]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pt_BR.po
refresh message catalogue on current GUI git-repo state
[proxmox-i18n.git] / pt_BR.po
1 # Proxmox Brazilian Transtalion by Maila Networks - maila.net.br.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue May 9 08:45:14 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-08-25 12:21+0000\n"
12 "Last-Translator: Claudio Filho F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
14 "proxmox/i18n/pt_BR/>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
21 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
22 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24
25 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
26 #, fuzzy
27 msgid " Network/Time"
28 msgstr "Rede/Tempo"
29
30 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
31 msgid "(No boot device selected)"
32 msgstr "(Dispositivo de boot não selecionado)"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
35 #, fuzzy
36 msgid ".tar.zst"
37 msgstr "Baixar Arquivos"
38
39 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
40 msgid ".zip"
41 msgstr ""
42
43 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
44 msgid "/some/path"
45 msgstr "/algum/caminho"
46
47 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
48 msgid "5 Minutes"
49 msgstr "5 minutos"
50
51 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
52 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
53 msgstr ""
54
55 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
56 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
57 msgstr ""
58
59 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
60 msgid ""
61 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
62 msgstr ""
63 "Uma nova versão foi instalada, mas a versão antiga ainda está rodando, favor "
64 "reiniciar"
65
66 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
67 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
70 msgid "ACL"
71 msgstr ""
72
73 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
74 msgid "ACME Accounts"
75 msgstr "Contas ACME"
76
77 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
78 msgid "ACME Accounts/Challenges"
79 msgstr "Contas/Desafios ACME"
80
81 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
82 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
83 msgid "ACME Directory"
84 msgstr "Diretório ACME"
85
86 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
87 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
88 msgid "ACPI support"
89 msgstr "Suporte ACPI"
90
91 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
92 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
93 #, fuzzy
94 msgid "ACR Values"
95 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
96
97 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
98 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
99 msgid "API Data"
100 msgstr "Dados de API"
101
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
103 msgid "API Path Prefix"
104 msgstr "Prefixo do Caminho da API"
105
106 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
107 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
108 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
109 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
110 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
111 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
112 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
113 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
114 msgid "API Token"
115 msgstr "Token de API"
116
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
118 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
119 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
120 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
121 msgid "API Token Permission"
122 msgstr "Permissões do Token de API"
123
124 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
125 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
126 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
127 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
128 msgid "API Tokens"
129 msgstr "Tokens de API"
130
131 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
132 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
134 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
135 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
136 msgid ""
137 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
138 "interface!"
139 msgstr ""
140 "O servidor de API será reiniciado para usar novos certificados, recarregue a "
141 "interface web!"
142
143 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
144 msgid "API token"
145 msgstr "Token de API"
146
147 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
148 msgid "APT Repositories"
149 msgstr "Repositórios de APT"
150
151 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
152 msgid "Abort"
153 msgstr "Abortar"
154
155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
156 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
157 msgid "Accept TOS"
158 msgstr "Aceitar TOS"
159
160 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
161 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
162 msgid "Access Control"
163 msgstr "Controle de Acesso"
164
165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
166 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
167 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
168 msgid "Account"
169 msgstr "Conta"
170
171 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
172 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
173 msgid "Account Name"
174 msgstr "Nome da Conta"
175
176 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
177 msgid "Account attribute name"
178 msgstr "Nome do atributo da conta"
179
180 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
181 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
182 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
183 msgid "Accounts"
184 msgstr "Contas"
185
186 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
187 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
188 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
189 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
190 msgid "Action"
191 msgstr "Ação"
192
193 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
194 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
195 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
196
197 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
198 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
199 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens com sucesso"
200
201 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
202 msgid "Action '{0}' successful"
203 msgstr "Ação '{0}' bem-sucedido"
204
205 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
206 msgid "Action Objects"
207 msgstr "Objetos de Ação"
208
209 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
210 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
211 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
212 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
213 msgid "Actions"
214 msgstr "Ações"
215
216 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
217 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
218 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
219 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
220 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
221 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
222 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
223 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
224 msgid "Active"
225 msgstr "Ativo"
226
227 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
228 msgid "Active Directory Server"
229 msgstr "Servidor Active Directory"
230
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
236 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
239 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
240 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
241 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
242 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
247 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
248 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
249 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
250 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
251 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
252 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
253 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
254 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
255 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
256 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
257 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
258 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
261 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
262 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
263 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
266 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
267 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
268 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
269 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
270 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
271 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
272 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
273 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
274 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
275 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
276 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
277 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
278 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
279 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
280 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
281 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
282 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
283 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
284 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
285 msgid "Add"
286 msgstr "Adicionar"
287
288 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
289 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
290 msgid "Add ACME Account"
291 msgstr "Adicionar Conta ACME"
292
293 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
294 msgid "Add Datastore"
295 msgstr "Adicionar Armazenamento"
296
297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
298 msgid "Add EFI Disk"
299 msgstr "Adicionar Disco EFI"
300
301 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
302 #, fuzzy
303 msgid "Add NS"
304 msgstr "Adicionar Fita"
305
306 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
307 msgid "Add Remote"
308 msgstr "Adicionar Remoto"
309
310 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
311 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
312 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
313 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
314 msgid "Add Storage"
315 msgstr "Adicionar Armazenamento"
316
317 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
318 msgid "Add TLS received header"
319 msgstr "Adicionar cabeçalho TLS recebido"
320
321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
322 #, fuzzy
323 msgid "Add TPM"
324 msgstr "Adicionar Fita"
325
326 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
327 #, fuzzy
328 msgid "Add Tag"
329 msgstr "Adicionar Fita"
330
331 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
332 msgid "Add Tape"
333 msgstr "Adicionar Fita"
334
335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
336 msgid "Add a TOTP login factor"
337 msgstr "Adicionar um login de fator TOTP"
338
339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
340 msgid "Add a Webauthn login token"
341 msgstr "Adicionar um token de login Webauthn"
342
343 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
344 msgid "Add a Yubico OTP key"
345 msgstr ""
346
347 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
348 #, fuzzy
349 msgid "Add as"
350 msgstr "Adicionar Fita"
351
352 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
353 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
354 msgid "Add as Datastore"
355 msgstr "Adicionar como Armazenamento de Dados"
356
357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
359 msgid "Add as Storage"
360 msgstr "Adicionar como Armazenamento"
361
362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
363 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
364 msgstr "Adicione o novo CephFS à configuração de armazenamento do cluster."
365
366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
367 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
368 msgstr "Adicione o novo pool à configuração de armazenamento do cluster."
369
370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
371 msgid ""
372 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
373 "Monitor tab."
374 msgstr ""
375 "Monitores adicionais é recomendado. Eles podem ser criados em qualquer tempo "
376 "na aba Monitor."
377
378 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
379 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
381 msgid "Address"
382 msgstr "Endereço"
383
384 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
385 msgid "Addresses"
386 msgstr "Endereços"
387
388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
389 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
390 msgstr ""
391
392 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
393 msgid "Administration"
394 msgstr "Administração"
395
396 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
397 msgid "Administrator"
398 msgstr "Administrador"
399
400 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
401 msgid "Administrator EMail"
402 msgstr "E-Mail do Administrador"
403
404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
405 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
406 msgid "Advanced"
407 msgstr "Avançado"
408
409 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
410 msgid "Advertise subnets"
411 msgstr ""
412
413 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
414 msgid "Alert Flags"
415 msgstr "Sinalizadores de alerta"
416
417 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
418 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
419 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
420 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
421 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
423 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
424 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
425 msgid "Alias"
426 msgstr "Alias"
427
428 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
429 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
430 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
431 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
432 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
433 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
434 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
435 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
436 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
437 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
438 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
439 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
440 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
441 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
442 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
443 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
444 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
445 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
446 msgid "All"
447 msgstr "Todos"
448
449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
450 #, fuzzy
451 msgid "All Cores"
452 msgstr "Núcleos"
453
454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
455 msgid "All Functions"
456 msgstr "Todas as Funções"
457
458 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
459 msgid "All OK"
460 msgstr "Tudo OK"
461
462 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
463 msgid "All OK (old)"
464 msgstr "Tudo OK (antigo)"
465
466 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
467 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
468 msgstr "Tudo OK, você tem repositórios pronto para uso configurados!"
469
470 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
471 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
472 msgstr ""
473
474 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
475 msgid "All data on the device will be lost!"
476 msgstr "Todos os dados no dispositivo serão perdidos!"
477
478 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
479 msgid "All except {0}"
480 msgstr "Todos exceto {0}"
481
482 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
483 msgid "All failed"
484 msgstr "Tudo falhou"
485
486 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
487 msgid "Allocated"
488 msgstr "Alocado"
489
490 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
491 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
492 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
493 msgid "Allocation Policy"
494 msgstr "Política de Alocação"
495
496 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
497 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
498 msgid "Allow HREFs"
499 msgstr "Permitir HREFs"
500
501 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
502 msgid "Allow local disk migration"
503 msgstr "Permitir migração de disco local"
504
505 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
506 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
507 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
508 msgid "Allowed characters"
509 msgstr "Caracteres permitidos"
510
511 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
512 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
513 msgid "Alphabetical"
514 msgstr ""
515
516 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
517 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
518 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
519 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
520 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
521 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
522 msgid "Always"
523 msgstr "Sempre"
524
525 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
526 msgid "An absolute path"
527 msgstr "Um caminho absoluto"
528
529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
530 msgid "An error occurred during token registration."
531 msgstr "Ocorreu um erro durante o registro do token."
532
533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
534 msgid "Anonymous Search"
535 msgstr ""
536
537 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
538 msgid "Applies to new edits"
539 msgstr ""
540
541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
543 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
544 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
545 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
546 msgid "Apply"
547 msgstr "Aplicar"
548
549 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
550 #, fuzzy
551 msgid "Apply Always"
552 msgstr "Sempre"
553
554 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
555 msgid "Apply Configuration"
556 msgstr "Aplicar a Configuração"
557
558 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
559 msgid "Apply Custom Scores"
560 msgstr "Aplicar Pontuações Personalizadas"
561
562 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
563 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
564 msgstr "Aplicar pontuações SpamAssassin personalizadas"
565
566 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
567 msgid "Apply on all Networks"
568 msgstr ""
569
570 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
571 msgid "Arabic"
572 msgstr ""
573
574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
575 msgid "Architecture"
576 msgstr "Arquitetura"
577
578 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
579 msgid "Archive Filter"
580 msgstr "Filtro de arquivo"
581
582 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
583 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
584 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta chave de subscrição?"
585
586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
588 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
589 msgstr "Tem certeza que deseja desanexar a entrada {0}"
590
591 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
592 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
593 msgstr "Tem certeza que deseja descartar o snapshot {0}"
594
595 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
596 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
597 msgstr "Tem certeza que deseja formatar a fita '{0}' ?"
598
599 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
600 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
601 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
602 msgstr "Tem certeza de que deseja formatar a fita inserida?"
603
604 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
605 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
606 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
607 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
609 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
612 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
613 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
614 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
615
616 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
617 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
618 msgstr "Tem certeza que deseja remover o snapshot {0}"
619
620 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
621 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
622 msgstr "Tem certeza que deseja remover o certificado usado para {0}"
623
624 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
625 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
626 msgstr "Tem certeza que deseja remover a agenda para {0}"
627
628 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
629 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
630 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
631 msgstr "Tem certeza que deseja remover a chave de subscrição?"
632
633 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
634 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
635 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada"
636
637 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
638 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
639 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada {0}?"
640
641 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
642 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
643 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
644
645 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
646 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
647 msgstr "Tem certeza que deseja limpar {0}?"
648
649 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
650 msgid "Assigned to LVs"
651 msgstr ""
652
653 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
654 msgid ""
655 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
656 msgstr ""
657 "Junção assistida: cole informações de junção de cluster codificada e insira "
658 "a senha."
659
660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
661 msgid "Async IO"
662 msgstr ""
663
664 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
665 msgid "Attach orig. Mail"
666 msgstr "Anexe correio original"
667
668 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
669 msgid "Attachment Quarantine"
670 msgstr "Quarentena de Anexo"
671
672 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
673 #, fuzzy
674 msgid "Attachments"
675 msgstr "Sem anexos"
676
677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
678 msgid "Attribute"
679 msgstr "Atributo"
680
681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
685 msgid "Audio Device"
686 msgstr "Dispositivo de Áudio"
687
688 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
689 msgid "Auditor"
690 msgstr "Auditor"
691
692 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
693 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
694 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
695 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
696 msgid "Auth ID"
697 msgstr "ID de Autenticação"
698
699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
701 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
702 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
703 msgid "Auth-Provider Default"
704 msgstr ""
705
706 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
707 msgid "Authentication mode"
708 msgstr "Modo de Autenticação"
709
710 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
711 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
712 msgid "Auto-fill"
713 msgstr "Autopreenchimento"
714
715 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
716 msgid "Auto-generate a client encryption key"
717 msgstr "Gerar automaticamente uma chave de criptografia do cliente"
718
719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
720 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
721 msgid "Autocreate Users"
722 msgstr "Usuários Autocriados"
723
724 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
725 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
726 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
727 #, fuzzy
728 msgid "Autogenerate"
729 msgstr "Quorate"
730
731 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
732 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
733 msgstr "Autogerar propriedades exclusivas, por exemplo, endereços MAC"
734
735 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
736 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
737 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
739 msgid "Automatic"
740 msgstr "Automático"
741
742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
743 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
744 msgstr "Automático (armazenamento usado pela VM ou 'local')"
745
746 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
747 #, fuzzy
748 msgid "Automatically"
749 msgstr "Automático"
750
751 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
752 msgid "Autoscale Mode"
753 msgstr "Modo de Autodimensionamento"
754
755 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
756 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
757 msgid "Autostart"
758 msgstr "Início Automático"
759
760 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
761 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
762 msgid "Avail"
763 msgstr "Disponível"
764
765 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
766 msgid "Available"
767 msgstr "Disponível"
768
769 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
770 msgid "Available Objects"
771 msgstr "Objetos Disponíveis"
772
773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
774 msgid "Available recovery keys: "
775 msgstr "Chaves de recuperação disponíveis: "
776
777 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
778 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
779 msgid "Avg. Mail Processing Time"
780 msgstr "Tempo Médio de Processamento de e-mail"
781
782 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
783 msgid "BCC"
784 msgstr "CCO"
785
786 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
787 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
788 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
789 msgid "Back"
790 msgstr "Voltar"
791
792 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
793 #, fuzzy
794 msgid "Back Address"
795 msgstr "Endereço"
796
797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
798 msgid "Backend Driver"
799 msgstr "Driver de back-end"
800
801 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
802 #, fuzzy
803 msgid "Background"
804 msgstr "Contagem de Backup"
805
806 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
807 msgid "Backing Path"
808 msgstr "Caminho de Apoio"
809
810 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
811 msgid "Backscatter Score"
812 msgstr "Pontuação de retroespalhamento"
813
814 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
815 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
816 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
817 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
818 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
822 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
823 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
824 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
825 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
826 msgid "Backup"
827 msgstr "Backup"
828
829 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
830 msgid "Backup Count"
831 msgstr "Contagem de Backup"
832
833 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
834 msgid "Backup Details"
835 msgstr "Detalhes do Backup"
836
837 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
838 msgid "Backup Group"
839 msgstr "Grupo de Backup"
840
841 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
842 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
843 #, fuzzy
844 msgid "Backup Groups"
845 msgstr "Grupo de Backup"
846
847 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
848 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
849 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
850 msgid "Backup Job"
851 msgstr "Tarefa de Backup"
852
853 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
854 msgid "Backup Jobs"
855 msgstr "Tarefa de Backup"
856
857 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
858 #, fuzzy
859 msgid "Backup Notes"
860 msgstr "Backup Agora"
861
862 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
863 msgid "Backup Now"
864 msgstr "Backup Agora"
865
866 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
867 msgid "Backup Restore"
868 msgstr "Restauração de Backup"
869
870 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
871 msgid "Backup Retention"
872 msgstr "Retenção de Backup"
873
874 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
875 msgid "Backup Server"
876 msgstr "Servidor de Backup"
877
878 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
879 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
880 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
881 msgid "Backup Time"
882 msgstr "Hora do Backup"
883
884 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
885 msgid "Backup content type not available for this storage."
886 msgstr "Tipo de conteúdo de backup não disponível para este armazenamento."
887
888 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
889 msgid "Backup now"
890 msgstr "Backup Agora"
891
892 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
893 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
894 msgstr "Snapshots de backup em '{0}'"
895
896 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
897 msgid "Backup/Restore"
898 msgstr "Backup/Restauração"
899
900 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
901 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
902 msgid "Backups"
903 msgstr "Backups"
904
905 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
906 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
907 msgid "Bad Chunks"
908 msgstr "Pedaços Ruins"
909
910 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
911 msgid "Bad Request"
912 msgstr "Solicitação Ruim"
913
914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
915 msgid "Ballooning Device"
916 msgstr "Dispositivo de Balloning"
917
918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
919 #, fuzzy
920 msgid "Bandwidth"
921 msgstr "Limite de Banda"
922
923 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
924 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
925 msgid "Bandwidth Limit"
926 msgstr "Limite de Banda"
927
928 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
929 msgid "Bandwidth Limits"
930 msgstr "Limites de Banda"
931
932 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
933 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
934 msgid "Barcode Label"
935 msgstr "Etiqueta de código de barras"
936
937 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
938 msgid "Barcode-Label Media"
939 msgstr "Mídia de etiqueta de código de barras"
940
941 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
942 msgid "Base DN"
943 msgstr "Base DN"
944
945 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
946 msgid "Base DN for Groups"
947 msgstr "DN de base para grupos"
948
949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
950 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
951 msgid "Base Domain Name"
952 msgstr "Nome da Base de Domínio"
953
954 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
955 msgid "Base storage"
956 msgstr "Storage base"
957
958 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
959 msgid "Base volume"
960 msgstr "Volume base"
961
962 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
963 msgid "Basic"
964 msgstr "Básico"
965
966 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
967 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
968 msgid "Batch Size (b)"
969 msgstr "Tamanho do Lote (b)"
970
971 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
972 msgid "Before Queue Filtering"
973 msgstr "Antes da Filtragem da Fila"
974
975 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
976 #, fuzzy
977 msgid "Bind Domain Name"
978 msgstr "Nome da Base de Domínio"
979
980 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
981 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
982 msgid "Bind Password"
983 msgstr "Senha de Bind"
984
985 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
986 msgid "Bind User"
987 msgstr "Usuário de Bind"
988
989 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
990 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
991 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
992 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
993 msgid "Blacklist"
994 msgstr "Lista negra"
995
996 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
997 msgid "Block Device"
998 msgstr "Dispositivo de Bloco"
999
1000 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1001 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1002 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1003 msgid "Block Size"
1004 msgstr "Tamanho do Bloco"
1005
1006 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1007 msgid "Block encrypted archives and documents"
1008 msgstr "Bloquear arquivos e documentos criptografados"
1009
1010 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1011 msgid "Body"
1012 msgstr "Corpo"
1013
1014 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1015 msgid "Bond Mode"
1016 msgstr "Modo Bond"
1017
1018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1020 msgid "Boot Order"
1021 msgstr "Ordem de Boot"
1022
1023 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1024 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1025 msgid "Bootdisk size"
1026 msgstr "Tamanho do disco de boot"
1027
1028 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1029 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1030 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1031 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1032 msgid "Bounces"
1033 msgstr "Retornos"
1034
1035 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1036 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1037 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1039 msgid "Bridge"
1040 msgstr "Ponte"
1041
1042 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1043 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1044 msgid "Bridge ports"
1045 msgstr "Portas da ponte"
1046
1047 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1048 msgid "Browse"
1049 msgstr "Navegador"
1050
1051 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1052 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1053 msgid "Bucket"
1054 msgstr "Balde"
1055
1056 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1057 msgid "Build time"
1058 msgstr "Construido em"
1059
1060 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1061 msgid "Built-In"
1062 msgstr "Built-In"
1063
1064 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1065 msgid "Bulk Actions"
1066 msgstr "Ações em massa"
1067
1068 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1069 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1070 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1071 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1072 msgid "Bulk Migrate"
1073 msgstr "Migração em massa"
1074
1075 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1076 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1077 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1078 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1079 #, fuzzy
1080 msgid "Bulk Shutdown"
1081 msgstr "Desligar"
1082
1083 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1084 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1085 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1086 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1087 msgid "Bulk Start"
1088 msgstr "Inicio em massa"
1089
1090 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1091 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1092 msgid "Burst In"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1096 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1097 msgid "Burst Out"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1101 msgid "Bus/Device"
1102 msgstr "Barramento/Dispositivo"
1103
1104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1106 msgid "CD/DVD Drive"
1107 msgstr "Drive de CD/DVD"
1108
1109 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1110 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1111 msgid "CIDR"
1112 msgstr "CIDR"
1113
1114 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1115 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1116 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1118 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1120 msgid "CPU"
1121 msgstr "CPU"
1122
1123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1124 #, fuzzy
1125 msgid "CPU Affinity"
1126 msgstr "Limite de CPU"
1127
1128 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1130 msgid "CPU limit"
1131 msgstr "Limite de CPU"
1132
1133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1135 msgid "CPU units"
1136 msgstr "Unidades de CPU"
1137
1138 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1139 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1140 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1141 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1142 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1143 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1144 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1145 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1146 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1147 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1148 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1149 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1150 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1151 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1152 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1153 msgid "CPU usage"
1154 msgstr "Uso de CPU"
1155
1156 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1157 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1158 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1159 msgid "CPU(s)"
1160 msgstr "CPU(s)"
1161
1162 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1163 msgid "CRM State"
1164 msgstr "Estado do CRM"
1165
1166 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1167 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1168 msgid "CT"
1169 msgstr "CT"
1170
1171 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1172 msgid "CT Templates"
1173 msgstr "Modelos de CT"
1174
1175 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1176 msgid "CT Volumes"
1177 msgstr "Volumes do CT"
1178
1179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1180 msgid "Cache"
1181 msgstr "Cache"
1182
1183 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1184 #, fuzzy
1185 msgid "Cancel Edit"
1186 msgstr "Cancelar"
1187
1188 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1189 msgid "Cannot remove disk image."
1190 msgstr "Não é possível remover a imagem de disco."
1191
1192 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1193 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1194 msgstr "Não é possível remover a imagem, existe um convidado com VMID '{0}'!"
1195
1196 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1197 msgid "Cannot use reserved pool name"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1201 msgid "Capacity"
1202 msgstr "Capacidade"
1203
1204 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1205 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1206 msgid "Cartridge Memory"
1207 msgstr "Cartucho de Memória"
1208
1209 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1210 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1211 msgid "Case-Sensitive"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1215 #, fuzzy
1216 msgid "Catalan"
1217 msgstr "Catálogo"
1218
1219 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1220 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1221 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1222 msgid "Catalog"
1223 msgstr "Catálogo"
1224
1225 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1226 msgid "Catalog Media"
1227 msgstr "Apagar Mídia"
1228
1229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1230 msgid "Ceph Pool"
1231 msgstr "Pool do Ceph"
1232
1233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1234 msgid "Ceph Version"
1235 msgstr "Versão do Ceph"
1236
1237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1238 msgid "Ceph cluster configuration"
1239 msgstr "Configuração do cluster Ceph"
1240
1241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1242 msgid "Ceph in the cluster"
1243 msgstr "Ceph no cluster"
1244
1245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1246 msgid "Ceph version to install"
1247 msgstr "Versão do Ceph para instalar"
1248
1249 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1250 msgid "CephFS"
1251 msgstr "CephFS"
1252
1253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1255 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1256 msgid "Certificate"
1257 msgstr "Certificado"
1258
1259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1260 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1261 msgid "Certificate Chain"
1262 msgstr "Cadeia de certificados"
1263
1264 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1265 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1266 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1267 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1268 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1269 msgid "Certificates"
1270 msgstr "Certificados"
1271
1272 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1273 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1274 msgid "Challenge Plugins"
1275 msgstr "Plugins de Desafio"
1276
1277 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1278 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1279 msgid "Challenge Type"
1280 msgstr "Tipo de Desafio"
1281
1282 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1283 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1284 msgid "Change Owner"
1285 msgstr "Mudar Proprietário"
1286
1287 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1288 msgid "Change Password"
1289 msgstr "Mudar a Senha"
1290
1291 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1292 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1293 #, fuzzy
1294 msgid "Change Protection"
1295 msgstr "Proteção"
1296
1297 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1298 msgid "Change global Ceph flags"
1299 msgstr "Alterar sinalizadores Ceph globais"
1300
1301 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1302 msgid "Change owner of '{0}'"
1303 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1304
1305 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1306 #, fuzzy
1307 msgid "Change protection of '{0}'"
1308 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1309
1310 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1311 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1312 msgid "Changelog"
1313 msgstr "Changelog"
1314
1315 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1316 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1317 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1318 msgid "Changer"
1319 msgstr "Carregador"
1320
1321 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1322 msgid "Changers"
1323 msgstr "Carregadores"
1324
1325 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1326 #, fuzzy
1327 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1328 msgstr ""
1329 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1330 "webAuthn TFA."
1331
1332 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1333 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1334 msgstr ""
1335 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1336 "webAuthn TFA."
1337
1338 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1339 msgid "Channel"
1340 msgstr "Canal"
1341
1342 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1343 msgid "Character Device"
1344 msgstr "Dispositivo de personagem"
1345
1346 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1347 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1348 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1349 msgid "Check"
1350 msgstr "Checar"
1351
1352 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1353 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1354 msgid "Checksum"
1355 msgstr "Checksum"
1356
1357 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
1358 msgid "Chinese (Simplified)"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1362 msgid "Chinese (Traditional)"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1366 msgid "Choose Device"
1367 msgstr "Escolher dispositivo"
1368
1369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1370 msgid "Choose Port"
1371 msgstr "Escolher Porta"
1372
1373 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1374 msgid ""
1375 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1376 "Container."
1377 msgstr ""
1378 "Escolha se deseja manter ou substituir o nível de privilégio do Contêiner "
1379 "restaurado."
1380
1381 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1382 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1383 #, fuzzy
1384 msgid "Chunk Order"
1385 msgstr "Solicitação"
1386
1387 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1388 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1389 msgid "Circle"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1393 msgid "ClamAV"
1394 msgstr "ClamAV"
1395
1396 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1397 msgid "ClamAV update"
1398 msgstr "Atualização do ClamAV"
1399
1400 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1401 msgid "Class"
1402 msgstr "Classe"
1403
1404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1405 msgid "Clean"
1406 msgstr "Limpar"
1407
1408 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1409 msgid "Clean Drive"
1410 msgstr "Limpar o disco"
1411
1412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1413 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1414 msgid "Cleanup Disks"
1415 msgstr "Discos de limpeza"
1416
1417 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1418 #, fuzzy
1419 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1420 msgstr "Configuração do sistema"
1421
1422 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1424 msgid "Clear Filter"
1425 msgstr "Limpar Filtro"
1426
1427 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1428 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1429 msgid "Clear Status"
1430 msgstr "Limpar Status"
1431
1432 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1433 msgid "Client"
1434 msgstr "Cliente"
1435
1436 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1437 msgid "Client Connection Count Limit"
1438 msgstr "Limite de Conexão de Cliente"
1439
1440 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1441 msgid "Client Connection Rate Limit"
1442 msgstr "Limite de Taxa de Conexão de Cliente"
1443
1444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1445 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1446 msgid "Client ID"
1447 msgstr "ID do Cliente"
1448
1449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1450 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1451 msgid "Client Key"
1452 msgstr "Chave do Cliente"
1453
1454 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1455 msgid "Client Message Rate Limit"
1456 msgstr "Limite de Taxa de e-mail de cliente"
1457
1458 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
1459 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1460 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1461 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1462 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1463 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1466 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1467 msgid "Clone"
1468 msgstr "Clonar"
1469
1470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1471 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1472 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1473 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1474 msgid "Close"
1475 msgstr "Fechar"
1476
1477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1481 msgid "CloudInit Drive"
1482 msgstr "Drive CloudInit"
1483
1484 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1485 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1486 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1487 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1488 msgid "Cluster"
1489 msgstr "Cluster"
1490
1491 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1492 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1493 msgid "Cluster Administration"
1494 msgstr "Administração de Cluster"
1495
1496 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1497 msgid "Cluster Information"
1498 msgstr "Informação do Cluster"
1499
1500 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1501 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1502 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1503 msgid "Cluster Join"
1504 msgstr "Junção do Cluster"
1505
1506 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1507 msgid "Cluster Join Information"
1508 msgstr "Informação de Junção do Cluster"
1509
1510 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1511 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1512 msgid "Cluster Name"
1513 msgstr "Nome do Cluster"
1514
1515 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1516 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1517 msgid "Cluster Network"
1518 msgstr "Rede do Cluster"
1519
1520 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1521 msgid "Cluster Nodes"
1522 msgstr "Nós do Cluster"
1523
1524 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1525 #, fuzzy
1526 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1527 msgstr "Recursos"
1528
1529 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1530 #, fuzzy
1531 msgid "Cluster Resources (average)"
1532 msgstr "Recursos"
1533
1534 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1535 msgid ""
1536 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1537 msgstr ""
1538 "Tarefa de junção de cluster concluída, certificado de nó pode ter mudado, "
1539 "recarregue a GUI!"
1540
1541 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1542 msgid "Cluster log"
1543 msgstr "Log do Cluster"
1544
1545 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1546 msgid "Collapse All"
1547 msgstr "Recolher Todos"
1548
1549 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1550 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1551 msgid "Color Overrides"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40
1556 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1557 #, fuzzy
1558 msgid "Color Theme"
1559 msgstr "Alternar para Raw"
1560
1561 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1562 msgid "Command"
1563 msgstr "Comando"
1564
1565 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1566 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1567 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1568 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1569 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1570 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1573 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1574 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1575 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1576 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1577 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1578 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1579 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1580 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1581 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1582 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1583 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1584 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1585 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
1586 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1587 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1588 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1589 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1590 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1591 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1592 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1593 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1594 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1595 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1596 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1597 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1598 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1599 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1600 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1601 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1602 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1603 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1604 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1605 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1606 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1607 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1608 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1609 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1610 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1611 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1612 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1613 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1614 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1615 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1616 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1617 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1618 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1619 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1620 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1621 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1622 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1623 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1624 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1625 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1626 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1627 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1628 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1629 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1630 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1631 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1632 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1633 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1634 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1635 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1636 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1637 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1638 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1639 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1640 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1641 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1642 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1643 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1644 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1645 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1646 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1647 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1648 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1649 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1650 msgid "Comment"
1651 msgstr "Comentário"
1652
1653 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1654 msgid "Community"
1655 msgstr "Comunidade"
1656
1657 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1658 msgid "Components"
1659 msgstr "Componentes"
1660
1661 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
1662 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1663 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1664 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1665 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1666 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1667 msgid "Compression"
1668 msgstr "Compressão"
1669
1670 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1671 msgid "Config Version"
1672 msgstr "Versão da Configuração"
1673
1674 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1675 msgid "Config locked ({0})"
1676 msgstr "Configuração bloqueada ({0})"
1677
1678 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1679 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1680 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1681 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1682 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1683 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1684 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1685 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1686 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1687 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1688 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1689 msgid "Configuration"
1690 msgstr "Configuração"
1691
1692 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1693 msgid "Configuration Database"
1694 msgstr "Banco de Dados de Configuração"
1695
1696 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
1697 msgid "Configuration Unsupported"
1698 msgstr "Configuração não suportada"
1699
1700 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1701 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1702 msgstr "Apenas alteração de configuração, nenhum dado será excluído."
1703
1704 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1705 msgid "Configure"
1706 msgstr "Configurar"
1707
1708 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1709 msgid "Configure Ceph"
1710 msgstr "Configurar Ceph"
1711
1712 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1713 msgid "Configure Scheduled Backup"
1714 msgstr "Configurar Agendamento de Backup"
1715
1716 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1717 msgid "Configured"
1718 msgstr "Configurado"
1719
1720 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1722 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1723 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1724 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1726 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
1727 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1730 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1734 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1735 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1736 msgid "Confirm"
1737 msgstr "Confirmar"
1738
1739 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1740 msgid "Confirm Password"
1741 msgstr "Confirmar Senha"
1742
1743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1745 msgid "Confirm Second Factor"
1746 msgstr "Confirmar Segundo Fator"
1747
1748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1749 msgid "Confirm TFA Removal"
1750 msgstr "Confirmar remoção de TFA"
1751
1752 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1753 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1754 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1755 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1756 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1757 msgid "Confirm password"
1758 msgstr "Confirmar senha"
1759
1760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1764 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1765 msgid "Confirm your ({0}) password"
1766 msgstr "Confirmar sua {0} senha"
1767
1768 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1769 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1770 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1771 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1772 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1773 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1774 msgid "Connection error"
1775 msgstr "Erro de Conexão"
1776
1777 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1778 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1779 msgstr ""
1780 "Falha na conexão. Erro de rede ou serviços Proxmox VE não estão rodando?"
1781
1782 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1783 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
1784 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1785 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1786 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1787 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1790 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1791 msgid "Console"
1792 msgstr "Console"
1793
1794 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1795 msgid "Console Viewer"
1796 msgstr "Visualizador do Console"
1797
1798 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1799 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1800 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1801 msgid "Console mode"
1802 msgstr "Modo Console"
1803
1804 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1805 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1806 msgid "Contact"
1807 msgstr "Contato"
1808
1809 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1810 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1811 msgid "Container"
1812 msgstr "Contêiner"
1813
1814 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1815 msgid "Container template"
1816 msgstr "Modelo de Contêiner"
1817
1818 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1819 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1820 msgstr "Contêiner {0} no nó '{1}'"
1821
1822 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1823 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1824 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1825 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1826 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1827 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1828 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1829 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1830 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1831 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1832 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1833 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1834 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1835 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1836 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1837 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1838 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1839 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1840 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1841 msgid "Content"
1842 msgstr "Conteúdo"
1843
1844 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1845 msgid "Content Type"
1846 msgstr "Tipo de Conteúdo"
1847
1848 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1849 msgid "Content Type Filter"
1850 msgstr "Filtro de tipo de conteúdo"
1851
1852 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1853 msgid "Continue"
1854 msgstr "Continuar"
1855
1856 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1857 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1858 msgid "Controller"
1859 msgstr "Controlador"
1860
1861 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1862 msgid "Controllers"
1863 msgstr "Controladores"
1864
1865 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1866 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1867 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1871 msgid "Convert to template"
1872 msgstr "Converter em modelo"
1873
1874 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1875 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1876 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1877 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1878 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1879 msgid "Copy"
1880 msgstr "Copiar"
1881
1882 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1883 msgid "Copy Information"
1884 msgstr "Copiar Informação"
1885
1886 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1887 msgid "Copy Key"
1888 msgstr "Copiar Chave"
1889
1890 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1891 msgid "Copy Recovery Keys"
1892 msgstr "Copiar Chaves de Recuperação"
1893
1894 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1895 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1896 msgid "Copy Secret Value"
1897 msgstr "Copiar Valor Secreto"
1898
1899 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1900 msgid "Copy data"
1901 msgstr "Copiar dados"
1902
1903 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1904 #, fuzzy
1905 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1906 msgstr "Copiar e-mail original para Quarentena de Anexos"
1907
1908 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1909 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1910 msgstr ""
1911 "Copie as informações de junção aqui e use-as no nó que deseja adicionar."
1912
1913 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1914 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1916 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
1917 msgid "Cores"
1918 msgstr "Núcleos"
1919
1920 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1921 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1922 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1923 msgstr "Não foi possível detectar uma instalação ceph no cluster"
1924
1925 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1926 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1927 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1928 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1929 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1930 msgid "Count"
1931 msgstr "Contagem"
1932
1933 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1934 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1935 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1936 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1937 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1938 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1939 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1940 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1941 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1942 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1943 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
1944 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
1945 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
1946 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1947 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
1948 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
1949 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
1950 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1951 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1952 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1953 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1954 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1956 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1957 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1958 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1959 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1960 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1961 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1962 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1963 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1964 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1965 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1966 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1967 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1968 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1969 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1970 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1971 msgid "Create"
1972 msgstr "Criar"
1973
1974 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1975 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1976 msgid "Create CT"
1977 msgstr "Criar CT"
1978
1979 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1980 msgid "Create CephFS"
1981 msgstr "Criar CephFS"
1982
1983 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1984 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1985 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1986 msgid "Create Cluster"
1987 msgstr "Criar Cluster"
1988
1989 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1990 msgid "Create Device Nodes"
1991 msgstr "Criar Nós de Dispositivo"
1992
1993 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1994 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1995 msgid "Create VM"
1996 msgstr "Criar VM"
1997
1998 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1999 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2001 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2002 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2003 msgid "Created"
2004 msgstr "Criado"
2005
2006 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2007 #, fuzzy
2008 msgid "Creation time"
2009 msgstr "Criar"
2010
2011 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
2012 #, fuzzy
2013 msgid "Current Auth ID"
2014 msgstr "Layout atual"
2015
2016 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
2017 msgid "Current User"
2018 msgstr "Usuário Atual"
2019
2020 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
2021 msgid "Current layout"
2022 msgstr "Layout atual"
2023
2024 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2025 msgid "Current state will be lost."
2026 msgstr ""
2027
2028 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2029 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2030 msgid "Custom"
2031 msgstr "Personalizar"
2032
2033 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2034 msgid "Custom Rule Score"
2035 msgstr "Pontuação de Regra Personalizada"
2036
2037 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2038 msgid "Custom Scores"
2039 msgstr "Scores Personalizados"
2040
2041 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
2042 msgid "D.Port"
2043 msgstr "Porta Dest."
2044
2045 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2046 msgid "DB Disk"
2047 msgstr "Disco do BD"
2048
2049 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2050 msgid "DB size"
2051 msgstr "Tamanho do BD"
2052
2053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2055 msgid "DHCP"
2056 msgstr "DHCP"
2057
2058 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2059 msgid "DKIM"
2060 msgstr "DKIM"
2061
2062 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2063 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2064 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2065 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2066 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2067 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2068 msgid "DNS"
2069 msgstr "DNS"
2070
2071 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2072 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2073 msgid "DNS API"
2074 msgstr "API de DNS"
2075
2076 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2077 msgid "DNS TXT Record"
2078 msgstr "Registro de DNS TXT"
2079
2080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2083 msgid "DNS domain"
2084 msgstr "Domínio DNS"
2085
2086 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2087 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2088 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2089 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2090 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2091 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2092 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2093 msgid "DNS server"
2094 msgstr "Servidor de DNS"
2095
2096 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2098 msgid "DNS servers"
2099 msgstr "Servidores DNS"
2100
2101 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2102 msgid "DNS zone"
2103 msgstr "Zona DNS"
2104
2105 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2106 msgid "DNS zone prefix"
2107 msgstr "Prefixo de zona DNS"
2108
2109 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2110 msgid "DNSBL Sites"
2111 msgstr "Sites DNSBL"
2112
2113 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2114 msgid "DNSBL Threshold"
2115 msgstr "Limite DNSBL"
2116
2117 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2118 #, fuzzy
2119 msgid "Daily"
2120 msgstr "diariamente"
2121
2122 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2123 msgid "Damaged"
2124 msgstr "Danificado"
2125
2126 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2127 #, fuzzy
2128 msgid "Danish"
2129 msgstr "Concluir"
2130
2131 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2132 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2133 msgid "Dark-mode filter"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2137 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2138 msgid "Dashboard"
2139 msgstr "Painel"
2140
2141 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2142 msgid "Dashboard Options"
2143 msgstr "Opções do Painel"
2144
2145 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2146 msgid "Dashboard Storages"
2147 msgstr "Armazenamento do Painel"
2148
2149 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2150 #, fuzzy
2151 msgid "Data Devs"
2152 msgstr "Armazenamentos"
2153
2154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2155 #, fuzzy
2156 msgid "Data Pool"
2157 msgstr "Pool de Mídia"
2158
2159 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2160 msgid "Database Mirror"
2161 msgstr "Servidor da banco de dados"
2162
2163 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2164 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2165 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2166 msgid "Datacenter"
2167 msgstr "Datacenter"
2168
2169 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2170 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2171 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2172 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2173 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2174 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2175 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2176 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2177 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2178 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2179 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2180 msgid "Datastore"
2181 msgstr "Armazenamento"
2182
2183 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2184 msgid "Datastore Mapping"
2185 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
2186
2187 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2188 msgid "Datastore Options"
2189 msgstr "Opções de Armazenamento"
2190
2191 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2192 msgid "Datastore Usage"
2193 msgstr "Uso do Armazenamento"
2194
2195 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2196 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2197 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2201 #, fuzzy
2202 msgid "Datastore is not available"
2203 msgstr "Uso do Armazenamento"
2204
2205 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2206 msgid "Datastores"
2207 msgstr "Armazenamentos"
2208
2209 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2210 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2211 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2212 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2213 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2214 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2215 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2216 msgid "Date"
2217 msgstr "Data"
2218
2219 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2220 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2221 msgid "Day"
2222 msgstr "Dia"
2223
2224 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2225 msgid "Days"
2226 msgstr "Dias"
2227
2228 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2229 msgid "Days to show"
2230 msgstr "Dias para mostrar"
2231
2232 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
2233 msgid "Deactivate"
2234 msgstr "Desativar"
2235
2236 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2237 msgid "Deactivate {0} Account"
2238 msgstr "Desativar {0} Conta"
2239
2240 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2241 msgid "Decode"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2245 msgid "Deduplication"
2246 msgstr "Deduplicação"
2247
2248 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2249 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2250 msgid "Deduplication Factor"
2251 msgstr "Fator de Deduplicação"
2252
2253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2254 msgid "Deep Scrub"
2255 msgstr "Deep Scrub"
2256
2257 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2258 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2259 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2260
2261 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2262 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2263 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2264 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2265 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2266 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2267 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2268 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2269 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2270 msgid "Default"
2271 msgstr "Padrão"
2272
2273 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2274 msgid "Default (Always)"
2275 msgstr "Padrão (Sempre)"
2276
2277 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Default (Errors)"
2280 msgstr "Padrão (Sempre)"
2281
2282 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2283 msgid "Default Datastore"
2284 msgstr "Armazenamento Padrão"
2285
2286 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2287 #, fuzzy
2288 msgid "Default Language"
2289 msgstr "Armazenamento Padrão"
2290
2291 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2292 #, fuzzy
2293 msgid "Default Namespace"
2294 msgstr "Namespace"
2295
2296 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2297 msgid "Default Relay"
2298 msgstr "Relay Padrão"
2299
2300 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2301 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2302 msgid "Default Sync Options"
2303 msgstr "Opções de sincronização padrão"
2304
2305 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2306 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2307 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2308 msgstr ""
2309 "As opções de sincronização padrão podem ser definidas editando a região."
2310
2311 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2312 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2316 msgid "Defaults to origin"
2317 msgstr "Padrões para origem"
2318
2319 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2320 msgid "Defaults to requesting host URI"
2321 msgstr "O padrão é solicitar URI de host"
2322
2323 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2324 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2325 msgstr "Padrões para limite de restauração de armazenamento de destino"
2326
2327 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2328 msgid "Deferred Mail"
2329 msgstr "Correio Adiado"
2330
2331 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2332 msgid "Delay"
2333 msgstr "Delay"
2334
2335 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2336 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2337 msgstr "Alerta de tempo de espera (horas)"
2338
2339 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2340 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2341 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2342 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2343 msgid "Delete"
2344 msgstr "Apagar"
2345
2346 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2347 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2348 msgid "Delete Custom Certificate"
2349 msgstr "Excluir Certificado Personalizado"
2350
2351 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2352 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2353 msgid "Delete Snapshot"
2354 msgstr "Excluir Snapshot"
2355
2356 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2357 #, fuzzy
2358 msgid "Delete all Backup Groups"
2359 msgstr "Grupo de Backup"
2360
2361 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2362 msgid "Delete all Messages"
2363 msgstr "Apagar todos os e-mails"
2364
2365 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2366 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2367 msgstr "Excluir o certificado personalizado e alternar para o gerado?"
2368
2369 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2370 msgid "Delete existing encryption key"
2371 msgstr "Excluir a chave de criptografia existente"
2372
2373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2374 msgid "Delete source"
2375 msgstr "Excluir fonte"
2376
2377 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2378 msgid ""
2379 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2380 "created with it!"
2381 msgstr ""
2382 "Excluir ou substituir a chave de criptografia interromperá a restauração de "
2383 "backups criados com ela!"
2384
2385 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2386 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2387 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2388 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2389 msgid "Deliver"
2390 msgstr "Enviar"
2391
2392 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2393 msgid "Deliver to"
2394 msgstr "Enviar para"
2395
2396 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2397 msgid "Dense"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2401 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2402 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2403 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2404 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2409 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2410 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2411 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2412 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2413 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2414 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2415 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2416 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2417 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2418 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2420 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2421 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2422 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2423 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2424 msgid "Description"
2425 msgstr "Descrição"
2426
2427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
2428 #, fuzzy
2429 msgid "Description of the job"
2430 msgstr "Descrição"
2431
2432 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2433 msgid "Dest. port"
2434 msgstr "Porta de destino"
2435
2436 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2437 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2438 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2439 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2440 msgid "Destination"
2441 msgstr "Destino"
2442
2443 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2444 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2445 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2446 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
2447 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2448 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2449 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
2450 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2451 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2452 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2453 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2454 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2455 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2456 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2457 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2458 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2459 msgid "Destroy"
2460 msgstr "Destruir"
2461
2462 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2463 msgid "Destroy '{0}'"
2464 msgstr "Destruir '{0}'"
2465
2466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2467 #, fuzzy
2468 msgid "Destroy MON"
2469 msgstr "Destruir"
2470
2471 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2472 #, fuzzy
2473 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2474 msgstr "Destruir '{0}'"
2475
2476 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2477 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2481 msgid "Destroy image from unknown guest"
2482 msgstr "Destruir imagem de convidado desconhecido"
2483
2484 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2485 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2486 msgstr "Destruir discos não referenciados de propriedade do convidado"
2487
2488 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2490 msgid "Detach"
2491 msgstr "Desanexar"
2492
2493 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2494 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2495 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2496 msgid "Detail"
2497 msgstr "Detalhe"
2498
2499 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2500 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2501 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2502 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2503 msgid "Details"
2504 msgstr "Detalhes"
2505
2506 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2507 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2508 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2510 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2511 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2512 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2516 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2517 msgid "Device"
2518 msgstr "Dispositivo"
2519
2520 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2521 msgid "Device Class"
2522 msgstr "Classe de Dispositivo"
2523
2524 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
2525 msgid "Device Ineligible"
2526 msgstr "Dispositivo inelegível"
2527
2528 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2529 #, fuzzy
2530 msgid "Device node"
2531 msgstr "Dispositivo"
2532
2533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2534 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2535 msgid "Devices"
2536 msgstr "Dispositivos"
2537
2538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2539 msgid "Digits"
2540 msgstr "Dígitos"
2541
2542 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2543 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2544 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2545 msgid "Direction"
2546 msgstr "Direção"
2547
2548 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2549 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2550 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2551 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2552 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2553 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2554 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2555 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2556 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2557 msgid "Directory"
2558 msgstr "Diretório"
2559
2560 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2561 msgid "Directory Storage"
2562 msgstr "Armazenamento de Diretórios"
2563
2564 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2565 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2566 msgid "Disable"
2567 msgstr "Desabilitado"
2568
2569 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2570 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2571 msgstr "Desabilitar MX lookup (SMTP)"
2572
2573 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2574 msgid "Disable arp-nd suppression"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2578 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2579 msgid "Disabled"
2580 msgstr "Habilitado"
2581
2582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2583 msgid ""
2584 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2585 "Proceed with caution."
2586 msgstr ""
2587 "Desativar o limitador pode permitir que um convidado sobrecarregue o host. "
2588 "Prossiga com cuidado."
2589
2590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2591 msgid "Discard"
2592 msgstr "Descartar"
2593
2594 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2595 msgid "Discard address verification database"
2596 msgstr "Descartar banco de dados de verificação de endereço"
2597
2598 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2599 msgid "Disclaimer"
2600 msgstr "Isenção de responsabilidade"
2601
2602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2604 msgid "Disconnect"
2605 msgstr "Desconectar"
2606
2607 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2608 #, fuzzy
2609 msgid "Disconnected"
2610 msgstr "Desconectar"
2611
2612 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2613 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2614 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2615 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2616 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2617 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2618 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2622 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2623 msgid "Disk"
2624 msgstr "Disco"
2625
2626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2627 #, fuzzy
2628 msgid "Disk Action"
2629 msgstr "Ação"
2630
2631 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2632 msgid "Disk IO"
2633 msgstr "E/S de Disco"
2634
2635 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2636 msgid "Disk Move"
2637 msgstr "Mover Disco"
2638
2639 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2640 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2641 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2644 msgid "Disk image"
2645 msgstr "Imagem de disco"
2646
2647 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2648 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2649 msgid "Disk size"
2650 msgstr "Tamanho do disco"
2651
2652 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2653 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2654 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2655 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2656 msgid "Disk usage"
2657 msgstr "Uso do disco"
2658
2659 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2660 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2662 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2663 msgid "Disks"
2664 msgstr "Discos"
2665
2666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2668 msgid "Display"
2669 msgstr "Vídeo"
2670
2671 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2672 msgid "Dns"
2673 msgstr "DNS"
2674
2675 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2676 msgid "Dns prefix"
2677 msgstr "Prefixo de DNS"
2678
2679 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2680 msgid "Dns server"
2681 msgstr "Servidor de DNS"
2682
2683 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2684 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2685 msgid "Do not encrypt backups"
2686 msgstr "Não encriptar backups"
2687
2688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2689 msgid "Do not use any media"
2690 msgstr "Não usar qualquer mídia"
2691
2692 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2693 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2694 msgid "Documentation"
2695 msgstr "Documentação"
2696
2697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2698 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2699 msgstr "Não parece uma chave de recuperação válida"
2700
2701 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2702 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2703 msgstr "Não parece uma informação de cluster codificada válida!"
2704
2705 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2708 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2709 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2710 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2711 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2712 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2713 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2714 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2715 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2716 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2717 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2718 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2719 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2720 msgid "Domain"
2721 msgstr "Domínio"
2722
2723 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2724 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2728 msgid "Done"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2732 msgid "Down"
2733 msgstr "Baixo"
2734
2735 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2737 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2738 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2739 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2740 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2741 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2742 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2743 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2744 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2745 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2746 msgid "Download"
2747 msgstr "Download"
2748
2749 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2750 msgid "Download '{0}'"
2751 msgstr "Baixar '{0}'"
2752
2753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2754 #, fuzzy
2755 msgid "Download as"
2756 msgstr "Download"
2757
2758 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2759 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2760 msgid "Download from URL"
2761 msgstr "Baixar da URL"
2762
2763 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2764 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2765 msgstr ""
2766 "Baixe a chave para uma unidade USB (pendrive), colocada em um cofre seguro."
2767
2768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2770 msgid "Drag and drop to reorder"
2771 msgstr "Arraste e solte para reordenar"
2772
2773 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2774 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2775 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2776 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2777 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2778 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2779 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2780 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2781 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2782 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2783 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2784 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2785 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2786 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2787 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2788 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2789 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2790 msgid "Drive"
2791 msgstr "Disco"
2792
2793 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2794 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2795 msgid "Drive Number"
2796 msgstr "Números dos Discos"
2797
2798 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2799 msgid "Drive is busy"
2800 msgstr "O disco está ocupado"
2801
2802 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2803 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2804 msgid "Drives"
2805 msgstr "Discos"
2806
2807 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2808 msgid "Dry Run"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2812 msgid "Dummy Device"
2813 msgstr "Dispositivo Fictício"
2814
2815 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2816 msgid "Duplicate link address not allowed."
2817 msgstr "Endereço de link duplicado não permitido."
2818
2819 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2820 msgid "Duplicate link number not allowed."
2821 msgstr "Número de link duplicado não permitido."
2822
2823 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2825 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2826 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2827 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2828 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2829 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2830 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2831 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2832 msgid "Duration"
2833 msgstr "Duração"
2834
2835 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2836 msgid "Dutch"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2840 msgid "Dynamic"
2841 msgstr "Dinâmico"
2842
2843 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2844 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2845 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2846 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2847 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2848 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2849 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2850 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2851 msgid "E-Mail"
2852 msgstr "E-Mail"
2853
2854 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2855 msgid "E-Mail Processing"
2856 msgstr "Processamento de e-mail"
2857
2858 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2859 msgid "E-Mail Volume"
2860 msgstr "Volume de e-mail"
2861
2862 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2863 msgid "E-Mail address"
2864 msgstr "Endereço de e-mail"
2865
2866 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2867 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2868 msgstr "Endereços de e-mail de '{0}'"
2869
2870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2871 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2872 msgid "E-Mail attribute"
2873 msgstr "Atributo de e-mail"
2874
2875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2878 msgid "EFI Disk"
2879 msgstr "Disco EFI"
2880
2881 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2882 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2883 msgstr "Disco EFI sem BIOS OMVF"
2884
2885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2886 #, fuzzy
2887 msgid "EFI Storage"
2888 msgstr "Armazenamento ZFS"
2889
2890 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2891 msgid "EMail 'From:'"
2892 msgstr "E-Mail 'De:'"
2893
2894 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2895 msgid "EMail attribute name(s)"
2896 msgstr "Nomes dos atributos do e-mail"
2897
2898 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2899 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2900 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2901 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2902 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2903 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2904 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2905 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2906 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2907 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2908 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2909 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2910 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2911 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2912 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2913 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2914 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
2915 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2916 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2917 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2918 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2919 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
2920 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2921 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2922 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2923 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2924 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2925 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2926 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2927 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2928 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2929 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2930 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2931 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2932 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2933 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2934 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2935 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2936 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2937 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2938 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2939 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2940 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2941 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2942 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2944 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2945 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2946 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2947 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2948 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2952 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2953 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2954 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2955 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2956 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2957 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2958 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2959 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2960 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2961 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2962 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2963 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2964 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2965 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2966 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2967 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2968 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2969 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2970 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2971 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2972 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2973 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2974 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2975 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2976 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2977 msgid "Edit"
2978 msgstr "Editar"
2979
2980 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2981 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2982 msgid "Edit Notes"
2983 msgstr "Editar Notas"
2984
2985 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2986 #, fuzzy
2987 msgid "Edit Tags"
2988 msgstr "Domínio"
2989
2990 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2991 msgid "Edit dashboard settings"
2992 msgstr "Editar configurações do painel"
2993
2994 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2995 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2996 msgstr "Edite a chave de criptografia existente (perigoso!)"
2997
2998 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2999 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3000 msgid "Editable"
3001 msgstr "Editável"
3002
3003 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3004 msgid "Egress"
3005 msgstr "Entrante"
3006
3007 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3008 msgid ""
3009 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3010 msgstr ""
3011 "Reinicialize ou use 'Aplicar configuração' (precisa do ifupdown2) para ativar"
3012
3013 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3014 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3015 msgid "Eject"
3016 msgstr "Ejetar"
3017
3018 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3019 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3020 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3021 msgid "Eject Media"
3022 msgstr "Ejetar Mídia"
3023
3024 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
3025 msgid "Email"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3029 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3030 msgid "Email from address"
3031 msgstr "Email do endereço"
3032
3033 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3034 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
3035 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3036 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3037 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
3038 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3039 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3040 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3041 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3042 msgid "Enable"
3043 msgstr "Habilitado"
3044
3045 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3046 msgid "Enable DKIM Signing"
3047 msgstr "Habilitar assinatura DKIM"
3048
3049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3050 msgid "Enable NUMA"
3051 msgstr "Habilitar NUMA"
3052
3053 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3054 msgid "Enable TLS"
3055 msgstr "Habilitar TLS"
3056
3057 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3058 msgid "Enable TLS Logging"
3059 msgstr "Habilitar registro TLS"
3060
3061 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3062 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3063 msgid "Enable new"
3064 msgstr "Habilitar novo"
3065
3066 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3067 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3068 msgid "Enable new users"
3069 msgstr "Habilitar novos usuários"
3070
3071 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3072 msgid "Enable quota"
3073 msgstr "Habilitar quota"
3074
3075 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3076 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3077 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
3078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3079 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3080 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3081 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3082 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
3083 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
3084 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
3085 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3086 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3087 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3088 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3089 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3090 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3091 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
3092 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3093 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3094 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3100 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3101 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3102 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3103 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3104 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3105 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3106 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3107 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3108 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3109 msgid "Enabled"
3110 msgstr "Habilitado"
3111
3112 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3113 msgid "Enabled for Windows"
3114 msgstr "Habilitado para Windows"
3115
3116 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3117 msgid "Encrypt OSD"
3118 msgstr "Criptografar OSD"
3119
3120 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3121 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3122 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3123 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3124 msgid "Encrypted"
3125 msgstr "Encriptado"
3126
3127 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3128 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3129 msgid "Encryption"
3130 msgstr "Encriptação"
3131
3132 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3133 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3134 msgid "Encryption Fingerprint"
3135 msgstr "Impressão digital de criptografia"
3136
3137 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3138 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3139 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3140 msgid "Encryption Key"
3141 msgstr "Chave de encriptação"
3142
3143 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3144 msgid "Encryption Keys"
3145 msgstr "Chaves de Encriptação"
3146
3147 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3148 msgid "End"
3149 msgstr "Fim"
3150
3151 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3152 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3153 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3154 msgid "End Time"
3155 msgstr "Término"
3156
3157 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3158 msgid "English"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3162 msgid "Enter URL to download"
3163 msgstr "Insira o URL para baixar"
3164
3165 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3166 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3167 msgstr "O repositório empresarial precisa de uma assinatura válida"
3168
3169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3170 msgid "Entropy source"
3171 msgstr "Fonte de entropia"
3172
3173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3175 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3176 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3177 msgid "Entry"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
3181 msgid "Erase data"
3182 msgstr "Apagar dados"
3183
3184 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3185 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3186 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3187 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3188 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
3189 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3190 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3191 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3192 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3193 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3194 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3195 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3196 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3197 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3198 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3199 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3200 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3201 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3202 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3203 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3204 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3205 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3206 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3207 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3208 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3209 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3210 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3211 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3212 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3213 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3214 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3215 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3216 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3217 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3218 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3219 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3220 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3221 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3222 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3223 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3224 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3225 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3226 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3227 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3228 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3229 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3235 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3239 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3240 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3243 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3244 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3247 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3248 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3249 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3250 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3251 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3252 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3253 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3254 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3255 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3256 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3257 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3258 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3261 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3262 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3264 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3265 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3266 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3267 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3268 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3269 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3270 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3271 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3272 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3273 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3274 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3275 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3284 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3285 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3286 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3287 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3288 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3289 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3290 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3291 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3292 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3293 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3294 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3295 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3296 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3297 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3298 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3299 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3300 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3301 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3302 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3303 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3304 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3305 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3306 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3307 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3308 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3309 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3310 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3311 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3312 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3313 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3314 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3315 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3316 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3317 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3318 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3319 msgid "Error"
3320 msgstr "Erro"
3321
3322 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3323 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3324 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3325 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3326 msgid "Errors"
3327 msgstr "Erros"
3328
3329 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3330 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3331 msgid "Estimated Full"
3332 msgstr "Estimado Cheio"
3333
3334 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3335 msgid "Euskera (Basque)"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3339 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3340 msgid "Every Saturday"
3341 msgstr "Todos os sábados"
3342
3343 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3344 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3345 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3346 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3347 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3348 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3349 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3350 msgid "Every day"
3351 msgstr "Todo dia"
3352
3353 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3354 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3355 msgid "Every first Saturday of the month"
3356 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3357
3358 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3359 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3360 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3361 msgid "Every first day of the Month"
3362 msgstr "Todo primeiro dia do mês"
3363
3364 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3365 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3366 msgid "Every hour"
3367 msgstr "Cada hora"
3368
3369 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3370 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3371 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3372 msgid "Every two hours"
3373 msgstr "Cada duas horas"
3374
3375 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3376 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3377 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3378 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3379 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3380 msgid "Every {0} minutes"
3381 msgstr "A cada {0} minutos"
3382
3383 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3384 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3385 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3386 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3387 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3388 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3389 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3390 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3391 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3392 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3393 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3394 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3395 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3396 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3397 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3398 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3399 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3400 msgid "Example"
3401 msgstr "Exemplo"
3402
3403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
3404 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3405 msgid "Exclude selected VMs"
3406 msgstr "Excluir VMs selecionada"
3407
3408 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3409 msgid "Existing LDAP address"
3410 msgstr "Endereços LDAP existentes"
3411
3412 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3413 msgid "Existing volume groups"
3414 msgstr "Grupos de volume existentes"
3415
3416 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3417 msgid "Exit Nodes"
3418 msgstr "Sair dos Nós"
3419
3420 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3421 msgid "Exit Nodes local routing"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3425 msgid "Expand All"
3426 msgstr "Expandir todos"
3427
3428 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3429 msgid "Experimental"
3430 msgstr "Experimental"
3431
3432 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3433 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3434 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3435 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3436 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3437 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3438 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3439 msgid "Expire"
3440 msgstr "Expira"
3441
3442 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3444 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3445 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3446 msgid "Expires"
3447 msgstr "Expiração"
3448
3449 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3450 msgid "Export"
3451 msgstr "Exportar"
3452
3453 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3454 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3455 msgid "Export Media-Set"
3456 msgstr "Exportar conjunto de mídia"
3457
3458 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3459 msgid "External SMTP Port"
3460 msgstr "Porta de SMTP externa"
3461
3462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3463 msgid "Extra ID"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3467 #, fuzzy
3468 msgid "Extract Text from Attachments"
3469 msgstr "Sem anexos"
3470
3471 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3472 #, fuzzy
3473 msgid "FQDN or IP-address"
3474 msgstr "Endereço IP"
3475
3476 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3477 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3478 #, fuzzy
3479 msgid "FS Name"
3480 msgstr "Nome"
3481
3482 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3483 msgid "Factory Defaults"
3484 msgstr "Padrões de fabrica"
3485
3486 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3487 msgid "Failed"
3488 msgstr "Falhou"
3489
3490 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3491 msgid "Failing"
3492 msgstr "Falhando"
3493
3494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3495 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3496 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3497 msgid "Fallback Server"
3498 msgstr "Servidor Fallback"
3499
3500 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
3501 msgid "Fallback from storage config"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3505 msgid "Family"
3506 msgstr "Família"
3507
3508 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3509 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3510 msgstr "Erro fatal de análise para pelo menos um repositório"
3511
3512 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3513 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3514 msgid "Features"
3515 msgstr "Funcionalidades"
3516
3517 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3518 #, fuzzy
3519 msgid "Fencing"
3520 msgstr "Fencing"
3521
3522 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3523 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3524 msgid "Field"
3525 msgstr "Campo"
3526
3527 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3528 msgid "Fields"
3529 msgstr "Campos"
3530
3531 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3532 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3533 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
3534 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3535 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3536 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3537 msgid "File"
3538 msgstr "Arquivo"
3539
3540 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3541 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3542 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3543 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3544 msgid "File Restore"
3545 msgstr "Restaurar Arquivo"
3546
3547 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
3548 msgid "File Restore Download"
3549 msgstr "Baixar Restauração de Arquivo"
3550
3551 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3552 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3553 msgid "File name"
3554 msgstr "Nome do arquivo"
3555
3556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3557 msgid ""
3558 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3559 "instead."
3560 msgstr ""
3561
3562 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3563 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3564 msgid "File size"
3565 msgstr "Tamanho do arquivo"
3566
3567 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3568 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3569 msgid "Filename"
3570 msgstr "Nome do arquivo"
3571
3572 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3573 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3574 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3575 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3576 msgid "Filesystem"
3577 msgstr "Sistema de arquivo"
3578
3579 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3580 msgid "Filetype"
3581 msgstr "Tipo de arquivo"
3582
3583 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3584 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3585 msgid "Filter"
3586 msgstr "Filtro"
3587
3588 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3589 #, fuzzy
3590 msgid "Filter Type"
3591 msgstr "Filtro"
3592
3593 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3594 msgid "Filter VMID"
3595 msgstr "Filtro VMID"
3596
3597 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3598 #, fuzzy
3599 msgid "Filter Value"
3600 msgstr "Filtro VMID"
3601
3602 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3603 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3608 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3609 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3610 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3611 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3612 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3613 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3614 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3615 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3616 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3617 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3618 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3619 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3620 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3621 msgid "Fingerprint"
3622 msgstr "Impressão digital"
3623
3624 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3625 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3626 msgid "Finish"
3627 msgstr "Concluir"
3628
3629 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3630 #, fuzzy
3631 msgid "Finish Edit"
3632 msgstr "Concluir"
3633
3634 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3635 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3636 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3637 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3638 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3639 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3640 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3641 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3644 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3645 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3646 msgid "Firewall"
3647 msgstr "Firewall"
3648
3649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3650 #, fuzzy
3651 msgid "Firmware"
3652 msgstr "Hardware"
3653
3654 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3655 msgid "First Ceph monitor"
3656 msgstr "Primeiro monitor Ceph"
3657
3658 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3659 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3660 msgid "First Name"
3661 msgstr "Nome"
3662
3663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3664 #, fuzzy
3665 msgid "First Name attribute"
3666 msgstr "Nome"
3667
3668 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3669 #, fuzzy
3670 msgid "First Saturday each month"
3671 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3672
3673 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3674 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3675 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3676 msgid "First day of the year"
3677 msgstr "Primeiro dia do ano"
3678
3679 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3680 msgid "Fixed"
3681 msgstr "Fixo"
3682
3683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3684 msgid "Flags"
3685 msgstr "Sinalizadores"
3686
3687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3688 msgid "Floppy"
3689 msgstr "Disquete"
3690
3691 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3692 #, fuzzy
3693 msgid "Flush"
3694 msgstr "Flush"
3695
3696 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3697 msgid "Flush Queue"
3698 msgstr "Limpar Fila"
3699
3700 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3701 msgid "Folder View"
3702 msgstr "Diretórios"
3703
3704 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3705 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3706 msgid "Font-Family"
3707 msgstr "Família de Fonte"
3708
3709 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3710 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3711 msgid "Font-Size"
3712 msgstr "Tamanho da fonte"
3713
3714 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3715 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3716 msgstr "Por exemplo, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3717
3718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3721 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3722 msgstr ""
3723 "Por exemplo: ID do dispositivo TFA, necessário para identificar vários "
3724 "fatores."
3725
3726 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3727 msgid "Force"
3728 msgstr "Força"
3729
3730 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3731 #, fuzzy
3732 msgid "Force Stop"
3733 msgstr "Força"
3734
3735 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3736 msgid "Force all Tapes"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3740 msgid "Force new Media-Set"
3741 msgstr "Forçar novo conjunto de mídia"
3742
3743 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3744 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3745 msgstr ""
3746
3747 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3748 msgid "Forget Snapshot"
3749 msgstr "Esquecer Snapshot"
3750
3751 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3752 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3753 msgstr "Os campos do formulário não podem ser enviados com valores inválidos"
3754
3755 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3756 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3757 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3758 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3759 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3760 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3761 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3762 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3763 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3764 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3765 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3766 msgid "Format"
3767 msgstr "Formato"
3768
3769 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3770 msgid "Format media"
3771 msgstr "Formatar mídia"
3772
3773 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3774 msgid "Format/Erase"
3775 msgstr "Formatar/Apagar"
3776
3777 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3778 msgid "Fragmentation"
3779 msgstr "Fragmentação"
3780
3781 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3782 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3783 msgid "Free"
3784 msgstr "Livre"
3785
3786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3789 msgid "Freeze CPU at startup"
3790 msgstr "Congelar CPU ao iniciar"
3791
3792 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3793 msgid "French"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3797 msgid "Fri"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3801 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3802 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3803 msgid "From"
3804 msgstr "De"
3805
3806 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3807 msgid "From Backup"
3808 msgstr "Do Backup"
3809
3810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3814 #, fuzzy
3815 msgid "From Device"
3816 msgstr "Dispositivo"
3817
3818 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3820 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3821 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3822 msgid "From File"
3823 msgstr "Do Arquivo"
3824
3825 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3826 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3827 msgid "From Slot"
3828 msgstr "Do Slot"
3829
3830 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3831 msgid "From backup configuration"
3832 msgstr "Da confirmação do backup"
3833
3834 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3835 #, fuzzy
3836 msgid "Front Address"
3837 msgstr "Endereço do par"
3838
3839 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3840 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3841 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3842 msgid "Full"
3843 msgstr "Cheio"
3844
3845 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3846 msgid "Full Clone"
3847 msgstr "Clone completo"
3848
3849 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3850 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3851 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3852 msgid "GC Schedule"
3853 msgstr "Agenda GC"
3854
3855 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3856 msgid "Garbage Collect"
3857 msgstr "Coletor de Lixo"
3858
3859 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3860 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3861 msgid "Garbage Collection"
3862 msgstr "Coleta de lixo"
3863
3864 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3865 msgid "Garbage Collection Schedule"
3866 msgstr "Agendamento para coleta de lixo"
3867
3868 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3869 msgid "Garbage collections"
3870 msgstr "Coletas de lixo"
3871
3872 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3873 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3874 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3875 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3876 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3877 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3880 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3881 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3882 msgid "Gateway"
3883 msgstr "Gateway"
3884
3885 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3886 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3887 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3888 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
3889 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3891 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3892 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3893 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3894 msgid "General"
3895 msgstr "Geral"
3896
3897 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3898 msgid "German"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3902 #, fuzzy
3903 msgid "Ghost OSDs"
3904 msgstr "Sistema operacional convidado"
3905
3906 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3907 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3908 msgstr ""
3909
3910 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3911 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3912 msgid "Granted Permissions"
3913 msgstr "Permissões Concedidas"
3914
3915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3917 msgid "Graphic card"
3918 msgstr "Placa de Vídeo"
3919
3920 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3921 msgid "Greylisted Mails"
3922 msgstr "E-mails Greylist"
3923
3924 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3925 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3926 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3927 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3928 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3929 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3930 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3931 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3932 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3933 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3934 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3935 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3936 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3937 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3938 msgid "Group"
3939 msgstr "Grupo"
3940
3941 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3942 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3943 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
3944 msgid "Group Filter"
3945 msgstr "Filtro de Grupo"
3946
3947 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3948 #, fuzzy
3949 msgid "Group Guest Types"
3950 msgstr "Classes de Grupo"
3951
3952 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3953 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3954 msgid "Group Permission"
3955 msgstr "Permissões de Grupo"
3956
3957 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3958 #, fuzzy
3959 msgid "Group Templates"
3960 msgstr "Modelos"
3961
3962 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3963 msgid "Group classes"
3964 msgstr "Classes de Grupo"
3965
3966 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3967 msgid "Group member"
3968 msgstr "Membro do grupo"
3969
3970 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3971 msgid "Group objectclass"
3972 msgstr "Classe de objeto de grupo"
3973
3974 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3975 #, fuzzy
3976 msgid "Groupname attr."
3977 msgstr "Groupname attr."
3978
3979 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3980 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3981 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3982 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3983 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3984 msgid "Groups"
3985 msgstr "Grupos"
3986
3987 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3988 msgid "Groups of '{0}'"
3989 msgstr "Grupos de '{0]'"
3990
3991 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3992 msgid "Guest"
3993 msgstr "Convidado"
3994
3995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3996 msgid "Guest Agent Network Information"
3997 msgstr "Informação de rede do agente convidado"
3998
3999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4001 msgid "Guest Agent not running"
4002 msgstr "Agente convidado não está rodando"
4003
4004 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4005 msgid "Guest Image"
4006 msgstr "Imagem do Convidado"
4007
4008 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4009 msgid "Guest Notes"
4010 msgstr "Notas do Convidado"
4011
4012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
4013 msgid "Guest OS"
4014 msgstr "Sistema operacional convidado"
4015
4016 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
4017 msgid "Guest user"
4018 msgstr "Usuário convidado"
4019
4020 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4021 msgid "Guests"
4022 msgstr "Convidados"
4023
4024 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
4025 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
4026 #, fuzzy
4027 msgid "Guests Without Backup Job"
4028 msgstr "Convidados sem trabalho de backup"
4029
4030 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4031 msgid "HA Group"
4032 msgstr "Grupo HA"
4033
4034 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
4035 #, fuzzy
4036 msgid "HA Scheduling"
4037 msgstr "Agenda GC"
4038
4039 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
4040 msgid "HA Settings"
4041 msgstr "Configurações de HA"
4042
4043 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4044 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
4045 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4046 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4047 msgid "HA State"
4048 msgstr "Estado do HA"
4049
4050 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4051 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4052 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4053 msgid "HD space"
4054 msgstr "Espaço em disco"
4055
4056 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4057 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4058 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4059 msgid "HTTP proxy"
4060 msgstr "Proxy HTTP"
4061
4062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4066 msgid "Hard Disk"
4067 msgstr "Disco Rígido"
4068
4069 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4070 msgid "Hardlink"
4071 msgstr "Hardlink"
4072
4073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4074 msgid "Hardware"
4075 msgstr "Hardware"
4076
4077 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4078 msgid "Hash Policy"
4079 msgstr "Política de Hash"
4080
4081 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4082 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4083 msgid "Hash algorithm"
4084 msgstr "Algoritmo de hash"
4085
4086 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4087 msgid "Hash policy"
4088 msgstr "Política de Hash"
4089
4090 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4091 msgid "Header"
4092 msgstr "Cabeçalho"
4093
4094 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4095 msgid "Header Attribute"
4096 msgstr "Atributos do Cabeçalho"
4097
4098 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4099 msgid "Headers"
4100 msgstr "Cabeçalhos"
4101
4102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4105 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4106 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4107 msgid "Health"
4108 msgstr "Saúde"
4109
4110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4111 #, fuzzy
4112 msgid "Heartbeat Back Address"
4113 msgstr "Endereço do servidor"
4114
4115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4116 #, fuzzy
4117 msgid "Heartbeat Front Address"
4118 msgstr "Endereço do servidor"
4119
4120 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4121 msgid "Hebrew"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4125 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4126 msgid "Help"
4127 msgstr "Ajuda"
4128
4129 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4130 #, fuzzy
4131 msgid "Help Desk"
4132 msgstr "Help Desk"
4133
4134 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4135 msgid "Heuristic Score"
4136 msgstr "Pontuação da Heurística"
4137
4138 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
4139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4141 msgid "Hibernate"
4142 msgstr "Hibernar"
4143
4144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4145 msgid "Hibernation VM State"
4146 msgstr "Estado de Hibernação da VM"
4147
4148 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4149 msgid "Hide Internal Hosts"
4150 msgstr "Ocultar hosts internos"
4151
4152 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4153 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4154 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4155 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4156 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4157 msgid "Hint"
4158 msgstr "Sugestão"
4159
4160 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4161 msgid "History (last Month)"
4162 msgstr "Histórico (último mês)"
4163
4164 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4166 msgid "Hookscript"
4167 msgstr "Hookscript"
4168
4169 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4170 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4171 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4172 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4173 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4174 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4175 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4176 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4177 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4178 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4179 msgid "Host"
4180 msgstr "Host"
4181
4182 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4183 msgid "Host CPU usage"
4184 msgstr "Uso de CPU do Host"
4185
4186 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4187 msgid "Host Memory usage"
4188 msgstr "Uso de memória do Host"
4189
4190 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4191 msgid "Host group"
4192 msgstr "Grupo de Host"
4193
4194 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4195 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4196 msgstr "Endereço IP/host ou porta opcional é inválido"
4197
4198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4199 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4200 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4201 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4202 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4203 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4204 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4205 msgid "Hostname"
4206 msgstr "Nome do Host"
4207
4208 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4209 msgid "Hosts"
4210 msgstr "Hosts"
4211
4212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4215 msgid "Hotplug"
4216 msgstr "Hotplug"
4217
4218 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4219 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4220 msgid "Hour"
4221 msgstr "Hora"
4222
4223 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4224 #, fuzzy
4225 msgid "Hourly"
4226 msgstr "cada hora"
4227
4228 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4229 msgid "Hourly Distribution"
4230 msgstr "Distribuição Horária"
4231
4232 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4233 msgid "Hours to show"
4234 msgstr "Horas para mostrar"
4235
4236 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4237 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4238 #, fuzzy
4239 msgid "ICMP type"
4240 msgstr "Tipo MIME"
4241
4242 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4243 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
4244 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4245 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4246 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4247 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4248 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4249 msgid "ID"
4250 msgstr "ID"
4251
4252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4253 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4257 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4258 msgid "IO Delay"
4259 msgstr "Delay de E/S"
4260
4261 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4262 msgid "IO Delay (ms)"
4263 msgstr "Delay E/S (ms)"
4264
4265 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4266 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4267 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4268 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4269 msgid "IO delay"
4270 msgstr "Delay de E/S"
4271
4272 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4273 msgid "IO wait"
4274 msgstr "Espera de E/S"
4275
4276 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4277 msgid "IOMMU Group"
4278 msgstr "Grupo IOMMU"
4279
4280 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4281 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4282 msgid "IP"
4283 msgstr "IP"
4284
4285 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4286 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4287 msgid "IP Address"
4288 msgstr "Endereço IP"
4289
4290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4291 msgid "IP Config"
4292 msgstr "Configuração de IP"
4293
4294 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4295 msgid "IP Network"
4296 msgstr "Rede IP"
4297
4298 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4299 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4301 msgid "IP address"
4302 msgstr "Endereço IP"
4303
4304 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4305 msgid "IP filter"
4306 msgstr "Filtro IP"
4307
4308 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4309 msgid "IP resolved by node's hostname"
4310 msgstr "IP resolvido pelo nome do host do nó"
4311
4312 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4313 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4314 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4315 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4316 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4317 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4318 msgid "IP/CIDR"
4319 msgstr "IP/CIDR"
4320
4321 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4323 #, fuzzy
4324 msgid "IPSet"
4325 msgstr "IPSet"
4326
4327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4329 msgid "IPv4"
4330 msgstr "IPv4"
4331
4332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4333 msgid "IPv4/CIDR"
4334 msgstr "IPv4/CIDR"
4335
4336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4338 msgid "IPv6"
4339 msgstr "IPv6"
4340
4341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4342 msgid "IPv6/CIDR"
4343 msgstr "IPv6/CIDR"
4344
4345 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4346 msgid "ISO Images"
4347 msgstr "Imagens ISO"
4348
4349 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4351 msgid "ISO image"
4352 msgstr "Imagem ISO"
4353
4354 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4355 msgid "Idle"
4356 msgstr "Inativo"
4357
4358 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4359 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4360 msgid "Import"
4361 msgstr "Importar"
4362
4363 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4364 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4365 msgid "Import-Export Slots"
4366 msgstr "Slots de importação-exportação"
4367
4368 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4369 msgid "Import/Export Slots"
4370 msgstr "Slots de importação/exportação"
4371
4372 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4373 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4374 msgstr "Importante: Salve sua chave de criptografia"
4375
4376 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4377 msgid "In"
4378 msgstr "Entrada"
4379
4380 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4381 msgid "In & Out"
4382 msgstr "Entrada & Saída"
4383
4384 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4385 msgid "Include Empty Senders"
4386 msgstr "Incluir Remetentes Vazios"
4387
4388 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4389 msgid "Include Greylist"
4390 msgstr "Incluir lista cinza"
4391
4392 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4393 msgid "Include RAM"
4394 msgstr "Incluir RAM"
4395
4396 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4397 msgid "Include Statistics"
4398 msgstr "Incluir Estatísticas"
4399
4400 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4401 #, fuzzy
4402 msgid "Include all groups"
4403 msgstr "Grupo de volume"
4404
4405 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4406 #, fuzzy
4407 msgid "Include in Backup"
4408 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4409
4410 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
4411 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4412 msgid "Include selected VMs"
4413 msgstr "Incluir VMs selecionadas"
4414
4415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4417 msgid "Include volume in backup job"
4418 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4419
4420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
4421 msgid "Included disks"
4422 msgstr "Discos inclusos"
4423
4424 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4425 msgid "Incoming"
4426 msgstr "Entrante"
4427
4428 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4429 msgid "Incoming Mail Traffic"
4430 msgstr "Tráfego E-Mail entrante"
4431
4432 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4433 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4434 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4435 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4436 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4437 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4438 msgid "Incoming Mails"
4439 msgstr "E-Mails entrantes"
4440
4441 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4442 msgid "Incremental Download"
4443 msgstr "Download incremental"
4444
4445 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4446 msgid "Info"
4447 msgstr "Informação"
4448
4449 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4450 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4451 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4452 msgid "Information"
4453 msgstr "Informação"
4454
4455 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4456 msgid "Ingress"
4457 msgstr "Entrante"
4458
4459 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4460 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4461 msgid "Initialize Disk with GPT"
4462 msgstr "Inicializar disco com GPT"
4463
4464 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4465 msgid "Inode"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4469 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4470 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4471 msgid "Input Policy"
4472 msgstr "Política de entrada"
4473
4474 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4475 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4476 msgstr "Operações de entrada / saída por segundo (IOPS)"
4477
4478 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4479 msgid "Insert"
4480 msgstr "Inserir"
4481
4482 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4483 msgid "Install Ceph"
4484 msgstr "Instalar Ceph"
4485
4486 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4487 msgid "Installation"
4488 msgstr "Instalação"
4489
4490 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4491 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4492 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4493 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4494 msgid "Interface"
4495 msgstr "Interface"
4496
4497 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4498 msgid "Interfaces"
4499 msgstr "Interfaces"
4500
4501 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4502 msgid "Internal SMTP Port"
4503 msgstr "Porta SMTP Interna"
4504
4505 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4506 msgid "Interval"
4507 msgstr "Intervalo"
4508
4509 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4510 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4511 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4512 msgid "Invalid Value"
4513 msgstr "Valor inválido"
4514
4515 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4516 msgid "Invalid characters in pool name"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4520 msgid "Invalid file size"
4521 msgstr "Tamanho de arquivo inválido"
4522
4523 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4524 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4525 msgid "Invalid file size: "
4526 msgstr "Tamanho de arquivo inválido: "
4527
4528 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4529 msgid "Invalid permission path."
4530 msgstr "Caminho de permissão inválido."
4531
4532 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4533 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4534 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4535 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4536 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4537 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4538 msgid "Inventory"
4539 msgstr "Inventário"
4540
4541 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4542 msgid "Inventory Update"
4543 msgstr "Atualização de inventário"
4544
4545 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4546 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4547 #, fuzzy
4548 msgid "Ipam"
4549 msgstr "Ipam"
4550
4551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4552 msgid "Is this token already registered?"
4553 msgstr "Este token já está registrado?"
4554
4555 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4557 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4558 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4559 msgid "Issuer"
4560 msgstr "Emissor"
4561
4562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4563 msgid "Issuer Name"
4564 msgstr "Nome do Emitente"
4565
4566 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4567 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4568 msgid "Issuer URL"
4569 msgstr "URL do Emitente"
4570
4571 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4572 msgid ""
4573 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4574 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4575 msgstr ""
4576 "Recomenda-se incluir a RAM ou usar o Agente convidado do QEMU ao tirar um "
4577 "snapshot de uma VM em execução para evitar inconsistências."
4578
4579 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4580 msgid ""
4581 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4582 "Server."
4583 msgstr ""
4584 "É preferível configurar a retenção de backup diretamente no servidor de "
4585 "backup Proxmox."
4586
4587 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4588 msgid "Italian"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4592 #, fuzzy
4593 msgid "Item"
4594 msgstr "{0} minutos"
4595
4596 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4597 #, fuzzy
4598 msgid "Iterations"
4599 msgstr "Duração"
4600
4601 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4602 msgid "Japanese"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4606 msgid "Job"
4607 msgstr "Tarefa"
4608
4609 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
4610 #, fuzzy
4611 msgid "Job Comment"
4612 msgstr "Comentário"
4613
4614 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
4615 msgid "Job Detail"
4616 msgstr "Detalhes da Tarefa"
4617
4618 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4619 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4620 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4621 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4622 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4623 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4624 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4625 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4626 msgid "Job ID"
4627 msgstr "ID da tarefa"
4628
4629 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4630 msgid "Job Schedule Simulator"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4634 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4635 msgid "Join"
4636 msgstr "União"
4637
4638 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
4639 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4640 msgid "Join Cluster"
4641 msgstr "Unir Cluster"
4642
4643 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4644 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4645 msgid "Join Information"
4646 msgstr "Informação de união"
4647
4648 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4649 msgid "Join Task Finished"
4650 msgstr "Tarefa de junção terminada"
4651
4652 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4653 msgid "Join {0}"
4654 msgstr "Juntar {0}"
4655
4656 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4657 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4658 msgid "Junk Mails"
4659 msgstr "E-mails Lixo"
4660
4661 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4662 msgid "KSM sharing"
4663 msgstr "Compartilhamento KSM"
4664
4665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4667 msgid "KVM hardware virtualization"
4668 msgstr "Virtualização de hardware KVM"
4669
4670 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4671 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4672 msgid "Keep"
4673 msgstr "Manter"
4674
4675 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4676 #, fuzzy
4677 msgid "Keep All"
4678 msgstr "Manter diariamente"
4679
4680 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4681 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4682 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4683 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4684 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4685 msgid "Keep Daily"
4686 msgstr "Manter diariamente"
4687
4688 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4689 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4690 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4691 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4692 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4693 msgid "Keep Hourly"
4694 msgstr "Manter a cada hora"
4695
4696 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4697 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4698 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4699 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4700 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4701 msgid "Keep Last"
4702 msgstr "Fique por último"
4703
4704 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4705 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4706 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4707 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4708 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4709 msgid "Keep Monthly"
4710 msgstr "Manter mensalmente"
4711
4712 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4713 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4714 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4715 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4716 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4717 msgid "Keep Weekly"
4718 msgstr "Manter semanalmente"
4719
4720 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4721 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4722 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4723 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4724 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4725 msgid "Keep Yearly"
4726 msgstr "Manter anualmente"
4727
4728 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4729 msgid "Keep all backups"
4730 msgstr "Manter todos os backups"
4731
4732 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4733 msgid "Keep encryption key"
4734 msgstr "Manter a Chave de criptografia"
4735
4736 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4737 msgid "Keep old mails"
4738 msgstr "Manter e-mails antigos"
4739
4740 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4741 msgid ""
4742 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4743 msgstr ""
4744 "Mantenha sua chave de criptografia segura, mas facilmente acessível para "
4745 "recuperação de desastres."
4746
4747 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4748 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4749 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4750 msgid "Kernel Version"
4751 msgstr "Versão do Kernel"
4752
4753 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4754 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4755 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4756 msgid "Key"
4757 msgstr "Chave"
4758
4759 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4760 msgid "Key IDs"
4761 msgstr "IDs da chave"
4762
4763 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4764 msgid "Key Size"
4765 msgstr "Tamanho da chave"
4766
4767 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4768 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4771 msgid "Keyboard Layout"
4772 msgstr "Leiaute do Teclado"
4773
4774 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4775 msgid "Korean"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4779 msgid "LDAP Group"
4780 msgstr "Grupo LDAP"
4781
4782 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4783 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4784 msgid "LDAP Server"
4785 msgstr "Servidor LDAP"
4786
4787 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4788 msgid "LDAP User"
4789 msgstr "Usuário LDAP"
4790
4791 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4792 msgid "LDAP filter"
4793 msgstr "Filtro LDAP"
4794
4795 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4796 #, fuzzy
4797 msgid "LV Name"
4798 msgstr "Sobrenome"
4799
4800 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4801 #, fuzzy
4802 msgid "LV Path"
4803 msgstr "Caminho"
4804
4805 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4806 msgid "LV UUID"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4810 msgid "LVM Storage"
4811 msgstr "Armazenamento LVM"
4812
4813 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
4814 msgid "LVM-Thin Storage"
4815 msgstr "Armazenamento LVM-Thin"
4816
4817 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4818 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4819 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4820 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4821 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4822 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4823 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4824 msgid "LXC Container"
4825 msgstr "Contêiner LXC"
4826
4827 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4828 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4829 msgid "Label"
4830 msgstr "Rótulo"
4831
4832 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4833 msgid "Label Information"
4834 msgstr "Informação do Rótulo"
4835
4836 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4837 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4838 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4839 msgid "Label Media"
4840 msgstr "Rótulo da Mídia"
4841
4842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4843 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4844 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4845 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4846 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4847 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4848 msgid "Language"
4849 msgstr "Idioma"
4850
4851 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
4852 msgid "Languages"
4853 msgstr "Idiomas"
4854
4855 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4856 #, fuzzy
4857 msgid "Last"
4858 msgstr "Sobrenome"
4859
4860 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4861 msgid "Last Backup"
4862 msgstr "Último Backup"
4863
4864 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4865 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
4866 msgid "Last Name"
4867 msgstr "Sobrenome"
4868
4869 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
4870 #, fuzzy
4871 msgid "Last Name attribute"
4872 msgstr "Sobrenome"
4873
4874 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4875 #, fuzzy
4876 msgid "Last Prune"
4877 msgstr "Prune"
4878
4879 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4880 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
4881 msgid "Last Sync"
4882 msgstr "Última Sincronização"
4883
4884 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4885 msgid "Last Update"
4886 msgstr "Última actualização"
4887
4888 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4889 msgid "Last Verification"
4890 msgstr "Última Verificação"
4891
4892 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4893 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4894 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4895 msgid "Last checked"
4896 msgstr "Última Verificação"
4897
4898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4900 msgid "Latest"
4901 msgstr "Último"
4902
4903 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4904 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4905 msgid "Latest Only"
4906 msgstr "Último somente"
4907
4908 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4909 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4910 msgid "Layout"
4911 msgstr "Leiaute"
4912
4913 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4914 msgid ""
4915 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4916 msgstr ""
4917 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
4918 "conjunto após o login!"
4919
4920 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4921 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4922 msgid "Letter Spacing"
4923 msgstr "Espaçamento entre Letras"
4924
4925 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4926 msgid "Level"
4927 msgstr "Nível"
4928
4929 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4930 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4931 msgid "Lifetime (days)"
4932 msgstr "Tempo de uso (dias)"
4933
4934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4935 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4936 msgstr "Limite (Bytes/Período)"
4937
4938 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4939 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4940 msgid "Line Height"
4941 msgstr "Altura da linha"
4942
4943 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4944 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4945 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4946 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4947 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4948 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4949 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4950 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4951 msgid "Link {0}"
4952 msgstr "Link {0}"
4953
4954 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4955 msgid "Linked Clone"
4956 msgstr "Clone vinculado"
4957
4958 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4959 msgid "Live Mode"
4960 msgstr "Modo Live"
4961
4962 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4963 msgid "Live restore"
4964 msgstr "Restauração Live"
4965
4966 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4967 msgid "Load"
4968 msgstr "Carregar"
4969
4970 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4971 msgid "Load Media"
4972 msgstr "Carregar Mídia"
4973
4974 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4975 msgid "Load Media into Drive"
4976 msgstr "Carregar Mídia no Disco"
4977
4978 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4980 msgid "Load SSH Key File"
4981 msgstr "Carregar arquivo de chave SSH"
4982
4983 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4984 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4985 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4986 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4987 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4988 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4989 msgid "Load average"
4990 msgstr "Carga média"
4991
4992 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4993 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4994 msgid "Loading"
4995 msgstr "Carregando"
4996
4997 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4998 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4999 msgid "Loading..."
5000 msgstr "Carregando..."
5001
5002 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5003 msgid "Local"
5004 msgstr "Local"
5005
5006 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5007 msgid "Local Backup/Restore"
5008 msgstr "Backup/Restauração local"
5009
5010 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5011 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5012 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5013 msgid "Local Datastore"
5014 msgstr "Armazenamento local"
5015
5016 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5017 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5018 #, fuzzy
5019 msgid "Local Namespace"
5020 msgstr "Namespace"
5021
5022 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5023 msgid "Local Owner"
5024 msgstr "Dono local"
5025
5026 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5027 msgid "Local Store"
5028 msgstr "Armazenamento Local"
5029
5030 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5031 msgid "Location"
5032 msgstr "Localização"
5033
5034 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5035 msgid "Lock"
5036 msgstr "Bloquear"
5037
5038 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5039 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
5040 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5041 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
5043 msgid "Log"
5044 msgstr "Log"
5045
5046 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5047 msgid "Log In"
5048 msgstr "Login"
5049
5050 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5051 msgid "Log Rotation"
5052 msgstr "Rotação de Log"
5053
5054 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5055 msgid "Log burst limit"
5056 msgstr "Limite de estouro de log"
5057
5058 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
5059 msgid "Log in as root to install."
5060 msgstr "Logar como root para instalar."
5061
5062 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
5063 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
5064 msgid "Log level"
5065 msgstr "Nível de log"
5066
5067 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
5068 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5069 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5070 msgid "Log rate limit"
5071 msgstr "Limite de taxa de log"
5072
5073 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5074 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5075 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5076 msgid "Login"
5077 msgstr "Login"
5078
5079 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5080 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5081 msgid "Login (OpenID redirect)"
5082 msgstr "Login (redirecionar para OpenID)"
5083
5084 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5085 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5086 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5087 msgid "Login failed. Please try again"
5088 msgstr "Falha no login. Por favor, tente novamente"
5089
5090 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5091 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5092 msgid "Logout"
5093 msgstr "Logout"
5094
5095 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5096 msgid "Logs"
5097 msgstr "Logs"
5098
5099 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
5100 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5101 msgid "Longest Tasks"
5102 msgstr "Tarefas mais longas"
5103
5104 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5105 msgid "Loopback Interface"
5106 msgstr "Interface de Loopback"
5107
5108 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5109 msgid "Lower"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5116 msgid "MAC address"
5117 msgstr "Endereço MAC"
5118
5119 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5120 #, fuzzy
5121 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5122 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
5123
5124 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5125 msgid "MAC address prefix"
5126 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
5127
5128 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
5129 msgid "MAC filter"
5130 msgstr "Filtro MAC"
5131
5132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5133 msgid "MDev Type"
5134 msgstr "Tipo MDEV"
5135
5136 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5137 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5138 msgid "MIME type"
5139 msgstr "Tipo MIME"
5140
5141 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5142 msgid "MTU"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5146 msgid ""
5147 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5148 msgstr ""
5149
5150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5154 msgid "Machine"
5155 msgstr "Máquina"
5156
5157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5158 msgid ""
5159 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5160 "OS."
5161 msgstr ""
5162 "A alteração da versão da máquina pode afetar o layout e as configurações do "
5163 "hardware no sistema operacional convidado."
5164
5165 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5166 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5167 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
5168 msgid "Macro"
5169 msgstr "Macro"
5170
5171 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5172 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5173 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5174 msgid "Mail"
5175 msgstr "E-Mail"
5176
5177 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5178 msgid "Mail Filter"
5179 msgstr "Filtro de E-Mail"
5180
5181 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5182 msgid "Mail Proxy"
5183 msgstr "Proxy de E-mail"
5184
5185 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5186 msgid "Mails / min"
5187 msgstr "E-mails / min"
5188
5189 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5190 #, fuzzy
5191 msgid "Maintenance Type"
5192 msgstr "Tipo de Conteúdo"
5193
5194 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5195 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5196 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5197 msgid "Maintenance mode"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5201 msgid ""
5202 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5203 "the label written on the tape."
5204 msgstr ""
5205 "Certifique-se de que a fita correta seja inserida na unidade selecionada e "
5206 "digite a etiqueta escrita na fita."
5207
5208 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5209 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5210 msgstr "Certifique-se de que o Agente Convidado do QEMU esteja instalado na VM"
5211
5212 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5213 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5214 msgstr "Certifique-se de que o daemon SPICE WebDav esteja instalado na VM."
5215
5216 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5217 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5218 msgstr "Certifique-se de inserir a fita na unidade selecionada."
5219
5220 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5222 msgid "Manage HA"
5223 msgstr "Gerenciar HA"
5224
5225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5227 msgid "Manage {0}"
5228 msgstr "Gerenciar {0}"
5229
5230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5231 msgid "Manager"
5232 msgstr "Gerente"
5233
5234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5235 msgid "Managers"
5236 msgstr "Gerentes"
5237
5238 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5240 msgid "Manufacturer"
5241 msgstr "Fabricante"
5242
5243 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5244 msgid "Match"
5245 msgstr "Comparar"
5246
5247 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5248 msgid "Match Archive Filename"
5249 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5250
5251 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5252 msgid "Match Field"
5253 msgstr "Comparar Campo"
5254
5255 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5256 msgid "Match Filename"
5257 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5258
5259 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5260 msgid "Max Depth"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5264 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5265 msgstr "Tamanho máx. do spam (bytes)"
5266
5267 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5268 msgid "Max credit card numbers"
5269 msgstr "Número máx. de cartões de crédito"
5270
5271 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5272 msgid "Max file size"
5273 msgstr "Tamanho máx. do arquivo"
5274
5275 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5276 msgid "Max files"
5277 msgstr "Máx. de arquivos"
5278
5279 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5280 msgid "Max recursion"
5281 msgstr "Recursão máxima"
5282
5283 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5284 msgid "Max scan size"
5285 msgstr "Tamanho máx. de varredura"
5286
5287 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5288 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5289 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5290 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5291 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5292 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5293 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5294 #, fuzzy
5295 msgid "Max. Depth"
5296 msgstr "Máx. de Reinícios"
5297
5298 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5299 #, fuzzy
5300 msgid "Max. Recursion"
5301 msgstr "Recursão máxima"
5302
5303 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5304 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5305 msgid "Max. Relocate"
5306 msgstr "Máx. de realocação"
5307
5308 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5309 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5310 msgid "Max. Restart"
5311 msgstr "Máx. de Reinícios"
5312
5313 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5314 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5315 msgstr "Máximo de trabalhadores/ações em massa"
5316
5317 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5318 #, fuzzy
5319 msgid "Maximum Protected"
5320 msgstr "Proteção"
5321
5322 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5323 msgid "Maximum characters"
5324 msgstr "Máximo de caracteres"
5325
5326 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5327 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5328 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5329 msgid "Media"
5330 msgstr "Mídia"
5331
5332 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5333 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5334 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5335 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5336 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5337 msgid "Media Pool"
5338 msgstr "Pool de Mídia"
5339
5340 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5341 msgid "Media Pools"
5342 msgstr "Pools de Mídia"
5343
5344 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5345 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5346 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5347 msgid "Media-Set"
5348 msgstr "Conjunto de mídia"
5349
5350 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5351 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5352 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5353 msgid "Media-Set UUID"
5354 msgstr "UUID do conjunto de mídia"
5355
5356 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5357 msgid "Mediated Devices"
5358 msgstr "Dispositivos Mediados"
5359
5360 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5361 msgid "Members"
5362 msgstr "Membros"
5363
5364 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5366 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5367 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5368 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5369 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5370 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5371 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5377 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5378 msgid "Memory"
5379 msgstr "Memória"
5380
5381 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5382 msgid "Memory size"
5383 msgstr "Tamanho da memória"
5384
5385 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5387 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5388 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5389 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5390 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5391 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5392 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5393 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5394 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5395 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5396 msgid "Memory usage"
5397 msgstr "Uso de memória"
5398
5399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5400 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5401 msgid "Message"
5402 msgstr "Mensagem"
5403
5404 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5405 msgid "Message Size (bytes)"
5406 msgstr "Tamanho da mensagem (bytes)"
5407
5408 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5409 msgid "Meta Data Servers"
5410 msgstr "Servidores de Metadados"
5411
5412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5413 #, fuzzy
5414 msgid "Metadata Pool"
5415 msgstr "Pool de Mídia"
5416
5417 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5418 msgid "Metadata Servers"
5419 msgstr "Servidores de Metadados"
5420
5421 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5422 msgid "Metadata Size"
5423 msgstr "Tamanho de metadados"
5424
5425 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5426 msgid "Metadata Usage"
5427 msgstr "Uso de metadados"
5428
5429 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5430 msgid "Metadata Used"
5431 msgstr "Metadados usados"
5432
5433 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5434 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5435 msgid "Metric Server"
5436 msgstr "Servidor de Métrica"
5437
5438 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
5439 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5440 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
5441 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5442 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5443 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5444 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5445 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5448 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5449 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5450 msgid "Migrate"
5451 msgstr "Migrar"
5452
5453 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5454 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5455 msgstr "Migrar todas as VMs e Contêineres"
5456
5457 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5458 msgid "Migration"
5459 msgstr "Migração"
5460
5461 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5462 msgid "Migration Settings"
5463 msgstr "Configurações de Migração"
5464
5465 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5466 msgid "Min. # of PGs"
5467 msgstr "Mín. # de PGs"
5468
5469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5471 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5472 msgid "Min. Size"
5473 msgstr "Tamanho Mínimo"
5474
5475 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5476 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5477 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5478 msgid "Minimum characters"
5479 msgstr "Mínimo de caracteres"
5480
5481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5482 msgid "Minimum memory"
5483 msgstr "Mínimo de memória"
5484
5485 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5486 msgid "Mixed"
5487 msgstr "Misto"
5488
5489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5490 msgid "Mixed Subscriptions"
5491 msgstr "Subscrições mistas"
5492
5493 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5494 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5496 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5497 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5498 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5499 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5500 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5501 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5502 msgid "Mode"
5503 msgstr "Modo"
5504
5505 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5506 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5507 #, fuzzy
5508 msgid "Mode: {0}"
5509 msgstr "Gerenciar {0}"
5510
5511 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5512 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5513 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5515 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5516 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5517 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5518 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5519 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5520 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5521 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5522 msgid "Model"
5523 msgstr "Modelo"
5524
5525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5526 msgid "Modified"
5527 msgstr "Modificado"
5528
5529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5530 msgid "Modify a TFA entry's description"
5531 msgstr "Modificar a descrição de uma entrada TFA"
5532
5533 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5534 #, fuzzy
5535 msgid "Mon"
5536 msgstr "Mês"
5537
5538 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5539 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5540 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5541 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5542 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5543 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5544 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5545 msgid "Monday to Friday"
5546 msgstr "Segunda-feira a sexta-feira"
5547
5548 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5549 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5551 msgid "Monitor"
5552 msgstr "Monitor"
5553
5554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5555 msgid "Monitor node"
5556 msgstr "Nó monitor"
5557
5558 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5559 msgid "Monitors"
5560 msgstr "Monitores"
5561
5562 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5563 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5564 msgid "Month"
5565 msgstr "Mês"
5566
5567 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5568 #, fuzzy
5569 msgid "Monthly"
5570 msgstr "Mês"
5571
5572 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5574 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5575 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5576 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5577 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5580 msgid "More"
5581 msgstr "Mais"
5582
5583 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
5584 msgid "Mount"
5585 msgstr "Montar"
5586
5587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5590 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5592 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5593 msgid "Mount Point"
5594 msgstr "Ponto de montagem"
5595
5596 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5597 msgid "Mount Point ID"
5598 msgstr "ID do ponto de montagem"
5599
5600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5601 msgid "Mount options"
5602 msgstr "Opções de montagem"
5603
5604 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5605 msgid "Mount point volumes are also erased."
5606 msgstr ""
5607
5608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5610 #, fuzzy
5611 msgid "Move Storage"
5612 msgstr "Armazenamento LVM"
5613
5614 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
5615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5616 msgid "Move Volume"
5617 msgstr "Mover Volume"
5618
5619 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5621 msgid "Move disk"
5622 msgstr "Mover disco"
5623
5624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5625 #, fuzzy
5626 msgid "Move disk to another storage"
5627 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
5628
5629 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5630 #, fuzzy
5631 msgid "Move volume to another storage"
5632 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
5633
5634 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5635 msgid "Multiple E-Mails selected"
5636 msgstr "Múltiplos e-mails selecionados"
5637
5638 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5639 msgid ""
5640 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5641 msgstr ""
5642 "Vários links são usados como failover, os números mais baixos têm prioridade "
5643 "mais alta."
5644
5645 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5646 msgid "Must end with"
5647 msgstr "Precisa terminar como"
5648
5649 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5650 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5651 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5652 msgid "Must start with"
5653 msgstr "Precisa começar com"
5654
5655 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5656 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5657 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5658 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5659 msgid "My Settings"
5660 msgstr "Minhas configurações"
5661
5662 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5663 msgid "N/A"
5664 msgstr "N/A"
5665
5666 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5667 msgid "NFS Version"
5668 msgstr "Versão NFS"
5669
5670 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5671 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5672 msgstr "NOTA: Mudando um AppID quebra registros U2F existentes!"
5673
5674 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5675 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5676 msgstr ""
5677
5678 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5679 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5680 msgstr ""
5681
5682 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5683 msgid "NOW"
5684 msgstr "AGORA"
5685
5686 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5687 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5688 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5689 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5690 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5691 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5696 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5697 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5698 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5699 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5700 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5701 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5702 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5703 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5704 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5705 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5706 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5707 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5708 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5709 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5710 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5711 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5712 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5713 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5714 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5715 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5716 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5717 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5718 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5719 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5720 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5721 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5722 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5723 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5724 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5725 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5726 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5727 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5728 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5729 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5730 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5731 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5732 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5733 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5734 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5735 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5736 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5737 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5738 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5739 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5740 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5741 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5742 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5743 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5744 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5745 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5746 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5747 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5753 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5754 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5755 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5756 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
5757 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5758 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5759 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5760 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5761 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5762 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5763 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5764 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5765 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5766 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5767 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5768 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5769 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5770 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5771 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5772 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5773 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5774 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5775 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5776 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5777 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5778 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5779 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5780 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5781 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5782 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5783 msgid "Name"
5784 msgstr "Nome"
5785
5786 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5787 msgid "Name, Format"
5788 msgstr "Nome, Formato"
5789
5790 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5791 #, fuzzy
5792 msgid "Name, Format, Notes"
5793 msgstr "Nome, Formato"
5794
5795 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5796 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5797 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5798 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5799 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5800 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5801 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5802 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5803 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5804 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5805 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5806 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5807 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5808 msgid "Namespace"
5809 msgstr "Namespace"
5810
5811 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5812 #, fuzzy
5813 msgid "Namespace '{0}'"
5814 msgstr "Namespace"
5815
5816 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5817 #, fuzzy
5818 msgid "Namespace Name"
5819 msgstr "Namespace"
5820
5821 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5822 msgid "Need at least one mapping"
5823 msgstr "Precisa de pelo menos um mapeamento"
5824
5825 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5826 msgid "Need at least one snapshot"
5827 msgstr "Precisa de pelo menos um snapshot"
5828
5829 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5831 msgid "Nesting"
5832 msgstr "Nesting"
5833
5834 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5835 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5836 msgstr "Máscara de rede para IPv4 de lista cinza"
5837
5838 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5839 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5840 msgstr "Máscara de rede para IPv6 de lista cinza"
5841
5842 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5843 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5844 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5845 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5846 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5847 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5848 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5850 msgid "Network"
5851 msgstr "Rede"
5852
5853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5854 msgid "Network Config"
5855 msgstr "Configuração de rede"
5856
5857 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5863 msgid "Network Device"
5864 msgstr "Dispositivo de Rede"
5865
5866 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5867 msgid "Network Interfaces"
5868 msgstr "Interfaces de rede"
5869
5870 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5871 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5872 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5873 msgid "Network traffic"
5874 msgstr "Tráfico de rede"
5875
5876 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5877 #, fuzzy
5878 msgid "Network(s)"
5879 msgstr "Redes"
5880
5881 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5882 msgid "Network/Time"
5883 msgstr "Rede/Tempo"
5884
5885 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5886 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5887 msgid "Networks"
5888 msgstr "Redes"
5889
5890 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5891 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5892 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5893 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5894 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5895 msgid "Never"
5896 msgstr "Nunca"
5897
5898 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5899 msgid "New Backup"
5900 msgstr "Novo Backup"
5901
5902 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5903 msgid "New Owner"
5904 msgstr "Novo Dono"
5905
5906 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5907 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5908 msgstr "A versão ceph mais recente no cluster é {0}"
5909
5910 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5911 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5912 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5913 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5914 msgid "Next"
5915 msgstr "Próximo"
5916
5917 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5918 msgid "Next Free VMID Range"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5922 #, fuzzy
5923 msgid "Next Media"
5924 msgstr "Ejetar Mídia"
5925
5926 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
5927 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5928 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5929 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
5930 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5931 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5932 msgid "Next Run"
5933 msgstr "Próxima Execução"
5934
5935 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5936 msgid "Next Sync"
5937 msgstr "Próximo Sincronismo"
5938
5939 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5940 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5941 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5942 msgid "Next due date"
5943 msgstr "Próxima data de expiração"
5944
5945 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5946 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5947 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5948 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5949 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5950 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5951 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5952 msgid "No"
5953 msgstr "Não"
5954
5955 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5956 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5957 msgid "No Account available."
5958 msgstr "Nenhuma conta disponível."
5959
5960 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5961 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5962 msgid "No Accounts configured"
5963 msgstr "Nenhuma conta configurada"
5964
5965 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5966 msgid "No Attachments"
5967 msgstr "Sem anexos"
5968
5969 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5970 msgid "No Changer"
5971 msgstr "Sem modificadores"
5972
5973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5974 msgid "No CloudInit Drive found"
5975 msgstr "Nenhuma unidade CloudInit encontrada"
5976
5977 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5978 msgid "No Data"
5979 msgstr "Sem dados"
5980
5981 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5982 msgid "No Datastores configured"
5983 msgstr "Armazenamentos não configurados"
5984
5985 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5986 msgid "No Delay"
5987 msgstr "Sem Delay"
5988
5989 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5990 msgid "No Disk selected"
5991 msgstr "Disco não selecionado"
5992
5993 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5994 #, fuzzy
5995 msgid "No Disks"
5996 msgstr "Discos"
5997
5998 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5999 msgid "No Disks found"
6000 msgstr "Disco não encontrado"
6001
6002 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6003 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6004 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
6005 msgid "No Disks unused"
6006 msgstr "Sem discos não utilizados"
6007
6008 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6009 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
6010 msgid "No Domains configured"
6011 msgstr "Domínios não configurados"
6012
6013 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6014 msgid "No E-Mail address selected"
6015 msgstr "Endereço de e-mail não selecionado"
6016
6017 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6018 #, fuzzy
6019 msgid "No Groups"
6020 msgstr "Grupos"
6021
6022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6023 msgid "No Guest Agent configured"
6024 msgstr "Agente Convidado não configurado"
6025
6026 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6027 msgid "No Help available"
6028 msgstr "Ajuda não disponível"
6029
6030 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6031 msgid "No Mount-Units found"
6032 msgstr "Unidades montadas não encontradas"
6033
6034 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6035 msgid "No OSD selected"
6036 msgstr "OSD não selecionado"
6037
6038 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
6039 msgid "No Objects"
6040 msgstr "Sem objetos"
6041
6042 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6043 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6044 #, fuzzy
6045 msgid "No Overrides"
6046 msgstr "Sobrescrever"
6047
6048 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6049 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6050 msgid "No Plugins configured"
6051 msgstr "Sem plugins configurados"
6052
6053 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
6054 #, fuzzy
6055 msgid "No Registered Tags"
6056 msgstr "Registrar"
6057
6058 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6059 msgid "No Reports"
6060 msgstr "Sem relatórios"
6061
6062 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6063 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6064 msgstr "Sem valores S.M.A.R.T."
6065
6066 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
6067 msgid "No Snapshots"
6068 msgstr "Sem Snapshots"
6069
6070 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6071 msgid "No Spam Info"
6072 msgstr "Sem info de spam"
6073
6074 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6075 msgid "No Subscription"
6076 msgstr "Sem subscrição"
6077
6078 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6079 #, fuzzy
6080 msgid "No Tags"
6081 msgstr "Sem Tarefas"
6082
6083 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6084 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6085 #, fuzzy
6086 msgid "No Tags defined"
6087 msgstr "Tarefas não encontradas"
6088
6089 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6090 msgid "No Tasks"
6091 msgstr "Sem Tarefas"
6092
6093 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6094 msgid "No Tasks found"
6095 msgstr "Tarefas não encontradas"
6096
6097 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6098 msgid "No VM selected"
6099 msgstr "VM não selecionada"
6100
6101 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6102 msgid "No Warnings/Errors"
6103 msgstr "Sem Alertas/Erros"
6104
6105 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6106 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6110 msgid "No backups on remote"
6111 msgstr "Sem backup no remoto"
6112
6113 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6114 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6115 msgid "No cache"
6116 msgstr "Sem cache"
6117
6118 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6119 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6120 msgid "No change"
6121 msgstr "Sem alteração"
6122
6123 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6124 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6125 msgid "No changes"
6126 msgstr "Sem alterações"
6127
6128 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6129 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6130 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6131 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6132 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6133 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6134 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6135 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6136 msgid "No data in database"
6137 msgstr "Sem dados no banco de dados"
6138
6139 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6140 msgid "No default available"
6141 msgstr "Sem padrão disponível"
6142
6143 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6144 msgid "No match found"
6145 msgstr "Nenhuma combinação encontrada"
6146
6147 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6148 #, fuzzy
6149 msgid "No namespaces accessible."
6150 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
6151
6152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6153 msgid "No network device"
6154 msgstr "Sem dispositivo de rede"
6155
6156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6158 msgid "No network information"
6159 msgstr "Sem informação de rede"
6160
6161 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6162 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6163 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6164 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6165 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6166 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6167 msgid "No restrictions"
6168 msgstr "Sem restrições"
6169
6170 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6171 msgid "No running tasks"
6172 msgstr "Sem tarefas rodando"
6173
6174 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6175 msgid "No schedule setup."
6176 msgstr "Sem configuração de agendamento."
6177
6178 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6179 msgid "No simulation done"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6183 msgid "No such service configured."
6184 msgstr "Nenhum serviço configurado."
6185
6186 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6187 msgid "No updates available."
6188 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
6189
6190 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6191 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6192 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
6193 msgid "No valid subscription"
6194 msgstr "Sem subscrição válida"
6195
6196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6197 msgid "No {0} configured."
6198 msgstr "{0} não configurado."
6199
6200 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6201 #, fuzzy
6202 msgid "No {0} found"
6203 msgstr "Disco não encontrado"
6204
6205 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
6206 #, fuzzy
6207 msgid "No {0} repository enabled!"
6208 msgstr "Repositório Proxmox VE não habilitado!"
6209
6210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
6211 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6212 msgstr "{0} repositório não está habilitado, não terá nenhuma atualização!"
6213
6214 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6215 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6216 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6217 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6218 #, fuzzy
6219 msgid "No {0} selected"
6220 msgstr "VM não selecionada"
6221
6222 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6223 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6224 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6225 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6226 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6227 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
6228 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6229 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6230 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6231 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6232 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6233 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6234 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6235 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6236 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6237 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6238 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6239 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6240 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6241 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6242 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6243 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6245 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6246 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6247 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6248 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6249 msgid "Node"
6250 msgstr "Nó"
6251
6252 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6253 msgid "Node is offline"
6254 msgstr "Nó está desligado"
6255
6256 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6257 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6258 msgid "Node to scan"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6262 msgid "Nodename"
6263 msgstr "Nome do Nó"
6264
6265 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6266 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6267 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6268 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6269 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6270 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6271 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6272 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6273 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6274 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6275 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6276 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6277 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6278 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6279 msgid "Nodes"
6280 msgstr "Nós"
6281
6282 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
6283 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6284 msgstr "Sem repositório de produção habilitado!"
6285
6286 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6287 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6288 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6289 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6290 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6291 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6292 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6293 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6294 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6295 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6296 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6297 msgid "None"
6298 msgstr "Nenhum"
6299
6300 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6301 msgid "Normalized"
6302 msgstr "Normalizado"
6303
6304 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6305 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6309 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6313 msgid "Not Labeled"
6314 msgstr "Sem rótulo"
6315
6316 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6317 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6318 msgstr "Este não é um DNS ou IP válido."
6319
6320 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6321 #, fuzzy
6322 msgid "Not a valid color."
6323 msgstr "Lista de hosts não é válida"
6324
6325 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6326 msgid "Not a valid list of hosts"
6327 msgstr "Lista de hosts não é válida"
6328
6329 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6330 msgid "Not a volume"
6331 msgstr "Não é um volume"
6332
6333 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6334 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6335 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6336 msgid "Not configured"
6337 msgstr "Não configurado"
6338
6339 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6340 msgid "Not enough data"
6341 msgstr "Não há dados suficientes"
6342
6343 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6344 msgid "Not yet configured"
6345 msgstr "Ainda não configurado"
6346
6347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6348 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6349 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6350 msgid "Note"
6351 msgstr "Nota"
6352
6353 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
6354 #, fuzzy
6355 msgid "Note Template"
6356 msgstr "Template"
6357
6358 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6359 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6360 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6361 msgid "Note:"
6362 msgstr "Nota:"
6363
6364 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6365 msgid ""
6366 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6367 "the VM may be lost."
6368 msgstr ""
6369 "Nota: Se algo der errado durante a restauração ao vivo, novos dados gravados "
6370 "pela VM podem ser perdidos."
6371
6372 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6373 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6374 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6375 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6376 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6377 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6378 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6379 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6380 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6381 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6382 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6383 msgid "Notes"
6384 msgstr "Notas"
6385
6386 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6387 #, fuzzy
6388 msgid "Nothing found"
6389 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
6390
6391 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6392 msgid "Notification"
6393 msgstr "Notificação"
6394
6395 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6396 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6397 msgid "Notify"
6398 msgstr "Notificar"
6399
6400 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6401 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6402 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6403 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6404 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6405 msgid "Notify User"
6406 msgstr "Notificar Usuário"
6407
6408 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6409 #, fuzzy
6410 msgid "Notify always"
6411 msgstr "Notificar Usuário"
6412
6413 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6414 msgid "Number"
6415 msgstr "Número"
6416
6417 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6418 msgid "Number of LVs"
6419 msgstr "Número de LVs"
6420
6421 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6422 msgid "Number of Nodes"
6423 msgstr "Número de Nós"
6424
6425 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6426 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6427 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6428 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6429 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6430 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6431 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6432 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6433 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6434 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6435 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6436 msgid "OK"
6437 msgstr "OK"
6438
6439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6440 msgid "OS"
6441 msgstr "SO"
6442
6443 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6445 msgid "OS Type"
6446 msgstr "Tipo de SO"
6447
6448 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6449 msgid "OSD data path"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6453 msgid "OSD object store"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6457 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6461 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6462 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6463 msgid "OVS options"
6464 msgstr "Opções de OVS"
6465
6466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6467 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6468 msgstr ""
6469
6470 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6471 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6472 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6473 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6474 msgid "Offline"
6475 msgstr "Desconectado"
6476
6477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6478 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6479 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6480 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6481 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6482 msgid "Ok"
6483 msgstr "Ok"
6484
6485 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6486 msgid "On"
6487 msgstr "Ligado"
6488
6489 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6490 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6491 msgid "On failure only"
6492 msgstr "Somente em falhas"
6493
6494 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6495 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6496 #, fuzzy
6497 msgid "On-site"
6498 msgstr "On-site"
6499
6500 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6501 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6502 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6503 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6504 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6505 msgid "Online"
6506 msgstr "Online"
6507
6508 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6509 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6510 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6511 msgstr "Somente 5 domínios com tipo DNS podem ser configurados"
6512
6513 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6514 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6518 #, fuzzy
6519 msgid "Open Repositories Panel"
6520 msgstr "Repositórios"
6521
6522 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6523 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6524 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6525 msgid "Open Task"
6526 msgstr "Abrir Tarefa"
6527
6528 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6529 msgid "Open restore wizard for {0}"
6530 msgstr "Abrir assistente de restauração para {0}"
6531
6532 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6533 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6534 msgid "OpenID Connect Server"
6535 msgstr "Servidor OpenID Connect"
6536
6537 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6538 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6539 msgid "OpenID login - please wait..."
6540 msgstr "Login no OpenID, aguarde..."
6541
6542 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6543 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6544 msgid "OpenID login failed, please try again"
6545 msgstr "Falha no login OpenID, tente novamente"
6546
6547 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6548 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6549 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou, tente novamente"
6550
6551 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6552 msgid "OpenID redirect failed."
6553 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou."
6554
6555 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6556 msgid "Optimal # of PGs"
6557 msgstr "Ótimo # de PGs"
6558
6559 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6560 #, fuzzy
6561 msgid "Option"
6562 msgstr "Opções"
6563
6564 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6565 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6566 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6567 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6568 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6569 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6570 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6571 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6574 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6575 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6576 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6579 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6580 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6581 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6582 msgid "Options"
6583 msgstr "Opções"
6584
6585 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6586 msgid "Order"
6587 msgstr "Solicitação"
6588
6589 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6590 msgid "Order Certificate"
6591 msgstr "Solicitar Certificado"
6592
6593 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6594 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6595 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6596 msgid "Order Certificates Now"
6597 msgstr "Solicitar Certificado Agora"
6598
6599 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6600 #, fuzzy
6601 msgid "Ordering"
6602 msgstr "Solicitação"
6603
6604 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6605 #, fuzzy
6606 msgid "Ordering: {0}"
6607 msgstr "em {0}"
6608
6609 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6610 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6611 msgid "Organization"
6612 msgstr "Organização"
6613
6614 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6615 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6616 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6617 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6618 msgid "Origin"
6619 msgstr "Origem"
6620
6621 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6622 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6623 msgid "Other"
6624 msgstr "Outro"
6625
6626 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
6627 msgid "Other Error"
6628 msgstr "Outro Erro"
6629
6630 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6631 msgid ""
6632 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6633 "and restart"
6634 msgstr ""
6635 "Outros membros do cluster usam uma versão mais recente deste serviço, "
6636 "atualize e reinicie"
6637
6638 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6639 msgid "Out"
6640 msgstr "Saída"
6641
6642 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6643 msgid "Outdated OSDs"
6644 msgstr "OSDs desatualizados"
6645
6646 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6647 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6648 msgid "Outgoing"
6649 msgstr "Sainte"
6650
6651 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6652 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6653 msgstr "Tráfego de e-mails de saída"
6654
6655 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6656 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6657 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6658 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6659 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6660 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6661 msgid "Outgoing Mails"
6662 msgstr "E-Mails saindo"
6663
6664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6665 msgid "Output"
6666 msgstr "Saída"
6667
6668 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6669 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6670 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6671 msgid "Output Policy"
6672 msgstr "Política de Saída"
6673
6674 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6675 #, fuzzy
6676 msgid "Override Settings"
6677 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
6678
6679 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
6680 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6681 msgid "Overwrite"
6682 msgstr "Sobrescrever"
6683
6684 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6685 msgid "Overwrite existing file"
6686 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
6687
6688 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6689 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6690 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6691 msgid "Owner"
6692 msgstr "Dono"
6693
6694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6697 msgid "PCI Device"
6698 msgstr "Dispositivo PCI"
6699
6700 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6701 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6702 msgid "PEM"
6703 msgstr "PEM"
6704
6705 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6706 msgid "PVE Manager Version"
6707 msgstr "Versão do PVE Manager"
6708
6709 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6710 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6711 msgid "Package"
6712 msgstr "Pacote"
6713
6714 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6715 #, fuzzy
6716 msgid "Package Updates"
6717 msgstr "Versões do Pacote"
6718
6719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6720 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6721 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6722 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6723 msgid "Package versions"
6724 msgstr "Versões do Pacote"
6725
6726 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6727 msgid "Parallel jobs"
6728 msgstr "Processos paralelos"
6729
6730 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6731 #, fuzzy
6732 msgid "Parent Namespace"
6733 msgstr "Namespace"
6734
6735 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6736 msgid "Partitions"
6737 msgstr "Partições"
6738
6739 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6740 msgid "Passthrough a full port"
6741 msgstr "Passe através de uma porta completa"
6742
6743 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6744 msgid "Passthrough a specific device"
6745 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
6746
6747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6751 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6752 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6753 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6754 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6755 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6756 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6757 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6758 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6759 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6763 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6764 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6765 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6766 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6767 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6768 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6769 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6770 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
6771 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6772 msgid "Password"
6773 msgstr "Senha"
6774
6775 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6776 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6777 msgid "Passwords do not match"
6778 msgstr "As senhas não coincidem"
6779
6780 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6781 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6782 msgstr "Cole as informações de cluster codificadas aqui"
6783
6784 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6785 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6786 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6787 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6788 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6789 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6790 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6791 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6792 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6793 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6794 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6795 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6796 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6797 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6798 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6799 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6800 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6801 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6802 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6803 msgid "Path"
6804 msgstr "Caminho"
6805
6806 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
6807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6809 msgid "Pause"
6810 msgstr "Pausar"
6811
6812 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6814 msgid "Paused"
6815 msgstr "Pausado"
6816
6817 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6818 msgid "Peer Address"
6819 msgstr "Endereço do par"
6820
6821 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6822 msgid "Peer Address List"
6823 msgstr "Lista de endereços de par"
6824
6825 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6826 msgid "Peer's root password"
6827 msgstr "Senha do root do par"
6828
6829 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6830 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6831 msgid "Peers"
6832 msgstr "Pares"
6833
6834 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6835 msgid "Pending Changes"
6836 msgstr "Alterações pendentes"
6837
6838 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6839 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6840 msgid "Pending changes"
6841 msgstr "Alterações pendentes"
6842
6843 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6844 msgid "Percentage"
6845 msgstr "Porcentagem"
6846
6847 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6848 msgid "Performance"
6849 msgstr "Performance"
6850
6851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6852 msgid "Period"
6853 msgstr "Período"
6854
6855 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6856 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6857 msgstr "Esquecer permanentemente o grupo '{0}'"
6858
6859 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6860 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6861 msgstr "Esquecer permanentemente o snapshot '{0}'"
6862
6863 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6864 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6865 msgid "Permission"
6866 msgstr "Permissão"
6867
6868 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6869 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6870 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6871 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6873 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6874 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6875 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6876 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6877 msgid "Permissions"
6878 msgstr "Permissões"
6879
6880 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
6881 msgid "Persian (Farsi)"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6885 #, fuzzy
6886 msgid "Physical Device"
6887 msgstr "Escolher dispositivo"
6888
6889 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6890 msgid "Physical devices used by the OSD"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6894 msgid "Pipe/Fifo"
6895 msgstr "Pipe/Fifo"
6896
6897 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6898 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6899 msgstr "Por favor (re)consulte a URL para obter metainformações"
6900
6901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6902 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6903 msgstr "Insira uma de suas chaves de recuperação de uso único"
6904
6905 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6906 msgid "Please enter the ID to confirm"
6907 msgstr "Insira o ID para confirmar"
6908
6909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6910 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6911 msgstr "Digite seu código de verificação TOTP"
6912
6913 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6914 #, fuzzy
6915 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6916 msgstr "Insira seu código de verificação OTP:"
6917
6918 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6919 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6920 msgstr "Insira seus parâmetros de pesquisa e pressione 'Pesquisar'."
6921
6922 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6924 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6925 msgstr "Insira seu dispositivo de autenticação e pressione o botão"
6926
6927 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6928 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6929 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo U2F"
6930
6931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6932 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6933 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo Webauthn"
6934
6935 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6936 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6937 msgstr "Grave as chaves de recuperação - elas só serão exibidas agora"
6938
6939 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6940 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6941 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6942 msgstr "Registre o segredo do token de API - ele só será exibido agora"
6943
6944 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6945 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6946 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp para ativar as alterações"
6947
6948 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6949 msgid ""
6950 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6951 "with it unusable"
6952 msgstr ""
6953 "Salve a chave de criptografia - perdê-la tornará qualquer backup criado com "
6954 "ela inutilizável"
6955
6956 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6957 msgid "Please select a contact"
6958 msgstr "Selecione um contato"
6959
6960 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6961 msgid "Please select a receiver."
6962 msgstr "Selecione um receptor."
6963
6964 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6965 msgid "Please select a rule."
6966 msgstr "Por favor escolha uma regra."
6967
6968 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6969 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6970 msgid "Please select a sender."
6971 msgstr "Selecione um remetente."
6972
6973 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6974 msgid "Please select an object."
6975 msgstr "Por favor escolha um objeto."
6976
6977 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6978 msgid ""
6979 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6980 "following IP address and fingerprint."
6981 msgstr ""
6982 "Use o botão 'Entrar' no nó que deseja adicionar, usando o seguinte endereço "
6983 "IP e impressão digital."
6984
6985 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6986 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6987 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6989 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6990 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
6991 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6992 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6993 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6994 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6995 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6996 msgid "Please wait..."
6997 msgstr "Por favor, aguarde..."
6998
6999 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7000 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7001 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7002 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7003 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7004 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7005 msgid "Plugin"
7006 msgstr "Plugin"
7007
7008 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
7009 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7010 msgid "Plugin ID"
7011 msgstr "ID do Plugin"
7012
7013 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7014 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7015 msgid "Policy"
7016 msgstr "Política"
7017
7018 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
7019 #, fuzzy
7020 msgid "Polish"
7021 msgstr "Política"
7022
7023 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7024 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7025 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7026 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7027 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7028 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
7029 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7030 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7031 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7032 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7033 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7034 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
7035 msgid "Pool"
7036 msgstr "Pool"
7037
7038 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7039 msgid "Pool View"
7040 msgstr "Visualizar Pool"
7041
7042 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
7043 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
7044 msgid "Pool based"
7045 msgstr "Baseado em Pools"
7046
7047 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
7048 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
7049 msgid "Pool to backup"
7050 msgstr "Pool para backup"
7051
7052 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7053 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7054 msgstr "Pool/Conjunto de mídias/Snapshot"
7055
7056 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7057 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7058 msgid "Pools"
7059 msgstr "Pools"
7060
7061 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7062 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7063 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7064 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7065 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7066 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7067 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7068 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7069 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
7070 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7071 msgid "Port"
7072 msgstr "Porta"
7073
7074 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7075 msgid "Portal"
7076 msgstr "Portal"
7077
7078 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7079 msgid "Ports"
7080 msgstr "Portas"
7081
7082 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7083 msgid "Ports/Slaves"
7084 msgstr "Portas/Escravos"
7085
7086 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7087 msgid "Portuguese (Brazil)"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
7091 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7092 msgid "Possible template variables are: {0}"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7096 #, fuzzy
7097 msgid "Postscreen"
7098 msgstr "Postscreen"
7099
7100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7101 msgid "Pre-Enroll keys"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7105 msgid "Pre-defined:"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7109 #, fuzzy
7110 msgid "Preallocation"
7111 msgstr "Proteção"
7112
7113 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7114 msgid "Predefined Tags"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7118 msgid "Premium"
7119 msgstr "Premium"
7120
7121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7122 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7123 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7124 msgid "Preview"
7125 msgstr "Pré-visualização"
7126
7127 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7128 msgid "Primary E-Mail"
7129 msgstr "E-mail primário"
7130
7131 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7132 #, fuzzy
7133 msgid "Primary Exit Node"
7134 msgstr "Sair dos Nós"
7135
7136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
7137 msgid "Primary GPU"
7138 msgstr "GPU primária"
7139
7140 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7141 msgid "Print Key"
7142 msgstr "Imprimir a Chave"
7143
7144 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7145 msgid "Print Recovery Keys"
7146 msgstr "Imprimir Chaves de Recuperação"
7147
7148 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7149 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7150 msgstr "Imprimir como chave de papel, laminado e colocado em cofre seguro."
7151
7152 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
7153 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7154 msgid "Priority"
7155 msgstr "Prioridade"
7156
7157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7158 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7159 msgid "Private Key (Optional)"
7160 msgstr "Chave Privada (Opcional)"
7161
7162 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7163 msgid "Privilege Level"
7164 msgstr "Nível de Privilégio"
7165
7166 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7167 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7168 msgid "Privilege Separation"
7169 msgstr "Separação de Privilégio"
7170
7171 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7172 msgid "Privileged"
7173 msgstr "Privilegiado"
7174
7175 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7176 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7177 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7178 msgid "Privileges"
7179 msgstr "Privilégios"
7180
7181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7182 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7183 msgid "Process ID"
7184 msgstr "IP do Processo"
7185
7186 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7187 msgid "Processing..."
7188 msgstr "Processando..."
7189
7190 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7193 msgid "Processors"
7194 msgstr "Processadores"
7195
7196 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7198 msgid "Product"
7199 msgstr "Produto"
7200
7201 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
7202 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7203 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7204 msgstr "Repositório empresarial pronto para produção habilitado"
7205
7206 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7207 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7208 msgid "Profile"
7209 msgstr "Perfil"
7210
7211 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7212 msgid "Profile Name"
7213 msgstr "Nome do perfil"
7214
7215 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7216 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7217 msgid "Prompt"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7221 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7222 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7223 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7224 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7225 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7226 msgid "Propagate"
7227 msgstr "Propagação"
7228
7229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7230 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7231 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7232 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7233 #, fuzzy
7234 msgid "Properties"
7235 msgstr "Propriedade"
7236
7237 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7238 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7239 msgid "Property"
7240 msgstr "Propriedade"
7241
7242 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7243 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7244 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7245 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7246 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7247 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7248 #, fuzzy
7249 msgid "Protected"
7250 msgstr "Proteção"
7251
7252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7256 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7257 msgid "Protection"
7258 msgstr "Proteção"
7259
7260 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7261 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7262 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7263 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7264 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7265 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7266 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7267 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7268 msgid "Protocol"
7269 msgstr "Protocolo"
7270
7271 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7272 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7273 msgstr "Login no Servidor Proxmox Backup"
7274
7275 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7276 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7277 msgstr "Login no Proxmox Mail Gateway"
7278
7279 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7280 msgid "Proxmox VE Login"
7281 msgstr "Login Proxmox VE"
7282
7283 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7284 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7285 #, fuzzy
7286 msgid "Prune"
7287 msgstr "Prune"
7288
7289 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7290 #, fuzzy
7291 msgid "Prune & GC"
7292 msgstr "Prune & GC"
7293
7294 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7295 #, fuzzy
7296 msgid "Prune '{0}'"
7297 msgstr "Prune '{0}'"
7298
7299 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7300 #, fuzzy
7301 msgid "Prune All"
7302 msgstr "Prune"
7303
7304 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7305 #, fuzzy
7306 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7307 msgstr "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7308
7309 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7310 #, fuzzy
7311 msgid "Prune Job"
7312 msgstr "Prune"
7313
7314 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7315 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7316 #, fuzzy
7317 msgid "Prune Jobs"
7318 msgstr "Prunes"
7319
7320 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7321 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7322 #, fuzzy
7323 msgid "Prune Options"
7324 msgstr "Prune Options"
7325
7326 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7327 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7328 #, fuzzy
7329 msgid "Prune Schedule"
7330 msgstr "Prune Schedule"
7331
7332 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7333 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7334 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7335 #, fuzzy
7336 msgid "Prune group"
7337 msgstr "Prune group"
7338
7339 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7340 #, fuzzy
7341 msgid "Prune older backups afterwards"
7342 msgstr "Prune older backups afterwards"
7343
7344 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7345 #, fuzzy
7346 msgid "Prunes"
7347 msgstr "Prunes"
7348
7349 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7350 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7351 msgid "Public Key Alogrithm"
7352 msgstr "Algoritmo de chave pública"
7353
7354 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7356 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7357 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7358 msgid "Public Key Size"
7359 msgstr "Tamanho da chave pública"
7360
7361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7362 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7363 msgid "Public Key Type"
7364 msgstr "Tipo de chave pública"
7365
7366 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
7367 msgid "Pull file"
7368 msgstr "Puxar arquivo"
7369
7370 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7371 msgid "Purge from job configurations"
7372 msgstr "Purgar das configurações de trabalho"
7373
7374 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
7375 msgid "Push file"
7376 msgstr "Empurrar arquivo"
7377
7378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7379 msgid "Q35 only"
7380 msgstr "Somente Q35"
7381
7382 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7383 msgid "QEMU image format"
7384 msgstr "Formato de imagem QEMU"
7385
7386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7388 msgid "Qemu Agent"
7389 msgstr "Agente Qemu"
7390
7391 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7392 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7393 msgid "Quarantine"
7394 msgstr "Quarentena"
7395
7396 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7397 msgid "Quarantine Host"
7398 msgstr "Host de quarentena"
7399
7400 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7401 msgid "Quarantine Manager"
7402 msgstr "Gerenciador de Quarentena"
7403
7404 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7405 msgid "Quarantine port"
7406 msgstr "Porta de quarentena"
7407
7408 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7409 msgid "Query URL"
7410 msgstr "Consultar URL"
7411
7412 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7413 msgid "Queue Administration"
7414 msgstr "Administração de fila"
7415
7416 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7417 msgid "Queues"
7418 msgstr "Filas"
7419
7420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7421 #, fuzzy
7422 msgid "Quorate"
7423 msgstr "Quorate"
7424
7425 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7426 msgid "Quorum"
7427 msgstr "Quorum"
7428
7429 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7430 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7431 msgid "RAID Level"
7432 msgstr "Nível de RAID"
7433
7434 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7435 msgid "RAM"
7436 msgstr "RAM"
7437
7438 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7439 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7440 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7441 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7442 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7443 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7444 msgid "RAM usage"
7445 msgstr "Uso de RAM"
7446
7447 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7448 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7449 msgstr "Os namespaces RBD devem ser criados manualmente!"
7450
7451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7454 msgid "RTC start date"
7455 msgstr "Data de início RTC"
7456
7457 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7458 msgid "Random Delay"
7459 msgstr "Delay aleatório"
7460
7461 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7462 msgid "Randomize"
7463 msgstr "Randomizar"
7464
7465 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7466 msgid "Range"
7467 msgstr "Intervalo"
7468
7469 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7470 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7471 msgid "Rate In"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7475 msgid "Rate In Used"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7479 #, fuzzy
7480 msgid "Rate Limit"
7481 msgstr "Taxa limite"
7482
7483 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7484 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7485 #, fuzzy
7486 msgid "Rate Out"
7487 msgstr "Taxa limite"
7488
7489 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7490 msgid "Rate Out Used"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7494 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7495 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7497 msgid "Rate limit"
7498 msgstr "Taxa limite"
7499
7500 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7501 #, fuzzy
7502 msgid "Raw Certificate"
7503 msgstr "Renovar Certificado"
7504
7505 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7506 msgid "Raw disk image"
7507 msgstr "Imagem de disco RAW"
7508
7509 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7510 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7511 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7512 msgid "Re-Verify After"
7513 msgstr "Reverificar Depois"
7514
7515 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7516 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7517 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7518 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7519 msgid "Read"
7520 msgstr "Ler"
7521
7522 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7523 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7524 msgid "Read Label"
7525 msgstr "Ler Rótulos"
7526
7527 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7528 msgid "Read Objects"
7529 msgstr "Ler Objetos"
7530
7531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7533 msgid "Read limit"
7534 msgstr "Limite de leitura"
7535
7536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7538 msgid "Read max burst"
7539 msgstr "Leitura máxima de estouro"
7540
7541 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7542 #, fuzzy
7543 msgid "Read only"
7544 msgstr "Somente leitura"
7545
7546 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7548 msgid "Read-only"
7549 msgstr "Somente leitura"
7550
7551 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7552 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7553 msgid "Reads"
7554 msgstr "Leituras"
7555
7556 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7557 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7560 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
7561 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
7562 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7563 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7564 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7565 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7566 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7567 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7568 msgid "Realm"
7569 msgstr "Domínio"
7570
7571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7572 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7573 msgid "Realm Sync"
7574 msgstr "Sincronismo de Domínio"
7575
7576 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7577 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7578 #, fuzzy
7579 msgid "Realms"
7580 msgstr "Domínio"
7581
7582 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7583 msgid "Reason"
7584 msgstr "Motivo"
7585
7586 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7587 #, fuzzy
7588 msgid "Reassign Disk"
7589 msgstr "Discos de limpeza"
7590
7591 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7593 #, fuzzy
7594 msgid "Reassign Owner"
7595 msgstr "Mudar Proprietário"
7596
7597 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7598 #, fuzzy
7599 msgid "Reassign Volume"
7600 msgstr "Volume de e-mail"
7601
7602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7603 msgid "Reassign disk to another VM"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7607 msgid "Reassign volume to another CT"
7608 msgstr ""
7609
7610 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7611 msgid "Rebalance"
7612 msgstr "Rebalancear"
7613
7614 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7615 #, fuzzy
7616 msgid "Rebalance on Start"
7617 msgstr "Rebalancear"
7618
7619 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7620 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7621 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7622 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7623 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7626 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7627 msgid "Reboot"
7628 msgstr "Reiniciar"
7629
7630 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7631 msgid "Reboot backup server?"
7632 msgstr "Reiniciar o servidor de backup?"
7633
7634 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7635 msgid "Reboot node '{0}'?"
7636 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
7637
7638 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7639 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7641 msgid "Reboot {0}"
7642 msgstr "Reiniciar {0}"
7643
7644 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7645 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7646 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7647 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7648 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7649 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7650 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7651 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7652 msgid "Receiver"
7653 msgstr "Destinatário"
7654
7655 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7656 msgid "Recovery"
7657 msgstr "Recuperação"
7658
7659 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7660 msgid "Recovery Key"
7661 msgstr "Chave de Recuperação"
7662
7663 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7665 msgid "Recovery Keys"
7666 msgstr "Chaves de Recuperação"
7667
7668 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7669 #, fuzzy
7670 msgid "Recursive"
7671 msgstr "Recursão máxima"
7672
7673 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7674 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7675 msgstr ""
7676
7677 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7678 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915
7679 msgid "Refresh"
7680 msgstr "Atualizar"
7681
7682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7683 msgid "Regenerate Image"
7684 msgstr "Regenerar Imagem"
7685
7686 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7687 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7688 msgid "Regex"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7692 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
7693 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7694 msgid "Register"
7695 msgstr "Registrar"
7696
7697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7698 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7699 msgid "Register Account"
7700 msgstr "Registrar Conta"
7701
7702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7703 msgid "Register Webauthn Device"
7704 msgstr "Registrar dispositivo Webauthn"
7705
7706 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7707 msgid "Register {0} Account"
7708 msgstr "Registrar {0} Conta"
7709
7710 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7711 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7712 #, fuzzy
7713 msgid "Registered Tags"
7714 msgstr "Registrar"
7715
7716 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7717 msgid "Regular Expression"
7718 msgstr "Expressão regular"
7719
7720 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7721 msgid "Reject Unknown Clients"
7722 msgstr "Rejeitar clientes desconhecidos"
7723
7724 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7725 msgid "Reject Unknown Senders"
7726 msgstr "Rejeitar remetentes desconhecidos"
7727
7728 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7729 msgid "Rejects"
7730 msgstr "Rejeitar"
7731
7732 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7733 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7734 msgid "Relay Domain"
7735 msgstr "Domínio de Relay"
7736
7737 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7738 msgid "Relay Domains"
7739 msgstr "Domínios de Relay"
7740
7741 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7742 msgid "Relay Port"
7743 msgstr "Porta de Relay"
7744
7745 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7746 msgid "Relay Protocol"
7747 msgstr "Protocolo de Relay"
7748
7749 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7750 msgid "Relaying"
7751 msgstr "Retransmitindo"
7752
7753 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7754 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7755 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7756 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7759 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7760 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7761 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7762 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7763 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7764 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7765 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7766 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7767 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7768 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7769 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7770 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7771 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7772 msgid "Reload"
7773 msgstr "Recarregar"
7774
7775 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7776 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7777 msgid "Relying Party"
7778 msgstr "Parte Confiante"
7779
7780 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7781 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7782 msgid "Remote"
7783 msgstr "Remoto"
7784
7785 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7786 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7787 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7788 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7789 #, fuzzy
7790 msgid "Remote ID"
7791 msgstr "Remoto"
7792
7793 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7794 #, fuzzy
7795 msgid "Remote Namespace"
7796 msgstr "Namespace"
7797
7798 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7799 msgid "Remote Store"
7800 msgstr "Loja Remota"
7801
7802 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7803 msgid "Remote Sync"
7804 msgstr "Sincronização Remota"
7805
7806 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7807 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7808 msgid "Remotes"
7809 msgstr "Remotos"
7810
7811 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7812 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7813 msgid "Removal Scheduled"
7814 msgstr "Remoção agendada"
7815
7816 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7817 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7818 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7820 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7821 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
7822 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
7823 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
7824 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
7825 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7826 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7827 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7828 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7829 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7831 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7836 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7837 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7838 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7839 msgid "Remove"
7840 msgstr "Remover"
7841
7842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
7843 #, fuzzy
7844 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7845 msgstr "Remover desaparecidos"
7846
7847 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7848 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7849 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7850 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7851 msgstr ""
7852
7853 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7854 msgid "Remove Attachments"
7855 msgstr "Remover Anexos"
7856
7857 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7858 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7859 msgid "Remove Datastore"
7860 msgstr "Remover Armazenamento de dados"
7861
7862 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7863 msgid "Remove Group"
7864 msgstr "Remover Grupo"
7865
7866 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7867 #, fuzzy
7868 msgid "Remove Namespace"
7869 msgstr "Namespace"
7870
7871 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7872 msgid "Remove Schedule"
7873 msgstr "Remover Agenda"
7874
7875 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7876 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7877 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7878 msgid "Remove Subscription"
7879 msgstr "Remover Subscrição"
7880
7881 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
7882 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7883 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7884 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7885 #, fuzzy
7886 msgid "Remove Vanished Options"
7887 msgstr "Remover desaparecidos"
7888
7889 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7890 #, fuzzy
7891 msgid "Remove all Attachments"
7892 msgstr "Remover todos os anexos"
7893
7894 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7895 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7896 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7897 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7898 msgid "Remove entry?"
7899 msgstr "Remover entrada?"
7900
7901 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7902 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7903 msgstr "Remover da replicação, HA e trabalhos de backup"
7904
7905 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7906 #, fuzzy
7907 msgid "Remove namespace '{0}'"
7908 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
7909
7910 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7911 msgid ""
7912 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7913 msgstr ""
7914 "Remover snapshots do armazenamento de dados local se eles desaparecerem do "
7915 "armazenamento de dados de origem?"
7916
7917 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7918 msgid "Remove vanished"
7919 msgstr "Remover desaparecidos"
7920
7921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
7922 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7923 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7924 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7925 #, fuzzy
7926 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7927 msgstr "Remover desaparecidos"
7928
7929 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7930 #, fuzzy
7931 msgid "Remove vanished user"
7932 msgstr "Remover desaparecidos"
7933
7934 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7935 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7936 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7937 msgid "Remove vanished user and group entries."
7938 msgstr ""
7939
7940 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7941 msgid "Renew Certificate"
7942 msgstr "Renovar Certificado"
7943
7944 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
7945 msgid "Repeat missed"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7949 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7950 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7952 msgid "Replication"
7953 msgstr "Replicação"
7954
7955 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7956 msgid "Replication Job"
7957 msgstr "Tarefa de replicação"
7958
7959 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7960 msgid "Replication Log"
7961 msgstr "Log de replicação"
7962
7963 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7964 msgid "Replication needs at least two nodes"
7965 msgstr "A replicação precisa de pelo menos dois nós"
7966
7967 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7968 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7969 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7970 msgid "Repositories"
7971 msgstr "Repositórios"
7972
7973 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7974 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7975 msgid "Repository"
7976 msgstr "Repositório"
7977
7978 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7979 msgid "Repository Status"
7980 msgstr "Status do Repositório"
7981
7982 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7983 msgid "Request Quarantine Link"
7984 msgstr "Solicitar link de quarentena"
7985
7986 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7987 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7988 msgid "Request State"
7989 msgstr "Estado da requisição"
7990
7991 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7992 msgid "Require TFA"
7993 msgstr "Requer TFA"
7994
7995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7996 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7997 msgstr "Requer '{0}' privilégios"
7998
7999 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8000 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
8001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8002 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8003 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8004 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8005 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8006 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8007 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8008 msgid "Reset"
8009 msgstr "Reset"
8010
8011 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8012 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8013 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8014 msgstr ""
8015 "Redefina todas as alterações de leiaute (por exemplo, larguras de coluna)"
8016
8017 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8018 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8019 msgstr "Redefinir o banco de dados de regras para os padrões de fábrica?"
8020
8021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8022 msgid "Reset {0} immediately"
8023 msgstr "Redefina {0} imediatamente"
8024
8025 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8027 #, fuzzy
8028 msgid "Resize"
8029 msgstr "Redimensionar Disco"
8030
8031 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8032 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
8034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
8035 msgid "Resize disk"
8036 msgstr "Redimensionar Disco"
8037
8038 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8039 msgid "Resource"
8040 msgstr "Recurso"
8041
8042 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8043 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8045 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8046 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8047 msgid "Resource Pool"
8048 msgstr "Pool de Recursos"
8049
8050 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8051 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8052 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8053 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8054 msgid "Resources"
8055 msgstr "Recursos"
8056
8057 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
8058 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8059 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8060 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8061 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8062 msgid "Restart"
8063 msgstr "Reiniciar"
8064
8065 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8066 msgid "Restart Mode"
8067 msgstr "Modo de reinício"
8068
8069 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8070 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8071 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp"
8072
8073 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8074 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8075 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8076 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
8077 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8078 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8079 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8080 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8081 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8082 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8083 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8084 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8085 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
8086 msgid "Restore"
8087 msgstr "Restaurar"
8088
8089 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8090 #, fuzzy
8091 msgid "Restore Catalogs"
8092 msgstr "Restaurar"
8093
8094 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8095 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8096 msgid "Restore Key"
8097 msgstr "Chave de restauração"
8098
8099 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8100 msgid "Restore Media-Set"
8101 msgstr "Restaurar conjunto de mídias"
8102
8103 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8104 msgid "Restore Snapshot(s)"
8105 msgstr "Restaurar Snapshot(s)"
8106
8107 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
8108 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
8109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8111 msgid "Resume"
8112 msgstr "Continuar"
8113
8114 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
8115 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8116 #, fuzzy
8117 msgid "Retention"
8118 msgstr "Tarefa de Backup"
8119
8120 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8121 #, fuzzy
8122 msgid "Retention Configuration"
8123 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
8124
8125 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8126 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8127 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8128 msgid "Retention Policy"
8129 msgstr "Política de Retenção"
8130
8131 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8132 msgid "Retired"
8133 msgstr "Retirado"
8134
8135 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8136 msgid "Reverse Dns server"
8137 msgstr "Servidor de DNS Reverso"
8138
8139 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8140 msgid "Reverse dns"
8141 msgstr "DNS reverso"
8142
8143 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8145 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8146 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8147 msgid "Revert"
8148 msgstr "Reverter"
8149
8150 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8151 msgid "Revoke Certificate"
8152 msgstr "Revogar Certificado"
8153
8154 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8155 msgid "Rewind Media"
8156 msgstr "Rebobinar mídia"
8157
8158 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8159 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8160 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8161 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8162 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8163 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8164 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8165 msgid "Role"
8166 msgstr "Regra"
8167
8168 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8169 msgid "Roles"
8170 msgstr "Regras"
8171
8172 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8173 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8174 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8175 msgid "Rollback"
8176 msgstr "Reverter"
8177
8178 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8179 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8180 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8181 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8182 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8183 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8184 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
8185 #, fuzzy
8186 msgid "Root"
8187 msgstr "Disco Root"
8188
8189 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8190 msgid "Root Disk"
8191 msgstr "Disco Root"
8192
8193 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8194 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8195 msgstr "Delay de E/S do disco raiz (ms)"
8196
8197 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8198 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8199 msgstr "Operações de entrada/saída do disco raiz por segundo (IOPS)"
8200
8201 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8202 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8203 msgstr "Taxa de transferência do disco raiz (bytes/segundo)"
8204
8205 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8206 msgid "Root Disk usage"
8207 msgstr "Uso do disco raiz"
8208
8209 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8210 #, fuzzy
8211 msgid "Root Namespace"
8212 msgstr "Namespace"
8213
8214 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8215 #, fuzzy
8216 msgid "Route-target import"
8217 msgstr "Porta de origem"
8218
8219 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
8220 msgid "Router Advertisement"
8221 msgstr "Anúncio do roteador"
8222
8223 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8224 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8225 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8226 msgid "Rule"
8227 msgstr "Regra"
8228
8229 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8230 msgid "Rule Database"
8231 msgstr "BD de políticas"
8232
8233 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8234 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
8235 msgid "Rules"
8236 msgstr "Regras"
8237
8238 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8239 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8240 msgstr ""
8241 "Execute o corte de convidado após uma movimentação de disco ou migração de VM"
8242
8243 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
8244 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8245 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8246 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8247 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8248 msgid "Run now"
8249 msgstr "Executar agora"
8250
8251 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8252 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8253 msgid "Running"
8254 msgstr "Em execução"
8255
8256 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8257 msgid "Running Tasks"
8258 msgstr "Tarefas em execução"
8259
8260 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8261 msgid "Russian"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8265 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8266 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
8267
8268 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8269 msgid "S.Port"
8270 msgstr "Porta Orig."
8271
8272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8275 msgid "SCSI Controller"
8276 msgstr "Controlador SCSI"
8277
8278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8279 msgid "SCSI Controller Type"
8280 msgstr "Tipo de Controlador SCSI"
8281
8282 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8283 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8284 msgid "SDN"
8285 msgstr "SDN"
8286
8287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8288 msgid "SLAAC"
8289 msgstr "SLAAC"
8290
8291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8293 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8294 msgstr "Configuração SMBIOS (tipo1)"
8295
8296 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8297 msgid "SMTP HELO checks"
8298 msgstr "SMTP HELO testes"
8299
8300 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8301 msgid "SMTPD Banner"
8302 msgstr "Banner SMTPD"
8303
8304 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8305 msgid "SMURFS filter"
8306 msgstr "Filtro SMURFS"
8307
8308 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8309 msgid "SPF rejects"
8310 msgstr "Rejeições SPF"
8311
8312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8313 msgid "SSD emulation"
8314 msgstr "Emulação SSD"
8315
8316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8317 msgid "SSH Keys"
8318 msgstr "Chaves SSH"
8319
8320 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8322 msgid "SSH public key"
8323 msgstr "Chave pública SSH"
8324
8325 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8326 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8327 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8328 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8329 msgid "SWAP usage"
8330 msgstr "Uso da SWAP"
8331
8332 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8333 msgid "Same as Public Network"
8334 msgstr "Igual à rede pública"
8335
8336 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8337 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8338 #, fuzzy
8339 msgid "Same as Rate"
8340 msgstr "Igual à fonte"
8341
8342 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8343 #, fuzzy
8344 msgid "Same as bridge"
8345 msgstr "Igual à fonte"
8346
8347 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8348 msgid "Same as source"
8349 msgstr "Igual à fonte"
8350
8351 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8352 #, fuzzy
8353 msgid "Sat"
8354 msgstr "Iniciar"
8355
8356 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8357 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8358 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8359 msgid "Save"
8360 msgstr "Salvar"
8361
8362 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8363 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8364 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8365 msgid "Save User name"
8366 msgstr "Salvar nome de usuário"
8367
8368 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8369 msgid "Save the key in your password manager."
8370 msgstr "Salvar a chave em seu gerenciador de senhas."
8371
8372 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8373 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8374 msgid "Saved User Name"
8375 msgstr "Nome de usuário salvo"
8376
8377 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8378 msgid "Scaling mode"
8379 msgstr "Modo de escala"
8380
8381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8382 msgid "Scan"
8383 msgstr "Examinar"
8384
8385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8386 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8387 msgstr ""
8388 "Ler o código QR em um aplicativo TOTP e inserir uma autenticação. Codifique "
8389 "aqui"
8390
8391 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8392 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8393 msgstr ""
8394 "Verifique todos os armazenamentos habilitados em busca de discos não "
8395 "referenciados e exclua-os."
8396
8397 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8398 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8402 #, fuzzy
8403 msgid "Scan node"
8404 msgstr "Nó de origem"
8405
8406 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8407 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8408 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8409 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8410 msgid "Scanning..."
8411 msgstr "Buscando..."
8412
8413 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8414 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8415 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
8416 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8417 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8418 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8419 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8420 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8421 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8422 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8423 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8424 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8425 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8426 msgid "Schedule"
8427 msgstr "Agendar"
8428
8429 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
8430 #, fuzzy
8431 msgid "Schedule Simulator"
8432 msgstr "Agendar agora"
8433
8434 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8435 msgid "Schedule now"
8436 msgstr "Agendar agora"
8437
8438 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8439 msgid "Schedule on '{0}'"
8440 msgstr "Agendar em '{0}'"
8441
8442 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8443 msgid "Scheduled Verification"
8444 msgstr "Verificação Agendada"
8445
8446 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8447 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8448 msgid "Scope"
8449 msgstr "Escopo"
8450
8451 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8452 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8453 #, fuzzy
8454 msgid "Scopes"
8455 msgstr "Escopo"
8456
8457 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8458 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8459 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8460 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8461 msgid "Score"
8462 msgstr "Pontuação"
8463
8464 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8465 #, fuzzy
8466 msgid "Scrub"
8467 msgstr "Scrub"
8468
8469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8470 #, fuzzy
8471 msgid "Scrub OSD.{0}"
8472 msgstr "Scrub OSD.{0}"
8473
8474 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8475 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8476 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8477 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8478 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8479 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8480 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8481 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8482 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8483 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8484 msgid "Search"
8485 msgstr "Procurar"
8486
8487 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8488 msgid "Search domain"
8489 msgstr "Domínio de procura"
8490
8491 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8492 #, fuzzy
8493 msgid "Second"
8494 msgstr "Segundo Servidor"
8495
8496 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8497 msgid "Second Factors"
8498 msgstr "Segundos Fatores"
8499
8500 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8501 msgid "Second Server"
8502 msgstr "Segundo Servidor"
8503
8504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8505 msgid "Second login factor required"
8506 msgstr "É necessário um login de segundo fator"
8507
8508 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8509 #, fuzzy
8510 msgid "Seconds"
8511 msgstr "Segundos Fatores"
8512
8513 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8514 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8515 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8516 msgid "Secret"
8517 msgstr "Segredo"
8518
8519 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8520 #, fuzzy
8521 msgid "Secret Key"
8522 msgstr "Segredo"
8523
8524 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8525 msgid "Secret Length"
8526 msgstr "Comprimento do segredo"
8527
8528 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8529 msgid "Section"
8530 msgstr "Seção"
8531
8532 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8533 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8534 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8535 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8536 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8537 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8538 msgid "Security Group"
8539 msgstr "Grupo de Segurança"
8540
8541 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8542 #, fuzzy
8543 msgid "Select File"
8544 msgstr "Selecionar Arquivo..."
8545
8546 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8547 msgid "Select Media-Set to restore"
8548 msgstr "Selecionar conjunto de mídias para restaurar"
8549
8550 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8551 msgid "Select Timespan"
8552 msgstr "Selecione o intervalo de tempo"
8553
8554 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8555 msgid ""
8556 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8557 "information, deselect for manual entering"
8558 msgstr ""
8559 "Selecione se as informações de junção devem ser extraídas das informações de "
8560 "cluster coladas, desmarque para inserir manualmente"
8561
8562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8563 #, fuzzy
8564 msgid "Selected \"{0}\""
8565 msgstr "Correio selecionado"
8566
8567 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8568 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8569 msgid "Selected Mail"
8570 msgstr "Correio selecionado"
8571
8572 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
8573 msgid "Selection"
8574 msgstr "Seleção"
8575
8576 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
8577 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8578 msgid "Selection mode"
8579 msgstr "Modo de seleção"
8580
8581 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8582 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8583 msgid "Selector"
8584 msgstr "Seletor"
8585
8586 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8587 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8588 msgstr "Enviar um NDR em e-mails bloqueados"
8589
8590 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8591 #, fuzzy
8592 msgid "Send Original Mail"
8593 msgstr "enviar e-mail original"
8594
8595 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8596 msgid "Send daily admin reports"
8597 msgstr "Enviar relatórios administrativos diariamente"
8598
8599 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8600 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8601 msgid "Send email to"
8602 msgstr "Enviar email para"
8603
8604 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8605 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8606 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8607 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8608 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8609 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8610 msgid "Sender"
8611 msgstr "Remetente"
8612
8613 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8614 msgid "Sender/Subject"
8615 msgstr "Remetente/Assunto"
8616
8617 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8618 msgid "Seq. Nr."
8619 msgstr "Nº Seq."
8620
8621 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8622 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8623 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8624 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8626 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8627 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8628 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8629 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8630 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8631 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8632 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8633 msgid "Serial"
8634 msgstr "Serie"
8635
8636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8640 msgid "Serial Port"
8641 msgstr "Porta Serial"
8642
8643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8644 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8645 msgstr "A interface serial '{0}' não está configurada corretamente."
8646
8647 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8648 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8649 msgid "Serial terminal"
8650 msgstr "Terminal serial"
8651
8652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
8653 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8654 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8655 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8656 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8657 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8658 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8659 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8660 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8661 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8662 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8663 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8664 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8665 msgid "Server"
8666 msgstr "Servidor"
8667
8668 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8669 msgid "Server Address"
8670 msgstr "Endereço do servidor"
8671
8672 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8673 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8674 msgid "Server Administration"
8675 msgstr "Administração do Servidor"
8676
8677 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8678 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8679 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8680 msgid "Server ID"
8681 msgstr "ID do Servidor"
8682
8683 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8684 #, fuzzy
8685 msgid "Server Status"
8686 msgstr "Status do Servidor"
8687
8688 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8689 msgid "Server View"
8690 msgstr "Visão do Servidor"
8691
8692 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8693 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8694 msgid ""
8695 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8696 msgstr ""
8697 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
8698 "certificados auto-assinados"
8699
8700 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8701 #, fuzzy
8702 msgid ""
8703 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8704 "certificates"
8705 msgstr ""
8706 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
8707 "certificados auto-assinados"
8708
8709 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8710 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8711 msgid "Server load"
8712 msgstr "Carga do Servidor"
8713
8714 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8715 msgid "Server time"
8716 msgstr "Hora do Servidor"
8717
8718 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8719 msgid "Service"
8720 msgstr "Serviço"
8721
8722 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8723 msgid "Service VLAN"
8724 msgstr "Serviço VLAN"
8725
8726 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8727 msgid "Service-VLAN Protocol"
8728 msgstr "Protocolo Service-VLAN"
8729
8730 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8732 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8733 msgid "Services"
8734 msgstr "Serviços"
8735
8736 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8737 msgid "Set"
8738 msgstr "Definir"
8739
8740 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8741 msgid "Set Location"
8742 msgstr "Definir localização"
8743
8744 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8745 msgid "Set Media Location"
8746 msgstr "Definir localização da mídia"
8747
8748 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8749 msgid "Set Media Status"
8750 msgstr "Definir Status da Mídia"
8751
8752 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8753 msgid "Set Schedule"
8754 msgstr "Definir Agenda"
8755
8756 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8757 msgid "Set Status"
8758 msgstr "Definir Status"
8759
8760 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8761 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8762 msgid "Settings"
8763 msgstr "Configurações"
8764
8765 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8766 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8770 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8771 msgid "Setup"
8772 msgstr "Configuração"
8773
8774 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8775 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8776 msgid "Severity"
8777 msgstr "Gravidade"
8778
8779 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8780 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8781 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8782 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8783 msgid "Shared"
8784 msgstr "Compartilhado"
8785
8786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8787 msgid "Shares"
8788 msgstr "Compartilhados"
8789
8790 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8791 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8792 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8793 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
8794 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8795 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8796 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8797 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8798 msgid "Shell"
8799 msgstr "Shell"
8800
8801 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8802 msgid "Short"
8803 msgstr "Curto"
8804
8805 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
8806 msgid "Show"
8807 msgstr "Mostrar"
8808
8809 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8810 #, fuzzy
8811 msgid "Show All Parts"
8812 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
8813
8814 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8815 msgid "Show All Tasks"
8816 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
8817
8818 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8819 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8820 msgid "Show Configuration"
8821 msgstr "Mostrar Configuração"
8822
8823 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8824 msgid "Show E-Mail addresses"
8825 msgstr "Mostrar endereços de e-mail"
8826
8827 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8828 msgid "Show Fingerprint"
8829 msgstr "Mostrar impressão digital"
8830
8831 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8832 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8833 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8834 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8835 msgid "Show Log"
8836 msgstr "Mostrar Log"
8837
8838 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8839 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8840 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8841 msgid "Show Permissions"
8842 msgstr "Mostrar Permissões"
8843
8844 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8845 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8846 msgstr "Mostrar valores S.M.A.R.T."
8847
8848 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8849 msgid "Show Users"
8850 msgstr "Mostrar Usuários"
8851
8852 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8853 msgid "Show details"
8854 msgstr "Mostrar detalhes"
8855
8856 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8857 msgid ""
8858 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8859 msgstr ""
8860 "Mostra os detalhes do trabalho e quais convidados e volumes são afetados "
8861 "pelo trabalho de backup"
8862
8863 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8864 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
8865 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
8866 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
8867 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8869 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8870 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8871 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8874 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8875 msgid "Shutdown"
8876 msgstr "Desligar"
8877
8878 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8879 msgid "Shutdown Policy"
8880 msgstr "Política de Desligamento"
8881
8882 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8883 msgid "Shutdown backup server?"
8884 msgstr "Desligar o servidor de backup?"
8885
8886 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8887 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8888 msgstr "Desligar o nó '{0}'?"
8889
8890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8891 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8892 msgid "Shutdown timeout"
8893 msgstr "Tempo de Desligamento"
8894
8895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8896 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8897 msgstr "Desligue, aplique as alterações pendentes e reinicie {0}"
8898
8899 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8900 msgid "Sign Domain"
8901 msgstr "Assinar Domínio"
8902
8903 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8904 msgid "Sign Domains"
8905 msgstr "Assinar Domínios"
8906
8907 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8908 msgid "Sign Outgoing Mails"
8909 msgstr "Assinar E-Mails saindo"
8910
8911 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8912 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8913 msgstr "Assinar todos E-Mails saindo"
8914
8915 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8916 msgid "Signatures"
8917 msgstr "Assinaturas"
8918
8919 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8920 msgid "Signed"
8921 msgstr "Assinado"
8922
8923 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8924 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8925 #, fuzzy
8926 msgid "Signed/Offline"
8927 msgstr "Desconectado"
8928
8929 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8930 #, fuzzy
8931 msgid "Simulate"
8932 msgstr "Template"
8933
8934 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8935 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8936 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8937 msgid "Since"
8938 msgstr "Desde"
8939
8940 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8941 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8942 msgid "Single Disk"
8943 msgstr "Disco único"
8944
8945 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8946 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8947 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8948 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8950 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8951 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8952 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8953 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8954 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8955 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8956 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8957 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8958 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8959 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8960 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8961 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8962 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8963 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8964 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8965 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8966 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8967 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8968 msgid "Size"
8969 msgstr "Tamanho"
8970
8971 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8973 msgid "Size Increment"
8974 msgstr "Incremento de tamanho"
8975
8976 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8977 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8978 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8979 msgid "Skip Verified"
8980 msgstr "Pular Verificação"
8981
8982 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8984 msgid "Skip replication"
8985 msgstr "Pular replicação"
8986
8987 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8988 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
8989 msgid "Slaves"
8990 msgstr "Escravos"
8991
8992 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8993 msgid "Slots"
8994 msgstr "Slots"
8995
8996 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
8997 msgid "Slovenian"
8998 msgstr ""
8999
9000 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9001 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9002 msgid "Smarthost"
9003 msgstr "Smarthost"
9004
9005 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
9006 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
9007 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
9008 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
9009 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9010 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9011 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9012 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9013 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9014 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
9015 msgid "Snapshot"
9016 msgstr "Snapshot"
9017
9018 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
9019 msgid "Snapshot Selection"
9020 msgstr "Seleção de Snapshot"
9021
9022 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9024 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9025 msgid "Snapshots"
9026 msgstr "Snapshots"
9027
9028 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
9029 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9030 msgid "Snippets"
9031 msgstr "Trechos"
9032
9033 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
9034 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
9035 msgid "Socket"
9036 msgstr "Socket"
9037
9038 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9039 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
9040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9041 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9042 msgid "Sockets"
9043 msgstr "Sockets"
9044
9045 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
9046 msgid "Softlink"
9047 msgstr "Softlink"
9048
9049 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
9050 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9051 msgstr "Alguns convidados não são cobertos por nenhum trabalho de backup."
9052
9053 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
9054 msgid "Some suites are misconfigured"
9055 msgstr "Algumas suítes estão configuradas incorretamente"
9056
9057 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9058 #, fuzzy
9059 msgid "Sort Key"
9060 msgstr "Segredo"
9061
9062 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9063 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
9064 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9065 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9066 msgid "Source"
9067 msgstr "Origem"
9068
9069 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
9070 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
9071 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9072 #, fuzzy
9073 msgid "Source Datastore"
9074 msgstr "Source Datastore"
9075
9076 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9077 #, fuzzy
9078 msgid "Source Namespace"
9079 msgstr "Namespace"
9080
9081 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9082 msgid "Source Remote"
9083 msgstr "Fonte Remota"
9084
9085 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9086 msgid "Source Slot"
9087 msgstr "Slot de origem"
9088
9089 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
9090 msgid "Source node"
9091 msgstr "Nó de origem"
9092
9093 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9094 msgid "Source port"
9095 msgstr "Porta de origem"
9096
9097 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9098 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9099 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9100 msgstr ""
9101
9102 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9103 msgid "Spam"
9104 msgstr "Spam"
9105
9106 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9107 msgid "Spam / min"
9108 msgstr "Spam / min"
9109
9110 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9111 msgid "Spam Detector"
9112 msgstr "Detector de Spam"
9113
9114 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9115 msgid "Spam Filter"
9116 msgstr "Filtro de Spam"
9117
9118 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9119 msgid "Spam Mails"
9120 msgstr "E-Mails Spam"
9121
9122 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9123 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9124 msgid "Spam Quarantine"
9125 msgstr "Quarentena de Spam"
9126
9127 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9128 msgid "Spam Scores"
9129 msgstr "Pontuações de Spam"
9130
9131 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9132 msgid "SpamAssassin update"
9133 msgstr "Atualização do SpamAssassin"
9134
9135 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9136 msgid "Spamscore"
9137 msgstr "Pontuação do Spam"
9138
9139 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9140 #, fuzzy
9141 msgid "Spanish"
9142 msgstr "Concluir"
9143
9144 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9145 #, fuzzy
9146 msgid "Spares"
9147 msgstr "Compartilhados"
9148
9149 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
9150 msgid "Speed"
9151 msgstr "Velocidade"
9152
9153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9155 msgid "Spice Enhancements"
9156 msgstr "Melhorias do Spice"
9157
9158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
9159 msgid "Spice Port"
9160 msgstr "Porta Spice"
9161
9162 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9163 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9164 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9165 msgstr "Nó solitário - sem cluster definido"
9166
9167 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9168 msgid "Standard"
9169 msgstr "Padrão"
9170
9171 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
9172 msgid "Standard VGA"
9173 msgstr "Padrão VGA"
9174
9175 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9176 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9177 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
9178 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
9179 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
9180 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9181 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9182 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9183 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9184 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9185 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9188 msgid "Start"
9189 msgstr "Iniciar"
9190
9191 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9192 msgid "Start Garbage Collection"
9193 msgstr "Iniciar Coleta de Lixo"
9194
9195 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9196 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9197 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9198 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
9199 msgid "Start Time"
9200 msgstr "Tempo de Início"
9201
9202 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
9203 #, fuzzy
9204 msgid "Start U2F challenge"
9205 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
9206
9207 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
9208 msgid "Start WebAuthn challenge"
9209 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
9210
9211 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9213 msgid "Start after created"
9214 msgstr "Iniciar depois de criado"
9215
9216 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9217 msgid "Start after restore"
9218 msgstr "Iniciar depois de restaurar"
9219
9220 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
9221 msgid "Start all VMs and Containers"
9222 msgstr "Iniciar todas as VMs e Contêineres"
9223
9224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9225 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9231 msgid "Start at boot"
9232 msgstr "Inicializar no boot"
9233
9234 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9235 #, fuzzy
9236 msgid "Start on boot delay"
9237 msgstr "Inicializar no boot"
9238
9239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
9240 msgid "Start the selected backup job now?"
9241 msgstr "Iniciar o trabalho de backup selecionado agora?"
9242
9243 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
9244 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
9245 msgid "Start {0} installation"
9246 msgstr "Iniciar {0} instalação"
9247
9248 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9251 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9252 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9253 msgid "Start/Shutdown order"
9254 msgstr "Ordem de início/desligamento"
9255
9256 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9257 msgid "Starttime"
9258 msgstr "Tempo de Início"
9259
9260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9261 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9262 msgid "Startup delay"
9263 msgstr "Delay de inicialização"
9264
9265 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9266 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9267 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9268 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9269 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9270 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9271 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9272 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9273 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9274 msgid "State"
9275 msgstr "Estado"
9276
9277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9278 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9281 msgid "Static"
9282 msgstr "Estático"
9283
9284 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9285 msgid "Statistic"
9286 msgstr "Estatística"
9287
9288 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9289 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9290 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9291 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9292 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9293 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9294 msgid "Statistics"
9295 msgstr "Estatísticas"
9296
9297 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9298 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9299 msgstr "Estatísticas da última coleta de lixo"
9300
9301 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9302 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
9303 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9304 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9305 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9306 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9307 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9308 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9309 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9310 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9311 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9312 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9313 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9314 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9315 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9316 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9317 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9318 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9321 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9322 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9323 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9324 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9325 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9326 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9327 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9328 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9329 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9330 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9331 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9332 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9333 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9334 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9335 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9336 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9337 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9338 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9339 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9340 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9341 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9342 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9343 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9344 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9345 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9346 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9347 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9348 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9349 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9350 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9351 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9352 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9353 msgid "Status"
9354 msgstr "Status"
9355
9356 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9357 msgid "Status (No Tape loaded)"
9358 msgstr "Status (sem fita carregada)"
9359
9360 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9361 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9362 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9364 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
9365 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
9366 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
9367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9369 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9370 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9371 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9372 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9375 msgid "Stop"
9376 msgstr "Parar"
9377
9378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9379 #, fuzzy
9380 msgid "Stop MDS"
9381 msgstr "Parar"
9382
9383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9384 #, fuzzy
9385 msgid "Stop MON"
9386 msgstr "Parar"
9387
9388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9389 #, fuzzy
9390 msgid "Stop OSD"
9391 msgstr "Parar"
9392
9393 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
9394 msgid "Stop all VMs and Containers"
9395 msgstr "Parar todas as VMs e Contêineres"
9396
9397 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9398 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9401 msgid "Stop {0} immediately"
9402 msgstr "Parar {0} imediatamente"
9403
9404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9405 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9407 msgid "Stopped"
9408 msgstr "Parado"
9409
9410 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9411 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9413 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
9414 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9415 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9416 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9417 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9418 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9419 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9420 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9421 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9422 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9424 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9425 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9426 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9427 msgid "Storage"
9428 msgstr "Armazenamento"
9429
9430 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9431 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9432 msgid "Storage / Disks"
9433 msgstr "Armazenamentos / Discos"
9434
9435 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9436 msgid "Storage Retention Configuration"
9437 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
9438
9439 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9440 msgid "Storage usage"
9441 msgstr "Uso do Armazenamento"
9442
9443 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9444 msgid "Storage usage (bytes)"
9445 msgstr "Uso do armazenamento (bytes)"
9446
9447 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9448 msgid "Storage {0} on node {1}"
9449 msgstr "Storage {0} no nó {1}"
9450
9451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9452 #, fuzzy
9453 msgid "Sub-Device"
9454 msgstr "Dispositivo"
9455
9456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9457 #, fuzzy
9458 msgid "Sub-Vendor"
9459 msgstr "Vendedor"
9460
9461 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9462 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9463 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9464 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9465 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9466 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9467 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9468 msgid "Subject"
9469 msgstr "Assunto"
9470
9471 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9472 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9473 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9474 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9475 msgid "Subject Alternative Names"
9476 msgstr "Nomes alternativos para o assunto"
9477
9478 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9479 msgid "Subject, Sender"
9480 msgstr "Assunto, Remetente"
9481
9482 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9483 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9484 msgid "Subnet"
9485 msgstr "Sub-rede"
9486
9487 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9488 msgid "Subnet mask"
9489 msgstr "Mascará de rede"
9490
9491 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9492 msgid "Subnets"
9493 msgstr "Sub-redes"
9494
9495 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9496 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9497 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9498 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9499 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9500 msgid "Subscription"
9501 msgstr "Subscrição"
9502
9503 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9504 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9505 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9506 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9507 msgid "Subscription Key"
9508 msgstr "Chave de Subscrição"
9509
9510 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9511 msgid "Subscriptions"
9512 msgstr "Subscrições"
9513
9514 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9515 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9516 msgid "Success"
9517 msgstr "Sucesso"
9518
9519 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9520 msgid "Successful"
9521 msgstr "Com sucesso"
9522
9523 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9524 msgid "Suites"
9525 msgstr "Suites"
9526
9527 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9528 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9529 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9530 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9531 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9532 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9534 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9535 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9536 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9537 msgid "Summary"
9538 msgstr "Sumário"
9539
9540 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9541 msgid "Summary columns"
9542 msgstr "Colunas de Resumo"
9543
9544 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9545 #, fuzzy
9546 msgid "Summary/Dashboard columns"
9547 msgstr "Colunas de Resumo"
9548
9549 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9550 #, fuzzy
9551 msgid "Sun"
9552 msgstr "Sub-rede"
9553
9554 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9555 msgid "Sunday"
9556 msgstr "Domingo"
9557
9558 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9559 msgid "Superuser"
9560 msgstr "Super-usuário"
9561
9562 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9563 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9564 msgid "Support"
9565 msgstr "Suporte"
9566
9567 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9568 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9569 msgstr ""
9570
9571 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
9572 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9573 msgid "Suspend"
9574 msgstr "Suspender"
9575
9576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9578 msgid "Suspend to disk"
9579 msgstr "Suspender para o disco"
9580
9581 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9583 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9584 msgid "Swap"
9585 msgstr "Swap"
9586
9587 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9588 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9589 msgid "Swap usage"
9590 msgstr "Uso de SWAP"
9591
9592 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9593 msgid "Swedish"
9594 msgstr ""
9595
9596 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9597 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9598 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
9599 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9600 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9601 msgid "Sync"
9602 msgstr "Sincronizar"
9603
9604 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9605 msgid "Sync Job"
9606 msgstr "Tarefa de sincronização"
9607
9608 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9609 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9610 msgid "Sync Jobs"
9611 msgstr "Tarefas de sincronização"
9612
9613 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9614 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9615 #, fuzzy
9616 msgid "Sync Level"
9617 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
9618
9619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9620 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9621 msgid "Sync Options"
9622 msgstr "Opções de sincronização"
9623
9624 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
9625 msgid "Sync Preview"
9626 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
9627
9628 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9629 msgid "Sync Schedule"
9630 msgstr "Agenda de sincronização"
9631
9632 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9633 msgid "Synchronize"
9634 msgstr "Sincronizar"
9635
9636 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9637 msgid "Syncs"
9638 msgstr "Sincronismos"
9639
9640 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9641 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9642 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9643 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9644 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9645 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9646 msgid "Syslog"
9647 msgstr "Syslog"
9648
9649 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9650 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9652 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9653 msgid "System"
9654 msgstr "Sistema"
9655
9656 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9657 msgid "System Configuration"
9658 msgstr "Configuração do sistema"
9659
9660 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9661 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9662 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9663 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9664 msgid "System Report"
9665 msgstr "Relatório do Sistema"
9666
9667 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9668 msgid "TCP Timeout"
9669 msgstr "Timeout TCP"
9670
9671 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9672 msgid "TCP flags filter"
9673 msgstr "Filtro de sinalizadores TCP"
9674
9675 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9676 msgid "TFA"
9677 msgstr "TFA"
9678
9679 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9680 msgid "TFA Type"
9681 msgstr "Tipo de TFA"
9682
9683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9684 msgid "TFA recovery keys"
9685 msgstr "Chaves de recuperação TFA"
9686
9687 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9688 msgid "TLS"
9689 msgstr "TLS"
9690
9691 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9692 msgid "TLS Destination Policy"
9693 msgstr "Política TLS de Destino"
9694
9695 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9696 #, fuzzy
9697 msgid "TLS Inbound Domains"
9698 msgstr "Assinar Domínios"
9699
9700 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9701 msgid "TLS Inbound domains"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9705 msgid "TLS Policy"
9706 msgstr "Política de TLS"
9707
9708 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9709 msgid "TOTP"
9710 msgstr "TOTP"
9711
9712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9713 msgid "TOTP App"
9714 msgstr "Aplicação TOTP"
9715
9716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9717 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9718 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
9719
9720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9721 #, fuzzy
9722 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9723 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
9724
9725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9728 #, fuzzy
9729 msgid "TPM State"
9730 msgstr "Estado do CRM"
9731
9732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9733 #, fuzzy
9734 msgid "TPM Storage"
9735 msgstr "Armazenamento LVM"
9736
9737 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9738 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9739 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9740 msgid "TTY count"
9741 msgstr "Número TTY"
9742
9743 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9744 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9745 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9746 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9747 msgid "Tag"
9748 msgstr "Tag"
9749
9750 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9751 msgid "Tag Color Override"
9752 msgstr ""
9753
9754 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9755 msgid "Tag Style Override"
9756 msgstr ""
9757
9758 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9759 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9760 msgid "Tag must not be empty."
9761 msgstr ""
9762
9763 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9764 msgid "Tags"
9765 msgstr ""
9766
9767 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9768 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9769 msgid "Take Snapshot"
9770 msgstr "Tirar um Snapshot"
9771
9772 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9773 msgid "Tape Backup"
9774 msgstr "Backup de fita"
9775
9776 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9777 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9778 msgid "Tape Backup Job"
9779 msgstr "Tarefa de Backup de Fita"
9780
9781 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9782 msgid "Tape Backup Jobs"
9783 msgstr "Tarefas de Backup de Fita"
9784
9785 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9786 msgid "Tape Density"
9787 msgstr "Densidade da Fita"
9788
9789 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9790 msgid "Tape Manufacture Date"
9791 msgstr "Data de Fabricação da Fita"
9792
9793 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9794 msgid "Tape Passes"
9795 msgstr "Passadas da Fita"
9796
9797 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9798 msgid "Tape Position"
9799 msgstr "Posição da Fita"
9800
9801 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9802 msgid "Tape Read"
9803 msgstr "Leitura da Fita"
9804
9805 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9806 msgid "Tape Restore"
9807 msgstr "Restauração de fita"
9808
9809 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9810 msgid "Tape Wearout"
9811 msgstr "Desgaste da fita"
9812
9813 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9814 msgid "Tape Written"
9815 msgstr "Fita gravada"
9816
9817 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9818 msgid "Tapes"
9819 msgstr "Fitas"
9820
9821 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9822 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9823 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9824 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9825 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9826 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9827 msgid "Target"
9828 msgstr "Alvo"
9829
9830 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9831 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9832 msgid "Target Datastore"
9833 msgstr "Armazenamento Alvo"
9834
9835 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9836 #, fuzzy
9837 msgid "Target Guest"
9838 msgstr "Tamanho do Alvo"
9839
9840 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9841 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9842 #, fuzzy
9843 msgid "Target Namespace"
9844 msgstr "Namespace"
9845
9846 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9847 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9848 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9849 msgid "Target Ratio"
9850 msgstr "Taxa do Alvo"
9851
9852 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9853 #, fuzzy
9854 msgid "Target Server"
9855 msgstr "Tamanho do Alvo"
9856
9857 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9858 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9859 msgid "Target Size"
9860 msgstr "Tamanho do Alvo"
9861
9862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9863 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
9864 msgid "Target Storage"
9865 msgstr "Armazenamento Alvo"
9866
9867 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9868 msgid "Target group"
9869 msgstr "Grupo Alvo"
9870
9871 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9872 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9873 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9874 msgid "Target node"
9875 msgstr "Nó Alvo"
9876
9877 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9878 msgid "Target portal group"
9879 msgstr "Grupo portal alvo"
9880
9881 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9882 msgid "Target storage"
9883 msgstr "Armazenamento alvo"
9884
9885 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9886 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9887 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9888 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9889 msgid "Task"
9890 msgstr "Tarefa"
9891
9892 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9893 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9895 msgid "Task History"
9896 msgstr "Histórico de Tarefas"
9897
9898 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9899 msgid "Task ID"
9900 msgstr "ID da Tarefa"
9901
9902 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9903 msgid "Task Result"
9904 msgstr "Resultado da Tarefa"
9905
9906 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9907 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9908 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9909 msgid "Task Summary"
9910 msgstr "Resumo da Tarefa"
9911
9912 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9913 msgid "Task Type"
9914 msgstr "Tipo de Tarefa"
9915
9916 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9917 msgid "Task type"
9918 msgstr "Tipo de tarefa"
9919
9920 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9921 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9922 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9923 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9924 msgid "Tasks"
9925 msgstr "Tarefas"
9926
9927 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9928 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9929 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9930 msgid "Template"
9931 msgstr "Template"
9932
9933 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9934 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9935 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9936 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9937 msgid "Templates"
9938 msgstr "Modelos"
9939
9940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9941 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9942 msgid "Terms of Services"
9943 msgstr "Termos de Serviço"
9944
9945 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9946 msgid "Test Name"
9947 msgstr "Testar Nomes"
9948
9949 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9950 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9951 msgid "Test String"
9952 msgstr "String de teste"
9953
9954 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9955 msgid "Text"
9956 msgstr ""
9957
9958 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9959 msgid "Text Replacement"
9960 msgstr "Substituição de texto"
9961
9962 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9963 msgid ""
9964 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9965 "redundancy with more than one CephFS."
9966 msgstr ""
9967
9968 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9969 msgid ""
9970 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9971 msgstr ""
9972 "A quantidade de dados eventualmente armazenados neste pool. Usado para "
9973 "escalonamento automático."
9974
9975 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9976 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9977 msgstr ""
9978 "A configuração de convidado atual não suporta a obtenção de novos snapshots"
9979
9980 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9981 msgid ""
9982 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9983 msgstr ""
9984 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
9985
9986 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
9987 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
9988 msgstr ""
9989
9990 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9991 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9992 msgstr "A versão mais recente instalada no Cluster."
9993
9994 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9995 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9996 msgstr "O repositório sem assinatura NÃO está pronto para produção"
9997
9998 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9999 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
10000 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
10001
10002 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
10003 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10004 msgstr ""
10005
10006 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10007 msgid ""
10008 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10009 "with ratios. Used for auto-scaling."
10010 msgstr ""
10011 "A proporção da quantidade de armazenamento que esse pool consumirá em "
10012 "comparação com outros pools com proporções. Usado para escalonamento "
10013 "automático."
10014
10015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10016 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10017 msgstr "O estado da VM salvo será perdido permanentemente."
10018
10019 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10020 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10021 msgstr "O repositório de teste pode conter atualizações instáveis"
10022
10023 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
10024 msgid ""
10025 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
10026 "production use!"
10027 msgstr ""
10028 "O repositório de teste pode obter atualizações instáveis e não é recomendado "
10029 "para uso em produção!"
10030
10031 #: pmg-gui/js/MainView.js:213 pmg-gui/js/QuarantineView.js:246
10032 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
10033 msgid "Theme"
10034 msgstr ""
10035
10036 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10037 #, fuzzy
10038 msgid "Thin Pool"
10039 msgstr "Thin Pool"
10040
10041 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10042 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10043 msgid "Thin provision"
10044 msgstr "Provisão fina"
10045
10046 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10047 #, fuzzy
10048 msgid "This is not a valid CpuSet"
10049 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
10050
10051 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10052 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10053 msgid "This is not a valid DNS name"
10054 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
10055
10056 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10059 msgid "This will permanently erase all data."
10060 msgstr "Isso apagará permanentemente todos os dados."
10061
10062 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10063 #, fuzzy
10064 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10065 msgstr "Esta ação apagará permanentemente os dados da VM corrente."
10066
10067 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10068 msgid ""
10069 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10070 "namespaces below it!"
10071 msgstr ""
10072
10073 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10074 msgid "This {0} ID does not exist"
10075 msgstr "Este {0} ID não existe"
10076
10077 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10078 msgid "This {0} ID is already in use"
10079 msgstr "Este {0} ID já está em uso"
10080
10081 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10082 #, fuzzy
10083 msgid "Threshold"
10084 msgstr "Threshold"
10085
10086 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10087 msgid "Thu"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10091 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10092 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10093 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10094 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10095 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10096 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10097 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10098 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10099 msgid "Time"
10100 msgstr "Horário"
10101
10102 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10103 #, fuzzy
10104 msgid "Time End"
10105 msgstr "Fuso Horário"
10106
10107 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10108 #, fuzzy
10109 msgid "Time Start"
10110 msgstr "Time Step"
10111
10112 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10113 #, fuzzy
10114 msgid "Time Step"
10115 msgstr "Time Step"
10116
10117 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10118 #, fuzzy
10119 msgid "Time period"
10120 msgstr "Time period"
10121
10122 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10123 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10124 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10125 msgid "Time zone"
10126 msgstr "Fuso Horário"
10127
10128 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10129 msgid "TimeFrame"
10130 msgstr "Timeframe"
10131
10132 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10133 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10134 #, fuzzy
10135 msgid "Timeframes"
10136 msgstr "Timeframe"
10137
10138 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
10139 #, fuzzy
10140 msgid "Timeout"
10141 msgstr "Timeout"
10142
10143 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10144 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10145 #, fuzzy
10146 msgid "Timeout (s)"
10147 msgstr "Timeout (s)"
10148
10149 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10150 #, fuzzy
10151 msgid "Timestamp"
10152 msgstr "Timestamp"
10153
10154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10155 msgid "Tip:"
10156 msgstr ""
10157
10158 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10159 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
10160 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10161 msgid "To"
10162 msgstr "Para"
10163
10164 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10165 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10166 msgid "To Slot"
10167 msgstr "Para Slot"
10168
10169 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10170 msgid ""
10171 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10172 "the VM."
10173 msgstr ""
10174 "Para usar esses recursos, defina a exibição como SPICE nas configurações de "
10175 "hardware da VM."
10176
10177 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10178 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10179 msgid "Toggle Raw"
10180 msgstr "Alternar para Raw"
10181
10182 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10183 msgid "Toggle Spam Info"
10184 msgstr "Alternar para informações de spam"
10185
10186 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10187 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10188 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10189 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10190 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10191 msgid "Token"
10192 msgstr "Token"
10193
10194 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10195 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10196 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10197 msgid "Token ID"
10198 msgstr "ID do Token"
10199
10200 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10201 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10202 msgid "Token Name"
10203 msgstr "Nome do Token"
10204
10205 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10206 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10207 msgid "Token Secret"
10208 msgstr "Segredo do Token"
10209
10210 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10211 msgid "Token name"
10212 msgstr "Nome do token"
10213
10214 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10215 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10216 msgid "Too long, consider using IP sets."
10217 msgstr "Muito longo, considere o uso de conjuntos de IP."
10218
10219 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10220 msgid "Top Receivers"
10221 msgstr "Receptores principais"
10222
10223 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10224 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10225 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10227 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10228 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10229 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10230 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10231 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10232 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10233 msgid "Total"
10234 msgstr "Total"
10235
10236 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10237 msgid "Total Disk Read"
10238 msgstr "Total de leitura de disco"
10239
10240 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10241 msgid "Total Disk Write"
10242 msgstr "Total de escrita de disco"
10243
10244 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10245 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10246 msgid "Total Mail Count"
10247 msgstr "Contagem total de e-mails"
10248
10249 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10250 msgid "Total Mails"
10251 msgstr "Total E-Mails"
10252
10253 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10254 msgid "Total NetIn"
10255 msgstr "Total de entrada de rede"
10256
10257 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10258 msgid "Total NetOut"
10259 msgstr "Total de saída de rede"
10260
10261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10262 msgid "Total cores"
10263 msgstr "Total de núcleos"
10264
10265 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10266 msgid "Tracking Center"
10267 msgstr "Centro de Rastreio"
10268
10269 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10270 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10271 msgid "Traffic"
10272 msgstr "Tráfego"
10273
10274 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10275 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10276 #, fuzzy
10277 msgid "Traffic Control"
10278 msgstr "Tráfego"
10279
10280 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10281 #, fuzzy
10282 msgid "Traffic Control Rule"
10283 msgstr "Controlador"
10284
10285 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10286 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10287 msgid "Transfer"
10288 msgstr "Transferir"
10289
10290 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10291 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10292 #, fuzzy
10293 msgid "Transfer Last"
10294 msgstr "Transferir"
10295
10296 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10297 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10298 msgstr "Taxa de transferência (bytes/segundo)"
10299
10300 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10301 msgid "Transport"
10302 msgstr "Transporte"
10303
10304 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10305 msgid "Transports"
10306 msgstr "Transportes"
10307
10308 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10309 #, fuzzy
10310 msgid "Tree Settings"
10311 msgstr "Configurações"
10312
10313 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10314 msgid "Tree Shape"
10315 msgstr ""
10316
10317 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10318 msgid "Tree Shape: {0}"
10319 msgstr ""
10320
10321 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10322 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10323 msgid "Trusted Network"
10324 msgstr "Rede confiável"
10325
10326 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10327 msgid "Tue"
10328 msgstr ""
10329
10330 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10331 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10332 #, fuzzy
10333 msgid "Tuning Options"
10334 msgstr "Prune Options"
10335
10336 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10337 msgid "Turkish"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10341 #, fuzzy
10342 msgid "Two Factor"
10343 msgstr "Segundos Fatores"
10344
10345 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10346 msgid "Two Factor Authentication"
10347 msgstr "Autenticação de dois fatores"
10348
10349 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10350 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10351 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10352 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10353 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10354 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10356 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10357 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
10358 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
10361 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10362 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10363 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10364 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10365 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10366 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10367 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10368 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10369 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10370 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10371 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10372 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10373 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10374 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10375 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10376 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10377 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10378 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10379 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10380 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10384 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10385 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10386 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10387 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10388 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10389 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10390 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10391 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10392 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10393 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10394 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10395 msgid "Type"
10396 msgstr "Tipo"
10397
10398 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10399 msgid "Types"
10400 msgstr "Tipos"
10401
10402 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10403 msgid "U2F AppID URL"
10404 msgstr "U2F AppID URL"
10405
10406 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10407 msgid "U2F Origin"
10408 msgstr "Origem U2F"
10409
10410 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10411 msgid "U2F Settings"
10412 msgstr "Configurações U2F"
10413
10414 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10415 msgid "URIs"
10416 msgstr "URIs"
10417
10418 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10419 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10420 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10421 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10422 msgid "URL"
10423 msgstr "URL"
10424
10425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10428 msgid "USB Device"
10429 msgstr "Dispositivo USB"
10430
10431 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10432 msgid "Unable to load subscription status"
10433 msgstr "Não é possível carregar o status da subscrição"
10434
10435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10436 msgid "Unable to parse network configuration"
10437 msgstr "Não é possível analisar a configuração da rede"
10438
10439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
10441 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10442 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10443 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10444 msgid "Unchanged"
10445 msgstr "Inalterado"
10446
10447 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10448 msgid "Undo Zoom"
10449 msgstr "Desfazer zoom"
10450
10451 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10452 msgid "Unique"
10453 msgstr "Único"
10454
10455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10456 msgid "Unique task ID"
10457 msgstr "ID de tarefa única"
10458
10459 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10460 msgid "Unit"
10461 msgstr "Unidade"
10462
10463 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10464 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10465 msgid "Unit File"
10466 msgstr "Arquivo de Unidade"
10467
10468 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10469 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10471 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10473 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10474 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10475 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10476 msgid "Unknown"
10477 msgstr "desconhecido"
10478
10479 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10480 msgid "Unknown LDAP address"
10481 msgstr "Endereço LDAP desconhecido"
10482
10483 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10484 msgid "Unknown error"
10485 msgstr "Erro desconhecido"
10486
10487 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10488 msgid "Unkown"
10489 msgstr "Desconhecido"
10490
10491 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10492 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10493 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10494 #, fuzzy
10495 msgid "Unlimited"
10496 msgstr "ilimitado"
10497
10498 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10499 msgid "Unload"
10500 msgstr "Desmontar"
10501
10502 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10503 msgid "Unload Media"
10504 msgstr "Desmontar Mídia"
10505
10506 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
10507 msgid "Unmount"
10508 msgstr "Desmontar"
10509
10510 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10511 msgid "Unplugged"
10512 msgstr "Desconectado"
10513
10514 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10515 msgid "Unprivileged"
10516 msgstr "Sem privilégios"
10517
10518 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10519 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10520 msgid "Unprivileged container"
10521 msgstr "Contêiner não privilegiado"
10522
10523 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10524 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10525 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10526 msgid "Until"
10527 msgstr "Até"
10528
10529 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10530 #, fuzzy
10531 msgid "Unused"
10532 msgstr "Disco não usado"
10533
10534 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10535 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10538 msgid "Unused Disk"
10539 msgstr "Disco não usado"
10540
10541 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10542 msgid "Up"
10543 msgstr "Para cima"
10544
10545 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
10546 msgid "Update"
10547 msgstr "Atualizar"
10548
10549 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10550 msgid "Update Available"
10551 msgstr "Atualização Disponível"
10552
10553 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10554 msgid "Update Now"
10555 msgstr "Atualizar Agora"
10556
10557 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10558 msgid "Update now"
10559 msgstr "Atualizar agora"
10560
10561 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10562 msgid "Update package database"
10563 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
10564
10565 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10566 msgid "Update {0} Account"
10567 msgstr "Atualizar {0} Contas"
10568
10569 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10570 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10571 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10572 msgid "Updates"
10573 msgstr "Atualizações"
10574
10575 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10576 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10577 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10578 msgid "Upgrade"
10579 msgstr "Atualizar"
10580
10581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10582 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10583 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10584 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10585 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10586 msgid "Upload"
10587 msgstr "Carregar"
10588
10589 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10590 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10592 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10593 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10594 msgid "Upload Custom Certificate"
10595 msgstr "Carregar certificado personalizado"
10596
10597 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10598 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10599 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10600 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10601 msgid "Upload Subscription Key"
10602 msgstr "Enviar chave de assinatura"
10603
10604 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10605 msgid "Upload an existing client encryption key"
10606 msgstr "Carregar uma chave de criptografia de cliente existente"
10607
10608 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10609 msgid "Upper"
10610 msgstr ""
10611
10612 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10613 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10614 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10615 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10616 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10617 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10618 msgid "Uptime"
10619 msgstr "Tempo de atividade"
10620
10621 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10622 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10623 msgid "Url"
10624 msgstr "Url"
10625
10626 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10627 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10628 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10630 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10631 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10632 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10633 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10634 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10635 msgid "Usage"
10636 msgstr "Uso"
10637
10638 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10639 msgid "Usage %"
10640 msgstr "% de Uso"
10641
10642 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10643 msgid "Usage History"
10644 msgstr "Histórico de Uso"
10645
10646 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10647 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10648 msgstr "Usar '0' para desabilitar todos os limites de largura de banda."
10649
10650 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10651 msgid "Use Bayesian filter"
10652 msgstr "Usar filtro Bayesiano"
10653
10654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10655 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10656 msgstr "Usar arquivo de imagem de disco CD/DVD (iso)"
10657
10658 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10659 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10660 msgstr ""
10661
10662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10663 msgid ""
10664 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10665 "enrolled."
10666 msgstr ""
10667
10668 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10669 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10670 msgstr "Usar lista cinza para IPv4"
10671
10672 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10673 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10674 msgstr "Usar lista cinza para IPv6"
10675
10676 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10677 msgid "Use LUNs directly"
10678 msgstr "Usar LUNs diretamente"
10679
10680 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10681 msgid "Use MX"
10682 msgstr "Usar MX"
10683
10684 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10685 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10686 msgstr "Usar o pool de ceph hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
10687
10688 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10689 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10690 msgstr "Use cephFS hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
10691
10692 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10693 msgid "Use RBL checks"
10694 msgstr "Usar checagem RBL"
10695
10696 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10697 msgid "Use Razor2 checks"
10698 msgstr "Use verificações do Razor2"
10699
10700 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10701 msgid "Use SPF"
10702 msgstr "Usar SPF"
10703
10704 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10705 msgid "Use SSL"
10706 msgstr "Usar SSL"
10707
10708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10709 msgid "Use USB Port"
10710 msgstr "Usar porta USB"
10711
10712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10713 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10714 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
10715
10716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10717 msgid "Use USB3"
10718 msgstr "Usar USB3"
10719
10720 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10721 msgid "Use advanced statistic filters"
10722 msgstr "Usar filtros estatísticos avançados"
10723
10724 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10725 msgid "Use auto-whitelists"
10726 msgstr "Usar auto-whitelists"
10727
10728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10731 msgid "Use local time for RTC"
10732 msgstr "Usar a hora local para RTC"
10733
10734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10735 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10736 msgstr "Usar unidade física de CD / DVD"
10737
10738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10740 msgid "Use tablet for pointer"
10741 msgstr "Usae tablet para ponteiro"
10742
10743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10744 msgid ""
10745 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10746 msgstr ""
10747
10748 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
10749 msgid "Use watchdog based fencing."
10750 msgstr ""
10751
10752 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10753 msgid "Use {0}"
10754 msgstr "Usar {0}"
10755
10756 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10757 #, fuzzy
10758 msgid "Use {0} for unlimited"
10759 msgstr "ilimitado"
10760
10761 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10762 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10763 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10764 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10765 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10766 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10767 msgid "Used"
10768 msgstr "Usado"
10769
10770 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10771 msgid "Used Objects"
10772 msgstr "Objetos usados"
10773
10774 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10775 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10776 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10780 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10781 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10782 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10783 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10784 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10785 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10789 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10790 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10791 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10792 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10793 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10794 msgid "User"
10795 msgstr "Usuário"
10796
10797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
10798 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10799 msgid "User Attribute Name"
10800 msgstr "Nome do atributo do usuário"
10801
10802 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10803 msgid "User Blacklist"
10804 msgstr "Lista negra do usuário"
10805
10806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
10807 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10808 msgid "User Filter"
10809 msgstr "Filtro de Usuário"
10810
10811 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10812 msgid "User ID"
10813 msgstr "ID do Usuário"
10814
10815 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10816 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10817 msgid "User Management"
10818 msgstr "Gestão usuários"
10819
10820 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10821 msgid "User Password"
10822 msgstr "Senha do Usuário"
10823
10824 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10825 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10826 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10827 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10828 msgid "User Permission"
10829 msgstr "Permissões de Usuário"
10830
10831 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10832 msgid "User Spamreport Style"
10833 msgstr "Estilo de relatório de spam de usuário"
10834
10835 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10836 #, fuzzy
10837 msgid "User Sync"
10838 msgstr "Última Sincronização"
10839
10840 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10841 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10842 msgid "User Tag Access"
10843 msgstr ""
10844
10845 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10846 msgid "User Whitelist"
10847 msgstr "Lista branca de usuário"
10848
10849 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10850 msgid "User already has recovery keys."
10851 msgstr "O usuário já possui chaves de recuperação."
10852
10853 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
10854 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10855 msgid "User classes"
10856 msgstr "Classes de usuários"
10857
10858 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10859 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10860 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10861 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10862 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10863 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10864 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10865 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10866 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10867 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10868 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10869 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10870 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10871 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10872 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10873 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10874 msgid "User name"
10875 msgstr "Nome de usuário"
10876
10877 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10878 msgid "User statistic lifetime (days)"
10879 msgstr "Vida útil da estatística do usuário (dias)"
10880
10881 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10882 msgid "User/Group/API Token"
10883 msgstr "Usuário/Grupo/Token de API"
10884
10885 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10886 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10887 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10888 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10889 msgid "Username"
10890 msgstr "Nome do usuário"
10891
10892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10893 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10894 msgid "Username Claim"
10895 msgstr "Reivindicação de nome de usuário"
10896
10897 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10898 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10899 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10900 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10901 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10902 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10903 msgid "Users"
10904 msgstr "Usuários"
10905
10906 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10907 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10908 msgid "Users and Groups"
10909 msgstr "Usuários e grupos"
10910
10911 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10912 msgid "Users of '{0}'"
10913 msgstr "Usuários de '{0}'"
10914
10915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10916 msgid ""
10917 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10918 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10919 "decrease in security in practice."
10920 msgstr ""
10921 "Usando /dev/random como fonte de entropia é desencorajado, pois pode levar à "
10922 "privação de entropia do host. /dev/urandom é o preferido e não leva a uma "
10923 "diminuição na segurança na prática."
10924
10925 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10926 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10927 msgid "Using Account"
10928 msgstr "Usando a conta"
10929
10930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10931 msgid "VCPUs"
10932 msgstr "VCPUs"
10933
10934 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10935 #, fuzzy
10936 msgid "VG Name"
10937 msgstr "Nome"
10938
10939 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10940 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10941 #, fuzzy
10942 msgid "VLAN Aware"
10943 msgstr "VLAN Aware"
10944
10945 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10946 msgid "VLAN ID"
10947 msgstr "ID da VLAN"
10948
10949 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10950 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10951 msgid "VLAN Tag"
10952 msgstr "Tag da VLAN"
10953
10954 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10955 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10956 msgid "VLAN aware"
10957 msgstr "VLAN ciente"
10958
10959 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10960 msgid "VLAN raw device"
10961 msgstr "Dispositivo VLAN raw"
10962
10963 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10964 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10965 msgid "VM"
10966 msgstr "VM"
10967
10968 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10969 msgid "VM Disks"
10970 msgstr "Discos da VM"
10971
10972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10974 msgid "VM State storage"
10975 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
10976
10977 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10978 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10979 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10980 msgid "VMID"
10981 msgstr "VMID"
10982
10983 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10984 msgid "VMware compatible"
10985 msgstr "Compatível com VMware"
10986
10987 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10988 msgid "VMware image format"
10989 msgstr "Formato de imagem VMware"
10990
10991 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10992 #, fuzzy
10993 msgid "VNet"
10994 msgstr "VNet"
10995
10996 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10997 msgid "VZDump backup file"
10998 msgstr "Arquivo de backup VZDump"
10999
11000 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11001 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11002 msgid "Valid CIDR Range"
11003 msgstr "Intervalo CIDR válido"
11004
11005 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11006 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11007 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11008 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11009 msgid "Valid Since"
11010 msgstr "Válido desde"
11011
11012 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
11013 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11014 msgid "Validation Delay"
11015 msgstr "Delay de validação"
11016
11017 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11018 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11019 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11020 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11021 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11022 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11023 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11024 msgid "Value"
11025 msgstr "Valor"
11026
11027 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11028 msgid "Various information about the OSD"
11029 msgstr ""
11030
11031 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11032 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11033 msgid "Vault"
11034 msgstr "Cofre"
11035
11036 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11037 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11038 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
11039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11040 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11041 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11042 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11043 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11044 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11045 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11046 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11047 msgid "Vendor"
11048 msgstr "Vendedor"
11049
11050 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11051 msgid "Verbose"
11052 msgstr "Detalhado"
11053
11054 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11055 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11056 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11057 msgid "Verification"
11058 msgstr "Verificação"
11059
11060 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11061 msgid "Verification Job"
11062 msgstr "Tarefa de Verificação"
11063
11064 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11065 msgid "Verification Jobs"
11066 msgstr "Tarefas de Verificação"
11067
11068 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
11069 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11070 msgid "Verify"
11071 msgstr "Verificar"
11072
11073 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
11074 msgid "Verify '{0}'"
11075 msgstr "Verificar '{0}'"
11076
11077 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
11078 msgid "Verify All"
11079 msgstr "Verificar tudo"
11080
11081 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11082 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
11083 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
11084 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11085 msgid "Verify Certificate"
11086 msgstr "Verificar Certificado"
11087
11088 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11089 msgid "Verify Code"
11090 msgstr "Verificar Código"
11091
11092 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11093 msgid "Verify Job"
11094 msgstr "Verificar Tarefa"
11095
11096 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11097 msgid "Verify Jobs"
11098 msgstr "Verificar Tarefas"
11099
11100 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11101 msgid "Verify New"
11102 msgstr "Verificar Novo"
11103
11104 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11105 msgid "Verify New Snapshots"
11106 msgstr "Verificar Novos Snapshots"
11107
11108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11109 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11110 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11112 msgid "Verify Password"
11113 msgstr "Verificar Senha"
11114
11115 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11116 msgid "Verify Receivers"
11117 msgstr "Verificar destinatários"
11118
11119 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
11120 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
11121 msgid "Verify SSL certificate of the server"
11122 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
11123
11124 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11125 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
11126 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
11127 msgid "Verify State"
11128 msgstr "Verificar Estado"
11129
11130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11131 #, fuzzy
11132 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11133 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
11134
11135 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
11136 msgid "Verify certificates"
11137 msgstr "Verificar certificados"
11138
11139 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11140 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11141 msgstr "Verificar novos backups imediatamente após a conclusão"
11142
11143 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11144 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11146 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11147 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
11151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11152 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11153 msgid "Version"
11154 msgstr "Versão"
11155
11156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11157 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11158 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11159 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11160 msgid "View"
11161 msgstr "Ver"
11162
11163 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11164 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11165 msgid "View Certificate"
11166 msgstr "Ver Certificado"
11167
11168 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11169 msgid "View DNS Record"
11170 msgstr "Ver Registro do DNS"
11171
11172 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11173 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11174 msgid "View images"
11175 msgstr "Ver imagens"
11176
11177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
11179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11180 msgid "VirtIO RNG"
11181 msgstr "VirtIO RNG"
11182
11183 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
11184 msgid "Virtual"
11185 msgstr "Virtual"
11186
11187 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11188 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11189 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11190 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11191 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
11192 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11193 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11195 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11196 msgid "Virtual Machine"
11197 msgstr "Máquina Virtual"
11198
11199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11200 #, fuzzy
11201 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11202 msgstr "Máquina Virtual {0} no nó {1}"
11203
11204 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11205 msgid "Virtual Machines"
11206 msgstr "Máquinas Virtuais"
11207
11208 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11209 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11210 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11211 msgid "Virus"
11212 msgstr "Vírus"
11213
11214 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11215 msgid "Virus Charts"
11216 msgstr "Gráfico de vírus"
11217
11218 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11219 msgid "Virus Charts"
11220 msgstr "Gráficos de Vírus"
11221
11222 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11223 msgid "Virus Detector"
11224 msgstr "Detector de Vírus"
11225
11226 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11227 msgid "Virus Filter"
11228 msgstr "Filtro de Vírus"
11229
11230 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11231 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11232 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11233 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11234 msgid "Virus Mails"
11235 msgstr "E-mails com Vírus"
11236
11237 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11238 msgid "Virus Outbreaks"
11239 msgstr "Manifestação de vírus"
11240
11241 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11242 msgid "Virus Quarantine"
11243 msgstr "Quarentena de Vírus"
11244
11245 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11246 msgid "Virus info"
11247 msgstr "Informação sobre Vírus"
11248
11249 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11250 msgid "Vlan raw device"
11251 msgstr "Dispositivo Vlan raw"
11252
11253 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11254 msgid "Vnet"
11255 msgstr "Vnet"
11256
11257 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11258 msgid "Vnet MAC address"
11259 msgstr "Endereço Vnet MAC"
11260
11261 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
11262 msgid "Vnets"
11263 msgstr "Vnets"
11264
11265 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11266 #, fuzzy
11267 msgid "Volume"
11268 msgstr "Volumes do CT"
11269
11270 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11271 #, fuzzy
11272 msgid "Volume Action"
11273 msgstr "Ações em massa"
11274
11275 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11276 #, fuzzy
11277 msgid "Volume Details for {0}"
11278 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
11279
11280 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11281 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11282 msgid "Volume Statistics"
11283 msgstr "Estatísticas do Volume"
11284
11285 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11286 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11287 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11288 msgid "Volume group"
11289 msgstr "Grupo de volume"
11290
11291 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11292 msgid "Votes"
11293 msgstr "Votos"
11294
11295 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11296 msgid "WAL Disk"
11297 msgstr "Disco WAL"
11298
11299 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11300 msgid "WAL size"
11301 msgstr "Tamanho WAL"
11302
11303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11304 msgid ""
11305 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11306 "change the type you will not be able to go back!"
11307 msgstr ""
11308 "AVISO: Você não tem permissão para configurar tipos de CPU personalizados, "
11309 "se você alterar o tipo, não poderá voltar!"
11310
11311 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
11312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
11313 msgid "Waiting for second factor."
11314 msgstr "Esperando pelo segundo fator."
11315
11316 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11317 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11318 msgstr "Pacote Wake on LAN enviado para '{0}': '{1}'"
11319
11320 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11321 msgid "Wake-on-LAN"
11322 msgstr "Wake-on-LAN"
11323
11324 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11325 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
11326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11327 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11329 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11330 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
11331 msgid "Warning"
11332 msgstr "Aviso"
11333
11334 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11335 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11336 msgstr "Aviso: Firewall ainda desabilitado no nível do datacenter!"
11337
11338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11339 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11340 msgstr ""
11341 "Aviso: Nenhum dispositivo selecionado, a VM provavelmente não inicializará!"
11342
11343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11344 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11345 msgstr "Aviso: A VM atualmente não usa 'OVMF (UEFI)' como BIOS."
11346
11347 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11348 msgid ""
11349 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11350 msgstr ""
11351 "Aviso: você precisa atualizar os registros _domainkey DNS de todos os "
11352 "domínios assinados!"
11353
11354 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11355 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11356 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
11357 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11358 msgstr "Aviso: seus níveis de subscrição não são os mesmos."
11359
11360 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11361 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11362 msgid "Warnings"
11363 msgstr "Avisos"
11364
11365 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11366 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11367 msgstr "Recomendamos a seguinte estratégia de proteção:"
11368
11369 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
11370 #, fuzzy
11371 msgid "WebAuthn"
11372 msgstr "Webauthn"
11373
11374 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11375 #, fuzzy
11376 msgid "WebAuthn "
11377 msgstr "Webauthn"
11378
11379 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11380 #, fuzzy
11381 msgid "WebAuthn Settings"
11382 msgstr "Configurações de HA"
11383
11384 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11385 #, fuzzy
11386 msgid "WebAuthn TFA"
11387 msgstr "Webauthn"
11388
11389 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11390 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11391 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11392 msgstr "WebAuthn requer o uso de um certificado confiável."
11393
11394 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11395 msgid "Webauthn"
11396 msgstr "Webauthn"
11397
11398 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11399 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11400 msgid "Webinterface Settings"
11401 msgstr "Configurações da interface da web"
11402
11403 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11404 msgid "Wed"
11405 msgstr ""
11406
11407 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11408 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11409 msgid "Week"
11410 msgstr "Semana"
11411
11412 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11413 #, fuzzy
11414 msgid "Weekly"
11415 msgstr "Semana"
11416
11417 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
11418 msgid "What"
11419 msgstr "Que"
11420
11421 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11422 msgid "What Objects"
11423 msgstr "Objetos Que"
11424
11425 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
11426 msgid "When"
11427 msgstr "Quando"
11428
11429 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11430 msgid "When Objects"
11431 msgstr "Objetos Quando"
11432
11433 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11434 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11435 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11436 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11437 msgid "Whitelist"
11438 msgstr "Lista Branca"
11439
11440 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11441 msgid "Who Objects"
11442 msgstr "Objetos Quem"
11443
11444 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11445 msgid "Whole month"
11446 msgstr "Mês inteiro"
11447
11448 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11449 msgid "Whole year"
11450 msgstr "Ano inteiro"
11451
11452 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11453 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
11454 msgid "Wipe Disk"
11455 msgstr "Limpar Disco"
11456
11457 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11458 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11459 msgstr ""
11460
11461 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11462 msgid ""
11463 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11464 "or E-mail addresses."
11465 msgstr ""
11466 "Com esta característica você pode fazer bypass na verificação de spam para "
11467 "certos domínios ou endereços de e-mail."
11468
11469 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11470 msgid ""
11471 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11472 "addresses as spam."
11473 msgstr ""
11474 "Com esta característica você pode marcar manualmente endereços de e-mail, de "
11475 "certos dominios."
11476
11477 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11478 msgid ""
11479 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11480 "fallback for backup jobs"
11481 msgstr ""
11482 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
11483 "usado como fallback para trabalhos de backup"
11484
11485 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
11486 #, fuzzy
11487 msgid ""
11488 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11489 "conf is used as fallback"
11490 msgstr ""
11491 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
11492 "usado como fallback para trabalhos de backup"
11493
11494 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11495 msgid "Working"
11496 msgstr "Trabalhando"
11497
11498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11499 msgid "Worst"
11500 msgstr "Pior"
11501
11502 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11503 msgid "Would you like to install it now?"
11504 msgstr "Gostaria de instalar agora?"
11505
11506 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11507 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11508 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11509 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11510 msgid "Write"
11511 msgstr "Escrever"
11512
11513 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11514 msgid "Write Protect"
11515 msgstr "Proteção de Escrita"
11516
11517 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11518 msgid "Write cache"
11519 msgstr "Cache de escrita"
11520
11521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11523 msgid "Write limit"
11524 msgstr "Limite de escrita"
11525
11526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11528 msgid "Write max burst"
11529 msgstr "Limite máximo de escrita"
11530
11531 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11532 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11533 msgid "Writes"
11534 msgstr "Escritas"
11535
11536 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11537 msgid "Wrong file extension"
11538 msgstr ""
11539
11540 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11541 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11542 msgid "Year"
11543 msgstr "Ano"
11544
11545 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11546 #, fuzzy
11547 msgid "Yearly"
11548 msgstr "Ano"
11549
11550 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11551 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11552 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11553 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11554 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11555 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11556 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11557 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11558 msgid "Yes"
11559 msgstr "Sim"
11560
11561 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11562 msgid "You are here!"
11563 msgstr "Você está aqui!"
11564
11565 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11566 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11567 msgstr "Você pode excluir a imagem do painel de hardware do convidado"
11568
11569 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11570 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11571 msgstr "Você pode arrastar e soltar um arquivo de chave aqui."
11572
11573 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11574 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11575 msgstr "Você pode usar Markdown para formatação de rich text."
11576
11577 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11578 msgid "You get supported updates for {0}"
11579 msgstr "Você obtém atualizações compatíveis para {0}"
11580
11581 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11582 msgid "You get updates for {0}"
11583 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
11584
11585 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11586 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11587 msgid "You have at least one node without subscription."
11588 msgstr "Você tem pelo menos um nó sem assinatura."
11589
11590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11591 msgid ""
11592 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11593 "help for details."
11594 msgstr ""
11595 "Você precisa adicionar um disco EFI para armazenar as configurações EFI. "
11596 "Consulte a ajuda online para obter detalhes."
11597
11598 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11599 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11600 msgstr "Você precisa criar um Seletor antes de habilitar a assinatura DKIM"
11601
11602 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11603 #, fuzzy
11604 msgid "You need to create an initial config once."
11605 msgstr "Você precisa criar uma configuração inicial uma vez."
11606
11607 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11608 msgid ""
11609 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11610 "upgrading."
11611 msgstr ""
11612
11613 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11614 msgid "Your E-Mail"
11615 msgstr "Seu e-mail"
11616
11617 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11618 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11619 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11620 msgid "Your subscription status is valid."
11621 msgstr "A subscrição é válida."
11622
11623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11624 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11625 msgstr ""
11626
11627 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11628 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11629 msgid "Yubico OTP"
11630 msgstr ""
11631
11632 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11633 msgid "Yubico OTP Key"
11634 msgstr ""
11635
11636 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11637 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11638 msgid "ZFS Pool"
11639 msgstr "Pool ZFS"
11640
11641 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11642 msgid "ZFS Storage"
11643 msgstr "Armazenamento ZFS"
11644
11645 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11646 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11647 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11648 msgid "Zone"
11649 msgstr "Zona"
11650
11651 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11652 msgid "Zone {0} on node {1}"
11653 msgstr "Zona {0} no nó {1}"
11654
11655 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11656 msgid "Zones"
11657 msgstr "Zonas"
11658
11659 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
11660 #, fuzzy
11661 msgid "all"
11662 msgstr "Todos"
11663
11664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11665 msgid "any CD-ROM"
11666 msgstr "qualquer CD-ROM"
11667
11668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11669 msgid "any net"
11670 msgstr "qualquer rede"
11671
11672 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11673 msgid "api key"
11674 msgstr "chave api"
11675
11676 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11677 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11678 msgid "ashift"
11679 msgstr "ashift"
11680
11681 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
11682 msgid "auto detect"
11683 msgstr ""
11684
11685 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11686 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11687 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11688 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11689 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11690 msgid "average"
11691 msgstr "média"
11692
11693 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11694 msgid "current"
11695 msgstr "atual"
11696
11697 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11698 #, fuzzy
11699 msgid "dRAID Config"
11700 msgstr "Configuração de IP"
11701
11702 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11703 msgid "daily"
11704 msgstr "diariamente"
11705
11706 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11707 msgid "day"
11708 msgstr "dia"
11709
11710 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11711 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11712 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11713 msgid "days"
11714 msgstr "dias"
11715
11716 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11717 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11718 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11719 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11724 msgid "default"
11725 msgstr "padrão"
11726
11727 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11728 #, fuzzy
11729 msgid "directory"
11730 msgstr "Diretório"
11731
11732 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11733 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11734 msgid "disabled"
11735 msgstr "desabilitado"
11736
11737 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11738 msgid "dns"
11739 msgstr "dns"
11740
11741 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11742 msgid "enabled"
11743 msgstr "habilitado"
11744
11745 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11746 msgid "fast"
11747 msgstr "rápido"
11748
11749 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11750 msgid "fast and good"
11751 msgstr "rápido e bom"
11752
11753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11754 msgid "first disk"
11755 msgstr ""
11756
11757 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11758 msgid "good"
11759 msgstr "bom"
11760
11761 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11762 msgid "group, date or owner"
11763 msgstr "grupo, data ou dono"
11764
11765 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11766 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11767 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11768 msgid "hourly"
11769 msgstr "cada hora"
11770
11771 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11772 msgid "iSCSI Provider"
11773 msgstr "Provedor iSCSI"
11774
11775 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11776 #, fuzzy
11777 msgid "iSCSI Target"
11778 msgstr "Alvo"
11779
11780 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11781 msgid "in {0}"
11782 msgstr "em {0}"
11783
11784 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11785 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11786 msgid "keep-daily"
11787 msgstr "manter diariamente"
11788
11789 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11790 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11791 msgid "keep-hourly"
11792 msgstr "manter de hora em hora"
11793
11794 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11795 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11796 msgid "keep-last"
11797 msgstr "manter o último"
11798
11799 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11800 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11801 msgid "keep-monthly"
11802 msgstr "manter mensalmente"
11803
11804 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11805 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11806 msgid "keep-weekly"
11807 msgstr "manter semanalmente"
11808
11809 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11810 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11811 msgid "keep-yearly"
11812 msgstr "manter anualmente"
11813
11814 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11815 msgid "keyctl"
11816 msgstr "keyctl"
11817
11818 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11819 msgid "letter"
11820 msgstr "carta"
11821
11822 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11823 msgid "maxcpu"
11824 msgstr "maxcpu"
11825
11826 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11827 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11828 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11829 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11830 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11831 msgid "maximum"
11832 msgstr "máximo"
11833
11834 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11835 msgid ""
11836 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11837 msgstr ""
11838 "min_size < size/2 pode levar à perda de dados, PGs incompletos ou objetos "
11839 "não encontrados."
11840
11841 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11842 msgid "missing"
11843 msgstr "perdido"
11844
11845 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11846 msgid "never"
11847 msgstr "nunca"
11848
11849 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11850 msgid "new"
11851 msgstr "novo"
11852
11853 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
11854 msgid "no VLAN"
11855 msgstr ""
11856
11857 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11858 msgid "noVNC Settings"
11859 msgstr "Configurações noVNC"
11860
11861 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11862 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11863 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11864 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11865 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11866 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11867 msgid "none"
11868 msgstr "nenhum"
11869
11870 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11871 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11872 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11873 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11874 msgid "none (disabled)"
11875 msgstr "nenhum (desabilitado)"
11876
11877 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11878 #, fuzzy
11879 msgid "not installed"
11880 msgstr "{0} não instalado."
11881
11882 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11883 msgid "of {0} CPU(s)"
11884 msgstr "de {0} CPU(s)"
11885
11886 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11887 msgid "only unicast addresses are allowed"
11888 msgstr "Apenas endereços unicast são permitidos"
11889
11890 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11891 msgid "paravirtualized"
11892 msgstr "paravirtualizado"
11893
11894 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11895 msgid "peer's link address: {0}"
11896 msgstr "Endereço do link do par: {0}"
11897
11898 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11899 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11900 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11901 msgid "pending"
11902 msgstr "pendente"
11903
11904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11905 msgid "privileged only"
11906 msgstr "privilegiado apenas"
11907
11908 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11909 #, fuzzy
11910 msgid "protected"
11911 msgstr "Proteção"
11912
11913 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11914 msgid ""
11915 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11916 msgstr "O pveproxy será reiniciado com novos certificados, recarregue a GUI!"
11917
11918 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11919 #, fuzzy
11920 msgid "root@$hostname"
11921 msgstr "Nome do Host"
11922
11923 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11924 msgid "running"
11925 msgstr "em execuçao"
11926
11927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11928 #, fuzzy
11929 msgid "running..."
11930 msgstr "em execuçao"
11931
11932 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11933 msgid "stopped"
11934 msgstr "parada"
11935
11936 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11937 msgid "syncing"
11938 msgstr "sincronizando"
11939
11940 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11941 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11942 msgid "unchanged"
11943 msgstr "inalterado"
11944
11945 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11946 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11947 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11948 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11949 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11956 msgid "unlimited"
11957 msgstr "ilimitado"
11958
11959 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11960 msgid "unprivileged only"
11961 msgstr "não privilegiado somente"
11962
11963 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11964 msgid "unsafe"
11965 msgstr "inseguro"
11966
11967 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
11968 #, fuzzy
11969 msgid "use OSD disk"
11970 msgstr "Suspender para o disco"
11971
11972 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
11973 #, fuzzy
11974 msgid "use OSD/DB disk"
11975 msgstr "Suspender para o disco"
11976
11977 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11978 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11979 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11980 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11983 msgid "use host settings"
11984 msgstr "usar configurações de host"
11985
11986 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11987 msgid "verify current password"
11988 msgstr "verifique a senha atual"
11989
11990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11991 msgid "with options"
11992 msgstr "com opções"
11993
11994 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11995 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11996 msgid "xterm.js Settings"
11997 msgstr "Configurações xterm.js"
11998
11999 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12000 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
12001 msgid "{0} ({1})"
12002 msgstr "{0} ({1})"
12003
12004 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12005 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12006 msgstr "{0} ({1}/{2}) com sucesso"
12007
12008 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12009 #, fuzzy
12010 msgid "{0} Attachments"
12011 msgstr "Sem anexos"
12012
12013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
12014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
12015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
12016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
12017 msgid "{0} ID"
12018 msgstr ""
12019
12020 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12021 #, fuzzy
12022 msgid "{0} Item"
12023 msgstr "{0} minutos"
12024
12025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12026 #, fuzzy
12027 msgid "{0} Items"
12028 msgstr "{0} minutos"
12029
12030 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12031 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12032 msgstr ""
12033
12034 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
12035 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12036 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12037 msgid "{0} days"
12038 msgstr "{0} dias"
12039
12040 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12041 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12042 msgid "{0} hours"
12043 msgstr "{0} horas"
12044
12045 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12046 msgid "{0} is already configured"
12047 msgstr "{0} já está configurado"
12048
12049 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
12050 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12051 msgstr ""
12052
12053 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12054 msgid "{0} is not initialized."
12055 msgstr "{0} não foi inicializado."
12056
12057 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12058 msgid "{0} is not installed on this node."
12059 msgstr "{0} não está instalado neste nó."
12060
12061 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12062 msgid "{0} minutes"
12063 msgstr "{0} minutos"
12064
12065 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12066 msgid "{0} months"
12067 msgstr "{0} meses"
12068
12069 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
12070 msgid "{0} not installed."
12071 msgstr "{0} não instalado."
12072
12073 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
12074 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12075 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12076 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12077 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12078 msgid "{0} of {1}"
12079 msgstr "{0} de {1}"
12080
12081 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12082 msgid "{0} on behalf of {1}"
12083 msgstr "{0} em nome de {1}"
12084
12085 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12086 msgid "{0} seconds"
12087 msgstr "{0} segundos"
12088
12089 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12090 msgid "{0} successful"
12091 msgstr "{0} Com sucesso"
12092
12093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12094 msgid "{0} takes precedence."
12095 msgstr "{0} tem precedência."
12096
12097 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12098 #, fuzzy
12099 msgid "{0} to {1}"
12100 msgstr "{0} de {1}"
12101
12102 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
12103 msgid "{0} updates"
12104 msgstr "{0} atualizações"
12105
12106 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12107 msgid "{0} weeks"
12108 msgstr "{0} semanas"
12109
12110 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12111 msgid "{0} years"
12112 msgstr "{0} anos"
12113
12114 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
12115 msgid "{0}% of {1}"
12116 msgstr "{0}% de {1}"
12117
12118 #~ msgid "(no bootdisk)"
12119 #~ msgstr "(sem disco de boot)"
12120
12121 #, fuzzy
12122 #~ msgid "Add Storages"
12123 #~ msgstr "Storage"
12124
12125 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
12126 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
12127
12128 #, fuzzy
12129 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12130 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
12131
12132 #, fuzzy
12133 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
12134 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
12135
12136 #, fuzzy
12137 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
12138 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
12139
12140 #, fuzzy
12141 #~ msgid ""
12142 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12143 #~ "permanently erase all data."
12144 #~ msgstr ""
12145 #~ "Tem certeza que deseja remover VM {0}? Isso irá apagar permanentemente "
12146 #~ "todos os dados da VM."
12147
12148 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
12149 #~ msgstr "Tem certeza de que quer reverter suas alterações"
12150
12151 #, fuzzy
12152 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
12153 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
12154
12155 #~ msgid "Authentication"
12156 #~ msgstr "Autenticação"
12157
12158 #, fuzzy
12159 #~ msgid "Blocksize"
12160 #~ msgstr "Serviço"
12161
12162 #~ msgid "Boot device"
12163 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
12164
12165 #~ msgid "Boot order"
12166 #~ msgstr "Ordem de Boot"
12167
12168 #, fuzzy
12169 #~ msgid "Bootdisk Size"
12170 #~ msgstr "Tamanho do disco"
12171
12172 #~ msgid "Bulk Stop"
12173 #~ msgstr "Parada em massa"
12174
12175 #, fuzzy
12176 #~ msgid "CD/DVD"
12177 #~ msgstr "Drive de CD/DVD"
12178
12179 #, fuzzy
12180 #~ msgid "CPU Usage"
12181 #~ msgstr "Uso de CPU"
12182
12183 #, fuzzy
12184 #~ msgid "CPU usage %"
12185 #~ msgstr "Uso de CPU"
12186
12187 #, fuzzy
12188 #~ msgid "CT/VM Resource"
12189 #~ msgstr "Recursos"
12190
12191 #, fuzzy
12192 #~ msgid "Ceph Config"
12193 #~ msgstr "Confirmar"
12194
12195 #, fuzzy
12196 #~ msgid "Clear User name"
12197 #~ msgstr "Nome de usuário"
12198
12199 #, fuzzy
12200 #~ msgid "Console (JS)"
12201 #~ msgstr "Console"
12202
12203 #, fuzzy
12204 #~ msgid "Create MDS"
12205 #~ msgstr "Criar VM"
12206
12207 #~ msgid ""
12208 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12209 #~ msgstr ""
12210 #~ "A configuração personalizada de segundo fator não é suportada em domínios "
12211 #~ "com '{0}' TFA."
12212
12213 #, fuzzy
12214 #~ msgid "Datacenter Health"
12215 #~ msgstr "Datacenter"
12216
12217 #~ msgid "Day of week"
12218 #~ msgstr "Dia da semana"
12219
12220 #~ msgid "Do not use any proxy"
12221 #~ msgstr "Não usar qualquer proxy"
12222
12223 #, fuzzy
12224 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12225 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
12226
12227 #, fuzzy
12228 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12229 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
12230
12231 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12232 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
12233
12234 #, fuzzy
12235 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12236 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
12237
12238 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12239 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
12240
12241 #, fuzzy
12242 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12243 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
12244
12245 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12246 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
12247
12248 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12249 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
12250
12251 #, fuzzy
12252 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12253 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
12254
12255 #, fuzzy
12256 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12257 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
12258
12259 #, fuzzy
12260 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12261 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
12262
12263 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12264 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
12265
12266 #, fuzzy
12267 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12268 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
12269
12270 #, fuzzy
12271 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12272 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
12273
12274 #, fuzzy
12275 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12276 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
12277
12278 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12279 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
12280
12281 #, fuzzy
12282 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12283 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
12284
12285 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12286 #~ msgstr "Tem certeza que deseja verificar os snapshots agora?"
12287
12288 #, fuzzy
12289 #~ msgid "Download .zip"
12290 #~ msgstr "Download"
12291
12292 #~ msgid "Download Files"
12293 #~ msgstr "Baixar Arquivos"
12294
12295 #, fuzzy
12296 #~ msgid "Eject media"
12297 #~ msgstr "Apagar dados"
12298
12299 #~ msgid "Email notification"
12300 #~ msgstr "Notificação por E-mail"
12301
12302 #, fuzzy
12303 #~ msgid "Enable DHCP"
12304 #~ msgstr "Ativar"
12305
12306 #, fuzzy
12307 #~ msgid "Enable NDP"
12308 #~ msgstr "Ativar"
12309
12310 #~ msgid ""
12311 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12312 #~ "client where the decryption key is located."
12313 #~ msgstr ""
12314 #~ "Arquivos criptografados não podem ser decodificados no servidor "
12315 #~ "diretamente. Use o cliente onde a chave de descriptografia está "
12316 #~ "localizada."
12317
12318 #~ msgid "Enter your user name"
12319 #~ msgstr "Informe seu usuário"
12320
12321 #, fuzzy
12322 #~ msgid "Erase"
12323 #~ msgstr "Apagar dados"
12324
12325 #, fuzzy
12326 #~ msgid "Erase Media"
12327 #~ msgstr "Apagar dados"
12328
12329 #~ msgid "Estranged"
12330 #~ msgstr "Separado"
12331
12332 #, fuzzy
12333 #~ msgid "External Gateway Peers"
12334 #~ msgstr "Porta de SMTP externa"
12335
12336 #~ msgid "Failover Domain"
12337 #~ msgstr "Domínio Failover"
12338
12339 #, fuzzy
12340 #~ msgid "Gateway Nodes"
12341 #~ msgstr "Gateway"
12342
12343 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12344 #~ msgstr "VM/CT gerenciado por AD"
12345
12346 #, fuzzy
12347 #~ msgid "Host device name"
12348 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
12349
12350 #, fuzzy
12351 #~ msgid "Host ifname"
12352 #~ msgstr "Nome de usuário"
12353
12354 #, fuzzy
12355 #~ msgid "IPv6 address"
12356 #~ msgstr "Endereço IP"
12357
12358 #, fuzzy
12359 #~ msgid "Ipams"
12360 #~ msgstr "Ipams"
12361
12362 #~ msgid "Last transition"
12363 #~ msgstr "Ultima transação"
12364
12365 #, fuzzy
12366 #~ msgid "Local Time"
12367 #~ msgstr "Dono local"
12368
12369 #, fuzzy
12370 #~ msgid "MAC Address"
12371 #~ msgstr "Endereço IP"
12372
12373 #, fuzzy
12374 #~ msgid "Maximum memory"
12375 #~ msgstr "Memória"
12376
12377 #, fuzzy
12378 #~ msgid "Memory (MB)"
12379 #~ msgstr "Memória"
12380
12381 #, fuzzy
12382 #~ msgid "Migrate All VMs"
12383 #~ msgstr "Migrar"
12384
12385 #, fuzzy
12386 #~ msgid "Minimum replicas"
12387 #~ msgstr "Memória"
12388
12389 #, fuzzy
12390 #~ msgid "Mode {0}"
12391 #~ msgstr "Gerenciar {0}"
12392
12393 #, fuzzy
12394 #~ msgid "No Snapshots found"
12395 #~ msgstr "Sem Snapshots"
12396
12397 #~ msgid "No Volume Groups found"
12398 #~ msgstr "Grupos de volume não encontrados"
12399
12400 #~ msgid "No file selected"
12401 #~ msgstr "Arquivo não selecionado"
12402
12403 #~ msgid "Node Resources"
12404 #~ msgstr "Recursos do Nó"
12405
12406 #~ msgid "Node list"
12407 #~ msgstr "Lista de Nós"
12408
12409 #~ msgid ""
12410 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12411 #~ "Please use the client to do this."
12412 #~ msgstr ""
12413 #~ "Nota: As assinaturas dos arquivos assinados não serão verificadas no "
12414 #~ "servidor. Use o cliente para fazer isso."
12415
12416 #, fuzzy
12417 #~ msgid "Notfiy User"
12418 #~ msgstr "Usuário"
12419
12420 #, fuzzy
12421 #~ msgid "Number of replicas"
12422 #~ msgstr "Membros"
12423
12424 #~ msgid "Only Errors"
12425 #~ msgstr "Somente Erros"
12426
12427 #~ msgid "OpenVZ Container"
12428 #~ msgstr "Container OpenVZ"
12429
12430 #, fuzzy
12431 #~ msgid "OpenVZ template"
12432 #~ msgstr "Container OpenVZ"
12433
12434 #~ msgid "Other OS types"
12435 #~ msgstr "Outros tipos de SO"
12436
12437 #, fuzzy
12438 #~ msgid "Passsword"
12439 #~ msgstr "Senha"
12440
12441 #~ msgid "Passwords does not match"
12442 #~ msgstr "As senhas não coincidem"
12443
12444 #~ msgid "Purge"
12445 #~ msgstr "Purgar"
12446
12447 #~ msgid "Purge ACLs"
12448 #~ msgstr "Purgar ACLs"
12449
12450 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
12451 #~ msgstr "Reverificar depois (dias)"
12452
12453 #~ msgid "Register U2F Device"
12454 #~ msgstr "Registrar dispositivo U2F"
12455
12456 #, fuzzy
12457 #~ msgid "Remove Vanished"
12458 #~ msgstr "Remover desaparecidos"
12459
12460 #, fuzzy
12461 #~ msgid "Removed Bytes"
12462 #~ msgstr "Remover"
12463
12464 #~ msgid "Restarts"
12465 #~ msgstr "Reinícios"
12466
12467 #, fuzzy
12468 #~ msgid "Ring 0 Address"
12469 #~ msgstr "Endereço IP"
12470
12471 #~ msgid "SMTP Port"
12472 #~ msgstr "Porta SMTP"
12473
12474 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12475 #~ msgstr ""
12476 #~ "Ler o código QR e inserir a autenticação do TOTP. Código para verificar"
12477
12478 #~ msgid "Server Resources"
12479 #~ msgstr "Recursos do Servidor"
12480
12481 #, fuzzy
12482 #~ msgid "Service vlan"
12483 #~ msgstr "Serviço"
12484
12485 #, fuzzy
12486 #~ msgid "Shell (JS)"
12487 #~ msgstr "Shell"
12488
12489 #~ msgid "Skip verified snapshots"
12490 #~ msgstr "Pular snapshots verificados"
12491
12492 #, fuzzy
12493 #~ msgid "Start All VMs"
12494 #~ msgstr "Migrar"
12495
12496 #, fuzzy
12497 #~ msgid "Start GC"
12498 #~ msgstr "Iniciar"
12499
12500 #, fuzzy
12501 #~ msgid "Started"
12502 #~ msgstr "Iniciar"
12503
12504 #, fuzzy
12505 #~ msgid "Status details"
12506 #~ msgstr "Usuários"
12507
12508 #~ msgid "Storage View"
12509 #~ msgstr "Storages"
12510
12511 #, fuzzy
12512 #~ msgid "Store"
12513 #~ msgstr "Armazenamento"
12514
12515 #, fuzzy
12516 #~ msgid "Swap (MB)"
12517 #~ msgstr "Swap"
12518
12519 #~ msgid "SyncJob"
12520 #~ msgstr "Tarefa de sincronização"
12521
12522 #, fuzzy
12523 #~ msgid "Terms of Service"
12524 #~ msgstr "Serviço"
12525
12526 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12527 #~ msgstr "Esta ação apagará permanentemente todas as imagens de dados."
12528
12529 #~ msgid ""
12530 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12531 #~ "follow the instructions."
12532 #~ msgstr ""
12533 #~ "Para registrar um dispositivo U2F, conecte o dispositivo, clique no botão "
12534 #~ "e siga as instruções."
12535
12536 #, fuzzy
12537 #~ msgid "Toggle Theme"
12538 #~ msgstr "Alternar para Raw"
12539
12540 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12541 #~ msgstr "Dispositivo U2F conectado com sucesso."
12542
12543 #, fuzzy
12544 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12545 #~ msgstr "Enviar chave de assinatura"
12546
12547 #, fuzzy
12548 #~ msgid "Unused Mount Point"
12549 #~ msgstr "Montar"
12550
12551 #~ msgid "Uploading file..."
12552 #~ msgstr "Enviando arquivo ..."
12553
12554 #, fuzzy
12555 #~ msgid "Userid"
12556 #~ msgstr "Usuário"
12557
12558 #, fuzzy
12559 #~ msgid "VM protection"
12560 #~ msgstr "Diretório"
12561
12562 #~ msgid "Verification Code"
12563 #~ msgstr "Código de Verificação"
12564
12565 #, fuzzy
12566 #~ msgid "Wake on LAN"
12567 #~ msgstr "Wake-on-LAN"
12568
12569 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12570 #~ msgstr "Você está logado como '{0}'"
12571
12572 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12573 #~ msgstr "Você está logado como {0}"
12574
12575 #, fuzzy
12576 #~ msgid "peers address list"
12577 #~ msgstr "Endereço do servidor"
12578
12579 #, fuzzy
12580 #~ msgid "restricted"
12581 #~ msgstr "Sem restrições"
12582
12583 #, fuzzy
12584 #~ msgid "version"
12585 #~ msgstr "Versão"
12586
12587 #, fuzzy
12588 #~ msgid "zone"
12589 #~ msgstr "Fuso Horário"