]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - fr.po
bump version to 3.2.2
[proxmox-i18n.git] / fr.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # French translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Mon Apr 22 19:58:29 2024\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-12-12 19:18+0100\n"
12 "Last-Translator: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>\n"
13 "Language-Team: French\n"
14 "Language: fr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
19 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
20
21 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
22 msgid "(No boot device selected)"
23 msgstr "(aucun périphérique d’amorçage sélectionné)"
24
25 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
26 msgid ".tar.zst"
27 msgstr ".tar.zst"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
30 msgid ".zip"
31 msgstr ".zip"
32
33 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
34 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
35 msgid "/some/path"
36 msgstr "/un/chemin/d’accès"
37
38 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
39 msgid "5 Minutes"
40 msgstr "5 minutes"
41
42 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
43 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
44 msgstr ""
45 "Une liste de réseaux séparés par des virgules sur lesquels appliquer la "
46 "limite (partagée)."
47
48 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
49 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
50 msgstr "Une valeur OTP Yubico valide"
51
52 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
53 msgid ""
54 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
55 msgstr ""
56 "Une nouvelle version a été installée mais l’ancienne version tourne "
57 "toujours, veuillez redémarrer"
58
59 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
60 msgid ""
61 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
62 "intended."
63 msgstr ""
64 "Un des périphériques sélectionnés n’appartient pas à un groupe IOMMU "
65 "distinct, assurez‐vous que cela est bien intentionnel."
66
67 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:394
68 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
70 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
71 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
72 msgid "ACL"
73 msgstr "Liste de contrôle d’accès (ACL)"
74
75 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
76 msgid "ACME Accounts"
77 msgstr "Comptes ACME"
78
79 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
80 msgid "ACME Accounts/Challenges"
81 msgstr "Comptes et défis ACME"
82
83 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
84 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:52
85 msgid "ACME Directory"
86 msgstr "Répertoire ACME"
87
88 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
89 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
90 msgid "ACPI support"
91 msgstr "Support ACPI"
92
93 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
94 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
95 msgid "ACR Values"
96 msgstr "Valeurs ACR"
97
98 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
99 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
100 msgid "API Data"
101 msgstr "Données d’API"
102
103 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
104 msgid "API Key"
105 msgstr "Clef d’API"
106
107 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
108 msgid "API Path Prefix"
109 msgstr "Préfixe du chemin le l’API"
110
111 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
114 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
115 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
117 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
118 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
119 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
120 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
121 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
122 msgid "API Token"
123 msgstr "Jeton d’API"
124
125 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
126 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
128 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
129 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
130 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
131 msgid "API Token Permission"
132 msgstr "Permissions du jeton d’API"
133
134 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
135 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
136 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
137 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
138 msgid "API Tokens"
139 msgstr "Jetons d’API"
140
141 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
144 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
145 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
146 msgid ""
147 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
148 "interface!"
149 msgstr ""
150 "Le serveur d’API sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez "
151 "recharger l’interface graphique !"
152
153 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
154 msgid "API token"
155 msgstr "Jeton d’API"
156
157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
158 msgid "APT Repositories"
159 msgstr "Dépôts logiciels APT"
160
161 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
162 msgid "Abort"
163 msgstr "Abandonner"
164
165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
166 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:190
167 msgid "Accept TOS"
168 msgstr "Accepter conditions d’utilisation"
169
170 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
171 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
172 msgid "Access Control"
173 msgstr "Contrôle d’accès"
174
175 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:88
176 msgid "Access Mode in CT"
177 msgstr ""
178
179 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:95
180 msgid "Access mode has to be an octal number"
181 msgstr ""
182
183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
184 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
185 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:244
186 msgid "Account"
187 msgstr "Compte"
188
189 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
190 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:31
191 msgid "Account Name"
192 msgstr "Nom du compte"
193
194 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
195 msgid "Account attribute name"
196 msgstr "Nom d’attribut du compte"
197
198 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
199 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
200 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
201 msgid "Accounts"
202 msgstr "Comptes"
203
204 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
205 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:426
206 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
207 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
208 msgid "Action"
209 msgstr "Action"
210
211 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
212 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
213 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} »"
214
215 #: pmg-gui/js/Utils.js:777 pmg-gui/js/Utils.js:888
216 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
217 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} » réussie"
218
219 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:889
220 msgid "Action '{0}' successful"
221 msgstr "Action de « {0} » réussie"
222
223 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
224 msgid "Action Objects"
225 msgstr "Objets d’action"
226
227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
228 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
229 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
230 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
231 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
232 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
233 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
234 msgid "Actions"
235 msgstr "Actions"
236
237 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
238 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
239 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
240 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:288
241 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
242 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
243 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
244 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
245 msgid "Active"
246 msgstr "Actif"
247
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
249 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
250 msgid "Active Directory Server"
251 msgstr "Serveur Active Directory"
252
253 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642
254 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
255 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
256 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
257 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
258 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
259 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:228
260 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:381
261 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
262 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:302
263 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
264 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
265 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
266 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:417
267 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
268 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
269 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
270 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
271 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
272 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
273 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
274 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
275 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
276 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
277 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
278 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:131
279 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
280 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
281 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
282 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
283 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
284 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
285 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
286 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
287 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:375
288 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:671
289 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:345
290 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
292 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
293 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
294 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
295 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226
296 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
297 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
298 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
299 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
300 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
301 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
302 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
303 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
304 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
305 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
306 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
307 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:152
308 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
309 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
310 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
311 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
312 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
313 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
314 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
315 msgid "Add"
316 msgstr "Ajouter"
317
318 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
319 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:742
320 msgid "Add ACME Account"
321 msgstr "Ajouter un compte ACME"
322
323 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
324 msgid "Add Datastore"
325 msgstr "Ajouter un entrepôt de données"
326
327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
328 msgid "Add EFI Disk"
329 msgstr "Ajouter un disque EFI"
330
331 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1255
332 msgid "Add NS"
333 msgstr "Ajouter un serveur DNS"
334
335 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
336 msgid "Add Remote"
337 msgstr "Ajouter un distant"
338
339 #: pmg-gui/js/Utils.js:703
340 #, fuzzy
341 msgid "Add Separator"
342 msgstr "Ajouter un entrepôt de données"
343
344 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
345 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
346 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
347 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
348 msgid "Add Storage"
349 msgstr "Ajouter un stockage"
350
351 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
352 msgid "Add TLS received header"
353 msgstr "Ajouter l’en‑tête TLS reçu"
354
355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
356 msgid "Add TPM"
357 msgstr "Ajouter un module TPM"
358
359 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
360 msgid "Add Tag"
361 msgstr "Ajouter une étiquette"
362
363 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:208
364 msgid "Add Tape"
365 msgstr "Ajouter une bande"
366
367 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
368 msgid "Add USB mapping"
369 msgstr "Ajouter une correspondance USB"
370
371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
372 msgid "Add a TOTP login factor"
373 msgstr "Ajouter un facteur d’authentification TOTP"
374
375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
376 msgid "Add a Webauthn login token"
377 msgstr "Ajouter un jeton d’authentification WebAuthn"
378
379 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
380 msgid "Add a Yubico OTP key"
381 msgstr "Ajouter une clef OTP Yubico"
382
383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
384 msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
385 msgstr "Ajouter un périphérique contenant les pilotes VirtIO"
386
387 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
388 msgid "Add as"
389 msgstr "Ajouter comme"
390
391 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
392 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
393 msgid "Add as Datastore"
394 msgstr "Ajouter en tant qu’entrepôt de données"
395
396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
397 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
398 msgid "Add as Storage"
399 msgstr "Ajouter en tant que stockage"
400
401 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388
402 msgid "Add exclude"
403 msgstr ""
404
405 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333
406 msgid "Add include"
407 msgstr ""
408
409 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
410 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
411 msgstr "Ajouter une nouvelle correspondance d’hôte pour « {0} »"
412
413 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
414 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
415 msgstr ""
416 "Ajouter le nouveau CephFS à la configuration du stockage de la grappe de "
417 "serveurs."
418
419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
420 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
421 msgstr ""
422 "Ajouter le nouveau pool à la configuration du stockage de la grappe de "
423 "serveurs."
424
425 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
426 msgid "Additional Recipient(s)"
427 msgstr "Destinataire(s) supplémentaire(s)"
428
429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
430 msgid ""
431 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
432 "Monitor tab."
433 msgstr ""
434 "Des moniteurs supplémentaires sont recommandés. Ils peuvent être créés dans "
435 "l’onglet « Moniteur » à tout moment."
436
437 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
438 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
440 msgid "Address"
441 msgstr "Adresse"
442
443 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
444 msgid "Addresses"
445 msgstr "Adresses"
446
447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
448 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
449 msgstr "Adresses et ports utilisés par le service OSD"
450
451 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
452 msgid "Administration"
453 msgstr "Administration"
454
455 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
456 msgid "Administrator"
457 msgstr "Administrateur"
458
459 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
460 msgid "Administrator EMail"
461 msgstr "Courriel de l’administrateur"
462
463 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
464 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:500
465 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:592
466 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
467 msgid "Advanced"
468 msgstr "Avancé"
469
470 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:73
471 msgid "Advertise Subnets"
472 msgstr "Annoncer les sous‐réseaux"
473
474 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
475 msgid "Alert Flags"
476 msgstr "Drapeaux d’alerte"
477
478 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
479 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
480 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
481 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
482 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:332
483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:367
484 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:30
485 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
486 msgid "Alias"
487 msgstr "Alias"
488
489 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
490 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
492 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
493 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
494 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:307
495 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:517
496 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
497 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
498 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
499 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
500 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
501 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
502 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
503 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
504 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
505 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
506 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
507 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
508 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
509 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
510 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
511 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
512 msgid "All"
513 msgstr "Tout"
514
515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
516 msgid "All Cores"
517 msgstr "Tous les cœurs"
518
519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
520 msgid "All Functions"
521 msgstr "Toutes les fonctions"
522
523 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1170
524 msgid "All OK"
525 msgstr "Tout va bien"
526
527 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1166
528 msgid "All OK (old)"
529 msgstr "Tout va bien (ancienne)"
530
531 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
532 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
533 msgstr ""
534 "Tout va bien, vous avez configuré des dépôts qualifiés pour la production !"
535
536 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
537 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
538 msgstr ""
539 "Tous les instantanés de sauvegarde et leurs données seront irrémédiablement "
540 "détruits !"
541
542 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
543 msgid "All data on the device will be lost!"
544 msgstr "Toutes les données du périphérique seront perdues !"
545
546 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
547 msgid "All except {0}"
548 msgstr "Tout sauf {0}"
549
550 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1185
551 msgid "All failed"
552 msgstr "Tout a échoué"
553
554 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:6
555 #, fuzzy
556 msgid "All match"
557 msgstr "Toutes les règles correspondent"
558
559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
560 msgid "All rules match"
561 msgstr "Toutes les règles correspondent"
562
563 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
564 msgid "Allocated"
565 msgstr "Alloué"
566
567 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
568 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
569 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
570 msgid "Allocation Policy"
571 msgstr "Politique d’allocation"
572
573 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
574 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
575 msgid "Allow HREFs"
576 msgstr "Autoriser les hyperliens"
577
578 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
579 msgid "Allow local disk migration"
580 msgstr "Autoriser la migration des disques locaux"
581
582 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
583 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
584 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
585 msgid "Allowed characters"
586 msgstr "Caractères autorisés"
587
588 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
589 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
590 msgid "Alphabetical"
591 msgstr "Alphabétique"
592
593 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
594 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
595 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
596 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
597 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
598 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
599 msgid "Always"
600 msgstr "Toujours"
601
602 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
603 msgid "An absolute path"
604 msgstr "Un chemin absolu"
605
606 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
607 msgid "An error occurred during token registration."
608 msgstr "Une erreur est survenue pendant l’enregistrement du jeton."
609
610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:107
611 msgid "Anonymous Search"
612 msgstr "Recherche anonyme"
613
614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
615 msgid "Any"
616 msgstr "Tout"
617
618 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:7
619 #, fuzzy
620 msgid "Any matches"
621 msgstr "Une des règles correspond"
622
623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
624 msgid "Any rule matches"
625 msgstr "Une des règles correspond"
626
627 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
628 msgid "Applies to new edits"
629 msgstr "S’applique aux nouvelles modifications"
630
631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:52
632 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
633 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
634 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:478
635 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
636 msgid "Apply"
637 msgstr "Appliquer"
638
639 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
640 msgid "Apply Always"
641 msgstr "Toujours appliquer"
642
643 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
644 msgid "Apply Configuration"
645 msgstr "Appliquer la configuration"
646
647 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:298
648 msgid "Apply Custom Scores"
649 msgstr "Appliquer les scores personnalisés"
650
651 #: pmg-gui/js/Utils.js:856
652 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
653 msgstr "Appliquer les scores SpamAssassin personnalisés"
654
655 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
656 msgid "Apply on all Networks"
657 msgstr "Appliquer à tous les réseaux"
658
659 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
660 msgid "Arabic"
661 msgstr "arabe"
662
663 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
664 msgid "Architecture"
665 msgstr "Architecture"
666
667 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
668 msgid "Archive Filter"
669 msgstr "Filtre d’archive"
670
671 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
672 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
673 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
674
675 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:241
676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
677 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
678 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir détacher l’élément {0} ?"
679
680 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
681 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
682 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané « {0} » ?"
683
684 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
685 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
686 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande « {0} » ?"
687
688 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
689 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
690 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
691 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande insérée ?"
692
693 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
694 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
695 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer « {0} » ?"
696
697 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
698 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
699 msgstr ""
700 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer les éléments « {0} » de « {1} » ?"
701
702 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
703 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
704 msgstr ""
705 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer les éléments « {0} » de « {1} » pour "
706 "« {2} » ?"
707
708 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
709 msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
710 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la correspondance DHCP {0} ?"
711
712 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:142 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
713 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
714 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
715 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
716 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
717 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:239
718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
720 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
721 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
722 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’élément {0} ?"
723
724 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:640
725 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
726 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané {0} ?"
727
728 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
729 #, fuzzy
730 msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
731 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer « {0} » ?"
732
733 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:248
734 #, fuzzy
735 msgid "Are you sure you want to remove the certificate"
736 msgstr ""
737 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer le certificat utilisé pour {0} ?"
738
739 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:244
740 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
741 msgstr ""
742 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer le certificat utilisé pour {0} ?"
743
744 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
745 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
746 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la planification pour {0} ?"
747
748 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
749 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:170
750 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
751 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
752
753 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
754 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
755 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
756 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément ?"
757
758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
759 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
760 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément {0} ?"
761
762 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
763 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
764 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
765
766 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
767 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
768 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater {0} ?"
769
770 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
771 msgid "Assigned to LVs"
772 msgstr "Affecté aux volumes logiques"
773
774 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
775 msgid ""
776 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
777 msgstr ""
778 "Jonction assistée : collez les informations de jonction à la grappe de "
779 "serveurs et entrez le mot de passe."
780
781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
782 msgid "Async IO"
783 msgstr "E‑S asynchrones"
784
785 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:8
786 #, fuzzy
787 msgid "At least one does not match"
788 msgstr "Au moins une règle n’est pas vérifiée"
789
790 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
791 msgid "At least one rule does not match"
792 msgstr "Au moins une règle n’est pas vérifiée"
793
794 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
795 msgid "Attach orig. Mail"
796 msgstr "Joindre le courriel original"
797
798 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
799 msgid "Attachment Quarantine"
800 msgstr "Quarantaine des pièces jointes"
801
802 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
803 msgid "Attachments"
804 msgstr "Pièces jointes"
805
806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
807 msgid "Attribute"
808 msgstr "Attribut"
809
810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
814 msgid "Audio Device"
815 msgstr "Périphérique audio"
816
817 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
818 msgid "Auditor"
819 msgstr "Auditeur"
820
821 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
822 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
823 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
824 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
825 msgid "Auth ID"
826 msgstr "Identifiant d’authentification"
827
828 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
830 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
831 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
832 msgid "Auth-Provider Default"
833 msgstr "Valeur par défaut du fournisseur d’authentification"
834
835 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
836 msgid "Authenticate"
837 msgstr "S’authentifier"
838
839 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
840 msgid "Authentication mode"
841 msgstr "Mode d’authentification"
842
843 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
844 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
845 msgid "Author"
846 msgstr "Auteur"
847
848 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
849 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
850 msgid "Auto"
851 msgstr "automatique"
852
853 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
854 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
855 msgid "Auto-fill"
856 msgstr "Remplissage automatique"
857
858 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
859 msgid "Auto-generate a client encryption key"
860 msgstr "Générer automatiquement une clef de chiffrement client"
861
862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
863 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
864 msgid "Autocreate Users"
865 msgstr "Créer automatiquement les utilisateurs"
866
867 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:155
868 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:303
869 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:160
870 msgid "Autogenerate"
871 msgstr "Générer automatiquement"
872
873 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
874 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
875 msgstr ""
876 "Générer automatiquement les propriétés uniques, p. ex., les adresses MAC"
877
878 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
879 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
880 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
882 msgid "Automatic"
883 msgstr "Automatique"
884
885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
886 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
887 msgstr "Automatique (stockage utilisé par la VM, ou « local »)"
888
889 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
890 msgid "Autoscale Mode"
891 msgstr "Mode auto‐redimensionnement"
892
893 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
894 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
895 msgid "Autostart"
896 msgstr "Démarrage automatique"
897
898 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
899 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
900 msgid "Avail"
901 msgstr "Dispo"
902
903 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
904 msgid "Available"
905 msgstr "Disponible"
906
907 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:380
908 msgid "Available Objects"
909 msgstr "Objets disponibles"
910
911 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
912 msgid "Available recovery keys: {0}"
913 msgstr "Clefs de restauration disponibles : {0}"
914
915 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
916 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
917 msgid "Avg. Mail Processing Time"
918 msgstr "Durée moyenne de traitement du courriel"
919
920 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
921 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
922 msgid "B"
923 msgstr "o"
924
925 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
926 msgid "BCC"
927 msgstr "CCI"
928
929 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
930 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
931 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
932 msgid "Back"
933 msgstr "Retour"
934
935 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
936 msgid "Back Address"
937 msgstr "Adresse dorsale"
938
939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
940 msgid "Backend Driver"
941 msgstr "Pilote back‑end"
942
943 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
944 msgid "Background"
945 msgstr "Arrière‐plan"
946
947 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
948 msgid "Backing Path"
949 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
950
951 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
952 msgid "Backscatter Score"
953 msgstr "Score de rétrodiffusion"
954
955 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
956 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
957 #: pmg-gui/js/Utils.js:858 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
958 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
959 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
960 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:258
961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
963 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
964 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
965 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
966 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
967 msgid "Backup"
968 msgstr "Sauvegarde"
969
970 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
971 msgid "Backup Count"
972 msgstr "Nombre de sauvegardes"
973
974 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:574
975 msgid "Backup Details"
976 msgstr "Détails de la sauvegarde"
977
978 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:925
979 msgid "Backup Group"
980 msgstr "Groupe de sauvegarde"
981
982 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:240
983 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
984 msgid "Backup Groups"
985 msgstr "Groupes de sauvegardes"
986
987 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
988 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
989 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
990 msgid "Backup Job"
991 msgstr "Tâche de sauvegarde"
992
993 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
994 msgid "Backup Jobs"
995 msgstr "Tâches de sauvegarde"
996
997 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:474
998 msgid "Backup Notes"
999 msgstr "Notes de sauvegarde"
1000
1001 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
1002 msgid "Backup Now"
1003 msgstr "Sauvegarder maintenant"
1004
1005 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
1006 msgid "Backup Restore"
1007 msgstr "Restauration de sauvegarde"
1008
1009 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
1010 msgid "Backup Retention"
1011 msgstr "Rétention des sauvegardes"
1012
1013 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
1014 msgid "Backup Server"
1015 msgstr "Serveur de sauvegarde"
1016
1017 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
1018 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1067
1019 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:203
1020 msgid "Backup Time"
1021 msgstr "Heure de sauvegarde"
1022
1023 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
1024 msgid "Backup content type not available for this storage."
1025 msgstr ""
1026 "Le type de contenu de sauvegarde n’est pas disponible pour ce stockage."
1027
1028 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
1029 msgid "Backup now"
1030 msgstr "Sauvegarder maintenant"
1031
1032 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
1033 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
1034 msgstr "Instantanés de sauvegarde sur « {0} »"
1035
1036 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:175
1037 msgid ""
1038 "Backup write cache that can reduce IO pressure inside guests (VMs only)."
1039 msgstr ""
1040
1041 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
1042 msgid "Backup/Restore"
1043 msgstr "Sauvegarde et restauration"
1044
1045 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:63
1046 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
1047 msgid "Backups"
1048 msgstr "Sauvegardes"
1049
1050 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:189
1051 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
1052 msgid "Bad Chunks"
1053 msgstr "Mauvais fragments (chunks)"
1054
1055 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1317
1056 msgid "Bad Request"
1057 msgstr "Requête incorrecte"
1058
1059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
1060 msgid "Ballooning Device"
1061 msgstr "Élasticité mémoire (ballooning)"
1062
1063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
1064 msgid "Bandwidth"
1065 msgstr "Bande passante"
1066
1067 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1068 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:102
1069 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
1070 msgid "Bandwidth Limit"
1071 msgstr "Limite de bande passante"
1072
1073 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
1074 msgid "Bandwidth Limits"
1075 msgstr "Limites de bande passante"
1076
1077 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:346
1078 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
1079 msgid "Barcode Label"
1080 msgstr "Étiquette code‐barres"
1081
1082 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1083 msgid "Barcode-Label Media"
1084 msgstr "Média à étiquette code‐barres"
1085
1086 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1087 msgid "Base DN"
1088 msgstr "DN de base"
1089
1090 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1091 msgid "Base DN for Groups"
1092 msgstr "DN de base des groupes"
1093
1094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:87
1095 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1096 msgid "Base Domain Name"
1097 msgstr "Nom de domaine de base"
1098
1099 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1100 msgid "Base storage"
1101 msgstr "Stockage de base"
1102
1103 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1104 msgid "Base volume"
1105 msgstr "Volume de base"
1106
1107 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1108 msgid "Basic"
1109 msgstr "Basique"
1110
1111 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1112 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1113 msgid "Batch Size (b)"
1114 msgstr "Taille des lots (en octets)"
1115
1116 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1117 msgid "Before Queue Filtering"
1118 msgstr "Avant le filtrage de la file d’attente"
1119
1120 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:115
1121 msgid "Bind Domain Name"
1122 msgstr "Nom de domaine de liaison"
1123
1124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:133
1125 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1126 msgid "Bind Password"
1127 msgstr "Mot de passe de liaison"
1128
1129 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1130 msgid "Bind User"
1131 msgstr "Utilisateur de liaison"
1132
1133 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1134 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1135 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1136 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1137 msgid "Blacklist"
1138 msgstr "Liste noire"
1139
1140 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:69
1141 msgid "Block Device"
1142 msgstr "Périphérique en mode bloc"
1143
1144 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1145 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1146 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1147 msgid "Block Size"
1148 msgstr "Taille de bloc"
1149
1150 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1151 msgid "Block encrypted archives and documents"
1152 msgstr "Bloquer les archives et documents chiffrés"
1153
1154 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1155 msgid "Body"
1156 msgstr "Corps"
1157
1158 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1159 msgid "Bond Mode"
1160 msgstr "Mode d’agrégation (bond)"
1161
1162 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
1163 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
1164 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:160
1165 msgid "Boot Mode"
1166 msgstr "Mode d’amorçage"
1167
1168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1170 msgid "Boot Order"
1171 msgstr "Ordre d’amorçage"
1172
1173 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1174 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1175 msgid "Bootdisk size"
1176 msgstr "Taille du disque d’amorçage"
1177
1178 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1179 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1180 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1181 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1182 msgid "Bounces"
1183 msgstr "Messages de retour"
1184
1185 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1186 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1187 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1189 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:836
1190 msgid "Bridge"
1191 msgstr "Pont (bridge)"
1192
1193 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1194 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1195 msgid "Bridge ports"
1196 msgstr "Ports du pont (bridge)"
1197
1198 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1050
1199 msgid "Browse"
1200 msgstr "Parcourir"
1201
1202 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1203 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1204 msgid "Bucket"
1205 msgstr "Conteneur de stockage (bucket)"
1206
1207 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1208 msgid "Build time"
1209 msgstr "Date de création"
1210
1211 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:186
1212 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:348
1213 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1214 msgid "Built-In"
1215 msgstr "Intégré"
1216
1217 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:185
1218 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:347
1219 msgid "Built-In (modified)"
1220 msgstr "Intégré (modifié)"
1221
1222 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1223 msgid "Bulk Actions"
1224 msgstr "Actions multiples"
1225
1226 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1227 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1228 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1229 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1230 msgid "Bulk Migrate"
1231 msgstr "Migrations multiples"
1232
1233 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1234 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1235 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1236 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1237 msgid "Bulk Shutdown"
1238 msgstr "Arrêts multiples"
1239
1240 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1241 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1242 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1243 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1244 msgid "Bulk Start"
1245 msgstr "Démarrages multiples"
1246
1247 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1248 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1249 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1250 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1251 msgid "Bulk Suspend"
1252 msgstr "Hibernations multiples"
1253
1254 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
1255 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1256 msgstr "Migrer plusieurs machines virtuelles et conteneurs"
1257
1258 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
1259 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1260 msgstr "Stopper plusieurs machines virtuelles et conteneurs"
1261
1262 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
1263 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1264 msgstr "Démarrer plusieurs machines virtuelles et conteneurs"
1265
1266 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1267 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1268 msgid "Burst In"
1269 msgstr "Rafales entrantes"
1270
1271 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1272 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1273 msgid "Burst Out"
1274 msgstr "Rafales sortantes"
1275
1276 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1277 msgid "Bus/Device"
1278 msgstr "Bus/périphérique"
1279
1280 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1281 msgid "Busy"
1282 msgstr "occupé"
1283
1284 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:924
1285 msgid ""
1286 "CD-ROM images cannot get imported, if required you can reconfigure the '{0}' "
1287 "drive in the 'Advanced' tab."
1288 msgstr ""
1289
1290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1292 msgid "CD/DVD Drive"
1293 msgstr "Lecteur CD/DVD"
1294
1295 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:715
1296 #, fuzzy
1297 msgid "CD/DVD Drives"
1298 msgstr "Lecteur CD/DVD"
1299
1300 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1301 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1302 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:45 pmg-gui/js/MyNetworks.js:73
1303 msgid "CIDR"
1304 msgstr "CIDR"
1305
1306 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:496 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1307 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1308 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1309 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1310 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
1312 msgid "CPU"
1313 msgstr "Processeur"
1314
1315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1316 msgid "CPU Affinity"
1317 msgstr "Affinité processeur"
1318
1319 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:508
1320 #, fuzzy
1321 msgid "CPU Type"
1322 msgstr "Type de système d’exploitation"
1323
1324 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1326 msgid "CPU limit"
1327 msgstr "Limite d’utilisation processeur"
1328
1329 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1331 msgid "CPU units"
1332 msgstr "Unités processeur"
1333
1334 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1335 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1336 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1337 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1338 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1339 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1340 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1341 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1342 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1343 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1344 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1345 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1346 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
1347 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1348 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:79
1349 msgid "CPU usage"
1350 msgstr "Utilisation processeur"
1351
1352 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1046 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1353 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1354 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:136
1355 msgid "CPU(s)"
1356 msgstr "Processeur(s)"
1357
1358 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1359 msgid "CRM State"
1360 msgstr "État CRM"
1361
1362 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1363 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1364 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:513
1365 msgid "CT"
1366 msgstr "Conteneur"
1367
1368 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
1369 msgid "CT Templates"
1370 msgstr "Modèles de conteneurs"
1371
1372 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:82
1373 msgid "CT Volumes"
1374 msgstr "Volumes du conteneur"
1375
1376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1377 msgid "Cache"
1378 msgstr "Cache"
1379
1380 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1381 msgid "Cancel Edit"
1382 msgstr "Annuler les modifications"
1383
1384 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1385 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1386 msgstr "Identifiant PCI {0} introuvable"
1387
1388 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1389 msgid "Cannot find USB device {0}"
1390 msgstr "Périphérique USB {0} introuvable"
1391
1392 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1393 msgid "Cannot remove disk image."
1394 msgstr "Impossible de supprimer l’image disque."
1395
1396 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1397 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1398 msgstr ""
1399 "Suppression de l’image impossible, un invité utilise l’identifiant de "
1400 "machine virtuelle (VMID) « {0} » !"
1401
1402 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1403 msgid "Cannot use reserved pool name"
1404 msgstr "Impossible d’utiliser un nom de pool réservé"
1405
1406 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1407 msgid "Capacity"
1408 msgstr "Capacité"
1409
1410 #: proxmox-backup/www/Utils.js:530 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
1411 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1412 msgid "Cartridge Memory"
1413 msgstr "Mémoire de la cartouche"
1414
1415 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1416 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1417 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1418 msgid "Case-Sensitive"
1419 msgstr "Sensible à la casse"
1420
1421 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1422 msgid "Catalan"
1423 msgstr "catalan"
1424
1425 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1426 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1427 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:291
1428 msgid "Catalog"
1429 msgstr "Catalogue"
1430
1431 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1432 msgid "Catalog Media"
1433 msgstr "Médias catalogue"
1434
1435 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:319
1436 msgid ""
1437 "Caution: 'What Objects' match each mail part separately, so be careful with "
1438 "any option besides 'Any matches'."
1439 msgstr ""
1440
1441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
1442 msgid "Ceph Pool"
1443 msgstr "Pool Ceph"
1444
1445 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1446 msgid "Ceph Version"
1447 msgstr "Version de Ceph"
1448
1449 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1450 msgid "Ceph cluster configuration"
1451 msgstr "Configuration de la grappe de serveurs Ceph"
1452
1453 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1454 msgid "Ceph in the cluster"
1455 msgstr "Ceph dans la grappe de serveurs"
1456
1457 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1458 msgid "Ceph version to install"
1459 msgstr "Version de Ceph à installer"
1460
1461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1462 msgid "CephFS"
1463 msgstr "CephFS"
1464
1465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1466 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1467 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1468 msgid "Certificate"
1469 msgstr "Certificat"
1470
1471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1472 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1473 msgid "Certificate Chain"
1474 msgstr "Chaîne de certificats"
1475
1476 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1477 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1478 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1479 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1480 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1481 msgid "Certificates"
1482 msgstr "Certificats"
1483
1484 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1485 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1486 msgid "Challenge Plugins"
1487 msgstr "Greffons de défi"
1488
1489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1490 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:363
1491 msgid "Challenge Type"
1492 msgstr "Type de défi"
1493
1494 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1495 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1496 msgid "Change Owner"
1497 msgstr "Modifier le propriétaire"
1498
1499 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
1500 msgid "Change Password"
1501 msgstr "Modifier le mot de passe"
1502
1503 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1504 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1505 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1373
1506 msgid "Change Protection"
1507 msgstr "Modifier la protection"
1508
1509 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
1510 msgid "Change global Ceph flags"
1511 msgstr "Modifier les drapeaux Ceph globaux"
1512
1513 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1317
1514 #, fuzzy
1515 msgid "Change owner"
1516 msgstr "Modifier le propriétaire"
1517
1518 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1001
1519 msgid "Change owner of '{0}'"
1520 msgstr "Modifier le propriétaire de « {0} »"
1521
1522 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1012
1523 msgid "Change protection of '{0}'"
1524 msgstr "Modifier la protection de « {0} »"
1525
1526 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1527 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1528 msgid "Changelog"
1529 msgstr "Historique des modifications"
1530
1531 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1532 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1533 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1534 msgid "Changer"
1535 msgstr "Chargeur"
1536
1537 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1538 msgid "Changers"
1539 msgstr "Chargeurs"
1540
1541 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1542 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1543 msgstr ""
1544 "Changer l’identifiant invalidera les authentifications à double facteur "
1545 "existantes."
1546
1547 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1548 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1549 msgstr ""
1550 "Changer le tiers de confiance peut invalider les entrées d’authentification "
1551 "à double facteur WebAuthn existantes."
1552
1553 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1554 msgid "Channel"
1555 msgstr "Canal"
1556
1557 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:70
1558 msgid "Character Device"
1559 msgstr "Périphérique en mode caractère"
1560
1561 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1562 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1563 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1564 msgid "Check"
1565 msgstr "Vérifier"
1566
1567 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1568 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1569 msgid "Check connection"
1570 msgstr "Vérifier la connexion"
1571
1572 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1573 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1574 msgid "Checksum"
1575 msgstr "Somme de contrôle"
1576
1577 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1578 msgid "Chinese (Simplified)"
1579 msgstr "chinois (simplifié)"
1580
1581 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1582 msgid "Chinese (Traditional)"
1583 msgstr "chinois (traditionnel)"
1584
1585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1587 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1588 msgid "Choose Device"
1589 msgstr "Choisir un périphérique"
1590
1591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1592 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1593 msgid "Choose Port"
1594 msgstr "Choisir un port"
1595
1596 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1597 msgid ""
1598 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1599 "Container."
1600 msgstr ""
1601 "Choisissez si vous préférez conserver ou écraser le niveau de privilège du "
1602 "conteneur restauré."
1603
1604 #: proxmox-backup/www/Utils.js:741
1605 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:246
1606 msgid "Chunk Order"
1607 msgstr "Ordre des « chunks »"
1608
1609 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1610 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1611 msgid "Circle"
1612 msgstr "Cercle"
1613
1614 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1615 msgid "ClamAV"
1616 msgstr "ClamAV"
1617
1618 #: pmg-gui/js/Utils.js:857
1619 msgid "ClamAV update"
1620 msgstr "Mise à jour de ClamAV"
1621
1622 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1623 msgid "Class"
1624 msgstr "Classe"
1625
1626 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1627 msgid "Clean"
1628 msgstr "Propre"
1629
1630 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1631 msgid "Clean Drive"
1632 msgstr "Nettoyer le disque"
1633
1634 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1635 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1636 msgid "Cleanup Disks"
1637 msgstr "Nettoyer les disques"
1638
1639 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1640 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1641 msgstr "Configuration du nettoyage du stockage"
1642
1643 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1644 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1645 msgid "Clear Filter"
1646 msgstr "Effacer le filtre"
1647
1648 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1649 msgid "Clear Filters"
1650 msgstr "Effacer les filtres"
1651
1652 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:155
1653 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:157
1654 msgid "Clear Status"
1655 msgstr "Effacer le statut"
1656
1657 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1658 msgid "Client"
1659 msgstr "Client"
1660
1661 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1662 msgid "Client Connection Count Limit"
1663 msgstr "Nombre maximum de connexions client"
1664
1665 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1666 msgid "Client Connection Rate Limit"
1667 msgstr "Fréquence maximale de connexion client"
1668
1669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1670 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1671 msgid "Client ID"
1672 msgstr "Identifiant client"
1673
1674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1675 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1676 msgid "Client Key"
1677 msgstr "Clef du client"
1678
1679 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1680 msgid "Client Message Rate Limit"
1681 msgstr "Fréquence maximale d’envoi de messages du client"
1682
1683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:84
1684 #, fuzzy
1685 msgid "Clipboard"
1686 msgstr "Copier dans le presse‐papiers"
1687
1688 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
1689 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
1690 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1691 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
1692 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:114
1693 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1696 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1697 msgid "Clone"
1698 msgstr "Cloner"
1699
1700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1701 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1702 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1703 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1704 msgid "Close"
1705 msgstr "Fermer"
1706
1707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1711 msgid "CloudInit Drive"
1712 msgstr "Lecteur CloudInit"
1713
1714 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1715 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1716 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1717 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1718 msgid "Cluster"
1719 msgstr "Grappe de serveurs"
1720
1721 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1722 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1723 msgid "Cluster Administration"
1724 msgstr "Administration de la grappe de serveurs"
1725
1726 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1727 msgid "Cluster Information"
1728 msgstr "Information de la grappe de serveurs"
1729
1730 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1731 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1732 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1733 msgid "Cluster Join"
1734 msgstr "Jonction à la grappe de serveurs"
1735
1736 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1737 msgid "Cluster Join Information"
1738 msgstr "Information de jonction à la grappe de serveurs"
1739
1740 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1741 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1742 msgid "Cluster Name"
1743 msgstr "Nom de la grappe de serveurs"
1744
1745 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1746 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1747 msgid "Cluster Network"
1748 msgstr "Réseau de la grappe de serveurs"
1749
1750 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1751 msgid "Cluster Nodes"
1752 msgstr "Nœuds de la grappe de serveurs"
1753
1754 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1755 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1756 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs"
1757
1758 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:481
1759 msgid "Cluster Resources (average)"
1760 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs (moyenne)"
1761
1762 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1763 msgid ""
1764 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1765 "enterprise repository."
1766 msgstr ""
1767 "La grappe de serveurs a des abonnements en cours de validité, elle est "
1768 "éligible à l’utilisation du dépôt « enterprise »."
1769
1770 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1771 msgid ""
1772 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1773 msgstr ""
1774 "La tâche de jonction à la grappe de serveurs est terminée, le certificat du "
1775 "nœud peut avoir changé, veuillez recharger l’interface graphique !"
1776
1777 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1778 msgid "Cluster log"
1779 msgstr "Journal de la grappe de serveurs"
1780
1781 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1782 msgid "Collapse All"
1783 msgstr "Tout réduire"
1784
1785 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1786 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1787 msgid "Color Overrides"
1788 msgstr "Remplacements de couleurs"
1789
1790 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1791 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1792 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:401
1793 #: proxmox-backup/www/MainView.js:263
1794 msgid "Color Theme"
1795 msgstr "Palette de couleurs"
1796
1797 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1798 msgid "Command"
1799 msgstr "Commande"
1800
1801 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1802 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1803 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1804 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1805 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1806 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1807 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62
1808 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1809 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:175
1810 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:337
1811 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1812 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
1813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:211
1814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1815 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1816 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
1817 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1818 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1819 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:78
1820 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 pmg-gui/js/RelayDomains.js:57
1821 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:88 pmg-gui/js/RelayDomains.js:135
1822 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:133 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:179
1823 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:263 pmg-gui/js/Transport.js:113
1824 #: pmg-gui/js/Transport.js:200 pmg-gui/js/UserEdit.js:145
1825 #: pmg-gui/js/UserView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1826 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1827 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1828 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1829 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:850
1830 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1831 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1832 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1833 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1834 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31
1835 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
1836 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1837 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1838 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1839 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1840 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1841 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1842 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1843 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:228
1844 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1845 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:32
1846 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:87
1847 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1848 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1849 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1850 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1851 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1852 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1853 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1854 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1855 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1856 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1857 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1858 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1859 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1860 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1861 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1862 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1863 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1864 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1865 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:153
1866 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:244
1867 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:411
1868 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1869 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1870 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1871 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1872 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1873 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1874 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287
1875 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1876 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1877 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:256
1878 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1879 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:936
1880 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1881 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1882 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1883 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1884 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1885 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134
1886 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1887 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1888 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1889 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1890 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:178
1891 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1892 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1893 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1894 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:143
1895 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1896 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:291
1897 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1898 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1899 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:174
1900 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:148
1901 msgid "Comment"
1902 msgstr "Commentaire"
1903
1904 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1905 msgid "Community"
1906 msgstr "Communauté"
1907
1908 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1909 msgid "Components"
1910 msgstr "Composants"
1911
1912 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:386
1913 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1914 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1915 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1916 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1917 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1918 msgid "Compression"
1919 msgstr "Compression"
1920
1921 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1922 msgid "Config Version"
1923 msgstr "Version de la configuration"
1924
1925 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
1926 msgid "Config locked ({0})"
1927 msgstr "Config verrouillée ({0})"
1928
1929 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1930 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1931 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1932 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1933 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1934 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1935 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1936 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1937 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1938 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1939 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1940 msgid "Configuration"
1941 msgstr "Configuration"
1942
1943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1944 msgid "Configuration Database"
1945 msgstr "Base de données de configuration"
1946
1947 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1318
1948 msgid "Configuration Unsupported"
1949 msgstr "Configuration non prise en charge"
1950
1951 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
1952 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1953 msgstr ""
1954 "Modifications de configuration uniquement, aucune donnée ne sera effacée."
1955
1956 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1957 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1958 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1959 msgstr "Configuration de {0} incorrecte (« {1} » ≠ « {2} »)"
1960
1961 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
1962 msgid "Configure"
1963 msgstr "Configurer"
1964
1965 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1966 msgid "Configure Ceph"
1967 msgstr "Configurer Ceph"
1968
1969 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1970 msgid "Configure Scheduled Backup"
1971 msgstr "Configurer la planification des sauvegardes"
1972
1973 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1974 msgid "Configured"
1975 msgstr "Configuré"
1976
1977 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1978 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:7
1979 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1980 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1981 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1982 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1983 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
1984 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1985 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:112
1986 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1987 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
1990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1991 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
1992 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1993 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:69
1994 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1995 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:638
1996 msgid "Confirm"
1997 msgstr "Confirmation"
1998
1999 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:47
2000 #, fuzzy
2001 msgid "Confirm New Password"
2002 msgstr "Confirmer le mot de passe"
2003
2004 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
2005 msgid "Confirm Password"
2006 msgstr "Confirmer le mot de passe"
2007
2008 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
2009 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
2010 msgid "Confirm Second Factor"
2011 msgstr "Confirmer le second facteur"
2012
2013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
2014 msgid "Confirm TFA Removal"
2015 msgstr "Confirmer la suppression de l’authentification A2F"
2016
2017 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:69 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
2018 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
2019 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:113
2020 msgid "Confirm password"
2021 msgstr "Confirmer le mot de passe"
2022
2023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
2024 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
2025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
2026 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
2027 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
2028 msgid "Confirm your ({0}) password"
2029 msgstr "Confirmer votre mot de passe ({0})"
2030
2031 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
2032 #, fuzzy
2033 msgid "Connection Information"
2034 msgstr "Information de jonction"
2035
2036 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:378
2037 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:510
2038 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:512
2039 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:514
2040 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:516
2041 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1726
2042 msgid "Connection error"
2043 msgstr "Erreur de connexion"
2044
2045 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
2046 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
2047 msgstr ""
2048 "Échec de connexion. Erreur réseau ou services Proxmox VE qui ne fonctionnent "
2049 "pas ?"
2050
2051 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:707 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
2052 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
2053 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
2054 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2055 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:125
2056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:233
2057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:153
2058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:268
2059 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:159
2060 msgid "Console"
2061 msgstr "Console"
2062
2063 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
2064 msgid "Console Viewer"
2065 msgstr "Visualiseur de console"
2066
2067 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
2068 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
2069 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
2070 msgid "Console mode"
2071 msgstr "Mode de la console"
2072
2073 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
2074 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2075 msgid "Contact"
2076 msgstr "Contact"
2077
2078 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
2079 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
2080 msgid "Container"
2081 msgstr "Conteneur"
2082
2083 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
2084 msgid "Container template"
2085 msgstr "Modèle de conteneur"
2086
2087 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:215
2088 msgid "Container {0} on node '{1}'"
2089 msgstr "Conteneur {0} sur le nœud {1}"
2090
2091 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
2092 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
2093 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2094 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
2095 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
2096 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2097 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
2098 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
2099 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
2100 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
2101 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2102 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2103 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
2104 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
2105 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
2106 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
2107 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
2108 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
2109 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
2110 msgid "Content"
2111 msgstr "Contenu"
2112
2113 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2114 msgid "Content Type"
2115 msgstr "Type de contenu"
2116
2117 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
2118 msgid "Content Type Filter"
2119 msgstr "Filtre de type de contenu"
2120
2121 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
2122 msgid "Continue"
2123 msgstr "Continuer"
2124
2125 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2126 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22
2127 msgid "Controller"
2128 msgstr "Contrôleur"
2129
2130 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2131 msgid "Controllers"
2132 msgstr "Contrôleurs"
2133
2134 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
2135 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
2136 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:108
2137 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:122
2138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:135
2139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2140 msgid "Convert to template"
2141 msgstr "Convertir en modèle"
2142
2143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2144 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
2145 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2146 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:83
2147 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:52
2148 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:125
2149 msgid "Copy"
2150 msgstr "Copier"
2151
2152 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2153 msgid "Copy Information"
2154 msgstr "Copier l’information"
2155
2156 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2157 msgid "Copy Key"
2158 msgstr "Copier la clef"
2159
2160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2161 msgid "Copy Recovery Keys"
2162 msgstr "Copier les clefs de restauration"
2163
2164 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2165 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2166 msgid "Copy Secret Value"
2167 msgstr "Copier la valeur secrète"
2168
2169 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
2170 msgid "Copy data"
2171 msgstr "Copier les données"
2172
2173 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1301
2174 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1355
2175 #, fuzzy
2176 msgid "Copy name to clipboard"
2177 msgstr "Copier dans le presse‐papiers"
2178
2179 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2180 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2181 msgstr "Copier le courriel original dans la quarantaine des pièces jointes"
2182
2183 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2184 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2185 msgstr ""
2186 "Copier les informations de jonction ici et utilisez‐les sur le nœud que vous "
2187 "voulez ajouter."
2188
2189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
2190 msgid "Copy to Clipboard"
2191 msgstr "Copier dans le presse‐papiers"
2192
2193 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2194 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:75
2195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2196 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:462
2197 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2198 msgid "Cores"
2199 msgstr "Cœurs"
2200
2201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2203 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2204 msgstr ""
2205 "Impossible de détecter une installation de Ceph dans cette grappe de serveurs"
2206
2207 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
2208 msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:473
2212 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2213 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2214 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2215 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1091
2216 msgid "Count"
2217 msgstr "Nombre"
2218
2219 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
2220 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:306
2222 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
2223 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:120
2224 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:61
2225 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:99 pmg-gui/js/RelayDomains.js:71
2226 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:221 pmg-gui/js/Transport.js:50
2227 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
2228 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2229 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
2230 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2231 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2232 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
2233 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
2234 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
2235 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
2236 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
2237 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
2238 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
2239 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2240 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
2242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2243 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2244 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
2245 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2246 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2247 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2248 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2249 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2250 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2251 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2252 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2253 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2254 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2255 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2256 #: proxmox-backup/www/Utils.js:429 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2257 msgid "Create"
2258 msgstr "Créer"
2259
2260 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2261 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2262 msgid "Create CT"
2263 msgstr "Créer un conteneur"
2264
2265 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2266 msgid "Create CephFS"
2267 msgstr "Créer un CephFS"
2268
2269 #: pmg-gui/js/Utils.js:859 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
2270 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2271 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2272 msgid "Create Cluster"
2273 msgstr "Créer une grappe de serveurs"
2274
2275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2276 msgid "Create Device Nodes"
2277 msgstr "Créer des fichiers de périphérique"
2278
2279 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2280 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2281 msgid "Create VM"
2282 msgstr "Créer une VM"
2283
2284 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2286 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2287 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:254
2288 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2289 msgid "Created"
2290 msgstr "Créé"
2291
2292 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2293 msgid "Creation time"
2294 msgstr "Heure de création"
2295
2296 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2297 msgid "Critical"
2298 msgstr "Critique"
2299
2300 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2301 msgid "Croatian"
2302 msgstr "Croate"
2303
2304 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
2305 msgid "Current Auth ID"
2306 msgstr "Identifiant d’authentification actuel"
2307
2308 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
2309 msgid "Current Pool"
2310 msgstr "Pool actuel"
2311
2312 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
2313 msgid "Current User"
2314 msgstr "Utilisateur actuel"
2315
2316 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2317 msgid "Current layout"
2318 msgstr "Disposition actuelle"
2319
2320 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2321 msgid "Current state will be lost."
2322 msgstr "L’état actuel sera perdu."
2323
2324 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:184
2325 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:346
2326 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2327 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2328 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:56
2329 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:89
2330 msgid "Custom"
2331 msgstr "Personnalisé"
2332
2333 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:114 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:161
2334 msgid "Custom Rule Score"
2335 msgstr "Règle de score personnalisée"
2336
2337 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2338 msgid "Custom Scores"
2339 msgstr "Scores personnalisés"
2340
2341 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2342 msgid "D.Port"
2343 msgstr "Port destinataire"
2344
2345 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2346 msgid "DB Disk"
2347 msgstr "Disque de BDD"
2348
2349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2350 msgid "DB size"
2351 msgstr "Taille de la BDD"
2352
2353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2355 msgid "DHCP"
2356 msgstr "DHCP"
2357
2358 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
2359 msgid "DHCP Mapping"
2360 msgstr "Correspondance DHCP"
2361
2362 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268
2363 msgid "DHCP Ranges"
2364 msgstr "Plages DHCP"
2365
2366 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2367 msgid "DKIM"
2368 msgstr "DKIM"
2369
2370 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:50
2371 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2372 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
2373 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2374 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2375 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2376 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:35
2377 msgid "DNS"
2378 msgstr "DNS"
2379
2380 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2381 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2382 msgid "DNS API"
2383 msgstr "API DNS"
2384
2385 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2386 msgid "DNS Prefix"
2387 msgstr "Préfixe DNS"
2388
2389 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
2390 msgid "DNS Server"
2391 msgstr "Serveur DNS"
2392
2393 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2394 msgid "DNS TXT Record"
2395 msgstr "Enregistrement DNS TXT"
2396
2397 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
2398 msgid "DNS Zone"
2399 msgstr "Zone DNS"
2400
2401 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2402 msgid "DNS Zone Prefix"
2403 msgstr "Préfixe de zone DNS"
2404
2405 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2406 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2408 msgid "DNS domain"
2409 msgstr "Domaine DNS"
2410
2411 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:25
2412 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:33
2413 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:41
2414 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2415 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:39
2416 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:43
2417 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2418 msgid "DNS server"
2419 msgstr "Serveur DNS"
2420
2421 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2423 msgid "DNS servers"
2424 msgstr "Serveurs DNS"
2425
2426 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2427 msgid "DNSBL Sites"
2428 msgstr "Sites DNSBL"
2429
2430 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2431 msgid "DNSBL Threshold"
2432 msgstr "Seuil DNSBL"
2433
2434 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2435 msgid "Daily"
2436 msgstr "Quotidiennes"
2437
2438 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159
2439 msgid "Damaged"
2440 msgstr "Endommagée"
2441
2442 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2443 msgid "Danish"
2444 msgstr "danois"
2445
2446 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2447 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2448 msgid "Dark-mode filter"
2449 msgstr "Mode sombre"
2450
2451 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:324 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2452 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2453 msgid "Dashboard"
2454 msgstr "Tableau de bord"
2455
2456 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2457 msgid "Dashboard Options"
2458 msgstr "Options du tableau de bord"
2459
2460 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:172
2461 msgid "Dashboard Storages"
2462 msgstr "Stockages du tableau de board"
2463
2464 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2465 msgid "Data Devs"
2466 msgstr "Périphériques de données"
2467
2468 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2469 msgid "Data Pool"
2470 msgstr "Ensemble (pool) de données"
2471
2472 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2473 msgid "Database Mirror"
2474 msgstr "Miroir de la base de données"
2475
2476 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2477 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83
2478 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:259
2479 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:444
2480 msgid "Datacenter"
2481 msgstr "Centre de données"
2482
2483 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2484 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2485 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2486 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2487 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2488 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2489 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2490 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2491 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2492 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2493 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43
2494 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2495 msgid "Datastore"
2496 msgstr "Entrepôt de données"
2497
2498 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
2499 msgid "Datastore Mapping"
2500 msgstr "Correspondance de l’entrepôt de données"
2501
2502 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2503 msgid "Datastore Options"
2504 msgstr "Options de l’entrepôt de données"
2505
2506 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2507 msgid "Datastore Usage"
2508 msgstr "Utilisation de l’entrepôt de données"
2509
2510 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2511 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2512 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2513 msgstr "Le dépôt de données est en maintenance"
2514
2515 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2516 msgid "Datastore is not available"
2517 msgstr "Entrepôt de données inaccessible"
2518
2519 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2520 msgid "Datastores"
2521 msgstr "Entrepôts de données"
2522
2523 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2524 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2525 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2526 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2527 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2528 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2529 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2530 msgid "Date"
2531 msgstr "Date"
2532
2533 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2534 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2535 msgid "Day"
2536 msgstr "Jour"
2537
2538 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2539 msgid "Days"
2540 msgstr "Jours"
2541
2542 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2543 msgid "Days to show"
2544 msgstr "Jours à afficher"
2545
2546 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2547 msgid "Deactivate"
2548 msgstr "Désactiver"
2549
2550 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2551 msgid "Deactivate {0} Account"
2552 msgstr "Désactiver le compte {0}"
2553
2554 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2555 msgid "Decode"
2556 msgstr "Décoder"
2557
2558 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2559 msgid "Decompression algorithm"
2560 msgstr "Algorithme de décompression"
2561
2562 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2563 msgid "Deduplication"
2564 msgstr "Déduplication"
2565
2566 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:177
2567 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2568 msgid "Deduplication Factor"
2569 msgstr "Facteur de déduplication"
2570
2571 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2572 msgid "Deep Scrub"
2573 msgstr "Récurage (deep scrub)"
2574
2575 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2576 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2577 msgstr "Récurage de l’OSD.{0}"
2578
2579 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2580 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:167
2582 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2583 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2584 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2585 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2586 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:111
2587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2588 msgid "Default"
2589 msgstr "Par défaut"
2590
2591 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2592 msgid "Default (Always)"
2593 msgstr "Par défaut (toujours)"
2594
2595 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2596 msgid "Default (Errors)"
2597 msgstr "Par défaut (erreurs)"
2598
2599 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:554
2600 #, fuzzy
2601 msgid "Default Bridge"
2602 msgstr "Par défaut, l’origine"
2603
2604 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2605 msgid "Default Datastore"
2606 msgstr "Entrepôt de données par défaut"
2607
2608 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2609 msgid "Default Language"
2610 msgstr "Langue par défaut"
2611
2612 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2613 msgid "Default Namespace"
2614 msgstr "Espace de noms par défaut"
2615
2616 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2617 msgid "Default Relay"
2618 msgstr "Relais par défaut"
2619
2620 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:486
2621 #, fuzzy
2622 msgid "Default Storage"
2623 msgstr "Entrepôt de données par défaut"
2624
2625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:344
2626 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2627 msgid "Default Sync Options"
2628 msgstr "Options de synchronisation par défaut"
2629
2630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2631 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2632 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2633 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2634 msgstr ""
2635 "Les options de synchronisation par défaut peuvent être configurées en "
2636 "éditant le royaume."
2637
2638 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:376
2639 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2640 msgstr ""
2641 "Classes par défaut des utilisateurs : inetOrgPerson, posixAccount, person, "
2642 "user"
2643
2644 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
2645 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2646 msgstr "Configuration du centre de données, ou root@$hostname"
2647
2648 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2649 msgid "Defaults to origin"
2650 msgstr "Par défaut, l’origine"
2651
2652 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2653 msgid "Defaults to requesting host URI"
2654 msgstr "Par défaut, l’URI de l’hôte demandeur"
2655
2656 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2657 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2658 msgstr "Par défaut, la limite de restauration du stockage cible"
2659
2660 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2661 msgid "Deferred Mail"
2662 msgstr "Courriels différés"
2663
2664 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2665 msgid "Delay"
2666 msgstr "Délai"
2667
2668 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2669 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2670 msgstr "Délai (en heures) avant avertissant d’un retard"
2671
2672 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2673 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2674 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2675 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2676 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
2677 msgid "Delete"
2678 msgstr "Supprimer"
2679
2680 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2681 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2682 msgid "Delete Custom Certificate"
2683 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé"
2684
2685 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
2686 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
2687 msgid "Delete Snapshot"
2688 msgstr "Supprimer l’instantané"
2689
2690 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2691 msgid "Delete all Backup Groups"
2692 msgstr "Supprimer tous les groupes de sauvegardes"
2693
2694 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2695 msgid "Delete all Messages"
2696 msgstr "Supprimer tous les messages"
2697
2698 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2699 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2700 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé et utiliser celui généré ?"
2701
2702 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2703 msgid "Delete existing encryption key"
2704 msgstr "Supprimer la clef de chiffrement existante"
2705
2706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2707 msgid "Delete source"
2708 msgstr "Supprimer la source"
2709
2710 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2711 msgid ""
2712 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2713 "created with it!"
2714 msgstr ""
2715 "Supprimer ou remplacer la clef de chiffrement empêchera la restauration des "
2716 "sauvegardes créées avec cette clef !"
2717
2718 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2719 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2720 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2721 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2722 msgid "Deliver"
2723 msgstr "Livrer"
2724
2725 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
2726 msgid "Deliver to"
2727 msgstr "Livrer à"
2728
2729 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2730 msgid "Dense"
2731 msgstr "Dense"
2732
2733 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2734 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2735 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2736 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2737 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2743 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2744 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2745 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2746 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2747 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2748 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2749 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2750 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2751 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2752 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2754 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2755 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2756 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2757 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2758 msgid "Description"
2759 msgstr "Description"
2760
2761 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:423
2762 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2763 msgid "Description of the job"
2764 msgstr "Description de la tâche"
2765
2766 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2767 msgid "Dest. port"
2768 msgstr "Port de destination"
2769
2770 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2771 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2772 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2773 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2774 msgid "Destination"
2775 msgstr "Destination"
2776
2777 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2778 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
2779 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2780 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2781 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
2782 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
2783 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
2784 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
2785 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2786 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
2788 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2789 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2790 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2791 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2792 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2793 msgid "Destroy"
2794 msgstr "Détruire"
2795
2796 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2797 msgid "Destroy '{0}'"
2798 msgstr "Détruire « {0} »"
2799
2800 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2801 msgid "Destroy MON"
2802 msgstr "Détruire le moniteur"
2803
2804 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2805 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2806 msgstr "Détruire l’espace de noms « {0} »"
2807
2808 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47
2809 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2810 msgstr "Supprimer toutes les données (dangereux !)"
2811
2812 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
2813 msgid "Destroy image from unknown guest"
2814 msgstr "Supprimer l’image du client inconnu"
2815
2816 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2817 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2818 msgstr "Supprimer les disques non référencés appartenant à l’invité"
2819
2820 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:234
2821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2822 msgid "Detach"
2823 msgstr "Détacher"
2824
2825 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2826 msgid "Detail"
2827 msgstr "Détail"
2828
2829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2830 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2831 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2832 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2833 msgid "Details"
2834 msgstr "Détails"
2835
2836 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2837 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2838 msgstr ""
2839 "Un mélange de dépôts de versions différentes a été détecté avant la mise à "
2840 "niveau"
2841
2842 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2843 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2844 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2845 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2846 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2847 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2848 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2849 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:122
2850 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:124
2851 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:144
2852 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2857 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2858 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2859 msgid "Device"
2860 msgstr "Périphérique"
2861
2862 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2863 msgid "Device Class"
2864 msgstr "Classe de périphérique"
2865
2866 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1319
2867 msgid "Device Ineligible"
2868 msgstr "Périphérique inéligible"
2869
2870 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:395
2871 #, fuzzy
2872 msgid "Device Passthrough"
2873 msgstr "Classe de périphérique"
2874
2875 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:53
2876 #, fuzzy
2877 msgid "Device Path"
2878 msgstr "Périphérique"
2879
2880 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2881 msgid "Device node"
2882 msgstr "Nœud de périphérique"
2883
2884 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2885 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2886 msgid "Devices"
2887 msgstr "Périphériques"
2888
2889 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2890 msgid "Digits"
2891 msgstr "Chiffres"
2892
2893 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:100 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2894 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:287
2895 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2896 msgid "Direction"
2897 msgstr "Direction"
2898
2899 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:71
2900 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2902 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2903 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:264
2904 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2905 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2906 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2907 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2908 msgid "Directory"
2909 msgstr "Répertoire"
2910
2911 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2912 msgid "Directory Storage"
2913 msgstr "Stockage dans un répertoire"
2914
2915 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2916 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2917 msgid "Disable"
2918 msgstr "Désactiver"
2919
2920 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:81
2921 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2922 msgstr "Désactiver la suppression ARP-ND"
2923
2924 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33
2925 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2926 msgstr "Désactiver la recherche de MX (SMTP)"
2927
2928 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2929 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2930 msgid "Disabled"
2931 msgstr "Désactivé"
2932
2933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2934 msgid ""
2935 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2936 "Proceed with caution."
2937 msgstr ""
2938 "Désactiver le limiteur peut potentiellement permettre à un invité de "
2939 "surcharger l’hôte. Veuillez procéder avec précaution."
2940
2941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2942 msgid "Discard"
2943 msgstr "Abandonner"
2944
2945 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2946 msgid "Discard address verification database"
2947 msgstr "Abandonner la base de données de vérification des adresses"
2948
2949 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2950 msgid "Disclaimer"
2951 msgstr "Clause de non‐responsabilité"
2952
2953 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2955 msgid "Disconnect"
2956 msgstr "Déconnecter"
2957
2958 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2959 msgid "Disconnected"
2960 msgstr "Déconnecté"
2961
2962 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2963 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2964 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2966 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2967 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2968 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2972 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:628
2973 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2974 msgid "Disk"
2975 msgstr "Disque"
2976
2977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2978 msgid "Disk Action"
2979 msgstr "Action disque"
2980
2981 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2982 msgid "Disk IO"
2983 msgstr "E‐S disque"
2984
2985 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2986 msgid "Disk Move"
2987 msgstr "Déplacement de disque"
2988
2989 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2990 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2991 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233
2992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2994 msgid "Disk image"
2995 msgstr "Image disque"
2996
2997 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2998 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2999 msgid "Disk size"
3000 msgstr "Taille du disque"
3001
3002 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
3003 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
3004 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
3005 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
3006 msgid "Disk usage"
3007 msgstr "Utilisation du disque"
3008
3009 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
3010 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
3011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
3012 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:601
3013 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
3014 msgid "Disks"
3015 msgstr "Disques"
3016
3017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:122
3018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
3019 msgid "Display"
3020 msgstr "Affichage"
3021
3022 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
3023 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
3024 msgid "Do not encrypt backups"
3025 msgstr "Ne pas chiffrer les sauvegardes"
3026
3027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
3028 msgid "Do not use any media"
3029 msgstr "N’utiliser aucun média"
3030
3031 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:14
3032 #, fuzzy
3033 msgid "Do you want to reset {0} to its default settings?"
3034 msgstr "Voulez vous réellement convertir {0} en template?"
3035
3036 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
3037 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
3038 msgstr "Voulez‐vous envoyer une notification de test à « {0} » ?"
3039
3040 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
3041 #: proxmox-backup/www/MainView.js:237
3042 msgid "Documentation"
3043 msgstr "Documentation"
3044
3045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
3046 msgid "Does not look like a valid recovery key"
3047 msgstr "Cela ne ressemble pas à une clef de restauration valide"
3048
3049 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
3050 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
3051 msgstr ""
3052 "Cela ne semble pas être un code d’information valide pour une grappe de "
3053 "serveurs !"
3054
3055 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
3056 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
3057 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
3058 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
3059 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
3060 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
3061 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
3062 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
3063 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
3064 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3065 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:306
3066 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:417
3067 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:814
3068 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
3069 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
3070 msgid "Domain"
3071 msgstr "Domaine"
3072
3073 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
3074 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
3075 msgstr "Verrouillage de domaine (p. ex., {0})"
3076
3077 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
3078 msgid "Done"
3079 msgstr "Terminé"
3080
3081 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
3082 msgid "Down"
3083 msgstr "Éteint"
3084
3085 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
3086 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
3087 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
3088 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
3089 #: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
3090 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
3091 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
3092 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
3093 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3094 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
3095 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:62
3096 msgid "Download"
3097 msgstr "Télécharger"
3098
3099 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1044
3100 msgid "Download '{0}'"
3101 msgstr "Télécharger « {0} »"
3102
3103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
3104 msgid "Download as"
3105 msgstr "Télécharger en tant que"
3106
3107 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3108 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3109 msgid "Download from URL"
3110 msgstr "Télécharger depuis l’URL"
3111
3112 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
3113 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
3114 msgstr "Copiez la clef sur une clef USB, et placez‐la dans un coffre sécurisé."
3115
3116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
3117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
3118 msgid "Drag and drop to reorder"
3119 msgstr "Glisser‐déposer pour réordonner"
3120
3121 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
3122 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
3123 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
3124 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
3125 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
3126 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:248
3127 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:359
3128 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:399
3129 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
3130 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
3131 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
3132 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
3133 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
3134 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
3135 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
3136 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:109
3137 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
3138 msgid "Drive"
3139 msgstr "Lecteur"
3140
3141 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
3142 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
3143 msgid "Drive Number"
3144 msgstr "Numéro du lecteur"
3145
3146 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
3147 msgid "Drive is busy"
3148 msgstr "Lecteur occupé"
3149
3150 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
3151 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
3152 msgid "Drives"
3153 msgstr "Lecteurs"
3154
3155 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
3156 msgid "Dry Run"
3157 msgstr "Essai à vide"
3158
3159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
3160 msgid "Dummy Device"
3161 msgstr "Périphérique factice"
3162
3163 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
3164 msgid "Duplicate link address not allowed."
3165 msgstr "La duplication de l’adresse du lien est interdite."
3166
3167 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
3168 msgid "Duplicate link number not allowed."
3169 msgstr "La duplication du numéro du lien est interdite."
3170
3171 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
3173 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
3174 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
3175 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
3176 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3177 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3178 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3179 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3180 msgid "Duration"
3181 msgstr "Durée"
3182
3183 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3184 msgid "Dutch"
3185 msgstr "néerlandais"
3186
3187 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3188 msgid "Dynamic"
3189 msgstr "Dynamique"
3190
3191 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55
3192 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3194 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362
3195 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:133
3196 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3197 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3198 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3199 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:43
3200 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:249
3201 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:162
3202 msgid "E-Mail"
3203 msgstr "Courriel"
3204
3205 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
3206 msgid "E-Mail Processing"
3207 msgstr "Traitement du courriel"
3208
3209 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:355
3210 msgid "E-Mail Volume"
3211 msgstr "Volume du courriel"
3212
3213 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3214 msgid "E-Mail address"
3215 msgstr "Adresse de courriel"
3216
3217 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3218 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3219 msgstr "Adresse de courriel de « {0} »"
3220
3221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
3222 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3223 msgid "E-Mail attribute"
3224 msgstr "Attribut de courriel"
3225
3226 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:212
3227 #, fuzzy
3228 msgid "EAB Key"
3229 msgstr "Clef d’API"
3230
3231 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:202
3232 #, fuzzy
3233 msgid "EAB Key ID"
3234 msgstr "Identifiants de la clef"
3235
3236 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
3237 msgid "EB"
3238 msgstr "Eo"
3239
3240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3243 msgid "EFI Disk"
3244 msgstr "Disque EFI"
3245
3246 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3247 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3248 msgstr "Disque EFI sans BIOS OMVF"
3249
3250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3251 msgid "EFI Storage"
3252 msgstr "Stockage EFI"
3253
3254 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:930
3255 msgid ""
3256 "EFI state cannot be imported, you may need to reconfigure the boot order "
3257 "(see {0})"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3261 msgid "EMail 'From:'"
3262 msgstr "« De : » du courriel"
3263
3264 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3265 msgid "EMail attribute name(s)"
3266 msgstr "Nom(s) d’attribut du courriel"
3267
3268 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647
3269 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:49
3270 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3271 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3272 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3273 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3274 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3275 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:21
3276 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3277 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:219
3278 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
3279 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3280 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:98 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3281 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:133 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
3282 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:207 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:119
3283 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
3284 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:227 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3285 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3286 #: pmg-gui/js/Transport.js:64 pmg-gui/js/UserView.js:127
3287 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3288 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3289 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
3290 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3291 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
3292 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3293 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3294 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:673
3295 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3296 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3297 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3298 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
3299 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3300 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3301 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3302 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3303 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3304 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3305 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3306 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:154
3307 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3308 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3309 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3310 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3311 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3312 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3313 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3314 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218
3315 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:478
3316 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:677
3317 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3318 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3319 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:337
3320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3323 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3324 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3325 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3326 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3327 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3328 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3329 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
3330 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3331 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3332 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3333 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3334 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3335 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3336 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3337 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3338 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3339 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:159
3340 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3341 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3342 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:958
3343 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140
3344 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3345 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3346 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3347 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3348 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3349 msgid "Edit"
3350 msgstr "Éditer"
3351
3352 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3353 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3354 msgstr "Éditer la correspondance « {0} »"
3355
3356 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3357 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3358 msgstr "Modifier la correspondance « {0} » de « {1} »"
3359
3360 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3361 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3362 msgid "Edit Notes"
3363 msgstr "Éditer les notes"
3364
3365 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3366 msgid "Edit Tags"
3367 msgstr "Éditer les étiquettes"
3368
3369 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3370 msgid "Edit dashboard settings"
3371 msgstr "Éditer les paramètres du tableau de bord"
3372
3373 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3374 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3375 msgstr "Modifier la clef de chiffrement existante (dangereux !)"
3376
3377 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:145
3378 #, fuzzy
3379 msgid "Edit notes"
3380 msgstr "Éditer les notes"
3381
3382 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3383 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3384 msgid "Editable"
3385 msgstr "Éditable"
3386
3387 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3388 msgid "Egress"
3389 msgstr "Sortie"
3390
3391 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
3392 msgid "EiB"
3393 msgstr "Eio"
3394
3395 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3396 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
3397 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3398 msgstr "Vous devez définir soit « mailto », soit « mailto-user »"
3399
3400 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3401 msgid ""
3402 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3403 msgstr ""
3404 "Redémarrez ou utilisez « Appliquer la configuration » (nécessite le paquet "
3405 "ifupdown2) pour activer les modifications"
3406
3407 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3408 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3409 msgid "Eject"
3410 msgstr "Éjecter"
3411
3412 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3413 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3414 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
3415 msgid "Eject Media"
3416 msgstr "Éjecter le média"
3417
3418 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:348
3419 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3420 msgid "Email (legacy)"
3421 msgstr "courriel (obsolète)"
3422
3423 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3424 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3425 msgid "Email from address"
3426 msgstr "Adresse de courriel d’expéditeur"
3427
3428 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3429 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3430 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3431 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:157
3432 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:325
3433 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3434 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
3435 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3436 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3437 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3438 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:406
3439 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3440 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3441 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3442 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3443 msgid "Enable"
3444 msgstr "Activer"
3445
3446 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:132
3447 msgid "Enable DKIM Signing"
3448 msgstr "Activer la signature DKIM"
3449
3450 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3451 msgid "Enable Job"
3452 msgstr "Activer la tâche"
3453
3454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3455 msgid "Enable NUMA"
3456 msgstr "Activer NUMA"
3457
3458 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3459 msgid "Enable New"
3460 msgstr "Activer les nouveaux"
3461
3462 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3463 msgid "Enable TLS"
3464 msgstr "Activer TLS"
3465
3466 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3467 msgid "Enable TLS Logging"
3468 msgstr "Activer la journalisation de TLS"
3469
3470 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
3471 msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
3472 msgstr ""
3473
3474 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
3475 msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
3476 msgstr ""
3477
3478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3479 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3480 msgid "Enable new"
3481 msgstr "Activer les nouveaux"
3482
3483 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3484 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3485 msgid "Enable new users"
3486 msgstr "Activer les nouveaux utilisateurs"
3487
3488 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:279
3489 msgid "Enable quota"
3490 msgstr "Activer les quotas"
3491
3492 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3493 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3494 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3496 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:119
3497 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3498 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:102
3499 #: pmg-gui/js/UserView.js:177 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3500 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3501 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:808
3502 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3503 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3504 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3505 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3506 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3507 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3508 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3509 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:171
3510 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3511 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3512 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3518 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3519 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3520 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3521 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:214
3522 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3523 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3524 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:126
3525 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3526 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
3527 msgid "Enabled"
3528 msgstr "Activé"
3529
3530 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3531 msgid "Enabled for Windows"
3532 msgstr "Activé pour Windows"
3533
3534 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3535 msgid "Encrypt OSD"
3536 msgstr "Chiffrer l’OSD"
3537
3538 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3539 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3540 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3541 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1103
3542 msgid "Encrypted"
3543 msgstr "Chiffré"
3544
3545 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
3546 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3547 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3548 msgid "Encryption"
3549 msgstr "Chiffrement"
3550
3551 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3552 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3553 msgid "Encryption Fingerprint"
3554 msgstr "Empreinte du chiffrement"
3555
3556 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3557 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3558 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3559 msgid "Encryption Key"
3560 msgstr "Clef de chiffrement"
3561
3562 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3563 msgid "Encryption Keys"
3564 msgstr "Clefs de chiffrement"
3565
3566 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 pmg-gui/js/Utils.js:696
3567 msgid "End"
3568 msgstr "Fin"
3569
3570 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199
3571 msgid "End Address"
3572 msgstr "Adresse de fin"
3573
3574 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3575 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3576 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3577 msgid "End Time"
3578 msgstr "Heure de fin"
3579
3580 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3581 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3582 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
3583 msgid "Endpoint Name"
3584 msgstr "Nom de terminaison"
3585
3586 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3587 msgid "English"
3588 msgstr "anglais"
3589
3590 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3591 msgid "Enter URL to download"
3592 msgstr "Entrez l’URL de téléchargement"
3593
3594 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3595 msgid "Enterprise (recommended)"
3596 msgstr "Enterprise (recommandé)"
3597
3598 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1303
3599 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3600 msgstr ""
3601 "Le dépôt logiciel « Enterprise » requiert un abonnement en cours de validité"
3602
3603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3604 msgid "Entropy source"
3605 msgstr "Source d’entropie"
3606
3607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:400
3608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3609 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3610 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3611 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3612 msgid "Entry"
3613 msgstr "Entrée"
3614
3615 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:124
3616 msgid "Envelope"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
3620 msgid "Erase data"
3621 msgstr "Supprimer les données"
3622
3623 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3624 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
3625 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:550
3626 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:558
3627 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1099
3628 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:163
3629 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3630 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3631 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3632 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3633 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3634 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3635 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3636 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3637 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3638 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3639 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3640 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3641 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3642 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3643 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:105
3644 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3645 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3646 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:177
3648 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:247
3649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
3651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3654 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3655 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3656 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3657 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3658 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3659 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3660 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3661 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3662 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3663 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3664 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
3665 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3666 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:772
3667 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3668 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3669 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1538
3670 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1549
3671 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3672 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3673 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3674 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3675 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3676 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3677 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3678 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3679 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3680 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3681 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
3682 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3683 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3684 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3685 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3686 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3687 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3688 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:173
3689 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3690 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3691 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3692 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3693 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3694 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3695 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:114
3696 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3697 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3698 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3699 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
3700 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3701 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3702 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3703 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3704 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:390
3706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3707 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3709 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
3710 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:566
3711 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:605
3712 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:629
3713 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3714 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3715 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3716 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3717 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3718 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3719 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
3722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3727 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3728 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3729 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3730 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
3731 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3732 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3733 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
3734 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3735 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3736 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3737 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3738 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3739 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3740 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3741 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3742 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3743 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3744 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3745 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3746 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3747 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3748 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3749 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3750 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:100
3751 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133 proxmox-backup/www/Utils.js:482
3752 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3753 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3754 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3755 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:118
3756 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3757 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:538
3758 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:662
3759 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:121
3760 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3761 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:140
3762 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3763 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3764 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:216
3765 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:272
3766 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3767 msgid "Error"
3768 msgstr "Erreur"
3769
3770 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3772 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3773 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3774 msgid "Errors"
3775 msgstr "Erreurs"
3776
3777 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3778 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:165
3779 msgid "Estimated Full"
3780 msgstr "Estimation de saturation"
3781
3782 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3783 msgid "Euskera (Basque)"
3784 msgstr "Euskera (basque)"
3785
3786 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3787 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3788 msgid "Every Saturday"
3789 msgstr "Chaque samedi"
3790
3791 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3792 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3793 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3794 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3795 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3796 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3797 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3798 msgid "Every day"
3799 msgstr "Chaque jour"
3800
3801 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3802 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3803 msgid "Every first Saturday of the month"
3804 msgstr "Le premier samedi du mois"
3805
3806 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3807 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3808 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3809 msgid "Every first day of the Month"
3810 msgstr "Chaque premier jour du Mois"
3811
3812 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3813 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3814 msgid "Every hour"
3815 msgstr "Chaque heure"
3816
3817 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3818 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3819 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3820 msgid "Every two hours"
3821 msgstr "Toutes les deux heures"
3822
3823 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3824 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3825 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3826 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3827 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3828 msgid "Every {0} minutes"
3829 msgstr "Toutes les {0} minutes"
3830
3831 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
3832 msgid "Exact"
3833 msgstr "Exactement"
3834
3835 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3836 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3837 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3838 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3839 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3840 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3841 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3842 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3843 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3844 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3845 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3846 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3847 #: pmg-gui/js/Utils.js:926 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3848 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3849 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3850 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3851 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3852 msgid "Example"
3853 msgstr "Exemple"
3854
3855 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424
3856 #, fuzzy
3857 msgid "Exclude"
3858 msgstr "Étiquettes à exclure"
3859
3860 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3861 msgid "Exclude Tags"
3862 msgstr "Étiquettes à exclure"
3863
3864 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400
3865 msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:308
3869 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3870 msgid "Exclude selected VMs"
3871 msgstr "Exclure les VM sélectionnées"
3872
3873 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3874 msgid "Existing LDAP address"
3875 msgstr "Adresse LDAP existante"
3876
3877 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3878 msgid "Existing volume groups"
3879 msgstr "Groupes de volumes existants"
3880
3881 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47
3882 msgid "Exit Nodes"
3883 msgstr "Nœuds de sortie"
3884
3885 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:65
3886 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3887 msgstr "Routage local des nœuds de sortie"
3888
3889 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3890 msgid "Expand All"
3891 msgstr "Tout étendre"
3892
3893 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3894 msgid "Experimental"
3895 msgstr "Expérimental"
3896
3897 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:95
3898 #: pmg-gui/js/UserView.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3899 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:178
3900 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3901 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:221
3902 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3903 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
3904 msgid "Expire"
3905 msgstr "Date d’expiration"
3906
3907 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3908 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3909 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3910 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3911 msgid "Expires"
3912 msgstr "Date d’expiration"
3913
3914 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3915 msgid "Export"
3916 msgstr "Exporter"
3917
3918 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3919 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:135
3920 msgid "Export Media-Set"
3921 msgstr "Exporter le jeu de médias"
3922
3923 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3924 msgid "External SMTP Port"
3925 msgstr "Port SMTP externe"
3926
3927 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3928 msgid "Extra ID"
3929 msgstr "Identifiant supplémentaire"
3930
3931 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3932 msgid "Extract Text from Attachments"
3933 msgstr "Extraire le texte des pièces jointes"
3934
3935 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3936 msgid "FQDN or IP-address"
3937 msgstr "Nom pleinement qualifié ou adresse IP"
3938
3939 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3940 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3941 msgid "FS Name"
3942 msgstr "Nom du système de fichiers"
3943
3944 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3945 msgid "Factory Defaults"
3946 msgstr "Configuration d’origine"
3947
3948 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3949 msgid "Failed"
3950 msgstr "En échec"
3951
3952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3953 msgid "Failing"
3954 msgstr "Défaillant"
3955
3956 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:103
3957 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:126
3958 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:151
3959 #, fuzzy
3960 msgid "Fallback"
3961 msgstr "Retour en arrière"
3962
3963 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
3964 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3965 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3966 msgid "Fallback Server"
3967 msgstr "Serveur de secours"
3968
3969 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:859
3970 msgid "Fallback from storage config"
3971 msgstr "Prendre la configuration du stockage en cas de souci"
3972
3973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3974 msgid "Family"
3975 msgstr "Famille"
3976
3977 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3978 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3979 msgstr "Erreur fatale d’analyse d’au moins un dépôt"
3980
3981 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3982 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3983 msgid "Features"
3984 msgstr "Fonctionnalités"
3985
3986 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3987 msgid "Fencing"
3988 msgstr "Clôture (fencing)"
3989
3990 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
3991 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
3992 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
3993 msgid "Field"
3994 msgstr "Champ"
3995
3996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3997 msgid "Fields"
3998 msgstr "Champs"
3999
4000 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:72
4001 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
4002 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
4003 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
4004 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
4005 #: proxmox-backup/www/Utils.js:731
4006 msgid "File"
4007 msgstr "Fichier"
4008
4009 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
4010 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
4011 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
4012 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
4013 msgid "File Restore"
4014 msgstr "Restauration de fichiers"
4015
4016 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
4017 msgid "File Restore Download"
4018 msgstr "Téléchargement de fichiers restaurés"
4019
4020 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
4021 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
4022 msgid "File name"
4023 msgstr "Nom de fichier"
4024
4025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
4026 msgid ""
4027 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
4028 "instead."
4029 msgstr ""
4030 "Les fichiers de type {0} ne peuvent être téléchargés directement, veuillez "
4031 "télécharger un répertoire parent à la place."
4032
4033 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
4034 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
4035 msgid "File size"
4036 msgstr "Taille du fichier"
4037
4038 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
4039 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
4040 msgid "Filename"
4041 msgstr "Nom de fichier"
4042
4043 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
4044 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:729
4045 #: proxmox-backup/www/Utils.js:732
4046 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
4047 msgid "Filesystem"
4048 msgstr "Système de fichiers"
4049
4050 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
4051 msgid "Filetype"
4052 msgstr "Type de fichier"
4053
4054 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
4055 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 pmg-gui/js/form/FilterField.js:14
4056 msgid "Filter"
4057 msgstr "Filtrer"
4058
4059 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438
4060 msgid "Filter Type"
4061 msgstr "Type de filtre"
4062
4063 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
4064 msgid "Filter VMID"
4065 msgstr "Filtrer par nᵒ de VM"
4066
4067 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:448
4068 msgid "Filter Value"
4069 msgstr "Valeur du filtre"
4070
4071 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
4072 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
4073 msgid "Filters"
4074 msgstr "Filtres"
4075
4076 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
4077 msgid "Filters ({0})"
4078 msgstr "Filtres ({0})"
4079
4080 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345
4081 #, fuzzy
4082 msgid "Filters are additive"
4083 msgstr "Les filtres sont cumulatifs (« ou » logique)"
4084
4085 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
4086 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
4087 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
4088 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
4089 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
4090 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
4091 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
4092 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
4093 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
4094 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
4095 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
4096 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
4097 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
4098 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
4099 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55
4100 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
4101 msgid "Fingerprint"
4102 msgstr "Empreinte"
4103
4104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
4105 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
4106 msgid "Finish"
4107 msgstr "Terminer"
4108
4109 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
4110 msgid "Finish Edit"
4111 msgstr "Terminer l’édition"
4112
4113 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
4114 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
4115 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:91
4116 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
4117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:313
4118 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
4119 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
4120 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
4121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:348
4122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
4123 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
4124 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
4125 msgid "Firewall"
4126 msgstr "Pare‐feu"
4127
4128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
4129 msgid "Firmware"
4130 msgstr "Micrologiciel"
4131
4132 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
4133 msgid "First Ceph monitor"
4134 msgstr "Premier moniteur Ceph"
4135
4136 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:117 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
4137 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:146
4138 msgid "First Name"
4139 msgstr "Prénom"
4140
4141 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:316
4142 msgid "First Name attribute"
4143 msgstr "Attribut du prénom"
4144
4145 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
4146 msgid "First Saturday each month"
4147 msgstr "Le premier samedi du mois"
4148
4149 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
4150 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
4151 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
4152 msgid "First day of the year"
4153 msgstr "Premier jour de l’année"
4154
4155 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
4156 msgid "Fixed"
4157 msgstr "Fixe"
4158
4159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
4160 msgid "Flags"
4161 msgstr "Drapeaux"
4162
4163 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:168
4164 #, fuzzy
4165 msgid "Fleecing"
4166 msgstr "Clôture (fencing)"
4167
4168 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:183
4169 #, fuzzy
4170 msgid "Fleecing Storage"
4171 msgstr "Stockage EFI"
4172
4173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
4174 msgid "Floppy"
4175 msgstr "Disquette"
4176
4177 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
4178 msgid "Flush"
4179 msgstr "Vider"
4180
4181 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
4182 msgid "Flush Queue"
4183 msgstr "Vider la queue"
4184
4185 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
4186 msgid "Folder View"
4187 msgstr "Vue dossier"
4188
4189 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:324
4190 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
4191 msgid "Font-Family"
4192 msgstr "Famille de police"
4193
4194 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:332
4195 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
4196 msgid "Font-Size"
4197 msgstr "Taille de police"
4198
4199 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
4200 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4201 msgstr "Par exemple : vmbr0, vmbr0.100, vlan0, vlan0.100"
4202
4203 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
4204 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
4205 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
4206 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
4207 msgstr ""
4208 "Par exemple : identifiant de dispositif d’authentification A2F, obligatoire "
4209 "pour l’authentification multi‐facteur."
4210
4211 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
4212 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
4213 msgid "Force"
4214 msgstr "Forcer"
4215
4216 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
4217 msgid "Force Stop"
4218 msgstr "Forcer l’arrêt"
4219
4220 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:413
4221 msgid "Force all Tapes"
4222 msgstr "Forcer toutes les bandes"
4223
4224 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
4225 msgid "Force new Media-Set"
4226 msgstr "Forcer un nouveau jeu de médias"
4227
4228 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
4229 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
4230 msgstr ""
4231 "Forcer l’extinction de l’invité si l’arrêt a atteint la durée d’attente "
4232 "maximale."
4233
4234 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4235 msgid "Forget Snapshot"
4236 msgstr "Détruire l’instantané"
4237
4238 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
4239 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4240 msgstr "Les champs du formulaire ne peuvent pas contenir des données invalides"
4241
4242 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
4243 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
4244 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4245 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
4246 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4247 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4248 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4249 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:667
4250 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4251 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
4252 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4253 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:226
4254 msgid "Format"
4255 msgstr "Format"
4256
4257 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4258 msgid "Format media"
4259 msgstr "Formater le média"
4260
4261 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4262 msgid "Format/Erase"
4263 msgstr "Formater/Effacer"
4264
4265 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:685
4266 msgid "Forwarded mails to the local root user"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4270 msgid "Fragmentation"
4271 msgstr "Fragmentation"
4272
4273 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4274 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4275 msgid "Free"
4276 msgstr "Libre"
4277
4278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4281 msgid "Freeze CPU at startup"
4282 msgstr "Geler le processeur au démarrage"
4283
4284 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4285 msgid ""
4286 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4287 "disk backups."
4288 msgstr ""
4289 "Les gel et dégel des systèmes de fichiers de l’invité ont été désactivés. "
4290 "Ceci peut conduire à des sauvegardes incohérentes."
4291
4292 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4293 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4294 msgstr ""
4295 "Geler puis dégeler les systèmes de fichiers de l’invité lors des sauvegardes "
4296 "pour assurer leur cohérence."
4297
4298 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4299 msgid "French"
4300 msgstr "Français"
4301
4302 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4303 msgid "Fri"
4304 msgstr "ven."
4305
4306 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4307 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:434
4308 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4309 msgid "From"
4310 msgstr "De"
4311
4312 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4313 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
4314 msgid "From Address"
4315 msgstr "Adresse d’expéditeur"
4316
4317 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4318 msgid "From Backup"
4319 msgstr "Valeur configurée dans la sauvegarde"
4320
4321 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:660
4322 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:846
4323 #, fuzzy
4324 msgid "From Default"
4325 msgstr "Par défaut"
4326
4327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4331 msgid "From Device"
4332 msgstr "Périphérique source"
4333
4334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4336 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4337 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4338 msgid "From File"
4339 msgstr "À partir du fichier"
4340
4341 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:72
4342 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:111
4343 msgid "From Slot"
4344 msgstr "Logement source"
4345
4346 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4347 msgid "From backup configuration"
4348 msgstr "À partir de la configuration de la sauvegarde"
4349
4350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4351 msgid "Front Address"
4352 msgstr "Adresse frontale"
4353
4354 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4355 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4356 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158
4357 msgid "Full"
4358 msgstr "Plein"
4359
4360 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4361 msgid "Full Clone"
4362 msgstr "Clone intégral"
4363
4364 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
4365 msgid "GB"
4366 msgstr "Go"
4367
4368 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4369 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4370 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4371 msgid "GC Schedule"
4372 msgstr "Planification du nettoyage"
4373
4374 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4375 msgid "Garbage Collect"
4376 msgstr "Nettoyage"
4377
4378 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4379 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4380 msgid "Garbage Collection"
4381 msgstr "Nettoyage"
4382
4383 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4384 msgid "Garbage Collection Schedule"
4385 msgstr "Planification du nettoyage"
4386
4387 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4388 msgid "Garbage collections"
4389 msgstr "Nettoyages"
4390
4391 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4392 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4393 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4394 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4395 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4396 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4399 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32
4400 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4401 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
4402 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
4403 msgid "Gateway"
4404 msgstr "Passerelle"
4405
4406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
4408 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4409 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4410 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:261
4411 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4413 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
4414 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4415 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:327
4416 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:73
4417 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4418 msgid "General"
4419 msgstr "Général"
4420
4421 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4422 msgid "Georgian"
4423 msgstr "géorgien"
4424
4425 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4426 msgid "German"
4427 msgstr "allemand"
4428
4429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4430 msgid "Ghost OSDs"
4431 msgstr "OSD fantômes"
4432
4433 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
4434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4436 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4437 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4439 msgid "GiB"
4440 msgstr "Gio"
4441
4442 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4443 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4444 msgstr "Les drapeaux globaux limitant l’autocorrection de Ceph sont activés."
4445
4446 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4447 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4448 msgid "Granted Permissions"
4449 msgstr "Permissions accordées"
4450
4451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:49
4452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4453 msgid "Graphic card"
4454 msgstr "Carte graphique"
4455
4456 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4457 msgid "Greylisted Mails"
4458 msgstr "Courriels en liste grise"
4459
4460 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4461 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4462 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4463 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4464 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4465 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4466 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4467 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:26
4468 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4469 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4470 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4471 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4472 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4473 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4474 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:890
4475 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:500
4476 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4477 msgid "Group"
4478 msgstr "Groupe"
4479
4480 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4481 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:203
4482 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:348
4483 msgid "Group Filter"
4484 msgstr "Filtre de groupe"
4485
4486 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4487 msgid "Group Guest Types"
4488 msgstr "Types de groupe d’invités"
4489
4490 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4491 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4492 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4493 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4494 msgid "Group Permission"
4495 msgstr "Permission du groupe"
4496
4497 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4498 msgid "Group Templates"
4499 msgstr "Modèles du groupe"
4500
4501 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4502 msgid "Group classes"
4503 msgstr "Classes du groupe"
4504
4505 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4506 msgid "Group member"
4507 msgstr "Membre du groupe"
4508
4509 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4510 msgid "Group objectclass"
4511 msgstr "Classe d’objet du groupe"
4512
4513 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4514 msgid "Groupname attr."
4515 msgstr "Attr. Groupname"
4516
4517 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4518 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4519 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4520 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4521 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4522 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:222
4523 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4524 msgid "Groups"
4525 msgstr "Groupes"
4526
4527 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4528 msgid "Groups of '{0}'"
4529 msgstr "Groupes de « {0} »"
4530
4531 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83
4532 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4533 msgid "Guest"
4534 msgstr "Invité"
4535
4536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4537 msgid "Guest Agent Network Information"
4538 msgstr "Informations réseau de l’agent invité"
4539
4540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:154
4541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
4542 msgid "Guest Agent not running"
4543 msgstr "L’agent invité n’est pas en service"
4544
4545 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4546 msgid "Guest Image"
4547 msgstr "Image de l’invité"
4548
4549 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:269
4550 msgid "Guest Notes"
4551 msgstr "Notes sur l’invité"
4552
4553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
4554 msgid "Guest OS"
4555 msgstr "Système d’exploitation de l’invité"
4556
4557 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4558 msgid "Guest user"
4559 msgstr "Nom d’utilisateur de l’invité"
4560
4561 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4562 msgid "Guests"
4563 msgstr "Invités"
4564
4565 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
4566 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:733
4567 msgid "Guests Without Backup Job"
4568 msgstr "Invités sans tâche de sauvegarde"
4569
4570 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4571 msgid "HA Group"
4572 msgstr "Groupe de haute disponibilité"
4573
4574 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4575 msgid "HA Scheduling"
4576 msgstr "Ordonnancement haute disponibilité"
4577
4578 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4579 msgid "HA Settings"
4580 msgstr "Paramètres haute disponibilité"
4581
4582 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4583 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4584 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4585 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
4586 msgid "HA State"
4587 msgstr "État de la haute disponibilité"
4588
4589 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4590 msgid "HA status"
4591 msgstr "Statut de haute disponibilité"
4592
4593 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4594 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4595 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:113
4596 msgid "HD space"
4597 msgstr "Espace disque"
4598
4599 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4600 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4601 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4602 msgid "HTTP proxy"
4603 msgstr "Serveur mandataire HTTP (proxy)"
4604
4605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4609 msgid "Hard Disk"
4610 msgstr "Disque dur"
4611
4612 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:73
4613 msgid "Hardlink"
4614 msgstr "Lien dur"
4615
4616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:280
4617 msgid "Hardware"
4618 msgstr "Matériel"
4619
4620 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4621 msgid "Hash Policy"
4622 msgstr "Politique de hachage"
4623
4624 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4625 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4626 msgid "Hash algorithm"
4627 msgstr "Algorithme de hachage"
4628
4629 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4630 msgid "Hash policy"
4631 msgstr "Politique de hachage"
4632
4633 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:125 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100
4634 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4635 msgid "Header"
4636 msgstr "En‐tête"
4637
4638 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4639 msgid "Header Attribute"
4640 msgstr "Attribut d’en‑tête"
4641
4642 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4643 msgid "Headers"
4644 msgstr "En‐têtes"
4645
4646 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4648 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4649 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4650 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4651 msgid "Health"
4652 msgstr "État de santé"
4653
4654 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4655 msgid "Heartbeat Back Address"
4656 msgstr "Adresse dorsale Hearbeat"
4657
4658 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4659 msgid "Heartbeat Front Address"
4660 msgstr "Adresse frontale Heartbeat"
4661
4662 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4663 msgid "Hebrew"
4664 msgstr "hébreu"
4665
4666 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4667 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4668 msgid "Help"
4669 msgstr "Aide"
4670
4671 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4672 msgid "Help Desk"
4673 msgstr "Centre de support"
4674
4675 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4676 msgid "Heuristic Score"
4677 msgstr "Score heuristique"
4678
4679 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
4680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4682 msgid "Hibernate"
4683 msgstr "Hiberner"
4684
4685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4686 msgid "Hibernation VM State"
4687 msgstr "Etat d’hibernation de la VM"
4688
4689 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4690 msgid "Hide Internal Hosts"
4691 msgstr "Masquer les hôtes internes"
4692
4693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4694 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4695 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4696 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4697 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4698 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4699 msgid "Hint"
4700 msgstr "Indice"
4701
4702 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4703 msgid "History (last Month)"
4704 msgstr "Historique (dernier mois)"
4705
4706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4708 msgid "Hookscript"
4709 msgstr "Hookscript"
4710
4711 #: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
4712 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4713 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4714 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4715 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4716 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4717 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514
4718 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4719 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4720 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4721 msgid "Host"
4722 msgstr "Hôte"
4723
4724 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4725 msgid "Host CPU usage"
4726 msgstr "Utilisation processeur de l’hôte"
4727
4728 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4729 msgid "Host Memory usage"
4730 msgstr "Utilisation mémoire de l’hôte"
4731
4732 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4733 msgid "Host group"
4734 msgstr "Groupe de l’hôte"
4735
4736 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4737 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4738 msgstr "Le nom d’hôte, l’adresse IP ou le port optionnel est incorrect"
4739
4740 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:670
4741 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4742 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4743 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4744 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4745 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4746 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4747 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4748 msgid "Hostname"
4749 msgstr "Nom d’hôte"
4750
4751 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
4752 #, fuzzy
4753 msgid "Hostname/IP"
4754 msgstr "Nom d’hôte"
4755
4756 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4757 msgid "Hosts"
4758 msgstr "Hôtes"
4759
4760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4763 msgid "Hotplug"
4764 msgstr "Branchement à chaud"
4765
4766 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4767 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4768 msgid "Hour"
4769 msgstr "Heure"
4770
4771 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4772 msgid "Hourly"
4773 msgstr "Horaires"
4774
4775 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4776 msgid "Hourly Distribution"
4777 msgstr "Distribution horaire"
4778
4779 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4780 msgid "Hours to show"
4781 msgstr "Heures à afficher"
4782
4783 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:159
4784 msgid "I/O workers in the QEMU process (VMs only)."
4785 msgstr ""
4786
4787 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4788 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4789 msgid "ICMP type"
4790 msgstr "Type ICMP"
4791
4792 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4793 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
4794 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4795 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4796 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:814
4797 #: proxmox-backup/www/Utils.js:544 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4798 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
4799 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
4800 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
4801 msgid "ID"
4802 msgstr "Identifiant"
4803
4804 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4805 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4806 msgstr "L’identifiant ne peut être composé que de caractères alphanumériques"
4807
4808 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4809 msgid "ID {0}"
4810 msgstr "Identifiant {0}"
4811
4812 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4813 msgid "ID/Node/Path"
4814 msgstr "Ident./nœud/chemin"
4815
4816 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4817 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4818 msgstr "Ident./nœud/fournisseur&périph."
4819
4820 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
4821 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:291
4822 msgid "IO Delay"
4823 msgstr "Latence d’E‑S"
4824
4825 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:289
4826 msgid "IO Delay (ms)"
4827 msgstr "Latence d’E‑S (ms)"
4828
4829 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4830 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4831 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4832 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
4833 msgid "IO delay"
4834 msgstr "Latence d’E‑S"
4835
4836 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
4837 msgid "IO wait"
4838 msgstr "Latence des E‑S"
4839
4840 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:149
4841 msgid "IO-Workers"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4845 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4846 msgid "IOMMU Group"
4847 msgstr "Groupe IOMMU"
4848
4849 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4850 msgid "IOMMU-Group"
4851 msgstr "Groupe IOMMU"
4852
4853 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4854 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4855 msgid "IP"
4856 msgstr "IP"
4857
4858 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4859 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4860 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4861 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
4862 msgid "IP Address"
4863 msgstr "Adresse IP"
4864
4865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4866 msgid "IP Config"
4867 msgstr "Configuration IP"
4868
4869 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4870 msgid "IP Network"
4871 msgstr "Réseau IP"
4872
4873 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:31
4876 msgid "IP address"
4877 msgstr "Adresse IP"
4878
4879 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:58
4880 #, fuzzy
4881 msgid "IP address or hostname"
4882 msgstr "Adresse IP résolue à partir du nom du nœud"
4883
4884 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
4885 msgid "IP filter"
4886 msgstr "Filtre IP"
4887
4888 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4889 msgid "IP resolved by node's hostname"
4890 msgstr "Adresse IP résolue à partir du nom du nœud"
4891
4892 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4893 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4894 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:216
4895 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:223
4896 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:250
4897 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:398
4898 msgid "IP/CIDR"
4899 msgstr "IP/CIDR"
4900
4901 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
4902 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4903 msgid "IPAM"
4904 msgstr "Gestion des adresses IP"
4905
4906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:340
4907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:375
4908 msgid "IPSet"
4909 msgstr "IPSet"
4910
4911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4913 msgid "IPv4"
4914 msgstr "IPv4"
4915
4916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4917 msgid "IPv4/CIDR"
4918 msgstr "IPv4/CIDR"
4919
4920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4922 msgid "IPv6"
4923 msgstr "IPv6"
4924
4925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4926 msgid "IPv6/CIDR"
4927 msgstr "IPv6/CIDR"
4928
4929 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:766
4930 msgid "ISO"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:92
4934 msgid "ISO Images"
4935 msgstr "Images ISO"
4936
4937 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4938 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:101
4939 msgid "ISO image"
4940 msgstr "Image ISO"
4941
4942 #: proxmox-backup/www/Utils.js:652
4943 msgid "Idle"
4944 msgstr "Inactif"
4945
4946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:109
4947 msgid ""
4948 "If the display type uses SPICE you are able to use the default SPICE "
4949 "Clipboard."
4950 msgstr ""
4951
4952 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:152
4953 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:17
4954 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4955 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
4956 msgid "Import"
4957 msgstr "Importer"
4958
4959 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:5
4960 #, fuzzy
4961 msgid "Import Guest"
4962 msgstr "Invité cible"
4963
4964 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:917
4965 msgid "Import Guest - {0}"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
4969 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4970 msgid "Import-Export Slots"
4971 msgstr "Logements d’import‐export"
4972
4973 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4974 msgid "Import/Export Slots"
4975 msgstr "Logements d’import‐export"
4976
4977 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4978 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4979 msgstr "Important : sauvegardez votre clef de chiffrement"
4980
4981 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4982 msgid "In"
4983 msgstr "Inclus"
4984
4985 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4986 msgid "In & Out"
4987 msgstr "Inclus & exclu"
4988
4989 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423
4990 #, fuzzy
4991 msgid "Include"
4992 msgstr "Inclure la mémoire vive"
4993
4994 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4995 msgid "Include Empty Senders"
4996 msgstr "Inclure les expéditeurs vides"
4997
4998 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4999 msgid "Include Greylist"
5000 msgstr "Inclure la liste grise"
5001
5002 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
5003 msgid "Include RAM"
5004 msgstr "Inclure la mémoire vive"
5005
5006 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
5007 msgid "Include Statistics"
5008 msgstr "Inclure les statistiques"
5009
5010 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
5011 msgid "Include Tags"
5012 msgstr "Étiquettes à inclure"
5013
5014 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:320
5015 msgid "Include all groups"
5016 msgstr "Inclure tous les groupes"
5017
5018 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
5019 msgid "Include in Backup"
5020 msgstr "Inclure dans la sauvegarde"
5021
5022 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:306
5023 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
5024 msgid "Include selected VMs"
5025 msgstr "Inclure les VM sélectionnées"
5026
5027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:261
5028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
5029 msgid "Include volume in backup job"
5030 msgstr "Inclure le volume dans la tâche de sauvegarde"
5031
5032 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:592
5033 msgid "Included disks"
5034 msgstr "Disques inclus"
5035
5036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
5037 msgid "Included target does not exist!"
5038 msgstr "Cible incluse inexistante !"
5039
5040 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
5041 msgid "Incoming"
5042 msgstr "Entrant"
5043
5044 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
5045 msgid "Incoming Mail Traffic"
5046 msgstr "Trafic de courriel entrant"
5047
5048 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
5049 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
5050 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5051 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
5052 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5053 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
5054 msgid "Incoming Mails"
5055 msgstr "Courriels entrants"
5056
5057 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
5058 msgid "Incomplete"
5059 msgstr "Incomplète"
5060
5061 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
5062 msgid "Incremental Download"
5063 msgstr "Téléchargement incrémental"
5064
5065 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
5066 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
5067 msgid "Info"
5068 msgstr "Info"
5069
5070 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
5071 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5072 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
5073 msgid "Information"
5074 msgstr "Information"
5075
5076 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
5077 msgid "Ingress"
5078 msgstr "Entrant"
5079
5080 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:701
5081 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
5082 msgid "Initialize Disk with GPT"
5083 msgstr "Initialiser le disque avec GPT"
5084
5085 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724 proxmox-backup/www/Utils.js:726
5086 msgid "Inode"
5087 msgstr "Nœud d’index (inode)"
5088
5089 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:121
5090 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:126
5091 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:131
5092 msgid "Input Policy"
5093 msgstr "Politique d’entrée"
5094
5095 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:281
5096 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
5097 msgstr "Nombre d’entrées‐sorties par seconde (IOPS)"
5098
5099 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
5100 msgid "Insert"
5101 msgstr "Insérer"
5102
5103 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
5104 msgid "Install Ceph"
5105 msgstr "Installer Ceph"
5106
5107 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
5108 msgid "Installation"
5109 msgstr "Installation"
5110
5111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:153
5112 msgid "Intel (AMD Compatible)"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
5116 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
5117 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
5118 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
5119 msgid "Interface"
5120 msgstr "Interface"
5121
5122 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
5123 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
5124 msgid "Interfaces"
5125 msgstr "Interfaces"
5126
5127 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
5128 msgid "Internal SMTP Port"
5129 msgstr "Port interne SMTP"
5130
5131 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
5132 msgid "Interval"
5133 msgstr "Interval"
5134
5135 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:385
5136 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:464
5137 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
5138 msgid "Invalid Value"
5139 msgstr "Valeur incorrecte"
5140
5141 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
5142 msgid "Invalid characters in pool name"
5143 msgstr "Caractères incorrects dans le nom du pool"
5144
5145 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1538
5146 msgid "Invalid file size"
5147 msgstr "Taille de fichier incorrecte"
5148
5149 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1099
5150 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1549
5151 msgid "Invalid file size: "
5152 msgstr "Taille de fichier incorrecte : "
5153
5154 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
5155 msgid "Invalid permission path."
5156 msgstr "Chemin de permission incorrect."
5157
5158 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:385
5159 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
5160 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
5161 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5162 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
5163 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
5164 msgid "Inventory"
5165 msgstr "Inventaire"
5166
5167 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
5168 msgid "Inventory Update"
5169 msgstr "Mise à jour de l’inventaire"
5170
5171 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
5172 msgid "Ipam"
5173 msgstr "Gestion des adresses IP (IPAM)"
5174
5175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
5176 msgid "Is this token already registered?"
5177 msgstr "Ce jeton est‐il déjà enregistré ?"
5178
5179 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
5180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
5181 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
5182 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
5183 msgid "Issuer"
5184 msgstr "Émetteur"
5185
5186 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
5187 msgid "Issuer Name"
5188 msgstr "Nom de l’émetteur"
5189
5190 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
5191 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
5192 msgid "Issuer URL"
5193 msgstr "URL de l’émetteur"
5194
5195 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
5196 msgid ""
5197 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
5198 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
5199 msgstr ""
5200 "Il est recommandé soit d’inclure la mémoire vive, soit d’utiliser l’agent "
5201 "invité QEMU, lorsque vous déclenchez un instantané d’une machine virtuelle "
5202 "afin d’éviter les incohérences."
5203
5204 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
5205 msgid ""
5206 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
5207 "Server."
5208 msgstr ""
5209 "Il est préférable de configurer la rétention des sauvegardes directement "
5210 "depuis le serveur de sauvegarde Proxmox Backup."
5211
5212 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
5213 msgid "Italian"
5214 msgstr "italien"
5215
5216 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
5217 msgid "Item"
5218 msgstr "Élément"
5219
5220 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
5221 msgid "Iterations"
5222 msgstr "Cycles"
5223
5224 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
5225 msgid "Japanese"
5226 msgstr "japonais"
5227
5228 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
5229 msgid "Job"
5230 msgstr "Tâche"
5231
5232 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:417
5233 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
5234 msgid "Job Comment"
5235 msgstr "Commentaire de la tâche"
5236
5237 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713
5238 msgid "Job Detail"
5239 msgstr "Détail de la tâche"
5240
5241 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
5242 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5243 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
5244 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
5245 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:78
5246 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:154
5247 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:302
5248 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:159
5249 msgid "Job ID"
5250 msgstr "Identifiant de la tâche"
5251
5252 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
5253 msgid "Job Schedule Simulator"
5254 msgstr "Simulateur de planification de tâches"
5255
5256 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
5257 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
5258 msgid "Join"
5259 msgstr "Rejoindre"
5260
5261 #: pmg-gui/js/Utils.js:860 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
5262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
5263 msgid "Join Cluster"
5264 msgstr "Rejoindre la grappe de serveurs"
5265
5266 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
5267 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
5268 msgid "Join Information"
5269 msgstr "Information de jonction"
5270
5271 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
5272 msgid "Join Task Finished"
5273 msgstr "Tâche de jonction terminée"
5274
5275 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
5276 msgid "Join {0}"
5277 msgstr "Rejoindre {0}"
5278
5279 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5280 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5281 msgid "Junk Mails"
5282 msgstr "Courriels indésirables"
5283
5284 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
5285 msgid "KB"
5286 msgstr "ko"
5287
5288 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
5289 msgid "KSM sharing"
5290 msgstr "Partage mémoire KSM"
5291
5292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
5294 msgid "KVM hardware virtualization"
5295 msgstr "Virtualisation matérielle KVM"
5296
5297 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
5298 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5299 msgid "Keep"
5300 msgstr "Conserver"
5301
5302 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
5303 msgid "Keep All"
5304 msgstr "Tout conserver"
5305
5306 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5307 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5308 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
5309 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
5310 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5311 msgid "Keep Daily"
5312 msgstr "Quotidiennes à conserver"
5313
5314 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5315 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5316 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5317 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
5318 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5319 msgid "Keep Hourly"
5320 msgstr "Horaires à conserver"
5321
5322 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5323 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5324 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5325 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
5326 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5327 msgid "Keep Last"
5328 msgstr "Dernières à conserver"
5329
5330 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5331 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5332 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5333 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5334 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5335 msgid "Keep Monthly"
5336 msgstr "Mensuelles à conserver"
5337
5338 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5339 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5340 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5341 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
5342 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5343 msgid "Keep Weekly"
5344 msgstr "Hebdomadaires à conserver"
5345
5346 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5347 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5348 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5349 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
5350 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5351 msgid "Keep Yearly"
5352 msgstr "Annuelles à conserver"
5353
5354 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5355 msgid "Keep all backups"
5356 msgstr "Conserver toutes les sauvegardes"
5357
5358 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
5359 msgid "Keep configured jobs and permissions"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5363 msgid "Keep encryption key"
5364 msgstr "Conserver la clef de chiffrement"
5365
5366 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5367 msgid "Keep old mails"
5368 msgstr "Conserver les anciens courriels"
5369
5370 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5371 msgid ""
5372 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5373 msgstr ""
5374 "Conservez votre clef de chiffrement dans un endroit sûr mais accessible pour "
5375 "une reprise d’activité après un sinistre."
5376
5377 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:88
5378 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
5379 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:143
5380 msgid "Kernel Version"
5381 msgstr "Version du noyau"
5382
5383 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5384 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5385 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5386 msgid "Key"
5387 msgstr "Clef"
5388
5389 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:154 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5390 msgid "Key IDs"
5391 msgstr "Identifiants de la clef"
5392
5393 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:169
5394 msgid "Key Size"
5395 msgstr "Taille de clef"
5396
5397 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5398 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5401 msgid "Keyboard Layout"
5402 msgstr "Disposition du clavier"
5403
5404 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
5405 msgid "KiB"
5406 msgstr "Kio"
5407
5408 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5409 msgid "Korean"
5410 msgstr "coréen"
5411
5412 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:123
5413 msgid "LDAP DN syntax can be used as well, e.g. cn=user,dc=company,dc=net"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5417 msgid "LDAP Group"
5418 msgstr "Groupe LDAP"
5419
5420 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5421 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5422 msgid "LDAP Server"
5423 msgstr "Serveur LDAP"
5424
5425 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5426 msgid "LDAP User"
5427 msgstr "Utilisateur LDAP"
5428
5429 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5430 msgid "LDAP filter"
5431 msgstr "Filtre LDAP"
5432
5433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5434 msgid "LV Name"
5435 msgstr "Nom du volume logique"
5436
5437 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5438 msgid "LV Path"
5439 msgstr "Chemin d’accès du volume logique"
5440
5441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5442 msgid "LV UUID"
5443 msgstr "UUID du LV"
5444
5445 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
5446 msgid "LVM Storage"
5447 msgstr "Stockage LVM"
5448
5449 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
5450 msgid "LVM-Thin Storage"
5451 msgstr "Stockage LVM à allocation granulaire"
5452
5453 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5454 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5455 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5456 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5457 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5458 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5459 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5460 msgid "LXC Container"
5461 msgstr "Conteneur LXC"
5462
5463 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5464 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5465 msgid "Label"
5466 msgstr "Étiquette"
5467
5468 #: proxmox-backup/www/Utils.js:499
5469 msgid "Label Information"
5470 msgstr "Informations de l’étiquette"
5471
5472 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
5473 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5474 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5475 msgid "Label Media"
5476 msgstr "Étiquette de média"
5477
5478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36
5479 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43
5480 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5481 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:409
5482 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5483 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:271
5484 msgid "Language"
5485 msgstr "Langue"
5486
5487 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5488 msgid "Languages"
5489 msgstr "Langues"
5490
5491 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5492 msgid "Last"
5493 msgstr "Dernière"
5494
5495 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5496 msgid "Last Backup"
5497 msgstr "Dernière sauvegarde"
5498
5499 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5500 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:154
5501 msgid "Last Name"
5502 msgstr "Nom"
5503
5504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:325
5505 msgid "Last Name attribute"
5506 msgstr "Attribut du nom de famille"
5507
5508 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5509 msgid "Last Prune"
5510 msgstr "Dernière purge"
5511
5512 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5513 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
5514 msgid "Last Sync"
5515 msgstr "Dernière synchro"
5516
5517 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5518 msgid "Last Update"
5519 msgstr "Dernière mise à jour"
5520
5521 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5522 msgid "Last Verification"
5523 msgstr "Dernière vérification"
5524
5525 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
5526 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5527 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:119
5528 msgid "Last checked"
5529 msgstr "Dernière vérification"
5530
5531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:117
5532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:133
5533 msgid "Latest"
5534 msgstr "Dernière"
5535
5536 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5537 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:161
5538 msgid "Latest Only"
5539 msgstr "Dernière uniquement"
5540
5541 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:238
5542 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5543 msgid "Layout"
5544 msgstr "Disposition"
5545
5546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5547 msgid ""
5548 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5549 msgstr ""
5550 "Moins de {0} clefs de restauration sont disponibles. Veuillez générer un "
5551 "nouveau jeu de clefs après authentification !"
5552
5553 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:339
5554 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5555 msgid "Letter Spacing"
5556 msgstr "Espacement des caractères"
5557
5558 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5559 msgid "Level"
5560 msgstr "Niveau"
5561
5562 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5563 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5564 msgid "Lifetime (days)"
5565 msgstr "Durée d’utilisation (jours)"
5566
5567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5568 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5569 msgstr "Limite (octets/période)"
5570
5571 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:115
5572 msgid "Limit I/O bandwidth."
5573 msgstr ""
5574
5575 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:347
5576 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5577 msgid "Line Height"
5578 msgstr "Hauteur de ligne"
5579
5580 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5581 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5582 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5583 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5584 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5585 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5586 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5587 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5588 msgid "Link {0}"
5589 msgstr "Lien {0}"
5590
5591 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5592 msgid "Linked Clone"
5593 msgstr "Clone lié"
5594
5595 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:561
5596 #, fuzzy
5597 msgid "Live Import"
5598 msgstr "Importer"
5599
5600 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5601 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5602 msgid "Live Mode"
5603 msgstr "Mode « en direct »"
5604
5605 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5606 msgid "Live restore"
5607 msgstr "Restauration à chaud"
5608
5609 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
5610 msgid "Load"
5611 msgstr "Chargement"
5612
5613 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5614 msgid "Load Media"
5615 msgstr "Charger le média"
5616
5617 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:224
5618 msgid "Load Media into Drive"
5619 msgstr "Charger le média dans le lecteur"
5620
5621 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5623 msgid "Load SSH Key File"
5624 msgstr "Charger le fichier de clef SSH"
5625
5626 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5627 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5628 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5629 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5630 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
5631 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:106
5632 msgid "Load average"
5633 msgstr "Charge système"
5634
5635 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5636 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
5637 msgid "Loading"
5638 msgstr "Chargement"
5639
5640 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
5641 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5642 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5643 msgid "Loading..."
5644 msgstr "Chargement…"
5645
5646 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:717
5647 msgid "Local"
5648 msgstr "Local"
5649
5650 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5651 msgid "Local Backup/Restore"
5652 msgstr "Sauvegarde et restauration locales"
5653
5654 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:87
5655 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:89
5656 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5657 msgid "Local Datastore"
5658 msgstr "Entrepôt de données local"
5659
5660 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:98
5661 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:103
5662 msgid "Local Namespace"
5663 msgstr "Espace de noms local"
5664
5665 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:121
5666 msgid "Local Owner"
5667 msgstr "Propriétaire local"
5668
5669 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5670 msgid "Local Store"
5671 msgstr "Entrepôt local"
5672
5673 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:298
5674 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:152
5675 msgid "Location"
5676 msgstr "Localisation"
5677
5678 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5679 msgid "Lock"
5680 msgstr "Verrouiller"
5681
5682 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:207
5683 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:209
5684 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:244
5685 msgid "Locked"
5686 msgstr "verrouillé"
5687
5688 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:106
5689 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:110
5690 msgid ""
5691 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5692 "sure you want to unlock the user?"
5693 msgstr ""
5694 "Le verrouillage d’un second facteur d’authentification peut survenir lorsque "
5695 "le mot de passe de l’utilisateur a fuité. Êtes‐vous certain de vouloir "
5696 "déverrouiller cet utilisateur ?"
5697
5698 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5699 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:353
5700 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5701 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:388
5703 msgid "Log"
5704 msgstr "Journal"
5705
5706 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5707 msgid "Log In"
5708 msgstr "Authentification"
5709
5710 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5711 msgid "Log Rotation"
5712 msgstr "Rotation du journal"
5713
5714 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5715 msgid "Log burst limit"
5716 msgstr "Limite d’une salve d’événements à journaliser"
5717
5718 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1751
5719 msgid "Log in as root to install."
5720 msgstr "Connectez‐vous en super‐utilisateur (root) pour installer."
5721
5722 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:199
5723 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5724 msgid "Log level"
5725 msgstr "Niveau de journalisation"
5726
5727 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
5728 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5729 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5730 msgid "Log rate limit"
5731 msgstr "Limite du débit de journalisation"
5732
5733 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5734 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5735 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5736 msgid "Login"
5737 msgstr "Connexion"
5738
5739 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5740 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5741 msgid "Login (OpenID redirect)"
5742 msgstr "S’authentifier (redirection OpenID)"
5743
5744 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5745 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5746 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5747 msgid "Login failed. Please try again"
5748 msgstr "L’authentification a échoué. Veuillez réessayer"
5749
5750 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5751 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:418 proxmox-backup/www/MainView.js:281
5752 msgid "Logout"
5753 msgstr "Déconnexion"
5754
5755 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:502
5756 msgid "Logs"
5757 msgstr "Journaux"
5758
5759 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5760 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5761 msgid "Longest Tasks"
5762 msgstr "Tâches les plus longues"
5763
5764 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5765 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5766 msgid "Loopback Interface"
5767 msgstr "Interface de bouclage"
5768
5769 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5770 msgid "Lower"
5771 msgstr "Inférieure"
5772
5773 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5774 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:26
5776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5777 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:818
5778 msgid "MAC address"
5779 msgstr "Adresse MAC"
5780
5781 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5782 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5783 msgstr "Adresse MAC pour le Wake‑on‑LAN"
5784
5785 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5786 msgid "MAC address prefix"
5787 msgstr "Préfixe d’adresse MAC"
5788
5789 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
5790 msgid "MAC filter"
5791 msgstr "Filtre MAC"
5792
5793 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
5794 msgid "MB"
5795 msgstr "Mo"
5796
5797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5798 msgid "MDev Type"
5799 msgstr "Type MDev"
5800
5801 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5802 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5803 msgid "MIME type"
5804 msgstr "Type MIME"
5805
5806 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5807 msgid "MTU"
5808 msgstr "MTU"
5809
5810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5811 msgid ""
5812 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5813 msgstr ""
5814 "La taille maximale des paquets (MTU) doit être supérieure ou égale à 576, ou "
5815 "alors être à 1 afin d’hériter de celle du pont réseau (bridge) sous‐jacent."
5816
5817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:101
5819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:183
5820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5821 msgid "Machine"
5822 msgstr "Machine"
5823
5824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:142
5825 msgid ""
5826 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5827 "OS."
5828 msgstr ""
5829 "Une modification de la version de la machine peut affecter la définition du "
5830 "matériel émulé et les paramètres du système d’exploitation de l’invité."
5831
5832 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5833 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5834 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5835 msgid "Macro"
5836 msgstr "Macro"
5837
5838 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5839 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5840 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5841 msgid "Mail"
5842 msgstr "Courriel"
5843
5844 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5845 msgid "Mail Filter"
5846 msgstr "Filtre de courriel"
5847
5848 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5849 msgid "Mail Proxy"
5850 msgstr "Serveur mandataire de courriel (proxy)"
5851
5852 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:369
5853 msgid "Mails / min"
5854 msgstr "Courriels/min"
5855
5856 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5857 msgid "Maintenance Type"
5858 msgstr "Type de maintenance"
5859
5860 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:139
5861 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:208
5862 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5863 msgid "Maintenance mode"
5864 msgstr "Mode maintenance"
5865
5866 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5867 #, fuzzy
5868 msgid ""
5869 "Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
5870 "in the label written on the tape."
5871 msgstr ""
5872 "Assurez‐vous d’avoir inséré la bonne bande dans le bon lecteur et saisissez "
5873 "le libellé de son étiquette."
5874
5875 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5876 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5877 msgstr ""
5878 "Veuillez vérifier que l’agent QEMU est correctement installé sur la machine "
5879 "virtuelle"
5880
5881 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5882 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5883 msgstr ""
5884 "Veuillez vérifier que le service WebDAV SPICE est installé sur la machine "
5885 "virtuelle."
5886
5887 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5888 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5889 msgstr "Assurez‐vous d’avoir inséré la bande dans le lecteur sélectionné."
5890
5891 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:142
5892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5893 msgid "Manage HA"
5894 msgstr "Gérer la haute disponibilité"
5895
5896 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5897 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5898 msgid "Manage {0}"
5899 msgstr "Gérer {0}"
5900
5901 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5902 msgid "Manager"
5903 msgstr "Manager"
5904
5905 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
5906 msgid "Manager Version"
5907 msgstr "Version de PVE Manager"
5908
5909 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5910 msgid "Managers"
5911 msgstr "Managers"
5912
5913 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5915 msgid "Manufacturer"
5916 msgstr "Constructeur"
5917
5918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5919 msgid "Mapped Device"
5920 msgstr "Périphérique affecté"
5921
5922 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5923 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5924 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5925 msgid "Mapping matches host data"
5926 msgstr "La correspondance coïncide avec les données de l’hôte"
5927
5928 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5929 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5930 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5931 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5932 msgid "Mapping on Node"
5933 msgstr "Correspondance sur le nœud"
5934
5935 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:696
5936 msgid ""
5937 "Maps SCSI disks to SATA and changes the SCSI Controller. Useful for a "
5938 "quicker switch to VirtIO-SCSI attached disks"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5942 msgid "Match"
5943 msgstr "Correspond à"
5944
5945 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5946 msgid "Match Archive Filename"
5947 msgstr "Correspondance avec le nom de l’archive"
5948
5949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
5950 msgid "Match Calendar"
5951 msgstr "correspondance temporelle"
5952
5953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
5954 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5955 msgid "Match Field"
5956 msgstr "correspondance avec le champ"
5957
5958 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5959 msgid "Match Filename"
5960 msgstr "Correspondance avec le nom de fichier"
5961
5962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
5963 msgid "Match Rules"
5964 msgstr "Règles de correspondance"
5965
5966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
5967 msgid "Match Severity"
5968 msgstr "correspondance avec la gravité"
5969
5970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1028
5971 #, fuzzy
5972 msgid "Match Type"
5973 msgstr "Type de maintenance"
5974
5975 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
5976 msgid "Match calendar: {0}"
5977 msgstr "Correspondance calendaire : {0}"
5978
5979 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
5980 msgid "Match field: {0}={1}"
5981 msgstr "Correspondance avec un champ : {0} = {1}"
5982
5983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
5984 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:255 pmg-gui/js/RuleInfo.js:338
5985 msgid "Match if"
5986 msgstr "Correspond si"
5987
5988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
5989 msgid "Match severity: {0}"
5990 msgstr "Gravité : {0}"
5991
5992 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:331
5993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5994 msgid "Matcher Name"
5995 msgstr "Nom de la correspondance"
5996
5997 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5998 msgid "Max Depth"
5999 msgstr "Profondeur max"
6000
6001 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
6002 msgid "Max Spam Size (bytes)"
6003 msgstr "Taille maximale d’indésirables (en octets)"
6004
6005 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
6006 msgid "Max credit card numbers"
6007 msgstr "Nombre maximum de cartes de crédit"
6008
6009 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
6010 msgid "Max file size"
6011 msgstr "Taille maximale de fichier"
6012
6013 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
6014 msgid "Max files"
6015 msgstr "Nombre maximum de fichiers"
6016
6017 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
6018 msgid "Max recursion"
6019 msgstr "Récursion maximale"
6020
6021 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
6022 msgid "Max scan size"
6023 msgstr "Taille maximale des numérisations"
6024
6025 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
6026 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:227
6027 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
6028 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
6029 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:171
6030 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
6031 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:271
6032 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
6033 msgid "Max. Depth"
6034 msgstr "Profondeur maximale"
6035
6036 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
6037 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
6038 msgid "Max. Relocate"
6039 msgstr "Nombre max. de déménagements"
6040
6041 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
6042 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
6043 msgid "Max. Restart"
6044 msgstr "Nombre maximum de redémarrages"
6045
6046 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
6047 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
6048 msgstr "Nombre de tâches simultanées par action multiple"
6049
6050 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
6051 msgid "Maximum Protected"
6052 msgstr "Protection maximale"
6053
6054 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
6055 msgid "Maximum characters"
6056 msgstr "Nombre maximum de caractères"
6057
6058 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
6059 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:107
6060 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:148
6061 msgid "Media"
6062 msgstr "Média"
6063
6064 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
6065 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
6066 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
6067 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
6068 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:104
6069 msgid "Media Pool"
6070 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
6071
6072 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
6073 msgid "Media Pools"
6074 msgstr "Ensembles (pools) de médias"
6075
6076 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6077 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
6078 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
6079 msgid "Media-Set"
6080 msgstr "Jeu de médias"
6081
6082 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
6083 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
6084 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
6085 msgid "Media-Set UUID"
6086 msgstr "UUID du jeu de médias"
6087
6088 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
6089 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
6090 msgid "Mediated Devices"
6091 msgstr "Périphériques négociés"
6092
6093 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
6094 msgid "Members"
6095 msgstr "Membres"
6096
6097 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:500 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
6098 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
6099 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
6100 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
6101 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
6102 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
6103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:55
6104 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
6105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
6106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:67
6107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
6108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
6109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
6110 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:475
6111 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
6112 msgid "Memory"
6113 msgstr "Mémoire"
6114
6115 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
6116 msgid "Memory size"
6117 msgstr "Taille mémoire"
6118
6119 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
6120 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
6121 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
6122 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
6123 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
6124 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
6125 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
6126 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
6127 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
6128 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
6129 msgid "Memory usage"
6130 msgstr "Utilisation mémoire"
6131
6132 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
6133 msgid "Memory usage (PSS)"
6134 msgstr "Utilisation mémoire (PSS)"
6135
6136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
6137 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
6138 msgid "Message"
6139 msgstr "Message"
6140
6141 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
6142 msgid "Message Size (bytes)"
6143 msgstr "Taille du message (en octets)"
6144
6145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
6146 msgid "Meta Data Servers"
6147 msgstr "Serveurs de métadonnées"
6148
6149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
6150 msgid "Metadata Pool"
6151 msgstr "Pool de métadonnées"
6152
6153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
6154 msgid "Metadata Servers"
6155 msgstr "Serveurs de métadonnées"
6156
6157 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
6158 msgid "Metadata Size"
6159 msgstr "Taille des métadonnées"
6160
6161 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
6162 msgid "Metadata Usage"
6163 msgstr "Utilisation des métadonnées"
6164
6165 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
6166 msgid "Metadata Used"
6167 msgstr "Métadonnées utilisées"
6168
6169 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
6170 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
6171 msgid "Metric Server"
6172 msgstr "Serveur de métriques"
6173
6174 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
6175 msgid "MiB"
6176 msgstr "Mio"
6177
6178 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
6179 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
6180 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
6181 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:95
6182 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:95
6183 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
6184 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
6185 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
6186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:116
6187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
6188 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
6189 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
6190 msgid "Migrate"
6191 msgstr "Migrer"
6192
6193 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
6194 msgid "Migration"
6195 msgstr "Migration"
6196
6197 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
6198 msgid "Migration Settings"
6199 msgstr "Paramètres de migration"
6200
6201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
6202 msgid "Min. # of PGs"
6203 msgstr "Nb. min. de PG"
6204
6205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
6206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
6207 msgid "Min. Size"
6208 msgstr "Taille minimum"
6209
6210 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
6211 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
6212 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
6213 msgid "Minimum characters"
6214 msgstr "Nombre de caractères minimum"
6215
6216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
6217 msgid "Minimum memory"
6218 msgstr "Mémoire minimale"
6219
6220 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
6221 msgid "Mixed"
6222 msgstr "Mixte"
6223
6224 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
6225 msgid "Mixed Subscriptions"
6226 msgstr "Abonnements mixtes"
6227
6228 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
6229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
6230 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:174
6231 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
6232 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
6233 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:400
6234 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
6235 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
6236 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
6237 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
6238 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
6239 msgid "Mode"
6240 msgstr "Mode"
6241
6242 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
6243 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
6244 msgid "Mode: {0}"
6245 msgstr "Mode : {0}"
6246
6247 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
6248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
6249 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
6250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
6251 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:824
6252 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
6253 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
6254 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
6255 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
6256 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
6257 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
6258 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
6259 msgid "Model"
6260 msgstr "Modèle"
6261
6262 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
6263 msgid "Modified"
6264 msgstr "Dernière modification"
6265
6266 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:233
6267 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:387
6268 msgid "Modify"
6269 msgstr "Éditer"
6270
6271 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
6272 msgid "Modify a TFA entry's description"
6273 msgstr "Modifier la description d’une authentification à double facteur"
6274
6275 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
6276 msgid "Mon"
6277 msgstr "lun."
6278
6279 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
6280 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
6281 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
6282 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
6283 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
6284 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
6285 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
6286 msgid "Monday to Friday"
6287 msgstr "Du lundi au vendredi"
6288
6289 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
6290 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
6291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:311
6292 msgid "Monitor"
6293 msgstr "Moniteur"
6294
6295 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
6296 msgid "Monitor node"
6297 msgstr "Nœud du moniteur"
6298
6299 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
6300 msgid "Monitors"
6301 msgstr "Moniteurs"
6302
6303 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6304 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
6305 msgid "Month"
6306 msgstr "Mois"
6307
6308 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6309 msgid "Monthly"
6310 msgstr "Mensuelles"
6311
6312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
6313 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
6314 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6315 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6316 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
6317 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:99
6319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
6320 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
6321 msgid "More"
6322 msgstr "Plus"
6323
6324 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
6325 msgid "Mount"
6326 msgstr "Monter"
6327
6328 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:369
6329 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:371
6330 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:122
6331 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:379
6332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6333 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6334 msgid "Mount Point"
6335 msgstr "Point de montage"
6336
6337 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:194
6338 msgid "Mount Point ID"
6339 msgstr "Identifiant du point de montage"
6340
6341 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:299
6342 msgid "Mount options"
6343 msgstr "Options de montage"
6344
6345 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6346 msgid "Mount point volumes are also erased."
6347 msgstr "Les volumes des points de montage sont également effacés."
6348
6349 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:328
6350 #, fuzzy
6351 msgid "Mounted"
6352 msgstr "Monter"
6353
6354 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
6355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6356 msgid "Move Storage"
6357 msgstr "Déplacer le stockage"
6358
6359 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
6360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6361 msgid "Move Volume"
6362 msgstr "Déplacer le volume"
6363
6364 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
6365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6366 msgid "Move disk"
6367 msgstr "Déplacer le disque"
6368
6369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6370 msgid "Move disk to another storage"
6371 msgstr "Déplacer le disque vers un autre stockage"
6372
6373 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:271
6374 msgid "Move volume to another storage"
6375 msgstr "Déplacer le volume vers un autre stockage"
6376
6377 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6378 msgid "Multiple E-Mails selected"
6379 msgstr "Plusieurs adresses de courriel sélectionnées"
6380
6381 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6382 msgid ""
6383 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6384 msgstr ""
6385 "Les liens multiples sont utilisés en secours, les plus petits numéros ont la "
6386 "priorité la plus haute."
6387
6388 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82
6389 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6390 msgstr ""
6391 "Les destinataires multiples doivent être séparés par des espaces, des "
6392 "virgules ou des points‐virgules"
6393
6394 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6395 msgid "Must choose at least one device"
6396 msgstr "Vous devez choisir au moins un périphérique"
6397
6398 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6399 msgid "Must end with"
6400 msgstr "Doit se terminer par"
6401
6402 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6403 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6404 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6405 msgid "Must start with"
6406 msgstr "Doit commencer par"
6407
6408 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6409 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6410 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6411 #: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6412 msgid "My Settings"
6413 msgstr "Mes paramètres"
6414
6415 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1054
6416 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:344
6417 #: proxmox-backup/www/Utils.js:313
6418 msgid "N/A"
6419 msgstr "indisponible"
6420
6421 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6422 msgid "NFS Version"
6423 msgstr "Version de NFS"
6424
6425 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6426 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6427 msgstr ""
6428 "N. B. : changer un identifiant d’application (AppID) casse les "
6429 "enregistrements U2F existants !"
6430
6431 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6432 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6433 msgstr ""
6434 "N. B. : les étiquettes suivantes font également partie des étiquettes "
6435 "prédéfinies."
6436
6437 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6438 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6439 msgstr ""
6440 "N. B. : les étiquettes suivantes sont également définies dans la liste de "
6441 "celles autorisées aux utilisateurs."
6442
6443 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6444 msgid "NOW"
6445 msgstr "MAINTENANT"
6446
6447 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:925
6448 msgid "NVMe disks are currently not supported, '{0}' will get attaced as SCSI"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6452 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6453 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6454 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6455 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6456 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6459 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6461 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6462 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:143
6463 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:325
6464 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:405 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:121
6465 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:167 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
6466 #: pmg-gui/js/UserView.js:191 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6467 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6468 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6471 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
6472 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6473 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6474 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6475 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6476 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6477 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6478 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6479 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6480 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6481 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6482 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6483 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21
6484 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6485 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6486 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6487 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6488 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6489 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:185
6490 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6491 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:72
6492 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6493 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6494 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6495 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6496 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6497 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6498 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6499 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6500 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
6501 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6502 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6503 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6504 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:70
6505 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6506 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6507 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6508 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6509 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6510 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6511 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6512 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6513 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6514 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:21
6516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
6517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6520 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:25
6521 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6522 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6523 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6524 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6525 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:497
6526 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6527 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6528 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6529 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6530 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6531 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6532 #: proxmox-backup/www/Utils.js:550 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6533 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6534 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:228
6535 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6536 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6537 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
6538 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6539 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6540 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6541 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6542 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6543 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6544 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6545 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6546 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6547 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
6548 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6549 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6550 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6551 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6552 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6553 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6554 msgid "Name"
6555 msgstr "Nom"
6556
6557 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
6558 msgid "Name / VMID"
6559 msgstr "Nom / nᵒ de VM"
6560
6561 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6562 msgid "Name, Format"
6563 msgstr "Nom, format"
6564
6565 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6566 msgid "Name, Format, Notes"
6567 msgstr "Nom, format, notes"
6568
6569 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6570 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6571 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6572 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6573 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6574 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6575 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1244
6576 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127
6577 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6578 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6579 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6580 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6581 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6582 msgid "Namespace"
6583 msgstr "Espace de noms"
6584
6585 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6586 msgid "Namespace '{0}'"
6587 msgstr "Espace de noms « {0} »"
6588
6589 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6590 msgid "Namespace Name"
6591 msgstr "Nom de l’espace de noms"
6592
6593 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
6594 msgid "Need at least one mapping"
6595 msgstr "Nécessite au moins une correspondance"
6596
6597 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6598 msgid "Need at least one snapshot"
6599 msgstr "Nécessite au moins un instantané"
6600
6601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6603 msgid "Nesting"
6604 msgstr "Imbriqué"
6605
6606 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6607 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6608 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv4"
6609
6610 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6611 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6612 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv6"
6613
6614 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6615 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6616 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6617 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6618 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:254
6619 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6620 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
6622 msgid "Network"
6623 msgstr "Réseau"
6624
6625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6626 msgid "Network Config"
6627 msgstr "Configuration réseau"
6628
6629 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
6630 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
6633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6635 msgid "Network Device"
6636 msgstr "Carte réseau"
6637
6638 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:784
6639 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:40
6640 msgid "Network Interfaces"
6641 msgstr "Interfaces réseau"
6642
6643 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6644 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6645 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
6646 msgid "Network traffic"
6647 msgstr "Trafic réseau"
6648
6649 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6650 msgid "Network(s)"
6651 msgstr "Réseau(x)"
6652
6653 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6654 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6655 msgid "Network/Time"
6656 msgstr "Réseau et heure"
6657
6658 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6659 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6660 msgid "Networks"
6661 msgstr "Réseaux"
6662
6663 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6664 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6665 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6666 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6667 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6668 msgid "Never"
6669 msgstr "Jamais"
6670
6671 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6672 msgid "New Backup"
6673 msgstr "Nouvelle sauvegarde"
6674
6675 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6676 msgid "New Owner"
6677 msgstr "Nouveau propriétaire"
6678
6679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:35
6680 #, fuzzy
6681 msgid "New Password"
6682 msgstr "Mot de passe utilisateur"
6683
6684 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6685 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6686 msgstr "La version de Ceph la plus récente de la grappe est {0}"
6687
6688 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6689 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6690 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6691 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
6692 msgid "Next"
6693 msgstr "Suivant"
6694
6695 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6696 msgid "Next Free VMID Range"
6697 msgstr "Prochaine plage d’identifiants de VM libres"
6698
6699 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6700 msgid "Next Media"
6701 msgstr "Média suivant"
6702
6703 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:838
6704 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6705 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6706 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6707 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:280
6708 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6709 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6710 msgid "Next Run"
6711 msgstr "Prochain lancement"
6712
6713 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6714 msgid "Next Sync"
6715 msgstr "Prochaine synchro"
6716
6717 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
6718 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6719 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:123
6720 msgid "Next due date"
6721 msgstr "Prochaine échéance"
6722
6723 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6724 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6725 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6726 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6727 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6728 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6729 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
6730 msgid "No"
6731 msgstr "Non"
6732
6733 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6734 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:733
6735 msgid "No Account available."
6736 msgstr "Aucun compte disponible."
6737
6738 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6739 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6740 msgid "No Accounts configured"
6741 msgstr "Aucun compte configuré"
6742
6743 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6744 msgid "No Attachments"
6745 msgstr "Aucune pièce jointe"
6746
6747 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6748 msgid "No Changer"
6749 msgstr "Aucun chargeur"
6750
6751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6752 msgid "No CloudInit Drive found"
6753 msgstr "Aucun disque CloudInit disponible"
6754
6755 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6756 msgid "No Data"
6757 msgstr "Aucune donnée"
6758
6759 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6760 msgid "No Datastores configured"
6761 msgstr "Aucun entrepôt de données configuré"
6762
6763 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6764 msgid "No Delay"
6765 msgstr "Aucun délai"
6766
6767 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6768 msgid "No Devices found"
6769 msgstr "Aucun périphérique trouvé"
6770
6771 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6772 msgid "No Disk selected"
6773 msgstr "Aucun disque sélectionné"
6774
6775 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6776 msgid "No Disks"
6777 msgstr "Aucun disque"
6778
6779 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6780 msgid "No Disks found"
6781 msgstr "Aucun disque trouvé"
6782
6783 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6784 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6785 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6786 msgid "No Disks unused"
6787 msgstr "Aucun disque inutilisé"
6788
6789 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6790 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:464
6791 msgid "No Domains configured"
6792 msgstr "Aucun domaine configuré"
6793
6794 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6795 msgid "No E-Mail address selected"
6796 msgstr "Aucune adresse de courriel sélectionnée"
6797
6798 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6799 msgid "No Groups"
6800 msgstr "Aucun groupe"
6801
6802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:168
6803 msgid "No Guest Agent configured"
6804 msgstr "Agent invité non configuré"
6805
6806 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6807 msgid "No Help available"
6808 msgstr "Aucune aide disponible"
6809
6810 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6811 msgid ""
6812 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6813 "information."
6814 msgstr ""
6815 "Aucune unité de gestion mémoire d’entrée‐sortie (IOMMU) n’a été détectée. "
6816 "Veuillez l’activer. Voir la documentation pour plus d’informations."
6817
6818 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6819 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6820 msgstr "Aucun royaume LDAP/AD trouvé"
6821
6822 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6823 msgid "No Mapping found"
6824 msgstr "Aucune correspondance trouvée"
6825
6826 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6827 msgid "No Mount-Units found"
6828 msgstr "Aucun panier de chargement trouvé"
6829
6830 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6831 msgid "No OSD selected"
6832 msgstr "Aucun OSD sélectionné"
6833
6834 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:298 pmg-gui/js/RuleInfo.js:388
6835 msgid "No Objects"
6836 msgstr "Aucun objet"
6837
6838 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6839 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6840 msgid "No Overrides"
6841 msgstr "Aucun remplacement"
6842
6843 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6844 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6845 msgid "No Plugins configured"
6846 msgstr "Aucun greffon configuré"
6847
6848 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6849 msgid "No Registered Tags"
6850 msgstr "Aucune étiquette prédéfinie"
6851
6852 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6853 msgid "No Reports"
6854 msgstr "Aucun rapport"
6855
6856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6857 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6858 msgstr "Aucune donnée S.M.A.R.T."
6859
6860 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
6861 msgid "No Snapshots"
6862 msgstr "Aucun instantané"
6863
6864 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6865 msgid "No Spam Info"
6866 msgstr "Aucune info d’indésirables"
6867
6868 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6869 msgid "No Subscription"
6870 msgstr "Sans abonnement"
6871
6872 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6873 msgid "No Tags"
6874 msgstr "Aucune étiquette"
6875
6876 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6877 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6878 msgid "No Tags defined"
6879 msgstr "Aucune étiquette définie"
6880
6881 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6882 msgid "No Tasks"
6883 msgstr "Aucune tâche"
6884
6885 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6886 msgid "No Tasks found"
6887 msgstr "Aucune tâche trouvée"
6888
6889 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6890 msgid "No VM selected"
6891 msgstr "Aucune VM sélectionnée"
6892
6893 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130
6894 msgid "No Warnings/Errors"
6895 msgstr "Aucune alerte ou erreur"
6896
6897 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6898 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6899 msgstr "Aucun instantané trouvé dans l’espace de noms {0}"
6900
6901 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6902 msgid "No backups on remote"
6903 msgstr "Aucune sauvegarde distante"
6904
6905 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6906 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6907 msgid "No cache"
6908 msgstr "Aucun cache"
6909
6910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6911 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6912 msgid "No change"
6913 msgstr "Aucun changement"
6914
6915 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6916 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6917 msgid "No changes"
6918 msgstr "Aucun changement"
6919
6920 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6921 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:453 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6922 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6923 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6924 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6925 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6926 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6927 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6928 msgid "No data in database"
6929 msgstr "Aucune donnée dans la base de données"
6930
6931 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6932 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6933 msgid "No default available"
6934 msgstr "Aucune valeur par defaut disponible"
6935
6936 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6937 msgid "No match found"
6938 msgstr "Aucune correspondance trouvée"
6939
6940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6941 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6942 msgstr ""
6943 "Il n’y a plus aucune clef de restauration disponible ! Veuillez générer un "
6944 "nouveau jeu de clefs !"
6945
6946 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6947 msgid "No namespaces accessible."
6948 msgstr "Aucun espace de noms accessible."
6949
6950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6951 msgid "No network device"
6952 msgstr "Aucun périphérique réseau"
6953
6954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
6956 msgid "No network information"
6957 msgstr "Pas d’information réseau"
6958
6959 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:320
6960 msgid "No notification matchers configured"
6961 msgstr "Aucune correspondance de notification configurée"
6962
6963 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
6964 msgid "No notification targets configured"
6965 msgstr "Aucune cible de notification configurée"
6966
6967 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6968 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6969 msgid "No restrictions"
6970 msgstr "Aucune restriction"
6971
6972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
6973 msgid "No rule matches"
6974 msgstr "Aucune règle ne correspond"
6975
6976 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6977 msgid "No running tasks"
6978 msgstr "Aucune tâche en cours"
6979
6980 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6981 msgid "No schedule setup."
6982 msgstr "Aucune planification configurée."
6983
6984 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6985 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6986 msgstr ""
6987 "Il ne reste plus aucun deuxième facteur ! Veuillez contacter un "
6988 "administrateur !"
6989
6990 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6991 msgid "No simulation done"
6992 msgstr "Aucune simulation effectuée"
6993
6994 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6995 msgid "No such service configured."
6996 msgstr "Aucun service de genre n’est configuré."
6997
6998 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6999 msgid "No target configured"
7000 msgstr "Aucune cible configurée"
7001
7002 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
7003 msgid "No target selected"
7004 msgstr "Aucune cible sélectionnée"
7005
7006 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
7007 msgid "No updates available."
7008 msgstr "Aucune mise à jour disponible."
7009
7010 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565
7011 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
7012 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
7013 msgid "No valid subscription"
7014 msgstr "Aucun abonnement en cours de valité"
7015
7016 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
7017 msgid "No {0} configured"
7018 msgstr "Aucune configuration pour {0}"
7019
7020 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
7021 msgid "No {0} configured."
7022 msgstr "Aucun {0} configuré."
7023
7024 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
7025 msgid "No {0} found"
7026 msgstr "Aucun(e) {0} trouvé(e)"
7027
7028 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1296
7029 msgid "No {0} repository enabled!"
7030 msgstr "Aucun dépôt {0} activé !"
7031
7032 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
7033 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
7034 msgstr ""
7035 "Aucun dépôt {0} n’est activé, vous ne bénéficierez d’aucune mise à jour !"
7036
7037 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
7038 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
7039 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
7040 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
7041 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
7042 msgid "No {0} selected"
7043 msgstr "Aucun {0} sélectionné"
7044
7045 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
7046 msgid "No-Subscription"
7047 msgstr "Sans abonnement"
7048
7049 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
7050 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7051 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
7052 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
7053 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
7054 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
7055 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
7056 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
7057 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
7058 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
7059 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
7060 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
7061 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
7062 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
7063 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
7064 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
7065 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
7066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
7067 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
7068 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
7069 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
7070 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
7071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
7072 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
7073 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
7074 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
7075 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
7076 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:188
7077 msgid "Node"
7078 msgstr "Nœud"
7079
7080 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:637
7081 msgid "Node is offline"
7082 msgstr "Le nœud est hors ligne"
7083
7084 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
7085 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
7086 msgid "Node to scan"
7087 msgstr "Nœud à analyser"
7088
7089 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
7090 msgid "Node type"
7091 msgstr "Type de nœud"
7092
7093 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
7094 msgid "Nodename"
7095 msgstr "Nom du nœud"
7096
7097 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
7098 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
7099 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
7100 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
7101 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
7102 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
7103 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
7104 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
7105 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
7106 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
7107 msgid "Nodes"
7108 msgstr "Nœuds"
7109
7110 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1306
7111 msgid "Non production-ready repository enabled!"
7112 msgstr "Un dépôt non qualifié pour la production est activé !"
7113
7114 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
7115 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
7116 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
7117 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
7118 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
7119 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
7120 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
7121 #: proxmox-backup/www/Utils.js:678 proxmox-backup/www/Utils.js:725
7122 #: proxmox-backup/www/Utils.js:730 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1157
7123 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1175
7124 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1189
7125 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
7126 msgid "None"
7127 msgstr "Aucun"
7128
7129 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9
7130 #, fuzzy
7131 msgid "None matches"
7132 msgstr "Aucune règle ne correspond"
7133
7134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
7135 msgid "Normalized"
7136 msgstr "Normalisée"
7137
7138 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
7139 msgid "Norwegian (Bokmal)"
7140 msgstr "norvégien (bokmål)"
7141
7142 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7143 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
7144 msgstr "norvégien (nynorsk)"
7145
7146 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
7147 msgid "Not Labeled"
7148 msgstr "Non labélisé"
7149
7150 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
7151 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
7152 msgstr "Nom DNS ou adresse IP invalide."
7153
7154 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
7155 msgid "Not a valid color."
7156 msgstr "Couleur incorrecte."
7157
7158 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
7159 msgid "Not a valid list of hosts"
7160 msgstr "Liste d’hôtes incorrecte"
7161
7162 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
7163 msgid "Not a volume"
7164 msgstr "Pas un volume"
7165
7166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
7167 msgid ""
7168 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
7169 "wide enterprise repo access"
7170 msgstr ""
7171 "Certains nœuds n’ont pas d’abonnement en cours de validité, ce qui est "
7172 "indispensable pour que l’ensemble de la grappe de serveurs bénéficie d’un "
7173 "accès au dépôt Enterprise"
7174
7175 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
7176 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
7177 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
7178 msgid "Not configured"
7179 msgstr "Non configuré"
7180
7181 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
7182 msgid "Not enough data"
7183 msgstr "Données insuffisantes"
7184
7185 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
7186 msgid "Not yet configured"
7187 msgstr "Pas encore configuré"
7188
7189 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:233
7190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:141
7191 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:344
7192 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:399
7193 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
7194 msgid "Note"
7195 msgstr "Note"
7196
7197 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:457
7198 msgid "Note Template"
7199 msgstr "Modèle de note"
7200
7201 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
7202 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
7203 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
7204 msgid "Note:"
7205 msgstr "Note :"
7206
7207 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:315
7208 #, fuzzy
7209 msgid ""
7210 "Note: If anything goes wrong during the live-import, new data written by the "
7211 "VM may be lost."
7212 msgstr ""
7213 "N. B. : si quoi que ce soit se passe mal durant la restauration à chaud, les "
7214 "nouvelles données écrites par la machine virtuelle pourront être perdues."
7215
7216 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
7217 msgid ""
7218 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
7219 "the VM may be lost."
7220 msgstr ""
7221 "N. B. : si quoi que ce soit se passe mal durant la restauration à chaud, les "
7222 "nouvelles données écrites par la machine virtuelle pourront être perdues."
7223
7224 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
7225 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
7226 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
7227 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
7228 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
7229 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
7230 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
7231 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
7232 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
7233 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:281
7234 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
7235 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
7236 msgid "Notes"
7237 msgstr "Notes"
7238
7239 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
7240 msgid "Nothing found"
7241 msgstr "Rien n’a été trouvé"
7242
7243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
7244 msgid "Notice"
7245 msgstr "Notification"
7246
7247 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
7248 msgid "Notification"
7249 msgstr "Notification"
7250
7251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
7252 msgid "Notification Matcher"
7253 msgstr "Correspondance de notification"
7254
7255 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
7256 msgid "Notification Matchers"
7257 msgstr "Correspondances de notification"
7258
7259 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:119
7260 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:132
7261 msgid "Notification Target Test"
7262 msgstr "Test de la cible de notification"
7263
7264 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:60
7265 msgid "Notification Targets"
7266 msgstr "Cibles de la notification"
7267
7268 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
7269 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
7270 msgid "Notification mode"
7271 msgstr "Mode de notification"
7272
7273 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:349
7274 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
7275 msgid "Notification system"
7276 msgstr "notification système"
7277
7278 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:669
7279 #, fuzzy
7280 msgid "Notification type"
7281 msgstr "Notification"
7282
7283 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
7284 msgid "Notifications"
7285 msgstr "Notifications"
7286
7287 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
7288 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:164
7289 msgid "Notify"
7290 msgstr "Notifier"
7291
7292 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
7293 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
7294 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115
7295 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
7296 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
7297 msgid "Notify User"
7298 msgstr "Notifier l’utilisateur"
7299
7300 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
7301 msgid "Number"
7302 msgstr "Nombre"
7303
7304 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
7305 msgid "Number of LVs"
7306 msgstr "Nombre de volumes logiques"
7307
7308 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
7309 msgid "Number of Nodes"
7310 msgstr "Nombre de nœuds"
7311
7312 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
7313 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:309 pmg-gui/js/LoginView.js:125
7314 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
7315 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
7316 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
7317 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7318 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
7319 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
7320 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:99
7321 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:223
7322 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
7323 msgid "OK"
7324 msgstr "OK"
7325
7326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
7327 msgid "OS"
7328 msgstr "Système d’exploitation"
7329
7330 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
7331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
7332 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:523
7333 msgid "OS Type"
7334 msgstr "Type de système d’exploitation"
7335
7336 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
7337 msgid "OSD data path"
7338 msgstr "Chemin d’accès de l’OSD"
7339
7340 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
7341 msgid "OSD object store"
7342 msgstr "Format de stockage de l’OSD"
7343
7344 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7345 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
7346 msgstr ""
7347 "Périphériques OSD sans métadonnées, probablement oubliés lors d’une "
7348 "suppression"
7349
7350 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:926
7351 msgid "OVMF is built without LSI drivers, scsi hardware was set to '{1}'"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7355 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7356 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
7357 msgid "OVS options"
7358 msgstr "Options OVS"
7359
7360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7361 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
7362 msgstr ""
7363 "Des objets sont dégradés. Vous devriez attendre que la grappe de serveurs "
7364 "Ceph redevienne saine."
7365
7366 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
7367 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
7368 #: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7369 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
7370 msgid "Offline"
7371 msgstr "Hors ligne"
7372
7373 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:319
7374 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:328
7375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
7376 #, fuzzy
7377 msgid "Often called {0}"
7378 msgstr "Correspondance calendaire : {0}"
7379
7380 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
7381 msgid "Often called {0} or {1}"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
7385 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7386 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
7387 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:55
7388 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
7389 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23
7390 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89
7391 msgid "Ok"
7392 msgstr "OK"
7393
7394 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
7395 msgid "On"
7396 msgstr "Actif"
7397
7398 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7399 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
7400 msgid "On failure only"
7401 msgstr "Seulement en cas d’erreur"
7402
7403 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:114
7404 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7405 msgid "On-site"
7406 msgstr "Sur site"
7407
7408 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7409 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7410 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7411 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7412 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:306
7413 msgid "Online"
7414 msgstr "En ligne"
7415
7416 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7417 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:384
7418 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7419 msgstr "Seuls 5 domaines de type DNS peuvent être configurés"
7420
7421 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7422 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7423 msgstr ""
7424 "Seuls sont autorisés les caractères alphanumériques et (sauf au début) le "
7425 "tiret « - » et le soulignement « _ »"
7426
7427 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7428 msgid "Open Repositories Panel"
7429 msgstr "Ouvrir le panneau des dépôts"
7430
7431 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7432 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7433 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7434 msgid "Open Task"
7435 msgstr "Ouvrir la tâche"
7436
7437 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
7438 msgid "Open editor on double-click"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
7442 msgid "Open restore wizard for {0}"
7443 msgstr "Ouvrir l’assistant de restauration de {0}"
7444
7445 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7446 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7447 msgid "OpenID Connect Server"
7448 msgstr "Serveur OpenID Connect"
7449
7450 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7451 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7452 msgid "OpenID login - please wait..."
7453 msgstr "Authentification OpenID, veuillez patienter…"
7454
7455 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7456 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7457 msgid "OpenID login failed, please try again"
7458 msgstr "L’authentification OpenID a échoué, veuillez réessayer"
7459
7460 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7461 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7462 msgstr "La redirection OpenID a échoué, veuillez réessayer"
7463
7464 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7465 msgid "OpenID redirect failed."
7466 msgstr "La redirection OpenID a échoué."
7467
7468 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
7469 msgid "Optimal # of PGs"
7470 msgstr "Nombre optimal de PG"
7471
7472 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7473 msgid "Option"
7474 msgstr "Option"
7475
7476 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7477 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7478 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7479 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7480 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7481 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7482 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7483 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
7484 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:266
7485 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:325
7486 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7487 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7488 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
7490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:360
7491 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7492 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7493 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7494 msgid "Options"
7495 msgstr "Options"
7496
7497 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7498 msgid "Order"
7499 msgstr "Ordre"
7500
7501 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7502 msgid "Order Certificate"
7503 msgstr "Commander un certificat"
7504
7505 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7506 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7507 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:689
7508 msgid "Order Certificates Now"
7509 msgstr "Commander un certificat maintenant"
7510
7511 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7512 msgid "Ordering"
7513 msgstr "Tri"
7514
7515 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7516 msgid "Ordering: {0}"
7517 msgstr "Tri : {0}"
7518
7519 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7520 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7521 msgid "Organization"
7522 msgstr "Organisation"
7523
7524 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7525 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:181
7526 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:343
7527 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7528 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7529 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7530 msgid "Origin"
7531 msgstr "Origine"
7532
7533 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7534 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:57
7535 msgid "Other"
7536 msgstr "Autre"
7537
7538 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1316
7539 msgid "Other Error"
7540 msgstr "Autre erreur"
7541
7542 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7543 msgid ""
7544 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7545 "and restart"
7546 msgstr ""
7547 "Les autres membres de la grappe de serveurs utilisent une nouvelle version "
7548 "de ce service, veuillez le mettre à niveau puis le redémarrer"
7549
7550 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7551 msgid "Out"
7552 msgstr "Exclu"
7553
7554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7555 msgid "Outdated OSDs"
7556 msgstr "OSD trop anciens"
7557
7558 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7559 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7560 msgid "Outgoing"
7561 msgstr "Sortant"
7562
7563 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7564 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7565 msgstr "Trafic de courriel sortant"
7566
7567 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7568 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7569 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7570 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7571 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7572 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7573 msgid "Outgoing Mails"
7574 msgstr "Courriels sortants"
7575
7576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7577 msgid "Output"
7578 msgstr "Sortie"
7579
7580 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:137
7581 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:142
7582 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:147
7583 msgid "Output Policy"
7584 msgstr "Politique de sortie"
7585
7586 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7587 msgid "Override Settings"
7588 msgstr "Écraser les paramètres"
7589
7590 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:42
7591 msgid "Overrule active shutdown tasks"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7595 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7596 msgid "Overwrite"
7597 msgstr "Écraser"
7598
7599 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:185
7600 msgid "Overwrite existing file"
7601 msgstr "Écraser le fichier existant"
7602
7603 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
7604 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1098
7605 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
7606 msgid "Owner"
7607 msgstr "Propriétaire"
7608
7609 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
7610 msgid "PB"
7611 msgstr "Po"
7612
7613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
7615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7616 msgid "PCI Device"
7617 msgstr "Périphérique PCI"
7618
7619 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
7620 msgid "PCI Devices"
7621 msgstr "Périphériques PCI"
7622
7623 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7624 msgid "PCI mapping"
7625 msgstr "Correspondance PCI"
7626
7627 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7628 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7629 msgid "PEM"
7630 msgstr "PEM"
7631
7632 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7633 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7634 msgid "Package"
7635 msgstr "Paquet"
7636
7637 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7638 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7639 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7640 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
7641 msgid "Package versions"
7642 msgstr "Version des paquets"
7643
7644 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7645 msgid "Parallel jobs"
7646 msgstr "Nombre de tâches en parallèle"
7647
7648 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7649 msgid "Parent Namespace"
7650 msgstr "Espace de noms parent"
7651
7652 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7653 msgid "Partitions"
7654 msgstr "Partitions"
7655
7656 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7657 msgid "Pass through all functions as one device"
7658 msgstr "Rediriger toutes les fonctions via un unique périphérique"
7659
7660 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7661 msgid "Passthrough a full port"
7662 msgstr "Rediriger un complètement le port"
7663
7664 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7665 msgid "Passthrough a specific device"
7666 msgstr "Rediriger un périphérique spécifique"
7667
7668 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
7669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7672 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7673 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7674 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:49
7675 #: pmg-gui/js/UserView.js:140 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7676 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7677 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7678 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7679 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7680 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7684 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7685 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:70
7686 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7687 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7688 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7689 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7690 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7691 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7692 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:93
7693 msgid "Password"
7694 msgstr "Mot de passe"
7695
7696 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7697 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7698 msgid "Passwords do not match"
7699 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
7700
7701 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7702 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7703 msgstr "Collez ici les informations codées de la grappe de serveurs"
7704
7705 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7706 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7707 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7708 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7709 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7710 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7711 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7712 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
7713 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7714 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7715 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7716 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7717 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7718 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7719 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7720 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7721 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7722 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7723 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7724 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7725 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7726 msgid "Path"
7727 msgstr "Chemin d’accès"
7728
7729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:58
7730 #, fuzzy
7731 msgid "Path has to start with /dev/"
7732 msgstr "Doit commencer par"
7733
7734 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
7735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7737 msgid "Pause"
7738 msgstr "Mettre en pause"
7739
7740 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7741 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7742 msgid "Paused"
7743 msgstr "En pause"
7744
7745 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7746 msgid "Peer Address"
7747 msgstr "Adresse du pair"
7748
7749 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7750 msgid "Peer Address List"
7751 msgstr "Liste des adresses du pair"
7752
7753 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7754 msgid "Peer's root password"
7755 msgstr "Entrez le mot de passe du pair"
7756
7757 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7758 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7759 msgid "Peers"
7760 msgstr "Modifications"
7761
7762 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7763 msgid "Pending Changes"
7764 msgstr "Modifications en attente"
7765
7766 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7767 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7768 msgid "Pending changes"
7769 msgstr "Changements en attente"
7770
7771 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7772 msgid "Percentage"
7773 msgstr "Pourcentage"
7774
7775 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
7776 msgid "Performance"
7777 msgstr "Performance"
7778
7779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7780 msgid "Period"
7781 msgstr "Période"
7782
7783 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1031
7784 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7785 msgstr "Supprimer définitivement le groupe « {0} »"
7786
7787 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
7788 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7789 msgstr "Supprimer définitivement l’instantané « {0} »"
7790
7791 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7792 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7793 msgid "Permission"
7794 msgstr "Permission"
7795
7796 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7797 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:83
7798 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:369
7799 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:404
7801 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7802 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:170
7803 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7804 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7805 msgid "Permissions"
7806 msgstr "Permissions"
7807
7808 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7809 msgid "Persian (Farsi)"
7810 msgstr "persan (farsi)"
7811
7812 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7813 msgid "Physical Device"
7814 msgstr "Périphérique physique"
7815
7816 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7817 msgid "Physical devices used by the OSD"
7818 msgstr "Périphériques utilisés par l’OSD"
7819
7820 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
7821 msgid "PiB"
7822 msgstr "Pio"
7823
7824 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:75
7825 msgid "Pipe/Fifo"
7826 msgstr "Tube / file d’attente"
7827
7828 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7829 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7830 msgstr ""
7831 "Veuillez ré‐exécuter la requête HTTP de l’URL pour obtenir les méta‐"
7832 "informations"
7833
7834 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7835 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7836 msgstr "Veuillez entrer l’une de vos clefs de restauration à usage unique"
7837
7838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:199
7839 msgid "Please enter the ID to confirm"
7840 msgstr "Veuillez saisir l’identifiant pour confirmer l’action"
7841
7842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7843 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7844 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification TOTP"
7845
7846 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7847 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7848 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification OTP Yubico"
7849
7850 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7851 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7852 msgstr ""
7853 "Veuillez saisir vos critères de recherche puis cliquez sur « Rechercher »."
7854
7855 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7857 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7858 msgstr ""
7859 "Veuillez insérer votre périphérique d’authentification et appuyer sur son "
7860 "bouton"
7861
7862 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7863 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7864 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
7865
7866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7867 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7868 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre périphérique WebAuthn"
7869
7870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7871 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7872 msgstr ""
7873 "Veuillez enregistrer les clefs de restauration, vous ne pourrez plus jamais "
7874 "les visualiser après"
7875
7876 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7877 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7878 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7879 msgstr ""
7880 "Veuillez enregistrer le code du jeton d’API, vous ne pourrez plus jamais le "
7881 "visualiser après"
7882
7883 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7884 msgid ""
7885 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7886 "with it unusable"
7887 msgstr ""
7888 "Veuillez enregistrer la clef de chiffrement, sa perte rendra inutilisable "
7889 "toute sauvegarde chiffrée avec elle"
7890
7891 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7892 msgid "Please select a contact"
7893 msgstr "Veuillez choisir un contact"
7894
7895 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7896 msgid "Please select a receiver."
7897 msgstr "Veuillez choisir un destinataire."
7898
7899 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
7900 msgid "Please select a rule."
7901 msgstr "Veuillez choisir une règle."
7902
7903 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7904 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7905 msgid "Please select a sender."
7906 msgstr "Veuillez choisir un émetteur."
7907
7908 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
7909 msgid "Please select an object."
7910 msgstr "Veuillez choisir un objet."
7911
7912 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7913 msgid ""
7914 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7915 "following IP address and fingerprint."
7916 msgstr ""
7917 "Veuillez utiliser le bouton « Rejoindre » sur le nœud que vous voulez "
7918 "ajouter, en utilisant l’adresse IP et l’empreinte ci‑dessous."
7919
7920 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
7921 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7922 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:29
7924 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7925 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
7926 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
7927 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7928 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7929 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7930 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7931 msgid "Please wait..."
7932 msgstr "Veuillez patienter…"
7933
7934 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7935 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7936 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7937 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7938 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7939 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:824
7940 msgid "Plugin"
7941 msgstr "Greffon"
7942
7943 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7944 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7945 msgid "Plugin ID"
7946 msgstr "Identifiant du greffon"
7947
7948 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7949 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7950 msgid "Policy"
7951 msgstr "Politique"
7952
7953 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7954 msgid "Polish"
7955 msgstr "polonais"
7956
7957 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7958 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7959 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7960 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7961 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7962 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
7963 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7964 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7965 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7966 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7967 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
7968 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:367
7969 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
7970 msgid "Pool"
7971 msgstr "Pool"
7972
7973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
7974 msgid "Pool #"
7975 msgstr "Nᵒ de pool"
7976
7977 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7978 msgid "Pool View"
7979 msgstr "Vue des pools"
7980
7981 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:309
7982 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7983 msgid "Pool based"
7984 msgstr "Basée sur un pool"
7985
7986 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:324
7987 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7988 msgid "Pool to backup"
7989 msgstr "Pool à sauvegarder"
7990
7991 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
7992 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7993 msgstr "Pool, jeu de médias, instantané"
7994
7995 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7996 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
7997 msgid "Pools"
7998 msgstr "Pools"
7999
8000 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
8001 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:164
8002 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
8003 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:102
8004 #: pmg-gui/js/Transport.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
8005 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
8006 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
8007 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
8008 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
8009 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
8010 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
8011 msgid "Port"
8012 msgstr "Port"
8013
8014 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
8015 msgid "Portal"
8016 msgstr "Portail"
8017
8018 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
8019 msgid "Ports"
8020 msgstr "Ports"
8021
8022 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
8023 msgid "Ports/Slaves"
8024 msgstr "Ports/esclaves"
8025
8026 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
8027 msgid "Portuguese (Brazil)"
8028 msgstr "portugais (brésilien)"
8029
8030 #: pmg-gui/js/Utils.js:692
8031 #, fuzzy
8032 msgid "Position"
8033 msgstr "Position de la bande"
8034
8035 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:491
8036 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
8037 msgid "Possible template variables are: {0}"
8038 msgstr "Les variables de modèle possibles sont : {0}"
8039
8040 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8041 msgid "Postscreen"
8042 msgstr "Postscreen"
8043
8044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
8045 msgid "Pre-Enroll keys"
8046 msgstr "Clefs de préinscription"
8047
8048 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
8049 msgid "Pre-defined:"
8050 msgstr "Prédéfini :"
8051
8052 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
8053 msgid "Preallocation"
8054 msgstr "Préallocation"
8055
8056 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
8057 msgid "Predefined Tags"
8058 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
8059
8060 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:195
8061 msgid ""
8062 "Prefer a fast and local storage, ideally with support for discard and thin-"
8063 "provisioning or sparse files."
8064 msgstr ""
8065
8066 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
8067 msgid "Premium"
8068 msgstr "Premium"
8069
8070 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:686
8071 msgid "Prepare for VirtIO-SCSI"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
8075 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
8076 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
8077 msgid "Preview"
8078 msgstr "Prévisualiser"
8079
8080 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
8081 msgid "Primary E-Mail"
8082 msgstr "Adresse de courriel principale"
8083
8084 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54
8085 msgid "Primary Exit Node"
8086 msgstr "Nœud de sortie primaire"
8087
8088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
8089 msgid "Primary GPU"
8090 msgstr "Processeur graphique principal"
8091
8092 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
8093 msgid "Print Key"
8094 msgstr "Imprimer la clef"
8095
8096 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8097 msgid "Print Recovery Keys"
8098 msgstr "Imprimer les clefs de récupération"
8099
8100 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
8101 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
8102 msgstr ""
8103 "Imprimez la clef sur papier, à plastifier et placer dans un coffre‐fort "
8104 "sécurisé."
8105
8106 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:286
8107 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
8108 msgid "Priority"
8109 msgstr "Priorité"
8110
8111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
8112 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
8113 msgid "Private Key (Optional)"
8114 msgstr "Clef privée (facultatif)"
8115
8116 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
8117 msgid "Privilege Level"
8118 msgstr "Niveau de privilège"
8119
8120 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
8121 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
8122 msgid "Privilege Separation"
8123 msgstr "Séparation de privilèges"
8124
8125 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
8126 msgid "Privileged"
8127 msgstr "Privilégié"
8128
8129 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
8130 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
8131 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
8132 msgid "Privileges"
8133 msgstr "Privilèges"
8134
8135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
8136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
8137 msgid "Process ID"
8138 msgstr "Identifiant de processus"
8139
8140 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
8141 msgid "Processing..."
8142 msgstr "En cours de traitement…"
8143
8144 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
8145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
8146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
8147 msgid "Processors"
8148 msgstr "Processeurs"
8149
8150 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
8151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
8152 msgid "Product"
8153 msgstr "Produit"
8154
8155 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1300
8156 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1302
8157 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
8158 msgstr "Dépôt « Enterprise », qualifié pour la production, activé"
8159
8160 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
8161 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
8162 msgid "Profile"
8163 msgstr "Profil"
8164
8165 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
8166 msgid "Profile Name"
8167 msgstr "Nom de profil"
8168
8169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
8170 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
8171 msgid "Prompt"
8172 msgstr "Invite"
8173
8174 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
8175 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
8176 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
8177 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
8178 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
8179 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
8180 msgid "Propagate"
8181 msgstr "Propager"
8182
8183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:406
8184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
8185 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
8186 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
8187 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
8188 msgid "Properties"
8189 msgstr "Propriétés"
8190
8191 #: proxmox-backup/www/Utils.js:513 proxmox-backup/www/Utils.js:593
8192 #: proxmox-backup/www/Utils.js:635
8193 msgid "Property"
8194 msgstr "Propriété"
8195
8196 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
8197 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
8198 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
8199 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
8200 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
8201 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:708
8202 msgid "Protected"
8203 msgstr "Protégé"
8204
8205 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
8206 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
8207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
8208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
8209 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:694
8210 msgid "Protection"
8211 msgstr "Protection"
8212
8213 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
8214 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
8215 #: pmg-gui/js/Transport.js:97 pmg-gui/js/Transport.js:166
8216 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
8217 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
8218 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
8219 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
8220 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
8221 msgid "Protocol"
8222 msgstr "Protocole"
8223
8224 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
8225 msgid "Proxmox Backup Server Login"
8226 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Backup"
8227
8228 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
8229 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
8230 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Mail Gateway"
8231
8232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
8233 msgid "Proxmox VE"
8234 msgstr "Proxmox VE"
8235
8236 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
8237 msgid "Proxmox VE Login"
8238 msgstr "Connexion au serveur Proxmox VE"
8239
8240 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
8241 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
8242 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1325
8243 msgid "Prune"
8244 msgstr "Purger"
8245
8246 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
8247 msgid "Prune & GC"
8248 msgstr "Purge & nettoyage"
8249
8250 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1006
8251 msgid "Prune '{0}'"
8252 msgstr "Purger « {0} »"
8253
8254 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1237
8255 msgid "Prune All"
8256 msgstr "Tout purger"
8257
8258 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
8259 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
8260 msgstr "Purger les sauvegardes de « {0} » du stockage « {1} »"
8261
8262 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
8263 msgid "Prune Job"
8264 msgstr "Tâche de purge"
8265
8266 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
8267 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
8268 msgid "Prune Jobs"
8269 msgstr "Tâches de purge"
8270
8271 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
8272 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
8273 msgid "Prune Options"
8274 msgstr "Options de purge"
8275
8276 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
8277 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:116
8278 msgid "Prune Schedule"
8279 msgstr "Planification des purges"
8280
8281 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
8282 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
8283 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
8284 msgid "Prune group"
8285 msgstr "Groupe de purges"
8286
8287 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
8288 msgid "Prune older backups afterwards"
8289 msgstr "Purger ensuite les anciennes sauvegardes"
8290
8291 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8292 msgid "Prunes"
8293 msgstr "Purges"
8294
8295 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
8296 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
8297 msgid "Public Key Alogrithm"
8298 msgstr "Algorithme de la clef publique"
8299
8300 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
8301 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
8302 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
8303 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
8304 msgid "Public Key Size"
8305 msgstr "Taille de la clef publique"
8306
8307 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
8308 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
8309 msgid "Public Key Type"
8310 msgstr "Type de la clef publique"
8311
8312 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
8313 msgid "Pull file"
8314 msgstr "Tirer un fichier"
8315
8316 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
8317 msgid "Purge from job configurations"
8318 msgstr "Purger de la configuration des tâches"
8319
8320 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
8321 msgid "Push file"
8322 msgstr "Pousser un fichier"
8323
8324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
8325 msgid "Q35 only"
8326 msgstr "Q35 uniquement"
8327
8328 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
8329 msgid "QEMU image format"
8330 msgstr "Image au format QEMU"
8331
8332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
8333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
8334 msgid "Qemu Agent"
8335 msgstr "Agent QEMU"
8336
8337 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
8338 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
8339 msgid "Quarantine"
8340 msgstr "Quarantaine"
8341
8342 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
8343 msgid "Quarantine Host"
8344 msgstr "Hôte de quarantaine"
8345
8346 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
8347 msgid "Quarantine Manager"
8348 msgstr "Gestionnaire de quarantaine"
8349
8350 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
8351 msgid "Quarantine port"
8352 msgstr "Port de quarantaine"
8353
8354 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:127
8355 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
8356 msgid "Query URL"
8357 msgstr "URL de requête"
8358
8359 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
8360 msgid "Queue Administration"
8361 msgstr "Administrateur de la file d’attente"
8362
8363 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
8364 msgid "Queues"
8365 msgstr "Files d’attente"
8366
8367 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
8368 msgid "Quorate"
8369 msgstr "Quorate"
8370
8371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
8372 msgid "Quorum"
8373 msgstr "Quorum"
8374
8375 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
8376 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
8377 msgid "RAID Level"
8378 msgstr "Niveau RAID"
8379
8380 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
8381 msgid "RAM"
8382 msgstr "Mémoire vive"
8383
8384 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
8385 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
8386 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8387 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
8388 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
8389 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:98
8390 msgid "RAM usage"
8391 msgstr "Utilisation de la mémoire"
8392
8393 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
8394 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
8395 msgstr "Les espaces de noms RDB doivent être créés manuellement !"
8396
8397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
8400 msgid "RTC start date"
8401 msgstr "Date initiale de l’horloge temps réel"
8402
8403 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
8404 msgid "Random Delay"
8405 msgstr "Délai aléatoire"
8406
8407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8408 msgid "Randomize"
8409 msgstr "Rendre aléatoire"
8410
8411 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
8412 msgid "Range"
8413 msgstr "Intervalle"
8414
8415 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8416 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8417 msgid "Rate In"
8418 msgstr "Débit descendant"
8419
8420 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8421 msgid "Rate In Used"
8422 msgstr "Débit descendant utilisé"
8423
8424 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:142
8425 msgid "Rate Limit"
8426 msgstr "Limite de débit"
8427
8428 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8429 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8430 msgid "Rate Out"
8431 msgstr "Débit montant"
8432
8433 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8434 msgid "Rate Out Used"
8435 msgstr "Débit montant utilisé"
8436
8437 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8438 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
8439 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8441 msgid "Rate limit"
8442 msgstr "Limite de débit"
8443
8444 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8445 msgid "Raw Certificate"
8446 msgstr "Certificat brut"
8447
8448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8449 msgid "Raw Device"
8450 msgstr "Périphérique brut"
8451
8452 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8453 msgid "Raw disk image"
8454 msgstr "Image disque brute"
8455
8456 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8457 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8458 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:119
8459 msgid "Re-Verify After"
8460 msgstr "Revérifier ensuite"
8461
8462 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8463 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8464 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
8465 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
8466 msgid "Read"
8467 msgstr "Lire"
8468
8469 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
8470 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8471 msgid "Read Label"
8472 msgstr "Étiquette lue"
8473
8474 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8475 msgid "Read Objects"
8476 msgstr "Objets lus"
8477
8478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8480 msgid "Read limit"
8481 msgstr "Limite en lecture"
8482
8483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8485 msgid "Read max burst"
8486 msgstr "Débit max. de lecture en rafale"
8487
8488 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8489 msgid "Read only"
8490 msgstr "Lecture seule"
8491
8492 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:294
8493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:702
8494 msgid "Read-only"
8495 msgstr "En lecture seule"
8496
8497 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:294
8498 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:306
8499 msgid "Reads"
8500 msgstr "Lectures"
8501
8502 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8503 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:82
8505 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8506 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8507 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8508 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8509 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8510 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8511 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8512 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8513 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:164
8514 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:207
8515 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:76
8516 msgid "Realm"
8517 msgstr "Royaume"
8518
8519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8520 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8521 msgid "Realm Sync"
8522 msgstr "Synchronisation du royaume"
8523
8524 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8525 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8526 msgid "Realm Sync Job"
8527 msgstr "Tâche de synchro du royaume"
8528
8529 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8530 msgid "Realm Sync Jobs"
8531 msgstr "Tâches de synchro du royaume"
8532
8533 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8534 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8535 msgid "Realms"
8536 msgstr "Royaumes"
8537
8538 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8539 msgid "Reason"
8540 msgstr "Raison"
8541
8542 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8543 msgid "Reassign Disk"
8544 msgstr "Réaffecter le disque"
8545
8546 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:278
8547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8548 msgid "Reassign Owner"
8549 msgstr "Réaffecter le propriétaire"
8550
8551 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8552 msgid "Reassign Volume"
8553 msgstr "Réaffecter le volume"
8554
8555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8556 msgid "Reassign disk to another VM"
8557 msgstr "Réaffecter le disque à une autre machine virtuelle"
8558
8559 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:279
8560 msgid "Reassign volume to another CT"
8561 msgstr "Réaffecter le volume à une autre conteneur"
8562
8563 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
8564 msgid "Rebalance"
8565 msgstr "Rééquilibrer"
8566
8567 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8568 msgid "Rebalance on Start"
8569 msgstr "Rééquilibrer au démarrage"
8570
8571 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
8572 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
8573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:78
8574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8575 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:105
8577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8578 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:139
8579 msgid "Reboot"
8580 msgstr "Redémarrer"
8581
8582 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8583 msgid "Reboot backup server?"
8584 msgstr "Redémarrer le serveur de sauvegarde ?"
8585
8586 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8587 msgid "Reboot node '{0}'?"
8588 msgstr "Redémarrer le nœud « {0} » ?"
8589
8590 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:81
8591 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:108
8593 msgid "Reboot {0}"
8594 msgstr "Redémarrer {0}"
8595
8596 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8597 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:468 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8598 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8599 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8600 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8601 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8602 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8603 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8604 msgid "Receiver"
8605 msgstr "Destinataire"
8606
8607 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
8608 msgid "Recipient(s)"
8609 msgstr "Destinataire(s)"
8610
8611 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
8612 msgid "Recovery"
8613 msgstr "Récupération"
8614
8615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8616 msgid "Recovery Key"
8617 msgstr "Clef de récupération"
8618
8619 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8621 msgid "Recovery Keys"
8622 msgstr "Clefs de récupération"
8623
8624 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8625 msgid "Recursive"
8626 msgstr "Récursif"
8627
8628 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8629 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8630 msgstr "Les disques référencés seront toujours détruits."
8631
8632 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8633 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8634 msgid "Refresh"
8635 msgstr "Rafraîchir"
8636
8637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8638 msgid "Regenerate Image"
8639 msgstr "Régénérer l’image"
8640
8641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
8642 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8643 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:501
8644 msgid "Regex"
8645 msgstr "Expression rationnelle"
8646
8647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8648 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
8649 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8650 msgid "Register"
8651 msgstr "S’inscrire"
8652
8653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8654 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8655 msgid "Register Account"
8656 msgstr "Création de compte"
8657
8658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8659 msgid "Register Webauthn Device"
8660 msgstr "Enregistrer le périphérique WebAuthn"
8661
8662 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8663 msgid "Register {0} Account"
8664 msgstr "Création d’un compte {0}"
8665
8666 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8667 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8668 msgid "Registered Tags"
8669 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
8670
8671 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8672 msgid "Regular Expression"
8673 msgstr "Expression rationnelle"
8674
8675 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8676 msgid "Reject Unknown Clients"
8677 msgstr "Rejeter les clients inconnus"
8678
8679 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8680 msgid "Reject Unknown Senders"
8681 msgstr "Rejeter les expéditeurs inconnus"
8682
8683 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8684 msgid "Rejects"
8685 msgstr "Rebuts"
8686
8687 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:78
8688 #: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
8689 msgid "Relay Domain"
8690 msgstr "Domaine à relayer"
8691
8692 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8693 msgid "Relay Domains"
8694 msgstr "Domaines à relayer"
8695
8696 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:16
8697 msgid "Relay Port"
8698 msgstr "Port de relais"
8699
8700 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:24
8701 msgid "Relay Protocol"
8702 msgstr "Protocole de relais"
8703
8704 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8705 msgid "Relaying"
8706 msgstr "Relais"
8707
8708 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:703
8709 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8710 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8711 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8714 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8715 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8717 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8718 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8719 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8720 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8721 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
8722 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8723 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1224
8724 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8725 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
8726 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8727 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:203
8728 msgid "Reload"
8729 msgstr "Recharger"
8730
8731 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8732 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8733 msgid "Relying Party"
8734 msgstr "Tiers de confiance"
8735
8736 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8737 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8738 msgid "Remote"
8739 msgstr "Distant"
8740
8741 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8742 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8743 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8744 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8745 msgid "Remote ID"
8746 msgstr "Identifiant distant"
8747
8748 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
8749 msgid "Remote Namespace"
8750 msgstr "Espace de noms distant"
8751
8752 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:214
8753 msgid "Remote Store"
8754 msgstr "Entrepôt distant"
8755
8756 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8757 msgid "Remote Sync"
8758 msgstr "Synchro distante"
8759
8760 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8761 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8762 msgid "Remotes"
8763 msgstr "Distantes"
8764
8765 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8766 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8767 msgid "Removal Scheduled"
8768 msgstr "Suppression planifiée"
8769
8770 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8771 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
8772 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:304
8774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
8775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:114
8776 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:364
8777 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
8778 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8779 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
8780 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
8781 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8782 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8783 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
8784 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:153
8785 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8786 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:232
8787 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:233
8788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8792 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8793 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8794 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8795 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8796 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1334
8797 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1383
8798 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:232
8799 msgid "Remove"
8800 msgstr "Supprimer"
8801
8802 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8803 msgid "Remove '{0}'"
8804 msgstr "Supprimer « {0} »"
8805
8806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:396
8807 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8808 msgstr "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs supprimés"
8809
8810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8811 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8812 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8813 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8814 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8815 msgstr ""
8816 "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs et groupes "
8817 "supprimés."
8818
8819 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8820 msgid "Remove Attachments"
8821 msgstr "Supprimer les pièces jointes"
8822
8823 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8824 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149
8825 msgid "Remove Datastore"
8826 msgstr "Supprimer l’entrepôt de données"
8827
8828 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8829 msgid "Remove Group"
8830 msgstr "Supprimer le groupe"
8831
8832 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
8833 #, fuzzy
8834 msgid "Remove Media"
8835 msgstr "Restaurer le jeu de médias"
8836
8837 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8838 msgid "Remove Namespace"
8839 msgstr "Supprimer l’espace de noms"
8840
8841 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8842 msgid "Remove Schedule"
8843 msgstr "Supprimer la planification"
8844
8845 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
8846 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8847 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:168
8848 msgid "Remove Subscription"
8849 msgstr "Supprimer l’abonnement"
8850
8851 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:390
8852 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8853 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8854 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8855 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8856 msgid "Remove Vanished Options"
8857 msgstr "Supprimer les options disparues"
8858
8859 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8860 msgid "Remove all Attachments"
8861 msgstr "Supprimer toutes les pièces jointes"
8862
8863 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8864 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8865 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8866 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8867 msgid "Remove entry?"
8868 msgstr "Supprimer l’entrée ?"
8869
8870 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8871 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8872 msgstr ""
8873 "Supprimer de la réplication, de la haute dispo et des tâches de sauvegarde"
8874
8875 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8876 msgid "Remove mapping '{0}'"
8877 msgstr "Supprimer la correspondance « {0} »"
8878
8879 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8880 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8881 msgstr "Supprimer la correspondance de « {0} »"
8882
8883 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1027
8884 msgid "Remove namespace '{0}'"
8885 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
8886
8887 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:282
8888 msgid ""
8889 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8890 msgstr ""
8891 "Supprimer les instantanés de l’entrepôt de données local s’ils ont disparu "
8892 "de l’entrepôt source ?"
8893
8894 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:277
8895 msgid "Remove vanished"
8896 msgstr "Enlever les disparus"
8897
8898 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:408
8899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8900 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8901 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8902 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8903 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8904 msgstr "Supprime les propriétés disparues des utilisateurs synchronisés."
8905
8906 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:402
8907 msgid "Remove vanished user"
8908 msgstr "Supprimer les utilisateurs disparus"
8909
8910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8911 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8912 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8913 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8914 msgid "Remove vanished user and group entries."
8915 msgstr "Supprimer les utilisateurs et groupes qui ont disparu."
8916
8917 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8918 msgid "Renew Certificate"
8919 msgstr "Renouveler le certificat"
8920
8921 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:216
8922 msgid "Repeat missed"
8923 msgstr "Retenter en cas d’échec"
8924
8925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8926 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:291
8927 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
8928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:326
8929 msgid "Replication"
8930 msgstr "Réplication"
8931
8932 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8933 msgid "Replication Job"
8934 msgstr "Tâche de réplication"
8935
8936 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8937 msgid "Replication Log"
8938 msgstr "Journal de réplication"
8939
8940 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8941 msgid "Replication needs at least two nodes"
8942 msgstr "La réplication a besoin d’au moins deux nœuds"
8943
8944 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8945 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
8946 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8947 msgid "Repositories"
8948 msgstr "Dépôts"
8949
8950 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8951 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8952 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8953 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69
8954 msgid "Repository"
8955 msgstr "Dépôt"
8956
8957 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8958 msgid "Repository Status"
8959 msgstr "Statut du dépôt"
8960
8961 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
8962 msgid "Repository for CLI and API"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8966 msgid "Request Quarantine Link"
8967 msgstr "Demander le lien de quarantaine"
8968
8969 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8970 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8971 msgid "Request State"
8972 msgstr "État de la demande"
8973
8974 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8975 msgid "Require TFA"
8976 msgstr "Nécessite une A2F"
8977
8978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:137
8979 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8980 msgstr "Nécessite les privilèges « {0} »"
8981
8982 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
8983 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8984 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
8985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8986 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:223
8987 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:244
8988 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:363
8989 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8990 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8991 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8992 msgid "Reset"
8993 msgstr "Réinitialiser"
8994
8995 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:245
8996 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8997 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8998 msgstr ""
8999 "Réinitialiser toutes les modifications de disposition (p. ex., les largeurs "
9000 "de colonnes)"
9001
9002 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:323
9003 msgid "Reset form data"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
9007 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
9008 msgstr ""
9009 "Réinitialiser la base de données de règles à la configuration par défaut ?"
9010
9011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:191
9012 msgid "Reset {0} immediately"
9013 msgstr "Réinitialiser {0} immédiatement"
9014
9015 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
9016 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286
9017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
9018 msgid "Resize"
9019 msgstr "Redimensionner"
9020
9021 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
9022 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
9023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
9024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
9025 msgid "Resize disk"
9026 msgstr "Redimensionner le disque"
9027
9028 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
9029 msgid "Resource"
9030 msgstr "Ressource"
9031
9032 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
9033 msgid "Resource Mappings"
9034 msgstr "Correspondances de ressource"
9035
9036 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
9037 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
9038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
9039 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
9040 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
9041 msgid "Resource Pool"
9042 msgstr "Pool de ressources"
9043
9044 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
9045 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
9046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:247
9047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
9048 msgid "Resources"
9049 msgstr "Ressources"
9050
9051 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:704
9052 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
9053 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
9054 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
9055 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
9056 msgid "Restart"
9057 msgstr "Redémarrer"
9058
9059 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
9060 msgid "Restart Mode"
9061 msgstr "Mode de redémarrage"
9062
9063 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
9064 #, fuzzy
9065 msgid "Restart pmg-smtp-filter to activate changes."
9066 msgstr "Veuillez redémarrer pmg-smtp-filter pour activer les modifications"
9067
9068 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
9069 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
9070 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:861
9071 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
9072 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
9073 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
9074 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
9075 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
9076 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
9077 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
9078 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
9079 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
9080 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
9081 msgid "Restore"
9082 msgstr "Restaurer"
9083
9084 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
9085 msgid "Restore Catalogs"
9086 msgstr "Restaurer les catalogues"
9087
9088 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
9089 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
9090 msgid "Restore Key"
9091 msgstr "Clef de restauration"
9092
9093 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
9094 msgid "Restore Media-Set"
9095 msgstr "Restaurer le jeu de médias"
9096
9097 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
9098 msgid "Restore Snapshot(s)"
9099 msgstr "Restaurer le(s) instantané(s)"
9100
9101 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:875
9102 #, fuzzy
9103 msgid "Resulting Config"
9104 msgstr "Configuration de la rétention"
9105
9106 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
9107 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
9108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
9109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
9110 msgid "Resume"
9111 msgstr "Reprendre"
9112
9113 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:447
9114 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:857
9115 msgid "Retention"
9116 msgstr "Rétention"
9117
9118 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
9119 msgid "Retention Configuration"
9120 msgstr "Configuration de la rétention"
9121
9122 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
9123 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
9124 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
9125 msgid "Retention Policy"
9126 msgstr "Politique de rétention"
9127
9128 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160
9129 msgid "Retired"
9130 msgstr "Mise au rebut"
9131
9132 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
9133 msgid "Reverse DNS"
9134 msgstr "DNS inverse"
9135
9136 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
9137 msgid "Reverse DNS Server"
9138 msgstr "Serveur DNS inverse"
9139
9140 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
9141 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
9142 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:289
9143 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
9144 msgid "Revert"
9145 msgstr "Revenir en arrière"
9146
9147 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974 proxmox-backup/www/Utils.js:397
9148 msgid "Revoke Certificate"
9149 msgstr "Révoquer le certificat"
9150
9151 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
9152 msgid "Rewind Media"
9153 msgstr "Rembobiner le média"
9154
9155 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
9156 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:84
9157 #: pmg-gui/js/UserView.js:170 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
9158 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
9159 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
9160 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
9161 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
9162 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
9163 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
9164 msgid "Role"
9165 msgstr "Rôle"
9166
9167 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
9168 msgid "Roles"
9169 msgstr "Rôles"
9170
9171 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
9172 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
9173 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
9174 msgid "Rollback"
9175 msgstr "Retour en arrière"
9176
9177 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
9178 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
9179 #: proxmox-backup/www/Utils.js:711 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
9180 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
9181 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
9182 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99
9183 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
9184 msgid "Root"
9185 msgstr "Racine"
9186
9187 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:101
9188 msgid "Root Disk"
9189 msgstr "Disque racine"
9190
9191 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:258
9192 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
9193 msgstr "Latence d’E‑S du disque racine (ms)"
9194
9195 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:251
9196 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
9197 msgstr "Nombre d’opérations d’E‑S par seconde du disque racine (IOPS)"
9198
9199 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:244
9200 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
9201 msgstr "Débit de transfert du disque racine (octets/s)"
9202
9203 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:237
9204 msgid "Root Disk usage"
9205 msgstr "Utilisation du disque racine"
9206
9207 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
9208 msgid "Root Namespace"
9209 msgstr "Espace de noms racine"
9210
9211 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:87
9212 msgid "Route Target Import"
9213 msgstr "Importation des cibles de routage"
9214
9215 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
9216 msgid "Router Advertisement"
9217 msgstr "Annonce de routeur"
9218
9219 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
9220 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
9221 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
9222 msgid "Rule"
9223 msgstr "Règle"
9224
9225 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
9226 msgid "Rule Database"
9227 msgstr "Base de données de règles"
9228
9229 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
9230 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
9231 msgid "Rules"
9232 msgstr "Règles"
9233
9234 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
9235 msgid "Run Now"
9236 msgstr "Lancer maintenant"
9237
9238 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
9239 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
9240 msgstr ""
9241 "Exécuter guest-trim après un déplacement de disque ou une migration de "
9242 "machine virtuelle"
9243
9244 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:227
9245 msgid ""
9246 "Run jobs as soon as possible if they couldn't start on schedule, for "
9247 "example, due to the node being offline."
9248 msgstr ""
9249
9250 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:680
9251 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
9252 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
9253 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
9254 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
9255 msgid "Run now"
9256 msgstr "Lancer maintenant"
9257
9258 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
9259 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
9260 msgid "Running"
9261 msgstr "En cours d’exécution"
9262
9263 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9264 msgid "Running Tasks"
9265 msgstr "Tâches en cours"
9266
9267 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9268 msgid "Russian"
9269 msgstr "russe"
9270
9271 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
9272 msgid "S.M.A.R.T. Values"
9273 msgstr "Valeurs S.M.A.R.T."
9274
9275 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
9276 msgid "S.Port"
9277 msgstr "Port source"
9278
9279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
9280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
9281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
9282 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:708
9283 msgid "SCSI Controller"
9284 msgstr "Contrôleur SCSI"
9285
9286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
9287 msgid "SCSI Controller Type"
9288 msgstr "Type de contrôleur SCSI"
9289
9290 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
9291 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
9292 msgid "SDN"
9293 msgstr "SDN"
9294
9295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
9296 msgid "SLAAC"
9297 msgstr "Autoconfiguration SLAAC"
9298
9299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
9300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
9301 msgid "SMBIOS settings (type1)"
9302 msgstr "Paramètres SMBIOS (type 1)"
9303
9304 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
9305 msgid "SMTP HELO checks"
9306 msgstr "Vérifications HELO SMTP"
9307
9308 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
9309 msgid "SMTPD Banner"
9310 msgstr "Bannière SMTPD"
9311
9312 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
9313 msgid "SMURFS filter"
9314 msgstr "Filtrer les paquets SMURF"
9315
9316 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
9317 msgid "SPF rejects"
9318 msgstr "Rejets SPF"
9319
9320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
9321 msgid "SSD emulation"
9322 msgstr "Émulation de SSD"
9323
9324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
9325 msgid "SSH Keys"
9326 msgstr "Clefs SSH"
9327
9328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
9329 msgid "SSH public key"
9330 msgstr "Clef SSH publique"
9331
9332 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
9333 msgid "SSH public key(s)"
9334 msgstr "Clef(s) SSH publique(s)"
9335
9336 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
9337 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
9338 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
9339 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:122
9340 msgid "SWAP usage"
9341 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
9342
9343 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
9344 msgid "Same as Public Network"
9345 msgstr "Identique au réseau public"
9346
9347 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
9348 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
9349 msgid "Same as Rate"
9350 msgstr "Identique au débit"
9351
9352 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
9353 msgid "Same as bridge"
9354 msgstr "Identique au pont"
9355
9356 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
9357 msgid "Same as source"
9358 msgstr "Identique à la source"
9359
9360 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
9361 msgid "Sat"
9362 msgstr "sam."
9363
9364 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
9365 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:369
9366 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
9367 msgid "Save"
9368 msgstr "Enregistrer"
9369
9370 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
9371 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
9372 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
9373 msgid "Save User name"
9374 msgstr "Enregistrer le nom d’utilisateur"
9375
9376 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
9377 msgid "Save the key in your password manager."
9378 msgstr "Enregistrez la clef dans votre gestionnaire de mots de passe."
9379
9380 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:213
9381 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
9382 msgid "Saved User Name"
9383 msgstr "Nom d’utilisateur enregistré"
9384
9385 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
9386 msgid "Scaling mode"
9387 msgstr "Mode de mise à l’échelle"
9388
9389 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
9390 msgid "Scan"
9391 msgstr "Analyse"
9392
9393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
9394 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
9395 msgstr ""
9396 "Scannez le code QR dans une application TOTP, puis entrez ici le code "
9397 "d’authentification"
9398
9399 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
9400 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
9401 msgstr ""
9402 "Recherche et supprime tous les disques non référencés dans les stockages "
9403 "actifs."
9404
9405 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
9406 msgid "Scan for available storages on the selected node"
9407 msgstr "Rechercher les stockages disponibles sur le nœud sélectionné"
9408
9409 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
9410 msgid "Scan node"
9411 msgstr "Analyser le nœud"
9412
9413 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
9414 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
9415 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
9416 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123
9417 msgid "Scanning..."
9418 msgstr "Analyse en cours…"
9419
9420 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
9421 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:298
9422 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:833
9423 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
9424 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9425 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
9426 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
9427 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
9428 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
9429 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
9430 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
9431 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
9432 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
9433 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:125
9434 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:99
9435 msgid "Schedule"
9436 msgstr "Programmer"
9437
9438 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791
9439 msgid "Schedule Simulator"
9440 msgstr "Simulateur de programme"
9441
9442 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9443 msgid "Schedule now"
9444 msgstr "Programmer maintenant"
9445
9446 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9447 msgid "Schedule on '{0}'"
9448 msgstr "Programmé pour « {0} »"
9449
9450 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9451 msgid "Scheduled Verification"
9452 msgstr "Vérification planifiée"
9453
9454 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:115
9455 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:139
9456 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:159
9457 #, fuzzy
9458 msgid "Schema default: {0}"
9459 msgstr "Programmé pour « {0} »"
9460
9461 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9462 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
9463 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
9464 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:78
9465 msgid "Scope"
9466 msgstr "Portée"
9467
9468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9469 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9470 msgid "Scopes"
9471 msgstr "Portées"
9472
9473 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:127
9474 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:173 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:257
9475 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9476 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
9477 msgid "Score"
9478 msgstr "Score"
9479
9480 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9481 msgid "Scrub"
9482 msgstr "Nettoyage"
9483
9484 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9485 msgid "Scrub OSD.{0}"
9486 msgstr "Nettoyage de l’OSD.{0}"
9487
9488 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9489 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9490 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9491 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9492 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9493 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9494 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9495 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9496 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9497 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1262
9498 msgid "Search"
9499 msgstr "Rechercher"
9500
9501 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:19
9502 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
9503 msgid "Search domain"
9504 msgstr "Suffixes de recherche DNS"
9505
9506 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9507 msgid "Second"
9508 msgstr "Seconde"
9509
9510 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9511 msgid "Second Factors"
9512 msgstr "Seconds facteurs"
9513
9514 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9515 msgid "Second Server"
9516 msgstr "Deuxième serveur"
9517
9518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9519 msgid "Second login factor required"
9520 msgstr "Second facteur d’authentification requis"
9521
9522 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9523 msgid "Seconds"
9524 msgstr "Secondes"
9525
9526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9527 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9528 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9529 msgid "Secret"
9530 msgstr "Secret"
9531
9532 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9533 msgid "Secret Key"
9534 msgstr "Clef secrète"
9535
9536 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9537 msgid "Secret Length"
9538 msgstr "Longueur du secret"
9539
9540 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9541 msgid "Section"
9542 msgstr "Section"
9543
9544 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
9545 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9546 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9547 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9548 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9549 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
9550 msgid "Security Group"
9551 msgstr "Groupe de sécurité"
9552
9553 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9554 msgid "Select File"
9555 msgstr "Choisir un fichier…"
9556
9557 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
9558 msgid "Select Media-Set to restore"
9559 msgstr "Sélection du jeu de médias à restaurer"
9560
9561 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9562 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9563 msgid "Select Timespan"
9564 msgstr "Sélectionner une période"
9565
9566 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9567 msgid ""
9568 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9569 "information, deselect for manual entering"
9570 msgstr ""
9571 "Sélectionnez cette option afin que les informations de jonction soient "
9572 "extraites des informations de la grappe de serveurs qui ont été collées, dé‐"
9573 "sélectionnez‐la pour une saisie manuelle"
9574
9575 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9576 msgid "Selected \"{0}\""
9577 msgstr "« {0} » sélectionné(e)"
9578
9579 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9580 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9581 msgid "Selected Mail"
9582 msgstr "Courriel sélectionné"
9583
9584 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
9585 msgid ""
9586 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9587 msgstr ""
9588 "Les invités sélectionnés faisant déjà partie d’un groupe en seront d’abord "
9589 "supprimés."
9590
9591 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:863
9592 msgid "Selection"
9593 msgstr "Sélection"
9594
9595 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
9596 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9597 msgid "Selection mode"
9598 msgstr "Mode de sélection"
9599
9600 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9601 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:144
9602 msgid "Selector"
9603 msgstr "Sélecteur"
9604
9605 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9606 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9607 msgstr "Envoyez une NDR pour les courriels bloqués"
9608
9609 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9610 msgid "Send Original Mail"
9611 msgstr "Envoyer le courriel original"
9612
9613 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9614 msgid "Send daily admin reports"
9615 msgstr "Envoyer un rapport d’administration quotidien"
9616
9617 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:371
9618 msgid "Send email"
9619 msgstr "Envoyer un courriel"
9620
9621 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:362
9622 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9623 msgid "Send email to"
9624 msgstr "Envoyer un courriel à"
9625
9626 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9627 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9628 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9629 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9630 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9631 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9632 msgid "Sender"
9633 msgstr "Expéditeur"
9634
9635 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9636 msgid "Sender/Subject"
9637 msgstr "Expéditeur et sujet"
9638
9639 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:134
9640 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9641 msgstr "Envoyer une notification de test à « {0} »."
9642
9643 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9644 msgid "Seq. Nr."
9645 msgstr "Nᵒ de séq."
9646
9647 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9648 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9649 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9650 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9652 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9653 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
9654 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9655 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9656 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9657 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9658 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9659 msgid "Serial"
9660 msgstr "Numéro de série"
9661
9662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
9664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9666 msgid "Serial Port"
9667 msgstr "Port série"
9668
9669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:55
9670 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9671 msgstr "L’interface série « {0} » n’est pas configurée correctement."
9672
9673 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:927
9674 msgid "Serial socket '{0}' will be mapped to a socket"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9678 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9679 msgid "Serial terminal"
9680 msgstr "Terminal série"
9681
9682 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
9683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:149
9684 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
9685 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9686 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9687 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9688 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9689 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9690 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9691 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9692 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9693 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:56
9694 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9695 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9696 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9697 msgid "Server"
9698 msgstr "Serveur"
9699
9700 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9701 msgid "Server Address"
9702 msgstr "Adresse du serveur"
9703
9704 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9705 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9706 msgid "Server Administration"
9707 msgstr "Administration du serveur"
9708
9709 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
9710 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9711 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:116
9712 msgid "Server ID"
9713 msgstr "Identifiant du serveur"
9714
9715 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9716 msgid "Server Status"
9717 msgstr "Statut du serveur"
9718
9719 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
9720 msgid "Server URL"
9721 msgstr "URL du serveur"
9722
9723 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9724 msgid "Server View"
9725 msgstr "Vue serveur"
9726
9727 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9728 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9729 msgid ""
9730 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9731 msgstr ""
9732 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
9733 "auto‐signés"
9734
9735 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9736 msgid ""
9737 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9738 "certificates"
9739 msgstr ""
9740 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
9741 "auto‐signés"
9742
9743 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9744 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
9745 msgid "Server load"
9746 msgstr "Charge serveur"
9747
9748 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9749 msgid "Server time"
9750 msgstr "Heure du serveur"
9751
9752 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9753 msgid "Service"
9754 msgstr "Service"
9755
9756 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:36
9757 msgid "Service VLAN"
9758 msgstr "VLAN de service"
9759
9760 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:42
9761 msgid "Service VLAN Protocol"
9762 msgstr "Protocole du VLAN de service"
9763
9764 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9765 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:221
9766 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9767 msgid "Services"
9768 msgstr "Services"
9769
9770 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9771 msgid "Set"
9772 msgstr "Jeu"
9773
9774 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:213
9775 msgid "Set Location"
9776 msgstr "Définir l’emplacement"
9777
9778 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:98
9779 msgid "Set Media Location"
9780 msgstr "Définir l’emplacement du média"
9781
9782 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:140
9783 msgid "Set Media Status"
9784 msgstr "Définir le statut du média"
9785
9786 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9787 msgid "Set Schedule"
9788 msgstr "Planifier"
9789
9790 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:220
9791 msgid "Set Status"
9792 msgstr "Définir le statut"
9793
9794 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9795 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9796 msgid "Settings"
9797 msgstr "Paramètres"
9798
9799 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9800 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9801 msgstr "Les paramètres sont sauvegardés dans le stockage local du navigateur"
9802
9803 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9804 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9805 msgid "Setup"
9806 msgstr "Configuration"
9807
9808 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
9809 msgid "Severities to match"
9810 msgstr "Gravités à vérifier"
9811
9812 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:134
9813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9814 msgid "Severity"
9815 msgstr "Gravité"
9816
9817 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9818 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9819 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9820 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9821 msgid "Shared"
9822 msgstr "Partagé"
9823
9824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9825 msgid "Shares"
9826 msgstr "Partages"
9827
9828 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:702
9829 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:708
9830 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
9831 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
9832 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9833 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9834 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
9835 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9836 msgid "Shell"
9837 msgstr "Shell"
9838
9839 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9840 msgid "Short"
9841 msgstr "Court"
9842
9843 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
9844 msgid "Show"
9845 msgstr "Afficher"
9846
9847 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9848 msgid "Show All Parts"
9849 msgstr "Afficher toutes les pièces"
9850
9851 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9852 msgid "Show All Tasks"
9853 msgstr "Afficher toutes les tâches"
9854
9855 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9856 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9857 msgid "Show Configuration"
9858 msgstr "Afficher la configuration"
9859
9860 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224
9861 #, fuzzy
9862 msgid "Show Connection Information"
9863 msgstr "Information de jonction"
9864
9865 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9866 msgid "Show E-Mail addresses"
9867 msgstr "Afficher les adresses de courriel"
9868
9869 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:69
9870 msgid "Show Fingerprint"
9871 msgstr "Afficher l’empreinte"
9872
9873 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9874 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9875 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9876 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9877 msgid "Show Log"
9878 msgstr "Afficher le journal"
9879
9880 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9881 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9882 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:180
9883 msgid "Show Permissions"
9884 msgstr "Afficher les permissions"
9885
9886 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
9887 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9888 msgstr "Afficher les valeurs S.M.A.R.T."
9889
9890 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9891 msgid "Show Users"
9892 msgstr "Afficher les utilisateurs"
9893
9894 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9895 msgid "Show details"
9896 msgstr "Afficher les détails"
9897
9898 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
9899 msgid ""
9900 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9901 msgstr ""
9902 "Afficher les détails de la tâche de sauvegarde et quels invités et volumes "
9903 "elle concerne"
9904
9905 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9906 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
9907 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
9908 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
9909 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9911 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9912 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9913 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
9914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9916 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:149
9917 msgid "Shutdown"
9918 msgstr "Arrêter"
9919
9920 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9921 msgid "Shutdown Policy"
9922 msgstr "Politique d’arrêt"
9923
9924 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9925 msgid "Shutdown backup server?"
9926 msgstr "Arrêter le serveur de sauvegarde ?"
9927
9928 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
9929 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9930 msgstr "Éteindre le nœud « {0} » ?"
9931
9932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
9933 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9934 msgid "Shutdown timeout"
9935 msgstr "Délai d’attente de l’arrêt"
9936
9937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9938 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9939 msgstr "Arrêter, appliquer les changements en attente et redémarrer {0}"
9940
9941 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9942 msgid "Sign Domain"
9943 msgstr "Domaine signé"
9944
9945 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9946 msgid "Sign Domains"
9947 msgstr "Domaines signés"
9948
9949 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9950 msgid "Sign Outgoing Mails"
9951 msgstr "Signer les courriels sortants"
9952
9953 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:200
9954 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9955 msgstr "Signer tous les courriels sortants"
9956
9957 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9958 msgid "Signatures"
9959 msgstr "Signatures"
9960
9961 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9962 msgid "Signed"
9963 msgstr "Signé"
9964
9965 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9966 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:126
9967 msgid "Signed/Offline"
9968 msgstr "Signé/hors ligne"
9969
9970 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:192
9971 #, fuzzy
9972 msgid "Signing Domain Source"
9973 msgstr "Domaine signé"
9974
9975 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9976 msgid "Simulate"
9977 msgstr "Simuler"
9978
9979 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9980 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9981 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
9982 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9983 msgid "Since"
9984 msgstr "Depuis"
9985
9986 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9987 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9988 msgid "Single Disk"
9989 msgstr "Disque unique"
9990
9991 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9992 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9993 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9994 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9995 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
9996 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9997 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9998 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9999 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
10000 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
10001 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
10002 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
10003 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
10004 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
10005 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
10006 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
10007 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
10008 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
10009 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
10010 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
10011 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:641
10012 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
10013 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
10014 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1074
10015 msgid "Size"
10016 msgstr "Taille"
10017
10018 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
10019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
10020 msgid "Size Increment"
10021 msgstr "Taille à ajouter"
10022
10023 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:82
10024 #, fuzzy
10025 msgid "Skip Certificate Verification"
10026 msgstr "Dernière vérification"
10027
10028 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
10029 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
10030 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:109
10031 msgid "Skip Verified"
10032 msgstr "Ignorer celles vérifiées"
10033
10034 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:335
10035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
10036 msgid "Skip replication"
10037 msgstr "Passer la réplication"
10038
10039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
10040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
10041 msgid "Slaves"
10042 msgstr "Esclaves"
10043
10044 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:747
10045 #, fuzzy
10046 msgid "Slot"
10047 msgstr "Logements"
10048
10049 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
10050 msgid "Slots"
10051 msgstr "Logements"
10052
10053 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10054 msgid "Slovenian"
10055 msgstr "slovène"
10056
10057 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:40 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:64
10058 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:74
10059 msgid "Smarthost"
10060 msgstr "Hôte actif (smarthost)"
10061
10062 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
10063 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
10064 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
10065 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
10066 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
10067 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
10068 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
10069 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
10070 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
10071 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
10072 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
10073 msgid "Snapshot"
10074 msgstr "Instantané"
10075
10076 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
10077 msgid "Snapshot Selection"
10078 msgstr "Sélection de l’instantané"
10079
10080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:301
10081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336
10082 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
10083 msgid "Snapshots"
10084 msgstr "Instantanés"
10085
10086 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
10087 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
10088 msgid "Snippets"
10089 msgstr "Extraits"
10090
10091 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:76
10092 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1083
10093 msgid "Socket"
10094 msgstr "Support de processeur"
10095
10096 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1083 pmg-gui/js/Subscription.js:134
10097 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
10098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
10099 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:449
10100 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
10101 msgid "Sockets"
10102 msgstr "Supports de processeur"
10103
10104 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:74
10105 msgid "Softlink"
10106 msgstr "Lien symbolique"
10107
10108 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722
10109 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
10110 msgstr "Certains invités ne font l’objet d’aucune tâche de sauvegarde."
10111
10112 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
10113 msgid "Some suites are misconfigured"
10114 msgstr "Certains sections de dépôts sont mal configurées"
10115
10116 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
10117 msgid "Sort Key"
10118 msgstr "Clef de tri"
10119
10120 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
10121 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
10122 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
10123 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:633
10124 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
10125 msgid "Source"
10126 msgstr "Source"
10127
10128 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
10129 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
10130 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225
10131 msgid "Source Datastore"
10132 msgstr "Entrepôt de données source"
10133
10134 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:246
10135 msgid "Source Namespace"
10136 msgstr "Espace de noms source"
10137
10138 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:204
10139 msgid "Source Remote"
10140 msgstr "Source distante"
10141
10142 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:244
10143 msgid "Source Slot"
10144 msgstr "Logement source"
10145
10146 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
10147 msgid "Source node"
10148 msgstr "Nœud source"
10149
10150 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
10151 msgid "Source port"
10152 msgstr "Port source"
10153
10154 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
10155 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
10156 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
10157 msgstr "Liste d’interfaces séparées par des espaces, p. ex. : enp0s0 enp1s0"
10158
10159 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
10160 msgid "Spam"
10161 msgstr "Indésirables"
10162
10163 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:384
10164 msgid "Spam / min"
10165 msgstr "indésirables/min"
10166
10167 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
10168 msgid "Spam Detector"
10169 msgstr "Détecteur d’indésirables"
10170
10171 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
10172 msgid "Spam Filter"
10173 msgstr "Filtre d’indésirables"
10174
10175 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
10176 msgid "Spam Mails"
10177 msgstr "Courriels indésirables"
10178
10179 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
10180 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
10181 msgid "Spam Quarantine"
10182 msgstr "Quarantaine des indésirables"
10183
10184 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
10185 msgid "Spam Scores"
10186 msgstr "Scores des indésirables"
10187
10188 #: pmg-gui/js/Utils.js:862
10189 msgid "SpamAssassin update"
10190 msgstr "Mise à jour de SpamAssassin"
10191
10192 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
10193 msgid "Spamscore"
10194 msgstr "Score d’indésirabilité"
10195
10196 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
10197 msgid "Spanish"
10198 msgstr "espagnol"
10199
10200 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
10201 msgid "Spares"
10202 msgstr "Pièces de rechange"
10203
10204 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
10205 msgid "Speed"
10206 msgstr "Vitesse"
10207
10208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
10209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
10210 msgid "Spice Enhancements"
10211 msgstr "Améliorations SPICE"
10212
10213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
10214 msgid "Spice Port"
10215 msgstr "Port SPICE"
10216
10217 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
10218 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
10219 msgid "Standalone node - no cluster defined"
10220 msgstr "Nœud autonome — aucune grappe de serveurs définie"
10221
10222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
10223 msgid "Standard"
10224 msgstr "Standard"
10225
10226 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
10227 msgid "Standard VGA"
10228 msgstr "VGA standard"
10229
10230 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:705
10231 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
10232 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pmg-gui/js/Utils.js:697
10233 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
10234 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
10235 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
10236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
10237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
10238 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
10239 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
10240 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
10241 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
10242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
10243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
10244 msgid "Start"
10245 msgstr "Démarrer"
10246
10247 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189
10248 msgid "Start Address"
10249 msgstr "Adresse de début"
10250
10251 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
10252 msgid "Start Garbage Collection"
10253 msgstr "Démarrer le nettoyage"
10254
10255 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
10256 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
10257 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
10258 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
10259 msgid "Start Time"
10260 msgstr "Heure de début"
10261
10262 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
10263 msgid "Start U2F challenge"
10264 msgstr "Lancer le défi U2F"
10265
10266 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
10267 msgid "Start WebAuthn challenge"
10268 msgstr "Lancer le défi WebAuthn"
10269
10270 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
10271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
10272 msgid "Start after created"
10273 msgstr "Démarrer après création"
10274
10275 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
10276 msgid "Start after restore"
10277 msgstr "Démarrer après restauration"
10278
10279 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
10280 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
10281 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
10282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
10283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
10284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
10285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
10286 msgid "Start at boot"
10287 msgstr "Démarrer à l’amorçage"
10288
10289 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
10290 msgid "Start on boot delay"
10291 msgstr "Décalage du démarrage automatique"
10292
10293 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:692
10294 msgid "Start the selected backup job now?"
10295 msgstr "Démarrer la tâche de sauvegarde sélectionnée maintenant ?"
10296
10297 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
10298 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
10299 msgid "Start {0} installation"
10300 msgstr "Démarrer l’installation de {0}"
10301
10302 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
10303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
10304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
10305 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
10306 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
10307 msgid "Start/Shutdown order"
10308 msgstr "Ordonnancement du démarrage et de l’arrêt"
10309
10310 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
10311 msgid "Starttime"
10312 msgstr "Heure de début"
10313
10314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
10315 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
10316 msgid "Startup delay"
10317 msgstr "Délai de démarrage"
10318
10319 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
10320 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
10321 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
10322 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
10323 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
10324 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
10325 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
10326 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10327 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
10328 msgid "State"
10329 msgstr "État"
10330
10331 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
10332 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
10333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
10334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
10335 msgid "Static"
10336 msgstr "Statique"
10337
10338 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
10339 msgid "Statistic"
10340 msgstr "Statistiques"
10341
10342 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
10343 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
10344 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
10345 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
10346 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
10347 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10348 msgid "Statistics"
10349 msgstr "Statistiques"
10350
10351 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
10352 msgid "Stats from last Garbage Collection"
10353 msgstr "Statistiques du dernier nettoyage"
10354
10355 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
10356 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
10357 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
10358 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
10359 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
10360 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
10361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
10362 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
10363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
10364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
10365 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
10366 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
10367 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
10368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
10369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
10370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
10371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
10372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
10373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
10374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:217
10375 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
10376 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
10377 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
10378 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
10379 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
10380 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
10381 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
10382 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
10383 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
10384 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
10385 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
10386 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
10387 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
10388 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
10389 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
10390 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:259
10391 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
10392 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
10393 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
10394 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
10395 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
10396 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
10397 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
10398 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141
10399 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
10400 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
10401 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:102 proxmox-backup/www/Utils.js:621
10402 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
10403 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274
10404 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
10405 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
10406 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
10407 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
10408 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10409 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
10410 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:152
10411 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:316
10412 msgid "Status"
10413 msgstr "Statut"
10414
10415 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10416 msgid "Status (No Tape loaded)"
10417 msgstr "Statut (aucune bande chargée)"
10418
10419 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:706
10420 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
10421 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
10422 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
10423 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
10424 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
10425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
10426 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
10427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
10428 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
10429 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
10430 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
10431 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
10432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
10433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
10434 msgid "Stop"
10435 msgstr "Stopper"
10436
10437 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
10438 msgid "Stop MDS"
10439 msgstr "Arrêter le serveur de métadonnées"
10440
10441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
10442 msgid "Stop MON"
10443 msgstr "Arrêter le moniteur"
10444
10445 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
10446 msgid "Stop OSD"
10447 msgstr "Arrêter l’OSD"
10448
10449 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
10450 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:80
10451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
10452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
10453 msgid "Stop {0} immediately"
10454 msgstr "Arrêtez {0} immédiatement"
10455
10456 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
10457 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10458 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
10459 msgid "Stopped"
10460 msgstr "À l’arrêt"
10461
10462 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:504
10463 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
10464 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
10465 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:844
10466 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
10467 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
10468 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10469 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
10470 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:76
10471 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
10472 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
10473 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
10474 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
10475 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
10476 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
10477 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
10478 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:651
10479 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:752
10480 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10481 msgid "Storage"
10482 msgstr "Stockage"
10483
10484 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
10485 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10486 msgid "Storage / Disks"
10487 msgstr "Stockage et disques"
10488
10489 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
10490 msgid "Storage Retention Configuration"
10491 msgstr "Configuration de la rétention du stockage"
10492
10493 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
10494 msgid "Storage usage"
10495 msgstr "Utilisation du stockage"
10496
10497 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:269
10498 msgid "Storage usage (bytes)"
10499 msgstr "Utilisation du stockage (en octets)"
10500
10501 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
10502 msgid "Storage {0} on node {1}"
10503 msgstr "Stockage {0} sur le nœud {1}"
10504
10505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10506 msgid "Sub-Device"
10507 msgstr "Sous‐périphérique"
10508
10509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10510 msgid "Sub-Vendor"
10511 msgstr "Sous‐traitant"
10512
10513 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
10514 msgid "Subdirectory"
10515 msgstr "Sous‐répertoire"
10516
10517 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10519 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10520 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10521 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10522 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10523 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10524 msgid "Subject"
10525 msgstr "Sujet"
10526
10527 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10529 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10530 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10531 msgid "Subject Alternative Names"
10532 msgstr "Noms alternatifs du sujet"
10533
10534 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10535 msgid "Subject, Sender"
10536 msgstr "Sujet, expéditeur"
10537
10538 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26
10539 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238
10540 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10541 msgid "Subnet"
10542 msgstr "Sous‐réseau"
10543
10544 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10545 msgid "Subnet mask"
10546 msgstr "Masque de sous‐réseau"
10547
10548 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10549 msgid "Subnets"
10550 msgstr "Sous‐réseaux"
10551
10552 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:422
10553 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:23
10554 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
10555 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10556 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:24
10557 msgid "Subscription"
10558 msgstr "Abonnement"
10559
10560 #: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:121
10561 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10562 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10563 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:16 proxmox-backup/www/Subscription.js:99
10564 msgid "Subscription Key"
10565 msgstr "Clef d’abonnement"
10566
10567 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10568 msgid "Subscriptions"
10569 msgstr "Abonnements"
10570
10571 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10572 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10573 msgstr "Fabricant/périphérique du sous‐système"
10574
10575 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10576 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10577 msgid "Success"
10578 msgstr "Opération réussie"
10579
10580 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:430
10581 msgid "Successful"
10582 msgstr "Terminé"
10583
10584 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10585 msgid "Suites"
10586 msgstr "Jeux de dépôts"
10587
10588 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10589 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:151
10590 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10591 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222
10592 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
10593 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
10595 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
10596 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10597 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10598 msgid "Summary"
10599 msgstr "Résumé"
10600
10601 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
10602 msgid "Summary columns"
10603 msgstr "Colonnes de résumé"
10604
10605 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10606 msgid "Summary/Dashboard columns"
10607 msgstr "Colonnes de résumé et du tableau de bord"
10608
10609 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10610 msgid "Sun"
10611 msgstr "dim."
10612
10613 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10614 msgid "Sunday"
10615 msgstr "Dimanche"
10616
10617 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10618 msgid "Superuser"
10619 msgstr "Super‐utilisateur"
10620
10621 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
10622 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10623 msgid "Support"
10624 msgstr "Support"
10625
10626 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:37
10627 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10628 msgstr "Le support de {0} {1} expire le {2}"
10629
10630 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
10631 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10632 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10633 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10634 msgid "Suspend"
10635 msgstr "Suspendre"
10636
10637 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
10638 msgid "Suspend all VMs"
10639 msgstr "Mettre en hibernation toutes les VM"
10640
10641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10643 msgid "Suspend to disk"
10644 msgstr "Suspendre sur disque"
10645
10646 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10647 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:65
10648 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10649 msgid "Swap"
10650 msgstr "Espace d’échange (swap)"
10651
10652 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:222
10653 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10654 msgid "Swap usage"
10655 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
10656
10657 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10658 msgid "Swedish"
10659 msgstr "suédois"
10660
10661 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10663 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
10664 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10665 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10666 msgid "Sync"
10667 msgstr "Synchro"
10668
10669 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10670 msgid "Sync Job"
10671 msgstr "Tâche de synchro"
10672
10673 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10674 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10675 msgid "Sync Jobs"
10676 msgstr "Tâches de synchro"
10677
10678 #: proxmox-backup/www/Utils.js:746
10679 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:254
10680 msgid "Sync Level"
10681 msgstr "Niveau de synchro"
10682
10683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10684 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10685 msgid "Sync Options"
10686 msgstr "Options de synchro"
10687
10688 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
10689 msgid "Sync Preview"
10690 msgstr "Prévisualiser la synchro"
10691
10692 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10693 msgid "Sync Schedule"
10694 msgstr "Programmation de synchro"
10695
10696 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
10697 msgid "Synchronize"
10698 msgstr "Synchroniser"
10699
10700 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10701 msgid "Syncs"
10702 msgstr "Synchros"
10703
10704 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10705 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10706 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10707 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10708 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10709 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10710 msgid "Syslog"
10711 msgstr "Journal système"
10712
10713 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10714 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
10716 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10717 msgid "System"
10718 msgstr "Système"
10719
10720 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10721 msgid "System Configuration"
10722 msgstr "Configuration du système"
10723
10724 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:247
10725 #, fuzzy
10726 msgid "System Log"
10727 msgstr "Système"
10728
10729 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
10730 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10731 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10732 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:54 proxmox-backup/www/Subscription.js:179
10733 msgid "System Report"
10734 msgstr "Rapport système"
10735
10736 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
10737 msgid "TB"
10738 msgstr "To"
10739
10740 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10741 msgid "TCP Timeout"
10742 msgstr "Timeout TCP"
10743
10744 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10745 msgid "TCP flags filter"
10746 msgstr "Filtrer les flags TCP"
10747
10748 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10749 msgid "TFA"
10750 msgstr "A2F"
10751
10752 #: pmg-gui/js/UserView.js:198 proxmox-backup/www/config/UserView.js:235
10753 msgid "TFA Lock"
10754 msgstr "Verrouiller l’A2F"
10755
10756 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10757 msgid "TFA Type"
10758 msgstr "Type d’A2F"
10759
10760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10761 msgid "TFA recovery keys"
10762 msgstr "Clefs de récupération A2F"
10763
10764 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10765 msgid "TLS"
10766 msgstr "TLS"
10767
10768 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10769 msgid "TLS Destination Policy"
10770 msgstr "Politique TLS de destination"
10771
10772 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10773 msgid "TLS Inbound Domains"
10774 msgstr "Domaines entrants TLS"
10775
10776 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10777 msgid "TLS Inbound domains"
10778 msgstr "Domaines entrants utilisant TLS"
10779
10780 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10781 msgid "TLS Policy"
10782 msgstr "Politique TLS"
10783
10784 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10785 msgid "TOTP"
10786 msgstr "Code TOTP"
10787
10788 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10789 msgid "TOTP App"
10790 msgstr "Application TOTP"
10791
10792 #: pmg-gui/js/UserView.js:212 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:214
10793 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:249
10794 msgid "TOTP Locked"
10795 msgstr "Mot de passe à usage unique verrouillé"
10796
10797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10798 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10799 msgstr "Les codes TOTP sont constitués de six chiffres"
10800
10801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10802 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10803 msgstr "Les codes TOTP sont généralement constitués de six chiffres"
10804
10805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
10808 msgid "TPM State"
10809 msgstr "État TPM"
10810
10811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10812 msgid "TPM Storage"
10813 msgstr "Stockage TPM"
10814
10815 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10816 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10817 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10818 msgid "TTY count"
10819 msgstr "Nombre de terminaux"
10820
10821 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10822 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10823 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10824 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10825 msgid "Tag"
10826 msgstr "Étiquette"
10827
10828 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10829 msgid "Tag Color Override"
10830 msgstr "Remplacement de la couleur de l’étiquette"
10831
10832 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10833 msgid "Tag Style Override"
10834 msgstr "Remplacement de style de l’étiquette"
10835
10836 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10837 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10838 msgid "Tag must not be empty."
10839 msgstr "Une étiquette ne peut être vide."
10840
10841 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10842 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10843 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
10844 msgid "Tags"
10845 msgstr "Étiquettes"
10846
10847 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10848 msgid "Tags contain invalid characters."
10849 msgstr "Les étiquettes contiennent des caractères non valides."
10850
10851 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10852 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10853 msgid "Take Snapshot"
10854 msgstr "Créer un instantané"
10855
10856 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10857 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10858 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10859 msgid "Tape Backup"
10860 msgstr "Sauvegarde sur bande"
10861
10862 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10863 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10864 msgid "Tape Backup Job"
10865 msgstr "Tâche de sauvegarde sur bande"
10866
10867 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10868 msgid "Tape Backup Jobs"
10869 msgstr "Tâches de sauvegarde sur bande"
10870
10871 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10872 msgid "Tape Density"
10873 msgstr "Densité de la bande"
10874
10875 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10876 msgid "Tape Manufacture Date"
10877 msgstr "Date de fabrication de la bande"
10878
10879 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10880 msgid "Tape Passes"
10881 msgstr "Nombre de passes de la bande"
10882
10883 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10884 msgid "Tape Position"
10885 msgstr "Position de la bande"
10886
10887 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10888 msgid "Tape Read"
10889 msgstr "Lecture de bande"
10890
10891 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10892 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10893 msgid "Tape Restore"
10894 msgstr "Restauration de la bande"
10895
10896 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10897 msgid "Tape Wearout"
10898 msgstr "Usure de la bande"
10899
10900 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10901 msgid "Tape Written"
10902 msgstr "Écriture terminée"
10903
10904 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
10905 msgid "Tapes"
10906 msgstr "Bandes"
10907
10908 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10909 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10910 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10911 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10912 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10913 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10914 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10915 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
10916 msgid "Target"
10917 msgstr "Cible"
10918
10919 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10920 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
10921 msgid "Target Datastore"
10922 msgstr "Entrepôt cible"
10923
10924 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10925 msgid "Target Guest"
10926 msgstr "Invité cible"
10927
10928 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:163
10929 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
10930 msgid "Target Name"
10931 msgstr "Nom de la cible"
10932
10933 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10934 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
10935 msgid "Target Namespace"
10936 msgstr "Espace de noms cible"
10937
10938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
10939 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
10940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
10941 msgid "Target Ratio"
10942 msgstr "Ratio cible"
10943
10944 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10945 msgid "Target Server"
10946 msgstr "Serveur cible"
10947
10948 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
10949 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
10950 msgid "Target Size"
10951 msgstr "Taille cible"
10952
10953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10954 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10955 msgid "Target Storage"
10956 msgstr "Stockage cible"
10957
10958 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10959 msgid "Target group"
10960 msgstr "Groupe cible"
10961
10962 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
10963 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10964 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10965 msgid "Target node"
10966 msgstr "Nœud cible"
10967
10968 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10969 msgid "Target portal group"
10970 msgstr "Groupe de portail cible"
10971
10972 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10973 msgid "Target storage"
10974 msgstr "Stockage cible"
10975
10976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
10977 msgid "Targets to notify"
10978 msgstr "Cibles à notifier"
10979
10980 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10981 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10982 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10983 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10984 msgid "Task"
10985 msgstr "Tâche"
10986
10987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:272
10988 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
10989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
10990 msgid "Task History"
10991 msgstr "Historique des tâches"
10992
10993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10994 msgid "Task ID"
10995 msgstr "Identifiant de tâche"
10996
10997 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10998 msgid "Task Result"
10999 msgstr "Résultat de la tâche"
11000
11001 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
11002 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
11003 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:236
11004 msgid "Task Summary"
11005 msgstr "Résumé de la tâche"
11006
11007 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
11008 msgid "Task Type"
11009 msgstr "Type de tâche"
11010
11011 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
11012 msgid "Task type"
11013 msgstr "Type de tâche"
11014
11015 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
11016 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
11017 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
11018 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
11019 msgid "Tasks"
11020 msgstr "Tâches"
11021
11022 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
11023 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
11024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
11025 msgid "Template"
11026 msgstr "Modèle"
11027
11028 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
11029 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
11030 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
11031 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
11032 msgid "Templates"
11033 msgstr "Modèles"
11034
11035 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
11036 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:270
11037 msgid "Terms of Services"
11038 msgstr "Termes d’utilisation des services"
11039
11040 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:255
11041 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
11042 msgid "Test"
11043 msgstr "Test"
11044
11045 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
11046 msgid "Test Name"
11047 msgstr "Nom du test"
11048
11049 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
11050 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
11051 msgid "Test String"
11052 msgstr "Chaîne à tester"
11053
11054 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
11055 msgid "Text"
11056 msgstr "Texte"
11057
11058 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
11059 msgid "Text Replacement"
11060 msgstr "Texte de remplacement"
11061
11062 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
11063 msgid ""
11064 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
11065 "redundancy with more than one CephFS."
11066 msgstr ""
11067 "L’identifiant supplémentaire permet de créer plusieurs MDS par nœud, ce qui "
11068 "augmente la redondance s’il y a plusieurs CephFS."
11069
11070 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
11071 msgid ""
11072 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
11073 msgstr ""
11074 "La quantité de données stockée au final dans ce pool. Utilisé pour le "
11075 "redimensionnement automatique."
11076
11077 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
11078 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
11079 msgstr ""
11080 "L’actuelle configuration de l’invité ne prend pas en charge les instantanés"
11081
11082 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
11083 msgid ""
11084 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
11085 msgstr ""
11086 "Le dépôt « Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
11087 "cours de validité !"
11088
11089 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:318
11090 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
11091 msgstr "Nombre maximum d’instantanés à transférer (par groupe)"
11092
11093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
11094 msgid "The newest version installed in the Cluster."
11095 msgstr "La version la plus récente installée sur la grappe de serveurs."
11096
11097 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
11098 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
11099 msgstr "Le dépôt « no-subscription » n’est PAS la qualifié pour la production"
11100
11101 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
11102 msgid ""
11103 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
11104 msgstr ""
11105 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
11106 "production."
11107
11108 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:234
11109 msgid ""
11110 "The node-specific 'vzdump.conf' or, if this is not set, the default from the "
11111 "config schema is used to determine fallback values."
11112 msgstr ""
11113
11114 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
11115 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
11116 msgstr "Les notes sont ajoutées à chaque sauvegarde créée par cette tâche."
11117
11118 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42
11119 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
11120 msgstr ""
11121 "La notification sera envoyée à l’adresse de courriel configurée pour "
11122 "l’utilisateur"
11123
11124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
11125 msgid ""
11126 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
11127 "with ratios. Used for auto-scaling."
11128 msgstr ""
11129 "Le ratio de la quantité de stockage que ce pool consommera par rapport aux "
11130 "autres pools avec des ratios. Utilisé pour le redimensionnement automatique."
11131
11132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
11133 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
11134 msgstr "L’etat de la VM sauvegardé sera perdu définitivement."
11135
11136 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
11137 msgid "The test repository may contain unstable updates"
11138 msgstr ""
11139 "Le dépôt de test est susceptible de contenir des mises à jour instables"
11140
11141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
11142 msgid ""
11143 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
11144 "the official Proxmox support!"
11145 msgstr ""
11146 "Le dépôt de test ne devrait être utilisé que pour des configurations de test "
11147 "ou après consultation du support officiel de Proxmox !"
11148
11149 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
11150 msgid ""
11151 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
11152 msgstr ""
11153 "Le dépôt « {0}Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
11154 "cours de validité !"
11155
11156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
11157 msgid ""
11158 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
11159 msgstr ""
11160 "Le dépôt « {0}no-subscription{1} » n’est pas recommandé pour une utilisation "
11161 "en production !"
11162
11163 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
11164 msgid ""
11165 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
11166 "for production use!"
11167 msgstr ""
11168 "Le dépôt de {0}test peut contenir des paquets instables et n’est pas "
11169 "recommandé pour une utilisation en production !"
11170
11171 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
11172 msgid "Thin Pool"
11173 msgstr "Pool avec allocation granulaire"
11174
11175 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
11176 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
11177 msgid "Thin provision"
11178 msgstr "Allocation granulaire"
11179
11180 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
11181 msgid "This is not a valid CpuSet"
11182 msgstr "Ce jeu de processeurs est incorrect"
11183
11184 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
11185 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
11186 msgid "This is not a valid hostname"
11187 msgstr "Le nom d’hôte est incorrect"
11188
11189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:108
11190 msgid "This option depends on your display type."
11191 msgstr ""
11192
11193 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
11194 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:247
11195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
11196 msgid "This will permanently erase all data."
11197 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données."
11198
11199 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
11200 msgid "This will permanently erase current {0} data."
11201 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de {0}."
11202
11203 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
11204 msgid ""
11205 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
11206 "namespaces below it!"
11207 msgstr ""
11208 "Cela supprimera définitivement toutes les sauvegardes de l’espace de noms "
11209 "actuel et de tous les espaces de noms en dessous !"
11210
11211 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
11212 msgid "This {0} ID does not exist"
11213 msgstr "Cet identifiant de {0} n’existe pas"
11214
11215 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
11216 msgid "This {0} ID is already in use"
11217 msgstr "Cet identifiant de {0} est déjà utilisé"
11218
11219 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:139
11220 msgid "Threads used for zstd compression (non-PBS)."
11221 msgstr ""
11222
11223 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
11224 msgid "Threshold"
11225 msgstr "Seuil"
11226
11227 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
11228 msgid "Thu"
11229 msgstr "jeu."
11230
11231 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
11232 msgid "TiB"
11233 msgstr "Tio"
11234
11235 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
11236 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
11237 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
11238 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
11239 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
11240 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
11241 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
11242 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
11243 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
11244 msgid "Time"
11245 msgstr "Heure"
11246
11247 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
11248 msgid "Time End"
11249 msgstr "Heure de fin"
11250
11251 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
11252 msgid "Time Start"
11253 msgstr "Heure de début"
11254
11255 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
11256 msgid "Time Step"
11257 msgstr "Pas de temps"
11258
11259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
11260 msgid "Time period"
11261 msgstr "Période"
11262
11263 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
11264 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
11265 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
11266 msgid "Time zone"
11267 msgstr "Fuseau horaire"
11268
11269 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
11270 msgid "TimeFrame"
11271 msgstr "Intervalle de temps"
11272
11273 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
11274 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
11275 msgid "Timeframes"
11276 msgstr "Intervalles de temps"
11277
11278 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1320
11279 msgid "Timeout"
11280 msgstr "Délai de grâce"
11281
11282 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
11283 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
11284 msgid "Timeout (s)"
11285 msgstr "Délai de grâce (en s)"
11286
11287 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
11288 msgid "Timespan to match"
11289 msgstr "Durée correspondante"
11290
11291 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
11292 msgid "Timestamp"
11293 msgstr "Horodatage"
11294
11295 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
11296 msgid "Tip:"
11297 msgstr "Conseil :"
11298
11299 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
11300 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:442 pmg-gui/js/Utils.js:60
11301 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
11302 msgid "To"
11303 msgstr "Pour"
11304
11305 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:77
11306 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:116
11307 msgid "To Slot"
11308 msgstr "Logement de destination"
11309
11310 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
11311 msgid ""
11312 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
11313 "the VM."
11314 msgstr ""
11315 "Pour utiliser ces fonctionnalités, veuillez configurer un affichage de type "
11316 "SPICE dans les paramètres matériels de la machine virtuelle."
11317
11318 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
11319 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
11320 msgid "Toggle Raw"
11321 msgstr "Affichage brut"
11322
11323 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
11324 msgid "Toggle Spam Info"
11325 msgstr "Affichage des infos d’indésirabilité"
11326
11327 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
11328 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
11329 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
11330 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
11331 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
11332 msgid "Token"
11333 msgstr "Jeton"
11334
11335 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
11336 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
11337 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
11338 msgid "Token ID"
11339 msgstr "Identifiant du jeton"
11340
11341 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
11342 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
11343 msgid "Token Name"
11344 msgstr "Nom du jeton"
11345
11346 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
11347 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
11348 msgid "Token Secret"
11349 msgstr "Code du jeton"
11350
11351 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
11352 msgid "Token name"
11353 msgstr "Nom du jeton"
11354
11355 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
11356 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
11357 msgid "Too long, consider using IP sets."
11358 msgstr "Trop long, veuillez envisager l’utilisation de jeux d’adresses IP."
11359
11360 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:170
11361 msgid "Too many disks, could not map to SATA."
11362 msgstr ""
11363
11364 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:440
11365 msgid "Top Receivers"
11366 msgstr "Top des destinataires"
11367
11368 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
11369 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
11370 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
11371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
11372 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
11373 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
11374 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
11375 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
11376 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
11377 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
11378 msgid "Total"
11379 msgstr "Total"
11380
11381 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
11382 msgid "Total Disk Read"
11383 msgstr "Total de lectures disque"
11384
11385 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
11386 msgid "Total Disk Write"
11387 msgstr "Total d’écritures disque"
11388
11389 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
11390 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
11391 msgid "Total Mail Count"
11392 msgstr "Nombre total de courriels"
11393
11394 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
11395 msgid "Total Mails"
11396 msgstr "Total des courriels"
11397
11398 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
11399 msgid "Total NetIn"
11400 msgstr "Total réseau entrant"
11401
11402 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
11403 msgid "Total NetOut"
11404 msgstr "Total réseau sortant"
11405
11406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
11407 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:512
11408 msgid "Total cores"
11409 msgstr "Total de cœurs"
11410
11411 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
11412 msgid "Tracking Center"
11413 msgstr "Centre de suivi"
11414
11415 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
11416 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
11417 msgid "Traffic"
11418 msgstr "Trafic"
11419
11420 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
11421 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
11422 msgid "Traffic Control"
11423 msgstr "Contrôle de trafic"
11424
11425 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
11426 msgid "Traffic Control Rule"
11427 msgstr "Règle de contrôle de trafic"
11428
11429 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:97
11430 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
11431 msgid "Transfer"
11432 msgstr "Transfert"
11433
11434 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
11435 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:312
11436 msgid "Transfer Last"
11437 msgstr "Dernier transfert"
11438
11439 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:275
11440 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
11441 msgstr "Débit de transfert (octets/s)"
11442
11443 #: pmg-gui/js/Transport.js:147
11444 msgid "Transport"
11445 msgstr "Transport"
11446
11447 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
11448 msgid "Transports"
11449 msgstr "Transports"
11450
11451 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
11452 msgid "Tree Settings"
11453 msgstr "Paramètres de l'Arborescence"
11454
11455 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
11456 msgid "Tree Shape"
11457 msgstr "Forme"
11458
11459 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
11460 msgid "Tree Shape: {0}"
11461 msgstr "Forme : {0}"
11462
11463 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:40 pmg-gui/js/MyNetworks.js:68
11464 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:119
11465 msgid "Trusted Network"
11466 msgstr "Réseau autorisé"
11467
11468 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
11469 msgid "Tue"
11470 msgstr "mar."
11471
11472 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:218
11473 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:222
11474 msgid "Tuning Options"
11475 msgstr "Options de personnalisation"
11476
11477 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
11478 msgid "Turkish"
11479 msgstr "turc"
11480
11481 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
11482 msgid "Two Factor"
11483 msgstr "Double facteur"
11484
11485 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
11486 msgid "Two Factor Authentication"
11487 msgstr "Authentification à deux facteurs"
11488
11489 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
11490 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
11491 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
11492 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
11493 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
11494 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
11495 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:169
11496 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
11497 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
11498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
11499 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:92 pmg-gui/js/Subscription.js:118
11500 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
11501 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
11502 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11503 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11504 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
11505 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
11506 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
11507 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
11508 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11509 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
11510 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
11511 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
11512 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
11513 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
11514 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11515 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
11516 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
11517 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
11518 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
11519 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
11520 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:819
11521 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
11522 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
11523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
11524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11526 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11527 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11528 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11529 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11530 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11531 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
11532 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
11533 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:96
11534 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11535 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11536 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:499
11537 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11538 msgid "Type"
11539 msgstr "Type"
11540
11541 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11542 msgid "Types"
11543 msgstr "Types"
11544
11545 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
11546 msgid "U2F AppID URL"
11547 msgstr "URL de l’AppID U2F"
11548
11549 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
11550 msgid "U2F Origin"
11551 msgstr "Origine de l’U2F"
11552
11553 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
11554 msgid "U2F Settings"
11555 msgstr "Paramètres U2F"
11556
11557 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11558 msgid "URIs"
11559 msgstr "URI"
11560
11561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11562 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:75
11563 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:105
11564 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11565 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11566 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11567 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11568 msgid "URL"
11569 msgstr "URL"
11570
11571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
11573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11574 msgid "USB Device"
11575 msgstr "Périphérique USB"
11576
11577 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
11578 msgid "USB Devices"
11579 msgstr "Périphériques USB"
11580
11581 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11582 msgid "Ukrainian"
11583 msgstr "ukrainien"
11584
11585 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11586 msgid "Unable to load subscription status"
11587 msgstr "Impossible d’obtenir le statut de l’abonnement"
11588
11589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11590 msgid "Unable to parse network configuration"
11591 msgstr "Impossible d’analyser la configuration réseau"
11592
11593 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11594 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
11595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11596 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
11597 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11598 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11599 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:72
11600 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11601 msgid "Unchanged"
11602 msgstr "Inchangé"
11603
11604 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11605 msgid "Undo Zoom"
11606 msgstr "Annuler le zoom"
11607
11608 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11609 msgid "Unique"
11610 msgstr "Unique"
11611
11612 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:868
11613 #, fuzzy
11614 msgid "Unique MAC addresses"
11615 msgstr "Adresse MAC"
11616
11617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11618 msgid "Unique task ID"
11619 msgstr "Identifiant unique de tâche"
11620
11621 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11622 msgid "Unit"
11623 msgstr "Unité"
11624
11625 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11626 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11627 msgid "Unit File"
11628 msgstr "Fichier unité"
11629
11630 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
11632 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11633 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
11634 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11635 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11637 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11638 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11639 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11640 msgid "Unknown"
11641 msgstr "Inconnu"
11642
11643 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11644 msgid "Unknown LDAP address"
11645 msgstr "Adresse LDAP inconnue"
11646
11647 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11648 msgid "Unknown Node"
11649 msgstr "Nœud inconnu"
11650
11651 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:433
11652 msgid "Unknown error"
11653 msgstr "Erreur inconnue"
11654
11655 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:936
11656 #, fuzzy
11657 msgid "Unknown warning"
11658 msgstr "Erreur inconnue"
11659
11660 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:143
11661 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11662 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11663 msgid "Unlimited"
11664 msgstr "Illimité"
11665
11666 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
11667 msgid "Unload"
11668 msgstr "Décharger"
11669
11670 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11671 msgid "Unload Media"
11672 msgstr "Décharger le média"
11673
11674 #: pmg-gui/js/UserView.js:147 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
11675 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:187
11676 msgid "Unlock TFA"
11677 msgstr "Débloquer l’A2F"
11678
11679 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
11680 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
11681 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11682 msgstr "Déverrouiller l’authentification A2F pour {0}"
11683
11684 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
11685 msgid "Unmount"
11686 msgstr "Démonter"
11687
11688 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11689 msgid "Unplugged"
11690 msgstr "Débranché"
11691
11692 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11693 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11694 msgid "Unprivileged"
11695 msgstr "Non privilégié"
11696
11697 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11698 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11699 msgid "Unprivileged container"
11700 msgstr "Conteneur non privilégié"
11701
11702 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11703 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11704 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11705 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11706 msgid "Until"
11707 msgstr "Jusqu’à"
11708
11709 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11710 msgid "Unused"
11711 msgstr "Inutilisé"
11712
11713 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:367
11714 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
11715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11717 msgid "Unused Disk"
11718 msgstr "Disque inutilisé"
11719
11720 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11721 msgid "Up"
11722 msgstr "Allumé"
11723
11724 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:154 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
11725 msgid "Update"
11726 msgstr "Mettre à jour"
11727
11728 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11729 msgid "Update Available"
11730 msgstr "Mise à jour disponible"
11731
11732 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11733 msgid "Update Now"
11734 msgstr "Mettre à jour maintenant"
11735
11736 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11737 msgid "Update now"
11738 msgstr "Mettre à jour maintenant"
11739
11740 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:700
11741 msgid "Update package database"
11742 msgstr "Mettre à jour la base de données des paquets"
11743
11744 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11745 msgid "Update {0} Account"
11746 msgstr "Mise à jour du compte {0}"
11747
11748 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11749 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11750 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11751 msgid "Updates"
11752 msgstr "Mises à jour"
11753
11754 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11755 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11756 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11757 msgid "Upgrade"
11758 msgstr "Mettre à niveau"
11759
11760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11762 msgid "Upgrade packages"
11763 msgstr "Mettre à jour les paquets"
11764
11765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11766 msgid "Upgrade packages on boot"
11767 msgstr "Mettre les paquets à jour lors de l’amorçage"
11768
11769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11770 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11771 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11772 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11773 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11774 msgid "Upload"
11775 msgstr "Téléverser"
11776
11777 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11778 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11780 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11781 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11782 msgid "Upload Custom Certificate"
11783 msgstr "Téléverser un certificat personnalisé"
11784
11785 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
11786 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11787 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11788 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:142
11789 msgid "Upload Subscription Key"
11790 msgstr "Téléverser la clef d’enregistrement"
11791
11792 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11793 msgid "Upload an existing client encryption key"
11794 msgstr "Téléverser une clef de chiffrement client existante"
11795
11796 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11797 msgid "Upper"
11798 msgstr "Supérieure"
11799
11800 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:129
11801 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11802 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11803 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
11804 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11805 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:184
11806 msgid "Uptime"
11807 msgstr "Durée de fonctionnement"
11808
11809 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11810 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11811 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
11812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11813 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:256
11814 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11815 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11816 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11817 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11818 msgid "Usage"
11819 msgstr "Utilisation"
11820
11821 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11822 msgid "Usage %"
11823 msgstr "Utilisation (%)"
11824
11825 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:215
11826 msgid "Usage History"
11827 msgstr "Historique d’utilisation"
11828
11829 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:151
11830 msgid "Usage: {0}%"
11831 msgstr "Utilisation : {0} %"
11832
11833 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:618
11834 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:737
11835 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:804
11836 #, fuzzy
11837 msgid "Use"
11838 msgstr "Utilisé"
11839
11840 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11841 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11842 msgstr "Utilisez « 0 » pour désactiver toutes les limites de bande passante."
11843
11844 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11845 msgid "Use Bayesian filter"
11846 msgstr "Utiliser un filtre bayésien"
11847
11848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
11849 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11850 msgstr "Utiliser une image de média (ISO)"
11851
11852 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11853 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11854 msgstr ""
11855 "Utiliser le planificateur de ressources de la grappe (CRS) en haute "
11856 "disponibilité, afin de sélectionner le nœud le moins chargé"
11857
11858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11859 msgid ""
11860 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11861 "enrolled."
11862 msgstr ""
11863 "Utilisez l’image EFIvars avec une distribution standard et les clefs "
11864 "d’amorçage sécurisé de Microsoft (secure boot)."
11865
11866 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11867 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11868 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv4"
11869
11870 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11871 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11872 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv6"
11873
11874 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11875 msgid "Use LUNs directly"
11876 msgstr "Utiliser directement les LUN"
11877
11878 #: pmg-gui/js/Transport.js:107 pmg-gui/js/Transport.js:195
11879 msgid "Use MX"
11880 msgstr "Utiliser le MX"
11881
11882 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11883 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11884 msgstr "Utiliser le pool Ceph hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
11885
11886 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11887 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11888 msgstr "Utiliser le CephFS hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
11889
11890 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11891 msgid "Use RBL checks"
11892 msgstr "Utiliser les listes RBL"
11893
11894 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11895 msgid "Use Razor2 checks"
11896 msgstr "Utiliser les contrôles Razor2"
11897
11898 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11899 msgid "Use SPF"
11900 msgstr "Utiliser le SPF"
11901
11902 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11903 msgid "Use SSL"
11904 msgstr "Utiliser SSL"
11905
11906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11907 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11908 msgid "Use USB Port"
11909 msgstr "Utiliser le port USB"
11910
11911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11912 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11913 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11914 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
11915
11916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11917 msgid "Use USB3"
11918 msgstr "Utiliser l’USB 3"
11919
11920 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11921 msgid "Use advanced statistic filters"
11922 msgstr "Utiliser les filtres de statistiques avancés"
11923
11924 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11925 msgid "Use auto-whitelists"
11926 msgstr "Utiliser les listes blanches automatiques"
11927
11928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11931 msgid "Use local time for RTC"
11932 msgstr "Utiliser l’heure locale pour l’horloge temps réel"
11933
11934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11935 msgid "Use mapped Device"
11936 msgstr "Utiliser un périphériques affecté (mappé)"
11937
11938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
11939 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11940 msgstr "Utiliser le lecteur CD/DVD de l’hôte"
11941
11942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11944 msgid "Use tablet for pointer"
11945 msgstr "Émuler une tablette graphique comme périphérique de pointage"
11946
11947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11948 msgid ""
11949 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11950 msgstr ""
11951 "Utilisez la valeur spéciale « 1 » pour hériter de la valeur du MTU du pont "
11952 "réseau (bridge) sous‐jacent"
11953
11954 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11955 msgid "Use watchdog based fencing."
11956 msgstr "Utilisez une isolation de nœud (fencing) basée sur un chien de garde."
11957
11958 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11959 msgid "Use with Mediated Devices"
11960 msgstr "Utiliser avec les périphériques négociés"
11961
11962 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11963 msgid "Use {0}"
11964 msgstr "Utiliser {0}"
11965
11966 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:109
11967 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11968 msgid "Use {0} for unlimited"
11969 msgstr "Utiliser {0} pour illimité"
11970
11971 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11972 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11974 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
11975 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11976 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11977 msgid "Used"
11978 msgstr "Utilisé"
11979
11980 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:300
11981 msgid "Used Objects"
11982 msgstr "Objects utilisés"
11983
11984 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11985 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48
11986 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11987 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11989 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11990 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11991 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11992 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11993 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11994 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11995 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11996 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
12000 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
12001 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
12002 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
12003 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
12004 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
12005 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
12006 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
12007 msgid "User"
12008 msgstr "Utilisateur"
12009
12010 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:97
12011 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
12012 msgid "User Attribute Name"
12013 msgstr "Nom d’attribut d’utilisateur"
12014
12015 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
12016 msgid "User Blacklist"
12017 msgstr "Liste noire des utilisateurs"
12018
12019 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:382
12020 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
12021 msgid "User Filter"
12022 msgstr "Filtre d’utilisateurs"
12023
12024 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
12025 msgid "User ID"
12026 msgstr "Identifiant d’utilisateur"
12027
12028 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
12029 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
12030 msgid "User Management"
12031 msgstr "Gestion des utilisateurs"
12032
12033 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
12034 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
12035 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
12036 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
12037 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
12038 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
12039 msgid "User Permission"
12040 msgstr "Permissions de l’utilisateur"
12041
12042 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
12043 msgid "User Spamreport Style"
12044 msgstr "Style du rapport des indésirables aux utilisateurs"
12045
12046 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
12047 msgid "User Sync"
12048 msgstr "Synchro utilisateur"
12049
12050 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
12051 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
12052 msgid "User Tag Access"
12053 msgstr "Accès utilisateur aux étiquettes"
12054
12055 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
12056 msgid "User Whitelist"
12057 msgstr "Liste blanche des utilisateurs"
12058
12059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12060 msgid "User already has recovery keys."
12061 msgstr "L’utilisateur possède déjà des clefs de restauration."
12062
12063 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
12064 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
12065 msgid "User classes"
12066 msgstr "Classes d’utilisateurs"
12067
12068 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
12069 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
12070 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
12071 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
12072 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
12073 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
12074 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
12075 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
12076 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
12077 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157
12078 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
12079 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
12080 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
12081 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
12082 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:200
12083 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
12084 msgid "User name"
12085 msgstr "Nom d’utilisateur"
12086
12087 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
12088 msgid "User statistic lifetime (days)"
12089 msgstr "Durée de vie statistique de l’utilisateur (en jours)"
12090
12091 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
12092 msgid "User/Group/API Token"
12093 msgstr "Utilisateur, groupe, jeton d’API"
12094
12095 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
12096 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
12097 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
12098 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
12099 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:64
12100 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
12101 msgid "Username"
12102 msgstr "Nom d’utilisateur"
12103
12104 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
12105 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
12106 msgid "Username Claim"
12107 msgstr "Revendication du nom d’utilisateur"
12108
12109 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
12110 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
12111 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
12112 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
12113 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
12114 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:39
12115 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
12116 msgid "Users"
12117 msgstr "Utilisateurs"
12118
12119 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
12120 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
12121 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
12122 msgid "Users and Groups"
12123 msgstr "Utilisateurs et groupes"
12124
12125 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
12126 msgid "Users of '{0}'"
12127 msgstr "Utilisateurs de « {0} »"
12128
12129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
12130 msgid ""
12131 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
12132 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
12133 "decrease in security in practice."
12134 msgstr ""
12135 "L’utilisation de /dev/random comme source d’entropie est déconseillée, cela "
12136 "pouvant entraîner un manque d’entropie de l’hôte. Préférez /dev/urandom qui, "
12137 "en pratique, ne conduit pas à une diminution de la sécurité."
12138
12139 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
12140 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:698
12141 msgid "Using Account"
12142 msgstr "Compte utilisé"
12143
12144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
12145 msgid "VCPUs"
12146 msgstr "Processeurs virtuels"
12147
12148 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
12149 msgid "VG Name"
12150 msgstr "Nom du groupe de volumes"
12151
12152 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
12153 msgid "VLAN"
12154 msgstr "VLAN"
12155
12156 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:60
12157 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
12158 msgid "VLAN Aware"
12159 msgstr "Gestion des VLAN"
12160
12161 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
12162 msgid "VLAN ID"
12163 msgstr "Identifiant de VLAN"
12164
12165 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
12166 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
12167 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:851
12168 msgid "VLAN Tag"
12169 msgstr "Étiquette de VLAN"
12170
12171 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
12172 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
12173 msgid "VLAN aware"
12174 msgstr "Gère les VLAN"
12175
12176 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
12177 msgid "VLAN raw device"
12178 msgstr "Périphérique support du VLAN"
12179
12180 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
12181 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
12182 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:512
12183 msgid "VM"
12184 msgstr "VM"
12185
12186 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:72
12187 msgid "VM Disks"
12188 msgstr "Disques de machine virtuelle"
12189
12190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
12191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
12192 msgid "VM State storage"
12193 msgstr "Enregistrement de l’état de la machine virtuelle"
12194
12195 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
12196 msgid "VMware compatible"
12197 msgstr "Compatible VMware"
12198
12199 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
12200 msgid "VMware image format"
12201 msgstr "Format d’image VMware"
12202
12203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:99
12204 msgid "VNC Clipboard requires spice-tools installed in the Guest-VM."
12205 msgstr ""
12206
12207 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
12208 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:71
12209 msgid "VNet"
12210 msgstr "VNet"
12211
12212 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
12213 msgid "VNet MAC Address"
12214 msgstr "Adresse MAC du VNet"
12215
12216 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
12217 msgid "VNet Permissions"
12218 msgstr "Permissions du VNet"
12219
12220 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
12221 msgid "VZDump backup file"
12222 msgstr "Fichier de sauvegarde VZDump"
12223
12224 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
12225 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
12226 msgid "Valid CIDR Range"
12227 msgstr "Plage CIDR valide"
12228
12229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
12230 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
12231 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
12232 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
12233 msgid "Valid Since"
12234 msgstr "Valable depuis"
12235
12236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
12237 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
12238 msgid "Validation Delay"
12239 msgstr "Délai de validation"
12240
12241 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
12242 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
12243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
12244 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:109 pmg-gui/js/Utils.js:367
12245 #: pmg-gui/js/Utils.js:410 pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
12246 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
12247 #: proxmox-backup/www/Utils.js:518 proxmox-backup/www/Utils.js:555
12248 #: proxmox-backup/www/Utils.js:598 proxmox-backup/www/Utils.js:640
12249 msgid "Value"
12250 msgstr "Valeur"
12251
12252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
12253 msgid "Various information about the OSD"
12254 msgstr "Informations diverses sur l’OSD"
12255
12256 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:111
12257 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:309
12258 msgid "Vault"
12259 msgstr "Coffre‐fort"
12260
12261 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
12262 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
12263 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
12264 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
12265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12266 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
12267 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
12268 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
12269 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
12270 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
12271 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
12272 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
12273 msgid "Vendor"
12274 msgstr "Fournisseur"
12275
12276 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
12277 msgid "Vendor/Device"
12278 msgstr "Fournisseur / périphérique"
12279
12280 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
12281 msgid "Verbose"
12282 msgstr "Détaillé"
12283
12284 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
12285 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
12286 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
12287 msgid "Verification"
12288 msgstr "Vérification"
12289
12290 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
12291 msgid "Verification Job"
12292 msgstr "Tâche de vérification"
12293
12294 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
12295 msgid "Verification Jobs"
12296 msgstr "Tâches de vérification"
12297
12298 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
12299 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1309
12300 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1364
12301 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
12302 msgid "Verify"
12303 msgstr "Vérifier"
12304
12305 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:993
12306 msgid "Verify '{0}'"
12307 msgstr "Vérifier « {0} »"
12308
12309 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1231
12310 msgid "Verify All"
12311 msgstr "Tout vérifier"
12312
12313 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:189
12314 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
12315 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
12316 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
12317 msgid "Verify Certificate"
12318 msgstr "Vérifier le certificat"
12319
12320 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
12321 msgid "Verify Code"
12322 msgstr "Vérifier le code"
12323
12324 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
12325 msgid "Verify Job"
12326 msgstr "Vérifier la tâche"
12327
12328 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
12329 msgid "Verify Jobs"
12330 msgstr "Vérifier les tâches"
12331
12332 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:194
12333 msgid "Verify New"
12334 msgstr "Vérifier les nouvelles"
12335
12336 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:189
12337 msgid "Verify New Snapshots"
12338 msgstr "Vérifier les nouveaux instantanés"
12339
12340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
12341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
12342 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
12343 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
12344 msgid "Verify Password"
12345 msgstr "Vérification du mot de passe"
12346
12347 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
12348 msgid "Verify Receivers"
12349 msgstr "Vérifier les destinataires"
12350
12351 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
12352 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
12353 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
12354 msgid "Verify State"
12355 msgstr "Vérifier l’état"
12356
12357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:201
12358 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
12359 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
12360 msgid "Verify TLS certificate of the server"
12361 msgstr "Vérifier le certificat TLS du serveur"
12362
12363 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
12364 msgid "Verify certificates"
12365 msgstr "Vérifier les certificats"
12366
12367 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
12368 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
12369 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
12370 msgstr ""
12371 "Vérifier les paramètres de connexion et les identifiants de liaison lors de "
12372 "l’enregistrement"
12373
12374 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:199
12375 msgid "Verify new backups immediately after completion"
12376 msgstr "Vérifier les nouvelles sauvegardes dès qu’elles sont terminées"
12377
12378 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
12379 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
12380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
12381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
12382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
12383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
12384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:116
12385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
12386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
12387 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
12388 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:533
12389 msgid "Version"
12390 msgstr "Version"
12391
12392 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
12393 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
12394 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
12395 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
12396 msgid "View"
12397 msgstr "Afficher"
12398
12399 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:261
12400 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
12401 msgid "View Certificate"
12402 msgstr "Afficher le certificat"
12403
12404 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:208
12405 msgid "View DNS Record"
12406 msgstr "Afficher l’enregistrement DNS"
12407
12408 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
12409 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
12410 msgid "View images"
12411 msgstr "Afficher les images"
12412
12413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
12414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
12415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
12416 msgid "VirtIO RNG"
12417 msgstr "GNA VirtIO"
12418
12419 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:77
12420 msgid "Virtual"
12421 msgstr "Virtuel"
12422
12423 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:141
12424 #, fuzzy
12425 msgid "Virtual Guests"
12426 msgstr "Machines virtuelles"
12427
12428 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
12429 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
12430 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
12431 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
12432 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
12433 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
12434 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
12435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
12436 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
12437 msgid "Virtual Machine"
12438 msgstr "Machine virtuelle"
12439
12440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:251
12441 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
12442 msgstr "Machine virtuelle {0} sur le nœud {1}"
12443
12444 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
12445 msgid "Virtual Machines"
12446 msgstr "Machines virtuelles"
12447
12448 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:928
12449 msgid ""
12450 "Virtual guest seems to be running on source host. Import might fail or have "
12451 "inconsistent state!"
12452 msgstr ""
12453
12454 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
12455 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
12456 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
12457 msgid "Virus"
12458 msgstr "Virus"
12459
12460 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
12461 msgid "Virus Charts"
12462 msgstr "Graphiques de virus"
12463
12464 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
12465 msgid "Virus Detector"
12466 msgstr "Détecteur de virus"
12467
12468 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
12469 msgid "Virus Filter"
12470 msgstr "Filtre de virus"
12471
12472 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
12473 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
12474 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
12475 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
12476 msgid "Virus Mails"
12477 msgstr "Courriels infectés"
12478
12479 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
12480 msgid "Virus Outbreaks"
12481 msgstr "Épidémies virales"
12482
12483 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
12484 msgid "Virus Quarantine"
12485 msgstr "Quarantaine de virus"
12486
12487 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
12488 msgid "Virus info"
12489 msgstr "Informations de virus"
12490
12491 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
12492 msgid "Vlan raw device"
12493 msgstr "Périphérique support du VLAN"
12494
12495 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
12496 msgid "Volume"
12497 msgstr "Volume"
12498
12499 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:293
12500 msgid "Volume Action"
12501 msgstr "Action sur le volume"
12502
12503 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
12504 msgid "Volume Details for {0}"
12505 msgstr "Détails du volume pour {0}"
12506
12507 #: proxmox-backup/www/Utils.js:579 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
12508 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12509 msgid "Volume Statistics"
12510 msgstr "Statistiques du volume"
12511
12512 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12513 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12514 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
12515 msgid "Volume group"
12516 msgstr "Groupe de volumes"
12517
12518 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12519 msgid "Votes"
12520 msgstr "Votes"
12521
12522 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12523 msgid "WAL Disk"
12524 msgstr "Disque WAL"
12525
12526 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12527 msgid "WAL size"
12528 msgstr "Taille du disque WAL"
12529
12530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12531 msgid ""
12532 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12533 "change the type you will not be able to go back!"
12534 msgstr ""
12535 "ATTENTION : vous n’avez pas la permission de configurer des types de "
12536 "processeurs personnalisés ; en cas de modification du type, vous ne pourrez "
12537 "revenir en arrière !"
12538
12539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12541 msgid "Waiting for second factor."
12542 msgstr "En attente du second facteur d’authentification."
12543
12544 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
12545 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12546 msgstr "Envoi d’un paquet Wake‐on‐LAN à « {0} » : « {1} »"
12547
12548 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
12549 msgid "Wake-on-LAN"
12550 msgstr "Wake‐on‐LAN"
12551
12552 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
12553 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
12554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
12555 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12556 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12557 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
12558 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
12559 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
12560 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
12561 msgid "Warning"
12562 msgstr "Alerte"
12563
12564 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12565 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12566 msgstr ""
12567 "Attention : le pare‐feu est toujours désactivé au niveau du centre de "
12568 "données !"
12569
12570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12571 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12572 msgstr ""
12573 "Attention : aucun périphérique sélectionné, la machine virtuelle sera "
12574 "probablement incapable d’amorcer un système d’exploitation !"
12575
12576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12577 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12578 msgstr ""
12579 "Attention : actuellement, la machine virtuelle n’utilise pas « OVMF (UEFI) » "
12580 "comme BIOS."
12581
12582 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:160
12583 msgid ""
12584 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12585 msgstr ""
12586 "Attention : vous devez mettre à jour l’enregistrement DNS _domainkey pour "
12587 "l’ensemble des domaines signés !"
12588
12589 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12590 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
12591 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
12592 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12593 msgstr "Attention : vos niveaux d’abonnement ne sont pas les mêmes."
12594
12595 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12596 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12597 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:572
12598 msgid "Warnings"
12599 msgstr "Alertes"
12600
12601 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12602 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12603 msgstr "Nous recommandons la stratégie de rétention suivante :"
12604
12605 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:335
12606 #, fuzzy
12607 msgid "Wearout"
12608 msgstr "Usure de la bande"
12609
12610 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12611 msgid "WebAuthn"
12612 msgstr "WebAuthn"
12613
12614 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12615 msgid "WebAuthn Settings"
12616 msgstr "Paramètres WebAuthn"
12617
12618 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:77
12619 msgid "WebAuthn TFA"
12620 msgstr "Authentification à deux facteurs WebAuthn"
12621
12622 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12623 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12624 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12625 msgstr "WebAuthn nécessite l’utilisation d’un certificat de confiance."
12626
12627 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12628 msgid "Webauthn"
12629 msgstr "WebAuthn"
12630
12631 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:159
12632 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12633 msgid "Webinterface Settings"
12634 msgstr "Paramètres de l’interface Web"
12635
12636 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12637 msgid "Wed"
12638 msgstr "mer."
12639
12640 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12641 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12642 msgid "Week"
12643 msgstr "Semaine"
12644
12645 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12646 msgid "Weekly"
12647 msgstr "Hebdomadaires"
12648
12649 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:450
12650 msgid "What"
12651 msgstr "Quoi"
12652
12653 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12654 msgid "What Objects"
12655 msgstr "Objets « Quoi »"
12656
12657 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:458
12658 msgid "When"
12659 msgstr "Quand"
12660
12661 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12662 msgid "When Objects"
12663 msgstr "Objets « Quand »"
12664
12665 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12666 msgid ""
12667 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12668 "guest start."
12669 msgstr ""
12670 "Lorsque plusieurs périphériques sont sélectionnés, le premier disponible "
12671 "sera choisi lors du démarrage de l’invité."
12672
12673 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12674 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12675 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12676 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12677 msgid "Whitelist"
12678 msgstr "Liste blanche"
12679
12680 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12681 msgid "Who Objects"
12682 msgstr "Objets « Qui »"
12683
12684 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12685 msgid "Whole month"
12686 msgstr "Mois complet"
12687
12688 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12689 msgid "Whole year"
12690 msgstr "Année complète"
12691
12692 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12693 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12694 msgid "Wipe Disk"
12695 msgstr "Nettoyer le disque"
12696
12697 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:239
12698 #, fuzzy
12699 msgid "Wipe Removed Volumes"
12700 msgstr "Déplacer le volume"
12701
12702 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12703 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12704 msgstr "Nettoyer les étiquettes et autres restes"
12705
12706 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:133
12707 msgid "With 0, half of the available cores are used"
12708 msgstr ""
12709
12710 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
12711 #, fuzzy
12712 msgid "With Current User"
12713 msgstr "Utilisateur actuel"
12714
12715 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12716 msgid ""
12717 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12718 "or E-mail addresses."
12719 msgstr ""
12720 "Cette fonctionnalité permet de manuellement outrepasser la détection des "
12721 "indésirables pour certains domaines ou certaines adresses de courriel."
12722
12723 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12724 msgid ""
12725 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12726 "addresses as spam."
12727 msgstr ""
12728 "Cette fonctionnalité permet de qualifier manuellement les courriels de "
12729 "certains domaines ou certaines adresses comme indésirables."
12730
12731 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12732 msgid ""
12733 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12734 "fallback for backup jobs"
12735 msgstr ""
12736 "Sans option de conservation, le fichier vzdump.conf du nœud ou « Tout "
12737 "conserver » sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
12738
12739 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:453
12740 msgid ""
12741 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12742 "conf is used as fallback"
12743 msgstr ""
12744 "Sans paramètre de conservation, la configuration du stockage ou le vzdump."
12745 "conf du nœud sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
12746
12747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12748 msgid "Worst"
12749 msgstr "Pire"
12750
12751 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12752 msgid "Would you like to install it now?"
12753 msgstr "Voulez‐vous l’installer maintenant ?"
12754
12755 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
12756 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
12757 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
12758 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
12759 msgid "Write"
12760 msgstr "Écriture"
12761
12762 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12763 msgid "Write Protect"
12764 msgstr "Protégé contre l’écriture"
12765
12766 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12767 msgid "Write cache"
12768 msgstr "Cache en écriture"
12769
12770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12772 msgid "Write limit"
12773 msgstr "Limite en écriture"
12774
12775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12777 msgid "Write max burst"
12778 msgstr "Débit max. d’écriture en rafale"
12779
12780 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:300
12781 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:312
12782 msgid "Writes"
12783 msgstr "Écritures"
12784
12785 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12786 msgid "Wrong file extension"
12787 msgstr "Extension de fichier incorrecte"
12788
12789 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
12790 msgid "YB"
12791 msgstr "Yo"
12792
12793 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12794 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12795 msgid "Year"
12796 msgstr "Année"
12797
12798 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12799 msgid "Yearly"
12800 msgstr "Annuelles"
12801
12802 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12803 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12804 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12805 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12806 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12807 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12808 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12809 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:129
12810 msgid "Yes"
12811 msgstr "Oui"
12812
12813 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
12814 msgid "YiB"
12815 msgstr "Yio"
12816
12817 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12818 msgid "You are here!"
12819 msgstr "Vous êtes ici !"
12820
12821 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12822 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12823 msgstr "Vous pouvez supprimer l’image depuis le volet matériel de l’invité"
12824
12825 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12826 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12827 msgstr "Vous pouvez glisser‐déposer un fichier de clef ici."
12828
12829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12830 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12831 msgstr ""
12832 "Vous pouvez utiliser la syntaxe Markdown pour mettre en forme votre texte."
12833
12834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:98
12835 msgid ""
12836 "You cannot use the default SPICE clipboard if the VNC Clipboard is selected."
12837 msgstr ""
12838
12839 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:160
12840 msgid ""
12841 "You do not have a valid subscription for this server. Please visit {0} to "
12842 "get a list of available options."
12843 msgstr ""
12844
12845 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12846 msgid "You get supported updates for {0}"
12847 msgstr "Vous disposez du support des mises à jour de {0}"
12848
12849 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12850 msgid "You get updates for {0}"
12851 msgstr "Vous disposez des mises à jour de {0}"
12852
12853 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12854 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12855 msgid "You have at least one node without subscription."
12856 msgstr "Vous avez au moins un nœud sans abonnement."
12857
12858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12859 msgid ""
12860 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12861 "help for details."
12862 msgstr ""
12863 "Vous devez ajouter un disque EFI pour stocker les paramètres EFI. Voir "
12864 "l’aide en ligne pour les détails."
12865
12866 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12867 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12868 msgstr "Vous devez créer un sélecteur avant d’activer la signature DKIM"
12869
12870 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12871 msgid "You need to create an initial config once."
12872 msgstr "Vous devez créer une configuration initiale."
12873
12874 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:18
12875 msgid ""
12876 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12877 "upgrading."
12878 msgstr ""
12879 "Vous ne recevrez plus aucun correctif de sécurité après la date de fin de "
12880 "vie. Veuillez envisager une mise à niveau."
12881
12882 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:22
12883 #, fuzzy
12884 msgid "Your Current Password"
12885 msgstr "vérification du mot de passe actuel"
12886
12887 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12888 msgid "Your E-Mail"
12889 msgstr "Votre adresse de courriel"
12890
12891 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12892 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12893 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12894 msgid "Your subscription status is valid."
12895 msgstr "Votre abonnement est en cours de validité."
12896
12897 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12898 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12899 msgstr ""
12900 "Les YubiKeys prennent également en charge WebAuthn, qui est souvent une "
12901 "meilleure alternative."
12902
12903 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12904 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12905 msgid "Yubico OTP"
12906 msgstr "Code à usage unique Yubico"
12907
12908 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12909 msgid "Yubico OTP Key"
12910 msgstr "Clef OTP Yubico"
12911
12912 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
12913 msgid "ZB"
12914 msgstr "Zo"
12915
12916 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12917 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12918 msgid "ZFS Pool"
12919 msgstr "Pool ZFS"
12920
12921 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059 proxmox-backup/www/Utils.js:429
12922 msgid "ZFS Storage"
12923 msgstr "Stockage ZFS"
12924
12925 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
12926 msgid "ZiB"
12927 msgstr "Zio"
12928
12929 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12930 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12931 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12932 msgid "Zone"
12933 msgstr "Zone"
12934
12935 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12936 msgid "Zone {0} on node {1}"
12937 msgstr "Zone {0} sur nœud {1}"
12938
12939 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12940 msgid "Zones"
12941 msgstr "Zones"
12942
12943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
12944 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
12945 msgstr ""
12946 "une valeur minimale à 1 est déconseillée car elle peut conduire à des pertes "
12947 "de données"
12948
12949 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:315
12950 msgid "all"
12951 msgstr "tout"
12952
12953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12954 msgid "any CD-ROM"
12955 msgstr "tout CD-ROM"
12956
12957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12958 msgid "any net"
12959 msgstr "tout réseau"
12960
12961 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12962 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12963 msgid "ashift"
12964 msgstr "ashift"
12965
12966 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12967 msgid "auto detect"
12968 msgstr "auto‐détecter"
12969
12970 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
12971 msgid "automatic DHCP"
12972 msgstr "DHCP automatique"
12973
12974 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12975 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12976 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12977 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12978 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12979 msgid "average"
12980 msgstr "moyenne"
12981
12982 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12983 msgid "current"
12984 msgstr "actuelle"
12985
12986 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12987 msgid "dRAID Config"
12988 msgstr "Configuration dRAID"
12989
12990 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12991 msgid "daily"
12992 msgstr "quotidienne"
12993
12994 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12995 msgid "day"
12996 msgstr "jour"
12997
12998 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12999 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
13000 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:137
13001 msgid "days"
13002 msgstr "jours"
13003
13004 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
13005 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
13006 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
13007 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
13008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
13009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
13010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
13011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
13012 msgid "default"
13013 msgstr "par défaut"
13014
13015 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
13016 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
13017 msgid "directory"
13018 msgstr "répertoire"
13019
13020 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
13021 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
13022 msgid "disabled"
13023 msgstr "désactivé"
13024
13025 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
13026 msgid "dns"
13027 msgstr "DNS"
13028
13029 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
13030 msgid "enabled"
13031 msgstr "activé"
13032
13033 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
13034 msgid "fast"
13035 msgstr "rapide"
13036
13037 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
13038 msgid "fast and good"
13039 msgstr "bonne et rapide"
13040
13041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
13042 msgid "first disk"
13043 msgstr "premier disque"
13044
13045 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
13046 msgid "good"
13047 msgstr "bonne"
13048
13049 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1267
13050 msgid "group, date or owner"
13051 msgstr "groupe, date ou propriétaire"
13052
13053 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
13054 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
13055 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
13056 msgid "hourly"
13057 msgstr "horaire"
13058
13059 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
13060 msgid "iSCSI Provider"
13061 msgstr "Fournisseur iSCSI"
13062
13063 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
13064 msgid "iSCSI Target"
13065 msgstr "Cible iSCSI"
13066
13067 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
13068 msgid "in {0}"
13069 msgstr "dans {0}"
13070
13071 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
13072 msgid "insecure"
13073 msgstr "peu sûr"
13074
13075 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
13076 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
13077 msgid "keep-daily"
13078 msgstr "quotidiennes à conserver"
13079
13080 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
13081 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
13082 msgid "keep-hourly"
13083 msgstr "horaires à conserver"
13084
13085 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
13086 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
13087 msgid "keep-last"
13088 msgstr "dernières à conserver"
13089
13090 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
13091 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
13092 msgid "keep-monthly"
13093 msgstr "mensuelles à conserver"
13094
13095 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
13096 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
13097 msgid "keep-weekly"
13098 msgstr "hebdomadaires à conserver"
13099
13100 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
13101 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:183
13102 msgid "keep-yearly"
13103 msgstr "annuelles à conserver"
13104
13105 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
13106 msgid "keyctl"
13107 msgstr "keyctl"
13108
13109 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
13110 msgid "letter"
13111 msgstr "lettre"
13112
13113 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
13114 msgid "mail.example.com"
13115 msgstr "mail.domaine.com"
13116
13117 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
13118 msgid "maxcpu"
13119 msgstr "max. de processeurs"
13120
13121 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
13122 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
13123 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
13124 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
13125 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
13126 msgid "maximum"
13127 msgstr "maximum"
13128
13129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
13130 msgid ""
13131 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
13132 msgstr ""
13133 "Une valeur de min_size inférieure à la moitié de la taille peut conduire à "
13134 "une perte de données, des PG incomplets ou des objets introuvables."
13135
13136 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
13137 msgid "missing"
13138 msgstr "absent"
13139
13140 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
13141 msgid "never"
13142 msgstr "jamais"
13143
13144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
13145 msgid "new"
13146 msgstr "nouvelle"
13147
13148 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:86
13149 msgid "nftables (tech preview)"
13150 msgstr ""
13151
13152 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
13153 msgid "no VLAN"
13154 msgstr "aucun VLAN"
13155
13156 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:377
13157 msgid "noVNC Settings"
13158 msgstr "Paramètres noVNC"
13159
13160 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
13161 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
13162 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
13163 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
13164 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
13165 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
13166 msgid "none"
13167 msgstr "aucun"
13168
13169 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:128
13170 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
13171 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:100
13172 msgid "none (disabled)"
13173 msgstr "aucun (désactivé)"
13174
13175 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
13176 msgid "not installed"
13177 msgstr "non installé"
13178
13179 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
13180 msgid "of {0} CPU(s)"
13181 msgstr "de {0} processeur(s)"
13182
13183 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
13184 msgid "only unicast addresses are allowed"
13185 msgstr "seules les adresses unicast sont autorisées"
13186
13187 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
13188 #, fuzzy
13189 msgid "optional"
13190 msgstr "Option"
13191
13192 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:7
13193 msgid "paravirtualized"
13194 msgstr "paravirtualisé"
13195
13196 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
13197 msgid "peer's link address: {0}"
13198 msgstr "adresse du lien de pair : {0}"
13199
13200 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
13201 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
13202 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
13203 msgid "pending"
13204 msgstr "en attente"
13205
13206 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
13207 msgid "privileged only"
13208 msgstr "privilégiés uniquement"
13209
13210 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:929
13211 msgid "protected"
13212 msgstr "protégé"
13213
13214 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:640
13215 msgid ""
13216 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
13217 msgstr ""
13218 "pveproxy sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez recharger "
13219 "l’interface graphique !"
13220
13221 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
13222 #, fuzzy
13223 msgid "required"
13224 msgstr "Mise au rebut"
13225
13226 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
13227 msgid "root@$hostname"
13228 msgstr "root@$hostname"
13229
13230 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
13231 msgid "running"
13232 msgstr "en cours d’exécution"
13233
13234 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
13235 msgid "running..."
13236 msgstr "en cours d’exécution"
13237
13238 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
13239 msgid "stopped"
13240 msgstr "à l’arrêt"
13241
13242 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
13243 msgid "syncing"
13244 msgstr "en cours de synchro"
13245
13246 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
13247 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
13248 msgid "unchanged"
13249 msgstr "inchangé"
13250
13251 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
13252 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
13253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
13254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
13255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:87
13256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
13257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
13258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
13259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
13260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
13261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
13262 msgid "unlimited"
13263 msgstr "illimité"
13264
13265 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
13266 msgid "unprivileged only"
13267 msgstr "non privilégiés seulement"
13268
13269 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
13270 msgid "unsafe"
13271 msgstr "risqué"
13272
13273 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
13274 msgid "use OSD disk"
13275 msgstr "utiliser un disque OSD"
13276
13277 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
13278 msgid "use OSD/DB disk"
13279 msgstr "utiliser un disque OSD/DB"
13280
13281 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
13282 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
13283 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
13284 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
13285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
13286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
13287 msgid "use host settings"
13288 msgstr "utiliser les valeurs de l’hôte"
13289
13290 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
13291 msgid "user@example.com"
13292 msgstr "utilisateur@domaine.com"
13293
13294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:147
13295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:164
13296 msgid "vIOMMU"
13297 msgstr ""
13298
13299 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
13300 msgid "verify current password"
13301 msgstr "vérification du mot de passe actuel"
13302
13303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
13304 msgid "with options"
13305 msgstr "avec les options"
13306
13307 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:305
13308 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
13309 msgid "xterm.js Settings"
13310 msgstr "Paramètres xterm.js"
13311
13312 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:344
13313 msgid "{0} (Auto)"
13314 msgstr "{0} (auto)"
13315
13316 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:354
13317 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
13318 msgid "{0} ({1})"
13319 msgstr "{0} ({1})"
13320
13321 #: pmg-gui/js/Utils.js:893
13322 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
13323 msgstr "{0} ({1}/{2}) réussi(e)s"
13324
13325 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
13326 msgid "{0} Attachments"
13327 msgstr "{0} pièces jointes"
13328
13329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
13330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
13331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
13332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
13333 msgid "{0} ID"
13334 msgstr "Nᵒ de {0}"
13335
13336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
13337 msgid "{0} Item"
13338 msgstr "{0} élément"
13339
13340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
13341 msgid "{0} Items"
13342 msgstr "{0}  éléments"
13343
13344 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:124
13345 #, fuzzy
13346 msgid "{0} Threads"
13347 msgstr "{0} heures"
13348
13349 #: proxmox-backup/www/Utils.js:690
13350 msgid "{0} conflicting tasks still active."
13351 msgstr "{0} tâches en conflit sont encore actives."
13352
13353 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
13354 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:237
13355 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
13356 msgid "{0} days"
13357 msgstr "{0} jours"
13358
13359 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:325
13360 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
13361 msgid "{0} hours"
13362 msgstr "{0} heures"
13363
13364 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:67
13365 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:76
13366 #, fuzzy
13367 msgid "{0} in CT"
13368 msgstr "{0} minutes"
13369
13370 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
13371 msgid "{0} is already configured"
13372 msgstr "{0} est déjà configuré"
13373
13374 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
13375 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
13376 msgstr "{0} est obsolète, utilisez {1}"
13377
13378 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
13379 msgid "{0} is not initialized."
13380 msgstr "{0} n’est pas initialisé."
13381
13382 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
13383 msgid "{0} is not installed on this node."
13384 msgstr "{0} n’est pas installé sur ce nœud."
13385
13386 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
13387 msgid "{0} minutes"
13388 msgstr "{0} minutes"
13389
13390 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
13391 msgid "{0} months"
13392 msgstr "{0} mois"
13393
13394 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1750
13395 msgid "{0} not installed."
13396 msgstr "{0} non installé."
13397
13398 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1058
13399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:343
13400 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
13401 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
13402 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:61
13403 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:66
13404 msgid "{0} of {1}"
13405 msgstr "{0} sur {1}"
13406
13407 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
13408 msgid "{0} on behalf of {1}"
13409 msgstr "{0} pour le compte de {1}"
13410
13411 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
13412 msgid "{0} seconds"
13413 msgstr "{0} secondes"
13414
13415 #: pmg-gui/js/Utils.js:894
13416 msgid "{0} successful"
13417 msgstr "{0} effectués"
13418
13419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
13420 msgid "{0} takes precedence."
13421 msgstr "{0} est prioritaire."
13422
13423 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
13424 msgid "{0} to {1}"
13425 msgstr "{0} sur {1}"
13426
13427 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1295
13428 msgid "{0} updates"
13429 msgstr "Mises à jour de {0}"
13430
13431 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
13432 msgid "{0} weeks"
13433 msgstr "{0} semaines"
13434
13435 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
13436 msgid "{0} years"
13437 msgstr "{0} années"
13438
13439 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1046
13440 msgid "{0}% of {1}"
13441 msgstr "{0} % de {1}"
13442
13443 #~ msgid " Network/Time"
13444 #~ msgstr "Réseau et heure"
13445
13446 #~ msgid "(no bootdisk)"
13447 #~ msgstr "(aucun disque de boot)"
13448
13449 #~ msgid "Add Storages"
13450 #~ msgstr "Ajouter Stockages"
13451
13452 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
13453 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir activer vos changements"
13454
13455 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
13456 #~ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter cette page?"
13457
13458 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
13459 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type} {item.id}?"
13460
13461 #~ msgid ""
13462 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
13463 #~ "permanently erase all data."
13464 #~ msgstr ""
13465 #~ "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type}? Ceci supprimera "
13466 #~ "définitivement toute les données."
13467
13468 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
13469 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir annuler vos changements?"
13470
13471 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
13472 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir restaurer la snapshot {0} ?"
13473
13474 #~ msgid "Automatically"
13475 #~ msgstr "Automatiquement"
13476
13477 #~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
13478 #~ msgstr "Allouer automatiquement la mémoire dans cette plage"
13479
13480 #~ msgid "Barrier"
13481 #~ msgstr "Barrier"
13482
13483 #~ msgid "Blocksize"
13484 #~ msgstr "Taille des blocs"
13485
13486 #~ msgid "Boot device"
13487 #~ msgstr "Périphérique de boot"
13488
13489 #~ msgid "Bootdisk Size"
13490 #~ msgstr "Taille du disque de boot"
13491
13492 #~ msgid "Bridged mode"
13493 #~ msgstr "Accès par pont"
13494
13495 #~ msgid "Bulk Stop"
13496 #~ msgstr "Stopper en masse"
13497
13498 #~ msgid "CD/DVD"
13499 #~ msgstr "CD/DVD"
13500
13501 #~ msgid "CPU Usage"
13502 #~ msgstr "Utilisation CPU"
13503
13504 #~ msgid "CPU usage %"
13505 #~ msgstr "Utilisation CPU %"
13506
13507 #~ msgid "CPUs"
13508 #~ msgstr "CPUs"
13509
13510 #~ msgid "CT/VM Resource"
13511 #~ msgstr "Ressources CT/VM"
13512
13513 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
13514 #~ msgstr ""
13515 #~ "Impossible d'obtenir des informations de l'agent invité<br>Erreur: {0}"
13516
13517 #~ msgid "Cannot use default address safely"
13518 #~ msgstr "On ne peut pas utiliser l'adresse défaut sans inconvénient."
13519
13520 #~ msgid "Ceph Config"
13521 #~ msgstr "Configuration Ceph"
13522
13523 #~ msgid "Clear User name"
13524 #~ msgstr "Supprimer nom d'utilisateur"
13525
13526 #~ msgid "Console (JS)"
13527 #~ msgstr "Console (JS)"
13528
13529 #~ msgid "Corosync Ring 0"
13530 #~ msgstr "Anneau corosync 0"
13531
13532 #~ msgid "Corosync Ring 1"
13533 #~ msgstr "Anneau corosync 1"
13534
13535 #~ msgid "Create MDS"
13536 #~ msgstr "Créer MDS"
13537
13538 #~ msgid ""
13539 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
13540 #~ msgstr ""
13541 #~ "La configuration personnalisée à deux facteurs n'est pas prise en charge "
13542 #~ "sur les domaines avec '{0}' A2F."
13543
13544 #~ msgid "Datacenter Health"
13545 #~ msgstr "Santé Datacenter"
13546
13547 #~ msgid "Day of week"
13548 #~ msgstr "Jour de la semaine"
13549
13550 #, fuzzy
13551 #~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
13552 #~ msgstr ""
13553 #~ "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
13554 #~ "production !"
13555
13556 #~ msgid "Disk Throttle"
13557 #~ msgstr "Brider le disque"
13558
13559 #~ msgid "Dns"
13560 #~ msgstr "DNS"
13561
13562 #~ msgid "Dns prefix"
13563 #~ msgstr "Préfixe DNS"
13564
13565 #~ msgid "Dns server"
13566 #~ msgstr "Serveur DNS"
13567
13568 #~ msgid "Do not use any proxy"
13569 #~ msgstr "Ne pas utiliser de proxy"
13570
13571 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
13572 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir la VM{0} en template?"
13573
13574 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
13575 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser la VM {0}?"
13576
13577 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
13578 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser {0}?"
13579
13580 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
13581 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer le nœud {0}?"
13582
13583 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
13584 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le CT {0}?"
13585
13586 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
13587 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre la VM {0}?"
13588
13589 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
13590 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le nœud {0}?"
13591
13592 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
13593 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre {0}?"
13594
13595 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
13596 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer toutes les VM sur le nœud {0}?"
13597
13598 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
13599 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper le CT {0}?"
13600
13601 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
13602 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper la VM {0}?"
13603
13604 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
13605 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre toutes les VMS sur le nœud {0}?"
13606
13607 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
13608 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper {0}?"
13609
13610 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
13611 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre le CT {0}?"
13612
13613 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
13614 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre la VM {0}?"
13615
13616 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
13617 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre {0}?"
13618
13619 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
13620 #~ msgstr ""
13621 #~ "Êtes-vous certain de vouloir vérifier tous les snapshots maintenant ?"
13622
13623 #~ msgid "Download .zip"
13624 #~ msgstr "Télécharger .zip"
13625
13626 #~ msgid "Download Files"
13627 #~ msgstr "Télécharger les Fichiers"
13628
13629 #~ msgid "EMail"
13630 #~ msgstr "E-Mail"
13631
13632 #~ msgid "Eject media"
13633 #~ msgstr "Ejecter le media"
13634
13635 #~ msgid "Email"
13636 #~ msgstr "Courriel"
13637
13638 #~ msgid "Email notification"
13639 #~ msgstr "Rapport via E-mail"
13640
13641 #~ msgid "Enable /dev/console"
13642 #~ msgstr "Activer /dev/console"
13643
13644 #~ msgid "Enable DHCP"
13645 #~ msgstr "Activer DHCP"
13646
13647 #~ msgid "Enable Firewall"
13648 #~ msgstr "Activer le firewall"
13649
13650 #~ msgid "Enable NDP"
13651 #~ msgstr "Activer NDP"
13652
13653 #~ msgid "Enter your user name"
13654 #~ msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur"
13655
13656 #~ msgid "Erase"
13657 #~ msgstr "Effacer"
13658
13659 #~ msgid "Erase Media"
13660 #~ msgstr "Effacer le Media"
13661
13662 #~ msgid "Estranged"
13663 #~ msgstr "Séparé"
13664
13665 #~ msgid "External Gateway Peers"
13666 #~ msgstr "Peers de Passerelle Externe"
13667
13668 #~ msgid "Failover Domain"
13669 #~ msgstr "Domaine de secours"
13670
13671 #~ msgid "Gateway Nodes"
13672 #~ msgstr "Noeuds Passerelle"
13673
13674 #~ msgid "Google Safe Browsing"
13675 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
13676
13677 #, fuzzy
13678 #~ msgid "Gotify"
13679 #~ msgstr "Notifier"
13680
13681 #, fuzzy
13682 #~ msgid "Group Name"
13683 #~ msgstr "Membre du groupe"
13684
13685 #~ msgid "HA managed VM/CT"
13686 #~ msgstr "VM/CT gérée par HA"
13687
13688 #~ msgid "Held"
13689 #~ msgstr "Held"
13690
13691 #~ msgid "Host device name"
13692 #~ msgstr "Nom d'interface hôte"
13693
13694 #~ msgid "Host ifname"
13695 #~ msgstr "Interface Hôte"
13696
13697 #, fuzzy
13698 #~ msgid "IOMMU group"
13699 #~ msgstr "Groupe IOMMU"
13700
13701 #~ msgid "IPv6 address"
13702 #~ msgstr "Adresse IPv6"
13703
13704 #~ msgid "Journal/DB Disk"
13705 #~ msgstr "Journal/Disque DB"
13706
13707 #~ msgid "Last transition"
13708 #~ msgstr "Dernière transition"
13709
13710 #~ msgid "Latency (ms)"
13711 #~ msgstr "Latence (ms)"
13712
13713 #~ msgid "Limit"
13714 #~ msgstr "Limit"
13715
13716 #~ msgid "Local Time"
13717 #~ msgstr "Heure Locale"
13718
13719 #~ msgid "MAC"
13720 #~ msgstr "Adresse MAC"
13721
13722 #~ msgid "MAC Address"
13723 #~ msgstr "Adresse MAC"
13724
13725 #~ msgid "Max. Recursion"
13726 #~ msgstr "Récursion maximum"
13727
13728 #~ msgid "Maxheld"
13729 #~ msgstr "Maxheld"
13730
13731 #~ msgid "Maximum memory"
13732 #~ msgstr "Mémoire maximum"
13733
13734 #~ msgid "Memory (MB)"
13735 #~ msgstr "Mémoire (MB)"
13736
13737 #~ msgid "Migrate All VMs"
13738 #~ msgstr "Migrer toutes les VMs"
13739
13740 #, fuzzy
13741 #~ msgid "Minimum Severity"
13742 #~ msgstr "Mémoire minimale"
13743
13744 #~ msgid "Minimum replicas"
13745 #~ msgstr "Nombre de replicas minimum"
13746
13747 #~ msgid "Mode {0}"
13748 #~ msgstr "Mode {0}"
13749
13750 #~ msgid "NAT mode"
13751 #~ msgstr "NAT mode"
13752
13753 #~ msgid "No Data in Database"
13754 #~ msgstr "Pas de données dans la base de données"
13755
13756 #~ msgid "No Snapshots found"
13757 #~ msgstr "Aucun Snapshot trouvé"
13758
13759 #~ msgid "No Volume Groups found"
13760 #~ msgstr "Aucune groupe de volume trouvé"
13761
13762 #~ msgid "No data in database."
13763 #~ msgstr "Aucune donnée dans la base de donnée"
13764
13765 #, fuzzy
13766 #~ msgid "No endpoint selected"
13767 #~ msgstr "Aucun disque sélectionné"
13768
13769 #, fuzzy
13770 #~ msgid "Node Fencing"
13771 #~ msgstr "Clôture (fencing)"
13772
13773 #~ msgid "Node Resources"
13774 #~ msgstr "Ressources du noeud"
13775
13776 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
13777 #~ msgstr "Remarque: L'annulation arrête le conteneur"
13778
13779 #~ msgid "Notfiy User"
13780 #~ msgstr "Notifier l'Utilisateur"
13781
13782 #, fuzzy
13783 #~ msgid "Notification Group"
13784 #~ msgstr "Notification"
13785
13786 #, fuzzy
13787 #~ msgid "Notification Target"
13788 #~ msgstr "Notification"
13789
13790 #~ msgid "Notify always"
13791 #~ msgstr "Toujours notifier"
13792
13793 #, fuzzy
13794 #~ msgid "Notify never"
13795 #~ msgstr "Notifier l’utilisateur"
13796
13797 #, fuzzy
13798 #~ msgid "Notify via"
13799 #~ msgstr "Notifier"
13800
13801 #~ msgid "Number of replicas"
13802 #~ msgstr "Nombre de réplicats"
13803
13804 #~ msgid "Only Errors"
13805 #~ msgstr "Seulement les erreurs"
13806
13807 #~ msgid "OpenVZ Container"
13808 #~ msgstr "Conteneur OpenVZ"
13809
13810 #~ msgid "OpenVZ template"
13811 #~ msgstr "Template OpenVZ"
13812
13813 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
13814 #~ msgstr "Lien secondaire optionnel pour la redondance"
13815
13816 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
13817 #~ msgstr "Facultatif, mis à l'adresse IP résolue par le nom d'hôte do nœud"
13818
13819 #~ msgid "Other OS types"
13820 #~ msgstr "Autre types d'OS"
13821
13822 #~ msgid "Package Updates"
13823 #~ msgstr "Mise à jour des paquets"
13824
13825 #~ msgid "Passsword"
13826 #~ msgstr "Mot de passe"
13827
13828 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
13829 #~ msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil d'authentification"
13830
13831 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
13832 #~ msgstr "Veuillez choisir d'abord OVMF(UEFI) comme BIOS"
13833
13834 #~ msgid "Prefix length"
13835 #~ msgstr "Longueur du préfixe"
13836
13837 #~ msgid "Purge"
13838 #~ msgstr "Purger"
13839
13840 #~ msgid "Purge ACLs"
13841 #~ msgstr "Purger les ACLS"
13842
13843 #~ msgid "Quota Grace period"
13844 #~ msgstr "Quota Grace period"
13845
13846 #~ msgid "Quota UGID limit"
13847 #~ msgstr "Quota UGID limit"
13848
13849 #~ msgid "Read Limit"
13850 #~ msgstr "Limite de lecture"
13851
13852 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
13853 #~ msgstr "Limite de lecture (MiB/s)"
13854
13855 #~ msgid "Register U2F Device"
13856 #~ msgstr "Enregistrer périphérique U2F"
13857
13858 #~ msgid "Remove Vanished"
13859 #~ msgstr "Enlever les disparus"
13860
13861 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
13862 #~ msgstr ""
13863 #~ "Enlever de la replication et les jobs de backup and les ressources de "
13864 #~ "configuration HA"
13865
13866 #~ msgid "Removed Bytes"
13867 #~ msgstr "Octets Supprimés"
13868
13869 #~ msgid "Restart pmg-smtp-filter"
13870 #~ msgstr "Redémarrer pmg-smtp-filter"
13871
13872 #~ msgid "Restarts"
13873 #~ msgstr "Redémarrages"
13874
13875 #~ msgid "Reverse dns"
13876 #~ msgstr "DNS inverse"
13877
13878 #~ msgid "Ring 0"
13879 #~ msgstr "Anneau 0"
13880
13881 #~ msgid "Ring 0 Address"
13882 #~ msgstr "Addresse de l'anneau 0"
13883
13884 #~ msgid "Ring 1"
13885 #~ msgstr "Anneau 1"
13886
13887 #~ msgid "SMTP"
13888 #~ msgstr "SMTP"
13889
13890 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
13891 #~ msgstr "Scanner le QR code et entrez le code TOTP à vérifier"
13892
13893 #~ msgid "Server Resources"
13894 #~ msgstr "Ressources du serveur"
13895
13896 #~ msgid "Set noout"
13897 #~ msgstr "Activer noout"
13898
13899 #~ msgid "Shell (JS)"
13900 #~ msgstr "Shell (JS)"
13901
13902 #~ msgid "Start All VMs"
13903 #~ msgstr "Démarrer toutes les VMs"
13904
13905 #~ msgid "Start GC"
13906 #~ msgstr "Démarrer le ramasse-miettes"
13907
13908 #~ msgid "Start order"
13909 #~ msgstr "Ordre de boot"
13910
13911 #~ msgid "Started"
13912 #~ msgstr "Démarré"
13913
13914 #~ msgid "Status details"
13915 #~ msgstr "détails du status"
13916
13917 #~ msgid "Storage View"
13918 #~ msgstr "Vue stockage"
13919
13920 #~ msgid "Store"
13921 #~ msgstr "Entrepôt"
13922
13923 #~ msgid "Swap (MB)"
13924 #~ msgstr "Swap (MB)"
13925
13926 #~ msgid "SyncJob"
13927 #~ msgstr "Job de Syncro"
13928
13929 #~ msgid "Terms of Service"
13930 #~ msgstr "Termes d'utilisation du service"
13931
13932 #~ msgid "Theme"
13933 #~ msgstr "Thème"
13934
13935 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
13936 #~ msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de l'image."
13937
13938 #~ msgid ""
13939 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
13940 #~ "follow the instructions."
13941 #~ msgstr ""
13942 #~ "Pour enregistrer un périphérique U2F, connectez-le, puis cliquez sur le "
13943 #~ "bouton et suivez les instructions."
13944
13945 #~ msgid "Toggle Theme"
13946 #~ msgstr "Basculer le Theme"
13947
13948 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
13949 #~ msgstr "U2F appareil connecté avec succès."
13950
13951 #, fuzzy
13952 #~ msgid "UUID"
13953 #~ msgstr "UUID du LV"
13954
13955 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
13956 #~ msgstr "Impossible de parser les options de point de montage"
13957
13958 #~ msgid "Unkown"
13959 #~ msgstr "Inconnu"
13960
13961 #~ msgid "Unset noout"
13962 #~ msgstr "Débrancher noout"
13963
13964 #~ msgid "Unused Mount Point"
13965 #~ msgstr "Point de montage non utilisé"
13966
13967 #~ msgid "Uploading file..."
13968 #~ msgstr "Envoi du fichier en cours..."
13969
13970 #~ msgid "Url"
13971 #~ msgstr "URL"
13972
13973 #~ msgid "Use fixed size memory"
13974 #~ msgstr "Utiliser une taille de mémoire fixe"
13975
13976 #~ msgid "User quotas disabled."
13977 #~ msgstr "Quotas utilisateurs désactivés."
13978
13979 #, fuzzy
13980 #~ msgid "User(s)"
13981 #~ msgstr "Utilisateurs"
13982
13983 #~ msgid "Userid"
13984 #~ msgstr "Id Utilisateur"
13985
13986 #~ msgid "VM protection"
13987 #~ msgstr "Protection de la VM"
13988
13989 #~ msgid "VMID"
13990 #~ msgstr "nᵒ VM"
13991
13992 #~ msgid "Verification Code"
13993 #~ msgstr "Code de vérification"
13994
13995 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13996 #~ msgstr "Vérifier le certificat SSL du serveur"
13997
13998 #~ msgid "Virus Charts"
13999 #~ msgstr "Graphiques de virus"
14000
14001 #~ msgid "Vnet"
14002 #~ msgstr "VNet"
14003
14004 #~ msgid "Vnets"
14005 #~ msgstr "Réseaux VNet"
14006
14007 #~ msgid "Wake on LAN"
14008 #~ msgstr "Wake‐on‐LAN"
14009
14010 #~ msgid "WebAuthn "
14011 #~ msgstr "WebAuthn "
14012
14013 #~ msgid "Working"
14014 #~ msgstr "En cours d’exécution"
14015
14016 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
14017 #~ msgstr "Vous êtes connectés en tant que '{0}'"
14018
14019 #~ msgid "You are logged in as {0}"
14020 #~ msgstr "Vous êtes connecté en tant que {0}"
14021
14022 #~ msgid "api key"
14023 #~ msgstr "clef d’API"
14024
14025 #~ msgid "bridge"
14026 #~ msgstr "bridge"
14027
14028 #~ msgid "mac"
14029 #~ msgstr "mac"
14030
14031 #~ msgid "nofailback"
14032 #~ msgstr "nofailback"
14033
14034 #~ msgid "peers address list"
14035 #~ msgstr "Liste d'addresses de peers"
14036
14037 #~ msgid "restricted"
14038 #~ msgstr "restreint"
14039
14040 #~ msgid "ssl"
14041 #~ msgstr "ssl"
14042
14043 #~ msgid "version"
14044 #~ msgstr "version"
14045
14046 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
14047 #~ msgstr "{0} à {1} ({2})"