]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blobdiff - zh_CN.po
update traditional Chinese translations
[proxmox-i18n.git] / zh_CN.po
index e7026b6d5a0b99b26054c0c0b655719a6aa8327e..f40d0126eb449e7e430b779710cd45acb29df7a2 100644 (file)
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -7,59 +7,133 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Fri Dec 13 12:52:08 2019\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-29 07:28+0800\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Nov 25 00:21:55 2020\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-10 00:25+0800\n"
 "Last-Translator: 朱焱 <tianmotrue@163.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <tianmotrue@163.com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Last-Translator: 朱焱 <tianmotrue@163.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <tianmotrue@163.com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:96
+#, fuzzy
+msgid "(No boot device selected)"
+msgstr "没有选中文件"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126
+msgid "(no bootdisk)"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
 msgid "/some/path"
 msgstr ""
 
 msgid "/some/path"
 msgstr ""
 
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:65
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:38
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
 msgid ""
 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
 msgstr "安装了较新版本但旧版本仍在运行,请重新启动"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
 msgid ""
 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
 msgstr "安装了较新版本但旧版本仍在运行,请重新启动"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
+msgid "ACME"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14
+msgid "ACME DNS Plugin"
+msgstr "ACME DNS插件"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
 msgid "ACME Directory"
 msgstr "ACME目录"
 
 msgid "ACME Directory"
 msgstr "ACME目录"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182
 msgid "ACPI support"
 msgstr "ACPI支持"
 
 msgid "ACPI support"
 msgstr "ACPI支持"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:174
+msgid "API"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
+msgid "API Data"
+msgstr "API数据"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
+#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
+#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
+msgid "API Token"
+msgstr "API令牌"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
+msgid "API Token Permission"
+msgstr "API令牌权限"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
+msgid "API Tokens"
+msgstr "API令牌"
+
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
+#, fuzzy
+msgid "API token"
+msgstr "API令牌"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
 msgid "Abort"
 msgstr "中止"
 
 msgid "Abort"
 msgstr "中止"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
 msgid "Accept TOS"
 msgstr "接受TOS"
 
 msgid "Accept TOS"
 msgstr "接受TOS"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
-#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:32
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
+msgid "Access Control"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
+#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
 msgid "Account"
 msgstr "账户"
 
 msgid "Account"
 msgstr "账户"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
+msgid "Account Name"
+msgstr "账户名"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
 msgid "Account attribute name"
 msgstr "账户属性名"
 
 msgid "Account attribute name"
 msgstr "账户属性名"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
 msgid "Accounts"
 msgstr "账户"
 
 msgid "Accounts"
 msgstr "账户"
 
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:295
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:674
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:302
 msgid "Action"
 msgstr "操作"
 
 msgid "Action"
 msgstr "操作"
 
@@ -67,53 +141,94 @@ msgstr "操作"
 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
 msgstr ""
 
 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
+#: pmg-gui/js/Utils.js:751
+msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:752
+msgid "Action '{0}' successful"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:31
 msgid "Action Objects"
 msgstr "操作对象"
 
 msgid "Action Objects"
 msgstr "操作对象"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:112
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:331 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:597
+msgid "Actions"
+msgstr "操作"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
 msgid "Active"
 msgstr "活动"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
 msgid "Active"
 msgstr "活动"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
 msgid "Active Directory Server"
 msgstr "活动目录服务器(AD)"
 
 msgid "Active Directory Server"
 msgstr "活动目录服务器(AD)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:423
-#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:253 pmg-gui/js/ActionList.js:103
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:161
-#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:532
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:532
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:288 pmg-gui/js/ActionList.js:101
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
+#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1055
+#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:532
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:466
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:602
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:472
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:617
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:196
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:191
 msgid "Add"
 msgstr "添加"
 
 msgid "Add"
 msgstr "添加"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
+msgid "Add ACME Account"
+msgstr "添加ACME账户"
+
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:82
+#, fuzzy
+msgid "Add Datastore"
+msgstr "添加为数据存储"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
 msgid "Add EFI Disk"
 msgstr "添加EFI磁盘"
 
 msgid "Add EFI Disk"
 msgstr "添加EFI磁盘"
 
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:111
+#, fuzzy
+msgid "Add Remote"
+msgstr "远程"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:65
 msgid "Add Storage"
 msgstr "添加存储"
 
 msgid "Add Storage"
 msgstr "添加存储"
 
@@ -121,200 +236,281 @@ msgstr "添加存储"
 msgid "Add TLS received header"
 msgstr "添加TLS收到的标题"
 
 msgid "Add TLS received header"
 msgstr "添加TLS收到的标题"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
+#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
+msgid "Add as Datastore"
+msgstr "添加为数据存储"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:67
 msgid "Add as Storage"
 msgstr "添加存储"
 
 msgid "Add as Storage"
 msgstr "添加存储"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
 msgstr "将新的CephFS添加到集群存储配置。"
 
 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
 msgstr "将新的CephFS添加到集群存储配置。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
 msgstr "将新池添加到集群存储配置。"
 
 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
 msgstr "将新池添加到集群存储配置。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:224
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:410
 msgid ""
 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
 "Monitor tab."
 msgstr "建议使用其他监视器。 可以在“监视器”选项卡中随时创建它们。"
 
 msgid ""
 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
 "Monitor tab."
 msgstr "建议使用其他监视器。 可以在“监视器”选项卡中随时创建它们。"
 
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:195
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
 msgid "Address"
 msgstr "地址"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
 msgid "Address"
 msgstr "地址"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
 msgid "Addresses"
 msgstr "地址"
 
 msgid "Addresses"
 msgstr "地址"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:52
 msgid "Administration"
 msgstr "管理"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "管理"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:18
+#: pmg-gui/js/Utils.js:17
 msgid "Administrator"
 msgstr "管理员"
 
 msgid "Administrator"
 msgstr "管理员"
 
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
 msgid "Administrator EMail"
 msgstr "管理员Email"
 
 msgid "Administrator EMail"
 msgstr "管理员Email"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:334
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:368
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
 msgid "Advanced"
 msgstr "高级"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
 msgid "Advanced"
 msgstr "高级"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:166
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:298
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:330
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81
 msgid "Alias"
 msgstr "别名"
 
 msgid "Alias"
 msgstr "别名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:327
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:687
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:248 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:256
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:284
 msgid "All"
 msgstr "所有"
 
 msgid "All"
 msgstr "所有"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:158
 msgid "All Functions"
 msgstr "所有功能"
 
 msgid "All Functions"
 msgstr "所有功能"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:388
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:737
+msgid "All OK"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:733
+msgid "All OK (old)"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:326
 msgid "All except {0}"
 msgstr "{0}以外的所有"
 
 msgid "All except {0}"
 msgstr "{0}以外的所有"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:752
+msgid "All failed"
+msgstr "全部失败"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:337 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
 msgid "Allocated"
 msgstr "已分配"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
 msgid "Allocated"
 msgstr "已分配"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
 msgid "Allow HREFs"
 msgstr "允许HREFs"
 
 msgid "Allow HREFs"
 msgstr "允许HREFs"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
 msgid "Allow local disk migration"
 msgstr "允许本地磁盘迁移"
 
 msgid "Allow local disk migration"
 msgstr "允许本地磁盘迁移"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:99
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:107
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:104
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:112
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:120
 msgid "Allowed characters"
 msgstr "允许的字符"
 
 msgid "Allowed characters"
 msgstr "允许的字符"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
 msgid "Always"
 msgstr "总是"
 
 msgid "Always"
 msgstr "总是"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:493
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:127
+msgid "An absolute path"
+msgstr "绝对路径"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
 msgid "Apply"
 msgstr "应用"
 
 msgid "Apply"
 msgstr "应用"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:130
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:139
 msgid "Apply Configuration"
 msgstr "应用配置"
 
 msgid "Apply Configuration"
 msgstr "应用配置"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
 msgid "Apply Custom Scores"
 msgid "Apply Custom Scores"
-msgstr ""
+msgstr "应用自定义分数"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
+#: pmg-gui/js/Utils.js:823
+#, fuzzy
+msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
+msgstr "应用自定义分数"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
 msgid "Architecture"
 msgstr "架构"
 
 msgid "Architecture"
 msgstr "架构"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:431
+#: pmg-gui/js/Utils.js:430
 msgid "Archive Filter"
 msgstr "归档过滤"
 
 msgid "Archive Filter"
 msgstr "归档过滤"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:445
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
+msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
+msgstr "你确定要删除订阅密钥吗?"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
 msgstr "你确定要分离该项{0}吗?"
 
 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
 msgstr "你确定要分离该项{0}吗?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:184
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:237
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
+msgstr "你确定要删除快照{0}吗?"
+
+#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
 msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
 msgstr "你确定要离开此页?"
 
 msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
 msgstr "你确定要离开此页?"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:130 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:182
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
+#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:190
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:199
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:415
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:448
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:291
 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
 msgstr "你确定你要删除该项{0}吗?"
 
 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
 msgstr "你确定你要删除该项{0}吗?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:158
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:394
+msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
+msgstr "你确定要删除快照{0}吗?"
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:165
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
+msgstr "你确定你要删除该项{0}吗?"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
+msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
+msgstr "你确定要删除订阅密钥吗?"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165
 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
-msgstr "你确定你要删除此项"
+msgstr "你确定你要删除此项"
 
 
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:177
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
-msgstr "你确定要删除{0}条目吗"
+msgstr "你确定要删除{0}条目吗"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
 msgid ""
 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
 msgstr "辅助加入:粘贴编码了的集群加入信息并输入密码。"
 
 msgid ""
 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
 msgstr "辅助加入:粘贴编码了的集群加入信息并输入密码。"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:520
+#: pmg-gui/js/Utils.js:544
 msgid "Attach orig. Mail"
 msgstr "附上原始邮件"
 
 msgid "Attach orig. Mail"
 msgstr "附上原始邮件"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:95 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:96 pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
 msgid "Attachment Quarantine"
 msgid "Attachment Quarantine"
-msgstr "隔离"
+msgstr "é\99\84件é\9a\94离"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:20
 msgid "Attribute"
 msgstr "属性"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
 msgid "Attribute"
 msgstr "属性"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:702
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
 msgid "Audio Device"
 msgstr "音频设备"
 
 msgid "Audio Device"
 msgstr "音频设备"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:21
+#: pmg-gui/js/Utils.js:20
 msgid "Auditor"
 msgstr "审计"
 
 msgid "Auditor"
 msgstr "审计"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:113
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
+#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
+msgid "Auth ID"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
 msgid "Authentication"
 msgstr "身份验证"
 
 msgid "Authentication"
 msgstr "身份验证"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
 msgid "Authentication mode"
 msgstr "身份验证模式"
 
 msgid "Authentication mode"
 msgstr "身份验证模式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:300
+#, fuzzy
+msgid "Auto-generate a client encryption key"
+msgstr "自动生成客户端加密密钥,私下保存在群集文件系统中"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
 msgstr "自动生成唯一属性,例如:MAC地址"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
 msgstr "自动生成唯一属性,例如:MAC地址"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:323
 msgid "Automatic"
 msgstr "自动"
 
 msgid "Automatic"
 msgstr "自动"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:333
 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
 msgstr "自动(VM使用的存储或“本地”)"
 
 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
 msgstr "自动(VM使用的存储或“本地”)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:341
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
+msgid "Autoscale"
+msgstr "自动缩放"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:369
 msgid "Autostart"
 msgstr "自动启动"
 
 msgid "Autostart"
 msgstr "自动启动"
 
@@ -326,7 +522,7 @@ msgstr "可用"
 msgid "Available"
 msgstr "可用"
 
 msgid "Available"
 msgstr "可用"
 
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
 msgid "Available Objects"
 msgstr "可用对象"
 
 msgid "Available Objects"
 msgstr "可用对象"
 
@@ -335,7 +531,7 @@ msgstr "可用对象"
 msgid "Avg. Mail Processing Time"
 msgstr "平均邮件处理时间"
 
 msgid "Avg. Mail Processing Time"
 msgstr "平均邮件处理时间"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:561
+#: pmg-gui/js/Utils.js:585
 msgid "BCC"
 msgstr ""
 
 msgid "BCC"
 msgstr ""
 
@@ -348,60 +544,123 @@ msgstr "返回"
 msgid "Backend Driver"
 msgstr "后端驱动器"
 
 msgid "Backend Driver"
 msgstr "后端驱动器"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:126
+msgid "Backing Path"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
 msgid "Backscatter Score"
 msgstr ""
 
 msgid "Backscatter Score"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:253
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:285
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
+#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:76
+#: pmg-gui/js/Utils.js:825 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:276
 msgid "Backup"
 msgstr "备份"
 
 msgid "Backup"
 msgstr "备份"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
+#, fuzzy
+msgid "Backup Count"
+msgstr "备份组"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
+msgid "Backup Details"
+msgstr "备份详情"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:549
+msgid "Backup Group"
+msgstr "备份组"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:350
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:451
 msgid "Backup Job"
 msgstr "备份作业"
 
 msgid "Backup Job"
 msgstr "备份作业"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:123 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Backup Now"
+msgstr "立即备份"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
 msgid "Backup Restore"
 msgid "Backup Restore"
-msgstr "备份作业"
+msgstr "备份还原"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:192
+#, fuzzy
+msgid "Backup Retention"
+msgstr "备份还原"
+
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
+#, fuzzy
+msgid "Backup Server"
+msgstr "备份还原"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:654
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
+msgid "Backup Time"
+msgstr "备份时间"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
+msgid "Backup content type not available for this storage."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:148
 msgid "Backup now"
 msgstr "立即备份"
 
 msgid "Backup now"
 msgstr "立即备份"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:906
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:264
+msgid "Backup snapshots on '{0}'"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
+#, fuzzy
+msgid "Backup/Restore"
+msgstr "备份还原"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:55
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:23
+msgid "Backups"
+msgstr "备份"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:118
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
+msgid "Bad Chunks"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1142
 msgid "Bad Request"
 msgstr "错误的请求"
 
 msgid "Bad Request"
 msgstr "错误的请求"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
 msgid "Ballooning Device"
 msgstr "Ballooning设备"
 
 msgid "Ballooning Device"
 msgstr "Ballooning设备"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:155
 msgid "Bandwidth Limit"
 msgstr "带宽限制"
 
 msgid "Bandwidth Limit"
 msgstr "带宽限制"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:166
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
 msgid "Bandwidth Limits"
 msgstr "带宽限制"
 
 msgid "Bandwidth Limits"
 msgstr "带宽限制"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
 msgid "Base DN"
 msgstr "基本域名"
 
 msgid "Base DN"
 msgstr "基本域名"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
 msgid "Base DN for Groups"
 msgstr "群组的基本域名"
 
 msgid "Base DN for Groups"
 msgstr "群组的基本域名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
 msgid "Base Domain Name"
 msgstr "基本域名"
 
 msgid "Base Domain Name"
 msgstr "基本域名"
 
@@ -413,46 +672,55 @@ msgstr "基本存储"
 msgid "Base volume"
 msgstr "基本卷"
 
 msgid "Base volume"
 msgstr "基本卷"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
 msgid "Basic"
 msgstr "基本"
 
 msgid "Basic"
 msgstr "基本"
 
-#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:334 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:207 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
+msgid "Before Queue Filtering"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
+msgid "Bind Password"
+msgstr "绑定密码"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
+msgid "Bind User"
+msgstr "绑定用户"
+
+#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:336 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
+#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
 msgid "Blacklist"
 msgstr "黑名单"
 
 msgid "Blacklist"
 msgstr "黑名单"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:227
+msgid "Block Device"
+msgstr "块设备"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
 msgid "Block Size"
 msgstr "块尺寸"
 
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
 msgid "Block Size"
 msgstr "块尺寸"
 
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
-#, fuzzy
 msgid "Block encrypted archives and documents"
 msgid "Block encrypted archives and documents"
-msgstr "阻止加密的档案"
+msgstr "阻止加密的档案和文档"
 
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:515
+#: pmg-gui/js/Utils.js:539
 msgid "Body"
 msgstr ""
 
 msgid "Body"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:365
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:393
 msgid "Bond Mode"
 msgstr "Bond模式"
 
 msgid "Bond Mode"
 msgstr "Bond模式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:90
 msgid "Boot Order"
 msgstr "引导顺序"
 
 msgid "Boot Order"
 msgstr "引导顺序"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
-msgid "Boot device"
-msgstr "引导设备"
-
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
 msgid "Bootdisk size"
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
 msgid "Bootdisk size"
@@ -466,18 +734,22 @@ msgid "Bounces"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:501
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
 msgid "Bridge"
 msgstr "桥接"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
 msgid "Bridge"
 msgstr "桥接"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:65
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:71
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
 msgid "Bridge ports"
 msgstr "桥接端口"
 
 msgid "Bridge ports"
 msgstr "桥接端口"
 
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:89
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:87
 msgid "Build time"
 msgstr "创建时间"
 
 msgid "Build time"
 msgstr "创建时间"
 
@@ -510,54 +782,57 @@ msgstr "批量启动"
 msgid "Bulk Stop"
 msgstr "批量停止"
 
 msgid "Bulk Stop"
 msgstr "批量停止"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
 msgid "Bus/Device"
 msgstr "总线/设备"
 
 msgid "Bus/Device"
 msgstr "总线/设备"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:619
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:635
 msgid "CD/DVD Drive"
 msgstr "CD/DVD驱动器"
 
 msgid "CD/DVD Drive"
 msgstr "CD/DVD驱动器"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:95
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:391
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
 msgid "CIDR"
 msgid "CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "CIDR"
 
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:254
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:398
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:170
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:299
 msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
 
 msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
 msgid "CPU limit"
 msgstr "CPU限制"
 
 msgid "CPU limit"
 msgstr "CPU限制"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
 msgid "CPU units"
 msgstr "CPU权重"
 
 msgid "CPU units"
 msgstr "CPU权重"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:180
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:115 pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:197
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
 msgid "CPU usage"
 msgstr "CPU利用率"
 
 msgid "CPU usage"
 msgstr "CPU利用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:854
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1090
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
 msgid "CPU(s)"
 msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
 msgid "CPU(s)"
 msgstr ""
@@ -566,7 +841,21 @@ msgstr ""
 msgid "CRM State"
 msgstr "CRM状态"
 
 msgid "CRM State"
 msgstr "CRM状态"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:226
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
+msgid "CT"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:96
+#, fuzzy
+msgid "CT Templates"
+msgstr "模板"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:75
+#, fuzzy
+msgid "CT Volumes"
+msgstr "移动卷"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
 msgid "Cache"
 msgstr "缓存"
 
 msgid "Cache"
 msgstr "缓存"
 
@@ -578,27 +867,37 @@ msgstr "取消"
 msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
 msgstr "无法从Guest Agent获取信息<br>Error: {0}"
 
 msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
 msgstr "无法从Guest Agent获取信息<br>Error: {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:53
 msgid "Cannot remove disk image."
 msgstr "无法删除磁盘映像。"
 
 msgid "Cannot remove disk image."
 msgstr "无法删除磁盘映像。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
 msgstr "无法删除映像,存在VMID为 '{0}' 的访客!"
 
 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
 msgstr "无法删除映像,存在VMID为 '{0}' 的访客!"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:157
-msgid "Cannot use default address safely"
-msgstr "无法安全使用默认地址"
-
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
 msgid "Capacity"
 msgstr "容量"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
 msgid "Capacity"
 msgstr "容量"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
+msgid "Ceph Version"
+msgstr "Ceph版本"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:369
 msgid "Ceph cluster configuration"
 msgstr "Ceph集群配置"
 
 msgid "Ceph cluster configuration"
 msgstr "Ceph集群配置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
+#, fuzzy
+msgid "Ceph in the cluster"
+msgstr "创建集群"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
+#, fuzzy
+msgid "Ceph version to install"
+msgstr "Ceph版本"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
 msgid "CephFS"
 msgstr ""
 
 msgid "CephFS"
 msgstr ""
 
@@ -611,28 +910,51 @@ msgstr "证书"
 msgid "Certificate Chain"
 msgstr "证书链"
 
 msgid "Certificate Chain"
 msgstr "证书链"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
 msgid "Certificates"
 msgstr "证书"
 
 msgid "Certificates"
 msgstr "证书"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
-#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
+msgid "Challenge Plugins"
+msgstr "挑战插件"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
+msgid "Challenge Type"
+msgstr "挑战类型"
+
+#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
+#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
+#, fuzzy
+msgid "Change Owner"
+msgstr "渠道"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:611
+#, fuzzy
+msgid "Change owner of '{0}'"
+msgstr "'{0}'的用户"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
 msgid "Changelog"
 msgstr "变更日志"
 
 msgid "Changelog"
 msgstr "变更日志"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
 msgid "Channel"
 msgstr "渠道"
 
 msgid "Channel"
 msgstr "渠道"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:163
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:228
+msgid "Character Device"
+msgstr "角色设备"
+
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
 msgid "Check"
 msgstr "校验"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
 msgid "Check"
 msgstr "校验"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
-#, fuzzy
 msgid "Choose Device"
 msgid "Choose Device"
-msgstr "PCI设备"
+msgstr "选择设备"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
 msgid "Choose Port"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
 msgid "Choose Port"
@@ -642,7 +964,11 @@ msgstr "选择端口"
 msgid "ClamAV"
 msgstr ""
 
 msgid "ClamAV"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
+#: pmg-gui/js/Utils.js:824
+msgid "ClamAV update"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
 msgid "Class"
 msgstr ""
 
 msgid "Class"
 msgstr ""
 
@@ -650,85 +976,92 @@ msgstr ""
 msgid "Clean"
 msgstr "清理"
 
 msgid "Clean"
 msgstr "清理"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
 msgid "Cleanup Disks"
 msgstr "清理磁盘"
 
 msgid "Cleanup Disks"
 msgstr "清理磁盘"
 
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
 msgid "Client"
 msgstr "客户端"
 
 msgid "Client"
 msgstr "客户端"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
 msgid "Client Connection Count Limit"
 msgstr "客户端连接数限制"
 
 msgid "Client Connection Count Limit"
 msgstr "客户端连接数限制"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
 msgid "Client Connection Rate Limit"
 msgstr "客户端连接速率限制"
 
 msgid "Client Connection Rate Limit"
 msgstr "客户端连接速率限制"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
 msgid "Client Message Rate Limit"
 msgstr "客户端消息速率限制"
 
 msgid "Client Message Rate Limit"
 msgstr "客户端消息速率限制"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1660
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
 msgid "Clone"
 msgstr "克隆"
 
 msgid "Clone"
 msgstr "克隆"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:303
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
 msgid "Close"
 msgstr "关闭"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
 msgid "Close"
 msgstr "关闭"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:234
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:688
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
 msgid "CloudInit Drive"
 msgstr "CloudInit设备"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
 msgid "CloudInit Drive"
 msgstr "CloudInit设备"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
 msgid "Cluster"
 msgstr "集群"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
 msgid "Cluster"
 msgstr "集群"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
 msgid "Cluster Administration"
 msgstr "集群管理"
 
 msgid "Cluster Administration"
 msgstr "集群管理"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
 msgid "Cluster Information"
 msgstr "集群信息"
 
 msgid "Cluster Information"
 msgstr "集群信息"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:130
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
 msgid "Cluster Join"
 msgstr "加入集群"
 
 msgid "Cluster Join"
 msgstr "加入集群"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
 msgid "Cluster Join Information"
 msgstr "集群加入信息"
 
 msgid "Cluster Join Information"
 msgstr "集群加入信息"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:166
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
 msgid "Cluster Name"
 msgstr "集群名称"
 
 msgid "Cluster Name"
 msgstr "集群名称"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:368
+msgid "Cluster Network"
+msgstr "集群网络"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
 msgid "Cluster Nodes"
 msgstr "集群节点"
 
 msgid "Cluster Nodes"
 msgstr "集群节点"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
 msgid ""
 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
 msgstr "加入集群任务已完成,节点证书可能已经更改,重新加载GUI!"
 msgid ""
 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
 msgstr "加入集群任务已完成,节点证书可能已经更改,重新加载GUI!"
@@ -737,81 +1070,111 @@ msgstr "加入集群任务已完成,节点证书可能已经更改,重新加
 msgid "Cluster log"
 msgstr "集群日志"
 
 msgid "Cluster log"
 msgstr "集群日志"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:415
+msgid "Collapse All"
+msgstr "全部收缩"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
 msgid "Command"
 msgstr "命令"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
 msgid "Command"
 msgstr "命令"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:124
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:405 pmg-gui/js/ActionList.js:143
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591
-#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:65 pmg-gui/js/RelayDomains.js:104
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:136 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:131
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:175 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:279
-#: pmg-gui/js/Transport.js:65 pmg-gui/js/Transport.js:169
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:149 pmg-gui/js/UserView.js:167
-#: pmg-gui/js/Utils.js:483 pmg-gui/js/Utils.js:540 pmg-gui/js/Utils.js:573
-#: pmg-gui/js/Utils.js:609 pmg-gui/js/Utils.js:648
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:219
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:433
+#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
+#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
+#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:507 pmg-gui/js/Utils.js:564
+#: pmg-gui/js/Utils.js:597 pmg-gui/js/Utils.js:633 pmg-gui/js/Utils.js:672
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:191
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:752
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:427
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:382
 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:302
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:211
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:198
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:291
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:554
+#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
+#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
+#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
+#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
+#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
+#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:157
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:202
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:106
 msgid "Comment"
 msgstr "备注"
 
 msgid "Comment"
 msgstr "备注"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:42
 msgid "Community"
 msgstr "社区"
 
 msgid "Community"
 msgstr "社区"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:207
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
 msgid "Compression"
 msgstr "压缩"
 
 msgid "Compression"
 msgstr "压缩"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
 msgid "Config Version"
 msgstr "配置版本"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
 msgid "Config Version"
 msgstr "配置版本"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:328
 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:26
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
 msgid "Configuration"
 msgstr "配置"
 
 msgid "Configuration"
 msgstr "配置"
 
@@ -819,30 +1182,36 @@ msgstr "配置"
 msgid "Configuration Database"
 msgstr "配置数据库"
 
 msgid "Configuration Database"
 msgstr "配置数据库"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:907
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1143
 msgid "Configuration Unsupported"
 msgstr "配置不支持"
 
 msgid "Configuration Unsupported"
 msgstr "配置不支持"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1661
 msgid "Configure"
 msgstr "配置"
 
 msgid "Configure"
 msgstr "配置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
 msgid "Configure Ceph"
 msgstr "配置Ceph"
 
 msgid "Configure Ceph"
 msgstr "配置Ceph"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:10
+#, fuzzy
+msgid "Configure Scheduled Backup"
+msgstr "配置Ceph"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:498
+#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:233
 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
@@ -850,22 +1219,27 @@ msgstr "配置Ceph"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:392
 msgid "Confirm"
 msgstr "确认"
 
 msgid "Confirm"
 msgstr "确认"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
+#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
 msgid "Confirm password"
 msgstr "确认密码"
 
 msgid "Confirm password"
 msgstr "确认密码"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:266 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:340
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:342 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:344
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:346 pve-manager/www/manager6/Utils.js:505
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1242
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:299
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:417
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:656 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
 msgid "Connection error"
 msgstr "连接错误"
 
 msgid "Connection error"
 msgstr "连接错误"
 
@@ -873,181 +1247,229 @@ msgstr "连接错误"
 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
 msgstr "连接失败。 网络错误或Proxmox VE服务未运行?"
 
 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
 msgstr "连接失败。 网络错误或Proxmox VE服务未运行?"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1679
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1684
 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:203
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:235
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
 msgid "Console"
 msgstr "控制台"
 
 msgid "Console"
 msgstr "控制台"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84
 msgid "Console Viewer"
 msgstr "控制台查看器"
 
 msgid "Console Viewer"
 msgstr "控制台查看器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:111
 msgid "Console mode"
 msgstr "控制台模式"
 
 msgid "Console mode"
 msgstr "控制台模式"
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
 msgid "Contact"
 msgstr "联系"
 
 msgid "Contact"
 msgstr "联系"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:544
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
 msgid "Container"
 msgstr "容器"
 
 msgid "Container"
 msgstr "容器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:542
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:673
 msgid "Container template"
 msgstr "容器模板"
 
 msgid "Container template"
 msgstr "容器模板"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
 msgid "Container {0} on node '{1}'"
 msgstr "节点 {1} 上的容器 {0}"
 
 msgid "Container {0} on node '{1}'"
 msgstr "节点 {1} 上的容器 {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:188
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:64
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:162
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
-#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:497
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:67
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
 msgid "Content"
 msgstr "内容"
 
 msgid "Content"
 msgstr "内容"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
+#: pmg-gui/js/Utils.js:380 pmg-gui/js/Utils.js:447
 msgid "Content Type"
 msgstr "内容类型"
 
 msgid "Content Type"
 msgstr "内容类型"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:364
+#: pmg-gui/js/Utils.js:363
 msgid "Content Type Filter"
 msgstr "内容类型过滤"
 
 msgid "Content Type Filter"
 msgstr "内容类型过滤"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491
+#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40
+msgid "Controller"
+msgstr "控制器"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
+msgid "Controllers"
+msgstr "控制器"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1678
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1702
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93
 msgid "Convert to template"
 msgstr "转换成模板"
 
 msgid "Convert to template"
 msgstr "转换成模板"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:570
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:126 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
 msgid "Copy"
 msgstr "拷贝"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "拷贝"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
 msgid "Copy Information"
 msgstr "拷贝信息"
 
 msgid "Copy Information"
 msgstr "拷贝信息"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
+#, fuzzy
+msgid "Copy Key"
+msgstr "拷贝"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
+msgid "Copy Secret Value"
+msgstr "复制秘钥"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1652
 msgid "Copy data"
 msgstr "拷贝数据"
 
 msgid "Copy data"
 msgstr "拷贝数据"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:628
+#: pmg-gui/js/Utils.js:652
 msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
 msgstr ""
 
 msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
 msgstr "在此处复制加入信息并在要添加的节点上使用它。"
 
 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
 msgstr "在此处复制加入信息并在要添加的节点上使用它。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
 msgid "Cores"
 msgstr "核"
 
 msgid "Cores"
 msgstr "核"
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
+#, fuzzy
+msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
+msgstr "群集中安装的是最新版本。"
+
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:678
 msgid "Count"
 msgstr "计数"
 
 msgid "Count"
 msgstr "计数"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:530
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:531 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:532
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:533
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:280
-#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:86
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:224 pmg-gui/js/Transport.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:196
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:221
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:534
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:292
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1632
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1633
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1634
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1635
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1636
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1642
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1645
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1654
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1655
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1662
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1687
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1704
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:376
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:277
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:289 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
 msgid "Create"
 msgstr "创建"
 
 msgid "Create"
 msgstr "创建"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:259
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:277
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
 msgid "Create CT"
 msgstr "创建CT"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
 msgid "Create CT"
 msgstr "创建CT"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
 msgid "Create CephFS"
 msgstr "创建CephFS"
 
 msgid "Create CephFS"
 msgstr "创建CephFS"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
+#: pmg-gui/js/Utils.js:826 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1643
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
 msgid "Create Cluster"
 msgstr "创建集群"
 
 msgid "Create Cluster"
 msgstr "创建集群"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
+msgid "Create Device Nodes"
+msgstr "创建设备节点"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:264
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
 msgid "Create VM"
 msgstr "创建虚拟机"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
 msgid "Create VM"
 msgstr "创建虚拟机"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
 msgid "Created"
 msgstr "已创建"
 
 msgid "Created"
 msgstr "已创建"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:356
+msgid "Current layout"
+msgstr "当前布局"
+
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
 msgid "Custom"
 msgstr "自定义"
 
 msgid "Custom"
 msgstr "自定义"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:166
 msgid ""
 "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
 msgstr "具有'{0}' TFA的域不支持自定义二次验证配置。"
 
 msgid ""
 "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
 msgstr "具有'{0}' TFA的域不支持自定义二次验证配置。"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:112 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:157
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
 msgid "Custom Rule Score"
 msgid "Custom Rule Score"
-msgstr "Crushè§\84å\88\99é\9b\86"
+msgstr "è\87ªå®\9aä¹\89è§\84å\88\99å\88\86"
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
-#, fuzzy
 msgid "Custom Scores"
 msgid "Custom Scores"
-msgstr "启发式分数"
+msgstr "自定义分"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
 msgid "DB Disk"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
 msgid "DB Disk"
@@ -1066,147 +1488,208 @@ msgstr ""
 msgid "DKIM"
 msgstr ""
 
 msgid "DKIM"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:230
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:187
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
 msgid "DNS"
 msgstr ""
 
 msgid "DNS"
 msgstr ""
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
+msgid "DNS API"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
 msgid "DNS TXT Record"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
 msgid "DNS TXT Record"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
 msgid "DNS domain"
 msgstr "DNS域"
 
 msgid "DNS domain"
 msgstr "DNS域"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
-#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
-#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35
-#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31
-#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36
-#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:155
 msgid "DNS server"
 msgstr "DNS服务器"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
 msgid "DNS server"
 msgstr "DNS服务器"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
 msgid "DNS servers"
 msgstr "DNS服务器"
 
 msgid "DNS servers"
 msgstr "DNS服务器"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
 msgid "DNSBL Sites"
 msgstr "DNSBL站点"
 
 msgid "DNSBL Sites"
 msgstr "DNSBL站点"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
 msgid "DNSBL Threshold"
 msgstr "DNSBL阈值"
 
 msgid "DNSBL Threshold"
 msgstr "DNSBL阈值"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:279 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:20
 msgid "Dashboard"
 msgstr "仪表板"
 
 msgid "Dashboard"
 msgstr "仪表板"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
 msgid "Dashboard Options"
 msgstr "仪表板选项"
 
 msgid "Dashboard Options"
 msgstr "仪表板选项"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:199
 msgid "Dashboard Storages"
 msgstr "仪表板存储"
 
 msgid "Dashboard Storages"
 msgstr "仪表板存储"
 
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
 msgid "Database Mirror"
 msgstr "数据库镜像"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
 msgid "Database Mirror"
 msgstr "数据库镜像"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:238
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:439
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443
 msgid "Datacenter"
 msgstr "数据中心"
 
 msgid "Datacenter"
 msgstr "数据中心"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:129 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:153 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:73
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:238
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
+#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:283
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:74
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
+msgid "Datastore"
+msgstr "数据存储"
+
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
+#, fuzzy
+msgid "Datastore Options"
+msgstr "仪表板选项"
+
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
+msgid "Datastore Usage"
+msgstr "数据存储使用"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
+#, fuzzy
+msgid "Datastores"
+msgstr "数据存储"
+
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:130 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:275 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:343
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
 msgid "Date"
 msgstr "日期"
 
 msgid "Date"
 msgstr "日期"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
 msgid "Day"
 msgstr "天"
 
 msgid "Day"
 msgstr "天"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:588
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1096
 msgid "Day of week"
 msgstr "星期几"
 
 msgid "Day of week"
 msgstr "星期几"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:252
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
+#, fuzzy
+msgid "Days to show"
+msgstr "要显示的时间"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1623
 msgid "Deactivate"
 msgstr "停用"
 
 msgid "Deactivate"
 msgstr "停用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:347
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:354 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
 msgid "Deduplication"
 msgstr "重复数据删除"
 
 msgid "Deduplication"
 msgstr "重复数据删除"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:107
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
+#, fuzzy
+msgid "Deduplication Factor"
+msgstr "重复数据删除"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
 msgid "Deep Scrub"
 msgstr "深度擦洗"
 
 msgid "Deep Scrub"
 msgstr "深度擦洗"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
 msgstr "深度擦洗OSD.{0}"
 
 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
 msgstr "深度擦洗OSD.{0}"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
-#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:148
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
 msgid "Default"
 msgstr "默认"
 
 msgid "Default"
 msgstr "默认"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
+#, fuzzy
+msgid "Default (Always)"
+msgstr "默认中继"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
 msgid "Default Relay"
 msgstr "默认中继"
 
 msgid "Default Relay"
 msgstr "默认中继"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:159
-msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
-msgstr "默认:按节点主机名解析IP"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
+msgid "Default Sync Options"
+msgstr "默认同步选项"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
+msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
+msgstr "可以通过编辑领域来设置默认同步选项。"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
 msgid "Defaults to origin"
 msgstr "默认为起始点"
 
 msgid "Defaults to origin"
 msgstr "默认为起始点"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
 msgid "Defaults to requesting host URI"
 msgstr "默认为请求主机URI"
 
 msgid "Defaults to requesting host URI"
 msgstr "默认为请求主机URI"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63
 msgid "Defaults to target storage restore limit"
 msgstr "默认为目标存储恢复限制"
 
 msgid "Defaults to target storage restore limit"
 msgstr "默认为目标存储恢复限制"
 
-#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
+#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
 msgid "Deferred Mail"
 msgstr "延期邮件"
 
 msgid "Deferred Mail"
 msgstr "延期邮件"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:195
+#, fuzzy
+msgid "Delay"
+msgstr "IO延迟"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
 msgid "Delay Warning Time (hours)"
 msgstr "延迟警告时间(小时)"
 
 msgid "Delay Warning Time (hours)"
 msgstr "延迟警告时间(小时)"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:169 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:346 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172
-#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:510
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:170 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:348 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:179
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:528
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
@@ -1214,142 +1697,179 @@ msgstr "删除"
 msgid "Delete Custom Certificate"
 msgstr "删除自定义证书"
 
 msgid "Delete Custom Certificate"
 msgstr "删除自定义证书"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1663
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1688
 msgid "Delete Snapshot"
 msgstr "删除快照"
 
 msgid "Delete Snapshot"
 msgstr "删除快照"
 
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
 msgid "Delete all Messages"
 msgstr "删除全部信息"
 
 msgid "Delete all Messages"
 msgstr "删除全部信息"
 
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:290
+msgid "Delete existing encryption key"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
 msgid "Delete source"
 msgstr "删除源"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
 msgid "Delete source"
 msgstr "删除源"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:163 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:340 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
-#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:422
+msgid ""
+"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
+"created with it!"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:164 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
 msgid "Deliver"
 msgstr "交付"
 
 msgid "Deliver"
 msgstr "交付"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
 msgid "Deliver to"
 msgstr "交付到"
 
 msgid "Deliver to"
 msgstr "交付到"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
-#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:173
-#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:136
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:169
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186 pmg-gui/js/ActionList.js:134
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:300
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:289
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:364
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:360
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:728
 msgid "Dest. port"
 msgstr "目标端口"
 
 msgid "Dest. port"
 msgstr "目标端口"
 
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:712
 msgid "Destination"
 msgstr "目标"
 
 msgid "Destination"
 msgstr "目标"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1637
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1638
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1640
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1641
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1664
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1689
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:229
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
 msgid "Destroy"
 msgstr "销毁"
 
 msgid "Destroy"
 msgstr "销毁"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:61
 msgid "Destroy '{0}'"
 msgstr "销毁 '{0}'"
 
 msgid "Destroy '{0}'"
 msgstr "销毁 '{0}'"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1683
 msgid "Destroy image from unknown guest"
 msgstr "销毁未知访客的映像"
 
 msgid "Destroy image from unknown guest"
 msgstr "销毁未知访客的映像"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
 msgid "Detach"
 msgstr "分离"
 
 msgid "Detach"
 msgstr "分离"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:91
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:379
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:111
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:386 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
 msgid "Detail"
 msgstr "详情"
 
 msgid "Detail"
 msgstr "详情"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70
 msgid "Details"
 msgstr "详情"
 
 msgid "Details"
 msgstr "详情"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:18
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:148
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:12
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
 msgid "Device"
 msgstr "设备"
 
 msgid "Device"
 msgstr "设备"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:908
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
+#, fuzzy
+msgid "Device Class"
+msgstr "设备"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1144
 msgid "Device Ineligible"
 msgstr "设备不符合条件"
 
 msgid "Device Ineligible"
 msgstr "设备不符合条件"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:411
 msgid "Devices"
 msgstr "设备"
 
 msgid "Devices"
 msgstr "设备"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:411
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
 msgid "Digits"
 msgstr ""
 
 msgid "Digits"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
 msgid "Direction"
 msgstr "方向"
 
 msgid "Direction"
 msgstr "方向"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1646
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:278 proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:229
 msgid "Directory"
 msgstr "目录"
 
 msgid "Directory"
 msgstr "目录"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:530
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1645 proxmox-backup/www/Utils.js:277
 msgid "Directory Storage"
 msgstr "目录存储"
 
 msgid "Directory Storage"
 msgstr "目录存储"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18
-msgid "Disable MX lookup"
-msgstr "禁用MX查找"
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
+msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
+msgstr "禁用MX查找(SMTP)"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:237
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:347
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:349 pve-manager/www/manager6/Utils.js:381
 msgid "Disabled"
 msgstr "已禁用"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "已禁用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:230
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91
+msgid ""
+"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
+"Proceed with caution."
+msgstr "禁用限制器可能会导致访客使主机过载。请谨慎操作。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
 msgid "Discard"
 msgstr "丢弃"
 
 msgid "Discard"
 msgstr "丢弃"
 
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
 msgid "Discard address verification database"
 msgstr "丢弃地址验证数据库"
 
 msgid "Discard address verification database"
 msgstr "丢弃地址验证数据库"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:655
+#: pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:679
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "放弃"
 
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "放弃"
 
@@ -1357,7 +1877,7 @@ msgstr "放弃"
 msgid "Disconnect"
 msgstr "断开"
 
 msgid "Disconnect"
 msgstr "断开"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
@@ -1366,6 +1886,7 @@ msgstr "断开"
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
+#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
 msgid "Disk"
 msgstr "磁盘"
 
 msgid "Disk"
 msgstr "磁盘"
 
@@ -1373,210 +1894,288 @@ msgstr "磁盘"
 msgid "Disk IO"
 msgstr "磁盘IO"
 
 msgid "Disk IO"
 msgstr "磁盘IO"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
 msgid "Disk Move"
 msgid "Disk Move"
-msgstr "磁盘大小"
+msgstr "磁盘移动"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:671
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:223
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:221
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
 msgid "Disk image"
 msgstr "磁盘映像"
 
 msgid "Disk image"
 msgstr "磁盘映像"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:146
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
 msgid "Disk size"
 msgstr "磁盘大小"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
 msgid "Disk size"
 msgstr "磁盘大小"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:138
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
 msgid "Disk usage"
 msgstr "磁盘使用率"
 
 msgid "Disk usage"
 msgstr "磁盘使用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
+#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
 msgid "Disks"
 msgstr "磁盘"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
 msgid "Disks"
 msgstr "磁盘"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
 msgid "Display"
 msgstr "显示"
 
 msgid "Display"
 msgstr "显示"
 
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:289
+#, fuzzy
+msgid "Do not encrypt backups"
+msgstr "要备份的池"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
 msgid "Do not use any media"
 msgstr "不使用任何介质"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
 msgid "Do not use any media"
 msgstr "不使用任何介质"
 
-#: pmg-gui/js/MainView.js:180 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:315
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:800
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
+msgstr "你确定要删除快照{0}吗?"
+
+#: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:332
+#: proxmox-backup/www/MainView.js:214
 msgid "Documentation"
 msgstr "文档"
 
 msgid "Documentation"
 msgstr "文档"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:312
 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
-msgstr "似乎不是有效编码的集群信息"
-
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
-#: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
+msgstr "似乎不是有效编码的集群信息!"
+
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:219
+#: pmg-gui/js/Utils.js:225 pmg-gui/js/Utils.js:234 pmg-gui/js/Utils.js:241
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:195
 msgid "Domain"
 msgstr "域名"
 
 msgid "Domain"
 msgstr "域名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376
-msgid "Domains"
-msgstr "域"
-
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
 msgid "Down"
 msgstr "下"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
 msgid "Down"
 msgstr "下"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:315
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:177
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:317 pmg-gui/js/Subscription.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1647
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:129
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:245
 msgid "Download"
 msgstr "下载"
 
 msgid "Download"
 msgstr "下载"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:628
+#, fuzzy
+msgid "Download '{0}'"
+msgstr "下载"
+
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
+msgid "Download Files"
+msgstr "下载文件"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
+msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:193
+msgid "Drag and drop to reorder"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
+msgid "Duplicate link address not allowed."
+msgstr "不允许重复的链接地址。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
+msgid "Duplicate link number not allowed."
+msgstr "不允许重复的链接号。"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:159
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:381
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:283
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:272
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:338
 msgid "Duration"
 msgstr "持续时间"
 
 msgid "Duration"
 msgstr "持续时间"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
-#: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
-#: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173
+#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
+#: pmg-gui/js/Utils.js:188 pmg-gui/js/Utils.js:194 pmg-gui/js/Utils.js:203
+#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
 msgid "E-Mail"
 msgstr "E-Mail"
 
 msgid "E-Mail"
 msgstr "E-Mail"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:375
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:364
 msgid "E-Mail Processing"
 msgstr "E-Mail处理中"
 
 msgid "E-Mail Processing"
 msgstr "E-Mail处理中"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:321
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:310
 msgid "E-Mail Volume"
 msgstr "E-Mail量"
 
 msgid "E-Mail Volume"
 msgstr "E-Mail量"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313
 msgid "E-Mail address"
 msgstr "E-Mail地址"
 
 msgid "E-Mail address"
 msgstr "E-Mail地址"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296
 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
 msgstr "'{0}'的E-Mail地址"
 
 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
 msgstr "'{0}'的E-Mail地址"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
+msgid "E-Mail attribute"
+msgstr "E-Mail属性"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:508
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:513
 msgid "EFI Disk"
 msgstr "EFI磁盘"
 
 msgid "EFI Disk"
 msgstr "EFI磁盘"
 
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:351
+msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
 msgid "EMail 'From:'"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
 msgid "EMail 'From:'"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138
 msgid "EMail attribute name(s)"
 msgstr "Email属性名"
 
 msgid "EMail attribute name(s)"
 msgstr "Email属性名"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:428
-#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:97
-#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:110
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:176
-#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:83 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:80 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:125 pmg-gui/js/MyNetworks.js:75
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:219
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:107
-#: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:537
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:106
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:108
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:158 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
+#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:117 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
+#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:985
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:152
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:525
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:250
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:173
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:205
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
-#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:414
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:329
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:316
+#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:419
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:350
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:202
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:154
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:133
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:197
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:569
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:29
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237
-msgid "Edit Domains"
-msgstr "编辑域"
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:240
+#, fuzzy
+msgid "Edit Notes"
+msgstr "访客说明"
 
 
-#: pmg-gui/js/ActionList.js:150
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Edit dashboard settings"
+msgstr "仪表板选项"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:255
+msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
 msgid "Editable"
 msgid "Editable"
-msgstr "å·²ç¦\81ç\94¨"
+msgstr "å\8f¯ç¼\96è¾\91ç\9a\84"
 
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
 msgid "Egress"
 msgid "Egress"
-msgstr ""
+msgstr "出口"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:424
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:452
 msgid ""
 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
 msgstr "重新启动或使用“应用配置”(需要ifupdown2)激活"
 
 msgid ""
 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
 msgstr "重新启动或使用“应用配置”(需要ifupdown2)激活"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
 msgid "Email from address"
 msgstr "来自……地址的Email"
 
 msgid "Email from address"
 msgstr "来自……地址的Email"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616
 msgid "Email notification"
 msgstr "Email通知"
 
 msgid "Email notification"
 msgstr "Email通知"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:233
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:13
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
 msgid "Enable"
 msgstr "启用"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "启用"
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:101
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
 msgid "Enable DKIM Signing"
 msgid "Enable DKIM Signing"
-msgstr "启用TLS日志"
+msgstr "启用DKIM签名"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
 msgid "Enable NUMA"
 msgstr "启用NUMA"
 
 msgid "Enable NUMA"
 msgstr "启用NUMA"
 
@@ -1588,174 +2187,281 @@ msgstr "启用TLS"
 msgid "Enable TLS Logging"
 msgstr "启用TLS日志"
 
 msgid "Enable TLS Logging"
 msgstr "启用TLS日志"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
+msgid "Enable new"
+msgstr "启用新的"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
+msgid "Enable new users"
+msgstr "启用新用户"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:267
 msgid "Enable quota"
 msgstr "启用配额"
 
 msgid "Enable quota"
 msgstr "启用配额"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
-#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
-#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
-#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:353
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:547
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:143
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83
+#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576
+#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 pmg-gui/js/PBSConfig.js:173
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:103 pmg-gui/js/UserView.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:346 pve-manager/www/manager6/Utils.js:348
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:504
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1074
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:288
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:197
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:177
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
 msgid "Enabled"
 msgstr "已启用"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "已启用"
 
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:409
+msgid "Enabled for Windows"
+msgstr "为Windows启用"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
 msgid "Encrypt OSD"
 msgstr "加密OSD"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
 msgid "Encrypt OSD"
 msgstr "加密OSD"
 
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:234
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:318
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:123
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:25 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:690
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
+msgid "Encrypted"
+msgstr "加密的"
+
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
+msgid ""
+"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
+"client where the decryption key is located."
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:165 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:454
+#, fuzzy
+msgid "Encryption"
+msgstr "加密密钥"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:249
+msgid "Encryption Key"
+msgstr "加密密钥"
+
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
 msgid "End"
 msgstr "结束"
 
 msgid "End"
 msgstr "结束"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:147
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:80
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:326
 msgid "End Time"
 msgstr "结束时间"
 
 msgid "End Time"
 msgstr "结束时间"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
+msgid "Entropy source"
+msgstr "熵源"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1653
 msgid "Erase data"
 msgstr "擦除数据"
 
 msgid "Erase data"
 msgstr "擦除数据"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:375
-#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:151
-#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:261
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:123
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:150
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:298
-#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:68
-#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:142
-#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:203
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:164
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:147
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:169 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:58 pmg-gui/js/MailTracker.js:176
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:279 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82
-#: pmg-gui/js/RegexTester.js:56 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 pmg-gui/js/RuleInfo.js:34
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 pmg-gui/js/RuleInfo.js:78
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:90 pmg-gui/js/Subscription.js:171
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:90 pmg-gui/js/Utils.js:730
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1146
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:294
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:299
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:452
+#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:81
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:351
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:132
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:159
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:70
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:162
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:88 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:142
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:161 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:188
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:297 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:33
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:34
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
+#: pmg-gui/js/Utils.js:746 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1379
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1395
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:120
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:191
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:259
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:285
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:330
-#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:334
+#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:352
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:382
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:317
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:378
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:350
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:422
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:182
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:188
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:224
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:202
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:403
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:400
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:191
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:245
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:313
-#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:207
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:199
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:49 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:317
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:356
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:412
+#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
 
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:305
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
 msgid "Errors"
 msgstr "错误"
 
 msgid "Errors"
 msgstr "错误"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:93
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:96
+msgid "Estimated Full"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
+msgid "Every Saturday"
+msgstr "每周六"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
 msgid "Every day"
 msgstr "每天"
 
 msgid "Every day"
 msgstr "每天"
 
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
+#, fuzzy
+msgid "Every first Saturday of the month"
+msgstr "每个月第1天"
+
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
+#, fuzzy
+msgid "Every first day of the Month"
+msgstr "每个月第1天"
+
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
+msgid "Every hour"
+msgstr "每小时"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
 msgid "Every two hours"
 msgstr "每2小时"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
 msgid "Every two hours"
 msgstr "每2小时"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
 msgid "Every {0} minutes"
 msgstr "每 {0} 分钟"
 
 msgid "Every {0} minutes"
 msgstr "每 {0} 分钟"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:41 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:47
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:63 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:70
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:114
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:125 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:16
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:31
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:46
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:52
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:68
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:75
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:68 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:474
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:516
 msgid "Example"
 msgstr "示例"
 
 msgid "Example"
 msgstr "示例"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
 msgid "Exclude selected VMs"
 msgstr "不包括选中的虚拟机"
 
 msgid "Exclude selected VMs"
 msgstr "不包括选中的虚拟机"
 
@@ -1767,9 +2473,21 @@ msgstr "现有的LDAP地址"
 msgid "Existing volume groups"
 msgstr "现有的卷组"
 
 msgid "Existing volume groups"
 msgstr "现有的卷组"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:99 pmg-gui/js/UserView.js:153
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407
+msgid "Expand All"
+msgstr "展开全部"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
+msgid "Experimental"
+msgstr "实验性"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
+#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:204
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:184
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
 msgid "Expire"
 msgstr "有效期至"
 
 msgid "Expire"
 msgstr "有效期至"
 
@@ -1778,19 +2496,29 @@ msgstr "有效期至"
 msgid "Expires"
 msgstr "有效期至"
 
 msgid "Expires"
 msgstr "有效期至"
 
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
+msgid "External Gateway Peers"
+msgstr "外部网关对等"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
 msgid "External SMTP Port"
 msgstr "外部SMTP端口"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
 msgid "External SMTP Port"
 msgstr "外部SMTP端口"
 
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
 msgid "Factory Defaults"
 msgstr "出厂默认"
 
 msgid "Factory Defaults"
 msgstr "出厂默认"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:243
+#, fuzzy
+msgid "Failed"
+msgstr "全部失败"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
 msgid "Failing"
 msgstr "失败"
 
 msgid "Failing"
 msgstr "失败"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
 msgid "Fallback Server"
 msgstr "后备服务器"
 
 msgid "Fallback Server"
 msgstr "后备服务器"
 
@@ -1798,87 +2526,110 @@ msgstr "后备服务器"
 msgid "Family"
 msgstr "家族"
 
 msgid "Family"
 msgstr "家族"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:138
 msgid "Features"
 msgstr "签名"
 
 msgid "Features"
 msgstr "签名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:132
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
 msgid "Fencing"
 msgstr "隔离"
 
 msgid "Fencing"
 msgstr "隔离"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:546
+#: pmg-gui/js/Utils.js:339 pmg-gui/js/Utils.js:570
 msgid "Field"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
 msgid "Field"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:230
 msgid "File"
 msgstr "文件"
 
 msgid "File"
 msgstr "文件"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
-#: pmg-gui/js/Utils.js:412
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:155
+#: pmg-gui/js/Utils.js:411 pmg-gui/js/Utils.js:478
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
 msgid "Filename"
 msgstr "文件名"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
 msgid "Filename"
 msgstr "文件名"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
+#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
 msgid "Filesystem"
 msgstr "文件系统"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
 msgid "Filesystem"
 msgstr "文件系统"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
-#, fuzzy
 msgid "Filetype"
 msgid "Filetype"
-msgstr "文件"
+msgstr "文件类型"
 
 
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:81 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:166
 msgid "Filter"
 msgstr "过滤器"
 
 msgid "Filter"
 msgstr "过滤器"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:343
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
+msgid "Filter VMID"
+msgstr "过滤VMID"
+
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:357
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:513
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:106
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
 msgid "Fingerprint"
 msgstr "指纹"
 
 msgid "Fingerprint"
 msgstr "指纹"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:363
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
 msgid "Finish"
 msgstr "完成"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
 msgid "Finish"
 msgstr "完成"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:279
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:250
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:103
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7
-#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
 msgid "Firewall"
 msgstr "防火墙"
 
 msgid "Firewall"
 msgstr "防火墙"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:399
 msgid "First Ceph monitor"
 msgstr "第一个Ceph监视器"
 
 msgid "First Ceph monitor"
 msgstr "第一个Ceph监视器"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
 msgid "First Name"
 msgstr "名"
 
 msgid "First Name"
 msgstr "名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
+msgid "First day of the year"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25
 msgid "Flags"
 msgstr "标记"
 
 msgid "Flags"
 msgstr "标记"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
+msgid "Floppy"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
 msgid "Flush"
 msgstr "刷新"
 
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
 msgid "Flush"
 msgstr "刷新"
 
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
 msgid "Flush Queue"
 msgstr "刷新队列"
 
 msgid "Flush Queue"
 msgstr "刷新队列"
 
@@ -1886,50 +2637,54 @@ msgstr "刷新队列"
 msgid "Folder View"
 msgstr "文件夹视图"
 
 msgid "Folder View"
 msgstr "文件夹视图"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:342
 msgid "Font-Family"
 msgstr "字体系列"
 
 msgid "Font-Family"
 msgstr "字体系列"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
 msgid "Font-Size"
 msgstr "字体大小"
 
 msgid "Font-Size"
 msgstr "字体大小"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:368
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:364
 msgid "Force"
 msgstr ""
 
 msgid "Force"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:502
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:225
+msgid "Forget Snapshot"
+msgstr "忘记快照"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:653
 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
 msgstr "不能提交有无效值的表单字段"
 
 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
 msgstr "不能提交有无效值的表单字段"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:213
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:348
 msgid "Format"
 msgstr "格式"
 
 msgid "Format"
 msgstr "格式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
 msgid "Fragmentation"
 msgstr "碎片"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
 msgid "Fragmentation"
 msgstr "碎片"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:325
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
 msgid "Free"
 msgstr "空闲"
 
 msgid "Free"
 msgstr "空闲"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:196
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:201
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:226
 msgid "Freeze CPU at startup"
 msgstr "启动时冻结CPU"
 
 msgid "Freeze CPU at startup"
 msgstr "启动时冻结CPU"
 
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:327 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
-#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
+#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
+#: pmg-gui/js/Utils.js:32 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
 msgid "From"
 msgstr "从"
 
 msgid "From"
 msgstr "从"
 
@@ -1938,32 +2693,77 @@ msgstr "从"
 msgid "From File"
 msgstr "从文件"
 
 msgid "From File"
 msgstr "从文件"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30
+msgid "From backup configuration"
+msgstr "从备份配置"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
+msgid "Full"
+msgstr "完全"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
 msgid "Full Clone"
 msgstr "完整克隆"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
 msgid "Full Clone"
 msgstr "完整克隆"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:234
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:398
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:289
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:134
+msgid "GC Schedule"
+msgstr "GC时间表"
+
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
+#, fuzzy
+msgid "Garbage Collection"
+msgstr "垃圾收集"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
+#, fuzzy
+msgid "Garbage Collection Schedule"
+msgstr "垃圾收集"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:279
+msgid "Garbage collect"
+msgstr "垃圾收集"
+
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:25
+msgid "Garbage collections"
+msgstr "垃圾收集"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:426
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:536
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
 msgid "Gateway"
 msgstr "网关"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
 msgid "Gateway"
 msgstr "网关"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42
+msgid "Gateway Nodes"
+msgstr "网关节点"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:173
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:106
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
 msgid "Google Safe Browsing"
 msgstr "Google安全浏览"
 
 msgid "Google Safe Browsing"
 msgstr "Google安全浏览"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
+msgid "Granted Permissions"
+msgstr "授予的权限"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
 msgid "Graphic card"
 msgstr "显卡"
 
 msgid "Graphic card"
 msgstr "显卡"
 
@@ -1971,44 +2771,59 @@ msgstr "显卡"
 msgid "Greylisted Mails"
 msgstr "灰名单邮件"
 
 msgid "Greylisted Mails"
 msgstr "灰名单邮件"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
 msgid "Group"
 msgstr "组"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
 msgid "Group"
 msgstr "组"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
+msgid "Group Filter"
+msgstr "组过滤器"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209
 msgid "Group Permission"
 msgstr "组权限"
 
 msgid "Group Permission"
 msgstr "组权限"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
+msgid "Group classes"
+msgstr "组对象类"
+
 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
 msgid "Group member"
 msgstr "组成员"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
 msgid "Group member"
 msgstr "组成员"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159
 msgid "Group objectclass"
 msgstr "组对象类"
 
 msgid "Group objectclass"
 msgstr "组对象类"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
+msgid "Groupname attr."
+msgstr "组名属性。"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
 msgid "Groups"
 msgstr "群组"
 
 msgid "Groups"
 msgstr "群组"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421
 msgid "Groups of '{0}'"
 msgstr "'{0}'的组"
 
 msgid "Groups of '{0}'"
 msgstr "'{0}'的组"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
 msgid "Guest"
 msgstr "访客"
 
 msgid "Guest"
 msgstr "访客"
 
@@ -2021,11 +2836,19 @@ msgstr "Guest Agent网络信息"
 msgid "Guest Agent not running"
 msgstr "Guest Agent未运行"
 
 msgid "Guest Agent not running"
 msgstr "Guest Agent未运行"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
+msgid "Guest Image"
+msgstr "访客图像"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:296
+msgid "Guest Notes"
+msgstr "访客说明"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
 msgid "Guest OS"
 msgstr "访客OS"
 
 msgid "Guest OS"
 msgstr "访客OS"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
 msgid "Guest user"
 msgstr "访客用户"
 
 msgid "Guest user"
 msgstr "访客用户"
 
@@ -2033,55 +2856,63 @@ msgstr "访客用户"
 msgid "Guests"
 msgstr "访客"
 
 msgid "Guests"
 msgstr "访客"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:970
+msgid "Guests without backup job"
+msgstr "没有备份工作的访客"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
 msgid "HA Group"
 msgstr "HA组"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
 msgid "HA Group"
 msgstr "HA组"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121
 msgid "HA Settings"
 msgstr "高可用设置"
 
 msgid "HA Settings"
 msgstr "高可用设置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:261
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148
 msgid "HA State"
 msgstr "高可用状态"
 
 msgid "HA State"
 msgstr "高可用状态"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
 msgid "HD space"
 msgstr "硬盘空间"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
 msgid "HD space"
 msgstr "硬盘空间"
 
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:69
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "HTTP代理"
 
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "HTTP代理"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:386
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:606
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:230
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:622
 msgid "Hard Disk"
 msgstr "硬盘"
 
 msgid "Hard Disk"
 msgstr "硬盘"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:247
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:231
+msgid "Hardlink"
+msgstr "硬连接"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
 msgid "Hardware"
 msgstr "硬件"
 
 msgid "Hardware"
 msgstr "硬件"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:370
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:398
 msgid "Hash Policy"
 msgstr "Hash策略"
 
 msgid "Hash Policy"
 msgstr "Hash策略"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:107
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:153
 msgid "Hash policy"
 msgstr "Hash策略"
 
 msgid "Hash policy"
 msgstr "Hash策略"
 
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78
 msgid "Header"
 msgstr "标题"
 
 msgid "Header"
 msgstr "标题"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:528
+#: pmg-gui/js/Utils.js:552
 msgid "Header Attribute"
 msgstr "标题属性"
 
 msgid "Header Attribute"
 msgstr "标题属性"
 
@@ -2089,142 +2920,175 @@ msgstr "标题属性"
 msgid "Headers"
 msgstr "标题"
 
 msgid "Headers"
 msgstr "标题"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:188
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
 msgid "Health"
 msgstr "健康"
 
 msgid "Health"
 msgstr "健康"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
-#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
+#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
+#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
 msgid "Help"
 msgstr "帮助"
 
 msgid "Help"
 msgstr "帮助"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:19
+#: pmg-gui/js/Utils.js:18
 msgid "Help Desk"
 msgstr "服务台"
 
 msgid "Help Desk"
 msgstr "服务台"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
 msgid "Heuristic Score"
 msgstr "启发式分数"
 
 msgid "Heuristic Score"
 msgstr "启发式分数"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1677
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
 msgid "Hibernate"
 msgstr "休眠"
 
 msgid "Hibernate"
 msgstr "休眠"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:189
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:188
 msgid "Hibernation VM State"
 msgid "Hibernation VM State"
-msgstr "休眠"
+msgstr "休眠VM状态"
 
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
 msgid "Hide Internal Hosts"
 msgstr "隐藏内部主机"
 
 msgid "Hide Internal Hosts"
 msgstr "隐藏内部主机"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:102
+msgid "History (last Month)"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:343
 msgid "Hookscript"
 msgstr "钩子脚本"
 
 msgid "Hookscript"
 msgstr "钩子脚本"
 
-#: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:150
+#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
 msgid "Host"
 msgstr "主机"
 
 msgid "Host"
 msgstr "主机"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
 msgid "Host group"
 msgstr "主机组"
 
 msgid "Host group"
 msgstr "主机组"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
+msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
 msgid "Hostname"
 msgstr "主机名"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
 msgid "Hostname"
 msgstr "主机名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
 msgid "Hosts"
 msgstr "主机"
 
 msgid "Hosts"
 msgstr "主机"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:171
 msgid "Hotplug"
 msgstr "热插拔"
 
 msgid "Hotplug"
 msgstr "热插拔"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
 msgid "Hour"
 msgstr "小时"
 
 msgid "Hour"
 msgstr "小时"
 
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
 msgid "Hourly Distribution"
 msgstr "每小时分配"
 
 msgid "Hourly Distribution"
 msgstr "每小时分配"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
 msgid "Hours to show"
 msgstr "要显示的时间"
 
 msgid "Hours to show"
 msgstr "要显示的时间"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:245
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
+msgid "IO Delay"
+msgstr "IO延迟"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
+msgid "IO Delay (ms)"
+msgstr "IO延迟(毫秒)"
+
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
 msgid "IO delay"
 msgstr "IO延迟"
 
 msgid "IO delay"
 msgstr "IO延迟"
 
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
+msgid "IO wait"
+msgstr "IO等待"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
 msgid "IOMMU Group"
 msgstr "IOMMU组"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
 msgid "IOMMU Group"
 msgstr "IOMMU组"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:102
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
 msgid "IP"
 msgstr ""
 
 msgid "IP"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
-#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:80
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:250
+#: pmg-gui/js/Utils.js:256 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP地址"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP地址"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:304
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
 msgid "IP Config"
 msgstr "IP配置"
 
 msgid "IP Config"
 msgstr "IP配置"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
+#: pmg-gui/js/Utils.js:265 pmg-gui/js/Utils.js:271
 msgid "IP Network"
 msgstr "IP网络"
 
 msgid "IP Network"
 msgstr "IP网络"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:375
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:522
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
 msgid "IP address"
 msgstr "IP地址"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
 msgid "IP address"
 msgstr "IP地址"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
 msgid "IP filter"
 msgstr "IP过滤"
 
 msgid "IP filter"
 msgstr "IP过滤"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
+msgid "IP resolved by node's hostname"
+msgstr "IP由节点的主机名解析"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:370
 msgid "IP/CIDR"
 msgstr ""
 
 msgid "IP/CIDR"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:338
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
 msgid "IPSet"
 msgstr ""
 
 msgid "IPSet"
 msgstr ""
 
@@ -2246,47 +3110,61 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6/CIDR"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6/CIDR"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:543
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:85
+#, fuzzy
+msgid "ISO Images"
+msgstr "ISO镜像"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:674
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
 msgid "ISO image"
 msgstr "ISO镜像"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
 msgid "ISO image"
 msgstr "ISO镜像"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
+msgid "Important: Save your Encryption Key"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:87 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
 msgid "In"
 msgstr "进入"
 
 msgid "In"
 msgstr "进入"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:90
+#: pmg-gui/js/Utils.js:89
 msgid "In & Out"
 msgstr "进和出"
 
 msgid "In & Out"
 msgstr "进和出"
 
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
 msgid "Include Empty Senders"
 msgid "Include Empty Senders"
-msgstr ""
+msgstr "包括空发件人"
 
 
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
 msgid "Include Greylist"
 msgstr "包括灰名单"
 
 msgid "Include Greylist"
 msgstr "包括灰名单"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
 msgid "Include RAM"
 msgstr "包括内存"
 
 msgid "Include RAM"
 msgstr "包括内存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
 msgid "Include selected VMs"
 msgstr "包括选中的VMs"
 
 msgid "Include selected VMs"
 msgstr "包括选中的VMs"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:251
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
 msgid "Include volume in backup job"
 msgstr "在备份作业中包括卷"
 
 msgid "Include volume in backup job"
 msgstr "在备份作业中包括卷"
 
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:869
+msgid "Included disks"
+msgstr "包含的磁盘"
+
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
 msgid "Incoming"
 msgid "Incoming"
-msgstr ""
+msgstr "传入"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
 msgid "Incoming Mail Traffic"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
 msgid "Incoming Mail Traffic"
-msgstr ""
+msgstr "传入邮件流量"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
@@ -2297,235 +3175,347 @@ msgstr ""
 msgid "Incoming Mails"
 msgstr ""
 
 msgid "Incoming Mails"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:736 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:15
+msgid "Incremental Download"
+msgstr "增量下载"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
 msgid "Info"
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "信息"
 
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
 msgid "Information"
 msgstr "信息"
 
 msgid "Information"
 msgstr "信息"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
 msgid "Ingress"
 msgstr ""
 
 msgid "Ingress"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:181
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:559
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:133
 msgid "Initialize Disk with GPT"
 msgstr "使用GPT初始化磁盘"
 
 msgid "Initialize Disk with GPT"
 msgstr "使用GPT初始化磁盘"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:128
 msgid "Input Policy"
 msgstr "输入策略"
 
 msgid "Input Policy"
 msgstr "输入策略"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
+msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581
 msgid "Insert"
 msgstr "插入"
 
 msgid "Insert"
 msgstr "插入"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:34
-msgid "Install Ceph-"
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
+#, fuzzy
+msgid "Install Ceph"
 msgstr "安装Ceph-"
 
 msgstr "安装Ceph-"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256
 msgid "Installation"
 msgstr "安装"
 
 msgid "Installation"
 msgstr "安装"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:107
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
 msgid "Interface"
 msgstr "接口"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "接口"
 
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:30
 msgid "Interfaces"
 msgstr "接口"
 
 msgid "Interfaces"
 msgstr "接口"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
+#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
 msgid "Internal SMTP Port"
 msgstr "内部SMTP端口"
 
 msgid "Internal SMTP Port"
 msgstr "内部SMTP端口"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
 msgid "Interval"
 msgstr "间隔"
 
 msgid "Interval"
 msgstr "间隔"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:375
-#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:465
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
 msgid "Invalid Value"
 msgstr "无效值"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
 msgid "Invalid Value"
 msgstr "无效值"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1146
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1379
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1395
 msgid "Invalid file size: "
 msgstr "无效的文件大小:"
 
 msgid "Invalid file size: "
 msgstr "无效的文件大小:"
 
+#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:74
+msgid "Invalid permission path."
+msgstr "无效的权限路径。"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
 msgid "Issuer"
 msgstr "发行者"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
 msgid "Issuer"
 msgstr "发行者"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:433
 msgid "Issuer Name"
 msgstr "发行者名称"
 
 msgid "Issuer Name"
 msgstr "发行者名称"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
+msgid ""
+"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
+"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
+msgstr ""
+"建议在为运行中的VM拍摄快照时包括RAM或使用QEMU Guest Agent,以避免不一致。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:144
+msgid ""
+"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
+"Server."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
 msgid "Job"
 msgstr "作业"
 
 msgid "Job"
 msgstr "作业"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1025
+msgid "Job Detail"
+msgstr "作业详情"
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:234
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:229
+#, fuzzy
+msgid "Job ID"
+msgstr "作业详情"
+
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
 msgid "Join"
 msgstr "加入"
 
 msgid "Join"
 msgstr "加入"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
+#: pmg-gui/js/Utils.js:827 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1644
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
 msgid "Join Cluster"
 msgstr "加入集群"
 
 msgid "Join Cluster"
 msgstr "加入集群"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
 msgid "Join Information"
 msgstr "加入信息"
 
 msgid "Join Information"
 msgstr "加入信息"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
 msgid "Join Task Finished"
 msgstr "加入任务已完成"
 
 msgid "Join Task Finished"
 msgstr "加入任务已完成"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
+msgid "Join {0}"
+msgstr "加入{0}"
+
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
 msgid "Junk Mails"
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
 msgid "Junk Mails"
-msgstr ""
+msgstr "垃圾邮件"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
 msgid "KSM sharing"
 msgstr "KSM共享"
 
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
 msgid "KSM sharing"
 msgstr "KSM共享"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200
 msgid "KVM hardware virtualization"
 msgstr "KVM硬件虚拟化"
 
 msgid "KVM hardware virtualization"
 msgstr "KVM硬件虚拟化"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:125
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:27
+#, fuzzy
+msgid "Keep Daily"
+msgstr "保留旧邮件"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:139
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:44
+msgid "Keep Hourly"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
+#, fuzzy
+msgid "Keep Last"
+msgstr "保留旧邮件"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:131
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:35
+msgid "Keep Monthly"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:145
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
+msgid "Keep Weekly"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:151
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:61
+msgid "Keep Yearly"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:120
+#, fuzzy
+msgid "Keep all backups"
+msgstr "保留旧邮件"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:268
+#, fuzzy
+msgid "Keep encryption key"
+msgstr "加密密钥"
+
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
 msgid "Keep old mails"
 msgstr "保留旧邮件"
 
 msgid "Keep old mails"
 msgstr "保留旧邮件"
 
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
+msgid "Keep your master key safe, but easily accessible for disaster recovery."
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "内核版本"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "内核版本"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:350
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
 msgid "Key"
 msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "公钥"
 
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:155
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152
 msgid "Key IDs"
 msgid "Key IDs"
-msgstr ""
+msgstr "公钥IDs"
 
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:140
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
 msgid "Key Size"
 msgstr "公钥大小"
 
 msgid "Key Size"
 msgstr "公钥大小"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:63
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:7
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
 msgid "Keyboard Layout"
 msgstr "键盘布局"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
 msgid "Keyboard Layout"
 msgstr "键盘布局"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:158
+#: pmg-gui/js/Utils.js:157
 msgid "LDAP Group"
 msgstr "LDAP组"
 
 msgid "LDAP Group"
 msgstr "LDAP组"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
 msgid "LDAP Server"
 msgstr "LDAP服务器"
 
 msgid "LDAP Server"
 msgstr "LDAP服务器"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:165
+#: pmg-gui/js/Utils.js:164
 msgid "LDAP User"
 msgstr "LDAP用户"
 
 msgid "LDAP User"
 msgstr "LDAP用户"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152
 msgid "LDAP filter"
 msgstr "LDAP过滤"
 
 msgid "LDAP filter"
 msgstr "LDAP过滤"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:531
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1654
 msgid "LVM Storage"
 msgstr "LVM存储"
 
 msgid "LVM Storage"
 msgstr "LVM存储"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:532
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1655
 msgid "LVM-Thin Storage"
 msgstr "LVM-Thin存储"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
 msgid "LVM-Thin Storage"
 msgstr "LVM-Thin存储"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
 msgid "LXC Container"
 msgstr "LXC容器"
 
 msgid "LXC Container"
 msgstr "LXC容器"
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:160
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:191 pmg-gui/js/MainView.js:202
+#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:232 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:380
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:183 proxmox-backup/www/MainView.js:235
 msgid "Language"
 msgstr "语言"
 
 msgid "Language"
 msgstr "语言"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
 msgid "Languages"
 msgstr "语言"
 
 msgid "Languages"
 msgstr "语言"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
 msgid "Last Name"
 msgstr "姓"
 
 msgid "Last Name"
 msgstr "姓"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:276
 msgid "Last Sync"
 msgstr "上次同步"
 
 msgid "Last Sync"
 msgstr "上次同步"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
 msgid "Last Update"
 msgstr "上次更新"
 
 msgid "Last Update"
 msgstr "上次更新"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:265
+#, fuzzy
+msgid "Last Verification"
+msgstr "验证"
+
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
 msgid "Last checked"
 msgstr "上次校验"
 
 msgid "Last checked"
 msgstr "上次校验"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:261
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
 msgid "Layout"
 msgstr "布局"
 
 msgid "Layout"
 msgstr "布局"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:341
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:357
 msgid "Letter Spacing"
 msgstr "字母间距"
 
 msgid "Letter Spacing"
 msgstr "字母间距"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:309
+#: pmg-gui/js/Utils.js:308
 msgid "Level"
 msgstr "级别"
 
 msgid "Level"
 msgstr "级别"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
 msgid "Lifetime (days)"
 msgstr "寿命(天)"
 
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
 msgid "Lifetime (days)"
 msgstr "寿命(天)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:349
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68
+msgid "Limit (Bytes/Period)"
+msgstr "限制(字节/周期)"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:365
 msgid "Line Height"
 msgstr "行高"
 
 msgid "Line Height"
 msgstr "行高"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:255
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:260
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:315
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
 msgid "Link {0}"
 msgstr "链接{0}"
 
 msgid "Link {0}"
 msgstr "链接{0}"
 
@@ -2533,26 +3523,27 @@ msgstr "链接{0}"
 msgid "Linked Clone"
 msgstr "链接克隆"
 
 msgid "Linked Clone"
 msgstr "链接克隆"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:278
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:278
 msgid "Live Mode"
 msgstr "Live模式"
 
 msgid "Live Mode"
 msgstr "Live模式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
 msgid "Load SSH Key File"
 msgstr "加载SSH密钥文件"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
 msgid "Load SSH Key File"
 msgstr "加载SSH密钥文件"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:143
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
 msgid "Load average"
 msgstr "平均负荷"
 
 msgid "Load average"
 msgstr "平均负荷"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
 msgid "Loading"
 msgstr "载入中"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "载入中"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:229
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:291
 msgid "Loading..."
 msgstr "载入中..."
 
 msgid "Loading..."
 msgstr "载入中..."
 
@@ -2560,15 +3551,34 @@ msgstr "载入中..."
 msgid "Local"
 msgstr "本地"
 
 msgid "Local"
 msgstr "本地"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:275
+#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
+#, fuzzy
+msgid "Local Backup/Restore"
+msgstr "备份还原"
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:50
+msgid "Local Datastore"
+msgstr "本地数据存储"
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
+#, fuzzy
+msgid "Local Owner"
+msgstr "本地存储"
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:243
+msgid "Local Store"
+msgstr "本地存储"
+
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
 msgid "Lock"
 msgstr "锁定"
 
 msgid "Lock"
 msgstr "锁定"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:314
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:365
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:373
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:378
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
 msgid "Log"
 msgstr "日志"
 
 msgid "Log"
 msgstr "日志"
 
@@ -2576,80 +3586,96 @@ msgstr "日志"
 msgid "Log In"
 msgstr "登入"
 
 msgid "Log In"
 msgstr "登入"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:48
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Log Rotation"
+msgstr "通知"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
 msgid "Log burst limit"
 msgid "Log burst limit"
-msgstr "写入限制"
+msgstr "日志突发限制"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1265
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1542
 msgid "Log in as root to install."
 msgstr "以root身份登录以进行安装。"
 
 msgid "Log in as root to install."
 msgstr "以root身份登录以进行安装。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:195
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:744
 msgid "Log level"
 msgstr "Log级别"
 
 msgid "Log level"
 msgstr "Log级别"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:90
 msgid "Log rate limit"
 msgstr "Log速率限制"
 
 msgid "Log rate limit"
 msgstr "Log速率限制"
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:209
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:202
 msgid "Login"
 msgstr "登录"
 
 msgid "Login"
 msgstr "登录"
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:63 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:50
 msgid "Login failed. Please try again"
 msgid "Login failed. Please try again"
-msgstr "登录失败,请重试"
+msgstr "登录失败,请重试"
 
 
-#: pmg-gui/js/MainView.js:192 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:364
+#: pmg-gui/js/MainView.js:209 pmg-gui/js/QuarantineView.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:389 proxmox-backup/www/MainView.js:245
 msgid "Logout"
 msgstr "注销"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "注销"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:427
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:452
 msgid "Logs"
 msgstr "日志"
 
 msgid "Logs"
 msgstr "日志"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
+#, fuzzy
+msgid "Longest Tasks"
+msgstr "最长的任务(上个月)"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
+msgid "MAC Address"
+msgstr "MAC地址"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:517
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC地址"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC地址"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:95
 msgid "MAC address prefix"
 msgstr "MAC地址前缀"
 
 msgid "MAC address prefix"
 msgstr "MAC地址前缀"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
 msgid "MAC filter"
 msgstr "MAC过滤"
 
 msgid "MAC filter"
 msgstr "MAC过滤"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:168
 msgid "MDev Type"
 msgstr "MDev类型"
 
 msgid "MDev Type"
 msgstr "MDev类型"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
 msgid "Machine"
 msgstr "机器"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
 msgid "Machine"
 msgstr "机器"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:683
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
 msgid "Macro"
 msgstr "宏"
 
 msgid "Macro"
 msgstr "宏"
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
 msgid "Mail"
 msgstr "E-Mail"
 
 msgid "Mail"
 msgstr "E-Mail"
 
@@ -2661,25 +3687,25 @@ msgstr "邮件过滤"
 msgid "Mail Proxy"
 msgstr "邮件代理"
 
 msgid "Mail Proxy"
 msgstr "邮件代理"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:335
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324
 msgid "Mails / min"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
 msgid "Mails / min"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
-msgstr "确保在虚拟机中安装了QEMU Guest Agent"
+msgstr "确保在虚拟机中安装了QEMU Guest Agent"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
 msgstr "确保在虚拟机中安装了SPICE WebDav守护程序。"
 
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
 msgstr "确保在虚拟机中安装了SPICE WebDav守护程序。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113
 msgid "Manage HA"
 msgstr "管理HA"
 
 msgid "Manage HA"
 msgstr "管理HA"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
 msgid "Manage {0}"
 msgstr "管理{0}"
 
 msgid "Manage {0}"
 msgstr "管理{0}"
 
@@ -2700,35 +3726,31 @@ msgstr "生产厂商"
 msgid "Match"
 msgstr "匹配"
 
 msgid "Match"
 msgstr "匹配"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:332
+#: pmg-gui/js/Utils.js:472
+msgid "Match Archive Filename"
+msgstr "匹配存档文件名"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:331
 msgid "Match Field"
 msgstr "匹配字段"
 
 msgid "Match Field"
 msgstr "匹配字段"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:406
+#: pmg-gui/js/Utils.js:405
 msgid "Match Filename"
 msgstr "匹配文件名"
 
 msgid "Match Filename"
 msgstr "匹配文件名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:150
-msgid "Max Backups"
-msgstr "最大备份数"
-
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
 msgid "Max Spam Size (bytes)"
 msgstr "最大垃圾邮件大小(字节)"
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
 msgid "Max Spam Size (bytes)"
 msgstr "最大垃圾邮件大小(字节)"
 
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
 msgid "Max credit card numbers"
 msgstr "最大信用卡数量"
 
 msgid "Max credit card numbers"
 msgstr "最大信用卡数量"
 
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
 msgid "Max file size"
 msgstr "最大文件大小"
 
 msgid "Max file size"
 msgstr "最大文件大小"
 
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
 msgid "Max files"
 msgstr "最大文件数"
 
 msgid "Max files"
 msgstr "最大文件数"
 
@@ -2736,21 +3758,25 @@ msgstr "最大文件数"
 msgid "Max recursion"
 msgstr "最大递归"
 
 msgid "Max recursion"
 msgstr "最大递归"
 
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
 msgid "Max scan size"
 msgstr "最大扫描大小"
 
 msgid "Max scan size"
 msgstr "最大扫描大小"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
 msgid "Max. Relocate"
 msgstr "最大重定位"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
 msgid "Max. Relocate"
 msgstr "最大重定位"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
 msgid "Max. Restart"
 msgstr "最大重启"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
 msgid "Max. Restart"
 msgstr "最大重启"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
+msgid "Maximal Workers/bulk-action"
+msgstr "最大工作数/批量动作"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:106
 msgid "Maximum characters"
 msgstr "最大字符数"
 
 msgid "Maximum characters"
 msgstr "最大字符数"
 
@@ -2762,53 +3788,55 @@ msgstr "中介设备"
 msgid "Members"
 msgstr "成员"
 
 msgid "Members"
 msgstr "成员"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:252
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:303
 msgid "Memory"
 msgstr "内存"
 
 msgid "Memory"
 msgstr "内存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:171
 msgid "Memory size"
 msgstr "内存大小"
 
 msgid "Memory size"
 msgstr "内存大小"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:163
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:162
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:148
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
 msgid "Memory usage"
 msgstr "内存使用率"
 
 msgid "Memory usage"
 msgstr "内存使用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:205
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:214
 msgid "Message"
 msgstr "消息"
 
 msgid "Message"
 msgstr "消息"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
 msgid "Message Size (bytes)"
 msgstr "消息大小(字节)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
 msgid "Message Size (bytes)"
 msgstr "消息大小(字节)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
-#, fuzzy
 msgid "Meta Data Servers"
 msgstr "元数据服务器"
 
 msgid "Meta Data Servers"
 msgstr "元数据服务器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:198
 msgid "Metadata Servers"
 msgstr "元数据服务器"
 
 msgid "Metadata Servers"
 msgstr "元数据服务器"
 
@@ -2824,30 +3852,35 @@ msgstr "元数据使用率"
 msgid "Metadata Used"
 msgstr "已使用的元数据"
 
 msgid "Metadata Used"
 msgstr "已使用的元数据"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
+#, fuzzy
+msgid "Metric Server"
+msgstr "第二服务器"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1648
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1665
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1691
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:432
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:429
 msgid "Migrate"
 msgstr "迁移"
 
 msgid "Migrate"
 msgstr "迁移"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:529
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1656
 msgid "Migrate all VMs and Containers"
 msgstr "迁移所有虚拟机和容器"
 
 msgid "Migrate all VMs and Containers"
 msgstr "迁移所有虚拟机和容器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:188
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
 msgid "Migration"
 msgstr "迁移"
 
 msgid "Migration"
 msgstr "迁移"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
 msgid "Migration Settings"
 msgstr "迁移设置"
 
 msgid "Migration Settings"
 msgstr "迁移设置"
 
@@ -2855,46 +3888,60 @@ msgstr "迁移设置"
 msgid "Min. Size"
 msgstr "最小尺寸"
 
 msgid "Min. Size"
 msgstr "最小尺寸"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:100
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:108
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:105
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:113
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:121
 msgid "Minimum characters"
 msgstr "最小字符数"
 
 msgid "Minimum characters"
 msgstr "最小字符数"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
 msgid "Minimum memory"
 msgstr "最小内存"
 
 msgid "Minimum memory"
 msgstr "最小内存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:270
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:23
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
 msgid "Mixed Subscriptions"
 msgstr "混合订阅"
 
 msgid "Mixed Subscriptions"
 msgstr "混合订阅"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:214
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:168
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:334
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:327
 msgid "Mode"
 msgstr "模式"
 
 msgid "Mode"
 msgstr "模式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:94
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
 msgid "Model"
 msgstr "模型"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
 msgid "Model"
 msgstr "模型"
 
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:218
+msgid "Modified"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
 msgid "Monday to Friday"
 msgstr "周一到周五"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
 msgid "Monday to Friday"
 msgstr "周一到周五"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:331
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
 msgid "Monitor"
 msgstr "监视器"
 
 msgid "Monitor"
 msgstr "监视器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:403
 msgid "Monitor node"
 msgstr "监控节点"
 
 msgid "Monitor node"
 msgstr "监控节点"
 
@@ -2902,182 +3949,222 @@ msgstr "监控节点"
 msgid "Monitors"
 msgstr "监视器"
 
 msgid "Monitors"
 msgstr "监视器"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
 msgid "Month"
 msgstr "月"
 
 msgid "Month"
 msgstr "月"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
 msgid "More"
 msgstr "更多"
 
 msgid "More"
 msgstr "更多"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1692
 msgid "Mount"
 msgstr "挂载"
 
 msgid "Mount"
 msgstr "挂载"
 
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:360
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:289
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
 msgid "Mount Point"
 msgstr "挂载点"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
 msgid "Mount Point"
 msgstr "挂载点"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
 msgid "Mount Point ID"
 msgstr "挂载点ID"
 
 msgid "Mount Point ID"
 msgstr "挂载点ID"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:287
 msgid "Mount options"
 msgstr "挂载选项"
 
 msgid "Mount options"
 msgstr "挂载选项"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1657
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
 msgid "Move Volume"
 msgstr "移动卷"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
 msgid "Move Volume"
 msgstr "移动卷"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1666
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
 msgid "Move disk"
 msgstr "移动磁盘"
 
 msgid "Move disk"
 msgstr "移动磁盘"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:89
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:87
 msgid "Multiple E-Mails selected"
 msgstr "选中了多个E-mail地址"
 
 msgid "Multiple E-Mails selected"
 msgstr "选中了多个E-mail地址"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
+msgid ""
+"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
+msgstr "多个链接用作故障转移,数字越小优先级越高。"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
 msgid "Must end with"
 msgstr "必须以……结尾"
 
 msgid "Must end with"
 msgstr "必须以……结尾"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:94 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:101
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:114
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
 msgid "Must start with"
 msgstr "必须以……开始"
 
 msgid "Must start with"
 msgstr "必须以……开始"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
 msgid "My Settings"
 msgstr "我的设置"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
 msgid "My Settings"
 msgstr "我的设置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:859
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1095 proxmox-backup/www/Utils.js:225
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
 msgid "NFS Version"
 msgstr "NFS版本"
 
 msgid "NFS Version"
 msgstr "NFS版本"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
 msgstr "注意:更改AppID会破坏现有的U2F注册!"
 
 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
 msgstr "注意:更改AppID会破坏现有的U2F注册!"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:302
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:318
-#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:129
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:83 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:119 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:163
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:267 pmg-gui/js/UserView.js:160
-#: pmg-gui/js/Utils.js:478 pmg-gui/js/Utils.js:535 pmg-gui/js/Utils.js:568
-#: pmg-gui/js/Utils.js:604 pmg-gui/js/Utils.js:643 pmg-gui/js/VirusCharts.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:328
+msgid "NOW"
+msgstr "现在"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:306
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:243
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:346
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:157
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
+#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:81
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
+#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:502 pmg-gui/js/Utils.js:559
+#: pmg-gui/js/Utils.js:592 pmg-gui/js/Utils.js:628 pmg-gui/js/Utils.js:667
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:177
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:125
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:263
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:279
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:168
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
-#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:206
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:284
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:262
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:496
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:183
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:192
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:30
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:330
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:323
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:207
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
+#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:62 proxmox-backup/www/config/UserView.js:191
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:57
+#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
+#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:198
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:291
+#, fuzzy
+msgid "Name, Format"
+msgstr "格式"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
 msgid "Nesting"
 msgstr "嵌套"
 
 msgid "Nesting"
 msgstr "嵌套"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:248
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:105
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
+msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
+msgstr "用于将IPv4列入灰名单的网络掩码"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
+msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
+msgstr "用于将IPv6列入灰名单的网络掩码"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:224
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:169
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
 msgid "Network"
 msgstr "网络"
 
 msgid "Network"
 msgstr "网络"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:215
 msgid "Network Config"
 msgstr "网络配置"
 
 msgid "Network Config"
 msgstr "网络配置"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:433
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:322
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:245
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:632
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:243
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:193
 msgid "Network Device"
 msgstr "网络设备"
 
 msgid "Network Device"
 msgstr "网络设备"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:138
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
+msgid "Network Interfaces"
+msgstr "网络接口"
+
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
 msgid "Network traffic"
 msgstr "网络流量"
 
 msgid "Network traffic"
 msgstr "网络流量"
 
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
 msgid "Network/Time"
 msgstr "网络/时间"
 
 msgid "Network/Time"
 msgstr "网络/时间"
 
@@ -3085,45 +4172,99 @@ msgstr "网络/时间"
 msgid "Networks"
 msgstr "网络"
 
 msgid "Networks"
 msgstr "网络"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:216 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:252
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:94
+msgid "Never"
+msgstr "永不"
+
+#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
+#, fuzzy
+msgid "New Owner"
+msgstr "所有者"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
+msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:353
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
 msgid "Next"
 msgstr "下一步"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
 msgid "Next"
 msgstr "下一步"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:198 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:295
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:284
+msgid "Next Run"
+msgstr "下次运行"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
 msgid "Next Sync"
 msgstr "下次同步"
 
 msgid "Next Sync"
 msgstr "下次同步"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
 msgid "Next due date"
 msgstr "下一个到期日期"
 
 msgid "Next due date"
 msgstr "下一个到期日期"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:664
 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
 msgid "No"
 msgstr "否"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
 msgid "No"
 msgstr "否"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
+msgid "No Account available."
+msgstr "没有可用的帐户。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
+msgid "No Accounts configured"
+msgstr "未配置帐户"
+
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
-#, fuzzy
 msgid "No Attachments"
 msgid "No Attachments"
-msgstr "删除附件"
+msgstr "没有附件"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
 msgid "No CloudInit Drive found"
 msgstr "未找到CloudInit驱动器"
 
 msgid "No CloudInit Drive found"
 msgstr "未找到CloudInit驱动器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:5
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
+msgid "No Data"
+msgstr "没有数据"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
+#, fuzzy
+msgid "No Datastores configured"
+msgstr "未配置域"
+
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:32
+#, fuzzy
+msgid "No Delay"
+msgstr "IO延迟"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
+msgid "No Disk selected"
+msgstr "没有选中磁盘"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:42
 msgid "No Disks found"
 msgstr "未找到磁盘"
 
 msgid "No Disks found"
 msgstr "未找到磁盘"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:111
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82
 msgid "No Disks unused"
 msgstr "没有未使用的磁盘"
 
 msgid "No Disks unused"
 msgstr "没有未使用的磁盘"
 
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
+msgid "No Domains configured"
+msgstr "未配置域"
+
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
 msgid "No E-Mail address selected"
 msgstr "未选中E-mail地址"
 
 msgid "No E-Mail address selected"
 msgstr "未选中E-mail地址"
 
@@ -3131,23 +4272,31 @@ msgstr "未选中E-mail地址"
 msgid "No Guest Agent configured"
 msgstr "未配置Guest Agent"
 
 msgid "No Guest Agent configured"
 msgstr "未配置Guest Agent"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
+#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
 msgid "No Help available"
 msgstr "没有可用的帮助"
 
 msgid "No Help available"
 msgstr "没有可用的帮助"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
+msgid "No Mount-Units found"
+msgstr "未找到挂载单元"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
 msgid "No OSD selected"
 msgstr "没有选中OSD"
 
 msgid "No OSD selected"
 msgstr "没有选中OSD"
 
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
 msgid "No Objects"
 msgstr "没有Objects"
 
 msgid "No Objects"
 msgstr "没有Objects"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
+msgid "No Plugins configured"
+msgstr "未配置插件"
+
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
 msgid "No Reports"
 msgstr "没有报告"
 
 msgid "No Reports"
 msgstr "没有报告"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:262
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:13
 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "没有S.M.A.R.T.值"
 
 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "没有S.M.A.R.T.值"
 
@@ -3155,11 +4304,20 @@ msgstr "没有S.M.A.R.T.值"
 msgid "No Spam Info"
 msgstr "没有垃圾信息"
 
 msgid "No Spam Info"
 msgstr "没有垃圾信息"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
 msgid "No Subscription"
 msgstr "没有订阅"
 
 msgid "No Subscription"
 msgstr "没有订阅"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
+msgid "No Tasks"
+msgstr "没有任务"
+
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
+#, fuzzy
+msgid "No Tasks found"
+msgstr "未找到磁盘"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
 msgid "No VM selected"
 msgstr "没有选中虚拟机"
 
 msgid "No VM selected"
 msgstr "没有选中虚拟机"
 
@@ -3167,10 +4325,15 @@ msgstr "没有选中虚拟机"
 msgid "No Volume Groups found"
 msgstr "未找到卷组"
 
 msgid "No Volume Groups found"
 msgstr "未找到卷组"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:82
 msgid "No Warnings/Errors"
 msgstr "没有警告/错误"
 
 msgid "No Warnings/Errors"
 msgstr "没有警告/错误"
 
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:210
+#, fuzzy
+msgid "No backups on remote"
+msgstr "没有备份"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
 msgid "No cache"
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
 msgid "No cache"
@@ -3180,22 +4343,32 @@ msgstr "无缓存"
 msgid "No change"
 msgstr "无更改"
 
 msgid "No change"
 msgstr "无更改"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:65
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:429
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:74
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:457
 msgid "No changes"
 msgstr "无更改"
 
 msgid "No changes"
 msgstr "无更改"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:97 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:442 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:220
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:245
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:155
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:98 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:431 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:245
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:101
 msgid "No data in database"
 msgstr "数据库中无数据"
 
 msgid "No data in database"
 msgstr "数据库中无数据"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
+msgid "No default available"
+msgstr "没有默认可用"
+
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
+msgid "No file selected"
+msgstr "没有选中文件"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
 msgid "No network device"
 msgstr "无网络设备"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
 msgid "No network device"
 msgstr "无网络设备"
@@ -3205,10 +4378,23 @@ msgstr "无网络设备"
 msgid "No network information"
 msgstr "无网络信息"
 
 msgid "No network information"
 msgstr "无网络信息"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
 msgid "No restrictions"
 msgstr "无限制"
 
 msgid "No restrictions"
 msgstr "无限制"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
+msgid "No running tasks"
+msgstr "没有运行中的任务"
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:139
+msgid "No schedule setup."
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
 msgid "No such service configured."
 msgstr "没有配置此类服务。"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
 msgid "No such service configured."
 msgstr "没有配置此类服务。"
@@ -3217,98 +4403,143 @@ msgstr "没有配置此类服务。"
 msgid "No thinpools found"
 msgstr "未找到精简池"
 
 msgid "No thinpools found"
 msgstr "未找到精简池"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:205
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
 msgid "No updates available."
 msgstr "没有可用的更新。"
 
 msgid "No updates available."
 msgstr "没有可用的更新。"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:382 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:459
+#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:398
 msgid "No valid subscription"
 msgstr "无有效订阅"
 
 msgid "No valid subscription"
 msgstr "无有效订阅"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:103
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
 msgid "No {0} configured."
 msgstr "未配置{0}"
 
 msgid "No {0} configured."
 msgstr "未配置{0}"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:240
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:176
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:571
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:259
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:215
 msgid "Node"
 msgstr "节点"
 
 msgid "Node"
 msgstr "节点"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:399
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:388
 msgid "Node Resources"
 msgstr "节点资源"
 
 msgid "Node Resources"
 msgstr "节点资源"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:445
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:921
 msgid "Node is offline"
 msgstr "节点已下线"
 
 msgid "Node is offline"
 msgstr "节点已下线"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:240
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:276
 msgid "Nodename"
 msgstr "节点名称"
 
 msgid "Nodename"
 msgstr "节点名称"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
 msgid "Nodes"
 msgstr "节点"
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
 msgid "Nodes"
 msgstr "节点"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:192
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:240
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:485
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:724
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:742
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:756
 msgid "None"
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
 msgid "Normalized"
 msgstr "标准化"
 
 msgid "Normalized"
 msgstr "标准化"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:135
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
 msgstr "不是有效的DNS名称或IP地址。"
 
 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
 msgstr "不是有效的DNS名称或IP地址。"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:154
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
 msgid "Not a valid list of hosts"
 msgstr "不是有效的主机列表"
 
 msgid "Not a valid list of hosts"
 msgstr "不是有效的主机列表"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:169
-msgid "Note: Rollback stops CT"
-msgstr "注意:回滚会停止CT"
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:350
+msgid "Not a volume"
+msgstr "不是一个卷"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:207
+msgid "Not enough data"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
+msgid ""
+"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
+"use the client to do this."
+msgstr ""
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:291
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:337
+#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
+#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
 msgid "Notes"
 msgstr "备注"
 
 msgid "Notes"
 msgstr "备注"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:471
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45
+msgid "Notfiy"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62
+#, fuzzy
+msgid "Notfiy User"
+msgstr "绑定用户"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:495
 msgid "Notification"
 msgstr "通知"
 
 msgid "Notification"
 msgstr "通知"
 
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
+#, fuzzy
+msgid "Notify User"
+msgstr "绑定用户"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
 msgid "Number"
 msgstr "数"
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
 msgid "Number"
 msgstr "数"
@@ -3317,28 +4548,33 @@ msgstr "数"
 msgid "Number of LVs"
 msgstr "LVs数"
 
 msgid "Number of LVs"
 msgstr "LVs数"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
 msgid "Number of Nodes"
 msgstr "节点数"
 
 msgid "Number of Nodes"
 msgstr "节点数"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295 pmg-gui/js/LoginView.js:77
+#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:358
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:131
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:131
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:154
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:259
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
 msgid "OS"
 msgstr "操作系统"
 
 msgid "OS"
 msgstr "操作系统"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:81
 msgid "OS Type"
 msgstr "OS类型"
 
 msgid "OS Type"
 msgstr "OS类型"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:76
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:96
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:151
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:212
 msgid "OVS options"
 msgstr "OVS选项"
 
 msgid "OVS options"
 msgstr "OVS选项"
 
@@ -3347,54 +4583,68 @@ msgstr "OVS选项"
 msgid "Offline"
 msgstr "离线"
 
 msgid "Offline"
 msgstr "离线"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:129 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
 msgid "On failure only"
 msgstr "仅在失败时"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
 msgid "On failure only"
 msgstr "仅在失败时"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
 msgid "Online"
 msgstr "在线"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
 msgid "Online"
 msgstr "在线"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
+msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
+msgstr "只能配置5个DNS类型的域"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:124
 msgid "Only Errors"
 msgstr "仅错误"
 
 msgid "Only Errors"
 msgstr "仅错误"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:39
-msgid "Optional second link for redundancy"
-msgstr "冗余可选的第二个链接"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29
-msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
-msgstr "可选,默认为按节点主机名解析的IP"
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:98
+msgid "Open Task"
+msgstr "打开任务"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:49
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:236
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:291
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:259
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
 msgid "Options"
 msgstr "选项"
 
 msgid "Options"
 msgstr "选项"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:146
 msgid "Order"
 msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "订购"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1624
 msgid "Order Certificate"
 msgid "Order Certificate"
-msgstr "Order证书"
+msgstr "订购证书"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
+msgid "Order Certificates Now"
+msgstr "立即订购证书"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:905
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1141
 msgid "Other Error"
 msgstr "其他错误"
 
 msgid "Other Error"
 msgstr "其他错误"
 
@@ -3404,7 +4654,7 @@ msgid ""
 "and restart"
 msgstr "其他集群成员使用此服务的较新版本,请升级并重启"
 
 "and restart"
 msgstr "其他集群成员使用此服务的较新版本,请升级并重启"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
+#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
 msgid "Out"
 msgstr "输出"
 
 msgid "Out"
 msgstr "输出"
 
@@ -3412,8 +4662,8 @@ msgstr "输出"
 msgid "Outdated OSDs"
 msgstr "过时的OSDs"
 
 msgid "Outdated OSDs"
 msgstr "过时的OSDs"
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
 msgid "Outgoing"
 msgstr ""
 
 msgid "Outgoing"
 msgstr ""
 
@@ -3430,19 +4680,28 @@ msgstr ""
 msgid "Outgoing Mails"
 msgstr ""
 
 msgid "Outgoing Mails"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:191
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
 msgid "Output"
 msgstr "输出"
 
 msgid "Output"
 msgstr "输出"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:135
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:144
 msgid "Output Policy"
 msgstr "输出策略"
 
 msgid "Output Policy"
 msgstr "输出策略"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:661
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
+msgid "Overwrite existing file"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:685
+msgid "Owner"
+msgstr "所有者"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:221
 msgid "PCI Device"
 msgstr "PCI设备"
 
 msgid "PCI Device"
 msgstr "PCI设备"
 
@@ -3454,17 +4713,18 @@ msgstr ""
 msgid "PVE Manager Version"
 msgstr "PVE管理器版本"
 
 msgid "PVE Manager Version"
 msgstr "PVE管理器版本"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
 msgid "Package"
 msgstr "软件包"
 
 msgid "Package"
 msgstr "软件包"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
 msgid "Package versions"
 msgstr "软件包版本"
 
 msgid "Package versions"
 msgstr "软件包版本"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
 msgid "Parallel jobs"
 msgstr "并行作业"
 
 msgid "Parallel jobs"
 msgstr "并行作业"
 
@@ -3476,46 +4736,58 @@ msgstr "直通完整的端口"
 msgid "Passthrough a specific device"
 msgstr "直通特定设备"
 
 msgid "Passthrough a specific device"
 msgstr "直通特定设备"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
-#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
-#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:342
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:307
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:477
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:185
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
+#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:359
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:349
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:495
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:217
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:222
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:229
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:486
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:172
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:139
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
+#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:165
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "密码不匹配"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "密码不匹配"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:279
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
 msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息"
 
 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
 msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
 msgid "Path"
 msgstr "路径"
 
 msgid "Path"
 msgstr "路径"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1667
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
 msgid "Pause"
 msgstr "暂停"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "暂停"
 
@@ -3524,16 +4796,24 @@ msgstr "暂停"
 msgid "Paused"
 msgstr "已暂停"
 
 msgid "Paused"
 msgstr "已暂停"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:295
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:335
 msgid "Peer Address"
 msgstr "对端地址"
 
 msgid "Peer Address"
 msgstr "对端地址"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
+msgid "Peer Address List"
+msgstr "对端地址列表"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
 msgid "Peer's root password"
 msgstr "对端root密码"
 
 msgid "Peer's root password"
 msgstr "对端root密码"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:423
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:304
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
 msgid "Pending changes"
 msgstr "待更改"
 
 msgid "Pending changes"
 msgstr "待更改"
 
@@ -3541,18 +4821,42 @@ msgstr "待更改"
 msgid "Percentage"
 msgstr "百分比"
 
 msgid "Percentage"
 msgstr "百分比"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:182
 msgid "Performance"
 msgstr "性能"
 
 msgid "Performance"
 msgstr "性能"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
+msgid "Period"
+msgstr "周期"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:622
+msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
+msgid "Permission"
+msgstr "权限"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:360
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:171
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
 msgid "Permissions"
 msgstr "权限"
 
 msgid "Permissions"
 msgstr "权限"
 
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:233
+msgid "Pipe/Fifo"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:208
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
 msgid "Please enter the ID to confirm"
 msgstr "请输入ID以确认"
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
 msgid "Please enter the ID to confirm"
 msgstr "请输入ID以确认"
@@ -3561,65 +4865,93 @@ msgstr "请输入ID以确认"
 msgid "Please enter your OTP verification code:"
 msgstr "请输入您的OTP验证码:"
 
 msgid "Please enter your OTP verification code:"
 msgstr "请输入您的OTP验证码:"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
+msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
+msgstr "请输入搜索参数,然后按“搜索”。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
 msgid "Please press the button on your U2F Device"
 msgstr "请按U2F设备上的按钮"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
 msgid "Please press the button on your U2F Device"
 msgstr "请按U2F设备上的按钮"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:156
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
+msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
+msgstr "请记录API令牌密钥-仅在现在显示"
+
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
-msgstr "请重新启动以激活更改"
+msgstr "请重新启动pmg-smtp-filter激活更改"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
+msgid ""
+"Please save the encryption key - loosing it will render any backup created "
+"with it unuseable"
+msgstr ""
 
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
 msgid "Please select a contact"
 msgstr "请选择一个联系人"
 
 msgid "Please select a contact"
 msgstr "请选择一个联系人"
 
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
 msgid "Please select a receiver."
 msgstr "请选择一个收件人。"
 
 msgid "Please select a receiver."
 msgstr "请选择一个收件人。"
 
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
 msgid "Please select a rule."
 msgstr "请选择一个规则。"
 
 msgid "Please select a rule."
 msgstr "请选择一个规则。"
 
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
 msgid "Please select a sender."
 msgstr "请选择一个发件人。"
 
 msgid "Please select a sender."
 msgstr "请选择一个发件人。"
 
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
 msgid "Please select an object."
 msgstr "请选择一个对象。"
 
 msgid "Please select an object."
 msgstr "请选择一个对象。"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
 msgid ""
 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
 "following IP address and fingerprint."
 msgid ""
 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
 "following IP address and fingerprint."
-msgstr ""
+msgstr "请使用以下IP地址和指纹,在要添加的节点上使用“加入”按钮。"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:299 pmg-gui/js/LoginView.js:47
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:374
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:51 pmg-gui/js/LoginView.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:926
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:71
 msgid "Please wait..."
 msgstr "请稍候..."
 
 msgid "Please wait..."
 msgstr "请稍候..."
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:40 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
+msgid "Plugin"
+msgstr "插件"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
+msgid "Plugin ID"
+msgstr "插件ID"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
 msgid "Policy"
 msgstr "策略"
 
 msgid "Policy"
 msgstr "策略"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:254
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
 msgid "Pool"
 msgstr "资源池"
 
 msgid "Pool"
 msgstr "资源池"
 
@@ -3627,26 +4959,32 @@ msgstr "资源池"
 msgid "Pool View"
 msgstr "资源池视图"
 
 msgid "Pool View"
 msgstr "资源池视图"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693
 msgid "Pool based"
 msgstr "基于资源池"
 
 msgid "Pool based"
 msgstr "基于资源池"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
 msgid "Pool to backup"
 msgstr "要备份的池"
 
 msgid "Pool to backup"
 msgstr "要备份的池"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
 msgid "Pools"
 msgstr "资源池"
 
 msgid "Pools"
 msgstr "资源池"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:66 pmg-gui/js/Transport.js:53
-#: pmg-gui/js/Transport.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
+#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:306
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
 msgid "Port"
 msgstr "端口"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
 msgid "Port"
 msgstr "端口"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
 msgid "Portal"
 msgstr "门户"
 
 msgid "Portal"
 msgstr "门户"
 
@@ -3654,27 +4992,40 @@ msgstr "门户"
 msgid "Ports"
 msgstr "端口"
 
 msgid "Ports"
 msgstr "端口"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:360
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:388
 msgid "Ports/Slaves"
 msgstr "端口/从属"
 
 msgid "Ports/Slaves"
 msgstr "端口/从属"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
 msgid "Postscreen"
 msgstr ""
 
 msgid "Postscreen"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
 msgid "Premium"
 msgstr "高级"
 
 msgid "Premium"
 msgstr "高级"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
+msgid "Preview"
+msgstr "预览"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247
 msgid "Primary E-Mail"
 msgstr "主E-Mail"
 
 msgid "Primary E-Mail"
 msgstr "主E-Mail"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:182
 msgid "Primary GPU"
 msgstr "主GPU"
 
 msgid "Primary GPU"
 msgstr "主GPU"
 
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
+#, fuzzy
+msgid "Print Key"
+msgstr "加密密钥"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
+msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
 msgid "Priority"
 msgstr "优先"
 
 msgid "Priority"
 msgstr "优先"
 
@@ -3682,18 +5033,24 @@ msgstr "优先"
 msgid "Private Key (Optional)"
 msgstr "私钥(可选)"
 
 msgid "Private Key (Optional)"
 msgstr "私钥(可选)"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
+msgid "Privilege Separation"
+msgstr "特权分离"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
 msgid "Privileges"
 msgstr "特权"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
 msgid "Privileges"
 msgstr "特权"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
 msgid "Process ID"
 msgstr "进程ID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
 msgid "Process ID"
 msgstr "进程ID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
 msgid "Processors"
 msgstr "处理器"
 
 msgid "Processors"
 msgstr "处理器"
 
@@ -3702,36 +5059,46 @@ msgstr "处理器"
 msgid "Product"
 msgstr "产品"
 
 msgid "Product"
 msgstr "产品"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
+#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
 msgid "Profile"
 msgstr "配置文件"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
 msgid "Profile"
 msgstr "配置文件"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553
 msgid "Profile Name"
 msgstr "配置文件名称"
 
 msgid "Profile Name"
 msgstr "配置文件名称"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
 msgid "Propagate"
 msgstr "传播"
 
 msgid "Propagate"
 msgstr "传播"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:269
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:274
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:295
 msgid "Protection"
 msgstr "保护"
 
 msgid "Protection"
 msgstr "保护"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
+#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:327
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:720
 msgid "Protocol"
 msgstr "协议"
 
 msgid "Protocol"
 msgstr "协议"
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:143
+msgid "Proxmox Backup Server Login"
+msgstr "Proxmox备份服务器登录"
+
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:157
 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
 msgstr "Proxmox Mail Gateway登录"
 
 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
 msgstr "Proxmox Mail Gateway登录"
 
@@ -3739,6 +5106,53 @@ msgstr "Proxmox Mail Gateway登录"
 msgid "Proxmox VE Login"
 msgstr "Proxmox VE登录"
 
 msgid "Proxmox VE Login"
 msgstr "Proxmox VE登录"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:281
+msgid "Prune"
+msgstr "精简"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
+#, fuzzy
+msgid "Prune & GC"
+msgstr "精简"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:616
+#, fuzzy
+msgid "Prune '{0}'"
+msgstr "精简"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
+msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:107
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
+msgid "Prune Options"
+msgstr "精简选项"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:144
+msgid "Prune Schedule"
+msgstr "精简时间表"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
+#, fuzzy
+msgid "Prune group"
+msgstr "卷组"
+
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:24
+msgid "Prunes"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
 msgid "Public Key Alogrithm"
 msgstr "公钥算法"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
 msgid "Public Key Alogrithm"
 msgstr "公钥算法"
@@ -3752,21 +5166,25 @@ msgstr "公钥大小"
 msgid "Public Key Type"
 msgstr "公钥类型"
 
 msgid "Public Key Type"
 msgstr "公钥类型"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1658
 msgid "Pull file"
 msgid "Pull file"
-msgstr "IP过滤"
+msgstr "拉取文件"
 
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
 msgid "Purge"
 msgstr "清除"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
 msgid "Purge"
 msgstr "清除"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
+msgid "Purge ACLs"
+msgstr "清除ACLs"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1659
 msgid "Push file"
 msgid "Push file"
-msgstr "IP过滤"
+msgstr "推送文件"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
 msgid "Q35 only"
 msgstr "仅Q35"
 
 msgid "Q35 only"
 msgstr "仅Q35"
 
@@ -3774,8 +5192,8 @@ msgstr "仅Q35"
 msgid "QEMU image format"
 msgstr "QEMU映像格式"
 
 msgid "QEMU image format"
 msgstr "QEMU映像格式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
 msgid "Qemu Agent"
 msgstr "Qemu代理"
 
 msgid "Qemu Agent"
 msgstr "Qemu代理"
 
@@ -3784,19 +5202,23 @@ msgstr "Qemu代理"
 msgid "Quarantine"
 msgstr "隔离"
 
 msgid "Quarantine"
 msgstr "隔离"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
 msgid "Quarantine Host"
 msgstr "隔离主机"
 
 msgid "Quarantine Host"
 msgstr "隔离主机"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:20
+#: pmg-gui/js/Utils.js:19
 msgid "Quarantine Manager"
 msgstr "隔离管理员"
 
 msgid "Quarantine Manager"
 msgstr "隔离管理员"
 
-#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
+msgid "Quarantine port"
+msgstr "隔离端口"
+
+#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
 msgid "Queue Administration"
 msgstr "队列管理"
 
 msgid "Queue Administration"
 msgstr "队列管理"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
 msgid "Queues"
 msgstr "队列"
 
 msgid "Queues"
 msgstr "队列"
 
@@ -3808,39 +5230,45 @@ msgstr "具有法定数目的"
 msgid "Quorum"
 msgstr "法定数目"
 
 msgid "Quorum"
 msgstr "法定数目"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:72
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
 msgid "RAID Level"
 msgstr "RAID级别"
 
 msgid "RAID Level"
 msgstr "RAID级别"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:274
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:335
 msgid "RAM"
 msgstr "内存"
 
 msgid "RAM"
 msgstr "内存"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
 msgid "RAM usage"
 msgstr "内存使用率"
 
 msgid "RAM usage"
 msgstr "内存使用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:232
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:242
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263
 msgid "RTC start date"
 msgstr "RTC开始日期"
 
 msgid "RTC start date"
 msgstr "RTC开始日期"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:393
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:30
+#, fuzzy
+msgid "Random Delay"
+msgstr "随机化"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
 msgid "Randomize"
 msgstr "随机化"
 
 msgid "Randomize"
 msgstr "随机化"
 
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
+#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
 msgid "Range"
 msgstr "范围"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
 msgid "Range"
 msgstr "范围"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:415
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
 msgid "Rate limit"
 msgstr "速率限制"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
 msgid "Rate limit"
 msgstr "速率限制"
@@ -3849,103 +5277,144 @@ msgstr "速率限制"
 msgid "Raw disk image"
 msgstr "Raw磁盘映像"
 
 msgid "Raw disk image"
 msgstr "Raw磁盘映像"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:58
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Re-Verify After"
+msgstr "验证状态"
+
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:89
+msgid "Re-Verify After (days)"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
+msgid "Read"
+msgstr "读取"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
 msgid "Read Limit"
 msgstr "读取限制"
 
 msgid "Read Limit"
 msgstr "读取限制"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:258
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
 msgid "Read limit"
 msgstr "读取限制"
 
 msgid "Read limit"
 msgstr "读取限制"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:334
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
 msgid "Read max burst"
 msgstr "读取最大突发"
 
 msgid "Read max burst"
 msgstr "读取最大突发"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:284
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:282
+msgid "Read objects"
+msgstr "读取对象"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:282
 msgid "Read-only"
 msgstr "只读"
 
 msgid "Read-only"
 msgstr "只读"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:181
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:235
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
 msgid "Reads"
 msgstr "读取"
 
 msgid "Reads"
 msgstr "读取"
 
-#: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
+#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1630
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1631
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:170
 msgid "Realm"
 msgstr "领域"
 
 msgid "Realm"
 msgstr "领域"
 
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
+msgid "Realm Sync"
+msgstr "领域同步"
+
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
 msgid "Reason"
 msgstr "原因"
 
 msgid "Reason"
 msgstr "原因"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
+msgid "Rebalance"
+msgstr "重新平衡"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1668
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1693
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
 msgid "Reboot"
 msgstr "重启"
 
 msgid "Reboot"
 msgstr "重启"
 
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
+msgid "Reboot backup server?"
+msgstr "重新启动备份服务器?"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
 msgid "Reboot node '{0}'?"
 msgstr "重启节点'{0}'?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
 msgid "Reboot node '{0}'?"
 msgstr "重启节点'{0}'?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
-#, fuzzy
 msgid "Reboot {0}"
 msgid "Reboot {0}"
-msgstr "重启"
-
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
-#: pmg-gui/js/Utils.js:490
+msgstr "重启 {0}"
+
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:448
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:12
+#: pmg-gui/js/Utils.js:514
 msgid "Receiver"
 msgstr ""
 
 msgid "Receiver"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
+msgid "Recovery"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1625
 msgid "Refresh"
 msgstr "刷新"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "刷新"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
 msgid "Regenerate Image"
 msgstr "重生成映像"
 
 msgid "Regenerate Image"
 msgstr "重生成映像"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1626
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
 msgid "Register"
 msgstr "注册"
 
 msgid "Register"
 msgstr "注册"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
 msgid "Register Account"
 msgstr "注册账户"
 
 msgid "Register Account"
 msgstr "注册账户"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:502
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:520
 msgid "Register U2F Device"
 msgstr "注册U2F设备"
 
 msgid "Register U2F Device"
 msgstr "注册U2F设备"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
-#: pmg-gui/js/Utils.js:180
+#: pmg-gui/js/Utils.js:133 pmg-gui/js/Utils.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:171
+#: pmg-gui/js/Utils.js:179
 msgid "Regular Expression"
 msgstr "正则表达式"
 
 msgid "Regular Expression"
 msgstr "正则表达式"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
 msgid "Reject Unknown Clients"
 msgstr "拒绝未知的客户"
 
 msgid "Reject Unknown Clients"
 msgstr "拒绝未知的客户"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
 msgid "Reject Unknown Senders"
 msgstr "拒绝未知的发件人"
 
 msgid "Reject Unknown Senders"
 msgstr "拒绝未知的发件人"
 
@@ -3953,9 +5422,8 @@ msgstr "拒绝未知的发件人"
 msgid "Rejects"
 msgstr "拒绝"
 
 msgid "Rejects"
 msgstr "拒绝"
 
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:13 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
-#: pmg-gui/js/Transport.js:73 pmg-gui/js/Transport.js:80
-#: pmg-gui/js/Transport.js:144
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
+#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
 msgid "Relay Domain"
 msgstr "中继域"
 
 msgid "Relay Domain"
 msgstr "中继域"
 
@@ -3963,67 +5431,131 @@ msgstr "中继域"
 msgid "Relay Domains"
 msgstr "中继域"
 
 msgid "Relay Domains"
 msgstr "中继域"
 
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
+msgid "Relay Port"
+msgstr "中继端口"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
+msgid "Relay Protocol"
+msgstr "中继协议"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
 msgid "Relaying"
 msgstr "中继"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
 msgid "Relaying"
 msgstr "中继"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:561
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:122
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:128 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:176
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:245 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:156
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:295
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:427
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:368
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:434
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:792
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:155
 msgid "Reload"
 msgstr "重载"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "重载"
 
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:141 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:125
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:249
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
+msgid "Remote"
+msgstr "远程"
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:255
+msgid "Remote Store"
+msgstr "远程存储"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:283 proxmox-backup/www/Utils.js:284
+msgid "Remote Sync"
+msgstr "远程同步"
+
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:38
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
+msgid "Remotes"
+msgstr "远程"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:346
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
 msgid "Removal Scheduled"
 msgstr "移除已安排"
 
 msgid "Removal Scheduled"
 msgstr "移除已安排"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:103
-#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:255
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:166
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155
+#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:112
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:290
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:167
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1646
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:147
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:402
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:436
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:453
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:441
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:278
 msgid "Remove"
 msgstr "删除"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "删除"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:594
+#: pmg-gui/js/Utils.js:618
 msgid "Remove Attachments"
 msgstr "删除附件"
 
 msgid "Remove Attachments"
 msgstr "删除附件"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:622
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:159
+#, fuzzy
+msgid "Remove Schedule"
+msgstr "移除已安排"
+
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
+msgid "Remove Subscription"
+msgstr "移除订阅"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:646
 msgid "Remove all attachments"
 msgstr "删除所有的附件"
 
 msgid "Remove all attachments"
 msgstr "删除所有的附件"
 
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:209
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
+#, fuzzy
+msgid "Remove entry?"
+msgstr "删除附件"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:139
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
 msgid "Remove from replication and backup jobs"
 msgstr "从复制和备份作业中删除"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
 msgid "Remove from replication and backup jobs"
 msgstr "从复制和备份作业中删除"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
+msgid ""
+"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
+msgid "Remove vanished"
+msgstr "删除已消失的"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1627
 msgid "Renew Certificate"
 msgstr "续订证书"
 
 msgid "Renew Certificate"
 msgstr "续订证书"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:259
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:319
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:291
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
 msgid "Replication"
 msgstr "复制"
 
 msgid "Replication"
 msgstr "复制"
 
@@ -4031,60 +5563,68 @@ msgstr "复制"
 msgid "Replication Job"
 msgstr "复制作业"
 
 msgid "Replication Job"
 msgstr "复制作业"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:198
 msgid "Replication Log"
 msgstr "复制日志"
 
 msgid "Replication Log"
 msgstr "复制日志"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:230
 msgid "Replication needs at least two nodes"
 msgstr "复制至少需要两个节点"
 
 msgid "Replication needs at least two nodes"
 msgstr "复制至少需要两个节点"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:120
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
+#, fuzzy
+msgid "Request Quarantine Link"
+msgstr "病毒爆发"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
 msgid "Request State"
 msgstr "请求状态"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
 msgid "Request State"
 msgstr "请求状态"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
+msgid "Require TFA"
+msgstr "需要TFA"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:135
 msgid "Requires '{0}' Privileges"
 msgstr "需要'{0}'权限"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:135
 msgid "Requires '{0}' Privileges"
 msgstr "需要'{0}'权限"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:182
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:246
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:267
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:365
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1669
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
 msgid "Reset"
 msgstr "重置"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "重置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:272
 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
 msgstr "重置所有布局更改(例如,列宽)"
 
 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
 msgstr "重置所有布局更改(例如,列宽)"
 
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
 msgstr "将规则数据库重置为出厂默认值?"
 
 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
 msgstr "将规则数据库重置为出厂默认值?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:184
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
 msgid "Reset {0} immediately"
 msgid "Reset {0} immediately"
-msgstr "立即停止{0}"
+msgstr "立即重置{0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:187
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:426
 msgid "Resize disk"
 msgstr "调整磁盘大小"
 
 msgid "Resize disk"
 msgstr "调整磁盘大小"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
 msgid "Resource"
 msgstr "资源"
 
 msgid "Resource"
 msgstr "资源"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
 msgid "Resource Pool"
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
 msgid "Resource Pool"
@@ -4092,15 +5632,16 @@ msgstr "资源池"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
 msgid "Resources"
 msgstr "资源"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
 msgid "Resources"
 msgstr "资源"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508
-#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:100 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:210
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:562
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:102
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:56 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
 msgid "Restart"
 msgstr "重启"
 
 msgid "Restart"
 msgstr "重启"
 
@@ -4108,62 +5649,84 @@ msgstr "重启"
 msgid "Restart Mode"
 msgstr "重启模式"
 
 msgid "Restart Mode"
 msgstr "重启模式"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
 msgstr "重启pmg-smtp-filter"
 
 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
 msgstr "重启pmg-smtp-filter"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:187
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:76 pmg-gui/js/BackupRestore.js:129
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:828
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1670
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1694
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:188
 msgid "Restore"
 msgstr "恢复"
 
 msgid "Restore"
 msgstr "恢复"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1671
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1695
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
 msgid "Resume"
 msgstr "再继续"
 
 msgid "Resume"
 msgstr "再继续"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:287
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:241
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
 msgid "Revert"
 msgstr "还原"
 
 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
 msgid "Revert"
 msgstr "还原"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1628
 msgid "Revoke Certificate"
 msgstr "撤消证书"
 
 msgid "Revoke Certificate"
 msgstr "撤消证书"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
-#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
+#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
-#: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
 msgid "Role"
 msgstr "角色"
 
 msgid "Role"
 msgstr "角色"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
 msgid "Roles"
 msgstr "角色"
 
 msgid "Roles"
 msgstr "角色"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
 msgid "Rollback"
 msgstr "回滚"
 
 msgid "Rollback"
 msgstr "回滚"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
 msgid "Root Disk"
 msgstr "根磁盘"
 
 msgid "Root Disk"
 msgstr "根磁盘"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
+msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
+msgstr "根磁盘IO延迟(毫秒)"
+
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
+msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
+msgstr "每秒根磁盘输入/输出操作(IOPS)"
+
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
+msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
+msgstr "根磁盘传输速率(字节/秒)"
+
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
+msgid "Root Disk usage"
+msgstr "根磁盘使用率"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
 msgid "Router Advertisement"
 msgstr "路由器广播"
 
 msgid "Router Advertisement"
 msgstr "路由器广播"
 
@@ -4172,12 +5735,12 @@ msgstr "路由器广播"
 msgid "Rule"
 msgstr "规则"
 
 msgid "Rule"
 msgstr "规则"
 
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
 msgid "Rule Database"
 msgstr "规则数据库"
 
 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
 msgid "Rule Database"
 msgstr "规则数据库"
 
 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:202
 msgid "Rules"
 msgstr "规则"
 
 msgid "Rules"
 msgstr "规则"
 
@@ -4185,7 +5748,9 @@ msgstr "规则"
 msgid "Run guest-trim after clone disk"
 msgstr "克隆磁盘后运行guest-trim"
 
 msgid "Run guest-trim after clone disk"
 msgstr "克隆磁盘后运行guest-trim"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:222
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
 msgid "Run now"
 msgstr "现在运行"
 
 msgid "Run now"
 msgstr "现在运行"
 
@@ -4194,13 +5759,17 @@ msgstr "现在运行"
 msgid "Running"
 msgstr "运行中"
 
 msgid "Running"
 msgstr "运行中"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:321
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
+msgid "Running Tasks"
+msgstr "运行中的任务"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72
 msgid "S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "S.M.A.R.T.值"
 
 msgid "S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "S.M.A.R.T.值"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:180
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
 msgid "SCSI Controller"
 msgstr "SCSI控制器"
 
 msgid "SCSI Controller"
 msgstr "SCSI控制器"
 
@@ -4208,24 +5777,25 @@ msgstr "SCSI控制器"
 msgid "SCSI Controller Type"
 msgstr "SCSI控制器类型"
 
 msgid "SCSI Controller Type"
 msgstr "SCSI控制器类型"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
+msgid "SDN"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:270
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:101
 msgid "SMBIOS settings (type1)"
 msgstr "SMBIOS设置(type1)"
 
 msgid "SMBIOS settings (type1)"
 msgstr "SMBIOS设置(type1)"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
 msgid "SMTP HELO checks"
 msgstr ""
 
 msgid "SMTP HELO checks"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
-msgid "SMTP Port"
-msgstr "SMTP端口"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:68
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
 msgid "SMTPD Banner"
 msgstr ""
 
 msgid "SMTPD Banner"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
 msgid "SMURFS filter"
 msgstr "SMURFS过滤"
 
 msgid "SMURFS filter"
 msgstr "SMURFS过滤"
 
@@ -4233,7 +5803,7 @@ msgstr "SMURFS过滤"
 msgid "SPF rejects"
 msgstr ""
 
 msgid "SPF rejects"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:240
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
 msgid "SSD emulation"
 msgstr "SSD仿真"
 
 msgid "SSD emulation"
 msgstr "SSD仿真"
 
@@ -4241,8 +5811,8 @@ msgstr "SSD仿真"
 msgid "SSH Keys"
 msgstr "SSH密钥"
 
 msgid "SSH Keys"
 msgstr "SSH密钥"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
 msgid "SSH public key"
 msgstr "SSH公钥"
 
 msgid "SSH public key"
 msgstr "SSH公钥"
 
@@ -4251,7 +5821,7 @@ msgstr "SSH公钥"
 msgid "SWAP usage"
 msgstr "SWAP使用率"
 
 msgid "SWAP usage"
 msgstr "SWAP使用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:203
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:389
 msgid "Same as Public Network"
 msgstr "与公共网络相同"
 
 msgid "Same as Public Network"
 msgstr "与公共网络相同"
 
@@ -4259,30 +5829,35 @@ msgstr "与公共网络相同"
 msgid "Same as source"
 msgstr "与来源相同"
 
 msgid "Same as source"
 msgstr "与来源相同"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:371
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:387
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:193
 msgid "Save User name"
 msgstr "保存用户名"
 
 msgid "Save User name"
 msgstr "保存用户名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:236
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
+msgid "Save the key in your password manager."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
 msgid "Saved User Name"
 msgid "Saved User Name"
-msgstr "已保存用户名"
+msgstr "å·²ä¿\9då­\98ç\9a\84ç\94¨æ\88·å\90\8d"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:383
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:399
 msgid "Scaling mode"
 msgid "Scaling mode"
-msgstr "选择模式"
+msgstr "缩放模式"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:296
 msgid "Scan"
 msgstr "扫描"
 
 msgid "Scan"
 msgstr "扫描"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:446
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
 msgstr "扫描二维码,并输入TOTP验证码"
 
 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
 msgstr "扫描二维码,并输入TOTP验证码"
 
@@ -4291,45 +5866,69 @@ msgstr "扫描二维码,并输入TOTP验证码"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:12
+#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
 msgid "Scanning..."
 msgstr "扫描中…"
 
 msgid "Scanning..."
 msgstr "扫描中…"
 
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:16 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:135
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:190
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:410
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:257
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
 msgid "Schedule"
 msgstr "安排"
 
 msgid "Schedule"
 msgstr "安排"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:271
 msgid "Schedule now"
 msgstr "立即安排"
 
 msgid "Schedule now"
 msgstr "立即安排"
 
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273
-#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:260
-#: pmg-gui/js/Utils.js:14
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:184
+#, fuzzy
+msgid "Schedule on '{0}'"
+msgstr "立即安排"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:288
+#, fuzzy
+msgid "Scheduled Verification"
+msgstr "验证"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
+msgid "Scope"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
+#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:262
+#: pmg-gui/js/Utils.js:13
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768
 msgid "Scrub"
 msgstr "擦洗"
 
 msgid "Scrub"
 msgstr "擦洗"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
 msgid "Scrub OSD.{0}"
 msgstr "擦洗OSD.{0}"
 
 msgid "Scrub OSD.{0}"
 msgstr "擦洗OSD.{0}"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:509
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:754
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:806
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
 
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
 msgid "Search domain"
 msgstr "搜索域"
 
 msgid "Search domain"
 msgstr "搜索域"
 
@@ -4337,90 +5936,97 @@ msgstr "搜索域"
 msgid "Second Server"
 msgstr "第二服务器"
 
 msgid "Second Server"
 msgstr "第二服务器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:381
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:142
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
 msgid "Secret"
 msgid "Secret"
-msgstr ""
+msgstr "秘钥"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
+msgid "Secret Length"
+msgstr "秘钥长度"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
 msgid "Security Group"
 msgstr "安全组"
 
 msgid "Security Group"
 msgstr "安全组"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
 msgid "Select File..."
 msgid "Select File..."
-msgstr "选择文件…"
+msgstr "选择文件…"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:285
 msgid "Select Timespan"
 msgstr "选择时间范围"
 
 msgid "Select Timespan"
 msgstr "选择时间范围"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
 msgid ""
 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
 "information, deselect for manual entering"
 msgstr "选择是否应从粘贴的集群信息中提取加入信息,取消选择以手动输入"
 
 msgid ""
 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
 "information, deselect for manual entering"
 msgstr "选择是否应从粘贴的集群信息中提取加入信息,取消选择以手动输入"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:142 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:286
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:288
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
 msgid "Selected Mail"
 msgstr "已选的邮件"
 
 msgid "Selected Mail"
 msgstr "已选的邮件"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1115
 msgid "Selection"
 msgstr "选择"
 
 msgid "Selection"
 msgstr "选择"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
 msgid "Selection mode"
 msgstr "选择模式"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
 msgid "Selection mode"
 msgstr "选择模式"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:113
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
 msgid "Selector"
 msgid "Selector"
-msgstr "选择"
+msgstr "选择"
 
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:72
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
-msgstr ""
+msgstr "在被阻止的电子邮件上发送NDR"
 
 
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
 msgid "Send daily admin reports"
 msgid "Send daily admin reports"
-msgstr "发送每日报告"
+msgstr "发送每日管理员报告"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:67
 msgid "Send email to"
 msgstr "发送邮件至"
 
 msgid "Send email to"
 msgstr "发送邮件至"
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
-#: pmg-gui/js/Utils.js:12
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
+#: pmg-gui/js/Utils.js:11
 msgid "Sender"
 msgstr "发件人"
 
 msgid "Sender"
 msgstr "发件人"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:116 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:254
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:117 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:256
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:120
 msgid "Sender/Subject"
 msgstr "发件人/主题"
 
 msgid "Sender/Subject"
 msgstr "发件人/主题"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:206
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:135
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
 msgid "Serial"
 msgstr "串行"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
 msgid "Serial"
 msgstr "串行"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:675
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:282
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:692
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:58
 msgid "Serial Port"
 msgstr "串行端口"
 
 msgid "Serial Port"
 msgstr "串行端口"
 
@@ -4428,17 +6034,23 @@ msgstr "串行端口"
 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
 msgstr "串行接口'{0}'未正确配置。"
 
 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
 msgstr "串行接口'{0}'未正确配置。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:406 pve-manager/www/manager6/Utils.js:407
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:408 pve-manager/www/manager6/Utils.js:409
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:557 pve-manager/www/manager6/Utils.js:558
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:559 pve-manager/www/manager6/Utils.js:560
 msgid "Serial terminal"
 msgstr "串行终端"
 
 msgid "Serial terminal"
 msgstr "串行终端"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:147
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:467
 msgid "Server"
 msgstr "服务器"
 
 msgid "Server"
 msgstr "服务器"
 
@@ -4446,168 +6058,251 @@ msgstr "服务器"
 msgid "Server Address"
 msgstr "服务器地址"
 
 msgid "Server Address"
 msgstr "服务器地址"
 
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
 msgid "Server Administration"
 msgstr "服务器管理"
 
 msgid "Server Administration"
 msgstr "服务器管理"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
 msgid "Server ID"
 msgstr "服务器ID"
 
 msgid "Server ID"
 msgstr "服务器ID"
 
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
+msgid "Server Resources"
+msgstr "服务器资源"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
 msgid "Server View"
 msgstr "服务器视图"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
 msgid "Server View"
 msgstr "服务器视图"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:514
+msgid ""
+"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
+msgstr "服务器证书SHA-256指纹,对于自签名证书是必需的"
+
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:141
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
 msgid "Server load"
 msgstr "服务器负载"
 
 msgid "Server load"
 msgstr "服务器负载"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
 msgid "Server time"
 msgstr "服务器时间"
 
 msgid "Server time"
 msgstr "服务器时间"
 
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
+msgid "ServerStatus"
+msgstr "服务器状态"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
 msgid "Service"
 msgstr "服务"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
 msgid "Service"
 msgstr "服务"
 
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
+msgid "Service VLAN"
+msgstr "VLAN服务"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
+msgid "Service-VLAN Protocol"
+msgstr "VLAN服务协议"
+
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
 msgid "Services"
 msgstr "服务"
 
 msgid "Services"
 msgstr "服务"
 
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:7
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "设定"
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:142
+#, fuzzy
+msgid "Set Schedule"
+msgstr "安排"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
 msgid "Settings"
 msgstr "设置"
 
 msgid "Settings"
 msgstr "设置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:54
 msgid "Setup"
 msgid "Setup"
-msgstr ""
+msgstr "设定"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75
 msgid "Severity"
 msgstr "严重度"
 
 msgid "Severity"
 msgstr "严重度"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
 msgid "Shared"
 msgstr "共享的"
 
 msgid "Shared"
 msgstr "共享的"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
 msgid "Shares"
 msgstr "共享"
 
 msgid "Shares"
 msgstr "共享"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:560
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1680
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1685
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:59
 msgid "Shell"
 msgstr "Shell"
 
 msgid "Shell"
 msgstr "Shell"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
 msgid "Short"
 msgstr ""
 
 msgid "Short"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:180
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1038
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
+msgid "Show All Tasks"
+msgstr "显示所有任务"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:206
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:105
 msgid "Show Configuration"
 msgstr "显示配置"
 
 msgid "Show Configuration"
 msgstr "显示配置"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437
 msgid "Show E-Mail addresses"
 msgstr "显示邮件地址"
 
 msgid "Show E-Mail addresses"
 msgstr "显示邮件地址"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:281
+msgid "Show Fingerprint"
+msgstr "显示指纹"
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:215
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
+msgid "Show Log"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
+msgid "Show Permissions"
+msgstr "显示权限"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:127
 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
 msgstr "显示S.M.A.R.T.值"
 
 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
 msgstr "显示S.M.A.R.T.值"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
 msgid "Show Users"
 msgstr "显示用户"
 
 msgid "Show Users"
 msgstr "显示用户"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:182
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
 msgid "Show details"
 msgstr "显示详细信息"
 
 msgid "Show details"
 msgstr "显示详细信息"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1027
+msgid ""
+"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
+msgstr "显示作业详细信息以及哪些来宾和卷受备份作业影响"
+
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:64 pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1649
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1697
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
 msgid "Shutdown"
 msgstr "关机"
 
 msgid "Shutdown"
 msgstr "关机"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:129
 msgid "Shutdown Policy"
 msgstr "关机策略"
 
 msgid "Shutdown Policy"
 msgstr "关机策略"
 
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
+msgid "Shutdown backup server?"
+msgstr "关闭备份服务器?"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
 msgid "Shutdown node '{0}'?"
 msgstr "关闭节点{0}?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
 msgid "Shutdown node '{0}'?"
 msgstr "关闭节点{0}?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
 msgid "Shutdown timeout"
 msgstr "关机超时"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
 msgid "Shutdown timeout"
 msgstr "关机超时"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
 msgstr "关闭,应用挂起的更改并重新启动{0}"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
 msgstr "关闭,应用挂起的更改并重新启动{0}"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
-#, fuzzy
 msgid "Sign Domain"
 msgid "Sign Domain"
-msgstr "域名"
+msgstr "登录域"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
-#, fuzzy
 msgid "Sign Domains"
 msgid "Sign Domains"
-msgstr "ç¼\96è¾\91域"
+msgstr "ç\99»å½\95域"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
 msgid "Sign Outgoing Mails"
 msgstr ""
 
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
 msgid "Sign Outgoing Mails"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:157
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
 msgid "Sign all Outgoing Mail"
 msgstr ""
 
 msgid "Sign all Outgoing Mail"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:99
 msgid "Signatures"
 msgstr "签名"
 
 msgid "Signatures"
 msgstr "签名"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:296
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:24
+msgid "Signed"
+msgstr "已签名"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:212
 msgid "Since"
 msgstr "有效期自"
 
 msgid "Since"
 msgstr "有效期自"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:76
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
 msgid "Single Disk"
 msgstr "单磁盘"
 
 msgid "Single Disk"
 msgstr "单磁盘"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:122
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:266 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:176
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:123
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:170 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:24
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:218
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:320
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:353
+#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:62
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:661
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:205
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
 
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
 
@@ -4616,71 +6311,99 @@ msgstr "大小"
 msgid "Size Increment"
 msgstr "增量大小"
 
 msgid "Size Increment"
 msgstr "增量大小"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:324
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:307
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:243
+msgid "Skip Verified"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
 msgid "Skip replication"
 msgstr "跳过复制"
 
 msgid "Skip replication"
 msgstr "跳过复制"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:78
+msgid "Skip verified snapshots"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280
 msgid "Slaves"
 msgstr ""
 
 msgid "Slaves"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:23 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:47
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
 msgid "Smarthost"
 msgstr ""
 
 msgid "Smarthost"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1674
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1698
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
 msgid "Snapshot"
 msgstr "快照"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
 msgid "Snapshot"
 msgstr "快照"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
 msgid "Snapshots"
 msgstr "快照"
 
 msgid "Snapshots"
 msgstr "快照"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:545
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
 msgid "Snippets"
 msgstr "片段"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
 msgid "Snippets"
 msgstr "片段"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:234
 msgid "Socket"
 msgid "Socket"
-msgstr ""
+msgstr "插槽"
 
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
 msgid "Sockets"
 msgid "Sockets"
-msgstr ""
+msgstr "插槽"
+
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:232
+msgid "Softlink"
+msgstr "软链接"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1033
+msgid "Some guests are not covered by any backup job."
+msgstr "一些来宾没有任何备份作业。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:704
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54
 msgid "Source"
 msgstr "源"
 
 msgid "Source"
 msgstr "源"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:326
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
+msgid "Source Datastore"
+msgstr "源数据存储"
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
+msgid "Source Remote"
+msgstr "源远程"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:319
 msgid "Source node"
 msgid "Source node"
-msgstr "源端口"
+msgstr "源节点"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
 msgid "Source port"
 msgstr "源端口"
 
 msgid "Source port"
 msgstr "源端口"
 
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
 msgid "Spam"
 msgstr ""
 
 msgid "Spam"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:350
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:339
 msgid "Spam / min"
 msgstr ""
 
 msgid "Spam / min"
 msgstr ""
 
@@ -4688,7 +6411,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spam Detector"
 msgstr "垃圾邮件检测器"
 
 msgid "Spam Detector"
 msgstr "垃圾邮件检测器"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:302
+#: pmg-gui/js/Utils.js:301
 msgid "Spam Filter"
 msgstr "垃圾邮件过滤器"
 
 msgid "Spam Filter"
 msgstr "垃圾邮件过滤器"
 
@@ -4696,15 +6419,19 @@ msgstr "垃圾邮件过滤器"
 msgid "Spam Mails"
 msgstr "垃圾邮件"
 
 msgid "Spam Mails"
 msgstr "垃圾邮件"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:233
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
 msgid "Spam Quarantine"
 msgstr ""
 
 msgid "Spam Quarantine"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
 msgid "Spam Scores"
 msgstr ""
 
 msgid "Spam Scores"
 msgstr ""
 
+#: pmg-gui/js/Utils.js:829
+msgid "SpamAssassin update"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
 msgid "Spamscore"
 msgstr ""
 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
 msgid "Spamscore"
 msgstr ""
@@ -4713,186 +6440,214 @@ msgstr ""
 msgid "Speed"
 msgstr "速度"
 
 msgid "Speed"
 msgstr "速度"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:286
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:291
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
 msgid "Spice Enhancements"
 msgid "Spice Enhancements"
-msgstr "增量大小"
+msgstr "Spice增强"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
 msgid "Spice Port"
 msgstr "Spice端口"
 
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
 msgid "Spice Port"
 msgstr "Spice端口"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
 msgid "Standalone node - no cluster defined"
 msgstr "独立节点-没有定义集群"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
 msgid "Standalone node - no cluster defined"
 msgstr "独立节点-没有定义集群"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
 msgid "Standard"
 msgstr "标准"
 
 msgid "Standard"
 msgstr "标准"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:551
 msgid "Standard VGA"
 msgstr "标准VGA"
 
 msgid "Standard VGA"
 msgstr "标准VGA"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506
-#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:187
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:563
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1650
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1675
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1699
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
 msgid "Start"
 msgstr "启动"
 
 msgid "Start"
 msgstr "启动"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:287
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:614
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
+#, fuzzy
+msgid "Start Garbage Collection"
+msgstr "垃圾收集"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:594
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1103
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:85
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:318
 msgid "Start Time"
 msgstr "开始时间"
 
 msgid "Start Time"
 msgstr "开始时间"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:210
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209
 msgid "Start after created"
 msgstr "创建后启动"
 
 msgid "Start after created"
 msgstr "创建后启动"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:88
 msgid "Start after restore"
 msgid "Start after restore"
-msgstr "创建后启动"
+msgstr "恢复后启动"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1681
 msgid "Start all VMs and Containers"
 msgstr "启动所有虚拟机和容器"
 
 msgid "Start all VMs and Containers"
 msgstr "启动所有虚拟机和容器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:30
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:66
 msgid "Start at boot"
 msgstr "开机自启动"
 
 msgid "Start at boot"
 msgstr "开机自启动"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:65
-msgid "Start installation"
-msgstr "开始安装"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:500
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1004
 msgid "Start the selected backup job now?"
 msgstr "立即启动选定的备份作业?"
 
 msgid "Start the selected backup job now?"
 msgstr "立即启动选定的备份作业?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:244
+#, fuzzy
+msgid "Start {0} installation"
+msgstr "开始安装"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
 msgid "Start/Shutdown order"
 msgstr "启动/关机顺序"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
 msgid "Start/Shutdown order"
 msgstr "启动/关机顺序"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
 msgid "Startup delay"
 msgstr "启动延时"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
 msgid "Startup delay"
 msgstr "启动延时"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
 msgid "State"
 msgstr "状态"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
 msgid "State"
 msgstr "状态"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:248
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
 msgid "Static"
 msgstr "静态"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
 msgid "Static"
 msgstr "静态"
 
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
 msgid "Statistic"
 msgstr "统计"
 
 msgid "Statistic"
 msgstr "统计"
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
-#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
+#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
 msgid "Statistics"
 msgstr "统计"
 
 msgid "Statistics"
 msgstr "统计"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:167
-#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:182
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:54 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
+#, fuzzy
+msgid "Stats from last Garbage Collection"
+msgstr "垃圾收集"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:52 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:44
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:132
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:268
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:330
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:417
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:299
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:424
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:289
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:278
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:366
 msgid "Status"
 msgstr "状态"
 
 msgid "Status"
 msgstr "状态"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507
-#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:92
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:199
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:564
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:94
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1651
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1676
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1700
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:528
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1682
 msgid "Stop all VMs and Containers"
 msgstr "停止所有虚拟机和容器"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
 msgid "Stop all VMs and Containers"
 msgstr "停止所有虚拟机和容器"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:175
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
 msgid "Stop {0} immediately"
 msgstr "立即停止{0}"
 
 msgid "Stop {0} immediately"
 msgstr "立即停止{0}"
 
@@ -4902,34 +6657,50 @@ msgstr "立即停止{0}"
 msgid "Stopped"
 msgstr "已停止"
 
 msgid "Stopped"
 msgstr "已停止"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:247
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:583
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1109
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:174
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
 msgid "Storage"
 msgstr "存储"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
 msgid "Storage"
 msgstr "存储"
 
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:65
+#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
+#, fuzzy
+msgid "Storage / Disks"
+msgstr "存储列表"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
 msgid "Storage View"
 msgstr "存储视图"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
 msgid "Storage View"
 msgstr "存储视图"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
+msgid "Storage usage"
+msgstr "存储使用"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
+msgid "Storage usage (bytes)"
+msgstr "存储使用(字节)"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
 msgid "Storage {0} on node {1}"
 msgstr "存储{0}在节点{1}上"
 
 msgid "Storage {0} on node {1}"
 msgstr "存储{0}在节点{1}上"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:497 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
+#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:521
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
 msgid "Subject"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
 msgid "Subject"
@@ -4940,18 +6711,21 @@ msgstr "主题"
 msgid "Subject Alternative Names"
 msgstr "主题替代名称"
 
 msgid "Subject Alternative Names"
 msgstr "主题替代名称"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:383
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:411
 msgid "Subnet mask"
 msgstr "子网掩码"
 
 msgid "Subnet mask"
 msgstr "子网掩码"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:393
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:397
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:44
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
 msgid "Subscription"
 msgstr "订阅"
 
 msgid "Subscription"
 msgstr "订阅"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
 msgid "Subscription Key"
 msgstr "订阅密钥"
 
 msgid "Subscription Key"
 msgstr "订阅密钥"
 
@@ -4960,99 +6734,145 @@ msgid "Subscriptions"
 msgstr "订阅"
 
 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
 msgstr "订阅"
 
 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:309
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:495
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:87
 msgid "Success"
 msgstr "成功"
 
 msgid "Success"
 msgstr "成功"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:273
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:349
 msgid "Successful"
 msgstr "成功"
 
 msgid "Successful"
 msgstr "成功"
 
-#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:78
+#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:104
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:192
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
 msgid "Summary"
 msgstr "概要"
 
 msgid "Summary"
 msgstr "概要"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:279
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
 msgid "Summary columns"
 msgid "Summary columns"
-msgstr "概要"
+msgstr "概要"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
 msgid "Sunday"
 msgstr "周日"
 
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
 msgid "Sunday"
 msgstr "周日"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:17
+#: pmg-gui/js/Utils.js:16
 msgid "Superuser"
 msgstr "超级用户"
 
 msgid "Superuser"
 msgstr "超级用户"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:242
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
 msgid "Support"
 msgstr "支持"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
 msgid "Support"
 msgstr "支持"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1701
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
 msgid "Suspend"
 msgstr "挂起"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
 msgid "Suspend"
 msgstr "挂起"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
 msgid "Suspend to disk"
 msgstr "挂起到磁盘"
 
 msgid "Suspend to disk"
 msgstr "挂起到磁盘"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
 msgid "Swap"
 msgstr "交换分区"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
 msgid "Swap"
 msgstr "交换分区"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
-msgid "Swap usage"
-msgstr "交换分区使用率"
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
+msgid "Swap usage"
+msgstr "交换分区使用率"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1630
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
+msgid "Sync"
+msgstr "同步"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:284
+msgid "Sync Job"
+msgstr "同步作业"
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
+msgid "Sync Jobs"
+msgstr "同步作业"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
+msgid "Sync Options"
+msgstr "同步选项"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1631
+msgid "Sync Preview"
+msgstr "同步预览"
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:189
+#, fuzzy
+msgid "Sync Schedule"
+msgstr "安排"
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
+msgid "SyncJob"
+msgstr "同步作业"
 
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537
 msgid "Synchronize"
 msgstr "同步"
 
 msgid "Synchronize"
 msgstr "同步"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
-#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:108 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:156
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:255
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:26
+msgid "Syncs"
+msgstr "同步"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:48
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:110
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:60
 msgid "Syslog"
 msgstr "系统日志"
 
 msgid "Syslog"
 msgstr "系统日志"
 
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:153
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
 msgid "System"
 msgstr "系统"
 
 msgid "System"
 msgstr "系统"
 
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
 msgid "System Configuration"
 msgstr "系统配置"
 
 msgid "System Configuration"
 msgstr "系统配置"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
 msgid "System Report"
 msgstr "系统报告"
 
 msgid "System Report"
 msgstr "系统报告"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:361
+#, fuzzy
+msgid "TCP Timeout"
+msgstr "超时"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
 msgid "TCP flags filter"
 msgstr "TCP标志过滤器"
 
 msgid "TCP flags filter"
 msgstr "TCP标志过滤器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
 msgid "TFA"
 msgstr ""
 
 msgid "TFA"
 msgstr ""
 
@@ -5061,32 +6881,33 @@ msgid "TLS"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
-msgid "TLS Domain Policy"
-msgstr "TLS域策略"
+msgid "TLS Destination Policy"
+msgstr "TLS目的地政策"
 
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
 msgid "TLS Policy"
 msgstr "TLS策略"
 
 msgid "TLS Policy"
 msgstr "TLS策略"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
 msgid "TTY count"
 msgstr "TTY计数"
 
 msgid "TTY count"
 msgstr "TTY计数"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:237
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91
+msgid "Tag"
+msgstr "标签"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
 msgid "Take Snapshot"
 msgstr "做快照"
 
 msgid "Take Snapshot"
 msgstr "做快照"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:579 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
+#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
 msgid "Target"
 msgstr "目标"
 
 msgid "Target"
 msgstr "目标"
 
@@ -5095,62 +6916,82 @@ msgstr "目标"
 msgid "Target Storage"
 msgstr "目标存储"
 
 msgid "Target Storage"
 msgstr "目标存储"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
 msgid "Target group"
 msgstr "目标群组"
 
 msgid "Target group"
 msgstr "目标群组"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:347
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:340
 msgid "Target node"
 msgstr "目标节点"
 
 msgid "Target node"
 msgstr "目标节点"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
 msgid "Target portal group"
 msgstr "目标门户组"
 
 msgid "Target portal group"
 msgstr "目标门户组"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:359
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:352
 msgid "Target storage"
 msgstr "目标存储"
 
 msgid "Target storage"
 msgstr "目标存储"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:79
 msgid "Task"
 msgstr "任务"
 
 msgid "Task"
 msgstr "任务"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:242
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:386
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:390
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
 msgid "Task History"
 msgstr "任务历史"
 
 msgid "Task History"
 msgstr "任务历史"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
+msgid "Task ID"
+msgstr "任务ID"
+
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
+#, fuzzy
+msgid "Task Result"
+msgstr "任务"
+
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:162
+#, fuzzy
+msgid "Task Summary"
+msgstr "概要"
+
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
+#, fuzzy
+msgid "Task Type"
+msgstr "任务类型"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
 msgid "Task type"
 msgstr "任务类型"
 
 msgid "Task type"
 msgstr "任务类型"
 
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:67
+#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
 msgid "Tasks"
 msgstr "任务"
 
 msgid "Tasks"
 msgstr "任务"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:226
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:187
 msgid "Template"
 msgstr "模板"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
 msgid "Template"
 msgstr "模板"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:406
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:196
 msgid "Templates"
 msgstr "模板"
 
 msgid "Templates"
 msgstr "模板"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "服务条款"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
 msgid "Terms of Services"
 msgstr "服务条款"
 
 msgid "Terms of Services"
 msgstr "服务条款"
 
@@ -5158,15 +6999,24 @@ msgstr "服务条款"
 msgid "Test Name"
 msgstr "测试名"
 
 msgid "Test Name"
 msgstr "测试名"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
+#: pmg-gui/js/Utils.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:351 pmg-gui/js/Utils.js:417
+#: pmg-gui/js/Utils.js:484
 msgid "Test String"
 msgstr "测试字符串"
 
 msgid "Test String"
 msgstr "测试字符串"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:616
+#: pmg-gui/js/Utils.js:640
 msgid "Text Replacement"
 msgstr "文本替换"
 
 msgid "Text Replacement"
 msgstr "文本替换"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:299
+msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
+msgstr "当前的来宾配置不支持拍摄新快照"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
+msgid "The newest version installed in the Cluster."
+msgstr "群集中安装的是最新版本。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:190
 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
 msgstr "保存的虚拟机状态将永久丢失。"
 
 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
 msgstr "保存的虚拟机状态将永久丢失。"
 
@@ -5175,27 +7025,26 @@ msgstr "保存的虚拟机状态将永久丢失。"
 msgid "Thin Pool"
 msgstr "精简池"
 
 msgid "Thin Pool"
 msgstr "精简池"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79
 msgid "Thin provision"
 msgstr "精简配置"
 
 msgid "Thin provision"
 msgstr "精简配置"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:119
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
 msgid "This is not a valid DNS name"
 msgstr "这是不是一个有效的DNS名称"
 
 msgid "This is not a valid DNS name"
 msgstr "这是不是一个有效的DNS名称"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:192
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:297
 msgid "This will permanently erase all data."
 msgstr "这将永久删除所有数据。"
 
 msgid "This will permanently erase all data."
 msgstr "这将永久删除所有数据。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
 msgid "This will permanently erase current VM data."
 msgstr "这将永久删除当前的虚拟机数据。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
 msgid "This will permanently erase current VM data."
 msgstr "这将永久删除当前的虚拟机数据。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
-#, fuzzy
 msgid "This {0} ID does not exist"
 msgstr "该{0}ID不存在"
 
 msgid "This {0} ID does not exist"
 msgstr "该{0}ID不存在"
 
@@ -5203,51 +7052,54 @@ msgstr "该{0}ID不存在"
 msgid "This {0} ID is already in use"
 msgstr "该{0}ID已被使用"
 
 msgid "This {0} ID is already in use"
 msgstr "该{0}ID已被使用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
 msgid "Threshold"
 msgstr "阈值"
 
 msgid "Threshold"
 msgstr "阈值"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:135 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:321
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:136 pmg-gui/js/BackupRestore.js:163
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:281
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:205
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
 msgid "Time"
 msgstr "时间"
 
 msgid "Time"
 msgstr "时间"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:401
+#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
+msgid "Time Step"
+msgstr "时间步长"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:412
 msgid "Time period"
 msgstr "时区段"
 
 msgid "Time period"
 msgstr "时区段"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
-#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
-#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
 msgid "Time zone"
 msgstr "时区"
 
 msgid "Time zone"
 msgstr "时区"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:281
+#: pmg-gui/js/Utils.js:280
 msgid "TimeFrame"
 msgstr "大体时间"
 
 msgid "TimeFrame"
 msgstr "大体时间"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:909
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1145
 msgid "Timeout"
 msgstr "超时"
 
 msgid "Timeout"
 msgstr "超时"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
 msgid "Timestamp"
 msgstr "时间戳"
 
 msgid "Timestamp"
 msgstr "时间戳"
 
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
-#: pmg-gui/js/Utils.js:34 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:33
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
 msgid "To"
 msgstr ""
 
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:468
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:486
 msgid ""
 "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
 "follow the instructions."
 msgid ""
 "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
 "follow the instructions."
@@ -5259,38 +7111,63 @@ msgid ""
 "the VM."
 msgstr "要使用这些功能,请在虚拟机的硬件设置中将显示设置为SPICE。"
 
 "the VM."
 msgstr "要使用这些功能,请在虚拟机的硬件设置中将显示设置为SPICE。"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
-msgid "Toggle Legend"
-msgstr "切换传统模式"
-
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:156 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:300
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:157 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:302
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
 msgid "Toggle Raw"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle Raw"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:307
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:309
 msgid "Toggle Spam Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle Spam Info"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
+msgid "Token"
+msgstr "令牌"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
+msgid "Token ID"
+msgstr "令牌ID"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
+msgid "Token Name"
+msgstr "令牌名称"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
+msgid "Token Secret"
+msgstr "令牌秘钥"
+
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:190
+#, fuzzy
+msgid "Token name"
+msgstr "令牌名称"
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
 msgid "Top Receivers"
 msgstr ""
 
 msgid "Top Receivers"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:133 pmg-gui/js/ServerStatus.js:141
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:157 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:169
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
 msgid "Total"
 msgstr "总额"
 
 msgid "Total"
 msgstr "总额"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
 msgid "Total Disk Read"
 msgstr "磁盘读取总额"
 
 msgid "Total Disk Read"
 msgstr "磁盘读取总额"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:201
 msgid "Total Disk Write"
 msgstr "磁盘写入总额"
 
 msgid "Total Disk Write"
 msgstr "磁盘写入总额"
 
@@ -5303,28 +7180,32 @@ msgstr ""
 msgid "Total Mails"
 msgstr "邮件总额"
 
 msgid "Total Mails"
 msgstr "邮件总额"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:210
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:209
 msgid "Total NetIn"
 msgstr "流入总额"
 
 msgid "Total NetIn"
 msgstr "流入总额"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:217
 msgid "Total NetOut"
 msgstr "流出总额"
 
 msgid "Total NetOut"
 msgstr "流出总额"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
 msgid "Total cores"
 msgstr "核心总数"
 
 msgid "Total cores"
 msgstr "核心总数"
 
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
 msgid "Tracking Center"
 msgstr "跟踪中心"
 
 msgid "Tracking Center"
 msgstr "跟踪中心"
 
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
 msgid "Traffic"
 msgstr "流量"
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
 msgid "Traffic"
 msgstr "流量"
 
-#: pmg-gui/js/Transport.js:93 pmg-gui/js/Transport.js:120
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
+msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/Transport.js:141
 msgid "Transport"
 msgstr "传输"
 
 msgid "Transport"
 msgstr "传输"
 
@@ -5332,100 +7213,112 @@ msgstr "传输"
 msgid "Transports"
 msgstr "传输"
 
 msgid "Transports"
 msgstr "传输"
 
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
 msgid "Trusted Network"
 msgstr "可信网络"
 
 msgid "Trusted Network"
 msgstr "可信网络"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
 msgid "Two Factor Authentication"
 msgstr "二次验证"
 
 msgid "Two Factor Authentication"
 msgstr "二次验证"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:118
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:323 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:64
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:154
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:278
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:666
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:18
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
+#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:223
 msgid "Type"
 msgstr "类别"
 
 msgid "Type"
 msgstr "类别"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
 msgid "U2F AppID URL"
 msgstr ""
 
 msgid "U2F AppID URL"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
 msgid "U2F Device successfully connected."
 msgstr "U2F设备已成功连接。"
 
 msgid "U2F Device successfully connected."
 msgstr "U2F设备已成功连接。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
 msgid "U2F Origin"
 msgid "U2F Origin"
-msgstr ""
+msgstr "U2F源"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:134
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:142
 msgid "U2F Settings"
 msgid "U2F Settings"
-msgstr "设置"
+msgstr "U2F设置"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:647
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:261
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:664
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
 msgid "USB Device"
 msgstr "USB设备"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
 msgid "USB Device"
 msgstr "USB设备"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
 msgid "Unable to parse network configuration"
 msgstr "无法解析网络配置"
 
 msgid "Unable to parse network configuration"
 msgstr "无法解析网络配置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:382
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
 msgid "Unchanged"
 msgid "Unchanged"
-msgstr "æ\97 更改"
+msgstr "æ\9cª更改"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:133
 msgid "Undo Zoom"
 msgstr "撤消缩放"
 
 msgid "Undo Zoom"
 msgstr "撤消缩放"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:75
 msgid "Unique"
 msgstr "唯一"
 
 msgid "Unique"
 msgstr "唯一"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
 msgid "Unique task ID"
 msgstr "唯一任务ID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
 msgid "Unique task ID"
 msgstr "唯一任务ID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
 msgid "Unit File"
 msgstr "单位文件"
 
 msgid "Unit File"
 msgstr "单位文件"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:30
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:375
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
@@ -5433,7 +7326,7 @@ msgstr "未知"
 msgid "Unknown LDAP address"
 msgstr "未知的LDAP地址"
 
 msgid "Unknown LDAP address"
 msgstr "未知的LDAP地址"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:276
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:352
 msgid "Unknown error"
 msgstr "未知错误"
 
 msgid "Unknown error"
 msgstr "未知错误"
 
@@ -5441,7 +7334,7 @@ msgstr "未知错误"
 msgid "Unkown"
 msgstr "未知"
 
 msgid "Unkown"
 msgstr "未知"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1703
 msgid "Unmount"
 msgstr "卸载"
 
 msgid "Unmount"
 msgstr "卸载"
 
@@ -5449,63 +7342,65 @@ msgstr "卸载"
 msgid "Unplugged"
 msgstr "拔掉"
 
 msgid "Unplugged"
 msgstr "拔掉"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
 msgid "Unprivileged container"
 msgstr "无特权的容器"
 
 msgid "Unprivileged container"
 msgstr "无特权的容器"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:312
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:312
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:223
 msgid "Until"
 msgstr ""
 
 msgid "Until"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:110
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:354
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:380
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
 msgid "Unused Disk"
 msgstr "未使用的磁盘"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
 msgid "Up"
 msgid "Unused Disk"
 msgstr "未使用的磁盘"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
 msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "在线"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1629
 msgid "Update"
 msgstr "更新"
 
 msgid "Update"
 msgstr "更新"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
 msgid "Update Available"
 msgid "Update Available"
-msgstr "有可用的更新"
+msgstr "有可用的更新"
 
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
 msgid "Update Now"
 msgstr "现在更新"
 
 msgid "Update Now"
 msgstr "现在更新"
 
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:170
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165
 msgid "Update now"
 msgstr "现在更新"
 
 msgid "Update now"
 msgstr "现在更新"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:558
 msgid "Update package database"
 msgstr "更新软件包数据库"
 
 msgid "Update package database"
 msgstr "更新软件包数据库"
 
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
 msgid "Updates"
 msgstr "更新"
 
 msgid "Updates"
 msgstr "更新"
 
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
 msgid "Upgrade"
 msgstr "升级"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
 msgid "Upgrade"
 msgstr "升级"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:267
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:335
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:419
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:253
 msgid "Upload"
 msgstr "上传"
 
 msgid "Upload"
 msgstr "上传"
 
@@ -5514,34 +7409,49 @@ msgstr "上传"
 msgid "Upload Custom Certificate"
 msgstr "上传自定义证书"
 
 msgid "Upload Custom Certificate"
 msgstr "上传自定义证书"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
 msgid "Upload Subscription Key"
 msgstr "上传订阅密钥"
 
 msgid "Upload Subscription Key"
 msgstr "上传订阅密钥"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:313
+msgid "Upload an existing client encryption key"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
 msgid "Uploading file..."
 msgstr "上传文件中..."
 
 msgid "Uploading file..."
 msgstr "上传文件中..."
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:233
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
 msgid "Uptime"
 msgstr "运行时间"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
 msgid "Uptime"
 msgstr "运行时间"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:35
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:197
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
 msgid "Usage"
 msgstr "使用率"
 
 msgid "Usage"
 msgstr "使用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:76
+msgid "Usage %"
+msgstr "使用率百分比"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:144
+#, fuzzy
+msgid "Usage History"
+msgstr "任务历史"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
 msgstr "使用'0'禁用所有带宽限制。"
 
 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
 msgstr "使用'0'禁用所有带宽限制。"
 
@@ -5553,23 +7463,27 @@ msgstr "使用贝叶斯过滤器"
 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
 msgstr "使用CD/DVD光盘镜像文件(ISO)"
 
 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
 msgstr "使用CD/DVD光盘镜像文件(ISO)"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
-msgid "Use Greylisting"
-msgstr "使用灰名单"
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
+msgid "Use Greylisting for IPv4"
+msgstr "对IPv4使用灰名单"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
+msgid "Use Greylisting for IPv6"
+msgstr "对IPv6使用灰名单"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
 msgid "Use LUNs directly"
 msgstr "直接使用LUN"
 
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
 msgid "Use LUNs directly"
 msgstr "直接使用LUN"
 
-#: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:162
+#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
 msgid "Use MX"
 msgid "Use MX"
-msgstr ""
+msgstr "使用MX"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:205
 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
 msgstr "使用Proxmox VE管理的超融合ceph池"
 
 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
 msgstr "使用Proxmox VE管理的超融合ceph池"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:91
 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
 msgstr "使用Proxmox VE管理的超融合cephFS"
 
 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
 msgstr "使用Proxmox VE管理的超融合cephFS"
 
@@ -5581,13 +7495,13 @@ msgstr ""
 msgid "Use Razor2 checks"
 msgstr ""
 
 msgid "Use Razor2 checks"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
 msgid "Use SPF"
 msgstr ""
 
 msgid "Use SPF"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
 msgid "Use SSL"
 msgid "Use SSL"
-msgstr ""
+msgstr "使用SSL"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
 msgid "Use USB Port"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
 msgid "Use USB Port"
@@ -5601,7 +7515,7 @@ msgstr "使用USB供应商/设备ID"
 msgid "Use USB3"
 msgstr "使用USB3"
 
 msgid "Use USB3"
 msgstr "使用USB3"
 
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
 msgid "Use advanced statistic filters"
 msgstr "使用高级统计过滤器"
 
 msgid "Use advanced statistic filters"
 msgstr "使用高级统计过滤器"
 
@@ -5609,9 +7523,9 @@ msgstr "使用高级统计过滤器"
 msgid "Use auto-whitelists"
 msgstr "使用自动白名单"
 
 msgid "Use auto-whitelists"
 msgstr "使用自动白名单"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:214
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248
 msgid "Use local time for RTC"
 msgstr "使用本地时间进行RTC"
 
 msgid "Use local time for RTC"
 msgstr "使用本地时间进行RTC"
 
@@ -5619,117 +7533,197 @@ msgstr "使用本地时间进行RTC"
 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
 msgstr "使用物理CD/DVD驱动器"
 
 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
 msgstr "使用物理CD/DVD驱动器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147
 msgid "Use tablet for pointer"
 msgstr "使用平板指针"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
 msgid "Use {0}"
 msgid "Use tablet for pointer"
 msgstr "使用平板指针"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
 msgid "Use {0}"
-msgstr ""
+msgstr "使用 {0}"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/ServerStatus.js:133
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:141 pmg-gui/js/ServerStatus.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:69
 msgid "Used"
 msgstr "已用"
 
 msgid "Used"
 msgstr "已用"
 
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
 msgid "Used Objects"
 msgstr "已用对象"
 
 msgid "Used Objects"
 msgstr "已用对象"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:177
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:48
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:169
 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:195
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:201
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:207
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:183
+#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
+#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
 msgid "User"
 msgstr "用户"
 
 msgid "User"
 msgstr "用户"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
 msgid "User Attribute Name"
 msgstr "用户属性名称"
 
 msgid "User Attribute Name"
 msgstr "用户属性名称"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
 msgid "User Blacklist"
 msgstr "用户黑名单"
 
 msgid "User Blacklist"
 msgstr "用户黑名单"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
+msgid "User Filter"
+msgstr "用户过滤器"
+
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:159
+#, fuzzy
+msgid "User ID"
+msgstr "用户"
+
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
 msgid "User Management"
 msgstr "用户管理"
 
 msgid "User Management"
 msgstr "用户管理"
 
+#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
+msgid "User Password"
+msgstr "用户密码"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
 msgid "User Permission"
 msgstr "用户权限"
 
 msgid "User Permission"
 msgstr "用户权限"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
 msgid "User Spamreport Style"
 msgid "User Spamreport Style"
-msgstr "报告样式"
+msgstr "用户垃圾邮件报告样式"
 
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
 msgid "User Whitelist"
 msgstr "用户白名单"
 
 msgid "User Whitelist"
 msgstr "用户白名单"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
-#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
-#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
-#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:370
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
+msgid "User classes"
+msgstr "用户类别"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:111
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:181
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
+#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:177 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
+#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:377
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:103
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:163
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:163
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:355
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
 msgid "User name"
 msgstr "用户名"
 
 msgid "User name"
 msgstr "用户名"
 
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
 msgid "User statistic lifetime (days)"
 msgstr "用户统计生存期(天)"
 
 msgid "User statistic lifetime (days)"
 msgstr "用户统计生存期(天)"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
+#, fuzzy
+msgid "User/Group/API Token"
+msgstr "用户/组"
+
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:66
+#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:475
 msgid "Username"
 msgstr "用户名"
 
 msgid "Username"
 msgstr "用户名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
 msgid "Users"
 msgstr "用户"
 
 msgid "Users"
 msgstr "用户"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "用户和组"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442
 msgid "Users of '{0}'"
 msgstr "'{0}'的用户"
 
 msgid "Users of '{0}'"
 msgstr "'{0}'的用户"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84
+msgid ""
+"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
+"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
+"decrease in security in practice."
+msgstr ""
+"不建议将/dev/random用作熵源,因为它可能导致宿主entropy starvation。 /dev/"
+"urandom是首选,在实践中不会导致安全性下降。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
+msgid "Using Account"
+msgstr "使用账户"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
 msgid "VCPUs"
 msgstr "VCPUs"
 
 msgid "VCPUs"
 msgstr "VCPUs"
 
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
+msgid "VLAN Aware"
+msgstr "VLAN感知"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:512
 msgid "VLAN Tag"
 msgstr "VLAN标签"
 
 msgid "VLAN Tag"
 msgstr "VLAN标签"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:351
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:379
 msgid "VLAN aware"
 msgstr "VLAN感知"
 
 msgid "VLAN aware"
 msgstr "VLAN感知"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
+msgid "VM"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "VM Disks"
+msgstr "磁盘"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:326
 msgid "VM State storage"
 msgid "VM State storage"
-msgstr "LVM存储"
+msgstr "VM状态存储"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:313
+msgid "VMID"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:552
 msgid "VMware compatible"
 msgstr "VMWare兼容"
 
 msgid "VMware compatible"
 msgstr "VMWare兼容"
 
@@ -5737,11 +7731,16 @@ msgstr "VMWare兼容"
 msgid "VMware image format"
 msgstr "VMware映像格式"
 
 msgid "VMware image format"
 msgstr "VMware映像格式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:541
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:100
+msgid "VNet"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672
 msgid "VZDump backup file"
 msgstr "VZDump备份文件"
 
 msgid "VZDump backup file"
 msgstr "VZDump备份文件"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
 msgid "Valid CIDR Range"
 msgstr "有效的CIDR范围"
 
 msgid "Valid CIDR Range"
 msgstr "有效的CIDR范围"
 
@@ -5750,84 +7749,155 @@ msgstr "有效的CIDR范围"
 msgid "Valid Since"
 msgstr "有效期自"
 
 msgid "Valid Since"
 msgstr "有效期自"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
-#: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460
-#: pmg-gui/js/Utils.js:553 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171
+msgid "Validation Delay"
+msgstr "验证延迟"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:313
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:21
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:347 pmg-gui/js/Utils.js:392
+#: pmg-gui/js/Utils.js:459 pmg-gui/js/Utils.js:577
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
 msgid "Value"
 msgstr "值"
 
 msgid "Value"
 msgstr "值"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:28
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:86
 msgid "Vendor"
 msgstr "供应商"
 
 msgid "Vendor"
 msgstr "供应商"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
 msgid "Verbose"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
 msgid "Verbose"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:285 proxmox-backup/www/Utils.js:286
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:287
 msgid "Verification"
 msgstr "验证"
 
 msgid "Verification"
 msgstr "验证"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:442
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:456
 msgid "Verification Code"
 msgstr "验证码"
 
 msgid "Verification Code"
 msgstr "验证码"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
+#, fuzzy
+msgid "Verification Jobs"
+msgstr "验证"
+
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
+msgid "Verify"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:604
+#, fuzzy
+msgid "Verify '{0}'"
+msgstr "销毁 '{0}'"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799
+#, fuzzy
+msgid "Verify All"
+msgstr "安排"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
 msgid "Verify Certificate"
 msgstr "验证证书"
 
 msgid "Verify Certificate"
 msgstr "验证证书"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:288
+#, fuzzy
+msgid "Verify Job"
+msgstr "验证状态"
+
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
+#, fuzzy
+msgid "Verify Jobs"
+msgstr "验证状态"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:74
+#, fuzzy
+msgid "Verify New"
+msgstr "验证状态"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:69
+#, fuzzy
+msgid "Verify New Snapshots"
+msgstr "删除快照"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
 msgid "Verify Receivers"
 msgstr "验证Receivers"
 
 msgid "Verify Receivers"
 msgstr "验证Receivers"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
+#, fuzzy
+msgid "Verify SSL certificate of the server"
+msgstr "验证证书"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:128
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:717
+msgid "Verify State"
+msgstr "验证状态"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:79
+msgid "Verify new backups immediately after completion"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
+msgid "VerifyJob"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:93
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
 msgid "Version"
 msgstr "版本"
 
 msgid "Version"
 msgstr "版本"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:148
 msgid "View"
 msgstr "查看"
 
 msgid "View"
 msgstr "查看"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
-msgid "View Account"
-msgstr "查看账户"
-
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
 msgid "View Certificate"
 msgstr "查看证书"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
 msgid "View Certificate"
 msgstr "查看证书"
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:165
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
 msgid "View DNS Record"
 msgid "View DNS Record"
-msgstr ""
+msgstr "查看DNS记录"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
 msgid "View images"
 msgstr "查看映像"
 
 msgid "View images"
 msgstr "查看映像"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:734
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100
+msgid "VirtIO RNG"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:283
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
 msgid "Virtual Machine"
 msgstr "虚拟机"
 
 msgid "Virtual Machine"
 msgstr "虚拟机"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217
 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
 msgstr "虚拟机{0}在节点'{1}'上"
 
 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
 msgstr "虚拟机{0}在节点'{1}'上"
 
@@ -5835,17 +7905,17 @@ msgstr "虚拟机{0}在节点'{1}'上"
 msgid "Virtual Machines"
 msgstr "虚拟机"
 
 msgid "Virtual Machines"
 msgstr "虚拟机"
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
 msgid "Virus"
 msgstr "病毒"
 
 msgid "Virus"
 msgstr "病毒"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
 msgid "Virus  Charts"
 msgstr "病毒图表"
 
 msgid "Virus  Charts"
 msgstr "病毒图表"
 
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
 msgid "Virus Charts"
 msgstr "病毒图表"
 
 msgid "Virus Charts"
 msgstr "病毒图表"
 
@@ -5853,7 +7923,7 @@ msgstr "病毒图表"
 msgid "Virus Detector"
 msgstr "病毒检测器"
 
 msgid "Virus Detector"
 msgstr "病毒检测器"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:318
+#: pmg-gui/js/Utils.js:317
 msgid "Virus Filter"
 msgstr "病毒过滤"
 
 msgid "Virus Filter"
 msgstr "病毒过滤"
 
@@ -5868,12 +7938,20 @@ msgstr "病毒邮件"
 msgid "Virus Outbreaks"
 msgstr ""
 
 msgid "Virus Outbreaks"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:99
 msgid "Virus Quarantine"
 msgstr "病毒爆发"
 
 msgid "Virus Quarantine"
 msgstr "病毒爆发"
 
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
 msgid "Virus info"
 msgid "Virus info"
+msgstr "病毒信息"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
+msgid "Vlan raw device"
+msgstr "VLAN原始设备"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
+msgid "Vnets"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
@@ -5883,156 +7961,195 @@ msgstr ""
 msgid "Volume group"
 msgstr "卷组"
 
 msgid "Volume group"
 msgstr "卷组"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:289
 msgid "Votes"
 msgstr "表决"
 
 msgid "Votes"
 msgstr "表决"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
 msgid "WAL Disk"
 msgstr "WAL磁盘"
 
 msgid "WAL Disk"
 msgstr "WAL磁盘"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118
 msgid "WAL size"
 msgstr "WAL大小"
 
 msgid "WAL size"
 msgstr "WAL大小"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
+msgid ""
+"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
+"change the type you will not be able to go back!"
+msgstr "警告:您无权配置自定义CPU类型,如果更改类型,将无法返回!"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
-msgstr ""
+msgstr "为'{0}'发送的唤醒局域网数据包:'{1}'"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
 msgid "Wake-on-LAN"
 msgstr "网络唤醒"
 
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
 msgid "Wake-on-LAN"
 msgstr "网络唤醒"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:155
+#, fuzzy
+msgid "Warning"
+msgstr "运行中"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
 msgstr "警告:数据中心级别的防火墙仍处于禁用状态!"
 
 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
 msgstr "警告:数据中心级别的防火墙仍处于禁用状态!"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:199
+msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
 msgstr "警告:虚拟机当前不使用“ OVMF(UEFI)”作为BIOS。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
 msgstr "警告:虚拟机当前不使用“ OVMF(UEFI)”作为BIOS。"
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:128
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
 msgid ""
 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
 msgid ""
 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
-msgstr "警告:您需要更新所有已签名域的_domainkey DNS记录!"
+msgstr "警告:您需要更新所有已签名域的_domainkey DNS记录!"
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:394
 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
 msgstr "警告:您的订阅级别不一样。"
 
 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
 msgstr "警告:您的订阅级别不一样。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
+#, fuzzy
+msgid "Warnings"
+msgstr "运行中"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
+msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
 msgid "Webinterface Settings"
 msgstr "Web界面设置"
 
 msgid "Webinterface Settings"
 msgstr "Web界面设置"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
 msgid "Week"
 msgstr "星期"
 
 msgid "Week"
 msgstr "星期"
 
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
 msgid "What"
 msgstr ""
 
 msgid "What"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:29
 msgid "What Objects"
 msgstr ""
 
 msgid "What Objects"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
 msgid "When"
 msgstr ""
 
 msgid "When"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:30
 msgid "When Objects"
 msgstr ""
 
 msgid "When Objects"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
-#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:328
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:244
-#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
+#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:330
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
 msgid "Whitelist"
 msgstr "白名单"
 
 msgid "Whitelist"
 msgstr "白名单"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:28
 msgid "Who Objects"
 msgstr ""
 
 msgid "Who Objects"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
+#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
 msgid "Whole month"
 msgid "Whole month"
-msgstr ""
+msgstr "整月"
 
 
-#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
+#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
 msgid "Whole year"
 msgid "Whole year"
-msgstr ""
+msgstr "整年"
 
 
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:268
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
 msgid ""
 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
 "or E-mail addresses."
 msgid ""
 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
 "or E-mail addresses."
-msgstr ""
+msgstr "使用此功能,您可以手动绕过某些域或电子邮件地址的垃圾邮件检查。"
 
 
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:231
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
 msgid ""
 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
 "addresses as spam."
 msgid ""
 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
 "addresses as spam."
+msgstr "使用此功能,您可以手动将来自某些域或地址的电子邮件标记为垃圾邮件。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:136
+msgid ""
+"Without any keep option, the nodes vzdump.conf or `keep-last 1` is used as "
+"fallback for backup jobs"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
 msgid "Working"
 msgstr "工作中"
 
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
 msgid "Working"
 msgstr "工作中"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:24
 msgid "Worst"
 msgstr "最差"
 
 msgid "Worst"
 msgstr "最差"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
 msgid "Would you like to install it now?"
 msgstr "你想现在安装吗?"
 
 msgid "Would you like to install it now?"
 msgstr "你想现在安装吗?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
+msgid "Write"
+msgstr "写入"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
 msgid "Write cache"
 msgstr "写缓存"
 
 msgid "Write cache"
 msgstr "写缓存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:267
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
 msgid "Write limit"
 msgstr "写入限制"
 
 msgid "Write limit"
 msgstr "写入限制"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:325
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
 msgid "Write max burst"
 msgstr "写入最大突发"
 
 msgid "Write max burst"
 msgstr "写入最大突发"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:187
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
 msgid "Writes"
 msgstr "写入"
 
 msgid "Writes"
 msgstr "写入"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
 msgid "Year"
 msgstr "年"
 
 msgid "Year"
 msgstr "年"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:266
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:662
 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:305
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:294
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:369
 msgid "You are here!"
 msgstr "你在这里!"
 
 msgid "You are here!"
 msgstr "你在这里!"
 
-#: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214
-msgid "You are logged in as {0}"
-msgstr "您的登录名是{0} "
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:50
 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
 msgstr "你可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像"
 
 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
 msgstr "你可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像"
 
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:357
+msgid "You can drag-and-drop a key file here."
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
 msgid "You have at least one node without subscription."
 msgstr "你至少有一个没有订阅的节点。"
 
 msgid "You have at least one node without subscription."
 msgstr "你至少有一个没有订阅的节点。"
 
@@ -6040,18 +8157,24 @@ msgstr "你至少有一个没有订阅的节点。"
 msgid ""
 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
 "help for details."
 msgid ""
 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
 "help for details."
-msgstr "需要添加一个EFI磁盘来存储EFI设置。有关详细信息,请参见在线帮助。"
+msgstr "需要添加一个EFI磁盘来存储EFI设置。有关详细信息,请参见在线帮助。"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
-msgstr ""
+msgstr "你需要先创建选择器,然后才能启用DKIM签名"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
 msgid "You need to create a initial config once."
 msgstr "你需要创建一次初始配置。"
 
 msgid "You need to create a initial config once."
 msgstr "你需要创建一次初始配置。"
 
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:83
+#, fuzzy
+msgid "Your E-Mail"
+msgstr "E-Mail"
+
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:279
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:390
 msgid "Your subscription status is valid."
 msgstr "你的订阅状态有效。"
 
 msgid "Your subscription status is valid."
 msgstr "你的订阅状态有效。"
 
@@ -6060,42 +8183,74 @@ msgstr "你的订阅状态有效。"
 msgid "ZFS Pool"
 msgstr "ZFS池"
 
 msgid "ZFS Pool"
 msgstr "ZFS池"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:533
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1704 proxmox-backup/www/Utils.js:289
 msgid "ZFS Storage"
 msgstr "ZFS存储"
 
 msgid "ZFS Storage"
 msgstr "ZFS存储"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:86
+msgid "Zone"
+msgstr "区"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
+msgid "Zone {0} on node {1}"
+msgstr "区域{0}在节点{1}上"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
+msgid "Zones"
+msgstr "区域"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:133
+msgid "any CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
+msgid "any net"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
 msgid "ashift"
 msgstr ""
 
 msgid "ashift"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
 msgid "average"
 msgstr "平均"
 
 msgid "average"
 msgstr "平均"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:160
+msgid "bond-primary"
+msgstr "主bond"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
 msgid "current"
 msgstr "当前"
 
 msgid "current"
 msgstr "当前"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:25
+#, fuzzy
+msgid "daily"
+msgstr "日常"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
 msgid "day"
 msgstr "天"
 
 msgid "day"
 msgstr "天"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
 msgid "days"
 msgstr "天"
 
 msgid "days"
 msgstr "天"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:201
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:318
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:327
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:336
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:345
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
 msgid "default"
 msgstr "默认"
 
 msgid "default"
 msgstr "默认"
 
@@ -6103,60 +8258,113 @@ msgstr "默认"
 msgid "fast"
 msgstr "快速"
 
 msgid "fast"
 msgstr "快速"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
+msgid "fast and good"
+msgstr "又快又好"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
 msgid "good"
 msgstr "很好"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
 msgid "good"
 msgstr "很好"
 
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:811
+msgid "group, date or owner"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
 msgid "hourly"
 msgstr "每小时"
 
 msgid "hourly"
 msgstr "每小时"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
 msgid "iSCSI Provider"
 msgstr "iSCSI提供者"
 
 msgid "iSCSI Provider"
 msgstr "iSCSI提供者"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:29
-msgid "keyctl"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
+msgid "in {0}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
-msgid "letter"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
+msgid "keep-daily"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
+msgid "keep-hourly"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19
+msgid "keep-last"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:187
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
+msgid "keep-monthly"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
+msgid "keep-weekly"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
+msgid "keep-yearly"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
+msgid "keyctl"
+msgstr "按键"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
+msgid "letter"
+msgstr "信件"
+
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
 msgid "maxcpu"
 msgstr "最大CPU"
 
 msgid "maxcpu"
 msgstr "最大CPU"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
 msgid "maximum"
 msgstr "最大"
 
 msgid "maximum"
 msgstr "最大"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
 msgid "never"
 msgstr "永不"
 
 msgid "never"
 msgstr "永不"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
 msgid "new"
 msgstr "新"
 
 msgid "new"
 msgstr "新"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:379
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:395
 msgid "noVNC Settings"
 msgstr "noVNC设置"
 
 msgid "noVNC Settings"
 msgstr "noVNC设置"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:177
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:135
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:146
 msgid "none"
 msgstr "无"
 
 msgid "none"
 msgstr "无"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:210
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:192
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
+#, fuzzy
+msgid "none (disabled)"
+msgstr "已禁用"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
 msgid "of {0} CPU(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "of {0} CPU(s)"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
 msgid "only unicast addresses are allowed"
 msgstr "只允许单播地址"
 
 msgid "only unicast addresses are allowed"
 msgstr "只允许单播地址"
 
@@ -6164,51 +8372,62 @@ msgstr "只允许单播地址"
 msgid "paravirtualized"
 msgstr "半虚拟化"
 
 msgid "paravirtualized"
 msgstr "半虚拟化"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
+msgid "peer's link address: {0}"
+msgstr "对端链接地址: {0}"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:399
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:144
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:144
 msgid "pending"
 msgstr "等待……"
 
 msgid "pending"
 msgstr "等待……"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
 msgid "privileged only"
 msgstr "仅特权"
 
 msgid "privileged only"
 msgstr "仅特权"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
 msgid ""
 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
 msgstr "pveproxy将以新证书重新启动,请重新加载GUI!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
 msgid ""
 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
 msgstr "pveproxy将以新证书重新启动,请重新加载GUI!"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:55
+msgid "root@pam"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
 msgid "running"
 msgstr "运行中"
 
 msgid "running"
 msgstr "运行中"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:585
+#: pmg-gui/js/Utils.js:609
 msgid "send orig. Mail"
 msgstr ""
 
 msgid "send orig. Mail"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
 msgid "stopped"
 msgstr "已停止"
 
 msgid "stopped"
 msgstr "已停止"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:374
 msgid "syncing"
 msgstr "同步中"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
 msgid "syncing"
 msgstr "同步中"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:269
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:278
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:287
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:419
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
 msgid "unlimited"
 msgstr "无限"
 
 msgid "unlimited"
 msgstr "无限"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
 msgid "unprivileged only"
 msgstr "无特权"
 
 msgid "unprivileged only"
 msgstr "无特权"
 
@@ -6218,49 +8437,60 @@ msgstr "不安全"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
 msgid "use host settings"
 msgstr "使用主机设置"
 
 msgid "use host settings"
 msgstr "使用主机设置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:483
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:501
 msgid "verify current password"
 msgstr "验证当前密码"
 
 msgid "verify current password"
 msgstr "验证当前密码"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
 msgid "with options"
 msgstr "选项"
 
 msgid "with options"
 msgstr "选项"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:323
 msgid "xterm.js Settings"
 msgstr "xterm.js设置"
 
 msgid "xterm.js Settings"
 msgstr "xterm.js设置"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:291
-msgid "{0} hours"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
+msgid "{0} ({1})"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320 proxmox-backup/www/Dashboard.js:332
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:163
+#, fuzzy
+msgid "{0} days"
+msgstr "天"
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:280
+msgid "{0} hours"
+msgstr "{0} 小时"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
 msgid "{0} is not initialized."
 msgstr "{0}未初始化。"
 
 msgid "{0} is not initialized."
 msgstr "{0}未初始化。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
 msgid "{0} is not installed on this node."
 msgstr "{0}没有在此节点上安装。"
 
 msgid "{0} is not installed on this node."
 msgstr "{0}没有在此节点上安装。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1264
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1541
 msgid "{0} not installed."
 msgstr "{0}没有安装。"
 
 msgid "{0} not installed."
 msgstr "{0}没有安装。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:862
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:213
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1098
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215 proxmox-backup/www/Utils.js:228
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:36
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr ""
 
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:789
+#: pmg-gui/js/Utils.js:812
 msgid "{0} on behalf of {1}"
 msgstr ""
 
 msgid "{0} on behalf of {1}"
 msgstr ""
 
@@ -6268,11 +8498,7 @@ msgstr ""
 msgid "{0} seconds"
 msgstr "{0} 秒"
 
 msgid "{0} seconds"
 msgstr "{0} 秒"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:167
-msgid "{0} to {1} ({2})"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:853
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1089
 msgid "{0}% of {1}"
 msgstr ""
 
 msgid "{0}% of {1}"
 msgstr ""
 
@@ -6317,6 +8543,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Barrier"
 #~ msgstr "Barrier"
 
 #~ msgid "Barrier"
 #~ msgstr "Barrier"
 
+#~ msgid "Boot device"
+#~ msgstr "引导设备"
+
 #~ msgid "Boot order"
 #~ msgstr "引导顺序"
 
 #~ msgid "Boot order"
 #~ msgstr "引导顺序"
 
@@ -6329,9 +8558,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "CD/DVD"
 #~ msgstr "CD/DVD"
 
 #~ msgid "CD/DVD"
 #~ msgstr "CD/DVD"
 
-#~ msgid "CPU Options"
-#~ msgstr "CPU选项"
-
 #~ msgid "CPU Usage"
 #~ msgstr "CPU利用率"
 
 #~ msgid "CPU Usage"
 #~ msgstr "CPU利用率"
 
@@ -6344,6 +8570,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "CT/VM Resource"
 #~ msgstr "CT/VM资源"
 
 #~ msgid "CT/VM Resource"
 #~ msgstr "CT/VM资源"
 
+#~ msgid "Cannot use default address safely"
+#~ msgstr "无法安全使用默认地址"
+
 #~ msgid "Ceph Config"
 #~ msgstr "Ceph配置"
 
 #~ msgid "Ceph Config"
 #~ msgstr "Ceph配置"
 
@@ -6362,6 +8591,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Datacenter Health"
 #~ msgstr "数据中心健康"
 
 #~ msgid "Datacenter Health"
 #~ msgstr "数据中心健康"
 
+#~ msgid "Datastore Configuration"
+#~ msgstr "数据存储配置"
+
 #~ msgid "Destroy MDS"
 #~ msgstr "销毁MDS"
 
 #~ msgid "Destroy MDS"
 #~ msgstr "销毁MDS"
 
@@ -6422,9 +8654,15 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
 #~ msgstr "你真的要挂起{0}?"
 
 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
 #~ msgstr "你真的要挂起{0}?"
 
+#~ msgid "Domains"
+#~ msgstr "域"
+
 #~ msgid "EMail"
 #~ msgstr "EMail"
 
 #~ msgid "EMail"
 #~ msgstr "EMail"
 
+#~ msgid "Edit Domains"
+#~ msgstr "编辑域"
+
 #~ msgid "Enable DHCP"
 #~ msgstr "启用DHCP"
 
 #~ msgid "Enable DHCP"
 #~ msgstr "启用DHCP"
 
@@ -6434,9 +8672,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Enable NDP"
 #~ msgstr "启用NDP"
 
 #~ msgid "Enable NDP"
 #~ msgstr "启用NDP"
 
-#~ msgid "Enable numa"
-#~ msgstr "启用numa"
-
 #~ msgid "Enter your user name"
 #~ msgstr "输入你的用户名"
 
 #~ msgid "Enter your user name"
 #~ msgstr "输入你的用户名"
 
@@ -6446,9 +8681,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Failover Domain"
 #~ msgstr "故障转移域"
 
 #~ msgid "Failover Domain"
 #~ msgstr "故障转移域"
 
-#~ msgid "HA Service Status"
-#~ msgstr "HA服务状态"
-
 #~ msgid "HA managed VM/CT"
 #~ msgstr "HA管理的VM/CT"
 
 #~ msgid "HA managed VM/CT"
 #~ msgstr "HA管理的VM/CT"
 
@@ -6461,21 +8693,22 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Host ifname"
 #~ msgstr "主机ifname"
 
 #~ msgid "Host ifname"
 #~ msgstr "主机ifname"
 
+#~ msgid "Hourly"
+#~ msgstr "每小时一次"
+
 #~ msgid "IPv6 address"
 #~ msgstr "IPv6地址"
 
 #~ msgid "IPv6 address"
 #~ msgstr "IPv6地址"
 
-#~ msgid "ISO Image"
-#~ msgstr "ISO镜像"
-
 #~ msgid "Images"
 #~ msgstr "镜像"
 
 #~ msgid "Images"
 #~ msgstr "镜像"
 
-#~ msgid "Include NDRs"
-#~ msgstr "包括NDRs"
-
 #~ msgid "Journal/DB Disk"
 #~ msgstr "日志/数据库磁盘"
 
 #~ msgid "Journal/DB Disk"
 #~ msgstr "日志/数据库磁盘"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Last"
+#~ msgstr "姓"
+
 #~ msgid "Last transition"
 #~ msgstr "最近转变"
 
 #~ msgid "Last transition"
 #~ msgstr "最近转变"
 
@@ -6485,6 +8718,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Limit"
 #~ msgstr "限制"
 
 #~ msgid "Limit"
 #~ msgstr "限制"
 
+#~ msgid "Max Backups"
+#~ msgstr "最大备份数"
+
 #~ msgid "Maximum memory"
 #~ msgstr "最大内存"
 
 #~ msgid "Maximum memory"
 #~ msgstr "最大内存"
 
@@ -6497,21 +8733,28 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Minimum replicas"
 #~ msgstr "最小副本数"
 
 #~ msgid "Minimum replicas"
 #~ msgstr "最小副本数"
 
+#~ msgid "Monthly"
+#~ msgstr "每月一次"
+
 #~ msgid "NAT mode"
 #~ msgstr "NAT模式"
 
 #~ msgid "No Data in Database"
 #~ msgstr "数据库中没有数据"
 
 #~ msgid "NAT mode"
 #~ msgstr "NAT模式"
 
 #~ msgid "No Data in Database"
 #~ msgstr "数据库中没有数据"
 
-#~ msgid "No backup"
-#~ msgstr "没有备份"
-
 #~ msgid "No data in database."
 #~ msgstr "数据库中没有数据。"
 
 #~ msgid "Node list"
 #~ msgstr "节点列表"
 
 #~ msgid "No data in database."
 #~ msgstr "数据库中没有数据。"
 
 #~ msgid "Node list"
 #~ msgstr "节点列表"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a valid hosts"
+#~ msgstr "不是有效的主机列表"
+
+#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
+#~ msgstr "注意:回滚会停止CT"
+
 #~ msgid "Number of replicas"
 #~ msgstr "副本数"
 
 #~ msgid "Number of replicas"
 #~ msgstr "副本数"
 
@@ -6524,12 +8767,15 @@ msgstr ""
 #~ msgid "OpenVZ template"
 #~ msgstr "OpenVZ模板"
 
 #~ msgid "OpenVZ template"
 #~ msgstr "OpenVZ模板"
 
+#~ msgid "Optional second link for redundancy"
+#~ msgstr "冗余可选的第二个链接"
+
+#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
+#~ msgstr "可选,默认为按节点主机名解析的IP"
+
 #~ msgid "Other OS types"
 #~ msgstr "其他OS类型"
 
 #~ msgid "Other OS types"
 #~ msgstr "其他OS类型"
 
-#~ msgid "Owner"
-#~ msgstr "所有者"
-
 #~ msgid "Passsword"
 #~ msgstr "密码"
 
 #~ msgid "Passsword"
 #~ msgstr "密码"
 
@@ -6542,9 +8788,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Please select a contact."
 #~ msgstr "请选择一个联系人。"
 
 #~ msgid "Please select a contact."
 #~ msgstr "请选择一个联系人。"
 
-#~ msgid "Prefix length"
-#~ msgstr "前缀长度"
-
 #~ msgid "Quota Grace period"
 #~ msgstr "配额宽限期"
 
 #~ msgid "Quota Grace period"
 #~ msgstr "配额宽限期"
 
@@ -6554,11 +8797,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
 #~ msgstr "读取限制(MiB/s)"
 
 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
 #~ msgstr "读取限制(MiB/s)"
 
-#~ msgid "Remove Partitions"
-#~ msgstr "删除分区"
-
-#~ msgid "Reset Layout"
-#~ msgstr "重置布局"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removed Bytes"
+#~ msgstr "远程"
 
 #~ msgid "Restarts"
 #~ msgstr "重启"
 
 #~ msgid "Restarts"
 #~ msgstr "重启"
@@ -6575,27 +8816,45 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Ring 0 Address"
 #~ msgstr "Ring 0地址"
 
 #~ msgid "Ring 0 Address"
 #~ msgstr "Ring 0地址"
 
+#~ msgid "SMTP Port"
+#~ msgstr "SMTP端口"
+
+#~ msgid "Service vlan"
+#~ msgstr "服务vlan"
+
 #~ msgid "Shell (JS)"
 #~ msgstr "Shell(JS)"
 
 #~ msgid "Start All VMs"
 #~ msgstr "启动所有虚拟机"
 
 #~ msgid "Shell (JS)"
 #~ msgstr "Shell(JS)"
 
 #~ msgid "Start All VMs"
 #~ msgstr "启动所有虚拟机"
 
+#~ msgid "Start GC"
+#~ msgstr "启动GC"
+
 #~ msgid "Started"
 #~ msgstr "已启动"
 
 #~ msgid "Started"
 #~ msgstr "已启动"
 
-#~ msgid "Stop All VMs"
-#~ msgstr "停止所有虚拟机"
-
-#~ msgid "Storage list"
-#~ msgstr "存储列表"
+#~ msgid "Status details"
+#~ msgstr "状态详情"
 
 #~ msgid "Swap (MB)"
 #~ msgstr "交换分区(MB)"
 
 
 #~ msgid "Swap (MB)"
 #~ msgstr "交换分区(MB)"
 
+#~ msgid "Task Summary (last Month)"
+#~ msgstr "任务摘要(上个月)"
+
+#~ msgid "Terms of Service"
+#~ msgstr "服务条款"
+
+#~ msgid "This node does not have a subscription."
+#~ msgstr "该节点没有订阅。"
+
 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
 #~ msgstr "这将永久删除所有映像数据。"
 
 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
 #~ msgstr "这将永久删除所有映像数据。"
 
+#~ msgid "Toggle Legend"
+#~ msgstr "切换传统模式"
+
 #~ msgid "Unable to parse drive options"
 #~ msgstr "无法解析驱动器选项"
 
 #~ msgid "Unable to parse drive options"
 #~ msgstr "无法解析驱动器选项"
 
@@ -6614,23 +8873,50 @@ msgstr ""
 #~ msgid "User quotas disabled."
 #~ msgstr "用户配额已禁用。"
 
 #~ msgid "User quotas disabled."
 #~ msgstr "用户配额已禁用。"
 
+#~ msgid "Userid"
+#~ msgstr "用户身份"
+
 #~ msgid "VM protection"
 #~ msgstr "VM保护"
 
 #~ msgid "VM protection"
 #~ msgstr "VM保护"
 
+#~ msgid "Weekly"
+#~ msgstr "每周一次"
+
+#~ msgid "Yearly"
+#~ msgstr "每年一次"
+
 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
+#~ msgstr "您的登录名是'{0}'"
+
+#~ msgid "You are logged in as {0}"
 #~ msgstr "您的登录名是{0} "
 
 #~ msgstr "您的登录名是{0} "
 
+#~ msgid "alias"
+#~ msgstr "别名"
+
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "桥接"
+
 #~ msgid "enable"
 #~ msgstr "启用"
 
 #~ msgid "enable"
 #~ msgstr "启用"
 
+#~ msgid "gateway-external-peers"
+#~ msgstr "网关外部对等"
+
 #~ msgid "nofailback"
 #~ msgid "nofailback"
-#~ msgstr "没有故障回复"
+#~ msgstr "无故障回复"
+
+#~ msgid "peers address list"
+#~ msgstr "对端地址列表"
 
 #~ msgid "restricted"
 
 #~ msgid "restricted"
-#~ msgstr "限制"
+#~ msgstr "受限制的"
 
 #~ msgid "ssl"
 #~ msgstr "ssl"
 
 #~ msgid "version"
 #~ msgstr "版本"
 
 #~ msgid "ssl"
 #~ msgstr "ssl"
 
 #~ msgid "version"
 #~ msgstr "版本"
+
+#~ msgid "zone"
+#~ msgstr "时区"