]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pt_BR.po
bump version to 3.2.2
[proxmox-i18n.git] / pt_BR.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # Brazilian Portuguese translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Mon Apr 22 19:58:29 2024\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-08-25 12:21+0000\n"
12 "Last-Translator: Claudio Filho F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
14 "proxmox/i18n/pt_BR/>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
21 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
22 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(Dispositivo de boot não selecionado)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
30 #, fuzzy
31 msgid ".tar.zst"
32 msgstr "Baixar Arquivos"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
35 msgid ".zip"
36 msgstr ""
37
38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
39 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
40 msgid "/some/path"
41 msgstr "/algum/caminho"
42
43 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
44 msgid "5 Minutes"
45 msgstr "5 minutos"
46
47 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
48 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
49 msgstr ""
50
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
52 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
53 msgstr ""
54
55 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
56 msgid ""
57 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
58 msgstr ""
59 "Uma nova versão foi instalada, mas a versão antiga ainda está rodando, favor "
60 "reiniciar"
61
62 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
63 msgid ""
64 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
65 "intended."
66 msgstr ""
67
68 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:394
69 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
70 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
71 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
72 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
73 msgid "ACL"
74 msgstr ""
75
76 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
77 msgid "ACME Accounts"
78 msgstr "Contas ACME"
79
80 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
81 msgid "ACME Accounts/Challenges"
82 msgstr "Contas/Desafios ACME"
83
84 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
85 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:52
86 msgid "ACME Directory"
87 msgstr "Diretório ACME"
88
89 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
90 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
91 msgid "ACPI support"
92 msgstr "Suporte ACPI"
93
94 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
96 #, fuzzy
97 msgid "ACR Values"
98 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
99
100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
102 msgid "API Data"
103 msgstr "Dados de API"
104
105 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
106 #, fuzzy
107 msgid "API Key"
108 msgstr "Token de API"
109
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
111 msgid "API Path Prefix"
112 msgstr "Prefixo do Caminho da API"
113
114 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
116 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
118 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
119 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
120 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
121 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
122 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
123 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
124 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
125 msgid "API Token"
126 msgstr "Token de API"
127
128 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
129 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
130 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
131 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
132 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
133 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
134 msgid "API Token Permission"
135 msgstr "Permissões do Token de API"
136
137 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
138 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
139 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
140 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
141 msgid "API Tokens"
142 msgstr "Tokens de API"
143
144 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
145 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
147 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
148 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
149 msgid ""
150 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
151 "interface!"
152 msgstr ""
153 "O servidor de API será reiniciado para usar novos certificados, recarregue a "
154 "interface web!"
155
156 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
157 msgid "API token"
158 msgstr "Token de API"
159
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
161 msgid "APT Repositories"
162 msgstr "Repositórios de APT"
163
164 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
165 msgid "Abort"
166 msgstr "Abortar"
167
168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
169 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:190
170 msgid "Accept TOS"
171 msgstr "Aceitar TOS"
172
173 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
174 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
175 msgid "Access Control"
176 msgstr "Controle de Acesso"
177
178 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:88
179 msgid "Access Mode in CT"
180 msgstr ""
181
182 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:95
183 msgid "Access mode has to be an octal number"
184 msgstr ""
185
186 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
187 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
188 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:244
189 msgid "Account"
190 msgstr "Conta"
191
192 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
193 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:31
194 msgid "Account Name"
195 msgstr "Nome da Conta"
196
197 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
198 msgid "Account attribute name"
199 msgstr "Nome do atributo da conta"
200
201 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
202 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
203 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
204 msgid "Accounts"
205 msgstr "Contas"
206
207 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
208 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:426
209 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
210 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
211 msgid "Action"
212 msgstr "Ação"
213
214 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
215 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
216 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
217
218 #: pmg-gui/js/Utils.js:777 pmg-gui/js/Utils.js:888
219 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
220 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens com sucesso"
221
222 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:889
223 msgid "Action '{0}' successful"
224 msgstr "Ação '{0}' bem-sucedido"
225
226 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
227 msgid "Action Objects"
228 msgstr "Objetos de Ação"
229
230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
231 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
232 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
233 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
234 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
235 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
236 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
237 msgid "Actions"
238 msgstr "Ações"
239
240 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
241 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
242 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
243 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:288
244 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
245 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
246 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
247 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
248 msgid "Active"
249 msgstr "Ativo"
250
251 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
252 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
253 msgid "Active Directory Server"
254 msgstr "Servidor Active Directory"
255
256 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642
257 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
258 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
259 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
260 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
261 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
262 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:228
263 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:381
264 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:302
266 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
267 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
268 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
269 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:417
270 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
271 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
272 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
273 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
274 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
275 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
276 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
277 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
278 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
279 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
280 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
281 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:131
282 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
283 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
284 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
285 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
286 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
287 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
288 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
290 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:375
291 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:671
292 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:345
293 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
295 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
296 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
297 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
298 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226
299 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
300 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
301 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
302 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
303 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
304 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
305 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
306 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
307 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
308 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
309 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
310 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:152
311 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
312 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
313 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
314 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
315 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
316 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
317 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
318 msgid "Add"
319 msgstr "Adicionar"
320
321 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
322 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:742
323 msgid "Add ACME Account"
324 msgstr "Adicionar Conta ACME"
325
326 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
327 msgid "Add Datastore"
328 msgstr "Adicionar Armazenamento"
329
330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
331 msgid "Add EFI Disk"
332 msgstr "Adicionar Disco EFI"
333
334 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1255
335 #, fuzzy
336 msgid "Add NS"
337 msgstr "Adicionar Fita"
338
339 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
340 msgid "Add Remote"
341 msgstr "Adicionar Remoto"
342
343 #: pmg-gui/js/Utils.js:703
344 #, fuzzy
345 msgid "Add Separator"
346 msgstr "Adicionar Armazenamento"
347
348 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
349 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
350 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
351 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
352 msgid "Add Storage"
353 msgstr "Adicionar Armazenamento"
354
355 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
356 msgid "Add TLS received header"
357 msgstr "Adicionar cabeçalho TLS recebido"
358
359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
360 #, fuzzy
361 msgid "Add TPM"
362 msgstr "Adicionar Fita"
363
364 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
365 #, fuzzy
366 msgid "Add Tag"
367 msgstr "Adicionar Fita"
368
369 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:208
370 msgid "Add Tape"
371 msgstr "Adicionar Fita"
372
373 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
374 msgid "Add USB mapping"
375 msgstr ""
376
377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
378 msgid "Add a TOTP login factor"
379 msgstr "Adicionar um login de fator TOTP"
380
381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
382 msgid "Add a Webauthn login token"
383 msgstr "Adicionar um token de login Webauthn"
384
385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
386 msgid "Add a Yubico OTP key"
387 msgstr ""
388
389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
390 msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
391 msgstr ""
392
393 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
394 #, fuzzy
395 msgid "Add as"
396 msgstr "Adicionar Fita"
397
398 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
399 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
400 msgid "Add as Datastore"
401 msgstr "Adicionar como Armazenamento de Dados"
402
403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
405 msgid "Add as Storage"
406 msgstr "Adicionar como Armazenamento"
407
408 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388
409 msgid "Add exclude"
410 msgstr ""
411
412 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333
413 msgid "Add include"
414 msgstr ""
415
416 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
417 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
418 msgstr ""
419
420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
421 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
422 msgstr "Adicione o novo CephFS à configuração de armazenamento do cluster."
423
424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
425 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
426 msgstr "Adicione o novo pool à configuração de armazenamento do cluster."
427
428 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
429 msgid "Additional Recipient(s)"
430 msgstr ""
431
432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
433 msgid ""
434 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
435 "Monitor tab."
436 msgstr ""
437 "Monitores adicionais é recomendado. Eles podem ser criados em qualquer tempo "
438 "na aba Monitor."
439
440 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
442 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
443 msgid "Address"
444 msgstr "Endereço"
445
446 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
447 msgid "Addresses"
448 msgstr "Endereços"
449
450 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
451 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
452 msgstr ""
453
454 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
455 msgid "Administration"
456 msgstr "Administração"
457
458 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
459 msgid "Administrator"
460 msgstr "Administrador"
461
462 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
463 msgid "Administrator EMail"
464 msgstr "E-Mail do Administrador"
465
466 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
467 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:500
468 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:592
469 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
470 msgid "Advanced"
471 msgstr "Avançado"
472
473 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:73
474 msgid "Advertise Subnets"
475 msgstr ""
476
477 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
478 msgid "Alert Flags"
479 msgstr "Sinalizadores de alerta"
480
481 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
482 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
483 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
484 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
485 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:332
486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:367
487 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:30
488 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
489 msgid "Alias"
490 msgstr "Alias"
491
492 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
493 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
495 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
496 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
497 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:307
498 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:517
499 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
500 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
501 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
502 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
503 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
504 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
505 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
506 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
507 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
508 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
509 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
510 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
511 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
512 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
513 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
514 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
515 msgid "All"
516 msgstr "Todos"
517
518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
519 #, fuzzy
520 msgid "All Cores"
521 msgstr "Núcleos"
522
523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
524 msgid "All Functions"
525 msgstr "Todas as Funções"
526
527 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1170
528 msgid "All OK"
529 msgstr "Tudo OK"
530
531 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1166
532 msgid "All OK (old)"
533 msgstr "Tudo OK (antigo)"
534
535 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
536 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
537 msgstr "Tudo OK, você tem repositórios pronto para uso configurados!"
538
539 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
540 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
541 msgstr ""
542
543 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
544 msgid "All data on the device will be lost!"
545 msgstr "Todos os dados no dispositivo serão perdidos!"
546
547 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
548 msgid "All except {0}"
549 msgstr "Todos exceto {0}"
550
551 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1185
552 msgid "All failed"
553 msgstr "Tudo falhou"
554
555 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:6
556 msgid "All match"
557 msgstr ""
558
559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
560 msgid "All rules match"
561 msgstr ""
562
563 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
564 msgid "Allocated"
565 msgstr "Alocado"
566
567 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
568 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
569 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
570 msgid "Allocation Policy"
571 msgstr "Política de Alocação"
572
573 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
574 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
575 msgid "Allow HREFs"
576 msgstr "Permitir HREFs"
577
578 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
579 msgid "Allow local disk migration"
580 msgstr "Permitir migração de disco local"
581
582 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
583 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
584 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
585 msgid "Allowed characters"
586 msgstr "Caracteres permitidos"
587
588 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
589 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
590 msgid "Alphabetical"
591 msgstr ""
592
593 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
594 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
595 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
596 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
597 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
598 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
599 msgid "Always"
600 msgstr "Sempre"
601
602 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
603 msgid "An absolute path"
604 msgstr "Um caminho absoluto"
605
606 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
607 msgid "An error occurred during token registration."
608 msgstr "Ocorreu um erro durante o registro do token."
609
610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:107
611 msgid "Anonymous Search"
612 msgstr ""
613
614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
615 msgid "Any"
616 msgstr ""
617
618 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:7
619 msgid "Any matches"
620 msgstr ""
621
622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
623 msgid "Any rule matches"
624 msgstr ""
625
626 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
627 msgid "Applies to new edits"
628 msgstr ""
629
630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:52
631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
632 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
633 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:478
634 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
635 msgid "Apply"
636 msgstr "Aplicar"
637
638 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
639 #, fuzzy
640 msgid "Apply Always"
641 msgstr "Sempre"
642
643 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
644 msgid "Apply Configuration"
645 msgstr "Aplicar a Configuração"
646
647 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:298
648 msgid "Apply Custom Scores"
649 msgstr "Aplicar Pontuações Personalizadas"
650
651 #: pmg-gui/js/Utils.js:856
652 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
653 msgstr "Aplicar pontuações SpamAssassin personalizadas"
654
655 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
656 msgid "Apply on all Networks"
657 msgstr ""
658
659 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
660 msgid "Arabic"
661 msgstr ""
662
663 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
664 msgid "Architecture"
665 msgstr "Arquitetura"
666
667 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
668 msgid "Archive Filter"
669 msgstr "Filtro de arquivo"
670
671 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
672 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
673 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta chave de subscrição?"
674
675 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:241
676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
677 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
678 msgstr "Tem certeza que deseja desanexar a entrada {0}"
679
680 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
681 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
682 msgstr "Tem certeza que deseja descartar o snapshot {0}"
683
684 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
685 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
686 msgstr "Tem certeza que deseja formatar a fita '{0}' ?"
687
688 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
689 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
690 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
691 msgstr "Tem certeza de que deseja formatar a fita inserida?"
692
693 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
694 #, fuzzy
695 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
696 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
697
698 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
699 #, fuzzy
700 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
701 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
702
703 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
704 #, fuzzy
705 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
706 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
707
708 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
709 #, fuzzy
710 msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
711 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
712
713 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:142 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
714 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
715 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
716 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
717 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
718 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:239
719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
721 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
722 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
723 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
724
725 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:640
726 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
727 msgstr "Tem certeza que deseja remover o snapshot {0}"
728
729 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
730 #, fuzzy
731 msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
732 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
733
734 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:248
735 #, fuzzy
736 msgid "Are you sure you want to remove the certificate"
737 msgstr "Tem certeza que deseja remover o certificado usado para {0}"
738
739 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:244
740 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
741 msgstr "Tem certeza que deseja remover o certificado usado para {0}"
742
743 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
744 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
745 msgstr "Tem certeza que deseja remover a agenda para {0}"
746
747 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
748 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:170
749 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
750 msgstr "Tem certeza que deseja remover a chave de subscrição?"
751
752 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
753 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
754 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
755 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada"
756
757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
758 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
759 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada {0}?"
760
761 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
762 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
763 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
764
765 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
766 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
767 msgstr "Tem certeza que deseja limpar {0}?"
768
769 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
770 msgid "Assigned to LVs"
771 msgstr ""
772
773 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
774 msgid ""
775 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
776 msgstr ""
777 "Junção assistida: cole informações de junção de cluster codificada e insira "
778 "a senha."
779
780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
781 msgid "Async IO"
782 msgstr ""
783
784 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:8
785 #, fuzzy
786 msgid "At least one does not match"
787 msgstr "As senhas não coincidem"
788
789 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
790 #, fuzzy
791 msgid "At least one rule does not match"
792 msgstr "As senhas não coincidem"
793
794 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
795 msgid "Attach orig. Mail"
796 msgstr "Anexe correio original"
797
798 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
799 msgid "Attachment Quarantine"
800 msgstr "Quarentena de Anexo"
801
802 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
803 #, fuzzy
804 msgid "Attachments"
805 msgstr "Sem anexos"
806
807 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
808 msgid "Attribute"
809 msgstr "Atributo"
810
811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
815 msgid "Audio Device"
816 msgstr "Dispositivo de Áudio"
817
818 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
819 msgid "Auditor"
820 msgstr "Auditor"
821
822 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
823 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
824 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
825 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
826 msgid "Auth ID"
827 msgstr "ID de Autenticação"
828
829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
830 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
831 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
832 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
833 msgid "Auth-Provider Default"
834 msgstr ""
835
836 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
837 #, fuzzy
838 msgid "Authenticate"
839 msgstr "Autenticação"
840
841 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
842 msgid "Authentication mode"
843 msgstr "Modo de Autenticação"
844
845 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
846 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
847 #, fuzzy
848 msgid "Author"
849 msgstr "ID de Autenticação"
850
851 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
852 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
853 #, fuzzy
854 msgid "Auto"
855 msgstr "Autopreenchimento"
856
857 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
858 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
859 msgid "Auto-fill"
860 msgstr "Autopreenchimento"
861
862 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
863 msgid "Auto-generate a client encryption key"
864 msgstr "Gerar automaticamente uma chave de criptografia do cliente"
865
866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
867 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
868 msgid "Autocreate Users"
869 msgstr "Usuários Autocriados"
870
871 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:155
872 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:303
873 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:160
874 #, fuzzy
875 msgid "Autogenerate"
876 msgstr "Quorate"
877
878 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
879 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
880 msgstr "Autogerar propriedades exclusivas, por exemplo, endereços MAC"
881
882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
884 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
886 msgid "Automatic"
887 msgstr "Automático"
888
889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
890 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
891 msgstr "Automático (armazenamento usado pela VM ou 'local')"
892
893 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
894 msgid "Autoscale Mode"
895 msgstr "Modo de Autodimensionamento"
896
897 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
898 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
899 msgid "Autostart"
900 msgstr "Início Automático"
901
902 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
903 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
904 msgid "Avail"
905 msgstr "Disponível"
906
907 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
908 msgid "Available"
909 msgstr "Disponível"
910
911 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:380
912 msgid "Available Objects"
913 msgstr "Objetos Disponíveis"
914
915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
916 #, fuzzy
917 msgid "Available recovery keys: {0}"
918 msgstr "Chaves de recuperação disponíveis: "
919
920 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
921 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
922 msgid "Avg. Mail Processing Time"
923 msgstr "Tempo Médio de Processamento de e-mail"
924
925 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
926 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
927 msgid "B"
928 msgstr ""
929
930 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
931 msgid "BCC"
932 msgstr "CCO"
933
934 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
935 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
936 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
937 msgid "Back"
938 msgstr "Voltar"
939
940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
941 #, fuzzy
942 msgid "Back Address"
943 msgstr "Endereço"
944
945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
946 msgid "Backend Driver"
947 msgstr "Driver de back-end"
948
949 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
950 #, fuzzy
951 msgid "Background"
952 msgstr "Contagem de Backup"
953
954 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
955 msgid "Backing Path"
956 msgstr "Caminho de Apoio"
957
958 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
959 msgid "Backscatter Score"
960 msgstr "Pontuação de retroespalhamento"
961
962 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
963 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
964 #: pmg-gui/js/Utils.js:858 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
965 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
966 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
967 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:258
968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
970 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
971 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
972 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
973 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
974 msgid "Backup"
975 msgstr "Backup"
976
977 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
978 msgid "Backup Count"
979 msgstr "Contagem de Backup"
980
981 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:574
982 msgid "Backup Details"
983 msgstr "Detalhes do Backup"
984
985 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:925
986 msgid "Backup Group"
987 msgstr "Grupo de Backup"
988
989 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:240
990 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
991 #, fuzzy
992 msgid "Backup Groups"
993 msgstr "Grupo de Backup"
994
995 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
996 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
997 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
998 msgid "Backup Job"
999 msgstr "Tarefa de Backup"
1000
1001 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
1002 msgid "Backup Jobs"
1003 msgstr "Tarefa de Backup"
1004
1005 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:474
1006 #, fuzzy
1007 msgid "Backup Notes"
1008 msgstr "Backup Agora"
1009
1010 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
1011 msgid "Backup Now"
1012 msgstr "Backup Agora"
1013
1014 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
1015 msgid "Backup Restore"
1016 msgstr "Restauração de Backup"
1017
1018 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
1019 msgid "Backup Retention"
1020 msgstr "Retenção de Backup"
1021
1022 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
1023 msgid "Backup Server"
1024 msgstr "Servidor de Backup"
1025
1026 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
1027 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1067
1028 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:203
1029 msgid "Backup Time"
1030 msgstr "Hora do Backup"
1031
1032 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
1033 msgid "Backup content type not available for this storage."
1034 msgstr "Tipo de conteúdo de backup não disponível para este armazenamento."
1035
1036 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
1037 msgid "Backup now"
1038 msgstr "Backup Agora"
1039
1040 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
1041 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
1042 msgstr "Snapshots de backup em '{0}'"
1043
1044 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:175
1045 msgid ""
1046 "Backup write cache that can reduce IO pressure inside guests (VMs only)."
1047 msgstr ""
1048
1049 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
1050 msgid "Backup/Restore"
1051 msgstr "Backup/Restauração"
1052
1053 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:63
1054 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
1055 msgid "Backups"
1056 msgstr "Backups"
1057
1058 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:189
1059 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
1060 msgid "Bad Chunks"
1061 msgstr "Pedaços Ruins"
1062
1063 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1317
1064 msgid "Bad Request"
1065 msgstr "Solicitação Ruim"
1066
1067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
1068 msgid "Ballooning Device"
1069 msgstr "Dispositivo de Balloning"
1070
1071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
1072 #, fuzzy
1073 msgid "Bandwidth"
1074 msgstr "Limite de Banda"
1075
1076 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1077 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:102
1078 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
1079 msgid "Bandwidth Limit"
1080 msgstr "Limite de Banda"
1081
1082 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
1083 msgid "Bandwidth Limits"
1084 msgstr "Limites de Banda"
1085
1086 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:346
1087 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
1088 msgid "Barcode Label"
1089 msgstr "Etiqueta de código de barras"
1090
1091 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1092 msgid "Barcode-Label Media"
1093 msgstr "Mídia de etiqueta de código de barras"
1094
1095 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1096 msgid "Base DN"
1097 msgstr "Base DN"
1098
1099 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1100 msgid "Base DN for Groups"
1101 msgstr "DN de base para grupos"
1102
1103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:87
1104 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1105 msgid "Base Domain Name"
1106 msgstr "Nome da Base de Domínio"
1107
1108 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1109 msgid "Base storage"
1110 msgstr "Storage base"
1111
1112 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1113 msgid "Base volume"
1114 msgstr "Volume base"
1115
1116 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1117 msgid "Basic"
1118 msgstr "Básico"
1119
1120 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1121 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1122 msgid "Batch Size (b)"
1123 msgstr "Tamanho do Lote (b)"
1124
1125 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1126 msgid "Before Queue Filtering"
1127 msgstr "Antes da Filtragem da Fila"
1128
1129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:115
1130 #, fuzzy
1131 msgid "Bind Domain Name"
1132 msgstr "Nome da Base de Domínio"
1133
1134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:133
1135 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1136 msgid "Bind Password"
1137 msgstr "Senha de Bind"
1138
1139 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1140 msgid "Bind User"
1141 msgstr "Usuário de Bind"
1142
1143 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1144 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1145 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1146 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1147 msgid "Blacklist"
1148 msgstr "Lista negra"
1149
1150 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:69
1151 msgid "Block Device"
1152 msgstr "Dispositivo de Bloco"
1153
1154 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1155 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1156 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1157 msgid "Block Size"
1158 msgstr "Tamanho do Bloco"
1159
1160 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1161 msgid "Block encrypted archives and documents"
1162 msgstr "Bloquear arquivos e documentos criptografados"
1163
1164 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1165 msgid "Body"
1166 msgstr "Corpo"
1167
1168 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1169 msgid "Bond Mode"
1170 msgstr "Modo Bond"
1171
1172 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
1173 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
1174 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:160
1175 #, fuzzy
1176 msgid "Boot Mode"
1177 msgstr "Ordem de Boot"
1178
1179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1181 msgid "Boot Order"
1182 msgstr "Ordem de Boot"
1183
1184 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1185 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1186 msgid "Bootdisk size"
1187 msgstr "Tamanho do disco de boot"
1188
1189 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1190 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1191 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1192 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1193 msgid "Bounces"
1194 msgstr "Retornos"
1195
1196 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1197 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1198 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1200 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:836
1201 msgid "Bridge"
1202 msgstr "Ponte"
1203
1204 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1205 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1206 msgid "Bridge ports"
1207 msgstr "Portas da ponte"
1208
1209 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1050
1210 msgid "Browse"
1211 msgstr "Navegador"
1212
1213 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1214 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1215 msgid "Bucket"
1216 msgstr "Balde"
1217
1218 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1219 msgid "Build time"
1220 msgstr "Construido em"
1221
1222 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:186
1223 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:348
1224 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1225 msgid "Built-In"
1226 msgstr "Built-In"
1227
1228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:185
1229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:347
1230 msgid "Built-In (modified)"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1234 msgid "Bulk Actions"
1235 msgstr "Ações em massa"
1236
1237 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1238 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1239 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1240 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1241 msgid "Bulk Migrate"
1242 msgstr "Migração em massa"
1243
1244 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1245 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1246 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1247 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1248 #, fuzzy
1249 msgid "Bulk Shutdown"
1250 msgstr "Desligar"
1251
1252 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1253 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1254 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1255 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1256 msgid "Bulk Start"
1257 msgstr "Inicio em massa"
1258
1259 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1260 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1261 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1262 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1263 #, fuzzy
1264 msgid "Bulk Suspend"
1265 msgstr "Suspender"
1266
1267 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
1268 #, fuzzy
1269 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1270 msgstr "Migrar todas as VMs e Contêineres"
1271
1272 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
1273 #, fuzzy
1274 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1275 msgstr "Parar todas as VMs e Contêineres"
1276
1277 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
1278 #, fuzzy
1279 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1280 msgstr "Iniciar todas as VMs e Contêineres"
1281
1282 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1283 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1284 msgid "Burst In"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1288 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1289 msgid "Burst Out"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1293 msgid "Bus/Device"
1294 msgstr "Barramento/Dispositivo"
1295
1296 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1297 msgid "Busy"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:924
1301 msgid ""
1302 "CD-ROM images cannot get imported, if required you can reconfigure the '{0}' "
1303 "drive in the 'Advanced' tab."
1304 msgstr ""
1305
1306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1308 msgid "CD/DVD Drive"
1309 msgstr "Drive de CD/DVD"
1310
1311 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:715
1312 #, fuzzy
1313 msgid "CD/DVD Drives"
1314 msgstr "Drive de CD/DVD"
1315
1316 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1317 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1318 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:45 pmg-gui/js/MyNetworks.js:73
1319 msgid "CIDR"
1320 msgstr "CIDR"
1321
1322 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:496 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1323 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1324 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1325 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1326 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
1328 msgid "CPU"
1329 msgstr "CPU"
1330
1331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1332 #, fuzzy
1333 msgid "CPU Affinity"
1334 msgstr "Limite de CPU"
1335
1336 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:508
1337 #, fuzzy
1338 msgid "CPU Type"
1339 msgstr "Tipo de SO"
1340
1341 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1343 msgid "CPU limit"
1344 msgstr "Limite de CPU"
1345
1346 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1348 msgid "CPU units"
1349 msgstr "Unidades de CPU"
1350
1351 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1352 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1353 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1354 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1355 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1356 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1357 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1358 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1359 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1360 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1361 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1362 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1363 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
1364 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1365 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:79
1366 msgid "CPU usage"
1367 msgstr "Uso de CPU"
1368
1369 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1046 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1370 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1371 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:136
1372 msgid "CPU(s)"
1373 msgstr "CPU(s)"
1374
1375 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1376 msgid "CRM State"
1377 msgstr "Estado do CRM"
1378
1379 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1380 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1381 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:513
1382 msgid "CT"
1383 msgstr "CT"
1384
1385 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
1386 msgid "CT Templates"
1387 msgstr "Modelos de CT"
1388
1389 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:82
1390 msgid "CT Volumes"
1391 msgstr "Volumes do CT"
1392
1393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1394 msgid "Cache"
1395 msgstr "Cache"
1396
1397 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1398 #, fuzzy
1399 msgid "Cancel Edit"
1400 msgstr "Cancelar"
1401
1402 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1403 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1407 msgid "Cannot find USB device {0}"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1411 msgid "Cannot remove disk image."
1412 msgstr "Não é possível remover a imagem de disco."
1413
1414 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1415 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1416 msgstr "Não é possível remover a imagem, existe um convidado com VMID '{0}'!"
1417
1418 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1419 msgid "Cannot use reserved pool name"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1423 msgid "Capacity"
1424 msgstr "Capacidade"
1425
1426 #: proxmox-backup/www/Utils.js:530 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
1427 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1428 msgid "Cartridge Memory"
1429 msgstr "Cartucho de Memória"
1430
1431 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1432 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1433 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1434 msgid "Case-Sensitive"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1438 #, fuzzy
1439 msgid "Catalan"
1440 msgstr "Catálogo"
1441
1442 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1443 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1444 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:291
1445 msgid "Catalog"
1446 msgstr "Catálogo"
1447
1448 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1449 msgid "Catalog Media"
1450 msgstr "Apagar Mídia"
1451
1452 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:319
1453 msgid ""
1454 "Caution: 'What Objects' match each mail part separately, so be careful with "
1455 "any option besides 'Any matches'."
1456 msgstr ""
1457
1458 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
1459 msgid "Ceph Pool"
1460 msgstr "Pool do Ceph"
1461
1462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1463 msgid "Ceph Version"
1464 msgstr "Versão do Ceph"
1465
1466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1467 msgid "Ceph cluster configuration"
1468 msgstr "Configuração do cluster Ceph"
1469
1470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1471 msgid "Ceph in the cluster"
1472 msgstr "Ceph no cluster"
1473
1474 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1475 msgid "Ceph version to install"
1476 msgstr "Versão do Ceph para instalar"
1477
1478 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1479 msgid "CephFS"
1480 msgstr "CephFS"
1481
1482 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1483 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1484 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1485 msgid "Certificate"
1486 msgstr "Certificado"
1487
1488 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1489 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1490 msgid "Certificate Chain"
1491 msgstr "Cadeia de certificados"
1492
1493 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1494 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1495 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1496 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1497 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1498 msgid "Certificates"
1499 msgstr "Certificados"
1500
1501 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1502 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1503 msgid "Challenge Plugins"
1504 msgstr "Plugins de Desafio"
1505
1506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1507 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:363
1508 msgid "Challenge Type"
1509 msgstr "Tipo de Desafio"
1510
1511 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1512 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1513 msgid "Change Owner"
1514 msgstr "Mudar Proprietário"
1515
1516 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
1517 msgid "Change Password"
1518 msgstr "Mudar a Senha"
1519
1520 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1521 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1522 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1373
1523 #, fuzzy
1524 msgid "Change Protection"
1525 msgstr "Proteção"
1526
1527 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
1528 msgid "Change global Ceph flags"
1529 msgstr "Alterar sinalizadores Ceph globais"
1530
1531 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1317
1532 #, fuzzy
1533 msgid "Change owner"
1534 msgstr "Mudar Proprietário"
1535
1536 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1001
1537 msgid "Change owner of '{0}'"
1538 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1539
1540 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1012
1541 #, fuzzy
1542 msgid "Change protection of '{0}'"
1543 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1544
1545 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1546 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1547 msgid "Changelog"
1548 msgstr "Changelog"
1549
1550 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1551 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1552 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1553 msgid "Changer"
1554 msgstr "Carregador"
1555
1556 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1557 msgid "Changers"
1558 msgstr "Carregadores"
1559
1560 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1561 #, fuzzy
1562 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1563 msgstr ""
1564 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1565 "webAuthn TFA."
1566
1567 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1568 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1569 msgstr ""
1570 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1571 "webAuthn TFA."
1572
1573 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1574 msgid "Channel"
1575 msgstr "Canal"
1576
1577 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:70
1578 msgid "Character Device"
1579 msgstr "Dispositivo de personagem"
1580
1581 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1582 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1583 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1584 msgid "Check"
1585 msgstr "Checar"
1586
1587 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1588 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1589 #, fuzzy
1590 msgid "Check connection"
1591 msgstr "Proteção"
1592
1593 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1594 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1595 msgid "Checksum"
1596 msgstr "Checksum"
1597
1598 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1599 msgid "Chinese (Simplified)"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1603 msgid "Chinese (Traditional)"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1608 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1609 msgid "Choose Device"
1610 msgstr "Escolher dispositivo"
1611
1612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1613 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1614 msgid "Choose Port"
1615 msgstr "Escolher Porta"
1616
1617 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1618 msgid ""
1619 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1620 "Container."
1621 msgstr ""
1622 "Escolha se deseja manter ou substituir o nível de privilégio do Contêiner "
1623 "restaurado."
1624
1625 #: proxmox-backup/www/Utils.js:741
1626 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:246
1627 #, fuzzy
1628 msgid "Chunk Order"
1629 msgstr "Solicitação"
1630
1631 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1632 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1633 msgid "Circle"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1637 msgid "ClamAV"
1638 msgstr "ClamAV"
1639
1640 #: pmg-gui/js/Utils.js:857
1641 msgid "ClamAV update"
1642 msgstr "Atualização do ClamAV"
1643
1644 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1645 msgid "Class"
1646 msgstr "Classe"
1647
1648 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1649 msgid "Clean"
1650 msgstr "Limpar"
1651
1652 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1653 msgid "Clean Drive"
1654 msgstr "Limpar o disco"
1655
1656 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1657 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1658 msgid "Cleanup Disks"
1659 msgstr "Discos de limpeza"
1660
1661 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1662 #, fuzzy
1663 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1664 msgstr "Configuração do sistema"
1665
1666 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1667 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1668 msgid "Clear Filter"
1669 msgstr "Limpar Filtro"
1670
1671 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1672 #, fuzzy
1673 msgid "Clear Filters"
1674 msgstr "Limpar Filtro"
1675
1676 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:155
1677 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:157
1678 msgid "Clear Status"
1679 msgstr "Limpar Status"
1680
1681 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1682 msgid "Client"
1683 msgstr "Cliente"
1684
1685 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1686 msgid "Client Connection Count Limit"
1687 msgstr "Limite de Conexão de Cliente"
1688
1689 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1690 msgid "Client Connection Rate Limit"
1691 msgstr "Limite de Taxa de Conexão de Cliente"
1692
1693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1694 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1695 msgid "Client ID"
1696 msgstr "ID do Cliente"
1697
1698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1699 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1700 msgid "Client Key"
1701 msgstr "Chave do Cliente"
1702
1703 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1704 msgid "Client Message Rate Limit"
1705 msgstr "Limite de Taxa de e-mail de cliente"
1706
1707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:84
1708 msgid "Clipboard"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
1712 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
1713 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1714 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
1715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:114
1716 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1719 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1720 msgid "Clone"
1721 msgstr "Clonar"
1722
1723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1724 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1725 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1726 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1727 msgid "Close"
1728 msgstr "Fechar"
1729
1730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1734 msgid "CloudInit Drive"
1735 msgstr "Drive CloudInit"
1736
1737 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1738 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1739 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1740 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1741 msgid "Cluster"
1742 msgstr "Cluster"
1743
1744 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1745 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1746 msgid "Cluster Administration"
1747 msgstr "Administração de Cluster"
1748
1749 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1750 msgid "Cluster Information"
1751 msgstr "Informação do Cluster"
1752
1753 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1754 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1755 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1756 msgid "Cluster Join"
1757 msgstr "Junção do Cluster"
1758
1759 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1760 msgid "Cluster Join Information"
1761 msgstr "Informação de Junção do Cluster"
1762
1763 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1764 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1765 msgid "Cluster Name"
1766 msgstr "Nome do Cluster"
1767
1768 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1769 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1770 msgid "Cluster Network"
1771 msgstr "Rede do Cluster"
1772
1773 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1774 msgid "Cluster Nodes"
1775 msgstr "Nós do Cluster"
1776
1777 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1778 #, fuzzy
1779 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1780 msgstr "Recursos"
1781
1782 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:481
1783 #, fuzzy
1784 msgid "Cluster Resources (average)"
1785 msgstr "Recursos"
1786
1787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1788 msgid ""
1789 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1790 "enterprise repository."
1791 msgstr ""
1792
1793 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1794 msgid ""
1795 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1796 msgstr ""
1797 "Tarefa de junção de cluster concluída, certificado de nó pode ter mudado, "
1798 "recarregue a GUI!"
1799
1800 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1801 msgid "Cluster log"
1802 msgstr "Log do Cluster"
1803
1804 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1805 msgid "Collapse All"
1806 msgstr "Recolher Todos"
1807
1808 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1809 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1810 msgid "Color Overrides"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1815 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:401
1816 #: proxmox-backup/www/MainView.js:263
1817 #, fuzzy
1818 msgid "Color Theme"
1819 msgstr "Alternar para Raw"
1820
1821 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1822 msgid "Command"
1823 msgstr "Comando"
1824
1825 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1826 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1827 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1828 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1829 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1830 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1831 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62
1832 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1833 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:175
1834 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:337
1835 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1836 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
1837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:211
1838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1839 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1840 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
1841 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1842 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1843 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:78
1844 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 pmg-gui/js/RelayDomains.js:57
1845 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:88 pmg-gui/js/RelayDomains.js:135
1846 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:133 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:179
1847 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:263 pmg-gui/js/Transport.js:113
1848 #: pmg-gui/js/Transport.js:200 pmg-gui/js/UserEdit.js:145
1849 #: pmg-gui/js/UserView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1850 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1851 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1852 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1853 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:850
1854 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1855 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1856 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1857 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1858 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31
1859 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
1860 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1861 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1862 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1863 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1864 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1865 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1866 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1867 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:228
1868 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1869 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:32
1870 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:87
1871 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1872 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1873 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1874 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1875 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1876 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1877 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1878 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1879 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1880 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1881 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1882 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1883 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1884 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1885 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1886 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1887 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1888 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1889 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:153
1890 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:244
1891 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:411
1892 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1893 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1894 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1895 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1896 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1897 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1898 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287
1899 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1900 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1901 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:256
1902 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1903 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:936
1904 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1905 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1906 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1907 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1908 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1909 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134
1910 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1911 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1912 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1913 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1914 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:178
1915 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1916 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1917 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1918 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:143
1919 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1920 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:291
1921 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1922 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1923 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:174
1924 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:148
1925 msgid "Comment"
1926 msgstr "Comentário"
1927
1928 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1929 msgid "Community"
1930 msgstr "Comunidade"
1931
1932 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1933 msgid "Components"
1934 msgstr "Componentes"
1935
1936 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:386
1937 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1938 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1939 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1940 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1941 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1942 msgid "Compression"
1943 msgstr "Compressão"
1944
1945 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1946 msgid "Config Version"
1947 msgstr "Versão da Configuração"
1948
1949 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
1950 msgid "Config locked ({0})"
1951 msgstr "Configuração bloqueada ({0})"
1952
1953 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1954 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1955 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1956 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1957 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1958 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1959 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1960 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1961 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1962 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1963 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1964 msgid "Configuration"
1965 msgstr "Configuração"
1966
1967 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1968 msgid "Configuration Database"
1969 msgstr "Banco de Dados de Configuração"
1970
1971 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1318
1972 msgid "Configuration Unsupported"
1973 msgstr "Configuração não suportada"
1974
1975 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
1976 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1977 msgstr "Apenas alteração de configuração, nenhum dado será excluído."
1978
1979 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1980 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1981 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
1985 msgid "Configure"
1986 msgstr "Configurar"
1987
1988 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1989 msgid "Configure Ceph"
1990 msgstr "Configurar Ceph"
1991
1992 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1993 msgid "Configure Scheduled Backup"
1994 msgstr "Configurar Agendamento de Backup"
1995
1996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1997 msgid "Configured"
1998 msgstr "Configurado"
1999
2000 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
2001 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:7
2002 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
2003 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
2004 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
2005 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
2006 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
2007 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
2008 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:112
2009 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
2010 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
2011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
2012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
2013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
2014 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
2015 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
2016 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:69
2017 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
2018 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:638
2019 msgid "Confirm"
2020 msgstr "Confirmar"
2021
2022 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:47
2023 #, fuzzy
2024 msgid "Confirm New Password"
2025 msgstr "Confirmar Senha"
2026
2027 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
2028 msgid "Confirm Password"
2029 msgstr "Confirmar Senha"
2030
2031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
2032 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
2033 msgid "Confirm Second Factor"
2034 msgstr "Confirmar Segundo Fator"
2035
2036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
2037 msgid "Confirm TFA Removal"
2038 msgstr "Confirmar remoção de TFA"
2039
2040 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:69 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
2041 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
2042 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:113
2043 msgid "Confirm password"
2044 msgstr "Confirmar senha"
2045
2046 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
2047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
2048 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
2049 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
2050 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
2051 msgid "Confirm your ({0}) password"
2052 msgstr "Confirmar sua {0} senha"
2053
2054 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
2055 #, fuzzy
2056 msgid "Connection Information"
2057 msgstr "Informação de união"
2058
2059 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:378
2060 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:510
2061 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:512
2062 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:514
2063 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:516
2064 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1726
2065 msgid "Connection error"
2066 msgstr "Erro de Conexão"
2067
2068 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
2069 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
2070 msgstr ""
2071 "Falha na conexão. Erro de rede ou serviços Proxmox VE não estão rodando?"
2072
2073 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:707 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
2074 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
2075 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
2076 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2077 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:125
2078 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:233
2079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:153
2080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:268
2081 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:159
2082 msgid "Console"
2083 msgstr "Console"
2084
2085 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
2086 msgid "Console Viewer"
2087 msgstr "Visualizador do Console"
2088
2089 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
2090 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
2091 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
2092 msgid "Console mode"
2093 msgstr "Modo Console"
2094
2095 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
2096 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2097 msgid "Contact"
2098 msgstr "Contato"
2099
2100 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
2101 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
2102 msgid "Container"
2103 msgstr "Contêiner"
2104
2105 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
2106 msgid "Container template"
2107 msgstr "Modelo de Contêiner"
2108
2109 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:215
2110 msgid "Container {0} on node '{1}'"
2111 msgstr "Contêiner {0} no nó '{1}'"
2112
2113 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
2114 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
2115 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2116 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
2117 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
2118 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2119 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
2120 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
2121 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
2122 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
2123 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2124 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2125 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
2126 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
2127 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
2128 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
2129 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
2130 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
2131 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
2132 msgid "Content"
2133 msgstr "Conteúdo"
2134
2135 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2136 msgid "Content Type"
2137 msgstr "Tipo de Conteúdo"
2138
2139 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
2140 msgid "Content Type Filter"
2141 msgstr "Filtro de tipo de conteúdo"
2142
2143 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
2144 msgid "Continue"
2145 msgstr "Continuar"
2146
2147 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2148 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22
2149 msgid "Controller"
2150 msgstr "Controlador"
2151
2152 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2153 msgid "Controllers"
2154 msgstr "Controladores"
2155
2156 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
2157 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
2158 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:108
2159 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:122
2160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:135
2161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2162 msgid "Convert to template"
2163 msgstr "Converter em modelo"
2164
2165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2166 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
2167 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2168 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:83
2169 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:52
2170 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:125
2171 msgid "Copy"
2172 msgstr "Copiar"
2173
2174 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2175 msgid "Copy Information"
2176 msgstr "Copiar Informação"
2177
2178 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2179 msgid "Copy Key"
2180 msgstr "Copiar Chave"
2181
2182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2183 msgid "Copy Recovery Keys"
2184 msgstr "Copiar Chaves de Recuperação"
2185
2186 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2187 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2188 msgid "Copy Secret Value"
2189 msgstr "Copiar Valor Secreto"
2190
2191 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
2192 msgid "Copy data"
2193 msgstr "Copiar dados"
2194
2195 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1301
2196 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1355
2197 msgid "Copy name to clipboard"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2201 #, fuzzy
2202 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2203 msgstr "Copiar e-mail original para Quarentena de Anexos"
2204
2205 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2206 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2207 msgstr ""
2208 "Copie as informações de junção aqui e use-as no nó que deseja adicionar."
2209
2210 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
2211 msgid "Copy to Clipboard"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2215 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:75
2216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2217 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:462
2218 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2219 msgid "Cores"
2220 msgstr "Núcleos"
2221
2222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2224 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2225 msgstr "Não foi possível detectar uma instalação ceph no cluster"
2226
2227 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
2228 msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:473
2232 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2233 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2234 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2235 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1091
2236 msgid "Count"
2237 msgstr "Contagem"
2238
2239 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
2240 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2241 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:306
2242 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
2243 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:120
2244 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:61
2245 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:99 pmg-gui/js/RelayDomains.js:71
2246 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:221 pmg-gui/js/Transport.js:50
2247 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
2248 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2249 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
2250 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2251 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2252 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
2253 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
2254 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
2255 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
2256 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
2257 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
2258 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
2259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2261 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
2262 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2263 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2264 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
2265 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2266 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2267 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2268 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2269 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2270 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2271 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2272 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2273 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2274 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2275 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2276 #: proxmox-backup/www/Utils.js:429 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2277 msgid "Create"
2278 msgstr "Criar"
2279
2280 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2281 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2282 msgid "Create CT"
2283 msgstr "Criar CT"
2284
2285 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2286 msgid "Create CephFS"
2287 msgstr "Criar CephFS"
2288
2289 #: pmg-gui/js/Utils.js:859 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
2290 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2291 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2292 msgid "Create Cluster"
2293 msgstr "Criar Cluster"
2294
2295 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2296 msgid "Create Device Nodes"
2297 msgstr "Criar Nós de Dispositivo"
2298
2299 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2300 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2301 msgid "Create VM"
2302 msgstr "Criar VM"
2303
2304 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2305 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2306 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2307 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:254
2308 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2309 msgid "Created"
2310 msgstr "Criado"
2311
2312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2313 #, fuzzy
2314 msgid "Creation time"
2315 msgstr "Criar"
2316
2317 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2318 msgid "Critical"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2322 msgid "Croatian"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
2326 #, fuzzy
2327 msgid "Current Auth ID"
2328 msgstr "Layout atual"
2329
2330 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
2331 #, fuzzy
2332 msgid "Current Pool"
2333 msgstr "Layout atual"
2334
2335 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
2336 msgid "Current User"
2337 msgstr "Usuário Atual"
2338
2339 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2340 msgid "Current layout"
2341 msgstr "Layout atual"
2342
2343 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2344 msgid "Current state will be lost."
2345 msgstr ""
2346
2347 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:184
2348 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:346
2349 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2350 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2351 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:56
2352 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:89
2353 msgid "Custom"
2354 msgstr "Personalizar"
2355
2356 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:114 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:161
2357 msgid "Custom Rule Score"
2358 msgstr "Pontuação de Regra Personalizada"
2359
2360 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2361 msgid "Custom Scores"
2362 msgstr "Scores Personalizados"
2363
2364 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2365 msgid "D.Port"
2366 msgstr "Porta Dest."
2367
2368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2369 msgid "DB Disk"
2370 msgstr "Disco do BD"
2371
2372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2373 msgid "DB size"
2374 msgstr "Tamanho do BD"
2375
2376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2378 msgid "DHCP"
2379 msgstr "DHCP"
2380
2381 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
2382 #, fuzzy
2383 msgid "DHCP Mapping"
2384 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
2385
2386 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268
2387 #, fuzzy
2388 msgid "DHCP Ranges"
2389 msgstr "Carregadores"
2390
2391 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2392 msgid "DKIM"
2393 msgstr "DKIM"
2394
2395 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:50
2396 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2397 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
2398 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2399 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2400 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2401 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:35
2402 msgid "DNS"
2403 msgstr "DNS"
2404
2405 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2406 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2407 msgid "DNS API"
2408 msgstr "API de DNS"
2409
2410 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2411 #, fuzzy
2412 msgid "DNS Prefix"
2413 msgstr "Prefixo de zona DNS"
2414
2415 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
2416 #, fuzzy
2417 msgid "DNS Server"
2418 msgstr "Servidor de DNS"
2419
2420 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2421 msgid "DNS TXT Record"
2422 msgstr "Registro de DNS TXT"
2423
2424 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
2425 #, fuzzy
2426 msgid "DNS Zone"
2427 msgstr "Zona DNS"
2428
2429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2430 #, fuzzy
2431 msgid "DNS Zone Prefix"
2432 msgstr "Prefixo de zona DNS"
2433
2434 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2435 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2437 msgid "DNS domain"
2438 msgstr "Domínio DNS"
2439
2440 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:25
2441 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:33
2442 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:41
2443 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2444 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:39
2445 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:43
2446 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2447 msgid "DNS server"
2448 msgstr "Servidor de DNS"
2449
2450 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2452 msgid "DNS servers"
2453 msgstr "Servidores DNS"
2454
2455 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2456 msgid "DNSBL Sites"
2457 msgstr "Sites DNSBL"
2458
2459 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2460 msgid "DNSBL Threshold"
2461 msgstr "Limite DNSBL"
2462
2463 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2464 #, fuzzy
2465 msgid "Daily"
2466 msgstr "diariamente"
2467
2468 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159
2469 msgid "Damaged"
2470 msgstr "Danificado"
2471
2472 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2473 #, fuzzy
2474 msgid "Danish"
2475 msgstr "Concluir"
2476
2477 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2478 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2479 msgid "Dark-mode filter"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:324 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2483 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2484 msgid "Dashboard"
2485 msgstr "Painel"
2486
2487 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2488 msgid "Dashboard Options"
2489 msgstr "Opções do Painel"
2490
2491 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:172
2492 msgid "Dashboard Storages"
2493 msgstr "Armazenamento do Painel"
2494
2495 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2496 #, fuzzy
2497 msgid "Data Devs"
2498 msgstr "Armazenamentos"
2499
2500 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2501 #, fuzzy
2502 msgid "Data Pool"
2503 msgstr "Pool de Mídia"
2504
2505 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2506 msgid "Database Mirror"
2507 msgstr "Servidor da banco de dados"
2508
2509 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2510 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83
2511 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:259
2512 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:444
2513 msgid "Datacenter"
2514 msgstr "Datacenter"
2515
2516 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2517 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2518 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2519 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2520 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2521 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2522 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2523 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2524 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2525 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2526 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43
2527 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2528 msgid "Datastore"
2529 msgstr "Armazenamento"
2530
2531 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
2532 msgid "Datastore Mapping"
2533 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
2534
2535 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2536 msgid "Datastore Options"
2537 msgstr "Opções de Armazenamento"
2538
2539 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2540 msgid "Datastore Usage"
2541 msgstr "Uso do Armazenamento"
2542
2543 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2544 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2545 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2549 #, fuzzy
2550 msgid "Datastore is not available"
2551 msgstr "Uso do Armazenamento"
2552
2553 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2554 msgid "Datastores"
2555 msgstr "Armazenamentos"
2556
2557 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2558 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2559 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2560 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2561 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2562 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2563 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2564 msgid "Date"
2565 msgstr "Data"
2566
2567 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2568 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2569 msgid "Day"
2570 msgstr "Dia"
2571
2572 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2573 msgid "Days"
2574 msgstr "Dias"
2575
2576 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2577 msgid "Days to show"
2578 msgstr "Dias para mostrar"
2579
2580 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2581 msgid "Deactivate"
2582 msgstr "Desativar"
2583
2584 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2585 msgid "Deactivate {0} Account"
2586 msgstr "Desativar {0} Conta"
2587
2588 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2589 msgid "Decode"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2593 msgid "Decompression algorithm"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2597 msgid "Deduplication"
2598 msgstr "Deduplicação"
2599
2600 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:177
2601 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2602 msgid "Deduplication Factor"
2603 msgstr "Fator de Deduplicação"
2604
2605 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2606 msgid "Deep Scrub"
2607 msgstr "Deep Scrub"
2608
2609 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2610 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2611 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2612
2613 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2614 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:167
2616 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2617 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2618 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2619 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2620 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:111
2621 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2622 msgid "Default"
2623 msgstr "Padrão"
2624
2625 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2626 msgid "Default (Always)"
2627 msgstr "Padrão (Sempre)"
2628
2629 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2630 #, fuzzy
2631 msgid "Default (Errors)"
2632 msgstr "Padrão (Sempre)"
2633
2634 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:554
2635 #, fuzzy
2636 msgid "Default Bridge"
2637 msgstr "Padrões para origem"
2638
2639 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2640 msgid "Default Datastore"
2641 msgstr "Armazenamento Padrão"
2642
2643 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2644 #, fuzzy
2645 msgid "Default Language"
2646 msgstr "Armazenamento Padrão"
2647
2648 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2649 #, fuzzy
2650 msgid "Default Namespace"
2651 msgstr "Namespace"
2652
2653 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2654 msgid "Default Relay"
2655 msgstr "Relay Padrão"
2656
2657 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:486
2658 #, fuzzy
2659 msgid "Default Storage"
2660 msgstr "Armazenamento Padrão"
2661
2662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:344
2663 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2664 msgid "Default Sync Options"
2665 msgstr "Opções de sincronização padrão"
2666
2667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2668 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2669 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2670 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2671 msgstr ""
2672 "As opções de sincronização padrão podem ser definidas editando a região."
2673
2674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:376
2675 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
2679 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2683 msgid "Defaults to origin"
2684 msgstr "Padrões para origem"
2685
2686 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2687 msgid "Defaults to requesting host URI"
2688 msgstr "O padrão é solicitar URI de host"
2689
2690 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2691 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2692 msgstr "Padrões para limite de restauração de armazenamento de destino"
2693
2694 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2695 msgid "Deferred Mail"
2696 msgstr "Correio Adiado"
2697
2698 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2699 msgid "Delay"
2700 msgstr "Delay"
2701
2702 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2703 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2704 msgstr "Alerta de tempo de espera (horas)"
2705
2706 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2707 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2708 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2709 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2710 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
2711 msgid "Delete"
2712 msgstr "Apagar"
2713
2714 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2715 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2716 msgid "Delete Custom Certificate"
2717 msgstr "Excluir Certificado Personalizado"
2718
2719 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
2720 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
2721 msgid "Delete Snapshot"
2722 msgstr "Excluir Snapshot"
2723
2724 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2725 #, fuzzy
2726 msgid "Delete all Backup Groups"
2727 msgstr "Grupo de Backup"
2728
2729 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2730 msgid "Delete all Messages"
2731 msgstr "Apagar todos os e-mails"
2732
2733 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2734 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2735 msgstr "Excluir o certificado personalizado e alternar para o gerado?"
2736
2737 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2738 msgid "Delete existing encryption key"
2739 msgstr "Excluir a chave de criptografia existente"
2740
2741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2742 msgid "Delete source"
2743 msgstr "Excluir fonte"
2744
2745 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2746 msgid ""
2747 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2748 "created with it!"
2749 msgstr ""
2750 "Excluir ou substituir a chave de criptografia interromperá a restauração de "
2751 "backups criados com ela!"
2752
2753 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2754 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2755 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2756 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2757 msgid "Deliver"
2758 msgstr "Enviar"
2759
2760 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
2761 msgid "Deliver to"
2762 msgstr "Enviar para"
2763
2764 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2765 msgid "Dense"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2769 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2770 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2771 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2772 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2776 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2778 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2779 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2780 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2781 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2782 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2783 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2784 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2785 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2786 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2787 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2789 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2790 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2791 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2792 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2793 msgid "Description"
2794 msgstr "Descrição"
2795
2796 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:423
2797 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2798 #, fuzzy
2799 msgid "Description of the job"
2800 msgstr "Descrição"
2801
2802 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2803 msgid "Dest. port"
2804 msgstr "Porta de destino"
2805
2806 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2807 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2808 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2809 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2810 msgid "Destination"
2811 msgstr "Destino"
2812
2813 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2814 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
2815 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2816 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2817 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
2818 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
2819 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
2820 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
2821 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2822 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2823 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
2824 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2825 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2826 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2827 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2828 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2829 msgid "Destroy"
2830 msgstr "Destruir"
2831
2832 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2833 msgid "Destroy '{0}'"
2834 msgstr "Destruir '{0}'"
2835
2836 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2837 #, fuzzy
2838 msgid "Destroy MON"
2839 msgstr "Destruir"
2840
2841 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2842 #, fuzzy
2843 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2844 msgstr "Destruir '{0}'"
2845
2846 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47
2847 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
2851 msgid "Destroy image from unknown guest"
2852 msgstr "Destruir imagem de convidado desconhecido"
2853
2854 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2855 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2856 msgstr "Destruir discos não referenciados de propriedade do convidado"
2857
2858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:234
2859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2860 msgid "Detach"
2861 msgstr "Desanexar"
2862
2863 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2864 msgid "Detail"
2865 msgstr "Detalhe"
2866
2867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2868 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2869 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2870 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2871 msgid "Details"
2872 msgstr "Detalhes"
2873
2874 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2875 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2879 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2880 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2881 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2882 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2883 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2884 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2885 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:122
2886 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:124
2887 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:144
2888 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2893 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2894 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2895 msgid "Device"
2896 msgstr "Dispositivo"
2897
2898 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2899 msgid "Device Class"
2900 msgstr "Classe de Dispositivo"
2901
2902 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1319
2903 msgid "Device Ineligible"
2904 msgstr "Dispositivo inelegível"
2905
2906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:395
2907 #, fuzzy
2908 msgid "Device Passthrough"
2909 msgstr "Classe de Dispositivo"
2910
2911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:53
2912 #, fuzzy
2913 msgid "Device Path"
2914 msgstr "Dispositivo"
2915
2916 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2917 #, fuzzy
2918 msgid "Device node"
2919 msgstr "Dispositivo"
2920
2921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2922 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2923 msgid "Devices"
2924 msgstr "Dispositivos"
2925
2926 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2927 msgid "Digits"
2928 msgstr "Dígitos"
2929
2930 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:100 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2931 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:287
2932 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2933 msgid "Direction"
2934 msgstr "Direção"
2935
2936 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:71
2937 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2938 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2939 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2940 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:264
2941 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2942 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2943 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2944 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2945 msgid "Directory"
2946 msgstr "Diretório"
2947
2948 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2949 msgid "Directory Storage"
2950 msgstr "Armazenamento de Diretórios"
2951
2952 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2953 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2954 msgid "Disable"
2955 msgstr "Desabilitado"
2956
2957 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:81
2958 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33
2962 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2963 msgstr "Desabilitar MX lookup (SMTP)"
2964
2965 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2966 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2967 msgid "Disabled"
2968 msgstr "Habilitado"
2969
2970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2971 msgid ""
2972 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2973 "Proceed with caution."
2974 msgstr ""
2975 "Desativar o limitador pode permitir que um convidado sobrecarregue o host. "
2976 "Prossiga com cuidado."
2977
2978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2979 msgid "Discard"
2980 msgstr "Descartar"
2981
2982 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2983 msgid "Discard address verification database"
2984 msgstr "Descartar banco de dados de verificação de endereço"
2985
2986 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2987 msgid "Disclaimer"
2988 msgstr "Isenção de responsabilidade"
2989
2990 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2992 msgid "Disconnect"
2993 msgstr "Desconectar"
2994
2995 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2996 #, fuzzy
2997 msgid "Disconnected"
2998 msgstr "Desconectar"
2999
3000 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
3001 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
3002 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
3003 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
3004 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
3005 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
3006 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
3007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
3008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
3009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
3010 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:628
3011 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
3012 msgid "Disk"
3013 msgstr "Disco"
3014
3015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
3016 #, fuzzy
3017 msgid "Disk Action"
3018 msgstr "Ação"
3019
3020 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
3021 msgid "Disk IO"
3022 msgstr "E/S de Disco"
3023
3024 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
3025 msgid "Disk Move"
3026 msgstr "Mover Disco"
3027
3028 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
3029 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
3030 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233
3031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
3032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
3033 msgid "Disk image"
3034 msgstr "Imagem de disco"
3035
3036 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
3037 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
3038 msgid "Disk size"
3039 msgstr "Tamanho do disco"
3040
3041 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
3042 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
3043 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
3044 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
3045 msgid "Disk usage"
3046 msgstr "Uso do disco"
3047
3048 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
3049 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
3050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
3051 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:601
3052 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
3053 msgid "Disks"
3054 msgstr "Discos"
3055
3056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:122
3057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
3058 msgid "Display"
3059 msgstr "Vídeo"
3060
3061 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
3062 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
3063 msgid "Do not encrypt backups"
3064 msgstr "Não encriptar backups"
3065
3066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
3067 msgid "Do not use any media"
3068 msgstr "Não usar qualquer mídia"
3069
3070 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:14
3071 #, fuzzy
3072 msgid "Do you want to reset {0} to its default settings?"
3073 msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
3074
3075 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
3076 #, fuzzy
3077 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
3078 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
3079
3080 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
3081 #: proxmox-backup/www/MainView.js:237
3082 msgid "Documentation"
3083 msgstr "Documentação"
3084
3085 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
3086 msgid "Does not look like a valid recovery key"
3087 msgstr "Não parece uma chave de recuperação válida"
3088
3089 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
3090 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
3091 msgstr "Não parece uma informação de cluster codificada válida!"
3092
3093 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
3094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
3095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
3096 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
3097 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
3098 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
3099 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
3100 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
3101 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
3102 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3103 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:306
3104 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:417
3105 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:814
3106 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
3107 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
3108 msgid "Domain"
3109 msgstr "Domínio"
3110
3111 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
3112 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
3116 msgid "Done"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
3120 msgid "Down"
3121 msgstr "Baixo"
3122
3123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
3124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
3125 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
3126 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
3127 #: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
3128 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
3129 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
3130 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
3131 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3132 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
3133 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:62
3134 msgid "Download"
3135 msgstr "Download"
3136
3137 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1044
3138 msgid "Download '{0}'"
3139 msgstr "Baixar '{0}'"
3140
3141 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
3142 #, fuzzy
3143 msgid "Download as"
3144 msgstr "Download"
3145
3146 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3147 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3148 msgid "Download from URL"
3149 msgstr "Baixar da URL"
3150
3151 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
3152 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
3153 msgstr ""
3154 "Baixe a chave para uma unidade USB (pendrive), colocada em um cofre seguro."
3155
3156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
3157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
3158 msgid "Drag and drop to reorder"
3159 msgstr "Arraste e solte para reordenar"
3160
3161 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
3162 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
3163 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
3164 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
3165 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
3166 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:248
3167 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:359
3168 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:399
3169 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
3170 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
3171 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
3172 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
3173 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
3174 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
3175 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
3176 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:109
3177 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
3178 msgid "Drive"
3179 msgstr "Disco"
3180
3181 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
3182 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
3183 msgid "Drive Number"
3184 msgstr "Números dos Discos"
3185
3186 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
3187 msgid "Drive is busy"
3188 msgstr "O disco está ocupado"
3189
3190 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
3191 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
3192 msgid "Drives"
3193 msgstr "Discos"
3194
3195 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
3196 msgid "Dry Run"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
3200 msgid "Dummy Device"
3201 msgstr "Dispositivo Fictício"
3202
3203 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
3204 msgid "Duplicate link address not allowed."
3205 msgstr "Endereço de link duplicado não permitido."
3206
3207 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
3208 msgid "Duplicate link number not allowed."
3209 msgstr "Número de link duplicado não permitido."
3210
3211 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3212 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
3213 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
3214 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
3215 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
3216 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3217 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3218 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3219 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3220 msgid "Duration"
3221 msgstr "Duração"
3222
3223 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3224 msgid "Dutch"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3228 msgid "Dynamic"
3229 msgstr "Dinâmico"
3230
3231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55
3232 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3234 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362
3235 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:133
3236 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3237 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3238 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3239 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:43
3240 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:249
3241 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:162
3242 msgid "E-Mail"
3243 msgstr "E-Mail"
3244
3245 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
3246 msgid "E-Mail Processing"
3247 msgstr "Processamento de e-mail"
3248
3249 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:355
3250 msgid "E-Mail Volume"
3251 msgstr "Volume de e-mail"
3252
3253 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3254 msgid "E-Mail address"
3255 msgstr "Endereço de e-mail"
3256
3257 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3258 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3259 msgstr "Endereços de e-mail de '{0}'"
3260
3261 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
3262 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3263 msgid "E-Mail attribute"
3264 msgstr "Atributo de e-mail"
3265
3266 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:212
3267 #, fuzzy
3268 msgid "EAB Key"
3269 msgstr "Token de API"
3270
3271 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:202
3272 #, fuzzy
3273 msgid "EAB Key ID"
3274 msgstr "IDs da chave"
3275
3276 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
3277 msgid "EB"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3283 msgid "EFI Disk"
3284 msgstr "Disco EFI"
3285
3286 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3287 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3288 msgstr "Disco EFI sem BIOS OMVF"
3289
3290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3291 #, fuzzy
3292 msgid "EFI Storage"
3293 msgstr "Armazenamento ZFS"
3294
3295 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:930
3296 msgid ""
3297 "EFI state cannot be imported, you may need to reconfigure the boot order "
3298 "(see {0})"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3302 msgid "EMail 'From:'"
3303 msgstr "E-Mail 'De:'"
3304
3305 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3306 msgid "EMail attribute name(s)"
3307 msgstr "Nomes dos atributos do e-mail"
3308
3309 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647
3310 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:49
3311 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3312 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3313 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3314 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3315 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3316 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:21
3317 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3318 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:219
3319 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
3320 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3321 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:98 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3322 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:133 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
3323 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:207 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:119
3324 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
3325 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:227 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3326 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3327 #: pmg-gui/js/Transport.js:64 pmg-gui/js/UserView.js:127
3328 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3329 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3330 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
3331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3332 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
3333 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3334 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3335 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:673
3336 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3337 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3338 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3339 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
3340 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3341 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3342 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3343 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3344 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3345 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3346 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3347 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:154
3348 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3349 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3350 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3351 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3352 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3353 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3354 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3355 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218
3356 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:478
3357 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:677
3358 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3359 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3360 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:337
3361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3364 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3365 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3366 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3367 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3368 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3369 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3370 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
3371 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3372 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3373 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3374 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3375 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3376 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3377 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3378 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3379 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3380 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:159
3381 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3382 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3383 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:958
3384 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140
3385 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3386 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3387 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3388 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3389 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3390 msgid "Edit"
3391 msgstr "Editar"
3392
3393 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3394 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3398 #, fuzzy
3399 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3400 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
3401
3402 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3403 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3404 msgid "Edit Notes"
3405 msgstr "Editar Notas"
3406
3407 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3408 #, fuzzy
3409 msgid "Edit Tags"
3410 msgstr "Domínio"
3411
3412 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3413 msgid "Edit dashboard settings"
3414 msgstr "Editar configurações do painel"
3415
3416 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3417 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3418 msgstr "Edite a chave de criptografia existente (perigoso!)"
3419
3420 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:145
3421 #, fuzzy
3422 msgid "Edit notes"
3423 msgstr "Editar Notas"
3424
3425 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3426 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3427 msgid "Editable"
3428 msgstr "Editável"
3429
3430 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3431 msgid "Egress"
3432 msgstr "Entrante"
3433
3434 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
3435 msgid "EiB"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3439 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
3440 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3444 msgid ""
3445 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3446 msgstr ""
3447 "Reinicialize ou use 'Aplicar configuração' (precisa do ifupdown2) para ativar"
3448
3449 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3450 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3451 msgid "Eject"
3452 msgstr "Ejetar"
3453
3454 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3455 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3456 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
3457 msgid "Eject Media"
3458 msgstr "Ejetar Mídia"
3459
3460 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:348
3461 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3462 msgid "Email (legacy)"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3466 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3467 msgid "Email from address"
3468 msgstr "Email do endereço"
3469
3470 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3471 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3472 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3473 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:157
3474 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:325
3475 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3476 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
3477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3478 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3479 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3480 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:406
3481 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3482 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3483 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3484 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3485 msgid "Enable"
3486 msgstr "Habilitado"
3487
3488 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:132
3489 msgid "Enable DKIM Signing"
3490 msgstr "Habilitar assinatura DKIM"
3491
3492 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3493 #, fuzzy
3494 msgid "Enable Job"
3495 msgstr "Habilitado"
3496
3497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3498 msgid "Enable NUMA"
3499 msgstr "Habilitar NUMA"
3500
3501 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3502 #, fuzzy
3503 msgid "Enable New"
3504 msgstr "Habilitar novo"
3505
3506 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3507 msgid "Enable TLS"
3508 msgstr "Habilitar TLS"
3509
3510 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3511 msgid "Enable TLS Logging"
3512 msgstr "Habilitar registro TLS"
3513
3514 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
3515 msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
3516 msgstr ""
3517
3518 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
3519 msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
3520 msgstr ""
3521
3522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3523 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3524 msgid "Enable new"
3525 msgstr "Habilitar novo"
3526
3527 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3528 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3529 msgid "Enable new users"
3530 msgstr "Habilitar novos usuários"
3531
3532 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:279
3533 msgid "Enable quota"
3534 msgstr "Habilitar quota"
3535
3536 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3537 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3538 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3540 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:119
3541 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3542 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:102
3543 #: pmg-gui/js/UserView.js:177 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3544 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3545 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:808
3546 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3547 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3548 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3549 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3550 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3551 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3552 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3553 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:171
3554 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3555 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3556 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3562 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3563 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3564 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3565 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:214
3566 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3567 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3568 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:126
3569 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3570 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
3571 msgid "Enabled"
3572 msgstr "Habilitado"
3573
3574 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3575 msgid "Enabled for Windows"
3576 msgstr "Habilitado para Windows"
3577
3578 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3579 msgid "Encrypt OSD"
3580 msgstr "Criptografar OSD"
3581
3582 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3583 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3584 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3585 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1103
3586 msgid "Encrypted"
3587 msgstr "Encriptado"
3588
3589 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
3590 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3591 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3592 msgid "Encryption"
3593 msgstr "Encriptação"
3594
3595 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3596 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3597 msgid "Encryption Fingerprint"
3598 msgstr "Impressão digital de criptografia"
3599
3600 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3601 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3602 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3603 msgid "Encryption Key"
3604 msgstr "Chave de encriptação"
3605
3606 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3607 msgid "Encryption Keys"
3608 msgstr "Chaves de Encriptação"
3609
3610 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 pmg-gui/js/Utils.js:696
3611 msgid "End"
3612 msgstr "Fim"
3613
3614 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199
3615 #, fuzzy
3616 msgid "End Address"
3617 msgstr "Endereço"
3618
3619 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3621 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3622 msgid "End Time"
3623 msgstr "Término"
3624
3625 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3626 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3627 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
3628 #, fuzzy
3629 msgid "Endpoint Name"
3630 msgstr "Nome da Base de Domínio"
3631
3632 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3633 msgid "English"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3637 msgid "Enter URL to download"
3638 msgstr "Insira o URL para baixar"
3639
3640 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3641 msgid "Enterprise (recommended)"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1303
3645 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3646 msgstr "O repositório empresarial precisa de uma assinatura válida"
3647
3648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3649 msgid "Entropy source"
3650 msgstr "Fonte de entropia"
3651
3652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:400
3653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3654 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3655 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3656 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3657 msgid "Entry"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:124
3661 msgid "Envelope"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
3665 msgid "Erase data"
3666 msgstr "Apagar dados"
3667
3668 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3669 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
3670 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:550
3671 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:558
3672 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1099
3673 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:163
3674 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3675 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3676 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3677 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3678 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3679 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3680 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3681 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3682 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3683 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3684 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3685 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3686 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3687 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3688 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:105
3689 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:177
3693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:247
3694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
3696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3699 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3700 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3701 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3702 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3703 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3704 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3705 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3706 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3707 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3708 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3709 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
3710 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3711 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:772
3712 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3713 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3714 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1538
3715 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1549
3716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3717 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3718 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3720 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3721 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3722 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3723 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3724 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
3727 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3728 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3729 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3730 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3732 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3733 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:173
3734 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3735 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3736 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3737 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3738 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3739 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3740 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:114
3741 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3742 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3743 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3744 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
3745 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3746 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3747 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:390
3751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3753 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3754 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
3755 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:566
3756 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:605
3757 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:629
3758 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3759 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3760 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3761 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3762 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3763 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3764 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
3767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3772 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3773 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3774 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3775 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
3776 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3777 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3778 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
3779 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3780 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3781 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3782 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3783 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3784 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3785 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3786 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3787 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3788 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3789 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3790 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3791 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3792 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3793 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3794 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3795 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:100
3796 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133 proxmox-backup/www/Utils.js:482
3797 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3798 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3799 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3800 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:118
3801 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3802 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:538
3803 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:662
3804 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:121
3805 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3806 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:140
3807 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3808 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3809 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:216
3810 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:272
3811 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3812 msgid "Error"
3813 msgstr "Erro"
3814
3815 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3816 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3817 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3818 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3819 msgid "Errors"
3820 msgstr "Erros"
3821
3822 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3823 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:165
3824 msgid "Estimated Full"
3825 msgstr "Estimado Cheio"
3826
3827 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3828 msgid "Euskera (Basque)"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3832 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3833 msgid "Every Saturday"
3834 msgstr "Todos os sábados"
3835
3836 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3837 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3838 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3839 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3840 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3841 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3842 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3843 msgid "Every day"
3844 msgstr "Todo dia"
3845
3846 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3847 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3848 msgid "Every first Saturday of the month"
3849 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3850
3851 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3852 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3853 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3854 msgid "Every first day of the Month"
3855 msgstr "Todo primeiro dia do mês"
3856
3857 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3858 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3859 msgid "Every hour"
3860 msgstr "Cada hora"
3861
3862 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3863 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3864 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3865 msgid "Every two hours"
3866 msgstr "Cada duas horas"
3867
3868 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3869 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3870 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3871 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3872 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3873 msgid "Every {0} minutes"
3874 msgstr "A cada {0} minutos"
3875
3876 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
3877 msgid "Exact"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3881 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3882 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3883 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3884 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3885 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3886 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3887 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3888 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3889 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3890 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3891 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3892 #: pmg-gui/js/Utils.js:926 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3893 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3894 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3895 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3896 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3897 msgid "Example"
3898 msgstr "Exemplo"
3899
3900 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424
3901 #, fuzzy
3902 msgid "Exclude"
3903 msgstr "Domínio"
3904
3905 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3906 #, fuzzy
3907 msgid "Exclude Tags"
3908 msgstr "Domínio"
3909
3910 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400
3911 msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:308
3915 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3916 msgid "Exclude selected VMs"
3917 msgstr "Excluir VMs selecionada"
3918
3919 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3920 msgid "Existing LDAP address"
3921 msgstr "Endereços LDAP existentes"
3922
3923 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3924 msgid "Existing volume groups"
3925 msgstr "Grupos de volume existentes"
3926
3927 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47
3928 msgid "Exit Nodes"
3929 msgstr "Sair dos Nós"
3930
3931 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:65
3932 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3936 msgid "Expand All"
3937 msgstr "Expandir todos"
3938
3939 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3940 msgid "Experimental"
3941 msgstr "Experimental"
3942
3943 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:95
3944 #: pmg-gui/js/UserView.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3945 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:178
3946 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3947 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:221
3948 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3949 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
3950 msgid "Expire"
3951 msgstr "Expira"
3952
3953 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3955 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3956 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3957 msgid "Expires"
3958 msgstr "Expiração"
3959
3960 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3961 msgid "Export"
3962 msgstr "Exportar"
3963
3964 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3965 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:135
3966 msgid "Export Media-Set"
3967 msgstr "Exportar conjunto de mídia"
3968
3969 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3970 msgid "External SMTP Port"
3971 msgstr "Porta de SMTP externa"
3972
3973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3974 msgid "Extra ID"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3978 #, fuzzy
3979 msgid "Extract Text from Attachments"
3980 msgstr "Sem anexos"
3981
3982 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3983 #, fuzzy
3984 msgid "FQDN or IP-address"
3985 msgstr "Endereço IP"
3986
3987 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3988 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3989 #, fuzzy
3990 msgid "FS Name"
3991 msgstr "Nome"
3992
3993 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3994 msgid "Factory Defaults"
3995 msgstr "Padrões de fabrica"
3996
3997 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3998 msgid "Failed"
3999 msgstr "Falhou"
4000
4001 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
4002 msgid "Failing"
4003 msgstr "Falhando"
4004
4005 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:103
4006 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:126
4007 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:151
4008 #, fuzzy
4009 msgid "Fallback"
4010 msgstr "Reverter"
4011
4012 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
4013 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
4014 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
4015 msgid "Fallback Server"
4016 msgstr "Servidor Fallback"
4017
4018 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:859
4019 msgid "Fallback from storage config"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
4023 msgid "Family"
4024 msgstr "Família"
4025
4026 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
4027 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
4028 msgstr "Erro fatal de análise para pelo menos um repositório"
4029
4030 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
4031 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
4032 msgid "Features"
4033 msgstr "Funcionalidades"
4034
4035 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
4036 #, fuzzy
4037 msgid "Fencing"
4038 msgstr "Fencing"
4039
4040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
4041 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
4042 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
4043 msgid "Field"
4044 msgstr "Campo"
4045
4046 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
4047 msgid "Fields"
4048 msgstr "Campos"
4049
4050 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:72
4051 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
4052 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
4053 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
4054 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
4055 #: proxmox-backup/www/Utils.js:731
4056 msgid "File"
4057 msgstr "Arquivo"
4058
4059 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
4060 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
4061 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
4062 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
4063 msgid "File Restore"
4064 msgstr "Restaurar Arquivo"
4065
4066 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
4067 msgid "File Restore Download"
4068 msgstr "Baixar Restauração de Arquivo"
4069
4070 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
4071 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
4072 msgid "File name"
4073 msgstr "Nome do arquivo"
4074
4075 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
4076 msgid ""
4077 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
4078 "instead."
4079 msgstr ""
4080
4081 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
4082 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
4083 msgid "File size"
4084 msgstr "Tamanho do arquivo"
4085
4086 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
4087 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
4088 msgid "Filename"
4089 msgstr "Nome do arquivo"
4090
4091 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
4092 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:729
4093 #: proxmox-backup/www/Utils.js:732
4094 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
4095 msgid "Filesystem"
4096 msgstr "Sistema de arquivo"
4097
4098 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
4099 msgid "Filetype"
4100 msgstr "Tipo de arquivo"
4101
4102 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
4103 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 pmg-gui/js/form/FilterField.js:14
4104 msgid "Filter"
4105 msgstr "Filtro"
4106
4107 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438
4108 #, fuzzy
4109 msgid "Filter Type"
4110 msgstr "Filtro"
4111
4112 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
4113 msgid "Filter VMID"
4114 msgstr "Filtro VMID"
4115
4116 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:448
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Filter Value"
4119 msgstr "Filtro VMID"
4120
4121 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
4122 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
4123 #, fuzzy
4124 msgid "Filters"
4125 msgstr "Filtro"
4126
4127 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
4128 #, fuzzy
4129 msgid "Filters ({0})"
4130 msgstr "Filtro"
4131
4132 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345
4133 msgid "Filters are additive"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
4137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
4138 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
4139 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
4140 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
4141 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
4142 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
4143 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
4144 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
4145 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
4146 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
4147 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
4148 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
4149 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
4150 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55
4151 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
4152 msgid "Fingerprint"
4153 msgstr "Impressão digital"
4154
4155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
4156 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
4157 msgid "Finish"
4158 msgstr "Concluir"
4159
4160 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
4161 #, fuzzy
4162 msgid "Finish Edit"
4163 msgstr "Concluir"
4164
4165 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
4166 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
4167 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:91
4168 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
4169 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:313
4170 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
4171 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
4172 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
4173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:348
4174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
4175 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
4176 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
4177 msgid "Firewall"
4178 msgstr "Firewall"
4179
4180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
4181 #, fuzzy
4182 msgid "Firmware"
4183 msgstr "Hardware"
4184
4185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
4186 msgid "First Ceph monitor"
4187 msgstr "Primeiro monitor Ceph"
4188
4189 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:117 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
4190 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:146
4191 msgid "First Name"
4192 msgstr "Nome"
4193
4194 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:316
4195 #, fuzzy
4196 msgid "First Name attribute"
4197 msgstr "Nome"
4198
4199 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
4200 #, fuzzy
4201 msgid "First Saturday each month"
4202 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
4203
4204 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
4205 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
4206 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
4207 msgid "First day of the year"
4208 msgstr "Primeiro dia do ano"
4209
4210 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
4211 msgid "Fixed"
4212 msgstr "Fixo"
4213
4214 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
4215 msgid "Flags"
4216 msgstr "Sinalizadores"
4217
4218 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:168
4219 #, fuzzy
4220 msgid "Fleecing"
4221 msgstr "Fencing"
4222
4223 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:183
4224 #, fuzzy
4225 msgid "Fleecing Storage"
4226 msgstr "Armazenamento ZFS"
4227
4228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
4229 msgid "Floppy"
4230 msgstr "Disquete"
4231
4232 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
4233 #, fuzzy
4234 msgid "Flush"
4235 msgstr "Flush"
4236
4237 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
4238 msgid "Flush Queue"
4239 msgstr "Limpar Fila"
4240
4241 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
4242 msgid "Folder View"
4243 msgstr "Diretórios"
4244
4245 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:324
4246 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
4247 msgid "Font-Family"
4248 msgstr "Família de Fonte"
4249
4250 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:332
4251 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
4252 msgid "Font-Size"
4253 msgstr "Tamanho da fonte"
4254
4255 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
4256 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4257 msgstr "Por exemplo, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4258
4259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
4260 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
4261 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
4262 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
4263 msgstr ""
4264 "Por exemplo: ID do dispositivo TFA, necessário para identificar vários "
4265 "fatores."
4266
4267 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
4268 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
4269 msgid "Force"
4270 msgstr "Força"
4271
4272 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
4273 #, fuzzy
4274 msgid "Force Stop"
4275 msgstr "Força"
4276
4277 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:413
4278 msgid "Force all Tapes"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
4282 msgid "Force new Media-Set"
4283 msgstr "Forçar novo conjunto de mídia"
4284
4285 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
4286 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
4287 msgstr ""
4288
4289 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4290 msgid "Forget Snapshot"
4291 msgstr "Esquecer Snapshot"
4292
4293 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
4294 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4295 msgstr "Os campos do formulário não podem ser enviados com valores inválidos"
4296
4297 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
4298 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
4299 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4300 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
4301 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4302 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4303 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4304 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:667
4305 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4306 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
4307 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4308 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:226
4309 msgid "Format"
4310 msgstr "Formato"
4311
4312 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4313 msgid "Format media"
4314 msgstr "Formatar mídia"
4315
4316 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4317 msgid "Format/Erase"
4318 msgstr "Formatar/Apagar"
4319
4320 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:685
4321 msgid "Forwarded mails to the local root user"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4325 msgid "Fragmentation"
4326 msgstr "Fragmentação"
4327
4328 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4329 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4330 msgid "Free"
4331 msgstr "Livre"
4332
4333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4336 msgid "Freeze CPU at startup"
4337 msgstr "Congelar CPU ao iniciar"
4338
4339 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4340 msgid ""
4341 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4342 "disk backups."
4343 msgstr ""
4344
4345 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4346 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4350 msgid "French"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4354 msgid "Fri"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4358 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:434
4359 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4360 msgid "From"
4361 msgstr "De"
4362
4363 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4364 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
4365 #, fuzzy
4366 msgid "From Address"
4367 msgstr "Endereço do par"
4368
4369 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4370 msgid "From Backup"
4371 msgstr "Do Backup"
4372
4373 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:660
4374 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:846
4375 #, fuzzy
4376 msgid "From Default"
4377 msgstr "Padrão"
4378
4379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4383 #, fuzzy
4384 msgid "From Device"
4385 msgstr "Dispositivo"
4386
4387 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4388 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4389 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4390 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4391 msgid "From File"
4392 msgstr "Do Arquivo"
4393
4394 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:72
4395 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:111
4396 msgid "From Slot"
4397 msgstr "Do Slot"
4398
4399 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4400 msgid "From backup configuration"
4401 msgstr "Da confirmação do backup"
4402
4403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4404 #, fuzzy
4405 msgid "Front Address"
4406 msgstr "Endereço do par"
4407
4408 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4409 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4410 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158
4411 msgid "Full"
4412 msgstr "Cheio"
4413
4414 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4415 msgid "Full Clone"
4416 msgstr "Clone completo"
4417
4418 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
4419 msgid "GB"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4423 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4424 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4425 msgid "GC Schedule"
4426 msgstr "Agenda GC"
4427
4428 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4429 msgid "Garbage Collect"
4430 msgstr "Coletor de Lixo"
4431
4432 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4433 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4434 msgid "Garbage Collection"
4435 msgstr "Coleta de lixo"
4436
4437 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4438 msgid "Garbage Collection Schedule"
4439 msgstr "Agendamento para coleta de lixo"
4440
4441 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4442 msgid "Garbage collections"
4443 msgstr "Coletas de lixo"
4444
4445 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4446 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4447 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4448 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4449 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4450 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4453 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32
4454 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4455 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
4456 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
4457 msgid "Gateway"
4458 msgstr "Gateway"
4459
4460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4461 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
4462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4463 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4464 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:261
4465 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4467 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
4468 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4469 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:327
4470 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:73
4471 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4472 msgid "General"
4473 msgstr "Geral"
4474
4475 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4476 msgid "Georgian"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4480 msgid "German"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4484 #, fuzzy
4485 msgid "Ghost OSDs"
4486 msgstr "Sistema operacional convidado"
4487
4488 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
4489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4490 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4491 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4492 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4494 msgid "GiB"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4498 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4499 msgstr ""
4500
4501 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4502 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4503 msgid "Granted Permissions"
4504 msgstr "Permissões Concedidas"
4505
4506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:49
4507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4508 msgid "Graphic card"
4509 msgstr "Placa de Vídeo"
4510
4511 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4512 msgid "Greylisted Mails"
4513 msgstr "E-mails Greylist"
4514
4515 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4516 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4517 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4518 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4519 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4520 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4521 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4522 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:26
4523 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4524 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4525 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4526 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4527 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4528 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4529 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:890
4530 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:500
4531 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4532 msgid "Group"
4533 msgstr "Grupo"
4534
4535 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4536 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:203
4537 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:348
4538 msgid "Group Filter"
4539 msgstr "Filtro de Grupo"
4540
4541 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4542 #, fuzzy
4543 msgid "Group Guest Types"
4544 msgstr "Classes de Grupo"
4545
4546 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4547 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4548 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4549 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4550 msgid "Group Permission"
4551 msgstr "Permissões de Grupo"
4552
4553 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4554 #, fuzzy
4555 msgid "Group Templates"
4556 msgstr "Modelos"
4557
4558 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4559 msgid "Group classes"
4560 msgstr "Classes de Grupo"
4561
4562 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4563 msgid "Group member"
4564 msgstr "Membro do grupo"
4565
4566 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4567 msgid "Group objectclass"
4568 msgstr "Classe de objeto de grupo"
4569
4570 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4571 #, fuzzy
4572 msgid "Groupname attr."
4573 msgstr "Groupname attr."
4574
4575 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4576 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4577 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4578 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4579 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4580 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:222
4581 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4582 msgid "Groups"
4583 msgstr "Grupos"
4584
4585 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4586 msgid "Groups of '{0}'"
4587 msgstr "Grupos de '{0]'"
4588
4589 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83
4590 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4591 msgid "Guest"
4592 msgstr "Convidado"
4593
4594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4595 msgid "Guest Agent Network Information"
4596 msgstr "Informação de rede do agente convidado"
4597
4598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:154
4599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
4600 msgid "Guest Agent not running"
4601 msgstr "Agente convidado não está rodando"
4602
4603 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4604 msgid "Guest Image"
4605 msgstr "Imagem do Convidado"
4606
4607 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:269
4608 msgid "Guest Notes"
4609 msgstr "Notas do Convidado"
4610
4611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
4612 msgid "Guest OS"
4613 msgstr "Sistema operacional convidado"
4614
4615 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4616 msgid "Guest user"
4617 msgstr "Usuário convidado"
4618
4619 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4620 msgid "Guests"
4621 msgstr "Convidados"
4622
4623 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
4624 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:733
4625 #, fuzzy
4626 msgid "Guests Without Backup Job"
4627 msgstr "Convidados sem trabalho de backup"
4628
4629 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4630 msgid "HA Group"
4631 msgstr "Grupo HA"
4632
4633 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4634 #, fuzzy
4635 msgid "HA Scheduling"
4636 msgstr "Agenda GC"
4637
4638 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4639 msgid "HA Settings"
4640 msgstr "Configurações de HA"
4641
4642 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4643 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4644 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4645 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
4646 msgid "HA State"
4647 msgstr "Estado do HA"
4648
4649 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4650 #, fuzzy
4651 msgid "HA status"
4652 msgstr "Status"
4653
4654 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4655 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4656 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:113
4657 msgid "HD space"
4658 msgstr "Espaço em disco"
4659
4660 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4661 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4662 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4663 msgid "HTTP proxy"
4664 msgstr "Proxy HTTP"
4665
4666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4670 msgid "Hard Disk"
4671 msgstr "Disco Rígido"
4672
4673 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:73
4674 msgid "Hardlink"
4675 msgstr "Hardlink"
4676
4677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:280
4678 msgid "Hardware"
4679 msgstr "Hardware"
4680
4681 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4682 msgid "Hash Policy"
4683 msgstr "Política de Hash"
4684
4685 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4686 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4687 msgid "Hash algorithm"
4688 msgstr "Algoritmo de hash"
4689
4690 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4691 msgid "Hash policy"
4692 msgstr "Política de Hash"
4693
4694 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:125 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100
4695 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4696 msgid "Header"
4697 msgstr "Cabeçalho"
4698
4699 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4700 msgid "Header Attribute"
4701 msgstr "Atributos do Cabeçalho"
4702
4703 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4704 msgid "Headers"
4705 msgstr "Cabeçalhos"
4706
4707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4709 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4710 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4711 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4712 msgid "Health"
4713 msgstr "Saúde"
4714
4715 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4716 #, fuzzy
4717 msgid "Heartbeat Back Address"
4718 msgstr "Endereço do servidor"
4719
4720 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4721 #, fuzzy
4722 msgid "Heartbeat Front Address"
4723 msgstr "Endereço do servidor"
4724
4725 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4726 msgid "Hebrew"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4730 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4731 msgid "Help"
4732 msgstr "Ajuda"
4733
4734 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4735 #, fuzzy
4736 msgid "Help Desk"
4737 msgstr "Help Desk"
4738
4739 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4740 msgid "Heuristic Score"
4741 msgstr "Pontuação da Heurística"
4742
4743 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
4744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4746 msgid "Hibernate"
4747 msgstr "Hibernar"
4748
4749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4750 msgid "Hibernation VM State"
4751 msgstr "Estado de Hibernação da VM"
4752
4753 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4754 msgid "Hide Internal Hosts"
4755 msgstr "Ocultar hosts internos"
4756
4757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4758 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4759 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4760 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4761 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4762 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4763 msgid "Hint"
4764 msgstr "Sugestão"
4765
4766 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4767 msgid "History (last Month)"
4768 msgstr "Histórico (último mês)"
4769
4770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4772 msgid "Hookscript"
4773 msgstr "Hookscript"
4774
4775 #: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
4776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4777 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4778 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4779 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4780 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4781 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514
4782 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4783 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4784 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4785 msgid "Host"
4786 msgstr "Host"
4787
4788 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4789 msgid "Host CPU usage"
4790 msgstr "Uso de CPU do Host"
4791
4792 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4793 msgid "Host Memory usage"
4794 msgstr "Uso de memória do Host"
4795
4796 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4797 msgid "Host group"
4798 msgstr "Grupo de Host"
4799
4800 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4801 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4802 msgstr "Endereço IP/host ou porta opcional é inválido"
4803
4804 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:670
4805 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4806 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4807 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4808 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4809 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4810 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4811 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4812 msgid "Hostname"
4813 msgstr "Nome do Host"
4814
4815 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
4816 #, fuzzy
4817 msgid "Hostname/IP"
4818 msgstr "Nome do Host"
4819
4820 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4821 msgid "Hosts"
4822 msgstr "Hosts"
4823
4824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4827 msgid "Hotplug"
4828 msgstr "Hotplug"
4829
4830 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4831 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4832 msgid "Hour"
4833 msgstr "Hora"
4834
4835 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4836 #, fuzzy
4837 msgid "Hourly"
4838 msgstr "cada hora"
4839
4840 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4841 msgid "Hourly Distribution"
4842 msgstr "Distribuição Horária"
4843
4844 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4845 msgid "Hours to show"
4846 msgstr "Horas para mostrar"
4847
4848 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:159
4849 msgid "I/O workers in the QEMU process (VMs only)."
4850 msgstr ""
4851
4852 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4853 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4854 #, fuzzy
4855 msgid "ICMP type"
4856 msgstr "Tipo MIME"
4857
4858 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4859 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
4860 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4861 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4862 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:814
4863 #: proxmox-backup/www/Utils.js:544 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4864 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
4865 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
4866 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
4867 msgid "ID"
4868 msgstr "ID"
4869
4870 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4871 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4875 #, fuzzy
4876 msgid "ID {0}"
4877 msgstr "em {0}"
4878
4879 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4880 msgid "ID/Node/Path"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4884 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
4888 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:291
4889 msgid "IO Delay"
4890 msgstr "Delay de E/S"
4891
4892 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:289
4893 msgid "IO Delay (ms)"
4894 msgstr "Delay E/S (ms)"
4895
4896 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4897 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4898 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4899 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
4900 msgid "IO delay"
4901 msgstr "Delay de E/S"
4902
4903 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
4904 msgid "IO wait"
4905 msgstr "Espera de E/S"
4906
4907 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:149
4908 msgid "IO-Workers"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4912 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4913 msgid "IOMMU Group"
4914 msgstr "Grupo IOMMU"
4915
4916 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4917 #, fuzzy
4918 msgid "IOMMU-Group"
4919 msgstr "Grupo IOMMU"
4920
4921 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4922 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4923 msgid "IP"
4924 msgstr "IP"
4925
4926 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4927 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4928 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4929 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
4930 msgid "IP Address"
4931 msgstr "Endereço IP"
4932
4933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4934 msgid "IP Config"
4935 msgstr "Configuração de IP"
4936
4937 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4938 msgid "IP Network"
4939 msgstr "Rede IP"
4940
4941 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4942 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:31
4944 msgid "IP address"
4945 msgstr "Endereço IP"
4946
4947 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:58
4948 #, fuzzy
4949 msgid "IP address or hostname"
4950 msgstr "IP resolvido pelo nome do host do nó"
4951
4952 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
4953 msgid "IP filter"
4954 msgstr "Filtro IP"
4955
4956 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4957 msgid "IP resolved by node's hostname"
4958 msgstr "IP resolvido pelo nome do host do nó"
4959
4960 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4961 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4962 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:216
4963 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:223
4964 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:250
4965 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:398
4966 msgid "IP/CIDR"
4967 msgstr "IP/CIDR"
4968
4969 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
4970 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4971 msgid "IPAM"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:340
4975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:375
4976 #, fuzzy
4977 msgid "IPSet"
4978 msgstr "IPSet"
4979
4980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4982 msgid "IPv4"
4983 msgstr "IPv4"
4984
4985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4986 msgid "IPv4/CIDR"
4987 msgstr "IPv4/CIDR"
4988
4989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4991 msgid "IPv6"
4992 msgstr "IPv6"
4993
4994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4995 msgid "IPv6/CIDR"
4996 msgstr "IPv6/CIDR"
4997
4998 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:766
4999 msgid "ISO"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:92
5003 msgid "ISO Images"
5004 msgstr "Imagens ISO"
5005
5006 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
5007 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:101
5008 msgid "ISO image"
5009 msgstr "Imagem ISO"
5010
5011 #: proxmox-backup/www/Utils.js:652
5012 msgid "Idle"
5013 msgstr "Inativo"
5014
5015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:109
5016 msgid ""
5017 "If the display type uses SPICE you are able to use the default SPICE "
5018 "Clipboard."
5019 msgstr ""
5020
5021 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:152
5022 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:17
5023 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
5024 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
5025 msgid "Import"
5026 msgstr "Importar"
5027
5028 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:5
5029 #, fuzzy
5030 msgid "Import Guest"
5031 msgstr "Tamanho do Alvo"
5032
5033 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:917
5034 msgid "Import Guest - {0}"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
5038 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
5039 msgid "Import-Export Slots"
5040 msgstr "Slots de importação-exportação"
5041
5042 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
5043 msgid "Import/Export Slots"
5044 msgstr "Slots de importação/exportação"
5045
5046 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
5047 msgid "Important: Save your Encryption Key"
5048 msgstr "Importante: Salve sua chave de criptografia"
5049
5050 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
5051 msgid "In"
5052 msgstr "Entrada"
5053
5054 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
5055 msgid "In & Out"
5056 msgstr "Entrada & Saída"
5057
5058 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423
5059 #, fuzzy
5060 msgid "Include"
5061 msgstr "Incluir RAM"
5062
5063 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
5064 msgid "Include Empty Senders"
5065 msgstr "Incluir Remetentes Vazios"
5066
5067 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
5068 msgid "Include Greylist"
5069 msgstr "Incluir lista cinza"
5070
5071 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
5072 msgid "Include RAM"
5073 msgstr "Incluir RAM"
5074
5075 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
5076 msgid "Include Statistics"
5077 msgstr "Incluir Estatísticas"
5078
5079 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
5080 #, fuzzy
5081 msgid "Include Tags"
5082 msgstr "Grupo de volume"
5083
5084 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:320
5085 #, fuzzy
5086 msgid "Include all groups"
5087 msgstr "Grupo de volume"
5088
5089 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
5090 #, fuzzy
5091 msgid "Include in Backup"
5092 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
5093
5094 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:306
5095 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
5096 msgid "Include selected VMs"
5097 msgstr "Incluir VMs selecionadas"
5098
5099 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:261
5100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
5101 msgid "Include volume in backup job"
5102 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
5103
5104 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:592
5105 msgid "Included disks"
5106 msgstr "Discos inclusos"
5107
5108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
5109 #, fuzzy
5110 msgid "Included target does not exist!"
5111 msgstr "Incluir Estatísticas"
5112
5113 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
5114 msgid "Incoming"
5115 msgstr "Entrante"
5116
5117 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
5118 msgid "Incoming Mail Traffic"
5119 msgstr "Tráfego E-Mail entrante"
5120
5121 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
5122 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
5123 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5124 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
5125 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5126 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
5127 msgid "Incoming Mails"
5128 msgstr "E-Mails entrantes"
5129
5130 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
5131 msgid "Incomplete"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
5135 msgid "Incremental Download"
5136 msgstr "Download incremental"
5137
5138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
5139 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
5140 msgid "Info"
5141 msgstr "Informação"
5142
5143 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
5144 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5145 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
5146 msgid "Information"
5147 msgstr "Informação"
5148
5149 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
5150 msgid "Ingress"
5151 msgstr "Entrante"
5152
5153 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:701
5154 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
5155 msgid "Initialize Disk with GPT"
5156 msgstr "Inicializar disco com GPT"
5157
5158 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724 proxmox-backup/www/Utils.js:726
5159 msgid "Inode"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:121
5163 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:126
5164 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:131
5165 msgid "Input Policy"
5166 msgstr "Política de entrada"
5167
5168 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:281
5169 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
5170 msgstr "Operações de entrada / saída por segundo (IOPS)"
5171
5172 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
5173 msgid "Insert"
5174 msgstr "Inserir"
5175
5176 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
5177 msgid "Install Ceph"
5178 msgstr "Instalar Ceph"
5179
5180 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
5181 msgid "Installation"
5182 msgstr "Instalação"
5183
5184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:153
5185 msgid "Intel (AMD Compatible)"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
5189 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
5190 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
5191 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
5192 msgid "Interface"
5193 msgstr "Interface"
5194
5195 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
5196 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
5197 msgid "Interfaces"
5198 msgstr "Interfaces"
5199
5200 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
5201 msgid "Internal SMTP Port"
5202 msgstr "Porta SMTP Interna"
5203
5204 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
5205 msgid "Interval"
5206 msgstr "Intervalo"
5207
5208 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:385
5209 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:464
5210 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
5211 msgid "Invalid Value"
5212 msgstr "Valor inválido"
5213
5214 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
5215 msgid "Invalid characters in pool name"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1538
5219 msgid "Invalid file size"
5220 msgstr "Tamanho de arquivo inválido"
5221
5222 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1099
5223 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1549
5224 msgid "Invalid file size: "
5225 msgstr "Tamanho de arquivo inválido: "
5226
5227 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
5228 msgid "Invalid permission path."
5229 msgstr "Caminho de permissão inválido."
5230
5231 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:385
5232 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
5233 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
5234 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5235 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
5236 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
5237 msgid "Inventory"
5238 msgstr "Inventário"
5239
5240 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
5241 msgid "Inventory Update"
5242 msgstr "Atualização de inventário"
5243
5244 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
5245 #, fuzzy
5246 msgid "Ipam"
5247 msgstr "Ipam"
5248
5249 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
5250 msgid "Is this token already registered?"
5251 msgstr "Este token já está registrado?"
5252
5253 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
5254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
5255 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
5256 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
5257 msgid "Issuer"
5258 msgstr "Emissor"
5259
5260 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
5261 msgid "Issuer Name"
5262 msgstr "Nome do Emitente"
5263
5264 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
5265 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
5266 msgid "Issuer URL"
5267 msgstr "URL do Emitente"
5268
5269 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
5270 msgid ""
5271 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
5272 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
5273 msgstr ""
5274 "Recomenda-se incluir a RAM ou usar o Agente convidado do QEMU ao tirar um "
5275 "snapshot de uma VM em execução para evitar inconsistências."
5276
5277 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
5278 msgid ""
5279 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
5280 "Server."
5281 msgstr ""
5282 "É preferível configurar a retenção de backup diretamente no servidor de "
5283 "backup Proxmox."
5284
5285 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
5286 msgid "Italian"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
5290 #, fuzzy
5291 msgid "Item"
5292 msgstr "{0} minutos"
5293
5294 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
5295 #, fuzzy
5296 msgid "Iterations"
5297 msgstr "Duração"
5298
5299 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
5300 msgid "Japanese"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
5304 msgid "Job"
5305 msgstr "Tarefa"
5306
5307 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:417
5308 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
5309 #, fuzzy
5310 msgid "Job Comment"
5311 msgstr "Comentário"
5312
5313 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713
5314 msgid "Job Detail"
5315 msgstr "Detalhes da Tarefa"
5316
5317 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
5318 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5319 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
5320 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
5321 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:78
5322 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:154
5323 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:302
5324 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:159
5325 msgid "Job ID"
5326 msgstr "ID da tarefa"
5327
5328 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
5329 msgid "Job Schedule Simulator"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
5333 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
5334 msgid "Join"
5335 msgstr "União"
5336
5337 #: pmg-gui/js/Utils.js:860 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
5338 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
5339 msgid "Join Cluster"
5340 msgstr "Unir Cluster"
5341
5342 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
5343 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
5344 msgid "Join Information"
5345 msgstr "Informação de união"
5346
5347 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
5348 msgid "Join Task Finished"
5349 msgstr "Tarefa de junção terminada"
5350
5351 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
5352 msgid "Join {0}"
5353 msgstr "Juntar {0}"
5354
5355 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5356 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5357 msgid "Junk Mails"
5358 msgstr "E-mails Lixo"
5359
5360 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
5361 msgid "KB"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
5365 msgid "KSM sharing"
5366 msgstr "Compartilhamento KSM"
5367
5368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
5370 msgid "KVM hardware virtualization"
5371 msgstr "Virtualização de hardware KVM"
5372
5373 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
5374 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5375 msgid "Keep"
5376 msgstr "Manter"
5377
5378 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
5379 #, fuzzy
5380 msgid "Keep All"
5381 msgstr "Manter diariamente"
5382
5383 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5384 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5385 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
5386 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
5387 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5388 msgid "Keep Daily"
5389 msgstr "Manter diariamente"
5390
5391 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5392 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5393 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5394 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
5395 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5396 msgid "Keep Hourly"
5397 msgstr "Manter a cada hora"
5398
5399 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5400 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5401 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5402 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
5403 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5404 msgid "Keep Last"
5405 msgstr "Fique por último"
5406
5407 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5408 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5409 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5410 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5411 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5412 msgid "Keep Monthly"
5413 msgstr "Manter mensalmente"
5414
5415 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5416 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5417 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5418 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
5419 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5420 msgid "Keep Weekly"
5421 msgstr "Manter semanalmente"
5422
5423 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5424 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5425 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5426 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
5427 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5428 msgid "Keep Yearly"
5429 msgstr "Manter anualmente"
5430
5431 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5432 msgid "Keep all backups"
5433 msgstr "Manter todos os backups"
5434
5435 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
5436 msgid "Keep configured jobs and permissions"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5440 msgid "Keep encryption key"
5441 msgstr "Manter a Chave de criptografia"
5442
5443 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5444 msgid "Keep old mails"
5445 msgstr "Manter e-mails antigos"
5446
5447 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5448 msgid ""
5449 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5450 msgstr ""
5451 "Mantenha sua chave de criptografia segura, mas facilmente acessível para "
5452 "recuperação de desastres."
5453
5454 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:88
5455 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
5456 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:143
5457 msgid "Kernel Version"
5458 msgstr "Versão do Kernel"
5459
5460 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5461 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5462 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5463 msgid "Key"
5464 msgstr "Chave"
5465
5466 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:154 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5467 msgid "Key IDs"
5468 msgstr "IDs da chave"
5469
5470 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:169
5471 msgid "Key Size"
5472 msgstr "Tamanho da chave"
5473
5474 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5475 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5478 msgid "Keyboard Layout"
5479 msgstr "Leiaute do Teclado"
5480
5481 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
5482 msgid "KiB"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5486 msgid "Korean"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:123
5490 msgid "LDAP DN syntax can be used as well, e.g. cn=user,dc=company,dc=net"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5494 msgid "LDAP Group"
5495 msgstr "Grupo LDAP"
5496
5497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5498 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5499 msgid "LDAP Server"
5500 msgstr "Servidor LDAP"
5501
5502 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5503 msgid "LDAP User"
5504 msgstr "Usuário LDAP"
5505
5506 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5507 msgid "LDAP filter"
5508 msgstr "Filtro LDAP"
5509
5510 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5511 #, fuzzy
5512 msgid "LV Name"
5513 msgstr "Sobrenome"
5514
5515 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5516 #, fuzzy
5517 msgid "LV Path"
5518 msgstr "Caminho"
5519
5520 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5521 msgid "LV UUID"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
5525 msgid "LVM Storage"
5526 msgstr "Armazenamento LVM"
5527
5528 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
5529 msgid "LVM-Thin Storage"
5530 msgstr "Armazenamento LVM-Thin"
5531
5532 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5533 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5534 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5535 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5536 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5537 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5538 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5539 msgid "LXC Container"
5540 msgstr "Contêiner LXC"
5541
5542 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5543 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5544 msgid "Label"
5545 msgstr "Rótulo"
5546
5547 #: proxmox-backup/www/Utils.js:499
5548 msgid "Label Information"
5549 msgstr "Informação do Rótulo"
5550
5551 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
5552 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5553 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5554 msgid "Label Media"
5555 msgstr "Rótulo da Mídia"
5556
5557 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36
5558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43
5559 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5560 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:409
5561 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5562 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:271
5563 msgid "Language"
5564 msgstr "Idioma"
5565
5566 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5567 msgid "Languages"
5568 msgstr "Idiomas"
5569
5570 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5571 #, fuzzy
5572 msgid "Last"
5573 msgstr "Sobrenome"
5574
5575 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5576 msgid "Last Backup"
5577 msgstr "Último Backup"
5578
5579 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5580 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:154
5581 msgid "Last Name"
5582 msgstr "Sobrenome"
5583
5584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:325
5585 #, fuzzy
5586 msgid "Last Name attribute"
5587 msgstr "Sobrenome"
5588
5589 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5590 #, fuzzy
5591 msgid "Last Prune"
5592 msgstr "Prune"
5593
5594 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5595 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
5596 msgid "Last Sync"
5597 msgstr "Última Sincronização"
5598
5599 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5600 msgid "Last Update"
5601 msgstr "Última actualização"
5602
5603 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5604 msgid "Last Verification"
5605 msgstr "Última Verificação"
5606
5607 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
5608 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5609 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:119
5610 msgid "Last checked"
5611 msgstr "Última Verificação"
5612
5613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:117
5614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:133
5615 msgid "Latest"
5616 msgstr "Último"
5617
5618 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5619 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:161
5620 msgid "Latest Only"
5621 msgstr "Último somente"
5622
5623 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:238
5624 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5625 msgid "Layout"
5626 msgstr "Leiaute"
5627
5628 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5629 msgid ""
5630 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5631 msgstr ""
5632 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
5633 "conjunto após o login!"
5634
5635 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:339
5636 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5637 msgid "Letter Spacing"
5638 msgstr "Espaçamento entre Letras"
5639
5640 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5641 msgid "Level"
5642 msgstr "Nível"
5643
5644 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5645 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5646 msgid "Lifetime (days)"
5647 msgstr "Tempo de uso (dias)"
5648
5649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5650 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5651 msgstr "Limite (Bytes/Período)"
5652
5653 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:115
5654 msgid "Limit I/O bandwidth."
5655 msgstr ""
5656
5657 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:347
5658 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5659 msgid "Line Height"
5660 msgstr "Altura da linha"
5661
5662 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5663 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5664 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5665 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5666 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5667 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5668 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5669 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5670 msgid "Link {0}"
5671 msgstr "Link {0}"
5672
5673 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5674 msgid "Linked Clone"
5675 msgstr "Clone vinculado"
5676
5677 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:561
5678 #, fuzzy
5679 msgid "Live Import"
5680 msgstr "Importar"
5681
5682 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5683 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5684 msgid "Live Mode"
5685 msgstr "Modo Live"
5686
5687 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5688 msgid "Live restore"
5689 msgstr "Restauração Live"
5690
5691 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
5692 msgid "Load"
5693 msgstr "Carregar"
5694
5695 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5696 msgid "Load Media"
5697 msgstr "Carregar Mídia"
5698
5699 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:224
5700 msgid "Load Media into Drive"
5701 msgstr "Carregar Mídia no Disco"
5702
5703 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5705 msgid "Load SSH Key File"
5706 msgstr "Carregar arquivo de chave SSH"
5707
5708 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5709 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5710 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5711 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5712 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
5713 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:106
5714 msgid "Load average"
5715 msgstr "Carga média"
5716
5717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5718 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
5719 msgid "Loading"
5720 msgstr "Carregando"
5721
5722 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
5723 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5724 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5725 msgid "Loading..."
5726 msgstr "Carregando..."
5727
5728 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:717
5729 msgid "Local"
5730 msgstr "Local"
5731
5732 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5733 msgid "Local Backup/Restore"
5734 msgstr "Backup/Restauração local"
5735
5736 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:87
5737 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:89
5738 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5739 msgid "Local Datastore"
5740 msgstr "Armazenamento local"
5741
5742 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:98
5743 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:103
5744 #, fuzzy
5745 msgid "Local Namespace"
5746 msgstr "Namespace"
5747
5748 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:121
5749 msgid "Local Owner"
5750 msgstr "Dono local"
5751
5752 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5753 msgid "Local Store"
5754 msgstr "Armazenamento Local"
5755
5756 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:298
5757 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:152
5758 msgid "Location"
5759 msgstr "Localização"
5760
5761 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5762 msgid "Lock"
5763 msgstr "Bloquear"
5764
5765 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:207
5766 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:209
5767 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:244
5768 #, fuzzy
5769 msgid "Locked"
5770 msgstr "Bloquear"
5771
5772 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:106
5773 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:110
5774 msgid ""
5775 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5776 "sure you want to unlock the user?"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:353
5781 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5782 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:388
5784 msgid "Log"
5785 msgstr "Log"
5786
5787 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5788 msgid "Log In"
5789 msgstr "Login"
5790
5791 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5792 msgid "Log Rotation"
5793 msgstr "Rotação de Log"
5794
5795 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5796 msgid "Log burst limit"
5797 msgstr "Limite de estouro de log"
5798
5799 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1751
5800 msgid "Log in as root to install."
5801 msgstr "Logar como root para instalar."
5802
5803 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:199
5804 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5805 msgid "Log level"
5806 msgstr "Nível de log"
5807
5808 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
5809 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5810 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5811 msgid "Log rate limit"
5812 msgstr "Limite de taxa de log"
5813
5814 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5815 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5816 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5817 msgid "Login"
5818 msgstr "Login"
5819
5820 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5821 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5822 msgid "Login (OpenID redirect)"
5823 msgstr "Login (redirecionar para OpenID)"
5824
5825 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5826 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5827 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5828 msgid "Login failed. Please try again"
5829 msgstr "Falha no login. Por favor, tente novamente"
5830
5831 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5832 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:418 proxmox-backup/www/MainView.js:281
5833 msgid "Logout"
5834 msgstr "Logout"
5835
5836 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:502
5837 msgid "Logs"
5838 msgstr "Logs"
5839
5840 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5841 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5842 msgid "Longest Tasks"
5843 msgstr "Tarefas mais longas"
5844
5845 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5846 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5847 msgid "Loopback Interface"
5848 msgstr "Interface de Loopback"
5849
5850 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5851 msgid "Lower"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5855 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:26
5857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5858 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:818
5859 msgid "MAC address"
5860 msgstr "Endereço MAC"
5861
5862 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5863 #, fuzzy
5864 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5865 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
5866
5867 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5868 msgid "MAC address prefix"
5869 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
5870
5871 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
5872 msgid "MAC filter"
5873 msgstr "Filtro MAC"
5874
5875 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
5876 msgid "MB"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5880 msgid "MDev Type"
5881 msgstr "Tipo MDEV"
5882
5883 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5884 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5885 msgid "MIME type"
5886 msgstr "Tipo MIME"
5887
5888 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5889 msgid "MTU"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5893 msgid ""
5894 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5895 msgstr ""
5896
5897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:101
5899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:183
5900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5901 msgid "Machine"
5902 msgstr "Máquina"
5903
5904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:142
5905 msgid ""
5906 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5907 "OS."
5908 msgstr ""
5909 "A alteração da versão da máquina pode afetar o layout e as configurações do "
5910 "hardware no sistema operacional convidado."
5911
5912 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5913 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5914 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5915 msgid "Macro"
5916 msgstr "Macro"
5917
5918 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5919 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5920 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5921 msgid "Mail"
5922 msgstr "E-Mail"
5923
5924 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5925 msgid "Mail Filter"
5926 msgstr "Filtro de E-Mail"
5927
5928 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5929 msgid "Mail Proxy"
5930 msgstr "Proxy de E-mail"
5931
5932 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:369
5933 msgid "Mails / min"
5934 msgstr "E-mails / min"
5935
5936 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5937 #, fuzzy
5938 msgid "Maintenance Type"
5939 msgstr "Tipo de Conteúdo"
5940
5941 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:139
5942 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:208
5943 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5944 msgid "Maintenance mode"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5948 #, fuzzy
5949 msgid ""
5950 "Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
5951 "in the label written on the tape."
5952 msgstr ""
5953 "Certifique-se de que a fita correta seja inserida na unidade selecionada e "
5954 "digite a etiqueta escrita na fita."
5955
5956 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5957 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5958 msgstr "Certifique-se de que o Agente Convidado do QEMU esteja instalado na VM"
5959
5960 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5961 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5962 msgstr "Certifique-se de que o daemon SPICE WebDav esteja instalado na VM."
5963
5964 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5965 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5966 msgstr "Certifique-se de inserir a fita na unidade selecionada."
5967
5968 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:142
5969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5970 msgid "Manage HA"
5971 msgstr "Gerenciar HA"
5972
5973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5974 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5975 msgid "Manage {0}"
5976 msgstr "Gerenciar {0}"
5977
5978 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5979 msgid "Manager"
5980 msgstr "Gerente"
5981
5982 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
5983 #, fuzzy
5984 msgid "Manager Version"
5985 msgstr "Versão do PVE Manager"
5986
5987 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5988 msgid "Managers"
5989 msgstr "Gerentes"
5990
5991 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5993 msgid "Manufacturer"
5994 msgstr "Fabricante"
5995
5996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5997 #, fuzzy
5998 msgid "Mapped Device"
5999 msgstr "Dispositivos Mediados"
6000
6001 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
6002 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
6003 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
6004 msgid "Mapping matches host data"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
6008 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
6009 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
6010 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
6011 msgid "Mapping on Node"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:696
6015 msgid ""
6016 "Maps SCSI disks to SATA and changes the SCSI Controller. Useful for a "
6017 "quicker switch to VirtIO-SCSI attached disks"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
6021 msgid "Match"
6022 msgstr "Comparar"
6023
6024 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
6025 msgid "Match Archive Filename"
6026 msgstr "Comparar nome de arquivo"
6027
6028 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
6029 #, fuzzy
6030 msgid "Match Calendar"
6031 msgstr "Comparar nome de arquivo"
6032
6033 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
6034 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
6035 msgid "Match Field"
6036 msgstr "Comparar Campo"
6037
6038 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
6039 msgid "Match Filename"
6040 msgstr "Comparar nome de arquivo"
6041
6042 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
6043 #, fuzzy
6044 msgid "Match Rules"
6045 msgstr "Comparar nome de arquivo"
6046
6047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
6048 #, fuzzy
6049 msgid "Match Severity"
6050 msgstr "Gravidade"
6051
6052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1028
6053 #, fuzzy
6054 msgid "Match Type"
6055 msgstr "Tipo de Conteúdo"
6056
6057 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
6058 #, fuzzy
6059 msgid "Match calendar: {0}"
6060 msgstr "Comparar nome de arquivo"
6061
6062 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
6063 #, fuzzy
6064 msgid "Match field: {0}={1}"
6065 msgstr "Comparar Campo"
6066
6067 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
6068 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:255 pmg-gui/js/RuleInfo.js:338
6069 #, fuzzy
6070 msgid "Match if"
6071 msgstr "Comparar"
6072
6073 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
6074 msgid "Match severity: {0}"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:331
6078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
6079 #, fuzzy
6080 msgid "Matcher Name"
6081 msgstr "Nome do Cluster"
6082
6083 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
6084 msgid "Max Depth"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
6088 msgid "Max Spam Size (bytes)"
6089 msgstr "Tamanho máx. do spam (bytes)"
6090
6091 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
6092 msgid "Max credit card numbers"
6093 msgstr "Número máx. de cartões de crédito"
6094
6095 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
6096 msgid "Max file size"
6097 msgstr "Tamanho máx. do arquivo"
6098
6099 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
6100 msgid "Max files"
6101 msgstr "Máx. de arquivos"
6102
6103 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
6104 msgid "Max recursion"
6105 msgstr "Recursão máxima"
6106
6107 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
6108 msgid "Max scan size"
6109 msgstr "Tamanho máx. de varredura"
6110
6111 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
6112 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:227
6113 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
6114 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
6115 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:171
6116 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
6117 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:271
6118 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
6119 #, fuzzy
6120 msgid "Max. Depth"
6121 msgstr "Máx. de Reinícios"
6122
6123 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
6124 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
6125 msgid "Max. Relocate"
6126 msgstr "Máx. de realocação"
6127
6128 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
6129 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
6130 msgid "Max. Restart"
6131 msgstr "Máx. de Reinícios"
6132
6133 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
6134 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
6135 msgstr "Máximo de trabalhadores/ações em massa"
6136
6137 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
6138 #, fuzzy
6139 msgid "Maximum Protected"
6140 msgstr "Proteção"
6141
6142 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
6143 msgid "Maximum characters"
6144 msgstr "Máximo de caracteres"
6145
6146 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
6147 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:107
6148 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:148
6149 msgid "Media"
6150 msgstr "Mídia"
6151
6152 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
6153 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
6154 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
6155 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
6156 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:104
6157 msgid "Media Pool"
6158 msgstr "Pool de Mídia"
6159
6160 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
6161 msgid "Media Pools"
6162 msgstr "Pools de Mídia"
6163
6164 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6165 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
6166 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
6167 msgid "Media-Set"
6168 msgstr "Conjunto de mídia"
6169
6170 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
6171 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
6172 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
6173 msgid "Media-Set UUID"
6174 msgstr "UUID do conjunto de mídia"
6175
6176 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
6177 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
6178 msgid "Mediated Devices"
6179 msgstr "Dispositivos Mediados"
6180
6181 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
6182 msgid "Members"
6183 msgstr "Membros"
6184
6185 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:500 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
6186 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
6187 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
6188 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
6189 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
6190 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
6191 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:55
6192 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
6193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
6194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:67
6195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
6196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
6197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
6198 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:475
6199 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
6200 msgid "Memory"
6201 msgstr "Memória"
6202
6203 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
6204 msgid "Memory size"
6205 msgstr "Tamanho da memória"
6206
6207 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
6208 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
6209 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
6210 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
6211 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
6212 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
6213 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
6214 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
6215 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
6216 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
6217 msgid "Memory usage"
6218 msgstr "Uso de memória"
6219
6220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
6221 #, fuzzy
6222 msgid "Memory usage (PSS)"
6223 msgstr "Uso de memória"
6224
6225 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
6226 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
6227 msgid "Message"
6228 msgstr "Mensagem"
6229
6230 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
6231 msgid "Message Size (bytes)"
6232 msgstr "Tamanho da mensagem (bytes)"
6233
6234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
6235 msgid "Meta Data Servers"
6236 msgstr "Servidores de Metadados"
6237
6238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
6239 #, fuzzy
6240 msgid "Metadata Pool"
6241 msgstr "Pool de Mídia"
6242
6243 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
6244 msgid "Metadata Servers"
6245 msgstr "Servidores de Metadados"
6246
6247 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
6248 msgid "Metadata Size"
6249 msgstr "Tamanho de metadados"
6250
6251 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
6252 msgid "Metadata Usage"
6253 msgstr "Uso de metadados"
6254
6255 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
6256 msgid "Metadata Used"
6257 msgstr "Metadados usados"
6258
6259 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
6260 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
6261 msgid "Metric Server"
6262 msgstr "Servidor de Métrica"
6263
6264 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
6265 msgid "MiB"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
6269 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
6270 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
6271 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:95
6272 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:95
6273 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
6274 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
6275 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
6276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:116
6277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
6278 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
6279 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
6280 msgid "Migrate"
6281 msgstr "Migrar"
6282
6283 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
6284 msgid "Migration"
6285 msgstr "Migração"
6286
6287 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
6288 msgid "Migration Settings"
6289 msgstr "Configurações de Migração"
6290
6291 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
6292 msgid "Min. # of PGs"
6293 msgstr "Mín. # de PGs"
6294
6295 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
6296 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
6297 msgid "Min. Size"
6298 msgstr "Tamanho Mínimo"
6299
6300 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
6301 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
6302 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
6303 msgid "Minimum characters"
6304 msgstr "Mínimo de caracteres"
6305
6306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
6307 msgid "Minimum memory"
6308 msgstr "Mínimo de memória"
6309
6310 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
6311 msgid "Mixed"
6312 msgstr "Misto"
6313
6314 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
6315 msgid "Mixed Subscriptions"
6316 msgstr "Subscrições mistas"
6317
6318 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
6319 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
6320 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:174
6321 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
6322 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
6323 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:400
6324 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
6325 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
6326 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
6327 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
6328 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
6329 msgid "Mode"
6330 msgstr "Modo"
6331
6332 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
6333 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
6334 #, fuzzy
6335 msgid "Mode: {0}"
6336 msgstr "Gerenciar {0}"
6337
6338 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
6339 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
6340 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
6341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
6342 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:824
6343 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
6344 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
6345 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
6346 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
6347 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
6348 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
6349 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
6350 msgid "Model"
6351 msgstr "Modelo"
6352
6353 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
6354 msgid "Modified"
6355 msgstr "Modificado"
6356
6357 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:233
6358 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:387
6359 #, fuzzy
6360 msgid "Modify"
6361 msgstr "Modificado"
6362
6363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
6364 msgid "Modify a TFA entry's description"
6365 msgstr "Modificar a descrição de uma entrada TFA"
6366
6367 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
6368 #, fuzzy
6369 msgid "Mon"
6370 msgstr "Mês"
6371
6372 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
6373 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
6374 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
6375 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
6376 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
6377 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
6378 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
6379 msgid "Monday to Friday"
6380 msgstr "Segunda-feira a sexta-feira"
6381
6382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
6383 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
6384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:311
6385 msgid "Monitor"
6386 msgstr "Monitor"
6387
6388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
6389 msgid "Monitor node"
6390 msgstr "Nó monitor"
6391
6392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
6393 msgid "Monitors"
6394 msgstr "Monitores"
6395
6396 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6397 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
6398 msgid "Month"
6399 msgstr "Mês"
6400
6401 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6402 #, fuzzy
6403 msgid "Monthly"
6404 msgstr "Mês"
6405
6406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
6407 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
6408 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6409 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6410 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
6411 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:99
6413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
6414 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
6415 msgid "More"
6416 msgstr "Mais"
6417
6418 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
6419 msgid "Mount"
6420 msgstr "Montar"
6421
6422 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:369
6423 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:371
6424 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:122
6425 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:379
6426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6427 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6428 msgid "Mount Point"
6429 msgstr "Ponto de montagem"
6430
6431 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:194
6432 msgid "Mount Point ID"
6433 msgstr "ID do ponto de montagem"
6434
6435 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:299
6436 msgid "Mount options"
6437 msgstr "Opções de montagem"
6438
6439 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6440 msgid "Mount point volumes are also erased."
6441 msgstr ""
6442
6443 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:328
6444 #, fuzzy
6445 msgid "Mounted"
6446 msgstr "Montar"
6447
6448 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
6449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6450 #, fuzzy
6451 msgid "Move Storage"
6452 msgstr "Armazenamento LVM"
6453
6454 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
6455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6456 msgid "Move Volume"
6457 msgstr "Mover Volume"
6458
6459 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
6460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6461 msgid "Move disk"
6462 msgstr "Mover disco"
6463
6464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6465 #, fuzzy
6466 msgid "Move disk to another storage"
6467 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
6468
6469 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:271
6470 #, fuzzy
6471 msgid "Move volume to another storage"
6472 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
6473
6474 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6475 msgid "Multiple E-Mails selected"
6476 msgstr "Múltiplos e-mails selecionados"
6477
6478 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6479 msgid ""
6480 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6481 msgstr ""
6482 "Vários links são usados como failover, os números mais baixos têm prioridade "
6483 "mais alta."
6484
6485 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82
6486 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6490 msgid "Must choose at least one device"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6494 msgid "Must end with"
6495 msgstr "Precisa terminar como"
6496
6497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6498 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6499 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6500 msgid "Must start with"
6501 msgstr "Precisa começar com"
6502
6503 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6504 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6505 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6506 #: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6507 msgid "My Settings"
6508 msgstr "Minhas configurações"
6509
6510 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1054
6511 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:344
6512 #: proxmox-backup/www/Utils.js:313
6513 msgid "N/A"
6514 msgstr "N/A"
6515
6516 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6517 msgid "NFS Version"
6518 msgstr "Versão NFS"
6519
6520 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6521 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6522 msgstr "NOTA: Mudando um AppID quebra registros U2F existentes!"
6523
6524 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6525 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6526 msgstr ""
6527
6528 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6529 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6530 msgstr ""
6531
6532 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6533 msgid "NOW"
6534 msgstr "AGORA"
6535
6536 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:925
6537 msgid "NVMe disks are currently not supported, '{0}' will get attaced as SCSI"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6541 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6542 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6543 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6544 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6545 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6549 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6550 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6551 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:143
6552 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:325
6553 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:405 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:121
6554 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:167 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
6555 #: pmg-gui/js/UserView.js:191 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6556 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6557 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6558 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6559 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6560 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
6561 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6562 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6563 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6564 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6565 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6566 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6567 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6568 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6569 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6570 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6571 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6572 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21
6573 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6574 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6575 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6576 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6577 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6578 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:185
6579 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6580 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:72
6581 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6582 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6583 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6584 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6585 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6586 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6587 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6588 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6589 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
6590 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6591 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6592 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6593 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:70
6594 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6595 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6596 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6597 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6598 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6599 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6600 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6601 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6602 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6603 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:21
6605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
6606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6609 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:25
6610 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6611 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6612 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6613 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6614 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:497
6615 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6616 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6617 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6618 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6619 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6620 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6621 #: proxmox-backup/www/Utils.js:550 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6622 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6623 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:228
6624 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6625 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6626 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
6627 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6628 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6629 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6630 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6631 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6632 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6633 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6634 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6635 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6636 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
6637 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6638 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6639 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6640 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6641 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6642 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6643 msgid "Name"
6644 msgstr "Nome"
6645
6646 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
6647 msgid "Name / VMID"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6651 msgid "Name, Format"
6652 msgstr "Nome, Formato"
6653
6654 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6655 #, fuzzy
6656 msgid "Name, Format, Notes"
6657 msgstr "Nome, Formato"
6658
6659 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6660 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6661 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6662 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6663 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6664 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6665 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1244
6666 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127
6667 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6668 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6669 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6670 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6671 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6672 msgid "Namespace"
6673 msgstr "Namespace"
6674
6675 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6676 #, fuzzy
6677 msgid "Namespace '{0}'"
6678 msgstr "Namespace"
6679
6680 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6681 #, fuzzy
6682 msgid "Namespace Name"
6683 msgstr "Namespace"
6684
6685 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
6686 msgid "Need at least one mapping"
6687 msgstr "Precisa de pelo menos um mapeamento"
6688
6689 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6690 msgid "Need at least one snapshot"
6691 msgstr "Precisa de pelo menos um snapshot"
6692
6693 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6694 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6695 msgid "Nesting"
6696 msgstr "Nesting"
6697
6698 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6699 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6700 msgstr "Máscara de rede para IPv4 de lista cinza"
6701
6702 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6703 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6704 msgstr "Máscara de rede para IPv6 de lista cinza"
6705
6706 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6707 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6708 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6709 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:254
6711 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6712 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
6714 msgid "Network"
6715 msgstr "Rede"
6716
6717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6718 msgid "Network Config"
6719 msgstr "Configuração de rede"
6720
6721 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
6722 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
6725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6727 msgid "Network Device"
6728 msgstr "Dispositivo de Rede"
6729
6730 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:784
6731 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:40
6732 msgid "Network Interfaces"
6733 msgstr "Interfaces de rede"
6734
6735 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6736 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6737 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
6738 msgid "Network traffic"
6739 msgstr "Tráfico de rede"
6740
6741 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6742 #, fuzzy
6743 msgid "Network(s)"
6744 msgstr "Redes"
6745
6746 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6747 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6748 msgid "Network/Time"
6749 msgstr "Rede/Tempo"
6750
6751 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6752 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6753 msgid "Networks"
6754 msgstr "Redes"
6755
6756 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6757 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6758 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6759 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6760 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6761 msgid "Never"
6762 msgstr "Nunca"
6763
6764 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6765 msgid "New Backup"
6766 msgstr "Novo Backup"
6767
6768 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6769 msgid "New Owner"
6770 msgstr "Novo Dono"
6771
6772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:35
6773 #, fuzzy
6774 msgid "New Password"
6775 msgstr "Senha do Usuário"
6776
6777 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6778 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6779 msgstr "A versão ceph mais recente no cluster é {0}"
6780
6781 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6783 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6784 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
6785 msgid "Next"
6786 msgstr "Próximo"
6787
6788 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6789 msgid "Next Free VMID Range"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6793 #, fuzzy
6794 msgid "Next Media"
6795 msgstr "Ejetar Mídia"
6796
6797 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:838
6798 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6799 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6800 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6801 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:280
6802 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6803 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6804 msgid "Next Run"
6805 msgstr "Próxima Execução"
6806
6807 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6808 msgid "Next Sync"
6809 msgstr "Próximo Sincronismo"
6810
6811 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
6812 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6813 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:123
6814 msgid "Next due date"
6815 msgstr "Próxima data de expiração"
6816
6817 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6818 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6819 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6820 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6821 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6822 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6823 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
6824 msgid "No"
6825 msgstr "Não"
6826
6827 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6828 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:733
6829 msgid "No Account available."
6830 msgstr "Nenhuma conta disponível."
6831
6832 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6833 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6834 msgid "No Accounts configured"
6835 msgstr "Nenhuma conta configurada"
6836
6837 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6838 msgid "No Attachments"
6839 msgstr "Sem anexos"
6840
6841 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6842 msgid "No Changer"
6843 msgstr "Sem modificadores"
6844
6845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6846 msgid "No CloudInit Drive found"
6847 msgstr "Nenhuma unidade CloudInit encontrada"
6848
6849 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6850 msgid "No Data"
6851 msgstr "Sem dados"
6852
6853 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6854 msgid "No Datastores configured"
6855 msgstr "Armazenamentos não configurados"
6856
6857 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6858 msgid "No Delay"
6859 msgstr "Sem Delay"
6860
6861 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6862 #, fuzzy
6863 msgid "No Devices found"
6864 msgstr "Disco não encontrado"
6865
6866 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6867 msgid "No Disk selected"
6868 msgstr "Disco não selecionado"
6869
6870 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6871 #, fuzzy
6872 msgid "No Disks"
6873 msgstr "Discos"
6874
6875 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6876 msgid "No Disks found"
6877 msgstr "Disco não encontrado"
6878
6879 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6880 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6881 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6882 msgid "No Disks unused"
6883 msgstr "Sem discos não utilizados"
6884
6885 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6886 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:464
6887 msgid "No Domains configured"
6888 msgstr "Domínios não configurados"
6889
6890 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6891 msgid "No E-Mail address selected"
6892 msgstr "Endereço de e-mail não selecionado"
6893
6894 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6895 #, fuzzy
6896 msgid "No Groups"
6897 msgstr "Grupos"
6898
6899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:168
6900 msgid "No Guest Agent configured"
6901 msgstr "Agente Convidado não configurado"
6902
6903 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6904 msgid "No Help available"
6905 msgstr "Ajuda não disponível"
6906
6907 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6908 msgid ""
6909 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6910 "information."
6911 msgstr ""
6912
6913 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6914 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6918 #, fuzzy
6919 msgid "No Mapping found"
6920 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
6921
6922 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6923 msgid "No Mount-Units found"
6924 msgstr "Unidades montadas não encontradas"
6925
6926 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6927 msgid "No OSD selected"
6928 msgstr "OSD não selecionado"
6929
6930 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:298 pmg-gui/js/RuleInfo.js:388
6931 msgid "No Objects"
6932 msgstr "Sem objetos"
6933
6934 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6935 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6936 #, fuzzy
6937 msgid "No Overrides"
6938 msgstr "Sobrescrever"
6939
6940 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6941 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6942 msgid "No Plugins configured"
6943 msgstr "Sem plugins configurados"
6944
6945 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6946 #, fuzzy
6947 msgid "No Registered Tags"
6948 msgstr "Registrar"
6949
6950 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6951 msgid "No Reports"
6952 msgstr "Sem relatórios"
6953
6954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6955 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6956 msgstr "Sem valores S.M.A.R.T."
6957
6958 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
6959 msgid "No Snapshots"
6960 msgstr "Sem Snapshots"
6961
6962 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6963 msgid "No Spam Info"
6964 msgstr "Sem info de spam"
6965
6966 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6967 msgid "No Subscription"
6968 msgstr "Sem subscrição"
6969
6970 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6971 #, fuzzy
6972 msgid "No Tags"
6973 msgstr "Sem Tarefas"
6974
6975 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6976 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6977 #, fuzzy
6978 msgid "No Tags defined"
6979 msgstr "Tarefas não encontradas"
6980
6981 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6982 msgid "No Tasks"
6983 msgstr "Sem Tarefas"
6984
6985 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6986 msgid "No Tasks found"
6987 msgstr "Tarefas não encontradas"
6988
6989 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6990 msgid "No VM selected"
6991 msgstr "VM não selecionada"
6992
6993 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130
6994 msgid "No Warnings/Errors"
6995 msgstr "Sem Alertas/Erros"
6996
6997 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6998 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
7002 msgid "No backups on remote"
7003 msgstr "Sem backup no remoto"
7004
7005 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
7006 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
7007 msgid "No cache"
7008 msgstr "Sem cache"
7009
7010 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
7011 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
7012 msgid "No change"
7013 msgstr "Sem alteração"
7014
7015 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
7016 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
7017 msgid "No changes"
7018 msgstr "Sem alterações"
7019
7020 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
7021 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:453 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
7022 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
7023 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
7024 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
7025 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
7026 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
7027 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
7028 msgid "No data in database"
7029 msgstr "Sem dados no banco de dados"
7030
7031 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
7032 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
7033 msgid "No default available"
7034 msgstr "Sem padrão disponível"
7035
7036 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
7037 msgid "No match found"
7038 msgstr "Nenhuma combinação encontrada"
7039
7040 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
7041 #, fuzzy
7042 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
7043 msgstr ""
7044 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
7045 "conjunto após o login!"
7046
7047 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
7048 #, fuzzy
7049 msgid "No namespaces accessible."
7050 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
7051
7052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
7053 msgid "No network device"
7054 msgstr "Sem dispositivo de rede"
7055
7056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
7057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
7058 msgid "No network information"
7059 msgstr "Sem informação de rede"
7060
7061 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:320
7062 #, fuzzy
7063 msgid "No notification matchers configured"
7064 msgstr "Domínios não configurados"
7065
7066 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
7067 #, fuzzy
7068 msgid "No notification targets configured"
7069 msgstr "Armazenamentos não configurados"
7070
7071 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
7072 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
7073 msgid "No restrictions"
7074 msgstr "Sem restrições"
7075
7076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
7077 msgid "No rule matches"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
7081 msgid "No running tasks"
7082 msgstr "Sem tarefas rodando"
7083
7084 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
7085 msgid "No schedule setup."
7086 msgstr "Sem configuração de agendamento."
7087
7088 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
7089 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
7093 msgid "No simulation done"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
7097 msgid "No such service configured."
7098 msgstr "Nenhum serviço configurado."
7099
7100 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
7101 #, fuzzy
7102 msgid "No target configured"
7103 msgstr "Ainda não configurado"
7104
7105 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
7106 #, fuzzy
7107 msgid "No target selected"
7108 msgstr "Arquivo não selecionado"
7109
7110 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
7111 msgid "No updates available."
7112 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
7113
7114 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565
7115 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
7116 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
7117 msgid "No valid subscription"
7118 msgstr "Sem subscrição válida"
7119
7120 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
7121 #, fuzzy
7122 msgid "No {0} configured"
7123 msgstr "{0} não configurado."
7124
7125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
7126 msgid "No {0} configured."
7127 msgstr "{0} não configurado."
7128
7129 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
7130 #, fuzzy
7131 msgid "No {0} found"
7132 msgstr "Disco não encontrado"
7133
7134 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1296
7135 #, fuzzy
7136 msgid "No {0} repository enabled!"
7137 msgstr "Repositório Proxmox VE não habilitado!"
7138
7139 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
7140 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
7141 msgstr "{0} repositório não está habilitado, não terá nenhuma atualização!"
7142
7143 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
7144 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
7145 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
7146 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
7147 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
7148 #, fuzzy
7149 msgid "No {0} selected"
7150 msgstr "VM não selecionada"
7151
7152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
7153 #, fuzzy
7154 msgid "No-Subscription"
7155 msgstr "Sem subscrição"
7156
7157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
7158 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7159 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
7160 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
7161 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
7162 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
7163 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
7164 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
7165 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
7166 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
7167 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
7168 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
7169 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
7170 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
7171 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
7172 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
7173 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
7174 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
7175 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
7176 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
7177 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
7178 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
7179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
7180 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
7181 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
7182 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
7183 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
7184 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:188
7185 msgid "Node"
7186 msgstr "Nó"
7187
7188 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:637
7189 msgid "Node is offline"
7190 msgstr "Nó está desligado"
7191
7192 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
7193 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
7194 msgid "Node to scan"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
7198 #, fuzzy
7199 msgid "Node type"
7200 msgstr "Lista de Nós"
7201
7202 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
7203 msgid "Nodename"
7204 msgstr "Nome do Nó"
7205
7206 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
7207 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
7208 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
7209 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
7210 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
7211 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
7212 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
7213 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
7214 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
7215 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
7216 msgid "Nodes"
7217 msgstr "Nós"
7218
7219 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1306
7220 msgid "Non production-ready repository enabled!"
7221 msgstr "Sem repositório de produção habilitado!"
7222
7223 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
7224 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
7225 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
7226 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
7227 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
7228 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
7229 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
7230 #: proxmox-backup/www/Utils.js:678 proxmox-backup/www/Utils.js:725
7231 #: proxmox-backup/www/Utils.js:730 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1157
7232 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1175
7233 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1189
7234 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
7235 msgid "None"
7236 msgstr "Nenhum"
7237
7238 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9
7239 #, fuzzy
7240 msgid "None matches"
7241 msgstr "Nenhuma combinação encontrada"
7242
7243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
7244 msgid "Normalized"
7245 msgstr "Normalizado"
7246
7247 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
7248 msgid "Norwegian (Bokmal)"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7252 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
7256 msgid "Not Labeled"
7257 msgstr "Sem rótulo"
7258
7259 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
7260 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
7261 msgstr "Este não é um DNS ou IP válido."
7262
7263 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
7264 #, fuzzy
7265 msgid "Not a valid color."
7266 msgstr "Lista de hosts não é válida"
7267
7268 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
7269 msgid "Not a valid list of hosts"
7270 msgstr "Lista de hosts não é válida"
7271
7272 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
7273 msgid "Not a volume"
7274 msgstr "Não é um volume"
7275
7276 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
7277 msgid ""
7278 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
7279 "wide enterprise repo access"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
7283 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
7284 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
7285 msgid "Not configured"
7286 msgstr "Não configurado"
7287
7288 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
7289 msgid "Not enough data"
7290 msgstr "Não há dados suficientes"
7291
7292 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
7293 msgid "Not yet configured"
7294 msgstr "Ainda não configurado"
7295
7296 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:233
7297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:141
7298 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:344
7299 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:399
7300 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
7301 msgid "Note"
7302 msgstr "Nota"
7303
7304 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:457
7305 #, fuzzy
7306 msgid "Note Template"
7307 msgstr "Template"
7308
7309 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
7310 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
7311 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
7312 msgid "Note:"
7313 msgstr "Nota:"
7314
7315 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:315
7316 #, fuzzy
7317 msgid ""
7318 "Note: If anything goes wrong during the live-import, new data written by the "
7319 "VM may be lost."
7320 msgstr ""
7321 "Nota: Se algo der errado durante a restauração ao vivo, novos dados gravados "
7322 "pela VM podem ser perdidos."
7323
7324 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
7325 msgid ""
7326 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
7327 "the VM may be lost."
7328 msgstr ""
7329 "Nota: Se algo der errado durante a restauração ao vivo, novos dados gravados "
7330 "pela VM podem ser perdidos."
7331
7332 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
7333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
7334 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
7335 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
7336 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
7337 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
7338 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
7339 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
7340 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
7341 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:281
7342 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
7343 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
7344 msgid "Notes"
7345 msgstr "Notas"
7346
7347 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
7348 #, fuzzy
7349 msgid "Nothing found"
7350 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
7351
7352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
7353 #, fuzzy
7354 msgid "Notice"
7355 msgstr "Notificar"
7356
7357 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
7358 msgid "Notification"
7359 msgstr "Notificação"
7360
7361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
7362 #, fuzzy
7363 msgid "Notification Matcher"
7364 msgstr "Notificação"
7365
7366 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
7367 #, fuzzy
7368 msgid "Notification Matchers"
7369 msgstr "Notificação"
7370
7371 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:119
7372 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:132
7373 #, fuzzy
7374 msgid "Notification Target Test"
7375 msgstr "Notificação"
7376
7377 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:60
7378 #, fuzzy
7379 msgid "Notification Targets"
7380 msgstr "Notificação"
7381
7382 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
7383 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
7384 #, fuzzy
7385 msgid "Notification mode"
7386 msgstr "Notificação"
7387
7388 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:349
7389 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
7390 #, fuzzy
7391 msgid "Notification system"
7392 msgstr "Notificação"
7393
7394 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:669
7395 #, fuzzy
7396 msgid "Notification type"
7397 msgstr "Notificação"
7398
7399 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
7400 #, fuzzy
7401 msgid "Notifications"
7402 msgstr "Notificação"
7403
7404 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
7405 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:164
7406 msgid "Notify"
7407 msgstr "Notificar"
7408
7409 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
7410 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
7411 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115
7412 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
7413 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
7414 msgid "Notify User"
7415 msgstr "Notificar Usuário"
7416
7417 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
7418 msgid "Number"
7419 msgstr "Número"
7420
7421 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
7422 msgid "Number of LVs"
7423 msgstr "Número de LVs"
7424
7425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
7426 msgid "Number of Nodes"
7427 msgstr "Número de Nós"
7428
7429 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
7430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:309 pmg-gui/js/LoginView.js:125
7431 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
7432 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
7433 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
7434 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7435 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
7436 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
7437 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:99
7438 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:223
7439 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
7440 msgid "OK"
7441 msgstr "OK"
7442
7443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
7444 msgid "OS"
7445 msgstr "SO"
7446
7447 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
7448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
7449 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:523
7450 msgid "OS Type"
7451 msgstr "Tipo de SO"
7452
7453 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
7454 msgid "OSD data path"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
7458 msgid "OSD object store"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7462 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:926
7466 msgid "OVMF is built without LSI drivers, scsi hardware was set to '{1}'"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7470 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7471 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
7472 msgid "OVS options"
7473 msgstr "Opções de OVS"
7474
7475 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7476 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
7477 msgstr ""
7478
7479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
7480 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
7481 #: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7482 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
7483 msgid "Offline"
7484 msgstr "Desconectado"
7485
7486 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:319
7487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:328
7488 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
7489 #, fuzzy
7490 msgid "Often called {0}"
7491 msgstr "Comparar nome de arquivo"
7492
7493 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
7494 msgid "Often called {0} or {1}"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
7498 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7499 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
7500 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:55
7501 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
7502 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23
7503 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89
7504 msgid "Ok"
7505 msgstr "Ok"
7506
7507 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
7508 msgid "On"
7509 msgstr "Ligado"
7510
7511 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7512 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
7513 msgid "On failure only"
7514 msgstr "Somente em falhas"
7515
7516 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:114
7517 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7518 #, fuzzy
7519 msgid "On-site"
7520 msgstr "On-site"
7521
7522 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7523 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7524 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7525 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7526 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:306
7527 msgid "Online"
7528 msgstr "Online"
7529
7530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7531 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:384
7532 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7533 msgstr "Somente 5 domínios com tipo DNS podem ser configurados"
7534
7535 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7536 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7540 #, fuzzy
7541 msgid "Open Repositories Panel"
7542 msgstr "Repositórios"
7543
7544 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7545 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7546 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7547 msgid "Open Task"
7548 msgstr "Abrir Tarefa"
7549
7550 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
7551 msgid "Open editor on double-click"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
7555 msgid "Open restore wizard for {0}"
7556 msgstr "Abrir assistente de restauração para {0}"
7557
7558 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7559 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7560 msgid "OpenID Connect Server"
7561 msgstr "Servidor OpenID Connect"
7562
7563 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7564 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7565 msgid "OpenID login - please wait..."
7566 msgstr "Login no OpenID, aguarde..."
7567
7568 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7569 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7570 msgid "OpenID login failed, please try again"
7571 msgstr "Falha no login OpenID, tente novamente"
7572
7573 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7574 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7575 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou, tente novamente"
7576
7577 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7578 msgid "OpenID redirect failed."
7579 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou."
7580
7581 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
7582 msgid "Optimal # of PGs"
7583 msgstr "Ótimo # de PGs"
7584
7585 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7586 #, fuzzy
7587 msgid "Option"
7588 msgstr "Opções"
7589
7590 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7591 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7592 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7593 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7594 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7595 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7596 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7597 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
7598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:266
7599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:325
7600 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7601 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7602 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
7604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:360
7605 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7606 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7607 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7608 msgid "Options"
7609 msgstr "Opções"
7610
7611 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7612 msgid "Order"
7613 msgstr "Solicitação"
7614
7615 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7616 msgid "Order Certificate"
7617 msgstr "Solicitar Certificado"
7618
7619 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7620 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7621 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:689
7622 msgid "Order Certificates Now"
7623 msgstr "Solicitar Certificado Agora"
7624
7625 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7626 #, fuzzy
7627 msgid "Ordering"
7628 msgstr "Solicitação"
7629
7630 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7631 #, fuzzy
7632 msgid "Ordering: {0}"
7633 msgstr "em {0}"
7634
7635 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7636 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7637 msgid "Organization"
7638 msgstr "Organização"
7639
7640 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7641 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:181
7642 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:343
7643 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7644 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7645 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7646 msgid "Origin"
7647 msgstr "Origem"
7648
7649 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7650 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:57
7651 msgid "Other"
7652 msgstr "Outro"
7653
7654 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1316
7655 msgid "Other Error"
7656 msgstr "Outro Erro"
7657
7658 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7659 msgid ""
7660 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7661 "and restart"
7662 msgstr ""
7663 "Outros membros do cluster usam uma versão mais recente deste serviço, "
7664 "atualize e reinicie"
7665
7666 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7667 msgid "Out"
7668 msgstr "Saída"
7669
7670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7671 msgid "Outdated OSDs"
7672 msgstr "OSDs desatualizados"
7673
7674 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7675 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7676 msgid "Outgoing"
7677 msgstr "Sainte"
7678
7679 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7680 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7681 msgstr "Tráfego de e-mails de saída"
7682
7683 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7684 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7685 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7686 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7687 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7688 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7689 msgid "Outgoing Mails"
7690 msgstr "E-Mails saindo"
7691
7692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7693 msgid "Output"
7694 msgstr "Saída"
7695
7696 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:137
7697 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:142
7698 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:147
7699 msgid "Output Policy"
7700 msgstr "Política de Saída"
7701
7702 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7703 #, fuzzy
7704 msgid "Override Settings"
7705 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
7706
7707 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:42
7708 msgid "Overrule active shutdown tasks"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7712 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7713 msgid "Overwrite"
7714 msgstr "Sobrescrever"
7715
7716 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:185
7717 msgid "Overwrite existing file"
7718 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
7719
7720 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
7721 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1098
7722 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
7723 msgid "Owner"
7724 msgstr "Dono"
7725
7726 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
7727 msgid "PB"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
7732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7733 msgid "PCI Device"
7734 msgstr "Dispositivo PCI"
7735
7736 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
7737 #, fuzzy
7738 msgid "PCI Devices"
7739 msgstr "Dispositivo PCI"
7740
7741 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7742 msgid "PCI mapping"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7746 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7747 msgid "PEM"
7748 msgstr "PEM"
7749
7750 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7751 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7752 msgid "Package"
7753 msgstr "Pacote"
7754
7755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7756 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7757 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7758 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
7759 msgid "Package versions"
7760 msgstr "Versões do Pacote"
7761
7762 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7763 msgid "Parallel jobs"
7764 msgstr "Processos paralelos"
7765
7766 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7767 #, fuzzy
7768 msgid "Parent Namespace"
7769 msgstr "Namespace"
7770
7771 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7772 msgid "Partitions"
7773 msgstr "Partições"
7774
7775 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7776 #, fuzzy
7777 msgid "Pass through all functions as one device"
7778 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
7779
7780 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7781 msgid "Passthrough a full port"
7782 msgstr "Passe através de uma porta completa"
7783
7784 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7785 msgid "Passthrough a specific device"
7786 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
7787
7788 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
7789 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7790 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7791 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7792 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7793 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7794 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:49
7795 #: pmg-gui/js/UserView.js:140 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7796 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7797 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7798 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7799 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7800 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7804 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7805 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:70
7806 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7807 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7808 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7809 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7810 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7811 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7812 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:93
7813 msgid "Password"
7814 msgstr "Senha"
7815
7816 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7817 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7818 msgid "Passwords do not match"
7819 msgstr "As senhas não coincidem"
7820
7821 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7822 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7823 msgstr "Cole as informações de cluster codificadas aqui"
7824
7825 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7826 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7827 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7828 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7829 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7830 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7831 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7832 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
7833 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7834 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7835 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7836 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7837 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7838 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7839 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7840 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7841 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7842 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7843 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7844 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7845 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7846 msgid "Path"
7847 msgstr "Caminho"
7848
7849 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:58
7850 #, fuzzy
7851 msgid "Path has to start with /dev/"
7852 msgstr "Precisa começar com"
7853
7854 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
7855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7857 msgid "Pause"
7858 msgstr "Pausar"
7859
7860 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7861 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7862 msgid "Paused"
7863 msgstr "Pausado"
7864
7865 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7866 msgid "Peer Address"
7867 msgstr "Endereço do par"
7868
7869 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7870 msgid "Peer Address List"
7871 msgstr "Lista de endereços de par"
7872
7873 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7874 msgid "Peer's root password"
7875 msgstr "Senha do root do par"
7876
7877 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7878 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7879 msgid "Peers"
7880 msgstr "Pares"
7881
7882 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7883 msgid "Pending Changes"
7884 msgstr "Alterações pendentes"
7885
7886 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7887 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7888 msgid "Pending changes"
7889 msgstr "Alterações pendentes"
7890
7891 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7892 msgid "Percentage"
7893 msgstr "Porcentagem"
7894
7895 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
7896 msgid "Performance"
7897 msgstr "Performance"
7898
7899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7900 msgid "Period"
7901 msgstr "Período"
7902
7903 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1031
7904 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7905 msgstr "Esquecer permanentemente o grupo '{0}'"
7906
7907 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
7908 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7909 msgstr "Esquecer permanentemente o snapshot '{0}'"
7910
7911 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7912 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7913 msgid "Permission"
7914 msgstr "Permissão"
7915
7916 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7917 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:83
7918 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:369
7919 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:404
7921 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7922 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:170
7923 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7924 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7925 msgid "Permissions"
7926 msgstr "Permissões"
7927
7928 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7929 msgid "Persian (Farsi)"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7933 #, fuzzy
7934 msgid "Physical Device"
7935 msgstr "Escolher dispositivo"
7936
7937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7938 msgid "Physical devices used by the OSD"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
7942 msgid "PiB"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:75
7946 msgid "Pipe/Fifo"
7947 msgstr "Pipe/Fifo"
7948
7949 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7950 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7951 msgstr "Por favor (re)consulte a URL para obter metainformações"
7952
7953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7954 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7955 msgstr "Insira uma de suas chaves de recuperação de uso único"
7956
7957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:199
7958 msgid "Please enter the ID to confirm"
7959 msgstr "Insira o ID para confirmar"
7960
7961 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7962 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7963 msgstr "Digite seu código de verificação TOTP"
7964
7965 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7966 #, fuzzy
7967 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7968 msgstr "Insira seu código de verificação OTP:"
7969
7970 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7971 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7972 msgstr "Insira seus parâmetros de pesquisa e pressione 'Pesquisar'."
7973
7974 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7975 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7976 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7977 msgstr "Insira seu dispositivo de autenticação e pressione o botão"
7978
7979 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7980 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7981 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo U2F"
7982
7983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7984 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7985 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo Webauthn"
7986
7987 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7988 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7989 msgstr "Grave as chaves de recuperação - elas só serão exibidas agora"
7990
7991 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7992 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7993 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7994 msgstr "Registre o segredo do token de API - ele só será exibido agora"
7995
7996 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7997 msgid ""
7998 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7999 "with it unusable"
8000 msgstr ""
8001 "Salve a chave de criptografia - perdê-la tornará qualquer backup criado com "
8002 "ela inutilizável"
8003
8004 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
8005 msgid "Please select a contact"
8006 msgstr "Selecione um contato"
8007
8008 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
8009 msgid "Please select a receiver."
8010 msgstr "Selecione um receptor."
8011
8012 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
8013 msgid "Please select a rule."
8014 msgstr "Por favor escolha uma regra."
8015
8016 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
8017 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
8018 msgid "Please select a sender."
8019 msgstr "Selecione um remetente."
8020
8021 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
8022 msgid "Please select an object."
8023 msgstr "Por favor escolha um objeto."
8024
8025 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
8026 msgid ""
8027 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
8028 "following IP address and fingerprint."
8029 msgstr ""
8030 "Use o botão 'Entrar' no nó que deseja adicionar, usando o seguinte endereço "
8031 "IP e impressão digital."
8032
8033 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
8034 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
8035 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
8036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:29
8037 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
8038 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
8039 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
8040 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
8041 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
8042 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
8043 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
8044 msgid "Please wait..."
8045 msgstr "Por favor, aguarde..."
8046
8047 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
8048 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
8049 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
8050 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
8051 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
8052 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:824
8053 msgid "Plugin"
8054 msgstr "Plugin"
8055
8056 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
8057 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
8058 msgid "Plugin ID"
8059 msgstr "ID do Plugin"
8060
8061 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
8062 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
8063 msgid "Policy"
8064 msgstr "Política"
8065
8066 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8067 #, fuzzy
8068 msgid "Polish"
8069 msgstr "Política"
8070
8071 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
8072 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
8073 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
8074 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
8075 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
8076 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
8077 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
8078 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
8079 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
8080 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
8081 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
8082 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:367
8083 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
8084 msgid "Pool"
8085 msgstr "Pool"
8086
8087 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
8088 #, fuzzy
8089 msgid "Pool #"
8090 msgstr "Pool"
8091
8092 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8093 msgid "Pool View"
8094 msgstr "Visualizar Pool"
8095
8096 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:309
8097 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
8098 msgid "Pool based"
8099 msgstr "Baseado em Pools"
8100
8101 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:324
8102 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8103 msgid "Pool to backup"
8104 msgstr "Pool para backup"
8105
8106 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
8107 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
8108 msgstr "Pool/Conjunto de mídias/Snapshot"
8109
8110 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
8111 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
8112 msgid "Pools"
8113 msgstr "Pools"
8114
8115 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
8116 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:164
8117 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
8118 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:102
8119 #: pmg-gui/js/Transport.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
8120 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
8121 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
8122 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
8123 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
8124 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
8125 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
8126 msgid "Port"
8127 msgstr "Porta"
8128
8129 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
8130 msgid "Portal"
8131 msgstr "Portal"
8132
8133 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
8134 msgid "Ports"
8135 msgstr "Portas"
8136
8137 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
8138 msgid "Ports/Slaves"
8139 msgstr "Portas/Escravos"
8140
8141 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
8142 msgid "Portuguese (Brazil)"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: pmg-gui/js/Utils.js:692
8146 #, fuzzy
8147 msgid "Position"
8148 msgstr "Posição da Fita"
8149
8150 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:491
8151 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
8152 msgid "Possible template variables are: {0}"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8156 #, fuzzy
8157 msgid "Postscreen"
8158 msgstr "Postscreen"
8159
8160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
8161 msgid "Pre-Enroll keys"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
8165 msgid "Pre-defined:"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
8169 #, fuzzy
8170 msgid "Preallocation"
8171 msgstr "Proteção"
8172
8173 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
8174 msgid "Predefined Tags"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:195
8178 msgid ""
8179 "Prefer a fast and local storage, ideally with support for discard and thin-"
8180 "provisioning or sparse files."
8181 msgstr ""
8182
8183 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
8184 msgid "Premium"
8185 msgstr "Premium"
8186
8187 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:686
8188 msgid "Prepare for VirtIO-SCSI"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
8192 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
8193 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
8194 msgid "Preview"
8195 msgstr "Pré-visualização"
8196
8197 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
8198 msgid "Primary E-Mail"
8199 msgstr "E-mail primário"
8200
8201 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54
8202 #, fuzzy
8203 msgid "Primary Exit Node"
8204 msgstr "Sair dos Nós"
8205
8206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
8207 msgid "Primary GPU"
8208 msgstr "GPU primária"
8209
8210 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
8211 msgid "Print Key"
8212 msgstr "Imprimir a Chave"
8213
8214 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8215 msgid "Print Recovery Keys"
8216 msgstr "Imprimir Chaves de Recuperação"
8217
8218 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
8219 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
8220 msgstr "Imprimir como chave de papel, laminado e colocado em cofre seguro."
8221
8222 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:286
8223 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
8224 msgid "Priority"
8225 msgstr "Prioridade"
8226
8227 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
8228 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
8229 msgid "Private Key (Optional)"
8230 msgstr "Chave Privada (Opcional)"
8231
8232 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
8233 msgid "Privilege Level"
8234 msgstr "Nível de Privilégio"
8235
8236 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
8237 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
8238 msgid "Privilege Separation"
8239 msgstr "Separação de Privilégio"
8240
8241 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
8242 msgid "Privileged"
8243 msgstr "Privilegiado"
8244
8245 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
8246 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
8247 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
8248 msgid "Privileges"
8249 msgstr "Privilégios"
8250
8251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
8252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
8253 msgid "Process ID"
8254 msgstr "IP do Processo"
8255
8256 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
8257 msgid "Processing..."
8258 msgstr "Processando..."
8259
8260 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
8261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
8262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
8263 msgid "Processors"
8264 msgstr "Processadores"
8265
8266 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
8267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
8268 msgid "Product"
8269 msgstr "Produto"
8270
8271 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1300
8272 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1302
8273 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
8274 msgstr "Repositório empresarial pronto para produção habilitado"
8275
8276 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
8277 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
8278 msgid "Profile"
8279 msgstr "Perfil"
8280
8281 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
8282 msgid "Profile Name"
8283 msgstr "Nome do perfil"
8284
8285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
8286 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
8287 msgid "Prompt"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
8291 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
8292 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
8293 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
8294 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
8295 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
8296 msgid "Propagate"
8297 msgstr "Propagação"
8298
8299 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:406
8300 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
8301 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
8302 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
8303 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
8304 #, fuzzy
8305 msgid "Properties"
8306 msgstr "Propriedade"
8307
8308 #: proxmox-backup/www/Utils.js:513 proxmox-backup/www/Utils.js:593
8309 #: proxmox-backup/www/Utils.js:635
8310 msgid "Property"
8311 msgstr "Propriedade"
8312
8313 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
8314 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
8315 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
8316 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
8317 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
8318 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:708
8319 #, fuzzy
8320 msgid "Protected"
8321 msgstr "Proteção"
8322
8323 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
8324 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
8325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
8326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
8327 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:694
8328 msgid "Protection"
8329 msgstr "Proteção"
8330
8331 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
8332 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
8333 #: pmg-gui/js/Transport.js:97 pmg-gui/js/Transport.js:166
8334 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
8335 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
8336 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
8337 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
8338 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
8339 msgid "Protocol"
8340 msgstr "Protocolo"
8341
8342 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
8343 msgid "Proxmox Backup Server Login"
8344 msgstr "Login no Servidor Proxmox Backup"
8345
8346 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
8347 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
8348 msgstr "Login no Proxmox Mail Gateway"
8349
8350 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
8351 #, fuzzy
8352 msgid "Proxmox VE"
8353 msgstr "Login Proxmox VE"
8354
8355 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
8356 msgid "Proxmox VE Login"
8357 msgstr "Login Proxmox VE"
8358
8359 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
8360 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
8361 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1325
8362 #, fuzzy
8363 msgid "Prune"
8364 msgstr "Prune"
8365
8366 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
8367 #, fuzzy
8368 msgid "Prune & GC"
8369 msgstr "Prune & GC"
8370
8371 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1006
8372 #, fuzzy
8373 msgid "Prune '{0}'"
8374 msgstr "Prune '{0}'"
8375
8376 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1237
8377 #, fuzzy
8378 msgid "Prune All"
8379 msgstr "Prune"
8380
8381 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
8382 #, fuzzy
8383 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
8384 msgstr "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
8385
8386 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
8387 #, fuzzy
8388 msgid "Prune Job"
8389 msgstr "Prune"
8390
8391 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
8392 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
8393 #, fuzzy
8394 msgid "Prune Jobs"
8395 msgstr "Prunes"
8396
8397 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
8398 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
8399 #, fuzzy
8400 msgid "Prune Options"
8401 msgstr "Prune Options"
8402
8403 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
8404 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:116
8405 #, fuzzy
8406 msgid "Prune Schedule"
8407 msgstr "Prune Schedule"
8408
8409 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
8410 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
8411 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
8412 #, fuzzy
8413 msgid "Prune group"
8414 msgstr "Prune group"
8415
8416 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
8417 #, fuzzy
8418 msgid "Prune older backups afterwards"
8419 msgstr "Prune older backups afterwards"
8420
8421 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8422 #, fuzzy
8423 msgid "Prunes"
8424 msgstr "Prunes"
8425
8426 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
8427 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
8428 msgid "Public Key Alogrithm"
8429 msgstr "Algoritmo de chave pública"
8430
8431 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
8432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
8433 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
8434 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
8435 msgid "Public Key Size"
8436 msgstr "Tamanho da chave pública"
8437
8438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
8439 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
8440 msgid "Public Key Type"
8441 msgstr "Tipo de chave pública"
8442
8443 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
8444 msgid "Pull file"
8445 msgstr "Puxar arquivo"
8446
8447 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
8448 msgid "Purge from job configurations"
8449 msgstr "Purgar das configurações de trabalho"
8450
8451 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
8452 msgid "Push file"
8453 msgstr "Empurrar arquivo"
8454
8455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
8456 msgid "Q35 only"
8457 msgstr "Somente Q35"
8458
8459 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
8460 msgid "QEMU image format"
8461 msgstr "Formato de imagem QEMU"
8462
8463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
8464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
8465 msgid "Qemu Agent"
8466 msgstr "Agente Qemu"
8467
8468 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
8469 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
8470 msgid "Quarantine"
8471 msgstr "Quarentena"
8472
8473 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
8474 msgid "Quarantine Host"
8475 msgstr "Host de quarentena"
8476
8477 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
8478 msgid "Quarantine Manager"
8479 msgstr "Gerenciador de Quarentena"
8480
8481 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
8482 msgid "Quarantine port"
8483 msgstr "Porta de quarentena"
8484
8485 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:127
8486 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
8487 msgid "Query URL"
8488 msgstr "Consultar URL"
8489
8490 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
8491 msgid "Queue Administration"
8492 msgstr "Administração de fila"
8493
8494 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
8495 msgid "Queues"
8496 msgstr "Filas"
8497
8498 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
8499 #, fuzzy
8500 msgid "Quorate"
8501 msgstr "Quorate"
8502
8503 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
8504 msgid "Quorum"
8505 msgstr "Quorum"
8506
8507 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
8508 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
8509 msgid "RAID Level"
8510 msgstr "Nível de RAID"
8511
8512 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
8513 msgid "RAM"
8514 msgstr "RAM"
8515
8516 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
8517 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
8518 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8519 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
8520 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
8521 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:98
8522 msgid "RAM usage"
8523 msgstr "Uso de RAM"
8524
8525 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
8526 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
8527 msgstr "Os namespaces RBD devem ser criados manualmente!"
8528
8529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
8532 msgid "RTC start date"
8533 msgstr "Data de início RTC"
8534
8535 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
8536 msgid "Random Delay"
8537 msgstr "Delay aleatório"
8538
8539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8540 msgid "Randomize"
8541 msgstr "Randomizar"
8542
8543 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
8544 msgid "Range"
8545 msgstr "Intervalo"
8546
8547 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8548 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8549 msgid "Rate In"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8553 msgid "Rate In Used"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:142
8557 #, fuzzy
8558 msgid "Rate Limit"
8559 msgstr "Taxa limite"
8560
8561 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8562 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8563 #, fuzzy
8564 msgid "Rate Out"
8565 msgstr "Taxa limite"
8566
8567 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8568 msgid "Rate Out Used"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8572 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
8573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8575 msgid "Rate limit"
8576 msgstr "Taxa limite"
8577
8578 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8579 #, fuzzy
8580 msgid "Raw Certificate"
8581 msgstr "Renovar Certificado"
8582
8583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8584 #, fuzzy
8585 msgid "Raw Device"
8586 msgstr "Dispositivo"
8587
8588 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8589 msgid "Raw disk image"
8590 msgstr "Imagem de disco RAW"
8591
8592 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8593 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8594 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:119
8595 msgid "Re-Verify After"
8596 msgstr "Reverificar Depois"
8597
8598 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8599 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8600 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
8601 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
8602 msgid "Read"
8603 msgstr "Ler"
8604
8605 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
8606 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8607 msgid "Read Label"
8608 msgstr "Ler Rótulos"
8609
8610 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8611 msgid "Read Objects"
8612 msgstr "Ler Objetos"
8613
8614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8616 msgid "Read limit"
8617 msgstr "Limite de leitura"
8618
8619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8621 msgid "Read max burst"
8622 msgstr "Leitura máxima de estouro"
8623
8624 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8625 #, fuzzy
8626 msgid "Read only"
8627 msgstr "Somente leitura"
8628
8629 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:294
8630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:702
8631 msgid "Read-only"
8632 msgstr "Somente leitura"
8633
8634 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:294
8635 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:306
8636 msgid "Reads"
8637 msgstr "Leituras"
8638
8639 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8640 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:82
8642 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8643 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8644 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8645 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8646 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8647 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8648 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8649 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8650 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:164
8651 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:207
8652 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:76
8653 msgid "Realm"
8654 msgstr "Domínio"
8655
8656 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8657 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8658 msgid "Realm Sync"
8659 msgstr "Sincronismo de Domínio"
8660
8661 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8662 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8663 #, fuzzy
8664 msgid "Realm Sync Job"
8665 msgstr "Sincronismo de Domínio"
8666
8667 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8668 #, fuzzy
8669 msgid "Realm Sync Jobs"
8670 msgstr "Sincronismo de Domínio"
8671
8672 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8673 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8674 #, fuzzy
8675 msgid "Realms"
8676 msgstr "Domínio"
8677
8678 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8679 msgid "Reason"
8680 msgstr "Motivo"
8681
8682 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8683 #, fuzzy
8684 msgid "Reassign Disk"
8685 msgstr "Discos de limpeza"
8686
8687 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:278
8688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8689 #, fuzzy
8690 msgid "Reassign Owner"
8691 msgstr "Mudar Proprietário"
8692
8693 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8694 #, fuzzy
8695 msgid "Reassign Volume"
8696 msgstr "Volume de e-mail"
8697
8698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8699 msgid "Reassign disk to another VM"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:279
8703 msgid "Reassign volume to another CT"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
8707 msgid "Rebalance"
8708 msgstr "Rebalancear"
8709
8710 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8711 #, fuzzy
8712 msgid "Rebalance on Start"
8713 msgstr "Rebalancear"
8714
8715 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
8716 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
8717 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:78
8718 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8719 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:105
8721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8722 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:139
8723 msgid "Reboot"
8724 msgstr "Reiniciar"
8725
8726 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8727 msgid "Reboot backup server?"
8728 msgstr "Reiniciar o servidor de backup?"
8729
8730 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8731 msgid "Reboot node '{0}'?"
8732 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8733
8734 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:81
8735 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:108
8737 msgid "Reboot {0}"
8738 msgstr "Reiniciar {0}"
8739
8740 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8741 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:468 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8742 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8743 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8744 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8745 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8746 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8747 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8748 msgid "Receiver"
8749 msgstr "Destinatário"
8750
8751 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
8752 msgid "Recipient(s)"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
8756 msgid "Recovery"
8757 msgstr "Recuperação"
8758
8759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8760 msgid "Recovery Key"
8761 msgstr "Chave de Recuperação"
8762
8763 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8764 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8765 msgid "Recovery Keys"
8766 msgstr "Chaves de Recuperação"
8767
8768 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8769 #, fuzzy
8770 msgid "Recursive"
8771 msgstr "Recursão máxima"
8772
8773 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8774 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8775 msgstr ""
8776
8777 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8778 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8779 msgid "Refresh"
8780 msgstr "Atualizar"
8781
8782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8783 msgid "Regenerate Image"
8784 msgstr "Regenerar Imagem"
8785
8786 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
8787 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8788 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:501
8789 msgid "Regex"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8793 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
8794 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8795 msgid "Register"
8796 msgstr "Registrar"
8797
8798 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8799 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8800 msgid "Register Account"
8801 msgstr "Registrar Conta"
8802
8803 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8804 msgid "Register Webauthn Device"
8805 msgstr "Registrar dispositivo Webauthn"
8806
8807 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8808 msgid "Register {0} Account"
8809 msgstr "Registrar {0} Conta"
8810
8811 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8812 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8813 #, fuzzy
8814 msgid "Registered Tags"
8815 msgstr "Registrar"
8816
8817 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8818 msgid "Regular Expression"
8819 msgstr "Expressão regular"
8820
8821 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8822 msgid "Reject Unknown Clients"
8823 msgstr "Rejeitar clientes desconhecidos"
8824
8825 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8826 msgid "Reject Unknown Senders"
8827 msgstr "Rejeitar remetentes desconhecidos"
8828
8829 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8830 msgid "Rejects"
8831 msgstr "Rejeitar"
8832
8833 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:78
8834 #: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
8835 msgid "Relay Domain"
8836 msgstr "Domínio de Relay"
8837
8838 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8839 msgid "Relay Domains"
8840 msgstr "Domínios de Relay"
8841
8842 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:16
8843 msgid "Relay Port"
8844 msgstr "Porta de Relay"
8845
8846 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:24
8847 msgid "Relay Protocol"
8848 msgstr "Protocolo de Relay"
8849
8850 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8851 msgid "Relaying"
8852 msgstr "Retransmitindo"
8853
8854 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:703
8855 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8856 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8857 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8858 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8859 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8860 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8861 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8862 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8863 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8864 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8865 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8866 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8867 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
8868 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8869 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1224
8870 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8871 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
8872 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8873 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:203
8874 msgid "Reload"
8875 msgstr "Recarregar"
8876
8877 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8878 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8879 msgid "Relying Party"
8880 msgstr "Parte Confiante"
8881
8882 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8883 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8884 msgid "Remote"
8885 msgstr "Remoto"
8886
8887 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8888 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8889 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8890 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8891 #, fuzzy
8892 msgid "Remote ID"
8893 msgstr "Remoto"
8894
8895 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
8896 #, fuzzy
8897 msgid "Remote Namespace"
8898 msgstr "Namespace"
8899
8900 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:214
8901 msgid "Remote Store"
8902 msgstr "Loja Remota"
8903
8904 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8905 msgid "Remote Sync"
8906 msgstr "Sincronização Remota"
8907
8908 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8909 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8910 msgid "Remotes"
8911 msgstr "Remotos"
8912
8913 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8914 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8915 msgid "Removal Scheduled"
8916 msgstr "Remoção agendada"
8917
8918 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8919 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
8920 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:304
8922 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
8923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:114
8924 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:364
8925 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
8926 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8927 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
8928 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
8929 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8930 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8931 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
8932 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:153
8933 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8934 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:232
8935 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:233
8936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8940 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8941 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8942 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8943 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8944 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1334
8945 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1383
8946 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:232
8947 msgid "Remove"
8948 msgstr "Remover"
8949
8950 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8951 #, fuzzy
8952 msgid "Remove '{0}'"
8953 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8954
8955 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:396
8956 #, fuzzy
8957 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8958 msgstr "Remover desaparecidos"
8959
8960 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8961 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8962 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8963 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8964 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8965 msgstr ""
8966
8967 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8968 msgid "Remove Attachments"
8969 msgstr "Remover Anexos"
8970
8971 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8972 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149
8973 msgid "Remove Datastore"
8974 msgstr "Remover Armazenamento de dados"
8975
8976 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8977 msgid "Remove Group"
8978 msgstr "Remover Grupo"
8979
8980 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
8981 #, fuzzy
8982 msgid "Remove Media"
8983 msgstr "Restaurar conjunto de mídias"
8984
8985 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8986 #, fuzzy
8987 msgid "Remove Namespace"
8988 msgstr "Namespace"
8989
8990 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8991 msgid "Remove Schedule"
8992 msgstr "Remover Agenda"
8993
8994 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
8995 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8996 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:168
8997 msgid "Remove Subscription"
8998 msgstr "Remover Subscrição"
8999
9000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:390
9001 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
9002 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
9003 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
9004 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
9005 #, fuzzy
9006 msgid "Remove Vanished Options"
9007 msgstr "Remover desaparecidos"
9008
9009 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
9010 #, fuzzy
9011 msgid "Remove all Attachments"
9012 msgstr "Remover todos os anexos"
9013
9014 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
9015 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
9016 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
9017 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
9018 msgid "Remove entry?"
9019 msgstr "Remover entrada?"
9020
9021 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
9022 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
9023 msgstr "Remover da replicação, HA e trabalhos de backup"
9024
9025 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
9026 #, fuzzy
9027 msgid "Remove mapping '{0}'"
9028 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
9029
9030 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
9031 #, fuzzy
9032 msgid "Remove mapping for '{0}'"
9033 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
9034
9035 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1027
9036 #, fuzzy
9037 msgid "Remove namespace '{0}'"
9038 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
9039
9040 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:282
9041 msgid ""
9042 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
9043 msgstr ""
9044 "Remover snapshots do armazenamento de dados local se eles desaparecerem do "
9045 "armazenamento de dados de origem?"
9046
9047 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:277
9048 msgid "Remove vanished"
9049 msgstr "Remover desaparecidos"
9050
9051 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:408
9052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
9053 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
9054 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
9055 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
9056 #, fuzzy
9057 msgid "Remove vanished properties from synced users."
9058 msgstr "Remover desaparecidos"
9059
9060 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:402
9061 #, fuzzy
9062 msgid "Remove vanished user"
9063 msgstr "Remover desaparecidos"
9064
9065 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
9066 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
9067 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
9068 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
9069 msgid "Remove vanished user and group entries."
9070 msgstr ""
9071
9072 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973 proxmox-backup/www/Utils.js:396
9073 msgid "Renew Certificate"
9074 msgstr "Renovar Certificado"
9075
9076 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:216
9077 msgid "Repeat missed"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
9081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:291
9082 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
9083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:326
9084 msgid "Replication"
9085 msgstr "Replicação"
9086
9087 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
9088 msgid "Replication Job"
9089 msgstr "Tarefa de replicação"
9090
9091 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
9092 msgid "Replication Log"
9093 msgstr "Log de replicação"
9094
9095 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
9096 msgid "Replication needs at least two nodes"
9097 msgstr "A replicação precisa de pelo menos dois nós"
9098
9099 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
9100 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
9101 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
9102 msgid "Repositories"
9103 msgstr "Repositórios"
9104
9105 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
9106 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
9107 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
9108 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69
9109 msgid "Repository"
9110 msgstr "Repositório"
9111
9112 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
9113 msgid "Repository Status"
9114 msgstr "Status do Repositório"
9115
9116 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
9117 msgid "Repository for CLI and API"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
9121 msgid "Request Quarantine Link"
9122 msgstr "Solicitar link de quarentena"
9123
9124 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
9125 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
9126 msgid "Request State"
9127 msgstr "Estado da requisição"
9128
9129 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
9130 msgid "Require TFA"
9131 msgstr "Requer TFA"
9132
9133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:137
9134 msgid "Requires '{0}' Privileges"
9135 msgstr "Requer '{0}' privilégios"
9136
9137 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
9138 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
9139 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
9140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
9141 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:223
9142 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:244
9143 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:363
9144 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
9145 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
9146 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
9147 msgid "Reset"
9148 msgstr "Reset"
9149
9150 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:245
9151 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
9152 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
9153 msgstr ""
9154 "Redefina todas as alterações de leiaute (por exemplo, larguras de coluna)"
9155
9156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:323
9157 msgid "Reset form data"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
9161 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
9162 msgstr "Redefinir o banco de dados de regras para os padrões de fábrica?"
9163
9164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:191
9165 msgid "Reset {0} immediately"
9166 msgstr "Redefina {0} imediatamente"
9167
9168 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
9169 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286
9170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
9171 #, fuzzy
9172 msgid "Resize"
9173 msgstr "Redimensionar Disco"
9174
9175 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
9176 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
9177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
9178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
9179 msgid "Resize disk"
9180 msgstr "Redimensionar Disco"
9181
9182 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
9183 msgid "Resource"
9184 msgstr "Recurso"
9185
9186 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
9187 #, fuzzy
9188 msgid "Resource Mappings"
9189 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
9190
9191 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
9192 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
9193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
9194 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
9195 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
9196 msgid "Resource Pool"
9197 msgstr "Pool de Recursos"
9198
9199 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
9200 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
9201 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:247
9202 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
9203 msgid "Resources"
9204 msgstr "Recursos"
9205
9206 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:704
9207 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
9208 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
9209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
9210 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
9211 msgid "Restart"
9212 msgstr "Reiniciar"
9213
9214 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
9215 msgid "Restart Mode"
9216 msgstr "Modo de reinício"
9217
9218 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
9219 #, fuzzy
9220 msgid "Restart pmg-smtp-filter to activate changes."
9221 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp para ativar as alterações"
9222
9223 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
9224 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
9225 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:861
9226 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
9227 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
9228 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
9229 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
9230 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
9231 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
9232 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
9233 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
9234 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
9235 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
9236 msgid "Restore"
9237 msgstr "Restaurar"
9238
9239 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
9240 #, fuzzy
9241 msgid "Restore Catalogs"
9242 msgstr "Restaurar"
9243
9244 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
9245 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
9246 msgid "Restore Key"
9247 msgstr "Chave de restauração"
9248
9249 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
9250 msgid "Restore Media-Set"
9251 msgstr "Restaurar conjunto de mídias"
9252
9253 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
9254 msgid "Restore Snapshot(s)"
9255 msgstr "Restaurar Snapshot(s)"
9256
9257 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:875
9258 #, fuzzy
9259 msgid "Resulting Config"
9260 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
9261
9262 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
9263 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
9264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
9265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
9266 msgid "Resume"
9267 msgstr "Continuar"
9268
9269 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:447
9270 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:857
9271 #, fuzzy
9272 msgid "Retention"
9273 msgstr "Tarefa de Backup"
9274
9275 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
9276 #, fuzzy
9277 msgid "Retention Configuration"
9278 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
9279
9280 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
9281 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
9282 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
9283 msgid "Retention Policy"
9284 msgstr "Política de Retenção"
9285
9286 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160
9287 msgid "Retired"
9288 msgstr "Retirado"
9289
9290 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
9291 #, fuzzy
9292 msgid "Reverse DNS"
9293 msgstr "Servidor de DNS Reverso"
9294
9295 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
9296 #, fuzzy
9297 msgid "Reverse DNS Server"
9298 msgstr "Servidor de DNS Reverso"
9299
9300 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
9301 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
9302 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:289
9303 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
9304 msgid "Revert"
9305 msgstr "Reverter"
9306
9307 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974 proxmox-backup/www/Utils.js:397
9308 msgid "Revoke Certificate"
9309 msgstr "Revogar Certificado"
9310
9311 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
9312 msgid "Rewind Media"
9313 msgstr "Rebobinar mídia"
9314
9315 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
9316 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:84
9317 #: pmg-gui/js/UserView.js:170 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
9318 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
9319 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
9320 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
9321 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
9322 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
9323 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
9324 msgid "Role"
9325 msgstr "Regra"
9326
9327 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
9328 msgid "Roles"
9329 msgstr "Regras"
9330
9331 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
9332 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
9333 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
9334 msgid "Rollback"
9335 msgstr "Reverter"
9336
9337 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
9338 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
9339 #: proxmox-backup/www/Utils.js:711 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
9340 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
9341 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
9342 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99
9343 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
9344 #, fuzzy
9345 msgid "Root"
9346 msgstr "Disco Root"
9347
9348 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:101
9349 msgid "Root Disk"
9350 msgstr "Disco Root"
9351
9352 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:258
9353 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
9354 msgstr "Delay de E/S do disco raiz (ms)"
9355
9356 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:251
9357 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
9358 msgstr "Operações de entrada/saída do disco raiz por segundo (IOPS)"
9359
9360 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:244
9361 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
9362 msgstr "Taxa de transferência do disco raiz (bytes/segundo)"
9363
9364 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:237
9365 msgid "Root Disk usage"
9366 msgstr "Uso do disco raiz"
9367
9368 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
9369 #, fuzzy
9370 msgid "Root Namespace"
9371 msgstr "Namespace"
9372
9373 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:87
9374 #, fuzzy
9375 msgid "Route Target Import"
9376 msgstr "Porta de origem"
9377
9378 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
9379 msgid "Router Advertisement"
9380 msgstr "Anúncio do roteador"
9381
9382 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
9383 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
9384 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
9385 msgid "Rule"
9386 msgstr "Regra"
9387
9388 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
9389 msgid "Rule Database"
9390 msgstr "BD de políticas"
9391
9392 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
9393 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
9394 msgid "Rules"
9395 msgstr "Regras"
9396
9397 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
9398 #, fuzzy
9399 msgid "Run Now"
9400 msgstr "Executar agora"
9401
9402 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
9403 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
9404 msgstr ""
9405 "Execute o corte de convidado após uma movimentação de disco ou migração de VM"
9406
9407 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:227
9408 msgid ""
9409 "Run jobs as soon as possible if they couldn't start on schedule, for "
9410 "example, due to the node being offline."
9411 msgstr ""
9412
9413 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:680
9414 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
9415 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
9416 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
9417 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
9418 msgid "Run now"
9419 msgstr "Executar agora"
9420
9421 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
9422 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
9423 msgid "Running"
9424 msgstr "Em execução"
9425
9426 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9427 msgid "Running Tasks"
9428 msgstr "Tarefas em execução"
9429
9430 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9431 msgid "Russian"
9432 msgstr ""
9433
9434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
9435 msgid "S.M.A.R.T. Values"
9436 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
9437
9438 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
9439 msgid "S.Port"
9440 msgstr "Porta Orig."
9441
9442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
9443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
9444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
9445 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:708
9446 msgid "SCSI Controller"
9447 msgstr "Controlador SCSI"
9448
9449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
9450 msgid "SCSI Controller Type"
9451 msgstr "Tipo de Controlador SCSI"
9452
9453 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
9454 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
9455 msgid "SDN"
9456 msgstr "SDN"
9457
9458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
9459 msgid "SLAAC"
9460 msgstr "SLAAC"
9461
9462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
9463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
9464 msgid "SMBIOS settings (type1)"
9465 msgstr "Configuração SMBIOS (tipo1)"
9466
9467 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
9468 msgid "SMTP HELO checks"
9469 msgstr "SMTP HELO testes"
9470
9471 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
9472 msgid "SMTPD Banner"
9473 msgstr "Banner SMTPD"
9474
9475 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
9476 msgid "SMURFS filter"
9477 msgstr "Filtro SMURFS"
9478
9479 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
9480 msgid "SPF rejects"
9481 msgstr "Rejeições SPF"
9482
9483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
9484 msgid "SSD emulation"
9485 msgstr "Emulação SSD"
9486
9487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
9488 msgid "SSH Keys"
9489 msgstr "Chaves SSH"
9490
9491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
9492 msgid "SSH public key"
9493 msgstr "Chave pública SSH"
9494
9495 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
9496 #, fuzzy
9497 msgid "SSH public key(s)"
9498 msgstr "Chave pública SSH"
9499
9500 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
9501 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
9502 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
9503 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:122
9504 msgid "SWAP usage"
9505 msgstr "Uso da SWAP"
9506
9507 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
9508 msgid "Same as Public Network"
9509 msgstr "Igual à rede pública"
9510
9511 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
9512 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
9513 #, fuzzy
9514 msgid "Same as Rate"
9515 msgstr "Igual à fonte"
9516
9517 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
9518 #, fuzzy
9519 msgid "Same as bridge"
9520 msgstr "Igual à fonte"
9521
9522 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
9523 msgid "Same as source"
9524 msgstr "Igual à fonte"
9525
9526 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
9527 #, fuzzy
9528 msgid "Sat"
9529 msgstr "Iniciar"
9530
9531 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
9532 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:369
9533 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
9534 msgid "Save"
9535 msgstr "Salvar"
9536
9537 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
9538 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
9539 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
9540 msgid "Save User name"
9541 msgstr "Salvar nome de usuário"
9542
9543 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
9544 msgid "Save the key in your password manager."
9545 msgstr "Salvar a chave em seu gerenciador de senhas."
9546
9547 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:213
9548 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
9549 msgid "Saved User Name"
9550 msgstr "Nome de usuário salvo"
9551
9552 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
9553 msgid "Scaling mode"
9554 msgstr "Modo de escala"
9555
9556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
9557 msgid "Scan"
9558 msgstr "Examinar"
9559
9560 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
9561 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
9562 msgstr ""
9563 "Ler o código QR em um aplicativo TOTP e inserir uma autenticação. Codifique "
9564 "aqui"
9565
9566 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
9567 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
9568 msgstr ""
9569 "Verifique todos os armazenamentos habilitados em busca de discos não "
9570 "referenciados e exclua-os."
9571
9572 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
9573 msgid "Scan for available storages on the selected node"
9574 msgstr ""
9575
9576 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
9577 #, fuzzy
9578 msgid "Scan node"
9579 msgstr "Nó de origem"
9580
9581 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
9582 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
9583 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
9584 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123
9585 msgid "Scanning..."
9586 msgstr "Buscando..."
9587
9588 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
9589 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:298
9590 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:833
9591 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
9592 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9593 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
9594 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
9595 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
9596 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
9597 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
9598 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
9599 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
9600 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
9601 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:125
9602 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:99
9603 msgid "Schedule"
9604 msgstr "Agendar"
9605
9606 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791
9607 #, fuzzy
9608 msgid "Schedule Simulator"
9609 msgstr "Agendar agora"
9610
9611 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9612 msgid "Schedule now"
9613 msgstr "Agendar agora"
9614
9615 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9616 msgid "Schedule on '{0}'"
9617 msgstr "Agendar em '{0}'"
9618
9619 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9620 msgid "Scheduled Verification"
9621 msgstr "Verificação Agendada"
9622
9623 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:115
9624 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:139
9625 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:159
9626 #, fuzzy
9627 msgid "Schema default: {0}"
9628 msgstr "Agendar em '{0}'"
9629
9630 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9631 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
9632 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
9633 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:78
9634 msgid "Scope"
9635 msgstr "Escopo"
9636
9637 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9638 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9639 #, fuzzy
9640 msgid "Scopes"
9641 msgstr "Escopo"
9642
9643 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:127
9644 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:173 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:257
9645 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9646 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
9647 msgid "Score"
9648 msgstr "Pontuação"
9649
9650 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9651 #, fuzzy
9652 msgid "Scrub"
9653 msgstr "Scrub"
9654
9655 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9656 #, fuzzy
9657 msgid "Scrub OSD.{0}"
9658 msgstr "Scrub OSD.{0}"
9659
9660 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9661 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9662 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9663 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9664 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9665 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9666 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9667 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9668 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9669 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1262
9670 msgid "Search"
9671 msgstr "Procurar"
9672
9673 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:19
9674 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
9675 msgid "Search domain"
9676 msgstr "Domínio de procura"
9677
9678 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9679 #, fuzzy
9680 msgid "Second"
9681 msgstr "Segundo Servidor"
9682
9683 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9684 msgid "Second Factors"
9685 msgstr "Segundos Fatores"
9686
9687 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9688 msgid "Second Server"
9689 msgstr "Segundo Servidor"
9690
9691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9692 msgid "Second login factor required"
9693 msgstr "É necessário um login de segundo fator"
9694
9695 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9696 #, fuzzy
9697 msgid "Seconds"
9698 msgstr "Segundos Fatores"
9699
9700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9701 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9702 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9703 msgid "Secret"
9704 msgstr "Segredo"
9705
9706 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9707 #, fuzzy
9708 msgid "Secret Key"
9709 msgstr "Segredo"
9710
9711 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9712 msgid "Secret Length"
9713 msgstr "Comprimento do segredo"
9714
9715 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9716 msgid "Section"
9717 msgstr "Seção"
9718
9719 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
9720 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9721 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9722 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9723 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9724 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
9725 msgid "Security Group"
9726 msgstr "Grupo de Segurança"
9727
9728 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9729 #, fuzzy
9730 msgid "Select File"
9731 msgstr "Selecionar Arquivo..."
9732
9733 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
9734 msgid "Select Media-Set to restore"
9735 msgstr "Selecionar conjunto de mídias para restaurar"
9736
9737 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9738 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9739 msgid "Select Timespan"
9740 msgstr "Selecione o intervalo de tempo"
9741
9742 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9743 msgid ""
9744 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9745 "information, deselect for manual entering"
9746 msgstr ""
9747 "Selecione se as informações de junção devem ser extraídas das informações de "
9748 "cluster coladas, desmarque para inserir manualmente"
9749
9750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9751 #, fuzzy
9752 msgid "Selected \"{0}\""
9753 msgstr "Correio selecionado"
9754
9755 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9756 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9757 msgid "Selected Mail"
9758 msgstr "Correio selecionado"
9759
9760 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
9761 msgid ""
9762 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9763 msgstr ""
9764
9765 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:863
9766 msgid "Selection"
9767 msgstr "Seleção"
9768
9769 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
9770 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9771 msgid "Selection mode"
9772 msgstr "Modo de seleção"
9773
9774 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9775 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:144
9776 msgid "Selector"
9777 msgstr "Seletor"
9778
9779 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9780 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9781 msgstr "Enviar um NDR em e-mails bloqueados"
9782
9783 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9784 #, fuzzy
9785 msgid "Send Original Mail"
9786 msgstr "enviar e-mail original"
9787
9788 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9789 msgid "Send daily admin reports"
9790 msgstr "Enviar relatórios administrativos diariamente"
9791
9792 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:371
9793 #, fuzzy
9794 msgid "Send email"
9795 msgstr "Enviar email para"
9796
9797 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:362
9798 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9799 msgid "Send email to"
9800 msgstr "Enviar email para"
9801
9802 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9803 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9804 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9805 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9806 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9807 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9808 msgid "Sender"
9809 msgstr "Remetente"
9810
9811 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9812 msgid "Sender/Subject"
9813 msgstr "Remetente/Assunto"
9814
9815 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:134
9816 #, fuzzy
9817 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9818 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
9819
9820 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9821 msgid "Seq. Nr."
9822 msgstr "Nº Seq."
9823
9824 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9825 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9826 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9827 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9829 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9830 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
9831 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9832 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9833 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9834 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9835 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9836 msgid "Serial"
9837 msgstr "Serie"
9838
9839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
9841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9843 msgid "Serial Port"
9844 msgstr "Porta Serial"
9845
9846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:55
9847 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9848 msgstr "A interface serial '{0}' não está configurada corretamente."
9849
9850 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:927
9851 msgid "Serial socket '{0}' will be mapped to a socket"
9852 msgstr ""
9853
9854 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9855 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9856 msgid "Serial terminal"
9857 msgstr "Terminal serial"
9858
9859 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
9860 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:149
9861 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
9862 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9863 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9864 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9865 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9866 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9867 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9868 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9869 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9870 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:56
9871 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9872 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9873 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9874 msgid "Server"
9875 msgstr "Servidor"
9876
9877 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9878 msgid "Server Address"
9879 msgstr "Endereço do servidor"
9880
9881 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9882 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9883 msgid "Server Administration"
9884 msgstr "Administração do Servidor"
9885
9886 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
9887 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9888 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:116
9889 msgid "Server ID"
9890 msgstr "ID do Servidor"
9891
9892 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9893 #, fuzzy
9894 msgid "Server Status"
9895 msgstr "Status do Servidor"
9896
9897 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
9898 #, fuzzy
9899 msgid "Server URL"
9900 msgstr "Servidor"
9901
9902 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9903 msgid "Server View"
9904 msgstr "Visão do Servidor"
9905
9906 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9907 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9908 msgid ""
9909 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9910 msgstr ""
9911 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
9912 "certificados auto-assinados"
9913
9914 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9915 #, fuzzy
9916 msgid ""
9917 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9918 "certificates"
9919 msgstr ""
9920 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
9921 "certificados auto-assinados"
9922
9923 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9924 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
9925 msgid "Server load"
9926 msgstr "Carga do Servidor"
9927
9928 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9929 msgid "Server time"
9930 msgstr "Hora do Servidor"
9931
9932 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9933 msgid "Service"
9934 msgstr "Serviço"
9935
9936 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:36
9937 msgid "Service VLAN"
9938 msgstr "Serviço VLAN"
9939
9940 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:42
9941 #, fuzzy
9942 msgid "Service VLAN Protocol"
9943 msgstr "Protocolo Service-VLAN"
9944
9945 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9946 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:221
9947 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9948 msgid "Services"
9949 msgstr "Serviços"
9950
9951 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9952 msgid "Set"
9953 msgstr "Definir"
9954
9955 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:213
9956 msgid "Set Location"
9957 msgstr "Definir localização"
9958
9959 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:98
9960 msgid "Set Media Location"
9961 msgstr "Definir localização da mídia"
9962
9963 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:140
9964 msgid "Set Media Status"
9965 msgstr "Definir Status da Mídia"
9966
9967 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9968 msgid "Set Schedule"
9969 msgstr "Definir Agenda"
9970
9971 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:220
9972 msgid "Set Status"
9973 msgstr "Definir Status"
9974
9975 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9976 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9977 msgid "Settings"
9978 msgstr "Configurações"
9979
9980 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9981 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9982 msgstr ""
9983
9984 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9985 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9986 msgid "Setup"
9987 msgstr "Configuração"
9988
9989 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
9990 msgid "Severities to match"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:134
9994 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9995 msgid "Severity"
9996 msgstr "Gravidade"
9997
9998 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9999 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
10000 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
10001 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
10002 msgid "Shared"
10003 msgstr "Compartilhado"
10004
10005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
10006 msgid "Shares"
10007 msgstr "Compartilhados"
10008
10009 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:702
10010 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:708
10011 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
10012 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
10013 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
10014 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
10015 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
10016 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
10017 msgid "Shell"
10018 msgstr "Shell"
10019
10020 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
10021 msgid "Short"
10022 msgstr "Curto"
10023
10024 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
10025 msgid "Show"
10026 msgstr "Mostrar"
10027
10028 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
10029 #, fuzzy
10030 msgid "Show All Parts"
10031 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
10032
10033 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
10034 msgid "Show All Tasks"
10035 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
10036
10037 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
10038 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
10039 msgid "Show Configuration"
10040 msgstr "Mostrar Configuração"
10041
10042 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224
10043 #, fuzzy
10044 msgid "Show Connection Information"
10045 msgstr "Informação de união"
10046
10047 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
10048 msgid "Show E-Mail addresses"
10049 msgstr "Mostrar endereços de e-mail"
10050
10051 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:69
10052 msgid "Show Fingerprint"
10053 msgstr "Mostrar impressão digital"
10054
10055 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
10056 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
10057 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
10058 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
10059 msgid "Show Log"
10060 msgstr "Mostrar Log"
10061
10062 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
10063 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
10064 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:180
10065 msgid "Show Permissions"
10066 msgstr "Mostrar Permissões"
10067
10068 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
10069 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
10070 msgstr "Mostrar valores S.M.A.R.T."
10071
10072 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
10073 msgid "Show Users"
10074 msgstr "Mostrar Usuários"
10075
10076 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
10077 msgid "Show details"
10078 msgstr "Mostrar detalhes"
10079
10080 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
10081 msgid ""
10082 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
10083 msgstr ""
10084 "Mostra os detalhes do trabalho e quais convidados e volumes são afetados "
10085 "pelo trabalho de backup"
10086
10087 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
10088 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
10089 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
10090 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
10091 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
10092 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
10093 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
10094 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
10095 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
10096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
10097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
10098 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:149
10099 msgid "Shutdown"
10100 msgstr "Desligar"
10101
10102 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
10103 msgid "Shutdown Policy"
10104 msgstr "Política de Desligamento"
10105
10106 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
10107 msgid "Shutdown backup server?"
10108 msgstr "Desligar o servidor de backup?"
10109
10110 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
10111 msgid "Shutdown node '{0}'?"
10112 msgstr "Desligar o nó '{0}'?"
10113
10114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
10115 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
10116 msgid "Shutdown timeout"
10117 msgstr "Tempo de Desligamento"
10118
10119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
10120 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
10121 msgstr "Desligue, aplique as alterações pendentes e reinicie {0}"
10122
10123 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
10124 msgid "Sign Domain"
10125 msgstr "Assinar Domínio"
10126
10127 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
10128 msgid "Sign Domains"
10129 msgstr "Assinar Domínios"
10130
10131 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
10132 msgid "Sign Outgoing Mails"
10133 msgstr "Assinar E-Mails saindo"
10134
10135 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:200
10136 msgid "Sign all Outgoing Mail"
10137 msgstr "Assinar todos E-Mails saindo"
10138
10139 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
10140 msgid "Signatures"
10141 msgstr "Assinaturas"
10142
10143 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
10144 msgid "Signed"
10145 msgstr "Assinado"
10146
10147 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
10148 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:126
10149 #, fuzzy
10150 msgid "Signed/Offline"
10151 msgstr "Desconectado"
10152
10153 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:192
10154 #, fuzzy
10155 msgid "Signing Domain Source"
10156 msgstr "Assinar Domínio"
10157
10158 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
10159 #, fuzzy
10160 msgid "Simulate"
10161 msgstr "Template"
10162
10163 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
10164 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
10165 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
10166 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
10167 msgid "Since"
10168 msgstr "Desde"
10169
10170 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
10171 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
10172 msgid "Single Disk"
10173 msgstr "Disco único"
10174
10175 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
10176 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
10177 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
10178 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
10179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
10180 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
10181 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
10182 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
10183 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
10184 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
10185 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
10186 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
10187 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
10188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
10189 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
10190 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
10191 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
10192 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
10193 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
10194 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
10195 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:641
10196 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
10197 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
10198 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1074
10199 msgid "Size"
10200 msgstr "Tamanho"
10201
10202 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
10203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
10204 msgid "Size Increment"
10205 msgstr "Incremento de tamanho"
10206
10207 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:82
10208 #, fuzzy
10209 msgid "Skip Certificate Verification"
10210 msgstr "Última Verificação"
10211
10212 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
10213 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
10214 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:109
10215 msgid "Skip Verified"
10216 msgstr "Pular Verificação"
10217
10218 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:335
10219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
10220 msgid "Skip replication"
10221 msgstr "Pular replicação"
10222
10223 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
10224 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
10225 msgid "Slaves"
10226 msgstr "Escravos"
10227
10228 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:747
10229 #, fuzzy
10230 msgid "Slot"
10231 msgstr "Slots"
10232
10233 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
10234 msgid "Slots"
10235 msgstr "Slots"
10236
10237 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10238 msgid "Slovenian"
10239 msgstr ""
10240
10241 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:40 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:64
10242 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:74
10243 msgid "Smarthost"
10244 msgstr "Smarthost"
10245
10246 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
10247 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
10248 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
10249 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
10250 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
10251 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
10252 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
10253 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
10254 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
10255 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
10256 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
10257 msgid "Snapshot"
10258 msgstr "Snapshot"
10259
10260 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
10261 msgid "Snapshot Selection"
10262 msgstr "Seleção de Snapshot"
10263
10264 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:301
10265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336
10266 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
10267 msgid "Snapshots"
10268 msgstr "Snapshots"
10269
10270 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
10271 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
10272 msgid "Snippets"
10273 msgstr "Trechos"
10274
10275 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:76
10276 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1083
10277 msgid "Socket"
10278 msgstr "Socket"
10279
10280 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1083 pmg-gui/js/Subscription.js:134
10281 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
10282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
10283 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:449
10284 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
10285 msgid "Sockets"
10286 msgstr "Sockets"
10287
10288 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:74
10289 msgid "Softlink"
10290 msgstr "Softlink"
10291
10292 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722
10293 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
10294 msgstr "Alguns convidados não são cobertos por nenhum trabalho de backup."
10295
10296 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
10297 msgid "Some suites are misconfigured"
10298 msgstr "Algumas suítes estão configuradas incorretamente"
10299
10300 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
10301 #, fuzzy
10302 msgid "Sort Key"
10303 msgstr "Segredo"
10304
10305 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
10306 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
10307 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
10308 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:633
10309 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
10310 msgid "Source"
10311 msgstr "Origem"
10312
10313 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
10314 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
10315 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225
10316 #, fuzzy
10317 msgid "Source Datastore"
10318 msgstr "Source Datastore"
10319
10320 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:246
10321 #, fuzzy
10322 msgid "Source Namespace"
10323 msgstr "Namespace"
10324
10325 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:204
10326 msgid "Source Remote"
10327 msgstr "Fonte Remota"
10328
10329 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:244
10330 msgid "Source Slot"
10331 msgstr "Slot de origem"
10332
10333 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
10334 msgid "Source node"
10335 msgstr "Nó de origem"
10336
10337 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
10338 msgid "Source port"
10339 msgstr "Porta de origem"
10340
10341 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
10342 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
10343 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
10344 msgstr ""
10345
10346 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
10347 msgid "Spam"
10348 msgstr "Spam"
10349
10350 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:384
10351 msgid "Spam / min"
10352 msgstr "Spam / min"
10353
10354 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
10355 msgid "Spam Detector"
10356 msgstr "Detector de Spam"
10357
10358 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
10359 msgid "Spam Filter"
10360 msgstr "Filtro de Spam"
10361
10362 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
10363 msgid "Spam Mails"
10364 msgstr "E-Mails Spam"
10365
10366 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
10367 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
10368 msgid "Spam Quarantine"
10369 msgstr "Quarentena de Spam"
10370
10371 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
10372 msgid "Spam Scores"
10373 msgstr "Pontuações de Spam"
10374
10375 #: pmg-gui/js/Utils.js:862
10376 msgid "SpamAssassin update"
10377 msgstr "Atualização do SpamAssassin"
10378
10379 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
10380 msgid "Spamscore"
10381 msgstr "Pontuação do Spam"
10382
10383 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
10384 #, fuzzy
10385 msgid "Spanish"
10386 msgstr "Concluir"
10387
10388 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
10389 #, fuzzy
10390 msgid "Spares"
10391 msgstr "Compartilhados"
10392
10393 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
10394 msgid "Speed"
10395 msgstr "Velocidade"
10396
10397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
10398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
10399 msgid "Spice Enhancements"
10400 msgstr "Melhorias do Spice"
10401
10402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
10403 msgid "Spice Port"
10404 msgstr "Porta Spice"
10405
10406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
10407 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
10408 msgid "Standalone node - no cluster defined"
10409 msgstr "Nó solitário - sem cluster definido"
10410
10411 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
10412 msgid "Standard"
10413 msgstr "Padrão"
10414
10415 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
10416 msgid "Standard VGA"
10417 msgstr "Padrão VGA"
10418
10419 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:705
10420 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
10421 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pmg-gui/js/Utils.js:697
10422 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
10423 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
10424 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
10425 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
10426 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
10427 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
10428 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
10429 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
10430 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
10431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
10432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
10433 msgid "Start"
10434 msgstr "Iniciar"
10435
10436 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189
10437 #, fuzzy
10438 msgid "Start Address"
10439 msgstr "Endereço do par"
10440
10441 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
10442 msgid "Start Garbage Collection"
10443 msgstr "Iniciar Coleta de Lixo"
10444
10445 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
10446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
10447 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
10448 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
10449 msgid "Start Time"
10450 msgstr "Tempo de Início"
10451
10452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
10453 #, fuzzy
10454 msgid "Start U2F challenge"
10455 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
10456
10457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
10458 msgid "Start WebAuthn challenge"
10459 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
10460
10461 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
10462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
10463 msgid "Start after created"
10464 msgstr "Iniciar depois de criado"
10465
10466 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
10467 msgid "Start after restore"
10468 msgstr "Iniciar depois de restaurar"
10469
10470 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
10471 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
10472 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
10473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
10474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
10475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
10476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
10477 msgid "Start at boot"
10478 msgstr "Inicializar no boot"
10479
10480 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
10481 #, fuzzy
10482 msgid "Start on boot delay"
10483 msgstr "Inicializar no boot"
10484
10485 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:692
10486 msgid "Start the selected backup job now?"
10487 msgstr "Iniciar o trabalho de backup selecionado agora?"
10488
10489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
10490 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
10491 msgid "Start {0} installation"
10492 msgstr "Iniciar {0} instalação"
10493
10494 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
10495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
10496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
10497 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
10498 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
10499 msgid "Start/Shutdown order"
10500 msgstr "Ordem de início/desligamento"
10501
10502 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
10503 msgid "Starttime"
10504 msgstr "Tempo de Início"
10505
10506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
10507 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
10508 msgid "Startup delay"
10509 msgstr "Delay de inicialização"
10510
10511 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
10512 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
10513 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
10514 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
10515 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
10516 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
10517 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
10518 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10519 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
10520 msgid "State"
10521 msgstr "Estado"
10522
10523 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
10524 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
10525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
10526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
10527 msgid "Static"
10528 msgstr "Estático"
10529
10530 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
10531 msgid "Statistic"
10532 msgstr "Estatística"
10533
10534 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
10535 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
10536 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
10537 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
10538 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
10539 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10540 msgid "Statistics"
10541 msgstr "Estatísticas"
10542
10543 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
10544 msgid "Stats from last Garbage Collection"
10545 msgstr "Estatísticas da última coleta de lixo"
10546
10547 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
10548 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
10549 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
10550 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
10551 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
10552 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
10553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
10554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
10555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
10556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
10557 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
10558 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
10559 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
10560 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
10561 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
10562 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
10563 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
10564 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
10565 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
10566 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:217
10567 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
10568 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
10569 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
10570 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
10571 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
10572 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
10573 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
10574 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
10575 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
10576 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
10577 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
10578 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
10579 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
10580 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
10581 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
10582 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:259
10583 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
10584 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
10585 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
10586 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
10587 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
10588 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
10589 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
10590 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141
10591 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
10592 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
10593 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:102 proxmox-backup/www/Utils.js:621
10594 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
10595 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274
10596 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
10597 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
10598 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
10599 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
10600 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10601 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
10602 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:152
10603 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:316
10604 msgid "Status"
10605 msgstr "Status"
10606
10607 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10608 msgid "Status (No Tape loaded)"
10609 msgstr "Status (sem fita carregada)"
10610
10611 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:706
10612 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
10613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
10614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
10615 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
10616 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
10617 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
10618 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
10619 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
10620 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
10621 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
10622 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
10623 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
10624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
10625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
10626 msgid "Stop"
10627 msgstr "Parar"
10628
10629 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
10630 #, fuzzy
10631 msgid "Stop MDS"
10632 msgstr "Parar"
10633
10634 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
10635 #, fuzzy
10636 msgid "Stop MON"
10637 msgstr "Parar"
10638
10639 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
10640 #, fuzzy
10641 msgid "Stop OSD"
10642 msgstr "Parar"
10643
10644 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
10645 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:80
10646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
10647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
10648 msgid "Stop {0} immediately"
10649 msgstr "Parar {0} imediatamente"
10650
10651 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
10652 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10653 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
10654 msgid "Stopped"
10655 msgstr "Parado"
10656
10657 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:504
10658 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
10659 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
10660 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:844
10661 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
10662 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
10663 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10664 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
10665 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:76
10666 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
10667 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
10668 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
10669 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
10670 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
10671 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
10672 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
10673 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:651
10674 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:752
10675 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10676 msgid "Storage"
10677 msgstr "Armazenamento"
10678
10679 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
10680 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10681 msgid "Storage / Disks"
10682 msgstr "Armazenamentos / Discos"
10683
10684 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
10685 msgid "Storage Retention Configuration"
10686 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
10687
10688 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
10689 msgid "Storage usage"
10690 msgstr "Uso do Armazenamento"
10691
10692 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:269
10693 msgid "Storage usage (bytes)"
10694 msgstr "Uso do armazenamento (bytes)"
10695
10696 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
10697 msgid "Storage {0} on node {1}"
10698 msgstr "Storage {0} no nó {1}"
10699
10700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10701 #, fuzzy
10702 msgid "Sub-Device"
10703 msgstr "Dispositivo"
10704
10705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10706 #, fuzzy
10707 msgid "Sub-Vendor"
10708 msgstr "Vendedor"
10709
10710 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
10711 #, fuzzy
10712 msgid "Subdirectory"
10713 msgstr "Diretório"
10714
10715 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10717 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10718 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10719 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10720 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10721 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10722 msgid "Subject"
10723 msgstr "Assunto"
10724
10725 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10727 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10728 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10729 msgid "Subject Alternative Names"
10730 msgstr "Nomes alternativos para o assunto"
10731
10732 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10733 msgid "Subject, Sender"
10734 msgstr "Assunto, Remetente"
10735
10736 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26
10737 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238
10738 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10739 msgid "Subnet"
10740 msgstr "Sub-rede"
10741
10742 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10743 msgid "Subnet mask"
10744 msgstr "Mascará de rede"
10745
10746 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10747 msgid "Subnets"
10748 msgstr "Sub-redes"
10749
10750 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:422
10751 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:23
10752 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
10753 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10754 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:24
10755 msgid "Subscription"
10756 msgstr "Subscrição"
10757
10758 #: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:121
10759 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10760 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10761 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:16 proxmox-backup/www/Subscription.js:99
10762 msgid "Subscription Key"
10763 msgstr "Chave de Subscrição"
10764
10765 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10766 msgid "Subscriptions"
10767 msgstr "Subscrições"
10768
10769 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10770 #, fuzzy
10771 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10772 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
10773
10774 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10775 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10776 msgid "Success"
10777 msgstr "Sucesso"
10778
10779 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:430
10780 msgid "Successful"
10781 msgstr "Com sucesso"
10782
10783 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10784 msgid "Suites"
10785 msgstr "Suites"
10786
10787 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10788 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:151
10789 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10790 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222
10791 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
10792 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
10794 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
10795 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10796 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10797 msgid "Summary"
10798 msgstr "Sumário"
10799
10800 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
10801 msgid "Summary columns"
10802 msgstr "Colunas de Resumo"
10803
10804 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10805 #, fuzzy
10806 msgid "Summary/Dashboard columns"
10807 msgstr "Colunas de Resumo"
10808
10809 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10810 #, fuzzy
10811 msgid "Sun"
10812 msgstr "Sub-rede"
10813
10814 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10815 msgid "Sunday"
10816 msgstr "Domingo"
10817
10818 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10819 msgid "Superuser"
10820 msgstr "Super-usuário"
10821
10822 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
10823 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10824 msgid "Support"
10825 msgstr "Suporte"
10826
10827 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:37
10828 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10829 msgstr ""
10830
10831 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
10832 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10833 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10834 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10835 msgid "Suspend"
10836 msgstr "Suspender"
10837
10838 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
10839 #, fuzzy
10840 msgid "Suspend all VMs"
10841 msgstr "Suspender para o disco"
10842
10843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10845 msgid "Suspend to disk"
10846 msgstr "Suspender para o disco"
10847
10848 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10849 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:65
10850 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10851 msgid "Swap"
10852 msgstr "Swap"
10853
10854 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:222
10855 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10856 msgid "Swap usage"
10857 msgstr "Uso de SWAP"
10858
10859 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10860 msgid "Swedish"
10861 msgstr ""
10862
10863 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10864 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10865 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
10866 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10867 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10868 msgid "Sync"
10869 msgstr "Sincronizar"
10870
10871 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10872 msgid "Sync Job"
10873 msgstr "Tarefa de sincronização"
10874
10875 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10876 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10877 msgid "Sync Jobs"
10878 msgstr "Tarefas de sincronização"
10879
10880 #: proxmox-backup/www/Utils.js:746
10881 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:254
10882 #, fuzzy
10883 msgid "Sync Level"
10884 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
10885
10886 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10887 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10888 msgid "Sync Options"
10889 msgstr "Opções de sincronização"
10890
10891 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
10892 msgid "Sync Preview"
10893 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
10894
10895 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10896 msgid "Sync Schedule"
10897 msgstr "Agenda de sincronização"
10898
10899 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
10900 msgid "Synchronize"
10901 msgstr "Sincronizar"
10902
10903 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10904 msgid "Syncs"
10905 msgstr "Sincronismos"
10906
10907 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10908 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10909 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10910 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10911 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10912 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10913 msgid "Syslog"
10914 msgstr "Syslog"
10915
10916 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10917 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
10919 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10920 msgid "System"
10921 msgstr "Sistema"
10922
10923 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10924 msgid "System Configuration"
10925 msgstr "Configuração do sistema"
10926
10927 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:247
10928 #, fuzzy
10929 msgid "System Log"
10930 msgstr "Sistema"
10931
10932 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
10933 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10934 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10935 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:54 proxmox-backup/www/Subscription.js:179
10936 msgid "System Report"
10937 msgstr "Relatório do Sistema"
10938
10939 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
10940 msgid "TB"
10941 msgstr ""
10942
10943 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10944 msgid "TCP Timeout"
10945 msgstr "Timeout TCP"
10946
10947 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10948 msgid "TCP flags filter"
10949 msgstr "Filtro de sinalizadores TCP"
10950
10951 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10952 msgid "TFA"
10953 msgstr "TFA"
10954
10955 #: pmg-gui/js/UserView.js:198 proxmox-backup/www/config/UserView.js:235
10956 #, fuzzy
10957 msgid "TFA Lock"
10958 msgstr "Bloquear"
10959
10960 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10961 msgid "TFA Type"
10962 msgstr "Tipo de TFA"
10963
10964 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10965 msgid "TFA recovery keys"
10966 msgstr "Chaves de recuperação TFA"
10967
10968 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10969 msgid "TLS"
10970 msgstr "TLS"
10971
10972 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10973 msgid "TLS Destination Policy"
10974 msgstr "Política TLS de Destino"
10975
10976 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10977 #, fuzzy
10978 msgid "TLS Inbound Domains"
10979 msgstr "Assinar Domínios"
10980
10981 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10982 msgid "TLS Inbound domains"
10983 msgstr ""
10984
10985 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10986 msgid "TLS Policy"
10987 msgstr "Política de TLS"
10988
10989 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10990 msgid "TOTP"
10991 msgstr "TOTP"
10992
10993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10994 msgid "TOTP App"
10995 msgstr "Aplicação TOTP"
10996
10997 #: pmg-gui/js/UserView.js:212 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:214
10998 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:249
10999 msgid "TOTP Locked"
11000 msgstr ""
11001
11002 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
11003 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
11004 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
11005
11006 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
11007 #, fuzzy
11008 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
11009 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
11010
11011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
11012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
11013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
11014 #, fuzzy
11015 msgid "TPM State"
11016 msgstr "Estado do CRM"
11017
11018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
11019 #, fuzzy
11020 msgid "TPM Storage"
11021 msgstr "Armazenamento LVM"
11022
11023 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
11024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
11025 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
11026 msgid "TTY count"
11027 msgstr "Número TTY"
11028
11029 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
11030 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
11031 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
11032 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
11033 msgid "Tag"
11034 msgstr "Tag"
11035
11036 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
11037 msgid "Tag Color Override"
11038 msgstr ""
11039
11040 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
11041 msgid "Tag Style Override"
11042 msgstr ""
11043
11044 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
11045 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
11046 msgid "Tag must not be empty."
11047 msgstr ""
11048
11049 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
11050 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
11051 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
11052 msgid "Tags"
11053 msgstr ""
11054
11055 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
11056 msgid "Tags contain invalid characters."
11057 msgstr ""
11058
11059 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
11060 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
11061 msgid "Take Snapshot"
11062 msgstr "Tirar um Snapshot"
11063
11064 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
11065 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
11066 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
11067 msgid "Tape Backup"
11068 msgstr "Backup de fita"
11069
11070 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
11071 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
11072 msgid "Tape Backup Job"
11073 msgstr "Tarefa de Backup de Fita"
11074
11075 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
11076 msgid "Tape Backup Jobs"
11077 msgstr "Tarefas de Backup de Fita"
11078
11079 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
11080 msgid "Tape Density"
11081 msgstr "Densidade da Fita"
11082
11083 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
11084 msgid "Tape Manufacture Date"
11085 msgstr "Data de Fabricação da Fita"
11086
11087 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
11088 msgid "Tape Passes"
11089 msgstr "Passadas da Fita"
11090
11091 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
11092 msgid "Tape Position"
11093 msgstr "Posição da Fita"
11094
11095 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
11096 msgid "Tape Read"
11097 msgstr "Leitura da Fita"
11098
11099 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
11100 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
11101 msgid "Tape Restore"
11102 msgstr "Restauração de fita"
11103
11104 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
11105 msgid "Tape Wearout"
11106 msgstr "Desgaste da fita"
11107
11108 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
11109 msgid "Tape Written"
11110 msgstr "Fita gravada"
11111
11112 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
11113 msgid "Tapes"
11114 msgstr "Fitas"
11115
11116 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
11117 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
11118 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
11119 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
11120 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
11121 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
11122 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
11123 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
11124 msgid "Target"
11125 msgstr "Alvo"
11126
11127 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
11128 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
11129 msgid "Target Datastore"
11130 msgstr "Armazenamento Alvo"
11131
11132 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
11133 #, fuzzy
11134 msgid "Target Guest"
11135 msgstr "Tamanho do Alvo"
11136
11137 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:163
11138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
11139 #, fuzzy
11140 msgid "Target Name"
11141 msgstr "Namespace"
11142
11143 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
11144 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
11145 #, fuzzy
11146 msgid "Target Namespace"
11147 msgstr "Namespace"
11148
11149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
11150 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
11151 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
11152 msgid "Target Ratio"
11153 msgstr "Taxa do Alvo"
11154
11155 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
11156 #, fuzzy
11157 msgid "Target Server"
11158 msgstr "Tamanho do Alvo"
11159
11160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
11161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
11162 msgid "Target Size"
11163 msgstr "Tamanho do Alvo"
11164
11165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
11166 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
11167 msgid "Target Storage"
11168 msgstr "Armazenamento Alvo"
11169
11170 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
11171 msgid "Target group"
11172 msgstr "Grupo Alvo"
11173
11174 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
11175 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
11176 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
11177 msgid "Target node"
11178 msgstr "Nó Alvo"
11179
11180 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
11181 msgid "Target portal group"
11182 msgstr "Grupo portal alvo"
11183
11184 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
11185 msgid "Target storage"
11186 msgstr "Armazenamento alvo"
11187
11188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
11189 #, fuzzy
11190 msgid "Targets to notify"
11191 msgstr "Nó Alvo"
11192
11193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
11194 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
11195 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
11196 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
11197 msgid "Task"
11198 msgstr "Tarefa"
11199
11200 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:272
11201 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
11202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
11203 msgid "Task History"
11204 msgstr "Histórico de Tarefas"
11205
11206 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
11207 msgid "Task ID"
11208 msgstr "ID da Tarefa"
11209
11210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
11211 msgid "Task Result"
11212 msgstr "Resultado da Tarefa"
11213
11214 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
11215 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
11216 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:236
11217 msgid "Task Summary"
11218 msgstr "Resumo da Tarefa"
11219
11220 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
11221 msgid "Task Type"
11222 msgstr "Tipo de Tarefa"
11223
11224 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
11225 msgid "Task type"
11226 msgstr "Tipo de tarefa"
11227
11228 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
11229 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
11230 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
11231 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
11232 msgid "Tasks"
11233 msgstr "Tarefas"
11234
11235 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
11236 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
11237 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
11238 msgid "Template"
11239 msgstr "Template"
11240
11241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
11242 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
11243 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
11244 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
11245 msgid "Templates"
11246 msgstr "Modelos"
11247
11248 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
11249 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:270
11250 msgid "Terms of Services"
11251 msgstr "Termos de Serviço"
11252
11253 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:255
11254 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
11255 #, fuzzy
11256 msgid "Test"
11257 msgstr "Testar Nomes"
11258
11259 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
11260 msgid "Test Name"
11261 msgstr "Testar Nomes"
11262
11263 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
11264 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
11265 msgid "Test String"
11266 msgstr "String de teste"
11267
11268 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
11269 msgid "Text"
11270 msgstr ""
11271
11272 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
11273 msgid "Text Replacement"
11274 msgstr "Substituição de texto"
11275
11276 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
11277 msgid ""
11278 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
11279 "redundancy with more than one CephFS."
11280 msgstr ""
11281
11282 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
11283 msgid ""
11284 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
11285 msgstr ""
11286 "A quantidade de dados eventualmente armazenados neste pool. Usado para "
11287 "escalonamento automático."
11288
11289 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
11290 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
11291 msgstr ""
11292 "A configuração de convidado atual não suporta a obtenção de novos snapshots"
11293
11294 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
11295 msgid ""
11296 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
11297 msgstr ""
11298 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
11299
11300 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:318
11301 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
11302 msgstr ""
11303
11304 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
11305 msgid "The newest version installed in the Cluster."
11306 msgstr "A versão mais recente instalada no Cluster."
11307
11308 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
11309 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
11310 msgstr "O repositório sem assinatura NÃO está pronto para produção"
11311
11312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
11313 #, fuzzy
11314 msgid ""
11315 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
11316 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
11317
11318 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:234
11319 msgid ""
11320 "The node-specific 'vzdump.conf' or, if this is not set, the default from the "
11321 "config schema is used to determine fallback values."
11322 msgstr ""
11323
11324 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
11325 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
11326 msgstr ""
11327
11328 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42
11329 #, fuzzy
11330 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
11331 msgstr "Domínios não configurados"
11332
11333 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
11334 msgid ""
11335 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
11336 "with ratios. Used for auto-scaling."
11337 msgstr ""
11338 "A proporção da quantidade de armazenamento que esse pool consumirá em "
11339 "comparação com outros pools com proporções. Usado para escalonamento "
11340 "automático."
11341
11342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
11343 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
11344 msgstr "O estado da VM salvo será perdido permanentemente."
11345
11346 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
11347 msgid "The test repository may contain unstable updates"
11348 msgstr "O repositório de teste pode conter atualizações instáveis"
11349
11350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
11351 msgid ""
11352 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
11353 "the official Proxmox support!"
11354 msgstr ""
11355
11356 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
11357 #, fuzzy
11358 msgid ""
11359 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
11360 msgstr ""
11361 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
11362
11363 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
11364 #, fuzzy
11365 msgid ""
11366 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
11367 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
11368
11369 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
11370 #, fuzzy
11371 msgid ""
11372 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
11373 "for production use!"
11374 msgstr ""
11375 "O repositório de teste pode obter atualizações instáveis e não é recomendado "
11376 "para uso em produção!"
11377
11378 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
11379 #, fuzzy
11380 msgid "Thin Pool"
11381 msgstr "Thin Pool"
11382
11383 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
11384 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
11385 msgid "Thin provision"
11386 msgstr "Provisão fina"
11387
11388 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
11389 #, fuzzy
11390 msgid "This is not a valid CpuSet"
11391 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
11392
11393 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
11394 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
11395 #, fuzzy
11396 msgid "This is not a valid hostname"
11397 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
11398
11399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:108
11400 msgid "This option depends on your display type."
11401 msgstr ""
11402
11403 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
11404 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:247
11405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
11406 msgid "This will permanently erase all data."
11407 msgstr "Isso apagará permanentemente todos os dados."
11408
11409 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
11410 #, fuzzy
11411 msgid "This will permanently erase current {0} data."
11412 msgstr "Esta ação apagará permanentemente os dados da VM corrente."
11413
11414 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
11415 msgid ""
11416 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
11417 "namespaces below it!"
11418 msgstr ""
11419
11420 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
11421 msgid "This {0} ID does not exist"
11422 msgstr "Este {0} ID não existe"
11423
11424 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
11425 msgid "This {0} ID is already in use"
11426 msgstr "Este {0} ID já está em uso"
11427
11428 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:139
11429 msgid "Threads used for zstd compression (non-PBS)."
11430 msgstr ""
11431
11432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
11433 #, fuzzy
11434 msgid "Threshold"
11435 msgstr "Threshold"
11436
11437 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
11438 msgid "Thu"
11439 msgstr ""
11440
11441 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
11442 msgid "TiB"
11443 msgstr ""
11444
11445 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
11446 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
11447 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
11448 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
11449 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
11450 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
11451 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
11452 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
11453 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
11454 msgid "Time"
11455 msgstr "Horário"
11456
11457 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
11458 #, fuzzy
11459 msgid "Time End"
11460 msgstr "Fuso Horário"
11461
11462 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
11463 #, fuzzy
11464 msgid "Time Start"
11465 msgstr "Time Step"
11466
11467 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
11468 #, fuzzy
11469 msgid "Time Step"
11470 msgstr "Time Step"
11471
11472 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
11473 #, fuzzy
11474 msgid "Time period"
11475 msgstr "Time period"
11476
11477 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
11478 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
11479 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
11480 msgid "Time zone"
11481 msgstr "Fuso Horário"
11482
11483 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
11484 msgid "TimeFrame"
11485 msgstr "Timeframe"
11486
11487 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
11488 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
11489 #, fuzzy
11490 msgid "Timeframes"
11491 msgstr "Timeframe"
11492
11493 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1320
11494 #, fuzzy
11495 msgid "Timeout"
11496 msgstr "Timeout"
11497
11498 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
11499 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
11500 #, fuzzy
11501 msgid "Timeout (s)"
11502 msgstr "Timeout (s)"
11503
11504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
11505 msgid "Timespan to match"
11506 msgstr ""
11507
11508 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
11509 #, fuzzy
11510 msgid "Timestamp"
11511 msgstr "Timestamp"
11512
11513 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
11514 msgid "Tip:"
11515 msgstr ""
11516
11517 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
11518 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:442 pmg-gui/js/Utils.js:60
11519 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
11520 msgid "To"
11521 msgstr "Para"
11522
11523 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:77
11524 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:116
11525 msgid "To Slot"
11526 msgstr "Para Slot"
11527
11528 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
11529 msgid ""
11530 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
11531 "the VM."
11532 msgstr ""
11533 "Para usar esses recursos, defina a exibição como SPICE nas configurações de "
11534 "hardware da VM."
11535
11536 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
11537 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
11538 msgid "Toggle Raw"
11539 msgstr "Alternar para Raw"
11540
11541 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
11542 msgid "Toggle Spam Info"
11543 msgstr "Alternar para informações de spam"
11544
11545 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
11546 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
11547 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
11548 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
11549 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
11550 msgid "Token"
11551 msgstr "Token"
11552
11553 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
11554 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
11555 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
11556 msgid "Token ID"
11557 msgstr "ID do Token"
11558
11559 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
11560 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
11561 msgid "Token Name"
11562 msgstr "Nome do Token"
11563
11564 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
11565 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
11566 msgid "Token Secret"
11567 msgstr "Segredo do Token"
11568
11569 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
11570 msgid "Token name"
11571 msgstr "Nome do token"
11572
11573 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
11574 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
11575 msgid "Too long, consider using IP sets."
11576 msgstr "Muito longo, considere o uso de conjuntos de IP."
11577
11578 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:170
11579 msgid "Too many disks, could not map to SATA."
11580 msgstr ""
11581
11582 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:440
11583 msgid "Top Receivers"
11584 msgstr "Receptores principais"
11585
11586 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
11587 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
11588 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
11589 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
11590 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
11591 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
11592 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
11593 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
11594 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
11595 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
11596 msgid "Total"
11597 msgstr "Total"
11598
11599 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
11600 msgid "Total Disk Read"
11601 msgstr "Total de leitura de disco"
11602
11603 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
11604 msgid "Total Disk Write"
11605 msgstr "Total de escrita de disco"
11606
11607 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
11608 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
11609 msgid "Total Mail Count"
11610 msgstr "Contagem total de e-mails"
11611
11612 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
11613 msgid "Total Mails"
11614 msgstr "Total E-Mails"
11615
11616 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
11617 msgid "Total NetIn"
11618 msgstr "Total de entrada de rede"
11619
11620 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
11621 msgid "Total NetOut"
11622 msgstr "Total de saída de rede"
11623
11624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
11625 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:512
11626 msgid "Total cores"
11627 msgstr "Total de núcleos"
11628
11629 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
11630 msgid "Tracking Center"
11631 msgstr "Centro de Rastreio"
11632
11633 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
11634 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
11635 msgid "Traffic"
11636 msgstr "Tráfego"
11637
11638 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
11639 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
11640 #, fuzzy
11641 msgid "Traffic Control"
11642 msgstr "Tráfego"
11643
11644 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
11645 #, fuzzy
11646 msgid "Traffic Control Rule"
11647 msgstr "Controlador"
11648
11649 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:97
11650 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
11651 msgid "Transfer"
11652 msgstr "Transferir"
11653
11654 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
11655 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:312
11656 #, fuzzy
11657 msgid "Transfer Last"
11658 msgstr "Transferir"
11659
11660 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:275
11661 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
11662 msgstr "Taxa de transferência (bytes/segundo)"
11663
11664 #: pmg-gui/js/Transport.js:147
11665 msgid "Transport"
11666 msgstr "Transporte"
11667
11668 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
11669 msgid "Transports"
11670 msgstr "Transportes"
11671
11672 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
11673 #, fuzzy
11674 msgid "Tree Settings"
11675 msgstr "Configurações"
11676
11677 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
11678 msgid "Tree Shape"
11679 msgstr ""
11680
11681 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
11682 msgid "Tree Shape: {0}"
11683 msgstr ""
11684
11685 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:40 pmg-gui/js/MyNetworks.js:68
11686 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:119
11687 msgid "Trusted Network"
11688 msgstr "Rede confiável"
11689
11690 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
11691 msgid "Tue"
11692 msgstr ""
11693
11694 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:218
11695 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:222
11696 #, fuzzy
11697 msgid "Tuning Options"
11698 msgstr "Prune Options"
11699
11700 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
11701 msgid "Turkish"
11702 msgstr ""
11703
11704 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
11705 #, fuzzy
11706 msgid "Two Factor"
11707 msgstr "Segundos Fatores"
11708
11709 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
11710 msgid "Two Factor Authentication"
11711 msgstr "Autenticação de dois fatores"
11712
11713 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
11714 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
11715 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
11716 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
11717 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
11718 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
11719 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:169
11720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
11721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
11722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
11723 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:92 pmg-gui/js/Subscription.js:118
11724 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
11725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
11726 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11727 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11728 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
11729 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
11730 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
11731 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
11732 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11733 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
11734 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
11735 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
11736 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
11737 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
11738 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11739 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
11740 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
11741 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
11742 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
11743 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
11744 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:819
11745 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
11746 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
11747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
11748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11750 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11751 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11752 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11753 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11754 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11755 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
11756 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
11757 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:96
11758 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11759 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11760 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:499
11761 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11762 msgid "Type"
11763 msgstr "Tipo"
11764
11765 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11766 msgid "Types"
11767 msgstr "Tipos"
11768
11769 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
11770 msgid "U2F AppID URL"
11771 msgstr "U2F AppID URL"
11772
11773 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
11774 msgid "U2F Origin"
11775 msgstr "Origem U2F"
11776
11777 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
11778 msgid "U2F Settings"
11779 msgstr "Configurações U2F"
11780
11781 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11782 msgid "URIs"
11783 msgstr "URIs"
11784
11785 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11786 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:75
11787 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:105
11788 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11789 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11790 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11791 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11792 msgid "URL"
11793 msgstr "URL"
11794
11795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
11797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11798 msgid "USB Device"
11799 msgstr "Dispositivo USB"
11800
11801 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
11802 #, fuzzy
11803 msgid "USB Devices"
11804 msgstr "Dispositivo USB"
11805
11806 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11807 msgid "Ukrainian"
11808 msgstr ""
11809
11810 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11811 msgid "Unable to load subscription status"
11812 msgstr "Não é possível carregar o status da subscrição"
11813
11814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11815 msgid "Unable to parse network configuration"
11816 msgstr "Não é possível analisar a configuração da rede"
11817
11818 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11819 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
11820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
11822 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11823 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11824 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:72
11825 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11826 msgid "Unchanged"
11827 msgstr "Inalterado"
11828
11829 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11830 msgid "Undo Zoom"
11831 msgstr "Desfazer zoom"
11832
11833 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11834 msgid "Unique"
11835 msgstr "Único"
11836
11837 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:868
11838 #, fuzzy
11839 msgid "Unique MAC addresses"
11840 msgstr "Endereço MAC"
11841
11842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11843 msgid "Unique task ID"
11844 msgstr "ID de tarefa única"
11845
11846 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11847 msgid "Unit"
11848 msgstr "Unidade"
11849
11850 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11851 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11852 msgid "Unit File"
11853 msgstr "Arquivo de Unidade"
11854
11855 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
11857 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11858 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
11859 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11860 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11862 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11863 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11864 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11865 msgid "Unknown"
11866 msgstr "desconhecido"
11867
11868 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11869 msgid "Unknown LDAP address"
11870 msgstr "Endereço LDAP desconhecido"
11871
11872 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11873 #, fuzzy
11874 msgid "Unknown Node"
11875 msgstr "desconhecido"
11876
11877 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:433
11878 msgid "Unknown error"
11879 msgstr "Erro desconhecido"
11880
11881 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:936
11882 #, fuzzy
11883 msgid "Unknown warning"
11884 msgstr "Erro desconhecido"
11885
11886 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:143
11887 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11888 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11889 #, fuzzy
11890 msgid "Unlimited"
11891 msgstr "ilimitado"
11892
11893 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
11894 msgid "Unload"
11895 msgstr "Desmontar"
11896
11897 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11898 msgid "Unload Media"
11899 msgstr "Desmontar Mídia"
11900
11901 #: pmg-gui/js/UserView.js:147 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
11902 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:187
11903 msgid "Unlock TFA"
11904 msgstr ""
11905
11906 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
11907 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
11908 #, fuzzy
11909 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11910 msgstr "Modo de Autenticação"
11911
11912 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
11913 msgid "Unmount"
11914 msgstr "Desmontar"
11915
11916 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11917 msgid "Unplugged"
11918 msgstr "Desconectado"
11919
11920 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11921 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11922 msgid "Unprivileged"
11923 msgstr "Sem privilégios"
11924
11925 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11926 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11927 msgid "Unprivileged container"
11928 msgstr "Contêiner não privilegiado"
11929
11930 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11931 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11932 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11933 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11934 msgid "Until"
11935 msgstr "Até"
11936
11937 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11938 #, fuzzy
11939 msgid "Unused"
11940 msgstr "Disco não usado"
11941
11942 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:367
11943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
11944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11946 msgid "Unused Disk"
11947 msgstr "Disco não usado"
11948
11949 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11950 msgid "Up"
11951 msgstr "Para cima"
11952
11953 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:154 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
11954 msgid "Update"
11955 msgstr "Atualizar"
11956
11957 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11958 msgid "Update Available"
11959 msgstr "Atualização Disponível"
11960
11961 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11962 msgid "Update Now"
11963 msgstr "Atualizar Agora"
11964
11965 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11966 msgid "Update now"
11967 msgstr "Atualizar agora"
11968
11969 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:700
11970 msgid "Update package database"
11971 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
11972
11973 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11974 msgid "Update {0} Account"
11975 msgstr "Atualizar {0} Contas"
11976
11977 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11978 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11979 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11980 msgid "Updates"
11981 msgstr "Atualizações"
11982
11983 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11984 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11985 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11986 msgid "Upgrade"
11987 msgstr "Atualizar"
11988
11989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11991 #, fuzzy
11992 msgid "Upgrade packages"
11993 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
11994
11995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11996 msgid "Upgrade packages on boot"
11997 msgstr ""
11998
11999 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
12000 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
12001 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
12002 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
12003 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
12004 msgid "Upload"
12005 msgstr "Carregar"
12006
12007 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
12008 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
12009 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
12010 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
12011 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
12012 msgid "Upload Custom Certificate"
12013 msgstr "Carregar certificado personalizado"
12014
12015 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
12016 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
12017 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
12018 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:142
12019 msgid "Upload Subscription Key"
12020 msgstr "Enviar chave de assinatura"
12021
12022 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
12023 msgid "Upload an existing client encryption key"
12024 msgstr "Carregar uma chave de criptografia de cliente existente"
12025
12026 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
12027 msgid "Upper"
12028 msgstr ""
12029
12030 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:129
12031 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
12032 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
12033 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
12034 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
12035 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:184
12036 msgid "Uptime"
12037 msgstr "Tempo de atividade"
12038
12039 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
12040 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
12041 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
12042 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
12043 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:256
12044 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
12045 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
12046 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
12047 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
12048 msgid "Usage"
12049 msgstr "Uso"
12050
12051 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
12052 msgid "Usage %"
12053 msgstr "% de Uso"
12054
12055 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:215
12056 msgid "Usage History"
12057 msgstr "Histórico de Uso"
12058
12059 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:151
12060 #, fuzzy
12061 msgid "Usage: {0}%"
12062 msgstr "% de Uso"
12063
12064 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:618
12065 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:737
12066 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:804
12067 #, fuzzy
12068 msgid "Use"
12069 msgstr "Usado"
12070
12071 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
12072 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
12073 msgstr "Usar '0' para desabilitar todos os limites de largura de banda."
12074
12075 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
12076 msgid "Use Bayesian filter"
12077 msgstr "Usar filtro Bayesiano"
12078
12079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
12080 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
12081 msgstr "Usar arquivo de imagem de disco CD/DVD (iso)"
12082
12083 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
12084 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
12085 msgstr ""
12086
12087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
12088 msgid ""
12089 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
12090 "enrolled."
12091 msgstr ""
12092
12093 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
12094 msgid "Use Greylisting for IPv4"
12095 msgstr "Usar lista cinza para IPv4"
12096
12097 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
12098 msgid "Use Greylisting for IPv6"
12099 msgstr "Usar lista cinza para IPv6"
12100
12101 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
12102 msgid "Use LUNs directly"
12103 msgstr "Usar LUNs diretamente"
12104
12105 #: pmg-gui/js/Transport.js:107 pmg-gui/js/Transport.js:195
12106 msgid "Use MX"
12107 msgstr "Usar MX"
12108
12109 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
12110 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
12111 msgstr "Usar o pool de ceph hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
12112
12113 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
12114 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
12115 msgstr "Use cephFS hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
12116
12117 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
12118 msgid "Use RBL checks"
12119 msgstr "Usar checagem RBL"
12120
12121 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
12122 msgid "Use Razor2 checks"
12123 msgstr "Use verificações do Razor2"
12124
12125 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
12126 msgid "Use SPF"
12127 msgstr "Usar SPF"
12128
12129 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
12130 msgid "Use SSL"
12131 msgstr "Usar SSL"
12132
12133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
12134 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
12135 msgid "Use USB Port"
12136 msgstr "Usar porta USB"
12137
12138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
12139 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
12140 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
12141 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
12142
12143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
12144 msgid "Use USB3"
12145 msgstr "Usar USB3"
12146
12147 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
12148 msgid "Use advanced statistic filters"
12149 msgstr "Usar filtros estatísticos avançados"
12150
12151 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
12152 msgid "Use auto-whitelists"
12153 msgstr "Usar auto-whitelists"
12154
12155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
12156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
12157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
12158 msgid "Use local time for RTC"
12159 msgstr "Usar a hora local para RTC"
12160
12161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
12162 #, fuzzy
12163 msgid "Use mapped Device"
12164 msgstr "Dispositivos Mediados"
12165
12166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
12167 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
12168 msgstr "Usar unidade física de CD / DVD"
12169
12170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
12171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
12172 msgid "Use tablet for pointer"
12173 msgstr "Usae tablet para ponteiro"
12174
12175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
12176 msgid ""
12177 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
12178 msgstr ""
12179
12180 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
12181 msgid "Use watchdog based fencing."
12182 msgstr ""
12183
12184 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
12185 #, fuzzy
12186 msgid "Use with Mediated Devices"
12187 msgstr "Dispositivos Mediados"
12188
12189 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
12190 msgid "Use {0}"
12191 msgstr "Usar {0}"
12192
12193 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:109
12194 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
12195 #, fuzzy
12196 msgid "Use {0} for unlimited"
12197 msgstr "ilimitado"
12198
12199 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
12200 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
12201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
12202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
12203 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
12204 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
12205 msgid "Used"
12206 msgstr "Usado"
12207
12208 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:300
12209 msgid "Used Objects"
12210 msgstr "Objetos usados"
12211
12212 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
12213 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48
12214 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
12215 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
12216 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
12217 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
12218 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
12219 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
12220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
12221 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
12222 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
12223 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
12224 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
12225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
12226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
12227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
12228 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
12229 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
12230 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
12231 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
12232 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
12233 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
12234 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
12235 msgid "User"
12236 msgstr "Usuário"
12237
12238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:97
12239 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
12240 msgid "User Attribute Name"
12241 msgstr "Nome do atributo do usuário"
12242
12243 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
12244 msgid "User Blacklist"
12245 msgstr "Lista negra do usuário"
12246
12247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:382
12248 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
12249 msgid "User Filter"
12250 msgstr "Filtro de Usuário"
12251
12252 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
12253 msgid "User ID"
12254 msgstr "ID do Usuário"
12255
12256 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
12257 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
12258 msgid "User Management"
12259 msgstr "Gestão usuários"
12260
12261 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
12262 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
12263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
12264 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
12265 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
12266 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
12267 msgid "User Permission"
12268 msgstr "Permissões de Usuário"
12269
12270 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
12271 msgid "User Spamreport Style"
12272 msgstr "Estilo de relatório de spam de usuário"
12273
12274 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
12275 #, fuzzy
12276 msgid "User Sync"
12277 msgstr "Última Sincronização"
12278
12279 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
12280 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
12281 msgid "User Tag Access"
12282 msgstr ""
12283
12284 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
12285 msgid "User Whitelist"
12286 msgstr "Lista branca de usuário"
12287
12288 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12289 msgid "User already has recovery keys."
12290 msgstr "O usuário já possui chaves de recuperação."
12291
12292 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
12293 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
12294 msgid "User classes"
12295 msgstr "Classes de usuários"
12296
12297 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
12298 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
12299 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
12300 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
12301 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
12302 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
12303 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
12304 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
12305 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
12306 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157
12307 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
12308 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
12309 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
12310 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
12311 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:200
12312 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
12313 msgid "User name"
12314 msgstr "Nome de usuário"
12315
12316 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
12317 msgid "User statistic lifetime (days)"
12318 msgstr "Vida útil da estatística do usuário (dias)"
12319
12320 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
12321 msgid "User/Group/API Token"
12322 msgstr "Usuário/Grupo/Token de API"
12323
12324 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
12325 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
12326 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
12327 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
12328 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:64
12329 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
12330 msgid "Username"
12331 msgstr "Nome do usuário"
12332
12333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
12334 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
12335 msgid "Username Claim"
12336 msgstr "Reivindicação de nome de usuário"
12337
12338 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
12339 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
12340 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
12341 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
12342 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
12343 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:39
12344 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
12345 msgid "Users"
12346 msgstr "Usuários"
12347
12348 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
12349 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
12350 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
12351 msgid "Users and Groups"
12352 msgstr "Usuários e grupos"
12353
12354 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
12355 msgid "Users of '{0}'"
12356 msgstr "Usuários de '{0}'"
12357
12358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
12359 msgid ""
12360 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
12361 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
12362 "decrease in security in practice."
12363 msgstr ""
12364 "Usando /dev/random como fonte de entropia é desencorajado, pois pode levar à "
12365 "privação de entropia do host. /dev/urandom é o preferido e não leva a uma "
12366 "diminuição na segurança na prática."
12367
12368 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
12369 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:698
12370 msgid "Using Account"
12371 msgstr "Usando a conta"
12372
12373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
12374 msgid "VCPUs"
12375 msgstr "VCPUs"
12376
12377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
12378 #, fuzzy
12379 msgid "VG Name"
12380 msgstr "Nome"
12381
12382 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
12383 #, fuzzy
12384 msgid "VLAN"
12385 msgstr "ID da VLAN"
12386
12387 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:60
12388 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
12389 #, fuzzy
12390 msgid "VLAN Aware"
12391 msgstr "VLAN Aware"
12392
12393 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
12394 msgid "VLAN ID"
12395 msgstr "ID da VLAN"
12396
12397 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
12398 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
12399 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:851
12400 msgid "VLAN Tag"
12401 msgstr "Tag da VLAN"
12402
12403 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
12404 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
12405 msgid "VLAN aware"
12406 msgstr "VLAN ciente"
12407
12408 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
12409 msgid "VLAN raw device"
12410 msgstr "Dispositivo VLAN raw"
12411
12412 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
12413 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
12414 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:512
12415 msgid "VM"
12416 msgstr "VM"
12417
12418 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:72
12419 msgid "VM Disks"
12420 msgstr "Discos da VM"
12421
12422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
12423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
12424 msgid "VM State storage"
12425 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
12426
12427 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
12428 msgid "VMware compatible"
12429 msgstr "Compatível com VMware"
12430
12431 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
12432 msgid "VMware image format"
12433 msgstr "Formato de imagem VMware"
12434
12435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:99
12436 msgid "VNC Clipboard requires spice-tools installed in the Guest-VM."
12437 msgstr ""
12438
12439 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
12440 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:71
12441 #, fuzzy
12442 msgid "VNet"
12443 msgstr "VNet"
12444
12445 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
12446 #, fuzzy
12447 msgid "VNet MAC Address"
12448 msgstr "Endereço Vnet MAC"
12449
12450 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
12451 #, fuzzy
12452 msgid "VNet Permissions"
12453 msgstr "Permissões"
12454
12455 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
12456 msgid "VZDump backup file"
12457 msgstr "Arquivo de backup VZDump"
12458
12459 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
12460 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
12461 msgid "Valid CIDR Range"
12462 msgstr "Intervalo CIDR válido"
12463
12464 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
12465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
12466 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
12467 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
12468 msgid "Valid Since"
12469 msgstr "Válido desde"
12470
12471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
12472 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
12473 msgid "Validation Delay"
12474 msgstr "Delay de validação"
12475
12476 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
12477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
12478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
12479 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:109 pmg-gui/js/Utils.js:367
12480 #: pmg-gui/js/Utils.js:410 pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
12481 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
12482 #: proxmox-backup/www/Utils.js:518 proxmox-backup/www/Utils.js:555
12483 #: proxmox-backup/www/Utils.js:598 proxmox-backup/www/Utils.js:640
12484 msgid "Value"
12485 msgstr "Valor"
12486
12487 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
12488 msgid "Various information about the OSD"
12489 msgstr ""
12490
12491 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:111
12492 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:309
12493 msgid "Vault"
12494 msgstr "Cofre"
12495
12496 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
12497 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
12498 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
12499 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
12500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12501 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
12502 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
12503 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
12504 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
12505 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
12506 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
12507 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
12508 msgid "Vendor"
12509 msgstr "Vendedor"
12510
12511 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
12512 #, fuzzy
12513 msgid "Vendor/Device"
12514 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
12515
12516 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
12517 msgid "Verbose"
12518 msgstr "Detalhado"
12519
12520 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
12521 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
12522 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
12523 msgid "Verification"
12524 msgstr "Verificação"
12525
12526 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
12527 msgid "Verification Job"
12528 msgstr "Tarefa de Verificação"
12529
12530 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
12531 msgid "Verification Jobs"
12532 msgstr "Tarefas de Verificação"
12533
12534 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
12535 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1309
12536 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1364
12537 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
12538 msgid "Verify"
12539 msgstr "Verificar"
12540
12541 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:993
12542 msgid "Verify '{0}'"
12543 msgstr "Verificar '{0}'"
12544
12545 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1231
12546 msgid "Verify All"
12547 msgstr "Verificar tudo"
12548
12549 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:189
12550 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
12551 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
12552 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
12553 msgid "Verify Certificate"
12554 msgstr "Verificar Certificado"
12555
12556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
12557 msgid "Verify Code"
12558 msgstr "Verificar Código"
12559
12560 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
12561 msgid "Verify Job"
12562 msgstr "Verificar Tarefa"
12563
12564 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
12565 msgid "Verify Jobs"
12566 msgstr "Verificar Tarefas"
12567
12568 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:194
12569 msgid "Verify New"
12570 msgstr "Verificar Novo"
12571
12572 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:189
12573 msgid "Verify New Snapshots"
12574 msgstr "Verificar Novos Snapshots"
12575
12576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
12577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
12578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
12579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
12580 msgid "Verify Password"
12581 msgstr "Verificar Senha"
12582
12583 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
12584 msgid "Verify Receivers"
12585 msgstr "Verificar destinatários"
12586
12587 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
12588 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
12589 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
12590 msgid "Verify State"
12591 msgstr "Verificar Estado"
12592
12593 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:201
12594 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
12595 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
12596 #, fuzzy
12597 msgid "Verify TLS certificate of the server"
12598 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
12599
12600 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
12601 msgid "Verify certificates"
12602 msgstr "Verificar certificados"
12603
12604 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
12605 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
12606 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
12607 msgstr ""
12608
12609 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:199
12610 msgid "Verify new backups immediately after completion"
12611 msgstr "Verificar novos backups imediatamente após a conclusão"
12612
12613 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
12614 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
12615 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
12616 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
12617 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
12618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
12619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:116
12620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
12621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
12622 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
12623 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:533
12624 msgid "Version"
12625 msgstr "Versão"
12626
12627 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
12628 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
12629 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
12630 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
12631 msgid "View"
12632 msgstr "Ver"
12633
12634 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:261
12635 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
12636 msgid "View Certificate"
12637 msgstr "Ver Certificado"
12638
12639 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:208
12640 msgid "View DNS Record"
12641 msgstr "Ver Registro do DNS"
12642
12643 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
12644 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
12645 msgid "View images"
12646 msgstr "Ver imagens"
12647
12648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
12649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
12650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
12651 msgid "VirtIO RNG"
12652 msgstr "VirtIO RNG"
12653
12654 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:77
12655 msgid "Virtual"
12656 msgstr "Virtual"
12657
12658 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:141
12659 #, fuzzy
12660 msgid "Virtual Guests"
12661 msgstr "Máquinas Virtuais"
12662
12663 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
12664 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
12665 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
12666 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
12667 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
12668 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
12669 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
12670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
12671 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
12672 msgid "Virtual Machine"
12673 msgstr "Máquina Virtual"
12674
12675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:251
12676 #, fuzzy
12677 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
12678 msgstr "Máquina Virtual {0} no nó {1}"
12679
12680 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
12681 msgid "Virtual Machines"
12682 msgstr "Máquinas Virtuais"
12683
12684 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:928
12685 msgid ""
12686 "Virtual guest seems to be running on source host. Import might fail or have "
12687 "inconsistent state!"
12688 msgstr ""
12689
12690 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
12691 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
12692 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
12693 msgid "Virus"
12694 msgstr "Vírus"
12695
12696 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
12697 msgid "Virus Charts"
12698 msgstr "Gráficos de Vírus"
12699
12700 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
12701 msgid "Virus Detector"
12702 msgstr "Detector de Vírus"
12703
12704 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
12705 msgid "Virus Filter"
12706 msgstr "Filtro de Vírus"
12707
12708 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
12709 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
12710 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
12711 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
12712 msgid "Virus Mails"
12713 msgstr "E-mails com Vírus"
12714
12715 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
12716 msgid "Virus Outbreaks"
12717 msgstr "Manifestação de vírus"
12718
12719 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
12720 msgid "Virus Quarantine"
12721 msgstr "Quarentena de Vírus"
12722
12723 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
12724 msgid "Virus info"
12725 msgstr "Informação sobre Vírus"
12726
12727 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
12728 msgid "Vlan raw device"
12729 msgstr "Dispositivo Vlan raw"
12730
12731 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
12732 #, fuzzy
12733 msgid "Volume"
12734 msgstr "Volumes do CT"
12735
12736 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:293
12737 #, fuzzy
12738 msgid "Volume Action"
12739 msgstr "Ações em massa"
12740
12741 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
12742 #, fuzzy
12743 msgid "Volume Details for {0}"
12744 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
12745
12746 #: proxmox-backup/www/Utils.js:579 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
12747 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12748 msgid "Volume Statistics"
12749 msgstr "Estatísticas do Volume"
12750
12751 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12752 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12753 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
12754 msgid "Volume group"
12755 msgstr "Grupo de volume"
12756
12757 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12758 msgid "Votes"
12759 msgstr "Votos"
12760
12761 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12762 msgid "WAL Disk"
12763 msgstr "Disco WAL"
12764
12765 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12766 msgid "WAL size"
12767 msgstr "Tamanho WAL"
12768
12769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12770 msgid ""
12771 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12772 "change the type you will not be able to go back!"
12773 msgstr ""
12774 "AVISO: Você não tem permissão para configurar tipos de CPU personalizados, "
12775 "se você alterar o tipo, não poderá voltar!"
12776
12777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12779 msgid "Waiting for second factor."
12780 msgstr "Esperando pelo segundo fator."
12781
12782 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
12783 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12784 msgstr "Pacote Wake on LAN enviado para '{0}': '{1}'"
12785
12786 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
12787 msgid "Wake-on-LAN"
12788 msgstr "Wake-on-LAN"
12789
12790 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
12791 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
12792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
12793 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12794 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12795 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
12796 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
12797 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
12798 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
12799 msgid "Warning"
12800 msgstr "Aviso"
12801
12802 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12803 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12804 msgstr "Aviso: Firewall ainda desabilitado no nível do datacenter!"
12805
12806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12807 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12808 msgstr ""
12809 "Aviso: Nenhum dispositivo selecionado, a VM provavelmente não inicializará!"
12810
12811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12812 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12813 msgstr "Aviso: A VM atualmente não usa 'OVMF (UEFI)' como BIOS."
12814
12815 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:160
12816 msgid ""
12817 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12818 msgstr ""
12819 "Aviso: você precisa atualizar os registros _domainkey DNS de todos os "
12820 "domínios assinados!"
12821
12822 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12823 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
12824 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
12825 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12826 msgstr "Aviso: seus níveis de subscrição não são os mesmos."
12827
12828 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12829 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12830 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:572
12831 msgid "Warnings"
12832 msgstr "Avisos"
12833
12834 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12835 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12836 msgstr "Recomendamos a seguinte estratégia de proteção:"
12837
12838 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:335
12839 #, fuzzy
12840 msgid "Wearout"
12841 msgstr "Desgaste da fita"
12842
12843 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12844 #, fuzzy
12845 msgid "WebAuthn"
12846 msgstr "Webauthn"
12847
12848 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12849 #, fuzzy
12850 msgid "WebAuthn Settings"
12851 msgstr "Configurações de HA"
12852
12853 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:77
12854 #, fuzzy
12855 msgid "WebAuthn TFA"
12856 msgstr "Webauthn"
12857
12858 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12859 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12860 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12861 msgstr "WebAuthn requer o uso de um certificado confiável."
12862
12863 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12864 msgid "Webauthn"
12865 msgstr "Webauthn"
12866
12867 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:159
12868 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12869 msgid "Webinterface Settings"
12870 msgstr "Configurações da interface da web"
12871
12872 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12873 msgid "Wed"
12874 msgstr ""
12875
12876 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12877 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12878 msgid "Week"
12879 msgstr "Semana"
12880
12881 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12882 #, fuzzy
12883 msgid "Weekly"
12884 msgstr "Semana"
12885
12886 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:450
12887 msgid "What"
12888 msgstr "Que"
12889
12890 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12891 msgid "What Objects"
12892 msgstr "Objetos Que"
12893
12894 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:458
12895 msgid "When"
12896 msgstr "Quando"
12897
12898 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12899 msgid "When Objects"
12900 msgstr "Objetos Quando"
12901
12902 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12903 msgid ""
12904 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12905 "guest start."
12906 msgstr ""
12907
12908 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12909 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12910 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12911 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12912 msgid "Whitelist"
12913 msgstr "Lista Branca"
12914
12915 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12916 msgid "Who Objects"
12917 msgstr "Objetos Quem"
12918
12919 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12920 msgid "Whole month"
12921 msgstr "Mês inteiro"
12922
12923 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12924 msgid "Whole year"
12925 msgstr "Ano inteiro"
12926
12927 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12928 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12929 msgid "Wipe Disk"
12930 msgstr "Limpar Disco"
12931
12932 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:239
12933 #, fuzzy
12934 msgid "Wipe Removed Volumes"
12935 msgstr "Mover Volume"
12936
12937 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12938 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12939 msgstr ""
12940
12941 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:133
12942 msgid "With 0, half of the available cores are used"
12943 msgstr ""
12944
12945 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
12946 #, fuzzy
12947 msgid "With Current User"
12948 msgstr "Usuário Atual"
12949
12950 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12951 msgid ""
12952 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12953 "or E-mail addresses."
12954 msgstr ""
12955 "Com esta característica você pode fazer bypass na verificação de spam para "
12956 "certos domínios ou endereços de e-mail."
12957
12958 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12959 msgid ""
12960 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12961 "addresses as spam."
12962 msgstr ""
12963 "Com esta característica você pode marcar manualmente endereços de e-mail, de "
12964 "certos dominios."
12965
12966 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12967 msgid ""
12968 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12969 "fallback for backup jobs"
12970 msgstr ""
12971 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
12972 "usado como fallback para trabalhos de backup"
12973
12974 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:453
12975 #, fuzzy
12976 msgid ""
12977 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12978 "conf is used as fallback"
12979 msgstr ""
12980 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
12981 "usado como fallback para trabalhos de backup"
12982
12983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12984 msgid "Worst"
12985 msgstr "Pior"
12986
12987 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12988 msgid "Would you like to install it now?"
12989 msgstr "Gostaria de instalar agora?"
12990
12991 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
12992 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
12993 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
12994 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
12995 msgid "Write"
12996 msgstr "Escrever"
12997
12998 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12999 msgid "Write Protect"
13000 msgstr "Proteção de Escrita"
13001
13002 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
13003 msgid "Write cache"
13004 msgstr "Cache de escrita"
13005
13006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
13007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
13008 msgid "Write limit"
13009 msgstr "Limite de escrita"
13010
13011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
13012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
13013 msgid "Write max burst"
13014 msgstr "Limite máximo de escrita"
13015
13016 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:300
13017 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:312
13018 msgid "Writes"
13019 msgstr "Escritas"
13020
13021 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
13022 msgid "Wrong file extension"
13023 msgstr ""
13024
13025 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
13026 msgid "YB"
13027 msgstr ""
13028
13029 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
13030 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
13031 msgid "Year"
13032 msgstr "Ano"
13033
13034 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
13035 #, fuzzy
13036 msgid "Yearly"
13037 msgstr "Ano"
13038
13039 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
13040 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
13041 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
13042 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
13043 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
13044 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
13045 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
13046 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:129
13047 msgid "Yes"
13048 msgstr "Sim"
13049
13050 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
13051 msgid "YiB"
13052 msgstr ""
13053
13054 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
13055 msgid "You are here!"
13056 msgstr "Você está aqui!"
13057
13058 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
13059 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
13060 msgstr "Você pode excluir a imagem do painel de hardware do convidado"
13061
13062 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
13063 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
13064 msgstr "Você pode arrastar e soltar um arquivo de chave aqui."
13065
13066 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
13067 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
13068 msgstr "Você pode usar Markdown para formatação de rich text."
13069
13070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:98
13071 msgid ""
13072 "You cannot use the default SPICE clipboard if the VNC Clipboard is selected."
13073 msgstr ""
13074
13075 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:160
13076 msgid ""
13077 "You do not have a valid subscription for this server. Please visit {0} to "
13078 "get a list of available options."
13079 msgstr ""
13080
13081 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
13082 msgid "You get supported updates for {0}"
13083 msgstr "Você obtém atualizações compatíveis para {0}"
13084
13085 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
13086 msgid "You get updates for {0}"
13087 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
13088
13089 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
13090 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
13091 msgid "You have at least one node without subscription."
13092 msgstr "Você tem pelo menos um nó sem assinatura."
13093
13094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
13095 msgid ""
13096 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
13097 "help for details."
13098 msgstr ""
13099 "Você precisa adicionar um disco EFI para armazenar as configurações EFI. "
13100 "Consulte a ajuda online para obter detalhes."
13101
13102 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
13103 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
13104 msgstr "Você precisa criar um Seletor antes de habilitar a assinatura DKIM"
13105
13106 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
13107 #, fuzzy
13108 msgid "You need to create an initial config once."
13109 msgstr "Você precisa criar uma configuração inicial uma vez."
13110
13111 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:18
13112 msgid ""
13113 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
13114 "upgrading."
13115 msgstr ""
13116
13117 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:22
13118 #, fuzzy
13119 msgid "Your Current Password"
13120 msgstr "verifique a senha atual"
13121
13122 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
13123 msgid "Your E-Mail"
13124 msgstr "Seu e-mail"
13125
13126 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
13127 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
13128 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
13129 msgid "Your subscription status is valid."
13130 msgstr "A subscrição é válida."
13131
13132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
13133 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
13134 msgstr ""
13135
13136 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
13137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
13138 msgid "Yubico OTP"
13139 msgstr ""
13140
13141 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
13142 msgid "Yubico OTP Key"
13143 msgstr ""
13144
13145 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
13146 msgid "ZB"
13147 msgstr ""
13148
13149 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
13150 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
13151 msgid "ZFS Pool"
13152 msgstr "Pool ZFS"
13153
13154 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059 proxmox-backup/www/Utils.js:429
13155 msgid "ZFS Storage"
13156 msgstr "Armazenamento ZFS"
13157
13158 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
13159 msgid "ZiB"
13160 msgstr ""
13161
13162 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
13163 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
13164 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
13165 msgid "Zone"
13166 msgstr "Zona"
13167
13168 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
13169 msgid "Zone {0} on node {1}"
13170 msgstr "Zona {0} no nó {1}"
13171
13172 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
13173 msgid "Zones"
13174 msgstr "Zonas"
13175
13176 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
13177 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
13178 msgstr ""
13179
13180 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:315
13181 #, fuzzy
13182 msgid "all"
13183 msgstr "Todos"
13184
13185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
13186 msgid "any CD-ROM"
13187 msgstr "qualquer CD-ROM"
13188
13189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
13190 msgid "any net"
13191 msgstr "qualquer rede"
13192
13193 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
13194 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
13195 msgid "ashift"
13196 msgstr "ashift"
13197
13198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
13199 msgid "auto detect"
13200 msgstr ""
13201
13202 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
13203 #, fuzzy
13204 msgid "automatic DHCP"
13205 msgstr "Automático"
13206
13207 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
13208 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
13209 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
13210 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
13211 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
13212 msgid "average"
13213 msgstr "média"
13214
13215 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
13216 msgid "current"
13217 msgstr "atual"
13218
13219 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
13220 #, fuzzy
13221 msgid "dRAID Config"
13222 msgstr "Configuração de IP"
13223
13224 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
13225 msgid "daily"
13226 msgstr "diariamente"
13227
13228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
13229 msgid "day"
13230 msgstr "dia"
13231
13232 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
13233 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
13234 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:137
13235 msgid "days"
13236 msgstr "dias"
13237
13238 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
13239 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
13240 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
13241 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
13242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
13243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
13244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
13245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
13246 msgid "default"
13247 msgstr "padrão"
13248
13249 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
13250 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
13251 #, fuzzy
13252 msgid "directory"
13253 msgstr "Diretório"
13254
13255 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
13256 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
13257 msgid "disabled"
13258 msgstr "desabilitado"
13259
13260 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
13261 msgid "dns"
13262 msgstr "dns"
13263
13264 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
13265 msgid "enabled"
13266 msgstr "habilitado"
13267
13268 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
13269 msgid "fast"
13270 msgstr "rápido"
13271
13272 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
13273 msgid "fast and good"
13274 msgstr "rápido e bom"
13275
13276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
13277 msgid "first disk"
13278 msgstr ""
13279
13280 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
13281 msgid "good"
13282 msgstr "bom"
13283
13284 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1267
13285 msgid "group, date or owner"
13286 msgstr "grupo, data ou dono"
13287
13288 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
13289 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
13290 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
13291 msgid "hourly"
13292 msgstr "cada hora"
13293
13294 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
13295 msgid "iSCSI Provider"
13296 msgstr "Provedor iSCSI"
13297
13298 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
13299 #, fuzzy
13300 msgid "iSCSI Target"
13301 msgstr "Alvo"
13302
13303 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
13304 msgid "in {0}"
13305 msgstr "em {0}"
13306
13307 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
13308 msgid "insecure"
13309 msgstr ""
13310
13311 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
13312 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
13313 msgid "keep-daily"
13314 msgstr "manter diariamente"
13315
13316 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
13317 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
13318 msgid "keep-hourly"
13319 msgstr "manter de hora em hora"
13320
13321 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
13322 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
13323 msgid "keep-last"
13324 msgstr "manter o último"
13325
13326 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
13327 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
13328 msgid "keep-monthly"
13329 msgstr "manter mensalmente"
13330
13331 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
13332 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
13333 msgid "keep-weekly"
13334 msgstr "manter semanalmente"
13335
13336 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
13337 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:183
13338 msgid "keep-yearly"
13339 msgstr "manter anualmente"
13340
13341 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
13342 msgid "keyctl"
13343 msgstr "keyctl"
13344
13345 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
13346 msgid "letter"
13347 msgstr "carta"
13348
13349 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
13350 msgid "mail.example.com"
13351 msgstr ""
13352
13353 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
13354 msgid "maxcpu"
13355 msgstr "maxcpu"
13356
13357 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
13358 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
13359 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
13360 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
13361 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
13362 msgid "maximum"
13363 msgstr "máximo"
13364
13365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
13366 msgid ""
13367 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
13368 msgstr ""
13369 "min_size < size/2 pode levar à perda de dados, PGs incompletos ou objetos "
13370 "não encontrados."
13371
13372 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
13373 msgid "missing"
13374 msgstr "perdido"
13375
13376 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
13377 msgid "never"
13378 msgstr "nunca"
13379
13380 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
13381 msgid "new"
13382 msgstr "novo"
13383
13384 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:86
13385 msgid "nftables (tech preview)"
13386 msgstr ""
13387
13388 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
13389 msgid "no VLAN"
13390 msgstr ""
13391
13392 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:377
13393 msgid "noVNC Settings"
13394 msgstr "Configurações noVNC"
13395
13396 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
13397 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
13398 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
13399 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
13400 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
13401 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
13402 msgid "none"
13403 msgstr "nenhum"
13404
13405 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:128
13406 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
13407 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:100
13408 msgid "none (disabled)"
13409 msgstr "nenhum (desabilitado)"
13410
13411 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
13412 #, fuzzy
13413 msgid "not installed"
13414 msgstr "{0} não instalado."
13415
13416 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
13417 msgid "of {0} CPU(s)"
13418 msgstr "de {0} CPU(s)"
13419
13420 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
13421 msgid "only unicast addresses are allowed"
13422 msgstr "Apenas endereços unicast são permitidos"
13423
13424 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
13425 #, fuzzy
13426 msgid "optional"
13427 msgstr "Opções"
13428
13429 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:7
13430 msgid "paravirtualized"
13431 msgstr "paravirtualizado"
13432
13433 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
13434 msgid "peer's link address: {0}"
13435 msgstr "Endereço do link do par: {0}"
13436
13437 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
13438 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
13439 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
13440 msgid "pending"
13441 msgstr "pendente"
13442
13443 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
13444 msgid "privileged only"
13445 msgstr "privilegiado apenas"
13446
13447 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:929
13448 #, fuzzy
13449 msgid "protected"
13450 msgstr "Proteção"
13451
13452 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:640
13453 msgid ""
13454 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
13455 msgstr "O pveproxy será reiniciado com novos certificados, recarregue a GUI!"
13456
13457 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
13458 #, fuzzy
13459 msgid "required"
13460 msgstr "Retirado"
13461
13462 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
13463 #, fuzzy
13464 msgid "root@$hostname"
13465 msgstr "Nome do Host"
13466
13467 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
13468 msgid "running"
13469 msgstr "em execuçao"
13470
13471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
13472 #, fuzzy
13473 msgid "running..."
13474 msgstr "em execuçao"
13475
13476 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
13477 msgid "stopped"
13478 msgstr "parada"
13479
13480 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
13481 msgid "syncing"
13482 msgstr "sincronizando"
13483
13484 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
13485 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
13486 msgid "unchanged"
13487 msgstr "inalterado"
13488
13489 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
13490 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
13491 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
13492 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
13493 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:87
13494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
13495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
13496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
13497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
13498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
13499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
13500 msgid "unlimited"
13501 msgstr "ilimitado"
13502
13503 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
13504 msgid "unprivileged only"
13505 msgstr "não privilegiado somente"
13506
13507 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
13508 msgid "unsafe"
13509 msgstr "inseguro"
13510
13511 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
13512 #, fuzzy
13513 msgid "use OSD disk"
13514 msgstr "Suspender para o disco"
13515
13516 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
13517 #, fuzzy
13518 msgid "use OSD/DB disk"
13519 msgstr "Suspender para o disco"
13520
13521 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
13522 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
13523 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
13524 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
13525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
13526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
13527 msgid "use host settings"
13528 msgstr "usar configurações de host"
13529
13530 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
13531 msgid "user@example.com"
13532 msgstr ""
13533
13534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:147
13535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:164
13536 msgid "vIOMMU"
13537 msgstr ""
13538
13539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
13540 msgid "verify current password"
13541 msgstr "verifique a senha atual"
13542
13543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
13544 msgid "with options"
13545 msgstr "com opções"
13546
13547 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:305
13548 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
13549 msgid "xterm.js Settings"
13550 msgstr "Configurações xterm.js"
13551
13552 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:344
13553 #, fuzzy
13554 msgid "{0} (Auto)"
13555 msgstr "{0} ({1})"
13556
13557 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:354
13558 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
13559 msgid "{0} ({1})"
13560 msgstr "{0} ({1})"
13561
13562 #: pmg-gui/js/Utils.js:893
13563 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
13564 msgstr "{0} ({1}/{2}) com sucesso"
13565
13566 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
13567 #, fuzzy
13568 msgid "{0} Attachments"
13569 msgstr "Sem anexos"
13570
13571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
13572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
13573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
13574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
13575 msgid "{0} ID"
13576 msgstr ""
13577
13578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
13579 #, fuzzy
13580 msgid "{0} Item"
13581 msgstr "{0} minutos"
13582
13583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
13584 #, fuzzy
13585 msgid "{0} Items"
13586 msgstr "{0} minutos"
13587
13588 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:124
13589 #, fuzzy
13590 msgid "{0} Threads"
13591 msgstr "{0} horas"
13592
13593 #: proxmox-backup/www/Utils.js:690
13594 msgid "{0} conflicting tasks still active."
13595 msgstr ""
13596
13597 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
13598 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:237
13599 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
13600 msgid "{0} days"
13601 msgstr "{0} dias"
13602
13603 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:325
13604 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
13605 msgid "{0} hours"
13606 msgstr "{0} horas"
13607
13608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:67
13609 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:76
13610 #, fuzzy
13611 msgid "{0} in CT"
13612 msgstr "{0} minutos"
13613
13614 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
13615 msgid "{0} is already configured"
13616 msgstr "{0} já está configurado"
13617
13618 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
13619 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
13620 msgstr ""
13621
13622 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
13623 msgid "{0} is not initialized."
13624 msgstr "{0} não foi inicializado."
13625
13626 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
13627 msgid "{0} is not installed on this node."
13628 msgstr "{0} não está instalado neste nó."
13629
13630 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
13631 msgid "{0} minutes"
13632 msgstr "{0} minutos"
13633
13634 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
13635 msgid "{0} months"
13636 msgstr "{0} meses"
13637
13638 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1750
13639 msgid "{0} not installed."
13640 msgstr "{0} não instalado."
13641
13642 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1058
13643 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:343
13644 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
13645 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
13646 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:61
13647 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:66
13648 msgid "{0} of {1}"
13649 msgstr "{0} de {1}"
13650
13651 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
13652 msgid "{0} on behalf of {1}"
13653 msgstr "{0} em nome de {1}"
13654
13655 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
13656 msgid "{0} seconds"
13657 msgstr "{0} segundos"
13658
13659 #: pmg-gui/js/Utils.js:894
13660 msgid "{0} successful"
13661 msgstr "{0} Com sucesso"
13662
13663 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
13664 msgid "{0} takes precedence."
13665 msgstr "{0} tem precedência."
13666
13667 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
13668 #, fuzzy
13669 msgid "{0} to {1}"
13670 msgstr "{0} de {1}"
13671
13672 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1295
13673 msgid "{0} updates"
13674 msgstr "{0} atualizações"
13675
13676 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
13677 msgid "{0} weeks"
13678 msgstr "{0} semanas"
13679
13680 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
13681 msgid "{0} years"
13682 msgstr "{0} anos"
13683
13684 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1046
13685 msgid "{0}% of {1}"
13686 msgstr "{0}% de {1}"
13687
13688 #, fuzzy
13689 #~ msgid " Network/Time"
13690 #~ msgstr "Rede/Tempo"
13691
13692 #~ msgid "(no bootdisk)"
13693 #~ msgstr "(sem disco de boot)"
13694
13695 #, fuzzy
13696 #~ msgid "Add Storages"
13697 #~ msgstr "Storage"
13698
13699 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
13700 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
13701
13702 #, fuzzy
13703 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
13704 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
13705
13706 #, fuzzy
13707 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
13708 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
13709
13710 #, fuzzy
13711 #~ msgid ""
13712 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
13713 #~ "permanently erase all data."
13714 #~ msgstr ""
13715 #~ "Tem certeza que deseja remover VM {0}? Isso irá apagar permanentemente "
13716 #~ "todos os dados da VM."
13717
13718 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
13719 #~ msgstr "Tem certeza de que quer reverter suas alterações"
13720
13721 #, fuzzy
13722 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
13723 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
13724
13725 #, fuzzy
13726 #~ msgid "Automatically"
13727 #~ msgstr "Automático"
13728
13729 #, fuzzy
13730 #~ msgid "Blocksize"
13731 #~ msgstr "Serviço"
13732
13733 #~ msgid "Boot device"
13734 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
13735
13736 #, fuzzy
13737 #~ msgid "Bootdisk Size"
13738 #~ msgstr "Tamanho do disco"
13739
13740 #~ msgid "Bulk Stop"
13741 #~ msgstr "Parada em massa"
13742
13743 #, fuzzy
13744 #~ msgid "CD/DVD"
13745 #~ msgstr "Drive de CD/DVD"
13746
13747 #, fuzzy
13748 #~ msgid "CPU Usage"
13749 #~ msgstr "Uso de CPU"
13750
13751 #, fuzzy
13752 #~ msgid "CPU usage %"
13753 #~ msgstr "Uso de CPU"
13754
13755 #, fuzzy
13756 #~ msgid "CT/VM Resource"
13757 #~ msgstr "Recursos"
13758
13759 #, fuzzy
13760 #~ msgid "Ceph Config"
13761 #~ msgstr "Confirmar"
13762
13763 #, fuzzy
13764 #~ msgid "Clear User name"
13765 #~ msgstr "Nome de usuário"
13766
13767 #, fuzzy
13768 #~ msgid "Console (JS)"
13769 #~ msgstr "Console"
13770
13771 #, fuzzy
13772 #~ msgid "Create MDS"
13773 #~ msgstr "Criar VM"
13774
13775 #~ msgid ""
13776 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
13777 #~ msgstr ""
13778 #~ "A configuração personalizada de segundo fator não é suportada em domínios "
13779 #~ "com '{0}' TFA."
13780
13781 #, fuzzy
13782 #~ msgid "Datacenter Health"
13783 #~ msgstr "Datacenter"
13784
13785 #~ msgid "Day of week"
13786 #~ msgstr "Dia da semana"
13787
13788 #, fuzzy
13789 #~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
13790 #~ msgstr ""
13791 #~ "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
13792
13793 #~ msgid "Dns"
13794 #~ msgstr "DNS"
13795
13796 #~ msgid "Dns prefix"
13797 #~ msgstr "Prefixo de DNS"
13798
13799 #~ msgid "Dns server"
13800 #~ msgstr "Servidor de DNS"
13801
13802 #~ msgid "Do not use any proxy"
13803 #~ msgstr "Não usar qualquer proxy"
13804
13805 #, fuzzy
13806 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
13807 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
13808
13809 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
13810 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
13811
13812 #, fuzzy
13813 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
13814 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
13815
13816 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
13817 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
13818
13819 #, fuzzy
13820 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
13821 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
13822
13823 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
13824 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
13825
13826 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
13827 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
13828
13829 #, fuzzy
13830 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
13831 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
13832
13833 #, fuzzy
13834 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
13835 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
13836
13837 #, fuzzy
13838 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
13839 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
13840
13841 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
13842 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
13843
13844 #, fuzzy
13845 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
13846 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
13847
13848 #, fuzzy
13849 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
13850 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
13851
13852 #, fuzzy
13853 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
13854 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
13855
13856 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
13857 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
13858
13859 #, fuzzy
13860 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
13861 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
13862
13863 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
13864 #~ msgstr "Tem certeza que deseja verificar os snapshots agora?"
13865
13866 #, fuzzy
13867 #~ msgid "Download .zip"
13868 #~ msgstr "Download"
13869
13870 #~ msgid "Download Files"
13871 #~ msgstr "Baixar Arquivos"
13872
13873 #, fuzzy
13874 #~ msgid "Eject media"
13875 #~ msgstr "Apagar dados"
13876
13877 #~ msgid "Email notification"
13878 #~ msgstr "Notificação por E-mail"
13879
13880 #, fuzzy
13881 #~ msgid "Enable DHCP"
13882 #~ msgstr "Ativar"
13883
13884 #, fuzzy
13885 #~ msgid "Enable NDP"
13886 #~ msgstr "Ativar"
13887
13888 #~ msgid ""
13889 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
13890 #~ "client where the decryption key is located."
13891 #~ msgstr ""
13892 #~ "Arquivos criptografados não podem ser decodificados no servidor "
13893 #~ "diretamente. Use o cliente onde a chave de descriptografia está "
13894 #~ "localizada."
13895
13896 #~ msgid "Enter your user name"
13897 #~ msgstr "Informe seu usuário"
13898
13899 #, fuzzy
13900 #~ msgid "Erase"
13901 #~ msgstr "Apagar dados"
13902
13903 #, fuzzy
13904 #~ msgid "Erase Media"
13905 #~ msgstr "Apagar dados"
13906
13907 #~ msgid "Estranged"
13908 #~ msgstr "Separado"
13909
13910 #, fuzzy
13911 #~ msgid "External Gateway Peers"
13912 #~ msgstr "Porta de SMTP externa"
13913
13914 #~ msgid "Failover Domain"
13915 #~ msgstr "Domínio Failover"
13916
13917 #, fuzzy
13918 #~ msgid "Gateway Nodes"
13919 #~ msgstr "Gateway"
13920
13921 #, fuzzy
13922 #~ msgid "Gotify"
13923 #~ msgstr "Notificar"
13924
13925 #, fuzzy
13926 #~ msgid "Group Name"
13927 #~ msgstr "Membro do grupo"
13928
13929 #~ msgid "HA managed VM/CT"
13930 #~ msgstr "VM/CT gerenciado por AD"
13931
13932 #, fuzzy
13933 #~ msgid "Host device name"
13934 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
13935
13936 #, fuzzy
13937 #~ msgid "Host ifname"
13938 #~ msgstr "Nome de usuário"
13939
13940 #, fuzzy
13941 #~ msgid "IOMMU group"
13942 #~ msgstr "Grupo IOMMU"
13943
13944 #, fuzzy
13945 #~ msgid "IPv6 address"
13946 #~ msgstr "Endereço IP"
13947
13948 #, fuzzy
13949 #~ msgid "Ipams"
13950 #~ msgstr "Ipams"
13951
13952 #~ msgid "Last transition"
13953 #~ msgstr "Ultima transação"
13954
13955 #, fuzzy
13956 #~ msgid "Local Time"
13957 #~ msgstr "Dono local"
13958
13959 #, fuzzy
13960 #~ msgid "MAC Address"
13961 #~ msgstr "Endereço IP"
13962
13963 #, fuzzy
13964 #~ msgid "Max. Recursion"
13965 #~ msgstr "Recursão máxima"
13966
13967 #, fuzzy
13968 #~ msgid "Maximum memory"
13969 #~ msgstr "Memória"
13970
13971 #, fuzzy
13972 #~ msgid "Memory (MB)"
13973 #~ msgstr "Memória"
13974
13975 #, fuzzy
13976 #~ msgid "Migrate All VMs"
13977 #~ msgstr "Migrar"
13978
13979 #, fuzzy
13980 #~ msgid "Minimum Severity"
13981 #~ msgstr "Mínimo de memória"
13982
13983 #, fuzzy
13984 #~ msgid "Minimum replicas"
13985 #~ msgstr "Memória"
13986
13987 #, fuzzy
13988 #~ msgid "Mode {0}"
13989 #~ msgstr "Gerenciar {0}"
13990
13991 #, fuzzy
13992 #~ msgid "No Snapshots found"
13993 #~ msgstr "Sem Snapshots"
13994
13995 #~ msgid "No Volume Groups found"
13996 #~ msgstr "Grupos de volume não encontrados"
13997
13998 #, fuzzy
13999 #~ msgid "No endpoint selected"
14000 #~ msgstr "Disco não selecionado"
14001
14002 #, fuzzy
14003 #~ msgid "Node Fencing"
14004 #~ msgstr "Fencing"
14005
14006 #~ msgid "Node Resources"
14007 #~ msgstr "Recursos do Nó"
14008
14009 #~ msgid ""
14010 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
14011 #~ "Please use the client to do this."
14012 #~ msgstr ""
14013 #~ "Nota: As assinaturas dos arquivos assinados não serão verificadas no "
14014 #~ "servidor. Use o cliente para fazer isso."
14015
14016 #, fuzzy
14017 #~ msgid "Notfiy User"
14018 #~ msgstr "Usuário"
14019
14020 #, fuzzy
14021 #~ msgid "Notification Group"
14022 #~ msgstr "Notificação"
14023
14024 #, fuzzy
14025 #~ msgid "Notification Target"
14026 #~ msgstr "Notificação"
14027
14028 #, fuzzy
14029 #~ msgid "Notify always"
14030 #~ msgstr "Notificar Usuário"
14031
14032 #, fuzzy
14033 #~ msgid "Notify never"
14034 #~ msgstr "Notificar Usuário"
14035
14036 #, fuzzy
14037 #~ msgid "Notify via"
14038 #~ msgstr "Notificar"
14039
14040 #, fuzzy
14041 #~ msgid "Number of replicas"
14042 #~ msgstr "Membros"
14043
14044 #~ msgid "Only Errors"
14045 #~ msgstr "Somente Erros"
14046
14047 #~ msgid "OpenVZ Container"
14048 #~ msgstr "Container OpenVZ"
14049
14050 #, fuzzy
14051 #~ msgid "OpenVZ template"
14052 #~ msgstr "Container OpenVZ"
14053
14054 #~ msgid "Other OS types"
14055 #~ msgstr "Outros tipos de SO"
14056
14057 #, fuzzy
14058 #~ msgid "Package Updates"
14059 #~ msgstr "Versões do Pacote"
14060
14061 #, fuzzy
14062 #~ msgid "Passsword"
14063 #~ msgstr "Senha"
14064
14065 #~ msgid "Purge"
14066 #~ msgstr "Purgar"
14067
14068 #~ msgid "Purge ACLs"
14069 #~ msgstr "Purgar ACLs"
14070
14071 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
14072 #~ msgstr "Reverificar depois (dias)"
14073
14074 #~ msgid "Register U2F Device"
14075 #~ msgstr "Registrar dispositivo U2F"
14076
14077 #, fuzzy
14078 #~ msgid "Remove Vanished"
14079 #~ msgstr "Remover desaparecidos"
14080
14081 #, fuzzy
14082 #~ msgid "Removed Bytes"
14083 #~ msgstr "Remover"
14084
14085 #~ msgid "Restart pmg-smtp-filter"
14086 #~ msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp"
14087
14088 #~ msgid "Restarts"
14089 #~ msgstr "Reinícios"
14090
14091 #~ msgid "Reverse dns"
14092 #~ msgstr "DNS reverso"
14093
14094 #, fuzzy
14095 #~ msgid "Ring 0 Address"
14096 #~ msgstr "Endereço IP"
14097
14098 #, fuzzy
14099 #~ msgid "SMTP"
14100 #~ msgstr "Porta SMTP"
14101
14102 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
14103 #~ msgstr ""
14104 #~ "Ler o código QR e inserir a autenticação do TOTP. Código para verificar"
14105
14106 #~ msgid "Server Resources"
14107 #~ msgstr "Recursos do Servidor"
14108
14109 #, fuzzy
14110 #~ msgid "Service vlan"
14111 #~ msgstr "Serviço"
14112
14113 #, fuzzy
14114 #~ msgid "Shell (JS)"
14115 #~ msgstr "Shell"
14116
14117 #~ msgid "Skip verified snapshots"
14118 #~ msgstr "Pular snapshots verificados"
14119
14120 #, fuzzy
14121 #~ msgid "Start All VMs"
14122 #~ msgstr "Migrar"
14123
14124 #, fuzzy
14125 #~ msgid "Start GC"
14126 #~ msgstr "Iniciar"
14127
14128 #, fuzzy
14129 #~ msgid "Started"
14130 #~ msgstr "Iniciar"
14131
14132 #, fuzzy
14133 #~ msgid "Status details"
14134 #~ msgstr "Usuários"
14135
14136 #~ msgid "Storage View"
14137 #~ msgstr "Storages"
14138
14139 #, fuzzy
14140 #~ msgid "Store"
14141 #~ msgstr "Armazenamento"
14142
14143 #, fuzzy
14144 #~ msgid "Swap (MB)"
14145 #~ msgstr "Swap"
14146
14147 #~ msgid "SyncJob"
14148 #~ msgstr "Tarefa de sincronização"
14149
14150 #, fuzzy
14151 #~ msgid "Terms of Service"
14152 #~ msgstr "Serviço"
14153
14154 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
14155 #~ msgstr "Esta ação apagará permanentemente todas as imagens de dados."
14156
14157 #~ msgid ""
14158 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
14159 #~ "follow the instructions."
14160 #~ msgstr ""
14161 #~ "Para registrar um dispositivo U2F, conecte o dispositivo, clique no botão "
14162 #~ "e siga as instruções."
14163
14164 #, fuzzy
14165 #~ msgid "Toggle Theme"
14166 #~ msgstr "Alternar para Raw"
14167
14168 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
14169 #~ msgstr "Dispositivo U2F conectado com sucesso."
14170
14171 #, fuzzy
14172 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
14173 #~ msgstr "Enviar chave de assinatura"
14174
14175 #~ msgid "Unkown"
14176 #~ msgstr "Desconhecido"
14177
14178 #, fuzzy
14179 #~ msgid "Unused Mount Point"
14180 #~ msgstr "Montar"
14181
14182 #~ msgid "Uploading file..."
14183 #~ msgstr "Enviando arquivo ..."
14184
14185 #~ msgid "Url"
14186 #~ msgstr "Url"
14187
14188 #, fuzzy
14189 #~ msgid "User(s)"
14190 #~ msgstr "Usuários"
14191
14192 #, fuzzy
14193 #~ msgid "Userid"
14194 #~ msgstr "Usuário"
14195
14196 #, fuzzy
14197 #~ msgid "VM protection"
14198 #~ msgstr "Diretório"
14199
14200 #~ msgid "VMID"
14201 #~ msgstr "VMID"
14202
14203 #~ msgid "Verification Code"
14204 #~ msgstr "Código de Verificação"
14205
14206 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
14207 #~ msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
14208
14209 #~ msgid "Virus Charts"
14210 #~ msgstr "Gráfico de vírus"
14211
14212 #~ msgid "Vnet"
14213 #~ msgstr "Vnet"
14214
14215 #~ msgid "Vnets"
14216 #~ msgstr "Vnets"
14217
14218 #, fuzzy
14219 #~ msgid "Wake on LAN"
14220 #~ msgstr "Wake-on-LAN"
14221
14222 #, fuzzy
14223 #~ msgid "WebAuthn "
14224 #~ msgstr "Webauthn"
14225
14226 #~ msgid "Working"
14227 #~ msgstr "Trabalhando"
14228
14229 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
14230 #~ msgstr "Você está logado como '{0}'"
14231
14232 #~ msgid "You are logged in as {0}"
14233 #~ msgstr "Você está logado como {0}"
14234
14235 #~ msgid "api key"
14236 #~ msgstr "chave api"
14237
14238 #, fuzzy
14239 #~ msgid "peers address list"
14240 #~ msgstr "Endereço do servidor"
14241
14242 #, fuzzy
14243 #~ msgid "restricted"
14244 #~ msgstr "Sem restrições"
14245
14246 #, fuzzy
14247 #~ msgid "version"
14248 #~ msgstr "Versão"
14249
14250 #, fuzzy
14251 #~ msgid "zone"
14252 #~ msgstr "Fuso Horário"