1 # French translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2023 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2023.
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Fri Mar 24 12:28:19 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-03-28 19:05+0200\n"
12 "Last-Translator: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>\n"
13 "Language-Team: French\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
23 msgstr "Réseau et heure"
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(aucun périphérique d’amorçage sélectionné)"
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
33 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
39 msgstr "/un/chemin/d’accès"
41 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
45 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
46 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
48 "Une liste de réseaux séparés par des virgules sur lesquels appliquer la "
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
52 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
53 msgstr "Une valeur OTP Yubico valide"
55 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
57 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
59 "Une nouvelle version a été installée mais l’ancienne version tourne "
60 "toujours, veuillez redémarrer"
62 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
67 msgstr "Liste de contrôle d’accès (ACL)"
69 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
73 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
74 msgid "ACME Accounts/Challenges"
75 msgstr "Comptes et défis ACME"
77 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
78 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
79 msgid "ACME Directory"
80 msgstr "Répertoire ACME"
82 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
87 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
88 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
92 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
95 msgstr "Données d’API"
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
98 msgid "API Path Prefix"
99 msgstr "Préfixe du chemin le l’API"
101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
104 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
105 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
106 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
107 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
108 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
114 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
115 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
116 msgid "API Token Permission"
117 msgstr "Permissions du jeton d’API"
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
120 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
122 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
124 msgstr "Jetons d’API"
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
129 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
130 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
132 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
135 "Le serveur d’API sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez "
136 "recharger l’interface graphique !"
138 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
143 msgid "APT Repositories"
144 msgstr "Dépôts logiciels APT"
146 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
151 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
153 msgstr "Accepter conditions d’utilisation"
155 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
156 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
157 msgid "Access Control"
158 msgstr "Contrôle d’accès"
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
161 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
162 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
167 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
169 msgstr "Nom du compte"
171 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
172 msgid "Account attribute name"
173 msgstr "Nom d’attribut du compte"
175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
176 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
177 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
182 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
183 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
184 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
188 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
189 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
190 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} »"
192 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
193 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
194 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} » réussie"
196 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
197 msgid "Action '{0}' successful"
198 msgstr "Action de « {0} » réussie"
200 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
201 msgid "Action Objects"
202 msgstr "Objets d’action"
204 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
206 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
212 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
213 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
214 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
215 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
217 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
218 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
223 msgid "Active Directory Server"
224 msgstr "Serveur Active Directory"
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
234 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
235 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
236 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
237 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
247 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
248 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
249 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
251 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
252 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
253 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
256 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
257 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
258 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
264 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
265 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
266 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
267 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
268 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
269 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
270 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
271 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
272 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
273 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
274 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
275 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
276 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
277 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
278 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
279 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
284 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
285 msgid "Add ACME Account"
286 msgstr "Ajouter un compte ACME"
288 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
289 msgid "Add Datastore"
290 msgstr "Ajouter un entrepôt de données"
292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
294 msgstr "Ajouter un disque EFI"
296 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
298 msgstr "Ajouter un serveur DNS"
300 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
302 msgstr "Ajouter un distant"
304 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
305 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
306 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
307 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
309 msgstr "Ajouter un stockage"
311 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
312 msgid "Add TLS received header"
313 msgstr "Ajouter l’en‑tête TLS reçu"
315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
317 msgstr "Ajouter un module TPM"
319 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
321 msgstr "Ajouter une étiquette"
323 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
325 msgstr "Ajouter une bande"
327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
328 msgid "Add a TOTP login factor"
329 msgstr "Ajouter un facteur d’authentification TOTP"
331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
332 msgid "Add a Webauthn login token"
333 msgstr "Ajouter un jeton d’authentification WebAuthn"
335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
336 msgid "Add a Yubico OTP key"
337 msgstr "Ajouter une clef OTP Yubico"
339 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
341 msgstr "Ajouter comme"
343 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
344 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
345 msgid "Add as Datastore"
346 msgstr "Ajouter en tant qu’entrepôt de données"
348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
350 msgid "Add as Storage"
351 msgstr "Ajouter en tant que stockage"
353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
354 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
356 "Ajouter le nouveau CephFS à la configuration du stockage de la grappe de "
359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
360 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
362 "Ajouter le nouveau pool à la configuration du stockage de la grappe de "
365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
367 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
370 "Des moniteurs supplémentaires sont recommandés. Ils peuvent être créés dans "
371 "l’onglet « Moniteur » à tout moment."
373 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
379 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
384 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
387 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
388 msgid "Administration"
389 msgstr "Administration"
391 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
392 msgid "Administrator"
393 msgstr "Administrateur"
395 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
396 msgid "Administrator EMail"
397 msgstr "Courriel de l’administrateur"
399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
400 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
404 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
405 msgid "Advertise subnets"
406 msgstr "Annoncer les sous‐réseaux"
408 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
410 msgstr "Drapeaux d’alerte"
412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
413 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
414 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
415 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
418 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
419 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
424 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
429 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
430 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
431 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
435 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
436 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
437 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
438 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
439 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
440 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
446 msgstr "Tous les cœurs"
448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
449 msgid "All Functions"
450 msgstr "Toutes les fonctions"
452 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
454 msgstr "Tout va bien"
456 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
458 msgstr "Tout va bien (ancienne)"
460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
461 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
463 "Tout va bien, vous avez configuré des dépôts qualifiés pour la production !"
465 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
466 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
468 "Tous les instantanés de sauvegarde et leurs données seront irrémédiablement "
471 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
472 msgid "All data on the device will be lost!"
473 msgstr "Toutes les données du périphérique seront perdues !"
475 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
476 msgid "All except {0}"
477 msgstr "Tout sauf {0}"
479 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
481 msgstr "Tout a échoué"
483 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
487 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
488 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
489 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
490 msgid "Allocation Policy"
491 msgstr "Politique d’allocation"
493 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
494 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
496 msgstr "Autoriser les hyperliens"
498 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
499 msgid "Allow local disk migration"
500 msgstr "Autoriser la migration des disques locaux"
502 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
503 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
504 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
505 msgid "Allowed characters"
506 msgstr "Caractères autorisés"
508 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
509 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
511 msgstr "Alphabétique"
513 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
514 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
515 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
516 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
517 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
518 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
522 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
523 msgid "An absolute path"
524 msgstr "Un chemin absolu"
526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
527 msgid "An error occurred during token registration."
528 msgstr "Une erreur est survenue pendant l’enregistrement du jeton."
530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93
531 msgid "Anonymous Search"
534 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
535 msgid "Applies to new edits"
536 msgstr "S’applique aux nouvelles modifications"
538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
540 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
541 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
542 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
546 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
548 msgstr "Toujours appliquer"
550 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
551 msgid "Apply Configuration"
552 msgstr "Appliquer la configuration"
554 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
555 msgid "Apply Custom Scores"
556 msgstr "Appliquer les scores personnalisés"
558 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
559 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
560 msgstr "Appliquer les scores SpamAssassin personnalisés"
562 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
563 msgid "Apply on all Networks"
564 msgstr "Appliquer à tous les réseaux"
566 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
572 msgstr "Architecture"
574 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
575 msgid "Archive Filter"
576 msgstr "Filtre d’archive"
578 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
579 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
580 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
584 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
585 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir détacher l’élément {0} ?"
587 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
588 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
589 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané « {0} » ?"
591 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
592 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
593 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande « {0} » ?"
595 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
596 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
597 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
598 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande insérée ?"
600 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
601 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
602 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
603 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
605 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
608 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
609 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
610 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’élément {0} ?"
612 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
613 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
614 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané {0} ?"
616 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
617 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
619 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer le certificat utilisé pour {0} ?"
621 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
622 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
623 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la planification pour {0} ?"
625 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
626 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
627 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
628 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
630 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
631 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
632 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément ?"
634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
635 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
636 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément {0} ?"
638 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
639 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
640 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
642 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
643 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
644 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater {0} ?"
646 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
647 msgid "Assigned to LVs"
648 msgstr "Affecté aux volumes logiques"
650 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
652 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
654 "Jonction assistée : collez les informations de jonction à la grappe de "
655 "serveurs et entrez le mot de passe."
657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
659 msgstr "E‑S asynchrones"
661 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
662 msgid "Attach orig. Mail"
663 msgstr "Joindre le courriel original"
665 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
666 msgid "Attachment Quarantine"
667 msgstr "Quarantaine des pièces jointes"
669 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
671 msgstr "Pièces jointes"
673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
682 msgstr "Périphérique audio"
684 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
688 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
689 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
690 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
691 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
693 msgstr "Identifiant d’authentification"
695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
697 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
698 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
699 msgid "Auth-Provider Default"
700 msgstr "Valeur par défaut du fournisseur d’authentification"
702 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
703 msgid "Authentication mode"
704 msgstr "Mode d’authentification"
706 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
707 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
709 msgstr "Remplissage automatique"
711 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
712 msgid "Auto-generate a client encryption key"
713 msgstr "Générer automatiquement une clef de chiffrement client"
715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
716 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
717 msgid "Autocreate Users"
718 msgstr "Créer automatiquement les utilisateurs"
720 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
721 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
722 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
724 msgstr "Générer automatiquement"
726 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
727 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
729 "Générer automatiquement les propriétés uniques, p. ex., les adresses MAC"
731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
732 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
733 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
739 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
740 msgstr "Automatique (stockage utilisé par la VM, ou « local »)"
742 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
743 msgid "Automatically"
744 msgstr "Automatiquement"
746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
747 msgid "Autoscale Mode"
748 msgstr "Mode auto‐redimensionnement"
750 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
751 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
753 msgstr "Démarrage automatique"
755 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
756 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
760 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
764 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
765 msgid "Available Objects"
766 msgstr "Objets disponibles"
768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
769 msgid "Available recovery keys: "
770 msgstr "Clefs de restauration disponibles : "
772 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
773 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
774 msgid "Avg. Mail Processing Time"
775 msgstr "Durée moyenne de traitement du courriel"
777 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
781 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
782 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
783 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
789 msgstr "Adresse dorsale"
791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
792 msgid "Backend Driver"
793 msgstr "Pilote back‑end"
795 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
797 msgstr "Arrière‐plan"
799 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
801 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
803 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
804 msgid "Backscatter Score"
805 msgstr "Score de rétrodiffusion"
807 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
808 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
809 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
810 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
815 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
816 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
817 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
818 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
822 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
824 msgstr "Nombre de sauvegardes"
826 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
827 msgid "Backup Details"
828 msgstr "Détails de la sauvegarde"
830 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
832 msgstr "Groupe de sauvegarde"
834 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
835 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
836 msgid "Backup Groups"
837 msgstr "Groupes de sauvegardes"
839 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
840 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
841 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
843 msgstr "Tâche de sauvegarde"
845 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
847 msgstr "Tâches de sauvegarde"
849 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
851 msgstr "Notes de sauvegarde"
853 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
855 msgstr "Sauvegarder maintenant"
857 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
858 msgid "Backup Restore"
859 msgstr "Restauration de sauvegarde"
861 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
862 msgid "Backup Retention"
863 msgstr "Rétention des sauvegardes"
865 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
866 msgid "Backup Server"
867 msgstr "Serveur de sauvegarde"
869 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
870 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
871 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
873 msgstr "Heure de sauvegarde"
875 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
876 msgid "Backup content type not available for this storage."
878 "Le type de contenu de sauvegarde n’est pas disponible pour ce stockage."
880 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
882 msgstr "Sauvegarder maintenant"
884 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
885 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
886 msgstr "Instantanés de sauvegarde sur « {0} »"
888 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
889 msgid "Backup/Restore"
890 msgstr "Sauvegarde et restauration"
892 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
893 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
897 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
898 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
900 msgstr "Mauvais fragments (chunks)"
902 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
904 msgstr "Requête incorrecte"
906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
907 msgid "Ballooning Device"
908 msgstr "Élasticité mémoire (ballooning)"
910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
912 msgstr "Bande passante"
914 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
915 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
916 msgid "Bandwidth Limit"
917 msgstr "Limite de bande passante"
919 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
920 msgid "Bandwidth Limits"
921 msgstr "Limites de bande passante"
923 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
924 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
925 msgid "Barcode Label"
926 msgstr "Étiquette code‐barres"
928 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
929 msgid "Barcode-Label Media"
930 msgstr "Média à étiquette code‐barres"
932 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
936 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
937 msgid "Base DN for Groups"
938 msgstr "DN de base des groupes"
940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79
941 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
942 msgid "Base Domain Name"
943 msgstr "Nom de domaine de base"
945 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
947 msgstr "Stockage de base"
949 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
951 msgstr "Volume de base"
953 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
957 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
958 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
959 msgid "Batch Size (b)"
960 msgstr "Taille des lots (en octets)"
962 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
963 msgid "Before Queue Filtering"
964 msgstr "Avant le filtrage de la file d’attente"
966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
967 msgid "Bind Domain Name"
968 msgstr "Nom de domaine de liaison"
970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
971 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
972 msgid "Bind Password"
973 msgstr "Mot de passe de liaison"
975 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
977 msgstr "Utilisateur de liaison"
979 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
980 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
981 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
982 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
986 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
988 msgstr "Périphérique en mode bloc"
990 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
991 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
992 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
994 msgstr "Taille de bloc"
996 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
997 msgid "Block encrypted archives and documents"
998 msgstr "Bloquer les archives et documents chiffrés"
1000 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1004 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1006 msgstr "Mode d’agrégation (bond)"
1008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1011 msgstr "Ordre d’amorçage"
1013 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1014 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1015 msgid "Bootdisk size"
1016 msgstr "Taille du disque d’amorçage"
1018 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1019 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1020 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1021 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1023 msgstr "Messages de retour"
1025 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1030 msgstr "Pont (bridge)"
1032 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1033 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1034 msgid "Bridge ports"
1035 msgstr "Ports du pont (bridge)"
1037 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1041 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1042 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1044 msgstr "Conteneur de stockage (bucket)"
1046 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1048 msgstr "Date de création"
1050 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1054 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1055 msgid "Bulk Actions"
1056 msgstr "Actions multiples"
1058 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1059 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1060 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1061 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1062 msgid "Bulk Migrate"
1063 msgstr "Migrations multiples"
1065 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1066 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1067 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1068 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1069 msgid "Bulk Shutdown"
1070 msgstr "Arrêts multiples"
1072 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1073 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1074 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1075 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1077 msgstr "Démarrages multiples"
1079 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1080 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1082 msgstr "Rafales entrantes"
1084 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1085 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1087 msgstr "Rafales sortantes"
1089 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1091 msgstr "Bus/périphérique"
1093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1095 msgid "CD/DVD Drive"
1096 msgstr "Lecteur CD/DVD"
1098 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1099 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1103 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1104 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1105 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1113 msgid "CPU Affinity"
1114 msgstr "Affinité processeur"
1116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1119 msgstr "Limite d’utilisation processeur"
1121 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1124 msgstr "Unités processeur"
1126 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1127 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1128 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1129 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1130 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1131 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1132 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1133 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1134 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1135 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1136 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1137 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1138 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1139 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1140 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1142 msgstr "Utilisation processeur"
1144 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1145 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1146 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1148 msgstr "Processeur(s)"
1150 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1154 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1155 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1159 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1160 msgid "CT Templates"
1161 msgstr "Modèles de conteneurs"
1163 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1165 msgstr "Volumes du conteneur"
1167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1171 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1173 msgstr "Annuler les modifications"
1175 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1176 msgid "Cannot remove disk image."
1177 msgstr "Impossible de supprimer l’image disque."
1179 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1180 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1182 "Suppression de l’image impossible, un invité utilise l’identifiant de "
1183 "machine virtuelle (VMID) « {0} » !"
1185 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1186 msgid "Cannot use reserved pool name"
1187 msgstr "Impossible d’utiliser un nom de pool réservé"
1189 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1193 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1194 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1195 msgid "Cartridge Memory"
1196 msgstr "Mémoire de la cartouche"
1198 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1199 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1200 msgid "Case-Sensitive"
1201 msgstr "Sensible à la casse"
1203 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1208 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1209 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1213 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1214 msgid "Catalog Media"
1215 msgstr "Médias catalogue"
1217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1222 msgid "Ceph Version"
1223 msgstr "Version de Ceph"
1225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1226 msgid "Ceph cluster configuration"
1227 msgstr "Configuration de la grappe de serveurs Ceph"
1229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1230 msgid "Ceph in the cluster"
1231 msgstr "Ceph dans la grappe de serveurs"
1233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1234 msgid "Ceph version to install"
1235 msgstr "Version de Ceph à installer"
1237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1241 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1242 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1243 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1248 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1249 msgid "Certificate Chain"
1250 msgstr "Chaîne de certificats"
1252 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1253 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1254 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1255 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1256 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1257 msgid "Certificates"
1258 msgstr "Certificats"
1260 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1261 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1262 msgid "Challenge Plugins"
1263 msgstr "Greffons de défi"
1265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1266 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1267 msgid "Challenge Type"
1268 msgstr "Type de défi"
1270 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1271 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1272 msgid "Change Owner"
1273 msgstr "Modifier le propriétaire"
1275 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1276 msgid "Change Password"
1277 msgstr "Modifier le mot de passe"
1279 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1280 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1281 msgid "Change Protection"
1282 msgstr "Modifier la protection"
1284 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1285 msgid "Change global Ceph flags"
1286 msgstr "Modifier les drapeaux Ceph globaux"
1288 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1289 msgid "Change owner of '{0}'"
1290 msgstr "Modifier le propriétaire de « {0} »"
1292 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1293 msgid "Change protection of '{0}'"
1294 msgstr "Modifier la protection de « {0} »"
1296 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1297 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1299 msgstr "Historique des modifications"
1301 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1302 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1303 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1307 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1311 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1312 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1314 "Changer l’identifiant invalidera les authentifications à double facteur "
1317 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1318 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1320 "Changer le tiers de confiance peut invalider les entrées d’authentification "
1321 "à double facteur WebAuthn existantes."
1323 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1327 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1328 msgid "Character Device"
1329 msgstr "Périphérique en mode caractère"
1331 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1332 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1333 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1337 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1338 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1340 msgstr "Somme de contrôle"
1342 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
1343 msgid "Chinese (Simplified)"
1344 msgstr "chinois (simplifié)"
1346 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1347 msgid "Chinese (Traditional)"
1348 msgstr "chinois (traditionnel)"
1350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1351 msgid "Choose Device"
1352 msgstr "Choisir un périphérique"
1354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1356 msgstr "Choisir un port"
1358 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1360 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1363 "Choisissez si vous préférez conserver ou écraser le niveau de privilège du "
1364 "conteneur restauré."
1366 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1367 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1369 msgstr "Ordre des « chunks »"
1371 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1372 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1376 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1380 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1381 msgid "ClamAV update"
1382 msgstr "Mise à jour de ClamAV"
1384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1392 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1394 msgstr "Nettoyer le disque"
1396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1397 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1398 msgid "Cleanup Disks"
1399 msgstr "Nettoyer les disques"
1401 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1402 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1403 msgstr "Configuration du nettoyage du stockage"
1405 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1406 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1407 msgid "Clear Filter"
1408 msgstr "Effacer le filtre"
1410 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1411 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1412 msgid "Clear Status"
1413 msgstr "Effacer le statut"
1415 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1419 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1420 msgid "Client Connection Count Limit"
1421 msgstr "Nombre maximum de connexions client"
1423 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1424 msgid "Client Connection Rate Limit"
1425 msgstr "Fréquence maximale de connexion client"
1427 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1428 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1430 msgstr "Identifiant client"
1432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1433 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1435 msgstr "Clef du client"
1437 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1438 msgid "Client Message Rate Limit"
1439 msgstr "Fréquence maximale d’envoi de messages du client"
1441 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
1442 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1443 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1444 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1446 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1449 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1454 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1455 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1456 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1464 msgid "CloudInit Drive"
1465 msgstr "Lecteur CloudInit"
1467 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1468 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1469 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1470 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1472 msgstr "Grappe de serveurs"
1474 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1476 msgid "Cluster Administration"
1477 msgstr "Administration de la grappe de serveurs"
1479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1480 msgid "Cluster Information"
1481 msgstr "Information de la grappe de serveurs"
1483 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1484 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1485 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1486 msgid "Cluster Join"
1487 msgstr "Jonction à la grappe de serveurs"
1489 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1490 msgid "Cluster Join Information"
1491 msgstr "Information de jonction à la grappe de serveurs"
1493 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1494 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1495 msgid "Cluster Name"
1496 msgstr "Nom de la grappe de serveurs"
1498 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1499 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1500 msgid "Cluster Network"
1501 msgstr "Réseau de la grappe de serveurs"
1503 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1504 msgid "Cluster Nodes"
1505 msgstr "Nœuds de la grappe de serveurs"
1507 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1508 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1509 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs"
1511 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1512 msgid "Cluster Resources (average)"
1513 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs (moyenne)"
1515 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1517 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1519 "La tâche de jonction à la grappe de serveurs est terminée, le certificat du "
1520 "nœud peut avoir changé, veuillez recharger l’interface graphique !"
1522 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1524 msgstr "Journal de la grappe de serveurs"
1526 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1527 msgid "Collapse All"
1528 msgstr "Tout réduire"
1530 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1531 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1532 msgid "Color Overrides"
1533 msgstr "Remplacements de couleurs"
1535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40
1537 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1539 msgstr "Palette de couleurs"
1541 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1545 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1546 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1547 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1548 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1549 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1550 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:188
1552 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1553 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1554 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1555 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1556 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1557 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1558 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1559 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1560 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1561 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1562 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1563 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1564 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1565 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
1566 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1567 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1568 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1569 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1570 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1571 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1572 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1573 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1574 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1575 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1576 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1577 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1578 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1579 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1580 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1581 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1582 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1583 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1584 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1585 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1586 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1587 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1588 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1589 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1590 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1591 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1592 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1593 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1594 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1595 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1596 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1597 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1598 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1599 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1600 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1601 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1602 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1603 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1604 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1605 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1606 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1607 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1608 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1609 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1610 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1611 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1612 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1613 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1614 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1615 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1616 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1617 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1618 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1619 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1620 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1621 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1622 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1623 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1624 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1625 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1626 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1627 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1628 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
1629 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1631 msgstr "Commentaire"
1633 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1637 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1641 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
1642 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1643 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1644 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1645 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1646 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1648 msgstr "Compression"
1650 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1651 msgid "Config Version"
1652 msgstr "Version de la configuration"
1654 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1655 msgid "Config locked ({0})"
1656 msgstr "Config verrouillée ({0})"
1658 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1659 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1660 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1661 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1662 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1663 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1664 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1665 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1666 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1667 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1668 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1669 msgid "Configuration"
1670 msgstr "Configuration"
1672 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1673 msgid "Configuration Database"
1674 msgstr "Base de données de configuration"
1676 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
1677 msgid "Configuration Unsupported"
1678 msgstr "Configuration non prise en charge"
1680 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1681 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1683 "Modifications de configuration uniquement, aucune donnée ne sera effacée."
1685 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1689 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1690 msgid "Configure Ceph"
1691 msgstr "Configurer Ceph"
1693 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1694 msgid "Configure Scheduled Backup"
1695 msgstr "Configurer la planification des sauvegardes"
1697 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1701 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1703 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1704 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1705 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1706 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1707 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
1708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1711 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1715 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1716 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1718 msgstr "Confirmation"
1720 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1721 msgid "Confirm Password"
1722 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1726 msgid "Confirm Second Factor"
1727 msgstr "Confirmer le second facteur"
1729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1730 msgid "Confirm TFA Removal"
1731 msgstr "Confirmer la suppression de l’authentification A2F"
1733 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1734 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1735 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1736 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
1737 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1738 msgid "Confirm password"
1739 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1746 msgid "Confirm your ({0}) password"
1747 msgstr "Confirmer votre mot de passe ({0})"
1749 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1750 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1751 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1752 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1753 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1754 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1755 msgid "Connection error"
1756 msgstr "Erreur de connexion"
1758 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1759 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1761 "Échec de connexion. Erreur réseau ou services Proxmox VE qui ne fonctionnent "
1764 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1765 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
1766 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1767 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1768 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1769 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1772 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1776 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1777 msgid "Console Viewer"
1778 msgstr "Visualiseur de console"
1780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1781 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1783 msgid "Console mode"
1784 msgstr "Mode de la console"
1786 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1787 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1791 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1792 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1796 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1797 msgid "Container template"
1798 msgstr "Modèle de conteneur"
1800 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1801 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1802 msgstr "Conteneur {0} sur le nœud {1}"
1804 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1805 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1806 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1807 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1808 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1809 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1810 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1811 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1812 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1813 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1814 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1815 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1816 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1817 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1818 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1819 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1820 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1821 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1822 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1826 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1827 msgid "Content Type"
1828 msgstr "Type de contenu"
1830 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1831 msgid "Content Type Filter"
1832 msgstr "Filtre de type de contenu"
1834 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1838 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1839 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1843 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1845 msgstr "Contrôleurs"
1847 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1848 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1849 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1850 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1853 msgid "Convert to template"
1854 msgstr "Convertir en modèle"
1856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1857 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1858 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1859 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1860 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1864 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1865 msgid "Copy Information"
1866 msgstr "Copier l’information"
1868 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1870 msgstr "Copier la clef"
1872 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1873 msgid "Copy Recovery Keys"
1874 msgstr "Copier les clefs de restauration"
1876 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1877 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1878 msgid "Copy Secret Value"
1879 msgstr "Copier la valeur secrète"
1881 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1883 msgstr "Copier les données"
1885 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1886 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1887 msgstr "Copier le courriel original dans la quarantaine des pièces jointes"
1889 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1890 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1892 "Copier les informations de jonction ici et utilisez‐les sur le nœud que vous "
1895 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1896 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1898 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1902 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1903 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1904 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1906 "Impossible de détecter une installation de Ceph dans cette grappe de serveurs"
1908 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1909 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1910 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1911 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1912 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1916 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1917 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1919 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1920 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1921 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1922 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1923 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1924 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1925 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1926 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
1927 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
1928 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
1929 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1930 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
1931 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
1932 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
1933 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1934 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1935 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1936 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1939 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1940 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1941 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1942 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1943 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1944 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1945 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1946 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1947 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1948 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1949 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1950 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1951 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1952 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1953 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1957 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1958 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1960 msgstr "Créer un conteneur"
1962 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1963 msgid "Create CephFS"
1964 msgstr "Créer un CephFS"
1966 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1967 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1968 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1969 msgid "Create Cluster"
1970 msgstr "Créer une grappe de serveurs"
1972 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1973 msgid "Create Device Nodes"
1974 msgstr "Créer des fichiers de périphérique"
1976 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1977 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1979 msgstr "Créer une VM"
1981 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1982 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1984 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1985 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1989 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1990 msgid "Creation time"
1991 msgstr "Heure de création"
1993 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1994 msgid "Current Auth ID"
1995 msgstr "Identifiant d’authentification actuel"
1997 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1998 msgid "Current User"
1999 msgstr "Utilisateur actuel"
2001 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
2002 msgid "Current layout"
2003 msgstr "Disposition actuelle"
2005 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2006 msgid "Current state will be lost."
2007 msgstr "L’état actuel sera perdu."
2009 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2010 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2012 msgstr "Personnalisé"
2014 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2015 msgid "Custom Rule Score"
2016 msgstr "Règle de score personnalisée"
2018 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2019 msgid "Custom Scores"
2020 msgstr "Scores personnalisés"
2022 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
2024 msgstr "Port destinataire"
2026 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2028 msgstr "Disque de BDD"
2030 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2032 msgstr "Taille de la BDD"
2034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2039 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2043 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2044 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2045 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2047 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2048 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2052 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2053 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2057 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2058 msgid "DNS TXT Record"
2059 msgstr "Enregistrement DNS TXT"
2061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2062 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2065 msgstr "Domaine DNS"
2067 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2068 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2069 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2070 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2071 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2072 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2073 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2075 msgstr "Serveur DNS"
2077 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2080 msgstr "Serveurs DNS"
2082 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2086 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2087 msgid "DNS zone prefix"
2088 msgstr "Préfixe de zone DNS"
2090 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2092 msgstr "Sites DNSBL"
2094 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2095 msgid "DNSBL Threshold"
2096 msgstr "Seuil DNSBL"
2098 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2100 msgstr "Quotidiennes"
2102 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2106 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2110 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2111 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2112 msgid "Dark-mode filter"
2115 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2116 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2118 msgstr "Tableau de bord"
2120 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2121 msgid "Dashboard Options"
2122 msgstr "Options du tableau de bord"
2124 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2125 msgid "Dashboard Storages"
2126 msgstr "Stockages du tableau de board"
2128 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2130 msgstr "Périphériques de données"
2132 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2133 msgid "Database Mirror"
2134 msgstr "Miroir de la base de données"
2136 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2137 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2138 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2140 msgstr "Centre de données"
2142 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2143 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2144 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2145 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2146 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2147 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2148 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2149 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2150 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2151 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2152 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2154 msgstr "Entrepôt de données"
2156 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2157 msgid "Datastore Mapping"
2158 msgstr "Correspondance de l’entrepôt de données"
2160 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2161 msgid "Datastore Options"
2162 msgstr "Options de l’entrepôt de données"
2164 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2165 msgid "Datastore Usage"
2166 msgstr "Utilisation de l’entrepôt de données"
2168 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2169 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2170 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2171 msgstr "Le dépôt de données est en maintenance"
2173 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2174 msgid "Datastore is not available"
2175 msgstr "Entrepôt de données inaccessible"
2177 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2179 msgstr "Entrepôts de données"
2181 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2182 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2183 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2184 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2185 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2186 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2187 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2191 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2192 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2196 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2200 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2201 msgid "Days to show"
2202 msgstr "Jours à afficher"
2204 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
2208 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2209 msgid "Deactivate {0} Account"
2210 msgstr "Désactiver le compte {0}"
2212 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2216 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2217 msgid "Deduplication"
2218 msgstr "Déduplication"
2220 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2221 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2222 msgid "Deduplication Factor"
2223 msgstr "Facteur de déduplication"
2225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2227 msgstr "Récurage (deep scrub)"
2229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2230 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2231 msgstr "Récurage de l’OSD.{0}"
2233 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2234 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:144
2236 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2237 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2238 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2239 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2240 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2241 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2245 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2246 msgid "Default (Always)"
2247 msgstr "Par défaut (toujours)"
2249 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2250 msgid "Default (Errors)"
2251 msgstr "Par défaut (erreurs)"
2253 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2254 msgid "Default Datastore"
2255 msgstr "Entrepôt de données par défaut"
2257 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2258 msgid "Default Language"
2259 msgstr "Langue par défaut"
2261 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2262 msgid "Default Namespace"
2263 msgstr "Espace de noms par défaut"
2265 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2266 msgid "Default Relay"
2267 msgstr "Relais par défaut"
2269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2270 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2271 msgid "Default Sync Options"
2272 msgstr "Options de synchronisation par défaut"
2274 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2275 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2276 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2278 "Les options de synchronisation par défaut peuvent être configurées en "
2279 "éditant le royaume."
2281 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
2282 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2285 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2286 msgid "Defaults to origin"
2287 msgstr "Par défaut, l’origine"
2289 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2290 msgid "Defaults to requesting host URI"
2291 msgstr "Par défaut, l’URI de l’hôte demandeur"
2293 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2294 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2295 msgstr "Par défaut, la limite de restauration du stockage cible"
2297 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2298 msgid "Deferred Mail"
2299 msgstr "Courriels différés"
2301 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2305 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2306 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2307 msgstr "Délai (en heures) avant avertissant d’un retard"
2309 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2310 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2311 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2312 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2316 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2317 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2318 msgid "Delete Custom Certificate"
2319 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé"
2321 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2322 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2323 msgid "Delete Snapshot"
2324 msgstr "Supprimer l’instantané"
2326 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2327 msgid "Delete all Backup Groups"
2328 msgstr "Supprimer tous les groupes de sauvegardes"
2330 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2331 msgid "Delete all Messages"
2332 msgstr "Supprimer tous les messages"
2334 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2335 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2336 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé et utiliser celui généré ?"
2338 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2339 msgid "Delete existing encryption key"
2340 msgstr "Supprimer la clef de chiffrement existante"
2342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2343 msgid "Delete source"
2344 msgstr "Supprimer la source"
2346 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2348 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2351 "Supprimer ou remplacer la clef de chiffrement empêchera la restauration des "
2352 "sauvegardes créées avec cette clef !"
2354 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2355 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2356 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2357 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2361 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2365 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2369 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2370 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2371 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2372 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2373 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2374 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2379 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2380 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2381 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2382 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2383 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2384 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2385 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2386 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2387 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2389 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2390 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2391 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2392 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2394 msgstr "Description"
2396 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
2397 msgid "Description of the job"
2398 msgstr "Description de la tâche"
2400 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2402 msgstr "Port de destination"
2404 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2405 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2406 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2407 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2409 msgstr "Destination"
2411 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2412 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2413 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2414 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
2415 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2416 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2417 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
2418 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2422 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2423 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2424 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2425 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2426 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2430 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2431 msgid "Destroy '{0}'"
2432 msgstr "Détruire « {0} »"
2434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2436 msgstr "Détruire le moniteur"
2438 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2439 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2440 msgstr "Détruire l’espace de noms « {0} »"
2442 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2443 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2444 msgstr "Supprimer toutes les données (dangereux !)"
2446 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2447 msgid "Destroy image from unknown guest"
2448 msgstr "Supprimer l’image du client inconnu"
2450 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2451 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2452 msgstr "Supprimer les disques non référencés appartenant à l’invité"
2454 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2459 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2460 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2461 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2468 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2472 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2473 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2474 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2475 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2476 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2477 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2478 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2482 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2484 msgstr "Périphérique"
2486 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2487 msgid "Device Class"
2488 msgstr "Classe de périphérique"
2490 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
2491 msgid "Device Ineligible"
2492 msgstr "Périphérique inéligible"
2494 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2496 msgstr "Nœud de périphérique"
2498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2500 msgstr "Périphériques"
2502 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2506 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2507 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2508 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2512 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2513 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2514 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2515 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2516 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2517 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2518 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2519 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2520 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2524 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2525 msgid "Directory Storage"
2526 msgstr "Stockage dans un répertoire"
2528 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2529 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2533 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2534 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2535 msgstr "Désactiver la recherche de MX (SMTP)"
2537 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2538 msgid "Disable arp-nd suppression"
2539 msgstr "Désactiver la suppression ARP-ND"
2541 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2542 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2548 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2549 "Proceed with caution."
2551 "Désactiver le limiteur peut potentiellement permettre à un invité de "
2552 "surcharger l’hôte. Veuillez procéder avec précaution."
2554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2558 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2559 msgid "Discard address verification database"
2560 msgstr "Abandonner la base de données de vérification des adresses"
2562 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2564 msgstr "Clause de non‐responsabilité"
2566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2569 msgstr "Déconnecter"
2571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2572 msgid "Disconnected"
2575 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2576 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2577 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2578 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2579 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2580 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2581 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2585 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2591 msgstr "Action disque"
2593 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2597 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2599 msgstr "Déplacement de disque"
2601 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2602 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2607 msgstr "Image disque"
2609 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2610 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2612 msgstr "Taille du disque"
2614 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2615 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2616 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2617 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2619 msgstr "Utilisation du disque"
2621 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2622 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2624 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2633 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2637 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2639 msgstr "Préfixe DNS"
2641 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2643 msgstr "Serveur DNS"
2645 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2646 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2647 msgid "Do not encrypt backups"
2648 msgstr "Ne pas chiffrer les sauvegardes"
2650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2651 msgid "Do not use any media"
2652 msgstr "N’utiliser aucun média"
2654 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2655 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2656 msgid "Documentation"
2657 msgstr "Documentation"
2659 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2660 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2661 msgstr "Cela ne ressemble pas à une clef de restauration valide"
2663 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2664 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2666 "Cela ne semble pas être un code d’information valide pour une grappe de "
2669 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2672 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2673 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2674 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2675 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2676 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2677 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2678 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2679 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2680 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2681 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2682 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2683 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2687 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2688 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2689 msgstr "Verrouillage de domaine (p. ex., {0})"
2691 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2695 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2701 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2702 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2703 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2704 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2705 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2706 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2707 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2708 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2709 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2711 msgstr "Télécharger"
2713 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2714 msgid "Download '{0}'"
2715 msgstr "Télécharger « {0} »"
2717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2719 msgstr "Télécharger en tant que"
2721 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2722 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2723 msgid "Download from URL"
2724 msgstr "Télécharger depuis l’URL"
2726 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2727 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2728 msgstr "Copiez la clef sur une clef USB, et placez‐la dans un coffre sécurisé."
2730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2732 msgid "Drag and drop to reorder"
2733 msgstr "Glisser‐déposer pour réordonner"
2735 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2736 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2737 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2738 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2739 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2740 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2741 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2742 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2743 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2744 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2745 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2746 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2747 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2748 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2749 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2750 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2751 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2755 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2756 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2757 msgid "Drive Number"
2758 msgstr "Numéro du lecteur"
2760 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2761 msgid "Drive is busy"
2762 msgstr "Lecteur occupé"
2764 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2765 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2769 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2771 msgstr "Essai à vide"
2773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2774 msgid "Dummy Device"
2775 msgstr "Périphérique factice"
2777 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2778 msgid "Duplicate link address not allowed."
2779 msgstr "La duplication de l’adresse du lien est interdite."
2781 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2782 msgid "Duplicate link number not allowed."
2783 msgstr "La duplication du numéro du lien est interdite."
2785 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2786 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2787 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2788 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2789 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2790 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2791 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2792 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2793 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2797 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2799 msgstr "néerlandais"
2801 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2807 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2808 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2809 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2810 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2811 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2812 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
2816 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2817 msgid "E-Mail Processing"
2818 msgstr "Traitement du courriel"
2820 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2821 msgid "E-Mail Volume"
2822 msgstr "Volume du courriel"
2824 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2825 msgid "E-Mail address"
2826 msgstr "Adresse de courriel"
2828 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2829 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2830 msgstr "Adresse de courriel de « {0} »"
2832 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:303
2833 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2834 msgid "E-Mail attribute"
2835 msgstr "Attribut de courriel"
2837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2843 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2844 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2845 msgstr "Disque EFI sans BIOS OMVF"
2847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2849 msgstr "Stockage EFI"
2851 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2852 msgid "EMail 'From:'"
2853 msgstr "« De : » du courriel"
2855 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2856 msgid "EMail attribute name(s)"
2857 msgstr "Nom(s) d’attribut du courriel"
2859 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2860 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2861 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2862 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2863 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2864 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2865 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2866 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2867 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2868 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2869 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2870 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2871 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2872 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2873 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2874 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2875 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2876 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2877 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2878 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2879 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2880 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
2881 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2883 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2884 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2885 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2886 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2887 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2888 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2889 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2890 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2891 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2892 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2893 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2894 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2895 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2896 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2897 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2898 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2899 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2900 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2901 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2902 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2905 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2906 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2907 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2908 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2909 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2913 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2914 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2915 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2916 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2917 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2918 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2919 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2920 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2921 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2922 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2923 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2924 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2925 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2926 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2927 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2928 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2929 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2930 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2931 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2932 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2933 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2934 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2935 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2936 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2937 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2941 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2942 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2944 msgstr "Éditer les notes"
2946 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2948 msgstr "Éditer les étiquettes"
2950 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2951 msgid "Edit dashboard settings"
2952 msgstr "Éditer les paramètres du tableau de bord"
2954 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2955 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2956 msgstr "Modifier la clef de chiffrement existante (dangereux !)"
2958 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2959 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2963 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2967 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2969 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2971 "Redémarrez ou utilisez « Appliquer la configuration » (nécessite le paquet "
2972 "ifupdown2) pour activer les modifications"
2974 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2975 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2979 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2980 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2981 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2983 msgstr "Éjecter le média"
2985 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
2989 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2990 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2991 msgid "Email from address"
2992 msgstr "Adresse de courriel d’expéditeur"
2994 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2995 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2996 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2997 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2998 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
2999 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3000 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3001 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3002 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3006 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3007 msgid "Enable DKIM Signing"
3008 msgstr "Activer la signature DKIM"
3010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3012 msgstr "Activer NUMA"
3014 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3016 msgstr "Activer TLS"
3018 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3019 msgid "Enable TLS Logging"
3020 msgstr "Activer la journalisation de TLS"
3022 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3023 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3025 msgstr "Activer les nouveaux"
3027 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:326
3028 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3029 msgid "Enable new users"
3030 msgstr "Activer les nouveaux utilisateurs"
3032 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3033 msgid "Enable quota"
3034 msgstr "Activer les quotas"
3036 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3038 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
3039 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3040 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3041 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3042 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3043 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
3044 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
3045 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
3046 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3047 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3048 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3049 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3050 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3051 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3052 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
3053 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3054 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3055 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3061 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3062 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3063 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3064 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3065 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3066 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3067 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3068 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3069 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
3073 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3074 msgid "Enabled for Windows"
3075 msgstr "Activé pour Windows"
3077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3079 msgstr "Chiffrer l’OSD"
3081 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3082 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3083 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3084 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3088 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3089 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3091 msgstr "Chiffrement"
3093 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3094 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3095 msgid "Encryption Fingerprint"
3096 msgstr "Empreinte du chiffrement"
3098 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3099 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3100 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3101 msgid "Encryption Key"
3102 msgstr "Clef de chiffrement"
3104 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3105 msgid "Encryption Keys"
3106 msgstr "Clefs de chiffrement"
3108 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3112 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3113 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3114 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3116 msgstr "Heure de fin"
3118 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3122 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3123 msgid "Enter URL to download"
3124 msgstr "Entrez l’URL de téléchargement"
3126 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3127 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3129 "Le dépôt logiciel « Enterprise » requiert un abonnement en cours de validité"
3131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3132 msgid "Entropy source"
3133 msgstr "Source d’entropie"
3135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3137 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3138 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3142 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
3144 msgstr "Supprimer les données"
3146 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3147 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3148 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3149 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3150 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
3151 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3152 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3153 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3154 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3155 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3158 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3159 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3160 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3161 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3162 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3163 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3164 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3165 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3166 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3167 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3171 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3176 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3177 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3178 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3179 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3180 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3181 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3182 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3183 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3184 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3185 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3186 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3187 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3188 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3189 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3190 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3191 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3209 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3210 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3211 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3212 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3213 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3214 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3215 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3216 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3217 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3218 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3219 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3220 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3221 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3225 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3227 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3228 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3229 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3230 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3231 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3232 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3233 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3234 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3235 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3236 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3237 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3245 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3246 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3247 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3248 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3249 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3250 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3251 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3252 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3253 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3254 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3255 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3256 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3257 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3258 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3259 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3260 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3261 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3262 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3263 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3264 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3265 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3266 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3267 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3268 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3269 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3270 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3271 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3272 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3273 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3274 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3275 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3276 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3277 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3278 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3279 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3280 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3284 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3286 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3287 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3291 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3292 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3293 msgid "Estimated Full"
3294 msgstr "Estimation de saturation"
3296 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3297 msgid "Euskera (Basque)"
3298 msgstr "Euskera (basque)"
3300 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3301 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3302 msgid "Every Saturday"
3303 msgstr "Chaque samedi"
3305 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3306 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3307 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3308 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3309 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3310 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3311 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3313 msgstr "Chaque jour"
3315 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3316 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3317 msgid "Every first Saturday of the month"
3318 msgstr "Le premier samedi du mois"
3320 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3321 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3322 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3323 msgid "Every first day of the Month"
3324 msgstr "Chaque premier jour du Mois"
3326 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3327 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3329 msgstr "Chaque heure"
3331 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3332 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3333 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3334 msgid "Every two hours"
3335 msgstr "Toutes les deux heures"
3337 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3338 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3339 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3340 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3341 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3342 msgid "Every {0} minutes"
3343 msgstr "Toutes les {0} minutes"
3345 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3346 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3347 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3348 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3349 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3350 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3351 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3352 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3353 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3354 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3355 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3356 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3357 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3358 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3359 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3360 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3361 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
3366 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3367 msgid "Exclude selected VMs"
3368 msgstr "Exclure les VM sélectionnées"
3370 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3371 msgid "Existing LDAP address"
3372 msgstr "Adresse LDAP existante"
3374 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3375 msgid "Existing volume groups"
3376 msgstr "Groupes de volumes existants"
3378 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3380 msgstr "Nœuds de sortie"
3382 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3383 msgid "Exit Nodes local routing"
3384 msgstr "Routage local des nœuds de sortie"
3386 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3388 msgstr "Tout étendre"
3390 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3391 msgid "Experimental"
3392 msgstr "Expérimental"
3394 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3395 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3396 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3397 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3398 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3399 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3400 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
3402 msgstr "Date d’expiration"
3404 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3406 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3407 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3409 msgstr "Date d’expiration"
3411 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3415 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3416 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3417 msgid "Export Media-Set"
3418 msgstr "Exporter le jeu de médias"
3420 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3421 msgid "External SMTP Port"
3422 msgstr "Port SMTP externe"
3424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3428 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3429 msgid "FQDN or IP-address"
3430 msgstr "Nom pleinement qualifié ou adresse IP"
3432 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3433 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3435 msgstr "Nom du système de fichiers"
3437 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3438 msgid "Factory Defaults"
3439 msgstr "Configuration d’origine"
3441 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:132
3450 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3451 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3452 msgid "Fallback Server"
3453 msgstr "Serveur de secours"
3455 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
3456 msgid "Fallback from storage config"
3457 msgstr "Prendre la configuration du stockage en cas de souci"
3459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3463 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3464 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3465 msgstr "Erreur fatale d’analyse d’au moins un dépôt"
3467 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3468 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3470 msgstr "Fonctionnalités"
3472 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3474 msgstr "Clôture (fencing)"
3476 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3477 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3481 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3485 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3486 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3487 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
3488 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3489 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3490 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3494 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3495 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3496 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3497 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3498 msgid "File Restore"
3499 msgstr "Restauration de fichiers"
3501 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
3502 msgid "File Restore Download"
3503 msgstr "Téléchargement de fichiers restaurés"
3505 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3506 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3508 msgstr "Nom de fichier"
3510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3512 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3515 "Les fichiers de type {0} ne peuvent être téléchargés directement, veuillez "
3516 "télécharger un répertoire parent à la place."
3518 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3519 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3521 msgstr "Taille du fichier"
3523 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3524 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3526 msgstr "Nom de fichier"
3528 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3529 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3530 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3531 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3533 msgstr "Système de fichiers"
3535 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3537 msgstr "Type de fichier"
3539 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3540 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3544 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3546 msgstr "Type de filtre"
3548 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3550 msgstr "Filtrer par nᵒ de VM"
3552 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3553 msgid "Filter Value"
3554 msgstr "Valeur du filtre"
3556 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3557 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3558 msgstr "Les filtres sont cumulatifs (« ou » logique)"
3560 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3562 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3563 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3564 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3565 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3566 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3567 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3568 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3569 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3570 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3571 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3572 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3573 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3574 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3578 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3579 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3583 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3585 msgstr "Terminer l’édition"
3587 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3588 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3589 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3590 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3591 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3592 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3593 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3594 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3597 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3598 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3604 msgstr "Micrologiciel"
3606 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3607 msgid "First Ceph monitor"
3608 msgstr "Premier moniteur Ceph"
3610 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3611 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
3615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
3616 msgid "First Name attribute"
3617 msgstr "Attribut du prénom"
3619 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3620 msgid "First Saturday each month"
3621 msgstr "Le premier samedi du mois"
3623 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3624 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3625 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3626 msgid "First day of the year"
3627 msgstr "Premier jour de l’année"
3629 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3633 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3641 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3645 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3647 msgstr "Vider la queue"
3649 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3651 msgstr "Vue dossier"
3653 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3654 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3656 msgstr "Famille de police"
3658 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3659 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3661 msgstr "Taille de police"
3663 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3664 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3665 msgstr "Par exemple : vmbr0, vmbr0.100, vlan0, vlan0.100"
3667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3668 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3670 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3672 "Par exemple : identifiant de dispositif d’authentification A2F, obligatoire "
3673 "pour l’authentification multi‐facteur."
3675 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3679 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3681 msgstr "Forcer l’arrêt"
3683 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3684 msgid "Force all Tapes"
3685 msgstr "Forcer toutes les bandes"
3687 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3688 msgid "Force new Media-Set"
3689 msgstr "Forcer un nouveau jeu de médias"
3691 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3692 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3694 "Forcer l’extinction de l’invité si l’arrêt a atteint la durée d’attente "
3697 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3698 msgid "Forget Snapshot"
3699 msgstr "Détruire l’instantané"
3701 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3702 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3703 msgstr "Les champs du formulaire ne peuvent pas contenir des données invalides"
3705 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3706 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3707 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3708 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3709 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3710 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3711 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3712 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3713 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3714 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3715 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3719 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3720 msgid "Format media"
3721 msgstr "Formater le média"
3723 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3724 msgid "Format/Erase"
3725 msgstr "Formater/Effacer"
3727 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3728 msgid "Fragmentation"
3729 msgstr "Fragmentation"
3731 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3732 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3739 msgid "Freeze CPU at startup"
3740 msgstr "Geler le processeur au démarrage"
3742 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3746 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3750 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3751 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3752 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3756 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3758 msgstr "Valeur configurée dans la sauvegarde"
3760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3765 msgstr "Périphérique source"
3767 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3769 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3770 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3772 msgstr "À partir du fichier"
3774 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3775 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3777 msgstr "Logement source"
3779 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3780 msgid "From backup configuration"
3781 msgstr "À partir de la configuration de la sauvegarde"
3783 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3784 msgid "Front Address"
3785 msgstr "Adresse frontale"
3787 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3788 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3789 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3793 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3795 msgstr "Clone intégral"
3797 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3798 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3799 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3801 msgstr "Planification du nettoyage"
3803 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3804 msgid "Garbage Collect"
3807 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3808 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3809 msgid "Garbage Collection"
3812 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3813 msgid "Garbage Collection Schedule"
3814 msgstr "Planification du nettoyage"
3816 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3817 msgid "Garbage collections"
3820 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3821 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3822 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3823 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3824 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3825 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3828 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3829 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3834 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3835 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3836 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
3837 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3839 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3840 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3841 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3845 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3851 msgstr "OSD fantômes"
3853 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3854 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3855 msgstr "Les drapeaux globaux limitant l’autocorrection de Ceph sont activés."
3857 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3858 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3859 msgid "Granted Permissions"
3860 msgstr "Permissions accordées"
3862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3864 msgid "Graphic card"
3865 msgstr "Carte graphique"
3867 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3868 msgid "Greylisted Mails"
3869 msgstr "Courriels en liste grise"
3871 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3872 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3873 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3874 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3875 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3876 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3877 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3878 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3879 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3880 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3881 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3882 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3883 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3884 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3888 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3889 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3890 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3891 msgid "Group Filter"
3892 msgstr "Filtre de groupe"
3894 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3895 msgid "Group Guest Types"
3896 msgstr "Types de groupe d’invités"
3898 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3899 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3900 msgid "Group Permission"
3901 msgstr "Permission du groupe"
3903 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3904 msgid "Group Templates"
3905 msgstr "Modèles du groupe"
3907 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3908 msgid "Group classes"
3909 msgstr "Classes du groupe"
3911 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3912 msgid "Group member"
3913 msgstr "Membre du groupe"
3915 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3916 msgid "Group objectclass"
3917 msgstr "Classe d’objet du groupe"
3919 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3920 msgid "Groupname attr."
3921 msgstr "Attr. Groupname"
3923 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3924 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3926 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3927 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3931 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3932 msgid "Groups of '{0}'"
3933 msgstr "Groupes de « {0} »"
3935 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3940 msgid "Guest Agent Network Information"
3941 msgstr "Informations réseau de l’agent invité"
3943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3945 msgid "Guest Agent not running"
3946 msgstr "L’agent invité n’est pas en service"
3948 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3950 msgstr "Image de l’invité"
3952 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3954 msgstr "Notes sur l’invité"
3956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3958 msgstr "Système d’exploitation de l’invité"
3960 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3962 msgstr "Nom d’utilisateur de l’invité"
3964 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3968 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3969 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
3970 msgid "Guests Without Backup Job"
3971 msgstr "Invités sans tâche de sauvegarde"
3973 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3975 msgstr "Groupe de haute disponibilité"
3977 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
3978 msgid "HA Scheduling"
3979 msgstr "Ordonnancement haute disponibilité"
3981 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3983 msgstr "Paramètres haute disponibilité"
3985 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3986 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3987 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3988 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
3990 msgstr "État de la haute disponibilité"
3992 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3993 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3994 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3996 msgstr "Espace disque"
3998 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3999 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4000 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4002 msgstr "Serveur mandataire HTTP (proxy)"
4004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4011 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4019 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4021 msgstr "Politique de hachage"
4023 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4024 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4025 msgid "Hash algorithm"
4026 msgstr "Algorithme de hachage"
4028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4030 msgstr "Politique de hachage"
4032 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4036 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4037 msgid "Header Attribute"
4038 msgstr "Attribut d’en‑tête"
4040 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4046 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4047 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4048 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4050 msgstr "État de santé"
4052 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4053 msgid "Heartbeat Back Address"
4054 msgstr "Adresse dorsale Hearbeat"
4056 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4057 msgid "Heartbeat Front Address"
4058 msgstr "Adresse frontale Heartbeat"
4060 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4064 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4065 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4069 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4071 msgstr "Centre de support"
4073 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
4074 msgid "Heuristic Score"
4075 msgstr "Score heuristique"
4077 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
4078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4084 msgid "Hibernation VM State"
4085 msgstr "Etat d’hibernation de la VM"
4087 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4088 msgid "Hide Internal Hosts"
4089 msgstr "Masquer les hôtes internes"
4091 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4092 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4093 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4094 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4095 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4099 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4100 msgid "History (last Month)"
4101 msgstr "Historique (dernier mois)"
4103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4108 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4111 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4112 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4113 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4114 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4115 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4116 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4117 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4121 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4122 msgid "Host CPU usage"
4123 msgstr "Utilisation processeur de l’hôte"
4125 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4126 msgid "Host Memory usage"
4127 msgstr "Utilisation mémoire de l’hôte"
4129 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4131 msgstr "Groupe de l’hôte"
4133 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4134 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4135 msgstr "Le nom d’hôte, l’adresse IP ou le port optionnel est incorrect"
4137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4138 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4140 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4141 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4142 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4143 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4147 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4155 msgstr "Branchement à chaud"
4157 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4158 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4162 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4166 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4167 msgid "Hourly Distribution"
4168 msgstr "Distribution horaire"
4170 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4171 msgid "Hours to show"
4172 msgstr "Heures à afficher"
4174 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4175 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4179 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4180 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
4181 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4182 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4183 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4184 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4185 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4187 msgstr "Identifiant"
4189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4190 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4193 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4194 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4196 msgstr "Latence d’E‑S"
4198 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4199 msgid "IO Delay (ms)"
4200 msgstr "Latence d’E‑S (ms)"
4202 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4203 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4204 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4205 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4207 msgstr "Latence d’E‑S"
4209 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4211 msgstr "Latence des E‑S"
4213 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4215 msgstr "Groupe IOMMU"
4217 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4218 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4222 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4223 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4229 msgstr "Configuration IP"
4231 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4235 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4236 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4241 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4245 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4246 msgid "IP resolved by node's hostname"
4247 msgstr "Adresse IP résolue à partir du nom du nœud"
4249 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4250 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4251 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4252 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4253 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4254 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4258 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4281 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4285 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4290 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4294 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4295 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4299 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4300 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4301 msgid "Import-Export Slots"
4302 msgstr "Logements d’import‐export"
4304 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4305 msgid "Import/Export Slots"
4306 msgstr "Logements d’import‐export"
4308 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4309 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4310 msgstr "Important : sauvegardez votre clef de chiffrement"
4312 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4316 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4318 msgstr "Inclus & exclu"
4320 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4321 msgid "Include Empty Senders"
4322 msgstr "Inclure les expéditeurs vides"
4324 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4325 msgid "Include Greylist"
4326 msgstr "Inclure la liste grise"
4328 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4330 msgstr "Inclure la mémoire vive"
4332 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4333 msgid "Include Statistics"
4334 msgstr "Inclure les statistiques"
4336 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4337 msgid "Include all groups"
4338 msgstr "Inclure tous les groupes"
4340 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4341 msgid "Include in Backup"
4342 msgstr "Inclure dans la sauvegarde"
4344 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
4345 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4346 msgid "Include selected VMs"
4347 msgstr "Inclure les VM sélectionnées"
4349 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4351 msgid "Include volume in backup job"
4352 msgstr "Inclure le volume dans la tâche de sauvegarde"
4354 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
4355 msgid "Included disks"
4356 msgstr "Disques inclus"
4358 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4362 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4363 msgid "Incoming Mail Traffic"
4364 msgstr "Trafic de courriel entrant"
4366 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4367 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4368 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4369 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4370 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4371 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4372 msgid "Incoming Mails"
4373 msgstr "Courriels entrants"
4375 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4376 msgid "Incremental Download"
4377 msgstr "Téléchargement incrémental"
4379 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4383 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4384 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4385 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4387 msgstr "Information"
4389 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4393 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4394 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4395 msgid "Initialize Disk with GPT"
4396 msgstr "Initialiser le disque avec GPT"
4398 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4400 msgstr "Nœud d’index (inode)"
4402 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4403 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4404 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4405 msgid "Input Policy"
4406 msgstr "Politique d’entrée"
4408 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4409 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4410 msgstr "Nombre d’entrées‐sorties par seconde (IOPS)"
4412 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4416 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4417 msgid "Install Ceph"
4418 msgstr "Installer Ceph"
4420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4421 msgid "Installation"
4422 msgstr "Installation"
4424 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4425 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4426 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4427 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4431 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4435 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4436 msgid "Internal SMTP Port"
4437 msgstr "Port interne SMTP"
4439 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4443 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4444 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4445 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4446 msgid "Invalid Value"
4447 msgstr "Valeur incorrecte"
4449 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4450 msgid "Invalid characters in pool name"
4451 msgstr "Caractères incorrects dans le nom du pool"
4453 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4454 msgid "Invalid file size"
4455 msgstr "Taille de fichier incorrecte"
4457 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4458 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4459 msgid "Invalid file size: "
4460 msgstr "Taille de fichier incorrecte : "
4462 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4463 msgid "Invalid permission path."
4464 msgstr "Chemin de permission incorrect."
4466 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4467 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4468 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4469 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4470 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4471 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4475 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4476 msgid "Inventory Update"
4477 msgstr "Mise à jour de l’inventaire"
4479 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4480 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4482 msgstr "Gestion des adresses IP (IPAM)"
4484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4485 msgid "Is this token already registered?"
4486 msgstr "Ce jeton est‐il déjà enregistré ?"
4488 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4490 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4491 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4497 msgstr "Nom de l’émetteur"
4499 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4500 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4502 msgstr "URL de l’émetteur"
4504 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4506 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4507 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4509 "Il est recommandé soit d’inclure la mémoire vive, soit d’utiliser l’agent "
4510 "invité QEMU, lorsque vous déclenchez un instantané d’une machine virtuelle "
4511 "afin d’éviter les incohérences."
4513 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4515 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4518 "Il est préférable de configurer la rétention des sauvegardes directement "
4519 "depuis le serveur de sauvegarde Proxmox Backup."
4521 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4525 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4529 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4533 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4537 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4541 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
4543 msgstr "Commentaire de la tâche"
4545 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4547 msgstr "Détail de la tâche"
4549 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4550 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4551 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4552 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4553 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4554 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4555 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4556 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4558 msgstr "Identifiant de la tâche"
4560 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4561 msgid "Job Schedule Simulator"
4562 msgstr "Simulateur de planification de tâches"
4564 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4565 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4569 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
4570 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4571 msgid "Join Cluster"
4572 msgstr "Rejoindre la grappe de serveurs"
4574 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4575 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4576 msgid "Join Information"
4577 msgstr "Information de jonction"
4579 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4580 msgid "Join Task Finished"
4581 msgstr "Tâche de jonction terminée"
4583 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4585 msgstr "Rejoindre {0}"
4587 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4588 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4590 msgstr "Courriels indésirables"
4592 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4594 msgstr "Partage mémoire KSM"
4596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4598 msgid "KVM hardware virtualization"
4599 msgstr "Virtualisation matérielle KVM"
4601 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4602 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4606 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4608 msgstr "Tout conserver"
4610 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4611 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4612 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4613 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4614 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4616 msgstr "Quotidiennes à conserver"
4618 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4619 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4620 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4621 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4622 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4624 msgstr "Horaires à conserver"
4626 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4627 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4628 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4629 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4630 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4632 msgstr "Dernières à conserver"
4634 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4635 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4636 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4637 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4638 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4639 msgid "Keep Monthly"
4640 msgstr "Mensuelles à conserver"
4642 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4643 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4644 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4645 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4646 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4648 msgstr "Hebdomadaires à conserver"
4650 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4651 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4652 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4653 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4654 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4656 msgstr "Annuelles à conserver"
4658 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4659 msgid "Keep all backups"
4660 msgstr "Conserver toutes les sauvegardes"
4662 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4663 msgid "Keep encryption key"
4664 msgstr "Conserver la clef de chiffrement"
4666 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4667 msgid "Keep old mails"
4668 msgstr "Conserver les anciens courriels"
4670 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4672 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4674 "Conservez votre clef de chiffrement dans un endroit sûr mais accessible pour "
4675 "une reprise d’activité après un sinistre."
4677 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4678 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4679 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4680 msgid "Kernel Version"
4681 msgstr "Version du noyau"
4683 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4684 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4685 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4689 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4691 msgstr "Identifiants de la clef"
4693 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4695 msgstr "Taille de clef"
4697 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4698 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4701 msgid "Keyboard Layout"
4702 msgstr "Disposition du clavier"
4704 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4708 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4710 msgstr "Groupe LDAP"
4712 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4713 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4715 msgstr "Serveur LDAP"
4717 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4719 msgstr "Utilisateur LDAP"
4721 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4723 msgstr "Filtre LDAP"
4725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4727 msgstr "Nom du volume logique"
4729 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4731 msgstr "Chemin d’accès du volume logique"
4733 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4737 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4739 msgstr "Stockage LVM"
4741 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
4742 msgid "LVM-Thin Storage"
4743 msgstr "Stockage LVM à allocation granulaire"
4745 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4746 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4747 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4748 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4749 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4751 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4752 msgid "LXC Container"
4753 msgstr "Conteneur LXC"
4755 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4756 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4760 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4761 msgid "Label Information"
4762 msgstr "Informations de l’étiquette"
4764 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4765 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4766 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4768 msgstr "Étiquette de média"
4770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4772 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4773 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4774 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4775 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4779 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4783 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4787 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4789 msgstr "Dernière sauvegarde"
4791 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4792 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
4796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
4797 msgid "Last Name attribute"
4798 msgstr "Attribut du nom de famille"
4800 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4802 msgstr "Dernière purge"
4804 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4805 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4807 msgstr "Dernière synchro"
4809 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4811 msgstr "Dernière mise à jour"
4813 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4814 msgid "Last Verification"
4815 msgstr "Dernière vérification"
4817 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4818 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4819 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4820 msgid "Last checked"
4821 msgstr "Dernière vérification"
4823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4828 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4829 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4831 msgstr "Dernière uniquement"
4833 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4834 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4836 msgstr "Disposition"
4838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4840 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4842 "Moins de {0} clefs de restauration sont disponibles. Veuillez générer un "
4843 "nouveau jeu de clefs après authentification !"
4845 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4846 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4847 msgid "Letter Spacing"
4848 msgstr "Espacement des caractères"
4850 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4854 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4855 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4856 msgid "Lifetime (days)"
4857 msgstr "Durée d’utilisation (jours)"
4859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4860 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4861 msgstr "Limite (octets/période)"
4863 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4864 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4866 msgstr "Hauteur de ligne"
4868 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4869 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4870 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4871 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4872 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4873 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4874 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4875 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4879 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4880 msgid "Linked Clone"
4883 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4885 msgstr "Mode « en direct »"
4887 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4888 msgid "Live restore"
4889 msgstr "Restauration à chaud"
4891 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4895 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4897 msgstr "Charger le média"
4899 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4900 msgid "Load Media into Drive"
4901 msgstr "Charger le média dans le lecteur"
4903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4905 msgid "Load SSH Key File"
4906 msgstr "Charger le fichier de clef SSH"
4908 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4909 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4910 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4911 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4912 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4913 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4914 msgid "Load average"
4915 msgstr "Charge système"
4917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4918 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4922 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4923 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4925 msgstr "Chargement…"
4927 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4931 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4932 msgid "Local Backup/Restore"
4933 msgstr "Sauvegarde et restauration locales"
4935 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4936 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4937 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4938 msgid "Local Datastore"
4939 msgstr "Entrepôt de données local"
4941 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4942 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4943 msgid "Local Namespace"
4944 msgstr "Espace de noms local"
4946 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4948 msgstr "Propriétaire local"
4950 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4952 msgstr "Entrepôt local"
4954 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4956 msgstr "Localisation"
4958 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4960 msgstr "Verrouiller"
4962 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4963 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4964 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4965 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4970 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4972 msgstr "Authentification"
4974 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4975 msgid "Log Rotation"
4976 msgstr "Rotation du journal"
4978 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4979 msgid "Log burst limit"
4980 msgstr "Limite d’une salve d’événements à journaliser"
4982 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
4983 msgid "Log in as root to install."
4984 msgstr "Connectez‐vous en super‐utilisateur (root) pour installer."
4986 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4987 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4989 msgstr "Niveau de journalisation"
4991 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4992 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4993 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4994 msgid "Log rate limit"
4995 msgstr "Limite du débit de journalisation"
4997 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4998 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4999 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5003 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5004 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5005 msgid "Login (OpenID redirect)"
5006 msgstr "S’authentifier (redirection OpenID)"
5008 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5009 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5010 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5011 msgid "Login failed. Please try again"
5012 msgstr "L’authentification a échoué. Veuillez réessayer"
5014 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5015 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5017 msgstr "Déconnexion"
5019 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5023 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
5024 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5025 msgid "Longest Tasks"
5026 msgstr "Tâches les plus longues"
5028 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5029 msgid "Loopback Interface"
5030 msgstr "Interface de bouclage"
5032 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5036 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5037 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5041 msgstr "Adresse MAC"
5043 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5044 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5045 msgstr "Adresse MAC pour le Wake‑on‑LAN"
5047 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5048 msgid "MAC address prefix"
5049 msgstr "Préfixe d’adresse MAC"
5051 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
5055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5059 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5060 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5064 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5070 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5072 "La taille maximale des paquets (MTU) doit être supérieure ou égale à 576, ou "
5073 "alors être à 1 afin d’hériter de celle du pont réseau (bridge) sous‐jacent."
5075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5084 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5087 "Une modification de la version de la machine peut affecter la définition du "
5088 "matériel émulé et les paramètres du système d’exploitation de l’invité."
5090 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5091 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5092 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
5096 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5097 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5098 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5102 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5104 msgstr "Filtre de courriel"
5106 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5108 msgstr "Serveur mandataire de courriel (proxy)"
5110 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5112 msgstr "Courriels/min"
5114 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5115 msgid "Maintenance Type"
5116 msgstr "Type de maintenance"
5118 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5119 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5120 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5121 msgid "Maintenance mode"
5122 msgstr "Mode maintenance"
5124 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5126 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5127 "the label written on the tape."
5129 "Assurez‐vous d’avoir inséré la bonne bande dans le bon lecteur et saisissez "
5130 "le libellé de son étiquette."
5132 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5133 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5135 "Veuillez vérifier que l’agent QEMU est correctement installé sur la machine "
5138 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5139 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5141 "Veuillez vérifier que le service WebDAV SPICE est installé sur la machine "
5144 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5145 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5146 msgstr "Assurez‐vous d’avoir inséré la bande dans le lecteur sélectionné."
5148 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5151 msgstr "Gérer la haute disponibilité"
5153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5166 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5168 msgid "Manufacturer"
5169 msgstr "Constructeur"
5171 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5173 msgstr "Correspond à"
5175 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5176 msgid "Match Archive Filename"
5177 msgstr "Correspondance avec le nom de l’archive"
5179 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5181 msgstr "Correspondance avec le champ"
5183 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5184 msgid "Match Filename"
5185 msgstr "Correspondance avec le nom de fichier"
5187 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5189 msgstr "Profondeur max"
5191 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5192 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5193 msgstr "Taille maximale d’indésirables (en octets)"
5195 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5196 msgid "Max credit card numbers"
5197 msgstr "Nombre maximum de cartes de crédit"
5199 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5200 msgid "Max file size"
5201 msgstr "Taille maximale de fichier"
5203 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5205 msgstr "Nombre maximum de fichiers"
5207 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5208 msgid "Max recursion"
5209 msgstr "Récursion maximale"
5211 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5212 msgid "Max scan size"
5213 msgstr "Taille maximale des numérisations"
5215 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5216 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5217 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5218 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5219 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5220 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5221 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5223 msgstr "Profondeur maximale"
5225 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5226 msgid "Max. Recursion"
5227 msgstr "Récursion maximum"
5229 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5230 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5231 msgid "Max. Relocate"
5232 msgstr "Nombre max. de déménagements"
5234 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5235 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5236 msgid "Max. Restart"
5237 msgstr "Nombre maximum de redémarrages"
5239 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5240 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5241 msgstr "Nombre de tâches simultanées par action multiple"
5243 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5244 msgid "Maximum Protected"
5245 msgstr "Protection maximale"
5247 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5248 msgid "Maximum characters"
5249 msgstr "Nombre maximum de caractères"
5251 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5252 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5253 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5257 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5258 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5259 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5260 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5261 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5263 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
5265 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5267 msgstr "Ensembles (pools) de médias"
5269 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5270 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5271 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5273 msgstr "Jeu de médias"
5275 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5276 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5277 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5278 msgid "Media-Set UUID"
5279 msgstr "UUID du jeu de médias"
5281 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5282 msgid "Mediated Devices"
5283 msgstr "Périphériques négociés"
5285 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5289 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5290 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5291 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5292 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5293 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5294 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5295 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5296 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5302 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5306 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5308 msgstr "Taille mémoire"
5310 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5311 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5312 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5313 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5314 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5315 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5316 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5317 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5318 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5319 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5320 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5321 msgid "Memory usage"
5322 msgstr "Utilisation mémoire"
5324 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5325 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5329 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5330 msgid "Message Size (bytes)"
5331 msgstr "Taille du message (en octets)"
5333 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5334 msgid "Meta Data Servers"
5335 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5337 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5338 msgid "Metadata Servers"
5339 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5341 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5342 msgid "Metadata Size"
5343 msgstr "Taille des métadonnées"
5345 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5346 msgid "Metadata Usage"
5347 msgstr "Utilisation des métadonnées"
5349 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5350 msgid "Metadata Used"
5351 msgstr "Métadonnées utilisées"
5353 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5354 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5355 msgid "Metric Server"
5356 msgstr "Serveur de métriques"
5358 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
5359 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5360 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
5361 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5362 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5363 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5364 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5365 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5368 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5369 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5373 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5374 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5375 msgstr "Migrer toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
5377 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5381 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5382 msgid "Migration Settings"
5383 msgstr "Paramètres de migration"
5385 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5386 msgid "Min. # of PGs"
5387 msgstr "Nb. min. de PG"
5389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5393 msgstr "Taille minimum"
5395 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5396 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5397 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5398 msgid "Minimum characters"
5399 msgstr "Nombre de caractères minimum"
5401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5402 msgid "Minimum memory"
5403 msgstr "Mémoire minimale"
5405 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5409 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5410 msgid "Mixed Subscriptions"
5411 msgstr "Abonnements mixtes"
5413 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5414 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
5416 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
5417 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5418 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5419 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5420 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5421 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5425 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5426 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5430 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5431 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5432 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5434 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5435 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5436 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5437 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5438 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5439 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5440 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5446 msgstr "Dernière modification"
5448 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5449 msgid "Modify a TFA entry's description"
5450 msgstr "Modifier la description d’une authentification à double facteur"
5452 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5456 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5457 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5458 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5459 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5460 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5461 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5462 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5463 msgid "Monday to Friday"
5464 msgstr "Du lundi au vendredi"
5466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5467 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5472 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5473 msgid "Monitor node"
5474 msgstr "Nœud du moniteur"
5476 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5480 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5481 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5485 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5490 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5491 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5492 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5493 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5494 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5500 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
5504 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5505 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5506 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5507 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5509 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5511 msgstr "Point de montage"
5513 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5514 msgid "Mount Point ID"
5515 msgstr "Identifiant du point de montage"
5517 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5518 msgid "Mount options"
5519 msgstr "Options de montage"
5521 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5522 msgid "Mount point volumes are also erased."
5523 msgstr "Les volumes des points de montage sont également effacés."
5525 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5527 msgid "Move Storage"
5528 msgstr "Déplacer le stockage"
5530 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
5531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5533 msgstr "Déplacer le volume"
5535 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5538 msgstr "Déplacer le disque"
5540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5541 msgid "Move disk to another storage"
5542 msgstr "Déplacer le disque vers un autre stockage"
5544 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5545 msgid "Move volume to another storage"
5546 msgstr "Déplacer le volume vers un autre stockage"
5548 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5549 msgid "Multiple E-Mails selected"
5550 msgstr "Plusieurs adresses de courriel sélectionnées"
5552 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5554 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5556 "Les liens multiples sont utilisés en secours, les plus petits numéros ont la "
5557 "priorité la plus haute."
5559 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5560 msgid "Must end with"
5561 msgstr "Doit se terminer par"
5563 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5564 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5565 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5566 msgid "Must start with"
5567 msgstr "Doit commencer par"
5569 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5570 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5571 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5572 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5574 msgstr "Mes paramètres"
5576 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5578 msgstr "indisponible"
5580 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5582 msgstr "Version de NFS"
5584 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5585 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5587 "N. B. : changer un identifiant d’application (AppID) casse les "
5588 "enregistrements U2F existants !"
5590 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5591 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5593 "N. B. : les étiquettes suivantes font également partie des étiquettes "
5596 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5597 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5599 "N. B. : les étiquettes suivantes sont également définies dans la liste de "
5600 "celles autorisées aux utilisateurs."
5602 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5606 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5607 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5608 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5609 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5610 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5611 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5616 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5617 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5618 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5619 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5620 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5621 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5622 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5623 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5624 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5625 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5626 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5628 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5629 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5630 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5631 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5632 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5633 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5634 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5635 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5636 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5637 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5638 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5639 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5640 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5641 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5642 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5643 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5644 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5645 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5646 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5647 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5648 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5649 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5650 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5651 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5652 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5653 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5654 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5655 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5656 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5657 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5658 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5659 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5660 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5661 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5662 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5663 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5664 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5665 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5666 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5667 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5673 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5674 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5675 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5676 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5677 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5678 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5679 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5680 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5681 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5682 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5683 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5684 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5685 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5686 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5687 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5688 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5689 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5690 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5691 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5692 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5693 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5694 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5695 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5696 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5697 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5698 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5699 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5700 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5701 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5702 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5706 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5707 msgid "Name, Format"
5708 msgstr "Nom, format"
5710 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5711 msgid "Name, Format, Notes"
5712 msgstr "Nom, format, notes"
5714 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5715 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5716 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5717 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5718 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5719 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5720 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5721 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5722 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5723 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5724 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5725 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5726 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5728 msgstr "Espace de noms"
5730 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5731 msgid "Namespace '{0}'"
5732 msgstr "Espace de noms « {0} »"
5734 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5735 msgid "Namespace Name"
5736 msgstr "Nom de l’espace de noms"
5738 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5739 msgid "Need at least one mapping"
5740 msgstr "Nécessite au moins une correspondance"
5742 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5743 msgid "Need at least one snapshot"
5744 msgstr "Nécessite au moins un instantané"
5746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5751 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5752 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5753 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv4"
5755 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5756 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5757 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv6"
5759 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5760 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5761 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5762 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5763 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5764 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5765 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5771 msgid "Network Config"
5772 msgstr "Configuration réseau"
5774 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5775 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5780 msgid "Network Device"
5781 msgstr "Carte réseau"
5783 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5784 msgid "Network Interfaces"
5785 msgstr "Interfaces réseau"
5787 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5788 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5789 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5790 msgid "Network traffic"
5791 msgstr "Trafic réseau"
5793 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5797 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5798 msgid "Network/Time"
5799 msgstr "Réseau et heure"
5801 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5802 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5806 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5807 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5808 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5809 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5810 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5814 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5816 msgstr "Nouvelle sauvegarde"
5818 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5820 msgstr "Nouveau propriétaire"
5822 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5823 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5824 msgstr "La version de Ceph la plus récente de la grappe est {0}"
5826 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5827 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5828 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5829 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5833 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5834 msgid "Next Free VMID Range"
5835 msgstr "Prochaine plage d’identifiants de VM libres"
5837 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5839 msgstr "Média suivant"
5841 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:746
5842 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5843 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5844 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5845 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5846 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5848 msgstr "Prochain lancement"
5850 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5852 msgstr "Prochaine synchro"
5854 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5855 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5856 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5857 msgid "Next due date"
5858 msgstr "Prochaine échéance"
5860 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5861 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5862 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5863 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5864 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5865 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5866 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5870 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5871 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5872 msgid "No Account available."
5873 msgstr "Aucun compte disponible."
5875 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5876 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5877 msgid "No Accounts configured"
5878 msgstr "Aucun compte configuré"
5880 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5881 msgid "No Attachments"
5882 msgstr "Aucune pièce jointe"
5884 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5886 msgstr "Aucun chargeur"
5888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5889 msgid "No CloudInit Drive found"
5890 msgstr "Aucun disque CloudInit disponible"
5892 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5894 msgstr "Aucune donnée"
5896 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5897 msgid "No Datastores configured"
5898 msgstr "Aucun entrepôt de données configuré"
5900 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5902 msgstr "Aucun délai"
5904 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5905 msgid "No Disk selected"
5906 msgstr "Aucun disque sélectionné"
5908 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5910 msgstr "Aucun disque"
5912 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5913 msgid "No Disks found"
5914 msgstr "Aucun disque trouvé"
5916 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5917 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5918 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5919 msgid "No Disks unused"
5920 msgstr "Aucun disque inutilisé"
5922 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5923 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5924 msgid "No Domains configured"
5925 msgstr "Aucun domaine configuré"
5927 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5928 msgid "No E-Mail address selected"
5929 msgstr "Aucune adresse de courriel sélectionnée"
5931 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5933 msgstr "Aucun groupe"
5935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5936 msgid "No Guest Agent configured"
5937 msgstr "Agent invité non configuré"
5939 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5940 msgid "No Help available"
5941 msgstr "Aucune aide disponible"
5943 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5944 msgid "No Mount-Units found"
5945 msgstr "Aucun panier de chargement trouvé"
5947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5948 msgid "No OSD selected"
5949 msgstr "Aucun OSD sélectionné"
5951 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5953 msgstr "Aucun objet"
5955 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
5956 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5957 msgid "No Overrides"
5958 msgstr "Aucun remplacement"
5960 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5961 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5962 msgid "No Plugins configured"
5963 msgstr "Aucun greffon configuré"
5965 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
5966 msgid "No Registered Tags"
5967 msgstr "Aucune étiquette prédéfinie"
5969 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5971 msgstr "Aucun rapport"
5973 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5974 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5975 msgstr "Aucune donnée S.M.A.R.T."
5977 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5978 msgid "No Snapshots"
5979 msgstr "Aucun instantané"
5981 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5982 msgid "No Spam Info"
5983 msgstr "Aucune info d’indésirables"
5985 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5986 msgid "No Subscription"
5987 msgstr "Sans abonnement"
5989 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5991 msgstr "Aucune étiquette"
5993 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5994 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5995 msgid "No Tags defined"
5996 msgstr "Aucune étiquette définie"
5998 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6000 msgstr "Aucune tâche"
6002 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6003 msgid "No Tasks found"
6004 msgstr "Aucune tâche trouvée"
6006 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6007 msgid "No VM selected"
6008 msgstr "Aucune VM sélectionnée"
6010 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6011 msgid "No Warnings/Errors"
6012 msgstr "Aucune alerte ou erreur"
6014 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6015 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6016 msgstr "Aucun instantané trouvé dans l’espace de noms {0}"
6018 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6019 msgid "No backups on remote"
6020 msgstr "Aucune sauvegarde distante"
6022 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6023 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6025 msgstr "Aucun cache"
6027 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6028 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6030 msgstr "Aucun changement"
6032 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6033 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6035 msgstr "Aucun changement"
6037 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6038 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6039 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6040 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6041 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6042 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6043 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6044 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6045 msgid "No data in database"
6046 msgstr "Aucune donnée dans la base de données"
6048 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6049 msgid "No default available"
6050 msgstr "Aucune valeur par defaut disponible"
6052 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6053 msgid "No match found"
6054 msgstr "Aucune correspondance trouvée"
6056 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6057 msgid "No namespaces accessible."
6058 msgstr "Aucun espace de noms accessible."
6060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6061 msgid "No network device"
6062 msgstr "Aucun périphérique réseau"
6064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6066 msgid "No network information"
6067 msgstr "Pas d’information réseau"
6069 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6070 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6071 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6072 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6073 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6074 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6075 msgid "No restrictions"
6076 msgstr "Aucune restriction"
6078 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6079 msgid "No running tasks"
6080 msgstr "Aucune tâche en cours"
6082 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6083 msgid "No schedule setup."
6084 msgstr "Aucune planification configurée."
6086 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6087 msgid "No simulation done"
6088 msgstr "Aucune simulation effectuée"
6090 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6091 msgid "No such service configured."
6092 msgstr "Aucun service de genre n’est configuré."
6094 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6095 msgid "No updates available."
6096 msgstr "Aucune mise à jour disponible."
6098 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6099 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6100 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
6101 msgid "No valid subscription"
6102 msgstr "Aucun abonnement en cours de valité"
6104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6105 msgid "No {0} configured."
6106 msgstr "Aucun {0} configuré."
6108 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6109 msgid "No {0} found"
6110 msgstr "Aucun(e) {0} trouvé(e)"
6112 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
6113 msgid "No {0} repository enabled!"
6114 msgstr "Aucun dépôt {0} activé !"
6116 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
6117 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6119 "Aucun dépôt {0} n’est activé, vous ne bénéficierez d’aucune mise à jour !"
6121 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6122 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6123 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6124 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6125 msgid "No {0} selected"
6126 msgstr "Aucun {0} sélectionné"
6128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6129 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6130 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6131 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6132 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
6133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:729
6134 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6135 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6136 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6137 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6138 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6139 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6140 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6141 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6142 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6143 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6144 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6145 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6146 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6147 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6148 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6150 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6151 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6152 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6153 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6157 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6158 msgid "Node is offline"
6159 msgstr "Le nœud est hors ligne"
6161 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6162 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6163 msgid "Node to scan"
6164 msgstr "Nœud à analyser"
6166 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6168 msgstr "Nom du nœud"
6170 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6171 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6172 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6173 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6174 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6175 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6176 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6177 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6178 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6179 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6180 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6181 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6182 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6183 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6187 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
6188 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6189 msgstr "Un dépôt non qualifié pour la production est activé !"
6191 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6192 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6193 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6194 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6195 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6196 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6197 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6198 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6199 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6200 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6201 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6205 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6209 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6210 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6211 msgstr "norvégien (bokmål)"
6213 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6214 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6215 msgstr "norvégien (nynorsk)"
6217 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6219 msgstr "Non labélisé"
6221 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6222 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6223 msgstr "Nom DNS ou adresse IP invalide."
6225 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6226 msgid "Not a valid color."
6227 msgstr "Couleur incorrecte."
6229 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6230 msgid "Not a valid list of hosts"
6231 msgstr "Liste d’hôtes incorrecte"
6233 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6234 msgid "Not a volume"
6235 msgstr "Pas un volume"
6237 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6238 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6239 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6240 msgid "Not configured"
6241 msgstr "Non configuré"
6243 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6244 msgid "Not enough data"
6245 msgstr "Données insuffisantes"
6247 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6248 msgid "Not yet configured"
6249 msgstr "Pas encore configuré"
6251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6252 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6253 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6257 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
6258 msgid "Note Template"
6259 msgstr "Modèle de note"
6261 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6262 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6263 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6267 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6269 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6270 "the VM may be lost."
6272 "N. B. : si quoi que ce soit se passe mal durant la restauration à chaud, les "
6273 "nouvelles données écrites par la machine virtuelle pourront être perdues."
6275 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6276 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6277 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6278 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6279 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6280 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6281 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6282 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6283 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6284 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6285 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6289 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6290 msgid "Nothing found"
6291 msgstr "Rien n’a été trouvé"
6293 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6294 msgid "Notification"
6295 msgstr "Notification"
6297 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6298 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6302 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6303 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6304 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6305 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6306 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6308 msgstr "Notifier l’utilisateur"
6310 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6311 msgid "Notify always"
6312 msgstr "Toujours notifier"
6314 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6318 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6319 msgid "Number of LVs"
6320 msgstr "Nombre de volumes logiques"
6322 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6323 msgid "Number of Nodes"
6324 msgstr "Nombre de nœuds"
6326 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6328 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6329 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6330 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6331 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6332 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6333 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6334 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6335 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6336 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6342 msgstr "Système d’exploitation"
6344 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6347 msgstr "Type de système d’exploitation"
6349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6350 msgid "OSD data path"
6353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6354 msgid "OSD object store"
6357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6358 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6360 "Périphériques OSD sans métadonnées, probablement oubliés lors d’une "
6363 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6364 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6365 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6367 msgstr "Options OVS"
6369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6370 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6372 "Des objets sont dégradés. Vous devriez attendre que la grappe de serveurs "
6373 "Ceph redevienne saine."
6375 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6376 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6377 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6378 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6382 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6383 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6384 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6385 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6386 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6390 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6394 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6395 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6396 msgid "On failure only"
6397 msgstr "Seulement en cas d’erreur"
6399 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6400 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6404 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6405 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6406 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6407 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6408 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6412 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6413 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6414 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6415 msgstr "Seuls 5 domaines de type DNS peuvent être configurés"
6417 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6418 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6420 "Seuls sont autorisés les caractères alphanumériques et (sauf au début) le "
6421 "tiret « - » et le soulignement « _ »"
6423 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6424 msgid "Open Repositories Panel"
6425 msgstr "Ouvrir le panneau des dépôts"
6427 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6428 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6429 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6431 msgstr "Ouvrir la tâche"
6433 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6434 msgid "Open restore wizard for {0}"
6435 msgstr "Ouvrir l’assistant de restauration de {0}"
6437 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6438 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6439 msgid "OpenID Connect Server"
6440 msgstr "Serveur OpenID Connect"
6442 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6443 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6444 msgid "OpenID login - please wait..."
6445 msgstr "Authentification OpenID, veuillez patienter…"
6447 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6448 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6449 msgid "OpenID login failed, please try again"
6450 msgstr "L’authentification OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6452 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6453 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6454 msgstr "La redirection OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6456 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6457 msgid "OpenID redirect failed."
6458 msgstr "La redirection OpenID a échoué."
6460 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6461 msgid "Optimal # of PGs"
6462 msgstr "Nombre optimal de PG"
6464 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6468 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6469 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6470 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6471 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6472 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6473 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6474 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6478 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6479 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6480 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6483 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6484 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6485 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6489 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6493 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6494 msgid "Order Certificate"
6495 msgstr "Commander un certificat"
6497 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6498 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6499 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6500 msgid "Order Certificates Now"
6501 msgstr "Commander un certificat maintenant"
6503 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6507 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6508 msgid "Ordering: {0}"
6511 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6512 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6513 msgid "Organization"
6514 msgstr "Organisation"
6516 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6517 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6518 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6519 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6523 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6524 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6528 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
6530 msgstr "Autre erreur"
6532 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6534 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6537 "Les autres membres de la grappe de serveurs utilisent une nouvelle version "
6538 "de ce service, veuillez le mettre à niveau puis le redémarrer"
6540 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6544 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6545 msgid "Outdated OSDs"
6546 msgstr "OSD trop anciens"
6548 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6549 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6553 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6554 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6555 msgstr "Trafic de courriel sortant"
6557 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6558 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6559 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6560 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6561 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6562 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6563 msgid "Outgoing Mails"
6564 msgstr "Courriels sortants"
6566 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6570 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6571 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6572 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6573 msgid "Output Policy"
6574 msgstr "Politique de sortie"
6576 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6577 msgid "Override Settings"
6578 msgstr "Écraser les paramètres"
6580 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6581 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6585 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6586 msgid "Overwrite existing file"
6587 msgstr "Écraser le fichier existant"
6589 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6590 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6591 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6593 msgstr "Propriétaire"
6595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6599 msgstr "Périphérique PCI"
6601 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6602 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6606 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6607 msgid "PVE Manager Version"
6608 msgstr "Version de PVE Manager"
6610 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6611 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6615 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6616 msgid "Package Updates"
6617 msgstr "Mise à jour des paquets"
6619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6620 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6621 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6622 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6623 msgid "Package versions"
6624 msgstr "Version des paquets"
6626 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6627 msgid "Parallel jobs"
6628 msgstr "Nombre de tâches en parallèle"
6630 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6631 msgid "Parent Namespace"
6632 msgstr "Espace de noms parent"
6634 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6638 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6639 msgid "Passthrough a full port"
6640 msgstr "Rediriger un complètement le port"
6642 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6643 msgid "Passthrough a specific device"
6644 msgstr "Rediriger un périphérique spécifique"
6646 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6648 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6650 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6651 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6652 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6653 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6654 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6655 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6656 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6657 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6658 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6662 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6663 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6664 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6665 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6666 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6667 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6668 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6669 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
6670 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6672 msgstr "Mot de passe"
6674 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6675 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6676 msgid "Passwords do not match"
6677 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
6679 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6680 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6681 msgstr "Collez ici les informations codées de la grappe de serveurs"
6683 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6684 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6685 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6686 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6687 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6688 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6689 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6690 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6691 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6692 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6693 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6694 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6695 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6696 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6697 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6698 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6699 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6700 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6701 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6703 msgstr "Chemin d’accès"
6705 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
6706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6709 msgstr "Mettre en pause"
6711 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6712 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6716 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6717 msgid "Peer Address"
6718 msgstr "Adresse du pair"
6720 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6721 msgid "Peer Address List"
6722 msgstr "Liste des adresses du pair"
6724 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6725 msgid "Peer's root password"
6726 msgstr "Entrez le mot de passe du pair"
6728 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6729 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6731 msgstr "Modifications"
6733 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6734 msgid "Pending Changes"
6735 msgstr "Modifications en attente"
6737 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6738 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6739 msgid "Pending changes"
6740 msgstr "Changements en attente"
6742 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6744 msgstr "Pourcentage"
6746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6748 msgstr "Performance"
6750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6754 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6755 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6756 msgstr "Supprimer définitivement le groupe « {0} »"
6758 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6759 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6760 msgstr "Supprimer définitivement l’instantané « {0} »"
6762 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6763 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6767 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6768 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6769 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6770 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6772 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6773 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6774 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6775 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6777 msgstr "Permissions"
6779 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
6780 msgid "Persian (Farsi)"
6781 msgstr "persan (farsi)"
6783 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6784 msgid "Physical Device"
6785 msgstr "Périphérique physique"
6787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6788 msgid "Physical devices used by the OSD"
6791 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6793 msgstr "Tube / file d’attente"
6795 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6796 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6798 "Veuillez ré‐exécuter la requête HTTP de l’URL pour obtenir les méta‐"
6801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6802 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6803 msgstr "Veuillez entrer l’une de vos clefs de restauration à usage unique"
6805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6806 msgid "Please enter the ID to confirm"
6807 msgstr "Veuillez saisir l’identifiant pour confirmer l’action"
6809 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6810 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6811 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification TOTP"
6813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6814 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6815 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification OTP Yubico"
6817 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6818 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6820 "Veuillez saisir vos critères de recherche puis cliquez sur « Rechercher »."
6822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6823 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6824 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6826 "Veuillez insérer votre périphérique d’authentification et appuyer sur son "
6829 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6830 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6831 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
6833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6834 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6835 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre périphérique WebAuthn"
6837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6838 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6840 "Veuillez enregistrer les clefs de restauration, vous ne pourrez plus jamais "
6841 "les visualiser après"
6843 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6844 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6845 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6847 "Veuillez enregistrer le code du jeton d’API, vous ne pourrez plus jamais le "
6850 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6851 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6852 msgstr "Veuillez redémarrer pmg-smtp-filter pour activer les modifications"
6854 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6856 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6859 "Veuillez enregistrer la clef de chiffrement, sa perte rendra inutilisable "
6860 "toute sauvegarde chiffrée avec elle"
6862 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6863 msgid "Please select a contact"
6864 msgstr "Veuillez choisir un contact"
6866 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6867 msgid "Please select a receiver."
6868 msgstr "Veuillez choisir un destinataire."
6870 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6871 msgid "Please select a rule."
6872 msgstr "Veuillez choisir une règle."
6874 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6875 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6876 msgid "Please select a sender."
6877 msgstr "Veuillez choisir un émetteur."
6879 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6880 msgid "Please select an object."
6881 msgstr "Veuillez choisir un objet."
6883 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6885 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6886 "following IP address and fingerprint."
6888 "Veuillez utiliser le bouton « Rejoindre » sur le nœud que vous voulez "
6889 "ajouter, en utilisant l’adresse IP et l’empreinte ci‑dessous."
6891 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6892 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6893 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6895 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6896 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
6897 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6898 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6899 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6900 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6901 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6902 msgid "Please wait..."
6903 msgstr "Veuillez patienter…"
6905 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6906 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6907 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6908 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6909 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6910 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6914 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6915 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6917 msgstr "Identifiant du greffon"
6919 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6920 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6924 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
6928 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6929 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6930 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6931 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6932 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6933 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6934 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6935 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6936 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6937 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6938 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6939 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6943 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6945 msgstr "Vue des pools"
6947 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
6948 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6950 msgstr "Basée sur un pool"
6952 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
6953 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6954 msgid "Pool to backup"
6955 msgstr "Pool à sauvegarder"
6957 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6958 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6959 msgstr "Pool, jeu de médias, instantané"
6961 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6965 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:141
6966 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6967 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6968 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6969 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6970 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6971 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6972 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6973 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6974 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6978 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6982 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6986 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6987 msgid "Ports/Slaves"
6988 msgstr "Ports/esclaves"
6990 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6991 msgid "Portuguese (Brazil)"
6992 msgstr "portugais (brésilien)"
6994 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
6995 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6996 msgid "Possible template variables are: {0}"
6997 msgstr "Les variables de modèle possibles sont : {0}"
6999 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7004 msgid "Pre-Enroll keys"
7005 msgstr "Clefs de préinscription"
7007 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7008 msgid "Pre-defined:"
7009 msgstr "Prédéfini :"
7011 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7012 msgid "Preallocation"
7013 msgstr "Préallocation"
7015 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7016 msgid "Predefined Tags"
7017 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
7019 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7024 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7025 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7027 msgstr "Prévisualiser"
7029 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7030 msgid "Primary E-Mail"
7031 msgstr "Adresse de courriel principale"
7033 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7034 msgid "Primary Exit Node"
7035 msgstr "Nœud de sortie primaire"
7037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
7039 msgstr "Processeur graphique principal"
7041 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7043 msgstr "Imprimer la clef"
7045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7046 msgid "Print Recovery Keys"
7047 msgstr "Imprimer les clefs de récupération"
7049 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7050 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7052 "Imprimez la clef sur papier, à plastifier et placer dans un coffre‐fort "
7055 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
7059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7060 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7061 msgid "Private Key (Optional)"
7062 msgstr "Clef privée (facultatif)"
7064 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7065 msgid "Privilege Level"
7066 msgstr "Niveau de privilège"
7068 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7069 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7070 msgid "Privilege Separation"
7071 msgstr "Séparation de privilèges"
7073 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7077 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7078 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7079 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7083 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7084 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7086 msgstr "Identifiant de processus"
7088 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7089 msgid "Processing..."
7090 msgstr "En cours de traitement…"
7092 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7096 msgstr "Processeurs"
7098 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7103 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
7104 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7105 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7106 msgstr "Dépôt « Enterprise », qualifié pour la production, activé"
7108 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7109 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7113 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7114 msgid "Profile Name"
7115 msgstr "Nom de profil"
7117 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7118 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7122 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7123 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7124 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7125 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7126 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7127 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7133 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7134 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7138 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7139 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7143 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7144 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7145 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7146 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7147 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7148 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7152 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7156 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7160 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7161 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7162 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7163 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7164 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7165 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7166 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7167 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7171 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7172 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7173 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Backup"
7175 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7176 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7177 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Mail Gateway"
7179 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7180 msgid "Proxmox VE Login"
7181 msgstr "Connexion au serveur Proxmox VE"
7183 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7184 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7188 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7190 msgstr "Purge & nettoyage"
7192 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7194 msgstr "Purger « {0} »"
7196 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7198 msgstr "Tout purger"
7200 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7201 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7202 msgstr "Purger les sauvegardes de « {0} » du stockage « {1} »"
7204 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7206 msgstr "Tâche de purge"
7208 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7209 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7211 msgstr "Tâches de purge"
7213 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7214 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7215 msgid "Prune Options"
7216 msgstr "Options de purge"
7218 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7219 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7220 msgid "Prune Schedule"
7221 msgstr "Planification des purges"
7223 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7224 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7225 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7227 msgstr "Groupe de purges"
7229 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7230 msgid "Prune older backups afterwards"
7231 msgstr "Purger ensuite les anciennes sauvegardes"
7233 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7238 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7239 msgid "Public Key Alogrithm"
7240 msgstr "Algorithme de la clef publique"
7242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7244 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7245 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7246 msgid "Public Key Size"
7247 msgstr "Taille de la clef publique"
7249 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7250 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7251 msgid "Public Key Type"
7252 msgstr "Type de la clef publique"
7254 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
7256 msgstr "Tirer un fichier"
7258 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7259 msgid "Purge from job configurations"
7260 msgstr "Purger de la configuration des tâches"
7262 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
7264 msgstr "Pousser un fichier"
7266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7268 msgstr "Q35 uniquement"
7270 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7271 msgid "QEMU image format"
7272 msgstr "Image au format QEMU"
7274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7279 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7280 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7282 msgstr "Quarantaine"
7284 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7285 msgid "Quarantine Host"
7286 msgstr "Hôte de quarantaine"
7288 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7289 msgid "Quarantine Manager"
7290 msgstr "Gestionnaire de quarantaine"
7292 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7293 msgid "Quarantine port"
7294 msgstr "Port de quarantaine"
7296 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7298 msgstr "URL de requête"
7300 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7301 msgid "Queue Administration"
7302 msgstr "Administrateur de la file d’attente"
7304 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7306 msgstr "Files d’attente"
7308 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7316 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7317 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7319 msgstr "Niveau RAID"
7321 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7323 msgstr "Mémoire vive"
7325 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7326 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7327 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7328 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7329 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7330 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7332 msgstr "Utilisation de la mémoire"
7334 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7335 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7336 msgstr "Les espaces de noms RDB doivent être créés manuellement !"
7338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7341 msgid "RTC start date"
7342 msgstr "Date initiale de l’horloge temps réel"
7344 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7345 msgid "Random Delay"
7346 msgstr "Délai aléatoire"
7348 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7350 msgstr "Rendre aléatoire"
7352 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7356 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7357 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7359 msgstr "Débit descendant"
7361 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7362 msgid "Rate In Used"
7363 msgstr "Débit descendant utilisé"
7365 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7367 msgstr "Limite de débit"
7369 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7370 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7372 msgstr "Débit montant"
7374 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7375 msgid "Rate Out Used"
7376 msgstr "Débit montant utilisé"
7378 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7379 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7380 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7383 msgstr "Limite de débit"
7385 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7386 msgid "Raw Certificate"
7387 msgstr "Certificat brut"
7389 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7390 msgid "Raw disk image"
7391 msgstr "Image disque brute"
7393 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7394 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7395 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7396 msgid "Re-Verify After"
7397 msgstr "Revérifier ensuite"
7399 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7400 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7401 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7402 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7406 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7407 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7409 msgstr "Étiquette lue"
7411 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7412 msgid "Read Objects"
7415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7418 msgstr "Limite en lecture"
7420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7422 msgid "Read max burst"
7423 msgstr "Débit max. de lecture en rafale"
7425 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7427 msgstr "Lecture seule"
7429 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7432 msgstr "En lecture seule"
7434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7439 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7440 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:74
7442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7443 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
7444 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
7445 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7446 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7447 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7448 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7449 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7450 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7454 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7455 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7457 msgstr "Synchronisation du royaume"
7459 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7460 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7464 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7468 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7469 msgid "Reassign Disk"
7470 msgstr "Réaffecter le disque"
7472 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7474 msgid "Reassign Owner"
7475 msgstr "Réaffecter le propriétaire"
7477 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7478 msgid "Reassign Volume"
7479 msgstr "Réaffecter le volume"
7481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7482 msgid "Reassign disk to another VM"
7483 msgstr "Réaffecter le disque à une autre machine virtuelle"
7485 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7486 msgid "Reassign volume to another CT"
7487 msgstr "Réaffecter le volume à une autre conteneur"
7489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7491 msgstr "Rééquilibrer"
7493 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7494 msgid "Rebalance on Start"
7495 msgstr "Rééquilibrer au démarrage"
7497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7498 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7499 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7500 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7501 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7504 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7508 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7509 msgid "Reboot backup server?"
7510 msgstr "Redémarrer le serveur de sauvegarde ?"
7512 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7513 msgid "Reboot node '{0}'?"
7514 msgstr "Redémarrer le nœud « {0} » ?"
7516 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7517 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7520 msgstr "Redémarrer {0}"
7522 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7523 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7524 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7525 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7526 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7527 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7528 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7529 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7531 msgstr "Destinataire"
7533 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7535 msgstr "Récupération"
7537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7538 msgid "Recovery Key"
7539 msgstr "Clef de récupération"
7541 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7543 msgid "Recovery Keys"
7544 msgstr "Clefs de récupération"
7546 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7550 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7551 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7552 msgstr "Les disques référencés seront toujours détruits."
7554 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7555 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915
7559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7560 msgid "Regenerate Image"
7561 msgstr "Régénérer l’image"
7563 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7564 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7566 msgstr "Expression rationnelle"
7568 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7569 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
7570 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7575 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7576 msgid "Register Account"
7577 msgstr "Création de compte"
7579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7580 msgid "Register Webauthn Device"
7581 msgstr "Enregistrer le périphérique WebAuthn"
7583 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7584 msgid "Register {0} Account"
7585 msgstr "Création d’un compte {0}"
7587 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7588 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7589 msgid "Registered Tags"
7590 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
7592 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7593 msgid "Regular Expression"
7594 msgstr "Expression rationnelle"
7596 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7597 msgid "Reject Unknown Clients"
7598 msgstr "Rejeter les clients inconnus"
7600 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7601 msgid "Reject Unknown Senders"
7602 msgstr "Rejeter les expéditeurs inconnus"
7604 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7608 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7609 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7610 msgid "Relay Domain"
7611 msgstr "Domaine à relayer"
7613 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7614 msgid "Relay Domains"
7615 msgstr "Domaines à relayer"
7617 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7619 msgstr "Port de relais"
7621 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7622 msgid "Relay Protocol"
7623 msgstr "Protocole de relais"
7625 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7629 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7630 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7631 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7632 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7633 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7635 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7636 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7637 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7638 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7639 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7640 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7641 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7642 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7643 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7644 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7645 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7646 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7647 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7651 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7652 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7653 msgid "Relying Party"
7654 msgstr "Tiers de confiance"
7656 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7657 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7661 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7662 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7663 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7664 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7666 msgstr "Identifiant distant"
7668 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7669 msgid "Remote Namespace"
7670 msgstr "Espace de noms distant"
7672 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7673 msgid "Remote Store"
7674 msgstr "Entrepôt distant"
7676 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7678 msgstr "Synchro distante"
7680 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7681 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7685 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7686 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7687 msgid "Removal Scheduled"
7688 msgstr "Suppression planifiée"
7690 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7691 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7694 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7695 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
7696 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
7697 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
7698 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
7699 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7700 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7701 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7702 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7703 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7704 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7710 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7711 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7712 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
7717 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7718 msgstr "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs supprimés"
7720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7721 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7722 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7723 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7725 "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs et groupes "
7728 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7729 msgid "Remove Attachments"
7730 msgstr "Supprimer les pièces jointes"
7732 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7733 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7734 msgid "Remove Datastore"
7735 msgstr "Supprimer l’entrepôt de données"
7737 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7738 msgid "Remove Group"
7739 msgstr "Supprimer le groupe"
7741 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7742 msgid "Remove Namespace"
7743 msgstr "Supprimer l’espace de noms"
7745 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7746 msgid "Remove Schedule"
7747 msgstr "Supprimer la planification"
7749 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7750 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7751 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7752 msgid "Remove Subscription"
7753 msgstr "Supprimer l’abonnement"
7755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:353
7756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7757 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7758 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7759 msgid "Remove Vanished Options"
7760 msgstr "Supprimer les options disparues"
7762 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7763 msgid "Remove all Attachments"
7764 msgstr "Supprimer toutes les pièces jointes"
7766 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7767 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7768 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7769 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7770 msgid "Remove entry?"
7771 msgstr "Supprimer l’entrée ?"
7773 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7774 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7776 "Supprimer de la réplication, de la haute dispo et des tâches de sauvegarde"
7778 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7779 msgid "Remove namespace '{0}'"
7780 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
7782 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7784 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7786 "Supprimer les instantanés de l’entrepôt de données local s’ils ont disparu "
7787 "de l’entrepôt source ?"
7789 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7790 msgid "Remove vanished"
7791 msgstr "Enlever les disparus"
7793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
7794 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7795 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7796 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7797 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7798 msgstr "Supprime les propriétés disparues des utilisateurs synchronisés."
7800 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
7801 msgid "Remove vanished user"
7802 msgstr "Supprimer les utilisateurs disparus"
7804 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7805 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7806 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7807 msgid "Remove vanished user and group entries."
7808 msgstr "Supprimer les utilisateurs et groupes qui ont disparu."
7810 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7811 msgid "Renew Certificate"
7812 msgstr "Renouveler le certificat"
7814 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
7815 msgid "Repeat missed"
7816 msgstr "Retenter en cas d’échec"
7818 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7820 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7823 msgstr "Réplication"
7825 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7826 msgid "Replication Job"
7827 msgstr "Tâche de réplication"
7829 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7830 msgid "Replication Log"
7831 msgstr "Journal de réplication"
7833 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7834 msgid "Replication needs at least two nodes"
7835 msgstr "La réplication a besoin d’au moins deux nœuds"
7837 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7838 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7839 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7840 msgid "Repositories"
7843 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7844 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7848 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7849 msgid "Repository Status"
7850 msgstr "Statut du dépôt"
7852 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7853 msgid "Request Quarantine Link"
7854 msgstr "Demander le lien de quarantaine"
7856 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7857 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7858 msgid "Request State"
7859 msgstr "État de la demande"
7861 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7863 msgstr "Nécessite une A2F"
7865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7866 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7867 msgstr "Nécessite les privilèges « {0} »"
7869 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7870 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7872 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7873 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7874 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7875 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7876 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7877 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7879 msgstr "Réinitialiser"
7881 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7882 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7883 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7885 "Réinitialiser toutes les modifications de disposition (p. ex., les largeurs "
7888 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7889 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7891 "Réinitialiser la base de données de règles à la configuration par défaut ?"
7893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7894 msgid "Reset {0} immediately"
7895 msgstr "Réinitialiser {0} immédiatement"
7897 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7900 msgstr "Redimensionner"
7902 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7907 msgstr "Redimensionner le disque"
7909 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7913 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7914 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7916 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7917 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7918 msgid "Resource Pool"
7919 msgstr "Pool de ressources"
7921 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7922 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7923 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7924 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7928 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7929 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7930 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7932 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
7936 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7937 msgid "Restart Mode"
7938 msgstr "Mode de redémarrage"
7940 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7941 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7942 msgstr "Redémarrer pmg-smtp-filter"
7944 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7945 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7946 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7947 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
7948 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
7949 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7950 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7951 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7952 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7953 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7954 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7955 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7956 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7960 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7961 msgid "Restore Catalogs"
7962 msgstr "Restaurer les catalogues"
7964 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7965 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7967 msgstr "Clef de restauration"
7969 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7970 msgid "Restore Media-Set"
7971 msgstr "Restaurer le jeu de médias"
7973 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7974 msgid "Restore Snapshot(s)"
7975 msgstr "Restaurer le(s) instantané(s)"
7977 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
7978 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
7979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7984 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
7985 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
7989 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7990 msgid "Retention Configuration"
7991 msgstr "Configuration de la rétention"
7993 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7994 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7995 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7996 msgid "Retention Policy"
7997 msgstr "Politique de rétention"
7999 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8001 msgstr "Mise au rebut"
8003 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8004 msgid "Reverse Dns server"
8005 msgstr "Serveur DNS inverse"
8007 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8009 msgstr "DNS inverse"
8011 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8012 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8013 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8014 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8016 msgstr "Revenir en arrière"
8018 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8019 msgid "Revoke Certificate"
8020 msgstr "Révoquer le certificat"
8022 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8023 msgid "Rewind Media"
8024 msgstr "Rembobiner le média"
8026 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8027 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8028 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8029 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8030 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8031 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8032 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8036 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8040 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8041 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8042 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8044 msgstr "Retour en arrière"
8046 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8047 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8048 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8049 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8050 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8051 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8052 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
8056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8058 msgstr "Disque racine"
8060 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8061 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8062 msgstr "Latence d’E‑S du disque racine (ms)"
8064 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8065 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8066 msgstr "Nombre d’opérations d’E‑S par seconde du disque racine (IOPS)"
8068 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8069 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8070 msgstr "Débit de transfert du disque racine (octets/s)"
8072 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8073 msgid "Root Disk usage"
8074 msgstr "Utilisation du disque racine"
8076 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8077 msgid "Root Namespace"
8078 msgstr "Espace de noms racine"
8080 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8081 msgid "Route-target import"
8082 msgstr "Importation des cibles de routage"
8084 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
8085 msgid "Router Advertisement"
8086 msgstr "Annonce de routeur"
8088 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8089 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8090 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8094 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8095 msgid "Rule Database"
8096 msgstr "Base de données de règles"
8098 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8099 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
8103 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8104 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8106 "Exécuter guest-trim après un déplacement de disque ou une migration de "
8109 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
8110 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8111 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8112 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8113 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8115 msgstr "Lancer maintenant"
8117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8118 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8120 msgstr "En cours d’exécution"
8122 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8123 msgid "Running Tasks"
8124 msgstr "Tâches en cours"
8126 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8131 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8132 msgstr "Valeurs S.M.A.R.T."
8134 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8136 msgstr "Port source"
8138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8141 msgid "SCSI Controller"
8142 msgstr "Contrôleur SCSI"
8144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8145 msgid "SCSI Controller Type"
8146 msgstr "Type de contrôleur SCSI"
8148 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8149 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8155 msgstr "Autoconfiguration SLAAC"
8157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8159 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8160 msgstr "Paramètres SMBIOS (type 1)"
8162 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8163 msgid "SMTP HELO checks"
8164 msgstr "Vérifications HELO SMTP"
8166 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8167 msgid "SMTPD Banner"
8168 msgstr "Bannière SMTPD"
8170 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8171 msgid "SMURFS filter"
8172 msgstr "Filtrer les paquets SMURF"
8174 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8179 msgid "SSD emulation"
8180 msgstr "Émulation de SSD"
8182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8186 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8188 msgid "SSH public key"
8189 msgstr "Clef SSH publique"
8191 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8192 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8193 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8194 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8196 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
8198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8199 msgid "Same as Public Network"
8200 msgstr "Identique au réseau public"
8202 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8203 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8204 msgid "Same as Rate"
8205 msgstr "Identique au débit"
8207 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8208 msgid "Same as bridge"
8209 msgstr "Identique au pont"
8211 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
8212 msgid "Same as source"
8213 msgstr "Identique à la source"
8215 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8219 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8220 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8221 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8223 msgstr "Enregistrer"
8225 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8226 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8227 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8228 msgid "Save User name"
8229 msgstr "Enregistrer le nom d’utilisateur"
8231 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8232 msgid "Save the key in your password manager."
8233 msgstr "Enregistrez la clef dans votre gestionnaire de mots de passe."
8235 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8236 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8237 msgid "Saved User Name"
8238 msgstr "Nom d’utilisateur enregistré"
8240 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8241 msgid "Scaling mode"
8242 msgstr "Mode de mise à l’échelle"
8244 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8248 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8249 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8251 "Scannez le code QR dans une application TOTP, puis entrez ici le code "
8252 "d’authentification"
8254 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8255 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8257 "Recherche et supprime tous les disques non référencés dans les stockages "
8260 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8261 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8262 msgstr "Rechercher les stockages disponibles sur le nœud sélectionné"
8264 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8266 msgstr "Analyser le nœud"
8268 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8269 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8270 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8271 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8273 msgstr "Analyse en cours…"
8275 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8276 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
8277 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:741
8278 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8279 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8280 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8281 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8282 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8283 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8284 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8285 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8286 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8287 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8291 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8292 msgid "Schedule Simulator"
8293 msgstr "Simulateur de programme"
8295 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8296 msgid "Schedule now"
8297 msgstr "Programmer maintenant"
8299 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8300 msgid "Schedule on '{0}'"
8301 msgstr "Programmé pour « {0} »"
8303 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8304 msgid "Scheduled Verification"
8305 msgstr "Vérification planifiée"
8307 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8308 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8313 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8317 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8318 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8319 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8320 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8324 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8329 msgid "Scrub OSD.{0}"
8330 msgstr "Nettoyage de l’OSD.{0}"
8332 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8333 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8334 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8335 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8336 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8337 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8338 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8339 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8340 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8341 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8345 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8346 msgid "Search domain"
8347 msgstr "Suffixes de recherche DNS"
8349 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8353 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8354 msgid "Second Factors"
8355 msgstr "Seconds facteurs"
8357 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8358 msgid "Second Server"
8359 msgstr "Deuxième serveur"
8361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8362 msgid "Second login factor required"
8363 msgstr "Second facteur d’authentification requis"
8365 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8370 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8371 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8375 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8377 msgstr "Clef secrète"
8379 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8380 msgid "Secret Length"
8381 msgstr "Longueur du secret"
8383 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8387 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8388 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8389 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8390 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8391 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8392 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8393 msgid "Security Group"
8394 msgstr "Groupe de sécurité"
8396 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8398 msgstr "Choisir un fichier…"
8400 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8401 msgid "Select Media-Set to restore"
8402 msgstr "Sélection du jeu de médias à restaurer"
8404 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8405 msgid "Select Timespan"
8406 msgstr "Sélectionner une période"
8408 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8410 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8411 "information, deselect for manual entering"
8413 "Sélectionnez cette option afin que les informations de jonction soient "
8414 "extraites des informations de la grappe de serveurs qui ont été collées, dé‐"
8415 "sélectionnez‐la pour une saisie manuelle"
8417 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8418 msgid "Selected \"{0}\""
8419 msgstr "« {0} » sélectionné(e)"
8421 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8422 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8423 msgid "Selected Mail"
8424 msgstr "Courriel sélectionné"
8426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8430 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
8431 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8432 msgid "Selection mode"
8433 msgstr "Mode de sélection"
8435 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8436 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8440 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8441 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8442 msgstr "Envoyez une NDR pour les courriels bloqués"
8444 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8445 msgid "Send Original Mail"
8446 msgstr "Envoyer le courriel original"
8448 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8449 msgid "Send daily admin reports"
8450 msgstr "Envoyer un rapport d’administration quotidien"
8452 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
8453 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8454 msgid "Send email to"
8455 msgstr "Envoyer un courriel à"
8457 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8458 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8459 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8460 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8461 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8462 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8466 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8467 msgid "Sender/Subject"
8468 msgstr "Expéditeur et sujet"
8470 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8474 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8475 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8476 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8477 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8479 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8480 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8481 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8482 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8483 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8484 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8485 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8487 msgstr "Numéro de série"
8489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8497 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8498 msgstr "L’interface série « {0} » n’est pas configurée correctement."
8500 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8501 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8502 msgid "Serial terminal"
8503 msgstr "Terminal série"
8505 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:126
8506 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8507 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8508 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8509 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8510 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8511 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8512 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8513 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8514 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8515 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8516 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8517 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8521 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8522 msgid "Server Address"
8523 msgstr "Adresse du serveur"
8525 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8526 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8527 msgid "Server Administration"
8528 msgstr "Administration du serveur"
8530 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8531 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8532 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8534 msgstr "Identifiant du serveur"
8536 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8537 msgid "Server Status"
8538 msgstr "Statut du serveur"
8540 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8542 msgstr "Vue serveur"
8544 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8545 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8547 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8549 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
8552 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8554 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8557 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
8560 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8561 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8563 msgstr "Charge serveur"
8565 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8567 msgstr "Heure du serveur"
8569 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8573 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8574 msgid "Service VLAN"
8575 msgstr "VLAN de service"
8577 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8578 msgid "Service-VLAN Protocol"
8579 msgstr "Protocole du VLAN de service"
8581 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8582 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8583 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8587 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8591 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8592 msgid "Set Location"
8593 msgstr "Définir l’emplacement"
8595 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8596 msgid "Set Media Location"
8597 msgstr "Définir l’emplacement du média"
8599 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8600 msgid "Set Media Status"
8601 msgstr "Définir le statut du média"
8603 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8604 msgid "Set Schedule"
8607 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8609 msgstr "Définir le statut"
8611 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8612 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8616 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8617 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8621 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8623 msgstr "Configuration"
8625 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8626 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8630 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8631 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8632 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8633 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8641 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8642 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8643 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8644 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
8645 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8646 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8647 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8648 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8652 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8656 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8660 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8661 msgid "Show All Parts"
8662 msgstr "Afficher toutes les pièces"
8664 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8665 msgid "Show All Tasks"
8666 msgstr "Afficher toutes les tâches"
8668 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8669 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8670 msgid "Show Configuration"
8671 msgstr "Afficher la configuration"
8673 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8674 msgid "Show E-Mail addresses"
8675 msgstr "Afficher les adresses de courriel"
8677 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8678 msgid "Show Fingerprint"
8679 msgstr "Afficher l’empreinte"
8681 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8682 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8683 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8684 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8686 msgstr "Afficher le journal"
8688 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8689 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8690 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8691 msgid "Show Permissions"
8692 msgstr "Afficher les permissions"
8694 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8695 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8696 msgstr "Afficher les valeurs S.M.A.R.T."
8698 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8700 msgstr "Afficher les utilisateurs"
8702 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8703 msgid "Show details"
8704 msgstr "Afficher les détails"
8706 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
8708 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8710 "Afficher les détails de la tâche de sauvegarde et quels invités et volumes "
8713 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8714 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
8715 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
8716 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
8717 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8718 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8719 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8720 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8721 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8724 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8728 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8729 msgid "Shutdown Policy"
8730 msgstr "Politique d’arrêt"
8732 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8733 msgid "Shutdown backup server?"
8734 msgstr "Arrêter le serveur de sauvegarde ?"
8736 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8737 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8738 msgstr "Éteindre le nœud « {0} » ?"
8740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8741 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8742 msgid "Shutdown timeout"
8743 msgstr "Délai d’attente de l’arrêt"
8745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8746 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8747 msgstr "Arrêter, appliquer les changements en attente et redémarrer {0}"
8749 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8751 msgstr "Domaine signé"
8753 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8754 msgid "Sign Domains"
8755 msgstr "Domaines signés"
8757 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8758 msgid "Sign Outgoing Mails"
8759 msgstr "Signer les courriels sortants"
8761 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8762 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8763 msgstr "Signer tous les courriels sortants"
8765 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8769 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8773 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8774 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8775 msgid "Signed/Offline"
8776 msgstr "Signé/hors ligne"
8778 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8782 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8783 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8784 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8788 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8789 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8791 msgstr "Disque unique"
8793 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8794 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8795 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8796 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8798 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8799 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8800 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8801 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8802 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8803 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8804 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8805 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8806 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8807 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8808 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8809 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8810 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8811 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8812 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8813 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8814 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8815 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8821 msgid "Size Increment"
8822 msgstr "Taille à ajouter"
8824 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8825 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8826 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8827 msgid "Skip Verified"
8828 msgstr "Ignorer celles vérifiées"
8830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8832 msgid "Skip replication"
8833 msgstr "Passer la réplication"
8835 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8836 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
8840 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8844 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
8848 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8849 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8851 msgstr "Hôte actif (smarthost)"
8853 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
8854 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
8855 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8856 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8857 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8858 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8859 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8860 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8861 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8862 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8866 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8867 msgid "Snapshot Selection"
8868 msgstr "Sélection de l’instantané"
8870 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8872 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8874 msgstr "Instantanés"
8876 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8877 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8881 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8882 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
8884 msgstr "Support de processeur"
8886 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8887 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8889 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8891 msgstr "Supports de processeur"
8893 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8895 msgstr "Lien symbolique"
8897 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8898 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8899 msgstr "Certains invités ne font l’objet d’aucune tâche de sauvegarde."
8901 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
8902 msgid "Some suites are misconfigured"
8903 msgstr "Certains sections de dépôts sont mal configurées"
8905 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8907 msgstr "Clef de tri"
8909 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8910 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8911 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8912 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8916 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8917 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8918 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8919 msgid "Source Datastore"
8920 msgstr "Entrepôt de données source"
8922 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8923 msgid "Source Namespace"
8924 msgstr "Espace de noms source"
8926 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8927 msgid "Source Remote"
8928 msgstr "Source distante"
8930 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8932 msgstr "Logement source"
8934 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8936 msgstr "Nœud source"
8938 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8940 msgstr "Port source"
8942 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
8943 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
8944 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
8947 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8949 msgstr "Indésirables"
8951 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8953 msgstr "indésirables/min"
8955 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8956 msgid "Spam Detector"
8957 msgstr "Détecteur d’indésirables"
8959 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8961 msgstr "Filtre d’indésirables"
8963 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8965 msgstr "Courriels indésirables"
8967 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8968 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8969 msgid "Spam Quarantine"
8970 msgstr "Quarantaine des indésirables"
8972 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8974 msgstr "Scores des indésirables"
8976 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8977 msgid "SpamAssassin update"
8978 msgstr "Mise à jour de SpamAssassin"
8980 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8982 msgstr "Score d’indésirabilité"
8984 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
8988 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8990 msgstr "Pièces de rechange"
8992 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8998 msgid "Spice Enhancements"
8999 msgstr "Améliorations SPICE"
9001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
9005 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9006 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9007 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9008 msgstr "Nœud autonome — aucune grappe de serveurs définie"
9010 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9014 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
9015 msgid "Standard VGA"
9016 msgstr "VGA standard"
9018 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9019 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9020 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
9021 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
9022 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
9023 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9024 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9025 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9027 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9028 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9034 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9035 msgid "Start Garbage Collection"
9036 msgstr "Démarrer le nettoyage"
9038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9039 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9040 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9041 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
9043 msgstr "Heure de début"
9045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
9046 msgid "Start U2F challenge"
9047 msgstr "Lancer le défi U2F"
9049 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
9050 msgid "Start WebAuthn challenge"
9051 msgstr "Lancer le défi WebAuthn"
9053 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9055 msgid "Start after created"
9056 msgstr "Démarrer après création"
9058 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9059 msgid "Start after restore"
9060 msgstr "Démarrer après restauration"
9062 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
9063 msgid "Start all VMs and Containers"
9064 msgstr "Démarrer toutes les VMs et les conteneurs"
9066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9067 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9068 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9073 msgid "Start at boot"
9074 msgstr "Démarrer au démarrage de l’hôte"
9076 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9077 msgid "Start on boot delay"
9078 msgstr "Décalage du démarrage automatique"
9080 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
9081 msgid "Start the selected backup job now?"
9082 msgstr "Démarrer la tâche de sauvegarde sélectionnée maintenant ?"
9084 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
9085 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
9086 msgid "Start {0} installation"
9087 msgstr "Démarrer l’installation de {0}"
9089 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9092 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9093 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9094 msgid "Start/Shutdown order"
9095 msgstr "Ordonnancement du démarrage et de l’arrêt"
9097 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9099 msgstr "Heure de début"
9101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9102 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9103 msgid "Startup delay"
9104 msgstr "Délai de démarrage"
9106 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9107 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9108 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9109 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9110 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9111 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9112 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9113 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9114 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9118 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9119 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9125 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9127 msgstr "Statistiques"
9129 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9130 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9131 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9132 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9133 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9134 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9136 msgstr "Statistiques"
9138 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9139 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9140 msgstr "Statistiques du dernier nettoyage"
9142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9143 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
9144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9146 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9147 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9152 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9153 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9154 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9157 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9159 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9162 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9163 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9164 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9165 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9166 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9167 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9168 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9169 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9170 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9171 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9172 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9173 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9174 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9175 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9176 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9177 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9178 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9179 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9180 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9181 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9182 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9183 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9184 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9185 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
9186 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9187 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9188 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9189 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9190 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9191 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9192 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9193 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9197 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9198 msgid "Status (No Tape loaded)"
9199 msgstr "Statut (aucune bande chargée)"
9201 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9202 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9203 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9204 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9205 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
9206 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
9207 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
9208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9210 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9211 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9212 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9213 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9221 msgstr "Arrêter le serveur de métadonnées"
9223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9225 msgstr "Arrêter le moniteur"
9227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9229 msgstr "Arrêter l’OSD"
9231 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
9232 msgid "Stop all VMs and Containers"
9233 msgstr "Stopper toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
9235 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9236 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9239 msgid "Stop {0} immediately"
9240 msgstr "Arrêtez {0} immédiatement"
9242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9243 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9244 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9248 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9249 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9250 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
9251 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
9252 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9253 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9255 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9256 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9257 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9258 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9259 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9262 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9263 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9264 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9268 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9269 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9270 msgid "Storage / Disks"
9271 msgstr "Stockage et disques"
9273 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9274 msgid "Storage Retention Configuration"
9275 msgstr "Configuration de la rétention du stockage"
9277 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9278 msgid "Storage usage"
9279 msgstr "Utilisation du stockage"
9281 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9282 msgid "Storage usage (bytes)"
9283 msgstr "Utilisation du stockage (en octets)"
9285 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9286 msgid "Storage {0} on node {1}"
9287 msgstr "Stockage {0} sur le nœud {1}"
9289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9291 msgstr "Sous‐périphérique"
9293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9295 msgstr "Sous‐traitant"
9297 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9298 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9299 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9300 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9301 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9302 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9303 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9307 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9308 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9309 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9310 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9311 msgid "Subject Alternative Names"
9312 msgstr "Noms alternatifs du sujet"
9314 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9315 msgid "Subject, Sender"
9316 msgstr "Sujet, expéditeur"
9318 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9319 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9321 msgstr "Sous‐réseau"
9323 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9325 msgstr "Masque de sous‐réseau"
9327 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9329 msgstr "Sous‐réseaux"
9331 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9332 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9333 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9334 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9335 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9336 msgid "Subscription"
9339 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9340 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9341 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9342 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9343 msgid "Subscription Key"
9344 msgstr "Clef d’abonnement"
9346 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9347 msgid "Subscriptions"
9348 msgstr "Abonnements"
9350 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9353 msgstr "Opération réussie"
9355 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9359 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9361 msgstr "Jeux de dépôts"
9363 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9366 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9367 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9368 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9370 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9371 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9372 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9376 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9377 msgid "Summary columns"
9378 msgstr "Colonnes de résumé"
9380 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9381 msgid "Summary/Dashboard columns"
9382 msgstr "Colonnes de résumé et du tableau de bord"
9384 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9388 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9392 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9394 msgstr "Super‐utilisateur"
9396 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9397 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9401 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9402 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9403 msgstr "Le support de {0} {1} expire le {2}"
9405 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
9406 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9412 msgid "Suspend to disk"
9413 msgstr "Suspendre sur disque"
9415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9417 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9419 msgstr "Espace d’échange (swap)"
9421 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9422 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9424 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
9426 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9430 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9432 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
9433 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9434 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9438 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9440 msgstr "Tâche de synchro"
9442 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9443 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9445 msgstr "Tâches de synchro"
9447 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9448 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9450 msgstr "Niveau de synchro"
9452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9453 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9454 msgid "Sync Options"
9455 msgstr "Options de synchro"
9457 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
9458 msgid "Sync Preview"
9459 msgstr "Prévisualiser la synchro"
9461 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9462 msgid "Sync Schedule"
9463 msgstr "Programmation de synchro"
9465 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9467 msgstr "Synchroniser"
9469 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9473 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9474 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9475 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9476 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9478 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9480 msgstr "Journal système"
9482 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9483 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9485 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9489 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9490 msgid "System Configuration"
9491 msgstr "Configuration du système"
9493 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9494 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9495 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9496 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9497 msgid "System Report"
9498 msgstr "Rapport système"
9500 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9502 msgstr "Timeout TCP"
9504 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9505 msgid "TCP flags filter"
9506 msgstr "Filtrer les flags TCP"
9508 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9512 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9516 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9517 msgid "TFA recovery keys"
9518 msgstr "Clefs de récupération A2F"
9520 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9524 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9525 msgid "TLS Destination Policy"
9526 msgstr "Politique TLS de destination"
9528 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9529 msgid "TLS Inbound Domains"
9530 msgstr "Domaines entrants TLS"
9532 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9533 msgid "TLS Inbound domains"
9536 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9538 msgstr "Politique TLS"
9540 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9546 msgstr "Application TOTP"
9548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9549 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9550 msgstr "Les codes TOTP sont constitués de six chiffres"
9552 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9553 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9554 msgstr "Les codes TOTP sont généralement constitués de six chiffres"
9556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9564 msgstr "Stockage TPM"
9566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9567 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9568 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9570 msgstr "Nombre de terminaux"
9572 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9573 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9574 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9575 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9579 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9580 msgid "Tag Color Override"
9581 msgstr "Remplacement de la couleur de l’étiquette"
9583 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9584 msgid "Tag Style Override"
9585 msgstr "Remplacement de style de l’étiquette"
9587 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9588 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9589 msgid "Tag must not be empty."
9590 msgstr "Une étiquette ne peut être vide."
9592 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9596 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9597 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9598 msgid "Take Snapshot"
9599 msgstr "Créer un instantané"
9601 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9603 msgstr "Sauvegarde sur bande"
9605 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9606 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9607 msgid "Tape Backup Job"
9608 msgstr "Tâche de sauvegarde sur bande"
9610 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9611 msgid "Tape Backup Jobs"
9612 msgstr "Tâches de sauvegarde sur bande"
9614 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9615 msgid "Tape Density"
9616 msgstr "Densité de la bande"
9618 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9619 msgid "Tape Manufacture Date"
9620 msgstr "Date de fabrication de la bande"
9622 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9624 msgstr "Nombre de passes de la bande"
9626 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9627 msgid "Tape Position"
9628 msgstr "Position de la bande"
9630 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9632 msgstr "Lecture de bande"
9634 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9635 msgid "Tape Restore"
9636 msgstr "Restauration de la bande"
9638 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9639 msgid "Tape Wearout"
9640 msgstr "Usure de la bande"
9642 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9643 msgid "Tape Written"
9644 msgstr "Écriture terminée"
9646 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9650 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9651 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9652 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9653 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9654 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9655 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9659 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9660 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9661 msgid "Target Datastore"
9662 msgstr "Entrepôt cible"
9664 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9665 msgid "Target Guest"
9666 msgstr "Invité cible"
9668 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9669 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9670 msgid "Target Namespace"
9671 msgstr "Espace de noms cible"
9673 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9674 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9675 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9676 msgid "Target Ratio"
9677 msgstr "Ratio cible"
9679 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9680 msgid "Target Server"
9681 msgstr "Serveur cible"
9683 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9684 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9686 msgstr "Taille cible"
9688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9689 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9690 msgid "Target Storage"
9691 msgstr "Stockage cible"
9693 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9694 msgid "Target group"
9695 msgstr "Groupe cible"
9697 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9698 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9699 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9703 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9704 msgid "Target portal group"
9705 msgstr "Groupe de portail cible"
9707 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9708 msgid "Target storage"
9709 msgstr "Stockage cible"
9711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9712 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9713 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9714 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9718 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9719 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9721 msgid "Task History"
9722 msgstr "Historique des tâches"
9724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9726 msgstr "Identifiant de tâche"
9728 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9730 msgstr "Résultat de la tâche"
9732 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9733 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9734 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9735 msgid "Task Summary"
9736 msgstr "Résumé de la tâche"
9738 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9740 msgstr "Type de tâche"
9742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9744 msgstr "Type de tâche"
9746 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9747 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9748 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9749 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9753 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9754 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9755 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9759 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9760 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9761 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9762 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9766 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9767 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9768 msgid "Terms of Services"
9769 msgstr "Termes d’utilisation des services"
9771 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9773 msgstr "Nom du test"
9775 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9776 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9778 msgstr "Chaîne à tester"
9780 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9784 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9785 msgid "Text Replacement"
9786 msgstr "Texte de remplacement"
9788 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9790 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9791 "redundancy with more than one CephFS."
9794 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9796 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9798 "La quantité de données stockée au final dans ce pool. Utilisé pour le "
9799 "redimensionnement automatique."
9801 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9802 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9804 "L’actuelle configuration de l’invité ne prend pas en charge les instantanés"
9806 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9808 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9810 "Le dépôt « Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
9811 "cours de validité !"
9813 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9814 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9815 msgstr "La version la plus récente installée sur la grappe de serveurs."
9817 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9818 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9819 msgstr "Le dépôt « no-subscription » n’est PAS la qualifié pour la production"
9821 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9822 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9824 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
9827 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
9828 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9829 msgstr "Les notes sont ajoutées à chaque sauvegarde créée par cette tâche."
9831 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9833 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9834 "with ratios. Used for auto-scaling."
9836 "Le ratio de la quantité de stockage que ce pool consommera par rapport aux "
9837 "autres pools avec des ratios. Utilisé pour le redimensionnement automatique."
9839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9840 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9841 msgstr "L’etat de la VM sauvegardé sera perdu définitivement."
9843 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9844 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9846 "Le dépôt de test est susceptible de contenir des mises à jour instables"
9848 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9850 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9853 "Le dépôt de test peut contenir des paquets instables et n’est pas recommandé "
9854 "pour une utilisation en production !"
9856 #: pmg-gui/js/MainView.js:213 pmg-gui/js/QuarantineView.js:246
9857 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9861 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9863 msgstr "Pool avec allocation granulaire"
9865 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9866 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9867 msgid "Thin provision"
9868 msgstr "Allocation granulaire"
9870 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9871 msgid "This is not a valid CpuSet"
9872 msgstr "Ce jeu de processeurs est incorrect"
9874 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9875 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9876 msgid "This is not a valid DNS name"
9877 msgstr "Nom DNS incorrect"
9879 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9880 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9882 msgid "This will permanently erase all data."
9883 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données."
9885 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9886 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9887 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de {0}."
9889 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9891 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9892 "namespaces below it!"
9894 "Cela supprimera définitivement toutes les sauvegardes de l’espace de noms "
9895 "actuel et de tous les espaces de noms en dessous !"
9897 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9898 msgid "This {0} ID does not exist"
9899 msgstr "Cet identifiant de {0} n’existe pas"
9901 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9902 msgid "This {0} ID is already in use"
9903 msgstr "Cet identifiant de {0} est déjà utilisé"
9905 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9909 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9913 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9914 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9915 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9916 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9917 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9918 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9919 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9920 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9921 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9925 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9927 msgstr "Heure de fin"
9929 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9931 msgstr "Heure de début"
9933 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9935 msgstr "Pas de temps"
9937 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9941 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9942 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9943 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9945 msgstr "Fuseau horaire"
9947 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9949 msgstr "Intervalle de temps"
9951 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9952 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9954 msgstr "Intervalles de temps"
9956 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
9958 msgstr "Délai de grâce"
9960 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9961 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9963 msgstr "Délai de grâce (en s)"
9965 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9969 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9973 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9974 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9975 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9979 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9980 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9982 msgstr "Logement de destination"
9984 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9986 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9989 "Pour utiliser ces fonctionnalités, veuillez configurer un affichage de type "
9990 "SPICE dans les paramètres matériels de la machine virtuelle."
9992 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9993 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9995 msgstr "Affichage brut"
9997 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9998 msgid "Toggle Spam Info"
9999 msgstr "Affichage des infos d’indésirabilité"
10001 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10002 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10003 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10004 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10005 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10009 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10010 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10011 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10013 msgstr "Identifiant du jeton"
10015 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10016 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10018 msgstr "Nom du jeton"
10020 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10021 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10022 msgid "Token Secret"
10023 msgstr "Code du jeton"
10025 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10027 msgstr "Nom du jeton"
10029 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10030 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10031 msgid "Too long, consider using IP sets."
10032 msgstr "Trop long, veuillez envisager l’utilisation de jeux d’adresses IP."
10034 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10035 msgid "Top Receivers"
10036 msgstr "Top des destinataires"
10038 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10039 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10040 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10041 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10042 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10043 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10044 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10045 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10046 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10047 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10051 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10052 msgid "Total Disk Read"
10053 msgstr "Total de lectures disque"
10055 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10056 msgid "Total Disk Write"
10057 msgstr "Total d’écritures disque"
10059 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10060 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10061 msgid "Total Mail Count"
10062 msgstr "Nombre total de courriels"
10064 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10065 msgid "Total Mails"
10066 msgstr "Total des courriels"
10068 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10069 msgid "Total NetIn"
10070 msgstr "Total réseau entrant"
10072 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10073 msgid "Total NetOut"
10074 msgstr "Total réseau sortant"
10076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10077 msgid "Total cores"
10078 msgstr "Total de cœurs"
10080 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10081 msgid "Tracking Center"
10082 msgstr "Centre de suivi"
10084 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10085 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10089 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10090 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10091 msgid "Traffic Control"
10092 msgstr "Contrôle de trafic"
10094 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10095 msgid "Traffic Control Rule"
10096 msgstr "Règle de contrôle de trafic"
10098 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10099 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10103 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10104 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10105 msgstr "Débit de transfert (octets/s)"
10107 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10111 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10113 msgstr "Transports"
10115 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10116 msgid "Tree Settings"
10117 msgstr "Paramètres de l'Arborescence"
10119 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10123 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10124 msgid "Tree Shape: {0}"
10125 msgstr "Forme : {0}"
10127 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10128 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10129 msgid "Trusted Network"
10130 msgstr "Réseau autorisé"
10132 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10136 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10137 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10138 msgid "Tuning Options"
10139 msgstr "Options de personnalisation"
10141 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10145 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10147 msgstr "Double facteur"
10149 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10150 msgid "Two Factor Authentication"
10151 msgstr "Authentification à deux facteurs"
10153 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10154 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10155 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10156 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10157 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10158 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10161 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
10162 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
10165 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10166 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10167 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10168 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10169 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10170 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10171 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10172 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10173 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10174 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10175 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10176 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10177 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10178 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10179 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10180 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10181 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10182 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10183 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10184 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10188 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10189 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10190 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10191 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10192 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10193 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10194 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10195 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10196 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10197 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10198 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10202 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10206 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10207 msgid "U2F AppID URL"
10208 msgstr "URL de l’AppID U2F"
10210 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10212 msgstr "Origine de l’U2F"
10214 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10215 msgid "U2F Settings"
10216 msgstr "Paramètres U2F"
10218 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10222 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10223 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10224 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10225 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10233 msgstr "Périphérique USB"
10235 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10236 msgid "Unable to load subscription status"
10237 msgstr "Impossible d’obtenir le statut de l’abonnement"
10239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10240 msgid "Unable to parse network configuration"
10241 msgstr "Impossible d’analyser la configuration réseau"
10243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10244 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
10245 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10246 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10247 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10253 msgstr "Annuler le zoom"
10255 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10260 msgid "Unique task ID"
10261 msgstr "Identifiant unique de tâche"
10263 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10267 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10268 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10270 msgstr "Fichier unité"
10272 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10273 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10274 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10275 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10277 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10278 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10279 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10283 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10284 msgid "Unknown LDAP address"
10285 msgstr "Adresse LDAP inconnue"
10287 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10288 msgid "Unknown error"
10289 msgstr "Erreur inconnue"
10291 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10295 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10296 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10297 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10301 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10305 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10306 msgid "Unload Media"
10307 msgstr "Décharger le média"
10309 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
10313 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10317 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10318 msgid "Unprivileged"
10319 msgstr "Non privilégié"
10321 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10322 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10323 msgid "Unprivileged container"
10324 msgstr "Conteneur non privilégié"
10326 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10327 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10328 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10332 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10336 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10337 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10340 msgid "Unused Disk"
10341 msgstr "Disque inutilisé"
10343 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10347 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
10349 msgstr "Mettre à jour"
10351 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10352 msgid "Update Available"
10353 msgstr "Mise à jour disponible"
10355 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10357 msgstr "Mettre à jour maintenant"
10359 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10361 msgstr "Mettre à jour maintenant"
10363 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10364 msgid "Update package database"
10365 msgstr "Mettre à jour la base de données des paquets"
10367 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10368 msgid "Update {0} Account"
10369 msgstr "Mise à jour du compte {0}"
10371 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10372 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10373 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10375 msgstr "Mises à jour"
10377 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10378 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10379 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10381 msgstr "Mettre à niveau"
10383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10384 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10385 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10386 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10387 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10389 msgstr "Téléverser"
10391 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10392 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10394 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10395 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10396 msgid "Upload Custom Certificate"
10397 msgstr "Téléverser un certificat personnalisé"
10399 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10400 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10401 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10402 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10403 msgid "Upload Subscription Key"
10404 msgstr "Téléverser la clef d’enregistrement"
10406 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10407 msgid "Upload an existing client encryption key"
10408 msgstr "Téléverser une clef de chiffrement client existante"
10410 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10412 msgstr "Supérieure"
10414 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10415 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10416 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10417 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10418 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10419 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10421 msgstr "Durée de fonctionnement"
10423 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10424 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10428 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10429 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10430 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10433 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10434 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10435 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10436 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10438 msgstr "Utilisation"
10440 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10442 msgstr "Utilisation (%)"
10444 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10445 msgid "Usage History"
10446 msgstr "Historique d’utilisation"
10448 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10449 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10450 msgstr "Utilisez « 0 » pour désactiver toutes les limites de bande passante."
10452 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10453 msgid "Use Bayesian filter"
10454 msgstr "Utiliser un filtre bayésien"
10456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10457 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10458 msgstr "Utiliser une image de média (ISO)"
10460 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10461 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10463 "Utiliser le planificateur de ressources de la grappe (CRS) en haute "
10464 "disponibilité, afin de sélectionner le nœud le moins chargé"
10466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10468 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10471 "Utilisez l’image EFIvars avec une distribution standard et les clefs "
10472 "d’amorçage sécurisé de Microsoft (secure boot)."
10474 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10475 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10476 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv4"
10478 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10479 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10480 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv6"
10482 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10483 msgid "Use LUNs directly"
10484 msgstr "Utiliser directement les LUN"
10486 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10488 msgstr "Utiliser le MX"
10490 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10491 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10492 msgstr "Utiliser le pool Ceph hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
10494 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10495 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10496 msgstr "Utiliser le CephFS hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
10498 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10499 msgid "Use RBL checks"
10500 msgstr "Utiliser les listes RBL"
10502 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10503 msgid "Use Razor2 checks"
10504 msgstr "Utiliser les contrôles Razor2"
10506 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10508 msgstr "Utiliser le SPF"
10510 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10512 msgstr "Utiliser SSL"
10514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10515 msgid "Use USB Port"
10516 msgstr "Utiliser le port USB"
10518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10519 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10520 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
10522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10524 msgstr "Utiliser l’USB 3"
10526 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10527 msgid "Use advanced statistic filters"
10528 msgstr "Utiliser les filtres de statistiques avancés"
10530 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10531 msgid "Use auto-whitelists"
10532 msgstr "Utiliser les listes blanches automatiques"
10534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10537 msgid "Use local time for RTC"
10538 msgstr "Utiliser l’heure locale pour l’horloge temps réel"
10540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10541 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10542 msgstr "Utiliser le lecteur CD/DVD de l’hôte"
10544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10546 msgid "Use tablet for pointer"
10547 msgstr "Émuler une tablette graphique comme périphérique de pointage"
10549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10551 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10553 "Utilisez la valeur spéciale « 1 » pour hériter de la valeur du MTU du pont "
10554 "réseau (bridge) sous‐jacent"
10556 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10558 msgstr "Utiliser {0}"
10560 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10561 msgid "Use {0} for unlimited"
10562 msgstr "Utiliser {0} pour illimité"
10564 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10565 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10566 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10567 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10568 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10569 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10573 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10574 msgid "Used Objects"
10575 msgstr "Objects utilisés"
10577 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10578 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10585 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10586 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10587 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10588 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10592 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10593 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10594 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10595 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10596 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10598 msgstr "Utilisateur"
10600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86
10601 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10602 msgid "User Attribute Name"
10603 msgstr "Nom d’attribut d’utilisateur"
10605 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10606 msgid "User Blacklist"
10607 msgstr "Liste noire des utilisateurs"
10609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:345
10610 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10611 msgid "User Filter"
10612 msgstr "Filtre d’utilisateurs"
10614 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10616 msgstr "Identifiant d’utilisateur"
10618 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10619 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10620 msgid "User Management"
10621 msgstr "Gestion des utilisateurs"
10623 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10624 msgid "User Password"
10625 msgstr "Mot de passe utilisateur"
10627 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10628 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10629 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10630 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10631 msgid "User Permission"
10632 msgstr "Permissions de l’utilisateur"
10634 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10635 msgid "User Spamreport Style"
10636 msgstr "Style du rapport des indésirables aux utilisateurs"
10638 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10640 msgstr "Synchro utilisateur"
10642 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10643 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10644 msgid "User Tag Access"
10645 msgstr "Accès utilisateur aux étiquettes"
10647 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10648 msgid "User Whitelist"
10649 msgstr "Liste blanche des utilisateurs"
10651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10652 msgid "User already has recovery keys."
10653 msgstr "L’utilisateur possède déjà des clefs de restauration."
10655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
10656 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10657 msgid "User classes"
10658 msgstr "Classes d’utilisateurs"
10660 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10661 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10663 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10664 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10665 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10666 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10667 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10668 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10669 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10670 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10671 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10672 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10673 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10674 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10675 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10677 msgstr "Nom d’utilisateur"
10679 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10680 msgid "User statistic lifetime (days)"
10681 msgstr "Durée de vie statistique de l’utilisateur (en jours)"
10683 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10684 msgid "User/Group/API Token"
10685 msgstr "Utilisateur, groupe, jeton d’API"
10687 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10688 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10689 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10690 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10692 msgstr "Nom d’utilisateur"
10694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10695 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10696 msgid "Username Claim"
10697 msgstr "Revendication du nom d’utilisateur"
10699 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10700 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10701 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10702 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10703 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10704 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10706 msgstr "Utilisateurs"
10708 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10709 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10710 msgid "Users and Groups"
10711 msgstr "Utilisateurs et groupes"
10713 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10714 msgid "Users of '{0}'"
10715 msgstr "Utilisateurs de « {0} »"
10717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10719 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10720 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10721 "decrease in security in practice."
10723 "L’utilisation de /dev/random comme source d’entropie est déconseillée, cela "
10724 "pouvant entraîner un manque d’entropie de l’hôte. Préférez /dev/urandom qui, "
10725 "en pratique, ne conduit pas à une diminution de la sécurité."
10727 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10728 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10729 msgid "Using Account"
10730 msgstr "Compte utilisé"
10732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10734 msgstr "Processeurs virtuels"
10736 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10738 msgstr "Nom du groupe de volumes"
10740 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10741 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10743 msgstr "Gestion des VLAN"
10745 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10747 msgstr "Identifiant de VLAN"
10749 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10752 msgstr "Étiquette de VLAN"
10754 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10755 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10757 msgstr "Gère les VLAN"
10759 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10760 msgid "VLAN raw device"
10761 msgstr "Périphérique support du VLAN"
10763 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10764 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10768 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10770 msgstr "Disques de machine virtuelle"
10772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10774 msgid "VM State storage"
10775 msgstr "Enregistrement de l’état de la machine virtuelle"
10777 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10778 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10779 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10783 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10784 msgid "VMware compatible"
10785 msgstr "Compatible VMware"
10787 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10788 msgid "VMware image format"
10789 msgstr "Format d’image VMware"
10791 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10795 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10796 msgid "VZDump backup file"
10797 msgstr "Fichier de sauvegarde VZDump"
10799 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10800 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10801 msgid "Valid CIDR Range"
10802 msgstr "Plage CIDR valide"
10804 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10806 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10807 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10808 msgid "Valid Since"
10809 msgstr "Valable depuis"
10811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10812 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10813 msgid "Validation Delay"
10814 msgstr "Délai de validation"
10816 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10818 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10819 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10820 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10821 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10822 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10826 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10827 msgid "Various information about the OSD"
10828 msgstr "Informations diverses sur l’OSD"
10830 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10831 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10833 msgstr "Coffre‐fort"
10835 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10836 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10837 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10839 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10840 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10841 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10842 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10843 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10844 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10845 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10847 msgstr "Fournisseur"
10849 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10853 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10854 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10855 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10856 msgid "Verification"
10857 msgstr "Vérification"
10859 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10860 msgid "Verification Job"
10861 msgstr "Tâche de vérification"
10863 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10864 msgid "Verification Jobs"
10865 msgstr "Tâches de vérification"
10867 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10868 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10872 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10873 msgid "Verify '{0}'"
10874 msgstr "Vérifier « {0} »"
10876 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10878 msgstr "Tout vérifier"
10880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:166
10881 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10882 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10883 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10884 msgid "Verify Certificate"
10885 msgstr "Vérifier le certificat"
10887 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10888 msgid "Verify Code"
10889 msgstr "Vérifier le code"
10891 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10893 msgstr "Vérifier la tâche"
10895 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10896 msgid "Verify Jobs"
10897 msgstr "Vérifier les tâches"
10899 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10901 msgstr "Vérifier les nouvelles"
10903 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10904 msgid "Verify New Snapshots"
10905 msgstr "Vérifier les nouveaux instantanés"
10907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10908 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10911 msgid "Verify Password"
10912 msgstr "Vérification du mot de passe"
10914 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10915 msgid "Verify Receivers"
10916 msgstr "Vérifier les destinataires"
10918 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10919 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10920 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10921 msgstr "Vérifier le certificat SSL du serveur"
10923 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10924 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10925 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10926 msgid "Verify State"
10927 msgstr "Vérifier l’état"
10929 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178
10930 msgid "Verify TLS certificate of the server"
10931 msgstr "Vérifier le certificat TLS du serveur"
10933 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10934 msgid "Verify certificates"
10935 msgstr "Vérifier les certificats"
10937 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10938 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10939 msgstr "Vérifier les nouvelles sauvegardes dès qu’elles sont terminées"
10941 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10942 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10944 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
10945 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10950 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10954 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10955 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10956 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10957 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10961 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10962 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
10963 msgid "View Certificate"
10964 msgstr "Afficher le certificat"
10966 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10967 msgid "View DNS Record"
10968 msgstr "Afficher l’enregistrement DNS"
10970 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10971 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10972 msgid "View images"
10973 msgstr "Afficher les images"
10975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10979 msgstr "GNA VirtIO"
10981 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
10985 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10986 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10987 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10988 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
10989 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10990 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
10991 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10993 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10994 msgid "Virtual Machine"
10995 msgstr "Machine virtuelle"
10997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10998 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10999 msgstr "Machine virtuelle {0} sur le nœud {1}"
11001 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11002 msgid "Virtual Machines"
11003 msgstr "Machines virtuelles"
11005 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11006 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11007 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11011 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11012 msgid "Virus Charts"
11013 msgstr "Graphiques de virus"
11015 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11016 msgid "Virus Charts"
11017 msgstr "Graphiques de virus"
11019 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11020 msgid "Virus Detector"
11021 msgstr "Détecteur de virus"
11023 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11024 msgid "Virus Filter"
11025 msgstr "Filtre de virus"
11027 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11028 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11029 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11030 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11031 msgid "Virus Mails"
11032 msgstr "Courriels infectés"
11034 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11035 msgid "Virus Outbreaks"
11036 msgstr "Épidémies virales"
11038 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11039 msgid "Virus Quarantine"
11040 msgstr "Quarantaine de virus"
11042 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11044 msgstr "Informations de virus"
11046 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11047 msgid "Vlan raw device"
11048 msgstr "Périphérique support du VLAN"
11050 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11054 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11055 msgid "Vnet MAC address"
11056 msgstr "Adresse MAC du VNet"
11058 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
11060 msgstr "Réseaux VNet"
11062 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11067 msgid "Volume Action"
11068 msgstr "Action sur le volume"
11070 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11071 msgid "Volume Details for {0}"
11072 msgstr "Détails du volume pour {0}"
11074 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11075 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11076 msgid "Volume Statistics"
11077 msgstr "Statistiques du volume"
11079 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11080 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11081 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11082 msgid "Volume group"
11083 msgstr "Groupe de volumes"
11085 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11091 msgstr "Disque WAL"
11093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11095 msgstr "Taille du disque WAL"
11097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11099 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11100 "change the type you will not be able to go back!"
11102 "ATTENTION : vous n’avez pas la permission de configurer des types de "
11103 "processeurs personnalisés ; en cas de modification du type, vous ne pourrez "
11104 "revenir en arrière !"
11106 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
11107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
11108 msgid "Waiting for second factor."
11109 msgstr "En attente du second facteur d’authentification."
11111 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11112 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11113 msgstr "Envoi d’un paquet Wake‐on‐LAN à « {0} » : « {1} »"
11115 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11116 msgid "Wake-on-LAN"
11117 msgstr "Wake‐on‐LAN"
11119 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11120 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
11121 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11123 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11124 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11125 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
11129 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11130 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11132 "Attention : le pare‐feu est toujours désactivé au niveau du centre de "
11135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11136 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11138 "Attention : aucun périphérique sélectionné, la machine virtuelle sera "
11139 "probablement incapable d’amorcer un système d’exploitation !"
11141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11142 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11144 "Attention : actuellement, la machine virtuelle n’utilise pas « OVMF (UEFI) » "
11147 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11149 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11151 "Attention : vous devez mettre à jour l’enregistrement DNS _domainkey pour "
11152 "l’ensemble des domaines signés !"
11154 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11155 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11156 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
11157 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11158 msgstr "Attention : vos niveaux d’abonnement ne sont pas les mêmes."
11160 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11161 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11165 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11166 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11167 msgstr "Nous recommandons la stratégie de rétention suivante :"
11169 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
11173 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11177 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11178 msgid "WebAuthn Settings"
11179 msgstr "Paramètres WebAuthn"
11181 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11182 msgid "WebAuthn TFA"
11183 msgstr "Authentification à deux facteurs WebAuthn"
11185 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11186 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11187 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11188 msgstr "WebAuthn nécessite l’utilisation d’un certificat de confiance."
11190 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11194 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11195 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11196 msgid "Webinterface Settings"
11197 msgstr "Paramètres de l’interface Web"
11199 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11203 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11204 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11208 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11210 msgstr "Hebdomadaires"
11212 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
11216 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11217 msgid "What Objects"
11218 msgstr "Objets « Quoi »"
11220 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
11224 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11225 msgid "When Objects"
11226 msgstr "Objets « Quand »"
11228 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11229 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11230 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11231 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11233 msgstr "Liste blanche"
11235 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11236 msgid "Who Objects"
11237 msgstr "Objets « Qui »"
11239 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11240 msgid "Whole month"
11241 msgstr "Mois complet"
11243 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11245 msgstr "Année complète"
11247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11248 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
11250 msgstr "Nettoyer le disque"
11252 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11253 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11254 msgstr "Nettoyer les étiquettes et autres restes"
11256 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11258 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11259 "or E-mail addresses."
11261 "Cette fonctionnalité permet de manuellement outrepasser la détection des "
11262 "indésirables pour certains domaines ou certaines adresses de courriel."
11264 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11266 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11267 "addresses as spam."
11269 "Cette fonctionnalité permet de qualifier manuellement les courriels de "
11270 "certains domaines ou certaines adresses comme indésirables."
11272 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11274 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11275 "fallback for backup jobs"
11277 "Sans option de conservation, le fichier vzdump.conf du nœud ou « Tout "
11278 "conserver » sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
11280 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
11282 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11283 "conf is used as fallback"
11285 "Sans paramètre de conservation, la configuration du stockage ou le vzdump."
11286 "conf du nœud sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
11288 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11290 msgstr "En cours d’exécution"
11292 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11296 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11297 msgid "Would you like to install it now?"
11298 msgstr "Voulez‐vous l’installer maintenant ?"
11300 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11301 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11302 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11303 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11307 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11308 msgid "Write Protect"
11309 msgstr "Protégé contre l’écriture"
11311 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11312 msgid "Write cache"
11313 msgstr "Cache en écriture"
11315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11317 msgid "Write limit"
11318 msgstr "Limite en écriture"
11320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11322 msgid "Write max burst"
11323 msgstr "Débit max. d’écriture en rafale"
11325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11330 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11331 msgid "Wrong file extension"
11332 msgstr "Extension de fichier incorrecte"
11334 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11335 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11339 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11343 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11344 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11345 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11346 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11347 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11348 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11349 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11350 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11354 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11355 msgid "You are here!"
11356 msgstr "Vous êtes ici !"
11358 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11359 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11360 msgstr "Vous pouvez supprimer l’image depuis le volet matériel de l’invité"
11362 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11363 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11364 msgstr "Vous pouvez glisser‐déposer un fichier de clef ici."
11366 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11367 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11369 "Vous pouvez utiliser la syntaxe Markdown pour mettre en forme votre texte."
11371 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11372 msgid "You get supported updates for {0}"
11373 msgstr "Vous disposez du support des mises à jour de {0}"
11375 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11376 msgid "You get updates for {0}"
11377 msgstr "Vous disposez des mises à jour de {0}"
11379 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11380 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11381 msgid "You have at least one node without subscription."
11382 msgstr "Vous avez au moins un nœud sans abonnement."
11384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11386 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11387 "help for details."
11389 "Vous devez ajouter un disque EFI pour stocker les paramètres EFI. Voir "
11390 "l’aide en ligne pour les détails."
11392 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11393 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11394 msgstr "Vous devez créer un sélecteur avant d’activer la signature DKIM"
11396 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11397 msgid "You need to create an initial config once."
11398 msgstr "Vous devez créer une configuration initiale."
11400 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11402 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11405 "Vous ne recevrez plus aucun correctif de sécurité après la date de fin de "
11406 "vie. Veuillez envisager une mise à niveau."
11408 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11409 msgid "Your E-Mail"
11410 msgstr "Votre adresse de courriel"
11412 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11413 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11414 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11415 msgid "Your subscription status is valid."
11416 msgstr "Votre abonnement est en cours de validité."
11418 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11419 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11421 "Les YubiKeys prennent également en charge WebAuthn, qui est souvent une "
11422 "meilleure alternative."
11424 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11427 msgstr "Code à usage unique Yubico"
11429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11430 msgid "Yubico OTP Key"
11431 msgstr "Clef OTP Yubico"
11433 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11434 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11438 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11439 msgid "ZFS Storage"
11440 msgstr "Stockage ZFS"
11442 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11443 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11444 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11448 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11449 msgid "Zone {0} on node {1}"
11450 msgstr "Zone {0} sur nœud {1}"
11452 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11458 msgstr "tout CD-ROM"
11460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11462 msgstr "tout réseau"
11464 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11466 msgstr "clef d’API"
11468 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11469 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11473 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11474 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11475 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11476 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11477 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11481 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11485 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11486 msgid "dRAID Config"
11487 msgstr "Configuration dRAID"
11489 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11491 msgstr "quotidienne"
11493 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11498 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11499 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11503 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11504 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11505 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11506 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11512 msgstr "par défaut"
11514 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11516 msgstr "répertoire"
11518 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11519 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11523 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11527 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11531 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11535 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11536 msgid "fast and good"
11537 msgstr "bonne et rapide"
11539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11541 msgstr "premier disque"
11543 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11547 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11548 msgid "group, date or owner"
11549 msgstr "groupe, date ou propriétaire"
11551 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11552 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11553 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11557 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11558 msgid "iSCSI Provider"
11559 msgstr "Fournisseur iSCSI"
11561 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11562 msgid "iSCSI Target"
11563 msgstr "Cible iSCSI"
11565 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11569 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11570 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11572 msgstr "quotidiennes à conserver"
11574 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11575 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11576 msgid "keep-hourly"
11577 msgstr "horaires à conserver"
11579 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11580 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11582 msgstr "dernières à conserver"
11584 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11585 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11586 msgid "keep-monthly"
11587 msgstr "mensuelles à conserver"
11589 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11590 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11591 msgid "keep-weekly"
11592 msgstr "hebdomadaires à conserver"
11594 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11595 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11596 msgid "keep-yearly"
11597 msgstr "annuelles à conserver"
11599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11603 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11607 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11609 msgstr "max. de processeurs"
11611 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11612 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11613 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11614 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11615 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11619 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11621 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11623 "Une valeur de min_size inférieure à la moitié de la taille peut conduire à "
11624 "une perte de données, des PG incomplets ou des objets introuvables."
11626 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11630 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11634 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11638 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11639 msgid "noVNC Settings"
11640 msgstr "Paramètres noVNC"
11642 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11643 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11644 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11645 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11646 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11647 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11651 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11652 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11653 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11654 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11655 msgid "none (disabled)"
11656 msgstr "aucun (désactivé)"
11658 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11659 msgid "not installed"
11660 msgstr "non installé"
11662 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11663 msgid "of {0} CPU(s)"
11664 msgstr "de {0} processeur(s)"
11666 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11667 msgid "only unicast addresses are allowed"
11668 msgstr "seules les adresses unicast sont autorisées"
11670 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11671 msgid "paravirtualized"
11672 msgstr "paravirtualisé"
11674 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11675 msgid "peer's link address: {0}"
11676 msgstr "adresse du lien de pair : {0}"
11678 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11679 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11680 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11682 msgstr "en attente"
11684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11685 msgid "privileged only"
11686 msgstr "privilégiés uniquement"
11688 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11692 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11694 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11696 "pveproxy sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez recharger "
11697 "l’interface graphique !"
11699 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11700 msgid "root@$hostname"
11701 msgstr "root@$hostname"
11703 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11705 msgstr "en cours d’exécution"
11707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11709 msgstr "en cours d’exécution"
11711 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11715 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11717 msgstr "en cours de synchro"
11719 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11720 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11724 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11725 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11726 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11727 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11738 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11739 msgid "unprivileged only"
11740 msgstr "non privilégiés seulement"
11742 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11752 msgid "use host settings"
11753 msgstr "utiliser les valeurs de l’hôte"
11755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11756 msgid "verify current password"
11757 msgstr "vérification du mot de passe actuel"
11759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11760 msgid "with options"
11761 msgstr "avec les options"
11763 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11764 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11765 msgid "xterm.js Settings"
11766 msgstr "Paramètres xterm.js"
11768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:317
11769 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11773 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11774 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11775 msgstr "{0} ({1}/{2}) réussi(e)s"
11777 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11778 msgid "{0} Attachments"
11779 msgstr "{0} pièces jointes"
11781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11788 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11790 msgstr "{0} élément"
11792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11794 msgstr "{0} éléments"
11796 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11797 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11798 msgstr "{0} tâches en conflit sont encore actives."
11800 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11801 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11802 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11806 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11807 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11809 msgstr "{0} heures"
11811 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11812 msgid "{0} is already configured"
11813 msgstr "{0} est déjà configuré"
11815 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11816 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11817 msgstr "{0} est obsolète, utilisez {1}"
11819 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11820 msgid "{0} is not initialized."
11821 msgstr "{0} n’est pas initialisé."
11823 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11824 msgid "{0} is not installed on this node."
11825 msgstr "{0} n’est pas installé sur ce nœud."
11827 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11828 msgid "{0} minutes"
11829 msgstr "{0} minutes"
11831 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11835 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
11836 msgid "{0} not installed."
11837 msgstr "{0} non installé."
11839 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
11840 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11841 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11842 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11843 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11845 msgstr "{0} sur {1}"
11847 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11848 msgid "{0} on behalf of {1}"
11849 msgstr "{0} pour le compte de {1}"
11851 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11852 msgid "{0} seconds"
11853 msgstr "{0} secondes"
11855 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11856 msgid "{0} successful"
11857 msgstr "{0} effectués"
11859 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11860 msgid "{0} takes precedence."
11861 msgstr "{0} est prioritaire."
11863 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11865 msgstr "{0} sur {1}"
11867 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
11868 msgid "{0} updates"
11869 msgstr "Mises à jour de {0}"
11871 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11873 msgstr "{0} semaines"
11875 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11877 msgstr "{0} années"
11879 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
11880 msgid "{0}% of {1}"
11881 msgstr "{0} % de {1}"
11883 #~ msgid "(no bootdisk)"
11884 #~ msgstr "(aucun disque de boot)"
11886 #~ msgid "Add Storages"
11887 #~ msgstr "Ajouter Stockages"
11889 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11890 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir activer vos changements"
11892 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11893 #~ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter cette page?"
11895 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11896 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer le job de réplication {0} ?"
11898 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11899 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type} {item.id}?"
11902 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11903 #~ "permanently erase all data."
11905 #~ "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type}? Ceci supprimera "
11906 #~ "définitivement toute les données."
11908 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11909 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir annuler vos changements?"
11911 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11912 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir restaurer la snapshot {0} ?"
11914 #~ msgid "Authentication"
11915 #~ msgstr "Authentification"
11917 #~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
11918 #~ msgstr "Allouer automatiquement la mémoire dans cette plage"
11921 #~ msgstr "Barrier"
11923 #~ msgid "Blocksize"
11924 #~ msgstr "Taille des blocs"
11926 #~ msgid "Boot device"
11927 #~ msgstr "Périphérique de boot"
11929 #~ msgid "Boot order"
11930 #~ msgstr "Ordre de boot"
11932 #~ msgid "Bootdisk Size"
11933 #~ msgstr "Taille du disque de boot"
11935 #~ msgid "Bridged mode"
11936 #~ msgstr "Accès par pont"
11938 #~ msgid "Bulk Stop"
11939 #~ msgstr "Stopper en masse"
11944 #~ msgid "CPU Usage"
11945 #~ msgstr "Utilisation CPU"
11947 #~ msgid "CPU usage %"
11948 #~ msgstr "Utilisation CPU %"
11953 #~ msgid "CT/VM Resource"
11954 #~ msgstr "Ressources CT/VM"
11956 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11958 #~ "Impossible d'obtenir des informations de l'agent invité<br>Erreur: {0}"
11960 #~ msgid "Cannot use default address safely"
11961 #~ msgstr "On ne peut pas utiliser l'adresse défaut sans inconvénient."
11963 #~ msgid "Ceph Config"
11964 #~ msgstr "Configuration Ceph"
11966 #~ msgid "Clear User name"
11967 #~ msgstr "Supprimer nom d'utilisateur"
11969 #~ msgid "Console (JS)"
11970 #~ msgstr "Console (JS)"
11972 #~ msgid "Corosync Ring 0"
11973 #~ msgstr "Anneau corosync 0"
11975 #~ msgid "Corosync Ring 1"
11976 #~ msgstr "Anneau corosync 1"
11978 #~ msgid "Create MDS"
11979 #~ msgstr "Créer MDS"
11982 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11984 #~ "La configuration personnalisée à deux facteurs n'est pas prise en charge "
11985 #~ "sur les domaines avec '{0}' A2F."
11987 #~ msgid "Datacenter Health"
11988 #~ msgstr "Santé Datacenter"
11990 #~ msgid "Day of week"
11991 #~ msgstr "Jour de la semaine"
11993 #~ msgid "Disk Throttle"
11994 #~ msgstr "Brider le disque"
11996 #~ msgid "Do not use any proxy"
11997 #~ msgstr "Ne pas utiliser de proxy"
11999 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12000 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir la VM{0} en template?"
12002 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12003 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir {0} en template?"
12005 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12006 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser la VM {0}?"
12008 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12009 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser {0}?"
12011 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12012 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer le nœud {0}?"
12014 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12015 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le CT {0}?"
12017 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12018 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre la VM {0}?"
12020 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12021 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le nœud {0}?"
12023 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12024 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre {0}?"
12026 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12027 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer toutes les VM sur le nœud {0}?"
12029 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12030 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper le CT {0}?"
12032 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12033 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper la VM {0}?"
12035 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12036 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre toutes les VMS sur le nœud {0}?"
12038 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12039 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper {0}?"
12041 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12042 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre le CT {0}?"
12044 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12045 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre la VM {0}?"
12047 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12048 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre {0}?"
12050 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12052 #~ "Êtes-vous certain de vouloir vérifier tous les snapshots maintenant ?"
12054 #~ msgid "Download .zip"
12055 #~ msgstr "Télécharger .zip"
12057 #~ msgid "Download Files"
12058 #~ msgstr "Télécharger les Fichiers"
12063 #~ msgid "Eject media"
12064 #~ msgstr "Ejecter le media"
12066 #~ msgid "Email notification"
12067 #~ msgstr "Rapport via E-mail"
12069 #~ msgid "Enable /dev/console"
12070 #~ msgstr "Activer /dev/console"
12072 #~ msgid "Enable DHCP"
12073 #~ msgstr "Activer DHCP"
12075 #~ msgid "Enable Firewall"
12076 #~ msgstr "Activer le firewall"
12078 #~ msgid "Enable NDP"
12079 #~ msgstr "Activer NDP"
12081 #~ msgid "Enter your user name"
12082 #~ msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur"
12085 #~ msgstr "Effacer"
12087 #~ msgid "Erase Media"
12088 #~ msgstr "Effacer le Media"
12090 #~ msgid "Estranged"
12093 #~ msgid "External Gateway Peers"
12094 #~ msgstr "Peers de Passerelle Externe"
12096 #~ msgid "Failover Domain"
12097 #~ msgstr "Domaine de secours"
12099 #~ msgid "Gateway Nodes"
12100 #~ msgstr "Noeuds Passerelle"
12102 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12103 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12105 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12106 #~ msgstr "VM/CT gérée par HA"
12111 #~ msgid "Host device name"
12112 #~ msgstr "Nom d'interface hôte"
12114 #~ msgid "Host ifname"
12115 #~ msgstr "Interface Hôte"
12117 #~ msgid "IPv6 address"
12118 #~ msgstr "Adresse IPv6"
12120 #~ msgid "Journal/DB Disk"
12121 #~ msgstr "Journal/Disque DB"
12123 #~ msgid "Last transition"
12124 #~ msgstr "Dernière transition"
12126 #~ msgid "Latency (ms)"
12127 #~ msgstr "Latence (ms)"
12132 #~ msgid "Local Time"
12133 #~ msgstr "Heure Locale"
12135 #~ msgid "MAC Address"
12136 #~ msgstr "Adresse MAC"
12139 #~ msgstr "Maxheld"
12141 #~ msgid "Maximum memory"
12142 #~ msgstr "Mémoire maximum"
12144 #~ msgid "Memory (MB)"
12145 #~ msgstr "Mémoire (MB)"
12147 #~ msgid "Migrate All VMs"
12148 #~ msgstr "Migrer toutes les VMs"
12150 #~ msgid "Minimum replicas"
12151 #~ msgstr "Nombre de replicas minimum"
12153 #~ msgid "Mode {0}"
12154 #~ msgstr "Mode {0}"
12156 #~ msgid "NAT mode"
12157 #~ msgstr "NAT mode"
12159 #~ msgid "No Data in Database"
12160 #~ msgstr "Pas de données dans la base de données"
12162 #~ msgid "No Snapshots found"
12163 #~ msgstr "Aucun Snapshot trouvé"
12165 #~ msgid "No Volume Groups found"
12166 #~ msgstr "Aucune groupe de volume trouvé"
12168 #~ msgid "No data in database."
12169 #~ msgstr "Aucune donnée dans la base de donnée"
12171 #~ msgid "No file selected"
12172 #~ msgstr "Aucun fichier sélectionné"
12174 #~ msgid "Node Resources"
12175 #~ msgstr "Ressources du noeud"
12177 #~ msgid "Node list"
12178 #~ msgstr "Liste des nœuds"
12180 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12181 #~ msgstr "Remarque: L'annulation arrête le conteneur"
12183 #~ msgid "Notfiy User"
12184 #~ msgstr "Notifier l'Utilisateur"
12186 #~ msgid "Number of replicas"
12187 #~ msgstr "Nombre de réplicats"
12189 #~ msgid "Only Errors"
12190 #~ msgstr "Seulement les erreurs"
12192 #~ msgid "OpenVZ Container"
12193 #~ msgstr "Conteneur OpenVZ"
12195 #~ msgid "OpenVZ template"
12196 #~ msgstr "Template OpenVZ"
12198 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
12199 #~ msgstr "Lien secondaire optionnel pour la redondance"
12201 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12202 #~ msgstr "Facultatif, mis à l'adresse IP résolue par le nom d'hôte do nœud"
12204 #~ msgid "Other OS types"
12205 #~ msgstr "Autre types d'OS"
12207 #~ msgid "Passsword"
12208 #~ msgstr "Mot de passe"
12210 #~ msgid "Passwords does not match"
12211 #~ msgstr "Les mots de passes ne correspondent pas"
12213 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12214 #~ msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil d'authentification"
12216 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12217 #~ msgstr "Veuillez choisir d'abord OVMF(UEFI) comme BIOS"
12219 #~ msgid "Prefix length"
12220 #~ msgstr "Longueur du préfixe"
12225 #~ msgid "Purge ACLs"
12226 #~ msgstr "Purger les ACLS"
12228 #~ msgid "Quota Grace period"
12229 #~ msgstr "Quota Grace period"
12231 #~ msgid "Quota UGID limit"
12232 #~ msgstr "Quota UGID limit"
12234 #~ msgid "Read Limit"
12235 #~ msgstr "Limite de lecture"
12237 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12238 #~ msgstr "Limite de lecture (MiB/s)"
12240 #~ msgid "Register U2F Device"
12241 #~ msgstr "Enregistrer périphérique U2F"
12243 #~ msgid "Remove Vanished"
12244 #~ msgstr "Enlever les disparus"
12246 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12248 #~ "Enlever de la replication et les jobs de backup and les ressources de "
12249 #~ "configuration HA"
12251 #~ msgid "Removed Bytes"
12252 #~ msgstr "Octets Supprimés"
12254 #~ msgid "Restarts"
12255 #~ msgstr "Redémarrages"
12258 #~ msgstr "Anneau 0"
12260 #~ msgid "Ring 0 Address"
12261 #~ msgstr "Addresse de l'anneau 0"
12264 #~ msgstr "Anneau 1"
12266 #~ msgid "SMTP Port"
12267 #~ msgstr "Port de SMTP"
12269 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12270 #~ msgstr "Scanner le QR code et entrez le code TOTP à vérifier"
12272 #~ msgid "Server Resources"
12273 #~ msgstr "Ressources du serveur"
12275 #~ msgid "Set noout"
12276 #~ msgstr "Activer noout"
12278 #~ msgid "Shell (JS)"
12279 #~ msgstr "Shell (JS)"
12281 #~ msgid "Start All VMs"
12282 #~ msgstr "Démarrer toutes les VMs"
12284 #~ msgid "Start GC"
12285 #~ msgstr "Démarrer le ramasse-miettes"
12287 #~ msgid "Start order"
12288 #~ msgstr "Ordre de boot"
12291 #~ msgstr "Démarré"
12293 #~ msgid "Status details"
12294 #~ msgstr "détails du status"
12296 #~ msgid "Storage View"
12297 #~ msgstr "Vue stockage"
12300 #~ msgstr "Entrepôt"
12302 #~ msgid "Swap (MB)"
12303 #~ msgstr "Swap (MB)"
12306 #~ msgstr "Job de Syncro"
12308 #~ msgid "Terms of Service"
12309 #~ msgstr "Termes d'utilisation du service"
12311 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12312 #~ msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de l'image."
12315 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12316 #~ "follow the instructions."
12318 #~ "Pour enregistrer un périphérique U2F, connectez-le, puis cliquez sur le "
12319 #~ "bouton et suivez les instructions."
12321 #~ msgid "Toggle Theme"
12322 #~ msgstr "Basculer le Theme"
12324 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12325 #~ msgstr "U2F appareil connecté avec succès."
12327 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12328 #~ msgstr "Impossible de parser les options de point de montage"
12330 #~ msgid "Unset noout"
12331 #~ msgstr "Débrancher noout"
12333 #~ msgid "Unused Mount Point"
12334 #~ msgstr "Point de montage non utilisé"
12336 #~ msgid "Uploading file..."
12337 #~ msgstr "Envoi du fichier en cours..."
12339 #~ msgid "Use fixed size memory"
12340 #~ msgstr "Utiliser une taille de mémoire fixe"
12342 #~ msgid "User quotas disabled."
12343 #~ msgstr "Quotas utilisateurs désactivés."
12346 #~ msgstr "Id Utilisateur"
12348 #~ msgid "VM protection"
12349 #~ msgstr "Protection de la VM"
12351 #~ msgid "Verification Code"
12352 #~ msgstr "Code de vérification"
12354 #~ msgid "Wake on LAN"
12355 #~ msgstr "Wake‐on‐LAN"
12357 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12358 #~ msgstr "Vous êtes connectés en tant que '{0}'"
12360 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12361 #~ msgstr "Vous êtes connecté en tant que {0}"
12369 #~ msgid "nofailback"
12370 #~ msgstr "nofailback"
12372 #~ msgid "peers address list"
12373 #~ msgstr "Liste d'addresses de peers"
12375 #~ msgid "restricted"
12376 #~ msgstr "restreint"
12382 #~ msgstr "version"
12384 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12385 #~ msgstr "{0} à {1} ({2})"