 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
4660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4662 msgid "Hibernate"
4663 msgstr "Hiberner"
4664
4665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4666 msgid "Hibernation VM State"
4667 msgstr "Etat d’hibernation de la VM"
4668
4669 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4670 msgid "Hide Internal Hosts"
4671 msgstr "Masquer les hôtes internes"
4672
4673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4674 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4675 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4676 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4677 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4678 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4679 msgid "Hint"
4680 msgstr "Indice"
4681
4682 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4683 msgid "History (last Month)"
4684 msgstr "Historique (dernier mois)"
4685
4686 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4688 msgid "Hookscript"
4689 msgstr "Hookscript"
4690
4691 #: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
4692 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4693 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4694 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4695 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4696 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4697 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514
4698 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4699 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4700 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4701 msgid "Host"
4702 msgstr "Hôte"
4703
4704 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4705 msgid "Host CPU usage"
4706 msgstr "Utilisation processeur de l’hôte"
4707
4708 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4709 msgid "Host Memory usage"
4710 msgstr "Utilisation mémoire de l’hôte"
4711
4712 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4713 msgid "Host group"
4714 msgstr "Groupe de l’hôte"
4715
4716 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4717 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4718 msgstr "Le nom d’hôte, l’adresse IP ou le port optionnel est incorrect"
4719
4720 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:670
4721 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4722 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4723 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4724 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4725 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4726 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4727 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4728 msgid "Hostname"
4729 msgstr "Nom d’hôte"
4730
4731 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
4732 #, fuzzy
4733 msgid "Hostname/IP"
4734 msgstr "Nom d’hôte"
4735
4736 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4737 msgid "Hosts"
4738 msgstr "Hôtes"
4739
4740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4743 msgid "Hotplug"
4744 msgstr "Branchement à chaud"
4745
4746 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4747 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4748 msgid "Hour"
4749 msgstr "Heure"
4750
4751 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4752 msgid "Hourly"
4753 msgstr "Horaires"
4754
4755 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4756 msgid "Hourly Distribution"
4757 msgstr "Distribution horaire"
4758
4759 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4760 msgid "Hours to show"
4761 msgstr "Heures à afficher"
4762
4763 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:132
4764 msgid "I/O workers in the QEMU process (VMs only)."
4765 msgstr ""
4766
4767 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4768 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4769 msgid "ICMP type"
4770 msgstr "Type ICMP"
4771
4772 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4773 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
4774 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4775 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4776 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:814
4777 #: proxmox-backup/www/Utils.js:544 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4778 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
4779 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
4780 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
4781 msgid "ID"
4782 msgstr "Identifiant"
4783
4784 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4785 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4786 msgstr "L’identifiant ne peut être composé que de caractères alphanumériques"
4787
4788 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4789 msgid "ID {0}"
4790 msgstr "Identifiant {0}"
4791
4792 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4793 msgid "ID/Node/Path"
4794 msgstr "Ident./nœud/chemin"
4795
4796 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4797 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4798 msgstr "Ident./nœud/fournisseur&périph."
4799
4800 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
4801 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:291
4802 msgid "IO Delay"
4803 msgstr "Latence d’E‑S"
4804
4805 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:289
4806 msgid "IO Delay (ms)"
4807 msgstr "Latence d’E‑S (ms)"
4808
4809 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4810 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4811 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4812 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
4813 msgid "IO delay"
4814 msgstr "Latence d’E‑S"
4815
4816 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
4817 msgid "IO wait"
4818 msgstr "Latence des E‑S"
4819
4820 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:122
4821 msgid "IO-Workers"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4825 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4826 msgid "IOMMU Group"
4827 msgstr "Groupe IOMMU"
4828
4829 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4830 msgid "IOMMU-Group"
4831 msgstr "Groupe IOMMU"
4832
4833 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4834 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4835 msgid "IP"
4836 msgstr "IP"
4837
4838 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4839 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4840 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4841 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
4842 msgid "IP Address"
4843 msgstr "Adresse IP"
4844
4845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4846 msgid "IP Config"
4847 msgstr "Configuration IP"
4848
4849 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4850 msgid "IP Network"
4851 msgstr "Réseau IP"
4852
4853 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4854 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:31
4856 msgid "IP address"
4857 msgstr "Adresse IP"
4858
4859 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:58
4860 #, fuzzy
4861 msgid "IP address or hostname"
4862 msgstr "Adresse IP résolue à partir du nom du nœud"
4863
4864 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
4865 msgid "IP filter"
4866 msgstr "Filtre IP"
4867
4868 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4869 msgid "IP resolved by node's hostname"
4870 msgstr "Adresse IP résolue à partir du nom du nœud"
4871
4872 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4873 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4874 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:216
4875 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:223
4876 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:250
4877 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:398
4878 msgid "IP/CIDR"
4879 msgstr "IP/CIDR"
4880
4881 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
4882 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4883 msgid "IPAM"
4884 msgstr "Gestion des adresses IP"
4885
4886 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:340
4887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:375
4888 msgid "IPSet"
4889 msgstr "IPSet"
4890
4891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4893 msgid "IPv4"
4894 msgstr "IPv4"
4895
4896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4897 msgid "IPv4/CIDR"
4898 msgstr "IPv4/CIDR"
4899
4900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4902 msgid "IPv6"
4903 msgstr "IPv6"
4904
4905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4906 msgid "IPv6/CIDR"
4907 msgstr "IPv6/CIDR"
4908
4909 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:766
4910 msgid "ISO"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:92
4914 msgid "ISO Images"
4915 msgstr "Images ISO"
4916
4917 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4918 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:101
4919 msgid "ISO image"
4920 msgstr "Image ISO"
4921
4922 #: proxmox-backup/www/Utils.js:652
4923 msgid "Idle"
4924 msgstr "Inactif"
4925
4926 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:152
4927 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:17
4928 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4929 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
4930 msgid "Import"
4931 msgstr "Importer"
4932
4933 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:5
4934 #, fuzzy
4935 msgid "Import Guest"
4936 msgstr "Invité cible"
4937
4938 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:917
4939 msgid "Import Guest - {0}"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
4943 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4944 msgid "Import-Export Slots"
4945 msgstr "Logements d’import‐export"
4946
4947 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4948 msgid "Import/Export Slots"
4949 msgstr "Logements d’import‐export"
4950
4951 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4952 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4953 msgstr "Important : sauvegardez votre clef de chiffrement"
4954
4955 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4956 msgid "In"
4957 msgstr "Inclus"
4958
4959 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4960 msgid "In & Out"
4961 msgstr "Inclus & exclu"
4962
4963 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423
4964 #, fuzzy
4965 msgid "Include"
4966 msgstr "Inclure la mémoire vive"
4967
4968 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4969 msgid "Include Empty Senders"
4970 msgstr "Inclure les expéditeurs vides"
4971
4972 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4973 msgid "Include Greylist"
4974 msgstr "Inclure la liste grise"
4975
4976 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4977 msgid "Include RAM"
4978 msgstr "Inclure la mémoire vive"
4979
4980 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4981 msgid "Include Statistics"
4982 msgstr "Inclure les statistiques"
4983
4984 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
4985 msgid "Include Tags"
4986 msgstr "Étiquettes à inclure"
4987
4988 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:320
4989 msgid "Include all groups"
4990 msgstr "Inclure tous les groupes"
4991
4992 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4993 msgid "Include in Backup"
4994 msgstr "Inclure dans la sauvegarde"
4995
4996 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:306
4997 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4998 msgid "Include selected VMs"
4999 msgstr "Inclure les VM sélectionnées"
5000
5001 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:261
5002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
5003 msgid "Include volume in backup job"
5004 msgstr "Inclure le volume dans la tâche de sauvegarde"
5005
5006 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:592
5007 msgid "Included disks"
5008 msgstr "Disques inclus"
5009
5010 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
5011 msgid "Included target does not exist!"
5012 msgstr "Cible incluse inexistante !"
5013
5014 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
5015 msgid "Incoming"
5016 msgstr "Entrant"
5017
5018 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
5019 msgid "Incoming Mail Traffic"
5020 msgstr "Trafic de courriel entrant"
5021
5022 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
5023 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
5024 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5025 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
5026 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5027 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
5028 msgid "Incoming Mails"
5029 msgstr "Courriels entrants"
5030
5031 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
5032 msgid "Incomplete"
5033 msgstr "Incomplète"
5034
5035 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
5036 msgid "Incremental Download"
5037 msgstr "Téléchargement incrémental"
5038
5039 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
5040 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
5041 msgid "Info"
5042 msgstr "Info"
5043
5044 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
5045 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5046 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
5047 msgid "Information"
5048 msgstr "Information"
5049
5050 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
5051 msgid "Ingress"
5052 msgstr "Entrant"
5053
5054 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:701
5055 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
5056 msgid "Initialize Disk with GPT"
5057 msgstr "Initialiser le disque avec GPT"
5058
5059 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724 proxmox-backup/www/Utils.js:726
5060 msgid "Inode"
5061 msgstr "Nœud d’index (inode)"
5062
5063 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:121
5064 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:126
5065 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:131
5066 msgid "Input Policy"
5067 msgstr "Politique d’entrée"
5068
5069 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:281
5070 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
5071 msgstr "Nombre d’entrées‐sorties par seconde (IOPS)"
5072
5073 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
5074 msgid "Insert"
5075 msgstr "Insérer"
5076
5077 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
5078 msgid "Install Ceph"
5079 msgstr "Installer Ceph"
5080
5081 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
5082 msgid "Installation"
5083 msgstr "Installation"
5084
5085 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
5086 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
5087 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
5088 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
5089 msgid "Interface"
5090 msgstr "Interface"
5091
5092 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
5093 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
5094 msgid "Interfaces"
5095 msgstr "Interfaces"
5096
5097 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
5098 msgid "Internal SMTP Port"
5099 msgstr "Port interne SMTP"
5100
5101 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
5102 msgid "Interval"
5103 msgstr "Interval"
5104
5105 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:385
5106 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:464
5107 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
5108 msgid "Invalid Value"
5109 msgstr "Valeur incorrecte"
5110
5111 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
5112 msgid "Invalid characters in pool name"
5113 msgstr "Caractères incorrects dans le nom du pool"
5114
5115 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1538
5116 msgid "Invalid file size"
5117 msgstr "Taille de fichier incorrecte"
5118
5119 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1099
5120 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1549
5121 msgid "Invalid file size: "
5122 msgstr "Taille de fichier incorrecte : "
5123
5124 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
5125 msgid "Invalid permission path."
5126 msgstr "Chemin de permission incorrect."
5127
5128 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:385
5129 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
5130 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
5131 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5132 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
5133 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
5134 msgid "Inventory"
5135 msgstr "Inventaire"
5136
5137 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
5138 msgid "Inventory Update"
5139 msgstr "Mise à jour de l’inventaire"
5140
5141 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
5142 msgid "Ipam"
5143 msgstr "Gestion des adresses IP (IPAM)"
5144
5145 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
5146 msgid "Is this token already registered?"
5147 msgstr "Ce jeton est‐il déjà enregistré ?"
5148
5149 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
5150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
5151 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
5152 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
5153 msgid "Issuer"
5154 msgstr "Émetteur"
5155
5156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
5157 msgid "Issuer Name"
5158 msgstr "Nom de l’émetteur"
5159
5160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
5161 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
5162 msgid "Issuer URL"
5163 msgstr "URL de l’émetteur"
5164
5165 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
5166 msgid ""
5167 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
5168 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
5169 msgstr ""
5170 "Il est recommandé soit d’inclure la mémoire vive, soit d’utiliser l’agent "
5171 "invité QEMU, lorsque vous déclenchez un instantané d’une machine virtuelle "
5172 "afin d’éviter les incohérences."
5173
5174 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
5175 msgid ""
5176 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
5177 "Server."
5178 msgstr ""
5179 "Il est préférable de configurer la rétention des sauvegardes directement "
5180 "depuis le serveur de sauvegarde Proxmox Backup."
5181
5182 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
5183 msgid "Italian"
5184 msgstr "italien"
5185
5186 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
5187 msgid "Item"
5188 msgstr "Élément"
5189
5190 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
5191 msgid "Iterations"
5192 msgstr "Cycles"
5193
5194 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
5195 msgid "Japanese"
5196 msgstr "japonais"
5197
5198 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
5199 msgid "Job"
5200 msgstr "Tâche"
5201
5202 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:417
5203 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
5204 msgid "Job Comment"
5205 msgstr "Commentaire de la tâche"
5206
5207 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713
5208 msgid "Job Detail"
5209 msgstr "Détail de la tâche"
5210
5211 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
5212 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5213 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
5214 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
5215 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:78
5216 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:154
5217 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:302
5218 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:159
5219 msgid "Job ID"
5220 msgstr "Identifiant de la tâche"
5221
5222 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
5223 msgid "Job Schedule Simulator"
5224 msgstr "Simulateur de planification de tâches"
5225
5226 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
5227 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
5228 msgid "Join"
5229 msgstr "Rejoindre"
5230
5231 #: pmg-gui/js/Utils.js:860 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
5232 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
5233 msgid "Join Cluster"
5234 msgstr "Rejoindre la grappe de serveurs"
5235
5236 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
5237 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
5238 msgid "Join Information"
5239 msgstr "Information de jonction"
5240
5241 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
5242 msgid "Join Task Finished"
5243 msgstr "Tâche de jonction terminée"
5244
5245 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
5246 msgid "Join {0}"
5247 msgstr "Rejoindre {0}"
5248
5249 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5250 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5251 msgid "Junk Mails"
5252 msgstr "Courriels indésirables"
5253
5254 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
5255 msgid "KB"
5256 msgstr "ko"
5257
5258 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
5259 msgid "KSM sharing"
5260 msgstr "Partage mémoire KSM"
5261
5262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
5264 msgid "KVM hardware virtualization"
5265 msgstr "Virtualisation matérielle KVM"
5266
5267 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
5268 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5269 msgid "Keep"
5270 msgstr "Conserver"
5271
5272 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
5273 msgid "Keep All"
5274 msgstr "Tout conserver"
5275
5276 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5277 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5278 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
5279 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
5280 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5281 msgid "Keep Daily"
5282 msgstr "Quotidiennes à conserver"
5283
5284 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5285 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5286 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5287 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
5288 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5289 msgid "Keep Hourly"
5290 msgstr "Horaires à conserver"
5291
5292 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5293 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5294 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5295 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
5296 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5297 msgid "Keep Last"
5298 msgstr "Dernières à conserver"
5299
5300 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5301 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5302 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5303 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5304 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5305 msgid "Keep Monthly"
5306 msgstr "Mensuelles à conserver"
5307
5308 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5309 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5310 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5311 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
5312 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5313 msgid "Keep Weekly"
5314 msgstr "Hebdomadaires à conserver"
5315
5316 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5317 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5318 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5319 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
5320 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5321 msgid "Keep Yearly"
5322 msgstr "Annuelles à conserver"
5323
5324 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5325 msgid "Keep all backups"
5326 msgstr "Conserver toutes les sauvegardes"
5327
5328 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
5329 msgid "Keep configured jobs and permissions"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5333 msgid "Keep encryption key"
5334 msgstr "Conserver la clef de chiffrement"
5335
5336 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5337 msgid "Keep old mails"
5338 msgstr "Conserver les anciens courriels"
5339
5340 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5341 msgid ""
5342 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5343 msgstr ""
5344 "Conservez votre clef de chiffrement dans un endroit sûr mais accessible pour "
5345 "une reprise d’activité après un sinistre."
5346
5347 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:88
5348 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
5349 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:143
5350 msgid "Kernel Version"
5351 msgstr "Version du noyau"
5352
5353 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5354 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5355 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5356 msgid "Key"
5357 msgstr "Clef"
5358
5359 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:154 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5360 msgid "Key IDs"
5361 msgstr "Identifiants de la clef"
5362
5363 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:169
5364 msgid "Key Size"
5365 msgstr "Taille de clef"
5366
5367 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5368 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5371 msgid "Keyboard Layout"
5372 msgstr "Disposition du clavier"
5373
5374 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
5375 msgid "KiB"
5376 msgstr "Kio"
5377
5378 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5379 msgid "Korean"
5380 msgstr "coréen"
5381
5382 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:123
5383 msgid "LDAP DN syntax can be used as well, e.g. cn=user,dc=company,dc=net"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5387 msgid "LDAP Group"
5388 msgstr "Groupe LDAP"
5389
5390 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5391 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5392 msgid "LDAP Server"
5393 msgstr "Serveur LDAP"
5394
5395 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5396 msgid "LDAP User"
5397 msgstr "Utilisateur LDAP"
5398
5399 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5400 msgid "LDAP filter"
5401 msgstr "Filtre LDAP"
5402
5403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5404 msgid "LV Name"
5405 msgstr "Nom du volume logique"
5406
5407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5408 msgid "LV Path"
5409 msgstr "Chemin d’accès du volume logique"
5410
5411 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5412 msgid "LV UUID"
5413 msgstr "UUID du LV"
5414
5415 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
5416 msgid "LVM Storage"
5417 msgstr "Stockage LVM"
5418
5419 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
5420 msgid "LVM-Thin Storage"
5421 msgstr "Stockage LVM à allocation granulaire"
5422
5423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5424 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5425 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5426 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5427 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5428 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5429 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5430 msgid "LXC Container"
5431 msgstr "Conteneur LXC"
5432
5433 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5434 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5435 msgid "Label"
5436 msgstr "Étiquette"
5437
5438 #: proxmox-backup/www/Utils.js:499
5439 msgid "Label Information"
5440 msgstr "Informations de l’étiquette"
5441
5442 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
5443 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5444 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5445 msgid "Label Media"
5446 msgstr "Étiquette de média"
5447
5448 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36
5449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43
5450 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5451 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:409
5452 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5453 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:271
5454 msgid "Language"
5455 msgstr "Langue"
5456
5457 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5458 msgid "Languages"
5459 msgstr "Langues"
5460
5461 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5462 msgid "Last"
5463 msgstr "Dernière"
5464
5465 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5466 msgid "Last Backup"
5467 msgstr "Dernière sauvegarde"
5468
5469 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5470 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:154
5471 msgid "Last Name"
5472 msgstr "Nom"
5473
5474 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:325
5475 msgid "Last Name attribute"
5476 msgstr "Attribut du nom de famille"
5477
5478 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5479 msgid "Last Prune"
5480 msgstr "Dernière purge"
5481
5482 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5483 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
5484 msgid "Last Sync"
5485 msgstr "Dernière synchro"
5486
5487 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5488 msgid "Last Update"
5489 msgstr "Dernière mise à jour"
5490
5491 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5492 msgid "Last Verification"
5493 msgstr "Dernière vérification"
5494
5495 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
5496 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5497 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:119
5498 msgid "Last checked"
5499 msgstr "Dernière vérification"
5500
5501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5503 msgid "Latest"
5504 msgstr "Dernière"
5505
5506 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5507 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:161
5508 msgid "Latest Only"
5509 msgstr "Dernière uniquement"
5510
5511 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:238
5512 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5513 msgid "Layout"
5514 msgstr "Disposition"
5515
5516 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5517 msgid ""
5518 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5519 msgstr ""
5520 "Moins de {0} clefs de restauration sont disponibles. Veuillez générer un "
5521 "nouveau jeu de clefs après authentification !"
5522
5523 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:339
5524 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5525 msgid "Letter Spacing"
5526 msgstr "Espacement des caractères"
5527
5528 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5529 msgid "Level"
5530 msgstr "Niveau"
5531
5532 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5533 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5534 msgid "Lifetime (days)"
5535 msgstr "Durée d’utilisation (jours)"
5536
5537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5538 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5539 msgstr "Limite (octets/période)"
5540
5541 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:88
5542 msgid "Limit I/O bandwidth."
5543 msgstr ""
5544
5545 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:347
5546 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5547 msgid "Line Height"
5548 msgstr "Hauteur de ligne"
5549
5550 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5551 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5552 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5553 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5554 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5555 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5556 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5557 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5558 msgid "Link {0}"
5559 msgstr "Lien {0}"
5560
5561 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5562 msgid "Linked Clone"
5563 msgstr "Clone lié"
5564
5565 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:561
5566 #, fuzzy
5567 msgid "Live Import"
5568 msgstr "Importer"
5569
5570 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5571 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5572 msgid "Live Mode"
5573 msgstr "Mode « en direct »"
5574
5575 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5576 msgid "Live restore"
5577 msgstr "Restauration à chaud"
5578
5579 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
5580 msgid "Load"
5581 msgstr "Chargement"
5582
5583 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5584 msgid "Load Media"
5585 msgstr "Charger le média"
5586
5587 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:224
5588 msgid "Load Media into Drive"
5589 msgstr "Charger le média dans le lecteur"
5590
5591 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5593 msgid "Load SSH Key File"
5594 msgstr "Charger le fichier de clef SSH"
5595
5596 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5597 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5598 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5599 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5600 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
5601 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:106
5602 msgid "Load average"
5603 msgstr "Charge système"
5604
5605 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5606 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
5607 msgid "Loading"
5608 msgstr "Chargement"
5609
5610 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
5611 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5612 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5613 msgid "Loading..."
5614 msgstr "Chargement…"
5615
5616 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:717
5617 msgid "Local"
5618 msgstr "Local"
5619
5620 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5621 msgid "Local Backup/Restore"
5622 msgstr "Sauvegarde et restauration locales"
5623
5624 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:87
5625 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:89
5626 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5627 msgid "Local Datastore"
5628 msgstr "Entrepôt de données local"
5629
5630 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:98
5631 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:103
5632 msgid "Local Namespace"
5633 msgstr "Espace de noms local"
5634
5635 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:121
5636 msgid "Local Owner"
5637 msgstr "Propriétaire local"
5638
5639 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5640 msgid "Local Store"
5641 msgstr "Entrepôt local"
5642
5643 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:298
5644 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:152
5645 msgid "Location"
5646 msgstr "Localisation"
5647
5648 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5649 msgid "Lock"
5650 msgstr "Verrouiller"
5651
5652 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:207
5653 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:209
5654 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:244
5655 msgid "Locked"
5656 msgstr "verrouillé"
5657
5658 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:106
5659 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:110
5660 msgid ""
5661 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5662 "sure you want to unlock the user?"
5663 msgstr ""
5664 "Le verrouillage d’un second facteur d’authentification peut survenir lorsque "
5665 "le mot de passe de l’utilisateur a fuité. Êtes‐vous certain de vouloir "
5666 "déverrouiller cet utilisateur ?"
5667
5668 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5669 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:353
5670 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5671 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:388
5673 msgid "Log"
5674 msgstr "Journal"
5675
5676 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5677 msgid "Log In"
5678 msgstr "Authentification"
5679
5680 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5681 msgid "Log Rotation"
5682 msgstr "Rotation du journal"
5683
5684 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5685 msgid "Log burst limit"
5686 msgstr "Limite d’une salve d’événements à journaliser"
5687
5688 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1751
5689 msgid "Log in as root to install."
5690 msgstr "Connectez‐vous en super‐utilisateur (root) pour installer."
5691
5692 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:199
5693 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5694 msgid "Log level"
5695 msgstr "Niveau de journalisation"
5696
5697 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
5698 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5699 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5700 msgid "Log rate limit"
5701 msgstr "Limite du débit de journalisation"
5702
5703 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5704 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5705 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5706 msgid "Login"
5707 msgstr "Connexion"
5708
5709 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5710 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5711 msgid "Login (OpenID redirect)"
5712 msgstr "S’authentifier (redirection OpenID)"
5713
5714 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5715 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5716 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5717 msgid "Login failed. Please try again"
5718 msgstr "L’authentification a échoué. Veuillez réessayer"
5719
5720 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5721 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:418 proxmox-backup/www/MainView.js:281
5722 msgid "Logout"
5723 msgstr "Déconnexion"
5724
5725 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:502
5726 msgid "Logs"
5727 msgstr "Journaux"
5728
5729 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5730 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5731 msgid "Longest Tasks"
5732 msgstr "Tâches les plus longues"
5733
5734 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5735 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5736 msgid "Loopback Interface"
5737 msgstr "Interface de bouclage"
5738
5739 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5740 msgid "Lower"
5741 msgstr "Inférieure"
5742
5743 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5744 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:26
5746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5747 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:818
5748 msgid "MAC address"
5749 msgstr "Adresse MAC"
5750
5751 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5752 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5753 msgstr "Adresse MAC pour le Wake‑on‑LAN"
5754
5755 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5756 msgid "MAC address prefix"
5757 msgstr "Préfixe d’adresse MAC"
5758
5759 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
5760 msgid "MAC filter"
5761 msgstr "Filtre MAC"
5762
5763 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
5764 msgid "MB"
5765 msgstr "Mo"
5766
5767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5768 msgid "MDev Type"
5769 msgstr "Type MDev"
5770
5771 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5772 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5773 msgid "MIME type"
5774 msgstr "Type MIME"
5775
5776 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5777 msgid "MTU"
5778 msgstr "MTU"
5779
5780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5781 msgid ""
5782 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5783 msgstr ""
5784 "La taille maximale des paquets (MTU) doit être supérieure ou égale à 576, ou "
5785 "alors être à 1 afin d’hériter de celle du pont réseau (bridge) sous‐jacent."
5786
5787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5791 msgid "Machine"
5792 msgstr "Machine"
5793
5794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5795 msgid ""
5796 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5797 "OS."
5798 msgstr ""
5799 "Une modification de la version de la machine peut affecter la définition du "
5800 "matériel émulé et les paramètres du système d’exploitation de l’invité."
5801
5802 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5803 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5804 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5805 msgid "Macro"
5806 msgstr "Macro"
5807
5808 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5809 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5810 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5811 msgid "Mail"
5812 msgstr "Courriel"
5813
5814 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5815 msgid "Mail Filter"
5816 msgstr "Filtre de courriel"
5817
5818 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5819 msgid "Mail Proxy"
5820 msgstr "Serveur mandataire de courriel (proxy)"
5821
5822 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:369
5823 msgid "Mails / min"
5824 msgstr "Courriels/min"
5825
5826 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5827 msgid "Maintenance Type"
5828 msgstr "Type de maintenance"
5829
5830 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:139
5831 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:208
5832 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5833 msgid "Maintenance mode"
5834 msgstr "Mode maintenance"
5835
5836 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5837 #, fuzzy
5838 msgid ""
5839 "Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
5840 "in the label written on the tape."
5841 msgstr ""
5842 "Assurez‐vous d’avoir inséré la bonne bande dans le bon lecteur et saisissez "
5843 "le libellé de son étiquette."
5844
5845 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5846 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5847 msgstr ""
5848 "Veuillez vérifier que l’agent QEMU est correctement installé sur la machine "
5849 "virtuelle"
5850
5851 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5852 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5853 msgstr ""
5854 "Veuillez vérifier que le service WebDAV SPICE est installé sur la machine "
5855 "virtuelle."
5856
5857 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5858 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5859 msgstr "Assurez‐vous d’avoir inséré la bande dans le lecteur sélectionné."
5860
5861 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:142
5862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5863 msgid "Manage HA"
5864 msgstr "Gérer la haute disponibilité"
5865
5866 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5867 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5868 msgid "Manage {0}"
5869 msgstr "Gérer {0}"
5870
5871 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5872 msgid "Manager"
5873 msgstr "Manager"
5874
5875 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
5876 msgid "Manager Version"
5877 msgstr "Version de PVE Manager"
5878
5879 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5880 msgid "Managers"
5881 msgstr "Managers"
5882
5883 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5885 msgid "Manufacturer"
5886 msgstr "Constructeur"
5887
5888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5889 msgid "Mapped Device"
5890 msgstr "Périphérique affecté"
5891
5892 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5893 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5894 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5895 msgid "Mapping matches host data"
5896 msgstr "La correspondance coïncide avec les données de l’hôte"
5897
5898 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5899 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5900 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5901 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5902 msgid "Mapping on Node"
5903 msgstr "Correspondance sur le nœud"
5904
5905 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:696
5906 msgid ""
5907 "Maps SCSI disks to SATA and changes the SCSI Controller. Useful for a "
5908 "quicker switch to VirtIO-SCSI attached disks"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5912 msgid "Match"
5913 msgstr "Correspond à"
5914
5915 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5916 msgid "Match Archive Filename"
5917 msgstr "Correspondance avec le nom de l’archive"
5918
5919 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
5920 msgid "Match Calendar"
5921 msgstr "correspondance temporelle"
5922
5923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
5924 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5925 msgid "Match Field"
5926 msgstr "correspondance avec le champ"
5927
5928 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5929 msgid "Match Filename"
5930 msgstr "Correspondance avec le nom de fichier"
5931
5932 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
5933 msgid "Match Rules"
5934 msgstr "Règles de correspondance"
5935
5936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
5937 msgid "Match Severity"
5938 msgstr "correspondance avec la gravité"
5939
5940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1028
5941 #, fuzzy
5942 msgid "Match Type"
5943 msgstr "Type de maintenance"
5944
5945 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
5946 msgid "Match calendar: {0}"
5947 msgstr "Correspondance calendaire : {0}"
5948
5949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
5950 msgid "Match field: {0}={1}"
5951 msgstr "Correspondance avec un champ : {0} = {1}"
5952
5953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
5954 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:255 pmg-gui/js/RuleInfo.js:338
5955 msgid "Match if"
5956 msgstr "Correspond si"
5957
5958 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
5959 msgid "Match severity: {0}"
5960 msgstr "Gravité : {0}"
5961
5962 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:331
5963 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5964 msgid "Matcher Name"
5965 msgstr "Nom de la correspondance"
5966
5967 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5968 msgid "Max Depth"
5969 msgstr "Profondeur max"
5970
5971 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5972 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5973 msgstr "Taille maximale d’indésirables (en octets)"
5974
5975 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5976 msgid "Max credit card numbers"
5977 msgstr "Nombre maximum de cartes de crédit"
5978
5979 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5980 msgid "Max file size"
5981 msgstr "Taille maximale de fichier"
5982
5983 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5984 msgid "Max files"
5985 msgstr "Nombre maximum de fichiers"
5986
5987 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5988 msgid "Max recursion"
5989 msgstr "Récursion maximale"
5990
5991 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5992 msgid "Max scan size"
5993 msgstr "Taille maximale des numérisations"
5994
5995 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5996 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:227
5997 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5998 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5999 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:171
6000 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
6001 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:271
6002 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
6003 msgid "Max. Depth"
6004 msgstr "Profondeur maximale"
6005
6006 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
6007 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
6008 msgid "Max. Relocate"
6009 msgstr "Nombre max. de déménagements"
6010
6011 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
6012 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
6013 msgid "Max. Restart"
6014 msgstr "Nombre maximum de redémarrages"
6015
6016 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
6017 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
6018 msgstr "Nombre de tâches simultanées par action multiple"
6019
6020 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
6021 msgid "Maximum Protected"
6022 msgstr "Protection maximale"
6023
6024 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
6025 msgid "Maximum characters"
6026 msgstr "Nombre maximum de caractères"
6027
6028 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
6029 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:107
6030 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:148
6031 msgid "Media"
6032 msgstr "Média"
6033
6034 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
6035 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
6036 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
6037 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
6038 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:104
6039 msgid "Media Pool"
6040 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
6041
6042 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
6043 msgid "Media Pools"
6044 msgstr "Ensembles (pools) de médias"
6045
6046 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6047 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
6048 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
6049 msgid "Media-Set"
6050 msgstr "Jeu de médias"
6051
6052 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
6053 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
6054 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
6055 msgid "Media-Set UUID"
6056 msgstr "UUID du jeu de médias"
6057
6058 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
6059 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
6060 msgid "Mediated Devices"
6061 msgstr "Périphériques négociés"
6062
6063 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
6064 msgid "Members"
6065 msgstr "Membres"
6066
6067 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:500 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
6068 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
6069 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
6070 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
6071 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
6072 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
6073 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:55
6074 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
6075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
6076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
6077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
6078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
6079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
6080 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:475
6081 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
6082 msgid "Memory"
6083 msgstr "Mémoire"
6084
6085 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
6086 msgid "Memory size"
6087 msgstr "Taille mémoire"
6088
6089 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
6090 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
6091 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
6092 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
6093 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
6094 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
6095 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
6096 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
6097 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
6098 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
6099 msgid "Memory usage"
6100 msgstr "Utilisation mémoire"
6101
6102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
6103 msgid "Memory usage (PSS)"
6104 msgstr "Utilisation mémoire (PSS)"
6105
6106 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
6107 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
6108 msgid "Message"
6109 msgstr "Message"
6110
6111 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
6112 msgid "Message Size (bytes)"
6113 msgstr "Taille du message (en octets)"
6114
6115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
6116 msgid "Meta Data Servers"
6117 msgstr "Serveurs de métadonnées"
6118
6119 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
6120 msgid "Metadata Pool"
6121 msgstr "Pool de métadonnées"
6122
6123 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
6124 msgid "Metadata Servers"
6125 msgstr "Serveurs de métadonnées"
6126
6127 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
6128 msgid "Metadata Size"
6129 msgstr "Taille des métadonnées"
6130
6131 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
6132 msgid "Metadata Usage"
6133 msgstr "Utilisation des métadonnées"
6134
6135 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
6136 msgid "Metadata Used"
6137 msgstr "Métadonnées utilisées"
6138
6139 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
6140 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
6141 msgid "Metric Server"
6142 msgstr "Serveur de métriques"
6143
6144 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
6145 msgid "MiB"
6146 msgstr "Mio"
6147
6148 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
6149 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
6150 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
6151 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:95
6152 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:95
6153 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
6154 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
6155 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
6156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:116
6157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
6158 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
6159 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
6160 msgid "Migrate"
6161 msgstr "Migrer"
6162
6163 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
6164 msgid "Migration"
6165 msgstr "Migration"
6166
6167 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
6168 msgid "Migration Settings"
6169 msgstr "Paramètres de migration"
6170
6171 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
6172 msgid "Min. # of PGs"
6173 msgstr "Nb. min. de PG"
6174
6175 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
6176 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
6177 msgid "Min. Size"
6178 msgstr "Taille minimum"
6179
6180 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
6181 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
6182 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
6183 msgid "Minimum characters"
6184 msgstr "Nombre de caractères minimum"
6185
6186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
6187 msgid "Minimum memory"
6188 msgstr "Mémoire minimale"
6189
6190 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
6191 msgid "Mixed"
6192 msgstr "Mixte"
6193
6194 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
6195 msgid "Mixed Subscriptions"
6196 msgstr "Abonnements mixtes"
6197
6198 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
6199 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
6200 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:174
6201 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
6202 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
6203 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:400
6204 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
6205 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
6206 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
6207 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
6208 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
6209 msgid "Mode"
6210 msgstr "Mode"
6211
6212 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
6213 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
6214 msgid "Mode: {0}"
6215 msgstr "Mode : {0}"
6216
6217 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
6218 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
6219 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
6220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
6221 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:824
6222 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
6223 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
6224 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
6225 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
6226 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
6227 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
6228 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
6229 msgid "Model"
6230 msgstr "Modèle"
6231
6232 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
6233 msgid "Modified"
6234 msgstr "Dernière modification"
6235
6236 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:233
6237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:387
6238 msgid "Modify"
6239 msgstr "Éditer"
6240
6241 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
6242 msgid "Modify a TFA entry's description"
6243 msgstr "Modifier la description d’une authentification à double facteur"
6244
6245 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
6246 msgid "Mon"
6247 msgstr "lun."
6248
6249 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
6250 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
6251 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
6252 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
6253 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
6254 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
6255 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
6256 msgid "Monday to Friday"
6257 msgstr "Du lundi au vendredi"
6258
6259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
6260 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
6261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:311
6262 msgid "Monitor"
6263 msgstr "Moniteur"
6264
6265 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
6266 msgid "Monitor node"
6267 msgstr "Nœud du moniteur"
6268
6269 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
6270 msgid "Monitors"
6271 msgstr "Moniteurs"
6272
6273 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6274 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
6275 msgid "Month"
6276 msgstr "Mois"
6277
6278 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6279 msgid "Monthly"
6280 msgstr "Mensuelles"
6281
6282 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
6283 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
6284 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6285 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6286 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
6287 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:99
6289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
6290 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
6291 msgid "More"
6292 msgstr "Plus"
6293
6294 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
6295 msgid "Mount"
6296 msgstr "Monter"
6297
6298 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:369
6299 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:371
6300 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:122
6301 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:379
6302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6303 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6304 msgid "Mount Point"
6305 msgstr "Point de montage"
6306
6307 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:194
6308 msgid "Mount Point ID"
6309 msgstr "Identifiant du point de montage"
6310
6311 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:299
6312 msgid "Mount options"
6313 msgstr "Options de montage"
6314
6315 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6316 msgid "Mount point volumes are also erased."
6317 msgstr "Les volumes des points de montage sont également effacés."
6318
6319 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:328
6320 #, fuzzy
6321 msgid "Mounted"
6322 msgstr "Monter"
6323
6324 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
6325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6326 msgid "Move Storage"
6327 msgstr "Déplacer le stockage"
6328
6329 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
6330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6331 msgid "Move Volume"
6332 msgstr "Déplacer le volume"
6333
6334 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
6335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6336 msgid "Move disk"
6337 msgstr "Déplacer le disque"
6338
6339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6340 msgid "Move disk to another storage"
6341 msgstr "Déplacer le disque vers un autre stockage"
6342
6343 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:271
6344 msgid "Move volume to another storage"
6345 msgstr "Déplacer le volume vers un autre stockage"
6346
6347 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6348 msgid "Multiple E-Mails selected"
6349 msgstr "Plusieurs adresses de courriel sélectionnées"
6350
6351 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6352 msgid ""
6353 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6354 msgstr ""
6355 "Les liens multiples sont utilisés en secours, les plus petits numéros ont la "
6356 "priorité la plus haute."
6357
6358 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82
6359 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6360 msgstr ""
6361 "Les destinataires multiples doivent être séparés par des espaces, des "
6362 "virgules ou des points‐virgules"
6363
6364 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6365 msgid "Must choose at least one device"
6366 msgstr "Vous devez choisir au moins un périphérique"
6367
6368 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6369 msgid "Must end with"
6370 msgstr "Doit se terminer par"
6371
6372 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6373 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6374 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6375 msgid "Must start with"
6376 msgstr "Doit commencer par"
6377
6378 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6379 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6380 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6381 #: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6382 msgid "My Settings"
6383 msgstr "Mes paramètres"
6384
6385 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1054
6386 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:344
6387 #: proxmox-backup/www/Utils.js:313
6388 msgid "N/A"
6389 msgstr "indisponible"
6390
6391 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6392 msgid "NFS Version"
6393 msgstr "Version de NFS"
6394
6395 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6396 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6397 msgstr ""
6398 "N. B. : changer un identifiant d’application (AppID) casse les "
6399 "enregistrements U2F existants !"
6400
6401 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6402 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6403 msgstr ""
6404 "N. B. : les étiquettes suivantes font également partie des étiquettes "
6405 "prédéfinies."
6406
6407 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6408 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6409 msgstr ""
6410 "N. B. : les étiquettes suivantes sont également définies dans la liste de "
6411 "celles autorisées aux utilisateurs."
6412
6413 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6414 msgid "NOW"
6415 msgstr "MAINTENANT"
6416
6417 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:925
6418 msgid "NVMe disks are currently not supported, '{0}' will get attaced as SCSI"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6422 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6424 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6425 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6426 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6427 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6431 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6432 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:143
6433 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:325
6434 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:405 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:121
6435 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:167 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
6436 #: pmg-gui/js/UserView.js:191 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6437 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6438 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6440 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
6442 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6443 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6444 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6445 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6446 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6447 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6448 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6449 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6450 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6451 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6452 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6453 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21
6454 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6455 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6456 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6457 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6458 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6459 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:185
6460 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6461 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:72
6462 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6463 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6464 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6465 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6466 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6467 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6468 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6469 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6470 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
6471 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6472 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6473 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6474 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:70
6475 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6476 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6477 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6478 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6479 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6480 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6481 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6482 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6483 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6484 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:21
6486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
6487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6490 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:25
6491 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6492 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6493 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6494 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6495 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:497
6496 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6497 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6498 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6499 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6500 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6501 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6502 #: proxmox-backup/www/Utils.js:550 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6503 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6504 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:228
6505 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6506 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6507 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
6508 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6509 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6510 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6511 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6512 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6513 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6514 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6515 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6516 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6517 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
6518 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6519 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6520 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6521 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6522 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6523 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6524 msgid "Name"
6525 msgstr "Nom"
6526
6527 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
6528 msgid "Name / VMID"
6529 msgstr "Nom / nᵒ de VM"
6530
6531 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6532 msgid "Name, Format"
6533 msgstr "Nom, format"
6534
6535 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6536 msgid "Name, Format, Notes"
6537 msgstr "Nom, format, notes"
6538
6539 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6540 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6541 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6542 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6543 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6544 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6545 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1244
6546 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127
6547 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6548 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6549 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6550 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6551 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6552 msgid "Namespace"
6553 msgstr "Espace de noms"
6554
6555 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6556 msgid "Namespace '{0}'"
6557 msgstr "Espace de noms « {0} »"
6558
6559 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6560 msgid "Namespace Name"
6561 msgstr "Nom de l’espace de noms"
6562
6563 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
6564 msgid "Need at least one mapping"
6565 msgstr "Nécessite au moins une correspondance"
6566
6567 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6568 msgid "Need at least one snapshot"
6569 msgstr "Nécessite au moins un instantané"
6570
6571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6573 msgid "Nesting"
6574 msgstr "Imbriqué"
6575
6576 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6577 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6578 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv4"
6579
6580 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6581 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6582 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv6"
6583
6584 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6585 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6586 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6587 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:254
6589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6590 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
6592 msgid "Network"
6593 msgstr "Réseau"
6594
6595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6596 msgid "Network Config"
6597 msgstr "Configuration réseau"
6598
6599 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
6600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
6603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6605 msgid "Network Device"
6606 msgstr "Carte réseau"
6607
6608 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:784
6609 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:40
6610 msgid "Network Interfaces"
6611 msgstr "Interfaces réseau"
6612
6613 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6614 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6615 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
6616 msgid "Network traffic"
6617 msgstr "Trafic réseau"
6618
6619 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6620 msgid "Network(s)"
6621 msgstr "Réseau(x)"
6622
6623 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6624 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6625 msgid "Network/Time"
6626 msgstr "Réseau et heure"
6627
6628 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6629 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6630 msgid "Networks"
6631 msgstr "Réseaux"
6632
6633 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6634 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6635 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6636 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6637 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6638 msgid "Never"
6639 msgstr "Jamais"
6640
6641 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6642 msgid "New Backup"
6643 msgstr "Nouvelle sauvegarde"
6644
6645 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6646 msgid "New Owner"
6647 msgstr "Nouveau propriétaire"
6648
6649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:35
6650 #, fuzzy
6651 msgid "New Password"
6652 msgstr "Mot de passe utilisateur"
6653
6654 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6655 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6656 msgstr "La version de Ceph la plus récente de la grappe est {0}"
6657
6658 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6660 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6661 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
6662 msgid "Next"
6663 msgstr "Suivant"
6664
6665 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6666 msgid "Next Free VMID Range"
6667 msgstr "Prochaine plage d’identifiants de VM libres"
6668
6669 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6670 msgid "Next Media"
6671 msgstr "Média suivant"
6672
6673 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:838
6674 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6675 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6676 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6677 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:280
6678 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6679 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6680 msgid "Next Run"
6681 msgstr "Prochain lancement"
6682
6683 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6684 msgid "Next Sync"
6685 msgstr "Prochaine synchro"
6686
6687 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
6688 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6689 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:123
6690 msgid "Next due date"
6691 msgstr "Prochaine échéance"
6692
6693 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6694 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6695 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6696 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6697 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6698 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6699 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
6700 msgid "No"
6701 msgstr "Non"
6702
6703 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6704 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:733
6705 msgid "No Account available."
6706 msgstr "Aucun compte disponible."
6707
6708 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6709 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6710 msgid "No Accounts configured"
6711 msgstr "Aucun compte configuré"
6712
6713 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6714 msgid "No Attachments"
6715 msgstr "Aucune pièce jointe"
6716
6717 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6718 msgid "No Changer"
6719 msgstr "Aucun chargeur"
6720
6721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6722 msgid "No CloudInit Drive found"
6723 msgstr "Aucun disque CloudInit disponible"
6724
6725 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6726 msgid "No Data"
6727 msgstr "Aucune donnée"
6728
6729 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6730 msgid "No Datastores configured"
6731 msgstr "Aucun entrepôt de données configuré"
6732
6733 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6734 msgid "No Delay"
6735 msgstr "Aucun délai"
6736
6737 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6738 msgid "No Devices found"
6739 msgstr "Aucun périphérique trouvé"
6740
6741 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6742 msgid "No Disk selected"
6743 msgstr "Aucun disque sélectionné"
6744
6745 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6746 msgid "No Disks"
6747 msgstr "Aucun disque"
6748
6749 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6750 msgid "No Disks found"
6751 msgstr "Aucun disque trouvé"
6752
6753 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6754 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6755 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6756 msgid "No Disks unused"
6757 msgstr "Aucun disque inutilisé"
6758
6759 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6760 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:464
6761 msgid "No Domains configured"
6762 msgstr "Aucun domaine configuré"
6763
6764 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6765 msgid "No E-Mail address selected"
6766 msgstr "Aucune adresse de courriel sélectionnée"
6767
6768 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6769 msgid "No Groups"
6770 msgstr "Aucun groupe"
6771
6772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:168
6773 msgid "No Guest Agent configured"
6774 msgstr "Agent invité non configuré"
6775
6776 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6777 msgid "No Help available"
6778 msgstr "Aucune aide disponible"
6779
6780 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6781 msgid ""
6782 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6783 "information."
6784 msgstr ""
6785 "Aucune unité de gestion mémoire d’entrée‐sortie (IOMMU) n’a été détectée. "
6786 "Veuillez l’activer. Voir la documentation pour plus d’informations."
6787
6788 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6789 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6790 msgstr "Aucun royaume LDAP/AD trouvé"
6791
6792 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6793 msgid "No Mapping found"
6794 msgstr "Aucune correspondance trouvée"
6795
6796 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6797 msgid "No Mount-Units found"
6798 msgstr "Aucun panier de chargement trouvé"
6799
6800 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6801 msgid "No OSD selected"
6802 msgstr "Aucun OSD sélectionné"
6803
6804 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:298 pmg-gui/js/RuleInfo.js:388
6805 msgid "No Objects"
6806 msgstr "Aucun objet"
6807
6808 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6809 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6810 msgid "No Overrides"
6811 msgstr "Aucun remplacement"
6812
6813 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6814 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6815 msgid "No Plugins configured"
6816 msgstr "Aucun greffon configuré"
6817
6818 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6819 msgid "No Registered Tags"
6820 msgstr "Aucune étiquette prédéfinie"
6821
6822 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6823 msgid "No Reports"
6824 msgstr "Aucun rapport"
6825
6826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6827 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6828 msgstr "Aucune donnée S.M.A.R.T."
6829
6830 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
6831 msgid "No Snapshots"
6832 msgstr "Aucun instantané"
6833
6834 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6835 msgid "No Spam Info"
6836 msgstr "Aucune info d’indésirables"
6837
6838 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6839 msgid "No Subscription"
6840 msgstr "Sans abonnement"
6841
6842 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6843 msgid "No Tags"
6844 msgstr "Aucune étiquette"
6845
6846 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6847 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6848 msgid "No Tags defined"
6849 msgstr "Aucune étiquette définie"
6850
6851 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6852 msgid "No Tasks"
6853 msgstr "Aucune tâche"
6854
6855 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6856 msgid "No Tasks found"
6857 msgstr "Aucune tâche trouvée"
6858
6859 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6860 msgid "No VM selected"
6861 msgstr "Aucune VM sélectionnée"
6862
6863 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130
6864 msgid "No Warnings/Errors"
6865 msgstr "Aucune alerte ou erreur"
6866
6867 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6868 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6869 msgstr "Aucun instantané trouvé dans l’espace de noms {0}"
6870
6871 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6872 msgid "No backups on remote"
6873 msgstr "Aucune sauvegarde distante"
6874
6875 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6876 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6877 msgid "No cache"
6878 msgstr "Aucun cache"
6879
6880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6881 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6882 msgid "No change"
6883 msgstr "Aucun changement"
6884
6885 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6886 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6887 msgid "No changes"
6888 msgstr "Aucun changement"
6889
6890 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6891 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:453 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6892 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6893 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6894 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6895 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6896 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6897 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6898 msgid "No data in database"
6899 msgstr "Aucune donnée dans la base de données"
6900
6901 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6902 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6903 msgid "No default available"
6904 msgstr "Aucune valeur par defaut disponible"
6905
6906 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6907 msgid "No match found"
6908 msgstr "Aucune correspondance trouvée"
6909
6910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6911 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6912 msgstr ""
6913 "Il n’y a plus aucune clef de restauration disponible ! Veuillez générer un "
6914 "nouveau jeu de clefs !"
6915
6916 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6917 msgid "No namespaces accessible."
6918 msgstr "Aucun espace de noms accessible."
6919
6920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6921 msgid "No network device"
6922 msgstr "Aucun périphérique réseau"
6923
6924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
6926 msgid "No network information"
6927 msgstr "Pas d’information réseau"
6928
6929 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:320
6930 msgid "No notification matchers configured"
6931 msgstr "Aucune correspondance de notification configurée"
6932
6933 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
6934 msgid "No notification targets configured"
6935 msgstr "Aucune cible de notification configurée"
6936
6937 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6938 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6939 msgid "No restrictions"
6940 msgstr "Aucune restriction"
6941
6942 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
6943 msgid "No rule matches"
6944 msgstr "Aucune règle ne correspond"
6945
6946 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6947 msgid "No running tasks"
6948 msgstr "Aucune tâche en cours"
6949
6950 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6951 msgid "No schedule setup."
6952 msgstr "Aucune planification configurée."
6953
6954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6955 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6956 msgstr ""
6957 "Il ne reste plus aucun deuxième facteur ! Veuillez contacter un "
6958 "administrateur !"
6959
6960 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6961 msgid "No simulation done"
6962 msgstr "Aucune simulation effectuée"
6963
6964 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6965 msgid "No such service configured."
6966 msgstr "Aucun service de genre n’est configuré."
6967
6968 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6969 msgid "No target configured"
6970 msgstr "Aucune cible configurée"
6971
6972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
6973 msgid "No target selected"
6974 msgstr "Aucune cible sélectionnée"
6975
6976 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6977 msgid "No updates available."
6978 msgstr "Aucune mise à jour disponible."
6979
6980 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565
6981 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6982 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6983 msgid "No valid subscription"
6984 msgstr "Aucun abonnement en cours de valité"
6985
6986 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6987 msgid "No {0} configured"
6988 msgstr "Aucune configuration pour {0}"
6989
6990 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6991 msgid "No {0} configured."
6992 msgstr "Aucun {0} configuré."
6993
6994 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6995 msgid "No {0} found"
6996 msgstr "Aucun(e) {0} trouvé(e)"
6997
6998 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1296
6999 msgid "No {0} repository enabled!"
7000 msgstr "Aucun dépôt {0} activé !"
7001
7002 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
7003 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
7004 msgstr ""
7005 "Aucun dépôt {0} n’est activé, vous ne bénéficierez d’aucune mise à jour !"
7006
7007 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
7008 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
7009 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
7010 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
7011 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
7012 msgid "No {0} selected"
7013 msgstr "Aucun {0} sélectionné"
7014
7015 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
7016 msgid "No-Subscription"
7017 msgstr "Sans abonnement"
7018
7019 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
7020 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7021 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
7022 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
7023 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
7024 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
7025 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
7026 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
7027 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
7028 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
7029 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
7030 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
7031 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
7032 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
7033 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
7034 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
7035 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
7036 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
7037 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
7038 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
7039 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
7040 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
7041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
7042 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
7043 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
7044 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
7045 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
7046 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:188
7047 msgid "Node"
7048 msgstr "Nœud"
7049
7050 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:637
7051 msgid "Node is offline"
7052 msgstr "Le nœud est hors ligne"
7053
7054 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
7055 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
7056 msgid "Node to scan"
7057 msgstr "Nœud à analyser"
7058
7059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
7060 msgid "Node type"
7061 msgstr "Type de nœud"
7062
7063 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
7064 msgid "Nodename"
7065 msgstr "Nom du nœud"
7066
7067 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
7068 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
7069 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
7070 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
7071 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
7072 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
7073 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
7074 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
7075 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
7076 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
7077 msgid "Nodes"
7078 msgstr "Nœuds"
7079
7080 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1306
7081 msgid "Non production-ready repository enabled!"
7082 msgstr "Un dépôt non qualifié pour la production est activé !"
7083
7084 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
7085 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
7086 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
7087 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
7088 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
7089 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
7090 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
7091 #: proxmox-backup/www/Utils.js:678 proxmox-backup/www/Utils.js:725
7092 #: proxmox-backup/www/Utils.js:730 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1157
7093 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1175
7094 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1189
7095 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
7096 msgid "None"
7097 msgstr "Aucun"
7098
7099 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9
7100 #, fuzzy
7101 msgid "None matches"
7102 msgstr "Aucune règle ne correspond"
7103
7104 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
7105 msgid "Normalized"
7106 msgstr "Normalisée"
7107
7108 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
7109 msgid "Norwegian (Bokmal)"
7110 msgstr "norvégien (bokmål)"
7111
7112 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7113 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
7114 msgstr "norvégien (nynorsk)"
7115
7116 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
7117 msgid "Not Labeled"
7118 msgstr "Non labélisé"
7119
7120 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
7121 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
7122 msgstr "Nom DNS ou adresse IP invalide."
7123
7124 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
7125 msgid "Not a valid color."
7126 msgstr "Couleur incorrecte."
7127
7128 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
7129 msgid "Not a valid list of hosts"
7130 msgstr "Liste d’hôtes incorrecte"
7131
7132 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
7133 msgid "Not a volume"
7134 msgstr "Pas un volume"
7135
7136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
7137 msgid ""
7138 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
7139 "wide enterprise repo access"
7140 msgstr ""
7141 "Certains nœuds n’ont pas d’abonnement en cours de validité, ce qui est "
7142 "indispensable pour que l’ensemble de la grappe de serveurs bénéficie d’un "
7143 "accès au dépôt Enterprise"
7144
7145 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
7146 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
7147 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
7148 msgid "Not configured"
7149 msgstr "Non configuré"
7150
7151 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
7152 msgid "Not enough data"
7153 msgstr "Données insuffisantes"
7154
7155 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
7156 msgid "Not yet configured"
7157 msgstr "Pas encore configuré"
7158
7159 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:170
7160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
7161 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:344
7162 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:399
7163 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
7164 msgid "Note"
7165 msgstr "Note"
7166
7167 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:457
7168 msgid "Note Template"
7169 msgstr "Modèle de note"
7170
7171 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
7172 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
7173 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
7174 msgid "Note:"
7175 msgstr "Note :"
7176
7177 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:315
7178 #, fuzzy
7179 msgid ""
7180 "Note: If anything goes wrong during the live-import, new data written by the "
7181 "VM may be lost."
7182 msgstr ""
7183 "N. B. : si quoi que ce soit se passe mal durant la restauration à chaud, les "
7184 "nouvelles données écrites par la machine virtuelle pourront être perdues."
7185
7186 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
7187 msgid ""
7188 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
7189 "the VM may be lost."
7190 msgstr ""
7191 "N. B. : si quoi que ce soit se passe mal durant la restauration à chaud, les "
7192 "nouvelles données écrites par la machine virtuelle pourront être perdues."
7193
7194 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
7195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
7196 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
7197 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
7198 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
7199 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
7200 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
7201 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
7202 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
7203 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:281
7204 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
7205 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
7206 msgid "Notes"
7207 msgstr "Notes"
7208
7209 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
7210 msgid "Nothing found"
7211 msgstr "Rien n’a été trouvé"
7212
7213 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
7214 msgid "Notice"
7215 msgstr "Notification"
7216
7217 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
7218 msgid "Notification"
7219 msgstr "Notification"
7220
7221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
7222 msgid "Notification Matcher"
7223 msgstr "Correspondance de notification"
7224
7225 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
7226 msgid "Notification Matchers"
7227 msgstr "Correspondances de notification"
7228
7229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:119
7230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:132
7231 msgid "Notification Target Test"
7232 msgstr "Test de la cible de notification"
7233
7234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:60
7235 msgid "Notification Targets"
7236 msgstr "Cibles de la notification"
7237
7238 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
7239 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
7240 msgid "Notification mode"
7241 msgstr "Mode de notification"
7242
7243 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:349
7244 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
7245 msgid "Notification system"
7246 msgstr "notification système"
7247
7248 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:669
7249 #, fuzzy
7250 msgid "Notification type"
7251 msgstr "Notification"
7252
7253 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
7254 msgid "Notifications"
7255 msgstr "Notifications"
7256
7257 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
7258 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:164
7259 msgid "Notify"
7260 msgstr "Notifier"
7261
7262 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
7263 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
7264 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115
7265 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
7266 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
7267 msgid "Notify User"
7268 msgstr "Notifier l’utilisateur"
7269
7270 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
7271 msgid "Number"
7272 msgstr "Nombre"
7273
7274 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
7275 msgid "Number of LVs"
7276 msgstr "Nombre de volumes logiques"
7277
7278 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
7279 msgid "Number of Nodes"
7280 msgstr "Nombre de nœuds"
7281
7282 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
7283 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:309 pmg-gui/js/LoginView.js:125
7284 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
7285 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
7286 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
7287 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7288 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
7289 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
7290 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:99
7291 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:223
7292 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
7293 msgid "OK"
7294 msgstr "OK"
7295
7296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
7297 msgid "OS"
7298 msgstr "Système d’exploitation"
7299
7300 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
7301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
7302 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:523
7303 msgid "OS Type"
7304 msgstr "Type de système d’exploitation"
7305
7306 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
7307 msgid "OSD data path"
7308 msgstr "Chemin d’accès de l’OSD"
7309
7310 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
7311 msgid "OSD object store"
7312 msgstr "Format de stockage de l’OSD"
7313
7314 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7315 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
7316 msgstr ""
7317 "Périphériques OSD sans métadonnées, probablement oubliés lors d’une "
7318 "suppression"
7319
7320 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:926
7321 msgid "OVMF is built without LSI drivers, scsi hardware was set to '{1}'"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7325 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7326 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
7327 msgid "OVS options"
7328 msgstr "Options OVS"
7329
7330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7331 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
7332 msgstr ""
7333 "Des objets sont dégradés. Vous devriez attendre que la grappe de serveurs "
7334 "Ceph redevienne saine."
7335
7336 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
7337 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
7338 #: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7339 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
7340 msgid "Offline"
7341 msgstr "Hors ligne"
7342
7343 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:319
7344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:328
7345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
7346 #, fuzzy
7347 msgid "Often called {0}"
7348 msgstr "Correspondance calendaire : {0}"
7349
7350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
7351 msgid "Often called {0} or {1}"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
7355 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7356 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
7357 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:55
7358 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
7359 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23
7360 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89
7361 msgid "Ok"
7362 msgstr "OK"
7363
7364 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
7365 msgid "On"
7366 msgstr "Actif"
7367
7368 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7369 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
7370 msgid "On failure only"
7371 msgstr "Seulement en cas d’erreur"
7372
7373 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:114
7374 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7375 msgid "On-site"
7376 msgstr "Sur site"
7377
7378 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7379 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7380 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7381 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7382 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:306
7383 msgid "Online"
7384 msgstr "En ligne"
7385
7386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7387 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:384
7388 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7389 msgstr "Seuls 5 domaines de type DNS peuvent être configurés"
7390
7391 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7392 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7393 msgstr ""
7394 "Seuls sont autorisés les caractères alphanumériques et (sauf au début) le "
7395 "tiret « - » et le soulignement « _ »"
7396
7397 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7398 msgid "Open Repositories Panel"
7399 msgstr "Ouvrir le panneau des dépôts"
7400
7401 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7402 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7403 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7404 msgid "Open Task"
7405 msgstr "Ouvrir la tâche"
7406
7407 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
7408 msgid "Open editor on double-click"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
7412 msgid "Open restore wizard for {0}"
7413 msgstr "Ouvrir l’assistant de restauration de {0}"
7414
7415 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7416 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7417 msgid "OpenID Connect Server"
7418 msgstr "Serveur OpenID Connect"
7419
7420 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7421 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7422 msgid "OpenID login - please wait..."
7423 msgstr "Authentification OpenID, veuillez patienter…"
7424
7425 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7426 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7427 msgid "OpenID login failed, please try again"
7428 msgstr "L’authentification OpenID a échoué, veuillez réessayer"
7429
7430 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7431 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7432 msgstr "La redirection OpenID a échoué, veuillez réessayer"
7433
7434 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7435 msgid "OpenID redirect failed."
7436 msgstr "La redirection OpenID a échoué."
7437
7438 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
7439 msgid "Optimal # of PGs"
7440 msgstr "Nombre optimal de PG"
7441
7442 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7443 msgid "Option"
7444 msgstr "Option"
7445
7446 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7447 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7448 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7449 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7450 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7451 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7452 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7453 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
7454 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:266
7455 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:325
7456 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7457 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7458 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
7460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:360
7461 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7462 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7463 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7464 msgid "Options"
7465 msgstr "Options"
7466
7467 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7468 msgid "Order"
7469 msgstr "Ordre"
7470
7471 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7472 msgid "Order Certificate"
7473 msgstr "Commander un certificat"
7474
7475 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7476 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7477 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:689
7478 msgid "Order Certificates Now"
7479 msgstr "Commander un certificat maintenant"
7480
7481 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7482 msgid "Ordering"
7483 msgstr "Tri"
7484
7485 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7486 msgid "Ordering: {0}"
7487 msgstr "Tri : {0}"
7488
7489 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7490 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7491 msgid "Organization"
7492 msgstr "Organisation"
7493
7494 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7495 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:181
7496 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:343
7497 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7498 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7499 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7500 msgid "Origin"
7501 msgstr "Origine"
7502
7503 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7504 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:57
7505 msgid "Other"
7506 msgstr "Autre"
7507
7508 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1316
7509 msgid "Other Error"
7510 msgstr "Autre erreur"
7511
7512 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7513 msgid ""
7514 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7515 "and restart"
7516 msgstr ""
7517 "Les autres membres de la grappe de serveurs utilisent une nouvelle version "
7518 "de ce service, veuillez le mettre à niveau puis le redémarrer"
7519
7520 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7521 msgid "Out"
7522 msgstr "Exclu"
7523
7524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7525 msgid "Outdated OSDs"
7526 msgstr "OSD trop anciens"
7527
7528 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7529 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7530 msgid "Outgoing"
7531 msgstr "Sortant"
7532
7533 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7534 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7535 msgstr "Trafic de courriel sortant"
7536
7537 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7538 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7539 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7540 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7541 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7542 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7543 msgid "Outgoing Mails"
7544 msgstr "Courriels sortants"
7545
7546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7547 msgid "Output"
7548 msgstr "Sortie"
7549
7550 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:137
7551 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:142
7552 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:147
7553 msgid "Output Policy"
7554 msgstr "Politique de sortie"
7555
7556 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7557 msgid "Override Settings"
7558 msgstr "Écraser les paramètres"
7559
7560 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:42
7561 msgid "Overrule active shutdown tasks"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7565 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7566 msgid "Overwrite"
7567 msgstr "Écraser"
7568
7569 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:185
7570 msgid "Overwrite existing file"
7571 msgstr "Écraser le fichier existant"
7572
7573 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
7574 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1098
7575 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
7576 msgid "Owner"
7577 msgstr "Propriétaire"
7578
7579 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
7580 msgid "PB"
7581 msgstr "Po"
7582
7583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
7585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7586 msgid "PCI Device"
7587 msgstr "Périphérique PCI"
7588
7589 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
7590 msgid "PCI Devices"
7591 msgstr "Périphériques PCI"
7592
7593 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7594 msgid "PCI mapping"
7595 msgstr "Correspondance PCI"
7596
7597 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7598 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7599 msgid "PEM"
7600 msgstr "PEM"
7601
7602 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7603 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7604 msgid "Package"
7605 msgstr "Paquet"
7606
7607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7608 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7609 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7610 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
7611 msgid "Package versions"
7612 msgstr "Version des paquets"
7613
7614 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7615 msgid "Parallel jobs"
7616 msgstr "Nombre de tâches en parallèle"
7617
7618 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7619 msgid "Parent Namespace"
7620 msgstr "Espace de noms parent"
7621
7622 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7623 msgid "Partitions"
7624 msgstr "Partitions"
7625
7626 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7627 msgid "Pass through all functions as one device"
7628 msgstr "Rediriger toutes les fonctions via un unique périphérique"
7629
7630 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7631 msgid "Passthrough a full port"
7632 msgstr "Rediriger un complètement le port"
7633
7634 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7635 msgid "Passthrough a specific device"
7636 msgstr "Rediriger un périphérique spécifique"
7637
7638 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
7639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7640 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7642 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7643 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7644 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:49
7645 #: pmg-gui/js/UserView.js:140 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7646 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7647 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7648 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7649 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7650 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7654 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7655 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:70
7656 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7657 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7658 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7659 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7660 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7661 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7662 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:93
7663 msgid "Password"
7664 msgstr "Mot de passe"
7665
7666 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7667 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7668 msgid "Passwords do not match"
7669 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
7670
7671 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7672 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7673 msgstr "Collez ici les informations codées de la grappe de serveurs"
7674
7675 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7676 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7677 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7678 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7679 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7680 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7681 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7682 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
7683 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7684 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7685 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7686 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7687 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7688 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7689 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7690 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7691 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7692 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7693 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7694 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7695 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7696 msgid "Path"
7697 msgstr "Chemin d’accès"
7698
7699 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:58
7700 #, fuzzy
7701 msgid "Path has to start with /dev/"
7702 msgstr "Doit commencer par"
7703
7704 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
7705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7707 msgid "Pause"
7708 msgstr "Mettre en pause"
7709
7710 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7711 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7712 msgid "Paused"
7713 msgstr "En pause"
7714
7715 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7716 msgid "Peer Address"
7717 msgstr "Adresse du pair"
7718
7719 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7720 msgid "Peer Address List"
7721 msgstr "Liste des adresses du pair"
7722
7723 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7724 msgid "Peer's root password"
7725 msgstr "Entrez le mot de passe du pair"
7726
7727 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7728 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7729 msgid "Peers"
7730 msgstr "Modifications"
7731
7732 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7733 msgid "Pending Changes"
7734 msgstr "Modifications en attente"
7735
7736 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7737 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7738 msgid "Pending changes"
7739 msgstr "Changements en attente"
7740
7741 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7742 msgid "Percentage"
7743 msgstr "Pourcentage"
7744
7745 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
7746 msgid "Performance"
7747 msgstr "Performance"
7748
7749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7750 msgid "Period"
7751 msgstr "Période"
7752
7753 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1031
7754 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7755 msgstr "Supprimer définitivement le groupe « {0} »"
7756
7757 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
7758 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7759 msgstr "Supprimer définitivement l’instantané « {0} »"
7760
7761 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7762 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7763 msgid "Permission"
7764 msgstr "Permission"
7765
7766 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7767 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:83
7768 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:369
7769 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:404
7771 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7772 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:170
7773 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7774 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7775 msgid "Permissions"
7776 msgstr "Permissions"
7777
7778 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7779 msgid "Persian (Farsi)"
7780 msgstr "persan (farsi)"
7781
7782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7783 msgid "Physical Device"
7784 msgstr "Périphérique physique"
7785
7786 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7787 msgid "Physical devices used by the OSD"
7788 msgstr "Périphériques utilisés par l’OSD"
7789
7790 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
7791 msgid "PiB"
7792 msgstr "Pio"
7793
7794 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:75
7795 msgid "Pipe/Fifo"
7796 msgstr "Tube / file d’attente"
7797
7798 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7799 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7800 msgstr ""
7801 "Veuillez ré‐exécuter la requête HTTP de l’URL pour obtenir les méta‐"
7802 "informations"
7803
7804 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7805 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7806 msgstr "Veuillez entrer l’une de vos clefs de restauration à usage unique"
7807
7808 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:199
7809 msgid "Please enter the ID to confirm"
7810 msgstr "Veuillez saisir l’identifiant pour confirmer l’action"
7811
7812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7813 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7814 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification TOTP"
7815
7816 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7817 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7818 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification OTP Yubico"
7819
7820 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7821 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7822 msgstr ""
7823 "Veuillez saisir vos critères de recherche puis cliquez sur « Rechercher »."
7824
7825 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7827 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7828 msgstr ""
7829 "Veuillez insérer votre périphérique d’authentification et appuyer sur son "
7830 "bouton"
7831
7832 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7833 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7834 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
7835
7836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7837 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7838 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre périphérique WebAuthn"
7839
7840 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7841 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7842 msgstr ""
7843 "Veuillez enregistrer les clefs de restauration, vous ne pourrez plus jamais "
7844 "les visualiser après"
7845
7846 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7847 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7848 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7849 msgstr ""
7850 "Veuillez enregistrer le code du jeton d’API, vous ne pourrez plus jamais le "
7851 "visualiser après"
7852
7853 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7854 msgid ""
7855 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7856 "with it unusable"
7857 msgstr ""
7858 "Veuillez enregistrer la clef de chiffrement, sa perte rendra inutilisable "
7859 "toute sauvegarde chiffrée avec elle"
7860
7861 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7862 msgid "Please select a contact"
7863 msgstr "Veuillez choisir un contact"
7864
7865 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7866 msgid "Please select a receiver."
7867 msgstr "Veuillez choisir un destinataire."
7868
7869 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
7870 msgid "Please select a rule."
7871 msgstr "Veuillez choisir une règle."
7872
7873 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7874 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7875 msgid "Please select a sender."
7876 msgstr "Veuillez choisir un émetteur."
7877
7878 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
7879 msgid "Please select an object."
7880 msgstr "Veuillez choisir un objet."
7881
7882 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7883 msgid ""
7884 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7885 "following IP address and fingerprint."
7886 msgstr ""
7887 "Veuillez utiliser le bouton « Rejoindre » sur le nœud que vous voulez "
7888 "ajouter, en utilisant l’adresse IP et l’empreinte ci‑dessous."
7889
7890 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
7891 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7893 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:29
7894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7895 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
7896 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
7897 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7898 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7899 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7900 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7901 msgid "Please wait..."
7902 msgstr "Veuillez patienter…"
7903
7904 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7905 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7906 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7907 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7908 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7909 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:824
7910 msgid "Plugin"
7911 msgstr "Greffon"
7912
7913 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7914 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7915 msgid "Plugin ID"
7916 msgstr "Identifiant du greffon"
7917
7918 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7919 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7920 msgid "Policy"
7921 msgstr "Politique"
7922
7923 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7924 msgid "Polish"
7925 msgstr "polonais"
7926
7927 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7928 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7929 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7930 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7931 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7932 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
7933 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7934 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7935 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7936 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7937 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
7938 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:367
7939 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
7940 msgid "Pool"
7941 msgstr "Pool"
7942
7943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
7944 msgid "Pool #"
7945 msgstr "Nᵒ de pool"
7946
7947 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7948 msgid "Pool View"
7949 msgstr "Vue des pools"
7950
7951 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:309
7952 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7953 msgid "Pool based"
7954 msgstr "Basée sur un pool"
7955
7956 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:324
7957 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7958 msgid "Pool to backup"
7959 msgstr "Pool à sauvegarder"
7960
7961 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
7962 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7963 msgstr "Pool, jeu de médias, instantané"
7964
7965 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7966 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
7967 msgid "Pools"
7968 msgstr "Pools"
7969
7970 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
7971 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:164
7972 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7973 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:102
7974 #: pmg-gui/js/Transport.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7975 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7976 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7977 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7978 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7979 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7980 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7981 msgid "Port"
7982 msgstr "Port"
7983
7984 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7985 msgid "Portal"
7986 msgstr "Portail"
7987
7988 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7989 msgid "Ports"
7990 msgstr "Ports"
7991
7992 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7993 msgid "Ports/Slaves"
7994 msgstr "Ports/esclaves"
7995
7996 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7997 msgid "Portuguese (Brazil)"
7998 msgstr "portugais (brésilien)"
7999
8000 #: pmg-gui/js/Utils.js:692
8001 #, fuzzy
8002 msgid "Position"
8003 msgstr "Position de la bande"
8004
8005 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:491
8006 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
8007 msgid "Possible template variables are: {0}"
8008 msgstr "Les variables de modèle possibles sont : {0}"
8009
8010 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8011 msgid "Postscreen"
8012 msgstr "Postscreen"
8013
8014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
8015 msgid "Pre-Enroll keys"
8016 msgstr "Clefs de préinscription"
8017
8018 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
8019 msgid "Pre-defined:"
8020 msgstr "Prédéfini :"
8021
8022 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
8023 msgid "Preallocation"
8024 msgstr "Préallocation"
8025
8026 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
8027 msgid "Predefined Tags"
8028 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
8029
8030 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
8031 msgid "Premium"
8032 msgstr "Premium"
8033
8034 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:686
8035 msgid "Prepare for VirtIO-SCSI"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
8039 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
8040 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
8041 msgid "Preview"
8042 msgstr "Prévisualiser"
8043
8044 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
8045 msgid "Primary E-Mail"
8046 msgstr "Adresse de courriel principale"
8047
8048 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54
8049 msgid "Primary Exit Node"
8050 msgstr "Nœud de sortie primaire"
8051
8052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
8053 msgid "Primary GPU"
8054 msgstr "Processeur graphique principal"
8055
8056 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
8057 msgid "Print Key"
8058 msgstr "Imprimer la clef"
8059
8060 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8061 msgid "Print Recovery Keys"
8062 msgstr "Imprimer les clefs de récupération"
8063
8064 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
8065 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
8066 msgstr ""
8067 "Imprimez la clef sur papier, à plastifier et placer dans un coffre‐fort "
8068 "sécurisé."
8069
8070 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:286
8071 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
8072 msgid "Priority"
8073 msgstr "Priorité"
8074
8075 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
8076 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
8077 msgid "Private Key (Optional)"
8078 msgstr "Clef privée (facultatif)"
8079
8080 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
8081 msgid "Privilege Level"
8082 msgstr "Niveau de privilège"
8083
8084 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
8085 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
8086 msgid "Privilege Separation"
8087 msgstr "Séparation de privilèges"
8088
8089 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
8090 msgid "Privileged"
8091 msgstr "Privilégié"
8092
8093 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
8094 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
8095 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
8096 msgid "Privileges"
8097 msgstr "Privilèges"
8098
8099 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
8100 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
8101 msgid "Process ID"
8102 msgstr "Identifiant de processus"
8103
8104 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
8105 msgid "Processing..."
8106 msgstr "En cours de traitement…"
8107
8108 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
8109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
8110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
8111 msgid "Processors"
8112 msgstr "Processeurs"
8113
8114 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
8115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
8116 msgid "Product"
8117 msgstr "Produit"
8118
8119 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1300
8120 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1302
8121 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
8122 msgstr "Dépôt « Enterprise », qualifié pour la production, activé"
8123
8124 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
8125 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
8126 msgid "Profile"
8127 msgstr "Profil"
8128
8129 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
8130 msgid "Profile Name"
8131 msgstr "Nom de profil"
8132
8133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
8134 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
8135 msgid "Prompt"
8136 msgstr "Invite"
8137
8138 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
8139 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
8140 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
8141 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
8142 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
8143 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
8144 msgid "Propagate"
8145 msgstr "Propager"
8146
8147 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:406
8148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
8149 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
8150 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
8151 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
8152 msgid "Properties"
8153 msgstr "Propriétés"
8154
8155 #: proxmox-backup/www/Utils.js:513 proxmox-backup/www/Utils.js:593
8156 #: proxmox-backup/www/Utils.js:635
8157 msgid "Property"
8158 msgstr "Propriété"
8159
8160 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
8161 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
8162 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
8163 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
8164 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
8165 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:708
8166 msgid "Protected"
8167 msgstr "Protégé"
8168
8169 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
8170 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
8171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
8172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
8173 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:694
8174 msgid "Protection"
8175 msgstr "Protection"
8176
8177 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
8178 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
8179 #: pmg-gui/js/Transport.js:97 pmg-gui/js/Transport.js:166
8180 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
8181 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
8182 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
8183 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
8184 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
8185 msgid "Protocol"
8186 msgstr "Protocole"
8187
8188 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
8189 msgid "Proxmox Backup Server Login"
8190 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Backup"
8191
8192 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
8193 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
8194 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Mail Gateway"
8195
8196 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
8197 msgid "Proxmox VE"
8198 msgstr "Proxmox VE"
8199
8200 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
8201 msgid "Proxmox VE Login"
8202 msgstr "Connexion au serveur Proxmox VE"
8203
8204 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
8205 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
8206 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1325
8207 msgid "Prune"
8208 msgstr "Purger"
8209
8210 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
8211 msgid "Prune & GC"
8212 msgstr "Purge & nettoyage"
8213
8214 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1006
8215 msgid "Prune '{0}'"
8216 msgstr "Purger « {0} »"
8217
8218 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1237
8219 msgid "Prune All"
8220 msgstr "Tout purger"
8221
8222 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
8223 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
8224 msgstr "Purger les sauvegardes de « {0} » du stockage « {1} »"
8225
8226 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
8227 msgid "Prune Job"
8228 msgstr "Tâche de purge"
8229
8230 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
8231 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
8232 msgid "Prune Jobs"
8233 msgstr "Tâches de purge"
8234
8235 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
8236 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
8237 msgid "Prune Options"
8238 msgstr "Options de purge"
8239
8240 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
8241 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:116
8242 msgid "Prune Schedule"
8243 msgstr "Planification des purges"
8244
8245 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
8246 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
8247 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
8248 msgid "Prune group"
8249 msgstr "Groupe de purges"
8250
8251 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
8252 msgid "Prune older backups afterwards"
8253 msgstr "Purger ensuite les anciennes sauvegardes"
8254
8255 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8256 msgid "Prunes"
8257 msgstr "Purges"
8258
8259 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
8260 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
8261 msgid "Public Key Alogrithm"
8262 msgstr "Algorithme de la clef publique"
8263
8264 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
8265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
8266 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
8267 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
8268 msgid "Public Key Size"
8269 msgstr "Taille de la clef publique"
8270
8271 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
8272 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
8273 msgid "Public Key Type"
8274 msgstr "Type de la clef publique"
8275
8276 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
8277 msgid "Pull file"
8278 msgstr "Tirer un fichier"
8279
8280 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
8281 msgid "Purge from job configurations"
8282 msgstr "Purger de la configuration des tâches"
8283
8284 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
8285 msgid "Push file"
8286 msgstr "Pousser un fichier"
8287
8288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
8289 msgid "Q35 only"
8290 msgstr "Q35 uniquement"
8291
8292 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
8293 msgid "QEMU image format"
8294 msgstr "Image au format QEMU"
8295
8296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
8297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
8298 msgid "Qemu Agent"
8299 msgstr "Agent QEMU"
8300
8301 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
8302 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
8303 msgid "Quarantine"
8304 msgstr "Quarantaine"
8305
8306 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
8307 msgid "Quarantine Host"
8308 msgstr "Hôte de quarantaine"
8309
8310 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
8311 msgid "Quarantine Manager"
8312 msgstr "Gestionnaire de quarantaine"
8313
8314 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
8315 msgid "Quarantine port"
8316 msgstr "Port de quarantaine"
8317
8318 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:127
8319 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
8320 msgid "Query URL"
8321 msgstr "URL de requête"
8322
8323 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
8324 msgid "Queue Administration"
8325 msgstr "Administrateur de la file d’attente"
8326
8327 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
8328 msgid "Queues"
8329 msgstr "Files d’attente"
8330
8331 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
8332 msgid "Quorate"
8333 msgstr "Quorate"
8334
8335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
8336 msgid "Quorum"
8337 msgstr "Quorum"
8338
8339 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
8340 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
8341 msgid "RAID Level"
8342 msgstr "Niveau RAID"
8343
8344 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
8345 msgid "RAM"
8346 msgstr "Mémoire vive"
8347
8348 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
8349 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
8350 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8351 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
8352 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
8353 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:98
8354 msgid "RAM usage"
8355 msgstr "Utilisation de la mémoire"
8356
8357 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
8358 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
8359 msgstr "Les espaces de noms RDB doivent être créés manuellement !"
8360
8361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
8364 msgid "RTC start date"
8365 msgstr "Date initiale de l’horloge temps réel"
8366
8367 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
8368 msgid "Random Delay"
8369 msgstr "Délai aléatoire"
8370
8371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8372 msgid "Randomize"
8373 msgstr "Rendre aléatoire"
8374
8375 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
8376 msgid "Range"
8377 msgstr "Intervalle"
8378
8379 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8380 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8381 msgid "Rate In"
8382 msgstr "Débit descendant"
8383
8384 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8385 msgid "Rate In Used"
8386 msgstr "Débit descendant utilisé"
8387
8388 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:142
8389 msgid "Rate Limit"
8390 msgstr "Limite de débit"
8391
8392 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8393 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8394 msgid "Rate Out"
8395 msgstr "Débit montant"
8396
8397 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8398 msgid "Rate Out Used"
8399 msgstr "Débit montant utilisé"
8400
8401 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8402 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
8403 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8405 msgid "Rate limit"
8406 msgstr "Limite de débit"
8407
8408 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8409 msgid "Raw Certificate"
8410 msgstr "Certificat brut"
8411
8412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8413 msgid "Raw Device"
8414 msgstr "Périphérique brut"
8415
8416 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8417 msgid "Raw disk image"
8418 msgstr "Image disque brute"
8419
8420 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8421 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8422 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:119
8423 msgid "Re-Verify After"
8424 msgstr "Revérifier ensuite"
8425
8426 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8427 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8428 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
8429 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
8430 msgid "Read"
8431 msgstr "Lire"
8432
8433 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
8434 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8435 msgid "Read Label"
8436 msgstr "Étiquette lue"
8437
8438 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8439 msgid "Read Objects"
8440 msgstr "Objets lus"
8441
8442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8444 msgid "Read limit"
8445 msgstr "Limite en lecture"
8446
8447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8449 msgid "Read max burst"
8450 msgstr "Débit max. de lecture en rafale"
8451
8452 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8453 msgid "Read only"
8454 msgstr "Lecture seule"
8455
8456 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:294
8457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:702
8458 msgid "Read-only"
8459 msgstr "En lecture seule"
8460
8461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:294
8462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:306
8463 msgid "Reads"
8464 msgstr "Lectures"
8465
8466 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8467 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:82
8469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8470 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8471 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8472 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8473 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8474 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8475 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8476 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8477 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:164
8478 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:207
8479 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:76
8480 msgid "Realm"
8481 msgstr "Royaume"
8482
8483 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8484 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8485 msgid "Realm Sync"
8486 msgstr "Synchronisation du royaume"
8487
8488 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8489 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8490 msgid "Realm Sync Job"
8491 msgstr "Tâche de synchro du royaume"
8492
8493 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8494 msgid "Realm Sync Jobs"
8495 msgstr "Tâches de synchro du royaume"
8496
8497 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8498 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8499 msgid "Realms"
8500 msgstr "Royaumes"
8501
8502 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8503 msgid "Reason"
8504 msgstr "Raison"
8505
8506 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8507 msgid "Reassign Disk"
8508 msgstr "Réaffecter le disque"
8509
8510 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:278
8511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8512 msgid "Reassign Owner"
8513 msgstr "Réaffecter le propriétaire"
8514
8515 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8516 msgid "Reassign Volume"
8517 msgstr "Réaffecter le volume"
8518
8519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8520 msgid "Reassign disk to another VM"
8521 msgstr "Réaffecter le disque à une autre machine virtuelle"
8522
8523 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:279
8524 msgid "Reassign volume to another CT"
8525 msgstr "Réaffecter le volume à une autre conteneur"
8526
8527 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
8528 msgid "Rebalance"
8529 msgstr "Rééquilibrer"
8530
8531 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8532 msgid "Rebalance on Start"
8533 msgstr "Rééquilibrer au démarrage"
8534
8535 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
8536 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
8537 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:78
8538 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8539 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:105
8541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8542 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:139
8543 msgid "Reboot"
8544 msgstr "Redémarrer"
8545
8546 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8547 msgid "Reboot backup server?"
8548 msgstr "Redémarrer le serveur de sauvegarde ?"
8549
8550 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8551 msgid "Reboot node '{0}'?"
8552 msgstr "Redémarrer le nœud « {0} » ?"
8553
8554 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:81
8555 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:108
8557 msgid "Reboot {0}"
8558 msgstr "Redémarrer {0}"
8559
8560 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8561 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:468 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8562 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8563 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8564 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8565 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8566 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8567 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8568 msgid "Receiver"
8569 msgstr "Destinataire"
8570
8571 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
8572 msgid "Recipient(s)"
8573 msgstr "Destinataire(s)"
8574
8575 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
8576 msgid "Recovery"
8577 msgstr "Récupération"
8578
8579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8580 msgid "Recovery Key"
8581 msgstr "Clef de récupération"
8582
8583 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8585 msgid "Recovery Keys"
8586 msgstr "Clefs de récupération"
8587
8588 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8589 msgid "Recursive"
8590 msgstr "Récursif"
8591
8592 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8593 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8594 msgstr "Les disques référencés seront toujours détruits."
8595
8596 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8597 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8598 msgid "Refresh"
8599 msgstr "Rafraîchir"
8600
8601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8602 msgid "Regenerate Image"
8603 msgstr "Régénérer l’image"
8604
8605 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
8606 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8607 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:501
8608 msgid "Regex"
8609 msgstr "Expression rationnelle"
8610
8611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8612 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
8613 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8614 msgid "Register"
8615 msgstr "S’inscrire"
8616
8617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8618 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8619 msgid "Register Account"
8620 msgstr "Création de compte"
8621
8622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8623 msgid "Register Webauthn Device"
8624 msgstr "Enregistrer le périphérique WebAuthn"
8625
8626 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8627 msgid "Register {0} Account"
8628 msgstr "Création d’un compte {0}"
8629
8630 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8631 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8632 msgid "Registered Tags"
8633 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
8634
8635 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8636 msgid "Regular Expression"
8637 msgstr "Expression rationnelle"
8638
8639 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8640 msgid "Reject Unknown Clients"
8641 msgstr "Rejeter les clients inconnus"
8642
8643 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8644 msgid "Reject Unknown Senders"
8645 msgstr "Rejeter les expéditeurs inconnus"
8646
8647 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8648 msgid "Rejects"
8649 msgstr "Rebuts"
8650
8651 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:78
8652 #: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
8653 msgid "Relay Domain"
8654 msgstr "Domaine à relayer"
8655
8656 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8657 msgid "Relay Domains"
8658 msgstr "Domaines à relayer"
8659
8660 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:16
8661 msgid "Relay Port"
8662 msgstr "Port de relais"
8663
8664 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:24
8665 msgid "Relay Protocol"
8666 msgstr "Protocole de relais"
8667
8668 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8669 msgid "Relaying"
8670 msgstr "Relais"
8671
8672 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:703
8673 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8674 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8675 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8678 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8679 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8680 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8681 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8682 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8683 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8684 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8685 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
8686 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8687 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1224
8688 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8689 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
8690 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8691 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:203
8692 msgid "Reload"
8693 msgstr "Recharger"
8694
8695 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8696 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8697 msgid "Relying Party"
8698 msgstr "Tiers de confiance"
8699
8700 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8701 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8702 msgid "Remote"
8703 msgstr "Distant"
8704
8705 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8706 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8707 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8708 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8709 msgid "Remote ID"
8710 msgstr "Identifiant distant"
8711
8712 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
8713 msgid "Remote Namespace"
8714 msgstr "Espace de noms distant"
8715
8716 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:214
8717 msgid "Remote Store"
8718 msgstr "Entrepôt distant"
8719
8720 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8721 msgid "Remote Sync"
8722 msgstr "Synchro distante"
8723
8724 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8725 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8726 msgid "Remotes"
8727 msgstr "Distantes"
8728
8729 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8730 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8731 msgid "Removal Scheduled"
8732 msgstr "Suppression planifiée"
8733
8734 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8735 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
8736 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:304
8738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
8739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:114
8740 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:364
8741 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
8742 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8743 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
8744 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
8745 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8746 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8747 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
8748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:153
8749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:232
8751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:233
8752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8756 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8757 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8758 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8759 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8760 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1334
8761 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1383
8762 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:232
8763 msgid "Remove"
8764 msgstr "Supprimer"
8765
8766 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8767 msgid "Remove '{0}'"
8768 msgstr "Supprimer « {0} »"
8769
8770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:396
8771 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8772 msgstr "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs supprimés"
8773
8774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8775 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8776 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8777 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8778 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8779 msgstr ""
8780 "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs et groupes "
8781 "supprimés."
8782
8783 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8784 msgid "Remove Attachments"
8785 msgstr "Supprimer les pièces jointes"
8786
8787 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8788 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149
8789 msgid "Remove Datastore"
8790 msgstr "Supprimer l’entrepôt de données"
8791
8792 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8793 msgid "Remove Group"
8794 msgstr "Supprimer le groupe"
8795
8796 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
8797 #, fuzzy
8798 msgid "Remove Media"
8799 msgstr "Restaurer le jeu de médias"
8800
8801 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8802 msgid "Remove Namespace"
8803 msgstr "Supprimer l’espace de noms"
8804
8805 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8806 msgid "Remove Schedule"
8807 msgstr "Supprimer la planification"
8808
8809 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
8810 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8811 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:168
8812 msgid "Remove Subscription"
8813 msgstr "Supprimer l’abonnement"
8814
8815 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:390
8816 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8817 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8818 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8819 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8820 msgid "Remove Vanished Options"
8821 msgstr "Supprimer les options disparues"
8822
8823 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8824 msgid "Remove all Attachments"
8825 msgstr "Supprimer toutes les pièces jointes"
8826
8827 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8828 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8829 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8830 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8831 msgid "Remove entry?"
8832 msgstr "Supprimer l’entrée ?"
8833
8834 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8835 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8836 msgstr ""
8837 "Supprimer de la réplication, de la haute dispo et des tâches de sauvegarde"
8838
8839 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8840 msgid "Remove mapping '{0}'"
8841 msgstr "Supprimer la correspondance « {0} »"
8842
8843 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8844 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8845 msgstr "Supprimer la correspondance de « {0} »"
8846
8847 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1027
8848 msgid "Remove namespace '{0}'"
8849 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
8850
8851 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:282
8852 msgid ""
8853 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8854 msgstr ""
8855 "Supprimer les instantanés de l’entrepôt de données local s’ils ont disparu "
8856 "de l’entrepôt source ?"
8857
8858 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:277
8859 msgid "Remove vanished"
8860 msgstr "Enlever les disparus"
8861
8862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:408
8863 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8864 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8865 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8866 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8867 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8868 msgstr "Supprime les propriétés disparues des utilisateurs synchronisés."
8869
8870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:402
8871 msgid "Remove vanished user"
8872 msgstr "Supprimer les utilisateurs disparus"
8873
8874 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8875 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8876 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8877 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8878 msgid "Remove vanished user and group entries."
8879 msgstr "Supprimer les utilisateurs et groupes qui ont disparu."
8880
8881 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8882 msgid "Renew Certificate"
8883 msgstr "Renouveler le certificat"
8884
8885 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:153
8886 msgid "Repeat missed"
8887 msgstr "Retenter en cas d’échec"
8888
8889 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8890 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:291
8891 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
8892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:326
8893 msgid "Replication"
8894 msgstr "Réplication"
8895
8896 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8897 msgid "Replication Job"
8898 msgstr "Tâche de réplication"
8899
8900 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8901 msgid "Replication Log"
8902 msgstr "Journal de réplication"
8903
8904 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8905 msgid "Replication needs at least two nodes"
8906 msgstr "La réplication a besoin d’au moins deux nœuds"
8907
8908 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8909 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
8910 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8911 msgid "Repositories"
8912 msgstr "Dépôts"
8913
8914 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8915 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8916 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8917 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69
8918 msgid "Repository"
8919 msgstr "Dépôt"
8920
8921 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8922 msgid "Repository Status"
8923 msgstr "Statut du dépôt"
8924
8925 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
8926 msgid "Repository for CLI and API"
8927 msgstr ""
8928
8929 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8930 msgid "Request Quarantine Link"
8931 msgstr "Demander le lien de quarantaine"
8932
8933 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8934 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8935 msgid "Request State"
8936 msgstr "État de la demande"
8937
8938 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8939 msgid "Require TFA"
8940 msgstr "Nécessite une A2F"
8941
8942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:137
8943 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8944 msgstr "Nécessite les privilèges « {0} »"
8945
8946 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
8947 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8948 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
8949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8950 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:223
8951 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:244
8952 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:363
8953 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8954 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8955 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8956 msgid "Reset"
8957 msgstr "Réinitialiser"
8958
8959 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:245
8960 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8961 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8962 msgstr ""
8963 "Réinitialiser toutes les modifications de disposition (p. ex., les largeurs "
8964 "de colonnes)"
8965
8966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:323
8967 msgid "Reset form data"
8968 msgstr ""
8969
8970 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8971 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8972 msgstr ""
8973 "Réinitialiser la base de données de règles à la configuration par défaut ?"
8974
8975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:191
8976 msgid "Reset {0} immediately"
8977 msgstr "Réinitialiser {0} immédiatement"
8978
8979 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
8980 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286
8981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8982 msgid "Resize"
8983 msgstr "Redimensionner"
8984
8985 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8986 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8989 msgid "Resize disk"
8990 msgstr "Redimensionner le disque"
8991
8992 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8993 msgid "Resource"
8994 msgstr "Ressource"
8995
8996 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
8997 msgid "Resource Mappings"
8998 msgstr "Correspondances de ressource"
8999
9000 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
9001 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
9002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
9003 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
9004 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
9005 msgid "Resource Pool"
9006 msgstr "Pool de ressources"
9007
9008 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
9009 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
9010 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:247
9011 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
9012 msgid "Resources"
9013 msgstr "Ressources"
9014
9015 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:704
9016 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
9017 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
9018 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
9019 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
9020 msgid "Restart"
9021 msgstr "Redémarrer"
9022
9023 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
9024 msgid "Restart Mode"
9025 msgstr "Mode de redémarrage"
9026
9027 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
9028 #, fuzzy
9029 msgid "Restart pmg-smtp-filter to activate changes."
9030 msgstr "Veuillez redémarrer pmg-smtp-filter pour activer les modifications"
9031
9032 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
9033 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
9034 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:861
9035 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
9036 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
9037 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
9038 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
9039 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
9040 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
9041 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
9042 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
9043 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
9044 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
9045 msgid "Restore"
9046 msgstr "Restaurer"
9047
9048 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
9049 msgid "Restore Catalogs"
9050 msgstr "Restaurer les catalogues"
9051
9052 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
9053 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
9054 msgid "Restore Key"
9055 msgstr "Clef de restauration"
9056
9057 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
9058 msgid "Restore Media-Set"
9059 msgstr "Restaurer le jeu de médias"
9060
9061 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
9062 msgid "Restore Snapshot(s)"
9063 msgstr "Restaurer le(s) instantané(s)"
9064
9065 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:875
9066 #, fuzzy
9067 msgid "Resulting Config"
9068 msgstr "Configuration de la rétention"
9069
9070 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
9071 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
9072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
9073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
9074 msgid "Resume"
9075 msgstr "Reprendre"
9076
9077 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:447
9078 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:857
9079 msgid "Retention"
9080 msgstr "Rétention"
9081
9082 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
9083 msgid "Retention Configuration"
9084 msgstr "Configuration de la rétention"
9085
9086 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
9087 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
9088 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
9089 msgid "Retention Policy"
9090 msgstr "Politique de rétention"
9091
9092 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160
9093 msgid "Retired"
9094 msgstr "Mise au rebut"
9095
9096 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
9097 msgid "Reverse DNS"
9098 msgstr "DNS inverse"
9099
9100 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
9101 msgid "Reverse DNS Server"
9102 msgstr "Serveur DNS inverse"
9103
9104 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
9105 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
9106 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:289
9107 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
9108 msgid "Revert"
9109 msgstr "Revenir en arrière"
9110
9111 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974 proxmox-backup/www/Utils.js:397
9112 msgid "Revoke Certificate"
9113 msgstr "Révoquer le certificat"
9114
9115 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
9116 msgid "Rewind Media"
9117 msgstr "Rembobiner le média"
9118
9119 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
9120 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:84
9121 #: pmg-gui/js/UserView.js:170 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
9122 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
9123 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
9124 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
9125 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
9126 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
9127 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
9128 msgid "Role"
9129 msgstr "Rôle"
9130
9131 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
9132 msgid "Roles"
9133 msgstr "Rôles"
9134
9135 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
9136 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
9137 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
9138 msgid "Rollback"
9139 msgstr "Retour en arrière"
9140
9141 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
9142 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
9143 #: proxmox-backup/www/Utils.js:711 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
9144 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
9145 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
9146 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99
9147 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
9148 msgid "Root"
9149 msgstr "Racine"
9150
9151 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:101
9152 msgid "Root Disk"
9153 msgstr "Disque racine"
9154
9155 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:258
9156 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
9157 msgstr "Latence d’E‑S du disque racine (ms)"
9158
9159 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:251
9160 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
9161 msgstr "Nombre d’opérations d’E‑S par seconde du disque racine (IOPS)"
9162
9163 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:244
9164 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
9165 msgstr "Débit de transfert du disque racine (octets/s)"
9166
9167 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:237
9168 msgid "Root Disk usage"
9169 msgstr "Utilisation du disque racine"
9170
9171 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
9172 msgid "Root Namespace"
9173 msgstr "Espace de noms racine"
9174
9175 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:87
9176 msgid "Route Target Import"
9177 msgstr "Importation des cibles de routage"
9178
9179 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
9180 msgid "Router Advertisement"
9181 msgstr "Annonce de routeur"
9182
9183 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
9184 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
9185 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
9186 msgid "Rule"
9187 msgstr "Règle"
9188
9189 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
9190 msgid "Rule Database"
9191 msgstr "Base de données de règles"
9192
9193 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
9194 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
9195 msgid "Rules"
9196 msgstr "Règles"
9197
9198 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
9199 msgid "Run Now"
9200 msgstr "Lancer maintenant"
9201
9202 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
9203 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
9204 msgstr ""
9205 "Exécuter guest-trim après un déplacement de disque ou une migration de "
9206 "machine virtuelle"
9207
9208 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:164
9209 msgid ""
9210 "Run jobs as soon as possible if they couldn't start on schedule, for "
9211 "example, due to the node being offline."
9212 msgstr ""
9213
9214 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:680
9215 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
9216 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
9217 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
9218 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
9219 msgid "Run now"
9220 msgstr "Lancer maintenant"
9221
9222 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
9223 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
9224 msgid "Running"
9225 msgstr "En cours d’exécution"
9226
9227 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9228 msgid "Running Tasks"
9229 msgstr "Tâches en cours"
9230
9231 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9232 msgid "Russian"
9233 msgstr "russe"
9234
9235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
9236 msgid "S.M.A.R.T. Values"
9237 msgstr "Valeurs S.M.A.R.T."
9238
9239 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
9240 msgid "S.Port"
9241 msgstr "Port source"
9242
9243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
9244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
9245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
9246 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:708
9247 msgid "SCSI Controller"
9248 msgstr "Contrôleur SCSI"
9249
9250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
9251 msgid "SCSI Controller Type"
9252 msgstr "Type de contrôleur SCSI"
9253
9254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
9255 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
9256 msgid "SDN"
9257 msgstr "SDN"
9258
9259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
9260 msgid "SLAAC"
9261 msgstr "Autoconfiguration SLAAC"
9262
9263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
9264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
9265 msgid "SMBIOS settings (type1)"
9266 msgstr "Paramètres SMBIOS (type 1)"
9267
9268 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
9269 msgid "SMTP HELO checks"
9270 msgstr "Vérifications HELO SMTP"
9271
9272 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
9273 msgid "SMTPD Banner"
9274 msgstr "Bannière SMTPD"
9275
9276 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
9277 msgid "SMURFS filter"
9278 msgstr "Filtrer les paquets SMURF"
9279
9280 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
9281 msgid "SPF rejects"
9282 msgstr "Rejets SPF"
9283
9284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
9285 msgid "SSD emulation"
9286 msgstr "Émulation de SSD"
9287
9288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
9289 msgid "SSH Keys"
9290 msgstr "Clefs SSH"
9291
9292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
9293 msgid "SSH public key"
9294 msgstr "Clef SSH publique"
9295
9296 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
9297 msgid "SSH public key(s)"
9298 msgstr "Clef(s) SSH publique(s)"
9299
9300 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
9301 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
9302 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
9303 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:122
9304 msgid "SWAP usage"
9305 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
9306
9307 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
9308 msgid "Same as Public Network"
9309 msgstr "Identique au réseau public"
9310
9311 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
9312 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
9313 msgid "Same as Rate"
9314 msgstr "Identique au débit"
9315
9316 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
9317 msgid "Same as bridge"
9318 msgstr "Identique au pont"
9319
9320 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
9321 msgid "Same as source"
9322 msgstr "Identique à la source"
9323
9324 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
9325 msgid "Sat"
9326 msgstr "sam."
9327
9328 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
9329 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:369
9330 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
9331 msgid "Save"
9332 msgstr "Enregistrer"
9333
9334 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
9335 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
9336 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
9337 msgid "Save User name"
9338 msgstr "Enregistrer le nom d’utilisateur"
9339
9340 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
9341 msgid "Save the key in your password manager."
9342 msgstr "Enregistrez la clef dans votre gestionnaire de mots de passe."
9343
9344 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:213
9345 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
9346 msgid "Saved User Name"
9347 msgstr "Nom d’utilisateur enregistré"
9348
9349 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
9350 msgid "Scaling mode"
9351 msgstr "Mode de mise à l’échelle"
9352
9353 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
9354 msgid "Scan"
9355 msgstr "Analyse"
9356
9357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
9358 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
9359 msgstr ""
9360 "Scannez le code QR dans une application TOTP, puis entrez ici le code "
9361 "d’authentification"
9362
9363 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
9364 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
9365 msgstr ""
9366 "Recherche et supprime tous les disques non référencés dans les stockages "
9367 "actifs."
9368
9369 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
9370 msgid "Scan for available storages on the selected node"
9371 msgstr "Rechercher les stockages disponibles sur le nœud sélectionné"
9372
9373 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
9374 msgid "Scan node"
9375 msgstr "Analyser le nœud"
9376
9377 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
9378 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
9379 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
9380 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123
9381 msgid "Scanning..."
9382 msgstr "Analyse en cours…"
9383
9384 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
9385 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:298
9386 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:833
9387 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
9388 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9389 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
9390 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
9391 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
9392 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
9393 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
9394 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
9395 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
9396 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
9397 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:125
9398 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:99
9399 msgid "Schedule"
9400 msgstr "Programmer"
9401
9402 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791
9403 msgid "Schedule Simulator"
9404 msgstr "Simulateur de programme"
9405
9406 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9407 msgid "Schedule now"
9408 msgstr "Programmer maintenant"
9409
9410 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9411 msgid "Schedule on '{0}'"
9412 msgstr "Programmé pour « {0} »"
9413
9414 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9415 msgid "Scheduled Verification"
9416 msgstr "Vérification planifiée"
9417
9418 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:88
9419 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:112
9420 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:132
9421 #, fuzzy
9422 msgid "Schema default: {0}"
9423 msgstr "Programmé pour « {0} »"
9424
9425 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9426 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
9427 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
9428 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:78
9429 msgid "Scope"
9430 msgstr "Portée"
9431
9432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9433 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9434 msgid "Scopes"
9435 msgstr "Portées"
9436
9437 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:127
9438 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:173 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:257
9439 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9440 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
9441 msgid "Score"
9442 msgstr "Score"
9443
9444 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9445 msgid "Scrub"
9446 msgstr "Nettoyage"
9447
9448 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9449 msgid "Scrub OSD.{0}"
9450 msgstr "Nettoyage de l’OSD.{0}"
9451
9452 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9453 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9454 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9455 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9456 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9457 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9458 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9459 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9460 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9461 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1262
9462 msgid "Search"
9463 msgstr "Rechercher"
9464
9465 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:19
9466 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
9467 msgid "Search domain"
9468 msgstr "Suffixes de recherche DNS"
9469
9470 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9471 msgid "Second"
9472 msgstr "Seconde"
9473
9474 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9475 msgid "Second Factors"
9476 msgstr "Seconds facteurs"
9477
9478 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9479 msgid "Second Server"
9480 msgstr "Deuxième serveur"
9481
9482 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9483 msgid "Second login factor required"
9484 msgstr "Second facteur d’authentification requis"
9485
9486 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9487 msgid "Seconds"
9488 msgstr "Secondes"
9489
9490 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9491 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9492 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9493 msgid "Secret"
9494 msgstr "Secret"
9495
9496 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9497 msgid "Secret Key"
9498 msgstr "Clef secrète"
9499
9500 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9501 msgid "Secret Length"
9502 msgstr "Longueur du secret"
9503
9504 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9505 msgid "Section"
9506 msgstr "Section"
9507
9508 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
9509 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9510 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9511 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9512 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9513 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
9514 msgid "Security Group"
9515 msgstr "Groupe de sécurité"
9516
9517 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9518 msgid "Select File"
9519 msgstr "Choisir un fichier…"
9520
9521 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
9522 msgid "Select Media-Set to restore"
9523 msgstr "Sélection du jeu de médias à restaurer"
9524
9525 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9526 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9527 msgid "Select Timespan"
9528 msgstr "Sélectionner une période"
9529
9530 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9531 msgid ""
9532 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9533 "information, deselect for manual entering"
9534 msgstr ""
9535 "Sélectionnez cette option afin que les informations de jonction soient "
9536 "extraites des informations de la grappe de serveurs qui ont été collées, dé‐"
9537 "sélectionnez‐la pour une saisie manuelle"
9538
9539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9540 msgid "Selected \"{0}\""
9541 msgstr "« {0} » sélectionné(e)"
9542
9543 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9544 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9545 msgid "Selected Mail"
9546 msgstr "Courriel sélectionné"
9547
9548 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
9549 msgid ""
9550 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9551 msgstr ""
9552 "Les invités sélectionnés faisant déjà partie d’un groupe en seront d’abord "
9553 "supprimés."
9554
9555 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:863
9556 msgid "Selection"
9557 msgstr "Sélection"
9558
9559 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
9560 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9561 msgid "Selection mode"
9562 msgstr "Mode de sélection"
9563
9564 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9565 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:144
9566 msgid "Selector"
9567 msgstr "Sélecteur"
9568
9569 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9570 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9571 msgstr "Envoyez une NDR pour les courriels bloqués"
9572
9573 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9574 msgid "Send Original Mail"
9575 msgstr "Envoyer le courriel original"
9576
9577 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9578 msgid "Send daily admin reports"
9579 msgstr "Envoyer un rapport d’administration quotidien"
9580
9581 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:371
9582 msgid "Send email"
9583 msgstr "Envoyer un courriel"
9584
9585 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:362
9586 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9587 msgid "Send email to"
9588 msgstr "Envoyer un courriel à"
9589
9590 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9591 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9592 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9593 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9594 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9595 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9596 msgid "Sender"
9597 msgstr "Expéditeur"
9598
9599 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9600 msgid "Sender/Subject"
9601 msgstr "Expéditeur et sujet"
9602
9603 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:134
9604 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9605 msgstr "Envoyer une notification de test à « {0} »."
9606
9607 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9608 msgid "Seq. Nr."
9609 msgstr "Nᵒ de séq."
9610
9611 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9612 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9613 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9614 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9616 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9617 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
9618 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9619 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9620 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9621 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9622 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9623 msgid "Serial"
9624 msgstr "Numéro de série"
9625
9626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
9628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9630 msgid "Serial Port"
9631 msgstr "Port série"
9632
9633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9634 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9635 msgstr "L’interface série « {0} » n’est pas configurée correctement."
9636
9637 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:927
9638 msgid "Serial socket '{0}' will be mapped to a socket"
9639 msgstr ""
9640
9641 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9642 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9643 msgid "Serial terminal"
9644 msgstr "Terminal série"
9645
9646 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
9647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:149
9648 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
9649 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9650 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9651 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9652 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9653 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9654 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9655 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9656 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9657 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:56
9658 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9659 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9660 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9661 msgid "Server"
9662 msgstr "Serveur"
9663
9664 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9665 msgid "Server Address"
9666 msgstr "Adresse du serveur"
9667
9668 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9669 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9670 msgid "Server Administration"
9671 msgstr "Administration du serveur"
9672
9673 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
9674 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9675 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:116
9676 msgid "Server ID"
9677 msgstr "Identifiant du serveur"
9678
9679 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9680 msgid "Server Status"
9681 msgstr "Statut du serveur"
9682
9683 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
9684 msgid "Server URL"
9685 msgstr "URL du serveur"
9686
9687 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9688 msgid "Server View"
9689 msgstr "Vue serveur"
9690
9691 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9692 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9693 msgid ""
9694 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9695 msgstr ""
9696 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
9697 "auto‐signés"
9698
9699 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9700 msgid ""
9701 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9702 "certificates"
9703 msgstr ""
9704 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
9705 "auto‐signés"
9706
9707 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9708 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
9709 msgid "Server load"
9710 msgstr "Charge serveur"
9711
9712 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9713 msgid "Server time"
9714 msgstr "Heure du serveur"
9715
9716 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9717 msgid "Service"
9718 msgstr "Service"
9719
9720 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:36
9721 msgid "Service VLAN"
9722 msgstr "VLAN de service"
9723
9724 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:42
9725 msgid "Service VLAN Protocol"
9726 msgstr "Protocole du VLAN de service"
9727
9728 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9729 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:221
9730 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9731 msgid "Services"
9732 msgstr "Services"
9733
9734 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9735 msgid "Set"
9736 msgstr "Jeu"
9737
9738 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:213
9739 msgid "Set Location"
9740 msgstr "Définir l’emplacement"
9741
9742 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:98
9743 msgid "Set Media Location"
9744 msgstr "Définir l’emplacement du média"
9745
9746 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:140
9747 msgid "Set Media Status"
9748 msgstr "Définir le statut du média"
9749
9750 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9751 msgid "Set Schedule"
9752 msgstr "Planifier"
9753
9754 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:220
9755 msgid "Set Status"
9756 msgstr "Définir le statut"
9757
9758 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9759 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9760 msgid "Settings"
9761 msgstr "Paramètres"
9762
9763 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9764 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9765 msgstr "Les paramètres sont sauvegardés dans le stockage local du navigateur"
9766
9767 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9768 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9769 msgid "Setup"
9770 msgstr "Configuration"
9771
9772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
9773 msgid "Severities to match"
9774 msgstr "Gravités à vérifier"
9775
9776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:134
9777 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9778 msgid "Severity"
9779 msgstr "Gravité"
9780
9781 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9782 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9783 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9784 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9785 msgid "Shared"
9786 msgstr "Partagé"
9787
9788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9789 msgid "Shares"
9790 msgstr "Partages"
9791
9792 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:702
9793 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:708
9794 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
9795 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
9796 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9797 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9798 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
9799 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9800 msgid "Shell"
9801 msgstr "Shell"
9802
9803 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9804 msgid "Short"
9805 msgstr "Court"
9806
9807 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
9808 msgid "Show"
9809 msgstr "Afficher"
9810
9811 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9812 msgid "Show All Parts"
9813 msgstr "Afficher toutes les pièces"
9814
9815 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9816 msgid "Show All Tasks"
9817 msgstr "Afficher toutes les tâches"
9818
9819 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9820 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9821 msgid "Show Configuration"
9822 msgstr "Afficher la configuration"
9823
9824 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224
9825 #, fuzzy
9826 msgid "Show Connection Information"
9827 msgstr "Information de jonction"
9828
9829 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9830 msgid "Show E-Mail addresses"
9831 msgstr "Afficher les adresses de courriel"
9832
9833 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:69
9834 msgid "Show Fingerprint"
9835 msgstr "Afficher l’empreinte"
9836
9837 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9838 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9839 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9840 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9841 msgid "Show Log"
9842 msgstr "Afficher le journal"
9843
9844 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9845 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9846 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:180
9847 msgid "Show Permissions"
9848 msgstr "Afficher les permissions"
9849
9850 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
9851 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9852 msgstr "Afficher les valeurs S.M.A.R.T."
9853
9854 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9855 msgid "Show Users"
9856 msgstr "Afficher les utilisateurs"
9857
9858 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9859 msgid "Show details"
9860 msgstr "Afficher les détails"
9861
9862 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
9863 msgid ""
9864 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9865 msgstr ""
9866 "Afficher les détails de la tâche de sauvegarde et quels invités et volumes "
9867 "elle concerne"
9868
9869 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9870 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
9871 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
9872 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
9873 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9875 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9876 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9877 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
9878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9880 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:149
9881 msgid "Shutdown"
9882 msgstr "Arrêter"
9883
9884 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9885 msgid "Shutdown Policy"
9886 msgstr "Politique d’arrêt"
9887
9888 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9889 msgid "Shutdown backup server?"
9890 msgstr "Arrêter le serveur de sauvegarde ?"
9891
9892 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
9893 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9894 msgstr "Éteindre le nœud « {0} » ?"
9895
9896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
9897 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9898 msgid "Shutdown timeout"
9899 msgstr "Délai d’attente de l’arrêt"
9900
9901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9902 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9903 msgstr "Arrêter, appliquer les changements en attente et redémarrer {0}"
9904
9905 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9906 msgid "Sign Domain"
9907 msgstr "Domaine signé"
9908
9909 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9910 msgid "Sign Domains"
9911 msgstr "Domaines signés"
9912
9913 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9914 msgid "Sign Outgoing Mails"
9915 msgstr "Signer les courriels sortants"
9916
9917 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:200
9918 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9919 msgstr "Signer tous les courriels sortants"
9920
9921 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9922 msgid "Signatures"
9923 msgstr "Signatures"
9924
9925 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9926 msgid "Signed"
9927 msgstr "Signé"
9928
9929 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9930 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:126
9931 msgid "Signed/Offline"
9932 msgstr "Signé/hors ligne"
9933
9934 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:192
9935 #, fuzzy
9936 msgid "Signing Domain Source"
9937 msgstr "Domaine signé"
9938
9939 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9940 msgid "Simulate"
9941 msgstr "Simuler"
9942
9943 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9944 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9945 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
9946 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9947 msgid "Since"
9948 msgstr "Depuis"
9949
9950 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9951 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9952 msgid "Single Disk"
9953 msgstr "Disque unique"
9954
9955 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9956 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9957 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9958 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9959 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
9960 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9961 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9962 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9963 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9964 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9965 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9966 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9967 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
9968 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
9969 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9970 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9971 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9972 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9973 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9974 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9975 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:641
9976 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9977 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9978 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1074
9979 msgid "Size"
9980 msgstr "Taille"
9981
9982 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9984 msgid "Size Increment"
9985 msgstr "Taille à ajouter"
9986
9987 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:82
9988 #, fuzzy
9989 msgid "Skip Certificate Verification"
9990 msgstr "Dernière vérification"
9991
9992 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9993 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9994 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:109
9995 msgid "Skip Verified"
9996 msgstr "Ignorer celles vérifiées"
9997
9998 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:335
9999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
10000 msgid "Skip replication"
10001 msgstr "Passer la réplication"
10002
10003 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
10004 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
10005 msgid "Slaves"
10006 msgstr "Esclaves"
10007
10008 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:747
10009 #, fuzzy
10010 msgid "Slot"
10011 msgstr "Logements"
10012
10013 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
10014 msgid "Slots"
10015 msgstr "Logements"
10016
10017 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10018 msgid "Slovenian"
10019 msgstr "slovène"
10020
10021 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:40 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:64
10022 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:74
10023 msgid "Smarthost"
10024 msgstr "Hôte actif (smarthost)"
10025
10026 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
10027 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
10028 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
10029 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
10030 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
10031 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
10032 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
10033 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
10034 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
10035 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
10036 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
10037 msgid "Snapshot"
10038 msgstr "Instantané"
10039
10040 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
10041 msgid "Snapshot Selection"
10042 msgstr "Sélection de l’instantané"
10043
10044 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:301
10045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336
10046 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
10047 msgid "Snapshots"
10048 msgstr "Instantanés"
10049
10050 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
10051 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
10052 msgid "Snippets"
10053 msgstr "Extraits"
10054
10055 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:76
10056 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1083
10057 msgid "Socket"
10058 msgstr "Support de processeur"
10059
10060 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1083 pmg-gui/js/Subscription.js:134
10061 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
10062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
10063 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:449
10064 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
10065 msgid "Sockets"
10066 msgstr "Supports de processeur"
10067
10068 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:74
10069 msgid "Softlink"
10070 msgstr "Lien symbolique"
10071
10072 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722
10073 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
10074 msgstr "Certains invités ne font l’objet d’aucune tâche de sauvegarde."
10075
10076 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
10077 msgid "Some suites are misconfigured"
10078 msgstr "Certains sections de dépôts sont mal configurées"
10079
10080 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
10081 msgid "Sort Key"
10082 msgstr "Clef de tri"
10083
10084 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
10085 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
10086 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
10087 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:633
10088 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
10089 msgid "Source"
10090 msgstr "Source"
10091
10092 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
10093 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
10094 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225
10095 msgid "Source Datastore"
10096 msgstr "Entrepôt de données source"
10097
10098 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:246
10099 msgid "Source Namespace"
10100 msgstr "Espace de noms source"
10101
10102 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:204
10103 msgid "Source Remote"
10104 msgstr "Source distante"
10105
10106 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:244
10107 msgid "Source Slot"
10108 msgstr "Logement source"
10109
10110 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
10111 msgid "Source node"
10112 msgstr "Nœud source"
10113
10114 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
10115 msgid "Source port"
10116 msgstr "Port source"
10117
10118 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
10119 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
10120 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
10121 msgstr "Liste d’interfaces séparées par des espaces, p. ex. : enp0s0 enp1s0"
10122
10123 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
10124 msgid "Spam"
10125 msgstr "Indésirables"
10126
10127 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:384
10128 msgid "Spam / min"
10129 msgstr "indésirables/min"
10130
10131 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
10132 msgid "Spam Detector"
10133 msgstr "Détecteur d’indésirables"
10134
10135 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
10136 msgid "Spam Filter"
10137 msgstr "Filtre d’indésirables"
10138
10139 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
10140 msgid "Spam Mails"
10141 msgstr "Courriels indésirables"
10142
10143 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
10144 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
10145 msgid "Spam Quarantine"
10146 msgstr "Quarantaine des indésirables"
10147
10148 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
10149 msgid "Spam Scores"
10150 msgstr "Scores des indésirables"
10151
10152 #: pmg-gui/js/Utils.js:862
10153 msgid "SpamAssassin update"
10154 msgstr "Mise à jour de SpamAssassin"
10155
10156 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
10157 msgid "Spamscore"
10158 msgstr "Score d’indésirabilité"
10159
10160 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
10161 msgid "Spanish"
10162 msgstr "espagnol"
10163
10164 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
10165 msgid "Spares"
10166 msgstr "Pièces de rechange"
10167
10168 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
10169 msgid "Speed"
10170 msgstr "Vitesse"
10171
10172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
10173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
10174 msgid "Spice Enhancements"
10175 msgstr "Améliorations SPICE"
10176
10177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
10178 msgid "Spice Port"
10179 msgstr "Port SPICE"
10180
10181 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
10182 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
10183 msgid "Standalone node - no cluster defined"
10184 msgstr "Nœud autonome — aucune grappe de serveurs définie"
10185
10186 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
10187 msgid "Standard"
10188 msgstr "Standard"
10189
10190 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
10191 msgid "Standard VGA"
10192 msgstr "VGA standard"
10193
10194 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:705
10195 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
10196 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pmg-gui/js/Utils.js:697
10197 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
10198 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
10199 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
10200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
10201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
10202 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
10203 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
10204 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
10205 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
10206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
10207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
10208 msgid "Start"
10209 msgstr "Démarrer"
10210
10211 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189
10212 msgid "Start Address"
10213 msgstr "Adresse de début"
10214
10215 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
10216 msgid "Start Garbage Collection"
10217 msgstr "Démarrer le nettoyage"
10218
10219 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
10220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
10221 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
10222 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
10223 msgid "Start Time"
10224 msgstr "Heure de début"
10225
10226 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
10227 msgid "Start U2F challenge"
10228 msgstr "Lancer le défi U2F"
10229
10230 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
10231 msgid "Start WebAuthn challenge"
10232 msgstr "Lancer le défi WebAuthn"
10233
10234 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
10235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
10236 msgid "Start after created"
10237 msgstr "Démarrer après création"
10238
10239 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
10240 msgid "Start after restore"
10241 msgstr "Démarrer après restauration"
10242
10243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
10244 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
10245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
10246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
10247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
10248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
10249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
10250 msgid "Start at boot"
10251 msgstr "Démarrer à l’amorçage"
10252
10253 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
10254 msgid "Start on boot delay"
10255 msgstr "Décalage du démarrage automatique"
10256
10257 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:692
10258 msgid "Start the selected backup job now?"
10259 msgstr "Démarrer la tâche de sauvegarde sélectionnée maintenant ?"
10260
10261 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
10262 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
10263 msgid "Start {0} installation"
10264 msgstr "Démarrer l’installation de {0}"
10265
10266 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
10267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
10268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
10269 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
10270 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
10271 msgid "Start/Shutdown order"
10272 msgstr "Ordonnancement du démarrage et de l’arrêt"
10273
10274 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
10275 msgid "Starttime"
10276 msgstr "Heure de début"
10277
10278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
10279 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
10280 msgid "Startup delay"
10281 msgstr "Délai de démarrage"
10282
10283 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
10284 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
10285 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
10286 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
10287 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
10288 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
10289 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
10290 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10291 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
10292 msgid "State"
10293 msgstr "État"
10294
10295 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
10296 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
10297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
10298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
10299 msgid "Static"
10300 msgstr "Statique"
10301
10302 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
10303 msgid "Statistic"
10304 msgstr "Statistiques"
10305
10306 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
10307 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
10308 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
10309 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
10310 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
10311 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10312 msgid "Statistics"
10313 msgstr "Statistiques"
10314
10315 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
10316 msgid "Stats from last Garbage Collection"
10317 msgstr "Statistiques du dernier nettoyage"
10318
10319 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
10320 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
10321 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
10322 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
10323 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
10324 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
10325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
10326 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
10327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
10328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
10329 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
10330 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
10331 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
10332 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
10333 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
10334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
10335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
10336 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
10337 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
10338 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:217
10339 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
10340 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
10341 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
10342 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
10343 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
10344 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
10345 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
10346 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
10347 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
10348 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
10349 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
10350 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
10351 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
10352 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
10353 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
10354 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:259
10355 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
10356 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
10357 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
10358 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
10359 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
10360 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
10361 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
10362 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141
10363 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
10364 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
10365 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:102 proxmox-backup/www/Utils.js:621
10366 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
10367 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274
10368 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
10369 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
10370 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
10371 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
10372 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10373 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
10374 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:152
10375 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:316
10376 msgid "Status"
10377 msgstr "Statut"
10378
10379 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10380 msgid "Status (No Tape loaded)"
10381 msgstr "Statut (aucune bande chargée)"
10382
10383 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:706
10384 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
10385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
10386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
10387 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
10388 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
10389 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
10390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
10391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
10392 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
10393 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
10394 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
10395 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
10396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
10397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
10398 msgid "Stop"
10399 msgstr "Stopper"
10400
10401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
10402 msgid "Stop MDS"
10403 msgstr "Arrêter le serveur de métadonnées"
10404
10405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
10406 msgid "Stop MON"
10407 msgstr "Arrêter le moniteur"
10408
10409 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
10410 msgid "Stop OSD"
10411 msgstr "Arrêter l’OSD"
10412
10413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
10414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:80
10415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
10416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
10417 msgid "Stop {0} immediately"
10418 msgstr "Arrêtez {0} immédiatement"
10419
10420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
10421 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10422 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
10423 msgid "Stopped"
10424 msgstr "À l’arrêt"
10425
10426 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:504
10427 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
10428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
10429 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:844
10430 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
10431 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
10432 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10433 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
10434 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:76
10435 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
10436 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
10437 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
10438 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
10439 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
10440 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
10441 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
10442 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:651
10443 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:752
10444 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10445 msgid "Storage"
10446 msgstr "Stockage"
10447
10448 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
10449 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10450 msgid "Storage / Disks"
10451 msgstr "Stockage et disques"
10452
10453 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
10454 msgid "Storage Retention Configuration"
10455 msgstr "Configuration de la rétention du stockage"
10456
10457 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
10458 msgid "Storage usage"
10459 msgstr "Utilisation du stockage"
10460
10461 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:269
10462 msgid "Storage usage (bytes)"
10463 msgstr "Utilisation du stockage (en octets)"
10464
10465 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
10466 msgid "Storage {0} on node {1}"
10467 msgstr "Stockage {0} sur le nœud {1}"
10468
10469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10470 msgid "Sub-Device"
10471 msgstr "Sous‐périphérique"
10472
10473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10474 msgid "Sub-Vendor"
10475 msgstr "Sous‐traitant"
10476
10477 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
10478 msgid "Subdirectory"
10479 msgstr "Sous‐répertoire"
10480
10481 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10482 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10483 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10484 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10485 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10486 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10487 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10488 msgid "Subject"
10489 msgstr "Sujet"
10490
10491 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10492 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10493 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10494 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10495 msgid "Subject Alternative Names"
10496 msgstr "Noms alternatifs du sujet"
10497
10498 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10499 msgid "Subject, Sender"
10500 msgstr "Sujet, expéditeur"
10501
10502 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26
10503 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238
10504 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10505 msgid "Subnet"
10506 msgstr "Sous‐réseau"
10507
10508 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10509 msgid "Subnet mask"
10510 msgstr "Masque de sous‐réseau"
10511
10512 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10513 msgid "Subnets"
10514 msgstr "Sous‐réseaux"
10515
10516 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:422
10517 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:23
10518 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
10519 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10520 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:24
10521 msgid "Subscription"
10522 msgstr "Abonnement"
10523
10524 #: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:121
10525 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10526 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10527 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:16 proxmox-backup/www/Subscription.js:99
10528 msgid "Subscription Key"
10529 msgstr "Clef d’abonnement"
10530
10531 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10532 msgid "Subscriptions"
10533 msgstr "Abonnements"
10534
10535 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10536 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10537 msgstr "Fabricant/périphérique du sous‐système"
10538
10539 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10540 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10541 msgid "Success"
10542 msgstr "Opération réussie"
10543
10544 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:430
10545 msgid "Successful"
10546 msgstr "Terminé"
10547
10548 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10549 msgid "Suites"
10550 msgstr "Jeux de dépôts"
10551
10552 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10553 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:151
10554 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10555 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222
10556 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
10557 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
10559 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
10560 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10561 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10562 msgid "Summary"
10563 msgstr "Résumé"
10564
10565 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
10566 msgid "Summary columns"
10567 msgstr "Colonnes de résumé"
10568
10569 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10570 msgid "Summary/Dashboard columns"
10571 msgstr "Colonnes de résumé et du tableau de bord"
10572
10573 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10574 msgid "Sun"
10575 msgstr "dim."
10576
10577 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10578 msgid "Sunday"
10579 msgstr "Dimanche"
10580
10581 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10582 msgid "Superuser"
10583 msgstr "Super‐utilisateur"
10584
10585 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
10586 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10587 msgid "Support"
10588 msgstr "Support"
10589
10590 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:37
10591 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10592 msgstr "Le support de {0} {1} expire le {2}"
10593
10594 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
10595 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10596 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10597 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10598 msgid "Suspend"
10599 msgstr "Suspendre"
10600
10601 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
10602 msgid "Suspend all VMs"
10603 msgstr "Mettre en hibernation toutes les VM"
10604
10605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10607 msgid "Suspend to disk"
10608 msgstr "Suspendre sur disque"
10609
10610 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10611 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:65
10612 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10613 msgid "Swap"
10614 msgstr "Espace d’échange (swap)"
10615
10616 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:222
10617 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10618 msgid "Swap usage"
10619 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
10620
10621 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10622 msgid "Swedish"
10623 msgstr "suédois"
10624
10625 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10627 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
10628 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10629 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10630 msgid "Sync"
10631 msgstr "Synchro"
10632
10633 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10634 msgid "Sync Job"
10635 msgstr "Tâche de synchro"
10636
10637 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10638 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10639 msgid "Sync Jobs"
10640 msgstr "Tâches de synchro"
10641
10642 #: proxmox-backup/www/Utils.js:746
10643 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:254
10644 msgid "Sync Level"
10645 msgstr "Niveau de synchro"
10646
10647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10648 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10649 msgid "Sync Options"
10650 msgstr "Options de synchro"
10651
10652 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
10653 msgid "Sync Preview"
10654 msgstr "Prévisualiser la synchro"
10655
10656 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10657 msgid "Sync Schedule"
10658 msgstr "Programmation de synchro"
10659
10660 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
10661 msgid "Synchronize"
10662 msgstr "Synchroniser"
10663
10664 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10665 msgid "Syncs"
10666 msgstr "Synchros"
10667
10668 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10669 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10670 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10671 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10672 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10673 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10674 msgid "Syslog"
10675 msgstr "Journal système"
10676
10677 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10678 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
10680 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10681 msgid "System"
10682 msgstr "Système"
10683
10684 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10685 msgid "System Configuration"
10686 msgstr "Configuration du système"
10687
10688 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:247
10689 #, fuzzy
10690 msgid "System Log"
10691 msgstr "Système"
10692
10693 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
10694 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10695 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10696 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:54 proxmox-backup/www/Subscription.js:179
10697 msgid "System Report"
10698 msgstr "Rapport système"
10699
10700 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
10701 msgid "TB"
10702 msgstr "To"
10703
10704 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10705 msgid "TCP Timeout"
10706 msgstr "Timeout TCP"
10707
10708 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10709 msgid "TCP flags filter"
10710 msgstr "Filtrer les flags TCP"
10711
10712 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10713 msgid "TFA"
10714 msgstr "A2F"
10715
10716 #: pmg-gui/js/UserView.js:198 proxmox-backup/www/config/UserView.js:235
10717 msgid "TFA Lock"
10718 msgstr "Verrouiller l’A2F"
10719
10720 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10721 msgid "TFA Type"
10722 msgstr "Type d’A2F"
10723
10724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10725 msgid "TFA recovery keys"
10726 msgstr "Clefs de récupération A2F"
10727
10728 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10729 msgid "TLS"
10730 msgstr "TLS"
10731
10732 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10733 msgid "TLS Destination Policy"
10734 msgstr "Politique TLS de destination"
10735
10736 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10737 msgid "TLS Inbound Domains"
10738 msgstr "Domaines entrants TLS"
10739
10740 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10741 msgid "TLS Inbound domains"
10742 msgstr "Domaines entrants utilisant TLS"
10743
10744 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10745 msgid "TLS Policy"
10746 msgstr "Politique TLS"
10747
10748 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10749 msgid "TOTP"
10750 msgstr "Code TOTP"
10751
10752 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10753 msgid "TOTP App"
10754 msgstr "Application TOTP"
10755
10756 #: pmg-gui/js/UserView.js:212 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:214
10757 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:249
10758 msgid "TOTP Locked"
10759 msgstr "Mot de passe à usage unique verrouillé"
10760
10761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10762 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10763 msgstr "Les codes TOTP sont constitués de six chiffres"
10764
10765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10766 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10767 msgstr "Les codes TOTP sont généralement constitués de six chiffres"
10768
10769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
10772 msgid "TPM State"
10773 msgstr "État TPM"
10774
10775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10776 msgid "TPM Storage"
10777 msgstr "Stockage TPM"
10778
10779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10781 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10782 msgid "TTY count"
10783 msgstr "Nombre de terminaux"
10784
10785 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10786 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10787 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10788 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10789 msgid "Tag"
10790 msgstr "Étiquette"
10791
10792 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10793 msgid "Tag Color Override"
10794 msgstr "Remplacement de la couleur de l’étiquette"
10795
10796 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10797 msgid "Tag Style Override"
10798 msgstr "Remplacement de style de l’étiquette"
10799
10800 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10801 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10802 msgid "Tag must not be empty."
10803 msgstr "Une étiquette ne peut être vide."
10804
10805 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10806 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10807 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
10808 msgid "Tags"
10809 msgstr "Étiquettes"
10810
10811 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10812 msgid "Tags contain invalid characters."
10813 msgstr "Les étiquettes contiennent des caractères non valides."
10814
10815 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10816 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10817 msgid "Take Snapshot"
10818 msgstr "Créer un instantané"
10819
10820 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10821 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10822 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10823 msgid "Tape Backup"
10824 msgstr "Sauvegarde sur bande"
10825
10826 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10827 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10828 msgid "Tape Backup Job"
10829 msgstr "Tâche de sauvegarde sur bande"
10830
10831 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10832 msgid "Tape Backup Jobs"
10833 msgstr "Tâches de sauvegarde sur bande"
10834
10835 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10836 msgid "Tape Density"
10837 msgstr "Densité de la bande"
10838
10839 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10840 msgid "Tape Manufacture Date"
10841 msgstr "Date de fabrication de la bande"
10842
10843 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10844 msgid "Tape Passes"
10845 msgstr "Nombre de passes de la bande"
10846
10847 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10848 msgid "Tape Position"
10849 msgstr "Position de la bande"
10850
10851 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10852 msgid "Tape Read"
10853 msgstr "Lecture de bande"
10854
10855 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10856 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10857 msgid "Tape Restore"
10858 msgstr "Restauration de la bande"
10859
10860 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10861 msgid "Tape Wearout"
10862 msgstr "Usure de la bande"
10863
10864 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10865 msgid "Tape Written"
10866 msgstr "Écriture terminée"
10867
10868 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
10869 msgid "Tapes"
10870 msgstr "Bandes"
10871
10872 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10873 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10874 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10875 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10876 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10877 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10878 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10879 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
10880 msgid "Target"
10881 msgstr "Cible"
10882
10883 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10884 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
10885 msgid "Target Datastore"
10886 msgstr "Entrepôt cible"
10887
10888 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10889 msgid "Target Guest"
10890 msgstr "Invité cible"
10891
10892 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:163
10893 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
10894 msgid "Target Name"
10895 msgstr "Nom de la cible"
10896
10897 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10898 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
10899 msgid "Target Namespace"
10900 msgstr "Espace de noms cible"
10901
10902 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
10903 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
10904 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
10905 msgid "Target Ratio"
10906 msgstr "Ratio cible"
10907
10908 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10909 msgid "Target Server"
10910 msgstr "Serveur cible"
10911
10912 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
10913 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
10914 msgid "Target Size"
10915 msgstr "Taille cible"
10916
10917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10918 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10919 msgid "Target Storage"
10920 msgstr "Stockage cible"
10921
10922 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10923 msgid "Target group"
10924 msgstr "Groupe cible"
10925
10926 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
10927 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10928 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10929 msgid "Target node"
10930 msgstr "Nœud cible"
10931
10932 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10933 msgid "Target portal group"
10934 msgstr "Groupe de portail cible"
10935
10936 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10937 msgid "Target storage"
10938 msgstr "Stockage cible"
10939
10940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
10941 msgid "Targets to notify"
10942 msgstr "Cibles à notifier"
10943
10944 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10945 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10946 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10947 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10948 msgid "Task"
10949 msgstr "Tâche"
10950
10951 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:272
10952 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
10953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
10954 msgid "Task History"
10955 msgstr "Historique des tâches"
10956
10957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10958 msgid "Task ID"
10959 msgstr "Identifiant de tâche"
10960
10961 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10962 msgid "Task Result"
10963 msgstr "Résultat de la tâche"
10964
10965 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10966 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10967 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:236
10968 msgid "Task Summary"
10969 msgstr "Résumé de la tâche"
10970
10971 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10972 msgid "Task Type"
10973 msgstr "Type de tâche"
10974
10975 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10976 msgid "Task type"
10977 msgstr "Type de tâche"
10978
10979 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10980 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10981 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10982 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10983 msgid "Tasks"
10984 msgstr "Tâches"
10985
10986 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10988 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10989 msgid "Template"
10990 msgstr "Modèle"
10991
10992 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10993 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10994 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10995 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10996 msgid "Templates"
10997 msgstr "Modèles"
10998
10999 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
11000 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:270
11001 msgid "Terms of Services"
11002 msgstr "Termes d’utilisation des services"
11003
11004 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:255
11005 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
11006 msgid "Test"
11007 msgstr "Test"
11008
11009 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
11010 msgid "Test Name"
11011 msgstr "Nom du test"
11012
11013 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
11014 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
11015 msgid "Test String"
11016 msgstr "Chaîne à tester"
11017
11018 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
11019 msgid "Text"
11020 msgstr "Texte"
11021
11022 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
11023 msgid "Text Replacement"
11024 msgstr "Texte de remplacement"
11025
11026 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
11027 msgid ""
11028 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
11029 "redundancy with more than one CephFS."
11030 msgstr ""
11031 "L’identifiant supplémentaire permet de créer plusieurs MDS par nœud, ce qui "
11032 "augmente la redondance s’il y a plusieurs CephFS."
11033
11034 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
11035 msgid ""
11036 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
11037 msgstr ""
11038 "La quantité de données stockée au final dans ce pool. Utilisé pour le "
11039 "redimensionnement automatique."
11040
11041 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
11042 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
11043 msgstr ""
11044 "L’actuelle configuration de l’invité ne prend pas en charge les instantanés"
11045
11046 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
11047 msgid ""
11048 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
11049 msgstr ""
11050 "Le dépôt « Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
11051 "cours de validité !"
11052
11053 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:318
11054 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
11055 msgstr "Nombre maximum d’instantanés à transférer (par groupe)"
11056
11057 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
11058 msgid "The newest version installed in the Cluster."
11059 msgstr "La version la plus récente installée sur la grappe de serveurs."
11060
11061 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
11062 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
11063 msgstr "Le dépôt « no-subscription » n’est PAS la qualifié pour la production"
11064
11065 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
11066 msgid ""
11067 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
11068 msgstr ""
11069 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
11070 "production."
11071
11072 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:171
11073 msgid ""
11074 "The node-specific 'vzdump.conf' or, if this is not set, the default from the "
11075 "config schema is used to determine fallback values."
11076 msgstr ""
11077
11078 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
11079 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
11080 msgstr "Les notes sont ajoutées à chaque sauvegarde créée par cette tâche."
11081
11082 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42
11083 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
11084 msgstr ""
11085 "La notification sera envoyée à l’adresse de courriel configurée pour "
11086 "l’utilisateur"
11087
11088 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
11089 msgid ""
11090 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
11091 "with ratios. Used for auto-scaling."
11092 msgstr ""
11093 "Le ratio de la quantité de stockage que ce pool consommera par rapport aux "
11094 "autres pools avec des ratios. Utilisé pour le redimensionnement automatique."
11095
11096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
11097 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
11098 msgstr "L’etat de la VM sauvegardé sera perdu définitivement."
11099
11100 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
11101 msgid "The test repository may contain unstable updates"
11102 msgstr ""
11103 "Le dépôt de test est susceptible de contenir des mises à jour instables"
11104
11105 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
11106 msgid ""
11107 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
11108 "the official Proxmox support!"
11109 msgstr ""
11110 "Le dépôt de test ne devrait être utilisé que pour des configurations de test "
11111 "ou après consultation du support officiel de Proxmox !"
11112
11113 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
11114 msgid ""
11115 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
11116 msgstr ""
11117 "Le dépôt « {0}Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
11118 "cours de validité !"
11119
11120 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
11121 msgid ""
11122 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
11123 msgstr ""
11124 "Le dépôt « {0}no-subscription{1} » n’est pas recommandé pour une utilisation "
11125 "en production !"
11126
11127 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
11128 msgid ""
11129 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
11130 "for production use!"
11131 msgstr ""
11132 "Le dépôt de {0}test peut contenir des paquets instables et n’est pas "
11133 "recommandé pour une utilisation en production !"
11134
11135 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
11136 msgid "Thin Pool"
11137 msgstr "Pool avec allocation granulaire"
11138
11139 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
11140 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
11141 msgid "Thin provision"
11142 msgstr "Allocation granulaire"
11143
11144 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
11145 msgid "This is not a valid CpuSet"
11146 msgstr "Ce jeu de processeurs est incorrect"
11147
11148 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
11149 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
11150 msgid "This is not a valid hostname"
11151 msgstr "Le nom d’hôte est incorrect"
11152
11153 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
11154 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:247
11155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
11156 msgid "This will permanently erase all data."
11157 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données."
11158
11159 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
11160 msgid "This will permanently erase current {0} data."
11161 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de {0}."
11162
11163 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
11164 msgid ""
11165 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
11166 "namespaces below it!"
11167 msgstr ""
11168 "Cela supprimera définitivement toutes les sauvegardes de l’espace de noms "
11169 "actuel et de tous les espaces de noms en dessous !"
11170
11171 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
11172 msgid "This {0} ID does not exist"
11173 msgstr "Cet identifiant de {0} n’existe pas"
11174
11175 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
11176 msgid "This {0} ID is already in use"
11177 msgstr "Cet identifiant de {0} est déjà utilisé"
11178
11179 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:112
11180 msgid "Threads used for zstd compression (non-PBS)."
11181 msgstr ""
11182
11183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
11184 msgid "Threshold"
11185 msgstr "Seuil"
11186
11187 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
11188 msgid "Thu"
11189 msgstr "jeu."
11190
11191 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
11192 msgid "TiB"
11193 msgstr "Tio"
11194
11195 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
11196 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
11197 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
11198 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
11199 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
11200 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
11201 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
11202 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
11203 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
11204 msgid "Time"
11205 msgstr "Heure"
11206
11207 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
11208 msgid "Time End"
11209 msgstr "Heure de fin"
11210
11211 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
11212 msgid "Time Start"
11213 msgstr "Heure de début"
11214
11215 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
11216 msgid "Time Step"
11217 msgstr "Pas de temps"
11218
11219 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
11220 msgid "Time period"
11221 msgstr "Période"
11222
11223 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
11224 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
11225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
11226 msgid "Time zone"
11227 msgstr "Fuseau horaire"
11228
11229 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
11230 msgid "TimeFrame"
11231 msgstr "Intervalle de temps"
11232
11233 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
11234 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
11235 msgid "Timeframes"
11236 msgstr "Intervalles de temps"
11237
11238 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1320
11239 msgid "Timeout"
11240 msgstr "Délai de grâce"
11241
11242 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
11243 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
11244 msgid "Timeout (s)"
11245 msgstr "Délai de grâce (en s)"
11246
11247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
11248 msgid "Timespan to match"
11249 msgstr "Durée correspondante"
11250
11251 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
11252 msgid "Timestamp"
11253 msgstr "Horodatage"
11254
11255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
11256 msgid "Tip:"
11257 msgstr "Conseil :"
11258
11259 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
11260 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:442 pmg-gui/js/Utils.js:60
11261 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
11262 msgid "To"
11263 msgstr "Pour"
11264
11265 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:77
11266 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:116
11267 msgid "To Slot"
11268 msgstr "Logement de destination"
11269
11270 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
11271 msgid ""
11272 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
11273 "the VM."
11274 msgstr ""
11275 "Pour utiliser ces fonctionnalités, veuillez configurer un affichage de type "
11276 "SPICE dans les paramètres matériels de la machine virtuelle."
11277
11278 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
11279 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
11280 msgid "Toggle Raw"
11281 msgstr "Affichage brut"
11282
11283 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
11284 msgid "Toggle Spam Info"
11285 msgstr "Affichage des infos d’indésirabilité"
11286
11287 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
11288 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
11289 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
11290 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
11291 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
11292 msgid "Token"
11293 msgstr "Jeton"
11294
11295 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
11296 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
11297 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
11298 msgid "Token ID"
11299 msgstr "Identifiant du jeton"
11300
11301 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
11302 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
11303 msgid "Token Name"
11304 msgstr "Nom du jeton"
11305
11306 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
11307 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
11308 msgid "Token Secret"
11309 msgstr "Code du jeton"
11310
11311 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
11312 msgid "Token name"
11313 msgstr "Nom du jeton"
11314
11315 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
11316 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
11317 msgid "Too long, consider using IP sets."
11318 msgstr "Trop long, veuillez envisager l’utilisation de jeux d’adresses IP."
11319
11320 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:170
11321 msgid "Too many disks, could not map to SATA."
11322 msgstr ""
11323
11324 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:440
11325 msgid "Top Receivers"
11326 msgstr "Top des destinataires"
11327
11328 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
11329 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
11330 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
11331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
11332 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
11333 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
11334 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
11335 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
11336 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
11337 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
11338 msgid "Total"
11339 msgstr "Total"
11340
11341 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
11342 msgid "Total Disk Read"
11343 msgstr "Total de lectures disque"
11344
11345 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
11346 msgid "Total Disk Write"
11347 msgstr "Total d’écritures disque"
11348
11349 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
11350 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
11351 msgid "Total Mail Count"
11352 msgstr "Nombre total de courriels"
11353
11354 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
11355 msgid "Total Mails"
11356 msgstr "Total des courriels"
11357
11358 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
11359 msgid "Total NetIn"
11360 msgstr "Total réseau entrant"
11361
11362 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
11363 msgid "Total NetOut"
11364 msgstr "Total réseau sortant"
11365
11366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
11367 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:512
11368 msgid "Total cores"
11369 msgstr "Total de cœurs"
11370
11371 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
11372 msgid "Tracking Center"
11373 msgstr "Centre de suivi"
11374
11375 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
11376 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
11377 msgid "Traffic"
11378 msgstr "Trafic"
11379
11380 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
11381 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
11382 msgid "Traffic Control"
11383 msgstr "Contrôle de trafic"
11384
11385 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
11386 msgid "Traffic Control Rule"
11387 msgstr "Règle de contrôle de trafic"
11388
11389 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:97
11390 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
11391 msgid "Transfer"
11392 msgstr "Transfert"
11393
11394 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
11395 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:312
11396 msgid "Transfer Last"
11397 msgstr "Dernier transfert"
11398
11399 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:275
11400 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
11401 msgstr "Débit de transfert (octets/s)"
11402
11403 #: pmg-gui/js/Transport.js:147
11404 msgid "Transport"
11405 msgstr "Transport"
11406
11407 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
11408 msgid "Transports"
11409 msgstr "Transports"
11410
11411 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
11412 msgid "Tree Settings"
11413 msgstr "Paramètres de l'Arborescence"
11414
11415 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
11416 msgid "Tree Shape"
11417 msgstr "Forme"
11418
11419 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
11420 msgid "Tree Shape: {0}"
11421 msgstr "Forme : {0}"
11422
11423 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:40 pmg-gui/js/MyNetworks.js:68
11424 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:119
11425 msgid "Trusted Network"
11426 msgstr "Réseau autorisé"
11427
11428 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
11429 msgid "Tue"
11430 msgstr "mar."
11431
11432 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:218
11433 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:222
11434 msgid "Tuning Options"
11435 msgstr "Options de personnalisation"
11436
11437 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
11438 msgid "Turkish"
11439 msgstr "turc"
11440
11441 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
11442 msgid "Two Factor"
11443 msgstr "Double facteur"
11444
11445 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
11446 msgid "Two Factor Authentication"
11447 msgstr "Authentification à deux facteurs"
11448
11449 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
11450 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
11451 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
11452 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
11453 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
11454 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
11455 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:169
11456 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
11457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
11458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
11459 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:92 pmg-gui/js/Subscription.js:118
11460 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
11461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
11462 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11463 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11464 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
11465 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
11466 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
11467 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
11468 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11469 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
11470 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
11471 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
11472 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
11473 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
11474 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11475 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
11476 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
11477 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
11478 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
11479 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
11480 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:819
11481 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
11482 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
11483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
11484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11486 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11487 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11488 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11489 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11490 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11491 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
11492 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
11493 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:96
11494 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11495 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11496 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:499
11497 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11498 msgid "Type"
11499 msgstr "Type"
11500
11501 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11502 msgid "Types"
11503 msgstr "Types"
11504
11505 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
11506 msgid "U2F AppID URL"
11507 msgstr "URL de l’AppID U2F"
11508
11509 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
11510 msgid "U2F Origin"
11511 msgstr "Origine de l’U2F"
11512
11513 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
11514 msgid "U2F Settings"
11515 msgstr "Paramètres U2F"
11516
11517 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11518 msgid "URIs"
11519 msgstr "URI"
11520
11521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11522 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:75
11523 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:105
11524 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11525 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11526 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11527 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11528 msgid "URL"
11529 msgstr "URL"
11530
11531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
11533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11534 msgid "USB Device"
11535 msgstr "Périphérique USB"
11536
11537 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
11538 msgid "USB Devices"
11539 msgstr "Périphériques USB"
11540
11541 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11542 msgid "Ukrainian"
11543 msgstr "ukrainien"
11544
11545 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11546 msgid "Unable to load subscription status"
11547 msgstr "Impossible d’obtenir le statut de l’abonnement"
11548
11549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11550 msgid "Unable to parse network configuration"
11551 msgstr "Impossible d’analyser la configuration réseau"
11552
11553 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11554 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
11555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
11557 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11558 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11559 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:72
11560 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11561 msgid "Unchanged"
11562 msgstr "Inchangé"
11563
11564 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11565 msgid "Undo Zoom"
11566 msgstr "Annuler le zoom"
11567
11568 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11569 msgid "Unique"
11570 msgstr "Unique"
11571
11572 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:868
11573 #, fuzzy
11574 msgid "Unique MAC addresses"
11575 msgstr "Adresse MAC"
11576
11577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11578 msgid "Unique task ID"
11579 msgstr "Identifiant unique de tâche"
11580
11581 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11582 msgid "Unit"
11583 msgstr "Unité"
11584
11585 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11586 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11587 msgid "Unit File"
11588 msgstr "Fichier unité"
11589
11590 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
11592 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11593 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
11594 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11595 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11597 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11598 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11599 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11600 msgid "Unknown"
11601 msgstr "Inconnu"
11602
11603 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11604 msgid "Unknown LDAP address"
11605 msgstr "Adresse LDAP inconnue"
11606
11607 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11608 msgid "Unknown Node"
11609 msgstr "Nœud inconnu"
11610
11611 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:433
11612 msgid "Unknown error"
11613 msgstr "Erreur inconnue"
11614
11615 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:936
11616 #, fuzzy
11617 msgid "Unknown warning"
11618 msgstr "Erreur inconnue"
11619
11620 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:143
11621 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11622 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11623 msgid "Unlimited"
11624 msgstr "Illimité"
11625
11626 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
11627 msgid "Unload"
11628 msgstr "Décharger"
11629
11630 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11631 msgid "Unload Media"
11632 msgstr "Décharger le média"
11633
11634 #: pmg-gui/js/UserView.js:147 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
11635 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:187
11636 msgid "Unlock TFA"
11637 msgstr "Débloquer l’A2F"
11638
11639 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
11640 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
11641 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11642 msgstr "Déverrouiller l’authentification A2F pour {0}"
11643
11644 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
11645 msgid "Unmount"
11646 msgstr "Démonter"
11647
11648 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11649 msgid "Unplugged"
11650 msgstr "Débranché"
11651
11652 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11653 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11654 msgid "Unprivileged"
11655 msgstr "Non privilégié"
11656
11657 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11658 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11659 msgid "Unprivileged container"
11660 msgstr "Conteneur non privilégié"
11661
11662 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11663 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11664 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11665 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11666 msgid "Until"
11667 msgstr "Jusqu’à"
11668
11669 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11670 msgid "Unused"
11671 msgstr "Inutilisé"
11672
11673 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:367
11674 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
11675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11677 msgid "Unused Disk"
11678 msgstr "Disque inutilisé"
11679
11680 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11681 msgid "Up"
11682 msgstr "Allumé"
11683
11684 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:154 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
11685 msgid "Update"
11686 msgstr "Mettre à jour"
11687
11688 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11689 msgid "Update Available"
11690 msgstr "Mise à jour disponible"
11691
11692 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11693 msgid "Update Now"
11694 msgstr "Mettre à jour maintenant"
11695
11696 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11697 msgid "Update now"
11698 msgstr "Mettre à jour maintenant"
11699
11700 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:700
11701 msgid "Update package database"
11702 msgstr "Mettre à jour la base de données des paquets"
11703
11704 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11705 msgid "Update {0} Account"
11706 msgstr "Mise à jour du compte {0}"
11707
11708 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11709 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11710 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11711 msgid "Updates"
11712 msgstr "Mises à jour"
11713
11714 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11715 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11716 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11717 msgid "Upgrade"
11718 msgstr "Mettre à niveau"
11719
11720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11722 msgid "Upgrade packages"
11723 msgstr "Mettre à jour les paquets"
11724
11725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11726 msgid "Upgrade packages on boot"
11727 msgstr "Mettre les paquets à jour lors de l’amorçage"
11728
11729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11730 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11731 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11732 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11733 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11734 msgid "Upload"
11735 msgstr "Téléverser"
11736
11737 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11738 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11740 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11741 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11742 msgid "Upload Custom Certificate"
11743 msgstr "Téléverser un certificat personnalisé"
11744
11745 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
11746 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11747 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11748 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:142
11749 msgid "Upload Subscription Key"
11750 msgstr "Téléverser la clef d’enregistrement"
11751
11752 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11753 msgid "Upload an existing client encryption key"
11754 msgstr "Téléverser une clef de chiffrement client existante"
11755
11756 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11757 msgid "Upper"
11758 msgstr "Supérieure"
11759
11760 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:129
11761 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11762 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11763 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
11764 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11765 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:184
11766 msgid "Uptime"
11767 msgstr "Durée de fonctionnement"
11768
11769 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11770 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11771 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
11772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11773 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:256
11774 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11775 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11776 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11777 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11778 msgid "Usage"
11779 msgstr "Utilisation"
11780
11781 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11782 msgid "Usage %"
11783 msgstr "Utilisation (%)"
11784
11785 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:215
11786 msgid "Usage History"
11787 msgstr "Historique d’utilisation"
11788
11789 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:151
11790 msgid "Usage: {0}%"
11791 msgstr "Utilisation : {0} %"
11792
11793 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:618
11794 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:737
11795 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:804
11796 #, fuzzy
11797 msgid "Use"
11798 msgstr "Utilisé"
11799
11800 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11801 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11802 msgstr "Utilisez « 0 » pour désactiver toutes les limites de bande passante."
11803
11804 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11805 msgid "Use Bayesian filter"
11806 msgstr "Utiliser un filtre bayésien"
11807
11808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
11809 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11810 msgstr "Utiliser une image de média (ISO)"
11811
11812 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11813 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11814 msgstr ""
11815 "Utiliser le planificateur de ressources de la grappe (CRS) en haute "
11816 "disponibilité, afin de sélectionner le nœud le moins chargé"
11817
11818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11819 msgid ""
11820 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11821 "enrolled."
11822 msgstr ""
11823 "Utilisez l’image EFIvars avec une distribution standard et les clefs "
11824 "d’amorçage sécurisé de Microsoft (secure boot)."
11825
11826 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11827 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11828 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv4"
11829
11830 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11831 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11832 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv6"
11833
11834 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11835 msgid "Use LUNs directly"
11836 msgstr "Utiliser directement les LUN"
11837
11838 #: pmg-gui/js/Transport.js:107 pmg-gui/js/Transport.js:195
11839 msgid "Use MX"
11840 msgstr "Utiliser le MX"
11841
11842 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11843 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11844 msgstr "Utiliser le pool Ceph hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
11845
11846 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11847 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11848 msgstr "Utiliser le CephFS hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
11849
11850 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11851 msgid "Use RBL checks"
11852 msgstr "Utiliser les listes RBL"
11853
11854 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11855 msgid "Use Razor2 checks"
11856 msgstr "Utiliser les contrôles Razor2"
11857
11858 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11859 msgid "Use SPF"
11860 msgstr "Utiliser le SPF"
11861
11862 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11863 msgid "Use SSL"
11864 msgstr "Utiliser SSL"
11865
11866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11867 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11868 msgid "Use USB Port"
11869 msgstr "Utiliser le port USB"
11870
11871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11872 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11873 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11874 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
11875
11876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11877 msgid "Use USB3"
11878 msgstr "Utiliser l’USB 3"
11879
11880 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11881 msgid "Use advanced statistic filters"
11882 msgstr "Utiliser les filtres de statistiques avancés"
11883
11884 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11885 msgid "Use auto-whitelists"
11886 msgstr "Utiliser les listes blanches automatiques"
11887
11888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11891 msgid "Use local time for RTC"
11892 msgstr "Utiliser l’heure locale pour l’horloge temps réel"
11893
11894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11895 msgid "Use mapped Device"
11896 msgstr "Utiliser un périphériques affecté (mappé)"
11897
11898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
11899 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11900 msgstr "Utiliser le lecteur CD/DVD de l’hôte"
11901
11902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11904 msgid "Use tablet for pointer"
11905 msgstr "Émuler une tablette graphique comme périphérique de pointage"
11906
11907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11908 msgid ""
11909 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11910 msgstr ""
11911 "Utilisez la valeur spéciale « 1 » pour hériter de la valeur du MTU du pont "
11912 "réseau (bridge) sous‐jacent"
11913
11914 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11915 msgid "Use watchdog based fencing."
11916 msgstr "Utilisez une isolation de nœud (fencing) basée sur un chien de garde."
11917
11918 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11919 msgid "Use with Mediated Devices"
11920 msgstr "Utiliser avec les périphériques négociés"
11921
11922 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11923 msgid "Use {0}"
11924 msgstr "Utiliser {0}"
11925
11926 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:82
11927 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11928 msgid "Use {0} for unlimited"
11929 msgstr "Utiliser {0} pour illimité"
11930
11931 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11932 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11933 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11934 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
11935 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11936 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11937 msgid "Used"
11938 msgstr "Utilisé"
11939
11940 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:300
11941 msgid "Used Objects"
11942 msgstr "Objects utilisés"
11943
11944 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11945 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48
11946 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11947 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11948 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11953 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11954 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11955 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11956 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11960 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11961 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11962 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11963 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11964 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11965 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11966 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11967 msgid "User"
11968 msgstr "Utilisateur"
11969
11970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:97
11971 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11972 msgid "User Attribute Name"
11973 msgstr "Nom d’attribut d’utilisateur"
11974
11975 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11976 msgid "User Blacklist"
11977 msgstr "Liste noire des utilisateurs"
11978
11979 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:382
11980 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11981 msgid "User Filter"
11982 msgstr "Filtre d’utilisateurs"
11983
11984 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11985 msgid "User ID"
11986 msgstr "Identifiant d’utilisateur"
11987
11988 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11989 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11990 msgid "User Management"
11991 msgstr "Gestion des utilisateurs"
11992
11993 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11994 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11995 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11996 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11997 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11998 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11999 msgid "User Permission"
12000 msgstr "Permissions de l’utilisateur"
12001
12002 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
12003 msgid "User Spamreport Style"
12004 msgstr "Style du rapport des indésirables aux utilisateurs"
12005
12006 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
12007 msgid "User Sync"
12008 msgstr "Synchro utilisateur"
12009
12010 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
12011 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
12012 msgid "User Tag Access"
12013 msgstr "Accès utilisateur aux étiquettes"
12014
12015 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
12016 msgid "User Whitelist"
12017 msgstr "Liste blanche des utilisateurs"
12018
12019 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12020 msgid "User already has recovery keys."
12021 msgstr "L’utilisateur possède déjà des clefs de restauration."
12022
12023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
12024 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
12025 msgid "User classes"
12026 msgstr "Classes d’utilisateurs"
12027
12028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
12029 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
12030 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
12031 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
12032 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
12033 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
12034 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
12035 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
12036 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
12037 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157
12038 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
12039 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
12040 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
12041 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
12042 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:200
12043 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
12044 msgid "User name"
12045 msgstr "Nom d’utilisateur"
12046
12047 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
12048 msgid "User statistic lifetime (days)"
12049 msgstr "Durée de vie statistique de l’utilisateur (en jours)"
12050
12051 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
12052 msgid "User/Group/API Token"
12053 msgstr "Utilisateur, groupe, jeton d’API"
12054
12055 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
12056 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
12057 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
12058 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
12059 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:64
12060 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
12061 msgid "Username"
12062 msgstr "Nom d’utilisateur"
12063
12064 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
12065 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
12066 msgid "Username Claim"
12067 msgstr "Revendication du nom d’utilisateur"
12068
12069 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
12070 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
12071 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
12072 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
12073 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
12074 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:39
12075 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
12076 msgid "Users"
12077 msgstr "Utilisateurs"
12078
12079 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
12080 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
12081 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
12082 msgid "Users and Groups"
12083 msgstr "Utilisateurs et groupes"
12084
12085 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
12086 msgid "Users of '{0}'"
12087 msgstr "Utilisateurs de « {0} »"
12088
12089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
12090 msgid ""
12091 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
12092 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
12093 "decrease in security in practice."
12094 msgstr ""
12095 "L’utilisation de /dev/random comme source d’entropie est déconseillée, cela "
12096 "pouvant entraîner un manque d’entropie de l’hôte. Préférez /dev/urandom qui, "
12097 "en pratique, ne conduit pas à une diminution de la sécurité."
12098
12099 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
12100 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:698
12101 msgid "Using Account"
12102 msgstr "Compte utilisé"
12103
12104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
12105 msgid "VCPUs"
12106 msgstr "Processeurs virtuels"
12107
12108 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
12109 msgid "VG Name"
12110 msgstr "Nom du groupe de volumes"
12111
12112 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
12113 msgid "VLAN"
12114 msgstr "VLAN"
12115
12116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:60
12117 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
12118 msgid "VLAN Aware"
12119 msgstr "Gestion des VLAN"
12120
12121 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
12122 msgid "VLAN ID"
12123 msgstr "Identifiant de VLAN"
12124
12125 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
12126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
12127 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:851
12128 msgid "VLAN Tag"
12129 msgstr "Étiquette de VLAN"
12130
12131 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
12132 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
12133 msgid "VLAN aware"
12134 msgstr "Gère les VLAN"
12135
12136 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
12137 msgid "VLAN raw device"
12138 msgstr "Périphérique support du VLAN"
12139
12140 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
12141 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
12142 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:512
12143 msgid "VM"
12144 msgstr "VM"
12145
12146 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:72
12147 msgid "VM Disks"
12148 msgstr "Disques de machine virtuelle"
12149
12150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
12151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
12152 msgid "VM State storage"
12153 msgstr "Enregistrement de l’état de la machine virtuelle"
12154
12155 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
12156 msgid "VMware compatible"
12157 msgstr "Compatible VMware"
12158
12159 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
12160 msgid "VMware image format"
12161 msgstr "Format d’image VMware"
12162
12163 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
12164 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:71
12165 msgid "VNet"
12166 msgstr "VNet"
12167
12168 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
12169 msgid "VNet MAC Address"
12170 msgstr "Adresse MAC du VNet"
12171
12172 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
12173 msgid "VNet Permissions"
12174 msgstr "Permissions du VNet"
12175
12176 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
12177 msgid "VZDump backup file"
12178 msgstr "Fichier de sauvegarde VZDump"
12179
12180 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
12181 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
12182 msgid "Valid CIDR Range"
12183 msgstr "Plage CIDR valide"
12184
12185 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
12186 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
12187 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
12188 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
12189 msgid "Valid Since"
12190 msgstr "Valable depuis"
12191
12192 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
12193 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
12194 msgid "Validation Delay"
12195 msgstr "Délai de validation"
12196
12197 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
12198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
12199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
12200 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:109 pmg-gui/js/Utils.js:367
12201 #: pmg-gui/js/Utils.js:410 pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
12202 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
12203 #: proxmox-backup/www/Utils.js:518 proxmox-backup/www/Utils.js:555
12204 #: proxmox-backup/www/Utils.js:598 proxmox-backup/www/Utils.js:640
12205 msgid "Value"
12206 msgstr "Valeur"
12207
12208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
12209 msgid "Various information about the OSD"
12210 msgstr "Informations diverses sur l’OSD"
12211
12212 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:111
12213 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:309
12214 msgid "Vault"
12215 msgstr "Coffre‐fort"
12216
12217 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
12218 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
12219 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
12220 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
12221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12222 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
12223 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
12224 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
12225 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
12226 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
12227 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
12228 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
12229 msgid "Vendor"
12230 msgstr "Fournisseur"
12231
12232 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
12233 msgid "Vendor/Device"
12234 msgstr "Fournisseur / périphérique"
12235
12236 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
12237 msgid "Verbose"
12238 msgstr "Détaillé"
12239
12240 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
12241 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
12242 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
12243 msgid "Verification"
12244 msgstr "Vérification"
12245
12246 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
12247 msgid "Verification Job"
12248 msgstr "Tâche de vérification"
12249
12250 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
12251 msgid "Verification Jobs"
12252 msgstr "Tâches de vérification"
12253
12254 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
12255 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1309
12256 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1364
12257 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
12258 msgid "Verify"
12259 msgstr "Vérifier"
12260
12261 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:993
12262 msgid "Verify '{0}'"
12263 msgstr "Vérifier « {0} »"
12264
12265 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1231
12266 msgid "Verify All"
12267 msgstr "Tout vérifier"
12268
12269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:189
12270 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
12271 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
12272 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
12273 msgid "Verify Certificate"
12274 msgstr "Vérifier le certificat"
12275
12276 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
12277 msgid "Verify Code"
12278 msgstr "Vérifier le code"
12279
12280 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
12281 msgid "Verify Job"
12282 msgstr "Vérifier la tâche"
12283
12284 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
12285 msgid "Verify Jobs"
12286 msgstr "Vérifier les tâches"
12287
12288 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:194
12289 msgid "Verify New"
12290 msgstr "Vérifier les nouvelles"
12291
12292 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:189
12293 msgid "Verify New Snapshots"
12294 msgstr "Vérifier les nouveaux instantanés"
12295
12296 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
12297 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
12298 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
12299 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
12300 msgid "Verify Password"
12301 msgstr "Vérification du mot de passe"
12302
12303 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
12304 msgid "Verify Receivers"
12305 msgstr "Vérifier les destinataires"
12306
12307 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
12308 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
12309 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
12310 msgid "Verify State"
12311 msgstr "Vérifier l’état"
12312
12313 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:201
12314 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
12315 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
12316 msgid "Verify TLS certificate of the server"
12317 msgstr "Vérifier le certificat TLS du serveur"
12318
12319 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
12320 msgid "Verify certificates"
12321 msgstr "Vérifier les certificats"
12322
12323 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
12324 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
12325 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
12326 msgstr ""
12327 "Vérifier les paramètres de connexion et les identifiants de liaison lors de "
12328 "l’enregistrement"
12329
12330 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:199
12331 msgid "Verify new backups immediately after completion"
12332 msgstr "Vérifier les nouvelles sauvegardes dès qu’elles sont terminées"
12333
12334 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
12335 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
12336 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
12337 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
12338 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
12339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
12340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
12341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
12342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
12343 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
12344 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:533
12345 msgid "Version"
12346 msgstr "Version"
12347
12348 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
12349 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
12350 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
12351 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
12352 msgid "View"
12353 msgstr "Afficher"
12354
12355 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:261
12356 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
12357 msgid "View Certificate"
12358 msgstr "Afficher le certificat"
12359
12360 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:208
12361 msgid "View DNS Record"
12362 msgstr "Afficher l’enregistrement DNS"
12363
12364 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
12365 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
12366 msgid "View images"
12367 msgstr "Afficher les images"
12368
12369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
12370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
12371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
12372 msgid "VirtIO RNG"
12373 msgstr "GNA VirtIO"
12374
12375 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:77
12376 msgid "Virtual"
12377 msgstr "Virtuel"
12378
12379 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:141
12380 #, fuzzy
12381 msgid "Virtual Guests"
12382 msgstr "Machines virtuelles"
12383
12384 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
12385 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
12386 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
12387 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
12388 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
12389 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
12390 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
12391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
12392 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
12393 msgid "Virtual Machine"
12394 msgstr "Machine virtuelle"
12395
12396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:251
12397 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
12398 msgstr "Machine virtuelle {0} sur le nœud {1}"
12399
12400 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
12401 msgid "Virtual Machines"
12402 msgstr "Machines virtuelles"
12403
12404 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:928
12405 msgid ""
12406 "Virtual guest seems to be running on source host. Import might fail or have "
12407 "inconsistent state!"
12408 msgstr ""
12409
12410 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
12411 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
12412 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
12413 msgid "Virus"
12414 msgstr "Virus"
12415
12416 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
12417 msgid "Virus Charts"
12418 msgstr "Graphiques de virus"
12419
12420 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
12421 msgid "Virus Detector"
12422 msgstr "Détecteur de virus"
12423
12424 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
12425 msgid "Virus Filter"
12426 msgstr "Filtre de virus"
12427
12428 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
12429 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
12430 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
12431 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
12432 msgid "Virus Mails"
12433 msgstr "Courriels infectés"
12434
12435 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
12436 msgid "Virus Outbreaks"
12437 msgstr "Épidémies virales"
12438
12439 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
12440 msgid "Virus Quarantine"
12441 msgstr "Quarantaine de virus"
12442
12443 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
12444 msgid "Virus info"
12445 msgstr "Informations de virus"
12446
12447 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
12448 msgid "Vlan raw device"
12449 msgstr "Périphérique support du VLAN"
12450
12451 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
12452 msgid "Volume"
12453 msgstr "Volume"
12454
12455 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:293
12456 msgid "Volume Action"
12457 msgstr "Action sur le volume"
12458
12459 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
12460 msgid "Volume Details for {0}"
12461 msgstr "Détails du volume pour {0}"
12462
12463 #: proxmox-backup/www/Utils.js:579 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
12464 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12465 msgid "Volume Statistics"
12466 msgstr "Statistiques du volume"
12467
12468 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12469 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12470 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
12471 msgid "Volume group"
12472 msgstr "Groupe de volumes"
12473
12474 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12475 msgid "Votes"
12476 msgstr "Votes"
12477
12478 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12479 msgid "WAL Disk"
12480 msgstr "Disque WAL"
12481
12482 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12483 msgid "WAL size"
12484 msgstr "Taille du disque WAL"
12485
12486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12487 msgid ""
12488 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12489 "change the type you will not be able to go back!"
12490 msgstr ""
12491 "ATTENTION : vous n’avez pas la permission de configurer des types de "
12492 "processeurs personnalisés ; en cas de modification du type, vous ne pourrez "
12493 "revenir en arrière !"
12494
12495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12496 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12497 msgid "Waiting for second factor."
12498 msgstr "En attente du second facteur d’authentification."
12499
12500 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
12501 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12502 msgstr "Envoi d’un paquet Wake‐on‐LAN à « {0} » : « {1} »"
12503
12504 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
12505 msgid "Wake-on-LAN"
12506 msgstr "Wake‐on‐LAN"
12507
12508 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
12509 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
12510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
12511 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12512 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12513 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
12514 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
12515 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
12516 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
12517 msgid "Warning"
12518 msgstr "Alerte"
12519
12520 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12521 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12522 msgstr ""
12523 "Attention : le pare‐feu est toujours désactivé au niveau du centre de "
12524 "données !"
12525
12526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12527 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12528 msgstr ""
12529 "Attention : aucun périphérique sélectionné, la machine virtuelle sera "
12530 "probablement incapable d’amorcer un système d’exploitation !"
12531
12532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12533 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12534 msgstr ""
12535 "Attention : actuellement, la machine virtuelle n’utilise pas « OVMF (UEFI) » "
12536 "comme BIOS."
12537
12538 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:160
12539 msgid ""
12540 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12541 msgstr ""
12542 "Attention : vous devez mettre à jour l’enregistrement DNS _domainkey pour "
12543 "l’ensemble des domaines signés !"
12544
12545 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12546 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
12547 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
12548 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12549 msgstr "Attention : vos niveaux d’abonnement ne sont pas les mêmes."
12550
12551 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12552 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12553 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:572
12554 msgid "Warnings"
12555 msgstr "Alertes"
12556
12557 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12558 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12559 msgstr "Nous recommandons la stratégie de rétention suivante :"
12560
12561 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:335
12562 #, fuzzy
12563 msgid "Wearout"
12564 msgstr "Usure de la bande"
12565
12566 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12567 msgid "WebAuthn"
12568 msgstr "WebAuthn"
12569
12570 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12571 msgid "WebAuthn Settings"
12572 msgstr "Paramètres WebAuthn"
12573
12574 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:77
12575 msgid "WebAuthn TFA"
12576 msgstr "Authentification à deux facteurs WebAuthn"
12577
12578 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12579 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12580 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12581 msgstr "WebAuthn nécessite l’utilisation d’un certificat de confiance."
12582
12583 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12584 msgid "Webauthn"
12585 msgstr "WebAuthn"
12586
12587 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:159
12588 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12589 msgid "Webinterface Settings"
12590 msgstr "Paramètres de l’interface Web"
12591
12592 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12593 msgid "Wed"
12594 msgstr "mer."
12595
12596 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12597 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12598 msgid "Week"
12599 msgstr "Semaine"
12600
12601 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12602 msgid "Weekly"
12603 msgstr "Hebdomadaires"
12604
12605 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:450
12606 msgid "What"
12607 msgstr "Quoi"
12608
12609 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12610 msgid "What Objects"
12611 msgstr "Objets « Quoi »"
12612
12613 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:458
12614 msgid "When"
12615 msgstr "Quand"
12616
12617 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12618 msgid "When Objects"
12619 msgstr "Objets « Quand »"
12620
12621 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12622 msgid ""
12623 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12624 "guest start."
12625 msgstr ""
12626 "Lorsque plusieurs périphériques sont sélectionnés, le premier disponible "
12627 "sera choisi lors du démarrage de l’invité."
12628
12629 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12630 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12631 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12632 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12633 msgid "Whitelist"
12634 msgstr "Liste blanche"
12635
12636 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12637 msgid "Who Objects"
12638 msgstr "Objets « Qui »"
12639
12640 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12641 msgid "Whole month"
12642 msgstr "Mois complet"
12643
12644 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12645 msgid "Whole year"
12646 msgstr "Année complète"
12647
12648 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12649 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12650 msgid "Wipe Disk"
12651 msgstr "Nettoyer le disque"
12652
12653 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:239
12654 #, fuzzy
12655 msgid "Wipe Removed Volumes"
12656 msgstr "Déplacer le volume"
12657
12658 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12659 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12660 msgstr "Nettoyer les étiquettes et autres restes"
12661
12662 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:106
12663 msgid "With 0, half of the available cores are used"
12664 msgstr ""
12665
12666 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
12667 #, fuzzy
12668 msgid "With Current User"
12669 msgstr "Utilisateur actuel"
12670
12671 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12672 msgid ""
12673 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12674 "or E-mail addresses."
12675 msgstr ""
12676 "Cette fonctionnalité permet de manuellement outrepasser la détection des "
12677 "indésirables pour certains domaines ou certaines adresses de courriel."
12678
12679 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12680 msgid ""
12681 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12682 "addresses as spam."
12683 msgstr ""
12684 "Cette fonctionnalité permet de qualifier manuellement les courriels de "
12685 "certains domaines ou certaines adresses comme indésirables."
12686
12687 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12688 msgid ""
12689 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12690 "fallback for backup jobs"
12691 msgstr ""
12692 "Sans option de conservation, le fichier vzdump.conf du nœud ou « Tout "
12693 "conserver » sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
12694
12695 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:453
12696 msgid ""
12697 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12698 "conf is used as fallback"
12699 msgstr ""
12700 "Sans paramètre de conservation, la configuration du stockage ou le vzdump."
12701 "conf du nœud sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
12702
12703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12704 msgid "Worst"
12705 msgstr "Pire"
12706
12707 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12708 msgid "Would you like to install it now?"
12709 msgstr "Voulez‐vous l’installer maintenant ?"
12710
12711 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
12712 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
12713 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
12714 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
12715 msgid "Write"
12716 msgstr "Écriture"
12717
12718 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12719 msgid "Write Protect"
12720 msgstr "Protégé contre l’écriture"
12721
12722 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12723 msgid "Write cache"
12724 msgstr "Cache en écriture"
12725
12726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12728 msgid "Write limit"
12729 msgstr "Limite en écriture"
12730
12731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12733 msgid "Write max burst"
12734 msgstr "Débit max. d’écriture en rafale"
12735
12736 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:300
12737 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:312
12738 msgid "Writes"
12739 msgstr "Écritures"
12740
12741 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12742 msgid "Wrong file extension"
12743 msgstr "Extension de fichier incorrecte"
12744
12745 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
12746 msgid "YB"
12747 msgstr "Yo"
12748
12749 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12750 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12751 msgid "Year"
12752 msgstr "Année"
12753
12754 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12755 msgid "Yearly"
12756 msgstr "Annuelles"
12757
12758 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12759 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12760 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12761 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12762 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12763 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12764 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12765 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:129
12766 msgid "Yes"
12767 msgstr "Oui"
12768
12769 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
12770 msgid "YiB"
12771 msgstr "Yio"
12772
12773 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12774 msgid "You are here!"
12775 msgstr "Vous êtes ici !"
12776
12777 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12778 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12779 msgstr "Vous pouvez supprimer l’image depuis le volet matériel de l’invité"
12780
12781 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12782 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12783 msgstr "Vous pouvez glisser‐déposer un fichier de clef ici."
12784
12785 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12786 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12787 msgstr ""
12788 "Vous pouvez utiliser la syntaxe Markdown pour mettre en forme votre texte."
12789
12790 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:160
12791 msgid ""
12792 "You do not have a valid subscription for this server. Please visit {0} to "
12793 "get a list of available options."
12794 msgstr ""
12795
12796 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12797 msgid "You get supported updates for {0}"
12798 msgstr "Vous disposez du support des mises à jour de {0}"
12799
12800 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12801 msgid "You get updates for {0}"
12802 msgstr "Vous disposez des mises à jour de {0}"
12803
12804 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12805 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12806 msgid "You have at least one node without subscription."
12807 msgstr "Vous avez au moins un nœud sans abonnement."
12808
12809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12810 msgid ""
12811 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12812 "help for details."
12813 msgstr ""
12814 "Vous devez ajouter un disque EFI pour stocker les paramètres EFI. Voir "
12815 "l’aide en ligne pour les détails."
12816
12817 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12818 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12819 msgstr "Vous devez créer un sélecteur avant d’activer la signature DKIM"
12820
12821 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12822 msgid "You need to create an initial config once."
12823 msgstr "Vous devez créer une configuration initiale."
12824
12825 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:18
12826 msgid ""
12827 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12828 "upgrading."
12829 msgstr ""
12830 "Vous ne recevrez plus aucun correctif de sécurité après la date de fin de "
12831 "vie. Veuillez envisager une mise à niveau."
12832
12833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:22
12834 #, fuzzy
12835 msgid "Your Current Password"
12836 msgstr "vérification du mot de passe actuel"
12837
12838 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12839 msgid "Your E-Mail"
12840 msgstr "Votre adresse de courriel"
12841
12842 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12843 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12844 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12845 msgid "Your subscription status is valid."
12846 msgstr "Votre abonnement est en cours de validité."
12847
12848 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12849 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12850 msgstr ""
12851 "Les YubiKeys prennent également en charge WebAuthn, qui est souvent une "
12852 "meilleure alternative."
12853
12854 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12855 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12856 msgid "Yubico OTP"
12857 msgstr "Code à usage unique Yubico"
12858
12859 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12860 msgid "Yubico OTP Key"
12861 msgstr "Clef OTP Yubico"
12862
12863 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
12864 msgid "ZB"
12865 msgstr "Zo"
12866
12867 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12868 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12869 msgid "ZFS Pool"
12870 msgstr "Pool ZFS"
12871
12872 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059 proxmox-backup/www/Utils.js:429
12873 msgid "ZFS Storage"
12874 msgstr "Stockage ZFS"
12875
12876 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
12877 msgid "ZiB"
12878 msgstr "Zio"
12879
12880 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12881 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12882 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12883 msgid "Zone"
12884 msgstr "Zone"
12885
12886 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12887 msgid "Zone {0} on node {1}"
12888 msgstr "Zone {0} sur nœud {1}"
12889
12890 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12891 msgid "Zones"
12892 msgstr "Zones"
12893
12894 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
12895 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
12896 msgstr ""
12897 "une valeur minimale à 1 est déconseillée car elle peut conduire à des pertes "
12898 "de données"
12899
12900 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:315
12901 msgid "all"
12902 msgstr "tout"
12903
12904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12905 msgid "any CD-ROM"
12906 msgstr "tout CD-ROM"
12907
12908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12909 msgid "any net"
12910 msgstr "tout réseau"
12911
12912 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12913 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12914 msgid "ashift"
12915 msgstr "ashift"
12916
12917 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12918 msgid "auto detect"
12919 msgstr "auto‐détecter"
12920
12921 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
12922 msgid "automatic DHCP"
12923 msgstr "DHCP automatique"
12924
12925 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12926 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12927 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12928 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12929 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12930 msgid "average"
12931 msgstr "moyenne"
12932
12933 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12934 msgid "current"
12935 msgstr "actuelle"
12936
12937 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12938 msgid "dRAID Config"
12939 msgstr "Configuration dRAID"
12940
12941 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12942 msgid "daily"
12943 msgstr "quotidienne"
12944
12945 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12946 msgid "day"
12947 msgstr "jour"
12948
12949 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12950 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12951 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:137
12952 msgid "days"
12953 msgstr "jours"
12954
12955 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12956 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12957 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12958 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12963 msgid "default"
12964 msgstr "par défaut"
12965
12966 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12967 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12968 msgid "directory"
12969 msgstr "répertoire"
12970
12971 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12972 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12973 msgid "disabled"
12974 msgstr "désactivé"
12975
12976 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12977 msgid "dns"
12978 msgstr "DNS"
12979
12980 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12981 msgid "enabled"
12982 msgstr "activé"
12983
12984 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12985 msgid "fast"
12986 msgstr "rapide"
12987
12988 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12989 msgid "fast and good"
12990 msgstr "bonne et rapide"
12991
12992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12993 msgid "first disk"
12994 msgstr "premier disque"
12995
12996 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12997 msgid "good"
12998 msgstr "bonne"
12999
13000 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1267
13001 msgid "group, date or owner"
13002 msgstr "groupe, date ou propriétaire"
13003
13004 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
13005 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
13006 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
13007 msgid "hourly"
13008 msgstr "horaire"
13009
13010 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
13011 msgid "iSCSI Provider"
13012 msgstr "Fournisseur iSCSI"
13013
13014 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
13015 msgid "iSCSI Target"
13016 msgstr "Cible iSCSI"
13017
13018 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
13019 msgid "in {0}"
13020 msgstr "dans {0}"
13021
13022 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
13023 msgid "insecure"
13024 msgstr "peu sûr"
13025
13026 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
13027 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
13028 msgid "keep-daily"
13029 msgstr "quotidiennes à conserver"
13030
13031 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
13032 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
13033 msgid "keep-hourly"
13034 msgstr "horaires à conserver"
13035
13036 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
13037 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
13038 msgid "keep-last"
13039 msgstr "dernières à conserver"
13040
13041 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
13042 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
13043 msgid "keep-monthly"
13044 msgstr "mensuelles à conserver"
13045
13046 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
13047 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
13048 msgid "keep-weekly"
13049 msgstr "hebdomadaires à conserver"
13050
13051 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
13052 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:183
13053 msgid "keep-yearly"
13054 msgstr "annuelles à conserver"
13055
13056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
13057 msgid "keyctl"
13058 msgstr "keyctl"
13059
13060 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
13061 msgid "letter"
13062 msgstr "lettre"
13063
13064 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
13065 msgid "mail.example.com"
13066 msgstr "mail.domaine.com"
13067
13068 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
13069 msgid "maxcpu"
13070 msgstr "max. de processeurs"
13071
13072 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
13073 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
13074 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
13075 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
13076 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
13077 msgid "maximum"
13078 msgstr "maximum"
13079
13080 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
13081 msgid ""
13082 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
13083 msgstr ""
13084 "Une valeur de min_size inférieure à la moitié de la taille peut conduire à "
13085 "une perte de données, des PG incomplets ou des objets introuvables."
13086
13087 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
13088 msgid "missing"
13089 msgstr "absent"
13090
13091 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
13092 msgid "never"
13093 msgstr "jamais"
13094
13095 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
13096 msgid "new"
13097 msgstr "nouvelle"
13098
13099 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:86
13100 msgid "nftables (tech preview)"
13101 msgstr ""
13102
13103 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
13104 msgid "no VLAN"
13105 msgstr "aucun VLAN"
13106
13107 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:377
13108 msgid "noVNC Settings"
13109 msgstr "Paramètres noVNC"
13110
13111 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
13112 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
13113 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
13114 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
13115 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
13116 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
13117 msgid "none"
13118 msgstr "aucun"
13119
13120 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:128
13121 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
13122 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:100
13123 msgid "none (disabled)"
13124 msgstr "aucun (désactivé)"
13125
13126 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
13127 msgid "not installed"
13128 msgstr "non installé"
13129
13130 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
13131 msgid "of {0} CPU(s)"
13132 msgstr "de {0} processeur(s)"
13133
13134 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
13135 msgid "only unicast addresses are allowed"
13136 msgstr "seules les adresses unicast sont autorisées"
13137
13138 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
13139 #, fuzzy
13140 msgid "optional"
13141 msgstr "Option"
13142
13143 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:7
13144 msgid "paravirtualized"
13145 msgstr "paravirtualisé"
13146
13147 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
13148 msgid "peer's link address: {0}"
13149 msgstr "adresse du lien de pair : {0}"
13150
13151 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
13152 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
13153 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
13154 msgid "pending"
13155 msgstr "en attente"
13156
13157 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
13158 msgid "privileged only"
13159 msgstr "privilégiés uniquement"
13160
13161 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:929
13162 msgid "protected"
13163 msgstr "protégé"
13164
13165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:640
13166 msgid ""
13167 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
13168 msgstr ""
13169 "pveproxy sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez recharger "
13170 "l’interface graphique !"
13171
13172 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
13173 #, fuzzy
13174 msgid "required"
13175 msgstr "Mise au rebut"
13176
13177 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
13178 msgid "root@$hostname"
13179 msgstr "root@$hostname"
13180
13181 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
13182 msgid "running"
13183 msgstr "en cours d’exécution"
13184
13185 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
13186 msgid "running..."
13187 msgstr "en cours d’exécution"
13188
13189 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
13190 msgid "stopped"
13191 msgstr "à l’arrêt"
13192
13193 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
13194 msgid "syncing"
13195 msgstr "en cours de synchro"
13196
13197 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
13198 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
13199 msgid "unchanged"
13200 msgstr "inchangé"
13201
13202 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
13203 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
13204 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
13205 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
13206 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:87
13207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
13208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
13209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
13210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
13211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
13212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
13213 msgid "unlimited"
13214 msgstr "illimité"
13215
13216 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
13217 msgid "unprivileged only"
13218 msgstr "non privilégiés seulement"
13219
13220 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
13221 msgid "unsafe"
13222 msgstr "risqué"
13223
13224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
13225 msgid "use OSD disk"
13226 msgstr "utiliser un disque OSD"
13227
13228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
13229 msgid "use OSD/DB disk"
13230 msgstr "utiliser un disque OSD/DB"
13231
13232 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
13233 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
13234 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
13235 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
13236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
13237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
13238 msgid "use host settings"
13239 msgstr "utiliser les valeurs de l’hôte"
13240
13241 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
13242 msgid "user@example.com"
13243 msgstr "utilisateur@domaine.com"
13244
13245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
13246 msgid "verify current password"
13247 msgstr "vérification du mot de passe actuel"
13248
13249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
13250 msgid "with options"
13251 msgstr "avec les options"
13252
13253 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:305
13254 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
13255 msgid "xterm.js Settings"
13256 msgstr "Paramètres xterm.js"
13257
13258 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:344
13259 msgid "{0} (Auto)"
13260 msgstr "{0} (auto)"
13261
13262 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:354
13263 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
13264 msgid "{0} ({1})"
13265 msgstr "{0} ({1})"
13266
13267 #: pmg-gui/js/Utils.js:893
13268 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
13269 msgstr "{0} ({1}/{2}) réussi(e)s"
13270
13271 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
13272 msgid "{0} Attachments"
13273 msgstr "{0} pièces jointes"
13274
13275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
13276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
13277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
13278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
13279 msgid "{0} ID"
13280 msgstr "Nᵒ de {0}"
13281
13282 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
13283 msgid "{0} Item"
13284 msgstr "{0} élément"
13285
13286 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
13287 msgid "{0} Items"
13288 msgstr "{0}  éléments"
13289
13290 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:97
13291 #, fuzzy
13292 msgid "{0} Threads"
13293 msgstr "{0} heures"
13294
13295 #: proxmox-backup/www/Utils.js:690
13296 msgid "{0} conflicting tasks still active."
13297 msgstr "{0} tâches en conflit sont encore actives."
13298
13299 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
13300 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:237
13301 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
13302 msgid "{0} days"
13303 msgstr "{0} jours"
13304
13305 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:325
13306 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
13307 msgid "{0} hours"
13308 msgstr "{0} heures"
13309
13310 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:67
13311 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:76
13312 #, fuzzy
13313 msgid "{0} in CT"
13314 msgstr "{0} minutes"
13315
13316 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
13317 msgid "{0} is already configured"
13318 msgstr "{0} est déjà configuré"
13319
13320 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
13321 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
13322 msgstr "{0} est obsolète, utilisez {1}"
13323
13324 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
13325 msgid "{0} is not initialized."
13326 msgstr "{0} n’est pas initialisé."
13327
13328 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
13329 msgid "{0} is not installed on this node."
13330 msgstr "{0} n’est pas installé sur ce nœud."
13331
13332 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
13333 msgid "{0} minutes"
13334 msgstr "{0} minutes"
13335
13336 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
13337 msgid "{0} months"
13338 msgstr "{0} mois"
13339
13340 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1750
13341 msgid "{0} not installed."
13342 msgstr "{0} non installé."
13343
13344 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1058
13345 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:343
13346 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
13347 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
13348 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:61
13349 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:66
13350 msgid "{0} of {1}"
13351 msgstr "{0} sur {1}"
13352
13353 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
13354 msgid "{0} on behalf of {1}"
13355 msgstr "{0} pour le compte de {1}"
13356
13357 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
13358 msgid "{0} seconds"
13359 msgstr "{0} secondes"
13360
13361 #: pmg-gui/js/Utils.js:894
13362 msgid "{0} successful"
13363 msgstr "{0} effectués"
13364
13365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
13366 msgid "{0} takes precedence."
13367 msgstr "{0} est prioritaire."
13368
13369 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
13370 msgid "{0} to {1}"
13371 msgstr "{0} sur {1}"
13372
13373 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1295
13374 msgid "{0} updates"
13375 msgstr "Mises à jour de {0}"
13376
13377 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
13378 msgid "{0} weeks"
13379 msgstr "{0} semaines"
13380
13381 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
13382 msgid "{0} years"
13383 msgstr "{0} années"
13384
13385 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1046
13386 msgid "{0}% of {1}"
13387 msgstr "{0} % de {1}"
13388
13389 #~ msgid " Network/Time"
13390 #~ msgstr "Réseau et heure"
13391
13392 #~ msgid "(no bootdisk)"
13393 #~ msgstr "(aucun disque de boot)"
13394
13395 #~ msgid "Add Storages"
13396 #~ msgstr "Ajouter Stockages"
13397
13398 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
13399 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir activer vos changements"
13400
13401 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
13402 #~ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter cette page?"
13403
13404 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
13405 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type} {item.id}?"
13406
13407 #~ msgid ""
13408 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
13409 #~ "permanently erase all data."
13410 #~ msgstr ""
13411 #~ "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type}? Ceci supprimera "
13412 #~ "définitivement toute les données."
13413
13414 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
13415 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir annuler vos changements?"
13416
13417 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
13418 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir restaurer la snapshot {0} ?"
13419
13420 #~ msgid "Automatically"
13421 #~ msgstr "Automatiquement"
13422
13423 #~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
13424 #~ msgstr "Allouer automatiquement la mémoire dans cette plage"
13425
13426 #~ msgid "Barrier"
13427 #~ msgstr "Barrier"
13428
13429 #~ msgid "Blocksize"
13430 #~ msgstr "Taille des blocs"
13431
13432 #~ msgid "Boot device"
13433 #~ msgstr "Périphérique de boot"
13434
13435 #~ msgid "Bootdisk Size"
13436 #~ msgstr "Taille du disque de boot"
13437
13438 #~ msgid "Bridged mode"
13439 #~ msgstr "Accès par pont"
13440
13441 #~ msgid "Bulk Stop"
13442 #~ msgstr "Stopper en masse"
13443
13444 #~ msgid "CD/DVD"
13445 #~ msgstr "CD/DVD"
13446
13447 #~ msgid "CPU Usage"
13448 #~ msgstr "Utilisation CPU"
13449
13450 #~ msgid "CPU usage %"
13451 #~ msgstr "Utilisation CPU %"
13452
13453 #~ msgid "CPUs"
13454 #~ msgstr "CPUs"
13455
13456 #~ msgid "CT/VM Resource"
13457 #~ msgstr "Ressources CT/VM"
13458
13459 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
13460 #~ msgstr ""
13461 #~ "Impossible d'obtenir des informations de l'agent invité<br>Erreur: {0}"
13462
13463 #~ msgid "Cannot use default address safely"
13464 #~ msgstr "On ne peut pas utiliser l'adresse défaut sans inconvénient."
13465
13466 #~ msgid "Ceph Config"
13467 #~ msgstr "Configuration Ceph"
13468
13469 #~ msgid "Clear User name"
13470 #~ msgstr "Supprimer nom d'utilisateur"
13471
13472 #~ msgid "Console (JS)"
13473 #~ msgstr "Console (JS)"
13474
13475 #~ msgid "Corosync Ring 0"
13476 #~ msgstr "Anneau corosync 0"
13477
13478 #~ msgid "Corosync Ring 1"
13479 #~ msgstr "Anneau corosync 1"
13480
13481 #~ msgid "Create MDS"
13482 #~ msgstr "Créer MDS"
13483
13484 #~ msgid ""
13485 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
13486 #~ msgstr ""
13487 #~ "La configuration personnalisée à deux facteurs n'est pas prise en charge "
13488 #~ "sur les domaines avec '{0}' A2F."
13489
13490 #~ msgid "Datacenter Health"
13491 #~ msgstr "Santé Datacenter"
13492
13493 #~ msgid "Day of week"
13494 #~ msgstr "Jour de la semaine"
13495
13496 #, fuzzy
13497 #~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
13498 #~ msgstr ""
13499 #~ "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
13500 #~ "production !"
13501
13502 #~ msgid "Disk Throttle"
13503 #~ msgstr "Brider le disque"
13504
13505 #~ msgid "Dns"
13506 #~ msgstr "DNS"
13507
13508 #~ msgid "Dns prefix"
13509 #~ msgstr "Préfixe DNS"
13510
13511 #~ msgid "Dns server"
13512 #~ msgstr "Serveur DNS"
13513
13514 #~ msgid "Do not use any proxy"
13515 #~ msgstr "Ne pas utiliser de proxy"
13516
13517 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
13518 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir la VM{0} en template?"
13519
13520 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
13521 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser la VM {0}?"
13522
13523 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
13524 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser {0}?"
13525
13526 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
13527 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer le nœud {0}?"
13528
13529 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
13530 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le CT {0}?"
13531
13532 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
13533 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre la VM {0}?"
13534
13535 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
13536 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le nœud {0}?"
13537
13538 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
13539 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre {0}?"
13540
13541 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
13542 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer toutes les VM sur le nœud {0}?"
13543
13544 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
13545 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper le CT {0}?"
13546
13547 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
13548 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper la VM {0}?"
13549
13550 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
13551 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre toutes les VMS sur le nœud {0}?"
13552
13553 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
13554 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper {0}?"
13555
13556 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
13557 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre le CT {0}?"
13558
13559 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
13560 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre la VM {0}?"
13561
13562 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
13563 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre {0}?"
13564
13565 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
13566 #~ msgstr ""
13567 #~ "Êtes-vous certain de vouloir vérifier tous les snapshots maintenant ?"
13568
13569 #~ msgid "Download .zip"
13570 #~ msgstr "Télécharger .zip"
13571
13572 #~ msgid "Download Files"
13573 #~ msgstr "Télécharger les Fichiers"
13574
13575 #~ msgid "EMail"
13576 #~ msgstr "E-Mail"
13577
13578 #~ msgid "Eject media"
13579 #~ msgstr "Ejecter le media"
13580
13581 #~ msgid "Email"
13582 #~ msgstr "Courriel"
13583
13584 #~ msgid "Email notification"
13585 #~ msgstr "Rapport via E-mail"
13586
13587 #~ msgid "Enable /dev/console"
13588 #~ msgstr "Activer /dev/console"
13589
13590 #~ msgid "Enable DHCP"
13591 #~ msgstr "Activer DHCP"
13592
13593 #~ msgid "Enable Firewall"
13594 #~ msgstr "Activer le firewall"
13595
13596 #~ msgid "Enable NDP"
13597 #~ msgstr "Activer NDP"
13598
13599 #~ msgid "Enter your user name"
13600 #~ msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur"
13601
13602 #~ msgid "Erase"
13603 #~ msgstr "Effacer"
13604
13605 #~ msgid "Erase Media"
13606 #~ msgstr "Effacer le Media"
13607
13608 #~ msgid "Estranged"
13609 #~ msgstr "Séparé"
13610
13611 #~ msgid "External Gateway Peers"
13612 #~ msgstr "Peers de Passerelle Externe"
13613
13614 #~ msgid "Failover Domain"
13615 #~ msgstr "Domaine de secours"
13616
13617 #~ msgid "Gateway Nodes"
13618 #~ msgstr "Noeuds Passerelle"
13619
13620 #~ msgid "Google Safe Browsing"
13621 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
13622
13623 #, fuzzy
13624 #~ msgid "Gotify"
13625 #~ msgstr "Notifier"
13626
13627 #, fuzzy
13628 #~ msgid "Group Name"
13629 #~ msgstr "Membre du groupe"
13630
13631 #~ msgid "HA managed VM/CT"
13632 #~ msgstr "VM/CT gérée par HA"
13633
13634 #~ msgid "Held"
13635 #~ msgstr "Held"
13636
13637 #~ msgid "Host device name"
13638 #~ msgstr "Nom d'interface hôte"
13639
13640 #~ msgid "Host ifname"
13641 #~ msgstr "Interface Hôte"
13642
13643 #, fuzzy
13644 #~ msgid "IOMMU group"
13645 #~ msgstr "Groupe IOMMU"
13646
13647 #~ msgid "IPv6 address"
13648 #~ msgstr "Adresse IPv6"
13649
13650 #~ msgid "Journal/DB Disk"
13651 #~ msgstr "Journal/Disque DB"
13652
13653 #~ msgid "Last transition"
13654 #~ msgstr "Dernière transition"
13655
13656 #~ msgid "Latency (ms)"
13657 #~ msgstr "Latence (ms)"
13658
13659 #~ msgid "Limit"
13660 #~ msgstr "Limit"
13661
13662 #~ msgid "Local Time"
13663 #~ msgstr "Heure Locale"
13664
13665 #~ msgid "MAC"
13666 #~ msgstr "Adresse MAC"
13667
13668 #~ msgid "MAC Address"
13669 #~ msgstr "Adresse MAC"
13670
13671 #~ msgid "Max. Recursion"
13672 #~ msgstr "Récursion maximum"
13673
13674 #~ msgid "Maxheld"
13675 #~ msgstr "Maxheld"
13676
13677 #~ msgid "Maximum memory"
13678 #~ msgstr "Mémoire maximum"
13679
13680 #~ msgid "Memory (MB)"
13681 #~ msgstr "Mémoire (MB)"
13682
13683 #~ msgid "Migrate All VMs"
13684 #~ msgstr "Migrer toutes les VMs"
13685
13686 #, fuzzy
13687 #~ msgid "Minimum Severity"
13688 #~ msgstr "Mémoire minimale"
13689
13690 #~ msgid "Minimum replicas"
13691 #~ msgstr "Nombre de replicas minimum"
13692
13693 #~ msgid "Mode {0}"
13694 #~ msgstr "Mode {0}"
13695
13696 #~ msgid "NAT mode"
13697 #~ msgstr "NAT mode"
13698
13699 #~ msgid "No Data in Database"
13700 #~ msgstr "Pas de données dans la base de données"
13701
13702 #~ msgid "No Snapshots found"
13703 #~ msgstr "Aucun Snapshot trouvé"
13704
13705 #~ msgid "No Volume Groups found"
13706 #~ msgstr "Aucune groupe de volume trouvé"
13707
13708 #~ msgid "No data in database."
13709 #~ msgstr "Aucune donnée dans la base de donnée"
13710
13711 #, fuzzy
13712 #~ msgid "No endpoint selected"
13713 #~ msgstr "Aucun disque sélectionné"
13714
13715 #, fuzzy
13716 #~ msgid "Node Fencing"
13717 #~ msgstr "Clôture (fencing)"
13718
13719 #~ msgid "Node Resources"
13720 #~ msgstr "Ressources du noeud"
13721
13722 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
13723 #~ msgstr "Remarque: L'annulation arrête le conteneur"
13724
13725 #~ msgid "Notfiy User"
13726 #~ msgstr "Notifier l'Utilisateur"
13727
13728 #, fuzzy
13729 #~ msgid "Notification Group"
13730 #~ msgstr "Notification"
13731
13732 #, fuzzy
13733 #~ msgid "Notification Target"
13734 #~ msgstr "Notification"
13735
13736 #~ msgid "Notify always"
13737 #~ msgstr "Toujours notifier"
13738
13739 #, fuzzy
13740 #~ msgid "Notify never"
13741 #~ msgstr "Notifier l’utilisateur"
13742
13743 #, fuzzy
13744 #~ msgid "Notify via"
13745 #~ msgstr "Notifier"
13746
13747 #~ msgid "Number of replicas"
13748 #~ msgstr "Nombre de réplicats"
13749
13750 #~ msgid "Only Errors"
13751 #~ msgstr "Seulement les erreurs"
13752
13753 #~ msgid "OpenVZ Container"
13754 #~ msgstr "Conteneur OpenVZ"
13755
13756 #~ msgid "OpenVZ template"
13757 #~ msgstr "Template OpenVZ"
13758
13759 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
13760 #~ msgstr "Lien secondaire optionnel pour la redondance"
13761
13762 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
13763 #~ msgstr "Facultatif, mis à l'adresse IP résolue par le nom d'hôte do nœud"
13764
13765 #~ msgid "Other OS types"
13766 #~ msgstr "Autre types d'OS"
13767
13768 #~ msgid "Package Updates"
13769 #~ msgstr "Mise à jour des paquets"
13770
13771 #~ msgid "Passsword"
13772 #~ msgstr "Mot de passe"
13773
13774 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
13775 #~ msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil d'authentification"
13776
13777 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
13778 #~ msgstr "Veuillez choisir d'abord OVMF(UEFI) comme BIOS"
13779
13780 #~ msgid "Prefix length"
13781 #~ msgstr "Longueur du préfixe"
13782
13783 #~ msgid "Purge"
13784 #~ msgstr "Purger"
13785
13786 #~ msgid "Purge ACLs"
13787 #~ msgstr "Purger les ACLS"
13788
13789 #~ msgid "Quota Grace period"
13790 #~ msgstr "Quota Grace period"
13791
13792 #~ msgid "Quota UGID limit"
13793 #~ msgstr "Quota UGID limit"
13794
13795 #~ msgid "Read Limit"
13796 #~ msgstr "Limite de lecture"
13797
13798 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
13799 #~ msgstr "Limite de lecture (MiB/s)"
13800
13801 #~ msgid "Register U2F Device"
13802 #~ msgstr "Enregistrer périphérique U2F"
13803
13804 #~ msgid "Remove Vanished"
13805 #~ msgstr "Enlever les disparus"
13806
13807 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
13808 #~ msgstr ""
13809 #~ "Enlever de la replication et les jobs de backup and les ressources de "
13810 #~ "configuration HA"
13811
13812 #~ msgid "Removed Bytes"
13813 #~ msgstr "Octets Supprimés"
13814
13815 #~ msgid "Restart pmg-smtp-filter"
13816 #~ msgstr "Redémarrer pmg-smtp-filter"
13817
13818 #~ msgid "Restarts"
13819 #~ msgstr "Redémarrages"
13820
13821 #~ msgid "Reverse dns"
13822 #~ msgstr "DNS inverse"
13823
13824 #~ msgid "Ring 0"
13825 #~ msgstr "Anneau 0"
13826
13827 #~ msgid "Ring 0 Address"
13828 #~ msgstr "Addresse de l'anneau 0"
13829
13830 #~ msgid "Ring 1"
13831 #~ msgstr "Anneau 1"
13832
13833 #~ msgid "SMTP"
13834 #~ msgstr "SMTP"
13835
13836 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
13837 #~ msgstr "Scanner le QR code et entrez le code TOTP à vérifier"
13838
13839 #~ msgid "Server Resources"
13840 #~ msgstr "Ressources du serveur"
13841
13842 #~ msgid "Set noout"
13843 #~ msgstr "Activer noout"
13844
13845 #~ msgid "Shell (JS)"
13846 #~ msgstr "Shell (JS)"
13847
13848 #~ msgid "Start All VMs"
13849 #~ msgstr "Démarrer toutes les VMs"
13850
13851 #~ msgid "Start GC"
13852 #~ msgstr "Démarrer le ramasse-miettes"
13853
13854 #~ msgid "Start order"
13855 #~ msgstr "Ordre de boot"
13856
13857 #~ msgid "Started"
13858 #~ msgstr "Démarré"
13859
13860 #~ msgid "Status details"
13861 #~ msgstr "détails du status"
13862
13863 #~ msgid "Storage View"
13864 #~ msgstr "Vue stockage"
13865
13866 #~ msgid "Store"
13867 #~ msgstr "Entrepôt"
13868
13869 #~ msgid "Swap (MB)"
13870 #~ msgstr "Swap (MB)"
13871
13872 #~ msgid "SyncJob"
13873 #~ msgstr "Job de Syncro"
13874
13875 #~ msgid "Terms of Service"
13876 #~ msgstr "Termes d'utilisation du service"
13877
13878 #~ msgid "Theme"
13879 #~ msgstr "Thème"
13880
13881 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
13882 #~ msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de l'image."
13883
13884 #~ msgid ""
13885 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
13886 #~ "follow the instructions."
13887 #~ msgstr ""
13888 #~ "Pour enregistrer un périphérique U2F, connectez-le, puis cliquez sur le "
13889 #~ "bouton et suivez les instructions."
13890
13891 #~ msgid "Toggle Theme"
13892 #~ msgstr "Basculer le Theme"
13893
13894 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
13895 #~ msgstr "U2F appareil connecté avec succès."
13896
13897 #, fuzzy
13898 #~ msgid "UUID"
13899 #~ msgstr "UUID du LV"
13900
13901 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
13902 #~ msgstr "Impossible de parser les options de point de montage"
13903
13904 #~ msgid "Unkown"
13905 #~ msgstr "Inconnu"
13906
13907 #~ msgid "Unset noout"
13908 #~ msgstr "Débrancher noout"
13909
13910 #~ msgid "Unused Mount Point"
13911 #~ msgstr "Point de montage non utilisé"
13912
13913 #~ msgid "Uploading file..."
13914 #~ msgstr "Envoi du fichier en cours..."
13915
13916 #~ msgid "Url"
13917 #~ msgstr "URL"
13918
13919 #~ msgid "Use fixed size memory"
13920 #~ msgstr "Utiliser une taille de mémoire fixe"
13921
13922 #~ msgid "User quotas disabled."
13923 #~ msgstr "Quotas utilisateurs désactivés."
13924
13925 #, fuzzy
13926 #~ msgid "User(s)"
13927 #~ msgstr "Utilisateurs"
13928
13929 #~ msgid "Userid"
13930 #~ msgstr "Id Utilisateur"
13931
13932 #~ msgid "VM protection"
13933 #~ msgstr "Protection de la VM"
13934
13935 #~ msgid "VMID"
13936 #~ msgstr "nᵒ VM"
13937
13938 #~ msgid "Verification Code"
13939 #~ msgstr "Code de vérification"
13940
13941 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13942 #~ msgstr "Vérifier le certificat SSL du serveur"
13943
13944 #~ msgid "Virus Charts"
13945 #~ msgstr "Graphiques de virus"
13946
13947 #~ msgid "Vnet"
13948 #~ msgstr "VNet"
13949
13950 #~ msgid "Vnets"
13951 #~ msgstr "Réseaux VNet"
13952
13953 #~ msgid "Wake on LAN"
13954 #~ msgstr "Wake‐on‐LAN"
13955
13956 #~ msgid "WebAuthn "
13957 #~ msgstr "WebAuthn "
13958
13959 #~ msgid "Working"
13960 #~ msgstr "En cours d’exécution"
13961
13962 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
13963 #~ msgstr "Vous êtes connectés en tant que '{0}'"
13964
13965 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13966 #~ msgstr "Vous êtes connecté en tant que {0}"
13967
13968 #~ msgid "api key"
13969 #~ msgstr "clef d’API"
13970
13971 #~ msgid "bridge"
13972 #~ msgstr "bridge"
13973
13974 #~ msgid "mac"
13975 #~ msgstr "mac"
13976
13977 #~ msgid "nofailback"
13978 #~ msgstr "nofailback"
13979
13980 #~ msgid "peers address list"
13981 #~ msgstr "Liste d'addresses de peers"
13982
13983 #~ msgid "restricted"
13984 #~ msgstr "restreint"
13985
13986 #~ msgid "ssl"
13987 #~ msgstr "ssl"
13988
13989 #~ msgid "version"
13990 #~ msgstr "version"
13991
13992 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
13993 #~ msgstr "{0} à {1} ({2})"