]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pt_BR.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / pt_BR.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # Brazilian Portuguese translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Mon Apr 22 13:17:26 2024\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-08-25 12:21+0000\n"
12 "Last-Translator: Claudio Filho F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
14 "proxmox/i18n/pt_BR/>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
21 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
22 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(Dispositivo de boot não selecionado)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
30 #, fuzzy
31 msgid ".tar.zst"
32 msgstr "Baixar Arquivos"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
35 msgid ".zip"
36 msgstr ""
37
38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
39 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
40 msgid "/some/path"
41 msgstr "/algum/caminho"
42
43 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
44 msgid "5 Minutes"
45 msgstr "5 minutos"
46
47 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
48 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
49 msgstr ""
50
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
52 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
53 msgstr ""
54
55 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
56 msgid ""
57 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
58 msgstr ""
59 "Uma nova versão foi instalada, mas a versão antiga ainda está rodando, favor "
60 "reiniciar"
61
62 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
63 msgid ""
64 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
65 "intended."
66 msgstr ""
67
68 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:394
69 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
70 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
71 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
72 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
73 msgid "ACL"
74 msgstr ""
75
76 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
77 msgid "ACME Accounts"
78 msgstr "Contas ACME"
79
80 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
81 msgid "ACME Accounts/Challenges"
82 msgstr "Contas/Desafios ACME"
83
84 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
85 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:52
86 msgid "ACME Directory"
87 msgstr "Diretório ACME"
88
89 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
90 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
91 msgid "ACPI support"
92 msgstr "Suporte ACPI"
93
94 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
96 #, fuzzy
97 msgid "ACR Values"
98 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
99
100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
102 msgid "API Data"
103 msgstr "Dados de API"
104
105 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
106 #, fuzzy
107 msgid "API Key"
108 msgstr "Token de API"
109
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
111 msgid "API Path Prefix"
112 msgstr "Prefixo do Caminho da API"
113
114 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
116 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
118 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
119 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
120 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
121 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
122 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
123 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
124 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
125 msgid "API Token"
126 msgstr "Token de API"
127
128 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
129 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
130 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
131 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
132 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
133 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
134 msgid "API Token Permission"
135 msgstr "Permissões do Token de API"
136
137 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
138 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
139 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
140 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
141 msgid "API Tokens"
142 msgstr "Tokens de API"
143
144 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
145 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
147 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
148 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
149 msgid ""
150 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
151 "interface!"
152 msgstr ""
153 "O servidor de API será reiniciado para usar novos certificados, recarregue a "
154 "interface web!"
155
156 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
157 msgid "API token"
158 msgstr "Token de API"
159
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
161 msgid "APT Repositories"
162 msgstr "Repositórios de APT"
163
164 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
165 msgid "Abort"
166 msgstr "Abortar"
167
168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
169 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:190
170 msgid "Accept TOS"
171 msgstr "Aceitar TOS"
172
173 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
174 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
175 msgid "Access Control"
176 msgstr "Controle de Acesso"
177
178 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:88
179 msgid "Access Mode in CT"
180 msgstr ""
181
182 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:95
183 msgid "Access mode has to be an octal number"
184 msgstr ""
185
186 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
187 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
188 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:244
189 msgid "Account"
190 msgstr "Conta"
191
192 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
193 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:31
194 msgid "Account Name"
195 msgstr "Nome da Conta"
196
197 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
198 msgid "Account attribute name"
199 msgstr "Nome do atributo da conta"
200
201 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
202 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
203 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
204 msgid "Accounts"
205 msgstr "Contas"
206
207 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
208 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:426
209 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
210 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
211 msgid "Action"
212 msgstr "Ação"
213
214 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
215 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
216 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
217
218 #: pmg-gui/js/Utils.js:777 pmg-gui/js/Utils.js:888
219 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
220 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens com sucesso"
221
222 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:889
223 msgid "Action '{0}' successful"
224 msgstr "Ação '{0}' bem-sucedido"
225
226 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
227 msgid "Action Objects"
228 msgstr "Objetos de Ação"
229
230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
231 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
232 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
233 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
234 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
235 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
236 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
237 msgid "Actions"
238 msgstr "Ações"
239
240 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
241 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
242 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
243 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:288
244 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
245 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
246 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
247 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
248 msgid "Active"
249 msgstr "Ativo"
250
251 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
252 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
253 msgid "Active Directory Server"
254 msgstr "Servidor Active Directory"
255
256 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642
257 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
258 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
259 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
260 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
261 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
262 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:228
263 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:381
264 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:302
266 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
267 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
268 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
269 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:417
270 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
271 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
272 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
273 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
274 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
275 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
276 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
277 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
278 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
279 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
280 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
281 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:131
282 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
283 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
284 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
285 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
286 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
287 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
288 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
290 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:375
291 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:671
292 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:345
293 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
295 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
296 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
297 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
298 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226
299 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
300 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
301 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
302 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
303 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
304 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
305 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
306 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
307 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
308 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
309 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
310 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:152
311 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
312 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
313 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
314 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
315 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
316 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
317 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
318 msgid "Add"
319 msgstr "Adicionar"
320
321 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
322 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:742
323 msgid "Add ACME Account"
324 msgstr "Adicionar Conta ACME"
325
326 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
327 msgid "Add Datastore"
328 msgstr "Adicionar Armazenamento"
329
330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
331 msgid "Add EFI Disk"
332 msgstr "Adicionar Disco EFI"
333
334 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1255
335 #, fuzzy
336 msgid "Add NS"
337 msgstr "Adicionar Fita"
338
339 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
340 msgid "Add Remote"
341 msgstr "Adicionar Remoto"
342
343 #: pmg-gui/js/Utils.js:703
344 #, fuzzy
345 msgid "Add Separator"
346 msgstr "Adicionar Armazenamento"
347
348 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
349 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
350 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
351 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
352 msgid "Add Storage"
353 msgstr "Adicionar Armazenamento"
354
355 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
356 msgid "Add TLS received header"
357 msgstr "Adicionar cabeçalho TLS recebido"
358
359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
360 #, fuzzy
361 msgid "Add TPM"
362 msgstr "Adicionar Fita"
363
364 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
365 #, fuzzy
366 msgid "Add Tag"
367 msgstr "Adicionar Fita"
368
369 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:208
370 msgid "Add Tape"
371 msgstr "Adicionar Fita"
372
373 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
374 msgid "Add USB mapping"
375 msgstr ""
376
377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
378 msgid "Add a TOTP login factor"
379 msgstr "Adicionar um login de fator TOTP"
380
381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
382 msgid "Add a Webauthn login token"
383 msgstr "Adicionar um token de login Webauthn"
384
385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
386 msgid "Add a Yubico OTP key"
387 msgstr ""
388
389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
390 msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
391 msgstr ""
392
393 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
394 #, fuzzy
395 msgid "Add as"
396 msgstr "Adicionar Fita"
397
398 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
399 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
400 msgid "Add as Datastore"
401 msgstr "Adicionar como Armazenamento de Dados"
402
403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
405 msgid "Add as Storage"
406 msgstr "Adicionar como Armazenamento"
407
408 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388
409 msgid "Add exclude"
410 msgstr ""
411
412 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333
413 msgid "Add include"
414 msgstr ""
415
416 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
417 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
418 msgstr ""
419
420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
421 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
422 msgstr "Adicione o novo CephFS à configuração de armazenamento do cluster."
423
424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
425 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
426 msgstr "Adicione o novo pool à configuração de armazenamento do cluster."
427
428 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
429 msgid "Additional Recipient(s)"
430 msgstr ""
431
432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
433 msgid ""
434 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
435 "Monitor tab."
436 msgstr ""
437 "Monitores adicionais é recomendado. Eles podem ser criados em qualquer tempo "
438 "na aba Monitor."
439
440 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
442 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
443 msgid "Address"
444 msgstr "Endereço"
445
446 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
447 msgid "Addresses"
448 msgstr "Endereços"
449
450 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
451 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
452 msgstr ""
453
454 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
455 msgid "Administration"
456 msgstr "Administração"
457
458 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
459 msgid "Administrator"
460 msgstr "Administrador"
461
462 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
463 msgid "Administrator EMail"
464 msgstr "E-Mail do Administrador"
465
466 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
467 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:500
468 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:592
469 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
470 msgid "Advanced"
471 msgstr "Avançado"
472
473 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:73
474 msgid "Advertise Subnets"
475 msgstr ""
476
477 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
478 msgid "Alert Flags"
479 msgstr "Sinalizadores de alerta"
480
481 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
482 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
483 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
484 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
485 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:332
486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:367
487 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:30
488 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
489 msgid "Alias"
490 msgstr "Alias"
491
492 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
493 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
495 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
496 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
497 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:307
498 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:517
499 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
500 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
501 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
502 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
503 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
504 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
505 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
506 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
507 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
508 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
509 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
510 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
511 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
512 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
513 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
514 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
515 msgid "All"
516 msgstr "Todos"
517
518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
519 #, fuzzy
520 msgid "All Cores"
521 msgstr "Núcleos"
522
523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
524 msgid "All Functions"
525 msgstr "Todas as Funções"
526
527 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1170
528 msgid "All OK"
529 msgstr "Tudo OK"
530
531 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1166
532 msgid "All OK (old)"
533 msgstr "Tudo OK (antigo)"
534
535 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
536 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
537 msgstr "Tudo OK, você tem repositórios pronto para uso configurados!"
538
539 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
540 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
541 msgstr ""
542
543 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
544 msgid "All data on the device will be lost!"
545 msgstr "Todos os dados no dispositivo serão perdidos!"
546
547 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
548 msgid "All except {0}"
549 msgstr "Todos exceto {0}"
550
551 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1185
552 msgid "All failed"
553 msgstr "Tudo falhou"
554
555 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:6
556 msgid "All match"
557 msgstr ""
558
559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
560 msgid "All rules match"
561 msgstr ""
562
563 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
564 msgid "Allocated"
565 msgstr "Alocado"
566
567 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
568 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
569 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
570 msgid "Allocation Policy"
571 msgstr "Política de Alocação"
572
573 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
574 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
575 msgid "Allow HREFs"
576 msgstr "Permitir HREFs"
577
578 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
579 msgid "Allow local disk migration"
580 msgstr "Permitir migração de disco local"
581
582 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
583 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
584 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
585 msgid "Allowed characters"
586 msgstr "Caracteres permitidos"
587
588 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
589 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
590 msgid "Alphabetical"
591 msgstr ""
592
593 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
594 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
595 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
596 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
597 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
598 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
599 msgid "Always"
600 msgstr "Sempre"
601
602 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
603 msgid "An absolute path"
604 msgstr "Um caminho absoluto"
605
606 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
607 msgid "An error occurred during token registration."
608 msgstr "Ocorreu um erro durante o registro do token."
609
610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:107
611 msgid "Anonymous Search"
612 msgstr ""
613
614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
615 msgid "Any"
616 msgstr ""
617
618 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:7
619 msgid "Any matches"
620 msgstr ""
621
622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
623 msgid "Any rule matches"
624 msgstr ""
625
626 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
627 msgid "Applies to new edits"
628 msgstr ""
629
630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:52
631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
632 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
633 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:478
634 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
635 msgid "Apply"
636 msgstr "Aplicar"
637
638 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
639 #, fuzzy
640 msgid "Apply Always"
641 msgstr "Sempre"
642
643 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
644 msgid "Apply Configuration"
645 msgstr "Aplicar a Configuração"
646
647 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:298
648 msgid "Apply Custom Scores"
649 msgstr "Aplicar Pontuações Personalizadas"
650
651 #: pmg-gui/js/Utils.js:856
652 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
653 msgstr "Aplicar pontuações SpamAssassin personalizadas"
654
655 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
656 msgid "Apply on all Networks"
657 msgstr ""
658
659 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
660 msgid "Arabic"
661 msgstr ""
662
663 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
664 msgid "Architecture"
665 msgstr "Arquitetura"
666
667 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
668 msgid "Archive Filter"
669 msgstr "Filtro de arquivo"
670
671 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
672 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
673 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta chave de subscrição?"
674
675 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:241
676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
677 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
678 msgstr "Tem certeza que deseja desanexar a entrada {0}"
679
680 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
681 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
682 msgstr "Tem certeza que deseja descartar o snapshot {0}"
683
684 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
685 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
686 msgstr "Tem certeza que deseja formatar a fita '{0}' ?"
687
688 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
689 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
690 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
691 msgstr "Tem certeza de que deseja formatar a fita inserida?"
692
693 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
694 #, fuzzy
695 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
696 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
697
698 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
699 #, fuzzy
700 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
701 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
702
703 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
704 #, fuzzy
705 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
706 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
707
708 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
709 #, fuzzy
710 msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
711 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
712
713 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:142 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
714 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
715 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
716 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
717 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
718 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:239
719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
721 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
722 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
723 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
724
725 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:640
726 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
727 msgstr "Tem certeza que deseja remover o snapshot {0}"
728
729 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
730 #, fuzzy
731 msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
732 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
733
734 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:248
735 #, fuzzy
736 msgid "Are you sure you want to remove the certificate"
737 msgstr "Tem certeza que deseja remover o certificado usado para {0}"
738
739 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:244
740 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
741 msgstr "Tem certeza que deseja remover o certificado usado para {0}"
742
743 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
744 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
745 msgstr "Tem certeza que deseja remover a agenda para {0}"
746
747 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
748 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:170
749 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
750 msgstr "Tem certeza que deseja remover a chave de subscrição?"
751
752 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
753 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
754 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
755 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada"
756
757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
758 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
759 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada {0}?"
760
761 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
762 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
763 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
764
765 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
766 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
767 msgstr "Tem certeza que deseja limpar {0}?"
768
769 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
770 msgid "Assigned to LVs"
771 msgstr ""
772
773 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
774 msgid ""
775 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
776 msgstr ""
777 "Junção assistida: cole informações de junção de cluster codificada e insira "
778 "a senha."
779
780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
781 msgid "Async IO"
782 msgstr ""
783
784 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:8
785 #, fuzzy
786 msgid "At least one does not match"
787 msgstr "As senhas não coincidem"
788
789 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
790 #, fuzzy
791 msgid "At least one rule does not match"
792 msgstr "As senhas não coincidem"
793
794 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
795 msgid "Attach orig. Mail"
796 msgstr "Anexe correio original"
797
798 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
799 msgid "Attachment Quarantine"
800 msgstr "Quarentena de Anexo"
801
802 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
803 #, fuzzy
804 msgid "Attachments"
805 msgstr "Sem anexos"
806
807 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
808 msgid "Attribute"
809 msgstr "Atributo"
810
811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
815 msgid "Audio Device"
816 msgstr "Dispositivo de Áudio"
817
818 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
819 msgid "Auditor"
820 msgstr "Auditor"
821
822 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
823 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
824 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
825 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
826 msgid "Auth ID"
827 msgstr "ID de Autenticação"
828
829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
830 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
831 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
832 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
833 msgid "Auth-Provider Default"
834 msgstr ""
835
836 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
837 #, fuzzy
838 msgid "Authenticate"
839 msgstr "Autenticação"
840
841 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
842 msgid "Authentication mode"
843 msgstr "Modo de Autenticação"
844
845 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
846 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
847 #, fuzzy
848 msgid "Author"
849 msgstr "ID de Autenticação"
850
851 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
852 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
853 #, fuzzy
854 msgid "Auto"
855 msgstr "Autopreenchimento"
856
857 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
858 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
859 msgid "Auto-fill"
860 msgstr "Autopreenchimento"
861
862 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
863 msgid "Auto-generate a client encryption key"
864 msgstr "Gerar automaticamente uma chave de criptografia do cliente"
865
866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
867 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
868 msgid "Autocreate Users"
869 msgstr "Usuários Autocriados"
870
871 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:155
872 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:303
873 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:160
874 #, fuzzy
875 msgid "Autogenerate"
876 msgstr "Quorate"
877
878 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
879 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
880 msgstr "Autogerar propriedades exclusivas, por exemplo, endereços MAC"
881
882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
884 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
886 msgid "Automatic"
887 msgstr "Automático"
888
889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
890 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
891 msgstr "Automático (armazenamento usado pela VM ou 'local')"
892
893 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
894 msgid "Autoscale Mode"
895 msgstr "Modo de Autodimensionamento"
896
897 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
898 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
899 msgid "Autostart"
900 msgstr "Início Automático"
901
902 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
903 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
904 msgid "Avail"
905 msgstr "Disponível"
906
907 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
908 msgid "Available"
909 msgstr "Disponível"
910
911 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:380
912 msgid "Available Objects"
913 msgstr "Objetos Disponíveis"
914
915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
916 #, fuzzy
917 msgid "Available recovery keys: {0}"
918 msgstr "Chaves de recuperação disponíveis: "
919
920 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
921 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
922 msgid "Avg. Mail Processing Time"
923 msgstr "Tempo Médio de Processamento de e-mail"
924
925 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
926 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
927 msgid "B"
928 msgstr ""
929
930 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
931 msgid "BCC"
932 msgstr "CCO"
933
934 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
935 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
936 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
937 msgid "Back"
938 msgstr "Voltar"
939
940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
941 #, fuzzy
942 msgid "Back Address"
943 msgstr "Endereço"
944
945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
946 msgid "Backend Driver"
947 msgstr "Driver de back-end"
948
949 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
950 #, fuzzy
951 msgid "Background"
952 msgstr "Contagem de Backup"
953
954 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
955 msgid "Backing Path"
956 msgstr "Caminho de Apoio"
957
958 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
959 msgid "Backscatter Score"
960 msgstr "Pontuação de retroespalhamento"
961
962 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
963 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
964 #: pmg-gui/js/Utils.js:858 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
965 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
966 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
967 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:258
968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
970 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
971 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
972 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
973 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
974 msgid "Backup"
975 msgstr "Backup"
976
977 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
978 msgid "Backup Count"
979 msgstr "Contagem de Backup"
980
981 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:574
982 msgid "Backup Details"
983 msgstr "Detalhes do Backup"
984
985 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:925
986 msgid "Backup Group"
987 msgstr "Grupo de Backup"
988
989 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:240
990 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
991 #, fuzzy
992 msgid "Backup Groups"
993 msgstr "Grupo de Backup"
994
995 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
996 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
997 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
998 msgid "Backup Job"
999 msgstr "Tarefa de Backup"
1000
1001 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
1002 msgid "Backup Jobs"
1003 msgstr "Tarefa de Backup"
1004
1005 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:474
1006 #, fuzzy
1007 msgid "Backup Notes"
1008 msgstr "Backup Agora"
1009
1010 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
1011 msgid "Backup Now"
1012 msgstr "Backup Agora"
1013
1014 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
1015 msgid "Backup Restore"
1016 msgstr "Restauração de Backup"
1017
1018 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
1019 msgid "Backup Retention"
1020 msgstr "Retenção de Backup"
1021
1022 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
1023 msgid "Backup Server"
1024 msgstr "Servidor de Backup"
1025
1026 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
1027 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1067
1028 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:203
1029 msgid "Backup Time"
1030 msgstr "Hora do Backup"
1031
1032 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
1033 msgid "Backup content type not available for this storage."
1034 msgstr "Tipo de conteúdo de backup não disponível para este armazenamento."
1035
1036 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
1037 msgid "Backup now"
1038 msgstr "Backup Agora"
1039
1040 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
1041 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
1042 msgstr "Snapshots de backup em '{0}'"
1043
1044 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
1045 msgid "Backup/Restore"
1046 msgstr "Backup/Restauração"
1047
1048 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:63
1049 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
1050 msgid "Backups"
1051 msgstr "Backups"
1052
1053 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:189
1054 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
1055 msgid "Bad Chunks"
1056 msgstr "Pedaços Ruins"
1057
1058 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1317
1059 msgid "Bad Request"
1060 msgstr "Solicitação Ruim"
1061
1062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
1063 msgid "Ballooning Device"
1064 msgstr "Dispositivo de Balloning"
1065
1066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
1067 #, fuzzy
1068 msgid "Bandwidth"
1069 msgstr "Limite de Banda"
1070
1071 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1072 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:75
1073 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
1074 msgid "Bandwidth Limit"
1075 msgstr "Limite de Banda"
1076
1077 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
1078 msgid "Bandwidth Limits"
1079 msgstr "Limites de Banda"
1080
1081 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:346
1082 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
1083 msgid "Barcode Label"
1084 msgstr "Etiqueta de código de barras"
1085
1086 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1087 msgid "Barcode-Label Media"
1088 msgstr "Mídia de etiqueta de código de barras"
1089
1090 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1091 msgid "Base DN"
1092 msgstr "Base DN"
1093
1094 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1095 msgid "Base DN for Groups"
1096 msgstr "DN de base para grupos"
1097
1098 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:87
1099 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1100 msgid "Base Domain Name"
1101 msgstr "Nome da Base de Domínio"
1102
1103 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1104 msgid "Base storage"
1105 msgstr "Storage base"
1106
1107 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1108 msgid "Base volume"
1109 msgstr "Volume base"
1110
1111 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1112 msgid "Basic"
1113 msgstr "Básico"
1114
1115 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1116 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1117 msgid "Batch Size (b)"
1118 msgstr "Tamanho do Lote (b)"
1119
1120 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1121 msgid "Before Queue Filtering"
1122 msgstr "Antes da Filtragem da Fila"
1123
1124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:115
1125 #, fuzzy
1126 msgid "Bind Domain Name"
1127 msgstr "Nome da Base de Domínio"
1128
1129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:133
1130 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1131 msgid "Bind Password"
1132 msgstr "Senha de Bind"
1133
1134 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1135 msgid "Bind User"
1136 msgstr "Usuário de Bind"
1137
1138 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1139 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1140 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1141 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1142 msgid "Blacklist"
1143 msgstr "Lista negra"
1144
1145 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:69
1146 msgid "Block Device"
1147 msgstr "Dispositivo de Bloco"
1148
1149 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1150 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1151 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1152 msgid "Block Size"
1153 msgstr "Tamanho do Bloco"
1154
1155 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1156 msgid "Block encrypted archives and documents"
1157 msgstr "Bloquear arquivos e documentos criptografados"
1158
1159 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1160 msgid "Body"
1161 msgstr "Corpo"
1162
1163 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1164 msgid "Bond Mode"
1165 msgstr "Modo Bond"
1166
1167 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
1168 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
1169 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:160
1170 #, fuzzy
1171 msgid "Boot Mode"
1172 msgstr "Ordem de Boot"
1173
1174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1176 msgid "Boot Order"
1177 msgstr "Ordem de Boot"
1178
1179 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1180 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1181 msgid "Bootdisk size"
1182 msgstr "Tamanho do disco de boot"
1183
1184 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1185 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1186 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1187 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1188 msgid "Bounces"
1189 msgstr "Retornos"
1190
1191 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1193 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1195 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:836
1196 msgid "Bridge"
1197 msgstr "Ponte"
1198
1199 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1200 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1201 msgid "Bridge ports"
1202 msgstr "Portas da ponte"
1203
1204 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1050
1205 msgid "Browse"
1206 msgstr "Navegador"
1207
1208 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1209 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1210 msgid "Bucket"
1211 msgstr "Balde"
1212
1213 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1214 msgid "Build time"
1215 msgstr "Construido em"
1216
1217 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:186
1218 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:348
1219 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1220 msgid "Built-In"
1221 msgstr "Built-In"
1222
1223 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:185
1224 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:347
1225 msgid "Built-In (modified)"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1229 msgid "Bulk Actions"
1230 msgstr "Ações em massa"
1231
1232 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1233 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1234 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1235 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1236 msgid "Bulk Migrate"
1237 msgstr "Migração em massa"
1238
1239 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1240 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1241 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1242 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1243 #, fuzzy
1244 msgid "Bulk Shutdown"
1245 msgstr "Desligar"
1246
1247 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1248 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1249 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1250 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1251 msgid "Bulk Start"
1252 msgstr "Inicio em massa"
1253
1254 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1255 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1256 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1257 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1258 #, fuzzy
1259 msgid "Bulk Suspend"
1260 msgstr "Suspender"
1261
1262 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
1263 #, fuzzy
1264 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1265 msgstr "Migrar todas as VMs e Contêineres"
1266
1267 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
1268 #, fuzzy
1269 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1270 msgstr "Parar todas as VMs e Contêineres"
1271
1272 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
1273 #, fuzzy
1274 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1275 msgstr "Iniciar todas as VMs e Contêineres"
1276
1277 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1278 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1279 msgid "Burst In"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1283 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1284 msgid "Burst Out"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1288 msgid "Bus/Device"
1289 msgstr "Barramento/Dispositivo"
1290
1291 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1292 msgid "Busy"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:924
1296 msgid ""
1297 "CD-ROM images cannot get imported, if required you can reconfigure the '{0}' "
1298 "drive in the 'Advanced' tab."
1299 msgstr ""
1300
1301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1303 msgid "CD/DVD Drive"
1304 msgstr "Drive de CD/DVD"
1305
1306 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:715
1307 #, fuzzy
1308 msgid "CD/DVD Drives"
1309 msgstr "Drive de CD/DVD"
1310
1311 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1312 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1313 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:45 pmg-gui/js/MyNetworks.js:73
1314 msgid "CIDR"
1315 msgstr "CIDR"
1316
1317 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:496 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1318 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1319 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1320 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1321 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
1323 msgid "CPU"
1324 msgstr "CPU"
1325
1326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1327 #, fuzzy
1328 msgid "CPU Affinity"
1329 msgstr "Limite de CPU"
1330
1331 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:508
1332 #, fuzzy
1333 msgid "CPU Type"
1334 msgstr "Tipo de SO"
1335
1336 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1338 msgid "CPU limit"
1339 msgstr "Limite de CPU"
1340
1341 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1343 msgid "CPU units"
1344 msgstr "Unidades de CPU"
1345
1346 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1347 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1348 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1349 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1350 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1351 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1352 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1353 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1354 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1355 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1356 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1357 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1358 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
1359 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1360 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:79
1361 msgid "CPU usage"
1362 msgstr "Uso de CPU"
1363
1364 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1046 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1365 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1366 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:136
1367 msgid "CPU(s)"
1368 msgstr "CPU(s)"
1369
1370 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1371 msgid "CRM State"
1372 msgstr "Estado do CRM"
1373
1374 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1375 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1376 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:513
1377 msgid "CT"
1378 msgstr "CT"
1379
1380 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
1381 msgid "CT Templates"
1382 msgstr "Modelos de CT"
1383
1384 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:82
1385 msgid "CT Volumes"
1386 msgstr "Volumes do CT"
1387
1388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1389 msgid "Cache"
1390 msgstr "Cache"
1391
1392 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1393 #, fuzzy
1394 msgid "Cancel Edit"
1395 msgstr "Cancelar"
1396
1397 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1398 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1402 msgid "Cannot find USB device {0}"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1406 msgid "Cannot remove disk image."
1407 msgstr "Não é possível remover a imagem de disco."
1408
1409 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1410 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1411 msgstr "Não é possível remover a imagem, existe um convidado com VMID '{0}'!"
1412
1413 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1414 msgid "Cannot use reserved pool name"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1418 msgid "Capacity"
1419 msgstr "Capacidade"
1420
1421 #: proxmox-backup/www/Utils.js:530 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
1422 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1423 msgid "Cartridge Memory"
1424 msgstr "Cartucho de Memória"
1425
1426 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1427 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1428 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1429 msgid "Case-Sensitive"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1433 #, fuzzy
1434 msgid "Catalan"
1435 msgstr "Catálogo"
1436
1437 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1438 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1439 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:291
1440 msgid "Catalog"
1441 msgstr "Catálogo"
1442
1443 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1444 msgid "Catalog Media"
1445 msgstr "Apagar Mídia"
1446
1447 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:319
1448 msgid ""
1449 "Caution: 'What Objects' match each mail part separately, so be careful with "
1450 "any option besides 'Any matches'."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
1454 msgid "Ceph Pool"
1455 msgstr "Pool do Ceph"
1456
1457 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1458 msgid "Ceph Version"
1459 msgstr "Versão do Ceph"
1460
1461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1462 msgid "Ceph cluster configuration"
1463 msgstr "Configuração do cluster Ceph"
1464
1465 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1466 msgid "Ceph in the cluster"
1467 msgstr "Ceph no cluster"
1468
1469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1470 msgid "Ceph version to install"
1471 msgstr "Versão do Ceph para instalar"
1472
1473 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1474 msgid "CephFS"
1475 msgstr "CephFS"
1476
1477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1479 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1480 msgid "Certificate"
1481 msgstr "Certificado"
1482
1483 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1484 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1485 msgid "Certificate Chain"
1486 msgstr "Cadeia de certificados"
1487
1488 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1489 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1490 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1491 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1492 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1493 msgid "Certificates"
1494 msgstr "Certificados"
1495
1496 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1497 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1498 msgid "Challenge Plugins"
1499 msgstr "Plugins de Desafio"
1500
1501 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1502 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:363
1503 msgid "Challenge Type"
1504 msgstr "Tipo de Desafio"
1505
1506 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1507 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1508 msgid "Change Owner"
1509 msgstr "Mudar Proprietário"
1510
1511 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
1512 msgid "Change Password"
1513 msgstr "Mudar a Senha"
1514
1515 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1516 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1517 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1373
1518 #, fuzzy
1519 msgid "Change Protection"
1520 msgstr "Proteção"
1521
1522 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
1523 msgid "Change global Ceph flags"
1524 msgstr "Alterar sinalizadores Ceph globais"
1525
1526 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1317
1527 #, fuzzy
1528 msgid "Change owner"
1529 msgstr "Mudar Proprietário"
1530
1531 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1001
1532 msgid "Change owner of '{0}'"
1533 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1534
1535 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1012
1536 #, fuzzy
1537 msgid "Change protection of '{0}'"
1538 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1539
1540 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1541 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1542 msgid "Changelog"
1543 msgstr "Changelog"
1544
1545 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1546 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1547 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1548 msgid "Changer"
1549 msgstr "Carregador"
1550
1551 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1552 msgid "Changers"
1553 msgstr "Carregadores"
1554
1555 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1556 #, fuzzy
1557 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1558 msgstr ""
1559 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1560 "webAuthn TFA."
1561
1562 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1563 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1564 msgstr ""
1565 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1566 "webAuthn TFA."
1567
1568 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1569 msgid "Channel"
1570 msgstr "Canal"
1571
1572 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:70
1573 msgid "Character Device"
1574 msgstr "Dispositivo de personagem"
1575
1576 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1577 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1578 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1579 msgid "Check"
1580 msgstr "Checar"
1581
1582 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1583 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1584 #, fuzzy
1585 msgid "Check connection"
1586 msgstr "Proteção"
1587
1588 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1589 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1590 msgid "Checksum"
1591 msgstr "Checksum"
1592
1593 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1594 msgid "Chinese (Simplified)"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1598 msgid "Chinese (Traditional)"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1603 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1604 msgid "Choose Device"
1605 msgstr "Escolher dispositivo"
1606
1607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1608 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1609 msgid "Choose Port"
1610 msgstr "Escolher Porta"
1611
1612 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1613 msgid ""
1614 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1615 "Container."
1616 msgstr ""
1617 "Escolha se deseja manter ou substituir o nível de privilégio do Contêiner "
1618 "restaurado."
1619
1620 #: proxmox-backup/www/Utils.js:741
1621 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:246
1622 #, fuzzy
1623 msgid "Chunk Order"
1624 msgstr "Solicitação"
1625
1626 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1627 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1628 msgid "Circle"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1632 msgid "ClamAV"
1633 msgstr "ClamAV"
1634
1635 #: pmg-gui/js/Utils.js:857
1636 msgid "ClamAV update"
1637 msgstr "Atualização do ClamAV"
1638
1639 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1640 msgid "Class"
1641 msgstr "Classe"
1642
1643 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1644 msgid "Clean"
1645 msgstr "Limpar"
1646
1647 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1648 msgid "Clean Drive"
1649 msgstr "Limpar o disco"
1650
1651 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1652 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1653 msgid "Cleanup Disks"
1654 msgstr "Discos de limpeza"
1655
1656 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1657 #, fuzzy
1658 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1659 msgstr "Configuração do sistema"
1660
1661 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1662 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1663 msgid "Clear Filter"
1664 msgstr "Limpar Filtro"
1665
1666 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1667 #, fuzzy
1668 msgid "Clear Filters"
1669 msgstr "Limpar Filtro"
1670
1671 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:155
1672 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:157
1673 msgid "Clear Status"
1674 msgstr "Limpar Status"
1675
1676 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1677 msgid "Client"
1678 msgstr "Cliente"
1679
1680 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1681 msgid "Client Connection Count Limit"
1682 msgstr "Limite de Conexão de Cliente"
1683
1684 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1685 msgid "Client Connection Rate Limit"
1686 msgstr "Limite de Taxa de Conexão de Cliente"
1687
1688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1689 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1690 msgid "Client ID"
1691 msgstr "ID do Cliente"
1692
1693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1694 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1695 msgid "Client Key"
1696 msgstr "Chave do Cliente"
1697
1698 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1699 msgid "Client Message Rate Limit"
1700 msgstr "Limite de Taxa de e-mail de cliente"
1701
1702 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
1703 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
1704 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
1706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:114
1707 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1710 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1711 msgid "Clone"
1712 msgstr "Clonar"
1713
1714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1715 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1716 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1717 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1718 msgid "Close"
1719 msgstr "Fechar"
1720
1721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1725 msgid "CloudInit Drive"
1726 msgstr "Drive CloudInit"
1727
1728 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1729 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1730 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1731 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1732 msgid "Cluster"
1733 msgstr "Cluster"
1734
1735 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1736 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1737 msgid "Cluster Administration"
1738 msgstr "Administração de Cluster"
1739
1740 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1741 msgid "Cluster Information"
1742 msgstr "Informação do Cluster"
1743
1744 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1745 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1746 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1747 msgid "Cluster Join"
1748 msgstr "Junção do Cluster"
1749
1750 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1751 msgid "Cluster Join Information"
1752 msgstr "Informação de Junção do Cluster"
1753
1754 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1755 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1756 msgid "Cluster Name"
1757 msgstr "Nome do Cluster"
1758
1759 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1760 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1761 msgid "Cluster Network"
1762 msgstr "Rede do Cluster"
1763
1764 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1765 msgid "Cluster Nodes"
1766 msgstr "Nós do Cluster"
1767
1768 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1769 #, fuzzy
1770 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1771 msgstr "Recursos"
1772
1773 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:481
1774 #, fuzzy
1775 msgid "Cluster Resources (average)"
1776 msgstr "Recursos"
1777
1778 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1779 msgid ""
1780 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1781 "enterprise repository."
1782 msgstr ""
1783
1784 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1785 msgid ""
1786 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1787 msgstr ""
1788 "Tarefa de junção de cluster concluída, certificado de nó pode ter mudado, "
1789 "recarregue a GUI!"
1790
1791 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1792 msgid "Cluster log"
1793 msgstr "Log do Cluster"
1794
1795 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1796 msgid "Collapse All"
1797 msgstr "Recolher Todos"
1798
1799 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1800 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1801 msgid "Color Overrides"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1806 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:401
1807 #: proxmox-backup/www/MainView.js:263
1808 #, fuzzy
1809 msgid "Color Theme"
1810 msgstr "Alternar para Raw"
1811
1812 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1813 msgid "Command"
1814 msgstr "Comando"
1815
1816 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1817 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1818 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1819 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1820 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1821 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1822 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62
1823 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1824 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:175
1825 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:337
1826 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1827 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
1828 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:211
1829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1830 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1831 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
1832 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1833 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1834 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:78
1835 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 pmg-gui/js/RelayDomains.js:57
1836 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:88 pmg-gui/js/RelayDomains.js:135
1837 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:133 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:179
1838 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:263 pmg-gui/js/Transport.js:113
1839 #: pmg-gui/js/Transport.js:200 pmg-gui/js/UserEdit.js:145
1840 #: pmg-gui/js/UserView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1841 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1842 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1843 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1844 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:850
1845 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1846 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1847 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1848 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1849 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31
1850 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
1851 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1852 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1853 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1854 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1855 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1856 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1857 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1858 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:228
1859 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1860 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:32
1861 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:87
1862 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1863 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1864 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1865 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1866 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1867 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1868 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1869 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1870 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1871 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1872 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1873 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1874 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1875 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1876 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1877 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1878 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1879 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1880 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:153
1881 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:244
1882 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:411
1883 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1884 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1885 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1886 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1887 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1888 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1889 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287
1890 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1891 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1892 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:256
1893 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1894 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:936
1895 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1896 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1897 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1898 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1899 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1900 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134
1901 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1902 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1903 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1904 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1905 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:178
1906 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1907 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1908 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1909 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:143
1910 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1911 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:291
1912 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1913 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1914 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:174
1915 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:148
1916 msgid "Comment"
1917 msgstr "Comentário"
1918
1919 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1920 msgid "Community"
1921 msgstr "Comunidade"
1922
1923 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1924 msgid "Components"
1925 msgstr "Componentes"
1926
1927 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:386
1928 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1929 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1930 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1931 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1932 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1933 msgid "Compression"
1934 msgstr "Compressão"
1935
1936 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1937 msgid "Config Version"
1938 msgstr "Versão da Configuração"
1939
1940 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
1941 msgid "Config locked ({0})"
1942 msgstr "Configuração bloqueada ({0})"
1943
1944 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1945 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1946 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1947 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1948 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1949 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1950 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1951 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1952 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1953 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1954 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1955 msgid "Configuration"
1956 msgstr "Configuração"
1957
1958 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1959 msgid "Configuration Database"
1960 msgstr "Banco de Dados de Configuração"
1961
1962 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1318
1963 msgid "Configuration Unsupported"
1964 msgstr "Configuração não suportada"
1965
1966 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
1967 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1968 msgstr "Apenas alteração de configuração, nenhum dado será excluído."
1969
1970 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1971 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1972 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
1976 msgid "Configure"
1977 msgstr "Configurar"
1978
1979 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1980 msgid "Configure Ceph"
1981 msgstr "Configurar Ceph"
1982
1983 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1984 msgid "Configure Scheduled Backup"
1985 msgstr "Configurar Agendamento de Backup"
1986
1987 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1988 msgid "Configured"
1989 msgstr "Configurado"
1990
1991 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1992 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:7
1993 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1994 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1995 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1996 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1997 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
1998 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1999 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:112
2000 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
2001 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
2002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
2003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
2004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
2005 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
2006 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
2007 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:69
2008 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
2009 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:638
2010 msgid "Confirm"
2011 msgstr "Confirmar"
2012
2013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:47
2014 #, fuzzy
2015 msgid "Confirm New Password"
2016 msgstr "Confirmar Senha"
2017
2018 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
2019 msgid "Confirm Password"
2020 msgstr "Confirmar Senha"
2021
2022 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
2023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
2024 msgid "Confirm Second Factor"
2025 msgstr "Confirmar Segundo Fator"
2026
2027 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
2028 msgid "Confirm TFA Removal"
2029 msgstr "Confirmar remoção de TFA"
2030
2031 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:69 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
2032 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
2033 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:113
2034 msgid "Confirm password"
2035 msgstr "Confirmar senha"
2036
2037 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
2038 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
2039 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
2040 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
2041 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
2042 msgid "Confirm your ({0}) password"
2043 msgstr "Confirmar sua {0} senha"
2044
2045 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
2046 #, fuzzy
2047 msgid "Connection Information"
2048 msgstr "Informação de união"
2049
2050 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:378
2051 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:510
2052 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:512
2053 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:514
2054 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:516
2055 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1726
2056 msgid "Connection error"
2057 msgstr "Erro de Conexão"
2058
2059 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
2060 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
2061 msgstr ""
2062 "Falha na conexão. Erro de rede ou serviços Proxmox VE não estão rodando?"
2063
2064 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:707 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
2065 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
2066 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
2067 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2068 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:125
2069 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:233
2070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:153
2071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:268
2072 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:159
2073 msgid "Console"
2074 msgstr "Console"
2075
2076 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
2077 msgid "Console Viewer"
2078 msgstr "Visualizador do Console"
2079
2080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
2081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
2082 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
2083 msgid "Console mode"
2084 msgstr "Modo Console"
2085
2086 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
2087 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2088 msgid "Contact"
2089 msgstr "Contato"
2090
2091 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
2092 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
2093 msgid "Container"
2094 msgstr "Contêiner"
2095
2096 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
2097 msgid "Container template"
2098 msgstr "Modelo de Contêiner"
2099
2100 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:215
2101 msgid "Container {0} on node '{1}'"
2102 msgstr "Contêiner {0} no nó '{1}'"
2103
2104 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
2105 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
2106 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2107 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
2108 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
2109 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2110 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
2111 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
2112 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
2113 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
2114 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2115 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2116 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
2117 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
2118 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
2119 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
2120 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
2121 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
2122 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
2123 msgid "Content"
2124 msgstr "Conteúdo"
2125
2126 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2127 msgid "Content Type"
2128 msgstr "Tipo de Conteúdo"
2129
2130 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
2131 msgid "Content Type Filter"
2132 msgstr "Filtro de tipo de conteúdo"
2133
2134 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
2135 msgid "Continue"
2136 msgstr "Continuar"
2137
2138 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2139 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22
2140 msgid "Controller"
2141 msgstr "Controlador"
2142
2143 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2144 msgid "Controllers"
2145 msgstr "Controladores"
2146
2147 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
2148 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
2149 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:108
2150 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:122
2151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:135
2152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2153 msgid "Convert to template"
2154 msgstr "Converter em modelo"
2155
2156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2157 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
2158 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2159 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:83
2160 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:52
2161 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:125
2162 msgid "Copy"
2163 msgstr "Copiar"
2164
2165 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2166 msgid "Copy Information"
2167 msgstr "Copiar Informação"
2168
2169 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2170 msgid "Copy Key"
2171 msgstr "Copiar Chave"
2172
2173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2174 msgid "Copy Recovery Keys"
2175 msgstr "Copiar Chaves de Recuperação"
2176
2177 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2178 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2179 msgid "Copy Secret Value"
2180 msgstr "Copiar Valor Secreto"
2181
2182 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
2183 msgid "Copy data"
2184 msgstr "Copiar dados"
2185
2186 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1301
2187 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1355
2188 msgid "Copy name to clipboard"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2192 #, fuzzy
2193 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2194 msgstr "Copiar e-mail original para Quarentena de Anexos"
2195
2196 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2197 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2198 msgstr ""
2199 "Copie as informações de junção aqui e use-as no nó que deseja adicionar."
2200
2201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
2202 msgid "Copy to Clipboard"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2206 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:75
2207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2208 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:462
2209 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2210 msgid "Cores"
2211 msgstr "Núcleos"
2212
2213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2215 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2216 msgstr "Não foi possível detectar uma instalação ceph no cluster"
2217
2218 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
2219 msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:473
2223 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2224 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2225 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2226 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1091
2227 msgid "Count"
2228 msgstr "Contagem"
2229
2230 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
2231 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2232 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:306
2233 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
2234 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:120
2235 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:61
2236 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:99 pmg-gui/js/RelayDomains.js:71
2237 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:221 pmg-gui/js/Transport.js:50
2238 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
2239 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2240 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
2241 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2242 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2243 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
2244 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
2245 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
2246 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
2247 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
2248 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
2249 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
2250 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2251 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
2253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2254 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2255 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
2256 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2257 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2258 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2259 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2260 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2261 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2262 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2263 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2264 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2266 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2267 #: proxmox-backup/www/Utils.js:429 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2268 msgid "Create"
2269 msgstr "Criar"
2270
2271 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2272 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2273 msgid "Create CT"
2274 msgstr "Criar CT"
2275
2276 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2277 msgid "Create CephFS"
2278 msgstr "Criar CephFS"
2279
2280 #: pmg-gui/js/Utils.js:859 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
2281 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2282 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2283 msgid "Create Cluster"
2284 msgstr "Criar Cluster"
2285
2286 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2287 msgid "Create Device Nodes"
2288 msgstr "Criar Nós de Dispositivo"
2289
2290 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2291 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2292 msgid "Create VM"
2293 msgstr "Criar VM"
2294
2295 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2296 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2297 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2298 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:254
2299 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2300 msgid "Created"
2301 msgstr "Criado"
2302
2303 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2304 #, fuzzy
2305 msgid "Creation time"
2306 msgstr "Criar"
2307
2308 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2309 msgid "Critical"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2313 msgid "Croatian"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
2317 #, fuzzy
2318 msgid "Current Auth ID"
2319 msgstr "Layout atual"
2320
2321 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
2322 #, fuzzy
2323 msgid "Current Pool"
2324 msgstr "Layout atual"
2325
2326 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
2327 msgid "Current User"
2328 msgstr "Usuário Atual"
2329
2330 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2331 msgid "Current layout"
2332 msgstr "Layout atual"
2333
2334 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2335 msgid "Current state will be lost."
2336 msgstr ""
2337
2338 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:184
2339 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:346
2340 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2341 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2342 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:56
2343 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:89
2344 msgid "Custom"
2345 msgstr "Personalizar"
2346
2347 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:114 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:161
2348 msgid "Custom Rule Score"
2349 msgstr "Pontuação de Regra Personalizada"
2350
2351 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2352 msgid "Custom Scores"
2353 msgstr "Scores Personalizados"
2354
2355 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2356 msgid "D.Port"
2357 msgstr "Porta Dest."
2358
2359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2360 msgid "DB Disk"
2361 msgstr "Disco do BD"
2362
2363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2364 msgid "DB size"
2365 msgstr "Tamanho do BD"
2366
2367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2369 msgid "DHCP"
2370 msgstr "DHCP"
2371
2372 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
2373 #, fuzzy
2374 msgid "DHCP Mapping"
2375 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
2376
2377 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268
2378 #, fuzzy
2379 msgid "DHCP Ranges"
2380 msgstr "Carregadores"
2381
2382 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2383 msgid "DKIM"
2384 msgstr "DKIM"
2385
2386 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:50
2387 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2388 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
2389 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2390 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2391 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2392 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:35
2393 msgid "DNS"
2394 msgstr "DNS"
2395
2396 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2397 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2398 msgid "DNS API"
2399 msgstr "API de DNS"
2400
2401 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2402 #, fuzzy
2403 msgid "DNS Prefix"
2404 msgstr "Prefixo de zona DNS"
2405
2406 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
2407 #, fuzzy
2408 msgid "DNS Server"
2409 msgstr "Servidor de DNS"
2410
2411 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2412 msgid "DNS TXT Record"
2413 msgstr "Registro de DNS TXT"
2414
2415 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
2416 #, fuzzy
2417 msgid "DNS Zone"
2418 msgstr "Zona DNS"
2419
2420 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2421 #, fuzzy
2422 msgid "DNS Zone Prefix"
2423 msgstr "Prefixo de zona DNS"
2424
2425 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2426 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2428 msgid "DNS domain"
2429 msgstr "Domínio DNS"
2430
2431 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:25
2432 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:33
2433 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:41
2434 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2435 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:39
2436 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:43
2437 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2438 msgid "DNS server"
2439 msgstr "Servidor de DNS"
2440
2441 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2443 msgid "DNS servers"
2444 msgstr "Servidores DNS"
2445
2446 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2447 msgid "DNSBL Sites"
2448 msgstr "Sites DNSBL"
2449
2450 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2451 msgid "DNSBL Threshold"
2452 msgstr "Limite DNSBL"
2453
2454 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2455 #, fuzzy
2456 msgid "Daily"
2457 msgstr "diariamente"
2458
2459 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159
2460 msgid "Damaged"
2461 msgstr "Danificado"
2462
2463 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2464 #, fuzzy
2465 msgid "Danish"
2466 msgstr "Concluir"
2467
2468 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2469 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2470 msgid "Dark-mode filter"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:324 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2474 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2475 msgid "Dashboard"
2476 msgstr "Painel"
2477
2478 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2479 msgid "Dashboard Options"
2480 msgstr "Opções do Painel"
2481
2482 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:172
2483 msgid "Dashboard Storages"
2484 msgstr "Armazenamento do Painel"
2485
2486 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2487 #, fuzzy
2488 msgid "Data Devs"
2489 msgstr "Armazenamentos"
2490
2491 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2492 #, fuzzy
2493 msgid "Data Pool"
2494 msgstr "Pool de Mídia"
2495
2496 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2497 msgid "Database Mirror"
2498 msgstr "Servidor da banco de dados"
2499
2500 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2501 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83
2502 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:259
2503 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:444
2504 msgid "Datacenter"
2505 msgstr "Datacenter"
2506
2507 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2508 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2509 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2510 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2511 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2512 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2513 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2514 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2515 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2516 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2517 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43
2518 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2519 msgid "Datastore"
2520 msgstr "Armazenamento"
2521
2522 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
2523 msgid "Datastore Mapping"
2524 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
2525
2526 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2527 msgid "Datastore Options"
2528 msgstr "Opções de Armazenamento"
2529
2530 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2531 msgid "Datastore Usage"
2532 msgstr "Uso do Armazenamento"
2533
2534 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2535 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2536 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2540 #, fuzzy
2541 msgid "Datastore is not available"
2542 msgstr "Uso do Armazenamento"
2543
2544 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2545 msgid "Datastores"
2546 msgstr "Armazenamentos"
2547
2548 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2549 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2550 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2551 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2552 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2553 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2554 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2555 msgid "Date"
2556 msgstr "Data"
2557
2558 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2559 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2560 msgid "Day"
2561 msgstr "Dia"
2562
2563 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2564 msgid "Days"
2565 msgstr "Dias"
2566
2567 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2568 msgid "Days to show"
2569 msgstr "Dias para mostrar"
2570
2571 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2572 msgid "Deactivate"
2573 msgstr "Desativar"
2574
2575 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2576 msgid "Deactivate {0} Account"
2577 msgstr "Desativar {0} Conta"
2578
2579 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2580 msgid "Decode"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2584 msgid "Decompression algorithm"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2588 msgid "Deduplication"
2589 msgstr "Deduplicação"
2590
2591 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:177
2592 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2593 msgid "Deduplication Factor"
2594 msgstr "Fator de Deduplicação"
2595
2596 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2597 msgid "Deep Scrub"
2598 msgstr "Deep Scrub"
2599
2600 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2601 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2602 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2603
2604 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2605 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2606 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:167
2607 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2608 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2609 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2610 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2611 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:111
2612 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2613 msgid "Default"
2614 msgstr "Padrão"
2615
2616 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2617 msgid "Default (Always)"
2618 msgstr "Padrão (Sempre)"
2619
2620 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2621 #, fuzzy
2622 msgid "Default (Errors)"
2623 msgstr "Padrão (Sempre)"
2624
2625 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:554
2626 #, fuzzy
2627 msgid "Default Bridge"
2628 msgstr "Padrões para origem"
2629
2630 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2631 msgid "Default Datastore"
2632 msgstr "Armazenamento Padrão"
2633
2634 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2635 #, fuzzy
2636 msgid "Default Language"
2637 msgstr "Armazenamento Padrão"
2638
2639 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2640 #, fuzzy
2641 msgid "Default Namespace"
2642 msgstr "Namespace"
2643
2644 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2645 msgid "Default Relay"
2646 msgstr "Relay Padrão"
2647
2648 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:486
2649 #, fuzzy
2650 msgid "Default Storage"
2651 msgstr "Armazenamento Padrão"
2652
2653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:344
2654 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2655 msgid "Default Sync Options"
2656 msgstr "Opções de sincronização padrão"
2657
2658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2659 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2660 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2661 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2662 msgstr ""
2663 "As opções de sincronização padrão podem ser definidas editando a região."
2664
2665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:376
2666 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
2670 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2674 msgid "Defaults to origin"
2675 msgstr "Padrões para origem"
2676
2677 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2678 msgid "Defaults to requesting host URI"
2679 msgstr "O padrão é solicitar URI de host"
2680
2681 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2682 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2683 msgstr "Padrões para limite de restauração de armazenamento de destino"
2684
2685 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2686 msgid "Deferred Mail"
2687 msgstr "Correio Adiado"
2688
2689 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2690 msgid "Delay"
2691 msgstr "Delay"
2692
2693 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2694 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2695 msgstr "Alerta de tempo de espera (horas)"
2696
2697 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2698 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2699 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2700 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2701 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
2702 msgid "Delete"
2703 msgstr "Apagar"
2704
2705 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2706 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2707 msgid "Delete Custom Certificate"
2708 msgstr "Excluir Certificado Personalizado"
2709
2710 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
2711 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
2712 msgid "Delete Snapshot"
2713 msgstr "Excluir Snapshot"
2714
2715 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2716 #, fuzzy
2717 msgid "Delete all Backup Groups"
2718 msgstr "Grupo de Backup"
2719
2720 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2721 msgid "Delete all Messages"
2722 msgstr "Apagar todos os e-mails"
2723
2724 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2725 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2726 msgstr "Excluir o certificado personalizado e alternar para o gerado?"
2727
2728 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2729 msgid "Delete existing encryption key"
2730 msgstr "Excluir a chave de criptografia existente"
2731
2732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2733 msgid "Delete source"
2734 msgstr "Excluir fonte"
2735
2736 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2737 msgid ""
2738 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2739 "created with it!"
2740 msgstr ""
2741 "Excluir ou substituir a chave de criptografia interromperá a restauração de "
2742 "backups criados com ela!"
2743
2744 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2745 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2746 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2747 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2748 msgid "Deliver"
2749 msgstr "Enviar"
2750
2751 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
2752 msgid "Deliver to"
2753 msgstr "Enviar para"
2754
2755 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2756 msgid "Dense"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2760 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2761 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2762 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2763 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2764 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2766 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2767 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2769 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2770 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2771 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2772 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2773 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2774 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2775 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2776 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2777 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2778 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2780 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2781 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2782 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2783 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2784 msgid "Description"
2785 msgstr "Descrição"
2786
2787 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:423
2788 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2789 #, fuzzy
2790 msgid "Description of the job"
2791 msgstr "Descrição"
2792
2793 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2794 msgid "Dest. port"
2795 msgstr "Porta de destino"
2796
2797 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2798 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2799 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2800 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2801 msgid "Destination"
2802 msgstr "Destino"
2803
2804 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2805 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
2806 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2807 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2808 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
2809 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
2810 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
2811 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
2812 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2813 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2814 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
2815 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2816 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2817 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2818 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2819 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2820 msgid "Destroy"
2821 msgstr "Destruir"
2822
2823 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2824 msgid "Destroy '{0}'"
2825 msgstr "Destruir '{0}'"
2826
2827 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2828 #, fuzzy
2829 msgid "Destroy MON"
2830 msgstr "Destruir"
2831
2832 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2833 #, fuzzy
2834 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2835 msgstr "Destruir '{0}'"
2836
2837 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47
2838 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
2842 msgid "Destroy image from unknown guest"
2843 msgstr "Destruir imagem de convidado desconhecido"
2844
2845 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2846 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2847 msgstr "Destruir discos não referenciados de propriedade do convidado"
2848
2849 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:234
2850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2851 msgid "Detach"
2852 msgstr "Desanexar"
2853
2854 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2855 msgid "Detail"
2856 msgstr "Detalhe"
2857
2858 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2859 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2860 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2861 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2862 msgid "Details"
2863 msgstr "Detalhes"
2864
2865 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2866 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2870 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2871 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2872 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2873 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2874 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2875 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2876 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:122
2877 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:124
2878 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:144
2879 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2884 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2885 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2886 msgid "Device"
2887 msgstr "Dispositivo"
2888
2889 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2890 msgid "Device Class"
2891 msgstr "Classe de Dispositivo"
2892
2893 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1319
2894 msgid "Device Ineligible"
2895 msgstr "Dispositivo inelegível"
2896
2897 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:395
2898 #, fuzzy
2899 msgid "Device Passthrough"
2900 msgstr "Classe de Dispositivo"
2901
2902 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:53
2903 #, fuzzy
2904 msgid "Device Path"
2905 msgstr "Dispositivo"
2906
2907 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2908 #, fuzzy
2909 msgid "Device node"
2910 msgstr "Dispositivo"
2911
2912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2913 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2914 msgid "Devices"
2915 msgstr "Dispositivos"
2916
2917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2918 msgid "Digits"
2919 msgstr "Dígitos"
2920
2921 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:100 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2922 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:287
2923 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2924 msgid "Direction"
2925 msgstr "Direção"
2926
2927 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:71
2928 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2929 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2930 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2931 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:264
2932 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2933 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2934 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2935 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2936 msgid "Directory"
2937 msgstr "Diretório"
2938
2939 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2940 msgid "Directory Storage"
2941 msgstr "Armazenamento de Diretórios"
2942
2943 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2944 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2945 msgid "Disable"
2946 msgstr "Desabilitado"
2947
2948 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:81
2949 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33
2953 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2954 msgstr "Desabilitar MX lookup (SMTP)"
2955
2956 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2957 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2958 msgid "Disabled"
2959 msgstr "Habilitado"
2960
2961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2962 msgid ""
2963 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2964 "Proceed with caution."
2965 msgstr ""
2966 "Desativar o limitador pode permitir que um convidado sobrecarregue o host. "
2967 "Prossiga com cuidado."
2968
2969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2970 msgid "Discard"
2971 msgstr "Descartar"
2972
2973 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2974 msgid "Discard address verification database"
2975 msgstr "Descartar banco de dados de verificação de endereço"
2976
2977 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2978 msgid "Disclaimer"
2979 msgstr "Isenção de responsabilidade"
2980
2981 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2983 msgid "Disconnect"
2984 msgstr "Desconectar"
2985
2986 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2987 #, fuzzy
2988 msgid "Disconnected"
2989 msgstr "Desconectar"
2990
2991 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2992 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2993 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2994 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2995 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2996 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2997 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
3000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
3001 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:628
3002 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
3003 msgid "Disk"
3004 msgstr "Disco"
3005
3006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
3007 #, fuzzy
3008 msgid "Disk Action"
3009 msgstr "Ação"
3010
3011 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
3012 msgid "Disk IO"
3013 msgstr "E/S de Disco"
3014
3015 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
3016 msgid "Disk Move"
3017 msgstr "Mover Disco"
3018
3019 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
3020 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
3021 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233
3022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
3023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
3024 msgid "Disk image"
3025 msgstr "Imagem de disco"
3026
3027 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
3028 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
3029 msgid "Disk size"
3030 msgstr "Tamanho do disco"
3031
3032 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
3033 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
3034 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
3035 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
3036 msgid "Disk usage"
3037 msgstr "Uso do disco"
3038
3039 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
3040 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
3041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
3042 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:601
3043 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
3044 msgid "Disks"
3045 msgstr "Discos"
3046
3047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
3048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
3049 msgid "Display"
3050 msgstr "Vídeo"
3051
3052 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
3053 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
3054 msgid "Do not encrypt backups"
3055 msgstr "Não encriptar backups"
3056
3057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
3058 msgid "Do not use any media"
3059 msgstr "Não usar qualquer mídia"
3060
3061 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:14
3062 #, fuzzy
3063 msgid "Do you want to reset {0} to its default settings?"
3064 msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
3065
3066 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
3067 #, fuzzy
3068 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
3069 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
3070
3071 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
3072 #: proxmox-backup/www/MainView.js:237
3073 msgid "Documentation"
3074 msgstr "Documentação"
3075
3076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
3077 msgid "Does not look like a valid recovery key"
3078 msgstr "Não parece uma chave de recuperação válida"
3079
3080 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
3081 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
3082 msgstr "Não parece uma informação de cluster codificada válida!"
3083
3084 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
3085 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
3086 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
3087 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
3088 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
3089 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
3090 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
3091 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
3092 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
3093 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3094 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:306
3095 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:417
3096 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:814
3097 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
3098 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
3099 msgid "Domain"
3100 msgstr "Domínio"
3101
3102 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
3103 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
3107 msgid "Done"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
3111 msgid "Down"
3112 msgstr "Baixo"
3113
3114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
3115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
3116 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
3117 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
3118 #: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
3119 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
3120 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
3121 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
3122 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3123 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
3124 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:62
3125 msgid "Download"
3126 msgstr "Download"
3127
3128 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1044
3129 msgid "Download '{0}'"
3130 msgstr "Baixar '{0}'"
3131
3132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
3133 #, fuzzy
3134 msgid "Download as"
3135 msgstr "Download"
3136
3137 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3138 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3139 msgid "Download from URL"
3140 msgstr "Baixar da URL"
3141
3142 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
3143 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
3144 msgstr ""
3145 "Baixe a chave para uma unidade USB (pendrive), colocada em um cofre seguro."
3146
3147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
3148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
3149 msgid "Drag and drop to reorder"
3150 msgstr "Arraste e solte para reordenar"
3151
3152 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
3153 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
3154 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
3155 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
3156 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
3157 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:248
3158 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:359
3159 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:399
3160 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
3161 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
3162 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
3163 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
3164 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
3165 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
3166 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
3167 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:109
3168 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
3169 msgid "Drive"
3170 msgstr "Disco"
3171
3172 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
3173 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
3174 msgid "Drive Number"
3175 msgstr "Números dos Discos"
3176
3177 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
3178 msgid "Drive is busy"
3179 msgstr "O disco está ocupado"
3180
3181 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
3182 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
3183 msgid "Drives"
3184 msgstr "Discos"
3185
3186 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
3187 msgid "Dry Run"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
3191 msgid "Dummy Device"
3192 msgstr "Dispositivo Fictício"
3193
3194 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
3195 msgid "Duplicate link address not allowed."
3196 msgstr "Endereço de link duplicado não permitido."
3197
3198 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
3199 msgid "Duplicate link number not allowed."
3200 msgstr "Número de link duplicado não permitido."
3201
3202 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3203 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
3204 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
3205 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
3206 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
3207 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3208 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3209 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3210 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3211 msgid "Duration"
3212 msgstr "Duração"
3213
3214 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3215 msgid "Dutch"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3219 msgid "Dynamic"
3220 msgstr "Dinâmico"
3221
3222 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55
3223 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3224 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3225 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362
3226 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:133
3227 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3228 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3229 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3230 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:43
3231 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:249
3232 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:162
3233 msgid "E-Mail"
3234 msgstr "E-Mail"
3235
3236 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
3237 msgid "E-Mail Processing"
3238 msgstr "Processamento de e-mail"
3239
3240 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:355
3241 msgid "E-Mail Volume"
3242 msgstr "Volume de e-mail"
3243
3244 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3245 msgid "E-Mail address"
3246 msgstr "Endereço de e-mail"
3247
3248 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3249 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3250 msgstr "Endereços de e-mail de '{0}'"
3251
3252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
3253 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3254 msgid "E-Mail attribute"
3255 msgstr "Atributo de e-mail"
3256
3257 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:212
3258 #, fuzzy
3259 msgid "EAB Key"
3260 msgstr "Token de API"
3261
3262 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:202
3263 #, fuzzy
3264 msgid "EAB Key ID"
3265 msgstr "IDs da chave"
3266
3267 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
3268 msgid "EB"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3274 msgid "EFI Disk"
3275 msgstr "Disco EFI"
3276
3277 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3278 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3279 msgstr "Disco EFI sem BIOS OMVF"
3280
3281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3282 #, fuzzy
3283 msgid "EFI Storage"
3284 msgstr "Armazenamento ZFS"
3285
3286 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:930
3287 msgid ""
3288 "EFI state cannot be imported, you may need to reconfigure the boot order "
3289 "(see {0})"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3293 msgid "EMail 'From:'"
3294 msgstr "E-Mail 'De:'"
3295
3296 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3297 msgid "EMail attribute name(s)"
3298 msgstr "Nomes dos atributos do e-mail"
3299
3300 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647
3301 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:49
3302 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3303 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3304 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3305 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3306 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3307 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:21
3308 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3309 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:219
3310 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
3311 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3312 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:98 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3313 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:133 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
3314 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:207 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:119
3315 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
3316 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:227 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3317 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3318 #: pmg-gui/js/Transport.js:64 pmg-gui/js/UserView.js:127
3319 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3320 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3321 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
3322 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3323 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
3324 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3325 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3326 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:673
3327 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3328 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3329 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3330 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
3331 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3332 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3333 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3334 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3335 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3336 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3337 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3338 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:154
3339 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3340 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3341 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3342 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3343 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3344 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3345 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3346 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218
3347 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:478
3348 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:677
3349 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3350 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3351 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:337
3352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3355 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3356 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3357 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3358 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3359 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3360 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3361 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
3362 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3363 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3364 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3365 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3366 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3367 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3368 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3369 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3370 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3371 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:159
3372 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3373 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3374 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:958
3375 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140
3376 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3377 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3378 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3379 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3380 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3381 msgid "Edit"
3382 msgstr "Editar"
3383
3384 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3385 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3389 #, fuzzy
3390 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3391 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
3392
3393 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3394 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3395 msgid "Edit Notes"
3396 msgstr "Editar Notas"
3397
3398 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3399 #, fuzzy
3400 msgid "Edit Tags"
3401 msgstr "Domínio"
3402
3403 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3404 msgid "Edit dashboard settings"
3405 msgstr "Editar configurações do painel"
3406
3407 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3408 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3409 msgstr "Edite a chave de criptografia existente (perigoso!)"
3410
3411 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:145
3412 #, fuzzy
3413 msgid "Edit notes"
3414 msgstr "Editar Notas"
3415
3416 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3417 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3418 msgid "Editable"
3419 msgstr "Editável"
3420
3421 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3422 msgid "Egress"
3423 msgstr "Entrante"
3424
3425 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
3426 msgid "EiB"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3430 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
3431 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3435 msgid ""
3436 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3437 msgstr ""
3438 "Reinicialize ou use 'Aplicar configuração' (precisa do ifupdown2) para ativar"
3439
3440 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3441 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3442 msgid "Eject"
3443 msgstr "Ejetar"
3444
3445 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3446 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3447 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
3448 msgid "Eject Media"
3449 msgstr "Ejetar Mídia"
3450
3451 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:348
3452 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3453 msgid "Email (legacy)"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3457 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3458 msgid "Email from address"
3459 msgstr "Email do endereço"
3460
3461 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3462 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3463 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3464 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:157
3465 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:325
3466 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3467 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
3468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3469 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3471 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:406
3472 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3473 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3474 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3475 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3476 msgid "Enable"
3477 msgstr "Habilitado"
3478
3479 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:132
3480 msgid "Enable DKIM Signing"
3481 msgstr "Habilitar assinatura DKIM"
3482
3483 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3484 #, fuzzy
3485 msgid "Enable Job"
3486 msgstr "Habilitado"
3487
3488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3489 msgid "Enable NUMA"
3490 msgstr "Habilitar NUMA"
3491
3492 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3493 #, fuzzy
3494 msgid "Enable New"
3495 msgstr "Habilitar novo"
3496
3497 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3498 msgid "Enable TLS"
3499 msgstr "Habilitar TLS"
3500
3501 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3502 msgid "Enable TLS Logging"
3503 msgstr "Habilitar registro TLS"
3504
3505 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
3506 msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
3507 msgstr ""
3508
3509 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
3510 msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
3511 msgstr ""
3512
3513 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3514 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3515 msgid "Enable new"
3516 msgstr "Habilitar novo"
3517
3518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3519 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3520 msgid "Enable new users"
3521 msgstr "Habilitar novos usuários"
3522
3523 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:279
3524 msgid "Enable quota"
3525 msgstr "Habilitar quota"
3526
3527 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3528 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3529 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3531 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:119
3532 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3533 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:102
3534 #: pmg-gui/js/UserView.js:177 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3535 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3536 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:808
3537 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3538 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3539 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3540 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3541 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3542 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3543 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3544 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:171
3545 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3546 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3547 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3553 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3554 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3555 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3556 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:214
3557 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3558 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3559 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:126
3560 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3561 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
3562 msgid "Enabled"
3563 msgstr "Habilitado"
3564
3565 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3566 msgid "Enabled for Windows"
3567 msgstr "Habilitado para Windows"
3568
3569 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3570 msgid "Encrypt OSD"
3571 msgstr "Criptografar OSD"
3572
3573 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3574 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3575 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3576 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1103
3577 msgid "Encrypted"
3578 msgstr "Encriptado"
3579
3580 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
3581 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3582 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3583 msgid "Encryption"
3584 msgstr "Encriptação"
3585
3586 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3587 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3588 msgid "Encryption Fingerprint"
3589 msgstr "Impressão digital de criptografia"
3590
3591 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3592 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3593 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3594 msgid "Encryption Key"
3595 msgstr "Chave de encriptação"
3596
3597 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3598 msgid "Encryption Keys"
3599 msgstr "Chaves de Encriptação"
3600
3601 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 pmg-gui/js/Utils.js:696
3602 msgid "End"
3603 msgstr "Fim"
3604
3605 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199
3606 #, fuzzy
3607 msgid "End Address"
3608 msgstr "Endereço"
3609
3610 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3612 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3613 msgid "End Time"
3614 msgstr "Término"
3615
3616 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3617 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3618 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
3619 #, fuzzy
3620 msgid "Endpoint Name"
3621 msgstr "Nome da Base de Domínio"
3622
3623 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3624 msgid "English"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3628 msgid "Enter URL to download"
3629 msgstr "Insira o URL para baixar"
3630
3631 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3632 msgid "Enterprise (recommended)"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1303
3636 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3637 msgstr "O repositório empresarial precisa de uma assinatura válida"
3638
3639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3640 msgid "Entropy source"
3641 msgstr "Fonte de entropia"
3642
3643 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:400
3644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3645 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3646 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3647 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3648 msgid "Entry"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:124
3652 msgid "Envelope"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
3656 msgid "Erase data"
3657 msgstr "Apagar dados"
3658
3659 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3660 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
3661 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:550
3662 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:558
3663 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1099
3664 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:163
3665 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3666 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3667 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3668 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3669 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3670 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3671 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3672 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3673 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3674 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3675 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3676 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3677 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3678 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3679 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:105
3680 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:177
3684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:247
3685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
3687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3690 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3691 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3692 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3693 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3694 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3695 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3696 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3697 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3698 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3699 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3700 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
3701 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3702 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:772
3703 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3704 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3705 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1538
3706 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1549
3707 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3708 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3709 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3711 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3712 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3713 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3714 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3715 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3717 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
3718 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3720 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3721 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3722 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3723 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3724 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:173
3725 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3726 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3727 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3728 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3729 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3730 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3731 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:114
3732 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3733 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3734 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3735 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
3736 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3737 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3738 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3739 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3740 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3741 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:390
3742 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3743 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3744 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3745 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
3746 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:566
3747 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:605
3748 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:629
3749 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3750 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3751 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3752 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3753 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3754 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3755 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
3758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3763 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3764 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3765 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3766 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
3767 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3768 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3769 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
3770 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3771 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3772 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3773 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3774 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3775 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3776 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3777 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3778 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3779 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3780 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3781 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3782 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3783 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3784 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3785 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3786 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:100
3787 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133 proxmox-backup/www/Utils.js:482
3788 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3789 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3790 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3791 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:118
3792 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3793 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:538
3794 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:662
3795 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:121
3796 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3797 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:140
3798 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3799 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3800 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:216
3801 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:272
3802 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3803 msgid "Error"
3804 msgstr "Erro"
3805
3806 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3807 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3808 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3809 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3810 msgid "Errors"
3811 msgstr "Erros"
3812
3813 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3814 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:165
3815 msgid "Estimated Full"
3816 msgstr "Estimado Cheio"
3817
3818 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3819 msgid "Euskera (Basque)"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3823 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3824 msgid "Every Saturday"
3825 msgstr "Todos os sábados"
3826
3827 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3828 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3829 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3830 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3831 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3832 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3833 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3834 msgid "Every day"
3835 msgstr "Todo dia"
3836
3837 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3838 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3839 msgid "Every first Saturday of the month"
3840 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3841
3842 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3843 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3844 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3845 msgid "Every first day of the Month"
3846 msgstr "Todo primeiro dia do mês"
3847
3848 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3849 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3850 msgid "Every hour"
3851 msgstr "Cada hora"
3852
3853 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3854 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3855 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3856 msgid "Every two hours"
3857 msgstr "Cada duas horas"
3858
3859 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3860 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3861 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3862 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3863 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3864 msgid "Every {0} minutes"
3865 msgstr "A cada {0} minutos"
3866
3867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
3868 msgid "Exact"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3872 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3873 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3874 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3875 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3876 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3877 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3878 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3879 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3880 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3881 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3882 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3883 #: pmg-gui/js/Utils.js:926 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3884 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3885 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3886 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3887 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3888 msgid "Example"
3889 msgstr "Exemplo"
3890
3891 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424
3892 #, fuzzy
3893 msgid "Exclude"
3894 msgstr "Domínio"
3895
3896 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3897 #, fuzzy
3898 msgid "Exclude Tags"
3899 msgstr "Domínio"
3900
3901 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400
3902 msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:308
3906 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3907 msgid "Exclude selected VMs"
3908 msgstr "Excluir VMs selecionada"
3909
3910 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3911 msgid "Existing LDAP address"
3912 msgstr "Endereços LDAP existentes"
3913
3914 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3915 msgid "Existing volume groups"
3916 msgstr "Grupos de volume existentes"
3917
3918 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47
3919 msgid "Exit Nodes"
3920 msgstr "Sair dos Nós"
3921
3922 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:65
3923 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3927 msgid "Expand All"
3928 msgstr "Expandir todos"
3929
3930 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3931 msgid "Experimental"
3932 msgstr "Experimental"
3933
3934 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:95
3935 #: pmg-gui/js/UserView.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3936 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:178
3937 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3938 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:221
3939 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3940 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
3941 msgid "Expire"
3942 msgstr "Expira"
3943
3944 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3945 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3946 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3947 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3948 msgid "Expires"
3949 msgstr "Expiração"
3950
3951 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3952 msgid "Export"
3953 msgstr "Exportar"
3954
3955 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3956 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:135
3957 msgid "Export Media-Set"
3958 msgstr "Exportar conjunto de mídia"
3959
3960 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3961 msgid "External SMTP Port"
3962 msgstr "Porta de SMTP externa"
3963
3964 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3965 msgid "Extra ID"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3969 #, fuzzy
3970 msgid "Extract Text from Attachments"
3971 msgstr "Sem anexos"
3972
3973 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3974 #, fuzzy
3975 msgid "FQDN or IP-address"
3976 msgstr "Endereço IP"
3977
3978 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3979 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3980 #, fuzzy
3981 msgid "FS Name"
3982 msgstr "Nome"
3983
3984 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3985 msgid "Factory Defaults"
3986 msgstr "Padrões de fabrica"
3987
3988 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3989 msgid "Failed"
3990 msgstr "Falhou"
3991
3992 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3993 msgid "Failing"
3994 msgstr "Falhando"
3995
3996 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:76
3997 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:99
3998 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:124
3999 #, fuzzy
4000 msgid "Fallback"
4001 msgstr "Reverter"
4002
4003 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
4004 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
4005 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
4006 msgid "Fallback Server"
4007 msgstr "Servidor Fallback"
4008
4009 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:859
4010 msgid "Fallback from storage config"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
4014 msgid "Family"
4015 msgstr "Família"
4016
4017 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
4018 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
4019 msgstr "Erro fatal de análise para pelo menos um repositório"
4020
4021 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
4022 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
4023 msgid "Features"
4024 msgstr "Funcionalidades"
4025
4026 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
4027 #, fuzzy
4028 msgid "Fencing"
4029 msgstr "Fencing"
4030
4031 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
4032 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
4033 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
4034 msgid "Field"
4035 msgstr "Campo"
4036
4037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
4038 msgid "Fields"
4039 msgstr "Campos"
4040
4041 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:72
4042 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
4043 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
4044 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
4045 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
4046 #: proxmox-backup/www/Utils.js:731
4047 msgid "File"
4048 msgstr "Arquivo"
4049
4050 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
4051 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
4052 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
4053 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
4054 msgid "File Restore"
4055 msgstr "Restaurar Arquivo"
4056
4057 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
4058 msgid "File Restore Download"
4059 msgstr "Baixar Restauração de Arquivo"
4060
4061 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
4062 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
4063 msgid "File name"
4064 msgstr "Nome do arquivo"
4065
4066 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
4067 msgid ""
4068 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
4069 "instead."
4070 msgstr ""
4071
4072 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
4073 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
4074 msgid "File size"
4075 msgstr "Tamanho do arquivo"
4076
4077 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
4078 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
4079 msgid "Filename"
4080 msgstr "Nome do arquivo"
4081
4082 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
4083 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:729
4084 #: proxmox-backup/www/Utils.js:732
4085 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
4086 msgid "Filesystem"
4087 msgstr "Sistema de arquivo"
4088
4089 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
4090 msgid "Filetype"
4091 msgstr "Tipo de arquivo"
4092
4093 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
4094 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 pmg-gui/js/form/FilterField.js:14
4095 msgid "Filter"
4096 msgstr "Filtro"
4097
4098 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438
4099 #, fuzzy
4100 msgid "Filter Type"
4101 msgstr "Filtro"
4102
4103 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
4104 msgid "Filter VMID"
4105 msgstr "Filtro VMID"
4106
4107 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:448
4108 #, fuzzy
4109 msgid "Filter Value"
4110 msgstr "Filtro VMID"
4111
4112 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
4113 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
4114 #, fuzzy
4115 msgid "Filters"
4116 msgstr "Filtro"
4117
4118 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
4119 #, fuzzy
4120 msgid "Filters ({0})"
4121 msgstr "Filtro"
4122
4123 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345
4124 msgid "Filters are additive"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
4128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
4129 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
4130 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
4131 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
4132 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
4133 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
4134 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
4135 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
4136 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
4137 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
4138 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
4139 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
4140 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
4141 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55
4142 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
4143 msgid "Fingerprint"
4144 msgstr "Impressão digital"
4145
4146 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
4147 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
4148 msgid "Finish"
4149 msgstr "Concluir"
4150
4151 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
4152 #, fuzzy
4153 msgid "Finish Edit"
4154 msgstr "Concluir"
4155
4156 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
4157 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
4158 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:91
4159 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
4160 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:313
4161 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
4162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
4163 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
4164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:348
4165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
4166 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
4167 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
4168 msgid "Firewall"
4169 msgstr "Firewall"
4170
4171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
4172 #, fuzzy
4173 msgid "Firmware"
4174 msgstr "Hardware"
4175
4176 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
4177 msgid "First Ceph monitor"
4178 msgstr "Primeiro monitor Ceph"
4179
4180 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:117 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
4181 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:146
4182 msgid "First Name"
4183 msgstr "Nome"
4184
4185 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:316
4186 #, fuzzy
4187 msgid "First Name attribute"
4188 msgstr "Nome"
4189
4190 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
4191 #, fuzzy
4192 msgid "First Saturday each month"
4193 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
4194
4195 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
4196 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
4197 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
4198 msgid "First day of the year"
4199 msgstr "Primeiro dia do ano"
4200
4201 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
4202 msgid "Fixed"
4203 msgstr "Fixo"
4204
4205 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
4206 msgid "Flags"
4207 msgstr "Sinalizadores"
4208
4209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
4210 msgid "Floppy"
4211 msgstr "Disquete"
4212
4213 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
4214 #, fuzzy
4215 msgid "Flush"
4216 msgstr "Flush"
4217
4218 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
4219 msgid "Flush Queue"
4220 msgstr "Limpar Fila"
4221
4222 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
4223 msgid "Folder View"
4224 msgstr "Diretórios"
4225
4226 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:324
4227 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
4228 msgid "Font-Family"
4229 msgstr "Família de Fonte"
4230
4231 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:332
4232 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
4233 msgid "Font-Size"
4234 msgstr "Tamanho da fonte"
4235
4236 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
4237 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4238 msgstr "Por exemplo, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4239
4240 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
4241 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
4242 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
4243 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
4244 msgstr ""
4245 "Por exemplo: ID do dispositivo TFA, necessário para identificar vários "
4246 "fatores."
4247
4248 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
4249 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
4250 msgid "Force"
4251 msgstr "Força"
4252
4253 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
4254 #, fuzzy
4255 msgid "Force Stop"
4256 msgstr "Força"
4257
4258 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:413
4259 msgid "Force all Tapes"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
4263 msgid "Force new Media-Set"
4264 msgstr "Forçar novo conjunto de mídia"
4265
4266 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
4267 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
4268 msgstr ""
4269
4270 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4271 msgid "Forget Snapshot"
4272 msgstr "Esquecer Snapshot"
4273
4274 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
4275 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4276 msgstr "Os campos do formulário não podem ser enviados com valores inválidos"
4277
4278 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
4279 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
4280 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4281 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
4282 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4283 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4284 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4285 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:667
4286 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4287 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
4288 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4289 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:226
4290 msgid "Format"
4291 msgstr "Formato"
4292
4293 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4294 msgid "Format media"
4295 msgstr "Formatar mídia"
4296
4297 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4298 msgid "Format/Erase"
4299 msgstr "Formatar/Apagar"
4300
4301 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:685
4302 msgid "Forwarded mails to the local root user"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4306 msgid "Fragmentation"
4307 msgstr "Fragmentação"
4308
4309 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4310 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4311 msgid "Free"
4312 msgstr "Livre"
4313
4314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4317 msgid "Freeze CPU at startup"
4318 msgstr "Congelar CPU ao iniciar"
4319
4320 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4321 msgid ""
4322 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4323 "disk backups."
4324 msgstr ""
4325
4326 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4327 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4331 msgid "French"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4335 msgid "Fri"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4339 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:434
4340 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4341 msgid "From"
4342 msgstr "De"
4343
4344 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4345 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
4346 #, fuzzy
4347 msgid "From Address"
4348 msgstr "Endereço do par"
4349
4350 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4351 msgid "From Backup"
4352 msgstr "Do Backup"
4353
4354 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:660
4355 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:846
4356 #, fuzzy
4357 msgid "From Default"
4358 msgstr "Padrão"
4359
4360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4364 #, fuzzy
4365 msgid "From Device"
4366 msgstr "Dispositivo"
4367
4368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4370 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4371 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4372 msgid "From File"
4373 msgstr "Do Arquivo"
4374
4375 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:72
4376 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:111
4377 msgid "From Slot"
4378 msgstr "Do Slot"
4379
4380 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4381 msgid "From backup configuration"
4382 msgstr "Da confirmação do backup"
4383
4384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4385 #, fuzzy
4386 msgid "Front Address"
4387 msgstr "Endereço do par"
4388
4389 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4390 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4391 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158
4392 msgid "Full"
4393 msgstr "Cheio"
4394
4395 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4396 msgid "Full Clone"
4397 msgstr "Clone completo"
4398
4399 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
4400 msgid "GB"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4404 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4405 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4406 msgid "GC Schedule"
4407 msgstr "Agenda GC"
4408
4409 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4410 msgid "Garbage Collect"
4411 msgstr "Coletor de Lixo"
4412
4413 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4414 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4415 msgid "Garbage Collection"
4416 msgstr "Coleta de lixo"
4417
4418 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4419 msgid "Garbage Collection Schedule"
4420 msgstr "Agendamento para coleta de lixo"
4421
4422 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4423 msgid "Garbage collections"
4424 msgstr "Coletas de lixo"
4425
4426 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4427 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4428 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4429 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4430 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4431 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32
4435 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4436 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
4437 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
4438 msgid "Gateway"
4439 msgstr "Gateway"
4440
4441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
4443 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4444 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4445 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:261
4446 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4448 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
4449 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4450 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:327
4451 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:73
4452 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4453 msgid "General"
4454 msgstr "Geral"
4455
4456 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4457 msgid "Georgian"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4461 msgid "German"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4465 #, fuzzy
4466 msgid "Ghost OSDs"
4467 msgstr "Sistema operacional convidado"
4468
4469 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
4470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4471 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4472 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4473 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4475 msgid "GiB"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4479 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4480 msgstr ""
4481
4482 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4483 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4484 msgid "Granted Permissions"
4485 msgstr "Permissões Concedidas"
4486
4487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4489 msgid "Graphic card"
4490 msgstr "Placa de Vídeo"
4491
4492 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4493 msgid "Greylisted Mails"
4494 msgstr "E-mails Greylist"
4495
4496 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4497 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4498 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4499 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4500 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4501 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4502 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4503 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:26
4504 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4505 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4506 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4507 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4508 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4509 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4510 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:890
4511 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:500
4512 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4513 msgid "Group"
4514 msgstr "Grupo"
4515
4516 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4517 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:203
4518 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:348
4519 msgid "Group Filter"
4520 msgstr "Filtro de Grupo"
4521
4522 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4523 #, fuzzy
4524 msgid "Group Guest Types"
4525 msgstr "Classes de Grupo"
4526
4527 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4528 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4529 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4530 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4531 msgid "Group Permission"
4532 msgstr "Permissões de Grupo"
4533
4534 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4535 #, fuzzy
4536 msgid "Group Templates"
4537 msgstr "Modelos"
4538
4539 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4540 msgid "Group classes"
4541 msgstr "Classes de Grupo"
4542
4543 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4544 msgid "Group member"
4545 msgstr "Membro do grupo"
4546
4547 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4548 msgid "Group objectclass"
4549 msgstr "Classe de objeto de grupo"
4550
4551 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4552 #, fuzzy
4553 msgid "Groupname attr."
4554 msgstr "Groupname attr."
4555
4556 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4557 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4558 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4559 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4560 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4561 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:222
4562 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4563 msgid "Groups"
4564 msgstr "Grupos"
4565
4566 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4567 msgid "Groups of '{0}'"
4568 msgstr "Grupos de '{0]'"
4569
4570 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83
4571 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4572 msgid "Guest"
4573 msgstr "Convidado"
4574
4575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4576 msgid "Guest Agent Network Information"
4577 msgstr "Informação de rede do agente convidado"
4578
4579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:154
4580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
4581 msgid "Guest Agent not running"
4582 msgstr "Agente convidado não está rodando"
4583
4584 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4585 msgid "Guest Image"
4586 msgstr "Imagem do Convidado"
4587
4588 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:269
4589 msgid "Guest Notes"
4590 msgstr "Notas do Convidado"
4591
4592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
4593 msgid "Guest OS"
4594 msgstr "Sistema operacional convidado"
4595
4596 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4597 msgid "Guest user"
4598 msgstr "Usuário convidado"
4599
4600 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4601 msgid "Guests"
4602 msgstr "Convidados"
4603
4604 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
4605 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:733
4606 #, fuzzy
4607 msgid "Guests Without Backup Job"
4608 msgstr "Convidados sem trabalho de backup"
4609
4610 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4611 msgid "HA Group"
4612 msgstr "Grupo HA"
4613
4614 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4615 #, fuzzy
4616 msgid "HA Scheduling"
4617 msgstr "Agenda GC"
4618
4619 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4620 msgid "HA Settings"
4621 msgstr "Configurações de HA"
4622
4623 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4624 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4625 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4626 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
4627 msgid "HA State"
4628 msgstr "Estado do HA"
4629
4630 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4631 #, fuzzy
4632 msgid "HA status"
4633 msgstr "Status"
4634
4635 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4636 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4637 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:113
4638 msgid "HD space"
4639 msgstr "Espaço em disco"
4640
4641 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4642 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4643 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4644 msgid "HTTP proxy"
4645 msgstr "Proxy HTTP"
4646
4647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4651 msgid "Hard Disk"
4652 msgstr "Disco Rígido"
4653
4654 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:73
4655 msgid "Hardlink"
4656 msgstr "Hardlink"
4657
4658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:280
4659 msgid "Hardware"
4660 msgstr "Hardware"
4661
4662 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4663 msgid "Hash Policy"
4664 msgstr "Política de Hash"
4665
4666 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4667 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4668 msgid "Hash algorithm"
4669 msgstr "Algoritmo de hash"
4670
4671 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4672 msgid "Hash policy"
4673 msgstr "Política de Hash"
4674
4675 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:125 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100
4676 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4677 msgid "Header"
4678 msgstr "Cabeçalho"
4679
4680 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4681 msgid "Header Attribute"
4682 msgstr "Atributos do Cabeçalho"
4683
4684 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4685 msgid "Headers"
4686 msgstr "Cabeçalhos"
4687
4688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4690 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4691 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4692 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4693 msgid "Health"
4694 msgstr "Saúde"
4695
4696 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4697 #, fuzzy
4698 msgid "Heartbeat Back Address"
4699 msgstr "Endereço do servidor"
4700
4701 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4702 #, fuzzy
4703 msgid "Heartbeat Front Address"
4704 msgstr "Endereço do servidor"
4705
4706 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4707 msgid "Hebrew"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4711 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4712 msgid "Help"
4713 msgstr "Ajuda"
4714
4715 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4716 #, fuzzy
4717 msgid "Help Desk"
4718 msgstr "Help Desk"
4719
4720 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4721 msgid "Heuristic Score"
4722 msgstr "Pontuação da Heurística"
4723
4724 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
4725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4727 msgid "Hibernate"
4728 msgstr "Hibernar"
4729
4730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4731 msgid "Hibernation VM State"
4732 msgstr "Estado de Hibernação da VM"
4733
4734 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4735 msgid "Hide Internal Hosts"
4736 msgstr "Ocultar hosts internos"
4737
4738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4739 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4740 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4741 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4742 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4743 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4744 msgid "Hint"
4745 msgstr "Sugestão"
4746
4747 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4748 msgid "History (last Month)"
4749 msgstr "Histórico (último mês)"
4750
4751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4753 msgid "Hookscript"
4754 msgstr "Hookscript"
4755
4756 #: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
4757 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4758 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4759 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4760 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4761 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4762 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514
4763 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4764 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4765 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4766 msgid "Host"
4767 msgstr "Host"
4768
4769 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4770 msgid "Host CPU usage"
4771 msgstr "Uso de CPU do Host"
4772
4773 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4774 msgid "Host Memory usage"
4775 msgstr "Uso de memória do Host"
4776
4777 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4778 msgid "Host group"
4779 msgstr "Grupo de Host"
4780
4781 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4782 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4783 msgstr "Endereço IP/host ou porta opcional é inválido"
4784
4785 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:670
4786 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4787 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4788 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4789 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4790 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4791 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4792 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4793 msgid "Hostname"
4794 msgstr "Nome do Host"
4795
4796 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
4797 #, fuzzy
4798 msgid "Hostname/IP"
4799 msgstr "Nome do Host"
4800
4801 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4802 msgid "Hosts"
4803 msgstr "Hosts"
4804
4805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4808 msgid "Hotplug"
4809 msgstr "Hotplug"
4810
4811 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4812 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4813 msgid "Hour"
4814 msgstr "Hora"
4815
4816 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4817 #, fuzzy
4818 msgid "Hourly"
4819 msgstr "cada hora"
4820
4821 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4822 msgid "Hourly Distribution"
4823 msgstr "Distribuição Horária"
4824
4825 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4826 msgid "Hours to show"
4827 msgstr "Horas para mostrar"
4828
4829 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:132
4830 msgid "I/O workers in the QEMU process (VMs only)."
4831 msgstr ""
4832
4833 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4834 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4835 #, fuzzy
4836 msgid "ICMP type"
4837 msgstr "Tipo MIME"
4838
4839 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4840 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
4841 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4842 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4843 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:814
4844 #: proxmox-backup/www/Utils.js:544 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4845 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
4846 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
4847 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
4848 msgid "ID"
4849 msgstr "ID"
4850
4851 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4852 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4856 #, fuzzy
4857 msgid "ID {0}"
4858 msgstr "em {0}"
4859
4860 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4861 msgid "ID/Node/Path"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4865 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
4869 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:291
4870 msgid "IO Delay"
4871 msgstr "Delay de E/S"
4872
4873 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:289
4874 msgid "IO Delay (ms)"
4875 msgstr "Delay E/S (ms)"
4876
4877 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4878 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4879 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4880 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
4881 msgid "IO delay"
4882 msgstr "Delay de E/S"
4883
4884 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
4885 msgid "IO wait"
4886 msgstr "Espera de E/S"
4887
4888 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:122
4889 msgid "IO-Workers"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4893 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4894 msgid "IOMMU Group"
4895 msgstr "Grupo IOMMU"
4896
4897 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4898 #, fuzzy
4899 msgid "IOMMU-Group"
4900 msgstr "Grupo IOMMU"
4901
4902 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4903 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4904 msgid "IP"
4905 msgstr "IP"
4906
4907 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4908 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4909 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4910 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
4911 msgid "IP Address"
4912 msgstr "Endereço IP"
4913
4914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4915 msgid "IP Config"
4916 msgstr "Configuração de IP"
4917
4918 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4919 msgid "IP Network"
4920 msgstr "Rede IP"
4921
4922 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4923 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:31
4925 msgid "IP address"
4926 msgstr "Endereço IP"
4927
4928 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:58
4929 #, fuzzy
4930 msgid "IP address or hostname"
4931 msgstr "IP resolvido pelo nome do host do nó"
4932
4933 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
4934 msgid "IP filter"
4935 msgstr "Filtro IP"
4936
4937 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4938 msgid "IP resolved by node's hostname"
4939 msgstr "IP resolvido pelo nome do host do nó"
4940
4941 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4942 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4943 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:216
4944 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:223
4945 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:250
4946 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:398
4947 msgid "IP/CIDR"
4948 msgstr "IP/CIDR"
4949
4950 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
4951 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4952 msgid "IPAM"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:340
4956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:375
4957 #, fuzzy
4958 msgid "IPSet"
4959 msgstr "IPSet"
4960
4961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4963 msgid "IPv4"
4964 msgstr "IPv4"
4965
4966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4967 msgid "IPv4/CIDR"
4968 msgstr "IPv4/CIDR"
4969
4970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4972 msgid "IPv6"
4973 msgstr "IPv6"
4974
4975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4976 msgid "IPv6/CIDR"
4977 msgstr "IPv6/CIDR"
4978
4979 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:766
4980 msgid "ISO"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:92
4984 msgid "ISO Images"
4985 msgstr "Imagens ISO"
4986
4987 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4988 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:101
4989 msgid "ISO image"
4990 msgstr "Imagem ISO"
4991
4992 #: proxmox-backup/www/Utils.js:652
4993 msgid "Idle"
4994 msgstr "Inativo"
4995
4996 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:152
4997 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:17
4998 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4999 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
5000 msgid "Import"
5001 msgstr "Importar"
5002
5003 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:5
5004 #, fuzzy
5005 msgid "Import Guest"
5006 msgstr "Tamanho do Alvo"
5007
5008 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:917
5009 msgid "Import Guest - {0}"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
5013 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
5014 msgid "Import-Export Slots"
5015 msgstr "Slots de importação-exportação"
5016
5017 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
5018 msgid "Import/Export Slots"
5019 msgstr "Slots de importação/exportação"
5020
5021 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
5022 msgid "Important: Save your Encryption Key"
5023 msgstr "Importante: Salve sua chave de criptografia"
5024
5025 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
5026 msgid "In"
5027 msgstr "Entrada"
5028
5029 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
5030 msgid "In & Out"
5031 msgstr "Entrada & Saída"
5032
5033 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423
5034 #, fuzzy
5035 msgid "Include"
5036 msgstr "Incluir RAM"
5037
5038 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
5039 msgid "Include Empty Senders"
5040 msgstr "Incluir Remetentes Vazios"
5041
5042 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
5043 msgid "Include Greylist"
5044 msgstr "Incluir lista cinza"
5045
5046 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
5047 msgid "Include RAM"
5048 msgstr "Incluir RAM"
5049
5050 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
5051 msgid "Include Statistics"
5052 msgstr "Incluir Estatísticas"
5053
5054 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
5055 #, fuzzy
5056 msgid "Include Tags"
5057 msgstr "Grupo de volume"
5058
5059 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:320
5060 #, fuzzy
5061 msgid "Include all groups"
5062 msgstr "Grupo de volume"
5063
5064 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
5065 #, fuzzy
5066 msgid "Include in Backup"
5067 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
5068
5069 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:306
5070 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
5071 msgid "Include selected VMs"
5072 msgstr "Incluir VMs selecionadas"
5073
5074 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:261
5075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
5076 msgid "Include volume in backup job"
5077 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
5078
5079 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:592
5080 msgid "Included disks"
5081 msgstr "Discos inclusos"
5082
5083 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
5084 #, fuzzy
5085 msgid "Included target does not exist!"
5086 msgstr "Incluir Estatísticas"
5087
5088 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
5089 msgid "Incoming"
5090 msgstr "Entrante"
5091
5092 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
5093 msgid "Incoming Mail Traffic"
5094 msgstr "Tráfego E-Mail entrante"
5095
5096 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
5097 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
5098 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5099 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
5100 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5101 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
5102 msgid "Incoming Mails"
5103 msgstr "E-Mails entrantes"
5104
5105 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
5106 msgid "Incomplete"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
5110 msgid "Incremental Download"
5111 msgstr "Download incremental"
5112
5113 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
5114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
5115 msgid "Info"
5116 msgstr "Informação"
5117
5118 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
5119 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5120 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
5121 msgid "Information"
5122 msgstr "Informação"
5123
5124 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
5125 msgid "Ingress"
5126 msgstr "Entrante"
5127
5128 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:701
5129 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
5130 msgid "Initialize Disk with GPT"
5131 msgstr "Inicializar disco com GPT"
5132
5133 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724 proxmox-backup/www/Utils.js:726
5134 msgid "Inode"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:121
5138 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:126
5139 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:131
5140 msgid "Input Policy"
5141 msgstr "Política de entrada"
5142
5143 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:281
5144 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
5145 msgstr "Operações de entrada / saída por segundo (IOPS)"
5146
5147 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
5148 msgid "Insert"
5149 msgstr "Inserir"
5150
5151 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
5152 msgid "Install Ceph"
5153 msgstr "Instalar Ceph"
5154
5155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
5156 msgid "Installation"
5157 msgstr "Instalação"
5158
5159 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
5160 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
5161 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
5162 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
5163 msgid "Interface"
5164 msgstr "Interface"
5165
5166 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
5167 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
5168 msgid "Interfaces"
5169 msgstr "Interfaces"
5170
5171 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
5172 msgid "Internal SMTP Port"
5173 msgstr "Porta SMTP Interna"
5174
5175 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
5176 msgid "Interval"
5177 msgstr "Intervalo"
5178
5179 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:385
5180 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:464
5181 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
5182 msgid "Invalid Value"
5183 msgstr "Valor inválido"
5184
5185 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
5186 msgid "Invalid characters in pool name"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1538
5190 msgid "Invalid file size"
5191 msgstr "Tamanho de arquivo inválido"
5192
5193 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1099
5194 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1549
5195 msgid "Invalid file size: "
5196 msgstr "Tamanho de arquivo inválido: "
5197
5198 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
5199 msgid "Invalid permission path."
5200 msgstr "Caminho de permissão inválido."
5201
5202 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:385
5203 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
5204 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
5205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5206 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
5207 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
5208 msgid "Inventory"
5209 msgstr "Inventário"
5210
5211 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
5212 msgid "Inventory Update"
5213 msgstr "Atualização de inventário"
5214
5215 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
5216 #, fuzzy
5217 msgid "Ipam"
5218 msgstr "Ipam"
5219
5220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
5221 msgid "Is this token already registered?"
5222 msgstr "Este token já está registrado?"
5223
5224 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
5225 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
5226 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
5227 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
5228 msgid "Issuer"
5229 msgstr "Emissor"
5230
5231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
5232 msgid "Issuer Name"
5233 msgstr "Nome do Emitente"
5234
5235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
5236 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
5237 msgid "Issuer URL"
5238 msgstr "URL do Emitente"
5239
5240 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
5241 msgid ""
5242 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
5243 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
5244 msgstr ""
5245 "Recomenda-se incluir a RAM ou usar o Agente convidado do QEMU ao tirar um "
5246 "snapshot de uma VM em execução para evitar inconsistências."
5247
5248 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
5249 msgid ""
5250 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
5251 "Server."
5252 msgstr ""
5253 "É preferível configurar a retenção de backup diretamente no servidor de "
5254 "backup Proxmox."
5255
5256 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
5257 msgid "Italian"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
5261 #, fuzzy
5262 msgid "Item"
5263 msgstr "{0} minutos"
5264
5265 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
5266 #, fuzzy
5267 msgid "Iterations"
5268 msgstr "Duração"
5269
5270 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
5271 msgid "Japanese"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
5275 msgid "Job"
5276 msgstr "Tarefa"
5277
5278 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:417
5279 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
5280 #, fuzzy
5281 msgid "Job Comment"
5282 msgstr "Comentário"
5283
5284 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713
5285 msgid "Job Detail"
5286 msgstr "Detalhes da Tarefa"
5287
5288 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
5289 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5290 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
5291 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
5292 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:78
5293 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:154
5294 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:302
5295 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:159
5296 msgid "Job ID"
5297 msgstr "ID da tarefa"
5298
5299 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
5300 msgid "Job Schedule Simulator"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
5304 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
5305 msgid "Join"
5306 msgstr "União"
5307
5308 #: pmg-gui/js/Utils.js:860 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
5309 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
5310 msgid "Join Cluster"
5311 msgstr "Unir Cluster"
5312
5313 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
5314 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
5315 msgid "Join Information"
5316 msgstr "Informação de união"
5317
5318 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
5319 msgid "Join Task Finished"
5320 msgstr "Tarefa de junção terminada"
5321
5322 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
5323 msgid "Join {0}"
5324 msgstr "Juntar {0}"
5325
5326 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5327 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5328 msgid "Junk Mails"
5329 msgstr "E-mails Lixo"
5330
5331 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
5332 msgid "KB"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
5336 msgid "KSM sharing"
5337 msgstr "Compartilhamento KSM"
5338
5339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
5341 msgid "KVM hardware virtualization"
5342 msgstr "Virtualização de hardware KVM"
5343
5344 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
5345 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5346 msgid "Keep"
5347 msgstr "Manter"
5348
5349 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
5350 #, fuzzy
5351 msgid "Keep All"
5352 msgstr "Manter diariamente"
5353
5354 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5355 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5356 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
5357 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
5358 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5359 msgid "Keep Daily"
5360 msgstr "Manter diariamente"
5361
5362 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5363 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5364 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5365 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
5366 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5367 msgid "Keep Hourly"
5368 msgstr "Manter a cada hora"
5369
5370 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5371 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5372 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5373 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
5374 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5375 msgid "Keep Last"
5376 msgstr "Fique por último"
5377
5378 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5379 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5380 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5381 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5382 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5383 msgid "Keep Monthly"
5384 msgstr "Manter mensalmente"
5385
5386 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5387 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5388 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5389 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
5390 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5391 msgid "Keep Weekly"
5392 msgstr "Manter semanalmente"
5393
5394 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5395 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5396 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5397 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
5398 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5399 msgid "Keep Yearly"
5400 msgstr "Manter anualmente"
5401
5402 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5403 msgid "Keep all backups"
5404 msgstr "Manter todos os backups"
5405
5406 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
5407 msgid "Keep configured jobs and permissions"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5411 msgid "Keep encryption key"
5412 msgstr "Manter a Chave de criptografia"
5413
5414 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5415 msgid "Keep old mails"
5416 msgstr "Manter e-mails antigos"
5417
5418 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5419 msgid ""
5420 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5421 msgstr ""
5422 "Mantenha sua chave de criptografia segura, mas facilmente acessível para "
5423 "recuperação de desastres."
5424
5425 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:88
5426 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
5427 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:143
5428 msgid "Kernel Version"
5429 msgstr "Versão do Kernel"
5430
5431 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5432 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5433 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5434 msgid "Key"
5435 msgstr "Chave"
5436
5437 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:154 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5438 msgid "Key IDs"
5439 msgstr "IDs da chave"
5440
5441 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:169
5442 msgid "Key Size"
5443 msgstr "Tamanho da chave"
5444
5445 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5446 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5449 msgid "Keyboard Layout"
5450 msgstr "Leiaute do Teclado"
5451
5452 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
5453 msgid "KiB"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5457 msgid "Korean"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:123
5461 msgid "LDAP DN syntax can be used as well, e.g. cn=user,dc=company,dc=net"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5465 msgid "LDAP Group"
5466 msgstr "Grupo LDAP"
5467
5468 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5469 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5470 msgid "LDAP Server"
5471 msgstr "Servidor LDAP"
5472
5473 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5474 msgid "LDAP User"
5475 msgstr "Usuário LDAP"
5476
5477 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5478 msgid "LDAP filter"
5479 msgstr "Filtro LDAP"
5480
5481 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5482 #, fuzzy
5483 msgid "LV Name"
5484 msgstr "Sobrenome"
5485
5486 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5487 #, fuzzy
5488 msgid "LV Path"
5489 msgstr "Caminho"
5490
5491 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5492 msgid "LV UUID"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
5496 msgid "LVM Storage"
5497 msgstr "Armazenamento LVM"
5498
5499 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
5500 msgid "LVM-Thin Storage"
5501 msgstr "Armazenamento LVM-Thin"
5502
5503 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5504 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5505 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5506 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5507 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5508 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5509 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5510 msgid "LXC Container"
5511 msgstr "Contêiner LXC"
5512
5513 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5514 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5515 msgid "Label"
5516 msgstr "Rótulo"
5517
5518 #: proxmox-backup/www/Utils.js:499
5519 msgid "Label Information"
5520 msgstr "Informação do Rótulo"
5521
5522 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
5523 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5524 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5525 msgid "Label Media"
5526 msgstr "Rótulo da Mídia"
5527
5528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36
5529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43
5530 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5531 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:409
5532 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5533 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:271
5534 msgid "Language"
5535 msgstr "Idioma"
5536
5537 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5538 msgid "Languages"
5539 msgstr "Idiomas"
5540
5541 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5542 #, fuzzy
5543 msgid "Last"
5544 msgstr "Sobrenome"
5545
5546 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5547 msgid "Last Backup"
5548 msgstr "Último Backup"
5549
5550 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5551 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:154
5552 msgid "Last Name"
5553 msgstr "Sobrenome"
5554
5555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:325
5556 #, fuzzy
5557 msgid "Last Name attribute"
5558 msgstr "Sobrenome"
5559
5560 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5561 #, fuzzy
5562 msgid "Last Prune"
5563 msgstr "Prune"
5564
5565 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5566 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
5567 msgid "Last Sync"
5568 msgstr "Última Sincronização"
5569
5570 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5571 msgid "Last Update"
5572 msgstr "Última actualização"
5573
5574 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5575 msgid "Last Verification"
5576 msgstr "Última Verificação"
5577
5578 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
5579 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5580 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:119
5581 msgid "Last checked"
5582 msgstr "Última Verificação"
5583
5584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5586 msgid "Latest"
5587 msgstr "Último"
5588
5589 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5590 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:161
5591 msgid "Latest Only"
5592 msgstr "Último somente"
5593
5594 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:238
5595 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5596 msgid "Layout"
5597 msgstr "Leiaute"
5598
5599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5600 msgid ""
5601 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5602 msgstr ""
5603 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
5604 "conjunto após o login!"
5605
5606 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:339
5607 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5608 msgid "Letter Spacing"
5609 msgstr "Espaçamento entre Letras"
5610
5611 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5612 msgid "Level"
5613 msgstr "Nível"
5614
5615 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5616 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5617 msgid "Lifetime (days)"
5618 msgstr "Tempo de uso (dias)"
5619
5620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5621 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5622 msgstr "Limite (Bytes/Período)"
5623
5624 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:88
5625 msgid "Limit I/O bandwidth."
5626 msgstr ""
5627
5628 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:347
5629 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5630 msgid "Line Height"
5631 msgstr "Altura da linha"
5632
5633 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5634 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5635 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5636 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5637 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5638 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5639 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5640 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5641 msgid "Link {0}"
5642 msgstr "Link {0}"
5643
5644 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5645 msgid "Linked Clone"
5646 msgstr "Clone vinculado"
5647
5648 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:561
5649 #, fuzzy
5650 msgid "Live Import"
5651 msgstr "Importar"
5652
5653 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5654 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5655 msgid "Live Mode"
5656 msgstr "Modo Live"
5657
5658 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5659 msgid "Live restore"
5660 msgstr "Restauração Live"
5661
5662 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
5663 msgid "Load"
5664 msgstr "Carregar"
5665
5666 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5667 msgid "Load Media"
5668 msgstr "Carregar Mídia"
5669
5670 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:224
5671 msgid "Load Media into Drive"
5672 msgstr "Carregar Mídia no Disco"
5673
5674 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5676 msgid "Load SSH Key File"
5677 msgstr "Carregar arquivo de chave SSH"
5678
5679 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5680 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5681 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5682 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5683 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
5684 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:106
5685 msgid "Load average"
5686 msgstr "Carga média"
5687
5688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5689 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
5690 msgid "Loading"
5691 msgstr "Carregando"
5692
5693 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
5694 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5695 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5696 msgid "Loading..."
5697 msgstr "Carregando..."
5698
5699 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:717
5700 msgid "Local"
5701 msgstr "Local"
5702
5703 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5704 msgid "Local Backup/Restore"
5705 msgstr "Backup/Restauração local"
5706
5707 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:87
5708 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:89
5709 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5710 msgid "Local Datastore"
5711 msgstr "Armazenamento local"
5712
5713 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:98
5714 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:103
5715 #, fuzzy
5716 msgid "Local Namespace"
5717 msgstr "Namespace"
5718
5719 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:121
5720 msgid "Local Owner"
5721 msgstr "Dono local"
5722
5723 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5724 msgid "Local Store"
5725 msgstr "Armazenamento Local"
5726
5727 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:298
5728 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:152
5729 msgid "Location"
5730 msgstr "Localização"
5731
5732 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5733 msgid "Lock"
5734 msgstr "Bloquear"
5735
5736 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:207
5737 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:209
5738 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:244
5739 #, fuzzy
5740 msgid "Locked"
5741 msgstr "Bloquear"
5742
5743 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:106
5744 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:110
5745 msgid ""
5746 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5747 "sure you want to unlock the user?"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:353
5752 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5753 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:388
5755 msgid "Log"
5756 msgstr "Log"
5757
5758 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5759 msgid "Log In"
5760 msgstr "Login"
5761
5762 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5763 msgid "Log Rotation"
5764 msgstr "Rotação de Log"
5765
5766 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5767 msgid "Log burst limit"
5768 msgstr "Limite de estouro de log"
5769
5770 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1751
5771 msgid "Log in as root to install."
5772 msgstr "Logar como root para instalar."
5773
5774 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:199
5775 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5776 msgid "Log level"
5777 msgstr "Nível de log"
5778
5779 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
5780 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5781 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5782 msgid "Log rate limit"
5783 msgstr "Limite de taxa de log"
5784
5785 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5786 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5787 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5788 msgid "Login"
5789 msgstr "Login"
5790
5791 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5792 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5793 msgid "Login (OpenID redirect)"
5794 msgstr "Login (redirecionar para OpenID)"
5795
5796 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5797 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5798 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5799 msgid "Login failed. Please try again"
5800 msgstr "Falha no login. Por favor, tente novamente"
5801
5802 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5803 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:418 proxmox-backup/www/MainView.js:281
5804 msgid "Logout"
5805 msgstr "Logout"
5806
5807 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:502
5808 msgid "Logs"
5809 msgstr "Logs"
5810
5811 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5812 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5813 msgid "Longest Tasks"
5814 msgstr "Tarefas mais longas"
5815
5816 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5817 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5818 msgid "Loopback Interface"
5819 msgstr "Interface de Loopback"
5820
5821 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5822 msgid "Lower"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5826 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:26
5828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5829 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:818
5830 msgid "MAC address"
5831 msgstr "Endereço MAC"
5832
5833 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5834 #, fuzzy
5835 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5836 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
5837
5838 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5839 msgid "MAC address prefix"
5840 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
5841
5842 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
5843 msgid "MAC filter"
5844 msgstr "Filtro MAC"
5845
5846 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
5847 msgid "MB"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5851 msgid "MDev Type"
5852 msgstr "Tipo MDEV"
5853
5854 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5855 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5856 msgid "MIME type"
5857 msgstr "Tipo MIME"
5858
5859 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5860 msgid "MTU"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5864 msgid ""
5865 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5866 msgstr ""
5867
5868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5872 msgid "Machine"
5873 msgstr "Máquina"
5874
5875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5876 msgid ""
5877 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5878 "OS."
5879 msgstr ""
5880 "A alteração da versão da máquina pode afetar o layout e as configurações do "
5881 "hardware no sistema operacional convidado."
5882
5883 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5884 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5885 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5886 msgid "Macro"
5887 msgstr "Macro"
5888
5889 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5890 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5891 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5892 msgid "Mail"
5893 msgstr "E-Mail"
5894
5895 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5896 msgid "Mail Filter"
5897 msgstr "Filtro de E-Mail"
5898
5899 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5900 msgid "Mail Proxy"
5901 msgstr "Proxy de E-mail"
5902
5903 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:369
5904 msgid "Mails / min"
5905 msgstr "E-mails / min"
5906
5907 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5908 #, fuzzy
5909 msgid "Maintenance Type"
5910 msgstr "Tipo de Conteúdo"
5911
5912 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:139
5913 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:208
5914 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5915 msgid "Maintenance mode"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5919 #, fuzzy
5920 msgid ""
5921 "Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
5922 "in the label written on the tape."
5923 msgstr ""
5924 "Certifique-se de que a fita correta seja inserida na unidade selecionada e "
5925 "digite a etiqueta escrita na fita."
5926
5927 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5928 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5929 msgstr "Certifique-se de que o Agente Convidado do QEMU esteja instalado na VM"
5930
5931 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5932 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5933 msgstr "Certifique-se de que o daemon SPICE WebDav esteja instalado na VM."
5934
5935 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5936 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5937 msgstr "Certifique-se de inserir a fita na unidade selecionada."
5938
5939 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:142
5940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5941 msgid "Manage HA"
5942 msgstr "Gerenciar HA"
5943
5944 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5945 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5946 msgid "Manage {0}"
5947 msgstr "Gerenciar {0}"
5948
5949 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5950 msgid "Manager"
5951 msgstr "Gerente"
5952
5953 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
5954 #, fuzzy
5955 msgid "Manager Version"
5956 msgstr "Versão do PVE Manager"
5957
5958 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5959 msgid "Managers"
5960 msgstr "Gerentes"
5961
5962 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5964 msgid "Manufacturer"
5965 msgstr "Fabricante"
5966
5967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5968 #, fuzzy
5969 msgid "Mapped Device"
5970 msgstr "Dispositivos Mediados"
5971
5972 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5973 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5974 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5975 msgid "Mapping matches host data"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5979 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5980 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5981 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5982 msgid "Mapping on Node"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:696
5986 msgid ""
5987 "Maps SCSI disks to SATA and changes the SCSI Controller. Useful for a "
5988 "quicker switch to VirtIO-SCSI attached disks"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5992 msgid "Match"
5993 msgstr "Comparar"
5994
5995 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5996 msgid "Match Archive Filename"
5997 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5998
5999 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
6000 #, fuzzy
6001 msgid "Match Calendar"
6002 msgstr "Comparar nome de arquivo"
6003
6004 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
6005 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
6006 msgid "Match Field"
6007 msgstr "Comparar Campo"
6008
6009 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
6010 msgid "Match Filename"
6011 msgstr "Comparar nome de arquivo"
6012
6013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
6014 #, fuzzy
6015 msgid "Match Rules"
6016 msgstr "Comparar nome de arquivo"
6017
6018 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
6019 #, fuzzy
6020 msgid "Match Severity"
6021 msgstr "Gravidade"
6022
6023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1028
6024 #, fuzzy
6025 msgid "Match Type"
6026 msgstr "Tipo de Conteúdo"
6027
6028 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
6029 #, fuzzy
6030 msgid "Match calendar: {0}"
6031 msgstr "Comparar nome de arquivo"
6032
6033 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
6034 #, fuzzy
6035 msgid "Match field: {0}={1}"
6036 msgstr "Comparar Campo"
6037
6038 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
6039 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:255 pmg-gui/js/RuleInfo.js:338
6040 #, fuzzy
6041 msgid "Match if"
6042 msgstr "Comparar"
6043
6044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
6045 msgid "Match severity: {0}"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:331
6049 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
6050 #, fuzzy
6051 msgid "Matcher Name"
6052 msgstr "Nome do Cluster"
6053
6054 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
6055 msgid "Max Depth"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
6059 msgid "Max Spam Size (bytes)"
6060 msgstr "Tamanho máx. do spam (bytes)"
6061
6062 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
6063 msgid "Max credit card numbers"
6064 msgstr "Número máx. de cartões de crédito"
6065
6066 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
6067 msgid "Max file size"
6068 msgstr "Tamanho máx. do arquivo"
6069
6070 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
6071 msgid "Max files"
6072 msgstr "Máx. de arquivos"
6073
6074 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
6075 msgid "Max recursion"
6076 msgstr "Recursão máxima"
6077
6078 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
6079 msgid "Max scan size"
6080 msgstr "Tamanho máx. de varredura"
6081
6082 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
6083 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:227
6084 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
6085 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
6086 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:171
6087 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
6088 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:271
6089 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
6090 #, fuzzy
6091 msgid "Max. Depth"
6092 msgstr "Máx. de Reinícios"
6093
6094 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
6095 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
6096 msgid "Max. Relocate"
6097 msgstr "Máx. de realocação"
6098
6099 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
6100 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
6101 msgid "Max. Restart"
6102 msgstr "Máx. de Reinícios"
6103
6104 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
6105 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
6106 msgstr "Máximo de trabalhadores/ações em massa"
6107
6108 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
6109 #, fuzzy
6110 msgid "Maximum Protected"
6111 msgstr "Proteção"
6112
6113 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
6114 msgid "Maximum characters"
6115 msgstr "Máximo de caracteres"
6116
6117 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
6118 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:107
6119 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:148
6120 msgid "Media"
6121 msgstr "Mídia"
6122
6123 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
6124 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
6125 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
6126 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
6127 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:104
6128 msgid "Media Pool"
6129 msgstr "Pool de Mídia"
6130
6131 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
6132 msgid "Media Pools"
6133 msgstr "Pools de Mídia"
6134
6135 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6136 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
6137 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
6138 msgid "Media-Set"
6139 msgstr "Conjunto de mídia"
6140
6141 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
6142 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
6143 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
6144 msgid "Media-Set UUID"
6145 msgstr "UUID do conjunto de mídia"
6146
6147 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
6148 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
6149 msgid "Mediated Devices"
6150 msgstr "Dispositivos Mediados"
6151
6152 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
6153 msgid "Members"
6154 msgstr "Membros"
6155
6156 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:500 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
6157 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
6158 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
6159 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
6160 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
6161 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
6162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:55
6163 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
6164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
6165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
6166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
6167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
6168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
6169 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:475
6170 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
6171 msgid "Memory"
6172 msgstr "Memória"
6173
6174 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
6175 msgid "Memory size"
6176 msgstr "Tamanho da memória"
6177
6178 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
6179 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
6180 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
6181 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
6182 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
6183 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
6184 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
6185 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
6186 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
6187 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
6188 msgid "Memory usage"
6189 msgstr "Uso de memória"
6190
6191 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
6192 #, fuzzy
6193 msgid "Memory usage (PSS)"
6194 msgstr "Uso de memória"
6195
6196 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
6197 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
6198 msgid "Message"
6199 msgstr "Mensagem"
6200
6201 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
6202 msgid "Message Size (bytes)"
6203 msgstr "Tamanho da mensagem (bytes)"
6204
6205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
6206 msgid "Meta Data Servers"
6207 msgstr "Servidores de Metadados"
6208
6209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
6210 #, fuzzy
6211 msgid "Metadata Pool"
6212 msgstr "Pool de Mídia"
6213
6214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
6215 msgid "Metadata Servers"
6216 msgstr "Servidores de Metadados"
6217
6218 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
6219 msgid "Metadata Size"
6220 msgstr "Tamanho de metadados"
6221
6222 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
6223 msgid "Metadata Usage"
6224 msgstr "Uso de metadados"
6225
6226 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
6227 msgid "Metadata Used"
6228 msgstr "Metadados usados"
6229
6230 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
6231 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
6232 msgid "Metric Server"
6233 msgstr "Servidor de Métrica"
6234
6235 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
6236 msgid "MiB"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
6240 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
6241 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
6242 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:95
6243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:95
6244 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
6245 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
6246 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
6247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:116
6248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
6249 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
6250 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
6251 msgid "Migrate"
6252 msgstr "Migrar"
6253
6254 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
6255 msgid "Migration"
6256 msgstr "Migração"
6257
6258 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
6259 msgid "Migration Settings"
6260 msgstr "Configurações de Migração"
6261
6262 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
6263 msgid "Min. # of PGs"
6264 msgstr "Mín. # de PGs"
6265
6266 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
6267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
6268 msgid "Min. Size"
6269 msgstr "Tamanho Mínimo"
6270
6271 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
6272 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
6273 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
6274 msgid "Minimum characters"
6275 msgstr "Mínimo de caracteres"
6276
6277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
6278 msgid "Minimum memory"
6279 msgstr "Mínimo de memória"
6280
6281 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
6282 msgid "Mixed"
6283 msgstr "Misto"
6284
6285 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
6286 msgid "Mixed Subscriptions"
6287 msgstr "Subscrições mistas"
6288
6289 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
6290 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
6291 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:174
6292 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
6293 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
6294 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:400
6295 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
6296 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
6297 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
6298 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
6299 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
6300 msgid "Mode"
6301 msgstr "Modo"
6302
6303 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
6304 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
6305 #, fuzzy
6306 msgid "Mode: {0}"
6307 msgstr "Gerenciar {0}"
6308
6309 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
6310 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
6311 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
6312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
6313 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:824
6314 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
6315 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
6316 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
6317 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
6318 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
6319 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
6320 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
6321 msgid "Model"
6322 msgstr "Modelo"
6323
6324 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
6325 msgid "Modified"
6326 msgstr "Modificado"
6327
6328 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:233
6329 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:387
6330 #, fuzzy
6331 msgid "Modify"
6332 msgstr "Modificado"
6333
6334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
6335 msgid "Modify a TFA entry's description"
6336 msgstr "Modificar a descrição de uma entrada TFA"
6337
6338 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
6339 #, fuzzy
6340 msgid "Mon"
6341 msgstr "Mês"
6342
6343 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
6344 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
6345 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
6346 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
6347 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
6348 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
6349 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
6350 msgid "Monday to Friday"
6351 msgstr "Segunda-feira a sexta-feira"
6352
6353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
6354 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
6355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:311
6356 msgid "Monitor"
6357 msgstr "Monitor"
6358
6359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
6360 msgid "Monitor node"
6361 msgstr "Nó monitor"
6362
6363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
6364 msgid "Monitors"
6365 msgstr "Monitores"
6366
6367 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6368 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
6369 msgid "Month"
6370 msgstr "Mês"
6371
6372 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6373 #, fuzzy
6374 msgid "Monthly"
6375 msgstr "Mês"
6376
6377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
6378 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
6379 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6380 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6381 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
6382 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:99
6384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
6385 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
6386 msgid "More"
6387 msgstr "Mais"
6388
6389 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
6390 msgid "Mount"
6391 msgstr "Montar"
6392
6393 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:369
6394 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:371
6395 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:122
6396 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:379
6397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6398 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6399 msgid "Mount Point"
6400 msgstr "Ponto de montagem"
6401
6402 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:194
6403 msgid "Mount Point ID"
6404 msgstr "ID do ponto de montagem"
6405
6406 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:299
6407 msgid "Mount options"
6408 msgstr "Opções de montagem"
6409
6410 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6411 msgid "Mount point volumes are also erased."
6412 msgstr ""
6413
6414 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:328
6415 #, fuzzy
6416 msgid "Mounted"
6417 msgstr "Montar"
6418
6419 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
6420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6421 #, fuzzy
6422 msgid "Move Storage"
6423 msgstr "Armazenamento LVM"
6424
6425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
6426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6427 msgid "Move Volume"
6428 msgstr "Mover Volume"
6429
6430 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
6431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6432 msgid "Move disk"
6433 msgstr "Mover disco"
6434
6435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6436 #, fuzzy
6437 msgid "Move disk to another storage"
6438 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
6439
6440 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:271
6441 #, fuzzy
6442 msgid "Move volume to another storage"
6443 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
6444
6445 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6446 msgid "Multiple E-Mails selected"
6447 msgstr "Múltiplos e-mails selecionados"
6448
6449 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6450 msgid ""
6451 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6452 msgstr ""
6453 "Vários links são usados como failover, os números mais baixos têm prioridade "
6454 "mais alta."
6455
6456 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82
6457 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6461 msgid "Must choose at least one device"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6465 msgid "Must end with"
6466 msgstr "Precisa terminar como"
6467
6468 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6469 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6470 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6471 msgid "Must start with"
6472 msgstr "Precisa começar com"
6473
6474 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6475 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6476 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6477 #: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6478 msgid "My Settings"
6479 msgstr "Minhas configurações"
6480
6481 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1054
6482 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:344
6483 #: proxmox-backup/www/Utils.js:313
6484 msgid "N/A"
6485 msgstr "N/A"
6486
6487 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6488 msgid "NFS Version"
6489 msgstr "Versão NFS"
6490
6491 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6492 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6493 msgstr "NOTA: Mudando um AppID quebra registros U2F existentes!"
6494
6495 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6496 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6497 msgstr ""
6498
6499 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6500 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6501 msgstr ""
6502
6503 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6504 msgid "NOW"
6505 msgstr "AGORA"
6506
6507 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:925
6508 msgid "NVMe disks are currently not supported, '{0}' will get attaced as SCSI"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6512 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6513 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6514 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6515 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6516 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6521 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6522 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:143
6523 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:325
6524 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:405 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:121
6525 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:167 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
6526 #: pmg-gui/js/UserView.js:191 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6527 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6528 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6529 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6530 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6531 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
6532 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6533 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6534 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6535 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6536 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6537 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6538 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6539 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6540 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6541 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6542 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6543 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21
6544 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6545 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6546 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6547 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6548 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6549 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:185
6550 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6551 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:72
6552 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6553 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6554 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6555 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6556 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6557 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6558 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6559 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6560 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
6561 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6562 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6563 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6564 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:70
6565 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6566 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6567 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6568 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6569 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6570 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6571 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6572 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6573 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6574 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:21
6576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
6577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6580 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:25
6581 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6582 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6583 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6584 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6585 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:497
6586 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6587 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6588 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6589 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6590 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6591 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6592 #: proxmox-backup/www/Utils.js:550 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6593 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6594 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:228
6595 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6596 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6597 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
6598 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6599 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6600 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6601 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6602 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6603 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6604 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6605 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6606 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6607 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
6608 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6609 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6610 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6611 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6612 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6613 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6614 msgid "Name"
6615 msgstr "Nome"
6616
6617 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
6618 msgid "Name / VMID"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6622 msgid "Name, Format"
6623 msgstr "Nome, Formato"
6624
6625 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6626 #, fuzzy
6627 msgid "Name, Format, Notes"
6628 msgstr "Nome, Formato"
6629
6630 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6631 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6632 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6633 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6634 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6635 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6636 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1244
6637 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127
6638 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6639 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6640 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6641 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6642 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6643 msgid "Namespace"
6644 msgstr "Namespace"
6645
6646 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6647 #, fuzzy
6648 msgid "Namespace '{0}'"
6649 msgstr "Namespace"
6650
6651 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6652 #, fuzzy
6653 msgid "Namespace Name"
6654 msgstr "Namespace"
6655
6656 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
6657 msgid "Need at least one mapping"
6658 msgstr "Precisa de pelo menos um mapeamento"
6659
6660 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6661 msgid "Need at least one snapshot"
6662 msgstr "Precisa de pelo menos um snapshot"
6663
6664 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6665 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6666 msgid "Nesting"
6667 msgstr "Nesting"
6668
6669 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6670 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6671 msgstr "Máscara de rede para IPv4 de lista cinza"
6672
6673 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6674 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6675 msgstr "Máscara de rede para IPv6 de lista cinza"
6676
6677 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6678 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6679 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6680 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6681 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:254
6682 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6683 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
6685 msgid "Network"
6686 msgstr "Rede"
6687
6688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6689 msgid "Network Config"
6690 msgstr "Configuração de rede"
6691
6692 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
6693 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
6696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6698 msgid "Network Device"
6699 msgstr "Dispositivo de Rede"
6700
6701 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:784
6702 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:40
6703 msgid "Network Interfaces"
6704 msgstr "Interfaces de rede"
6705
6706 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6707 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6708 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
6709 msgid "Network traffic"
6710 msgstr "Tráfico de rede"
6711
6712 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6713 #, fuzzy
6714 msgid "Network(s)"
6715 msgstr "Redes"
6716
6717 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6718 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6719 msgid "Network/Time"
6720 msgstr "Rede/Tempo"
6721
6722 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6723 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6724 msgid "Networks"
6725 msgstr "Redes"
6726
6727 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6728 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6729 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6730 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6731 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6732 msgid "Never"
6733 msgstr "Nunca"
6734
6735 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6736 msgid "New Backup"
6737 msgstr "Novo Backup"
6738
6739 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6740 msgid "New Owner"
6741 msgstr "Novo Dono"
6742
6743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:35
6744 #, fuzzy
6745 msgid "New Password"
6746 msgstr "Senha do Usuário"
6747
6748 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6749 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6750 msgstr "A versão ceph mais recente no cluster é {0}"
6751
6752 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6753 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6754 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6755 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
6756 msgid "Next"
6757 msgstr "Próximo"
6758
6759 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6760 msgid "Next Free VMID Range"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6764 #, fuzzy
6765 msgid "Next Media"
6766 msgstr "Ejetar Mídia"
6767
6768 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:838
6769 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6770 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6771 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6772 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:280
6773 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6774 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6775 msgid "Next Run"
6776 msgstr "Próxima Execução"
6777
6778 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6779 msgid "Next Sync"
6780 msgstr "Próximo Sincronismo"
6781
6782 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
6783 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6784 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:123
6785 msgid "Next due date"
6786 msgstr "Próxima data de expiração"
6787
6788 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6789 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6790 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6791 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6792 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6793 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6794 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
6795 msgid "No"
6796 msgstr "Não"
6797
6798 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6799 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:733
6800 msgid "No Account available."
6801 msgstr "Nenhuma conta disponível."
6802
6803 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6804 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6805 msgid "No Accounts configured"
6806 msgstr "Nenhuma conta configurada"
6807
6808 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6809 msgid "No Attachments"
6810 msgstr "Sem anexos"
6811
6812 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6813 msgid "No Changer"
6814 msgstr "Sem modificadores"
6815
6816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6817 msgid "No CloudInit Drive found"
6818 msgstr "Nenhuma unidade CloudInit encontrada"
6819
6820 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6821 msgid "No Data"
6822 msgstr "Sem dados"
6823
6824 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6825 msgid "No Datastores configured"
6826 msgstr "Armazenamentos não configurados"
6827
6828 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6829 msgid "No Delay"
6830 msgstr "Sem Delay"
6831
6832 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6833 #, fuzzy
6834 msgid "No Devices found"
6835 msgstr "Disco não encontrado"
6836
6837 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6838 msgid "No Disk selected"
6839 msgstr "Disco não selecionado"
6840
6841 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6842 #, fuzzy
6843 msgid "No Disks"
6844 msgstr "Discos"
6845
6846 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6847 msgid "No Disks found"
6848 msgstr "Disco não encontrado"
6849
6850 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6851 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6852 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6853 msgid "No Disks unused"
6854 msgstr "Sem discos não utilizados"
6855
6856 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6857 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:464
6858 msgid "No Domains configured"
6859 msgstr "Domínios não configurados"
6860
6861 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6862 msgid "No E-Mail address selected"
6863 msgstr "Endereço de e-mail não selecionado"
6864
6865 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6866 #, fuzzy
6867 msgid "No Groups"
6868 msgstr "Grupos"
6869
6870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:168
6871 msgid "No Guest Agent configured"
6872 msgstr "Agente Convidado não configurado"
6873
6874 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6875 msgid "No Help available"
6876 msgstr "Ajuda não disponível"
6877
6878 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6879 msgid ""
6880 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6881 "information."
6882 msgstr ""
6883
6884 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6885 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6889 #, fuzzy
6890 msgid "No Mapping found"
6891 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
6892
6893 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6894 msgid "No Mount-Units found"
6895 msgstr "Unidades montadas não encontradas"
6896
6897 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6898 msgid "No OSD selected"
6899 msgstr "OSD não selecionado"
6900
6901 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:298 pmg-gui/js/RuleInfo.js:388
6902 msgid "No Objects"
6903 msgstr "Sem objetos"
6904
6905 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6906 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6907 #, fuzzy
6908 msgid "No Overrides"
6909 msgstr "Sobrescrever"
6910
6911 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6912 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6913 msgid "No Plugins configured"
6914 msgstr "Sem plugins configurados"
6915
6916 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6917 #, fuzzy
6918 msgid "No Registered Tags"
6919 msgstr "Registrar"
6920
6921 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6922 msgid "No Reports"
6923 msgstr "Sem relatórios"
6924
6925 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6926 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6927 msgstr "Sem valores S.M.A.R.T."
6928
6929 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
6930 msgid "No Snapshots"
6931 msgstr "Sem Snapshots"
6932
6933 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6934 msgid "No Spam Info"
6935 msgstr "Sem info de spam"
6936
6937 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6938 msgid "No Subscription"
6939 msgstr "Sem subscrição"
6940
6941 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6942 #, fuzzy
6943 msgid "No Tags"
6944 msgstr "Sem Tarefas"
6945
6946 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6947 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6948 #, fuzzy
6949 msgid "No Tags defined"
6950 msgstr "Tarefas não encontradas"
6951
6952 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6953 msgid "No Tasks"
6954 msgstr "Sem Tarefas"
6955
6956 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6957 msgid "No Tasks found"
6958 msgstr "Tarefas não encontradas"
6959
6960 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6961 msgid "No VM selected"
6962 msgstr "VM não selecionada"
6963
6964 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130
6965 msgid "No Warnings/Errors"
6966 msgstr "Sem Alertas/Erros"
6967
6968 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6969 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6973 msgid "No backups on remote"
6974 msgstr "Sem backup no remoto"
6975
6976 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6977 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6978 msgid "No cache"
6979 msgstr "Sem cache"
6980
6981 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6982 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6983 msgid "No change"
6984 msgstr "Sem alteração"
6985
6986 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6987 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6988 msgid "No changes"
6989 msgstr "Sem alterações"
6990
6991 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6992 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:453 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6993 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6994 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6995 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6996 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6997 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6998 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6999 msgid "No data in database"
7000 msgstr "Sem dados no banco de dados"
7001
7002 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
7003 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
7004 msgid "No default available"
7005 msgstr "Sem padrão disponível"
7006
7007 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
7008 msgid "No match found"
7009 msgstr "Nenhuma combinação encontrada"
7010
7011 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
7012 #, fuzzy
7013 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
7014 msgstr ""
7015 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
7016 "conjunto após o login!"
7017
7018 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
7019 #, fuzzy
7020 msgid "No namespaces accessible."
7021 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
7022
7023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
7024 msgid "No network device"
7025 msgstr "Sem dispositivo de rede"
7026
7027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
7028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
7029 msgid "No network information"
7030 msgstr "Sem informação de rede"
7031
7032 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:320
7033 #, fuzzy
7034 msgid "No notification matchers configured"
7035 msgstr "Domínios não configurados"
7036
7037 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
7038 #, fuzzy
7039 msgid "No notification targets configured"
7040 msgstr "Armazenamentos não configurados"
7041
7042 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
7043 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
7044 msgid "No restrictions"
7045 msgstr "Sem restrições"
7046
7047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
7048 msgid "No rule matches"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
7052 msgid "No running tasks"
7053 msgstr "Sem tarefas rodando"
7054
7055 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
7056 msgid "No schedule setup."
7057 msgstr "Sem configuração de agendamento."
7058
7059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
7060 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
7064 msgid "No simulation done"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
7068 msgid "No such service configured."
7069 msgstr "Nenhum serviço configurado."
7070
7071 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
7072 #, fuzzy
7073 msgid "No target configured"
7074 msgstr "Ainda não configurado"
7075
7076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
7077 #, fuzzy
7078 msgid "No target selected"
7079 msgstr "Arquivo não selecionado"
7080
7081 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
7082 msgid "No updates available."
7083 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
7084
7085 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565
7086 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
7087 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
7088 msgid "No valid subscription"
7089 msgstr "Sem subscrição válida"
7090
7091 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
7092 #, fuzzy
7093 msgid "No {0} configured"
7094 msgstr "{0} não configurado."
7095
7096 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
7097 msgid "No {0} configured."
7098 msgstr "{0} não configurado."
7099
7100 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
7101 #, fuzzy
7102 msgid "No {0} found"
7103 msgstr "Disco não encontrado"
7104
7105 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1296
7106 #, fuzzy
7107 msgid "No {0} repository enabled!"
7108 msgstr "Repositório Proxmox VE não habilitado!"
7109
7110 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
7111 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
7112 msgstr "{0} repositório não está habilitado, não terá nenhuma atualização!"
7113
7114 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
7115 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
7116 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
7117 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
7118 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
7119 #, fuzzy
7120 msgid "No {0} selected"
7121 msgstr "VM não selecionada"
7122
7123 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
7124 #, fuzzy
7125 msgid "No-Subscription"
7126 msgstr "Sem subscrição"
7127
7128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
7129 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7130 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
7131 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
7132 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
7133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
7134 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
7135 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
7136 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
7137 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
7138 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
7139 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
7140 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
7141 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
7142 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
7143 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
7144 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
7145 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
7146 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
7147 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
7148 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
7149 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
7150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
7151 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
7152 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
7153 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
7154 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
7155 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:188
7156 msgid "Node"
7157 msgstr "Nó"
7158
7159 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:637
7160 msgid "Node is offline"
7161 msgstr "Nó está desligado"
7162
7163 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
7164 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
7165 msgid "Node to scan"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
7169 #, fuzzy
7170 msgid "Node type"
7171 msgstr "Lista de Nós"
7172
7173 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
7174 msgid "Nodename"
7175 msgstr "Nome do Nó"
7176
7177 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
7178 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
7179 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
7180 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
7181 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
7182 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
7183 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
7184 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
7185 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
7186 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
7187 msgid "Nodes"
7188 msgstr "Nós"
7189
7190 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1306
7191 msgid "Non production-ready repository enabled!"
7192 msgstr "Sem repositório de produção habilitado!"
7193
7194 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
7195 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
7196 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
7197 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
7198 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
7199 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
7200 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
7201 #: proxmox-backup/www/Utils.js:678 proxmox-backup/www/Utils.js:725
7202 #: proxmox-backup/www/Utils.js:730 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1157
7203 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1175
7204 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1189
7205 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
7206 msgid "None"
7207 msgstr "Nenhum"
7208
7209 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9
7210 #, fuzzy
7211 msgid "None matches"
7212 msgstr "Nenhuma combinação encontrada"
7213
7214 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
7215 msgid "Normalized"
7216 msgstr "Normalizado"
7217
7218 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
7219 msgid "Norwegian (Bokmal)"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7223 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
7227 msgid "Not Labeled"
7228 msgstr "Sem rótulo"
7229
7230 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
7231 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
7232 msgstr "Este não é um DNS ou IP válido."
7233
7234 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
7235 #, fuzzy
7236 msgid "Not a valid color."
7237 msgstr "Lista de hosts não é válida"
7238
7239 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
7240 msgid "Not a valid list of hosts"
7241 msgstr "Lista de hosts não é válida"
7242
7243 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
7244 msgid "Not a volume"
7245 msgstr "Não é um volume"
7246
7247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
7248 msgid ""
7249 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
7250 "wide enterprise repo access"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
7254 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
7255 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
7256 msgid "Not configured"
7257 msgstr "Não configurado"
7258
7259 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
7260 msgid "Not enough data"
7261 msgstr "Não há dados suficientes"
7262
7263 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
7264 msgid "Not yet configured"
7265 msgstr "Ainda não configurado"
7266
7267 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:170
7268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
7269 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:344
7270 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:399
7271 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
7272 msgid "Note"
7273 msgstr "Nota"
7274
7275 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:457
7276 #, fuzzy
7277 msgid "Note Template"
7278 msgstr "Template"
7279
7280 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
7281 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
7282 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
7283 msgid "Note:"
7284 msgstr "Nota:"
7285
7286 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:315
7287 #, fuzzy
7288 msgid ""
7289 "Note: If anything goes wrong during the live-import, new data written by the "
7290 "VM may be lost."
7291 msgstr ""
7292 "Nota: Se algo der errado durante a restauração ao vivo, novos dados gravados "
7293 "pela VM podem ser perdidos."
7294
7295 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
7296 msgid ""
7297 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
7298 "the VM may be lost."
7299 msgstr ""
7300 "Nota: Se algo der errado durante a restauração ao vivo, novos dados gravados "
7301 "pela VM podem ser perdidos."
7302
7303 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
7304 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
7305 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
7306 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
7307 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
7308 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
7309 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
7310 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
7311 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
7312 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:281
7313 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
7314 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
7315 msgid "Notes"
7316 msgstr "Notas"
7317
7318 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
7319 #, fuzzy
7320 msgid "Nothing found"
7321 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
7322
7323 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
7324 #, fuzzy
7325 msgid "Notice"
7326 msgstr "Notificar"
7327
7328 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
7329 msgid "Notification"
7330 msgstr "Notificação"
7331
7332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
7333 #, fuzzy
7334 msgid "Notification Matcher"
7335 msgstr "Notificação"
7336
7337 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
7338 #, fuzzy
7339 msgid "Notification Matchers"
7340 msgstr "Notificação"
7341
7342 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:119
7343 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:132
7344 #, fuzzy
7345 msgid "Notification Target Test"
7346 msgstr "Notificação"
7347
7348 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:60
7349 #, fuzzy
7350 msgid "Notification Targets"
7351 msgstr "Notificação"
7352
7353 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
7354 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
7355 #, fuzzy
7356 msgid "Notification mode"
7357 msgstr "Notificação"
7358
7359 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:349
7360 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
7361 #, fuzzy
7362 msgid "Notification system"
7363 msgstr "Notificação"
7364
7365 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:669
7366 #, fuzzy
7367 msgid "Notification type"
7368 msgstr "Notificação"
7369
7370 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
7371 #, fuzzy
7372 msgid "Notifications"
7373 msgstr "Notificação"
7374
7375 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
7376 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:164
7377 msgid "Notify"
7378 msgstr "Notificar"
7379
7380 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
7381 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
7382 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115
7383 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
7384 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
7385 msgid "Notify User"
7386 msgstr "Notificar Usuário"
7387
7388 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
7389 msgid "Number"
7390 msgstr "Número"
7391
7392 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
7393 msgid "Number of LVs"
7394 msgstr "Número de LVs"
7395
7396 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
7397 msgid "Number of Nodes"
7398 msgstr "Número de Nós"
7399
7400 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
7401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:309 pmg-gui/js/LoginView.js:125
7402 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
7403 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
7404 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
7405 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7406 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
7407 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
7408 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:99
7409 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:223
7410 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
7411 msgid "OK"
7412 msgstr "OK"
7413
7414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
7415 msgid "OS"
7416 msgstr "SO"
7417
7418 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
7419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
7420 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:523
7421 msgid "OS Type"
7422 msgstr "Tipo de SO"
7423
7424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
7425 msgid "OSD data path"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
7429 msgid "OSD object store"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7433 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:926
7437 msgid "OVMF is built without LSI drivers, scsi hardware was set to '{1}'"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7441 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7442 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
7443 msgid "OVS options"
7444 msgstr "Opções de OVS"
7445
7446 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7447 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
7448 msgstr ""
7449
7450 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
7451 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
7452 #: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7453 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
7454 msgid "Offline"
7455 msgstr "Desconectado"
7456
7457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:319
7458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:328
7459 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
7460 #, fuzzy
7461 msgid "Often called {0}"
7462 msgstr "Comparar nome de arquivo"
7463
7464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
7465 msgid "Often called {0} or {1}"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
7469 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7470 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
7471 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:55
7472 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
7473 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23
7474 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89
7475 msgid "Ok"
7476 msgstr "Ok"
7477
7478 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
7479 msgid "On"
7480 msgstr "Ligado"
7481
7482 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7483 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
7484 msgid "On failure only"
7485 msgstr "Somente em falhas"
7486
7487 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:114
7488 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7489 #, fuzzy
7490 msgid "On-site"
7491 msgstr "On-site"
7492
7493 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7494 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7495 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7496 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7497 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:306
7498 msgid "Online"
7499 msgstr "Online"
7500
7501 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7502 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:384
7503 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7504 msgstr "Somente 5 domínios com tipo DNS podem ser configurados"
7505
7506 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7507 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7511 #, fuzzy
7512 msgid "Open Repositories Panel"
7513 msgstr "Repositórios"
7514
7515 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7516 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7517 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7518 msgid "Open Task"
7519 msgstr "Abrir Tarefa"
7520
7521 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
7522 msgid "Open editor on double-click"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
7526 msgid "Open restore wizard for {0}"
7527 msgstr "Abrir assistente de restauração para {0}"
7528
7529 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7530 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7531 msgid "OpenID Connect Server"
7532 msgstr "Servidor OpenID Connect"
7533
7534 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7535 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7536 msgid "OpenID login - please wait..."
7537 msgstr "Login no OpenID, aguarde..."
7538
7539 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7540 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7541 msgid "OpenID login failed, please try again"
7542 msgstr "Falha no login OpenID, tente novamente"
7543
7544 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7545 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7546 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou, tente novamente"
7547
7548 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7549 msgid "OpenID redirect failed."
7550 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou."
7551
7552 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
7553 msgid "Optimal # of PGs"
7554 msgstr "Ótimo # de PGs"
7555
7556 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7557 #, fuzzy
7558 msgid "Option"
7559 msgstr "Opções"
7560
7561 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7562 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7563 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7564 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7565 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7566 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7567 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7568 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
7569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:266
7570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:325
7571 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7572 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7573 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
7575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:360
7576 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7577 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7578 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7579 msgid "Options"
7580 msgstr "Opções"
7581
7582 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7583 msgid "Order"
7584 msgstr "Solicitação"
7585
7586 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7587 msgid "Order Certificate"
7588 msgstr "Solicitar Certificado"
7589
7590 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7591 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7592 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:689
7593 msgid "Order Certificates Now"
7594 msgstr "Solicitar Certificado Agora"
7595
7596 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7597 #, fuzzy
7598 msgid "Ordering"
7599 msgstr "Solicitação"
7600
7601 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7602 #, fuzzy
7603 msgid "Ordering: {0}"
7604 msgstr "em {0}"
7605
7606 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7607 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7608 msgid "Organization"
7609 msgstr "Organização"
7610
7611 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7612 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:181
7613 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:343
7614 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7615 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7616 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7617 msgid "Origin"
7618 msgstr "Origem"
7619
7620 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7621 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:57
7622 msgid "Other"
7623 msgstr "Outro"
7624
7625 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1316
7626 msgid "Other Error"
7627 msgstr "Outro Erro"
7628
7629 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7630 msgid ""
7631 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7632 "and restart"
7633 msgstr ""
7634 "Outros membros do cluster usam uma versão mais recente deste serviço, "
7635 "atualize e reinicie"
7636
7637 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7638 msgid "Out"
7639 msgstr "Saída"
7640
7641 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7642 msgid "Outdated OSDs"
7643 msgstr "OSDs desatualizados"
7644
7645 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7646 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7647 msgid "Outgoing"
7648 msgstr "Sainte"
7649
7650 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7651 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7652 msgstr "Tráfego de e-mails de saída"
7653
7654 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7655 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7656 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7657 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7658 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7659 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7660 msgid "Outgoing Mails"
7661 msgstr "E-Mails saindo"
7662
7663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7664 msgid "Output"
7665 msgstr "Saída"
7666
7667 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:137
7668 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:142
7669 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:147
7670 msgid "Output Policy"
7671 msgstr "Política de Saída"
7672
7673 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7674 #, fuzzy
7675 msgid "Override Settings"
7676 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
7677
7678 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:42
7679 msgid "Overrule active shutdown tasks"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7683 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7684 msgid "Overwrite"
7685 msgstr "Sobrescrever"
7686
7687 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:185
7688 msgid "Overwrite existing file"
7689 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
7690
7691 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
7692 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1098
7693 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
7694 msgid "Owner"
7695 msgstr "Dono"
7696
7697 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
7698 msgid "PB"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
7703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7704 msgid "PCI Device"
7705 msgstr "Dispositivo PCI"
7706
7707 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
7708 #, fuzzy
7709 msgid "PCI Devices"
7710 msgstr "Dispositivo PCI"
7711
7712 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7713 msgid "PCI mapping"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7717 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7718 msgid "PEM"
7719 msgstr "PEM"
7720
7721 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7722 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7723 msgid "Package"
7724 msgstr "Pacote"
7725
7726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7727 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7728 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7729 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
7730 msgid "Package versions"
7731 msgstr "Versões do Pacote"
7732
7733 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7734 msgid "Parallel jobs"
7735 msgstr "Processos paralelos"
7736
7737 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7738 #, fuzzy
7739 msgid "Parent Namespace"
7740 msgstr "Namespace"
7741
7742 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7743 msgid "Partitions"
7744 msgstr "Partições"
7745
7746 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7747 #, fuzzy
7748 msgid "Pass through all functions as one device"
7749 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
7750
7751 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7752 msgid "Passthrough a full port"
7753 msgstr "Passe através de uma porta completa"
7754
7755 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7756 msgid "Passthrough a specific device"
7757 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
7758
7759 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
7760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7763 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7764 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7765 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:49
7766 #: pmg-gui/js/UserView.js:140 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7767 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7768 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7769 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7770 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7771 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7775 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7776 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:70
7777 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7778 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7779 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7780 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7781 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7782 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7783 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:93
7784 msgid "Password"
7785 msgstr "Senha"
7786
7787 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7788 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7789 msgid "Passwords do not match"
7790 msgstr "As senhas não coincidem"
7791
7792 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7793 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7794 msgstr "Cole as informações de cluster codificadas aqui"
7795
7796 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7797 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7798 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7799 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7800 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7801 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7802 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7803 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
7804 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7805 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7806 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7807 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7808 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7809 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7810 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7811 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7812 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7813 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7814 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7815 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7816 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7817 msgid "Path"
7818 msgstr "Caminho"
7819
7820 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:58
7821 #, fuzzy
7822 msgid "Path has to start with /dev/"
7823 msgstr "Precisa começar com"
7824
7825 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
7826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7828 msgid "Pause"
7829 msgstr "Pausar"
7830
7831 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7832 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7833 msgid "Paused"
7834 msgstr "Pausado"
7835
7836 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7837 msgid "Peer Address"
7838 msgstr "Endereço do par"
7839
7840 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7841 msgid "Peer Address List"
7842 msgstr "Lista de endereços de par"
7843
7844 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7845 msgid "Peer's root password"
7846 msgstr "Senha do root do par"
7847
7848 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7849 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7850 msgid "Peers"
7851 msgstr "Pares"
7852
7853 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7854 msgid "Pending Changes"
7855 msgstr "Alterações pendentes"
7856
7857 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7858 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7859 msgid "Pending changes"
7860 msgstr "Alterações pendentes"
7861
7862 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7863 msgid "Percentage"
7864 msgstr "Porcentagem"
7865
7866 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
7867 msgid "Performance"
7868 msgstr "Performance"
7869
7870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7871 msgid "Period"
7872 msgstr "Período"
7873
7874 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1031
7875 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7876 msgstr "Esquecer permanentemente o grupo '{0}'"
7877
7878 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
7879 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7880 msgstr "Esquecer permanentemente o snapshot '{0}'"
7881
7882 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7883 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7884 msgid "Permission"
7885 msgstr "Permissão"
7886
7887 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7888 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:83
7889 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:369
7890 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:404
7892 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7893 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:170
7894 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7895 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7896 msgid "Permissions"
7897 msgstr "Permissões"
7898
7899 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7900 msgid "Persian (Farsi)"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7904 #, fuzzy
7905 msgid "Physical Device"
7906 msgstr "Escolher dispositivo"
7907
7908 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7909 msgid "Physical devices used by the OSD"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
7913 msgid "PiB"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:75
7917 msgid "Pipe/Fifo"
7918 msgstr "Pipe/Fifo"
7919
7920 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7921 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7922 msgstr "Por favor (re)consulte a URL para obter metainformações"
7923
7924 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7925 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7926 msgstr "Insira uma de suas chaves de recuperação de uso único"
7927
7928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:199
7929 msgid "Please enter the ID to confirm"
7930 msgstr "Insira o ID para confirmar"
7931
7932 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7933 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7934 msgstr "Digite seu código de verificação TOTP"
7935
7936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7937 #, fuzzy
7938 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7939 msgstr "Insira seu código de verificação OTP:"
7940
7941 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7942 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7943 msgstr "Insira seus parâmetros de pesquisa e pressione 'Pesquisar'."
7944
7945 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7946 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7947 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7948 msgstr "Insira seu dispositivo de autenticação e pressione o botão"
7949
7950 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7951 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7952 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo U2F"
7953
7954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7955 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7956 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo Webauthn"
7957
7958 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7959 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7960 msgstr "Grave as chaves de recuperação - elas só serão exibidas agora"
7961
7962 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7963 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7964 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7965 msgstr "Registre o segredo do token de API - ele só será exibido agora"
7966
7967 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7968 msgid ""
7969 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7970 "with it unusable"
7971 msgstr ""
7972 "Salve a chave de criptografia - perdê-la tornará qualquer backup criado com "
7973 "ela inutilizável"
7974
7975 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7976 msgid "Please select a contact"
7977 msgstr "Selecione um contato"
7978
7979 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7980 msgid "Please select a receiver."
7981 msgstr "Selecione um receptor."
7982
7983 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
7984 msgid "Please select a rule."
7985 msgstr "Por favor escolha uma regra."
7986
7987 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7988 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7989 msgid "Please select a sender."
7990 msgstr "Selecione um remetente."
7991
7992 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
7993 msgid "Please select an object."
7994 msgstr "Por favor escolha um objeto."
7995
7996 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7997 msgid ""
7998 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7999 "following IP address and fingerprint."
8000 msgstr ""
8001 "Use o botão 'Entrar' no nó que deseja adicionar, usando o seguinte endereço "
8002 "IP e impressão digital."
8003
8004 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
8005 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
8006 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
8007 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:29
8008 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
8009 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
8010 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
8011 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
8012 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
8013 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
8014 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
8015 msgid "Please wait..."
8016 msgstr "Por favor, aguarde..."
8017
8018 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
8019 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
8020 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
8021 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
8022 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
8023 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:824
8024 msgid "Plugin"
8025 msgstr "Plugin"
8026
8027 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
8028 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
8029 msgid "Plugin ID"
8030 msgstr "ID do Plugin"
8031
8032 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
8033 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
8034 msgid "Policy"
8035 msgstr "Política"
8036
8037 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8038 #, fuzzy
8039 msgid "Polish"
8040 msgstr "Política"
8041
8042 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
8043 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
8044 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
8045 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
8046 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
8047 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
8048 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
8049 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
8050 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
8051 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
8052 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
8053 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:367
8054 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
8055 msgid "Pool"
8056 msgstr "Pool"
8057
8058 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
8059 #, fuzzy
8060 msgid "Pool #"
8061 msgstr "Pool"
8062
8063 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8064 msgid "Pool View"
8065 msgstr "Visualizar Pool"
8066
8067 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:309
8068 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
8069 msgid "Pool based"
8070 msgstr "Baseado em Pools"
8071
8072 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:324
8073 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8074 msgid "Pool to backup"
8075 msgstr "Pool para backup"
8076
8077 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
8078 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
8079 msgstr "Pool/Conjunto de mídias/Snapshot"
8080
8081 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
8082 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
8083 msgid "Pools"
8084 msgstr "Pools"
8085
8086 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
8087 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:164
8088 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
8089 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:102
8090 #: pmg-gui/js/Transport.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
8091 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
8092 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
8093 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
8094 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
8095 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
8096 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
8097 msgid "Port"
8098 msgstr "Porta"
8099
8100 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
8101 msgid "Portal"
8102 msgstr "Portal"
8103
8104 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
8105 msgid "Ports"
8106 msgstr "Portas"
8107
8108 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
8109 msgid "Ports/Slaves"
8110 msgstr "Portas/Escravos"
8111
8112 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
8113 msgid "Portuguese (Brazil)"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: pmg-gui/js/Utils.js:692
8117 #, fuzzy
8118 msgid "Position"
8119 msgstr "Posição da Fita"
8120
8121 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:491
8122 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
8123 msgid "Possible template variables are: {0}"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8127 #, fuzzy
8128 msgid "Postscreen"
8129 msgstr "Postscreen"
8130
8131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
8132 msgid "Pre-Enroll keys"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
8136 msgid "Pre-defined:"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
8140 #, fuzzy
8141 msgid "Preallocation"
8142 msgstr "Proteção"
8143
8144 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
8145 msgid "Predefined Tags"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
8149 msgid "Premium"
8150 msgstr "Premium"
8151
8152 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:686
8153 msgid "Prepare for VirtIO-SCSI"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
8157 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
8158 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
8159 msgid "Preview"
8160 msgstr "Pré-visualização"
8161
8162 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
8163 msgid "Primary E-Mail"
8164 msgstr "E-mail primário"
8165
8166 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54
8167 #, fuzzy
8168 msgid "Primary Exit Node"
8169 msgstr "Sair dos Nós"
8170
8171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
8172 msgid "Primary GPU"
8173 msgstr "GPU primária"
8174
8175 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
8176 msgid "Print Key"
8177 msgstr "Imprimir a Chave"
8178
8179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8180 msgid "Print Recovery Keys"
8181 msgstr "Imprimir Chaves de Recuperação"
8182
8183 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
8184 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
8185 msgstr "Imprimir como chave de papel, laminado e colocado em cofre seguro."
8186
8187 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:286
8188 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
8189 msgid "Priority"
8190 msgstr "Prioridade"
8191
8192 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
8193 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
8194 msgid "Private Key (Optional)"
8195 msgstr "Chave Privada (Opcional)"
8196
8197 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
8198 msgid "Privilege Level"
8199 msgstr "Nível de Privilégio"
8200
8201 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
8202 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
8203 msgid "Privilege Separation"
8204 msgstr "Separação de Privilégio"
8205
8206 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
8207 msgid "Privileged"
8208 msgstr "Privilegiado"
8209
8210 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
8211 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
8212 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
8213 msgid "Privileges"
8214 msgstr "Privilégios"
8215
8216 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
8217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
8218 msgid "Process ID"
8219 msgstr "IP do Processo"
8220
8221 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
8222 msgid "Processing..."
8223 msgstr "Processando..."
8224
8225 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
8226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
8227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
8228 msgid "Processors"
8229 msgstr "Processadores"
8230
8231 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
8232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
8233 msgid "Product"
8234 msgstr "Produto"
8235
8236 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1300
8237 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1302
8238 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
8239 msgstr "Repositório empresarial pronto para produção habilitado"
8240
8241 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
8242 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
8243 msgid "Profile"
8244 msgstr "Perfil"
8245
8246 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
8247 msgid "Profile Name"
8248 msgstr "Nome do perfil"
8249
8250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
8251 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
8252 msgid "Prompt"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
8256 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
8257 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
8258 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
8259 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
8260 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
8261 msgid "Propagate"
8262 msgstr "Propagação"
8263
8264 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:406
8265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
8266 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
8267 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
8268 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
8269 #, fuzzy
8270 msgid "Properties"
8271 msgstr "Propriedade"
8272
8273 #: proxmox-backup/www/Utils.js:513 proxmox-backup/www/Utils.js:593
8274 #: proxmox-backup/www/Utils.js:635
8275 msgid "Property"
8276 msgstr "Propriedade"
8277
8278 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
8279 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
8280 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
8281 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
8282 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
8283 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:708
8284 #, fuzzy
8285 msgid "Protected"
8286 msgstr "Proteção"
8287
8288 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
8289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
8290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
8291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
8292 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:694
8293 msgid "Protection"
8294 msgstr "Proteção"
8295
8296 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
8297 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
8298 #: pmg-gui/js/Transport.js:97 pmg-gui/js/Transport.js:166
8299 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
8300 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
8301 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
8302 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
8303 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
8304 msgid "Protocol"
8305 msgstr "Protocolo"
8306
8307 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
8308 msgid "Proxmox Backup Server Login"
8309 msgstr "Login no Servidor Proxmox Backup"
8310
8311 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
8312 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
8313 msgstr "Login no Proxmox Mail Gateway"
8314
8315 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
8316 #, fuzzy
8317 msgid "Proxmox VE"
8318 msgstr "Login Proxmox VE"
8319
8320 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
8321 msgid "Proxmox VE Login"
8322 msgstr "Login Proxmox VE"
8323
8324 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
8325 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
8326 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1325
8327 #, fuzzy
8328 msgid "Prune"
8329 msgstr "Prune"
8330
8331 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
8332 #, fuzzy
8333 msgid "Prune & GC"
8334 msgstr "Prune & GC"
8335
8336 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1006
8337 #, fuzzy
8338 msgid "Prune '{0}'"
8339 msgstr "Prune '{0}'"
8340
8341 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1237
8342 #, fuzzy
8343 msgid "Prune All"
8344 msgstr "Prune"
8345
8346 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
8347 #, fuzzy
8348 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
8349 msgstr "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
8350
8351 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
8352 #, fuzzy
8353 msgid "Prune Job"
8354 msgstr "Prune"
8355
8356 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
8357 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
8358 #, fuzzy
8359 msgid "Prune Jobs"
8360 msgstr "Prunes"
8361
8362 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
8363 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
8364 #, fuzzy
8365 msgid "Prune Options"
8366 msgstr "Prune Options"
8367
8368 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
8369 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:116
8370 #, fuzzy
8371 msgid "Prune Schedule"
8372 msgstr "Prune Schedule"
8373
8374 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
8375 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
8376 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
8377 #, fuzzy
8378 msgid "Prune group"
8379 msgstr "Prune group"
8380
8381 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
8382 #, fuzzy
8383 msgid "Prune older backups afterwards"
8384 msgstr "Prune older backups afterwards"
8385
8386 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8387 #, fuzzy
8388 msgid "Prunes"
8389 msgstr "Prunes"
8390
8391 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
8392 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
8393 msgid "Public Key Alogrithm"
8394 msgstr "Algoritmo de chave pública"
8395
8396 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
8397 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
8398 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
8399 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
8400 msgid "Public Key Size"
8401 msgstr "Tamanho da chave pública"
8402
8403 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
8404 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
8405 msgid "Public Key Type"
8406 msgstr "Tipo de chave pública"
8407
8408 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
8409 msgid "Pull file"
8410 msgstr "Puxar arquivo"
8411
8412 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
8413 msgid "Purge from job configurations"
8414 msgstr "Purgar das configurações de trabalho"
8415
8416 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
8417 msgid "Push file"
8418 msgstr "Empurrar arquivo"
8419
8420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
8421 msgid "Q35 only"
8422 msgstr "Somente Q35"
8423
8424 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
8425 msgid "QEMU image format"
8426 msgstr "Formato de imagem QEMU"
8427
8428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
8429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
8430 msgid "Qemu Agent"
8431 msgstr "Agente Qemu"
8432
8433 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
8434 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
8435 msgid "Quarantine"
8436 msgstr "Quarentena"
8437
8438 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
8439 msgid "Quarantine Host"
8440 msgstr "Host de quarentena"
8441
8442 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
8443 msgid "Quarantine Manager"
8444 msgstr "Gerenciador de Quarentena"
8445
8446 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
8447 msgid "Quarantine port"
8448 msgstr "Porta de quarentena"
8449
8450 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:127
8451 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
8452 msgid "Query URL"
8453 msgstr "Consultar URL"
8454
8455 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
8456 msgid "Queue Administration"
8457 msgstr "Administração de fila"
8458
8459 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
8460 msgid "Queues"
8461 msgstr "Filas"
8462
8463 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
8464 #, fuzzy
8465 msgid "Quorate"
8466 msgstr "Quorate"
8467
8468 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
8469 msgid "Quorum"
8470 msgstr "Quorum"
8471
8472 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
8473 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
8474 msgid "RAID Level"
8475 msgstr "Nível de RAID"
8476
8477 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
8478 msgid "RAM"
8479 msgstr "RAM"
8480
8481 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
8482 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
8483 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8484 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
8485 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
8486 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:98
8487 msgid "RAM usage"
8488 msgstr "Uso de RAM"
8489
8490 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
8491 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
8492 msgstr "Os namespaces RBD devem ser criados manualmente!"
8493
8494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
8497 msgid "RTC start date"
8498 msgstr "Data de início RTC"
8499
8500 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
8501 msgid "Random Delay"
8502 msgstr "Delay aleatório"
8503
8504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8505 msgid "Randomize"
8506 msgstr "Randomizar"
8507
8508 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
8509 msgid "Range"
8510 msgstr "Intervalo"
8511
8512 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8513 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8514 msgid "Rate In"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8518 msgid "Rate In Used"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:142
8522 #, fuzzy
8523 msgid "Rate Limit"
8524 msgstr "Taxa limite"
8525
8526 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8527 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8528 #, fuzzy
8529 msgid "Rate Out"
8530 msgstr "Taxa limite"
8531
8532 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8533 msgid "Rate Out Used"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8537 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
8538 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8540 msgid "Rate limit"
8541 msgstr "Taxa limite"
8542
8543 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8544 #, fuzzy
8545 msgid "Raw Certificate"
8546 msgstr "Renovar Certificado"
8547
8548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8549 #, fuzzy
8550 msgid "Raw Device"
8551 msgstr "Dispositivo"
8552
8553 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8554 msgid "Raw disk image"
8555 msgstr "Imagem de disco RAW"
8556
8557 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8558 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8559 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:119
8560 msgid "Re-Verify After"
8561 msgstr "Reverificar Depois"
8562
8563 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8564 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8565 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
8566 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
8567 msgid "Read"
8568 msgstr "Ler"
8569
8570 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
8571 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8572 msgid "Read Label"
8573 msgstr "Ler Rótulos"
8574
8575 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8576 msgid "Read Objects"
8577 msgstr "Ler Objetos"
8578
8579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8581 msgid "Read limit"
8582 msgstr "Limite de leitura"
8583
8584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8586 msgid "Read max burst"
8587 msgstr "Leitura máxima de estouro"
8588
8589 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8590 #, fuzzy
8591 msgid "Read only"
8592 msgstr "Somente leitura"
8593
8594 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:294
8595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:702
8596 msgid "Read-only"
8597 msgstr "Somente leitura"
8598
8599 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:294
8600 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:306
8601 msgid "Reads"
8602 msgstr "Leituras"
8603
8604 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8605 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8606 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:82
8607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8608 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8609 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8610 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8611 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8612 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8613 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8614 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8615 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:164
8616 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:207
8617 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:76
8618 msgid "Realm"
8619 msgstr "Domínio"
8620
8621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8622 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8623 msgid "Realm Sync"
8624 msgstr "Sincronismo de Domínio"
8625
8626 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8627 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8628 #, fuzzy
8629 msgid "Realm Sync Job"
8630 msgstr "Sincronismo de Domínio"
8631
8632 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8633 #, fuzzy
8634 msgid "Realm Sync Jobs"
8635 msgstr "Sincronismo de Domínio"
8636
8637 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8638 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8639 #, fuzzy
8640 msgid "Realms"
8641 msgstr "Domínio"
8642
8643 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8644 msgid "Reason"
8645 msgstr "Motivo"
8646
8647 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8648 #, fuzzy
8649 msgid "Reassign Disk"
8650 msgstr "Discos de limpeza"
8651
8652 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:278
8653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8654 #, fuzzy
8655 msgid "Reassign Owner"
8656 msgstr "Mudar Proprietário"
8657
8658 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8659 #, fuzzy
8660 msgid "Reassign Volume"
8661 msgstr "Volume de e-mail"
8662
8663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8664 msgid "Reassign disk to another VM"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:279
8668 msgid "Reassign volume to another CT"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
8672 msgid "Rebalance"
8673 msgstr "Rebalancear"
8674
8675 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8676 #, fuzzy
8677 msgid "Rebalance on Start"
8678 msgstr "Rebalancear"
8679
8680 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
8681 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
8682 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:78
8683 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8684 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:105
8686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8687 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:139
8688 msgid "Reboot"
8689 msgstr "Reiniciar"
8690
8691 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8692 msgid "Reboot backup server?"
8693 msgstr "Reiniciar o servidor de backup?"
8694
8695 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8696 msgid "Reboot node '{0}'?"
8697 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8698
8699 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:81
8700 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:108
8702 msgid "Reboot {0}"
8703 msgstr "Reiniciar {0}"
8704
8705 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8706 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:468 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8707 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8708 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8709 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8710 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8711 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8712 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8713 msgid "Receiver"
8714 msgstr "Destinatário"
8715
8716 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
8717 msgid "Recipient(s)"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
8721 msgid "Recovery"
8722 msgstr "Recuperação"
8723
8724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8725 msgid "Recovery Key"
8726 msgstr "Chave de Recuperação"
8727
8728 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8730 msgid "Recovery Keys"
8731 msgstr "Chaves de Recuperação"
8732
8733 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8734 #, fuzzy
8735 msgid "Recursive"
8736 msgstr "Recursão máxima"
8737
8738 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8739 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8740 msgstr ""
8741
8742 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8743 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8744 msgid "Refresh"
8745 msgstr "Atualizar"
8746
8747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8748 msgid "Regenerate Image"
8749 msgstr "Regenerar Imagem"
8750
8751 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
8752 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8753 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:501
8754 msgid "Regex"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8758 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
8759 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8760 msgid "Register"
8761 msgstr "Registrar"
8762
8763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8764 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8765 msgid "Register Account"
8766 msgstr "Registrar Conta"
8767
8768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8769 msgid "Register Webauthn Device"
8770 msgstr "Registrar dispositivo Webauthn"
8771
8772 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8773 msgid "Register {0} Account"
8774 msgstr "Registrar {0} Conta"
8775
8776 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8777 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8778 #, fuzzy
8779 msgid "Registered Tags"
8780 msgstr "Registrar"
8781
8782 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8783 msgid "Regular Expression"
8784 msgstr "Expressão regular"
8785
8786 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8787 msgid "Reject Unknown Clients"
8788 msgstr "Rejeitar clientes desconhecidos"
8789
8790 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8791 msgid "Reject Unknown Senders"
8792 msgstr "Rejeitar remetentes desconhecidos"
8793
8794 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8795 msgid "Rejects"
8796 msgstr "Rejeitar"
8797
8798 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:78
8799 #: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
8800 msgid "Relay Domain"
8801 msgstr "Domínio de Relay"
8802
8803 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8804 msgid "Relay Domains"
8805 msgstr "Domínios de Relay"
8806
8807 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:16
8808 msgid "Relay Port"
8809 msgstr "Porta de Relay"
8810
8811 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:24
8812 msgid "Relay Protocol"
8813 msgstr "Protocolo de Relay"
8814
8815 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8816 msgid "Relaying"
8817 msgstr "Retransmitindo"
8818
8819 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:703
8820 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8821 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8822 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8823 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8825 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8826 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8827 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8828 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8829 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8830 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8831 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8832 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
8833 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8834 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1224
8835 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8836 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
8837 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8838 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:203
8839 msgid "Reload"
8840 msgstr "Recarregar"
8841
8842 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8843 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8844 msgid "Relying Party"
8845 msgstr "Parte Confiante"
8846
8847 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8848 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8849 msgid "Remote"
8850 msgstr "Remoto"
8851
8852 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8853 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8854 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8855 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8856 #, fuzzy
8857 msgid "Remote ID"
8858 msgstr "Remoto"
8859
8860 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
8861 #, fuzzy
8862 msgid "Remote Namespace"
8863 msgstr "Namespace"
8864
8865 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:214
8866 msgid "Remote Store"
8867 msgstr "Loja Remota"
8868
8869 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8870 msgid "Remote Sync"
8871 msgstr "Sincronização Remota"
8872
8873 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8874 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8875 msgid "Remotes"
8876 msgstr "Remotos"
8877
8878 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8879 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8880 msgid "Removal Scheduled"
8881 msgstr "Remoção agendada"
8882
8883 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8884 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
8885 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8886 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:304
8887 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
8888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:114
8889 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:364
8890 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
8891 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8892 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
8893 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
8894 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8895 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8896 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
8897 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:153
8898 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8899 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:232
8900 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:233
8901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8905 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8906 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8907 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8908 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8909 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1334
8910 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1383
8911 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:232
8912 msgid "Remove"
8913 msgstr "Remover"
8914
8915 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8916 #, fuzzy
8917 msgid "Remove '{0}'"
8918 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8919
8920 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:396
8921 #, fuzzy
8922 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8923 msgstr "Remover desaparecidos"
8924
8925 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8926 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8927 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8928 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8929 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8930 msgstr ""
8931
8932 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8933 msgid "Remove Attachments"
8934 msgstr "Remover Anexos"
8935
8936 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8937 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149
8938 msgid "Remove Datastore"
8939 msgstr "Remover Armazenamento de dados"
8940
8941 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8942 msgid "Remove Group"
8943 msgstr "Remover Grupo"
8944
8945 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
8946 #, fuzzy
8947 msgid "Remove Media"
8948 msgstr "Restaurar conjunto de mídias"
8949
8950 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8951 #, fuzzy
8952 msgid "Remove Namespace"
8953 msgstr "Namespace"
8954
8955 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8956 msgid "Remove Schedule"
8957 msgstr "Remover Agenda"
8958
8959 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
8960 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8961 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:168
8962 msgid "Remove Subscription"
8963 msgstr "Remover Subscrição"
8964
8965 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:390
8966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8967 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8968 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8969 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8970 #, fuzzy
8971 msgid "Remove Vanished Options"
8972 msgstr "Remover desaparecidos"
8973
8974 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8975 #, fuzzy
8976 msgid "Remove all Attachments"
8977 msgstr "Remover todos os anexos"
8978
8979 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8980 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8981 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8982 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8983 msgid "Remove entry?"
8984 msgstr "Remover entrada?"
8985
8986 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8987 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8988 msgstr "Remover da replicação, HA e trabalhos de backup"
8989
8990 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8991 #, fuzzy
8992 msgid "Remove mapping '{0}'"
8993 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8994
8995 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8996 #, fuzzy
8997 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8998 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8999
9000 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1027
9001 #, fuzzy
9002 msgid "Remove namespace '{0}'"
9003 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
9004
9005 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:282
9006 msgid ""
9007 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
9008 msgstr ""
9009 "Remover snapshots do armazenamento de dados local se eles desaparecerem do "
9010 "armazenamento de dados de origem?"
9011
9012 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:277
9013 msgid "Remove vanished"
9014 msgstr "Remover desaparecidos"
9015
9016 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:408
9017 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
9018 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
9019 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
9020 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
9021 #, fuzzy
9022 msgid "Remove vanished properties from synced users."
9023 msgstr "Remover desaparecidos"
9024
9025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:402
9026 #, fuzzy
9027 msgid "Remove vanished user"
9028 msgstr "Remover desaparecidos"
9029
9030 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
9031 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
9032 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
9033 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
9034 msgid "Remove vanished user and group entries."
9035 msgstr ""
9036
9037 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973 proxmox-backup/www/Utils.js:396
9038 msgid "Renew Certificate"
9039 msgstr "Renovar Certificado"
9040
9041 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:153
9042 msgid "Repeat missed"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
9046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:291
9047 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
9048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:326
9049 msgid "Replication"
9050 msgstr "Replicação"
9051
9052 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
9053 msgid "Replication Job"
9054 msgstr "Tarefa de replicação"
9055
9056 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
9057 msgid "Replication Log"
9058 msgstr "Log de replicação"
9059
9060 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
9061 msgid "Replication needs at least two nodes"
9062 msgstr "A replicação precisa de pelo menos dois nós"
9063
9064 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
9065 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
9066 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
9067 msgid "Repositories"
9068 msgstr "Repositórios"
9069
9070 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
9071 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
9072 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
9073 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69
9074 msgid "Repository"
9075 msgstr "Repositório"
9076
9077 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
9078 msgid "Repository Status"
9079 msgstr "Status do Repositório"
9080
9081 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
9082 msgid "Repository for CLI and API"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
9086 msgid "Request Quarantine Link"
9087 msgstr "Solicitar link de quarentena"
9088
9089 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
9090 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
9091 msgid "Request State"
9092 msgstr "Estado da requisição"
9093
9094 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
9095 msgid "Require TFA"
9096 msgstr "Requer TFA"
9097
9098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:137
9099 msgid "Requires '{0}' Privileges"
9100 msgstr "Requer '{0}' privilégios"
9101
9102 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
9103 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
9104 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
9105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
9106 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:223
9107 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:244
9108 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:363
9109 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
9110 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
9111 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
9112 msgid "Reset"
9113 msgstr "Reset"
9114
9115 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:245
9116 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
9117 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
9118 msgstr ""
9119 "Redefina todas as alterações de leiaute (por exemplo, larguras de coluna)"
9120
9121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:323
9122 msgid "Reset form data"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
9126 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
9127 msgstr "Redefinir o banco de dados de regras para os padrões de fábrica?"
9128
9129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:191
9130 msgid "Reset {0} immediately"
9131 msgstr "Redefina {0} imediatamente"
9132
9133 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
9134 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286
9135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
9136 #, fuzzy
9137 msgid "Resize"
9138 msgstr "Redimensionar Disco"
9139
9140 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
9141 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
9142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
9143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
9144 msgid "Resize disk"
9145 msgstr "Redimensionar Disco"
9146
9147 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
9148 msgid "Resource"
9149 msgstr "Recurso"
9150
9151 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
9152 #, fuzzy
9153 msgid "Resource Mappings"
9154 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
9155
9156 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
9157 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
9158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
9159 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
9160 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
9161 msgid "Resource Pool"
9162 msgstr "Pool de Recursos"
9163
9164 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
9165 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
9166 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:247
9167 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
9168 msgid "Resources"
9169 msgstr "Recursos"
9170
9171 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:704
9172 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
9173 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
9174 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
9175 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
9176 msgid "Restart"
9177 msgstr "Reiniciar"
9178
9179 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
9180 msgid "Restart Mode"
9181 msgstr "Modo de reinício"
9182
9183 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
9184 #, fuzzy
9185 msgid "Restart pmg-smtp-filter to activate changes."
9186 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp para ativar as alterações"
9187
9188 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
9189 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
9190 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:861
9191 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
9192 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
9193 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
9194 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
9195 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
9196 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
9197 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
9198 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
9199 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
9200 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
9201 msgid "Restore"
9202 msgstr "Restaurar"
9203
9204 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
9205 #, fuzzy
9206 msgid "Restore Catalogs"
9207 msgstr "Restaurar"
9208
9209 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
9210 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
9211 msgid "Restore Key"
9212 msgstr "Chave de restauração"
9213
9214 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
9215 msgid "Restore Media-Set"
9216 msgstr "Restaurar conjunto de mídias"
9217
9218 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
9219 msgid "Restore Snapshot(s)"
9220 msgstr "Restaurar Snapshot(s)"
9221
9222 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:875
9223 #, fuzzy
9224 msgid "Resulting Config"
9225 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
9226
9227 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
9228 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
9229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
9230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
9231 msgid "Resume"
9232 msgstr "Continuar"
9233
9234 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:447
9235 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:857
9236 #, fuzzy
9237 msgid "Retention"
9238 msgstr "Tarefa de Backup"
9239
9240 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
9241 #, fuzzy
9242 msgid "Retention Configuration"
9243 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
9244
9245 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
9246 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
9247 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
9248 msgid "Retention Policy"
9249 msgstr "Política de Retenção"
9250
9251 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160
9252 msgid "Retired"
9253 msgstr "Retirado"
9254
9255 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
9256 #, fuzzy
9257 msgid "Reverse DNS"
9258 msgstr "Servidor de DNS Reverso"
9259
9260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
9261 #, fuzzy
9262 msgid "Reverse DNS Server"
9263 msgstr "Servidor de DNS Reverso"
9264
9265 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
9266 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
9267 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:289
9268 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
9269 msgid "Revert"
9270 msgstr "Reverter"
9271
9272 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974 proxmox-backup/www/Utils.js:397
9273 msgid "Revoke Certificate"
9274 msgstr "Revogar Certificado"
9275
9276 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
9277 msgid "Rewind Media"
9278 msgstr "Rebobinar mídia"
9279
9280 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
9281 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:84
9282 #: pmg-gui/js/UserView.js:170 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
9283 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
9284 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
9285 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
9286 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
9287 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
9288 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
9289 msgid "Role"
9290 msgstr "Regra"
9291
9292 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
9293 msgid "Roles"
9294 msgstr "Regras"
9295
9296 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
9297 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
9298 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
9299 msgid "Rollback"
9300 msgstr "Reverter"
9301
9302 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
9303 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
9304 #: proxmox-backup/www/Utils.js:711 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
9305 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
9306 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
9307 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99
9308 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
9309 #, fuzzy
9310 msgid "Root"
9311 msgstr "Disco Root"
9312
9313 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:101
9314 msgid "Root Disk"
9315 msgstr "Disco Root"
9316
9317 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:258
9318 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
9319 msgstr "Delay de E/S do disco raiz (ms)"
9320
9321 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:251
9322 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
9323 msgstr "Operações de entrada/saída do disco raiz por segundo (IOPS)"
9324
9325 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:244
9326 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
9327 msgstr "Taxa de transferência do disco raiz (bytes/segundo)"
9328
9329 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:237
9330 msgid "Root Disk usage"
9331 msgstr "Uso do disco raiz"
9332
9333 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
9334 #, fuzzy
9335 msgid "Root Namespace"
9336 msgstr "Namespace"
9337
9338 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:87
9339 #, fuzzy
9340 msgid "Route Target Import"
9341 msgstr "Porta de origem"
9342
9343 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
9344 msgid "Router Advertisement"
9345 msgstr "Anúncio do roteador"
9346
9347 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
9348 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
9349 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
9350 msgid "Rule"
9351 msgstr "Regra"
9352
9353 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
9354 msgid "Rule Database"
9355 msgstr "BD de políticas"
9356
9357 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
9358 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
9359 msgid "Rules"
9360 msgstr "Regras"
9361
9362 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
9363 #, fuzzy
9364 msgid "Run Now"
9365 msgstr "Executar agora"
9366
9367 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
9368 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
9369 msgstr ""
9370 "Execute o corte de convidado após uma movimentação de disco ou migração de VM"
9371
9372 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:164
9373 msgid ""
9374 "Run jobs as soon as possible if they couldn't start on schedule, for "
9375 "example, due to the node being offline."
9376 msgstr ""
9377
9378 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:680
9379 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
9380 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
9381 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
9382 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
9383 msgid "Run now"
9384 msgstr "Executar agora"
9385
9386 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
9387 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
9388 msgid "Running"
9389 msgstr "Em execução"
9390
9391 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9392 msgid "Running Tasks"
9393 msgstr "Tarefas em execução"
9394
9395 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9396 msgid "Russian"
9397 msgstr ""
9398
9399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
9400 msgid "S.M.A.R.T. Values"
9401 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
9402
9403 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
9404 msgid "S.Port"
9405 msgstr "Porta Orig."
9406
9407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
9408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
9409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
9410 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:708
9411 msgid "SCSI Controller"
9412 msgstr "Controlador SCSI"
9413
9414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
9415 msgid "SCSI Controller Type"
9416 msgstr "Tipo de Controlador SCSI"
9417
9418 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
9419 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
9420 msgid "SDN"
9421 msgstr "SDN"
9422
9423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
9424 msgid "SLAAC"
9425 msgstr "SLAAC"
9426
9427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
9428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
9429 msgid "SMBIOS settings (type1)"
9430 msgstr "Configuração SMBIOS (tipo1)"
9431
9432 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
9433 msgid "SMTP HELO checks"
9434 msgstr "SMTP HELO testes"
9435
9436 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
9437 msgid "SMTPD Banner"
9438 msgstr "Banner SMTPD"
9439
9440 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
9441 msgid "SMURFS filter"
9442 msgstr "Filtro SMURFS"
9443
9444 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
9445 msgid "SPF rejects"
9446 msgstr "Rejeições SPF"
9447
9448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
9449 msgid "SSD emulation"
9450 msgstr "Emulação SSD"
9451
9452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
9453 msgid "SSH Keys"
9454 msgstr "Chaves SSH"
9455
9456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
9457 msgid "SSH public key"
9458 msgstr "Chave pública SSH"
9459
9460 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
9461 #, fuzzy
9462 msgid "SSH public key(s)"
9463 msgstr "Chave pública SSH"
9464
9465 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
9466 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
9467 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
9468 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:122
9469 msgid "SWAP usage"
9470 msgstr "Uso da SWAP"
9471
9472 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
9473 msgid "Same as Public Network"
9474 msgstr "Igual à rede pública"
9475
9476 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
9477 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
9478 #, fuzzy
9479 msgid "Same as Rate"
9480 msgstr "Igual à fonte"
9481
9482 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
9483 #, fuzzy
9484 msgid "Same as bridge"
9485 msgstr "Igual à fonte"
9486
9487 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
9488 msgid "Same as source"
9489 msgstr "Igual à fonte"
9490
9491 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
9492 #, fuzzy
9493 msgid "Sat"
9494 msgstr "Iniciar"
9495
9496 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
9497 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:369
9498 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
9499 msgid "Save"
9500 msgstr "Salvar"
9501
9502 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
9503 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
9504 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
9505 msgid "Save User name"
9506 msgstr "Salvar nome de usuário"
9507
9508 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
9509 msgid "Save the key in your password manager."
9510 msgstr "Salvar a chave em seu gerenciador de senhas."
9511
9512 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:213
9513 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
9514 msgid "Saved User Name"
9515 msgstr "Nome de usuário salvo"
9516
9517 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
9518 msgid "Scaling mode"
9519 msgstr "Modo de escala"
9520
9521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
9522 msgid "Scan"
9523 msgstr "Examinar"
9524
9525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
9526 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
9527 msgstr ""
9528 "Ler o código QR em um aplicativo TOTP e inserir uma autenticação. Codifique "
9529 "aqui"
9530
9531 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
9532 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
9533 msgstr ""
9534 "Verifique todos os armazenamentos habilitados em busca de discos não "
9535 "referenciados e exclua-os."
9536
9537 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
9538 msgid "Scan for available storages on the selected node"
9539 msgstr ""
9540
9541 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
9542 #, fuzzy
9543 msgid "Scan node"
9544 msgstr "Nó de origem"
9545
9546 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
9547 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
9548 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
9549 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123
9550 msgid "Scanning..."
9551 msgstr "Buscando..."
9552
9553 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
9554 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:298
9555 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:833
9556 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
9557 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9558 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
9559 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
9560 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
9561 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
9562 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
9563 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
9564 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
9565 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
9566 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:125
9567 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:99
9568 msgid "Schedule"
9569 msgstr "Agendar"
9570
9571 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791
9572 #, fuzzy
9573 msgid "Schedule Simulator"
9574 msgstr "Agendar agora"
9575
9576 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9577 msgid "Schedule now"
9578 msgstr "Agendar agora"
9579
9580 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9581 msgid "Schedule on '{0}'"
9582 msgstr "Agendar em '{0}'"
9583
9584 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9585 msgid "Scheduled Verification"
9586 msgstr "Verificação Agendada"
9587
9588 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:88
9589 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:112
9590 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:132
9591 #, fuzzy
9592 msgid "Schema default: {0}"
9593 msgstr "Agendar em '{0}'"
9594
9595 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9596 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
9597 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
9598 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:78
9599 msgid "Scope"
9600 msgstr "Escopo"
9601
9602 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9603 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9604 #, fuzzy
9605 msgid "Scopes"
9606 msgstr "Escopo"
9607
9608 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:127
9609 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:173 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:257
9610 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9611 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
9612 msgid "Score"
9613 msgstr "Pontuação"
9614
9615 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9616 #, fuzzy
9617 msgid "Scrub"
9618 msgstr "Scrub"
9619
9620 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9621 #, fuzzy
9622 msgid "Scrub OSD.{0}"
9623 msgstr "Scrub OSD.{0}"
9624
9625 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9626 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9627 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9628 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9629 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9630 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9631 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9632 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9633 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9634 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1262
9635 msgid "Search"
9636 msgstr "Procurar"
9637
9638 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:19
9639 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
9640 msgid "Search domain"
9641 msgstr "Domínio de procura"
9642
9643 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9644 #, fuzzy
9645 msgid "Second"
9646 msgstr "Segundo Servidor"
9647
9648 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9649 msgid "Second Factors"
9650 msgstr "Segundos Fatores"
9651
9652 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9653 msgid "Second Server"
9654 msgstr "Segundo Servidor"
9655
9656 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9657 msgid "Second login factor required"
9658 msgstr "É necessário um login de segundo fator"
9659
9660 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9661 #, fuzzy
9662 msgid "Seconds"
9663 msgstr "Segundos Fatores"
9664
9665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9666 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9667 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9668 msgid "Secret"
9669 msgstr "Segredo"
9670
9671 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9672 #, fuzzy
9673 msgid "Secret Key"
9674 msgstr "Segredo"
9675
9676 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9677 msgid "Secret Length"
9678 msgstr "Comprimento do segredo"
9679
9680 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9681 msgid "Section"
9682 msgstr "Seção"
9683
9684 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
9685 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9686 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9687 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9688 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9689 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
9690 msgid "Security Group"
9691 msgstr "Grupo de Segurança"
9692
9693 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9694 #, fuzzy
9695 msgid "Select File"
9696 msgstr "Selecionar Arquivo..."
9697
9698 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
9699 msgid "Select Media-Set to restore"
9700 msgstr "Selecionar conjunto de mídias para restaurar"
9701
9702 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9703 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9704 msgid "Select Timespan"
9705 msgstr "Selecione o intervalo de tempo"
9706
9707 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9708 msgid ""
9709 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9710 "information, deselect for manual entering"
9711 msgstr ""
9712 "Selecione se as informações de junção devem ser extraídas das informações de "
9713 "cluster coladas, desmarque para inserir manualmente"
9714
9715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9716 #, fuzzy
9717 msgid "Selected \"{0}\""
9718 msgstr "Correio selecionado"
9719
9720 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9721 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9722 msgid "Selected Mail"
9723 msgstr "Correio selecionado"
9724
9725 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
9726 msgid ""
9727 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9728 msgstr ""
9729
9730 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:863
9731 msgid "Selection"
9732 msgstr "Seleção"
9733
9734 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
9735 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9736 msgid "Selection mode"
9737 msgstr "Modo de seleção"
9738
9739 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9740 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:144
9741 msgid "Selector"
9742 msgstr "Seletor"
9743
9744 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9745 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9746 msgstr "Enviar um NDR em e-mails bloqueados"
9747
9748 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9749 #, fuzzy
9750 msgid "Send Original Mail"
9751 msgstr "enviar e-mail original"
9752
9753 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9754 msgid "Send daily admin reports"
9755 msgstr "Enviar relatórios administrativos diariamente"
9756
9757 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:371
9758 #, fuzzy
9759 msgid "Send email"
9760 msgstr "Enviar email para"
9761
9762 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:362
9763 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9764 msgid "Send email to"
9765 msgstr "Enviar email para"
9766
9767 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9768 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9769 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9770 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9771 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9772 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9773 msgid "Sender"
9774 msgstr "Remetente"
9775
9776 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9777 msgid "Sender/Subject"
9778 msgstr "Remetente/Assunto"
9779
9780 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:134
9781 #, fuzzy
9782 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9783 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
9784
9785 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9786 msgid "Seq. Nr."
9787 msgstr "Nº Seq."
9788
9789 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9790 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9791 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9792 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9794 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9795 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
9796 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9797 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9798 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9799 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9800 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9801 msgid "Serial"
9802 msgstr "Serie"
9803
9804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
9806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9808 msgid "Serial Port"
9809 msgstr "Porta Serial"
9810
9811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9812 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9813 msgstr "A interface serial '{0}' não está configurada corretamente."
9814
9815 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:927
9816 msgid "Serial socket '{0}' will be mapped to a socket"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9820 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9821 msgid "Serial terminal"
9822 msgstr "Terminal serial"
9823
9824 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
9825 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:149
9826 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
9827 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9828 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9829 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9830 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9831 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9832 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9833 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9834 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9835 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:56
9836 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9837 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9838 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9839 msgid "Server"
9840 msgstr "Servidor"
9841
9842 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9843 msgid "Server Address"
9844 msgstr "Endereço do servidor"
9845
9846 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9847 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9848 msgid "Server Administration"
9849 msgstr "Administração do Servidor"
9850
9851 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
9852 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9853 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:116
9854 msgid "Server ID"
9855 msgstr "ID do Servidor"
9856
9857 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9858 #, fuzzy
9859 msgid "Server Status"
9860 msgstr "Status do Servidor"
9861
9862 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
9863 #, fuzzy
9864 msgid "Server URL"
9865 msgstr "Servidor"
9866
9867 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9868 msgid "Server View"
9869 msgstr "Visão do Servidor"
9870
9871 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9872 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9873 msgid ""
9874 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9875 msgstr ""
9876 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
9877 "certificados auto-assinados"
9878
9879 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9880 #, fuzzy
9881 msgid ""
9882 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9883 "certificates"
9884 msgstr ""
9885 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
9886 "certificados auto-assinados"
9887
9888 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9889 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
9890 msgid "Server load"
9891 msgstr "Carga do Servidor"
9892
9893 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9894 msgid "Server time"
9895 msgstr "Hora do Servidor"
9896
9897 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9898 msgid "Service"
9899 msgstr "Serviço"
9900
9901 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:36
9902 msgid "Service VLAN"
9903 msgstr "Serviço VLAN"
9904
9905 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:42
9906 #, fuzzy
9907 msgid "Service VLAN Protocol"
9908 msgstr "Protocolo Service-VLAN"
9909
9910 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9911 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:221
9912 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9913 msgid "Services"
9914 msgstr "Serviços"
9915
9916 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9917 msgid "Set"
9918 msgstr "Definir"
9919
9920 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:213
9921 msgid "Set Location"
9922 msgstr "Definir localização"
9923
9924 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:98
9925 msgid "Set Media Location"
9926 msgstr "Definir localização da mídia"
9927
9928 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:140
9929 msgid "Set Media Status"
9930 msgstr "Definir Status da Mídia"
9931
9932 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9933 msgid "Set Schedule"
9934 msgstr "Definir Agenda"
9935
9936 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:220
9937 msgid "Set Status"
9938 msgstr "Definir Status"
9939
9940 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9941 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9942 msgid "Settings"
9943 msgstr "Configurações"
9944
9945 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9946 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9950 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9951 msgid "Setup"
9952 msgstr "Configuração"
9953
9954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
9955 msgid "Severities to match"
9956 msgstr ""
9957
9958 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:134
9959 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9960 msgid "Severity"
9961 msgstr "Gravidade"
9962
9963 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9964 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9965 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9966 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9967 msgid "Shared"
9968 msgstr "Compartilhado"
9969
9970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9971 msgid "Shares"
9972 msgstr "Compartilhados"
9973
9974 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:702
9975 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:708
9976 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
9977 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
9978 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9979 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9980 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
9981 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9982 msgid "Shell"
9983 msgstr "Shell"
9984
9985 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9986 msgid "Short"
9987 msgstr "Curto"
9988
9989 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
9990 msgid "Show"
9991 msgstr "Mostrar"
9992
9993 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9994 #, fuzzy
9995 msgid "Show All Parts"
9996 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
9997
9998 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9999 msgid "Show All Tasks"
10000 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
10001
10002 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
10003 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
10004 msgid "Show Configuration"
10005 msgstr "Mostrar Configuração"
10006
10007 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224
10008 #, fuzzy
10009 msgid "Show Connection Information"
10010 msgstr "Informação de união"
10011
10012 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
10013 msgid "Show E-Mail addresses"
10014 msgstr "Mostrar endereços de e-mail"
10015
10016 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:69
10017 msgid "Show Fingerprint"
10018 msgstr "Mostrar impressão digital"
10019
10020 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
10021 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
10022 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
10023 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
10024 msgid "Show Log"
10025 msgstr "Mostrar Log"
10026
10027 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
10028 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
10029 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:180
10030 msgid "Show Permissions"
10031 msgstr "Mostrar Permissões"
10032
10033 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
10034 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
10035 msgstr "Mostrar valores S.M.A.R.T."
10036
10037 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
10038 msgid "Show Users"
10039 msgstr "Mostrar Usuários"
10040
10041 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
10042 msgid "Show details"
10043 msgstr "Mostrar detalhes"
10044
10045 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
10046 msgid ""
10047 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
10048 msgstr ""
10049 "Mostra os detalhes do trabalho e quais convidados e volumes são afetados "
10050 "pelo trabalho de backup"
10051
10052 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
10053 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
10054 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
10055 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
10056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
10057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
10058 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
10059 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
10060 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
10061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
10062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
10063 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:149
10064 msgid "Shutdown"
10065 msgstr "Desligar"
10066
10067 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
10068 msgid "Shutdown Policy"
10069 msgstr "Política de Desligamento"
10070
10071 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
10072 msgid "Shutdown backup server?"
10073 msgstr "Desligar o servidor de backup?"
10074
10075 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
10076 msgid "Shutdown node '{0}'?"
10077 msgstr "Desligar o nó '{0}'?"
10078
10079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
10080 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
10081 msgid "Shutdown timeout"
10082 msgstr "Tempo de Desligamento"
10083
10084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
10085 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
10086 msgstr "Desligue, aplique as alterações pendentes e reinicie {0}"
10087
10088 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
10089 msgid "Sign Domain"
10090 msgstr "Assinar Domínio"
10091
10092 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
10093 msgid "Sign Domains"
10094 msgstr "Assinar Domínios"
10095
10096 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
10097 msgid "Sign Outgoing Mails"
10098 msgstr "Assinar E-Mails saindo"
10099
10100 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:200
10101 msgid "Sign all Outgoing Mail"
10102 msgstr "Assinar todos E-Mails saindo"
10103
10104 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
10105 msgid "Signatures"
10106 msgstr "Assinaturas"
10107
10108 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
10109 msgid "Signed"
10110 msgstr "Assinado"
10111
10112 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
10113 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:126
10114 #, fuzzy
10115 msgid "Signed/Offline"
10116 msgstr "Desconectado"
10117
10118 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:192
10119 #, fuzzy
10120 msgid "Signing Domain Source"
10121 msgstr "Assinar Domínio"
10122
10123 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
10124 #, fuzzy
10125 msgid "Simulate"
10126 msgstr "Template"
10127
10128 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
10129 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
10130 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
10131 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
10132 msgid "Since"
10133 msgstr "Desde"
10134
10135 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
10136 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
10137 msgid "Single Disk"
10138 msgstr "Disco único"
10139
10140 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
10141 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
10142 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
10143 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
10144 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
10145 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
10146 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
10147 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
10148 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
10149 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
10150 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
10151 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
10152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
10153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
10154 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
10155 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
10156 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
10157 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
10158 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
10159 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
10160 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:641
10161 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
10162 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
10163 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1074
10164 msgid "Size"
10165 msgstr "Tamanho"
10166
10167 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
10168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
10169 msgid "Size Increment"
10170 msgstr "Incremento de tamanho"
10171
10172 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:82
10173 #, fuzzy
10174 msgid "Skip Certificate Verification"
10175 msgstr "Última Verificação"
10176
10177 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
10178 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
10179 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:109
10180 msgid "Skip Verified"
10181 msgstr "Pular Verificação"
10182
10183 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:335
10184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
10185 msgid "Skip replication"
10186 msgstr "Pular replicação"
10187
10188 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
10189 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
10190 msgid "Slaves"
10191 msgstr "Escravos"
10192
10193 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:747
10194 #, fuzzy
10195 msgid "Slot"
10196 msgstr "Slots"
10197
10198 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
10199 msgid "Slots"
10200 msgstr "Slots"
10201
10202 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10203 msgid "Slovenian"
10204 msgstr ""
10205
10206 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:40 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:64
10207 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:74
10208 msgid "Smarthost"
10209 msgstr "Smarthost"
10210
10211 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
10212 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
10213 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
10214 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
10215 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
10216 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
10217 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
10218 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
10219 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
10220 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
10221 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
10222 msgid "Snapshot"
10223 msgstr "Snapshot"
10224
10225 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
10226 msgid "Snapshot Selection"
10227 msgstr "Seleção de Snapshot"
10228
10229 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:301
10230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336
10231 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
10232 msgid "Snapshots"
10233 msgstr "Snapshots"
10234
10235 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
10236 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
10237 msgid "Snippets"
10238 msgstr "Trechos"
10239
10240 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:76
10241 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1083
10242 msgid "Socket"
10243 msgstr "Socket"
10244
10245 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1083 pmg-gui/js/Subscription.js:134
10246 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
10247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
10248 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:449
10249 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
10250 msgid "Sockets"
10251 msgstr "Sockets"
10252
10253 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:74
10254 msgid "Softlink"
10255 msgstr "Softlink"
10256
10257 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722
10258 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
10259 msgstr "Alguns convidados não são cobertos por nenhum trabalho de backup."
10260
10261 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
10262 msgid "Some suites are misconfigured"
10263 msgstr "Algumas suítes estão configuradas incorretamente"
10264
10265 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
10266 #, fuzzy
10267 msgid "Sort Key"
10268 msgstr "Segredo"
10269
10270 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
10271 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
10272 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
10273 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:633
10274 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
10275 msgid "Source"
10276 msgstr "Origem"
10277
10278 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
10279 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
10280 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225
10281 #, fuzzy
10282 msgid "Source Datastore"
10283 msgstr "Source Datastore"
10284
10285 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:246
10286 #, fuzzy
10287 msgid "Source Namespace"
10288 msgstr "Namespace"
10289
10290 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:204
10291 msgid "Source Remote"
10292 msgstr "Fonte Remota"
10293
10294 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:244
10295 msgid "Source Slot"
10296 msgstr "Slot de origem"
10297
10298 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
10299 msgid "Source node"
10300 msgstr "Nó de origem"
10301
10302 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
10303 msgid "Source port"
10304 msgstr "Porta de origem"
10305
10306 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
10307 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
10308 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
10309 msgstr ""
10310
10311 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
10312 msgid "Spam"
10313 msgstr "Spam"
10314
10315 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:384
10316 msgid "Spam / min"
10317 msgstr "Spam / min"
10318
10319 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
10320 msgid "Spam Detector"
10321 msgstr "Detector de Spam"
10322
10323 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
10324 msgid "Spam Filter"
10325 msgstr "Filtro de Spam"
10326
10327 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
10328 msgid "Spam Mails"
10329 msgstr "E-Mails Spam"
10330
10331 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
10332 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
10333 msgid "Spam Quarantine"
10334 msgstr "Quarentena de Spam"
10335
10336 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
10337 msgid "Spam Scores"
10338 msgstr "Pontuações de Spam"
10339
10340 #: pmg-gui/js/Utils.js:862
10341 msgid "SpamAssassin update"
10342 msgstr "Atualização do SpamAssassin"
10343
10344 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
10345 msgid "Spamscore"
10346 msgstr "Pontuação do Spam"
10347
10348 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
10349 #, fuzzy
10350 msgid "Spanish"
10351 msgstr "Concluir"
10352
10353 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
10354 #, fuzzy
10355 msgid "Spares"
10356 msgstr "Compartilhados"
10357
10358 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
10359 msgid "Speed"
10360 msgstr "Velocidade"
10361
10362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
10363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
10364 msgid "Spice Enhancements"
10365 msgstr "Melhorias do Spice"
10366
10367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
10368 msgid "Spice Port"
10369 msgstr "Porta Spice"
10370
10371 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
10372 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
10373 msgid "Standalone node - no cluster defined"
10374 msgstr "Nó solitário - sem cluster definido"
10375
10376 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
10377 msgid "Standard"
10378 msgstr "Padrão"
10379
10380 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
10381 msgid "Standard VGA"
10382 msgstr "Padrão VGA"
10383
10384 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:705
10385 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
10386 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pmg-gui/js/Utils.js:697
10387 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
10388 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
10389 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
10390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
10391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
10392 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
10393 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
10394 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
10395 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
10396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
10397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
10398 msgid "Start"
10399 msgstr "Iniciar"
10400
10401 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189
10402 #, fuzzy
10403 msgid "Start Address"
10404 msgstr "Endereço do par"
10405
10406 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
10407 msgid "Start Garbage Collection"
10408 msgstr "Iniciar Coleta de Lixo"
10409
10410 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
10411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
10412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
10413 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
10414 msgid "Start Time"
10415 msgstr "Tempo de Início"
10416
10417 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
10418 #, fuzzy
10419 msgid "Start U2F challenge"
10420 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
10421
10422 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
10423 msgid "Start WebAuthn challenge"
10424 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
10425
10426 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
10427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
10428 msgid "Start after created"
10429 msgstr "Iniciar depois de criado"
10430
10431 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
10432 msgid "Start after restore"
10433 msgstr "Iniciar depois de restaurar"
10434
10435 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
10436 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
10437 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
10438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
10439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
10440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
10441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
10442 msgid "Start at boot"
10443 msgstr "Inicializar no boot"
10444
10445 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
10446 #, fuzzy
10447 msgid "Start on boot delay"
10448 msgstr "Inicializar no boot"
10449
10450 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:692
10451 msgid "Start the selected backup job now?"
10452 msgstr "Iniciar o trabalho de backup selecionado agora?"
10453
10454 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
10455 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
10456 msgid "Start {0} installation"
10457 msgstr "Iniciar {0} instalação"
10458
10459 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
10460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
10461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
10462 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
10463 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
10464 msgid "Start/Shutdown order"
10465 msgstr "Ordem de início/desligamento"
10466
10467 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
10468 msgid "Starttime"
10469 msgstr "Tempo de Início"
10470
10471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
10472 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
10473 msgid "Startup delay"
10474 msgstr "Delay de inicialização"
10475
10476 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
10477 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
10478 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
10479 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
10480 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
10481 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
10482 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
10483 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10484 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
10485 msgid "State"
10486 msgstr "Estado"
10487
10488 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
10489 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
10490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
10491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
10492 msgid "Static"
10493 msgstr "Estático"
10494
10495 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
10496 msgid "Statistic"
10497 msgstr "Estatística"
10498
10499 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
10500 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
10501 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
10502 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
10503 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
10504 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10505 msgid "Statistics"
10506 msgstr "Estatísticas"
10507
10508 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
10509 msgid "Stats from last Garbage Collection"
10510 msgstr "Estatísticas da última coleta de lixo"
10511
10512 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
10513 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
10514 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
10515 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
10516 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
10517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
10518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
10519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
10520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
10521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
10522 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
10523 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
10524 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
10525 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
10526 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
10527 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
10528 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
10529 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
10530 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
10531 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:217
10532 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
10533 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
10534 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
10535 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
10536 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
10537 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
10538 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
10539 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
10540 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
10541 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
10542 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
10543 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
10544 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
10545 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
10546 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
10547 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:259
10548 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
10549 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
10550 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
10551 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
10552 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
10553 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
10554 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
10555 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141
10556 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
10557 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
10558 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:102 proxmox-backup/www/Utils.js:621
10559 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
10560 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274
10561 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
10562 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
10563 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
10564 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
10565 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10566 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
10567 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:152
10568 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:316
10569 msgid "Status"
10570 msgstr "Status"
10571
10572 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10573 msgid "Status (No Tape loaded)"
10574 msgstr "Status (sem fita carregada)"
10575
10576 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:706
10577 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
10578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
10579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
10580 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
10581 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
10582 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
10583 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
10584 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
10585 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
10586 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
10587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
10588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
10589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
10590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
10591 msgid "Stop"
10592 msgstr "Parar"
10593
10594 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
10595 #, fuzzy
10596 msgid "Stop MDS"
10597 msgstr "Parar"
10598
10599 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
10600 #, fuzzy
10601 msgid "Stop MON"
10602 msgstr "Parar"
10603
10604 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
10605 #, fuzzy
10606 msgid "Stop OSD"
10607 msgstr "Parar"
10608
10609 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
10610 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:80
10611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
10612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
10613 msgid "Stop {0} immediately"
10614 msgstr "Parar {0} imediatamente"
10615
10616 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
10617 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10618 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
10619 msgid "Stopped"
10620 msgstr "Parado"
10621
10622 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:504
10623 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
10624 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
10625 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:844
10626 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
10627 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
10628 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10629 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
10630 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:76
10631 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
10632 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
10633 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
10634 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
10635 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
10636 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
10637 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
10638 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:651
10639 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:752
10640 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10641 msgid "Storage"
10642 msgstr "Armazenamento"
10643
10644 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
10645 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10646 msgid "Storage / Disks"
10647 msgstr "Armazenamentos / Discos"
10648
10649 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
10650 msgid "Storage Retention Configuration"
10651 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
10652
10653 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
10654 msgid "Storage usage"
10655 msgstr "Uso do Armazenamento"
10656
10657 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:269
10658 msgid "Storage usage (bytes)"
10659 msgstr "Uso do armazenamento (bytes)"
10660
10661 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
10662 msgid "Storage {0} on node {1}"
10663 msgstr "Storage {0} no nó {1}"
10664
10665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10666 #, fuzzy
10667 msgid "Sub-Device"
10668 msgstr "Dispositivo"
10669
10670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10671 #, fuzzy
10672 msgid "Sub-Vendor"
10673 msgstr "Vendedor"
10674
10675 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
10676 #, fuzzy
10677 msgid "Subdirectory"
10678 msgstr "Diretório"
10679
10680 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10682 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10683 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10684 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10685 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10686 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10687 msgid "Subject"
10688 msgstr "Assunto"
10689
10690 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10692 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10693 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10694 msgid "Subject Alternative Names"
10695 msgstr "Nomes alternativos para o assunto"
10696
10697 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10698 msgid "Subject, Sender"
10699 msgstr "Assunto, Remetente"
10700
10701 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26
10702 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238
10703 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10704 msgid "Subnet"
10705 msgstr "Sub-rede"
10706
10707 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10708 msgid "Subnet mask"
10709 msgstr "Mascará de rede"
10710
10711 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10712 msgid "Subnets"
10713 msgstr "Sub-redes"
10714
10715 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:422
10716 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:23
10717 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
10718 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10719 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:24
10720 msgid "Subscription"
10721 msgstr "Subscrição"
10722
10723 #: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:121
10724 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10725 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10726 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:16 proxmox-backup/www/Subscription.js:99
10727 msgid "Subscription Key"
10728 msgstr "Chave de Subscrição"
10729
10730 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10731 msgid "Subscriptions"
10732 msgstr "Subscrições"
10733
10734 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10735 #, fuzzy
10736 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10737 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
10738
10739 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10740 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10741 msgid "Success"
10742 msgstr "Sucesso"
10743
10744 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:430
10745 msgid "Successful"
10746 msgstr "Com sucesso"
10747
10748 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10749 msgid "Suites"
10750 msgstr "Suites"
10751
10752 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10753 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:151
10754 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10755 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222
10756 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
10757 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
10759 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
10760 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10761 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10762 msgid "Summary"
10763 msgstr "Sumário"
10764
10765 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
10766 msgid "Summary columns"
10767 msgstr "Colunas de Resumo"
10768
10769 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10770 #, fuzzy
10771 msgid "Summary/Dashboard columns"
10772 msgstr "Colunas de Resumo"
10773
10774 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10775 #, fuzzy
10776 msgid "Sun"
10777 msgstr "Sub-rede"
10778
10779 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10780 msgid "Sunday"
10781 msgstr "Domingo"
10782
10783 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10784 msgid "Superuser"
10785 msgstr "Super-usuário"
10786
10787 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
10788 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10789 msgid "Support"
10790 msgstr "Suporte"
10791
10792 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:37
10793 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10794 msgstr ""
10795
10796 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
10797 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10798 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10799 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10800 msgid "Suspend"
10801 msgstr "Suspender"
10802
10803 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
10804 #, fuzzy
10805 msgid "Suspend all VMs"
10806 msgstr "Suspender para o disco"
10807
10808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10810 msgid "Suspend to disk"
10811 msgstr "Suspender para o disco"
10812
10813 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10814 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:65
10815 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10816 msgid "Swap"
10817 msgstr "Swap"
10818
10819 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:222
10820 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10821 msgid "Swap usage"
10822 msgstr "Uso de SWAP"
10823
10824 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10825 msgid "Swedish"
10826 msgstr ""
10827
10828 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10830 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
10831 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10832 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10833 msgid "Sync"
10834 msgstr "Sincronizar"
10835
10836 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10837 msgid "Sync Job"
10838 msgstr "Tarefa de sincronização"
10839
10840 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10841 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10842 msgid "Sync Jobs"
10843 msgstr "Tarefas de sincronização"
10844
10845 #: proxmox-backup/www/Utils.js:746
10846 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:254
10847 #, fuzzy
10848 msgid "Sync Level"
10849 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
10850
10851 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10852 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10853 msgid "Sync Options"
10854 msgstr "Opções de sincronização"
10855
10856 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
10857 msgid "Sync Preview"
10858 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
10859
10860 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10861 msgid "Sync Schedule"
10862 msgstr "Agenda de sincronização"
10863
10864 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
10865 msgid "Synchronize"
10866 msgstr "Sincronizar"
10867
10868 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10869 msgid "Syncs"
10870 msgstr "Sincronismos"
10871
10872 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10873 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10874 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10875 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10876 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10877 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10878 msgid "Syslog"
10879 msgstr "Syslog"
10880
10881 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10882 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
10884 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10885 msgid "System"
10886 msgstr "Sistema"
10887
10888 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10889 msgid "System Configuration"
10890 msgstr "Configuração do sistema"
10891
10892 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:247
10893 #, fuzzy
10894 msgid "System Log"
10895 msgstr "Sistema"
10896
10897 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
10898 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10899 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10900 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:54 proxmox-backup/www/Subscription.js:179
10901 msgid "System Report"
10902 msgstr "Relatório do Sistema"
10903
10904 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
10905 msgid "TB"
10906 msgstr ""
10907
10908 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10909 msgid "TCP Timeout"
10910 msgstr "Timeout TCP"
10911
10912 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10913 msgid "TCP flags filter"
10914 msgstr "Filtro de sinalizadores TCP"
10915
10916 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10917 msgid "TFA"
10918 msgstr "TFA"
10919
10920 #: pmg-gui/js/UserView.js:198 proxmox-backup/www/config/UserView.js:235
10921 #, fuzzy
10922 msgid "TFA Lock"
10923 msgstr "Bloquear"
10924
10925 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10926 msgid "TFA Type"
10927 msgstr "Tipo de TFA"
10928
10929 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10930 msgid "TFA recovery keys"
10931 msgstr "Chaves de recuperação TFA"
10932
10933 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10934 msgid "TLS"
10935 msgstr "TLS"
10936
10937 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10938 msgid "TLS Destination Policy"
10939 msgstr "Política TLS de Destino"
10940
10941 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10942 #, fuzzy
10943 msgid "TLS Inbound Domains"
10944 msgstr "Assinar Domínios"
10945
10946 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10947 msgid "TLS Inbound domains"
10948 msgstr ""
10949
10950 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10951 msgid "TLS Policy"
10952 msgstr "Política de TLS"
10953
10954 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10955 msgid "TOTP"
10956 msgstr "TOTP"
10957
10958 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10959 msgid "TOTP App"
10960 msgstr "Aplicação TOTP"
10961
10962 #: pmg-gui/js/UserView.js:212 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:214
10963 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:249
10964 msgid "TOTP Locked"
10965 msgstr ""
10966
10967 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10968 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10969 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
10970
10971 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10972 #, fuzzy
10973 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10974 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
10975
10976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
10979 #, fuzzy
10980 msgid "TPM State"
10981 msgstr "Estado do CRM"
10982
10983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10984 #, fuzzy
10985 msgid "TPM Storage"
10986 msgstr "Armazenamento LVM"
10987
10988 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10989 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10990 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10991 msgid "TTY count"
10992 msgstr "Número TTY"
10993
10994 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10995 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10996 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10997 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10998 msgid "Tag"
10999 msgstr "Tag"
11000
11001 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
11002 msgid "Tag Color Override"
11003 msgstr ""
11004
11005 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
11006 msgid "Tag Style Override"
11007 msgstr ""
11008
11009 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
11010 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
11011 msgid "Tag must not be empty."
11012 msgstr ""
11013
11014 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
11015 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
11016 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
11017 msgid "Tags"
11018 msgstr ""
11019
11020 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
11021 msgid "Tags contain invalid characters."
11022 msgstr ""
11023
11024 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
11025 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
11026 msgid "Take Snapshot"
11027 msgstr "Tirar um Snapshot"
11028
11029 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
11030 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
11031 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
11032 msgid "Tape Backup"
11033 msgstr "Backup de fita"
11034
11035 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
11036 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
11037 msgid "Tape Backup Job"
11038 msgstr "Tarefa de Backup de Fita"
11039
11040 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
11041 msgid "Tape Backup Jobs"
11042 msgstr "Tarefas de Backup de Fita"
11043
11044 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
11045 msgid "Tape Density"
11046 msgstr "Densidade da Fita"
11047
11048 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
11049 msgid "Tape Manufacture Date"
11050 msgstr "Data de Fabricação da Fita"
11051
11052 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
11053 msgid "Tape Passes"
11054 msgstr "Passadas da Fita"
11055
11056 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
11057 msgid "Tape Position"
11058 msgstr "Posição da Fita"
11059
11060 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
11061 msgid "Tape Read"
11062 msgstr "Leitura da Fita"
11063
11064 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
11065 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
11066 msgid "Tape Restore"
11067 msgstr "Restauração de fita"
11068
11069 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
11070 msgid "Tape Wearout"
11071 msgstr "Desgaste da fita"
11072
11073 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
11074 msgid "Tape Written"
11075 msgstr "Fita gravada"
11076
11077 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
11078 msgid "Tapes"
11079 msgstr "Fitas"
11080
11081 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
11082 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
11083 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
11084 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
11085 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
11086 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
11087 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
11088 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
11089 msgid "Target"
11090 msgstr "Alvo"
11091
11092 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
11093 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
11094 msgid "Target Datastore"
11095 msgstr "Armazenamento Alvo"
11096
11097 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
11098 #, fuzzy
11099 msgid "Target Guest"
11100 msgstr "Tamanho do Alvo"
11101
11102 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:163
11103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
11104 #, fuzzy
11105 msgid "Target Name"
11106 msgstr "Namespace"
11107
11108 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
11109 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
11110 #, fuzzy
11111 msgid "Target Namespace"
11112 msgstr "Namespace"
11113
11114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
11115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
11116 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
11117 msgid "Target Ratio"
11118 msgstr "Taxa do Alvo"
11119
11120 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
11121 #, fuzzy
11122 msgid "Target Server"
11123 msgstr "Tamanho do Alvo"
11124
11125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
11126 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
11127 msgid "Target Size"
11128 msgstr "Tamanho do Alvo"
11129
11130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
11131 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
11132 msgid "Target Storage"
11133 msgstr "Armazenamento Alvo"
11134
11135 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
11136 msgid "Target group"
11137 msgstr "Grupo Alvo"
11138
11139 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
11140 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
11141 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
11142 msgid "Target node"
11143 msgstr "Nó Alvo"
11144
11145 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
11146 msgid "Target portal group"
11147 msgstr "Grupo portal alvo"
11148
11149 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
11150 msgid "Target storage"
11151 msgstr "Armazenamento alvo"
11152
11153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
11154 #, fuzzy
11155 msgid "Targets to notify"
11156 msgstr "Nó Alvo"
11157
11158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
11159 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
11160 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
11161 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
11162 msgid "Task"
11163 msgstr "Tarefa"
11164
11165 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:272
11166 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
11167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
11168 msgid "Task History"
11169 msgstr "Histórico de Tarefas"
11170
11171 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
11172 msgid "Task ID"
11173 msgstr "ID da Tarefa"
11174
11175 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
11176 msgid "Task Result"
11177 msgstr "Resultado da Tarefa"
11178
11179 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
11180 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
11181 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:236
11182 msgid "Task Summary"
11183 msgstr "Resumo da Tarefa"
11184
11185 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
11186 msgid "Task Type"
11187 msgstr "Tipo de Tarefa"
11188
11189 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
11190 msgid "Task type"
11191 msgstr "Tipo de tarefa"
11192
11193 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
11194 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
11195 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
11196 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
11197 msgid "Tasks"
11198 msgstr "Tarefas"
11199
11200 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
11201 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
11202 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
11203 msgid "Template"
11204 msgstr "Template"
11205
11206 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
11207 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
11208 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
11209 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
11210 msgid "Templates"
11211 msgstr "Modelos"
11212
11213 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
11214 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:270
11215 msgid "Terms of Services"
11216 msgstr "Termos de Serviço"
11217
11218 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:255
11219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
11220 #, fuzzy
11221 msgid "Test"
11222 msgstr "Testar Nomes"
11223
11224 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
11225 msgid "Test Name"
11226 msgstr "Testar Nomes"
11227
11228 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
11229 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
11230 msgid "Test String"
11231 msgstr "String de teste"
11232
11233 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
11234 msgid "Text"
11235 msgstr ""
11236
11237 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
11238 msgid "Text Replacement"
11239 msgstr "Substituição de texto"
11240
11241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
11242 msgid ""
11243 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
11244 "redundancy with more than one CephFS."
11245 msgstr ""
11246
11247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
11248 msgid ""
11249 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
11250 msgstr ""
11251 "A quantidade de dados eventualmente armazenados neste pool. Usado para "
11252 "escalonamento automático."
11253
11254 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
11255 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
11256 msgstr ""
11257 "A configuração de convidado atual não suporta a obtenção de novos snapshots"
11258
11259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
11260 msgid ""
11261 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
11262 msgstr ""
11263 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
11264
11265 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:318
11266 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
11267 msgstr ""
11268
11269 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
11270 msgid "The newest version installed in the Cluster."
11271 msgstr "A versão mais recente instalada no Cluster."
11272
11273 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
11274 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
11275 msgstr "O repositório sem assinatura NÃO está pronto para produção"
11276
11277 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
11278 #, fuzzy
11279 msgid ""
11280 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
11281 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
11282
11283 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:171
11284 msgid ""
11285 "The node-specific 'vzdump.conf' or, if this is not set, the default from the "
11286 "config schema is used to determine fallback values."
11287 msgstr ""
11288
11289 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
11290 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
11291 msgstr ""
11292
11293 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42
11294 #, fuzzy
11295 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
11296 msgstr "Domínios não configurados"
11297
11298 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
11299 msgid ""
11300 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
11301 "with ratios. Used for auto-scaling."
11302 msgstr ""
11303 "A proporção da quantidade de armazenamento que esse pool consumirá em "
11304 "comparação com outros pools com proporções. Usado para escalonamento "
11305 "automático."
11306
11307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
11308 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
11309 msgstr "O estado da VM salvo será perdido permanentemente."
11310
11311 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
11312 msgid "The test repository may contain unstable updates"
11313 msgstr "O repositório de teste pode conter atualizações instáveis"
11314
11315 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
11316 msgid ""
11317 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
11318 "the official Proxmox support!"
11319 msgstr ""
11320
11321 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
11322 #, fuzzy
11323 msgid ""
11324 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
11325 msgstr ""
11326 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
11327
11328 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
11329 #, fuzzy
11330 msgid ""
11331 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
11332 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
11333
11334 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
11335 #, fuzzy
11336 msgid ""
11337 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
11338 "for production use!"
11339 msgstr ""
11340 "O repositório de teste pode obter atualizações instáveis e não é recomendado "
11341 "para uso em produção!"
11342
11343 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
11344 #, fuzzy
11345 msgid "Thin Pool"
11346 msgstr "Thin Pool"
11347
11348 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
11349 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
11350 msgid "Thin provision"
11351 msgstr "Provisão fina"
11352
11353 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
11354 #, fuzzy
11355 msgid "This is not a valid CpuSet"
11356 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
11357
11358 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
11359 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
11360 #, fuzzy
11361 msgid "This is not a valid hostname"
11362 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
11363
11364 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
11365 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:247
11366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
11367 msgid "This will permanently erase all data."
11368 msgstr "Isso apagará permanentemente todos os dados."
11369
11370 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
11371 #, fuzzy
11372 msgid "This will permanently erase current {0} data."
11373 msgstr "Esta ação apagará permanentemente os dados da VM corrente."
11374
11375 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
11376 msgid ""
11377 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
11378 "namespaces below it!"
11379 msgstr ""
11380
11381 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
11382 msgid "This {0} ID does not exist"
11383 msgstr "Este {0} ID não existe"
11384
11385 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
11386 msgid "This {0} ID is already in use"
11387 msgstr "Este {0} ID já está em uso"
11388
11389 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:112
11390 msgid "Threads used for zstd compression (non-PBS)."
11391 msgstr ""
11392
11393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
11394 #, fuzzy
11395 msgid "Threshold"
11396 msgstr "Threshold"
11397
11398 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
11399 msgid "Thu"
11400 msgstr ""
11401
11402 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
11403 msgid "TiB"
11404 msgstr ""
11405
11406 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
11407 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
11408 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
11409 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
11410 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
11411 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
11412 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
11413 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
11414 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
11415 msgid "Time"
11416 msgstr "Horário"
11417
11418 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
11419 #, fuzzy
11420 msgid "Time End"
11421 msgstr "Fuso Horário"
11422
11423 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
11424 #, fuzzy
11425 msgid "Time Start"
11426 msgstr "Time Step"
11427
11428 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
11429 #, fuzzy
11430 msgid "Time Step"
11431 msgstr "Time Step"
11432
11433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
11434 #, fuzzy
11435 msgid "Time period"
11436 msgstr "Time period"
11437
11438 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
11439 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
11440 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
11441 msgid "Time zone"
11442 msgstr "Fuso Horário"
11443
11444 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
11445 msgid "TimeFrame"
11446 msgstr "Timeframe"
11447
11448 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
11449 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
11450 #, fuzzy
11451 msgid "Timeframes"
11452 msgstr "Timeframe"
11453
11454 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1320
11455 #, fuzzy
11456 msgid "Timeout"
11457 msgstr "Timeout"
11458
11459 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
11460 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
11461 #, fuzzy
11462 msgid "Timeout (s)"
11463 msgstr "Timeout (s)"
11464
11465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
11466 msgid "Timespan to match"
11467 msgstr ""
11468
11469 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
11470 #, fuzzy
11471 msgid "Timestamp"
11472 msgstr "Timestamp"
11473
11474 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
11475 msgid "Tip:"
11476 msgstr ""
11477
11478 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
11479 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:442 pmg-gui/js/Utils.js:60
11480 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
11481 msgid "To"
11482 msgstr "Para"
11483
11484 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:77
11485 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:116
11486 msgid "To Slot"
11487 msgstr "Para Slot"
11488
11489 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
11490 msgid ""
11491 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
11492 "the VM."
11493 msgstr ""
11494 "Para usar esses recursos, defina a exibição como SPICE nas configurações de "
11495 "hardware da VM."
11496
11497 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
11498 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
11499 msgid "Toggle Raw"
11500 msgstr "Alternar para Raw"
11501
11502 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
11503 msgid "Toggle Spam Info"
11504 msgstr "Alternar para informações de spam"
11505
11506 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
11507 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
11508 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
11509 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
11510 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
11511 msgid "Token"
11512 msgstr "Token"
11513
11514 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
11515 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
11516 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
11517 msgid "Token ID"
11518 msgstr "ID do Token"
11519
11520 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
11521 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
11522 msgid "Token Name"
11523 msgstr "Nome do Token"
11524
11525 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
11526 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
11527 msgid "Token Secret"
11528 msgstr "Segredo do Token"
11529
11530 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
11531 msgid "Token name"
11532 msgstr "Nome do token"
11533
11534 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
11535 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
11536 msgid "Too long, consider using IP sets."
11537 msgstr "Muito longo, considere o uso de conjuntos de IP."
11538
11539 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:170
11540 msgid "Too many disks, could not map to SATA."
11541 msgstr ""
11542
11543 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:440
11544 msgid "Top Receivers"
11545 msgstr "Receptores principais"
11546
11547 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
11548 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
11549 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
11550 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
11551 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
11552 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
11553 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
11554 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
11555 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
11556 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
11557 msgid "Total"
11558 msgstr "Total"
11559
11560 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
11561 msgid "Total Disk Read"
11562 msgstr "Total de leitura de disco"
11563
11564 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
11565 msgid "Total Disk Write"
11566 msgstr "Total de escrita de disco"
11567
11568 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
11569 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
11570 msgid "Total Mail Count"
11571 msgstr "Contagem total de e-mails"
11572
11573 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
11574 msgid "Total Mails"
11575 msgstr "Total E-Mails"
11576
11577 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
11578 msgid "Total NetIn"
11579 msgstr "Total de entrada de rede"
11580
11581 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
11582 msgid "Total NetOut"
11583 msgstr "Total de saída de rede"
11584
11585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
11586 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:512
11587 msgid "Total cores"
11588 msgstr "Total de núcleos"
11589
11590 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
11591 msgid "Tracking Center"
11592 msgstr "Centro de Rastreio"
11593
11594 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
11595 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
11596 msgid "Traffic"
11597 msgstr "Tráfego"
11598
11599 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
11600 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
11601 #, fuzzy
11602 msgid "Traffic Control"
11603 msgstr "Tráfego"
11604
11605 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
11606 #, fuzzy
11607 msgid "Traffic Control Rule"
11608 msgstr "Controlador"
11609
11610 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:97
11611 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
11612 msgid "Transfer"
11613 msgstr "Transferir"
11614
11615 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
11616 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:312
11617 #, fuzzy
11618 msgid "Transfer Last"
11619 msgstr "Transferir"
11620
11621 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:275
11622 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
11623 msgstr "Taxa de transferência (bytes/segundo)"
11624
11625 #: pmg-gui/js/Transport.js:147
11626 msgid "Transport"
11627 msgstr "Transporte"
11628
11629 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
11630 msgid "Transports"
11631 msgstr "Transportes"
11632
11633 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
11634 #, fuzzy
11635 msgid "Tree Settings"
11636 msgstr "Configurações"
11637
11638 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
11639 msgid "Tree Shape"
11640 msgstr ""
11641
11642 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
11643 msgid "Tree Shape: {0}"
11644 msgstr ""
11645
11646 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:40 pmg-gui/js/MyNetworks.js:68
11647 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:119
11648 msgid "Trusted Network"
11649 msgstr "Rede confiável"
11650
11651 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
11652 msgid "Tue"
11653 msgstr ""
11654
11655 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:218
11656 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:222
11657 #, fuzzy
11658 msgid "Tuning Options"
11659 msgstr "Prune Options"
11660
11661 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
11662 msgid "Turkish"
11663 msgstr ""
11664
11665 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
11666 #, fuzzy
11667 msgid "Two Factor"
11668 msgstr "Segundos Fatores"
11669
11670 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
11671 msgid "Two Factor Authentication"
11672 msgstr "Autenticação de dois fatores"
11673
11674 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
11675 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
11676 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
11677 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
11678 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
11679 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
11680 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:169
11681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
11682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
11683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
11684 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:92 pmg-gui/js/Subscription.js:118
11685 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
11686 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
11687 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11688 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11689 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
11690 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
11691 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
11692 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
11693 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11694 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
11695 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
11696 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
11697 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
11698 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
11699 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11700 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
11701 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
11702 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
11703 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
11704 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
11705 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:819
11706 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
11707 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
11708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
11709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11711 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11712 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11713 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11714 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11715 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11716 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
11717 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
11718 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:96
11719 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11720 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11721 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:499
11722 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11723 msgid "Type"
11724 msgstr "Tipo"
11725
11726 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11727 msgid "Types"
11728 msgstr "Tipos"
11729
11730 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
11731 msgid "U2F AppID URL"
11732 msgstr "U2F AppID URL"
11733
11734 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
11735 msgid "U2F Origin"
11736 msgstr "Origem U2F"
11737
11738 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
11739 msgid "U2F Settings"
11740 msgstr "Configurações U2F"
11741
11742 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11743 msgid "URIs"
11744 msgstr "URIs"
11745
11746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11747 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:75
11748 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:105
11749 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11750 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11751 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11752 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11753 msgid "URL"
11754 msgstr "URL"
11755
11756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
11758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11759 msgid "USB Device"
11760 msgstr "Dispositivo USB"
11761
11762 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
11763 #, fuzzy
11764 msgid "USB Devices"
11765 msgstr "Dispositivo USB"
11766
11767 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11768 msgid "Ukrainian"
11769 msgstr ""
11770
11771 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11772 msgid "Unable to load subscription status"
11773 msgstr "Não é possível carregar o status da subscrição"
11774
11775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11776 msgid "Unable to parse network configuration"
11777 msgstr "Não é possível analisar a configuração da rede"
11778
11779 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11780 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
11781 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11782 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
11783 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11784 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11785 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:72
11786 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11787 msgid "Unchanged"
11788 msgstr "Inalterado"
11789
11790 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11791 msgid "Undo Zoom"
11792 msgstr "Desfazer zoom"
11793
11794 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11795 msgid "Unique"
11796 msgstr "Único"
11797
11798 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:868
11799 #, fuzzy
11800 msgid "Unique MAC addresses"
11801 msgstr "Endereço MAC"
11802
11803 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11804 msgid "Unique task ID"
11805 msgstr "ID de tarefa única"
11806
11807 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11808 msgid "Unit"
11809 msgstr "Unidade"
11810
11811 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11812 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11813 msgid "Unit File"
11814 msgstr "Arquivo de Unidade"
11815
11816 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
11818 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11819 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
11820 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11821 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11823 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11824 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11825 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11826 msgid "Unknown"
11827 msgstr "desconhecido"
11828
11829 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11830 msgid "Unknown LDAP address"
11831 msgstr "Endereço LDAP desconhecido"
11832
11833 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11834 #, fuzzy
11835 msgid "Unknown Node"
11836 msgstr "desconhecido"
11837
11838 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:433
11839 msgid "Unknown error"
11840 msgstr "Erro desconhecido"
11841
11842 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:936
11843 #, fuzzy
11844 msgid "Unknown warning"
11845 msgstr "Erro desconhecido"
11846
11847 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:143
11848 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11849 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11850 #, fuzzy
11851 msgid "Unlimited"
11852 msgstr "ilimitado"
11853
11854 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
11855 msgid "Unload"
11856 msgstr "Desmontar"
11857
11858 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11859 msgid "Unload Media"
11860 msgstr "Desmontar Mídia"
11861
11862 #: pmg-gui/js/UserView.js:147 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
11863 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:187
11864 msgid "Unlock TFA"
11865 msgstr ""
11866
11867 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
11868 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
11869 #, fuzzy
11870 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11871 msgstr "Modo de Autenticação"
11872
11873 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
11874 msgid "Unmount"
11875 msgstr "Desmontar"
11876
11877 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11878 msgid "Unplugged"
11879 msgstr "Desconectado"
11880
11881 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11882 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11883 msgid "Unprivileged"
11884 msgstr "Sem privilégios"
11885
11886 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11887 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11888 msgid "Unprivileged container"
11889 msgstr "Contêiner não privilegiado"
11890
11891 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11892 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11893 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11894 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11895 msgid "Until"
11896 msgstr "Até"
11897
11898 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11899 #, fuzzy
11900 msgid "Unused"
11901 msgstr "Disco não usado"
11902
11903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:367
11904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
11905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11907 msgid "Unused Disk"
11908 msgstr "Disco não usado"
11909
11910 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11911 msgid "Up"
11912 msgstr "Para cima"
11913
11914 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:154 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
11915 msgid "Update"
11916 msgstr "Atualizar"
11917
11918 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11919 msgid "Update Available"
11920 msgstr "Atualização Disponível"
11921
11922 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11923 msgid "Update Now"
11924 msgstr "Atualizar Agora"
11925
11926 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11927 msgid "Update now"
11928 msgstr "Atualizar agora"
11929
11930 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:700
11931 msgid "Update package database"
11932 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
11933
11934 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11935 msgid "Update {0} Account"
11936 msgstr "Atualizar {0} Contas"
11937
11938 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11939 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11940 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11941 msgid "Updates"
11942 msgstr "Atualizações"
11943
11944 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11945 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11946 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11947 msgid "Upgrade"
11948 msgstr "Atualizar"
11949
11950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11952 #, fuzzy
11953 msgid "Upgrade packages"
11954 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
11955
11956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11957 msgid "Upgrade packages on boot"
11958 msgstr ""
11959
11960 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11961 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11962 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11963 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11964 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11965 msgid "Upload"
11966 msgstr "Carregar"
11967
11968 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11969 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11971 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11972 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11973 msgid "Upload Custom Certificate"
11974 msgstr "Carregar certificado personalizado"
11975
11976 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
11977 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11978 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11979 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:142
11980 msgid "Upload Subscription Key"
11981 msgstr "Enviar chave de assinatura"
11982
11983 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11984 msgid "Upload an existing client encryption key"
11985 msgstr "Carregar uma chave de criptografia de cliente existente"
11986
11987 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11988 msgid "Upper"
11989 msgstr ""
11990
11991 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:129
11992 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11993 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11994 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
11995 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11996 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:184
11997 msgid "Uptime"
11998 msgstr "Tempo de atividade"
11999
12000 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
12001 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
12002 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
12003 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
12004 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:256
12005 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
12006 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
12007 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
12008 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
12009 msgid "Usage"
12010 msgstr "Uso"
12011
12012 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
12013 msgid "Usage %"
12014 msgstr "% de Uso"
12015
12016 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:215
12017 msgid "Usage History"
12018 msgstr "Histórico de Uso"
12019
12020 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:151
12021 #, fuzzy
12022 msgid "Usage: {0}%"
12023 msgstr "% de Uso"
12024
12025 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:618
12026 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:737
12027 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:804
12028 #, fuzzy
12029 msgid "Use"
12030 msgstr "Usado"
12031
12032 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
12033 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
12034 msgstr "Usar '0' para desabilitar todos os limites de largura de banda."
12035
12036 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
12037 msgid "Use Bayesian filter"
12038 msgstr "Usar filtro Bayesiano"
12039
12040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
12041 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
12042 msgstr "Usar arquivo de imagem de disco CD/DVD (iso)"
12043
12044 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
12045 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
12046 msgstr ""
12047
12048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
12049 msgid ""
12050 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
12051 "enrolled."
12052 msgstr ""
12053
12054 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
12055 msgid "Use Greylisting for IPv4"
12056 msgstr "Usar lista cinza para IPv4"
12057
12058 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
12059 msgid "Use Greylisting for IPv6"
12060 msgstr "Usar lista cinza para IPv6"
12061
12062 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
12063 msgid "Use LUNs directly"
12064 msgstr "Usar LUNs diretamente"
12065
12066 #: pmg-gui/js/Transport.js:107 pmg-gui/js/Transport.js:195
12067 msgid "Use MX"
12068 msgstr "Usar MX"
12069
12070 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
12071 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
12072 msgstr "Usar o pool de ceph hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
12073
12074 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
12075 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
12076 msgstr "Use cephFS hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
12077
12078 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
12079 msgid "Use RBL checks"
12080 msgstr "Usar checagem RBL"
12081
12082 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
12083 msgid "Use Razor2 checks"
12084 msgstr "Use verificações do Razor2"
12085
12086 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
12087 msgid "Use SPF"
12088 msgstr "Usar SPF"
12089
12090 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
12091 msgid "Use SSL"
12092 msgstr "Usar SSL"
12093
12094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
12095 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
12096 msgid "Use USB Port"
12097 msgstr "Usar porta USB"
12098
12099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
12100 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
12101 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
12102 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
12103
12104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
12105 msgid "Use USB3"
12106 msgstr "Usar USB3"
12107
12108 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
12109 msgid "Use advanced statistic filters"
12110 msgstr "Usar filtros estatísticos avançados"
12111
12112 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
12113 msgid "Use auto-whitelists"
12114 msgstr "Usar auto-whitelists"
12115
12116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
12117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
12118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
12119 msgid "Use local time for RTC"
12120 msgstr "Usar a hora local para RTC"
12121
12122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
12123 #, fuzzy
12124 msgid "Use mapped Device"
12125 msgstr "Dispositivos Mediados"
12126
12127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
12128 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
12129 msgstr "Usar unidade física de CD / DVD"
12130
12131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
12132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
12133 msgid "Use tablet for pointer"
12134 msgstr "Usae tablet para ponteiro"
12135
12136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
12137 msgid ""
12138 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
12139 msgstr ""
12140
12141 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
12142 msgid "Use watchdog based fencing."
12143 msgstr ""
12144
12145 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
12146 #, fuzzy
12147 msgid "Use with Mediated Devices"
12148 msgstr "Dispositivos Mediados"
12149
12150 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
12151 msgid "Use {0}"
12152 msgstr "Usar {0}"
12153
12154 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:82
12155 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
12156 #, fuzzy
12157 msgid "Use {0} for unlimited"
12158 msgstr "ilimitado"
12159
12160 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
12161 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
12162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
12163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
12164 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
12165 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
12166 msgid "Used"
12167 msgstr "Usado"
12168
12169 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:300
12170 msgid "Used Objects"
12171 msgstr "Objetos usados"
12172
12173 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
12174 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48
12175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
12176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
12177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
12178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
12179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
12180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
12181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
12182 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
12183 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
12184 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
12185 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
12186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
12187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
12188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
12189 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
12190 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
12191 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
12192 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
12193 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
12194 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
12195 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
12196 msgid "User"
12197 msgstr "Usuário"
12198
12199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:97
12200 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
12201 msgid "User Attribute Name"
12202 msgstr "Nome do atributo do usuário"
12203
12204 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
12205 msgid "User Blacklist"
12206 msgstr "Lista negra do usuário"
12207
12208 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:382
12209 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
12210 msgid "User Filter"
12211 msgstr "Filtro de Usuário"
12212
12213 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
12214 msgid "User ID"
12215 msgstr "ID do Usuário"
12216
12217 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
12218 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
12219 msgid "User Management"
12220 msgstr "Gestão usuários"
12221
12222 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
12223 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
12224 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
12225 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
12226 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
12227 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
12228 msgid "User Permission"
12229 msgstr "Permissões de Usuário"
12230
12231 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
12232 msgid "User Spamreport Style"
12233 msgstr "Estilo de relatório de spam de usuário"
12234
12235 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
12236 #, fuzzy
12237 msgid "User Sync"
12238 msgstr "Última Sincronização"
12239
12240 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
12241 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
12242 msgid "User Tag Access"
12243 msgstr ""
12244
12245 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
12246 msgid "User Whitelist"
12247 msgstr "Lista branca de usuário"
12248
12249 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12250 msgid "User already has recovery keys."
12251 msgstr "O usuário já possui chaves de recuperação."
12252
12253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
12254 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
12255 msgid "User classes"
12256 msgstr "Classes de usuários"
12257
12258 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
12259 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
12260 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
12261 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
12262 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
12263 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
12264 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
12265 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
12266 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
12267 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157
12268 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
12269 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
12270 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
12271 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
12272 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:200
12273 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
12274 msgid "User name"
12275 msgstr "Nome de usuário"
12276
12277 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
12278 msgid "User statistic lifetime (days)"
12279 msgstr "Vida útil da estatística do usuário (dias)"
12280
12281 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
12282 msgid "User/Group/API Token"
12283 msgstr "Usuário/Grupo/Token de API"
12284
12285 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
12286 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
12287 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
12288 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
12289 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:64
12290 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
12291 msgid "Username"
12292 msgstr "Nome do usuário"
12293
12294 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
12295 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
12296 msgid "Username Claim"
12297 msgstr "Reivindicação de nome de usuário"
12298
12299 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
12300 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
12301 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
12302 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
12303 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
12304 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:39
12305 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
12306 msgid "Users"
12307 msgstr "Usuários"
12308
12309 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
12310 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
12311 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
12312 msgid "Users and Groups"
12313 msgstr "Usuários e grupos"
12314
12315 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
12316 msgid "Users of '{0}'"
12317 msgstr "Usuários de '{0}'"
12318
12319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
12320 msgid ""
12321 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
12322 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
12323 "decrease in security in practice."
12324 msgstr ""
12325 "Usando /dev/random como fonte de entropia é desencorajado, pois pode levar à "
12326 "privação de entropia do host. /dev/urandom é o preferido e não leva a uma "
12327 "diminuição na segurança na prática."
12328
12329 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
12330 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:698
12331 msgid "Using Account"
12332 msgstr "Usando a conta"
12333
12334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
12335 msgid "VCPUs"
12336 msgstr "VCPUs"
12337
12338 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
12339 #, fuzzy
12340 msgid "VG Name"
12341 msgstr "Nome"
12342
12343 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
12344 #, fuzzy
12345 msgid "VLAN"
12346 msgstr "ID da VLAN"
12347
12348 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:60
12349 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
12350 #, fuzzy
12351 msgid "VLAN Aware"
12352 msgstr "VLAN Aware"
12353
12354 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
12355 msgid "VLAN ID"
12356 msgstr "ID da VLAN"
12357
12358 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
12359 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
12360 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:851
12361 msgid "VLAN Tag"
12362 msgstr "Tag da VLAN"
12363
12364 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
12365 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
12366 msgid "VLAN aware"
12367 msgstr "VLAN ciente"
12368
12369 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
12370 msgid "VLAN raw device"
12371 msgstr "Dispositivo VLAN raw"
12372
12373 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
12374 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
12375 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:512
12376 msgid "VM"
12377 msgstr "VM"
12378
12379 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:72
12380 msgid "VM Disks"
12381 msgstr "Discos da VM"
12382
12383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
12384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
12385 msgid "VM State storage"
12386 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
12387
12388 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
12389 msgid "VMware compatible"
12390 msgstr "Compatível com VMware"
12391
12392 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
12393 msgid "VMware image format"
12394 msgstr "Formato de imagem VMware"
12395
12396 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
12397 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:71
12398 #, fuzzy
12399 msgid "VNet"
12400 msgstr "VNet"
12401
12402 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
12403 #, fuzzy
12404 msgid "VNet MAC Address"
12405 msgstr "Endereço Vnet MAC"
12406
12407 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
12408 #, fuzzy
12409 msgid "VNet Permissions"
12410 msgstr "Permissões"
12411
12412 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
12413 msgid "VZDump backup file"
12414 msgstr "Arquivo de backup VZDump"
12415
12416 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
12417 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
12418 msgid "Valid CIDR Range"
12419 msgstr "Intervalo CIDR válido"
12420
12421 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
12422 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
12423 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
12424 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
12425 msgid "Valid Since"
12426 msgstr "Válido desde"
12427
12428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
12429 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
12430 msgid "Validation Delay"
12431 msgstr "Delay de validação"
12432
12433 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
12434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
12435 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
12436 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:109 pmg-gui/js/Utils.js:367
12437 #: pmg-gui/js/Utils.js:410 pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
12438 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
12439 #: proxmox-backup/www/Utils.js:518 proxmox-backup/www/Utils.js:555
12440 #: proxmox-backup/www/Utils.js:598 proxmox-backup/www/Utils.js:640
12441 msgid "Value"
12442 msgstr "Valor"
12443
12444 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
12445 msgid "Various information about the OSD"
12446 msgstr ""
12447
12448 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:111
12449 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:309
12450 msgid "Vault"
12451 msgstr "Cofre"
12452
12453 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
12454 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
12455 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
12456 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
12457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12458 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
12459 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
12460 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
12461 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
12462 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
12463 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
12464 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
12465 msgid "Vendor"
12466 msgstr "Vendedor"
12467
12468 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
12469 #, fuzzy
12470 msgid "Vendor/Device"
12471 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
12472
12473 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
12474 msgid "Verbose"
12475 msgstr "Detalhado"
12476
12477 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
12478 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
12479 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
12480 msgid "Verification"
12481 msgstr "Verificação"
12482
12483 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
12484 msgid "Verification Job"
12485 msgstr "Tarefa de Verificação"
12486
12487 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
12488 msgid "Verification Jobs"
12489 msgstr "Tarefas de Verificação"
12490
12491 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
12492 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1309
12493 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1364
12494 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
12495 msgid "Verify"
12496 msgstr "Verificar"
12497
12498 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:993
12499 msgid "Verify '{0}'"
12500 msgstr "Verificar '{0}'"
12501
12502 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1231
12503 msgid "Verify All"
12504 msgstr "Verificar tudo"
12505
12506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:189
12507 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
12508 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
12509 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
12510 msgid "Verify Certificate"
12511 msgstr "Verificar Certificado"
12512
12513 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
12514 msgid "Verify Code"
12515 msgstr "Verificar Código"
12516
12517 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
12518 msgid "Verify Job"
12519 msgstr "Verificar Tarefa"
12520
12521 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
12522 msgid "Verify Jobs"
12523 msgstr "Verificar Tarefas"
12524
12525 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:194
12526 msgid "Verify New"
12527 msgstr "Verificar Novo"
12528
12529 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:189
12530 msgid "Verify New Snapshots"
12531 msgstr "Verificar Novos Snapshots"
12532
12533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
12534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
12535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
12536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
12537 msgid "Verify Password"
12538 msgstr "Verificar Senha"
12539
12540 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
12541 msgid "Verify Receivers"
12542 msgstr "Verificar destinatários"
12543
12544 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
12545 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
12546 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
12547 msgid "Verify State"
12548 msgstr "Verificar Estado"
12549
12550 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:201
12551 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
12552 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
12553 #, fuzzy
12554 msgid "Verify TLS certificate of the server"
12555 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
12556
12557 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
12558 msgid "Verify certificates"
12559 msgstr "Verificar certificados"
12560
12561 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
12562 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
12563 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
12564 msgstr ""
12565
12566 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:199
12567 msgid "Verify new backups immediately after completion"
12568 msgstr "Verificar novos backups imediatamente após a conclusão"
12569
12570 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
12571 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
12572 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
12573 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
12574 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
12575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
12576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
12577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
12578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
12579 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
12580 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:533
12581 msgid "Version"
12582 msgstr "Versão"
12583
12584 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
12585 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
12586 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
12587 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
12588 msgid "View"
12589 msgstr "Ver"
12590
12591 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:261
12592 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
12593 msgid "View Certificate"
12594 msgstr "Ver Certificado"
12595
12596 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:208
12597 msgid "View DNS Record"
12598 msgstr "Ver Registro do DNS"
12599
12600 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
12601 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
12602 msgid "View images"
12603 msgstr "Ver imagens"
12604
12605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
12606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
12607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
12608 msgid "VirtIO RNG"
12609 msgstr "VirtIO RNG"
12610
12611 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:77
12612 msgid "Virtual"
12613 msgstr "Virtual"
12614
12615 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:141
12616 #, fuzzy
12617 msgid "Virtual Guests"
12618 msgstr "Máquinas Virtuais"
12619
12620 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
12621 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
12622 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
12623 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
12624 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
12625 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
12626 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
12627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
12628 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
12629 msgid "Virtual Machine"
12630 msgstr "Máquina Virtual"
12631
12632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:251
12633 #, fuzzy
12634 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
12635 msgstr "Máquina Virtual {0} no nó {1}"
12636
12637 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
12638 msgid "Virtual Machines"
12639 msgstr "Máquinas Virtuais"
12640
12641 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:928
12642 msgid ""
12643 "Virtual guest seems to be running on source host. Import might fail or have "
12644 "inconsistent state!"
12645 msgstr ""
12646
12647 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
12648 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
12649 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
12650 msgid "Virus"
12651 msgstr "Vírus"
12652
12653 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
12654 msgid "Virus Charts"
12655 msgstr "Gráficos de Vírus"
12656
12657 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
12658 msgid "Virus Detector"
12659 msgstr "Detector de Vírus"
12660
12661 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
12662 msgid "Virus Filter"
12663 msgstr "Filtro de Vírus"
12664
12665 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
12666 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
12667 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
12668 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
12669 msgid "Virus Mails"
12670 msgstr "E-mails com Vírus"
12671
12672 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
12673 msgid "Virus Outbreaks"
12674 msgstr "Manifestação de vírus"
12675
12676 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
12677 msgid "Virus Quarantine"
12678 msgstr "Quarentena de Vírus"
12679
12680 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
12681 msgid "Virus info"
12682 msgstr "Informação sobre Vírus"
12683
12684 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
12685 msgid "Vlan raw device"
12686 msgstr "Dispositivo Vlan raw"
12687
12688 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
12689 #, fuzzy
12690 msgid "Volume"
12691 msgstr "Volumes do CT"
12692
12693 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:293
12694 #, fuzzy
12695 msgid "Volume Action"
12696 msgstr "Ações em massa"
12697
12698 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
12699 #, fuzzy
12700 msgid "Volume Details for {0}"
12701 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
12702
12703 #: proxmox-backup/www/Utils.js:579 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
12704 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12705 msgid "Volume Statistics"
12706 msgstr "Estatísticas do Volume"
12707
12708 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12709 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12710 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
12711 msgid "Volume group"
12712 msgstr "Grupo de volume"
12713
12714 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12715 msgid "Votes"
12716 msgstr "Votos"
12717
12718 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12719 msgid "WAL Disk"
12720 msgstr "Disco WAL"
12721
12722 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12723 msgid "WAL size"
12724 msgstr "Tamanho WAL"
12725
12726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12727 msgid ""
12728 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12729 "change the type you will not be able to go back!"
12730 msgstr ""
12731 "AVISO: Você não tem permissão para configurar tipos de CPU personalizados, "
12732 "se você alterar o tipo, não poderá voltar!"
12733
12734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12735 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12736 msgid "Waiting for second factor."
12737 msgstr "Esperando pelo segundo fator."
12738
12739 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
12740 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12741 msgstr "Pacote Wake on LAN enviado para '{0}': '{1}'"
12742
12743 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
12744 msgid "Wake-on-LAN"
12745 msgstr "Wake-on-LAN"
12746
12747 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
12748 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
12749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
12750 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12751 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12752 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
12753 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
12754 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
12755 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
12756 msgid "Warning"
12757 msgstr "Aviso"
12758
12759 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12760 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12761 msgstr "Aviso: Firewall ainda desabilitado no nível do datacenter!"
12762
12763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12764 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12765 msgstr ""
12766 "Aviso: Nenhum dispositivo selecionado, a VM provavelmente não inicializará!"
12767
12768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12769 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12770 msgstr "Aviso: A VM atualmente não usa 'OVMF (UEFI)' como BIOS."
12771
12772 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:160
12773 msgid ""
12774 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12775 msgstr ""
12776 "Aviso: você precisa atualizar os registros _domainkey DNS de todos os "
12777 "domínios assinados!"
12778
12779 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12780 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
12781 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
12782 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12783 msgstr "Aviso: seus níveis de subscrição não são os mesmos."
12784
12785 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12786 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12787 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:572
12788 msgid "Warnings"
12789 msgstr "Avisos"
12790
12791 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12792 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12793 msgstr "Recomendamos a seguinte estratégia de proteção:"
12794
12795 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:335
12796 #, fuzzy
12797 msgid "Wearout"
12798 msgstr "Desgaste da fita"
12799
12800 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12801 #, fuzzy
12802 msgid "WebAuthn"
12803 msgstr "Webauthn"
12804
12805 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12806 #, fuzzy
12807 msgid "WebAuthn Settings"
12808 msgstr "Configurações de HA"
12809
12810 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:77
12811 #, fuzzy
12812 msgid "WebAuthn TFA"
12813 msgstr "Webauthn"
12814
12815 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12816 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12817 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12818 msgstr "WebAuthn requer o uso de um certificado confiável."
12819
12820 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12821 msgid "Webauthn"
12822 msgstr "Webauthn"
12823
12824 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:159
12825 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12826 msgid "Webinterface Settings"
12827 msgstr "Configurações da interface da web"
12828
12829 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12830 msgid "Wed"
12831 msgstr ""
12832
12833 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12834 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12835 msgid "Week"
12836 msgstr "Semana"
12837
12838 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12839 #, fuzzy
12840 msgid "Weekly"
12841 msgstr "Semana"
12842
12843 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:450
12844 msgid "What"
12845 msgstr "Que"
12846
12847 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12848 msgid "What Objects"
12849 msgstr "Objetos Que"
12850
12851 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:458
12852 msgid "When"
12853 msgstr "Quando"
12854
12855 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12856 msgid "When Objects"
12857 msgstr "Objetos Quando"
12858
12859 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12860 msgid ""
12861 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12862 "guest start."
12863 msgstr ""
12864
12865 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12866 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12867 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12868 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12869 msgid "Whitelist"
12870 msgstr "Lista Branca"
12871
12872 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12873 msgid "Who Objects"
12874 msgstr "Objetos Quem"
12875
12876 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12877 msgid "Whole month"
12878 msgstr "Mês inteiro"
12879
12880 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12881 msgid "Whole year"
12882 msgstr "Ano inteiro"
12883
12884 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12885 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12886 msgid "Wipe Disk"
12887 msgstr "Limpar Disco"
12888
12889 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:239
12890 #, fuzzy
12891 msgid "Wipe Removed Volumes"
12892 msgstr "Mover Volume"
12893
12894 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12895 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12896 msgstr ""
12897
12898 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:106
12899 msgid "With 0, half of the available cores are used"
12900 msgstr ""
12901
12902 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
12903 #, fuzzy
12904 msgid "With Current User"
12905 msgstr "Usuário Atual"
12906
12907 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12908 msgid ""
12909 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12910 "or E-mail addresses."
12911 msgstr ""
12912 "Com esta característica você pode fazer bypass na verificação de spam para "
12913 "certos domínios ou endereços de e-mail."
12914
12915 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12916 msgid ""
12917 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12918 "addresses as spam."
12919 msgstr ""
12920 "Com esta característica você pode marcar manualmente endereços de e-mail, de "
12921 "certos dominios."
12922
12923 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12924 msgid ""
12925 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12926 "fallback for backup jobs"
12927 msgstr ""
12928 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
12929 "usado como fallback para trabalhos de backup"
12930
12931 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:453
12932 #, fuzzy
12933 msgid ""
12934 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12935 "conf is used as fallback"
12936 msgstr ""
12937 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
12938 "usado como fallback para trabalhos de backup"
12939
12940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12941 msgid "Worst"
12942 msgstr "Pior"
12943
12944 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12945 msgid "Would you like to install it now?"
12946 msgstr "Gostaria de instalar agora?"
12947
12948 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
12949 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
12950 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
12951 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
12952 msgid "Write"
12953 msgstr "Escrever"
12954
12955 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12956 msgid "Write Protect"
12957 msgstr "Proteção de Escrita"
12958
12959 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12960 msgid "Write cache"
12961 msgstr "Cache de escrita"
12962
12963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12965 msgid "Write limit"
12966 msgstr "Limite de escrita"
12967
12968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12970 msgid "Write max burst"
12971 msgstr "Limite máximo de escrita"
12972
12973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:300
12974 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:312
12975 msgid "Writes"
12976 msgstr "Escritas"
12977
12978 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12979 msgid "Wrong file extension"
12980 msgstr ""
12981
12982 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
12983 msgid "YB"
12984 msgstr ""
12985
12986 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12987 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12988 msgid "Year"
12989 msgstr "Ano"
12990
12991 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12992 #, fuzzy
12993 msgid "Yearly"
12994 msgstr "Ano"
12995
12996 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12997 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12998 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12999 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
13000 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
13001 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
13002 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
13003 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:129
13004 msgid "Yes"
13005 msgstr "Sim"
13006
13007 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
13008 msgid "YiB"
13009 msgstr ""
13010
13011 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
13012 msgid "You are here!"
13013 msgstr "Você está aqui!"
13014
13015 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
13016 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
13017 msgstr "Você pode excluir a imagem do painel de hardware do convidado"
13018
13019 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
13020 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
13021 msgstr "Você pode arrastar e soltar um arquivo de chave aqui."
13022
13023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
13024 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
13025 msgstr "Você pode usar Markdown para formatação de rich text."
13026
13027 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:160
13028 msgid ""
13029 "You do not have a valid subscription for this server. Please visit {0} to "
13030 "get a list of available options."
13031 msgstr ""
13032
13033 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
13034 msgid "You get supported updates for {0}"
13035 msgstr "Você obtém atualizações compatíveis para {0}"
13036
13037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
13038 msgid "You get updates for {0}"
13039 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
13040
13041 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
13042 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
13043 msgid "You have at least one node without subscription."
13044 msgstr "Você tem pelo menos um nó sem assinatura."
13045
13046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
13047 msgid ""
13048 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
13049 "help for details."
13050 msgstr ""
13051 "Você precisa adicionar um disco EFI para armazenar as configurações EFI. "
13052 "Consulte a ajuda online para obter detalhes."
13053
13054 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
13055 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
13056 msgstr "Você precisa criar um Seletor antes de habilitar a assinatura DKIM"
13057
13058 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
13059 #, fuzzy
13060 msgid "You need to create an initial config once."
13061 msgstr "Você precisa criar uma configuração inicial uma vez."
13062
13063 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:18
13064 msgid ""
13065 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
13066 "upgrading."
13067 msgstr ""
13068
13069 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:22
13070 #, fuzzy
13071 msgid "Your Current Password"
13072 msgstr "verifique a senha atual"
13073
13074 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
13075 msgid "Your E-Mail"
13076 msgstr "Seu e-mail"
13077
13078 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
13079 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
13080 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
13081 msgid "Your subscription status is valid."
13082 msgstr "A subscrição é válida."
13083
13084 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
13085 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
13086 msgstr ""
13087
13088 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
13089 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
13090 msgid "Yubico OTP"
13091 msgstr ""
13092
13093 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
13094 msgid "Yubico OTP Key"
13095 msgstr ""
13096
13097 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
13098 msgid "ZB"
13099 msgstr ""
13100
13101 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
13102 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
13103 msgid "ZFS Pool"
13104 msgstr "Pool ZFS"
13105
13106 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059 proxmox-backup/www/Utils.js:429
13107 msgid "ZFS Storage"
13108 msgstr "Armazenamento ZFS"
13109
13110 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
13111 msgid "ZiB"
13112 msgstr ""
13113
13114 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
13115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
13116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
13117 msgid "Zone"
13118 msgstr "Zona"
13119
13120 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
13121 msgid "Zone {0} on node {1}"
13122 msgstr "Zona {0} no nó {1}"
13123
13124 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
13125 msgid "Zones"
13126 msgstr "Zonas"
13127
13128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
13129 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
13130 msgstr ""
13131
13132 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:315
13133 #, fuzzy
13134 msgid "all"
13135 msgstr "Todos"
13136
13137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
13138 msgid "any CD-ROM"
13139 msgstr "qualquer CD-ROM"
13140
13141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
13142 msgid "any net"
13143 msgstr "qualquer rede"
13144
13145 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
13146 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
13147 msgid "ashift"
13148 msgstr "ashift"
13149
13150 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
13151 msgid "auto detect"
13152 msgstr ""
13153
13154 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
13155 #, fuzzy
13156 msgid "automatic DHCP"
13157 msgstr "Automático"
13158
13159 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
13160 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
13161 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
13162 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
13163 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
13164 msgid "average"
13165 msgstr "média"
13166
13167 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
13168 msgid "current"
13169 msgstr "atual"
13170
13171 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
13172 #, fuzzy
13173 msgid "dRAID Config"
13174 msgstr "Configuração de IP"
13175
13176 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
13177 msgid "daily"
13178 msgstr "diariamente"
13179
13180 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
13181 msgid "day"
13182 msgstr "dia"
13183
13184 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
13185 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
13186 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:137
13187 msgid "days"
13188 msgstr "dias"
13189
13190 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
13191 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
13192 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
13193 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
13194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
13195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
13196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
13197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
13198 msgid "default"
13199 msgstr "padrão"
13200
13201 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
13202 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
13203 #, fuzzy
13204 msgid "directory"
13205 msgstr "Diretório"
13206
13207 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
13208 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
13209 msgid "disabled"
13210 msgstr "desabilitado"
13211
13212 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
13213 msgid "dns"
13214 msgstr "dns"
13215
13216 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
13217 msgid "enabled"
13218 msgstr "habilitado"
13219
13220 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
13221 msgid "fast"
13222 msgstr "rápido"
13223
13224 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
13225 msgid "fast and good"
13226 msgstr "rápido e bom"
13227
13228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
13229 msgid "first disk"
13230 msgstr ""
13231
13232 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
13233 msgid "good"
13234 msgstr "bom"
13235
13236 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1267
13237 msgid "group, date or owner"
13238 msgstr "grupo, data ou dono"
13239
13240 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
13241 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
13242 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
13243 msgid "hourly"
13244 msgstr "cada hora"
13245
13246 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
13247 msgid "iSCSI Provider"
13248 msgstr "Provedor iSCSI"
13249
13250 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
13251 #, fuzzy
13252 msgid "iSCSI Target"
13253 msgstr "Alvo"
13254
13255 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
13256 msgid "in {0}"
13257 msgstr "em {0}"
13258
13259 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
13260 msgid "insecure"
13261 msgstr ""
13262
13263 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
13264 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
13265 msgid "keep-daily"
13266 msgstr "manter diariamente"
13267
13268 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
13269 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
13270 msgid "keep-hourly"
13271 msgstr "manter de hora em hora"
13272
13273 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
13274 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
13275 msgid "keep-last"
13276 msgstr "manter o último"
13277
13278 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
13279 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
13280 msgid "keep-monthly"
13281 msgstr "manter mensalmente"
13282
13283 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
13284 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
13285 msgid "keep-weekly"
13286 msgstr "manter semanalmente"
13287
13288 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
13289 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:183
13290 msgid "keep-yearly"
13291 msgstr "manter anualmente"
13292
13293 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
13294 msgid "keyctl"
13295 msgstr "keyctl"
13296
13297 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
13298 msgid "letter"
13299 msgstr "carta"
13300
13301 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
13302 msgid "mail.example.com"
13303 msgstr ""
13304
13305 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
13306 msgid "maxcpu"
13307 msgstr "maxcpu"
13308
13309 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
13310 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
13311 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
13312 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
13313 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
13314 msgid "maximum"
13315 msgstr "máximo"
13316
13317 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
13318 msgid ""
13319 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
13320 msgstr ""
13321 "min_size < size/2 pode levar à perda de dados, PGs incompletos ou objetos "
13322 "não encontrados."
13323
13324 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
13325 msgid "missing"
13326 msgstr "perdido"
13327
13328 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
13329 msgid "never"
13330 msgstr "nunca"
13331
13332 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
13333 msgid "new"
13334 msgstr "novo"
13335
13336 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:86
13337 msgid "nftables (tech preview)"
13338 msgstr ""
13339
13340 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
13341 msgid "no VLAN"
13342 msgstr ""
13343
13344 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:377
13345 msgid "noVNC Settings"
13346 msgstr "Configurações noVNC"
13347
13348 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
13349 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
13350 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
13351 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
13352 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
13353 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
13354 msgid "none"
13355 msgstr "nenhum"
13356
13357 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:128
13358 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
13359 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:100
13360 msgid "none (disabled)"
13361 msgstr "nenhum (desabilitado)"
13362
13363 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
13364 #, fuzzy
13365 msgid "not installed"
13366 msgstr "{0} não instalado."
13367
13368 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
13369 msgid "of {0} CPU(s)"
13370 msgstr "de {0} CPU(s)"
13371
13372 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
13373 msgid "only unicast addresses are allowed"
13374 msgstr "Apenas endereços unicast são permitidos"
13375
13376 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
13377 #, fuzzy
13378 msgid "optional"
13379 msgstr "Opções"
13380
13381 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:7
13382 msgid "paravirtualized"
13383 msgstr "paravirtualizado"
13384
13385 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
13386 msgid "peer's link address: {0}"
13387 msgstr "Endereço do link do par: {0}"
13388
13389 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
13390 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
13391 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
13392 msgid "pending"
13393 msgstr "pendente"
13394
13395 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
13396 msgid "privileged only"
13397 msgstr "privilegiado apenas"
13398
13399 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:929
13400 #, fuzzy
13401 msgid "protected"
13402 msgstr "Proteção"
13403
13404 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:640
13405 msgid ""
13406 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
13407 msgstr "O pveproxy será reiniciado com novos certificados, recarregue a GUI!"
13408
13409 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
13410 #, fuzzy
13411 msgid "required"
13412 msgstr "Retirado"
13413
13414 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
13415 #, fuzzy
13416 msgid "root@$hostname"
13417 msgstr "Nome do Host"
13418
13419 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
13420 msgid "running"
13421 msgstr "em execuçao"
13422
13423 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
13424 #, fuzzy
13425 msgid "running..."
13426 msgstr "em execuçao"
13427
13428 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
13429 msgid "stopped"
13430 msgstr "parada"
13431
13432 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
13433 msgid "syncing"
13434 msgstr "sincronizando"
13435
13436 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
13437 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
13438 msgid "unchanged"
13439 msgstr "inalterado"
13440
13441 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
13442 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
13443 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
13444 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
13445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:87
13446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
13447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
13448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
13449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
13450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
13451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
13452 msgid "unlimited"
13453 msgstr "ilimitado"
13454
13455 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
13456 msgid "unprivileged only"
13457 msgstr "não privilegiado somente"
13458
13459 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
13460 msgid "unsafe"
13461 msgstr "inseguro"
13462
13463 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
13464 #, fuzzy
13465 msgid "use OSD disk"
13466 msgstr "Suspender para o disco"
13467
13468 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
13469 #, fuzzy
13470 msgid "use OSD/DB disk"
13471 msgstr "Suspender para o disco"
13472
13473 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
13474 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
13475 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
13476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
13477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
13478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
13479 msgid "use host settings"
13480 msgstr "usar configurações de host"
13481
13482 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
13483 msgid "user@example.com"
13484 msgstr ""
13485
13486 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
13487 msgid "verify current password"
13488 msgstr "verifique a senha atual"
13489
13490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
13491 msgid "with options"
13492 msgstr "com opções"
13493
13494 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:305
13495 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
13496 msgid "xterm.js Settings"
13497 msgstr "Configurações xterm.js"
13498
13499 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:344
13500 #, fuzzy
13501 msgid "{0} (Auto)"
13502 msgstr "{0} ({1})"
13503
13504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:354
13505 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
13506 msgid "{0} ({1})"
13507 msgstr "{0} ({1})"
13508
13509 #: pmg-gui/js/Utils.js:893
13510 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
13511 msgstr "{0} ({1}/{2}) com sucesso"
13512
13513 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
13514 #, fuzzy
13515 msgid "{0} Attachments"
13516 msgstr "Sem anexos"
13517
13518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
13519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
13520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
13521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
13522 msgid "{0} ID"
13523 msgstr ""
13524
13525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
13526 #, fuzzy
13527 msgid "{0} Item"
13528 msgstr "{0} minutos"
13529
13530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
13531 #, fuzzy
13532 msgid "{0} Items"
13533 msgstr "{0} minutos"
13534
13535 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:97
13536 #, fuzzy
13537 msgid "{0} Threads"
13538 msgstr "{0} horas"
13539
13540 #: proxmox-backup/www/Utils.js:690
13541 msgid "{0} conflicting tasks still active."
13542 msgstr ""
13543
13544 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
13545 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:237
13546 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
13547 msgid "{0} days"
13548 msgstr "{0} dias"
13549
13550 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:325
13551 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
13552 msgid "{0} hours"
13553 msgstr "{0} horas"
13554
13555 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:67
13556 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:76
13557 #, fuzzy
13558 msgid "{0} in CT"
13559 msgstr "{0} minutos"
13560
13561 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
13562 msgid "{0} is already configured"
13563 msgstr "{0} já está configurado"
13564
13565 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
13566 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
13567 msgstr ""
13568
13569 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
13570 msgid "{0} is not initialized."
13571 msgstr "{0} não foi inicializado."
13572
13573 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
13574 msgid "{0} is not installed on this node."
13575 msgstr "{0} não está instalado neste nó."
13576
13577 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
13578 msgid "{0} minutes"
13579 msgstr "{0} minutos"
13580
13581 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
13582 msgid "{0} months"
13583 msgstr "{0} meses"
13584
13585 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1750
13586 msgid "{0} not installed."
13587 msgstr "{0} não instalado."
13588
13589 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1058
13590 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:343
13591 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
13592 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
13593 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:61
13594 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:66
13595 msgid "{0} of {1}"
13596 msgstr "{0} de {1}"
13597
13598 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
13599 msgid "{0} on behalf of {1}"
13600 msgstr "{0} em nome de {1}"
13601
13602 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
13603 msgid "{0} seconds"
13604 msgstr "{0} segundos"
13605
13606 #: pmg-gui/js/Utils.js:894
13607 msgid "{0} successful"
13608 msgstr "{0} Com sucesso"
13609
13610 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
13611 msgid "{0} takes precedence."
13612 msgstr "{0} tem precedência."
13613
13614 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
13615 #, fuzzy
13616 msgid "{0} to {1}"
13617 msgstr "{0} de {1}"
13618
13619 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1295
13620 msgid "{0} updates"
13621 msgstr "{0} atualizações"
13622
13623 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
13624 msgid "{0} weeks"
13625 msgstr "{0} semanas"
13626
13627 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
13628 msgid "{0} years"
13629 msgstr "{0} anos"
13630
13631 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1046
13632 msgid "{0}% of {1}"
13633 msgstr "{0}% de {1}"
13634
13635 #, fuzzy
13636 #~ msgid " Network/Time"
13637 #~ msgstr "Rede/Tempo"
13638
13639 #~ msgid "(no bootdisk)"
13640 #~ msgstr "(sem disco de boot)"
13641
13642 #, fuzzy
13643 #~ msgid "Add Storages"
13644 #~ msgstr "Storage"
13645
13646 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
13647 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
13648
13649 #, fuzzy
13650 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
13651 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
13652
13653 #, fuzzy
13654 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
13655 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
13656
13657 #, fuzzy
13658 #~ msgid ""
13659 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
13660 #~ "permanently erase all data."
13661 #~ msgstr ""
13662 #~ "Tem certeza que deseja remover VM {0}? Isso irá apagar permanentemente "
13663 #~ "todos os dados da VM."
13664
13665 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
13666 #~ msgstr "Tem certeza de que quer reverter suas alterações"
13667
13668 #, fuzzy
13669 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
13670 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
13671
13672 #, fuzzy
13673 #~ msgid "Automatically"
13674 #~ msgstr "Automático"
13675
13676 #, fuzzy
13677 #~ msgid "Blocksize"
13678 #~ msgstr "Serviço"
13679
13680 #~ msgid "Boot device"
13681 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
13682
13683 #, fuzzy
13684 #~ msgid "Bootdisk Size"
13685 #~ msgstr "Tamanho do disco"
13686
13687 #~ msgid "Bulk Stop"
13688 #~ msgstr "Parada em massa"
13689
13690 #, fuzzy
13691 #~ msgid "CD/DVD"
13692 #~ msgstr "Drive de CD/DVD"
13693
13694 #, fuzzy
13695 #~ msgid "CPU Usage"
13696 #~ msgstr "Uso de CPU"
13697
13698 #, fuzzy
13699 #~ msgid "CPU usage %"
13700 #~ msgstr "Uso de CPU"
13701
13702 #, fuzzy
13703 #~ msgid "CT/VM Resource"
13704 #~ msgstr "Recursos"
13705
13706 #, fuzzy
13707 #~ msgid "Ceph Config"
13708 #~ msgstr "Confirmar"
13709
13710 #, fuzzy
13711 #~ msgid "Clear User name"
13712 #~ msgstr "Nome de usuário"
13713
13714 #, fuzzy
13715 #~ msgid "Console (JS)"
13716 #~ msgstr "Console"
13717
13718 #, fuzzy
13719 #~ msgid "Create MDS"
13720 #~ msgstr "Criar VM"
13721
13722 #~ msgid ""
13723 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
13724 #~ msgstr ""
13725 #~ "A configuração personalizada de segundo fator não é suportada em domínios "
13726 #~ "com '{0}' TFA."
13727
13728 #, fuzzy
13729 #~ msgid "Datacenter Health"
13730 #~ msgstr "Datacenter"
13731
13732 #~ msgid "Day of week"
13733 #~ msgstr "Dia da semana"
13734
13735 #, fuzzy
13736 #~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
13737 #~ msgstr ""
13738 #~ "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
13739
13740 #~ msgid "Dns"
13741 #~ msgstr "DNS"
13742
13743 #~ msgid "Dns prefix"
13744 #~ msgstr "Prefixo de DNS"
13745
13746 #~ msgid "Dns server"
13747 #~ msgstr "Servidor de DNS"
13748
13749 #~ msgid "Do not use any proxy"
13750 #~ msgstr "Não usar qualquer proxy"
13751
13752 #, fuzzy
13753 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
13754 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
13755
13756 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
13757 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
13758
13759 #, fuzzy
13760 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
13761 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
13762
13763 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
13764 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
13765
13766 #, fuzzy
13767 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
13768 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
13769
13770 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
13771 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
13772
13773 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
13774 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
13775
13776 #, fuzzy
13777 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
13778 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
13779
13780 #, fuzzy
13781 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
13782 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
13783
13784 #, fuzzy
13785 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
13786 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
13787
13788 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
13789 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
13790
13791 #, fuzzy
13792 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
13793 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
13794
13795 #, fuzzy
13796 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
13797 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
13798
13799 #, fuzzy
13800 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
13801 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
13802
13803 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
13804 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
13805
13806 #, fuzzy
13807 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
13808 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
13809
13810 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
13811 #~ msgstr "Tem certeza que deseja verificar os snapshots agora?"
13812
13813 #, fuzzy
13814 #~ msgid "Download .zip"
13815 #~ msgstr "Download"
13816
13817 #~ msgid "Download Files"
13818 #~ msgstr "Baixar Arquivos"
13819
13820 #, fuzzy
13821 #~ msgid "Eject media"
13822 #~ msgstr "Apagar dados"
13823
13824 #~ msgid "Email notification"
13825 #~ msgstr "Notificação por E-mail"
13826
13827 #, fuzzy
13828 #~ msgid "Enable DHCP"
13829 #~ msgstr "Ativar"
13830
13831 #, fuzzy
13832 #~ msgid "Enable NDP"
13833 #~ msgstr "Ativar"
13834
13835 #~ msgid ""
13836 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
13837 #~ "client where the decryption key is located."
13838 #~ msgstr ""
13839 #~ "Arquivos criptografados não podem ser decodificados no servidor "
13840 #~ "diretamente. Use o cliente onde a chave de descriptografia está "
13841 #~ "localizada."
13842
13843 #~ msgid "Enter your user name"
13844 #~ msgstr "Informe seu usuário"
13845
13846 #, fuzzy
13847 #~ msgid "Erase"
13848 #~ msgstr "Apagar dados"
13849
13850 #, fuzzy
13851 #~ msgid "Erase Media"
13852 #~ msgstr "Apagar dados"
13853
13854 #~ msgid "Estranged"
13855 #~ msgstr "Separado"
13856
13857 #, fuzzy
13858 #~ msgid "External Gateway Peers"
13859 #~ msgstr "Porta de SMTP externa"
13860
13861 #~ msgid "Failover Domain"
13862 #~ msgstr "Domínio Failover"
13863
13864 #, fuzzy
13865 #~ msgid "Gateway Nodes"
13866 #~ msgstr "Gateway"
13867
13868 #, fuzzy
13869 #~ msgid "Gotify"
13870 #~ msgstr "Notificar"
13871
13872 #, fuzzy
13873 #~ msgid "Group Name"
13874 #~ msgstr "Membro do grupo"
13875
13876 #~ msgid "HA managed VM/CT"
13877 #~ msgstr "VM/CT gerenciado por AD"
13878
13879 #, fuzzy
13880 #~ msgid "Host device name"
13881 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
13882
13883 #, fuzzy
13884 #~ msgid "Host ifname"
13885 #~ msgstr "Nome de usuário"
13886
13887 #, fuzzy
13888 #~ msgid "IOMMU group"
13889 #~ msgstr "Grupo IOMMU"
13890
13891 #, fuzzy
13892 #~ msgid "IPv6 address"
13893 #~ msgstr "Endereço IP"
13894
13895 #, fuzzy
13896 #~ msgid "Ipams"
13897 #~ msgstr "Ipams"
13898
13899 #~ msgid "Last transition"
13900 #~ msgstr "Ultima transação"
13901
13902 #, fuzzy
13903 #~ msgid "Local Time"
13904 #~ msgstr "Dono local"
13905
13906 #, fuzzy
13907 #~ msgid "MAC Address"
13908 #~ msgstr "Endereço IP"
13909
13910 #, fuzzy
13911 #~ msgid "Max. Recursion"
13912 #~ msgstr "Recursão máxima"
13913
13914 #, fuzzy
13915 #~ msgid "Maximum memory"
13916 #~ msgstr "Memória"
13917
13918 #, fuzzy
13919 #~ msgid "Memory (MB)"
13920 #~ msgstr "Memória"
13921
13922 #, fuzzy
13923 #~ msgid "Migrate All VMs"
13924 #~ msgstr "Migrar"
13925
13926 #, fuzzy
13927 #~ msgid "Minimum Severity"
13928 #~ msgstr "Mínimo de memória"
13929
13930 #, fuzzy
13931 #~ msgid "Minimum replicas"
13932 #~ msgstr "Memória"
13933
13934 #, fuzzy
13935 #~ msgid "Mode {0}"
13936 #~ msgstr "Gerenciar {0}"
13937
13938 #, fuzzy
13939 #~ msgid "No Snapshots found"
13940 #~ msgstr "Sem Snapshots"
13941
13942 #~ msgid "No Volume Groups found"
13943 #~ msgstr "Grupos de volume não encontrados"
13944
13945 #, fuzzy
13946 #~ msgid "No endpoint selected"
13947 #~ msgstr "Disco não selecionado"
13948
13949 #, fuzzy
13950 #~ msgid "Node Fencing"
13951 #~ msgstr "Fencing"
13952
13953 #~ msgid "Node Resources"
13954 #~ msgstr "Recursos do Nó"
13955
13956 #~ msgid ""
13957 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
13958 #~ "Please use the client to do this."
13959 #~ msgstr ""
13960 #~ "Nota: As assinaturas dos arquivos assinados não serão verificadas no "
13961 #~ "servidor. Use o cliente para fazer isso."
13962
13963 #, fuzzy
13964 #~ msgid "Notfiy User"
13965 #~ msgstr "Usuário"
13966
13967 #, fuzzy
13968 #~ msgid "Notification Group"
13969 #~ msgstr "Notificação"
13970
13971 #, fuzzy
13972 #~ msgid "Notification Target"
13973 #~ msgstr "Notificação"
13974
13975 #, fuzzy
13976 #~ msgid "Notify always"
13977 #~ msgstr "Notificar Usuário"
13978
13979 #, fuzzy
13980 #~ msgid "Notify never"
13981 #~ msgstr "Notificar Usuário"
13982
13983 #, fuzzy
13984 #~ msgid "Notify via"
13985 #~ msgstr "Notificar"
13986
13987 #, fuzzy
13988 #~ msgid "Number of replicas"
13989 #~ msgstr "Membros"
13990
13991 #~ msgid "Only Errors"
13992 #~ msgstr "Somente Erros"
13993
13994 #~ msgid "OpenVZ Container"
13995 #~ msgstr "Container OpenVZ"
13996
13997 #, fuzzy
13998 #~ msgid "OpenVZ template"
13999 #~ msgstr "Container OpenVZ"
14000
14001 #~ msgid "Other OS types"
14002 #~ msgstr "Outros tipos de SO"
14003
14004 #, fuzzy
14005 #~ msgid "Package Updates"
14006 #~ msgstr "Versões do Pacote"
14007
14008 #, fuzzy
14009 #~ msgid "Passsword"
14010 #~ msgstr "Senha"
14011
14012 #~ msgid "Purge"
14013 #~ msgstr "Purgar"
14014
14015 #~ msgid "Purge ACLs"
14016 #~ msgstr "Purgar ACLs"
14017
14018 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
14019 #~ msgstr "Reverificar depois (dias)"
14020
14021 #~ msgid "Register U2F Device"
14022 #~ msgstr "Registrar dispositivo U2F"
14023
14024 #, fuzzy
14025 #~ msgid "Remove Vanished"
14026 #~ msgstr "Remover desaparecidos"
14027
14028 #, fuzzy
14029 #~ msgid "Removed Bytes"
14030 #~ msgstr "Remover"
14031
14032 #~ msgid "Restart pmg-smtp-filter"
14033 #~ msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp"
14034
14035 #~ msgid "Restarts"
14036 #~ msgstr "Reinícios"
14037
14038 #~ msgid "Reverse dns"
14039 #~ msgstr "DNS reverso"
14040
14041 #, fuzzy
14042 #~ msgid "Ring 0 Address"
14043 #~ msgstr "Endereço IP"
14044
14045 #, fuzzy
14046 #~ msgid "SMTP"
14047 #~ msgstr "Porta SMTP"
14048
14049 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
14050 #~ msgstr ""
14051 #~ "Ler o código QR e inserir a autenticação do TOTP. Código para verificar"
14052
14053 #~ msgid "Server Resources"
14054 #~ msgstr "Recursos do Servidor"
14055
14056 #, fuzzy
14057 #~ msgid "Service vlan"
14058 #~ msgstr "Serviço"
14059
14060 #, fuzzy
14061 #~ msgid "Shell (JS)"
14062 #~ msgstr "Shell"
14063
14064 #~ msgid "Skip verified snapshots"
14065 #~ msgstr "Pular snapshots verificados"
14066
14067 #, fuzzy
14068 #~ msgid "Start All VMs"
14069 #~ msgstr "Migrar"
14070
14071 #, fuzzy
14072 #~ msgid "Start GC"
14073 #~ msgstr "Iniciar"
14074
14075 #, fuzzy
14076 #~ msgid "Started"
14077 #~ msgstr "Iniciar"
14078
14079 #, fuzzy
14080 #~ msgid "Status details"
14081 #~ msgstr "Usuários"
14082
14083 #~ msgid "Storage View"
14084 #~ msgstr "Storages"
14085
14086 #, fuzzy
14087 #~ msgid "Store"
14088 #~ msgstr "Armazenamento"
14089
14090 #, fuzzy
14091 #~ msgid "Swap (MB)"
14092 #~ msgstr "Swap"
14093
14094 #~ msgid "SyncJob"
14095 #~ msgstr "Tarefa de sincronização"
14096
14097 #, fuzzy
14098 #~ msgid "Terms of Service"
14099 #~ msgstr "Serviço"
14100
14101 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
14102 #~ msgstr "Esta ação apagará permanentemente todas as imagens de dados."
14103
14104 #~ msgid ""
14105 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
14106 #~ "follow the instructions."
14107 #~ msgstr ""
14108 #~ "Para registrar um dispositivo U2F, conecte o dispositivo, clique no botão "
14109 #~ "e siga as instruções."
14110
14111 #, fuzzy
14112 #~ msgid "Toggle Theme"
14113 #~ msgstr "Alternar para Raw"
14114
14115 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
14116 #~ msgstr "Dispositivo U2F conectado com sucesso."
14117
14118 #, fuzzy
14119 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
14120 #~ msgstr "Enviar chave de assinatura"
14121
14122 #~ msgid "Unkown"
14123 #~ msgstr "Desconhecido"
14124
14125 #, fuzzy
14126 #~ msgid "Unused Mount Point"
14127 #~ msgstr "Montar"
14128
14129 #~ msgid "Uploading file..."
14130 #~ msgstr "Enviando arquivo ..."
14131
14132 #~ msgid "Url"
14133 #~ msgstr "Url"
14134
14135 #, fuzzy
14136 #~ msgid "User(s)"
14137 #~ msgstr "Usuários"
14138
14139 #, fuzzy
14140 #~ msgid "Userid"
14141 #~ msgstr "Usuário"
14142
14143 #, fuzzy
14144 #~ msgid "VM protection"
14145 #~ msgstr "Diretório"
14146
14147 #~ msgid "VMID"
14148 #~ msgstr "VMID"
14149
14150 #~ msgid "Verification Code"
14151 #~ msgstr "Código de Verificação"
14152
14153 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
14154 #~ msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
14155
14156 #~ msgid "Virus Charts"
14157 #~ msgstr "Gráfico de vírus"
14158
14159 #~ msgid "Vnet"
14160 #~ msgstr "Vnet"
14161
14162 #~ msgid "Vnets"
14163 #~ msgstr "Vnets"
14164
14165 #, fuzzy
14166 #~ msgid "Wake on LAN"
14167 #~ msgstr "Wake-on-LAN"
14168
14169 #, fuzzy
14170 #~ msgid "WebAuthn "
14171 #~ msgstr "Webauthn"
14172
14173 #~ msgid "Working"
14174 #~ msgstr "Trabalhando"
14175
14176 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
14177 #~ msgstr "Você está logado como '{0}'"
14178
14179 #~ msgid "You are logged in as {0}"
14180 #~ msgstr "Você está logado como {0}"
14181
14182 #~ msgid "api key"
14183 #~ msgstr "chave api"
14184
14185 #, fuzzy
14186 #~ msgid "peers address list"
14187 #~ msgstr "Endereço do servidor"
14188
14189 #, fuzzy
14190 #~ msgid "restricted"
14191 #~ msgstr "Sem restrições"
14192
14193 #, fuzzy
14194 #~ msgid "version"
14195 #~ msgstr "Versão"
14196
14197 #, fuzzy
14198 #~ msgid "zone"
14199 #~ msgstr "Fuso Horário"