]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pt_BR.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / pt_BR.po
1 # Proxmox Brazilian Transtalion by Maila Networks - maila.net.br.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Thu Nov 17 19:57:32 2022\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-08-25 12:21+0000\n"
12 "Last-Translator: Claudio Filho F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
14 "proxmox/i18n/pt_BR/>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
21 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
22 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24
25 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
26 #, fuzzy
27 msgid " Network/Time"
28 msgstr "Rede/Tempo"
29
30 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
31 msgid "(No boot device selected)"
32 msgstr "(Dispositivo de boot não selecionado)"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:327
35 #, fuzzy
36 msgid ".tar.zst"
37 msgstr "Baixar Arquivos"
38
39 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:321
40 msgid ".zip"
41 msgstr ""
42
43 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
44 msgid "/some/path"
45 msgstr "/algum/caminho"
46
47 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
48 msgid "5 Minutes"
49 msgstr "5 minutos"
50
51 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
52 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
53 msgstr ""
54
55 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
56 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
57 msgstr ""
58
59 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
60 msgid ""
61 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
62 msgstr ""
63 "Uma nova versão foi instalada, mas a versão antiga ainda está rodando, favor "
64 "reiniciar"
65
66 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:285
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:127
68 msgid "ACL"
69 msgstr ""
70
71 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
72 msgid "ACME Accounts"
73 msgstr "Contas ACME"
74
75 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
76 msgid "ACME Accounts/Challenges"
77 msgstr "Contas/Desafios ACME"
78
79 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
80 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
81 msgid "ACME Directory"
82 msgstr "Diretório ACME"
83
84 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
85 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
86 msgid "ACPI support"
87 msgstr "Suporte ACPI"
88
89 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
90 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
91 #, fuzzy
92 msgid "ACR Values"
93 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
94
95 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
96 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
97 msgid "API Data"
98 msgstr "Dados de API"
99
100 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
101 msgid "API Path Prefix"
102 msgstr "Prefixo do Caminho da API"
103
104 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
105 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
106 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
107 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
108 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
109 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
110 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
111 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
112 msgid "API Token"
113 msgstr "Token de API"
114
115 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
116 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
117 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
118 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
119 msgid "API Token Permission"
120 msgstr "Permissões do Token de API"
121
122 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
123 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
124 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
125 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
126 msgid "API Tokens"
127 msgstr "Tokens de API"
128
129 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
130 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
132 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
133 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:275
134 msgid ""
135 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
136 "interface!"
137 msgstr ""
138 "O servidor de API será reiniciado para usar novos certificados, recarregue a "
139 "interface web!"
140
141 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
142 msgid "API token"
143 msgstr "Token de API"
144
145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
146 msgid "APT Repositories"
147 msgstr "Repositórios de APT"
148
149 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
150 msgid "Abort"
151 msgstr "Abortar"
152
153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
154 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
155 msgid "Accept TOS"
156 msgstr "Aceitar TOS"
157
158 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
159 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
160 msgid "Access Control"
161 msgstr "Controle de Acesso"
162
163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
164 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
165 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
166 msgid "Account"
167 msgstr "Conta"
168
169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
170 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
171 msgid "Account Name"
172 msgstr "Nome da Conta"
173
174 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
175 msgid "Account attribute name"
176 msgstr "Nome do atributo da conta"
177
178 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
179 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
180 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
181 msgid "Accounts"
182 msgstr "Contas"
183
184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
185 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
186 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
187 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
188 msgid "Action"
189 msgstr "Ação"
190
191 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:65
192 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
193 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
194
195 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
196 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
197 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens com sucesso"
198
199 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
200 msgid "Action '{0}' successful"
201 msgstr "Ação '{0}' bem-sucedido"
202
203 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
204 msgid "Action Objects"
205 msgstr "Objetos de Ação"
206
207 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
208 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
209 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
210 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
211 msgid "Actions"
212 msgstr "Ações"
213
214 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
215 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
216 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
217 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
218 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
219 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
220 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
221 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
222 msgid "Active"
223 msgstr "Ativo"
224
225 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
226 msgid "Active Directory Server"
227 msgstr "Servidor Active Directory"
228
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
237 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
238 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
239 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
240 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
247 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
248 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
249 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
250 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:140
251 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
252 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
253 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
254 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
255 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
256 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
258 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
259 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
260 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
261 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
264 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
266 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
267 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
268 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
269 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
270 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
271 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
272 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
273 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
274 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
275 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
276 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
277 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
278 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
279 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
280 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
281 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
282 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
283 msgid "Add"
284 msgstr "Adicionar"
285
286 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
287 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
288 msgid "Add ACME Account"
289 msgstr "Adicionar Conta ACME"
290
291 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
292 msgid "Add Datastore"
293 msgstr "Adicionar Armazenamento"
294
295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
296 msgid "Add EFI Disk"
297 msgstr "Adicionar Disco EFI"
298
299 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
300 #, fuzzy
301 msgid "Add NS"
302 msgstr "Adicionar Fita"
303
304 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
305 msgid "Add Remote"
306 msgstr "Adicionar Remoto"
307
308 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
309 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
310 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
311 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
312 msgid "Add Storage"
313 msgstr "Adicionar Armazenamento"
314
315 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
316 msgid "Add TLS received header"
317 msgstr "Adicionar cabeçalho TLS recebido"
318
319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
320 #, fuzzy
321 msgid "Add TPM"
322 msgstr "Adicionar Fita"
323
324 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:284
325 #, fuzzy
326 msgid "Add Tag"
327 msgstr "Adicionar Fita"
328
329 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
330 msgid "Add Tape"
331 msgstr "Adicionar Fita"
332
333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
334 msgid "Add a TOTP login factor"
335 msgstr "Adicionar um login de fator TOTP"
336
337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
338 msgid "Add a Webauthn login token"
339 msgstr "Adicionar um token de login Webauthn"
340
341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
342 msgid "Add a Yubico OTP key"
343 msgstr ""
344
345 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
346 #, fuzzy
347 msgid "Add as"
348 msgstr "Adicionar Fita"
349
350 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
351 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
352 msgid "Add as Datastore"
353 msgstr "Adicionar como Armazenamento de Dados"
354
355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
357 msgid "Add as Storage"
358 msgstr "Adicionar como Armazenamento"
359
360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
361 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
362 msgstr "Adicione o novo CephFS à configuração de armazenamento do cluster."
363
364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
365 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
366 msgstr "Adicione o novo pool à configuração de armazenamento do cluster."
367
368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
369 msgid ""
370 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
371 "Monitor tab."
372 msgstr ""
373 "Monitores adicionais é recomendado. Eles podem ser criados em qualquer tempo "
374 "na aba Monitor."
375
376 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:391
378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
379 msgid "Address"
380 msgstr "Endereço"
381
382 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
383 msgid "Addresses"
384 msgstr "Endereços"
385
386 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
387 msgid "Administration"
388 msgstr "Administração"
389
390 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
391 msgid "Administrator"
392 msgstr "Administrador"
393
394 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
395 msgid "Administrator EMail"
396 msgstr "E-Mail do Administrador"
397
398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
399 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
400 msgid "Advanced"
401 msgstr "Avançado"
402
403 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
404 msgid "Advertise subnets"
405 msgstr ""
406
407 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
408 msgid "Alert Flags"
409 msgstr "Sinalizadores de alerta"
410
411 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
412 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
413 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
414 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:364
417 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
418 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
419 msgid "Alias"
420 msgstr "Alias"
421
422 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
424 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:496
428 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
429 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
430 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
435 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
436 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
437 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
438 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
439 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
440 msgid "All"
441 msgstr "Todos"
442
443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
444 #, fuzzy
445 msgid "All Cores"
446 msgstr "Núcleos"
447
448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
449 msgid "All Functions"
450 msgstr "Todas as Funções"
451
452 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
453 msgid "All OK"
454 msgstr "Tudo OK"
455
456 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
457 msgid "All OK (old)"
458 msgstr "Tudo OK (antigo)"
459
460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
461 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
462 msgstr "Tudo OK, você tem repositórios pronto para uso configurados!"
463
464 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
465 msgid "All data on the device will be lost!"
466 msgstr "Todos os dados no dispositivo serão perdidos!"
467
468 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
469 msgid "All except {0}"
470 msgstr "Todos exceto {0}"
471
472 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
473 msgid "All failed"
474 msgstr "Tudo falhou"
475
476 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:229 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
477 msgid "Allocated"
478 msgstr "Alocado"
479
480 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
481 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
482 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
483 msgid "Allocation Policy"
484 msgstr "Política de Alocação"
485
486 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
487 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
488 msgid "Allow HREFs"
489 msgstr "Permitir HREFs"
490
491 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
492 msgid "Allow local disk migration"
493 msgstr "Permitir migração de disco local"
494
495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
496 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
498 msgid "Allowed characters"
499 msgstr "Caracteres permitidos"
500
501 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
502 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
503 msgid "Alphabetical"
504 msgstr ""
505
506 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
507 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
508 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
509 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
510 msgid "Always"
511 msgstr "Sempre"
512
513 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
514 msgid "An absolute path"
515 msgstr "Um caminho absoluto"
516
517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
518 msgid "An error occurred during token registration."
519 msgstr "Ocorreu um erro durante o registro do token."
520
521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
522 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
523 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
524 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
525 msgid "Apply"
526 msgstr "Aplicar"
527
528 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
529 #, fuzzy
530 msgid "Apply Always"
531 msgstr "Sempre"
532
533 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
534 msgid "Apply Configuration"
535 msgstr "Aplicar a Configuração"
536
537 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
538 msgid "Apply Custom Scores"
539 msgstr "Aplicar Pontuações Personalizadas"
540
541 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
542 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
543 msgstr "Aplicar pontuações SpamAssassin personalizadas"
544
545 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
546 msgid "Apply on all Networks"
547 msgstr ""
548
549 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
550 msgid "Architecture"
551 msgstr "Arquitetura"
552
553 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
554 msgid "Archive Filter"
555 msgstr "Filtro de arquivo"
556
557 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
558 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
559 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta chave de subscrição?"
560
561 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
563 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
564 msgstr "Tem certeza que deseja desanexar a entrada {0}"
565
566 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
567 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
568 msgstr "Tem certeza que deseja descartar o snapshot {0}"
569
570 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
571 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
572 msgstr "Tem certeza que deseja formatar a fita '{0}' ?"
573
574 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
575 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
576 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
577 msgstr "Tem certeza de que deseja formatar a fita inserida?"
578
579 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
580 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
581 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
582 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
583 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:453
584 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
587 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
588 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
589 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
590
591 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
592 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
593 msgstr "Tem certeza que deseja remover o snapshot {0}"
594
595 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
596 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
597 msgstr "Tem certeza que deseja remover o certificado usado para {0}"
598
599 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
600 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
601 msgstr "Tem certeza que deseja remover a agenda para {0}"
602
603 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:190
604 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:183
605 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
606 msgstr "Tem certeza que deseja remover a chave de subscrição?"
607
608 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
609 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
610 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada"
611
612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
613 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
614 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada {0}?"
615
616 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
617 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
618 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
619
620 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
621 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
622 msgstr "Tem certeza que deseja limpar {0}?"
623
624 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
625 msgid "Assigned to LVs"
626 msgstr ""
627
628 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
629 msgid ""
630 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
631 msgstr ""
632 "Junção assistida: cole informações de junção de cluster codificada e insira "
633 "a senha."
634
635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:309
636 msgid "Async IO"
637 msgstr ""
638
639 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
640 msgid "Attach orig. Mail"
641 msgstr "Anexe correio original"
642
643 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
644 msgid "Attachment Quarantine"
645 msgstr "Quarentena de Anexo"
646
647 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
648 #, fuzzy
649 msgid "Attachments"
650 msgstr "Sem anexos"
651
652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
653 msgid "Attribute"
654 msgstr "Atributo"
655
656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
660 msgid "Audio Device"
661 msgstr "Dispositivo de Áudio"
662
663 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
664 msgid "Auditor"
665 msgstr "Auditor"
666
667 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
668 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
669 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
670 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
671 msgid "Auth ID"
672 msgstr "ID de Autenticação"
673
674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
676 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
677 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
678 msgid "Auth-Provider Default"
679 msgstr ""
680
681 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
682 msgid "Authentication mode"
683 msgstr "Modo de Autenticação"
684
685 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
686 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
687 msgid "Auto-fill"
688 msgstr "Autopreenchimento"
689
690 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
691 msgid "Auto-generate a client encryption key"
692 msgstr "Gerar automaticamente uma chave de criptografia do cliente"
693
694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
695 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
696 msgid "Autocreate Users"
697 msgstr "Usuários Autocriados"
698
699 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
700 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
701 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
702 #, fuzzy
703 msgid "Autogenerate"
704 msgstr "Quorate"
705
706 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
707 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
708 msgstr "Autogerar propriedades exclusivas, por exemplo, endereços MAC"
709
710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
711 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
712 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
714 msgid "Automatic"
715 msgstr "Automático"
716
717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
718 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
719 msgstr "Automático (armazenamento usado pela VM ou 'local')"
720
721 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
722 msgid "Autoscale Mode"
723 msgstr "Modo de Autodimensionamento"
724
725 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
726 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
727 msgid "Autostart"
728 msgstr "Início Automático"
729
730 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
731 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
732 msgid "Avail"
733 msgstr "Disponível"
734
735 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
736 msgid "Available"
737 msgstr "Disponível"
738
739 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
740 msgid "Available Objects"
741 msgstr "Objetos Disponíveis"
742
743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
744 msgid "Available recovery keys: "
745 msgstr "Chaves de recuperação disponíveis: "
746
747 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
748 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
749 msgid "Avg. Mail Processing Time"
750 msgstr "Tempo Médio de Processamento de e-mail"
751
752 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
753 msgid "BCC"
754 msgstr "CCO"
755
756 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
757 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
758 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
759 msgid "Back"
760 msgstr "Voltar"
761
762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
763 msgid "Backend Driver"
764 msgstr "Driver de back-end"
765
766 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
767 #, fuzzy
768 msgid "Background"
769 msgstr "Contagem de Backup"
770
771 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
772 msgid "Backing Path"
773 msgstr "Caminho de Apoio"
774
775 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
776 msgid "Backscatter Score"
777 msgstr "Pontuação de retroespalhamento"
778
779 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
780 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
781 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
782 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
783 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:282
784 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:317
786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:291
787 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
788 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
789 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
790 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
791 msgid "Backup"
792 msgstr "Backup"
793
794 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:131
795 msgid "Backup Count"
796 msgstr "Contagem de Backup"
797
798 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
799 msgid "Backup Details"
800 msgstr "Detalhes do Backup"
801
802 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
803 msgid "Backup Group"
804 msgstr "Grupo de Backup"
805
806 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
807 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
808 #, fuzzy
809 msgid "Backup Groups"
810 msgstr "Grupo de Backup"
811
812 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
814 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
815 msgid "Backup Job"
816 msgstr "Tarefa de Backup"
817
818 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
819 msgid "Backup Jobs"
820 msgstr "Tarefa de Backup"
821
822 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
823 #, fuzzy
824 msgid "Backup Notes"
825 msgstr "Backup Agora"
826
827 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
828 msgid "Backup Now"
829 msgstr "Backup Agora"
830
831 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
832 msgid "Backup Restore"
833 msgstr "Restauração de Backup"
834
835 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
836 msgid "Backup Retention"
837 msgstr "Retenção de Backup"
838
839 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
840 msgid "Backup Server"
841 msgstr "Servidor de Backup"
842
843 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
844 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
845 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
846 msgid "Backup Time"
847 msgstr "Hora do Backup"
848
849 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
850 msgid "Backup content type not available for this storage."
851 msgstr "Tipo de conteúdo de backup não disponível para este armazenamento."
852
853 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
854 msgid "Backup now"
855 msgstr "Backup Agora"
856
857 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
858 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
859 msgstr "Snapshots de backup em '{0}'"
860
861 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
862 msgid "Backup/Restore"
863 msgstr "Backup/Restauração"
864
865 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
866 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
867 msgid "Backups"
868 msgstr "Backups"
869
870 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:179
871 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:181
872 msgid "Bad Chunks"
873 msgstr "Pedaços Ruins"
874
875 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
876 msgid "Bad Request"
877 msgstr "Solicitação Ruim"
878
879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
880 msgid "Ballooning Device"
881 msgstr "Dispositivo de Balloning"
882
883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:420
884 #, fuzzy
885 msgid "Bandwidth"
886 msgstr "Limite de Banda"
887
888 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
889 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
890 msgid "Bandwidth Limit"
891 msgstr "Limite de Banda"
892
893 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:247
894 msgid "Bandwidth Limits"
895 msgstr "Limites de Banda"
896
897 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
898 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
899 msgid "Barcode Label"
900 msgstr "Etiqueta de código de barras"
901
902 #: proxmox-backup/www/Utils.js:395
903 msgid "Barcode-Label Media"
904 msgstr "Mídia de etiqueta de código de barras"
905
906 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
907 msgid "Base DN"
908 msgstr "Base DN"
909
910 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
911 msgid "Base DN for Groups"
912 msgstr "DN de base para grupos"
913
914 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
915 msgid "Base Domain Name"
916 msgstr "Nome da Base de Domínio"
917
918 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
919 msgid "Base storage"
920 msgstr "Storage base"
921
922 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
923 msgid "Base volume"
924 msgstr "Volume base"
925
926 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
927 msgid "Basic"
928 msgstr "Básico"
929
930 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
931 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
932 msgid "Batch Size (b)"
933 msgstr "Tamanho do Lote (b)"
934
935 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
936 msgid "Before Queue Filtering"
937 msgstr "Antes da Filtragem da Fila"
938
939 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:192
940 msgid "Bind Password"
941 msgstr "Senha de Bind"
942
943 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:185
944 msgid "Bind User"
945 msgstr "Usuário de Bind"
946
947 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
948 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
949 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
950 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
951 msgid "Blacklist"
952 msgstr "Lista negra"
953
954 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
955 msgid "Block Device"
956 msgstr "Dispositivo de Bloco"
957
958 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
959 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
960 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
961 msgid "Block Size"
962 msgstr "Tamanho do Bloco"
963
964 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
965 msgid "Block encrypted archives and documents"
966 msgstr "Bloquear arquivos e documentos criptografados"
967
968 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
969 msgid "Body"
970 msgstr "Corpo"
971
972 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
973 msgid "Bond Mode"
974 msgstr "Modo Bond"
975
976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
978 msgid "Boot Order"
979 msgstr "Ordem de Boot"
980
981 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
982 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
983 msgid "Bootdisk size"
984 msgstr "Tamanho do disco de boot"
985
986 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
987 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
988 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
989 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
990 msgid "Bounces"
991 msgstr "Retornos"
992
993 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
994 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
995 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:489
996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
997 msgid "Bridge"
998 msgstr "Ponte"
999
1000 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1001 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
1002 msgid "Bridge ports"
1003 msgstr "Portas da ponte"
1004
1005 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1006 msgid "Browse"
1007 msgstr "Navegador"
1008
1009 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
1010 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1011 msgid "Bucket"
1012 msgstr "Balde"
1013
1014 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1015 msgid "Build time"
1016 msgstr "Construido em"
1017
1018 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1019 msgid "Built-In"
1020 msgstr "Built-In"
1021
1022 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1023 msgid "Bulk Actions"
1024 msgstr "Ações em massa"
1025
1026 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1027 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1028 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
1029 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
1030 msgid "Bulk Migrate"
1031 msgstr "Migração em massa"
1032
1033 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1034 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1035 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1036 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
1037 msgid "Bulk Start"
1038 msgstr "Inicio em massa"
1039
1040 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1041 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1042 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
1043 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
1044 msgid "Bulk Stop"
1045 msgstr "Parada em massa"
1046
1047 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1048 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1049 msgid "Burst In"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1053 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1054 msgid "Burst Out"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1058 msgid "Bus/Device"
1059 msgstr "Barramento/Dispositivo"
1060
1061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1063 msgid "CD/DVD Drive"
1064 msgstr "Drive de CD/DVD"
1065
1066 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1067 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
1068 msgid "CIDR"
1069 msgstr "CIDR"
1070
1071 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
1072 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1073 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1074 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1075 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1077 msgid "CPU"
1078 msgstr "CPU"
1079
1080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1081 #, fuzzy
1082 msgid "CPU Affinity"
1083 msgstr "Limite de CPU"
1084
1085 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1087 msgid "CPU limit"
1088 msgstr "Limite de CPU"
1089
1090 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1092 msgid "CPU units"
1093 msgstr "Unidades de CPU"
1094
1095 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1096 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1097 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
1098 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1099 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1100 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1101 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1102 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1103 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
1104 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1105 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1106 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1107 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1108 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1109 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1110 msgid "CPU usage"
1111 msgstr "Uso de CPU"
1112
1113 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1114 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1115 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1116 msgid "CPU(s)"
1117 msgstr "CPU(s)"
1118
1119 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1120 msgid "CRM State"
1121 msgstr "Estado do CRM"
1122
1123 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:136
1124 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1125 msgid "CT"
1126 msgstr "CT"
1127
1128 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
1129 msgid "CT Templates"
1130 msgstr "Modelos de CT"
1131
1132 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
1133 msgid "CT Volumes"
1134 msgstr "Volumes do CT"
1135
1136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1137 msgid "Cache"
1138 msgstr "Cache"
1139
1140 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:304
1141 #, fuzzy
1142 msgid "Cancel Edit"
1143 msgstr "Cancelar"
1144
1145 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1146 msgid "Cannot remove disk image."
1147 msgstr "Não é possível remover a imagem de disco."
1148
1149 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1150 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1151 msgstr "Não é possível remover a imagem, existe um convidado com VMID '{0}'!"
1152
1153 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1154 msgid "Capacity"
1155 msgstr "Capacidade"
1156
1157 #: proxmox-backup/www/Utils.js:523 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1158 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1159 msgid "Cartridge Memory"
1160 msgstr "Cartucho de Memória"
1161
1162 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1163 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1164 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1165 msgid "Catalog"
1166 msgstr "Catálogo"
1167
1168 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396
1169 msgid "Catalog Media"
1170 msgstr "Apagar Mídia"
1171
1172 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
1173 msgid "Ceph Pool"
1174 msgstr "Pool do Ceph"
1175
1176 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1177 msgid "Ceph Version"
1178 msgstr "Versão do Ceph"
1179
1180 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1181 msgid "Ceph cluster configuration"
1182 msgstr "Configuração do cluster Ceph"
1183
1184 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1185 msgid "Ceph in the cluster"
1186 msgstr "Ceph no cluster"
1187
1188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1189 msgid "Ceph version to install"
1190 msgstr "Versão do Ceph para instalar"
1191
1192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1193 msgid "CephFS"
1194 msgstr "CephFS"
1195
1196 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1197 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1198 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1199 msgid "Certificate"
1200 msgstr "Certificado"
1201
1202 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1203 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:195
1204 msgid "Certificate Chain"
1205 msgstr "Cadeia de certificados"
1206
1207 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1208 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1209 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1210 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1211 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1212 msgid "Certificates"
1213 msgstr "Certificados"
1214
1215 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1216 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1217 msgid "Challenge Plugins"
1218 msgstr "Plugins de Desafio"
1219
1220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1221 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1222 msgid "Challenge Type"
1223 msgstr "Tipo de Desafio"
1224
1225 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1226 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1227 msgid "Change Owner"
1228 msgstr "Mudar Proprietário"
1229
1230 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1231 msgid "Change Password"
1232 msgstr "Mudar a Senha"
1233
1234 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1235 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1236 #, fuzzy
1237 msgid "Change Protection"
1238 msgstr "Proteção"
1239
1240 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
1241 msgid "Change global Ceph flags"
1242 msgstr "Alterar sinalizadores Ceph globais"
1243
1244 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1245 msgid "Change owner of '{0}'"
1246 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1247
1248 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1249 #, fuzzy
1250 msgid "Change protection of '{0}'"
1251 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1252
1253 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1254 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1255 msgid "Changelog"
1256 msgstr "Changelog"
1257
1258 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1259 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1260 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1261 msgid "Changer"
1262 msgstr "Carregador"
1263
1264 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1265 msgid "Changers"
1266 msgstr "Carregadores"
1267
1268 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:244
1269 #, fuzzy
1270 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1271 msgstr ""
1272 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1273 "webAuthn TFA."
1274
1275 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1276 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1277 msgstr ""
1278 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1279 "webAuthn TFA."
1280
1281 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1282 msgid "Channel"
1283 msgstr "Canal"
1284
1285 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
1286 msgid "Character Device"
1287 msgstr "Dispositivo de personagem"
1288
1289 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1290 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
1291 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:165
1292 msgid "Check"
1293 msgstr "Checar"
1294
1295 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1296 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1297 msgid "Checksum"
1298 msgstr "Checksum"
1299
1300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1301 msgid "Choose Device"
1302 msgstr "Escolher dispositivo"
1303
1304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1305 msgid "Choose Port"
1306 msgstr "Escolher Porta"
1307
1308 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1309 msgid ""
1310 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1311 "Container."
1312 msgstr ""
1313 "Escolha se deseja manter ou substituir o nível de privilégio do Contêiner "
1314 "restaurado."
1315
1316 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
1317 msgid "Circle"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
1321 msgid "Cirlce"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1325 msgid "ClamAV"
1326 msgstr "ClamAV"
1327
1328 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1329 msgid "ClamAV update"
1330 msgstr "Atualização do ClamAV"
1331
1332 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
1333 msgid "Class"
1334 msgstr "Classe"
1335
1336 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1337 msgid "Clean"
1338 msgstr "Limpar"
1339
1340 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1341 msgid "Clean Drive"
1342 msgstr "Limpar o disco"
1343
1344 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1345 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1346 msgid "Cleanup Disks"
1347 msgstr "Discos de limpeza"
1348
1349 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1350 #, fuzzy
1351 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1352 msgstr "Configuração do sistema"
1353
1354 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1355 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1356 msgid "Clear Filter"
1357 msgstr "Limpar Filtro"
1358
1359 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1360 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1361 msgid "Clear Status"
1362 msgstr "Limpar Status"
1363
1364 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1365 msgid "Client"
1366 msgstr "Cliente"
1367
1368 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1369 msgid "Client Connection Count Limit"
1370 msgstr "Limite de Conexão de Cliente"
1371
1372 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1373 msgid "Client Connection Rate Limit"
1374 msgstr "Limite de Taxa de Conexão de Cliente"
1375
1376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1377 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1378 msgid "Client ID"
1379 msgstr "ID do Cliente"
1380
1381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1382 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1383 msgid "Client Key"
1384 msgstr "Chave do Cliente"
1385
1386 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1387 msgid "Client Message Rate Limit"
1388 msgstr "Limite de Taxa de e-mail de cliente"
1389
1390 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
1391 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
1392 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
1393 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1394 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1395 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1398 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1399 msgid "Clone"
1400 msgstr "Clonar"
1401
1402 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
1403 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1404 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1405 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1406 msgid "Close"
1407 msgstr "Fechar"
1408
1409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1413 msgid "CloudInit Drive"
1414 msgstr "Drive CloudInit"
1415
1416 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1417 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1418 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1419 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1420 msgid "Cluster"
1421 msgstr "Cluster"
1422
1423 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1424 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1425 msgid "Cluster Administration"
1426 msgstr "Administração de Cluster"
1427
1428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1429 msgid "Cluster Information"
1430 msgstr "Informação do Cluster"
1431
1432 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1433 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1434 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1435 msgid "Cluster Join"
1436 msgstr "Junção do Cluster"
1437
1438 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1439 msgid "Cluster Join Information"
1440 msgstr "Informação de Junção do Cluster"
1441
1442 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1443 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1444 msgid "Cluster Name"
1445 msgstr "Nome do Cluster"
1446
1447 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1448 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1449 msgid "Cluster Network"
1450 msgstr "Rede do Cluster"
1451
1452 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1453 msgid "Cluster Nodes"
1454 msgstr "Nós do Cluster"
1455
1456 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1457 #, fuzzy
1458 msgid "Cluster Resources (average)"
1459 msgstr "Recursos"
1460
1461 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1462 msgid ""
1463 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1464 msgstr ""
1465 "Tarefa de junção de cluster concluída, certificado de nó pode ter mudado, "
1466 "recarregue a GUI!"
1467
1468 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1469 msgid "Cluster log"
1470 msgstr "Log do Cluster"
1471
1472 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1473 msgid "Collapse All"
1474 msgstr "Recolher Todos"
1475
1476 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:430
1477 msgid "Color Overrides"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1481 msgid "Command"
1482 msgstr "Comando"
1483
1484 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1485 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1486 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
1487 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1488 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1489 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1490 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1491 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1492 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1493 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1494 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1495 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1496 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1497 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1498 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1499 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1500 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1501 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1502 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1503 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:831
1504 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
1505 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1506 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1507 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1508 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1509 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1510 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1511 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1512 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1513 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1514 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1515 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1516 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1517 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1518 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1519 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1520 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1521 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1522 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1523 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1524 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1525 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1526 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1527 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1528 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1529 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1530 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1531 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1532 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1533 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1534 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1535 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1536 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1537 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1538 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1539 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1540 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1541 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1542 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1543 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1544 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1545 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1546 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1547 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1548 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1549 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1550 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1551 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1552 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1553 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1554 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1555 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1556 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1557 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1558 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1559 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1560 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1561 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1562 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1563 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1564 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1565 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1566 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1567 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1568 msgid "Comment"
1569 msgstr "Comentário"
1570
1571 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1572 msgid "Community"
1573 msgstr "Comunidade"
1574
1575 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
1576 msgid "Components"
1577 msgstr "Componentes"
1578
1579 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
1580 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
1581 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:80
1582 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1583 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1584 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1585 msgid "Compression"
1586 msgstr "Compressão"
1587
1588 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1589 msgid "Config Version"
1590 msgstr "Versão da Configuração"
1591
1592 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:131
1593 msgid "Config locked ({0})"
1594 msgstr "Configuração bloqueada ({0})"
1595
1596 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1597 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1598 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1599 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1600 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1601 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1602 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1603 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:344
1604 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1605 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1606 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1607 msgid "Configuration"
1608 msgstr "Configuração"
1609
1610 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1611 msgid "Configuration Database"
1612 msgstr "Banco de Dados de Configuração"
1613
1614 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
1615 msgid "Configuration Unsupported"
1616 msgstr "Configuração não suportada"
1617
1618 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:54
1619 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1620 msgstr "Apenas alteração de configuração, nenhum dado será excluído."
1621
1622 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
1623 msgid "Configure"
1624 msgstr "Configurar"
1625
1626 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1627 msgid "Configure Ceph"
1628 msgstr "Configurar Ceph"
1629
1630 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1631 msgid "Configure Scheduled Backup"
1632 msgstr "Configurar Agendamento de Backup"
1633
1634 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1635 msgid "Configured"
1636 msgstr "Configurado"
1637
1638 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1640 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1641 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:63 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1642 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1643 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1644 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:699
1645 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1646 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1647 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1648 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1652 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1653 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1654 msgid "Confirm"
1655 msgstr "Confirmar"
1656
1657 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1658 msgid "Confirm Password"
1659 msgstr "Confirmar Senha"
1660
1661 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1663 msgid "Confirm Second Factor"
1664 msgstr "Confirmar Segundo Fator"
1665
1666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1667 msgid "Confirm TFA Removal"
1668 msgstr "Confirmar remoção de TFA"
1669
1670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1671 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1672 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1673 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1674 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1675 msgid "Confirm password"
1676 msgstr "Confirmar senha"
1677
1678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1683 msgid "Confirm your ({0}) password"
1684 msgstr "Confirmar sua {0} senha"
1685
1686 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1687 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1688 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1689 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1690 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
1691 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:660 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1669
1692 msgid "Connection error"
1693 msgstr "Erro de Conexão"
1694
1695 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1696 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1697 msgstr ""
1698 "Falha na conexão. Erro de rede ou serviços Proxmox VE não estão rodando?"
1699
1700 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1701 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
1702 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
1703 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1704 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:230
1706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:265
1708 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1709 msgid "Console"
1710 msgstr "Console"
1711
1712 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1713 msgid "Console Viewer"
1714 msgstr "Visualizador do Console"
1715
1716 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1717 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1718 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1719 msgid "Console mode"
1720 msgstr "Modo Console"
1721
1722 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1723 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1724 msgid "Contact"
1725 msgstr "Contato"
1726
1727 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1728 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1729 msgid "Container"
1730 msgstr "Contêiner"
1731
1732 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
1733 msgid "Container template"
1734 msgstr "Modelo de Contêiner"
1735
1736 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:212
1737 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1738 msgstr "Contêiner {0} no nó '{1}'"
1739
1740 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1741 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1742 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1743 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1744 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1745 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1746 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1747 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1748 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1749 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1750 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
1751 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1752 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1753 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1754 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1755 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1756 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1757 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1758 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1759 msgid "Content"
1760 msgstr "Conteúdo"
1761
1762 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1763 msgid "Content Type"
1764 msgstr "Tipo de Conteúdo"
1765
1766 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1767 msgid "Content Type Filter"
1768 msgstr "Filtro de tipo de conteúdo"
1769
1770 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1771 msgid "Continue"
1772 msgstr "Continuar"
1773
1774 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1775 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1776 msgid "Controller"
1777 msgstr "Controlador"
1778
1779 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1780 msgid "Controllers"
1781 msgstr "Controladores"
1782
1783 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
1784 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
1785 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1786 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1789 msgid "Convert to template"
1790 msgstr "Converter em modelo"
1791
1792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1793 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1794 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1795 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1796 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1797 msgid "Copy"
1798 msgstr "Copiar"
1799
1800 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1801 msgid "Copy Information"
1802 msgstr "Copiar Informação"
1803
1804 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1805 msgid "Copy Key"
1806 msgstr "Copiar Chave"
1807
1808 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1809 msgid "Copy Recovery Keys"
1810 msgstr "Copiar Chaves de Recuperação"
1811
1812 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1813 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1814 msgid "Copy Secret Value"
1815 msgstr "Copiar Valor Secreto"
1816
1817 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
1818 msgid "Copy data"
1819 msgstr "Copiar dados"
1820
1821 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1822 #, fuzzy
1823 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1824 msgstr "Copiar e-mail original para Quarentena de Anexos"
1825
1826 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1827 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1828 msgstr ""
1829 "Copie as informações de junção aqui e use-as no nó que deseja adicionar."
1830
1831 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1832 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1834 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1835 msgid "Cores"
1836 msgstr "Núcleos"
1837
1838 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1839 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1840 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1841 msgstr "Não foi possível detectar uma instalação ceph no cluster"
1842
1843 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1844 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1845 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1846 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1847 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1848 msgid "Count"
1849 msgstr "Contagem"
1850
1851 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
1852 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1853 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1854 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1855 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1856 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1857 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1858 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1859 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1860 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
1861 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1862 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1863 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
1864 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1865 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
1866 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
1867 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
1868 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
1869 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
1870 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
1871 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1872 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
1873 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
1874 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1875 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1876 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1877 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1878 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1879 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1880 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1881 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1882 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:267
1883 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1884 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1885 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1886 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:399
1887 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1888 msgid "Create"
1889 msgstr "Criar"
1890
1891 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:288
1892 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1893 msgid "Create CT"
1894 msgstr "Criar CT"
1895
1896 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1897 msgid "Create CephFS"
1898 msgstr "Criar CephFS"
1899
1900 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1901 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1902 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1903 msgid "Create Cluster"
1904 msgstr "Criar Cluster"
1905
1906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1907 msgid "Create Device Nodes"
1908 msgstr "Criar Nós de Dispositivo"
1909
1910 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
1911 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1912 msgid "Create VM"
1913 msgstr "Criar VM"
1914
1915 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1916 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1918 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1919 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1920 msgid "Created"
1921 msgstr "Criado"
1922
1923 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1924 #, fuzzy
1925 msgid "Current Auth ID"
1926 msgstr "Layout atual"
1927
1928 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1929 msgid "Current User"
1930 msgstr "Usuário Atual"
1931
1932 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1933 msgid "Current layout"
1934 msgstr "Layout atual"
1935
1936 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1937 msgid "Current state will be lost."
1938 msgstr ""
1939
1940 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1941 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1942 msgid "Custom"
1943 msgstr "Personalizar"
1944
1945 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1946 msgid "Custom Rule Score"
1947 msgstr "Pontuação de Regra Personalizada"
1948
1949 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1950 msgid "Custom Scores"
1951 msgstr "Scores Personalizados"
1952
1953 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1954 msgid "D.Port"
1955 msgstr "Porta Dest."
1956
1957 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1958 msgid "DB Disk"
1959 msgstr "Disco do BD"
1960
1961 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1962 msgid "DB size"
1963 msgstr "Tamanho do BD"
1964
1965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1967 msgid "DHCP"
1968 msgstr "DHCP"
1969
1970 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1971 msgid "DKIM"
1972 msgstr "DKIM"
1973
1974 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1975 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1976 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
1977 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
1978 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1979 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
1980 msgid "DNS"
1981 msgstr "DNS"
1982
1983 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1984 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1985 msgid "DNS API"
1986 msgstr "API de DNS"
1987
1988 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1989 msgid "DNS TXT Record"
1990 msgstr "Registro de DNS TXT"
1991
1992 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1993 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1995 msgid "DNS domain"
1996 msgstr "Domínio DNS"
1997
1998 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1999 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2000 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2001 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2002 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2003 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2004 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2005 msgid "DNS server"
2006 msgstr "Servidor de DNS"
2007
2008 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2010 msgid "DNS servers"
2011 msgstr "Servidores DNS"
2012
2013 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2014 msgid "DNS zone"
2015 msgstr "Zona DNS"
2016
2017 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2018 msgid "DNS zone prefix"
2019 msgstr "Prefixo de zona DNS"
2020
2021 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2022 msgid "DNSBL Sites"
2023 msgstr "Sites DNSBL"
2024
2025 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2026 msgid "DNSBL Threshold"
2027 msgstr "Limite DNSBL"
2028
2029 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2030 #, fuzzy
2031 msgid "Daily"
2032 msgstr "diariamente"
2033
2034 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2035 msgid "Damaged"
2036 msgstr "Danificado"
2037
2038 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2039 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2040 msgid "Dashboard"
2041 msgstr "Painel"
2042
2043 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2044 msgid "Dashboard Options"
2045 msgstr "Opções do Painel"
2046
2047 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2048 msgid "Dashboard Storages"
2049 msgstr "Armazenamento do Painel"
2050
2051 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:119
2052 #, fuzzy
2053 msgid "Data Devs"
2054 msgstr "Armazenamentos"
2055
2056 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2057 msgid "Database Mirror"
2058 msgstr "Servidor da banco de dados"
2059
2060 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2061 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:226
2062 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:384
2063 msgid "Datacenter"
2064 msgstr "Datacenter"
2065
2066 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2067 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2068 #: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
2069 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2070 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2071 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2072 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2073 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2074 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2075 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2076 msgid "Datastore"
2077 msgstr "Armazenamento"
2078
2079 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2080 msgid "Datastore Mapping"
2081 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
2082
2083 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
2084 msgid "Datastore Options"
2085 msgstr "Opções de Armazenamento"
2086
2087 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
2088 msgid "Datastore Usage"
2089 msgstr "Uso do Armazenamento"
2090
2091 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2092 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:54
2093 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:58
2097 #, fuzzy
2098 msgid "Datastore is not available"
2099 msgstr "Uso do Armazenamento"
2100
2101 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2102 msgid "Datastores"
2103 msgstr "Armazenamentos"
2104
2105 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2106 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2107 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:183 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2108 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
2109 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2110 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2111 msgid "Date"
2112 msgstr "Data"
2113
2114 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2115 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2116 msgid "Day"
2117 msgstr "Dia"
2118
2119 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
2120 msgid "Days"
2121 msgstr "Dias"
2122
2123 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2124 msgid "Days to show"
2125 msgstr "Dias para mostrar"
2126
2127 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
2128 msgid "Deactivate"
2129 msgstr "Desativar"
2130
2131 #: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2132 msgid "Deactivate {0} Account"
2133 msgstr "Desativar {0} Conta"
2134
2135 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2136 msgid "Decode"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:246 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2140 msgid "Deduplication"
2141 msgstr "Deduplicação"
2142
2143 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:167
2144 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:171
2145 msgid "Deduplication Factor"
2146 msgstr "Fator de Deduplicação"
2147
2148 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:905
2149 msgid "Deep Scrub"
2150 msgstr "Deep Scrub"
2151
2152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2153 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2154 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2155
2156 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2157 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2158 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2159 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2160 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2161 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
2162 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
2163 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2164 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2165 msgid "Default"
2166 msgstr "Padrão"
2167
2168 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2169 msgid "Default (Always)"
2170 msgstr "Padrão (Sempre)"
2171
2172 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2173 msgid "Default Datastore"
2174 msgstr "Armazenamento Padrão"
2175
2176 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2177 #, fuzzy
2178 msgid "Default Language"
2179 msgstr "Armazenamento Padrão"
2180
2181 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2182 #, fuzzy
2183 msgid "Default Namespace"
2184 msgstr "Namespace"
2185
2186 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2187 msgid "Default Relay"
2188 msgstr "Relay Padrão"
2189
2190 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
2191 msgid "Default Sync Options"
2192 msgstr "Opções de sincronização padrão"
2193
2194 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:148
2195 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2196 msgstr ""
2197 "As opções de sincronização padrão podem ser definidas editando a região."
2198
2199 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
2200 msgid "Defaults to origin"
2201 msgstr "Padrões para origem"
2202
2203 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:159
2204 msgid "Defaults to requesting host URI"
2205 msgstr "O padrão é solicitar URI de host"
2206
2207 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2208 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2209 msgstr "Padrões para limite de restauração de armazenamento de destino"
2210
2211 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2212 msgid "Deferred Mail"
2213 msgstr "Correio Adiado"
2214
2215 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2216 msgid "Delay"
2217 msgstr "Delay"
2218
2219 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2220 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2221 msgstr "Alerta de tempo de espera (horas)"
2222
2223 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:132
2224 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2225 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
2226 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2227 msgid "Delete"
2228 msgstr "Apagar"
2229
2230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2231 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:265
2232 msgid "Delete Custom Certificate"
2233 msgstr "Excluir Certificado Personalizado"
2234
2235 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
2236 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
2237 msgid "Delete Snapshot"
2238 msgstr "Excluir Snapshot"
2239
2240 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2241 #, fuzzy
2242 msgid "Delete all Backup Groups"
2243 msgstr "Grupo de Backup"
2244
2245 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2246 msgid "Delete all Messages"
2247 msgstr "Apagar todos os e-mails"
2248
2249 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
2250 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2251 msgstr "Excluir o certificado personalizado e alternar para o gerado?"
2252
2253 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2254 msgid "Delete existing encryption key"
2255 msgstr "Excluir a chave de criptografia existente"
2256
2257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2258 msgid "Delete source"
2259 msgstr "Excluir fonte"
2260
2261 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2262 msgid ""
2263 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2264 "created with it!"
2265 msgstr ""
2266 "Excluir ou substituir a chave de criptografia interromperá a restauração de "
2267 "backups criados com ela!"
2268
2269 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
2270 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2271 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
2272 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2273 msgid "Deliver"
2274 msgstr "Enviar"
2275
2276 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2277 msgid "Deliver to"
2278 msgstr "Enviar para"
2279
2280 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2281 msgid "Dense"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2285 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2286 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2287 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2288 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2290 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2291 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2292 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2293 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2294 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2295 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:69
2296 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2297 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2298 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2299 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2300 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2301 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2302 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2304 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2305 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2306 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2307 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2308 msgid "Description"
2309 msgstr "Descrição"
2310
2311 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
2312 #, fuzzy
2313 msgid "Description of the job"
2314 msgstr "Descrição"
2315
2316 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2317 msgid "Dest. port"
2318 msgstr "Porta de destino"
2319
2320 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2321 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2322 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2323 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2324 msgid "Destination"
2325 msgstr "Destino"
2326
2327 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2328 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2329 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
2330 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
2331 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
2332 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2333 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
2334 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
2335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2336 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:914
2337 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
2338 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:292
2339 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2340 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2341 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2342 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:319
2343 msgid "Destroy"
2344 msgstr "Destruir"
2345
2346 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2347 msgid "Destroy '{0}'"
2348 msgstr "Destruir '{0}'"
2349
2350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
2351 #, fuzzy
2352 msgid "Destroy MON"
2353 msgstr "Destruir"
2354
2355 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2356 #, fuzzy
2357 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2358 msgstr "Destruir '{0}'"
2359
2360 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
2361 msgid "Destroy image from unknown guest"
2362 msgstr "Destruir imagem de convidado desconhecido"
2363
2364 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2365 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2366 msgstr "Destruir discos não referenciados de propriedade do convidado"
2367
2368 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2370 msgid "Detach"
2371 msgstr "Desanexar"
2372
2373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2375 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:280 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2376 msgid "Detail"
2377 msgstr "Detalhe"
2378
2379 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2380 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2381 msgid "Details"
2382 msgstr "Detalhes"
2383
2384 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2385 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2386 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2387 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2388 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2389 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2393 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2394 msgid "Device"
2395 msgstr "Dispositivo"
2396
2397 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2398 msgid "Device Class"
2399 msgstr "Classe de Dispositivo"
2400
2401 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
2402 msgid "Device Ineligible"
2403 msgstr "Dispositivo inelegível"
2404
2405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2406 msgid "Devices"
2407 msgstr "Dispositivos"
2408
2409 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2410 msgid "Digits"
2411 msgstr "Dígitos"
2412
2413 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2414 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2415 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2416 msgid "Direction"
2417 msgstr "Direção"
2418
2419 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31
2420 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2421 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2422 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2423 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2424 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2425 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2426 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2427 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
2428 msgid "Directory"
2429 msgstr "Diretório"
2430
2431 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2432 msgid "Directory Storage"
2433 msgstr "Armazenamento de Diretórios"
2434
2435 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2436 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2437 msgid "Disable"
2438 msgstr "Desabilitado"
2439
2440 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2441 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2442 msgstr "Desabilitar MX lookup (SMTP)"
2443
2444 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2445 msgid "Disable arp-nd suppression"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2449 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
2450 msgid "Disabled"
2451 msgstr "Habilitado"
2452
2453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2454 msgid ""
2455 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2456 "Proceed with caution."
2457 msgstr ""
2458 "Desativar o limitador pode permitir que um convidado sobrecarregue o host. "
2459 "Prossiga com cuidado."
2460
2461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2462 msgid "Discard"
2463 msgstr "Descartar"
2464
2465 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2466 msgid "Discard address verification database"
2467 msgstr "Descartar banco de dados de verificação de endereço"
2468
2469 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2470 msgid "Disclaimer"
2471 msgstr "Isenção de responsabilidade"
2472
2473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2474 msgid "Disconnect"
2475 msgstr "Desconectar"
2476
2477 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
2478 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2479 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2480 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2481 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2482 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2483 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:409
2485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2487 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2488 msgid "Disk"
2489 msgstr "Disco"
2490
2491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2492 #, fuzzy
2493 msgid "Disk Action"
2494 msgstr "Ação"
2495
2496 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2497 msgid "Disk IO"
2498 msgstr "E/S de Disco"
2499
2500 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:284
2501 msgid "Disk Move"
2502 msgstr "Mover Disco"
2503
2504 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
2505 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2506 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2509 msgid "Disk image"
2510 msgstr "Imagem de disco"
2511
2512 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2513 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2514 msgid "Disk size"
2515 msgstr "Tamanho do disco"
2516
2517 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2518 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2519 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2520 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
2521 msgid "Disk usage"
2522 msgstr "Uso do disco"
2523
2524 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2525 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:296
2526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2527 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2528 msgid "Disks"
2529 msgstr "Discos"
2530
2531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2533 msgid "Display"
2534 msgstr "Vídeo"
2535
2536 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2537 msgid "Dns"
2538 msgstr "DNS"
2539
2540 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2541 msgid "Dns prefix"
2542 msgstr "Prefixo de DNS"
2543
2544 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2545 msgid "Dns server"
2546 msgstr "Servidor de DNS"
2547
2548 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2549 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2550 msgid "Do not encrypt backups"
2551 msgstr "Não encriptar backups"
2552
2553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2554 msgid "Do not use any media"
2555 msgstr "Não usar qualquer mídia"
2556
2557 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:349
2558 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2559 msgid "Documentation"
2560 msgstr "Documentação"
2561
2562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2563 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2564 msgstr "Não parece uma chave de recuperação válida"
2565
2566 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2567 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2568 msgstr "Não parece uma informação de cluster codificada válida!"
2569
2570 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2573 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2574 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2575 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2576 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2577 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2578 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2579 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2580 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2581 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2582 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2583 msgid "Domain"
2584 msgstr "Domínio"
2585
2586 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:191
2587 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2591 msgid "Down"
2592 msgstr "Baixo"
2593
2594 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:306
2595 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:114
2596 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:232
2597 #: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:127
2598 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
2599 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2600 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2601 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2602 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2603 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2604 msgid "Download"
2605 msgstr "Download"
2606
2607 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2608 msgid "Download '{0}'"
2609 msgstr "Baixar '{0}'"
2610
2611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:314
2612 #, fuzzy
2613 msgid "Download as"
2614 msgstr "Download"
2615
2616 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2617 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2618 msgid "Download from URL"
2619 msgstr "Baixar da URL"
2620
2621 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2622 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2623 msgstr ""
2624 "Baixe a chave para uma unidade USB (pendrive), colocada em um cofre seguro."
2625
2626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2628 msgid "Drag and drop to reorder"
2629 msgstr "Arraste e solte para reordenar"
2630
2631 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:395
2632 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/Utils.js:401
2633 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2634 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:412
2635 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2636 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2637 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2638 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2639 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2640 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2641 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2642 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2643 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2644 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2645 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2646 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2647 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2648 msgid "Drive"
2649 msgstr "Disco"
2650
2651 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2652 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2653 msgid "Drive Number"
2654 msgstr "Números dos Discos"
2655
2656 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2657 msgid "Drive is busy"
2658 msgstr "O disco está ocupado"
2659
2660 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2661 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2662 msgid "Drives"
2663 msgstr "Discos"
2664
2665 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2666 msgid "Dry Run"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2670 msgid "Dummy Device"
2671 msgstr "Dispositivo Fictício"
2672
2673 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2674 msgid "Duplicate link address not allowed."
2675 msgstr "Endereço de link duplicado não permitido."
2676
2677 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2678 msgid "Duplicate link number not allowed."
2679 msgstr "Número de link duplicado não permitido."
2680
2681 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:183
2683 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2684 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2685 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2686 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2687 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2688 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2689 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2690 msgid "Duration"
2691 msgstr "Duração"
2692
2693 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2694 msgid "Dynamic"
2695 msgstr "Dinâmico"
2696
2697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2699 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2700 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2701 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2702 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2703 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2704 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2705 msgid "E-Mail"
2706 msgstr "E-Mail"
2707
2708 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2709 msgid "E-Mail Processing"
2710 msgstr "Processamento de e-mail"
2711
2712 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2713 msgid "E-Mail Volume"
2714 msgstr "Volume de e-mail"
2715
2716 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2717 msgid "E-Mail address"
2718 msgstr "Endereço de e-mail"
2719
2720 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2721 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2722 msgstr "Endereços de e-mail de '{0}'"
2723
2724 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
2725 msgid "E-Mail attribute"
2726 msgstr "Atributo de e-mail"
2727
2728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2731 msgid "EFI Disk"
2732 msgstr "Disco EFI"
2733
2734 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2735 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2736 msgstr "Disco EFI sem BIOS OMVF"
2737
2738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2739 #, fuzzy
2740 msgid "EFI Storage"
2741 msgstr "Armazenamento ZFS"
2742
2743 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2744 msgid "EMail 'From:'"
2745 msgstr "E-Mail 'De:'"
2746
2747 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2748 msgid "EMail attribute name(s)"
2749 msgstr "Nomes dos atributos do e-mail"
2750
2751 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2752 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2753 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2754 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2755 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2756 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2757 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2758 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2759 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2760 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2761 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2762 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2763 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2764 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2765 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2766 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2767 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2768 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2769 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2770 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2771 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2772 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
2773 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2774 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
2775 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2776 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2777 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:682
2778 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2779 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2780 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:483
2781 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2782 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2783 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2784 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2785 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2786 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2787 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2788 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2789 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2790 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2791 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2792 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2794 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
2795 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2796 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2797 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2798 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2799 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2800 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2801 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2805 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2806 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2807 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2808 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2809 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2810 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2811 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2812 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2813 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2814 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2815 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2816 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2817 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2818 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2819 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2820 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2821 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2822 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2823 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2824 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:85
2825 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2826 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2827 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2828 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2829 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2830 msgid "Edit"
2831 msgstr "Editar"
2832
2833 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2834 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
2835 msgid "Edit Notes"
2836 msgstr "Editar Notas"
2837
2838 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:327
2839 #, fuzzy
2840 msgid "Edit Tags"
2841 msgstr "Domínio"
2842
2843 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2844 msgid "Edit dashboard settings"
2845 msgstr "Editar configurações do painel"
2846
2847 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2848 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2849 msgstr "Edite a chave de criptografia existente (perigoso!)"
2850
2851 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2852 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2853 msgid "Editable"
2854 msgstr "Editável"
2855
2856 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2857 msgid "Egress"
2858 msgstr "Entrante"
2859
2860 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2861 msgid ""
2862 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2863 msgstr ""
2864 "Reinicialize ou use 'Aplicar configuração' (precisa do ifupdown2) para ativar"
2865
2866 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2867 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2868 msgid "Eject"
2869 msgstr "Ejetar"
2870
2871 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
2872 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2873 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2874 msgid "Eject Media"
2875 msgstr "Ejetar Mídia"
2876
2877 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2878 msgid "Email"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2882 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2883 msgid "Email from address"
2884 msgstr "Email do endereço"
2885
2886 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
2887 msgid "Email notification"
2888 msgstr "Notificação por E-mail"
2889
2890 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2891 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2892 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2893 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2894 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
2895 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2896 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2897 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2898 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2899 msgid "Enable"
2900 msgstr "Habilitado"
2901
2902 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2903 msgid "Enable DKIM Signing"
2904 msgstr "Habilitar assinatura DKIM"
2905
2906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2907 msgid "Enable NUMA"
2908 msgstr "Habilitar NUMA"
2909
2910 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2911 msgid "Enable TLS"
2912 msgstr "Habilitar TLS"
2913
2914 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2915 msgid "Enable TLS Logging"
2916 msgstr "Habilitar registro TLS"
2917
2918 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:116
2919 msgid "Enable new"
2920 msgstr "Habilitar novo"
2921
2922 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:274
2923 msgid "Enable new users"
2924 msgstr "Habilitar novos usuários"
2925
2926 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2927 msgid "Enable quota"
2928 msgstr "Habilitar quota"
2929
2930 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2931 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
2932 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2934 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2935 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2936 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2937 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2938 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
2939 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:787
2940 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
2941 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2942 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2943 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2944 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2945 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2946 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2947 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2948 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2949 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2955 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2956 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
2957 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2958 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2959 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
2960 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
2961 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
2962 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2963 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2964 msgid "Enabled"
2965 msgstr "Habilitado"
2966
2967 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
2968 msgid "Enabled for Windows"
2969 msgstr "Habilitado para Windows"
2970
2971 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
2972 msgid "Encrypt OSD"
2973 msgstr "Criptografar OSD"
2974
2975 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
2976 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
2977 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
2978 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
2979 msgid "Encrypted"
2980 msgstr "Encriptado"
2981
2982 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2983 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2984 msgid "Encryption"
2985 msgstr "Encriptação"
2986
2987 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2988 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2989 msgid "Encryption Fingerprint"
2990 msgstr "Impressão digital de criptografia"
2991
2992 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2993 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2994 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2995 msgid "Encryption Key"
2996 msgstr "Chave de encriptação"
2997
2998 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2999 msgid "Encryption Keys"
3000 msgstr "Chaves de Encriptação"
3001
3002 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3003 msgid "End"
3004 msgstr "Fim"
3005
3006 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3007 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:174 pmg-gui/js/Utils.js:314
3008 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3009 msgid "End Time"
3010 msgstr "Término"
3011
3012 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3013 msgid "Enter URL to download"
3014 msgstr "Insira o URL para baixar"
3015
3016 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
3017 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3018 msgstr "O repositório empresarial precisa de uma assinatura válida"
3019
3020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3021 msgid "Entropy source"
3022 msgstr "Fonte de entropia"
3023
3024 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
3025 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:133
3026 msgid "Entry"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
3030 msgid "Erase data"
3031 msgstr "Apagar dados"
3032
3033 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3034 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
3035 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
3036 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
3037 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
3039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
3040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3041 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
3042 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
3043 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
3044 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
3045 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
3046 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3047 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3048 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3049 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3050 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3051 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3052 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3053 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3054 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3055 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3056 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3057 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3058 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:158
3060 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:207
3061 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3062 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3063 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3064 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3065 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3066 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3067 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3068 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3069 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3070 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3071 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
3072 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3073 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3074 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3075 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
3076 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
3077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3078 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3079 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3080 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3081 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3082 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3083 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3084 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3085 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3086 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3087 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
3088 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:163
3089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:197
3090 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3091 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:305
3092 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:347
3093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3094 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3095 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3096 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3097 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:55
3098 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:189
3099 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3100 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3101 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3102 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
3103 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3104 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
3105 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3109 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3110 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
3111 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:464
3112 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3113 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3114 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3115 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3116 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3117 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3118 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
3119 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:181
3120 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3121 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
3122 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
3123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:491
3126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:242
3129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3130 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3131 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3132 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3133 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3134 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3135 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3136 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3137 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3138 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3139 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3140 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3141 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3142 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3143 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3144 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3145 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
3146 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3147 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3148 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3149 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3150 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
3151 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
3152 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:174 proxmox-backup/www/Utils.js:475
3153 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3154 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3155 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3156 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
3157 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3158 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3159 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:111
3160 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3161 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3162 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3163 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3164 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3165 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3166 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3167 msgid "Error"
3168 msgstr "Erro"
3169
3170 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3171 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3172 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3173 msgid "Errors"
3174 msgstr "Erros"
3175
3176 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
3177 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:155
3178 msgid "Estimated Full"
3179 msgstr "Estimado Cheio"
3180
3181 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3182 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3183 msgid "Every Saturday"
3184 msgstr "Todos os sábados"
3185
3186 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3187 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3188 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3189 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3190 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3191 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3192 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3193 msgid "Every day"
3194 msgstr "Todo dia"
3195
3196 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3197 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3198 msgid "Every first Saturday of the month"
3199 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3200
3201 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3202 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3203 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3204 msgid "Every first day of the Month"
3205 msgstr "Todo primeiro dia do mês"
3206
3207 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3208 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3209 msgid "Every hour"
3210 msgstr "Cada hora"
3211
3212 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3213 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3214 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3215 msgid "Every two hours"
3216 msgstr "Cada duas horas"
3217
3218 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3219 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3220 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3221 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3222 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3223 msgid "Every {0} minutes"
3224 msgstr "A cada {0} minutos"
3225
3226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3227 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3229 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3230 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3231 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3232 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3233 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3234 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3235 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3236 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3237 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3238 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3239 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3240 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3241 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3242 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:573
3243 msgid "Example"
3244 msgstr "Exemplo"
3245
3246 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3247 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
3248 msgid "Exclude selected VMs"
3249 msgstr "Excluir VMs selecionada"
3250
3251 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3252 msgid "Existing LDAP address"
3253 msgstr "Endereços LDAP existentes"
3254
3255 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
3256 msgid "Existing volume groups"
3257 msgstr "Grupos de volume existentes"
3258
3259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3260 msgid "Exit Nodes"
3261 msgstr "Sair dos Nós"
3262
3263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3264 msgid "Exit Nodes local routing"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3268 msgid "Expand All"
3269 msgstr "Expandir todos"
3270
3271 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3272 msgid "Experimental"
3273 msgstr "Experimental"
3274
3275 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3276 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3277 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3278 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3279 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3280 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3281 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
3282 msgid "Expire"
3283 msgstr "Expira"
3284
3285 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3286 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3287 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3288 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:329
3289 msgid "Expires"
3290 msgstr "Expiração"
3291
3292 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3293 msgid "Export"
3294 msgstr "Exportar"
3295
3296 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3297 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3298 msgid "Export Media-Set"
3299 msgstr "Exportar conjunto de mídia"
3300
3301 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3302 msgid "External SMTP Port"
3303 msgstr "Porta de SMTP externa"
3304
3305 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3306 #, fuzzy
3307 msgid "FQDN or IP-address"
3308 msgstr "Endereço IP"
3309
3310 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3311 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3312 #, fuzzy
3313 msgid "FS Name"
3314 msgstr "Nome"
3315
3316 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3317 msgid "Factory Defaults"
3318 msgstr "Padrões de fabrica"
3319
3320 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3321 msgid "Failed"
3322 msgstr "Falhou"
3323
3324 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3325 msgid "Failing"
3326 msgstr "Falhando"
3327
3328 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3329 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3330 msgid "Fallback Server"
3331 msgstr "Servidor Fallback"
3332
3333 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
3334 msgid "Fallback from storage config"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3338 msgid "Family"
3339 msgstr "Família"
3340
3341 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3342 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3343 msgstr "Erro fatal de análise para pelo menos um repositório"
3344
3345 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3346 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3347 msgid "Features"
3348 msgstr "Funcionalidades"
3349
3350 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3351 #, fuzzy
3352 msgid "Fencing"
3353 msgstr "Fencing"
3354
3355 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3356 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3357 msgid "Field"
3358 msgstr "Campo"
3359
3360 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3361 msgid "Fields"
3362 msgstr "Campos"
3363
3364 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
3365 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3366 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
3367 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:296
3368 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3369 msgid "File"
3370 msgstr "Arquivo"
3371
3372 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3373 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3374 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3375 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3376 msgid "File Restore"
3377 msgstr "Restaurar Arquivo"
3378
3379 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
3380 msgid "File Restore Download"
3381 msgstr "Baixar Restauração de Arquivo"
3382
3383 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3384 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3385 msgid "File name"
3386 msgstr "Nome do arquivo"
3387
3388 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:137
3389 msgid ""
3390 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3391 "instead."
3392 msgstr ""
3393
3394 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3395 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3396 msgid "File size"
3397 msgstr "Tamanho do arquivo"
3398
3399 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3400 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3401 msgid "Filename"
3402 msgstr "Nome do arquivo"
3403
3404 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3405 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
3406 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3407 msgid "Filesystem"
3408 msgstr "Sistema de arquivo"
3409
3410 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3411 msgid "Filetype"
3412 msgstr "Tipo de arquivo"
3413
3414 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3415 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3416 msgid "Filter"
3417 msgstr "Filtro"
3418
3419 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3420 #, fuzzy
3421 msgid "Filter Type"
3422 msgstr "Filtro"
3423
3424 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3425 msgid "Filter VMID"
3426 msgstr "Filtro VMID"
3427
3428 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3429 #, fuzzy
3430 msgid "Filter Value"
3431 msgstr "Filtro VMID"
3432
3433 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3434 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3439 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3440 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3441 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3442 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3443 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3444 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:341
3445 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3446 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:570
3447 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3448 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3449 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3450 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3451 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3452 msgid "Fingerprint"
3453 msgstr "Impressão digital"
3454
3455 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3456 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3457 msgid "Finish"
3458 msgstr "Concluir"
3459
3460 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:316
3461 #, fuzzy
3462 msgid "Finish Edit"
3463 msgstr "Concluir"
3464
3465 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3466 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3467 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3468 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3469 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:310
3470 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3471 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:494
3472 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:273
3473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:345
3474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3475 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3476 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3477 msgid "Firewall"
3478 msgstr "Firewall"
3479
3480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Firmware"
3483 msgstr "Hardware"
3484
3485 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3486 msgid "First Ceph monitor"
3487 msgstr "Primeiro monitor Ceph"
3488
3489 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3490 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3491 msgid "First Name"
3492 msgstr "Nome"
3493
3494 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3495 #, fuzzy
3496 msgid "First Saturday each month"
3497 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3498
3499 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3500 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3501 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3502 msgid "First day of the year"
3503 msgstr "Primeiro dia do ano"
3504
3505 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3506 msgid "Fixed"
3507 msgstr "Fixo"
3508
3509 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3510 msgid "Flags"
3511 msgstr "Sinalizadores"
3512
3513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3514 msgid "Floppy"
3515 msgstr "Disquete"
3516
3517 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3518 #, fuzzy
3519 msgid "Flush"
3520 msgstr "Flush"
3521
3522 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3523 msgid "Flush Queue"
3524 msgstr "Limpar Fila"
3525
3526 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3527 msgid "Folder View"
3528 msgstr "Diretórios"
3529
3530 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3531 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3532 msgid "Font-Family"
3533 msgstr "Família de Fonte"
3534
3535 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3536 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3537 msgid "Font-Size"
3538 msgstr "Tamanho da fonte"
3539
3540 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
3541 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3542 msgstr "Por exemplo, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3543
3544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3545 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3547 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3548 msgstr ""
3549 "Por exemplo: ID do dispositivo TFA, necessário para identificar vários "
3550 "fatores."
3551
3552 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3553 msgid "Force"
3554 msgstr "Força"
3555
3556 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3557 msgid "Force all Tapes"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3561 msgid "Force new Media-Set"
3562 msgstr "Forçar novo conjunto de mídia"
3563
3564 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3565 msgid "Forget Snapshot"
3566 msgstr "Esquecer Snapshot"
3567
3568 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
3569 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3570 msgstr "Os campos do formulário não podem ser enviados com valores inválidos"
3571
3572 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3573 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3574 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3575 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3576 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3577 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
3578 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3579 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3580 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3581 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3582 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3583 msgid "Format"
3584 msgstr "Formato"
3585
3586 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
3587 msgid "Format media"
3588 msgstr "Formatar mídia"
3589
3590 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3591 msgid "Format/Erase"
3592 msgstr "Formatar/Apagar"
3593
3594 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:234 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3595 msgid "Fragmentation"
3596 msgstr "Fragmentação"
3597
3598 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3599 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:224 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3600 msgid "Free"
3601 msgstr "Livre"
3602
3603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3606 msgid "Freeze CPU at startup"
3607 msgstr "Congelar CPU ao iniciar"
3608
3609 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3610 msgid "Fri"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3614 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3615 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3616 msgid "From"
3617 msgstr "De"
3618
3619 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3620 msgid "From Backup"
3621 msgstr "Do Backup"
3622
3623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3627 #, fuzzy
3628 msgid "From Device"
3629 msgstr "Dispositivo"
3630
3631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3632 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3633 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:179
3634 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:203
3635 msgid "From File"
3636 msgstr "Do Arquivo"
3637
3638 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3639 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3640 msgid "From Slot"
3641 msgstr "Do Slot"
3642
3643 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3644 msgid "From backup configuration"
3645 msgstr "Da confirmação do backup"
3646
3647 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
3648 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3649 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3650 msgid "Full"
3651 msgstr "Cheio"
3652
3653 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3654 msgid "Full Clone"
3655 msgstr "Clone completo"
3656
3657 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3658 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3659 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3660 msgid "GC Schedule"
3661 msgstr "Agenda GC"
3662
3663 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
3664 msgid "Garbage Collect"
3665 msgstr "Coletor de Lixo"
3666
3667 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3668 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:85
3669 msgid "Garbage Collection"
3670 msgstr "Coleta de lixo"
3671
3672 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3673 msgid "Garbage Collection Schedule"
3674 msgstr "Agendamento para coleta de lixo"
3675
3676 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3677 msgid "Garbage collections"
3678 msgstr "Coletas de lixo"
3679
3680 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
3681 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
3682 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3683 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3685 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:524
3686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3688 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3689 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3690 msgid "Gateway"
3691 msgstr "Gateway"
3692
3693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3694 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3695 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
3696 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3698 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
3699 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3700 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3701 msgid "General"
3702 msgstr "Geral"
3703
3704 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3705 #, fuzzy
3706 msgid "Ghost OSDs"
3707 msgstr "Sistema operacional convidado"
3708
3709 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3710 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3711 msgstr ""
3712
3713 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3714 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3715 msgid "Granted Permissions"
3716 msgstr "Permissões Concedidas"
3717
3718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3720 msgid "Graphic card"
3721 msgstr "Placa de Vídeo"
3722
3723 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3724 msgid "Greylisted Mails"
3725 msgstr "E-mails Greylist"
3726
3727 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3728 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3729 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3730 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3731 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3732 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3733 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3734 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3735 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3736 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3737 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3738 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:403
3739 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3740 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3741 msgid "Group"
3742 msgstr "Grupo"
3743
3744 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:249
3745 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3746 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3747 msgid "Group Filter"
3748 msgstr "Filtro de Grupo"
3749
3750 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3751 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3752 msgid "Group Permission"
3753 msgstr "Permissões de Grupo"
3754
3755 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
3756 msgid "Group classes"
3757 msgstr "Classes de Grupo"
3758
3759 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3760 msgid "Group member"
3761 msgstr "Membro do grupo"
3762
3763 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3764 msgid "Group objectclass"
3765 msgstr "Classe de objeto de grupo"
3766
3767 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3768 #, fuzzy
3769 msgid "Groupname attr."
3770 msgstr "Groupname attr."
3771
3772 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
3773 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3774 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3775 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:99
3776 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
3777 msgid "Groups"
3778 msgstr "Grupos"
3779
3780 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3781 msgid "Groups of '{0}'"
3782 msgstr "Grupos de '{0]'"
3783
3784 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3785 msgid "Guest"
3786 msgstr "Convidado"
3787
3788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3789 msgid "Guest Agent Network Information"
3790 msgstr "Informação de rede do agente convidado"
3791
3792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3794 msgid "Guest Agent not running"
3795 msgstr "Agente convidado não está rodando"
3796
3797 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3798 msgid "Guest Image"
3799 msgstr "Imagem do Convidado"
3800
3801 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3802 msgid "Guest Notes"
3803 msgstr "Notas do Convidado"
3804
3805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3806 msgid "Guest OS"
3807 msgstr "Sistema operacional convidado"
3808
3809 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3810 msgid "Guest user"
3811 msgstr "Usuário convidado"
3812
3813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3814 msgid "Guests"
3815 msgstr "Convidados"
3816
3817 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:659
3818 msgid "Guests without backup job"
3819 msgstr "Convidados sem trabalho de backup"
3820
3821 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3822 msgid "HA Group"
3823 msgstr "Grupo HA"
3824
3825 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
3826 msgid "HA Settings"
3827 msgstr "Configurações de HA"
3828
3829 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3830 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3831 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3832 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:134
3833 msgid "HA State"
3834 msgstr "Estado do HA"
3835
3836 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3837 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3838 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3839 msgid "HD space"
3840 msgstr "Espaço em disco"
3841
3842 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3843 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3844 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3845 msgid "HTTP proxy"
3846 msgstr "Proxy HTTP"
3847
3848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
3849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3852 msgid "Hard Disk"
3853 msgstr "Disco Rígido"
3854
3855 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
3856 msgid "Hardlink"
3857 msgstr "Hardlink"
3858
3859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:277
3860 msgid "Hardware"
3861 msgstr "Hardware"
3862
3863 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3864 msgid "Hash Policy"
3865 msgstr "Política de Hash"
3866
3867 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3868 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3869 msgid "Hash algorithm"
3870 msgstr "Algoritmo de hash"
3871
3872 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3873 msgid "Hash policy"
3874 msgstr "Política de Hash"
3875
3876 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:310
3877 msgid "Header"
3878 msgstr "Cabeçalho"
3879
3880 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3881 msgid "Header Attribute"
3882 msgstr "Atributos do Cabeçalho"
3883
3884 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3885 msgid "Headers"
3886 msgstr "Cabeçalhos"
3887
3888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3889 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3890 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3891 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3892 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:241 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3893 msgid "Health"
3894 msgstr "Saúde"
3895
3896 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3897 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3898 msgid "Help"
3899 msgstr "Ajuda"
3900
3901 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3902 #, fuzzy
3903 msgid "Help Desk"
3904 msgstr "Help Desk"
3905
3906 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3907 msgid "Heuristic Score"
3908 msgstr "Pontuação da Heurística"
3909
3910 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
3911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
3913 msgid "Hibernate"
3914 msgstr "Hibernar"
3915
3916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
3917 msgid "Hibernation VM State"
3918 msgstr "Estado de Hibernação da VM"
3919
3920 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3921 msgid "Hide Internal Hosts"
3922 msgstr "Ocultar hosts internos"
3923
3924 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3925 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3926 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3927 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3928 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3929 msgid "Hint"
3930 msgstr "Sugestão"
3931
3932 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
3933 msgid "History (last Month)"
3934 msgstr "Histórico (último mês)"
3935
3936 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
3938 msgid "Hookscript"
3939 msgstr "Hookscript"
3940
3941 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3942 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:375
3944 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3945 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3946 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:146
3947 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
3948 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3949 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
3950 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3951 msgid "Host"
3952 msgstr "Host"
3953
3954 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3955 msgid "Host CPU usage"
3956 msgstr "Uso de CPU do Host"
3957
3958 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3959 msgid "Host Memory usage"
3960 msgstr "Uso de memória do Host"
3961
3962 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3963 msgid "Host group"
3964 msgstr "Grupo de Host"
3965
3966 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
3967 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3968 msgstr "Endereço IP/host ou porta opcional é inválido"
3969
3970 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
3971 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3972 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3973 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3974 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3975 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
3976 msgid "Hostname"
3977 msgstr "Nome do Host"
3978
3979 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3980 msgid "Hosts"
3981 msgstr "Hosts"
3982
3983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3986 msgid "Hotplug"
3987 msgstr "Hotplug"
3988
3989 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3990 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3991 msgid "Hour"
3992 msgstr "Hora"
3993
3994 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
3995 #, fuzzy
3996 msgid "Hourly"
3997 msgstr "cada hora"
3998
3999 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4000 msgid "Hourly Distribution"
4001 msgstr "Distribuição Horária"
4002
4003 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4004 msgid "Hours to show"
4005 msgstr "Horas para mostrar"
4006
4007 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4008 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4009 #, fuzzy
4010 msgid "ICMP type"
4011 msgstr "Tipo MIME"
4012
4013 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4014 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:797
4015 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:537
4016 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4017 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4018 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4019 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4020 msgid "ID"
4021 msgstr "ID"
4022
4023 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:263
4024 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
4025 msgid "IO Delay"
4026 msgstr "Delay de E/S"
4027
4028 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
4029 msgid "IO Delay (ms)"
4030 msgstr "Delay E/S (ms)"
4031
4032 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4033 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4034 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
4035 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4036 msgid "IO delay"
4037 msgstr "Delay de E/S"
4038
4039 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
4040 msgid "IO wait"
4041 msgstr "Espera de E/S"
4042
4043 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4044 msgid "IOMMU Group"
4045 msgstr "Grupo IOMMU"
4046
4047 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4048 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4049 msgid "IP"
4050 msgstr "IP"
4051
4052 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4053 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4054 msgid "IP Address"
4055 msgstr "Endereço IP"
4056
4057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4058 msgid "IP Config"
4059 msgstr "Configuração de IP"
4060
4061 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4062 msgid "IP Network"
4063 msgstr "Rede IP"
4064
4065 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
4066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:510
4067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4068 msgid "IP address"
4069 msgstr "Endereço IP"
4070
4071 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4072 msgid "IP filter"
4073 msgstr "Filtro IP"
4074
4075 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4076 msgid "IP resolved by node's hostname"
4077 msgstr "IP resolvido pelo nome do host do nó"
4078
4079 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4080 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4081 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4082 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4083 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4084 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4085 msgid "IP/CIDR"
4086 msgstr "IP/CIDR"
4087
4088 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:337
4089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:372
4090 #, fuzzy
4091 msgid "IPSet"
4092 msgstr "IPSet"
4093
4094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4096 msgid "IPv4"
4097 msgstr "IPv4"
4098
4099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4100 msgid "IPv4/CIDR"
4101 msgstr "IPv4/CIDR"
4102
4103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4105 msgid "IPv6"
4106 msgstr "IPv6"
4107
4108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4109 msgid "IPv6/CIDR"
4110 msgstr "IPv6/CIDR"
4111
4112 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
4113 msgid "ISO Images"
4114 msgstr "Imagens ISO"
4115
4116 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
4117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4118 msgid "ISO image"
4119 msgstr "Imagem ISO"
4120
4121 #: proxmox-backup/www/Utils.js:645
4122 msgid "Idle"
4123 msgstr "Inativo"
4124
4125 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4126 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4127 msgid "Import"
4128 msgstr "Importar"
4129
4130 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4131 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4132 msgid "Import-Export Slots"
4133 msgstr "Slots de importação-exportação"
4134
4135 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4136 msgid "Import/Export Slots"
4137 msgstr "Slots de importação/exportação"
4138
4139 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4140 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4141 msgstr "Importante: Salve sua chave de criptografia"
4142
4143 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4144 msgid "In"
4145 msgstr "Entrada"
4146
4147 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4148 msgid "In & Out"
4149 msgstr "Entrada & Saída"
4150
4151 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4152 msgid "Include Empty Senders"
4153 msgstr "Incluir Remetentes Vazios"
4154
4155 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4156 msgid "Include Greylist"
4157 msgstr "Incluir lista cinza"
4158
4159 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4160 msgid "Include RAM"
4161 msgstr "Incluir RAM"
4162
4163 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4164 msgid "Include Statistics"
4165 msgstr "Incluir Estatísticas"
4166
4167 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4168 #, fuzzy
4169 msgid "Include all groups"
4170 msgstr "Grupo de volume"
4171
4172 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4173 #, fuzzy
4174 msgid "Include in Backup"
4175 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4176
4177 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
4178 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
4179 msgid "Include selected VMs"
4180 msgstr "Incluir VMs selecionadas"
4181
4182 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294
4184 msgid "Include volume in backup job"
4185 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4186
4187 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:572
4188 msgid "Included disks"
4189 msgstr "Discos inclusos"
4190
4191 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4192 msgid "Incoming"
4193 msgstr "Entrante"
4194
4195 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4196 msgid "Incoming Mail Traffic"
4197 msgstr "Tráfego E-Mail entrante"
4198
4199 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4200 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4201 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4202 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4203 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4204 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4205 msgid "Incoming Mails"
4206 msgstr "E-Mails entrantes"
4207
4208 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4209 msgid "Incremental Download"
4210 msgstr "Download incremental"
4211
4212 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4213 msgid "Info"
4214 msgstr "Informação"
4215
4216 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4217 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4218 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4219 msgid "Information"
4220 msgstr "Informação"
4221
4222 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4223 msgid "Ingress"
4224 msgstr "Entrante"
4225
4226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
4227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4228 msgid "Initialize Disk with GPT"
4229 msgstr "Inicializar disco com GPT"
4230
4231 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4232 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4233 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4234 msgid "Input Policy"
4235 msgstr "Política de entrada"
4236
4237 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:250
4238 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4239 msgstr "Operações de entrada / saída por segundo (IOPS)"
4240
4241 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4242 msgid "Insert"
4243 msgstr "Inserir"
4244
4245 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4246 msgid "Install Ceph"
4247 msgstr "Instalar Ceph"
4248
4249 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4250 msgid "Installation"
4251 msgstr "Instalação"
4252
4253 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4254 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4255 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4256 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4257 msgid "Interface"
4258 msgstr "Interface"
4259
4260 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4261 msgid "Interfaces"
4262 msgstr "Interfaces"
4263
4264 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4265 msgid "Internal SMTP Port"
4266 msgstr "Porta SMTP Interna"
4267
4268 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4269 msgid "Interval"
4270 msgstr "Intervalo"
4271
4272 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
4273 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
4274 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4275 msgid "Invalid Value"
4276 msgstr "Valor inválido"
4277
4278 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
4279 msgid "Invalid file size"
4280 msgstr "Tamanho de arquivo inválido"
4281
4282 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
4283 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
4284 msgid "Invalid file size: "
4285 msgstr "Tamanho de arquivo inválido: "
4286
4287 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4288 msgid "Invalid permission path."
4289 msgstr "Caminho de permissão inválido."
4290
4291 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4292 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4293 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4294 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4295 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4296 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4297 msgid "Inventory"
4298 msgstr "Inventário"
4299
4300 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
4301 msgid "Inventory Update"
4302 msgstr "Atualização de inventário"
4303
4304 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4305 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4306 #, fuzzy
4307 msgid "Ipam"
4308 msgstr "Ipam"
4309
4310 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4311 msgid "Is this token already registered?"
4312 msgstr "Este token já está registrado?"
4313
4314 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4315 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4316 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4317 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:301
4318 msgid "Issuer"
4319 msgstr "Emissor"
4320
4321 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4322 msgid "Issuer Name"
4323 msgstr "Nome do Emitente"
4324
4325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4326 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4327 msgid "Issuer URL"
4328 msgstr "URL do Emitente"
4329
4330 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4331 msgid ""
4332 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4333 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4334 msgstr ""
4335 "Recomenda-se incluir a RAM ou usar o Agente convidado do QEMU ao tirar um "
4336 "snapshot de uma VM em execução para evitar inconsistências."
4337
4338 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4339 msgid ""
4340 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4341 "Server."
4342 msgstr ""
4343 "É preferível configurar a retenção de backup diretamente no servidor de "
4344 "backup Proxmox."
4345
4346 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4347 #, fuzzy
4348 msgid "Item"
4349 msgstr "{0} minutos"
4350
4351 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
4352 #, fuzzy
4353 msgid "Iterations"
4354 msgstr "Duração"
4355
4356 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4357 msgid "Job"
4358 msgstr "Tarefa"
4359
4360 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
4361 #, fuzzy
4362 msgid "Job Comment"
4363 msgstr "Comentário"
4364
4365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722
4366 msgid "Job Detail"
4367 msgstr "Detalhes da Tarefa"
4368
4369 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4370 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4371 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4372 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4373 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4374 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4375 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4376 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4377 msgid "Job ID"
4378 msgstr "ID da tarefa"
4379
4380 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4381 msgid "Job Schedule Simulator"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4385 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4386 msgid "Join"
4387 msgstr "União"
4388
4389 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
4390 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4391 msgid "Join Cluster"
4392 msgstr "Unir Cluster"
4393
4394 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4395 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4396 msgid "Join Information"
4397 msgstr "Informação de união"
4398
4399 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4400 msgid "Join Task Finished"
4401 msgstr "Tarefa de junção terminada"
4402
4403 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4404 msgid "Join {0}"
4405 msgstr "Juntar {0}"
4406
4407 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4408 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4409 msgid "Junk Mails"
4410 msgstr "E-mails Lixo"
4411
4412 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4413 msgid "KSM sharing"
4414 msgstr "Compartilhamento KSM"
4415
4416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4418 msgid "KVM hardware virtualization"
4419 msgstr "Virtualização de hardware KVM"
4420
4421 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4422 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4423 msgid "Keep"
4424 msgstr "Manter"
4425
4426 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
4427 #, fuzzy
4428 msgid "Keep All"
4429 msgstr "Manter diariamente"
4430
4431 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4432 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4433 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
4434 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4435 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4436 msgid "Keep Daily"
4437 msgstr "Manter diariamente"
4438
4439 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4440 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4441 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
4442 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4443 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4444 msgid "Keep Hourly"
4445 msgstr "Manter a cada hora"
4446
4447 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4448 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4449 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
4450 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4451 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4452 msgid "Keep Last"
4453 msgstr "Fique por último"
4454
4455 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4456 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4457 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
4458 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4459 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4460 msgid "Keep Monthly"
4461 msgstr "Manter mensalmente"
4462
4463 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4464 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4465 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
4466 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4467 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4468 msgid "Keep Weekly"
4469 msgstr "Manter semanalmente"
4470
4471 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4472 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4473 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
4474 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4475 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4476 msgid "Keep Yearly"
4477 msgstr "Manter anualmente"
4478
4479 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4480 msgid "Keep all backups"
4481 msgstr "Manter todos os backups"
4482
4483 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4484 msgid "Keep encryption key"
4485 msgstr "Manter a Chave de criptografia"
4486
4487 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4488 msgid "Keep old mails"
4489 msgstr "Manter e-mails antigos"
4490
4491 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4492 msgid ""
4493 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4494 msgstr ""
4495 "Mantenha sua chave de criptografia segura, mas facilmente acessível para "
4496 "recuperação de desastres."
4497
4498 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4499 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4500 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4501 msgid "Kernel Version"
4502 msgstr "Versão do Kernel"
4503
4504 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4505 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4506 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4507 msgid "Key"
4508 msgstr "Chave"
4509
4510 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4511 msgid "Key IDs"
4512 msgstr "IDs da chave"
4513
4514 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4515 msgid "Key Size"
4516 msgstr "Tamanho da chave"
4517
4518 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4519 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4522 msgid "Keyboard Layout"
4523 msgstr "Leiaute do Teclado"
4524
4525 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4526 msgid "LDAP Group"
4527 msgstr "Grupo LDAP"
4528
4529 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
4530 msgid "LDAP Server"
4531 msgstr "Servidor LDAP"
4532
4533 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4534 msgid "LDAP User"
4535 msgstr "Usuário LDAP"
4536
4537 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4538 msgid "LDAP filter"
4539 msgstr "Filtro LDAP"
4540
4541 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
4542 msgid "LVM Storage"
4543 msgstr "Armazenamento LVM"
4544
4545 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
4546 msgid "LVM-Thin Storage"
4547 msgstr "Armazenamento LVM-Thin"
4548
4549 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4550 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4551 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4552 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4553 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4554 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4555 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4556 msgid "LXC Container"
4557 msgstr "Contêiner LXC"
4558
4559 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4560 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4561 msgid "Label"
4562 msgstr "Rótulo"
4563
4564 #: proxmox-backup/www/Utils.js:492
4565 msgid "Label Information"
4566 msgstr "Informação do Rótulo"
4567
4568 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4569 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4570 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4571 msgid "Label Media"
4572 msgstr "Rótulo da Mídia"
4573
4574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4575 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4576 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
4577 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:397
4578 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4579 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4580 msgid "Language"
4581 msgstr "Idioma"
4582
4583 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4584 msgid "Languages"
4585 msgstr "Idiomas"
4586
4587 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4588 #, fuzzy
4589 msgid "Last"
4590 msgstr "Sobrenome"
4591
4592 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4593 msgid "Last Backup"
4594 msgstr "Último Backup"
4595
4596 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4597 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4598 msgid "Last Name"
4599 msgstr "Sobrenome"
4600
4601 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4602 #, fuzzy
4603 msgid "Last Prune"
4604 msgstr "Prune"
4605
4606 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4607 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4608 msgid "Last Sync"
4609 msgstr "Última Sincronização"
4610
4611 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4612 msgid "Last Update"
4613 msgstr "Última actualização"
4614
4615 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4616 msgid "Last Verification"
4617 msgstr "Última Verificação"
4618
4619 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4620 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4621 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4622 msgid "Last checked"
4623 msgstr "Última Verificação"
4624
4625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4627 msgid "Latest"
4628 msgstr "Último"
4629
4630 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4631 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4632 msgid "Latest Only"
4633 msgstr "Último somente"
4634
4635 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4636 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4637 msgid "Layout"
4638 msgstr "Leiaute"
4639
4640 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4641 msgid ""
4642 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4643 msgstr ""
4644 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
4645 "conjunto após o login!"
4646
4647 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4648 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4649 msgid "Letter Spacing"
4650 msgstr "Espaçamento entre Letras"
4651
4652 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4653 msgid "Level"
4654 msgstr "Nível"
4655
4656 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4657 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4658 msgid "Lifetime (days)"
4659 msgstr "Tempo de uso (dias)"
4660
4661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4662 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4663 msgstr "Limite (Bytes/Período)"
4664
4665 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4666 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4667 msgid "Line Height"
4668 msgstr "Altura da linha"
4669
4670 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4671 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4672 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4673 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4674 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4675 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4676 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4677 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4678 msgid "Link {0}"
4679 msgstr "Link {0}"
4680
4681 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4682 msgid "Linked Clone"
4683 msgstr "Clone vinculado"
4684
4685 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:283
4686 msgid "Live Mode"
4687 msgstr "Modo Live"
4688
4689 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4690 msgid "Live restore"
4691 msgstr "Restauração Live"
4692
4693 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4694 msgid "Load"
4695 msgstr "Carregar"
4696
4697 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
4698 msgid "Load Media"
4699 msgstr "Carregar Mídia"
4700
4701 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4702 msgid "Load Media into Drive"
4703 msgstr "Carregar Mídia no Disco"
4704
4705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4707 msgid "Load SSH Key File"
4708 msgstr "Carregar arquivo de chave SSH"
4709
4710 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4711 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4712 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4713 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:172
4714 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4715 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4716 msgid "Load average"
4717 msgstr "Carga média"
4718
4719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4720 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4721 msgid "Loading"
4722 msgstr "Carregando"
4723
4724 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
4725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4726 msgid "Loading..."
4727 msgstr "Carregando..."
4728
4729 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4730 msgid "Local"
4731 msgstr "Local"
4732
4733 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4734 msgid "Local Backup/Restore"
4735 msgstr "Backup/Restauração local"
4736
4737 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4738 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4739 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4740 msgid "Local Datastore"
4741 msgstr "Armazenamento local"
4742
4743 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4744 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4745 #, fuzzy
4746 msgid "Local Namespace"
4747 msgstr "Namespace"
4748
4749 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4750 msgid "Local Owner"
4751 msgstr "Dono local"
4752
4753 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4754 msgid "Local Store"
4755 msgstr "Armazenamento Local"
4756
4757 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
4758 #, fuzzy
4759 msgid "Local Time"
4760 msgstr "Dono local"
4761
4762 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4763 msgid "Location"
4764 msgstr "Localização"
4765
4766 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4767 msgid "Lock"
4768 msgstr "Bloquear"
4769
4770 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4771 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:345
4772 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4773 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:400
4774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:380
4775 msgid "Log"
4776 msgstr "Log"
4777
4778 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4779 msgid "Log In"
4780 msgstr "Login"
4781
4782 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4783 msgid "Log Rotation"
4784 msgstr "Rotação de Log"
4785
4786 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4787 msgid "Log burst limit"
4788 msgstr "Limite de estouro de log"
4789
4790 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1691
4791 msgid "Log in as root to install."
4792 msgstr "Logar como root para instalar."
4793
4794 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4795 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4796 msgid "Log level"
4797 msgstr "Nível de log"
4798
4799 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4800 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4801 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4802 msgid "Log rate limit"
4803 msgstr "Limite de taxa de log"
4804
4805 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4806 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4807 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4808 msgid "Login"
4809 msgstr "Login"
4810
4811 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4812 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4813 msgid "Login (OpenID redirect)"
4814 msgstr "Login (redirecionar para OpenID)"
4815
4816 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4817 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4818 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4819 msgid "Login failed. Please try again"
4820 msgstr "Falha no login. Por favor, tente novamente"
4821
4822 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4823 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4824 msgid "Logout"
4825 msgstr "Logout"
4826
4827 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:469
4828 msgid "Logs"
4829 msgstr "Logs"
4830
4831 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4832 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4833 msgid "Longest Tasks"
4834 msgstr "Tarefas mais longas"
4835
4836 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4837 msgid "Loopback Interface"
4838 msgstr "Interface de Loopback"
4839
4840 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:301
4841 msgid "Lower"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4845 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:505
4846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:165
4848 msgid "MAC address"
4849 msgstr "Endereço MAC"
4850
4851 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
4852 msgid "MAC address prefix"
4853 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
4854
4855 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4856 msgid "MAC filter"
4857 msgstr "Filtro MAC"
4858
4859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4860 msgid "MDev Type"
4861 msgstr "Tipo MDEV"
4862
4863 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4864 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4865 msgid "MIME type"
4866 msgstr "Tipo MIME"
4867
4868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:538
4869 msgid "MTU"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
4873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4876 msgid "Machine"
4877 msgstr "Máquina"
4878
4879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4880 msgid ""
4881 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4882 "OS."
4883 msgstr ""
4884 "A alteração da versão da máquina pode afetar o layout e as configurações do "
4885 "hardware no sistema operacional convidado."
4886
4887 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4888 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4889 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
4890 msgid "Macro"
4891 msgstr "Macro"
4892
4893 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4894 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4895 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4896 msgid "Mail"
4897 msgstr "E-Mail"
4898
4899 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4900 msgid "Mail Filter"
4901 msgstr "Filtro de E-Mail"
4902
4903 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4904 msgid "Mail Proxy"
4905 msgstr "Proxy de E-mail"
4906
4907 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4908 msgid "Mails / min"
4909 msgstr "E-mails / min"
4910
4911 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
4912 #, fuzzy
4913 msgid "Maintenance Type"
4914 msgstr "Tipo de Conteúdo"
4915
4916 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:129
4917 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
4918 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
4919 msgid "Maintenance mode"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4923 msgid ""
4924 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4925 "the label written on the tape."
4926 msgstr ""
4927 "Certifique-se de que a fita correta seja inserida na unidade selecionada e "
4928 "digite a etiqueta escrita na fita."
4929
4930 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4931 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4932 msgstr "Certifique-se de que o Agente Convidado do QEMU esteja instalado na VM"
4933
4934 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4935 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4936 msgstr "Certifique-se de que o daemon SPICE WebDav esteja instalado na VM."
4937
4938 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4939 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4940 msgstr "Certifique-se de inserir a fita na unidade selecionada."
4941
4942 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
4943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
4944 msgid "Manage HA"
4945 msgstr "Gerenciar HA"
4946
4947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
4948 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:816
4949 msgid "Manage {0}"
4950 msgstr "Gerenciar {0}"
4951
4952 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4953 msgid "Manager"
4954 msgstr "Gerente"
4955
4956 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4957 msgid "Managers"
4958 msgstr "Gerentes"
4959
4960 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4962 msgid "Manufacturer"
4963 msgstr "Fabricante"
4964
4965 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4966 msgid "Match"
4967 msgstr "Comparar"
4968
4969 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
4970 msgid "Match Archive Filename"
4971 msgstr "Comparar nome de arquivo"
4972
4973 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
4974 msgid "Match Field"
4975 msgstr "Comparar Campo"
4976
4977 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
4978 msgid "Match Filename"
4979 msgstr "Comparar nome de arquivo"
4980
4981 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
4982 msgid "Max Depth"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4986 msgid "Max Spam Size (bytes)"
4987 msgstr "Tamanho máx. do spam (bytes)"
4988
4989 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4990 msgid "Max credit card numbers"
4991 msgstr "Número máx. de cartões de crédito"
4992
4993 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4994 msgid "Max file size"
4995 msgstr "Tamanho máx. do arquivo"
4996
4997 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4998 msgid "Max files"
4999 msgstr "Máx. de arquivos"
5000
5001 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5002 msgid "Max recursion"
5003 msgstr "Recursão máxima"
5004
5005 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5006 msgid "Max scan size"
5007 msgstr "Tamanho máx. de varredura"
5008
5009 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5010 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5011 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5012 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5013 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5014 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5015 #, fuzzy
5016 msgid "Max. Depth"
5017 msgstr "Máx. de Reinícios"
5018
5019 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5020 #, fuzzy
5021 msgid "Max. Recursion"
5022 msgstr "Recursão máxima"
5023
5024 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5025 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5026 msgid "Max. Relocate"
5027 msgstr "Máx. de realocação"
5028
5029 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5030 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5031 msgid "Max. Restart"
5032 msgstr "Máx. de Reinícios"
5033
5034 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
5035 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5036 msgstr "Máximo de trabalhadores/ações em massa"
5037
5038 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5039 #, fuzzy
5040 msgid "Maximum Protected"
5041 msgstr "Proteção"
5042
5043 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5044 msgid "Maximum characters"
5045 msgstr "Máximo de caracteres"
5046
5047 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5048 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5049 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5050 msgid "Media"
5051 msgstr "Mídia"
5052
5053 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5054 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5055 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5056 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5057 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5058 msgid "Media Pool"
5059 msgstr "Pool de Mídia"
5060
5061 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5062 msgid "Media Pools"
5063 msgstr "Pools de Mídia"
5064
5065 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5066 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5067 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5068 msgid "Media-Set"
5069 msgstr "Conjunto de mídia"
5070
5071 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5072 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5073 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5074 msgid "Media-Set UUID"
5075 msgstr "UUID do conjunto de mídia"
5076
5077 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5078 msgid "Mediated Devices"
5079 msgstr "Dispositivos Mediados"
5080
5081 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5082 msgid "Members"
5083 msgstr "Membros"
5084
5085 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
5086 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5087 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5088 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5089 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5090 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5091 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5092 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5098 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5099 msgid "Memory"
5100 msgstr "Memória"
5101
5102 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5103 msgid "Memory size"
5104 msgstr "Tamanho da memória"
5105
5106 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5107 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
5108 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
5109 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5110 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5111 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5112 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:177
5113 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5114 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5115 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
5116 msgid "Memory usage"
5117 msgstr "Uso de memória"
5118
5119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5120 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5121 msgid "Message"
5122 msgstr "Mensagem"
5123
5124 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5125 msgid "Message Size (bytes)"
5126 msgstr "Tamanho da mensagem (bytes)"
5127
5128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5129 msgid "Meta Data Servers"
5130 msgstr "Servidores de Metadados"
5131
5132 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5133 msgid "Metadata Servers"
5134 msgstr "Servidores de Metadados"
5135
5136 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5137 msgid "Metadata Size"
5138 msgstr "Tamanho de metadados"
5139
5140 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5141 msgid "Metadata Usage"
5142 msgstr "Uso de metadados"
5143
5144 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5145 msgid "Metadata Used"
5146 msgstr "Metadados usados"
5147
5148 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5149 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5150 msgid "Metric Server"
5151 msgstr "Servidor de Métrica"
5152
5153 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
5154 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
5155 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
5156 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5157 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5158 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5159 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5160 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
5161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5163 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5164 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5165 msgid "Migrate"
5166 msgstr "Migrar"
5167
5168 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
5169 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5170 msgstr "Migrar todas as VMs e Contêineres"
5171
5172 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
5173 msgid "Migration"
5174 msgstr "Migração"
5175
5176 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5177 msgid "Migration Settings"
5178 msgstr "Configurações de Migração"
5179
5180 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5181 msgid "Min. # of PGs"
5182 msgstr "Mín. # de PGs"
5183
5184 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5186 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5187 msgid "Min. Size"
5188 msgstr "Tamanho Mínimo"
5189
5190 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5191 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5192 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5193 msgid "Minimum characters"
5194 msgstr "Mínimo de caracteres"
5195
5196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5197 msgid "Minimum memory"
5198 msgstr "Mínimo de memória"
5199
5200 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5201 msgid "Mixed"
5202 msgstr "Misto"
5203
5204 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5205 msgid "Mixed Subscriptions"
5206 msgstr "Subscrições mistas"
5207
5208 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5209 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
5210 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
5211 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
5212 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5213 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5214 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5215 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5216 msgid "Mode"
5217 msgstr "Modo"
5218
5219 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:452
5220 #, fuzzy
5221 msgid "Mode {0}"
5222 msgstr "Gerenciar {0}"
5223
5224 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
5225 #, fuzzy
5226 msgid "Mode: {0}"
5227 msgstr "Gerenciar {0}"
5228
5229 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5231 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:157
5233 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5234 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5235 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5236 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5237 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5238 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5239 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5240 msgid "Model"
5241 msgstr "Modelo"
5242
5243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
5244 msgid "Modified"
5245 msgstr "Modificado"
5246
5247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5248 msgid "Modify a TFA entry's description"
5249 msgstr "Modificar a descrição de uma entrada TFA"
5250
5251 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5252 #, fuzzy
5253 msgid "Mon"
5254 msgstr "Mês"
5255
5256 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5257 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5258 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5259 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5260 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5261 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5262 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5263 msgid "Monday to Friday"
5264 msgstr "Segunda-feira a sexta-feira"
5265
5266 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5267 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:351
5268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
5269 msgid "Monitor"
5270 msgstr "Monitor"
5271
5272 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5273 msgid "Monitor node"
5274 msgstr "Nó monitor"
5275
5276 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5277 msgid "Monitors"
5278 msgstr "Monitores"
5279
5280 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5281 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5282 msgid "Month"
5283 msgstr "Mês"
5284
5285 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5286 #, fuzzy
5287 msgid "Monthly"
5288 msgstr "Mês"
5289
5290 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:891
5291 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5292 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5293 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5294 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5295 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:311
5296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5298 msgid "More"
5299 msgstr "Mais"
5300
5301 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
5302 msgid "Mount"
5303 msgstr "Montar"
5304
5305 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5306 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5307 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5308 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5310 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5311 msgid "Mount Point"
5312 msgstr "Ponto de montagem"
5313
5314 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5315 msgid "Mount Point ID"
5316 msgstr "ID do ponto de montagem"
5317
5318 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5319 msgid "Mount options"
5320 msgstr "Opções de montagem"
5321
5322 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5323 msgid "Mount point volumes are also erased."
5324 msgstr ""
5325
5326 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5328 #, fuzzy
5329 msgid "Move Storage"
5330 msgstr "Armazenamento LVM"
5331
5332 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
5333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5334 msgid "Move Volume"
5335 msgstr "Mover Volume"
5336
5337 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
5338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5339 msgid "Move disk"
5340 msgstr "Mover disco"
5341
5342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5343 #, fuzzy
5344 msgid "Move disk to another storage"
5345 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
5346
5347 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5348 #, fuzzy
5349 msgid "Move volume to another storage"
5350 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
5351
5352 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5353 msgid "Multiple E-Mails selected"
5354 msgstr "Múltiplos e-mails selecionados"
5355
5356 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5357 msgid ""
5358 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5359 msgstr ""
5360 "Vários links são usados como failover, os números mais baixos têm prioridade "
5361 "mais alta."
5362
5363 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5364 msgid "Must end with"
5365 msgstr "Precisa terminar como"
5366
5367 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5368 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5369 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5370 msgid "Must start with"
5371 msgstr "Precisa começar com"
5372
5373 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5374 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:369
5375 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5376 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5377 msgid "My Settings"
5378 msgstr "Minhas configurações"
5379
5380 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:309
5381 msgid "N/A"
5382 msgstr "N/A"
5383
5384 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5385 msgid "NFS Version"
5386 msgstr "Versão NFS"
5387
5388 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:174
5389 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5390 msgstr "NOTA: Mudando um AppID quebra registros U2F existentes!"
5391
5392 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5393 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5394 msgstr ""
5395
5396 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5397 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5398 msgstr ""
5399
5400 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5401 msgid "NOW"
5402 msgstr "AGORA"
5403
5404 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5405 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5406 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5407 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5408 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5409 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5412 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:260
5413 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5414 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5415 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5416 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5417 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5418 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5419 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5420 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5421 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5422 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
5425 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:366
5426 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
5427 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
5429 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
5430 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5431 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5432 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5433 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
5434 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
5435 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5436 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
5437 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5438 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5439 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5440 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5441 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5442 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5443 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5444 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5445 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5446 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
5447 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5448 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
5449 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5450 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5451 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5452 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5453 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5454 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5455 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:484
5456 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5457 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5458 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5459 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5460 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5461 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5462 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5463 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5464 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:214
5465 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5466 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5472 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5473 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5474 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5475 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5476 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5477 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5478 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5479 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5480 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5481 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5482 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
5483 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5484 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5485 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5486 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5487 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5488 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5489 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5490 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5491 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5492 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5493 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5494 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5495 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5496 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5497 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5498 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5499 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5500 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5501 msgid "Name"
5502 msgstr "Nome"
5503
5504 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5505 msgid "Name, Format"
5506 msgstr "Nome, Formato"
5507
5508 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5509 #, fuzzy
5510 msgid "Name, Format, Notes"
5511 msgstr "Nome, Formato"
5512
5513 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5514 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
5515 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5516 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5517 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5518 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5519 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5520 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5521 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5522 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5523 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5524 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5525 msgid "Namespace"
5526 msgstr "Namespace"
5527
5528 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5529 #, fuzzy
5530 msgid "Namespace '{0}'"
5531 msgstr "Namespace"
5532
5533 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5534 #, fuzzy
5535 msgid "Namespace Name"
5536 msgstr "Namespace"
5537
5538 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5539 msgid "Need at least one mapping"
5540 msgstr "Precisa de pelo menos um mapeamento"
5541
5542 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5543 msgid "Need at least one snapshot"
5544 msgstr "Precisa de pelo menos um snapshot"
5545
5546 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5547 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5548 msgid "Nesting"
5549 msgstr "Nesting"
5550
5551 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5552 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5553 msgstr "Máscara de rede para IPv4 de lista cinza"
5554
5555 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5556 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5557 msgstr "Máscara de rede para IPv6 de lista cinza"
5558
5559 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
5560 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
5561 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5562 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:251
5563 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5564 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
5565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5566 msgid "Network"
5567 msgstr "Rede"
5568
5569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5570 msgid "Network Config"
5571 msgstr "Configuração de rede"
5572
5573 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
5574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:320
5575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:228
5579 msgid "Network Device"
5580 msgstr "Dispositivo de Rede"
5581
5582 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5583 msgid "Network Interfaces"
5584 msgstr "Interfaces de rede"
5585
5586 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:186
5587 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5588 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:234
5589 msgid "Network traffic"
5590 msgstr "Tráfico de rede"
5591
5592 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5593 #, fuzzy
5594 msgid "Network(s)"
5595 msgstr "Redes"
5596
5597 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5598 msgid "Network/Time"
5599 msgstr "Rede/Tempo"
5600
5601 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5602 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5603 msgid "Networks"
5604 msgstr "Redes"
5605
5606 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5607 #: proxmox-backup/www/Utils.js:299 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
5608 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5609 msgid "Never"
5610 msgstr "Nunca"
5611
5612 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5613 msgid "New Backup"
5614 msgstr "Novo Backup"
5615
5616 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5617 msgid "New Owner"
5618 msgstr "Novo Dono"
5619
5620 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5621 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5622 msgstr "A versão ceph mais recente no cluster é {0}"
5623
5624 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5625 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5626 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5627 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5628 msgid "Next"
5629 msgstr "Próximo"
5630
5631 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:295
5632 msgid "Next Free VMID Range"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5636 #, fuzzy
5637 msgid "Next Media"
5638 msgstr "Ejetar Mídia"
5639
5640 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
5641 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5642 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5643 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5644 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5645 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5646 msgid "Next Run"
5647 msgstr "Próxima Execução"
5648
5649 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5650 msgid "Next Sync"
5651 msgstr "Próximo Sincronismo"
5652
5653 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5654 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5655 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5656 msgid "Next due date"
5657 msgstr "Próxima data de expiração"
5658
5659 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5660 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5661 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
5662 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5663 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
5664 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:143
5665 msgid "No"
5666 msgstr "Não"
5667
5668 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5669 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5670 msgid "No Account available."
5671 msgstr "Nenhuma conta disponível."
5672
5673 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5674 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5675 msgid "No Accounts configured"
5676 msgstr "Nenhuma conta configurada"
5677
5678 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5679 msgid "No Attachments"
5680 msgstr "Sem anexos"
5681
5682 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5683 msgid "No Changer"
5684 msgstr "Sem modificadores"
5685
5686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5687 msgid "No CloudInit Drive found"
5688 msgstr "Nenhuma unidade CloudInit encontrada"
5689
5690 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
5691 msgid "No Data"
5692 msgstr "Sem dados"
5693
5694 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5695 msgid "No Datastores configured"
5696 msgstr "Armazenamentos não configurados"
5697
5698 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5699 msgid "No Delay"
5700 msgstr "Sem Delay"
5701
5702 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5703 msgid "No Disk selected"
5704 msgstr "Disco não selecionado"
5705
5706 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5707 #, fuzzy
5708 msgid "No Disks"
5709 msgstr "Discos"
5710
5711 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5712 msgid "No Disks found"
5713 msgstr "Disco não encontrado"
5714
5715 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5716 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:152
5717 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5718 msgid "No Disks unused"
5719 msgstr "Sem discos não utilizados"
5720
5721 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5722 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5723 msgid "No Domains configured"
5724 msgstr "Domínios não configurados"
5725
5726 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5727 msgid "No E-Mail address selected"
5728 msgstr "Endereço de e-mail não selecionado"
5729
5730 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5731 #, fuzzy
5732 msgid "No Groups"
5733 msgstr "Grupos"
5734
5735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5736 msgid "No Guest Agent configured"
5737 msgstr "Agente Convidado não configurado"
5738
5739 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5740 msgid "No Help available"
5741 msgstr "Ajuda não disponível"
5742
5743 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5744 msgid "No Mount-Units found"
5745 msgstr "Unidades montadas não encontradas"
5746
5747 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:834
5748 msgid "No OSD selected"
5749 msgstr "OSD não selecionado"
5750
5751 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5752 msgid "No Objects"
5753 msgstr "Sem objetos"
5754
5755 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:320
5756 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5757 #, fuzzy
5758 msgid "No Overrides"
5759 msgstr "Sobrescrever"
5760
5761 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5762 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5763 msgid "No Plugins configured"
5764 msgstr "Sem plugins configurados"
5765
5766 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:468
5767 #, fuzzy
5768 msgid "No Registered Tags"
5769 msgstr "Registrar"
5770
5771 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5772 msgid "No Reports"
5773 msgstr "Sem relatórios"
5774
5775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5776 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5777 msgstr "Sem valores S.M.A.R.T."
5778
5779 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5780 msgid "No Snapshots"
5781 msgstr "Sem Snapshots"
5782
5783 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5784 msgid "No Spam Info"
5785 msgstr "Sem info de spam"
5786
5787 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5788 msgid "No Subscription"
5789 msgstr "Sem subscrição"
5790
5791 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:276
5792 #, fuzzy
5793 msgid "No Tags"
5794 msgstr "Sem Tarefas"
5795
5796 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:52
5797 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5798 #, fuzzy
5799 msgid "No Tags defined"
5800 msgstr "Tarefas não encontradas"
5801
5802 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5803 msgid "No Tasks"
5804 msgstr "Sem Tarefas"
5805
5806 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5807 msgid "No Tasks found"
5808 msgstr "Tarefas não encontradas"
5809
5810 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5811 msgid "No VM selected"
5812 msgstr "VM não selecionada"
5813
5814 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5815 msgid "No Volume Groups found"
5816 msgstr "Grupos de volume não encontrados"
5817
5818 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5819 msgid "No Warnings/Errors"
5820 msgstr "Sem Alertas/Erros"
5821
5822 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5823 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5827 msgid "No backups on remote"
5828 msgstr "Sem backup no remoto"
5829
5830 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5831 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5832 msgid "No cache"
5833 msgstr "Sem cache"
5834
5835 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5836 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
5837 msgid "No change"
5838 msgstr "Sem alteração"
5839
5840 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5841 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5842 msgid "No changes"
5843 msgstr "Sem alterações"
5844
5845 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5846 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5847 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5848 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5849 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
5850 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5851 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5852 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
5853 msgid "No data in database"
5854 msgstr "Sem dados no banco de dados"
5855
5856 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5857 msgid "No default available"
5858 msgstr "Sem padrão disponível"
5859
5860 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
5861 msgid "No match found"
5862 msgstr "Nenhuma combinação encontrada"
5863
5864 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5865 #, fuzzy
5866 msgid "No namespaces accessible."
5867 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
5868
5869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:127
5870 msgid "No network device"
5871 msgstr "Sem dispositivo de rede"
5872
5873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5875 msgid "No network information"
5876 msgstr "Sem informação de rede"
5877
5878 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5879 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5880 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5881 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5882 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5883 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5884 msgid "No restrictions"
5885 msgstr "Sem restrições"
5886
5887 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5888 msgid "No running tasks"
5889 msgstr "Sem tarefas rodando"
5890
5891 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5892 msgid "No schedule setup."
5893 msgstr "Sem configuração de agendamento."
5894
5895 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
5896 msgid "No such service configured."
5897 msgstr "Nenhum serviço configurado."
5898
5899 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5900 msgid "No thinpools found"
5901 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
5902
5903 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5904 msgid "No updates available."
5905 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
5906
5907 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
5908 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5909 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
5910 msgid "No valid subscription"
5911 msgstr "Sem subscrição válida"
5912
5913 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5914 msgid "No {0} configured."
5915 msgstr "{0} não configurado."
5916
5917 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
5918 #, fuzzy
5919 msgid "No {0} repository enabled!"
5920 msgstr "Repositório Proxmox VE não habilitado!"
5921
5922 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
5923 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5924 msgstr "{0} repositório não está habilitado, não terá nenhuma atualização!"
5925
5926 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5927 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5928 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5929 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:306
5930 #, fuzzy
5931 msgid "No {0} selected"
5932 msgstr "VM não selecionada"
5933
5934 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:147
5935 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5936 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5937 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5938 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5939 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
5940 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:802
5941 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5942 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5943 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5944 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
5945 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5946 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5947 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5948 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5949 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5950 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5951 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
5952 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5953 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5954 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5955 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
5957 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5958 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5959 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5960 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
5961 msgid "Node"
5962 msgstr "Nó"
5963
5964 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:617
5965 msgid "Node is offline"
5966 msgstr "Nó está desligado"
5967
5968 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
5969 msgid "Nodename"
5970 msgstr "Nome do Nó"
5971
5972 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5973 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5974 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5975 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
5976 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5977 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5978 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5979 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
5980 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5981 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5982 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5983 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5984 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5985 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
5986 msgid "Nodes"
5987 msgstr "Nós"
5988
5989 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
5990 msgid "Non production-ready repository enabled!"
5991 msgstr "Sem repositório de produção habilitado!"
5992
5993 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5994 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
5995 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
5996 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5997 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5998 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
5999 #: proxmox-backup/www/Utils.js:671 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6000 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6001 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6002 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6003 msgid "None"
6004 msgstr "Nenhum"
6005
6006 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6007 msgid "Normalized"
6008 msgstr "Normalizado"
6009
6010 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6011 msgid "Not Labeled"
6012 msgstr "Sem rótulo"
6013
6014 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6015 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6016 msgstr "Este não é um DNS ou IP válido."
6017
6018 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6019 #, fuzzy
6020 msgid "Not a valid color."
6021 msgstr "Lista de hosts não é válida"
6022
6023 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6024 msgid "Not a valid list of hosts"
6025 msgstr "Lista de hosts não é válida"
6026
6027 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6028 msgid "Not a volume"
6029 msgstr "Não é um volume"
6030
6031 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6032 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6033 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6034 msgid "Not configured"
6035 msgstr "Não configurado"
6036
6037 #: proxmox-backup/www/Utils.js:290
6038 msgid "Not enough data"
6039 msgstr "Não há dados suficientes"
6040
6041 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6042 msgid "Not yet configured"
6043 msgstr "Ainda não configurado"
6044
6045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6046 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6047 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6048 msgid "Note"
6049 msgstr "Nota"
6050
6051 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:393
6052 #, fuzzy
6053 msgid "Note Template"
6054 msgstr "Template"
6055
6056 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
6057 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:235
6058 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6059 msgid "Note:"
6060 msgstr "Nota:"
6061
6062 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6063 msgid ""
6064 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6065 "the VM may be lost."
6066 msgstr ""
6067 "Nota: Se algo der errado durante a restauração ao vivo, novos dados gravados "
6068 "pela VM podem ser perdidos."
6069
6070 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6071 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6072 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6073 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6074 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
6075 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6076 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6077 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6078 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6079 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6080 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6081 msgid "Notes"
6082 msgstr "Notas"
6083
6084 #: pmg-gui/js/Utils.js:506
6085 msgid "Notification"
6086 msgstr "Notificação"
6087
6088 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
6089 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:109
6090 msgid "Notify"
6091 msgstr "Notificar"
6092
6093 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:126
6094 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6095 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6096 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6097 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
6098 msgid "Notify User"
6099 msgstr "Notificar Usuário"
6100
6101 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6102 #, fuzzy
6103 msgid "Notify always"
6104 msgstr "Notificar Usuário"
6105
6106 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6107 msgid "Number"
6108 msgstr "Número"
6109
6110 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6111 msgid "Number of LVs"
6112 msgstr "Número de LVs"
6113
6114 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6115 msgid "Number of Nodes"
6116 msgstr "Número de Nós"
6117
6118 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6120 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6121 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6122 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
6123 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
6124 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6125 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6126 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6127 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6128 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6129 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6130 msgid "OK"
6131 msgstr "OK"
6132
6133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6134 msgid "OS"
6135 msgstr "SO"
6136
6137 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6139 msgid "OS Type"
6140 msgstr "Tipo de SO"
6141
6142 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6143 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
6147 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
6148 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
6149 msgid "OVS options"
6150 msgstr "Opções de OVS"
6151
6152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6153 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6154 msgstr ""
6155
6156 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6157 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6158 #: proxmox-backup/www/Utils.js:697 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6159 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6160 msgid "Offline"
6161 msgstr "Desconectado"
6162
6163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6164 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
6165 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
6166 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6167 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6168 msgid "Ok"
6169 msgstr "Ok"
6170
6171 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6172 msgid "On"
6173 msgstr "Ligado"
6174
6175 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
6176 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6177 msgid "On failure only"
6178 msgstr "Somente em falhas"
6179
6180 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6181 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6182 #, fuzzy
6183 msgid "On-site"
6184 msgstr "On-site"
6185
6186 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
6187 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6188 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6189 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6190 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6191 msgid "Online"
6192 msgstr "Online"
6193
6194 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6195 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6196 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6197 msgstr "Somente 5 domínios com tipo DNS podem ser configurados"
6198
6199 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6200 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6204 #, fuzzy
6205 msgid "Open Repositories Panel"
6206 msgstr "Repositórios"
6207
6208 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6209 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6210 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6211 msgid "Open Task"
6212 msgstr "Abrir Tarefa"
6213
6214 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6215 msgid "Open restore wizard for {0}"
6216 msgstr "Abrir assistente de restauração para {0}"
6217
6218 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
6219 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
6220 msgid "OpenID Connect Server"
6221 msgstr "Servidor OpenID Connect"
6222
6223 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6224 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6225 msgid "OpenID login - please wait..."
6226 msgstr "Login no OpenID, aguarde..."
6227
6228 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6229 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6230 msgid "OpenID login failed, please try again"
6231 msgstr "Falha no login OpenID, tente novamente"
6232
6233 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6234 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6235 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou, tente novamente"
6236
6237 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6238 msgid "OpenID redirect failed."
6239 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou."
6240
6241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
6242 msgid "Optimal # of PGs"
6243 msgstr "Ótimo # de PGs"
6244
6245 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:390
6246 #, fuzzy
6247 msgid "Option"
6248 msgstr "Opções"
6249
6250 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
6251 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6252 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6253 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6254 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6255 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6256 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6257 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6258 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
6259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:322
6260 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
6261 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:281
6262 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:289
6264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:357
6265 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6266 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6267 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6268 msgid "Options"
6269 msgstr "Opções"
6270
6271 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6272 msgid "Order"
6273 msgstr "Solicitação"
6274
6275 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972 proxmox-backup/www/Utils.js:391
6276 msgid "Order Certificate"
6277 msgstr "Solicitar Certificado"
6278
6279 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6280 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6281 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6282 msgid "Order Certificates Now"
6283 msgstr "Solicitar Certificado Agora"
6284
6285 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:422
6286 #, fuzzy
6287 msgid "Ordering"
6288 msgstr "Solicitação"
6289
6290 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
6291 #, fuzzy
6292 msgid "Ordering: {0}"
6293 msgstr "em {0}"
6294
6295 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
6296 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6297 msgid "Organization"
6298 msgstr "Organização"
6299
6300 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
6301 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
6302 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6303 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6304 msgid "Origin"
6305 msgstr "Origem"
6306
6307 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
6308 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6309 msgid "Other"
6310 msgstr "Outro"
6311
6312 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
6313 msgid "Other Error"
6314 msgstr "Outro Erro"
6315
6316 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6317 msgid ""
6318 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6319 "and restart"
6320 msgstr ""
6321 "Outros membros do cluster usam uma versão mais recente deste serviço, "
6322 "atualize e reinicie"
6323
6324 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6325 msgid "Out"
6326 msgstr "Saída"
6327
6328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6329 msgid "Outdated OSDs"
6330 msgstr "OSDs desatualizados"
6331
6332 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6333 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6334 msgid "Outgoing"
6335 msgstr "Sainte"
6336
6337 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6338 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6339 msgstr "Tráfego de e-mails de saída"
6340
6341 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6342 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6343 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6344 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6345 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6346 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
6347 msgid "Outgoing Mails"
6348 msgstr "E-Mails saindo"
6349
6350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:234
6351 msgid "Output"
6352 msgstr "Saída"
6353
6354 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6355 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6356 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6357 msgid "Output Policy"
6358 msgstr "Política de Saída"
6359
6360 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6361 #, fuzzy
6362 msgid "Override Settings"
6363 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
6364
6365 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6366 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6367 msgid "Overwrite"
6368 msgstr "Sobrescrever"
6369
6370 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6371 msgid "Overwrite existing file"
6372 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
6373
6374 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6375 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6376 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6377 msgid "Owner"
6378 msgstr "Dono"
6379
6380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6383 msgid "PCI Device"
6384 msgstr "Dispositivo PCI"
6385
6386 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6387 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:346
6388 msgid "PEM"
6389 msgstr "PEM"
6390
6391 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6392 msgid "PVE Manager Version"
6393 msgstr "Versão do PVE Manager"
6394
6395 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
6396 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6397 msgid "Package"
6398 msgstr "Pacote"
6399
6400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6401 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
6402 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
6403 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
6404 msgid "Package versions"
6405 msgstr "Versões do Pacote"
6406
6407 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
6408 msgid "Parallel jobs"
6409 msgstr "Processos paralelos"
6410
6411 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6412 #, fuzzy
6413 msgid "Parent Namespace"
6414 msgstr "Namespace"
6415
6416 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6417 msgid "Partitions"
6418 msgstr "Partições"
6419
6420 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6421 msgid "Passthrough a full port"
6422 msgstr "Passe através de uma porta completa"
6423
6424 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6425 msgid "Passthrough a specific device"
6426 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
6427
6428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6432 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6433 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6434 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6435 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6436 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
6437 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6438 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6439 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6440 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6444 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6445 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6446 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6447 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6448 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6449 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6450 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6451 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
6452 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6453 msgid "Password"
6454 msgstr "Senha"
6455
6456 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6457 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6458 msgid "Passwords do not match"
6459 msgstr "As senhas não coincidem"
6460
6461 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6462 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6463 msgstr "Cole as informações de cluster codificadas aqui"
6464
6465 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6466 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6467 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6468 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
6469 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6470 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6471 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6472 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6473 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6474 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6475 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6476 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6477 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6478 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6479 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6480 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6481 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6482 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6483 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6484 msgid "Path"
6485 msgstr "Caminho"
6486
6487 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
6488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6490 msgid "Pause"
6491 msgstr "Pausar"
6492
6493 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6494 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6495 msgid "Paused"
6496 msgstr "Pausado"
6497
6498 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6499 msgid "Peer Address"
6500 msgstr "Endereço do par"
6501
6502 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6503 msgid "Peer Address List"
6504 msgstr "Lista de endereços de par"
6505
6506 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6507 msgid "Peer's root password"
6508 msgstr "Senha do root do par"
6509
6510 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6511 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6512 msgid "Peers"
6513 msgstr "Pares"
6514
6515 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6516 msgid "Pending Changes"
6517 msgstr "Alterações pendentes"
6518
6519 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
6520 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6521 msgid "Pending changes"
6522 msgstr "Alterações pendentes"
6523
6524 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6525 msgid "Percentage"
6526 msgstr "Porcentagem"
6527
6528 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
6529 msgid "Performance"
6530 msgstr "Performance"
6531
6532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6533 msgid "Period"
6534 msgstr "Período"
6535
6536 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6537 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6538 msgstr "Esquecer permanentemente o grupo '{0}'"
6539
6540 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6541 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6542 msgstr "Esquecer permanentemente o snapshot '{0}'"
6543
6544 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6545 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6546 msgid "Permission"
6547 msgstr "Permissão"
6548
6549 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6550 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6551 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:359
6552 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:394
6554 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
6555 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
6556 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6557 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6558 msgid "Permissions"
6559 msgstr "Permissões"
6560
6561 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
6562 msgid "Pipe/Fifo"
6563 msgstr "Pipe/Fifo"
6564
6565 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6566 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6567 msgstr "Por favor (re)consulte a URL para obter metainformações"
6568
6569 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6570 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6571 msgstr "Insira uma de suas chaves de recuperação de uso único"
6572
6573 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6574 msgid "Please enter the ID to confirm"
6575 msgstr "Insira o ID para confirmar"
6576
6577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6578 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6579 msgstr "Digite seu código de verificação TOTP"
6580
6581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6582 #, fuzzy
6583 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6584 msgstr "Insira seu código de verificação OTP:"
6585
6586 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6587 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6588 msgstr "Insira seus parâmetros de pesquisa e pressione 'Pesquisar'."
6589
6590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6592 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6593 msgstr "Insira seu dispositivo de autenticação e pressione o botão"
6594
6595 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6596 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6597 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo U2F"
6598
6599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6600 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6601 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo Webauthn"
6602
6603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6604 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6605 msgstr "Grave as chaves de recuperação - elas só serão exibidas agora"
6606
6607 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6608 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6609 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6610 msgstr "Registre o segredo do token de API - ele só será exibido agora"
6611
6612 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6613 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6614 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp para ativar as alterações"
6615
6616 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6617 msgid ""
6618 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6619 "with it unusable"
6620 msgstr ""
6621 "Salve a chave de criptografia - perdê-la tornará qualquer backup criado com "
6622 "ela inutilizável"
6623
6624 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6625 msgid "Please select a contact"
6626 msgstr "Selecione um contato"
6627
6628 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6629 msgid "Please select a receiver."
6630 msgstr "Selecione um receptor."
6631
6632 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6633 msgid "Please select a rule."
6634 msgstr "Por favor escolha uma regra."
6635
6636 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6637 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6638 msgid "Please select a sender."
6639 msgstr "Selecione um remetente."
6640
6641 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6642 msgid "Please select an object."
6643 msgstr "Por favor escolha um objeto."
6644
6645 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6646 msgid ""
6647 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6648 "following IP address and fingerprint."
6649 msgstr ""
6650 "Use o botão 'Entrar' no nó que deseja adicionar, usando o seguinte endereço "
6651 "IP e impressão digital."
6652
6653 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
6654 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6656 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6657 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
6658 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
6659 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6660 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6661 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6662 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6663 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6664 msgid "Please wait..."
6665 msgstr "Por favor, aguarde..."
6666
6667 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6668 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6669 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6670 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6671 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6672 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6673 msgid "Plugin"
6674 msgstr "Plugin"
6675
6676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6677 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6678 msgid "Plugin ID"
6679 msgstr "ID do Plugin"
6680
6681 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6682 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6683 msgid "Policy"
6684 msgstr "Política"
6685
6686 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
6687 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6688 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6689 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6690 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6691 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6692 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6693 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6694 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6695 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6696 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6697 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6698 msgid "Pool"
6699 msgstr "Pool"
6700
6701 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6702 msgid "Pool View"
6703 msgstr "Visualizar Pool"
6704
6705 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6706 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
6707 msgid "Pool based"
6708 msgstr "Baseado em Pools"
6709
6710 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
6711 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
6712 msgid "Pool to backup"
6713 msgstr "Pool para backup"
6714
6715 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6716 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6717 msgstr "Pool/Conjunto de mídias/Snapshot"
6718
6719 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6720 msgid "Pools"
6721 msgstr "Pools"
6722
6723 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6724 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6725 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6726 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6727 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6728 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6729 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6730 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6731 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6732 msgid "Port"
6733 msgstr "Porta"
6734
6735 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6736 msgid "Portal"
6737 msgstr "Portal"
6738
6739 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6740 msgid "Ports"
6741 msgstr "Portas"
6742
6743 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
6744 msgid "Ports/Slaves"
6745 msgstr "Portas/Escravos"
6746
6747 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
6748 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6749 msgid "Possible template variables are: {0}"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6753 #, fuzzy
6754 msgid "Postscreen"
6755 msgstr "Postscreen"
6756
6757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6758 msgid "Pre-Enroll keys"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:456
6762 msgid "Pre-defined:"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
6766 #, fuzzy
6767 msgid "Preallocation"
6768 msgstr "Proteção"
6769
6770 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6771 msgid "Predefined Tags"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6775 msgid "Premium"
6776 msgstr "Premium"
6777
6778 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:395
6779 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:166
6780 msgid "Preview"
6781 msgstr "Pré-visualização"
6782
6783 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6784 msgid "Primary E-Mail"
6785 msgstr "E-mail primário"
6786
6787 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6788 #, fuzzy
6789 msgid "Primary Exit Node"
6790 msgstr "Sair dos Nós"
6791
6792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6793 msgid "Primary GPU"
6794 msgstr "GPU primária"
6795
6796 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6797 msgid "Print Key"
6798 msgstr "Imprimir a Chave"
6799
6800 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6801 msgid "Print Recovery Keys"
6802 msgstr "Imprimir Chaves de Recuperação"
6803
6804 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6805 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6806 msgstr "Imprimir como chave de papel, laminado e colocado em cofre seguro."
6807
6808 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6809 msgid "Priority"
6810 msgstr "Prioridade"
6811
6812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6813 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:171
6814 msgid "Private Key (Optional)"
6815 msgstr "Chave Privada (Opcional)"
6816
6817 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6818 msgid "Privilege Level"
6819 msgstr "Nível de Privilégio"
6820
6821 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6822 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6823 msgid "Privilege Separation"
6824 msgstr "Separação de Privilégio"
6825
6826 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
6827 msgid "Privileged"
6828 msgstr "Privilegiado"
6829
6830 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:30
6831 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6832 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6833 msgid "Privileges"
6834 msgstr "Privilégios"
6835
6836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:151
6837 msgid "Process ID"
6838 msgstr "IP do Processo"
6839
6840 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:73
6841 msgid "Processing..."
6842 msgstr "Processando..."
6843
6844 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
6847 msgid "Processors"
6848 msgstr "Processadores"
6849
6850 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6852 msgid "Product"
6853 msgstr "Produto"
6854
6855 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6856 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
6857 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6858 msgstr "Repositório empresarial pronto para produção habilitado"
6859
6860 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6861 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6862 msgid "Profile"
6863 msgstr "Perfil"
6864
6865 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6866 msgid "Profile Name"
6867 msgstr "Nome do perfil"
6868
6869 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6870 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6871 msgid "Prompt"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6875 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6876 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6877 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6878 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
6879 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
6880 msgid "Propagate"
6881 msgstr "Propagação"
6882
6883 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
6884 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
6885 #, fuzzy
6886 msgid "Properties"
6887 msgstr "Propriedade"
6888
6889 #: proxmox-backup/www/Utils.js:506 proxmox-backup/www/Utils.js:586
6890 #: proxmox-backup/www/Utils.js:628
6891 msgid "Property"
6892 msgstr "Propriedade"
6893
6894 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6895 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
6896 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6897 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6898 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
6899 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
6900 #, fuzzy
6901 msgid "Protected"
6902 msgstr "Proteção"
6903
6904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
6908 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
6909 msgid "Protection"
6910 msgstr "Proteção"
6911
6912 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6913 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6914 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6915 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6916 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6917 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6918 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6919 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
6920 msgid "Protocol"
6921 msgstr "Protocolo"
6922
6923 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6924 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6925 msgstr "Login no Servidor Proxmox Backup"
6926
6927 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
6928 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6929 msgstr "Login no Proxmox Mail Gateway"
6930
6931 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
6932 msgid "Proxmox VE Login"
6933 msgstr "Login Proxmox VE"
6934
6935 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6936 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:409
6937 #, fuzzy
6938 msgid "Prune"
6939 msgstr "Prune"
6940
6941 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
6942 #, fuzzy
6943 msgid "Prune & GC"
6944 msgstr "Prune & GC"
6945
6946 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
6947 #, fuzzy
6948 msgid "Prune '{0}'"
6949 msgstr "Prune '{0}'"
6950
6951 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
6952 #, fuzzy
6953 msgid "Prune All"
6954 msgstr "Prune"
6955
6956 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6957 #, fuzzy
6958 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6959 msgstr "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6960
6961 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
6962 #, fuzzy
6963 msgid "Prune Job"
6964 msgstr "Prune"
6965
6966 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
6967 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
6968 #, fuzzy
6969 msgid "Prune Jobs"
6970 msgstr "Prunes"
6971
6972 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
6973 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
6974 #, fuzzy
6975 msgid "Prune Options"
6976 msgstr "Prune Options"
6977
6978 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
6979 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
6980 #, fuzzy
6981 msgid "Prune Schedule"
6982 msgstr "Prune Schedule"
6983
6984 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6985 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6986 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
6987 #, fuzzy
6988 msgid "Prune group"
6989 msgstr "Prune group"
6990
6991 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6992 #, fuzzy
6993 msgid "Prune older backups afterwards"
6994 msgstr "Prune older backups afterwards"
6995
6996 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6997 #, fuzzy
6998 msgid "Prunes"
6999 msgstr "Prunes"
7000
7001 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7002 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:311
7003 msgid "Public Key Alogrithm"
7004 msgstr "Algoritmo de chave pública"
7005
7006 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7007 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7008 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7009 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:317
7010 msgid "Public Key Size"
7011 msgstr "Tamanho da chave pública"
7012
7013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7014 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7015 msgid "Public Key Type"
7016 msgstr "Tipo de chave pública"
7017
7018 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
7019 msgid "Pull file"
7020 msgstr "Puxar arquivo"
7021
7022 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7023 msgid "Purge from job configurations"
7024 msgstr "Purgar das configurações de trabalho"
7025
7026 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
7027 msgid "Push file"
7028 msgstr "Empurrar arquivo"
7029
7030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7031 msgid "Q35 only"
7032 msgstr "Somente Q35"
7033
7034 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7035 msgid "QEMU image format"
7036 msgstr "Formato de imagem QEMU"
7037
7038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7040 msgid "Qemu Agent"
7041 msgstr "Agente Qemu"
7042
7043 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7044 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7045 msgid "Quarantine"
7046 msgstr "Quarentena"
7047
7048 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7049 msgid "Quarantine Host"
7050 msgstr "Host de quarentena"
7051
7052 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7053 msgid "Quarantine Manager"
7054 msgstr "Gerenciador de Quarentena"
7055
7056 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7057 msgid "Quarantine port"
7058 msgstr "Porta de quarentena"
7059
7060 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7061 msgid "Query URL"
7062 msgstr "Consultar URL"
7063
7064 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7065 msgid "Queue Administration"
7066 msgstr "Administração de fila"
7067
7068 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7069 msgid "Queues"
7070 msgstr "Filas"
7071
7072 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7073 #, fuzzy
7074 msgid "Quorate"
7075 msgstr "Quorate"
7076
7077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7078 msgid "Quorum"
7079 msgstr "Quorum"
7080
7081 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:60
7082 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7083 msgid "RAID Level"
7084 msgstr "Nível de RAID"
7085
7086 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7087 msgid "RAM"
7088 msgstr "RAM"
7089
7090 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7091 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7092 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
7093 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7094 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
7095 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7096 msgid "RAM usage"
7097 msgstr "Uso de RAM"
7098
7099 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7100 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7101 msgstr "Os namespaces RBD devem ser criados manualmente!"
7102
7103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7106 msgid "RTC start date"
7107 msgstr "Data de início RTC"
7108
7109 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7110 msgid "Random Delay"
7111 msgstr "Delay aleatório"
7112
7113 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7114 msgid "Randomize"
7115 msgstr "Randomizar"
7116
7117 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7118 msgid "Range"
7119 msgstr "Intervalo"
7120
7121 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7122 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7123 msgid "Rate In"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7127 msgid "Rate In Used"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7131 #, fuzzy
7132 msgid "Rate Limit"
7133 msgstr "Taxa limite"
7134
7135 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7136 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7137 #, fuzzy
7138 msgid "Rate Out"
7139 msgstr "Taxa limite"
7140
7141 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7142 msgid "Rate Out Used"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7146 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
7147 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:291
7148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:174
7149 msgid "Rate limit"
7150 msgstr "Taxa limite"
7151
7152 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7153 #, fuzzy
7154 msgid "Raw Certificate"
7155 msgstr "Renovar Certificado"
7156
7157 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7158 msgid "Raw disk image"
7159 msgstr "Imagem de disco RAW"
7160
7161 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
7162 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7163 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7164 msgid "Re-Verify After"
7165 msgstr "Reverificar Depois"
7166
7167 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
7168 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
7169 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
7170 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
7171 msgid "Read"
7172 msgstr "Ler"
7173
7174 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7175 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7176 msgid "Read Label"
7177 msgstr "Ler Rótulos"
7178
7179 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411
7180 msgid "Read Objects"
7181 msgstr "Ler Objetos"
7182
7183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:329
7184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:347
7185 msgid "Read limit"
7186 msgstr "Limite de leitura"
7187
7188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:368
7189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:386
7190 msgid "Read max burst"
7191 msgstr "Leitura máxima de estouro"
7192
7193 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7194 #, fuzzy
7195 msgid "Read only"
7196 msgstr "Somente leitura"
7197
7198 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:280 proxmox-backup/www/Utils.js:695
7200 msgid "Read-only"
7201 msgstr "Somente leitura"
7202
7203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
7204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
7205 msgid "Reads"
7206 msgstr "Leituras"
7207
7208 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
7209 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7210 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7211 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
7212 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
7213 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7214 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7215 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7216 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7217 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7218 msgid "Realm"
7219 msgstr "Domínio"
7220
7221 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7222 msgid "Realm Sync"
7223 msgstr "Sincronismo de Domínio"
7224
7225 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7226 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7227 #, fuzzy
7228 msgid "Realms"
7229 msgstr "Domínio"
7230
7231 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7232 msgid "Reason"
7233 msgstr "Motivo"
7234
7235 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7236 #, fuzzy
7237 msgid "Reassign Disk"
7238 msgstr "Discos de limpeza"
7239
7240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7242 #, fuzzy
7243 msgid "Reassign Owner"
7244 msgstr "Mudar Proprietário"
7245
7246 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7247 #, fuzzy
7248 msgid "Reassign Volume"
7249 msgstr "Volume de e-mail"
7250
7251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7252 msgid "Reassign disk to another VM"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7256 msgid "Reassign volume to another CT"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
7260 msgid "Rebalance"
7261 msgstr "Rebalancear"
7262
7263 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
7264 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
7265 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7266 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7267 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
7268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7270 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
7271 msgid "Reboot"
7272 msgstr "Reiniciar"
7273
7274 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
7275 msgid "Reboot backup server?"
7276 msgstr "Reiniciar o servidor de backup?"
7277
7278 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7279 msgid "Reboot node '{0}'?"
7280 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
7281
7282 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7283 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7285 msgid "Reboot {0}"
7286 msgstr "Reiniciar {0}"
7287
7288 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7289 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7290 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7291 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7292 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7293 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7294 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7295 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7296 msgid "Receiver"
7297 msgstr "Destinatário"
7298
7299 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
7300 msgid "Recovery"
7301 msgstr "Recuperação"
7302
7303 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7304 msgid "Recovery Key"
7305 msgstr "Chave de Recuperação"
7306
7307 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7308 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7309 msgid "Recovery Keys"
7310 msgstr "Chaves de Recuperação"
7311
7312 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7313 #, fuzzy
7314 msgid "Recursive"
7315 msgstr "Recursão máxima"
7316
7317 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7318 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7319 msgstr ""
7320
7321 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
7322 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
7323 msgid "Refresh"
7324 msgstr "Atualizar"
7325
7326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7327 msgid "Regenerate Image"
7328 msgstr "Regenerar Imagem"
7329
7330 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7331 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7332 msgid "Regex"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7336 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7337 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7338 msgid "Register"
7339 msgstr "Registrar"
7340
7341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7342 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7343 msgid "Register Account"
7344 msgstr "Registrar Conta"
7345
7346 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7347 msgid "Register Webauthn Device"
7348 msgstr "Registrar dispositivo Webauthn"
7349
7350 #: proxmox-backup/www/Utils.js:388
7351 msgid "Register {0} Account"
7352 msgstr "Registrar {0} Conta"
7353
7354 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:473
7355 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7356 #, fuzzy
7357 msgid "Registered Tags"
7358 msgstr "Registrar"
7359
7360 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7361 msgid "Regular Expression"
7362 msgstr "Expressão regular"
7363
7364 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7365 msgid "Reject Unknown Clients"
7366 msgstr "Rejeitar clientes desconhecidos"
7367
7368 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7369 msgid "Reject Unknown Senders"
7370 msgstr "Rejeitar remetentes desconhecidos"
7371
7372 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7373 msgid "Rejects"
7374 msgstr "Rejeitar"
7375
7376 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7377 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7378 msgid "Relay Domain"
7379 msgstr "Domínio de Relay"
7380
7381 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7382 msgid "Relay Domains"
7383 msgstr "Domínios de Relay"
7384
7385 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7386 msgid "Relay Port"
7387 msgstr "Porta de Relay"
7388
7389 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7390 msgid "Relay Protocol"
7391 msgstr "Protocolo de Relay"
7392
7393 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7394 msgid "Relaying"
7395 msgstr "Retransmitindo"
7396
7397 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
7398 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7399 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7400 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
7402 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7403 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7404 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:806
7405 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7406 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7407 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7408 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:260
7409 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7410 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7411 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7412 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7413 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7414 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7415 msgid "Reload"
7416 msgstr "Recarregar"
7417
7418 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7419 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7420 msgid "Relying Party"
7421 msgstr "Parte Confiante"
7422
7423 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7424 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7425 msgid "Remote"
7426 msgstr "Remoto"
7427
7428 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7429 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7430 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7431 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7432 #, fuzzy
7433 msgid "Remote ID"
7434 msgstr "Remoto"
7435
7436 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7437 #, fuzzy
7438 msgid "Remote Namespace"
7439 msgstr "Namespace"
7440
7441 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7442 msgid "Remote Store"
7443 msgstr "Loja Remota"
7444
7445 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7446 msgid "Remote Sync"
7447 msgstr "Sincronização Remota"
7448
7449 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7450 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7451 msgid "Remotes"
7452 msgstr "Remotos"
7453
7454 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7455 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
7456 msgid "Removal Scheduled"
7457 msgstr "Remoção agendada"
7458
7459 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7460 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7461 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7462 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7463 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7464 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
7465 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
7466 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
7467 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
7468 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7469 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7470 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
7471 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7472 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:446
7473 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7474 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7479 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7480 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7481 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
7482 msgid "Remove"
7483 msgstr "Remover"
7484
7485 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:287
7486 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
7487 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7488 msgstr ""
7489
7490 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7491 msgid "Remove Attachments"
7492 msgstr "Remover Anexos"
7493
7494 #: proxmox-backup/www/Utils.js:397
7495 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:94
7496 msgid "Remove Datastore"
7497 msgstr "Remover Armazenamento de dados"
7498
7499 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
7500 msgid "Remove Group"
7501 msgstr "Remover Grupo"
7502
7503 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
7504 #, fuzzy
7505 msgid "Remove Namespace"
7506 msgstr "Namespace"
7507
7508 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7509 msgid "Remove Schedule"
7510 msgstr "Remover Agenda"
7511
7512 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
7513 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
7514 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:181
7515 msgid "Remove Subscription"
7516 msgstr "Remover Subscrição"
7517
7518 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
7519 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
7520 #, fuzzy
7521 msgid "Remove Vanished Options"
7522 msgstr "Remover desaparecidos"
7523
7524 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7525 #, fuzzy
7526 msgid "Remove all Attachments"
7527 msgstr "Remover todos os anexos"
7528
7529 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7530 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7531 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
7532 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7533 msgid "Remove entry?"
7534 msgstr "Remover entrada?"
7535
7536 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7537 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7538 msgstr "Remover da replicação, HA e trabalhos de backup"
7539
7540 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7541 #, fuzzy
7542 msgid "Remove namespace '{0}'"
7543 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
7544
7545 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7546 msgid ""
7547 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7548 msgstr ""
7549 "Remover snapshots do armazenamento de dados local se eles desaparecerem do "
7550 "armazenamento de dados de origem?"
7551
7552 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7553 msgid "Remove vanished"
7554 msgstr "Remover desaparecidos"
7555
7556 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:299
7557 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7558 #, fuzzy
7559 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7560 msgstr "Remover desaparecidos"
7561
7562 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:293
7563 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
7564 msgid "Remove vanished user and group entries."
7565 msgstr ""
7566
7567 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975 proxmox-backup/www/Utils.js:392
7568 msgid "Renew Certificate"
7569 msgstr "Renovar Certificado"
7570
7571 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:244
7572 msgid "Repeat missed"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:288
7577 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
7578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:323
7579 msgid "Replication"
7580 msgstr "Replicação"
7581
7582 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7583 msgid "Replication Job"
7584 msgstr "Tarefa de replicação"
7585
7586 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7587 msgid "Replication Log"
7588 msgstr "Log de replicação"
7589
7590 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7591 msgid "Replication needs at least two nodes"
7592 msgstr "A replicação precisa de pelo menos dois nós"
7593
7594 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7595 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
7596 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7597 msgid "Repositories"
7598 msgstr "Repositórios"
7599
7600 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7601 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7602 msgid "Repository"
7603 msgstr "Repositório"
7604
7605 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7606 msgid "Repository Status"
7607 msgstr "Status do Repositório"
7608
7609 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7610 msgid "Request Quarantine Link"
7611 msgstr "Solicitar link de quarentena"
7612
7613 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7614 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7615 msgid "Request State"
7616 msgstr "Estado da requisição"
7617
7618 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7619 msgid "Require TFA"
7620 msgstr "Requer TFA"
7621
7622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7623 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7624 msgstr "Requer '{0}' privilégios"
7625
7626 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7627 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
7628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7629 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7630 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7631 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7632 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7633 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7634 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7635 msgid "Reset"
7636 msgstr "Reset"
7637
7638 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7639 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7640 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7641 msgstr ""
7642 "Redefina todas as alterações de leiaute (por exemplo, larguras de coluna)"
7643
7644 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7645 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7646 msgstr "Redefinir o banco de dados de regras para os padrões de fábrica?"
7647
7648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7649 msgid "Reset {0} immediately"
7650 msgstr "Redefina {0} imediatamente"
7651
7652 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7654 #, fuzzy
7655 msgid "Resize"
7656 msgstr "Redimensionar Disco"
7657
7658 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7659 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7662 msgid "Resize disk"
7663 msgstr "Redimensionar Disco"
7664
7665 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7666 msgid "Resource"
7667 msgstr "Recurso"
7668
7669 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7670 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7672 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7673 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7674 msgid "Resource Pool"
7675 msgstr "Pool de Recursos"
7676
7677 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7678 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7679 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
7680 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7681 msgid "Resources"
7682 msgstr "Recursos"
7683
7684 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
7685 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7686 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7687 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:859
7688 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:278
7689 msgid "Restart"
7690 msgstr "Reiniciar"
7691
7692 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7693 msgid "Restart Mode"
7694 msgstr "Modo de reinício"
7695
7696 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7697 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7698 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp"
7699
7700 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7701 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7702 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7703 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
7704 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
7705 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7706 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
7707 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7708 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7709 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7710 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7711 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7712 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7713 msgid "Restore"
7714 msgstr "Restaurar"
7715
7716 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7717 #, fuzzy
7718 msgid "Restore Catalogs"
7719 msgstr "Restaurar"
7720
7721 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7722 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7723 msgid "Restore Key"
7724 msgstr "Chave de restauração"
7725
7726 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7727 msgid "Restore Media-Set"
7728 msgstr "Restaurar conjunto de mídias"
7729
7730 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7731 msgid "Restore Snapshot(s)"
7732 msgstr "Restaurar Snapshot(s)"
7733
7734 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
7735 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
7736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7738 msgid "Resume"
7739 msgstr "Continuar"
7740
7741 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:385
7742 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:838
7743 #, fuzzy
7744 msgid "Retention"
7745 msgstr "Tarefa de Backup"
7746
7747 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
7748 #, fuzzy
7749 msgid "Retention Configuration"
7750 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
7751
7752 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7753 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7754 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7755 msgid "Retention Policy"
7756 msgstr "Política de Retenção"
7757
7758 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7759 msgid "Retired"
7760 msgstr "Retirado"
7761
7762 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7763 msgid "Reverse Dns server"
7764 msgstr "Servidor de DNS Reverso"
7765
7766 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7767 msgid "Reverse dns"
7768 msgstr "DNS reverso"
7769
7770 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7771 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
7772 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7773 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7774 msgid "Revert"
7775 msgstr "Reverter"
7776
7777 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976 proxmox-backup/www/Utils.js:393
7778 msgid "Revoke Certificate"
7779 msgstr "Revogar Certificado"
7780
7781 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
7782 msgid "Rewind Media"
7783 msgstr "Rebobinar mídia"
7784
7785 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:24
7786 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7787 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7788 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7789 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7790 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7791 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7792 msgid "Role"
7793 msgstr "Regra"
7794
7795 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7796 msgid "Roles"
7797 msgstr "Regras"
7798
7799 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
7800 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
7801 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7802 msgid "Rollback"
7803 msgstr "Reverter"
7804
7805 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7806 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:559
7807 #: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7808 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7809 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7810 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7811 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7812 #, fuzzy
7813 msgid "Root"
7814 msgstr "Disco Root"
7815
7816 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
7817 msgid "Root Disk"
7818 msgstr "Disco Root"
7819
7820 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:261
7821 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7822 msgstr "Delay de E/S do disco raiz (ms)"
7823
7824 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
7825 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7826 msgstr "Operações de entrada/saída do disco raiz por segundo (IOPS)"
7827
7828 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
7829 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7830 msgstr "Taxa de transferência do disco raiz (bytes/segundo)"
7831
7832 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
7833 msgid "Root Disk usage"
7834 msgstr "Uso do disco raiz"
7835
7836 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7837 #, fuzzy
7838 msgid "Root Namespace"
7839 msgstr "Namespace"
7840
7841 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7842 #, fuzzy
7843 msgid "Route-target import"
7844 msgstr "Porta de origem"
7845
7846 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7847 msgid "Router Advertisement"
7848 msgstr "Anúncio do roteador"
7849
7850 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7851 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7852 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7853 msgid "Rule"
7854 msgstr "Regra"
7855
7856 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7857 msgid "Rule Database"
7858 msgstr "BD de políticas"
7859
7860 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7861 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
7862 msgid "Rules"
7863 msgstr "Regras"
7864
7865 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7866 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7867 msgstr ""
7868 "Execute o corte de convidado após uma movimentação de disco ou migração de VM"
7869
7870 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:689
7871 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
7872 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
7873 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7874 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7875 msgid "Run now"
7876 msgstr "Executar agora"
7877
7878 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7879 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7880 msgid "Running"
7881 msgstr "Em execução"
7882
7883 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7884 msgid "Running Tasks"
7885 msgstr "Tarefas em execução"
7886
7887 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
7888 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7889 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
7890
7891 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
7892 msgid "S.Port"
7893 msgstr "Porta Orig."
7894
7895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
7896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
7897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7898 msgid "SCSI Controller"
7899 msgstr "Controlador SCSI"
7900
7901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7902 msgid "SCSI Controller Type"
7903 msgstr "Tipo de Controlador SCSI"
7904
7905 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7906 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
7907 msgid "SDN"
7908 msgstr "SDN"
7909
7910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7911 msgid "SLAAC"
7912 msgstr "SLAAC"
7913
7914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7916 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7917 msgstr "Configuração SMBIOS (tipo1)"
7918
7919 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7920 msgid "SMTP HELO checks"
7921 msgstr "SMTP HELO testes"
7922
7923 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7924 msgid "SMTPD Banner"
7925 msgstr "Banner SMTPD"
7926
7927 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7928 msgid "SMURFS filter"
7929 msgstr "Filtro SMURFS"
7930
7931 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7932 msgid "SPF rejects"
7933 msgstr "Rejeições SPF"
7934
7935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:269
7936 msgid "SSD emulation"
7937 msgstr "Emulação SSD"
7938
7939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7940 msgid "SSH Keys"
7941 msgstr "Chaves SSH"
7942
7943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
7944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7945 msgid "SSH public key"
7946 msgstr "Chave pública SSH"
7947
7948 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7949 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7950 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7951 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
7952 msgid "SWAP usage"
7953 msgstr "Uso da SWAP"
7954
7955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
7956 msgid "Same as Public Network"
7957 msgstr "Igual à rede pública"
7958
7959 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7960 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
7961 #, fuzzy
7962 msgid "Same as Rate"
7963 msgstr "Igual à fonte"
7964
7965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:279
7966 #, fuzzy
7967 msgid "Same as bridge"
7968 msgstr "Igual à fonte"
7969
7970 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7971 msgid "Same as source"
7972 msgstr "Igual à fonte"
7973
7974 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
7975 #, fuzzy
7976 msgid "Sat"
7977 msgstr "Iniciar"
7978
7979 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7980 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
7981 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7982 msgid "Save"
7983 msgstr "Salvar"
7984
7985 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
7986 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
7987 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7988 msgid "Save User name"
7989 msgstr "Salvar nome de usuário"
7990
7991 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7992 msgid "Save the key in your password manager."
7993 msgstr "Salvar a chave em seu gerenciador de senhas."
7994
7995 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
7996 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7997 msgid "Saved User Name"
7998 msgstr "Nome de usuário salvo"
7999
8000 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8001 msgid "Scaling mode"
8002 msgstr "Modo de escala"
8003
8004 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8005 msgid "Scan"
8006 msgstr "Examinar"
8007
8008 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
8009 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8010 msgstr ""
8011 "Ler o código QR em um aplicativo TOTP e inserir uma autenticação. Codifique "
8012 "aqui"
8013
8014 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8015 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8016 msgstr ""
8017 "Verifique todos os armazenamentos habilitados em busca de discos não "
8018 "referenciados e exclua-os."
8019
8020 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8021 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
8022 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
8023 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
8024 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
8025 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8026 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
8027 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8028 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8029 msgid "Scanning..."
8030 msgstr "Buscando..."
8031
8032 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8033 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
8034 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:814
8035 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8036 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8037 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
8038 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
8039 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8040 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8041 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
8042 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8043 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8044 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8045 msgid "Schedule"
8046 msgstr "Agendar"
8047
8048 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
8049 #, fuzzy
8050 msgid "Schedule Simulator"
8051 msgstr "Agendar agora"
8052
8053 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8054 msgid "Schedule now"
8055 msgstr "Agendar agora"
8056
8057 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8058 msgid "Schedule on '{0}'"
8059 msgstr "Agendar em '{0}'"
8060
8061 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419
8062 msgid "Scheduled Verification"
8063 msgstr "Verificação Agendada"
8064
8065 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
8066 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:92
8067 msgid "Scope"
8068 msgstr "Escopo"
8069
8070 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8071 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8072 #, fuzzy
8073 msgid "Scopes"
8074 msgstr "Escopo"
8075
8076 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8077 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8078 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:170
8079 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8080 msgid "Score"
8081 msgstr "Pontuação"
8082
8083 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:899
8084 #, fuzzy
8085 msgid "Scrub"
8086 msgstr "Scrub"
8087
8088 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8089 #, fuzzy
8090 msgid "Scrub OSD.{0}"
8091 msgstr "Scrub OSD.{0}"
8092
8093 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
8094 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8095 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
8096 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8097 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8098 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8099 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
8100 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8101 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8102 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8103 msgid "Search"
8104 msgstr "Procurar"
8105
8106 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8107 msgid "Search domain"
8108 msgstr "Domínio de procura"
8109
8110 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8111 #, fuzzy
8112 msgid "Second"
8113 msgstr "Segundo Servidor"
8114
8115 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8116 msgid "Second Factors"
8117 msgstr "Segundos Fatores"
8118
8119 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8120 msgid "Second Server"
8121 msgstr "Segundo Servidor"
8122
8123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8124 msgid "Second login factor required"
8125 msgstr "É necessário um login de segundo fator"
8126
8127 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8128 #, fuzzy
8129 msgid "Seconds"
8130 msgstr "Segundos Fatores"
8131
8132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8133 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8134 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8135 msgid "Secret"
8136 msgstr "Segredo"
8137
8138 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8139 #, fuzzy
8140 msgid "Secret Key"
8141 msgstr "Segredo"
8142
8143 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8144 msgid "Secret Length"
8145 msgstr "Comprimento do segredo"
8146
8147 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8148 msgid "Section"
8149 msgstr "Seção"
8150
8151 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8152 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8153 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8154 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8155 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8156 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8157 msgid "Security Group"
8158 msgstr "Grupo de Segurança"
8159
8160 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8161 #, fuzzy
8162 msgid "Select File"
8163 msgstr "Selecionar Arquivo..."
8164
8165 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8166 msgid "Select Media-Set to restore"
8167 msgstr "Selecionar conjunto de mídias para restaurar"
8168
8169 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:290
8170 msgid "Select Timespan"
8171 msgstr "Selecione o intervalo de tempo"
8172
8173 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8174 msgid ""
8175 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8176 "information, deselect for manual entering"
8177 msgstr ""
8178 "Selecione se as informações de junção devem ser extraídas das informações de "
8179 "cluster coladas, desmarque para inserir manualmente"
8180
8181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:126
8182 #, fuzzy
8183 msgid "Selected \"{0}\""
8184 msgstr "Correio selecionado"
8185
8186 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:196
8187 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8188 msgid "Selected Mail"
8189 msgstr "Correio selecionado"
8190
8191 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:844
8192 msgid "Selection"
8193 msgstr "Seleção"
8194
8195 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
8196 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8197 msgid "Selection mode"
8198 msgstr "Modo de seleção"
8199
8200 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8201 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8202 msgid "Selector"
8203 msgstr "Seletor"
8204
8205 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8206 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8207 msgstr "Enviar um NDR em e-mails bloqueados"
8208
8209 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8210 #, fuzzy
8211 msgid "Send Original Mail"
8212 msgstr "enviar e-mail original"
8213
8214 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8215 msgid "Send daily admin reports"
8216 msgstr "Enviar relatórios administrativos diariamente"
8217
8218 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
8219 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8220 msgid "Send email to"
8221 msgstr "Enviar email para"
8222
8223 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8224 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8225 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8226 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8227 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8228 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8229 msgid "Sender"
8230 msgstr "Remetente"
8231
8232 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:164
8233 msgid "Sender/Subject"
8234 msgstr "Remetente/Assunto"
8235
8236 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8237 msgid "Seq. Nr."
8238 msgstr "Nº Seq."
8239
8240 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8241 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8245 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8246 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8247 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8248 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8249 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8250 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8251 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8252 msgid "Serial"
8253 msgstr "Serie"
8254
8255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8259 msgid "Serial Port"
8260 msgstr "Porta Serial"
8261
8262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8263 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8264 msgstr "A interface serial '{0}' não está configurada corretamente."
8265
8266 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
8267 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8268 msgid "Serial terminal"
8269 msgstr "Terminal serial"
8270
8271 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8272 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8273 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8274 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8275 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8276 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8277 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
8278 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
8279 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8280 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8281 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8282 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
8283 msgid "Server"
8284 msgstr "Servidor"
8285
8286 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8287 msgid "Server Address"
8288 msgstr "Endereço do servidor"
8289
8290 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8291 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8292 msgid "Server Administration"
8293 msgstr "Administração do Servidor"
8294
8295 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
8296 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
8297 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
8298 msgid "Server ID"
8299 msgstr "ID do Servidor"
8300
8301 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8302 #, fuzzy
8303 msgid "Server Status"
8304 msgstr "Status do Servidor"
8305
8306 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8307 msgid "Server View"
8308 msgstr "Visão do Servidor"
8309
8310 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8311 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
8312 msgid ""
8313 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8314 msgstr ""
8315 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
8316 "certificados auto-assinados"
8317
8318 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8319 #, fuzzy
8320 msgid ""
8321 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8322 "certificates"
8323 msgstr ""
8324 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
8325 "certificados auto-assinados"
8326
8327 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:170
8328 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
8329 msgid "Server load"
8330 msgstr "Carga do Servidor"
8331
8332 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8333 msgid "Server time"
8334 msgstr "Hora do Servidor"
8335
8336 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8337 msgid "Service"
8338 msgstr "Serviço"
8339
8340 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8341 msgid "Service VLAN"
8342 msgstr "Serviço VLAN"
8343
8344 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8345 msgid "Service-VLAN Protocol"
8346 msgstr "Protocolo Service-VLAN"
8347
8348 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
8350 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8351 msgid "Services"
8352 msgstr "Serviços"
8353
8354 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8355 msgid "Set"
8356 msgstr "Definir"
8357
8358 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8359 msgid "Set Location"
8360 msgstr "Definir localização"
8361
8362 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8363 msgid "Set Media Location"
8364 msgstr "Definir localização da mídia"
8365
8366 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8367 msgid "Set Media Status"
8368 msgstr "Definir Status da Mídia"
8369
8370 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8371 msgid "Set Schedule"
8372 msgstr "Definir Agenda"
8373
8374 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8375 msgid "Set Status"
8376 msgstr "Definir Status"
8377
8378 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8379 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8380 msgid "Settings"
8381 msgstr "Configurações"
8382
8383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8385 msgid "Setup"
8386 msgstr "Configuração"
8387
8388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
8389 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8390 msgid "Severity"
8391 msgstr "Gravidade"
8392
8393 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8394 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8395 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8396 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
8397 msgid "Shared"
8398 msgstr "Compartilhado"
8399
8400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8401 msgid "Shares"
8402 msgstr "Compartilhados"
8403
8404 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
8405 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
8406 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
8407 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
8408 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8409 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
8410 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
8411 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8412 msgid "Shell"
8413 msgstr "Shell"
8414
8415 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8416 msgid "Short"
8417 msgstr "Curto"
8418
8419 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
8420 msgid "Show"
8421 msgstr "Mostrar"
8422
8423 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8424 #, fuzzy
8425 msgid "Show All Parts"
8426 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
8427
8428 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8429 msgid "Show All Tasks"
8430 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
8431
8432 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8433 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8434 msgid "Show Configuration"
8435 msgstr "Mostrar Configuração"
8436
8437 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8438 msgid "Show E-Mail addresses"
8439 msgstr "Mostrar endereços de e-mail"
8440
8441 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8442 msgid "Show Fingerprint"
8443 msgstr "Mostrar impressão digital"
8444
8445 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8446 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8447 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
8448 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8449 msgid "Show Log"
8450 msgstr "Mostrar Log"
8451
8452 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8453 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8454 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8455 msgid "Show Permissions"
8456 msgstr "Mostrar Permissões"
8457
8458 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8459 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8460 msgstr "Mostrar valores S.M.A.R.T."
8461
8462 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8463 msgid "Show Users"
8464 msgstr "Mostrar Usuários"
8465
8466 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
8467 msgid "Show details"
8468 msgstr "Mostrar detalhes"
8469
8470 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
8471 msgid ""
8472 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8473 msgstr ""
8474 "Mostra os detalhes do trabalho e quais convidados e volumes são afetados "
8475 "pelo trabalho de backup"
8476
8477 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8478 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
8479 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
8480 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
8481 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8482 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8483 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
8484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8486 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
8487 msgid "Shutdown"
8488 msgstr "Desligar"
8489
8490 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
8491 msgid "Shutdown Policy"
8492 msgstr "Política de Desligamento"
8493
8494 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
8495 msgid "Shutdown backup server?"
8496 msgstr "Desligar o servidor de backup?"
8497
8498 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8499 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8500 msgstr "Desligar o nó '{0}'?"
8501
8502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8503 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8504 msgid "Shutdown timeout"
8505 msgstr "Tempo de Desligamento"
8506
8507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8508 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8509 msgstr "Desligue, aplique as alterações pendentes e reinicie {0}"
8510
8511 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8512 msgid "Sign Domain"
8513 msgstr "Assinar Domínio"
8514
8515 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8516 msgid "Sign Domains"
8517 msgstr "Assinar Domínios"
8518
8519 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8520 msgid "Sign Outgoing Mails"
8521 msgstr "Assinar E-Mails saindo"
8522
8523 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8524 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8525 msgstr "Assinar todos E-Mails saindo"
8526
8527 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8528 msgid "Signatures"
8529 msgstr "Assinaturas"
8530
8531 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8532 msgid "Signed"
8533 msgstr "Assinado"
8534
8535 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:147
8536 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:138
8537 #, fuzzy
8538 msgid "Signed/Offline"
8539 msgstr "Desconectado"
8540
8541 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
8542 #, fuzzy
8543 msgid "Simulate"
8544 msgstr "Template"
8545
8546 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8547 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:301
8548 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8549 msgid "Since"
8550 msgstr "Desde"
8551
8552 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
8553 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8554 msgid "Single Disk"
8555 msgstr "Disco único"
8556
8557 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8558 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8559 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8560 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:267
8562 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8563 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8564 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8565 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8566 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8567 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:176 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8568 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8569 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
8570 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8571 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
8572 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8573 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8574 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:219
8575 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8576 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8577 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
8578 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8579 msgid "Size"
8580 msgstr "Tamanho"
8581
8582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8584 msgid "Size Increment"
8585 msgstr "Incremento de tamanho"
8586
8587 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
8588 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8589 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8590 msgid "Skip Verified"
8591 msgstr "Pular Verificação"
8592
8593 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:303
8595 msgid "Skip replication"
8596 msgstr "Pular replicação"
8597
8598 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8599 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
8600 msgid "Slaves"
8601 msgstr "Escravos"
8602
8603 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8604 msgid "Slots"
8605 msgstr "Slots"
8606
8607 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8608 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8609 msgid "Smarthost"
8610 msgstr "Smarthost"
8611
8612 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
8613 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
8614 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
8615 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8616 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8617 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8618 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8619 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8620 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8621 msgid "Snapshot"
8622 msgstr "Snapshot"
8623
8624 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8625 msgid "Snapshot Selection"
8626 msgstr "Seleção de Snapshot"
8627
8628 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:298
8629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:333
8630 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
8631 msgid "Snapshots"
8632 msgstr "Snapshots"
8633
8634 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
8635 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
8636 msgid "Snippets"
8637 msgstr "Trechos"
8638
8639 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
8640 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
8641 msgid "Socket"
8642 msgstr "Socket"
8643
8644 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
8645 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
8646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8647 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8648 msgid "Sockets"
8649 msgstr "Sockets"
8650
8651 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
8652 msgid "Softlink"
8653 msgstr "Softlink"
8654
8655 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
8656 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8657 msgstr "Alguns convidados não são cobertos por nenhum trabalho de backup."
8658
8659 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
8660 msgid "Some suites are misconfigured"
8661 msgstr "Algumas suítes estão configuradas incorretamente"
8662
8663 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8664 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8665 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8666 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8667 msgid "Source"
8668 msgstr "Origem"
8669
8670 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8671 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8672 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8673 #, fuzzy
8674 msgid "Source Datastore"
8675 msgstr "Source Datastore"
8676
8677 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8678 #, fuzzy
8679 msgid "Source Namespace"
8680 msgstr "Namespace"
8681
8682 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8683 msgid "Source Remote"
8684 msgstr "Fonte Remota"
8685
8686 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8687 msgid "Source Slot"
8688 msgstr "Slot de origem"
8689
8690 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8691 msgid "Source node"
8692 msgstr "Nó de origem"
8693
8694 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8695 msgid "Source port"
8696 msgstr "Porta de origem"
8697
8698 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8699 msgid "Spam"
8700 msgstr "Spam"
8701
8702 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8703 msgid "Spam / min"
8704 msgstr "Spam / min"
8705
8706 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8707 msgid "Spam Detector"
8708 msgstr "Detector de Spam"
8709
8710 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8711 msgid "Spam Filter"
8712 msgstr "Filtro de Spam"
8713
8714 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8715 msgid "Spam Mails"
8716 msgstr "E-Mails Spam"
8717
8718 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8719 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8720 msgid "Spam Quarantine"
8721 msgstr "Quarentena de Spam"
8722
8723 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8724 msgid "Spam Scores"
8725 msgstr "Pontuações de Spam"
8726
8727 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8728 msgid "SpamAssassin update"
8729 msgstr "Atualização do SpamAssassin"
8730
8731 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8732 msgid "Spamscore"
8733 msgstr "Pontuação do Spam"
8734
8735 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
8736 #, fuzzy
8737 msgid "Spares"
8738 msgstr "Compartilhados"
8739
8740 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8741 msgid "Speed"
8742 msgstr "Velocidade"
8743
8744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8746 msgid "Spice Enhancements"
8747 msgstr "Melhorias do Spice"
8748
8749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8750 msgid "Spice Port"
8751 msgstr "Porta Spice"
8752
8753 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8754 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8755 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8756 msgstr "Nó solitário - sem cluster definido"
8757
8758 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8759 msgid "Standard"
8760 msgstr "Padrão"
8761
8762 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
8763 msgid "Standard VGA"
8764 msgstr "Padrão VGA"
8765
8766 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
8767 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8768 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
8769 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
8770 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
8771 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:839
8772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:260
8773 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8774 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8775 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8776 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
8777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8779 msgid "Start"
8780 msgstr "Iniciar"
8781
8782 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8783 msgid "Start Garbage Collection"
8784 msgstr "Iniciar Coleta de Lixo"
8785
8786 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8787 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:308
8788 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8789 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8790 msgid "Start Time"
8791 msgstr "Tempo de Início"
8792
8793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8794 #, fuzzy
8795 msgid "Start U2F challenge"
8796 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
8797
8798 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8799 msgid "Start WebAuthn challenge"
8800 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
8801
8802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
8804 msgid "Start after created"
8805 msgstr "Iniciar depois de criado"
8806
8807 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8808 msgid "Start after restore"
8809 msgstr "Iniciar depois de restaurar"
8810
8811 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
8812 msgid "Start all VMs and Containers"
8813 msgstr "Iniciar todas as VMs e Contêineres"
8814
8815 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8816 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8817 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
8819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8822 msgid "Start at boot"
8823 msgstr "Inicializar no boot"
8824
8825 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8826 #, fuzzy
8827 msgid "Start on boot delay"
8828 msgstr "Inicializar no boot"
8829
8830 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:701
8831 msgid "Start the selected backup job now?"
8832 msgstr "Iniciar o trabalho de backup selecionado agora?"
8833
8834 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8835 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
8836 msgid "Start {0} installation"
8837 msgstr "Iniciar {0} instalação"
8838
8839 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8842 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8843 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8844 msgid "Start/Shutdown order"
8845 msgstr "Ordem de início/desligamento"
8846
8847 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8848 msgid "Starttime"
8849 msgstr "Tempo de Início"
8850
8851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8852 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8853 msgid "Startup delay"
8854 msgstr "Delay de inicialização"
8855
8856 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8857 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8858 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8859 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8860 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8861 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8862 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8863 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
8864 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8865 msgid "State"
8866 msgstr "Estado"
8867
8868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8869 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
8870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8872 msgid "Static"
8873 msgstr "Estático"
8874
8875 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8876 msgid "Statistic"
8877 msgstr "Estatística"
8878
8879 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8880 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8881 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8882 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8883 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8884 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8885 msgid "Statistics"
8886 msgstr "Estatísticas"
8887
8888 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:166
8889 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8890 msgstr "Estatísticas da última coleta de lixo"
8891
8892 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8893 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
8894 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8895 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
8896 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8897 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8898 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:109
8899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:225
8900 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8902 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8903 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8904 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
8905 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
8906 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8907 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8908 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8909 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8910 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8911 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
8912 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
8913 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
8914 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8915 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8916 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
8917 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8918 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8919 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8920 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8921 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8922 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8923 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8924 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8925 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
8926 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8927 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8928 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8929 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8930 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8931 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8932 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:129
8933 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8934 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:614
8935 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
8936 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
8937 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
8938 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8939 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
8940 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
8941 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8942 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8943 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8944 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8945 msgid "Status"
8946 msgstr "Status"
8947
8948 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8949 msgid "Status (No Tape loaded)"
8950 msgstr "Status (sem fita carregada)"
8951
8952 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
8953 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:213
8955 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:219
8956 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8957 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
8958 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
8959 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:849
8960 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:269
8961 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
8962 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8963 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8964 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
8965 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8966 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
8967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
8969 msgid "Stop"
8970 msgstr "Parar"
8971
8972 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:178
8973 #, fuzzy
8974 msgid "Stop MDS"
8975 msgstr "Parar"
8976
8977 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:177
8978 #, fuzzy
8979 msgid "Stop MON"
8980 msgstr "Parar"
8981
8982 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
8983 #, fuzzy
8984 msgid "Stop OSD"
8985 msgstr "Parar"
8986
8987 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
8988 msgid "Stop all VMs and Containers"
8989 msgstr "Parar todas as VMs e Contêineres"
8990
8991 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
8992 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
8993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
8994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
8995 msgid "Stop {0} immediately"
8996 msgstr "Parar {0} imediatamente"
8997
8998 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
8999 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9000 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9001 msgid "Stopped"
9002 msgstr "Parado"
9003
9004 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9005 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
9006 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
9007 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
9008 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9009 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9010 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9011 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9012 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9013 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9014 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9015 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
9016 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9018 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9019 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9020 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9021 msgid "Storage"
9022 msgstr "Armazenamento"
9023
9024 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9025 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9026 msgid "Storage / Disks"
9027 msgstr "Armazenamentos / Discos"
9028
9029 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9030 msgid "Storage Retention Configuration"
9031 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
9032
9033 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
9034 msgid "Storage View"
9035 msgstr "Storages"
9036
9037 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
9038 msgid "Storage usage"
9039 msgstr "Uso do Armazenamento"
9040
9041 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:238
9042 msgid "Storage usage (bytes)"
9043 msgstr "Uso do armazenamento (bytes)"
9044
9045 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
9046 msgid "Storage {0} on node {1}"
9047 msgstr "Storage {0} no nó {1}"
9048
9049 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
9050 #, fuzzy
9051 msgid "Store"
9052 msgstr "Armazenamento"
9053
9054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9055 #, fuzzy
9056 msgid "Sub-Device"
9057 msgstr "Dispositivo"
9058
9059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9060 #, fuzzy
9061 msgid "Sub-Vendor"
9062 msgstr "Vendedor"
9063
9064 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9065 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9066 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9067 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9068 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9069 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9070 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:306
9071 msgid "Subject"
9072 msgstr "Assunto"
9073
9074 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9075 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9076 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9077 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:335
9078 msgid "Subject Alternative Names"
9079 msgstr "Nomes alternativos para o assunto"
9080
9081 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
9082 msgid "Subject, Sender"
9083 msgstr "Assunto, Remetente"
9084
9085 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9086 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9087 msgid "Subnet"
9088 msgstr "Sub-rede"
9089
9090 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
9091 msgid "Subnet mask"
9092 msgstr "Mascará de rede"
9093
9094 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9095 msgid "Subnets"
9096 msgstr "Sub-redes"
9097
9098 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
9099 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:427
9100 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9101 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9102 msgid "Subscription"
9103 msgstr "Subscrição"
9104
9105 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
9106 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9107 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
9108 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
9109 msgid "Subscription Key"
9110 msgstr "Chave de Subscrição"
9111
9112 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9113 msgid "Subscriptions"
9114 msgstr "Subscrições"
9115
9116 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9117 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9118 msgid "Success"
9119 msgstr "Sucesso"
9120
9121 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
9122 msgid "Successful"
9123 msgstr "Com sucesso"
9124
9125 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
9126 msgid "Suites"
9127 msgstr "Suites"
9128
9129 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
9131 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
9133 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
9134 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:255
9136 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
9137 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9138 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9139 msgid "Summary"
9140 msgstr "Sumário"
9141
9142 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9143 msgid "Summary columns"
9144 msgstr "Colunas de Resumo"
9145
9146 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9147 #, fuzzy
9148 msgid "Summary/Dashboard columns"
9149 msgstr "Colunas de Resumo"
9150
9151 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9152 #, fuzzy
9153 msgid "Sun"
9154 msgstr "Sub-rede"
9155
9156 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9157 msgid "Sunday"
9158 msgstr "Domingo"
9159
9160 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9161 msgid "Superuser"
9162 msgstr "Super-usuário"
9163
9164 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9165 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9166 msgid "Support"
9167 msgstr "Suporte"
9168
9169 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9170 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9171 msgstr ""
9172
9173 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
9174 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
9175 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9176 msgid "Suspend"
9177 msgstr "Suspender"
9178
9179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9181 msgid "Suspend to disk"
9182 msgstr "Suspender para o disco"
9183
9184 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9185 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9186 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9187 msgid "Swap"
9188 msgstr "Swap"
9189
9190 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
9191 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9192 msgid "Swap usage"
9193 msgstr "Uso de SWAP"
9194
9195 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
9196 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9197 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:170
9198 msgid "Sync"
9199 msgstr "Sincronizar"
9200
9201 #: proxmox-backup/www/Utils.js:414 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9202 msgid "Sync Job"
9203 msgstr "Tarefa de sincronização"
9204
9205 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9206 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
9207 msgid "Sync Jobs"
9208 msgstr "Tarefas de sincronização"
9209
9210 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9211 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9212 msgid "Sync Options"
9213 msgstr "Opções de sincronização"
9214
9215 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
9216 msgid "Sync Preview"
9217 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
9218
9219 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9220 msgid "Sync Schedule"
9221 msgstr "Agenda de sincronização"
9222
9223 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9224 msgid "Synchronize"
9225 msgstr "Sincronizar"
9226
9227 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9228 msgid "Syncs"
9229 msgstr "Sincronismos"
9230
9231 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9232 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9233 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
9235 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:358
9236 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9237 msgid "Syslog"
9238 msgstr "Syslog"
9239
9240 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9241 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
9242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9243 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9244 msgid "System"
9245 msgstr "Sistema"
9246
9247 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9248 msgid "System Configuration"
9249 msgstr "Configuração do sistema"
9250
9251 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
9252 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
9253 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:198
9254 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:192
9255 msgid "System Report"
9256 msgstr "Relatório do Sistema"
9257
9258 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
9259 msgid "TCP Timeout"
9260 msgstr "Timeout TCP"
9261
9262 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9263 msgid "TCP flags filter"
9264 msgstr "Filtro de sinalizadores TCP"
9265
9266 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9267 msgid "TFA"
9268 msgstr "TFA"
9269
9270 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9271 msgid "TFA Type"
9272 msgstr "Tipo de TFA"
9273
9274 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9275 msgid "TFA recovery keys"
9276 msgstr "Chaves de recuperação TFA"
9277
9278 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9279 msgid "TLS"
9280 msgstr "TLS"
9281
9282 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9283 msgid "TLS Destination Policy"
9284 msgstr "Política TLS de Destino"
9285
9286 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9287 msgid "TLS Policy"
9288 msgstr "Política de TLS"
9289
9290 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9291 msgid "TOTP"
9292 msgstr "TOTP"
9293
9294 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9295 msgid "TOTP App"
9296 msgstr "Aplicação TOTP"
9297
9298 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9299 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9300 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
9301
9302 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9303 #, fuzzy
9304 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9305 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
9306
9307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9310 #, fuzzy
9311 msgid "TPM State"
9312 msgstr "Estado do CRM"
9313
9314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9315 #, fuzzy
9316 msgid "TPM Storage"
9317 msgstr "Armazenamento LVM"
9318
9319 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9320 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9321 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9322 msgid "TTY count"
9323 msgstr "Número TTY"
9324
9325 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:53
9326 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9327 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9328 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9329 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9330 msgid "Tag"
9331 msgstr "Tag"
9332
9333 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:340
9334 msgid "Tag Color Override"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:336
9338 msgid "Tag Style Override"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:56
9342 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9343 msgid "Tag must not be empty."
9344 msgstr ""
9345
9346 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
9347 msgid "Tags"
9348 msgstr ""
9349
9350 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9351 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9352 msgid "Take Snapshot"
9353 msgstr "Tirar um Snapshot"
9354
9355 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9356 msgid "Tape Backup"
9357 msgstr "Backup de fita"
9358
9359 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
9360 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9361 msgid "Tape Backup Job"
9362 msgstr "Tarefa de Backup de Fita"
9363
9364 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9365 msgid "Tape Backup Jobs"
9366 msgstr "Tarefas de Backup de Fita"
9367
9368 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9369 msgid "Tape Density"
9370 msgstr "Densidade da Fita"
9371
9372 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9373 msgid "Tape Manufacture Date"
9374 msgstr "Data de Fabricação da Fita"
9375
9376 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9377 msgid "Tape Passes"
9378 msgstr "Passadas da Fita"
9379
9380 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9381 msgid "Tape Position"
9382 msgstr "Posição da Fita"
9383
9384 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9385 msgid "Tape Read"
9386 msgstr "Leitura da Fita"
9387
9388 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
9389 msgid "Tape Restore"
9390 msgstr "Restauração de fita"
9391
9392 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9393 msgid "Tape Wearout"
9394 msgstr "Desgaste da fita"
9395
9396 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9397 msgid "Tape Written"
9398 msgstr "Fita gravada"
9399
9400 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9401 msgid "Tapes"
9402 msgstr "Fitas"
9403
9404 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9405 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9406 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
9407 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9408 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9409 msgid "Target"
9410 msgstr "Alvo"
9411
9412 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9413 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9414 msgid "Target Datastore"
9415 msgstr "Armazenamento Alvo"
9416
9417 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9418 #, fuzzy
9419 msgid "Target Guest"
9420 msgstr "Tamanho do Alvo"
9421
9422 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9423 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9424 #, fuzzy
9425 msgid "Target Namespace"
9426 msgstr "Namespace"
9427
9428 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9430 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
9431 msgid "Target Ratio"
9432 msgstr "Taxa do Alvo"
9433
9434 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9435 #, fuzzy
9436 msgid "Target Server"
9437 msgstr "Tamanho do Alvo"
9438
9439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9440 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9441 msgid "Target Size"
9442 msgstr "Tamanho do Alvo"
9443
9444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9445 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9446 msgid "Target Storage"
9447 msgstr "Armazenamento Alvo"
9448
9449 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9450 msgid "Target group"
9451 msgstr "Grupo Alvo"
9452
9453 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
9454 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9455 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9456 msgid "Target node"
9457 msgstr "Nó Alvo"
9458
9459 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9460 msgid "Target portal group"
9461 msgstr "Grupo portal alvo"
9462
9463 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9464 msgid "Target storage"
9465 msgstr "Armazenamento alvo"
9466
9467 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9468 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9469 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9470 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9471 msgid "Task"
9472 msgstr "Tarefa"
9473
9474 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:269
9475 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:412
9476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:295
9477 msgid "Task History"
9478 msgstr "Histórico de Tarefas"
9479
9480 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:155
9481 msgid "Task ID"
9482 msgstr "ID da Tarefa"
9483
9484 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9485 msgid "Task Result"
9486 msgstr "Resultado da Tarefa"
9487
9488 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9489 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9490 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:226
9491 msgid "Task Summary"
9492 msgstr "Resumo da Tarefa"
9493
9494 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9495 msgid "Task Type"
9496 msgstr "Tipo de Tarefa"
9497
9498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:126
9499 msgid "Task type"
9500 msgstr "Tipo de tarefa"
9501
9502 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9503 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9504 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9505 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9506 msgid "Tasks"
9507 msgstr "Tarefas"
9508
9509 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
9510 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9511 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9512 msgid "Template"
9513 msgstr "Template"
9514
9515 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9516 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9517 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9518 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9519 msgid "Templates"
9520 msgstr "Modelos"
9521
9522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9523 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9524 msgid "Terms of Services"
9525 msgstr "Termos de Serviço"
9526
9527 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9528 msgid "Test Name"
9529 msgstr "Testar Nomes"
9530
9531 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9532 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9533 msgid "Test String"
9534 msgstr "String de teste"
9535
9536 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9537 msgid "Text"
9538 msgstr ""
9539
9540 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9541 msgid "Text Replacement"
9542 msgstr "Substituição de texto"
9543
9544 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9545 msgid ""
9546 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9547 msgstr ""
9548 "A quantidade de dados eventualmente armazenados neste pool. Usado para "
9549 "escalonamento automático."
9550
9551 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9552 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9553 msgstr ""
9554 "A configuração de convidado atual não suporta a obtenção de novos snapshots"
9555
9556 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
9557 msgid ""
9558 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9559 msgstr ""
9560 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
9561
9562 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
9563 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9564 msgstr "A versão mais recente instalada no Cluster."
9565
9566 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
9567 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9568 msgstr "O repositório sem assinatura NÃO está pronto para produção"
9569
9570 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
9571 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9572 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
9573
9574 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:422
9575 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9576 msgstr ""
9577
9578 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9579 msgid ""
9580 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9581 "with ratios. Used for auto-scaling."
9582 msgstr ""
9583 "A proporção da quantidade de armazenamento que esse pool consumirá em "
9584 "comparação com outros pools com proporções. Usado para escalonamento "
9585 "automático."
9586
9587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9588 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9589 msgstr "O estado da VM salvo será perdido permanentemente."
9590
9591 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
9592 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9593 msgstr "O repositório de teste pode conter atualizações instáveis"
9594
9595 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
9596 msgid ""
9597 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9598 "production use!"
9599 msgstr ""
9600 "O repositório de teste pode obter atualizações instáveis e não é recomendado "
9601 "para uso em produção!"
9602
9603 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
9604 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
9605 #, fuzzy
9606 msgid "Thin Pool"
9607 msgstr "Thin Pool"
9608
9609 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9610 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
9611 msgid "Thin provision"
9612 msgstr "Provisão fina"
9613
9614 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9615 #, fuzzy
9616 msgid "This is not a valid CpuSet"
9617 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
9618
9619 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9620 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9621 msgid "This is not a valid DNS name"
9622 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
9623
9624 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9625 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9627 msgid "This will permanently erase all data."
9628 msgstr "Isso apagará permanentemente todos os dados."
9629
9630 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9631 #, fuzzy
9632 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9633 msgstr "Esta ação apagará permanentemente os dados da VM corrente."
9634
9635 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9636 msgid ""
9637 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9638 "namespaces below it!"
9639 msgstr ""
9640
9641 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9642 msgid "This {0} ID does not exist"
9643 msgstr "Este {0} ID não existe"
9644
9645 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9646 msgid "This {0} ID is already in use"
9647 msgstr "Este {0} ID já está em uso"
9648
9649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9650 #, fuzzy
9651 msgid "Threshold"
9652 msgstr "Threshold"
9653
9654 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9655 msgid "Thu"
9656 msgstr ""
9657
9658 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9659 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9660 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9661 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:189
9662 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9663 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9664 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
9665 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9666 msgid "Time"
9667 msgstr "Horário"
9668
9669 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9670 #, fuzzy
9671 msgid "Time End"
9672 msgstr "Fuso Horário"
9673
9674 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9675 #, fuzzy
9676 msgid "Time Start"
9677 msgstr "Time Step"
9678
9679 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9680 #, fuzzy
9681 msgid "Time Step"
9682 msgstr "Time Step"
9683
9684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9685 #, fuzzy
9686 msgid "Time period"
9687 msgstr "Time period"
9688
9689 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9690 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9691 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9692 msgid "Time zone"
9693 msgstr "Fuso Horário"
9694
9695 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9696 msgid "TimeFrame"
9697 msgstr "Timeframe"
9698
9699 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9700 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9701 #, fuzzy
9702 msgid "Timeframes"
9703 msgstr "Timeframe"
9704
9705 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
9706 #, fuzzy
9707 msgid "Timeout"
9708 msgstr "Timeout"
9709
9710 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
9711 #, fuzzy
9712 msgid "Timeout (s)"
9713 msgstr "Timeout (s)"
9714
9715 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9716 #, fuzzy
9717 msgid "Timestamp"
9718 msgstr "Timestamp"
9719
9720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9721 msgid "Tip:"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9725 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9726 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9727 msgid "To"
9728 msgstr "Para"
9729
9730 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9731 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9732 msgid "To Slot"
9733 msgstr "Para Slot"
9734
9735 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9736 msgid ""
9737 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9738 "the VM."
9739 msgstr ""
9740 "Para usar esses recursos, defina a exibição como SPICE nas configurações de "
9741 "hardware da VM."
9742
9743 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:217
9744 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9745 msgid "Toggle Raw"
9746 msgstr "Alternar para Raw"
9747
9748 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:224
9749 msgid "Toggle Spam Info"
9750 msgstr "Alternar para informações de spam"
9751
9752 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
9753 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9754 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9755 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9756 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9757 msgid "Token"
9758 msgstr "Token"
9759
9760 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9761 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9762 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9763 msgid "Token ID"
9764 msgstr "ID do Token"
9765
9766 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9767 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9768 msgid "Token Name"
9769 msgstr "Nome do Token"
9770
9771 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9772 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9773 msgid "Token Secret"
9774 msgstr "Segredo do Token"
9775
9776 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9777 msgid "Token name"
9778 msgstr "Nome do token"
9779
9780 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9781 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9782 msgid "Too long, consider using IP sets."
9783 msgstr "Muito longo, considere o uso de conjuntos de IP."
9784
9785 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9786 msgid "Top Receivers"
9787 msgstr "Receptores principais"
9788
9789 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9790 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9791 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:787
9792 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9793 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
9794 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9795 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
9796 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9797 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
9798 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
9799 msgid "Total"
9800 msgstr "Total"
9801
9802 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
9803 msgid "Total Disk Read"
9804 msgstr "Total de leitura de disco"
9805
9806 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
9807 msgid "Total Disk Write"
9808 msgstr "Total de escrita de disco"
9809
9810 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9811 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9812 msgid "Total Mail Count"
9813 msgstr "Contagem total de e-mails"
9814
9815 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9816 msgid "Total Mails"
9817 msgstr "Total E-Mails"
9818
9819 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
9820 msgid "Total NetIn"
9821 msgstr "Total de entrada de rede"
9822
9823 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
9824 msgid "Total NetOut"
9825 msgstr "Total de saída de rede"
9826
9827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
9828 msgid "Total cores"
9829 msgstr "Total de núcleos"
9830
9831 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9832 msgid "Tracking Center"
9833 msgstr "Centro de Rastreio"
9834
9835 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9836 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9837 msgid "Traffic"
9838 msgstr "Tráfego"
9839
9840 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9841 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9842 #, fuzzy
9843 msgid "Traffic Control"
9844 msgstr "Tráfego"
9845
9846 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9847 #, fuzzy
9848 msgid "Traffic Control Rule"
9849 msgstr "Controlador"
9850
9851 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9852 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
9853 msgid "Transfer"
9854 msgstr "Transferir"
9855
9856 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:244
9857 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9858 msgstr "Taxa de transferência (bytes/segundo)"
9859
9860 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9861 msgid "Transport"
9862 msgstr "Transporte"
9863
9864 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9865 msgid "Transports"
9866 msgstr "Transportes"
9867
9868 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:384
9869 msgid "Tree Shape"
9870 msgstr ""
9871
9872 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:325
9873 msgid "Tree Shape: {0}"
9874 msgstr ""
9875
9876 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9877 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9878 msgid "Trusted Network"
9879 msgstr "Rede confiável"
9880
9881 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9882 msgid "Tue"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9886 #, fuzzy
9887 msgid "Two Factor"
9888 msgstr "Segundos Fatores"
9889
9890 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9891 msgid "Two Factor Authentication"
9892 msgstr "Autenticação de dois fatores"
9893
9894 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9895 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
9896 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9897 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9898 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
9899 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
9900 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:291
9901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9902 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9903 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118 pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
9904 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
9905 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9906 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
9907 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9908 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
9909 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9910 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
9911 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9912 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
9913 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9914 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
9915 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9916 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
9917 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
9918 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9919 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
9920 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
9921 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
9922 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
9923 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
9924 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
9925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
9926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
9927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
9928 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9929 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9930 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9931 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
9932 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9933 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9934 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9935 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
9936 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
9937 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
9938 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
9939 msgid "Type"
9940 msgstr "Tipo"
9941
9942 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
9943 msgid "Types"
9944 msgstr "Tipos"
9945
9946 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
9947 msgid "U2F AppID URL"
9948 msgstr "U2F AppID URL"
9949
9950 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
9951 msgid "U2F Origin"
9952 msgstr "Origem U2F"
9953
9954 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
9955 msgid "U2F Settings"
9956 msgstr "Configurações U2F"
9957
9958 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
9959 msgid "URIs"
9960 msgstr "URIs"
9961
9962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
9963 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
9964 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
9965 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
9966 msgid "URL"
9967 msgstr "URL"
9968
9969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
9970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
9971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
9972 msgid "USB Device"
9973 msgstr "Dispositivo USB"
9974
9975 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
9976 msgid "Unable to load subscription status"
9977 msgstr "Não é possível carregar o status da subscrição"
9978
9979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
9980 msgid "Unable to parse network configuration"
9981 msgstr "Não é possível analisar a configuração da rede"
9982
9983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9984 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9985 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
9986 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
9987 msgid "Unchanged"
9988 msgstr "Inalterado"
9989
9990 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
9991 msgid "Undo Zoom"
9992 msgstr "Desfazer zoom"
9993
9994 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
9995 msgid "Unique"
9996 msgstr "Único"
9997
9998 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:163
9999 msgid "Unique task ID"
10000 msgstr "ID de tarefa única"
10001
10002 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10003 msgid "Unit"
10004 msgstr "Unidade"
10005
10006 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10007 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10008 msgid "Unit File"
10009 msgstr "Arquivo de Unidade"
10010
10011 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10012 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10013 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10015 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10016 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10017 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10018 msgid "Unknown"
10019 msgstr "desconhecido"
10020
10021 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10022 msgid "Unknown LDAP address"
10023 msgstr "Endereço LDAP desconhecido"
10024
10025 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
10026 msgid "Unknown error"
10027 msgstr "Erro desconhecido"
10028
10029 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10030 msgid "Unkown"
10031 msgstr "Desconhecido"
10032
10033 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10034 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10035 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10036 #, fuzzy
10037 msgid "Unlimited"
10038 msgstr "ilimitado"
10039
10040 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10041 msgid "Unload"
10042 msgstr "Desmontar"
10043
10044 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418
10045 msgid "Unload Media"
10046 msgstr "Desmontar Mídia"
10047
10048 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
10049 msgid "Unmount"
10050 msgstr "Desmontar"
10051
10052 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10053 msgid "Unplugged"
10054 msgstr "Desconectado"
10055
10056 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10057 msgid "Unprivileged"
10058 msgstr "Sem privilégios"
10059
10060 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10062 msgid "Unprivileged container"
10063 msgstr "Contêiner não privilegiado"
10064
10065 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10066 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:317
10067 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10068 msgid "Until"
10069 msgstr "Até"
10070
10071 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10072 #, fuzzy
10073 msgid "Unused"
10074 msgstr "Disco não usado"
10075
10076 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10077 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:471
10079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10080 msgid "Unused Disk"
10081 msgstr "Disco não usado"
10082
10083 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10084 msgid "Up"
10085 msgstr "Para cima"
10086
10087 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
10088 msgid "Update"
10089 msgstr "Atualizar"
10090
10091 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10092 msgid "Update Available"
10093 msgstr "Atualização Disponível"
10094
10095 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10096 msgid "Update Now"
10097 msgstr "Atualizar Agora"
10098
10099 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10100 msgid "Update now"
10101 msgstr "Atualizar agora"
10102
10103 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
10104 msgid "Update package database"
10105 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
10106
10107 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
10108 msgid "Update {0} Account"
10109 msgstr "Atualizar {0} Contas"
10110
10111 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10112 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
10113 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10114 msgid "Updates"
10115 msgstr "Atualizações"
10116
10117 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10118 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
10119 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10120 msgid "Upgrade"
10121 msgstr "Atualizar"
10122
10123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10124 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10125 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10126 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10127 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10128 msgid "Upload"
10129 msgstr "Carregar"
10130
10131 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10132 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10134 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10135 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:250
10136 msgid "Upload Custom Certificate"
10137 msgstr "Carregar certificado personalizado"
10138
10139 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
10140 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10141 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
10142 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:154
10143 msgid "Upload Subscription Key"
10144 msgstr "Enviar chave de assinatura"
10145
10146 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
10147 msgid "Upload an existing client encryption key"
10148 msgstr "Carregar uma chave de criptografia de cliente existente"
10149
10150 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
10151 msgid "Upper"
10152 msgstr ""
10153
10154 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10155 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
10156 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10157 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10158 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10159 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10160 msgid "Uptime"
10161 msgstr "Tempo de atividade"
10162
10163 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10164 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10165 msgid "Url"
10166 msgstr "Url"
10167
10168 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10169 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10170 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10171 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10172 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
10173 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10174 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10175 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10176 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:121
10177 msgid "Usage"
10178 msgstr "Uso"
10179
10180 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
10181 msgid "Usage %"
10182 msgstr "% de Uso"
10183
10184 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:205
10185 msgid "Usage History"
10186 msgstr "Histórico de Uso"
10187
10188 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10189 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10190 msgstr "Usar '0' para desabilitar todos os limites de largura de banda."
10191
10192 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10193 msgid "Use Bayesian filter"
10194 msgstr "Usar filtro Bayesiano"
10195
10196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10197 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10198 msgstr "Usar arquivo de imagem de disco CD/DVD (iso)"
10199
10200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10201 msgid ""
10202 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10203 "enrolled."
10204 msgstr ""
10205
10206 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10207 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10208 msgstr "Usar lista cinza para IPv4"
10209
10210 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10211 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10212 msgstr "Usar lista cinza para IPv6"
10213
10214 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
10215 msgid "Use LUNs directly"
10216 msgstr "Usar LUNs diretamente"
10217
10218 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10219 msgid "Use MX"
10220 msgstr "Usar MX"
10221
10222 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10223 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10224 msgstr "Usar o pool de ceph hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
10225
10226 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10227 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10228 msgstr "Use cephFS hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
10229
10230 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10231 msgid "Use RBL checks"
10232 msgstr "Usar checagem RBL"
10233
10234 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10235 msgid "Use Razor2 checks"
10236 msgstr "Use verificações do Razor2"
10237
10238 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10239 msgid "Use SPF"
10240 msgstr "Usar SPF"
10241
10242 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10243 msgid "Use SSL"
10244 msgstr "Usar SSL"
10245
10246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10247 msgid "Use USB Port"
10248 msgstr "Usar porta USB"
10249
10250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10251 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10252 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
10253
10254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10255 msgid "Use USB3"
10256 msgstr "Usar USB3"
10257
10258 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10259 msgid "Use advanced statistic filters"
10260 msgstr "Usar filtros estatísticos avançados"
10261
10262 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10263 msgid "Use auto-whitelists"
10264 msgstr "Usar auto-whitelists"
10265
10266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10269 msgid "Use local time for RTC"
10270 msgstr "Usar a hora local para RTC"
10271
10272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10273 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10274 msgstr "Usar unidade física de CD / DVD"
10275
10276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10278 msgid "Use tablet for pointer"
10279 msgstr "Usae tablet para ponteiro"
10280
10281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:195
10282 msgid ""
10283 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10284 msgstr ""
10285
10286 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10287 msgid "Use {0}"
10288 msgstr "Usar {0}"
10289
10290 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10291 #, fuzzy
10292 msgid "Use {0} for unlimited"
10293 msgstr "ilimitado"
10294
10295 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10296 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10297 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:775
10298 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
10299 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10300 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
10301 msgid "Used"
10302 msgstr "Usado"
10303
10304 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10305 msgid "Used Objects"
10306 msgstr "Objetos usados"
10307
10308 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10309 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10310 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10311 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10313 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10315 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10316 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10317 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10318 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10319 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10323 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10324 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10325 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10326 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10327 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
10328 msgid "User"
10329 msgstr "Usuário"
10330
10331 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10332 msgid "User Attribute Name"
10333 msgstr "Nome do atributo do usuário"
10334
10335 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10336 msgid "User Blacklist"
10337 msgstr "Lista negra do usuário"
10338
10339 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
10340 msgid "User Filter"
10341 msgstr "Filtro de Usuário"
10342
10343 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10344 msgid "User ID"
10345 msgstr "ID do Usuário"
10346
10347 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10348 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10349 msgid "User Management"
10350 msgstr "Gestão usuários"
10351
10352 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10353 msgid "User Password"
10354 msgstr "Senha do Usuário"
10355
10356 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10357 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10358 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10359 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10360 msgid "User Permission"
10361 msgstr "Permissões de Usuário"
10362
10363 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10364 msgid "User Spamreport Style"
10365 msgstr "Estilo de relatório de spam de usuário"
10366
10367 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:458
10368 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10369 msgid "User Tag Access"
10370 msgstr ""
10371
10372 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10373 msgid "User Whitelist"
10374 msgstr "Lista branca de usuário"
10375
10376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10377 msgid "User already has recovery keys."
10378 msgstr "O usuário já possui chaves de recuperação."
10379
10380 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
10381 msgid "User classes"
10382 msgstr "Classes de usuários"
10383
10384 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10385 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:130
10387 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10388 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10389 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10390 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10391 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10392 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10393 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10394 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10395 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10396 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10397 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10398 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10399 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
10400 msgid "User name"
10401 msgstr "Nome de usuário"
10402
10403 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10404 msgid "User statistic lifetime (days)"
10405 msgstr "Vida útil da estatística do usuário (dias)"
10406
10407 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10408 msgid "User/Group/API Token"
10409 msgstr "Usuário/Grupo/Token de API"
10410
10411 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10412 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10413 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10414 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
10415 msgid "Username"
10416 msgstr "Nome do usuário"
10417
10418 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10419 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10420 msgid "Username Claim"
10421 msgstr "Reivindicação de nome de usuário"
10422
10423 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
10424 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10425 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10426 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:98
10427 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10428 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10429 msgid "Users"
10430 msgstr "Usuários"
10431
10432 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:220
10433 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10434 msgid "Users and Groups"
10435 msgstr "Usuários e grupos"
10436
10437 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10438 msgid "Users of '{0}'"
10439 msgstr "Usuários de '{0}'"
10440
10441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10442 msgid ""
10443 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10444 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10445 "decrease in security in practice."
10446 msgstr ""
10447 "Usando /dev/random como fonte de entropia é desencorajado, pois pode levar à "
10448 "privação de entropia do host. /dev/urandom é o preferido e não leva a uma "
10449 "diminuição na segurança na prática."
10450
10451 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10452 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10453 msgid "Using Account"
10454 msgstr "Usando a conta"
10455
10456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10457 msgid "VCPUs"
10458 msgstr "VCPUs"
10459
10460 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10461 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10462 #, fuzzy
10463 msgid "VLAN Aware"
10464 msgstr "VLAN Aware"
10465
10466 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
10467 msgid "VLAN ID"
10468 msgstr "ID da VLAN"
10469
10470 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10471 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
10472 msgid "VLAN Tag"
10473 msgstr "Tag da VLAN"
10474
10475 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10476 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
10477 msgid "VLAN aware"
10478 msgstr "VLAN ciente"
10479
10480 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
10481 msgid "VLAN raw device"
10482 msgstr "Dispositivo VLAN raw"
10483
10484 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:156
10485 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10486 msgid "VM"
10487 msgstr "VM"
10488
10489 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
10490 msgid "VM Disks"
10491 msgstr "Discos da VM"
10492
10493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10495 msgid "VM State storage"
10496 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
10497
10498 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
10499 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
10500 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
10501 msgid "VMID"
10502 msgstr "VMID"
10503
10504 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
10505 msgid "VMware compatible"
10506 msgstr "Compatível com VMware"
10507
10508 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10509 msgid "VMware image format"
10510 msgstr "Formato de imagem VMware"
10511
10512 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10513 #, fuzzy
10514 msgid "VNet"
10515 msgstr "VNet"
10516
10517 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
10518 msgid "VZDump backup file"
10519 msgstr "Arquivo de backup VZDump"
10520
10521 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10522 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10523 msgid "Valid CIDR Range"
10524 msgstr "Intervalo CIDR válido"
10525
10526 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10527 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10528 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10529 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:323
10530 msgid "Valid Since"
10531 msgstr "Válido desde"
10532
10533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10534 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10535 msgid "Validation Delay"
10536 msgstr "Delay de validação"
10537
10538 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10540 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10541 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10542 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10543 #: proxmox-backup/www/Utils.js:511 proxmox-backup/www/Utils.js:548
10544 #: proxmox-backup/www/Utils.js:591 proxmox-backup/www/Utils.js:633
10545 msgid "Value"
10546 msgstr "Valor"
10547
10548 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10549 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10550 msgid "Vault"
10551 msgstr "Cofre"
10552
10553 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10554 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10555 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10557 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10558 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10559 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10560 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10561 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10562 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10563 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10564 msgid "Vendor"
10565 msgstr "Vendedor"
10566
10567 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10568 msgid "Verbose"
10569 msgstr "Detalhado"
10570
10571 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10572 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/Utils.js:421
10573 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10574 msgid "Verification"
10575 msgstr "Verificação"
10576
10577 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10578 msgid "Verification Job"
10579 msgstr "Tarefa de Verificação"
10580
10581 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
10582 msgid "Verification Jobs"
10583 msgstr "Tarefas de Verificação"
10584
10585 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10586 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10587 msgid "Verify"
10588 msgstr "Verificar"
10589
10590 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10591 msgid "Verify '{0}'"
10592 msgstr "Verificar '{0}'"
10593
10594 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10595 msgid "Verify All"
10596 msgstr "Verificar tudo"
10597
10598 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10599 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10600 msgid "Verify Certificate"
10601 msgstr "Verificar Certificado"
10602
10603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
10604 msgid "Verify Code"
10605 msgstr "Verificar Código"
10606
10607 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419
10608 msgid "Verify Job"
10609 msgstr "Verificar Tarefa"
10610
10611 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
10612 msgid "Verify Jobs"
10613 msgstr "Verificar Tarefas"
10614
10615 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:138
10616 msgid "Verify New"
10617 msgstr "Verificar Novo"
10618
10619 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:133
10620 msgid "Verify New Snapshots"
10621 msgstr "Verificar Novos Snapshots"
10622
10623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10624 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
10625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10627 msgid "Verify Password"
10628 msgstr "Verificar Senha"
10629
10630 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10631 msgid "Verify Receivers"
10632 msgstr "Verificar destinatários"
10633
10634 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10635 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10636 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10637 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
10638
10639 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
10640 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
10641 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10642 msgid "Verify State"
10643 msgstr "Verificar Estado"
10644
10645 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10646 msgid "Verify certificates"
10647 msgstr "Verificar certificados"
10648
10649 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:143
10650 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10651 msgstr "Verificar novos backups imediatamente após a conclusão"
10652
10653 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10654 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:755
10655 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:400
10656 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10661 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10662 msgid "Version"
10663 msgstr "Versão"
10664
10665 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10666 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10667 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10668 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10669 msgid "View"
10670 msgstr "Ver"
10671
10672 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10673 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
10674 msgid "View Certificate"
10675 msgstr "Ver Certificado"
10676
10677 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10678 msgid "View DNS Record"
10679 msgstr "Ver Registro do DNS"
10680
10681 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10682 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10683 msgid "View images"
10684 msgstr "Ver imagens"
10685
10686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10689 msgid "VirtIO RNG"
10690 msgstr "VirtIO RNG"
10691
10692 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
10693 msgid "Virtual"
10694 msgstr "Virtual"
10695
10696 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10697 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
10698 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10699 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
10700 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10701 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
10702 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10704 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10705 msgid "Virtual Machine"
10706 msgstr "Máquina Virtual"
10707
10708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:248
10709 #, fuzzy
10710 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10711 msgstr "Máquina Virtual {0} no nó {1}"
10712
10713 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10714 msgid "Virtual Machines"
10715 msgstr "Máquinas Virtuais"
10716
10717 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10718 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10719 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10720 msgid "Virus"
10721 msgstr "Vírus"
10722
10723 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10724 msgid "Virus Charts"
10725 msgstr "Gráfico de vírus"
10726
10727 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10728 msgid "Virus Charts"
10729 msgstr "Gráficos de Vírus"
10730
10731 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10732 msgid "Virus Detector"
10733 msgstr "Detector de Vírus"
10734
10735 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10736 msgid "Virus Filter"
10737 msgstr "Filtro de Vírus"
10738
10739 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10740 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10741 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10742 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10743 msgid "Virus Mails"
10744 msgstr "E-mails com Vírus"
10745
10746 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10747 msgid "Virus Outbreaks"
10748 msgstr "Manifestação de vírus"
10749
10750 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10751 msgid "Virus Quarantine"
10752 msgstr "Quarentena de Vírus"
10753
10754 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10755 msgid "Virus info"
10756 msgstr "Informação sobre Vírus"
10757
10758 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10759 msgid "Vlan raw device"
10760 msgstr "Dispositivo Vlan raw"
10761
10762 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10763 msgid "Vnet"
10764 msgstr "Vnet"
10765
10766 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10767 msgid "Vnet MAC address"
10768 msgstr "Endereço Vnet MAC"
10769
10770 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10771 msgid "Vnets"
10772 msgstr "Vnets"
10773
10774 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
10775 #, fuzzy
10776 msgid "Volume Action"
10777 msgstr "Ações em massa"
10778
10779 #: proxmox-backup/www/Utils.js:572 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
10780 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10781 msgid "Volume Statistics"
10782 msgstr "Estatísticas do Volume"
10783
10784 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
10785 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
10786 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
10787 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
10788 msgid "Volume group"
10789 msgstr "Grupo de volume"
10790
10791 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10792 msgid "Votes"
10793 msgstr "Votos"
10794
10795 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10796 msgid "WAL Disk"
10797 msgstr "Disco WAL"
10798
10799 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10800 msgid "WAL size"
10801 msgstr "Tamanho WAL"
10802
10803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
10804 msgid ""
10805 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10806 "change the type you will not be able to go back!"
10807 msgstr ""
10808 "AVISO: Você não tem permissão para configurar tipos de CPU personalizados, "
10809 "se você alterar o tipo, não poderá voltar!"
10810
10811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10813 msgid "Waiting for second factor."
10814 msgstr "Esperando pelo segundo fator."
10815
10816 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
10817 #, fuzzy
10818 msgid "Wake on LAN"
10819 msgstr "Wake-on-LAN"
10820
10821 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10822 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10823 msgstr "Pacote Wake on LAN enviado para '{0}': '{1}'"
10824
10825 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10826 msgid "Wake-on-LAN"
10827 msgstr "Wake-on-LAN"
10828
10829 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10830 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
10831 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
10832 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:182
10833 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:332
10834 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10835 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10836 msgid "Warning"
10837 msgstr "Aviso"
10838
10839 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10840 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10841 msgstr "Aviso: Firewall ainda desabilitado no nível do datacenter!"
10842
10843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10844 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10845 msgstr ""
10846 "Aviso: Nenhum dispositivo selecionado, a VM provavelmente não inicializará!"
10847
10848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10849 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10850 msgstr "Aviso: A VM atualmente não usa 'OVMF (UEFI)' como BIOS."
10851
10852 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10853 msgid ""
10854 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10855 msgstr ""
10856 "Aviso: você precisa atualizar os registros _domainkey DNS de todos os "
10857 "domínios assinados!"
10858
10859 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10860 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10861 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
10862 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10863 msgstr "Aviso: seus níveis de subscrição não são os mesmos."
10864
10865 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10866 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
10867 msgid "Warnings"
10868 msgstr "Avisos"
10869
10870 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10871 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10872 msgstr "Recomendamos a seguinte estratégia de proteção:"
10873
10874 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10875 #, fuzzy
10876 msgid "WebAuthn"
10877 msgstr "Webauthn"
10878
10879 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10880 #, fuzzy
10881 msgid "WebAuthn "
10882 msgstr "Webauthn"
10883
10884 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:177
10885 #, fuzzy
10886 msgid "WebAuthn Settings"
10887 msgstr "Configurações de HA"
10888
10889 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
10890 #, fuzzy
10891 msgid "WebAuthn TFA"
10892 msgstr "Webauthn"
10893
10894 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
10895 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
10896 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10897 msgstr "WebAuthn requer o uso de um certificado confiável."
10898
10899 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
10900 msgid "Webauthn"
10901 msgstr "Webauthn"
10902
10903 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
10904 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
10905 msgid "Webinterface Settings"
10906 msgstr "Configurações da interface da web"
10907
10908 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10909 msgid "Wed"
10910 msgstr ""
10911
10912 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10913 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10914 msgid "Week"
10915 msgstr "Semana"
10916
10917 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
10918 #, fuzzy
10919 msgid "Weekly"
10920 msgstr "Semana"
10921
10922 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
10923 msgid "What"
10924 msgstr "Que"
10925
10926 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
10927 msgid "What Objects"
10928 msgstr "Objetos Que"
10929
10930 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
10931 msgid "When"
10932 msgstr "Quando"
10933
10934 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
10935 msgid "When Objects"
10936 msgstr "Objetos Quando"
10937
10938 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
10939 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:245
10940 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10941 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
10942 msgid "Whitelist"
10943 msgstr "Lista Branca"
10944
10945 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
10946 msgid "Who Objects"
10947 msgstr "Objetos Quem"
10948
10949 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
10950 msgid "Whole month"
10951 msgstr "Mês inteiro"
10952
10953 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
10954 msgid "Whole year"
10955 msgstr "Ano inteiro"
10956
10957 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
10958 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
10959 msgid "Wipe Disk"
10960 msgstr "Limpar Disco"
10961
10962 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10963 msgid "Wipe labels and other left-overs"
10964 msgstr ""
10965
10966 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
10967 msgid ""
10968 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10969 "or E-mail addresses."
10970 msgstr ""
10971 "Com esta característica você pode fazer bypass na verificação de spam para "
10972 "certos domínios ou endereços de e-mail."
10973
10974 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
10975 msgid ""
10976 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10977 "addresses as spam."
10978 msgstr ""
10979 "Com esta característica você pode marcar manualmente endereços de e-mail, de "
10980 "certos dominios."
10981
10982 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:127
10983 msgid ""
10984 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
10985 "fallback for backup jobs"
10986 msgstr ""
10987 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
10988 "usado como fallback para trabalhos de backup"
10989
10990 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:389
10991 #, fuzzy
10992 msgid ""
10993 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10994 "conf is used as fallback"
10995 msgstr ""
10996 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
10997 "usado como fallback para trabalhos de backup"
10998
10999 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11000 msgid "Working"
11001 msgstr "Trabalhando"
11002
11003 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11004 msgid "Worst"
11005 msgstr "Pior"
11006
11007 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11008 msgid "Would you like to install it now?"
11009 msgstr "Gostaria de instalar agora?"
11010
11011 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
11012 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
11013 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
11014 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
11015 msgid "Write"
11016 msgstr "Escrever"
11017
11018 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11019 msgid "Write Protect"
11020 msgstr "Proteção de Escrita"
11021
11022 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11023 msgid "Write cache"
11024 msgstr "Cache de escrita"
11025
11026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:338
11027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:356
11028 msgid "Write limit"
11029 msgstr "Limite de escrita"
11030
11031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:377
11032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:395
11033 msgid "Write max burst"
11034 msgstr "Limite máximo de escrita"
11035
11036 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
11037 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
11038 msgid "Writes"
11039 msgstr "Escritas"
11040
11041 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11042 msgid "Wrong file extension"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11046 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11047 msgid "Year"
11048 msgstr "Ano"
11049
11050 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11051 #, fuzzy
11052 msgid "Yearly"
11053 msgstr "Ano"
11054
11055 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11056 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
11057 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
11058 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:150
11059 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11060 msgid "Yes"
11061 msgstr "Sim"
11062
11063 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11064 msgid "You are here!"
11065 msgstr "Você está aqui!"
11066
11067 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11068 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11069 msgstr "Você pode excluir a imagem do painel de hardware do convidado"
11070
11071 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
11072 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11073 msgstr "Você pode arrastar e soltar um arquivo de chave aqui."
11074
11075 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11076 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11077 msgstr "Você pode usar Markdown para formatação de rich text."
11078
11079 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11080 msgid "You get supported updates for {0}"
11081 msgstr "Você obtém atualizações compatíveis para {0}"
11082
11083 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
11084 msgid "You get updates for {0}"
11085 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
11086
11087 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11088 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11089 msgid "You have at least one node without subscription."
11090 msgstr "Você tem pelo menos um nó sem assinatura."
11091
11092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11093 msgid ""
11094 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11095 "help for details."
11096 msgstr ""
11097 "Você precisa adicionar um disco EFI para armazenar as configurações EFI. "
11098 "Consulte a ajuda online para obter detalhes."
11099
11100 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11101 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11102 msgstr "Você precisa criar um Seletor antes de habilitar a assinatura DKIM"
11103
11104 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11105 #, fuzzy
11106 msgid "You need to create an initial config once."
11107 msgstr "Você precisa criar uma configuração inicial uma vez."
11108
11109 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11110 msgid ""
11111 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11112 "upgrading."
11113 msgstr ""
11114
11115 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11116 msgid "Your E-Mail"
11117 msgstr "Seu e-mail"
11118
11119 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11120 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11121 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11122 msgid "Your subscription status is valid."
11123 msgstr "A subscrição é válida."
11124
11125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11126 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11127 msgstr ""
11128
11129 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11131 msgid "Yubico OTP"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11135 msgid "Yubico OTP Key"
11136 msgstr ""
11137
11138 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
11139 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
11140 msgid "ZFS Pool"
11141 msgstr "Pool ZFS"
11142
11143 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059 proxmox-backup/www/Utils.js:423
11144 msgid "ZFS Storage"
11145 msgstr "Armazenamento ZFS"
11146
11147 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11148 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11149 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11150 msgid "Zone"
11151 msgstr "Zona"
11152
11153 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
11154 msgid "Zone {0} on node {1}"
11155 msgstr "Zona {0} no nó {1}"
11156
11157 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11158 msgid "Zones"
11159 msgstr "Zonas"
11160
11161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11162 msgid "any CD-ROM"
11163 msgstr "qualquer CD-ROM"
11164
11165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11166 msgid "any net"
11167 msgstr "qualquer rede"
11168
11169 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11170 msgid "api key"
11171 msgstr "chave api"
11172
11173 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:95
11174 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11175 msgid "ashift"
11176 msgstr "ashift"
11177
11178 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11179 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11180 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11181 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11182 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11183 msgid "average"
11184 msgstr "média"
11185
11186 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
11187 msgid "current"
11188 msgstr "atual"
11189
11190 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:105
11191 #, fuzzy
11192 msgid "dRAID Config"
11193 msgstr "Configuração de IP"
11194
11195 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11196 msgid "daily"
11197 msgstr "diariamente"
11198
11199 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11200 msgid "day"
11201 msgstr "dia"
11202
11203 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11204 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11205 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11206 msgid "days"
11207 msgstr "dias"
11208
11209 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:264
11210 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:271
11211 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:278
11212 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:285
11213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
11214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
11216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11217 msgid "default"
11218 msgstr "padrão"
11219
11220 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11221 #, fuzzy
11222 msgid "directory"
11223 msgstr "Diretório"
11224
11225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11226 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11227 msgid "disabled"
11228 msgstr "desabilitado"
11229
11230 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11231 msgid "dns"
11232 msgstr "dns"
11233
11234 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11235 msgid "enabled"
11236 msgstr "habilitado"
11237
11238 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11239 msgid "fast"
11240 msgstr "rápido"
11241
11242 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11243 msgid "fast and good"
11244 msgstr "rápido e bom"
11245
11246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11247 msgid "first disk"
11248 msgstr ""
11249
11250 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11251 msgid "good"
11252 msgstr "bom"
11253
11254 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11255 msgid "group, date or owner"
11256 msgstr "grupo, data ou dono"
11257
11258 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11259 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11260 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11261 msgid "hourly"
11262 msgstr "cada hora"
11263
11264 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11265 msgid "iSCSI Provider"
11266 msgstr "Provedor iSCSI"
11267
11268 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303
11269 msgid "in {0}"
11270 msgstr "em {0}"
11271
11272 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11273 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11274 msgid "keep-daily"
11275 msgstr "manter diariamente"
11276
11277 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11278 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11279 msgid "keep-hourly"
11280 msgstr "manter de hora em hora"
11281
11282 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11283 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11284 msgid "keep-last"
11285 msgstr "manter o último"
11286
11287 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11288 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11289 msgid "keep-monthly"
11290 msgstr "manter mensalmente"
11291
11292 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11293 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11294 msgid "keep-weekly"
11295 msgstr "manter semanalmente"
11296
11297 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11298 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11299 msgid "keep-yearly"
11300 msgstr "manter anualmente"
11301
11302 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11303 msgid "keyctl"
11304 msgstr "keyctl"
11305
11306 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11307 msgid "letter"
11308 msgstr "carta"
11309
11310 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
11311 msgid "maxcpu"
11312 msgstr "maxcpu"
11313
11314 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11315 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11316 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11317 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11318 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11319 msgid "maximum"
11320 msgstr "máximo"
11321
11322 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11323 msgid ""
11324 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11325 msgstr ""
11326 "min_size < size/2 pode levar à perda de dados, PGs incompletos ou objetos "
11327 "não encontrados."
11328
11329 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11330 msgid "missing"
11331 msgstr "perdido"
11332
11333 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11334 msgid "never"
11335 msgstr "nunca"
11336
11337 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
11338 msgid "new"
11339 msgstr "novo"
11340
11341 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11342 msgid "noVNC Settings"
11343 msgstr "Configurações noVNC"
11344
11345 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11346 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:257
11347 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11348 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11349 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11350 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11351 msgid "none"
11352 msgstr "nenhum"
11353
11354 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11355 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11356 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11357 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11358 msgid "none (disabled)"
11359 msgstr "nenhum (desabilitado)"
11360
11361 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11362 #, fuzzy
11363 msgid "not installed"
11364 msgstr "{0} não instalado."
11365
11366 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11367 msgid "of {0} CPU(s)"
11368 msgstr "de {0} CPU(s)"
11369
11370 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11371 msgid "only unicast addresses are allowed"
11372 msgstr "Apenas endereços unicast são permitidos"
11373
11374 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11375 msgid "paravirtualized"
11376 msgstr "paravirtualizado"
11377
11378 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11379 msgid "peer's link address: {0}"
11380 msgstr "Endereço do link do par: {0}"
11381
11382 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1076
11383 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
11384 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11385 msgid "pending"
11386 msgstr "pendente"
11387
11388 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11389 msgid "privileged only"
11390 msgstr "privilegiado apenas"
11391
11392 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11393 #, fuzzy
11394 msgid "protected"
11395 msgstr "Proteção"
11396
11397 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11398 msgid ""
11399 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11400 msgstr "O pveproxy será reiniciado com novos certificados, recarregue a GUI!"
11401
11402 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11403 #, fuzzy
11404 msgid "root@$hostname"
11405 msgstr "Nome do Host"
11406
11407 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11408 msgid "running"
11409 msgstr "em execuçao"
11410
11411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11412 #, fuzzy
11413 msgid "running..."
11414 msgstr "em execuçao"
11415
11416 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11417 msgid "stopped"
11418 msgstr "parada"
11419
11420 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
11421 msgid "syncing"
11422 msgstr "sincronizando"
11423
11424 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11425 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11426 msgid "unchanged"
11427 msgstr "inalterado"
11428
11429 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11430 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
11431 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11432 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11433 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
11435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
11437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11440 msgid "unlimited"
11441 msgstr "ilimitado"
11442
11443 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11444 msgid "unprivileged only"
11445 msgstr "não privilegiado somente"
11446
11447 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11448 msgid "unsafe"
11449 msgstr "inseguro"
11450
11451 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11452 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11453 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11454 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11457 msgid "use host settings"
11458 msgstr "usar configurações de host"
11459
11460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11461 msgid "verify current password"
11462 msgstr "verifique a senha atual"
11463
11464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11465 msgid "with options"
11466 msgstr "com opções"
11467
11468 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11469 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11470 msgid "xterm.js Settings"
11471 msgstr "Configurações xterm.js"
11472
11473 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
11474 msgid "{0} ({1})"
11475 msgstr "{0} ({1})"
11476
11477 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11478 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11479 msgstr "{0} ({1}/{2}) com sucesso"
11480
11481 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11482 #, fuzzy
11483 msgid "{0} Attachments"
11484 msgstr "Sem anexos"
11485
11486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11490 msgid "{0} ID"
11491 msgstr ""
11492
11493 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11494 #, fuzzy
11495 msgid "{0} Item"
11496 msgstr "{0} minutos"
11497
11498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11499 #, fuzzy
11500 msgid "{0} Items"
11501 msgstr "{0} minutos"
11502
11503 #: proxmox-backup/www/Utils.js:683
11504 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11505 msgstr ""
11506
11507 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11508 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:227
11509 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11510 msgid "{0} days"
11511 msgstr "{0} dias"
11512
11513 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11514 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11515 msgid "{0} hours"
11516 msgstr "{0} horas"
11517
11518 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11519 msgid "{0} is already configured"
11520 msgstr "{0} já está configurado"
11521
11522 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:169
11523 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11524 msgstr ""
11525
11526 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11527 msgid "{0} is not initialized."
11528 msgstr "{0} não foi inicializado."
11529
11530 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11531 msgid "{0} is not installed on this node."
11532 msgstr "{0} não está instalado neste nó."
11533
11534 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11535 msgid "{0} minutes"
11536 msgstr "{0} minutos"
11537
11538 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11539 msgid "{0} months"
11540 msgstr "{0} meses"
11541
11542 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
11543 msgid "{0} not installed."
11544 msgstr "{0} não instalado."
11545
11546 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
11547 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
11548 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11549 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:312
11550 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:56
11551 msgid "{0} of {1}"
11552 msgstr "{0} de {1}"
11553
11554 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11555 msgid "{0} on behalf of {1}"
11556 msgstr "{0} em nome de {1}"
11557
11558 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11559 msgid "{0} seconds"
11560 msgstr "{0} segundos"
11561
11562 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11563 msgid "{0} successful"
11564 msgstr "{0} Com sucesso"
11565
11566 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11567 msgid "{0} takes precedence."
11568 msgstr "{0} tem precedência."
11569
11570 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11571 #, fuzzy
11572 msgid "{0} to {1}"
11573 msgstr "{0} de {1}"
11574
11575 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
11576 msgid "{0} updates"
11577 msgstr "{0} atualizações"
11578
11579 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11580 msgid "{0} weeks"
11581 msgstr "{0} semanas"
11582
11583 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11584 msgid "{0} years"
11585 msgstr "{0} anos"
11586
11587 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
11588 msgid "{0}% of {1}"
11589 msgstr "{0}% de {1}"
11590
11591 #~ msgid "(no bootdisk)"
11592 #~ msgstr "(sem disco de boot)"
11593
11594 #, fuzzy
11595 #~ msgid "Add Storages"
11596 #~ msgstr "Storage"
11597
11598 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11599 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
11600
11601 #, fuzzy
11602 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11603 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
11604
11605 #, fuzzy
11606 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11607 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
11608
11609 #, fuzzy
11610 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11611 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
11612
11613 #, fuzzy
11614 #~ msgid ""
11615 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11616 #~ "permanently erase all data."
11617 #~ msgstr ""
11618 #~ "Tem certeza que deseja remover VM {0}? Isso irá apagar permanentemente "
11619 #~ "todos os dados da VM."
11620
11621 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11622 #~ msgstr "Tem certeza de que quer reverter suas alterações"
11623
11624 #, fuzzy
11625 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11626 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
11627
11628 #~ msgid "Authentication"
11629 #~ msgstr "Autenticação"
11630
11631 #, fuzzy
11632 #~ msgid "Blocksize"
11633 #~ msgstr "Serviço"
11634
11635 #~ msgid "Boot device"
11636 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
11637
11638 #~ msgid "Boot order"
11639 #~ msgstr "Ordem de Boot"
11640
11641 #, fuzzy
11642 #~ msgid "Bootdisk Size"
11643 #~ msgstr "Tamanho do disco"
11644
11645 #, fuzzy
11646 #~ msgid "CD/DVD"
11647 #~ msgstr "Drive de CD/DVD"
11648
11649 #, fuzzy
11650 #~ msgid "CPU Usage"
11651 #~ msgstr "Uso de CPU"
11652
11653 #, fuzzy
11654 #~ msgid "CPU usage %"
11655 #~ msgstr "Uso de CPU"
11656
11657 #, fuzzy
11658 #~ msgid "CT/VM Resource"
11659 #~ msgstr "Recursos"
11660
11661 #, fuzzy
11662 #~ msgid "Ceph Config"
11663 #~ msgstr "Confirmar"
11664
11665 #, fuzzy
11666 #~ msgid "Clear User name"
11667 #~ msgstr "Nome de usuário"
11668
11669 #, fuzzy
11670 #~ msgid "Console (JS)"
11671 #~ msgstr "Console"
11672
11673 #, fuzzy
11674 #~ msgid "Create MDS"
11675 #~ msgstr "Criar VM"
11676
11677 #~ msgid ""
11678 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11679 #~ msgstr ""
11680 #~ "A configuração personalizada de segundo fator não é suportada em domínios "
11681 #~ "com '{0}' TFA."
11682
11683 #, fuzzy
11684 #~ msgid "Datacenter Health"
11685 #~ msgstr "Datacenter"
11686
11687 #~ msgid "Day of week"
11688 #~ msgstr "Dia da semana"
11689
11690 #~ msgid "Do not use any proxy"
11691 #~ msgstr "Não usar qualquer proxy"
11692
11693 #, fuzzy
11694 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11695 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
11696
11697 #, fuzzy
11698 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11699 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
11700
11701 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11702 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
11703
11704 #, fuzzy
11705 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11706 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
11707
11708 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11709 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
11710
11711 #, fuzzy
11712 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11713 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
11714
11715 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11716 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
11717
11718 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11719 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
11720
11721 #, fuzzy
11722 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11723 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
11724
11725 #, fuzzy
11726 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11727 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
11728
11729 #, fuzzy
11730 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11731 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
11732
11733 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11734 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
11735
11736 #, fuzzy
11737 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11738 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
11739
11740 #, fuzzy
11741 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11742 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
11743
11744 #, fuzzy
11745 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11746 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
11747
11748 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11749 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
11750
11751 #, fuzzy
11752 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
11753 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
11754
11755 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11756 #~ msgstr "Tem certeza que deseja verificar os snapshots agora?"
11757
11758 #, fuzzy
11759 #~ msgid "Download .zip"
11760 #~ msgstr "Download"
11761
11762 #~ msgid "Download Files"
11763 #~ msgstr "Baixar Arquivos"
11764
11765 #, fuzzy
11766 #~ msgid "Eject media"
11767 #~ msgstr "Apagar dados"
11768
11769 #, fuzzy
11770 #~ msgid "Enable DHCP"
11771 #~ msgstr "Ativar"
11772
11773 #, fuzzy
11774 #~ msgid "Enable NDP"
11775 #~ msgstr "Ativar"
11776
11777 #~ msgid ""
11778 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11779 #~ "client where the decryption key is located."
11780 #~ msgstr ""
11781 #~ "Arquivos criptografados não podem ser decodificados no servidor "
11782 #~ "diretamente. Use o cliente onde a chave de descriptografia está "
11783 #~ "localizada."
11784
11785 #~ msgid "Enter your user name"
11786 #~ msgstr "Informe seu usuário"
11787
11788 #, fuzzy
11789 #~ msgid "Erase"
11790 #~ msgstr "Apagar dados"
11791
11792 #, fuzzy
11793 #~ msgid "Erase Media"
11794 #~ msgstr "Apagar dados"
11795
11796 #~ msgid "Estranged"
11797 #~ msgstr "Separado"
11798
11799 #, fuzzy
11800 #~ msgid "External Gateway Peers"
11801 #~ msgstr "Porta de SMTP externa"
11802
11803 #~ msgid "Failover Domain"
11804 #~ msgstr "Domínio Failover"
11805
11806 #, fuzzy
11807 #~ msgid "Gateway Nodes"
11808 #~ msgstr "Gateway"
11809
11810 #~ msgid "HA managed VM/CT"
11811 #~ msgstr "VM/CT gerenciado por AD"
11812
11813 #, fuzzy
11814 #~ msgid "Host device name"
11815 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
11816
11817 #, fuzzy
11818 #~ msgid "Host ifname"
11819 #~ msgstr "Nome de usuário"
11820
11821 #, fuzzy
11822 #~ msgid "IPv6 address"
11823 #~ msgstr "Endereço IP"
11824
11825 #, fuzzy
11826 #~ msgid "Ipams"
11827 #~ msgstr "Ipams"
11828
11829 #~ msgid "Last transition"
11830 #~ msgstr "Ultima transação"
11831
11832 #, fuzzy
11833 #~ msgid "MAC Address"
11834 #~ msgstr "Endereço IP"
11835
11836 #, fuzzy
11837 #~ msgid "Maximum memory"
11838 #~ msgstr "Memória"
11839
11840 #, fuzzy
11841 #~ msgid "Memory (MB)"
11842 #~ msgstr "Memória"
11843
11844 #, fuzzy
11845 #~ msgid "Migrate All VMs"
11846 #~ msgstr "Migrar"
11847
11848 #, fuzzy
11849 #~ msgid "Minimum replicas"
11850 #~ msgstr "Memória"
11851
11852 #, fuzzy
11853 #~ msgid "No Snapshots found"
11854 #~ msgstr "Sem Snapshots"
11855
11856 #~ msgid "No file selected"
11857 #~ msgstr "Arquivo não selecionado"
11858
11859 #~ msgid "Node Resources"
11860 #~ msgstr "Recursos do Nó"
11861
11862 #~ msgid "Node list"
11863 #~ msgstr "Lista de Nós"
11864
11865 #~ msgid ""
11866 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
11867 #~ "Please use the client to do this."
11868 #~ msgstr ""
11869 #~ "Nota: As assinaturas dos arquivos assinados não serão verificadas no "
11870 #~ "servidor. Use o cliente para fazer isso."
11871
11872 #, fuzzy
11873 #~ msgid "Notfiy User"
11874 #~ msgstr "Usuário"
11875
11876 #, fuzzy
11877 #~ msgid "Number of replicas"
11878 #~ msgstr "Membros"
11879
11880 #~ msgid "Only Errors"
11881 #~ msgstr "Somente Erros"
11882
11883 #~ msgid "OpenVZ Container"
11884 #~ msgstr "Container OpenVZ"
11885
11886 #, fuzzy
11887 #~ msgid "OpenVZ template"
11888 #~ msgstr "Container OpenVZ"
11889
11890 #~ msgid "Other OS types"
11891 #~ msgstr "Outros tipos de SO"
11892
11893 #, fuzzy
11894 #~ msgid "Passsword"
11895 #~ msgstr "Senha"
11896
11897 #~ msgid "Passwords does not match"
11898 #~ msgstr "As senhas não coincidem"
11899
11900 #~ msgid "Purge"
11901 #~ msgstr "Purgar"
11902
11903 #~ msgid "Purge ACLs"
11904 #~ msgstr "Purgar ACLs"
11905
11906 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
11907 #~ msgstr "Reverificar depois (dias)"
11908
11909 #~ msgid "Register U2F Device"
11910 #~ msgstr "Registrar dispositivo U2F"
11911
11912 #, fuzzy
11913 #~ msgid "Remove Vanished"
11914 #~ msgstr "Remover desaparecidos"
11915
11916 #, fuzzy
11917 #~ msgid "Removed Bytes"
11918 #~ msgstr "Remover"
11919
11920 #~ msgid "Restarts"
11921 #~ msgstr "Reinícios"
11922
11923 #, fuzzy
11924 #~ msgid "Ring 0 Address"
11925 #~ msgstr "Endereço IP"
11926
11927 #~ msgid "SMTP Port"
11928 #~ msgstr "Porta SMTP"
11929
11930 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11931 #~ msgstr ""
11932 #~ "Ler o código QR e inserir a autenticação do TOTP. Código para verificar"
11933
11934 #~ msgid "Server Resources"
11935 #~ msgstr "Recursos do Servidor"
11936
11937 #, fuzzy
11938 #~ msgid "Service vlan"
11939 #~ msgstr "Serviço"
11940
11941 #, fuzzy
11942 #~ msgid "Shell (JS)"
11943 #~ msgstr "Shell"
11944
11945 #~ msgid "Skip verified snapshots"
11946 #~ msgstr "Pular snapshots verificados"
11947
11948 #, fuzzy
11949 #~ msgid "Start All VMs"
11950 #~ msgstr "Migrar"
11951
11952 #, fuzzy
11953 #~ msgid "Start GC"
11954 #~ msgstr "Iniciar"
11955
11956 #, fuzzy
11957 #~ msgid "Started"
11958 #~ msgstr "Iniciar"
11959
11960 #, fuzzy
11961 #~ msgid "Status details"
11962 #~ msgstr "Usuários"
11963
11964 #, fuzzy
11965 #~ msgid "Swap (MB)"
11966 #~ msgstr "Swap"
11967
11968 #~ msgid "SyncJob"
11969 #~ msgstr "Tarefa de sincronização"
11970
11971 #, fuzzy
11972 #~ msgid "Terms of Service"
11973 #~ msgstr "Serviço"
11974
11975 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
11976 #~ msgstr "Esta ação apagará permanentemente todas as imagens de dados."
11977
11978 #~ msgid ""
11979 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11980 #~ "follow the instructions."
11981 #~ msgstr ""
11982 #~ "Para registrar um dispositivo U2F, conecte o dispositivo, clique no botão "
11983 #~ "e siga as instruções."
11984
11985 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
11986 #~ msgstr "Dispositivo U2F conectado com sucesso."
11987
11988 #, fuzzy
11989 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
11990 #~ msgstr "Enviar chave de assinatura"
11991
11992 #, fuzzy
11993 #~ msgid "Unused Mount Point"
11994 #~ msgstr "Montar"
11995
11996 #~ msgid "Uploading file..."
11997 #~ msgstr "Enviando arquivo ..."
11998
11999 #, fuzzy
12000 #~ msgid "Userid"
12001 #~ msgstr "Usuário"
12002
12003 #, fuzzy
12004 #~ msgid "VM protection"
12005 #~ msgstr "Diretório"
12006
12007 #~ msgid "Verification Code"
12008 #~ msgstr "Código de Verificação"
12009
12010 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12011 #~ msgstr "Você está logado como '{0}'"
12012
12013 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12014 #~ msgstr "Você está logado como {0}"
12015
12016 #, fuzzy
12017 #~ msgid "peers address list"
12018 #~ msgstr "Endereço do servidor"
12019
12020 #, fuzzy
12021 #~ msgid "restricted"
12022 #~ msgstr "Sem restrições"
12023
12024 #, fuzzy
12025 #~ msgid "version"
12026 #~ msgstr "Versão"
12027
12028 #, fuzzy
12029 #~ msgid "zone"
12030 #~ msgstr "Fuso Horário"