#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
-#, fuzzy
msgid "API Token Permission"
-msgstr "Benutzerrechte"
+msgstr "Benutzerrechte für API Token"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
msgstr "Hinzufügen"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
-#, fuzzy
msgid "Add ACME Account"
-msgstr "Konto"
+msgstr "ACME Konto hinzufügen"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
msgid "Add EFI Disk"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
msgid "Base Domain Name"
-msgstr "Base Domain Name"
+msgstr "Basis Domänen Name"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
msgid "Base storage"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:137
-#, fuzzy
msgid "Bind Password"
-msgstr "Kennwort"
+msgstr "Bind Kennwort"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:130
-#, fuzzy
msgid "Bind User"
-msgstr "Benutzer"
+msgstr "Bind Benutzer"
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:339 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
msgstr "Kapazität"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
-#, fuzzy
msgid "Ceph Version"
-msgstr "Version"
+msgstr "Ceph Version"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
msgid "Ceph cluster configuration"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:252
-#, fuzzy
msgid "Challenge Type"
-msgstr "Inhaltstyp"
+msgstr "Validierungstyp"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:351
-#, fuzzy
msgid "Cluster Network"
-msgstr "Vertrauenswürdiges Netzwerk"
+msgstr "Cluster Netzwerk"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:213
msgid "Cluster Nodes"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:162
msgid "Copy Secret Value"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiere geheimen Wert"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:535
msgid "Copy data"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:152
msgid "Default Sync Options"
-msgstr ""
+msgstr "Standard-Sync Optionen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
msgstr ""
+"Standard-Synchronisierungsoptionen können durch Bearbeiten des Realm "
+"festgelegt werden"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:152
msgid "Defaults to origin"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:699
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
msgid "Domain"
-msgstr "Domain"
+msgstr "Domäne"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
msgid "Down"
msgstr "Herunterladen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
-#, fuzzy
msgid "Duplicate link address not allowed."
-msgstr "Nur Unicast Adressen erlaubt"
+msgstr "Doppelt vergebene Link Adressen nicht erlaubt."
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
msgid "Duplicate link number not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Doppelt vergebene Link Nummern nicht erlaubt."
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
msgid "Duration"
msgstr "E-Mail Adressen von '{0}'"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:142
-#, fuzzy
msgid "E-Mail attribute"
-msgstr "EMail Attribut Name(n)"
+msgstr "EMail Attribut"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
msgstr "Aktiviere TLS Logging"
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
-#, fuzzy
msgid "Enable new"
-msgstr "Aktivieren"
+msgstr "Neue Aktivieren"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:231
msgid "Enable new users"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Benutzer aktivieren"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:269
msgid "Enable quota"
msgstr "Von Datei"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30
-#, fuzzy
msgid "From backup configuration"
-msgstr "Ceph Cluster Konfiguration"
+msgstr "Gleich wie in der Backup-Konfiguration"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:178
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
msgid "Full"
-msgstr ""
+msgstr "Voll"
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
msgid "Full Clone"
msgstr "Google Safe Browsing"
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
-#, fuzzy
msgid "Granted Permissions"
-msgstr "Gruppenrechte"
+msgstr "Vergebene Rechte"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80
msgstr "Gruppe"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:206
-#, fuzzy
msgid "Group Filter"
-msgstr "Virenfilter"
+msgstr "Gruppenfilter"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209
msgstr "Gruppenrechte"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:193
-#, fuzzy
msgid "Group classes"
-msgstr "Gruppen Objektklasse"
+msgstr "Gruppenklassen"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
msgid "Group member"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:148
msgid "Groupname attr."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenname Attr."
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:164
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
msgid "Hint"
-msgstr ""
+msgstr "Hinweis"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
msgstr "IP Filter"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:235
-#, fuzzy
msgid "IP resolved by node's hostname"
-msgstr "Standard: IP aufgelöst vom Hostnamen des Knoten"
+msgstr "IP aufgelöst vom Hostnamen des Knoten"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:18
msgid "Incremental Download"
-msgstr ""
+msgstr "Inkrementeller Download"
#: pmg-gui/js/Utils.js:761 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46
msgstr "Beitritt erledigt"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:150
-#, fuzzy
msgid "Join {0}"
-msgstr "Link {0}"
+msgstr "Join {0}"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
msgstr "Logs"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:76
-#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC-Adresse"
msgstr "Übereinstimmung"
#: pmg-gui/js/Utils.js:473
-#, fuzzy
msgid "Match Archive Filename"
-msgstr "Match Filename"
+msgstr "Match Filenamen in Archiven"
#: pmg-gui/js/Utils.js:332
msgid "Match Field"
msgid ""
"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
msgstr ""
+"Mehrere Links werden als Failover verwendet, niedrigere Nummern haben eine "
+"höhere Priorität."
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:115
msgid "Must end with"
msgstr "Nesting"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
-#, fuzzy
msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
-msgstr "Greylisting verwenden"
+msgstr "Netzmaske fürs Greylisting (IPv4)"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:56
-#, fuzzy
msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
-msgstr "Greylisting verwenden"
+msgstr "Netzmaske fürs Greylisting (IPv6)"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:261
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:115
msgstr "Nein"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:618
-#, fuzzy
msgid "No Account available."
-msgstr "Keine Updates verfügbar."
+msgstr "Kein Account verfügbar."
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
-#, fuzzy
msgid "No Accounts configured"
-msgstr "Gast Agent nicht konfiguriert"
+msgstr "Keine Accounts konfiguriert"
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
msgid "No Attachments"
msgstr "Alle Disks benutzt"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:353
-#, fuzzy
msgid "No Domains configured"
-msgstr "Kein {0} eingerichtet."
+msgstr "Keine Domains konfiguriert"
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
msgid "No E-Mail address selected"
msgstr "Keine Objekte"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
-#, fuzzy
msgid "No Plugins configured"
-msgstr "Gast Agent nicht konfiguriert"
+msgstr "Keine Plugins konfiguriert"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
msgid "No Reports"
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
-#, fuzzy
msgid "No default available"
-msgstr "Keine Hilfe verfügbar"
+msgstr "Kein Standardwert verfügbar"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
msgid "No network device"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:273
msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
-msgstr ""
+msgstr "Es können nur 5 Domänen mit Typ DNS konfiguriert werden"
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
msgid "Only Errors"
msgstr "Zertifikat anfordern"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:573
-#, fuzzy
msgid "Order Certificates Now"
-msgstr "Zertifikat anfordern"
+msgstr "Zertifikat jetzt anfordern"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1027
msgid "Other Error"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:233
msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
msgstr ""
+"Bitte geben Sie Ihre Suchparameter ein und klicken Sie auf 'Suchen'."
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:153
msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
msgstr ""
+"Bitte notieren Sie den API-Token Schlüssel - er wird erst jetzt angezeigt"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Vorschau"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
msgid "Primary E-Mail"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:64
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
-#, fuzzy
msgid "Privilege Separation"
-msgstr "nur privilegiert"
+msgstr "Separierung der Privilegien"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
msgstr "Bereinigen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
-#, fuzzy
msgid "Purge ACLs"
-msgstr "Bereinigen"
+msgstr "ACLs Bereinigen"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514
msgid "Push file"
msgstr "Quarantäne Manager"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
-#, fuzzy
msgid "Quarantine port"
-msgstr "Quarantäne Host"
+msgstr "Quarantäne Netzwerk Port"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
msgid "Queue Administration"
msgstr "Bereich"
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
-#, fuzzy
msgid "Realm Sync"
-msgstr "Bereich"
+msgstr "Synchronisiere Realm"
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
msgid "Reason"
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
msgid "Require TFA"
-msgstr ""
+msgstr "2FA erforderlich"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
msgid "Requires '{0}' Privileges"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:158
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Bereich"
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273
msgstr "Scrub auf OSD.{0}"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
-#, fuzzy
msgid "Sdn"
msgstr "SDN"
msgstr "Secret"
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
-#, fuzzy
msgid "Secret Length"
-msgstr "Secret"
+msgstr "Länge des Geheimnis"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
msgstr "E-Mail Adressen anzeigen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
-#, fuzzy
msgid "Show Permissions"
-msgstr "Rechte"
+msgstr "Zeige Rechte"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163
msgid "Show S.M.A.R.T. values"
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
msgid "Sign Domain"
-msgstr "Domain signieren"
+msgstr "Domäne signieren"
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
msgid "Sign Domains"
-msgstr "Domains signieren"
+msgstr "Domäne signieren"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
msgid "Sign Outgoing Mails"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
-#, fuzzy
msgid "Sync"
-msgstr "Letzter Sync"
+msgstr "Synchronisiere"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
-#, fuzzy
msgid "Sync Options"
-msgstr "Optionen"
+msgstr "Sync Optionen"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469
-#, fuzzy
msgid "Sync Preview"
-msgstr "Synchronisieren"
+msgstr "Sync. Vorschau"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
msgid "Synchronize"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:54
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:88
-#, fuzzy
msgid "Tag"
-msgstr "Tag"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
msgid "The newest version installed in the Cluster."
-msgstr ""
+msgstr "Die neueste im Cluster installierte Version."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:191
msgid "The saved VM state will be permanently lost."
msgstr "Zeit"
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
-#, fuzzy
msgid "Time Step"
-msgstr "Zeitzone"
+msgstr "Zeit Schritt"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:413
msgid "Time period"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
-#, fuzzy
msgid "Token Name"
-msgstr "Testname"
+msgstr "Token Name"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:115
-#, fuzzy
msgid "Token Secret"
-msgstr "Secret"
+msgstr "Token Geheimnis"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:425
msgid "Top Receivers"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
msgid "Unkown"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannt"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509
msgid "Unmount"
msgstr "Verwende CD/DVD Image-Datei (iso)"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
-#, fuzzy
msgid "Use Greylisting for IPv4"
-msgstr "Greylisting verwenden"
+msgstr "Greylisting für IPv4 verwenden"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:53
-#, fuzzy
msgid "Use Greylisting for IPv6"
-msgstr "Greylisting verwenden"
+msgstr "Greylisting für IPv6 verwenden"
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
msgid "Use LUNs directly"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
msgid "User Attribute Name"
-msgstr "User Attribute Name"
+msgstr "Benutzer Attribut Name"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
msgid "User Blacklist"
msgstr "Benutzer Blacklist"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:200
-#, fuzzy
msgid "User Filter"
-msgstr "Filter"
+msgstr "Benutzerfilter"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
msgid "User Management"
msgstr "Benutzer Whitelist"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:186
-#, fuzzy
msgid "User classes"
-msgstr "Benutzername"
+msgstr "Benutzerklassen"
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:165
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
msgid "Users and Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer und Gruppen"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
msgid "Users of '{0}'"
"Praxis nicht beeinträchtigt wird."
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:582
-#, fuzzy
msgid "Using Account"
-msgstr "Konto anzeigen"
+msgstr "Account Verwenden"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:123
msgid "VCPUs"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171
msgid "Validation Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Verzögerung der Validierung"
#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:313 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
#: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460
msgstr "Warnung: Firewall noch deaktiviert auf Rechenzentrums-Ebene!"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
-#, fuzzy
msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
msgstr "Warnung: Die VM verwendet aktuell nicht 'OVMF (UEFI)' als BIOS."
"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
msgstr ""
"Warnung: Sie müssen alle _domainkey DNS Einträge von allen signierten "
-"Domains aktualisieren!"
+"Domänen aktualisieren!"
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
"or E-mail addresses."
msgstr ""
-"Mit dieser Option können Sie den Spamfilter für bestimmte Domains oder E-"
+"Mit dieser Option können Sie den Spamfilter für bestimmte Domänen oder E-"
"Mail Adressen ausschalten."
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:230
"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
"addresses as spam."
msgstr ""
-"Mit dieser Option können Sie Mails von bestimmten Domains oder E-Mail "
+"Mit dieser Option können Sie Mails von bestimmten Domänen oder E-Mail "
"Adressen als Spam markieren."
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
msgid "fast and good"
-msgstr ""
+msgstr "schnell und gut"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:34
msgid "gateway-external-peers"
msgstr "paravirtualized"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:225
-#, fuzzy
msgid "peer's link address: {0}"
-msgstr "Peer-Knoten Adresse"
+msgstr "Joining-Knoten Adresse: {0}"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:28
msgid "peers"
msgstr "xterm.js Einstellungen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:222
-#, fuzzy
msgid "{0} ({1})"
-msgstr "{0} von {1}"
+msgstr "{0} ({1})"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:288
msgid "{0} hours"