]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blobdiff - ja.po
update chinese translation
[proxmox-i18n.git] / ja.po
diff --git a/ja.po b/ja.po
index 7b2500a6844553dc49fce2f0a0882a4a3c0037b1..420373badae4b55f41021a9bd9a015cd900fb556 100644 (file)
--- a/ja.po
+++ b/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Nov 29 08:17:42 2018\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Jul 15 21:48:07 2019\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-12-26 11:17+0900\n"
 "Last-Translator: ribbon <ribbon@users.osdn.me>\n"
 "Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "X-Source-Language: C\n"
 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:223
 msgid "/some/path"
 msgstr "/some/path"
 
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "ACMEディレクトリ"
 msgid "ACPI support"
 msgstr "ACPI サポート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:252
 msgid "Abort"
 msgstr "中止"
 
@@ -42,16 +42,37 @@ msgstr "中止"
 msgid "Accept TOS"
 msgstr "Accept TOS"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
+#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
 msgid "Account"
 msgstr "アカウント"
 
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
+msgid "Account attribute name"
+msgstr "アカウント属性名"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
+msgid "Accounts"
+msgstr "アカウント"
+
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:669
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:287
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:295
 msgid "Action"
 msgstr "動作"
 
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:119
+msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
+msgid "Action Objects"
+msgstr "アクション”オブジェクト”"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:112
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:293 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
 msgid "Active"
@@ -62,25 +83,33 @@ msgstr "稼働中"
 msgid "Active Directory Server"
 msgstr "Active Directory サーバー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:422
+#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:253 pmg-gui/js/ActionList.js:102
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:161
+#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:385
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:447
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:527
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:465
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:279
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:466
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:280
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:569
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:609
 msgid "Add"
 msgstr "追加"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
+#, fuzzy
+msgid "Add EFI Disk"
+msgstr "EFIディスク"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
@@ -88,52 +117,113 @@ msgstr "追加"
 msgid "Add Storage"
 msgstr "ストレージ追加"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:312
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:202
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:248
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
+msgid "Add TLS received header"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
+#, fuzzy
+msgid "Add as Storage"
+msgstr "ストレージ追加"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:54
+#, fuzzy
+msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
+msgstr "クラスタ情報"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:58
+#, fuzzy
+msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
+msgstr "クラスタ情報"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:218
+msgid ""
+"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
+"Monitor tab."
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
 msgid "Address"
 msgstr "アドレス"
 
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
+msgid "Addresses"
+msgstr "アドレス"
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
+msgid "Administration"
+msgstr "管理"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:18
+msgid "Administrator"
+msgstr "管理者"
+
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
+msgid "Administrator EMail"
+msgstr "管理者Eメール"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:334
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
 msgid "Advanced"
 msgstr "詳細設定"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:166
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:276
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
 msgid "Alias"
 msgstr "別名"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:325
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
 msgid "All"
 msgstr "全部"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:149
 msgid "All Functions"
 msgstr "全機能"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:326
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:388
 msgid "All except {0}"
 msgstr "{0} を除くすべて"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
 msgid "Allocated"
 msgstr "割当済"
 
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
+msgid "Allow HREFs"
+msgstr "HREF許可"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:99
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:107
+msgid "Allowed characters"
+msgstr "使用可能な文字"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
 msgid "Always"
 msgstr "常時"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:493
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
 msgid "Architecture"
 msgstr "アーキテクチャ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
+#: pmg-gui/js/Utils.js:431
+msgid "Archive Filter"
+msgstr "アーカイブフィルタ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:427
 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
 msgstr "本当に {0} を分離してよいですか?"
 
@@ -141,13 +231,15 @@ msgstr "本当に {0} を分離してよいですか?"
 msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
 msgstr "本当にこのページから移動してもよろしいですか?"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:127 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:182
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:163
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:199
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:204
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:386
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:425
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194
 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
 msgstr "本当に {0} を削除してよいですか?"
@@ -156,22 +248,55 @@ msgstr "本当に {0} を削除してよいですか?"
 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
 msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:256
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:177
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
+msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:271
 msgid ""
 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
 msgstr ""
-"アシストされたjoin: エンコードされたクラスタjoin情報を貼り付け、パスワードを入\n"
+"アシストされたjoin: エンコードされたクラスタjoin情報を貼り付け、パスワードを"
+"入\n"
 "力."
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
+#: pmg-gui/js/Utils.js:520
+msgid "Attach orig. Mail"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269
 msgid "Attribute"
 msgstr "属性"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:107
+#: pmg-gui/js/Utils.js:21
+msgid "Auditor"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:113
 msgid "Authentication"
 msgstr "認証"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:22
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
+msgid "Authentication mode"
+msgstr "認証モード"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:72
+msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
+#, fuzzy
+msgid "Automatic"
+msgstr "自動的に開始"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:303
+msgid "Autostart"
+msgstr "自動的に開始"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
 msgid "Avail"
 msgstr "残容量"
 
@@ -179,20 +304,39 @@ msgstr "残容量"
 msgid "Available"
 msgstr "有効"
 
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
+msgid "Available Objects"
+msgstr "可能なオブジェクト"
+
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
+#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
+msgid "Avg. Mail Processing Time"
+msgstr "平均メール処理時間"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:561
+msgid "BCC"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
 msgid "Back"
 msgstr "戻る"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:225
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:245
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
+msgid "Backscatter Score"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:235
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
 msgid "Backup"
 msgstr "バックアップ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
 msgid "Backup Job"
 msgstr "バックアップJob"
 
@@ -200,6 +344,10 @@ msgstr "バックアップJob"
 msgid "Backup now"
 msgstr "今すぐバックアップ"
 
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:878
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:95
 msgid "Ballooning Device"
 msgstr "Ballooning Device"
@@ -208,27 +356,55 @@ msgstr "Ballooning Device"
 msgid "Bandwidth Limit"
 msgstr "帯域制限値"
 
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
+msgid "Base DN"
+msgstr "ベースDN"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
+msgid "Base DN for Groups"
+msgstr "グループのベースDN"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53
 msgid "Base Domain Name"
 msgstr "ベースドメイン名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
 msgid "Base storage"
 msgstr "ベースストレージ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
 msgid "Base volume"
 msgstr "ベースボリューム"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
 msgid "Basic"
 msgstr "Basic"
 
+#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:362 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:207 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
+#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
+msgid "Blacklist"
+msgstr "ブラックリスト"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
 msgid "Block Size"
 msgstr "ブロック長"
 
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
+msgid "Block encrypted archives"
+msgstr "暗号化アーカイブをブロック"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:515
+msgid "Body"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:327
+#, fuzzy
+msgid "Bond Mode"
+msgstr "モード"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
 msgid "Boot Order"
@@ -245,13 +421,29 @@ msgstr "ブートデバイス"
 msgid "Bootdisk size"
 msgstr "ブートディスクサイズ"
 
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
+msgid "Bounces"
+msgstr "バウンス"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:494
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
 msgid "Bridge"
 msgstr "ブリッジ"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:65
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:71
+msgid "Bridge ports"
+msgstr "ブリッジポート"
+
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:89
+msgid "Build time"
+msgstr "作成時刻"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
 msgid "Built-In"
 msgstr "ビルトイン"
@@ -285,30 +477,37 @@ msgstr "一括停止"
 msgid "Bus/Device"
 msgstr "バス/デバイス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:586
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:219
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:626
 msgid "CD/DVD Drive"
 msgstr "CD/DVD ドライブ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:195
+#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:95
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:353
+#, fuzzy
+msgid "CIDR"
+msgstr "IP/CIDR"
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:250
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:170
 msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:136
 msgid "CPU limit"
 msgstr "CPUの上限"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:146
 msgid "CPU units"
 msgstr "CPUユニット"
 
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:167
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
@@ -324,7 +523,7 @@ msgstr "CPUユニット"
 msgid "CPU usage"
 msgstr "CPU使用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:766
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:826
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
 msgid "CPU(s)"
 msgstr "CPU"
@@ -333,31 +532,40 @@ msgstr "CPU"
 msgid "CRM State"
 msgstr "CRMステート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:256
 msgid "Cache"
 msgstr "キャッシュ"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:307
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
 msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
 msgstr "ゲストエージェントから情報を取得できない<br>Error: {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:452
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:473
 msgid "Cannot remove disk image."
 msgstr "ディスクイメージを削除できない."
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:448
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:469
 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
 msgstr "イメージを削除不可 VMID '{0}' のゲストが存在!"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:157
 msgid "Cannot use default address safely"
 msgstr "Cannot use default address safely"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
 msgid "Capacity"
 msgstr "容量"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
+#, fuzzy
+msgid "Ceph cluster configuration"
+msgstr "クラスタ情報"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:76
 msgid "CephFS"
 msgstr "CephFS"
 
@@ -374,6 +582,16 @@ msgstr "Certificate Chain"
 msgid "Certificates"
 msgstr "Certificates"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
+#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
+msgid "Changelog"
+msgstr "Changelog"
+
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
+msgid "Channel"
+msgstr "チャネル"
+
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:163
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
 msgid "Check"
 msgstr "Check"
@@ -382,41 +600,72 @@ msgstr "Check"
 msgid "Choose Port"
 msgstr "ポートを選択"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:117
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
+msgid "ClamAV"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:464
 msgid "Class"
 msgstr "クラス"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
+msgid "Clean"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
+msgid "Cleanup Disks"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:229
 msgid "Clear User name"
 msgstr "ユーザー名をクリヤ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:99
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
+msgid "Client Connection Count Limit"
+msgstr "クライアント接続数制限"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60
+msgid "Client Connection Rate Limit"
+msgstr "クライアント接続速度制限"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
+msgid "Client Message Rate Limit"
+msgstr "クライアントメッセージ率制限"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:132
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
 msgid "Clone"
 msgstr "クローン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:304
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:303
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
 msgid "Close"
 msgstr "クローズ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:654
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:695
 msgid "CloudInit Drive"
 msgstr "CloudInitデバイス"
 
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
 msgid "Cluster"
 msgstr "クラスタ"
 
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
 msgid "Cluster Administration"
 msgstr "クラスタ管理"
@@ -425,16 +674,18 @@ msgstr "クラスタ管理"
 msgid "Cluster Information"
 msgstr "クラスタ情報"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:115
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:130
 msgid "Cluster Join"
 msgstr "クラスタJoin"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:57
 msgid "Cluster Join Information"
 msgstr "クラスタJoin情報"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:166
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:19
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:22
 msgid "Cluster Name"
 msgstr "クラスタ名"
 
@@ -442,7 +693,7 @@ msgstr "クラスタ名"
 msgid "Cluster Nodes"
 msgstr "クラスタノード"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:230
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:245
 msgid ""
 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
 msgstr "クラスタjoinタスク完了、node certificate may have changed, reload GUI!"
@@ -455,7 +706,16 @@ msgstr "クラスタログ"
 msgid "Command"
 msgstr "コマンド"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199
+#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:124
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:367 pmg-gui/js/ActionList.js:141
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591
+#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:60 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:131 pmg-gui/js/Transport.js:65
+#: pmg-gui/js/Transport.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:149
+#: pmg-gui/js/UserView.js:167 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
@@ -463,8 +723,8 @@ msgstr "コマンド"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:68
@@ -473,15 +733,15 @@ msgstr "コマンド"
 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:169
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:216
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:352
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:147
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
@@ -491,11 +751,11 @@ msgstr "コマンド"
 msgid "Comment"
 msgstr "コメント"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
 msgid "Community"
 msgstr "Community"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:207
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
 msgid "Compression"
@@ -505,47 +765,83 @@ msgstr "圧縮"
 msgid "Config Version"
 msgstr "Config Version"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
 msgid "Configuration"
 msgstr "設定"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
+#, fuzzy
+msgid "Configuration Database"
+msgstr "設定"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:879
+#, fuzzy
+msgid "Configuration Unsupported"
+msgstr "設定"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "確認"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
+#, fuzzy
+msgid "Configure Ceph"
+msgstr "確認"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:117 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:264
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:105
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:105
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
 msgid "Confirm"
 msgstr "確認"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94
 msgid "Confirm password"
 msgstr "パスワードの確認"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:265 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:339
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:341 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:343
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:345 pve-manager/www/manager6/Utils.js:477
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1209
 msgid "Connection error"
 msgstr "接続エラー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:18
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:181
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:162
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:195
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:162
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225
 msgid "Console"
 msgstr "コンソール"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:69
 msgid "Console Viewer"
 msgstr "コンソールビューワ"
 
@@ -555,71 +851,101 @@ msgstr "コンソールビューワ"
 msgid "Console mode"
 msgstr "コンソールモード"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
+msgid "Contact"
+msgstr "コンタクト"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:516
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
 msgid "Container"
 msgstr "コンテナ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:514
 msgid "Container template"
 msgstr "コンテナテンプレート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:177
 msgid "Container {0} on node '{1}'"
 msgstr "ノード {1} 上のコンテナ {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:171
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:192
-#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:103
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:160
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:162
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
 msgid "Content"
 msgstr "内容"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
+#: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
+msgid "Content Type"
+msgstr "Content Type"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:364
+msgid "Content Type Filter"
+msgstr "Content Typeフィルタ"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:162
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:92
 msgid "Convert to template"
 msgstr "テンプレートに変換"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:565
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571
 msgid "Copy"
 msgstr "コピー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:121
 msgid "Copy Information"
 msgstr "コピー情報"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:55
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515
+msgid "Copy data"
+msgstr "データのコピー"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:70
 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
 msgstr "Join情報をここにコピーし、追加したいノードで使用."
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:97
 msgid "Cores"
 msgstr "コア"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:300
-msgid "Corosync Ring 0"
-msgstr "Corosync Ring 0"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:310
-msgid "Corosync Ring 1"
-msgstr "Corosync Ring 1"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:342
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:170
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
+msgid "Count"
+msgstr "カウント"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:424 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:245
+#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:81
+#: pmg-gui/js/Transport.js:113 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:562
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:221
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
@@ -628,30 +954,27 @@ msgstr "Corosync Ring 1"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
 msgid "Create"
 msgstr "作成"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:259
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
 msgid "Create CT"
 msgstr "CTを作成"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:167
 msgid "Create CephFS"
 msgstr "CephFSを作成"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
 msgid "Create Cluster"
 msgstr "クラスタを作成"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:275
-msgid "Create MDS"
-msgstr "MDSを作成"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:246
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
 msgid "Create VM"
 msgstr "VMを作成"
@@ -660,12 +983,33 @@ msgstr "VMを作成"
 msgid "Created"
 msgstr "作成済"
 
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
+msgid "Custom"
+msgstr "カスタム"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:151
+msgid ""
+"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
+#, fuzzy
+msgid "DB Disk"
+msgstr "ディスク"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
+#, fuzzy
+msgid "DB size"
+msgstr "ディスクサイズ"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
 msgid "DHCP"
 msgstr "DHCP"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:208
+#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
 msgid "DNS"
@@ -677,6 +1021,12 @@ msgstr "DNS"
 msgid "DNS domain"
 msgstr "DNS ドメイン"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
+#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
+#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35
+#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31
+#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36
+#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156
 msgid "DNS server"
 msgstr "DNS サーバー"
@@ -686,38 +1036,88 @@ msgstr "DNS サーバー"
 msgid "DNS servers"
 msgstr "DNS サーバー"
 
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
+#, fuzzy
+msgid "DNSBL Sites"
+msgstr "DNSBL スレッショルド"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
+msgid "DNSBL Threshold"
+msgstr "DNSBL スレッショルド"
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
+#, fuzzy
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Dashboardストレージ"
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
+#, fuzzy
+msgid "Dashboard Options"
+msgstr "Dashboardストレージ"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
 msgid "Dashboard Storages"
 msgstr "Dashboardストレージ"
 
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
+msgid "Database Mirror"
+msgstr "データベースミラー"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:221
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:416
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:439
 msgid "Datacenter"
 msgstr "データセンター"
 
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
 msgid "Date"
 msgstr "日付"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
+#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
+#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
+msgid "Day"
+msgstr "日 "
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
 msgid "Day of week"
 msgstr "曜日"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:339
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450
+msgid "Deactivate"
+msgstr "Deactivate"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:347
 msgid "Deduplication"
 msgstr "重複排除"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
+msgid "Deep Scrub"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:268
+msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
+#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
 msgid "Default"
 msgstr "既定値"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:144
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
+msgid "Default Relay"
+msgstr "デフォルトリレー"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:159
 msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
 msgstr "既定値: IP はノードのホスト名で解決"
 
@@ -725,100 +1125,174 @@ msgstr "既定値: IP はノードのホスト名で解決"
 msgid "Defaults to target storage restore limit"
 msgstr "Defaults to target storage restore limit"
 
+#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
+#, fuzzy
+msgid "Deferred Mail"
+msgstr "ファイルを選択…"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
+msgid "Delay Warning Time (hours)"
+msgstr "遅れ警告時間(時)"
+
+#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:374
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43
+#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:510
+msgid "Delete"
+msgstr "削除"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
 msgid "Delete Custom Certificate"
 msgstr "Delete Custom Certificate~"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
+msgid "Delete Snapshot"
+msgstr "スナップショットの削除"
+
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
+msgid "Delete all Messages"
+msgstr "全メッセージを削除"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
 msgid "Delete source"
 msgstr "ソースの削除"
 
+#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:368
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50
+#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
+msgid "Deliver"
+msgstr "配信"
+
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
+msgid "Deliver to"
+msgstr "通知送信先"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
+#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:173
+#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:134
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
+#: pmg-gui/js/Utils.js:483 pmg-gui/js/Utils.js:540 pmg-gui/js/Utils.js:573
+#: pmg-gui/js/Utils.js:609 pmg-gui/js/Utils.js:642
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:168
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:300
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:289
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
 msgid "Description"
 msgstr "説明"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
 msgid "Dest. port"
 msgstr "Dest. port"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:707
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713
 msgid "Destination"
 msgstr "Destination"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:385
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:183
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:665
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
 msgid "Destroy"
 msgstr "を破棄"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:460
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
 msgid "Destroy '{0}'"
 msgstr "'{0}' を破棄"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:280
-msgid "Destroy MDS"
-msgstr "MDSを破棄"
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517
+msgid "Destroy image from unknown guest"
+msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:419
 msgid "Detach"
 msgstr "Detach"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:371
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:379
 msgid "Detail"
 msgstr "詳細"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:17
+#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64
+msgid "Details"
+msgstr "詳細"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:9
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:12
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:77
 msgid "Device"
 msgstr "デバイス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:396
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:880
+#, fuzzy
+msgid "Device Ineligible"
+msgstr "デバイス名"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404
 msgid "Devices"
 msgstr "デバイス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:411
+msgid "Digits"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
 msgid "Direction"
 msgstr "送信方向"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188
-#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:12
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188
+#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
 msgid "Directory"
 msgstr "ディレクトリ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:178
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524
+msgid "Directory Storage"
+msgstr "ディレクトリストレージ"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18
+msgid "Disable MX lookup"
+msgstr "MXルックアップを無効にする"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:233
 msgid "Disabled"
 msgstr "無効"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260
 msgid "Discard"
 msgstr "Discard"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:92
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
+msgid "Discard address verification database"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pmg-gui/js/Utils.js:649
+msgid "Disclaimer"
+msgstr "Disclaimer"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
 msgid "Disconnect"
 msgstr "切断"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:187
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:242
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
@@ -834,30 +1308,31 @@ msgstr "ディスク"
 msgid "Disk IO"
 msgstr "ディスク I/O"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:200
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:227
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:512
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:210
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:224
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
 msgid "Disk image"
 msgstr "ディスクイメージ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
 msgid "Disk size"
 msgstr "ディスクサイズ"
 
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:125
 msgid "Disk usage"
 msgstr "ディスク使用状況"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:271
 msgid "Disks"
 msgstr "ディスク"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:142
 msgid "Display"
 msgstr "ディスプレイ"
 
@@ -865,16 +1340,21 @@ msgstr "ディスプレイ"
 msgid "Do not use any media"
 msgstr "メディアを使用しない"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:315
 msgid "Documentation"
 msgstr "ドキュメント"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:267
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282
 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
 msgstr "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
 
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
+#: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
 msgid "Domain"
 msgstr "DNSドメイン"
 
@@ -884,12 +1364,14 @@ msgstr "DNSドメイン"
 msgid "Domains"
 msgstr "DNSドメイン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
 msgid "Down"
 msgstr "Down"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518 pmg-gui/js/BackupRestore.js:174
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:350 pmg-gui/js/Subscription.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130
 msgid "Download"
 msgstr "ダウンロード"
 
@@ -897,45 +1379,87 @@ msgstr "ダウンロード"
 msgid "Duration"
 msgstr "Duration"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118
+#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
+#: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
+#: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173
 msgid "E-Mail"
 msgstr "E-Mail"
 
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:375
+msgid "E-Mail Processing"
+msgstr "Eメール処理中"
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:321
+msgid "E-Mail Volume"
+msgstr "E-Mailボリューム"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
+msgid "E-Mail address"
+msgstr "Eメールアドレス"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
+#, fuzzy
+msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
+msgstr "Eメールアドレス"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:202
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:475
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:514
 msgid "EFI Disk"
 msgstr "EFIディスク"
 
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
+#, fuzzy
+msgid "EMail 'From:'"
+msgstr "E-Mailボリューム"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
+msgid "EMail attribute name(s)"
+msgstr "Eメール属性名"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:427
+#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:89
+#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:109
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 pmg-gui/js/FetchmailView.js:77
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:78
+#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:80
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:125
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:75 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109 pmg-gui/js/RelayDomains.js:75
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:107
+#: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:359
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:421
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:152
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:448
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:173
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:149
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:357
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:396
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:292
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147
 msgid "Edit"
@@ -945,77 +1469,138 @@ msgstr "編集"
 msgid "Edit Domains"
 msgstr "ドメインを編集"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:29
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
+msgid "Egress"
+msgstr "Egress"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:75
 msgid "Email from address"
 msgstr "送り元メールアドレス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:200
 msgid "Email notification"
 msgstr "メール通知"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:186
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:344
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:642
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:13
 msgid "Enable"
 msgstr "有効"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:155
 msgid "Enable NUMA"
 msgstr "NUMAを有効"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:241
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
+msgid "Enable TLS"
+msgstr "TLSを有効化"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
+#, fuzzy
+msgid "Enable TLS Logging"
+msgstr "TLSを有効化"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:251
 msgid "Enable quota"
 msgstr "quotaを有効"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
+#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
+#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
+#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:459
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:203
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:280
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
 msgid "Enabled"
 msgstr "有効"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
+msgid "Encrypt OSD"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
+msgid "End"
+msgstr "End"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
 msgid "End Time"
 msgstr "終了時刻"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1029
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:16
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516
+msgid "Erase data"
+msgstr "データを消去"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:374
+#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:142
+#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:261
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:115
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:262
+#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:68
+#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:142
+#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:203
+#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:164
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:147
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508 pmg-gui/js/LoginView.js:58
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:176 pmg-gui/js/MailTracker.js:279
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82 pmg-gui/js/RegexTester.js:56
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:34 pmg-gui/js/RuleInfo.js:56
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:78 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71 pmg-gui/js/Subscription.js:90
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:171 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:90
+#: pmg-gui/js/Utils.js:724 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1113
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:288
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:284
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:291
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:103
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:153
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:167
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:314
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:336
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:410
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:256
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:259
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:330
 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:437
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:464
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:339
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:364
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:349
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:421
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:350
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:422
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:182
@@ -1025,36 +1610,40 @@ msgstr "終了時刻"
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:203
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:202
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:430
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:427
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:191
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:218
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:272
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:276
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:108
 msgid "Error"
 msgstr "エラー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298
 msgid "Errors"
 msgstr "エラー"
 
@@ -1071,7 +1660,12 @@ msgstr "2時間毎"
 msgid "Every {0} minutes"
 msgstr "{0} 分毎"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:41 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:47
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:63 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:70
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:114
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:125 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
 msgid "Example"
 msgstr "例"
 
@@ -1079,12 +1673,17 @@ msgstr "例"
 msgid "Exclude selected VMs"
 msgstr "選択した VM を除外"
 
+#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
+msgid "Existing LDAP address"
+msgstr "既存LDAPアドレス"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
 msgid "Existing volume groups"
 msgstr "既存のボリュームグループ"
 
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:99 pmg-gui/js/UserView.js:153
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:150
 msgid "Expire"
 msgstr "有効期限"
 
@@ -1093,7 +1692,15 @@ msgstr "有効期限"
 msgid "Expires"
 msgstr "有効期限"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:276
+#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
+msgid "External SMTP Port"
+msgstr "外部SMTPポート"
+
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
+msgid "Factory Defaults"
+msgstr "出荷時初期設定"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
 msgid "Failing"
 msgstr "Failing"
 
@@ -1101,59 +1708,90 @@ msgstr "Failing"
 msgid "Fallback Server"
 msgstr "フォールバックサーバ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
 msgid "Family"
 msgstr "Family"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:113
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
 msgid "Features"
 msgstr "Features"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:132
 msgid "Fencing"
 msgstr "Fencing"
 
+#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:546
+#, fuzzy
+msgid "Field"
+msgstr "一致フィールド"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
 msgid "File"
 msgstr "ファイル"
 
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:152 pmg-gui/js/Utils.js:412
+msgid "Filename"
+msgstr "ファイル名"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
 msgid "Filesystem"
 msgstr "ファイルシステム"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:321
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
+msgid "Filter"
+msgstr "フィルタ"
+
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:343
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
 msgid "Fingerprint"
 msgstr "Fingerprint"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
 msgid "Finish"
 msgstr "完了"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:499
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:250
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:301
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7
+#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23
 msgid "Firewall"
 msgstr "ファイアウォール"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:207
+msgid "First Ceph monitor"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108
 msgid "First Name"
 msgstr "氏名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
 msgid "Flags"
 msgstr "フラグ"
 
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
+#, fuzzy
+msgid "Flush"
+msgstr "キューを開放"
+
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
+msgid "Flush Queue"
+msgstr "キューを開放"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
 msgid "Folder View"
 msgstr "フォルダ表示"
@@ -1166,33 +1804,41 @@ msgstr "Font-Family"
 msgid "Font-Size"
 msgstr "フォントサイズ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:474
 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
 msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送信することはできません"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:563
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:584
 msgid "Format"
 msgstr "形式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335
 msgid "Fragmentation"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:325
 msgid "Free"
 msgstr "Free"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:221
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:201
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:209
 msgid "Freeze CPU at startup"
 msgstr "起動時に CPU をロック"
 
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:327 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
+#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
+#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
+msgid "From"
+msgstr "送信者"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
 msgid "From File"
@@ -1202,24 +1848,36 @@ msgstr "From File"
 msgid "Full Clone"
 msgstr "完全クローン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:222
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:288
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:529
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:234
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:360
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
-#: pve-manager/www/manager6/storage/SheepdogEdit.js:22
 msgid "Gateway"
 msgstr "ゲートウェイ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25
 msgid "General"
 msgstr "全般"
 
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
+msgid "Google Safe Browsing"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80
 msgid "Graphic card"
 msgstr "グラフィックカード"
 
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
+msgid "Greylisted Mails"
+msgstr "グレイリスト登録メール"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
@@ -1229,8 +1887,8 @@ msgstr "グラフィックカード"
 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:159
 msgid "Group"
 msgstr "グループ"
 
@@ -1239,11 +1897,23 @@ msgstr "グループ"
 msgid "Group Permission"
 msgstr "グループのアクセス権限"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:119
+#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
+msgid "Group member"
+msgstr "グループメンバ"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
+msgid "Group objectclass"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:125
 msgid "Groups"
 msgstr "グループ"
 
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
+msgid "Groups of '{0}'"
+msgstr "{0} のグループ"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
 msgid "Guest"
 msgstr "Guest"
@@ -1257,11 +1927,11 @@ msgstr "ゲストエージェントネットワーク情報"
 msgid "Guest Agent not running"
 msgstr "ゲストエージェントが未実行"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
 msgid "Guest OS"
 msgstr "ゲストOS"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128
 msgid "Guest user"
 msgstr "ゲストユーザ"
 
@@ -1273,43 +1943,99 @@ msgstr "Guests"
 msgid "HA Group"
 msgstr "HAグループ"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
+#, fuzzy
+msgid "HA Settings"
+msgstr "設定"
+
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:248
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
 msgid "HA State"
 msgstr "HA状態"
 
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
 msgid "HD space"
 msgstr "HDスペース"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:18
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:64
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "HTTP プロキシ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:413
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:573
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:410
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:613
 msgid "Hard Disk"
 msgstr "ハードディスク"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:207
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:237
 msgid "Hardware"
 msgstr "ハードウェア"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:332
+#, fuzzy
+msgid "Hash Policy"
+msgstr "ポーランド語"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:107
+msgid "Hash policy"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:528
+msgid "Header Attribute"
+msgstr "Header Attribute"
+
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
+msgid "Headers"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:249
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:180
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:334
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:188
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342
 msgid "Health"
 msgstr "状態"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:307
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:186
+#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
+#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
+msgid "Help"
+msgstr "ヘルプ"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:19
+msgid "Help Desk"
+msgstr "Deskのヘルプ"
+
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
+msgid "Heuristic Score"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:154
+msgid "Hibernate"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52
+msgid "Hide Internal Hosts"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:285
+msgid "Hookscript"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:183
 msgid "Host"
 msgstr "ホスト名"
 
@@ -1335,10 +2061,25 @@ msgstr "ホスト名"
 msgid "Hotplug"
 msgstr "Hotplug"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
+#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
+msgid "Hour"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
+msgid "Hourly Distribution"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
+msgid "Hours to show"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:245
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
 msgid "IO delay"
@@ -1348,7 +2089,14 @@ msgstr "IO 遅延"
 msgid "IOMMU Group"
 msgstr "IOMMUグループ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:65
+#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:102
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
+#, fuzzy
+msgid "IP"
+msgstr "IPv4"
+
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
+#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:80
 msgid "IP Address"
 msgstr "IPアドレス"
 
@@ -1356,12 +2104,17 @@ msgstr "IPアドレス"
 msgid "IP Config"
 msgstr "IP構成"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:515
+#: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
+msgid "IP Network"
+msgstr "IPネットワーク"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:337
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:27
 msgid "IP address"
 msgstr "IP アドレス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
 msgid "IP filter"
 msgstr "IPフィルタ"
 
@@ -1374,8 +2127,8 @@ msgstr "IPフィルタ"
 msgid "IP/CIDR"
 msgstr "IP/CIDR"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:284
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:328
 msgid "IPSet"
 msgstr "IPSet"
 
@@ -1397,15 +2150,28 @@ msgstr "IPv6"
 msgid "IPv6/CIDR"
 msgstr "IPv6/CIDR"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:441
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:515
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:101
 msgid "ISO image"
 msgstr "ISO イメージ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:44
+#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
 msgid "In"
 msgstr "In"
 
+#: pmg-gui/js/Utils.js:90
+msgid "In & Out"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
+msgid "Include Greylist"
+msgstr "Greylistを含む"
+
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
+#, fuzzy
+msgid "Include NDRs"
+msgstr "Include RAM"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99
 msgid "Include RAM"
 msgstr "Include RAM"
@@ -1414,31 +2180,83 @@ msgstr "Include RAM"
 msgid "Include selected VMs"
 msgstr "選択した VM を含む"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:263
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
+#, fuzzy
+msgid "Incoming"
+msgstr "受信メール"
+
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
+msgid "Incoming Mail Traffic"
+msgstr "受信メールトラフィック"
+
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
+msgid "Incoming Mails"
+msgstr "受信メール"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:730 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
 msgid "Information"
 msgstr "情報"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:182
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
+#, fuzzy
+msgid "Ingress"
+msgstr "Egress"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:181
 msgid "Initialize Disk with GPT"
 msgstr "GPTでディスクを初期化"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129
 msgid "Input Policy"
 msgstr "入力ポリシー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
 msgid "Insert"
 msgstr "挿入"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:34
+msgid "Install Ceph-"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:76
+#, fuzzy
+msgid "Installation"
+msgstr "インストールメディア"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
 msgid "Interface"
 msgstr "インタフェース名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1029
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
+msgid "Interfaces"
+msgstr "インタフェース"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
+msgid "Internal SMTP Port"
+msgstr "内部SMTPポート"
+
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
+msgid "Interval"
+msgstr "間隔"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1113
 msgid "Invalid file size: "
 msgstr "不正なファイルサイズ:"
 
@@ -1447,40 +2265,52 @@ msgstr "不正なファイルサイズ:"
 msgid "Issuer"
 msgstr "Issuer"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
+#, fuzzy
+msgid "Issuer Name"
+msgstr "Issuer"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
 msgid "Job"
 msgstr "Job"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:123
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:138
 msgid "Join"
 msgstr "Join"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
 msgid "Join Cluster"
 msgstr "クラスタに参加"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:93
 msgid "Join Information"
 msgstr "Join情報"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:235
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:250
 msgid "Join Task Finished"
 msgstr "Joinタスク完了"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:37
-msgid "Journal/DB Disk"
-msgstr "ジャーナル/DB ディスク"
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
+msgid "Junk Mails"
+msgstr "不要メール"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
 msgid "KSM sharing"
 msgstr "KSM sharing"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:183
 msgid "KVM hardware virtualization"
 msgstr "KVM ハードウェア仮想化"
 
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
+msgid "Keep old mails"
+msgstr "古いメールを保存"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "カーネルのバージョン"
@@ -1490,22 +2320,42 @@ msgstr "カーネルのバージョン"
 msgid "Key"
 msgstr "キー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:132
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:155
 msgid "Key IDs"
 msgstr "キーID"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:12
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:125
+#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
 msgid "Keyboard Layout"
 msgstr "キーボードレイアウト"
 
+#: pmg-gui/js/Utils.js:158
+msgid "LDAP Group"
+msgstr "LDAPグループ"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76
 msgid "LDAP Server"
 msgstr "LDAP サーバー"
 
+#: pmg-gui/js/Utils.js:165
+msgid "LDAP User"
+msgstr "LDAPユーザー"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
+msgid "LDAP filter"
+msgstr "LDAPフィルタ"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525
+msgid "LVM Storage"
+msgstr "LVM ストレージ"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
+msgid "LVM-Thin Storage"
+msgstr "LVM-Thin ストレージ"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79
@@ -1516,11 +2366,16 @@ msgstr "LDAP サーバー"
 msgid "LXC Container"
 msgstr "LXCコンテナ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:166
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:238
 msgid "Language"
 msgstr "言語"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
+msgid "Languages"
+msgstr "言語"
+
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113
 msgid "Last Name"
 msgstr "苗字"
 
@@ -1528,14 +2383,15 @@ msgstr "苗字"
 msgid "Last Sync"
 msgstr "Last Sync"
 
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
+msgid "Last Update"
+msgstr "最後の更新"
+
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
 msgid "Last checked"
 msgstr "Last checked"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:233
-msgid "Latency (ms)"
-msgstr "レイテンシ(ms)"
-
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:239
 msgid "Layout"
 msgstr "レイアウト"
@@ -1544,19 +2400,44 @@ msgstr "レイアウト"
 msgid "Letter Spacing"
 msgstr "Letter Spacing"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:298
+#: pmg-gui/js/Utils.js:309
+#, fuzzy
+msgid "Level"
+msgstr "RAIDレベル"
+
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
+msgid "Lifetime (days)"
+msgstr "保存日数(日)"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:298
 msgid "Line Height"
 msgstr "Line Height"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:328
+msgid "Link {0}"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
 msgid "Linked Clone"
 msgstr "リンクされたクローン"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:278
+#, fuzzy
+msgid "Live Mode"
+msgstr "モード"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
 msgid "Load SSH Key File"
 msgstr "SSHキーファイルのロード"
 
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:132
 msgid "Load average"
@@ -1566,82 +2447,203 @@ msgstr "負荷平均"
 msgid "Loading"
 msgstr "ロード中…"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:228
+msgid "Loading..."
+msgstr "ロード中…"
+
+#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
+msgid "Local"
+msgstr "ローカル"
+
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:262
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:365
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:373
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:364
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336
 msgid "Log"
 msgstr "ログ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:185
+#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:48
+#, fuzzy
+msgid "Log burst limit"
+msgstr "Write limit"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1232
+msgid "Log in as root to install."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745
+#, fuzzy
+msgid "Log level"
+msgstr "RAIDレベル"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:91
+#, fuzzy
+msgid "Log rate limit"
+msgstr "Rateの制限値"
+
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:302
 msgid "Login"
 msgstr "ログイン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:37
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:67
 msgid "Login failed. Please try again"
 msgstr "ログインできませんでした。やり直して下さい"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:346
+#: pmg-gui/js/MainView.js:191 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:364
 msgid "Logout"
 msgstr "ログアウト"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:407
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:427
 msgid "Logs"
 msgstr "ログ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:510
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC アドレス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:80
 msgid "MAC address prefix"
 msgstr "MAC アドレスプレフィックス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
 msgid "MAC filter"
 msgstr "MACフィルタ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
 msgid "MDev Type"
 msgstr "MDev 種別"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
+#, fuzzy
+msgid "Machine"
+msgstr "仮想マシン"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:677
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:683
 msgid "Macro"
 msgstr "マクロ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:127
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
+msgid "Mail"
+msgstr "メール"
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
+msgid "Mail Filter"
+msgstr "メールフィルタ"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
+msgid "Mail Proxy"
+msgstr "メールプロキシ"
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:335
+msgid "Mails / min"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
 msgid "Manage HA"
 msgstr "HAの管理"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
+#, fuzzy
+msgid "Manager"
+msgstr "HAの管理"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
+#, fuzzy
+msgid "Managers"
+msgstr "HAの管理"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
 msgid "Manufacturer"
 msgstr "Manufacturer"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:116
+#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
+#, fuzzy
+msgid "Match"
+msgstr "一致フィールド"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:332
+msgid "Match Field"
+msgstr "一致フィールド"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:406
+msgid "Match Filename"
+msgstr "一致ファイル名"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:150
 msgid "Max Backups"
 msgstr "最大バックアップ数"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
+#, fuzzy
+msgid "Max Spam Size (bytes)"
+msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
+
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
+msgid "Max credit card numbers"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
+msgid "Max file size"
+msgstr "最大ファイルサイズ:"
+
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
+msgid "Max files"
+msgstr "最大ファイル数"
+
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
+msgid "Max recursion"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
+#, fuzzy
+msgid "Max scan size"
+msgstr "最大ファイルサイズ:"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:152
 msgid "Max. Relocate"
 msgstr "最大リストア数"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
 msgid "Max. Restart"
 msgstr "最大再起動数"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
+msgid "Maximum characters"
+msgstr "最大文字数"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
 msgid "Mediated Devices"
 msgstr "Mediated Devices"
@@ -1650,17 +2652,17 @@ msgstr "Mediated Devices"
 msgid "Members"
 msgstr "メンバ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:193
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:248
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:139
 msgid "Memory"
@@ -1670,6 +2672,7 @@ msgstr "メモリー"
 msgid "Memory size"
 msgstr "メモリーサイズ"
 
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:150
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
@@ -1683,11 +2686,20 @@ msgid "Memory usage"
 msgstr "メモリー使用状況"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:205
 msgid "Message"
 msgstr "メッセージ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:226
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
+msgid "Message Size (bytes)"
+msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
+#, fuzzy
+msgid "Meta Data Servers"
+msgstr "Metadata Servers"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:199
 msgid "Metadata Servers"
 msgstr "Metadata Servers"
 
@@ -1703,36 +2715,58 @@ msgstr "メタデータ使用状況"
 msgid "Metadata Used"
 msgstr "Metadata Used"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:82
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:141
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:105
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:379
 msgid "Migrate"
 msgstr "マイグレート"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523
+msgid "Migrate all VMs and Containers"
+msgstr "VMとコンテナをマイグレート"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85
+#, fuzzy
+msgid "Migration Settings"
+msgstr "自分の設定"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
 msgid "Min. Size"
 msgstr "最小サイズ"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:100
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:108
+msgid "Minimum characters"
+msgstr "最小文字数"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:64
 msgid "Minimum memory"
 msgstr "最小メモリ量"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:272
+#, fuzzy
+msgid "Mixed Subscriptions"
+msgstr "サブスクリプション"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:214
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:297
 msgid "Mode"
 msgstr "モード"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
 msgid "Model"
 msgstr "モデル"
 
@@ -1741,60 +2775,110 @@ msgstr "モデル"
 msgid "Monday to Friday"
 msgstr "月から金"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:247
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:331
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:330
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
 msgid "Monitor"
 msgstr "モニター"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:211
+#, fuzzy
+msgid "Monitor node"
+msgstr "モニターHost"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
 msgid "Monitors"
 msgstr "モニター"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:96
+#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
+#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
+msgid "Month"
+msgstr "月"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81
 msgid "More"
 msgstr "More"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:315
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:317
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
+msgid "Mount"
+msgstr "マウント"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:340
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
 msgid "Mount Point"
 msgstr "マウントポイント"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:169
 msgid "Mount Point ID"
 msgstr "マウントポイントID"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:271
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "マウントポイント"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
 msgid "Move Volume"
 msgstr "ボリューム移動"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:371
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
 msgid "Move disk"
 msgstr "ディスクの移動"
 
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:80
+msgid "Multiple E-Mails selected"
+msgstr "複数のEmailが選択された"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:102
+msgid "Must end with"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:94 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:101
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
+msgid "Must start with"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:335
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
 msgid "My Settings"
 msgstr "自分の設定"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:771
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:831
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:205
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:302
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:164
+#, fuzzy
+msgid "NFS Version"
+msgstr "バージョン"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:302
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:280
+#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:127
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:83 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
+#: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:478 pmg-gui/js/Utils.js:535
+#: pmg-gui/js/Utils.js:568 pmg-gui/js/Utils.js:604 pmg-gui/js/Utils.js:637
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:263
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:103
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
@@ -1803,10 +2887,10 @@ msgstr "N/A"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:62
-#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:11
+#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
@@ -1814,8 +2898,8 @@ msgstr "N/A"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:167
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:489
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:262
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82
@@ -1826,34 +2910,35 @@ msgstr "N/A"
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:175
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:315
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:556
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:577
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:194
 msgid "Name"
 msgstr "名前"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38
 msgid "Nesting"
 msgstr "Nesting"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:244
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:169
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
 msgid "Network"
 msgstr "ネットワーク"
 
@@ -1861,20 +2946,31 @@ msgstr "ネットワーク"
 msgid "Network Config"
 msgstr "ネットワーク設定"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:321
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:194
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:599
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:432
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:322
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:639
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194
 msgid "Network Device"
 msgstr "networkデバイス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:91
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:91
 msgid "Network traffic"
 msgstr "ネットワーク転送量"
 
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
+msgid "Network/Time"
+msgstr "ネットワーク/時間"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
+msgid "Networks"
+msgstr "ネットワーク"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
 msgid "Next"
 msgstr "次へ"
@@ -1883,10 +2979,12 @@ msgstr "次へ"
 msgid "Next Sync"
 msgstr "Next Sync"
 
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
 msgid "Next due date"
 msgstr "Next due date"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
 msgid "No"
 msgstr "いいえ"
@@ -1895,7 +2993,7 @@ msgstr "いいえ"
 msgid "No CloudInit Drive found"
 msgstr "CloudInitドライブが見つからない"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:4
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:5
 msgid "No Disks found"
 msgstr "ディスクがありません"
 
@@ -1904,18 +3002,44 @@ msgstr "ディスクがありません"
 msgid "No Disks unused"
 msgstr "未使用のディスクがありません"
 
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
+msgid "No E-Mail address selected"
+msgstr "Emailアドレスが選択されていません"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
 msgid "No Guest Agent configured"
 msgstr "Guestエージェントが設定されていません"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:425
+#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
+msgid "No Help available"
+msgstr "ヘルプがありません"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:585
 msgid "No OSD selected"
 msgstr "OSDが選択されていません"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:263
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
+#, fuzzy
+msgid "No Objects"
+msgstr "オブジェクト”誰が”"
+
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
+msgid "No Reports"
+msgstr "レポートが有りません"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:262
 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "S.M.A.R.T値がありません"
 
+#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
+msgid "No Spam Info"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:265
+#, fuzzy
+msgid "No Subscription"
+msgstr "サブスクリプション"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
 msgid "No VM selected"
 msgstr "VMが選択されていません"
@@ -1924,11 +3048,11 @@ msgstr "VMが選択されていません"
 msgid "No Volume Groups found"
 msgstr "ボリュームグループが見つかりません"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
 msgid "No Warnings/Errors"
 msgstr "警告/エラーはありません"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:325
 msgid "No backup"
 msgstr "バックアップがありません"
 
@@ -1941,7 +3065,23 @@ msgstr "キャッシュがありません"
 msgid "No change"
 msgstr "変更なし"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:102
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:61
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:391
+msgid "No changes"
+msgstr "変更なし"
+
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 pmg-gui/js/Dashboard.js:442
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:220 pmg-gui/js/QuarantineList.js:13
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:245 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:155 pmg-gui/js/VirusCharts.js:13
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
+msgid "No data in database"
+msgstr "データベース中にデータがありません"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
 msgid "No network device"
 msgstr "ネットワークデバイスなし"
 
@@ -1954,23 +3094,39 @@ msgstr "ネットワーク情報なし"
 msgid "No restrictions"
 msgstr "無制限"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
+#, fuzzy
+msgid "No such service configured."
+msgstr "{0} が設定されていません"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
 msgid "No thinpools found"
 msgstr "thinpoolがありません"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:227
+#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:205
+msgid "No updates available."
+msgstr "アップデートがありません."
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:381 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
+msgid "No valid subscription"
+msgstr "有効なサブスクリプションがありません"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:103
 msgid "No {0} configured."
 msgstr "{0} が設定されていません"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:88
+#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
+#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:227
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:469
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260
@@ -1978,19 +3134,24 @@ msgstr "{0} が設定されていません"
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:198
 msgid "Node"
 msgstr "ノード"
 
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:399
+msgid "Node Resources"
+msgstr "ノードリソース"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:240
 msgid "Nodename"
 msgstr "ノード名"
 
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
@@ -2000,10 +3161,23 @@ msgstr "ノード名"
 msgid "Nodes"
 msgstr "ノード"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
 msgid "Normalized"
 msgstr "Normalized\""
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:212
+msgid "Not Current Version, please upgrade"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:135
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid DNS name or IP address."
+msgstr "有効なDNS名ではありません"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:154
+msgid "Not a valid list of hosts"
+msgstr "有効なホストの一覧がありません"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:169
 msgid "Note: Rollback stops CT"
 msgstr "Note: Rollback stops CT"
@@ -2014,6 +3188,10 @@ msgstr "Note: Rollback stops CT"
 msgid "Notes"
 msgstr "メモ"
 
+#: pmg-gui/js/Utils.js:471
+msgid "Notification"
+msgstr "Notification"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
 msgid "Number"
 msgstr "Number"
@@ -2026,11 +3204,13 @@ msgstr "LVの数"
 msgid "Number of Nodes"
 msgstr "ノードの数"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
+#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:136
 msgid "OS"
 msgstr "OS"
 
@@ -2039,12 +3219,14 @@ msgstr "OS"
 msgid "OS Type"
 msgstr "OS の種別"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:154
-msgid "OTP"
-msgstr "OTP"
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:76
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:96
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:151
+msgid "OVS options"
+msgstr "OVSオプション"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:42
 msgid "Offline"
 msgstr "オフライン"
 
@@ -2055,22 +3237,34 @@ msgstr "On failure only"
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:37
 msgid "Online"
 msgstr "オンライン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:26
+#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
+msgid "Only Errors"
+msgstr "エラーのみ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:39
+msgid "Optional second link for redundancy"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29
 msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
 msgstr "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:214
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:269
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:257
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:219
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:313
 msgid "Options"
 msgstr "オプション"
 
@@ -2078,23 +3272,56 @@ msgstr "オプション"
 msgid "Order"
 msgstr "順"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
 msgid "Order Certificate"
 msgstr "Order Certificate"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:877
+#, fuzzy
+msgid "Other Error"
+msgstr "エラーのみ"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
 msgid "Out"
 msgstr "出力"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
+msgid "Outdated OSDs"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
+#, fuzzy
+msgid "Outgoing"
+msgstr "送信メール"
+
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
+msgid "Outgoing Mail Traffic"
+msgstr "送信メールトラフィック"
+
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
+msgid "Outgoing Mails"
+msgstr "送信メール"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:191
+msgid "Output"
+msgstr "出力"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:145
 msgid "Output Policy"
 msgstr "出力ポリシー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:223
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:627
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:668
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:212
 msgid "PCI Device"
 msgstr "PCIデバイス"
 
@@ -2106,7 +3333,8 @@ msgstr "PEM"
 msgid "PVE Manager Version"
 msgstr "PVE マネージャーのバージョン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:51
+#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
 msgid "Package"
 msgstr "パッケージ"
 
@@ -2115,60 +3343,84 @@ msgstr "パッケージ"
 msgid "Package versions"
 msgstr "パッケージのバージョン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:83
 msgid "Parallel jobs"
 msgstr "平行job"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:292
+#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
+#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
+#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:477
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:217
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:222
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:229
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:228
 msgid "Password"
 msgstr "パスワード"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:165
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "パスワードが一致しません"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:279
 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
 msgstr "エンコードされたクラスタ情報をここに貼り付け"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
 msgid "Path"
 msgstr "パス"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
+#, fuzzy
+msgid "Pause"
+msgstr "Paused"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
 msgid "Paused"
 msgstr "Paused"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:280
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:295
 msgid "Peer Address"
 msgstr "Peerアドレス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:291
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:306
 msgid "Peer's root password"
 msgstr "Peerのrootパスワード"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:133
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:385
+msgid "Pending changes"
+msgstr "変更を保留中"
+
+#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
+msgid "Percentage"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:156
 msgid "Performance"
 msgstr "パフォーマンス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:350
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
 msgid "Permissions"
 msgstr "アクセス権限"
 
@@ -2176,23 +3428,73 @@ msgstr "アクセス権限"
 msgid "Please enter the ID to confirm"
 msgstr "Please enter the ID to confirm"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:490
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:292
+msgid "Please enter your OTP verification code:"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:98
+msgid "Please press the button on your U2F Device"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:386
+msgid "Please reboot to activate changes"
+msgstr "保留中の変更を反映させるため再起動してください"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:529
 msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
 msgstr "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:78
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
+#, fuzzy
+msgid "Please select a contact"
+msgstr "オブジェクトを選択してください"
+
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
+#, fuzzy
+msgid "Please select a receiver."
+msgstr "ルールを選択してください"
+
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
+msgid "Please select a rule."
+msgstr "ルールを選択してください"
+
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
+#, fuzzy
+msgid "Please select a sender."
+msgstr "ルールを選択してください"
+
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
+msgid "Please select an object."
+msgstr "オブジェクトを選択してください"
+
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
+msgid ""
+"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
+"following IP address and fingerprint."
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:47
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:158
 msgid "Please wait..."
 msgstr "しばらくお待ち下さい…"
 
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:40 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:83
+msgid "Policy"
+msgstr "ポーランド語"
+
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:241
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62
 msgid "Pool"
 msgstr "Pool"
@@ -2201,11 +3503,23 @@ msgstr "Pool"
 msgid "Pool View"
 msgstr "Pool表示"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:35
+#, fuzzy
+msgid "Pool based"
+msgstr "Pools"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:131
+#, fuzzy
+msgid "Pool to backup"
+msgstr "バックアップがありません"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:99
 msgid "Pools"
 msgstr "Pools"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:66 pmg-gui/js/Transport.js:53
+#: pmg-gui/js/Transport.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
 msgid "Port"
 msgstr "ポート"
@@ -2214,14 +3528,34 @@ msgstr "ポート"
 msgid "Portal"
 msgstr "ポータル"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
+msgid "Ports"
+msgstr "ポート"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:322
+msgid "Ports/Slaves"
+msgstr "ポート/スレーブ"
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
+msgid "Postscreen"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
 msgid "Premium"
 msgstr "Premium"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
+msgid "Primary E-Mail"
+msgstr "プライマリE-Mail"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:173
 msgid "Primary GPU"
 msgstr "プライマリGPU"
 
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
+msgid "Priority"
+msgstr "プライオリティ"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
 msgid "Private Key (Optional)"
 msgstr "プライベートキー(オプション)"
@@ -2231,17 +3565,31 @@ msgstr "プライベートキー(オプション)"
 msgid "Privileges"
 msgstr "権限"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137
+msgid "Process ID"
+msgstr "プロセス ID"
+
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:187
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:183
 msgid "Processors"
 msgstr "プロセッサー"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
 msgid "Product"
 msgstr "Product"
 
+#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
+#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
+#, fuzzy
+msgid "Profile"
+msgstr "製品名"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
+msgid "Profile Name"
+msgstr "製品名"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
 msgid "Propagate"
@@ -2249,18 +3597,24 @@ msgstr "継承"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:280
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:273
 msgid "Protection"
 msgstr "Protection"
 
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:715
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721
 msgid "Protocol"
 msgstr "プロトコル"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:119
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
+msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
+msgstr "Proxmox Mailゲートウェイログイン"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:199
 msgid "Proxmox VE Login"
 msgstr "Proxmox VE ログイン"
 
@@ -2273,17 +3627,39 @@ msgid "QEMU image format"
 msgstr "QEMU イメージ形式 (qcow2)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:267
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
 msgid "Qemu Agent"
 msgstr "Qemuエージェント"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:51
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
+msgid "Quarantine"
+msgstr "検疫"
+
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
+msgid "Quarantine Host"
+msgstr "検疫ホスト"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:20
+msgid "Quarantine Manager"
+msgstr "検疫マネージャ"
+
+#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
+#, fuzzy
+msgid "Queue Administration"
+msgstr "サーバー管理"
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
+msgid "Queues"
+msgstr "キュー"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
 msgid "Quorate"
 msgstr "Quorate"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
 msgid "Quorum"
 msgstr "Quorum"
 
@@ -2296,6 +3672,7 @@ msgstr "RAIDレベル"
 msgid "RAM"
 msgstr "RAM"
 
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
@@ -2303,16 +3680,24 @@ msgstr "RAM"
 msgid "RAM usage"
 msgstr "RAM 使用状況"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:244
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:242
 msgid "RTC start date"
 msgstr "RTC 開始日時"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:393
+msgid "Randomize"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
 msgid "Rate limit"
 msgstr "Rateの制限値"
 
@@ -2324,33 +3709,37 @@ msgstr "Raw ディスクイメージ (raw)"
 msgid "Read Limit (MiB/s)"
 msgstr "Read帯域上限 (MB/s)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:307
 msgid "Read limit"
 msgstr "Readリミット"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:361
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
 msgid "Read max burst"
 msgstr "Read max burst"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:256
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:266
 msgid "Read-only"
 msgstr "Read-only"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
 msgid "Reads"
 msgstr "Reads"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
+#: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
 msgid "Realm"
 msgstr "レルム"
 
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:164
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
 msgid "Reboot"
 msgstr "再起動"
@@ -2359,11 +3748,25 @@ msgstr "再起動"
 msgid "Reboot node '{0}'?"
 msgstr "ノード '{0}' を再起動?"
 
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
+#: pmg-gui/js/Utils.js:490
+msgid "Receiver"
+msgstr "受信者"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
+msgid "Refresh"
+msgstr "再表示"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:78
 msgid "Regenerate Image"
 msgstr "Regenerate Image"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
 msgid "Register"
 msgstr "登録"
 
@@ -2372,14 +3775,52 @@ msgstr "登録"
 msgid "Register Account"
 msgstr "登録アカウント"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:460
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:502
+#, fuzzy
+msgid "Register U2F Device"
+msgstr "Mediated Devices"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
+#: pmg-gui/js/Utils.js:180
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "正規表現"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
+msgid "Reject Unknown Clients"
+msgstr "未知クライアントを拒否"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
+msgid "Reject Unknown Senders"
+msgstr "未知送信者を拒否"
+
+#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
+#, fuzzy
+msgid "Rejects"
+msgstr "SPF拒否"
+
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:50 pmg-gui/js/RelayDomains.js:55
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:89 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:125 pmg-gui/js/Transport.js:73
+#: pmg-gui/js/Transport.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:144
+msgid "Relay Domain"
+msgstr "リレードメイン"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
+msgid "Relay Domains"
+msgstr "リレードメイン"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
+msgid "Relaying"
+msgstr "リレー"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:556
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:157
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:295
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:353
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:419
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:427
 msgid "Reload"
 msgstr "再読込"
 
@@ -2388,31 +3829,43 @@ msgstr "再読込"
 msgid "Removal Scheduled"
 msgstr "Removal Scheduled"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:146
+#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:95
+#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:255
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:166
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:401
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:402
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:200
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:378
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:379
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:417
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:418
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:424
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:445
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:131
 msgid "Remove"
 msgstr "削除"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
-msgid "Remove Partitions"
-msgstr "パーティションの削除"
+#: pmg-gui/js/Utils.js:594
+msgid "Remove Attachments"
+msgstr "添付の削除"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:237
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:319
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:251
+#: pmg-gui/js/Utils.js:622
+msgid "Remove all attachments"
+msgstr "全添付の削除"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453
+msgid "Renew Certificate"
+msgstr "Renew Certificate"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:318
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:281
 msgid "Replication"
 msgstr "レプリケーション"
 
@@ -2428,7 +3881,7 @@ msgstr "レプリケーションログ"
 msgid "Replication needs at least two nodes"
 msgstr "レプリケーションには最低2つのノードが必要"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:120
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
 msgid "Request State"
 msgstr "Request State"
@@ -2437,7 +3890,8 @@ msgstr "Request State"
 msgid "Requires '{0}' Privileges"
 msgstr "Requires '{0}' Privileges"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:155
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
 msgid "Reset"
 msgstr "リセット"
@@ -2446,22 +3900,26 @@ msgstr "リセット"
 msgid "Reset Layout"
 msgstr "レイアウトをリセット"
 
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
+msgid "Reset rule database to factory defaults?"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:187
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:364
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:403
 msgid "Resize disk"
 msgstr "ディスクのリサイズ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
 msgid "Resource"
 msgstr "リソース"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
 msgid "Resource Pool"
@@ -2469,80 +3927,87 @@ msgstr "リソースプール"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:209
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
 msgid "Resources"
 msgstr "リソース"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:367
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502
+#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:100 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:210
 msgid "Restart"
 msgstr "再起動"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
 msgid "Restart Mode"
 msgstr "再起動モード"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:485
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:110
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:506
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:173
 msgid "Restore"
 msgstr "リストア"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46
 msgid "Resume"
 msgstr "再開"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307
+#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:252
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:489
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:298
 msgid "Revert"
 msgstr "リバート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:255
-msgid "Ring 0"
-msgstr "リング0"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:25
-msgid "Ring 0 Address"
-msgstr "リング0アドレス"
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
+msgid "Revoke Certificate"
+msgstr "Revoke Certificate"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:260
-msgid "Ring 1"
-msgstr "リング1"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
+#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
 msgid "Role"
 msgstr "ロール"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
 msgid "Roles"
 msgstr "ロール"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155
 msgid "Rollback"
 msgstr "ロールバック"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:86
 msgid "Root Disk"
 msgstr "rootディスク"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
 msgid "Router Advertisement"
 msgstr "ルータ公告"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:261
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
 msgid "Rule"
 msgstr "Rule"
 
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
+msgid "Rule Database"
+msgstr "ルールデータベース"
+
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
 msgid "Rules"
 msgstr "Rules"
@@ -2556,12 +4021,13 @@ msgstr "ディスクのクローン後guest-trimを実行"
 msgid "Running"
 msgstr "稼働中"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:322
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:321
 msgid "S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "S.M.A.R.Tの値"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102
 msgid "SCSI Controller"
 msgstr "SCSIコントローラ"
 
@@ -2569,16 +4035,32 @@ msgstr "SCSIコントローラ"
 msgid "SCSI Controller Type"
 msgstr "SCSIコントローラタイプ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:102
 msgid "SMBIOS settings (type1)"
 msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:70
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
+msgid "SMTP HELO checks"
+msgstr "SMTP HELOチェック"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
+msgid "SMTP Port"
+msgstr "SMTPポート"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:68
+msgid "SMTPD Banner"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
 msgid "SMURFS filter"
 msgstr "SMURFS フィルタ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:274
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
+msgid "SPF rejects"
+msgstr "SPF拒否"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
 msgid "SSD emulation"
 msgstr "SSDエミュレーション"
 
@@ -2596,15 +4078,20 @@ msgstr "SSH公開鍵"
 msgid "SWAP usage"
 msgstr "SWAP 使用状況"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:200
+msgid "Same as Public Network"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
 msgid "Same as source"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:317
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:176
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:248
 msgid "Save User name"
 msgstr "ユーザ名を保存"
 
@@ -2612,16 +4099,20 @@ msgstr "ユーザ名を保存"
 msgid "Saved User name"
 msgstr "ユーザ名を保存しました"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289
 msgid "Scan"
 msgstr "スキャン"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:446
+msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
+#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:12
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
 msgid "Scanning..."
 msgstr "スキャン中…"
@@ -2635,59 +4126,108 @@ msgstr "スケジュール"
 msgid "Schedule now"
 msgstr "Schedule now"
 
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:295 pmg-gui/js/Utils.js:14
+msgid "Score"
+msgstr "スコア"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:650
+msgid "Scrub"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:267
+msgid "Scrub OSD.{0}"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:208
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:533
+#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:554
 msgid "Search"
 msgstr "検索"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:87
+#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
+msgid "Search domain"
+msgstr "Search domain"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
 msgid "Second Server"
 msgstr "2番めのサーバ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:381
+msgid "Secret"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:320
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583
 msgid "Security Group"
 msgstr "Security Group"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220
 msgid "Select File..."
 msgstr "ファイルを選択…"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:254
+#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285
+#, fuzzy
+msgid "Select Timespan"
+msgstr "選択"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:269
 msgid ""
 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
 "information, deselect for manual entering"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:476
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:321 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
+msgid "Selected Mail"
+msgstr "ファイルを選択…"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:538
 msgid "Selection"
 msgstr "選択"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:37
 msgid "Selection mode"
 msgstr "選択モード"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
+#, fuzzy
+msgid "Send daily admin reports"
+msgstr "日毎レポートの送信"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
 msgid "Send email to"
 msgstr "メールの送信先"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:103
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
+#: pmg-gui/js/Utils.js:12
+msgid "Sender"
+msgstr "送信者"
+
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:289 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
+#, fuzzy
+msgid "Sender/Subject"
+msgstr "件名"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
 msgid "Serial"
 msgstr "Serial"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:641
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:270
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
 msgid "Serial Port"
@@ -2697,15 +4237,17 @@ msgstr "シリアルポート"
 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
 msgstr "シリアルインタフェース '{0}' の設定が不十分."
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:307 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:309 pve-manager/www/manager6/Utils.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:378 pve-manager/www/manager6/Utils.js:379
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:380 pve-manager/www/manager6/Utils.js:381
 msgid "Serial terminal"
 msgstr "シリアルターミナル"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:110
-#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:84
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118
 msgid "Server"
 msgstr "サーバー"
 
@@ -2713,6 +4255,11 @@ msgstr "サーバー"
 msgid "Server Address"
 msgstr "サーバーアドレス"
 
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
+msgid "Server Administration"
+msgstr "サーバー管理"
+
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
 msgid "Server ID"
 msgstr "サーバーID"
@@ -2721,32 +4268,47 @@ msgstr "サーバーID"
 msgid "Server View"
 msgstr "サーバー表示"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:130
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:130
 msgid "Server load"
 msgstr "サーバー負荷"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36
+msgid "Server time"
+msgstr "サーバーの時刻"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
 msgid "Service"
 msgstr "サービス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:403
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:432
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:135
+msgid "Services"
+msgstr "サービス"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:566
 msgid "Set noout"
 msgstr "Set noout"
 
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112
 msgid "Settings"
 msgstr "設定"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74
 msgid "Severity"
 msgstr "重要度"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175
 msgid "Shared"
 msgstr "共有"
 
@@ -2754,53 +4316,92 @@ msgstr "共有"
 msgid "Shares"
 msgstr "共有"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141
 msgid "Shell"
 msgstr "シェル"
 
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
+msgid "Short"
+msgstr "Short"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:517
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:538
 msgid "Show Configuration"
 msgstr "設定の表示"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:164
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
+msgid "Show E-Mail addresses"
+msgstr "Emailアドレスの表示"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163
 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
 msgstr "S.M.A.R.T値の表示"
 
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
+msgid "Show Users"
+msgstr "ユーザーの表示"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:182
+#, fuzzy
+msgid "Show details"
+msgstr "ユーザーの表示"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:137
 msgid "Shutdown"
 msgstr "シャットダウン"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:115
+#, fuzzy
+msgid "Shutdown Policy"
+msgstr "シャットダウン"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
 msgid "Shutdown node '{0}'?"
 msgstr "VM {0} をシャットダウン?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
 msgid "Shutdown timeout"
 msgstr "シャットダウンタイムアウト"
 
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101
+msgid "Signatures"
+msgstr "シグネチャ"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:296
+#, fuzzy
+msgid "Since"
+msgstr "Valid Since"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
 msgid "Single Disk"
 msgstr "単一ディスク"
 
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:301 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:93
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:312
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:574
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:595
 msgid "Size"
 msgstr "サイズ"
 
@@ -2809,11 +4410,22 @@ msgstr "サイズ"
 msgid "Size Increment"
 msgstr "増分サイズ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:334
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
 msgid "Skip replication"
 msgstr "複製をスキップ"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203
+msgid "Slaves"
+msgstr "スレーブ"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:23 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:47
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
+msgid "Smarthost"
+msgstr "スマートホスト"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
@@ -2822,32 +4434,77 @@ msgstr "複製をスキップ"
 msgid "Snapshot"
 msgstr "スナップショット"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:246
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
 msgid "Snapshots"
 msgstr "スナップショット"
 
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:517
+msgid "Snippets"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
 msgid "Socket"
 msgstr "ソケット"
 
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:88
 msgid "Sockets"
 msgstr "ソケット"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:699
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50
 msgid "Source"
 msgstr "ソース"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:289
+#, fuzzy
+msgid "Source node"
+msgstr "ソースポート"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
 msgid "Source port"
 msgstr "ソースポート"
 
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
+msgid "Spam"
+msgstr "スパム"
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:350
+#, fuzzy
+msgid "Spam / min"
+msgstr "スパムメール"
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
+msgid "Spam Detector"
+msgstr "スパム検知"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:302
+msgid "Spam Filter"
+msgstr "スパムフィルタ"
+
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
+msgid "Spam Mails"
+msgstr "スパムメール"
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268
+msgid "Spam Quarantine"
+msgstr "スパム検疫"
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
+msgid "Spam Scores"
+msgstr "スパムスコア"
+
+#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
+#, fuzzy
+msgid "Spamscore"
+msgstr "スパムスコア"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:79
 msgid "Speed"
 msgstr "スピード"
@@ -2857,79 +4514,118 @@ msgid "Spice Port"
 msgstr "Spiceポート"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:194
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
 msgid "Standalone node - no cluster defined"
 msgstr "スタンドアロンノード-クラスタ未定義"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:372
 msgid "Standard VGA"
 msgstr "標準 VGA"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:355
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500
+#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:590
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:187
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:56
 msgid "Start"
 msgstr "開始"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:464
+#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
+#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:287
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:526
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
 msgid "Start Time"
 msgstr "開始時刻"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:210
 msgid "Start after created"
 msgstr "作成後に起動"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521
+msgid "Start all VMs and Containers"
+msgstr "VMとコンテナの起動"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67
 msgid "Start at boot"
 msgstr "ブート時に起動"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:65
+#, fuzzy
+msgid "Start installation"
+msgstr "インストールメディア"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
 msgid "Start/Shutdown order"
 msgstr "開始/停止順"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
 msgid "Startup delay"
 msgstr "開始時の遅延"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:317
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
 msgid "State"
 msgstr "状態"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:244
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:245
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
 msgid "Static"
 msgstr "Static"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
+msgid "Statistic"
+msgstr "Statistic"
+
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:136
+#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
+msgid "Statistics"
+msgstr "統計"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:167
+#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
+#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
+#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:182
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:54 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:255
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
@@ -2943,37 +4639,56 @@ msgstr "Static"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:284
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:409
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:417
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:139
 msgid "Status"
 msgstr "状態"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:361
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501
+#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:92
+#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170
+#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:600
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:199
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:163
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522
+msgid "Stop all VMs and Containers"
+msgstr "すべてのVMとコンテナを停止"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166
+msgid "Stop {0} immediately"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
 msgid "Stopped"
 msgstr "停止中"
 
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:234
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:470
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:532
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:87
@@ -2996,6 +4711,7 @@ msgstr "ストレージ表示"
 msgid "Storage {0} on node {1}"
 msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
 
+#: pmg-gui/js/Utils.js:497 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
 msgid "Subject"
@@ -3006,21 +4722,43 @@ msgstr "件名"
 msgid "Subject Alternative Names"
 msgstr "Subject Alternative Names"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:392
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:345
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "サブネットマスク"
+
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:392
 msgid "Subscription"
 msgstr "サブスクリプション"
 
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128
 msgid "Subscription Key"
 msgstr "サブスクリプションキー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:64
+#, fuzzy
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "サブスクリプション"
+
+#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:303
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
+msgid "Success"
+msgstr "正常終了"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:272
+msgid "Successful"
+msgstr "正常終了"
+
+#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:170
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:215
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
 msgid "Summary"
 msgstr "サマリー"
@@ -3029,33 +4767,66 @@ msgstr "サマリー"
 msgid "Sunday"
 msgstr "日曜日"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
+#: pmg-gui/js/Utils.js:17
+msgid "Superuser"
+msgstr "スーパーユーザー"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
 msgid "Support"
 msgstr "サポート"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:62
 msgid "Suspend"
 msgstr "一時停止"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:157
+#, fuzzy
+msgid "Suspend to disk"
+msgstr "一時停止"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
 msgid "Swap"
 msgstr "スワップ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
+msgid "Swap usage"
+msgstr "Swap 使用状況"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
+msgid "Synchronize"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
+#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:108 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:255
+msgid "Syslog"
+msgstr "システムログ"
+
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154
 msgid "System"
 msgstr "システム"
 
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
+msgid "System Configuration"
+msgstr "システム設定"
+
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
 msgid "System Report"
 msgstr "システムレポート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
 msgid "TCP flags filter"
 msgstr "TCP flags filter"
 
@@ -3064,6 +4835,19 @@ msgstr "TCP flags filter"
 msgid "TFA"
 msgstr "TFA"
 
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
+msgid "TLS"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
+#, fuzzy
+msgid "TLS Domain Policy"
+msgstr "TLSポリシー"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21
+msgid "TLS Policy"
+msgstr "TLSポリシー"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
@@ -3079,7 +4863,7 @@ msgstr "TTY count"
 msgid "Take Snapshot"
 msgstr "スナップショット採取"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
+#: pmg-gui/js/Utils.js:579 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
@@ -3095,9 +4879,9 @@ msgstr "ターゲットストレージ"
 msgid "Target group"
 msgstr "ターゲットグループ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:310
 msgid "Target node"
 msgstr "ターゲットノード"
 
@@ -3105,12 +4889,26 @@ msgstr "ターゲットノード"
 msgid "Target portal group"
 msgstr "ターゲットポータルグループ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:322
+#, fuzzy
+msgid "Target storage"
+msgstr "ターゲットストレージ"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
+msgid "Task"
+msgstr "タスク"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:234
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:385
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:255
 msgid "Task History"
 msgstr "タスク実行履歴"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
+msgid "Task type"
+msgstr "タスクの種別"
+
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
 msgid "Tasks"
 msgstr "タスク"
@@ -3123,8 +4921,8 @@ msgstr "テンプレート"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:93
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:378
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:399
 msgid "Templates"
 msgstr "テンプレート"
 
@@ -3136,23 +4934,39 @@ msgstr "Terms of Service"
 msgid "Terms of Services"
 msgstr "Terms of Services"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:116
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:123
+#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
+msgid "Test Name"
+msgstr "Test Name"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
+msgid "Test String"
+msgstr "テスト文字列"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:616
+msgid "Text Replacement"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
 msgid "Thin Pool"
 msgstr "Thin Pool"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81
 msgid "Thin provision"
 msgstr "Thin provision"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:119
+msgid "This is not a valid DNS name"
+msgstr "有効なDNS名ではありません"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:165
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:396
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
 msgid "This will permanently erase all data."
 msgstr "この操作はすべてのデータを消去します。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:156
 msgid "This will permanently erase current VM data."
 msgstr "この操作は現在のVMデータを完全に消去します。"
 
@@ -3164,23 +4978,79 @@ msgstr "{0} というID は存在しません"
 msgid "This {0} ID is already in use"
 msgstr "{0} という ID は既に使用されています"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
 msgid "Threshold"
 msgstr "スレッショルド"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:160 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:321 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:314 pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:204
 msgid "Time"
 msgstr "時刻"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:401
+#, fuzzy
+msgid "Time period"
+msgstr "猶予期間"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
+#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
+#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
+msgid "Time zone"
+msgstr "タイムゾーン"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:281
+msgid "TimeFrame"
+msgstr "時間幅"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:881
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "時刻"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90
 msgid "Timestamp"
 msgstr "タイムスタンプ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:219
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:133
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:66
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
+#: pmg-gui/js/Utils.js:34 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68
+#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
+msgid "To"
+msgstr "受信者"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:468
+msgid ""
+"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
+"follow the instructions."
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
+msgid "Toggle Legend"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:335 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159
+msgid "Toggle Raw"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342
+msgid "Toggle Spam Info"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
+#, fuzzy
+msgid "Top Receivers"
+msgstr "受信者"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:537
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
@@ -3195,6 +5065,16 @@ msgstr "Total Disk Read"
 msgid "Total Disk Write"
 msgstr "Total Disk Write"
 
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
+#, fuzzy
+msgid "Total Mail Count"
+msgstr "メール合計"
+
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
+msgid "Total Mails"
+msgstr "メール合計"
+
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:197
 msgid "Total NetIn"
 msgstr "Total NetIn"
@@ -3203,41 +5083,77 @@ msgstr "Total NetIn"
 msgid "Total NetOut"
 msgstr "Total NetOut"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:111
 msgid "Total cores"
 msgstr "合計コア数"
 
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
+msgid "Tracking Center"
+msgstr "追跡センター"
+
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
+#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
+msgid "Traffic"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/Transport.js:93 pmg-gui/js/Transport.js:120
+#, fuzzy
+msgid "Transport"
+msgstr "トランスポート"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
+msgid "Transports"
+msgstr "トランスポート"
+
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
+msgid "Trusted Network"
+msgstr "信頼済ネットワーク"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11
+#, fuzzy
+msgid "Two Factor Authentication"
+msgstr "認証"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:118
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:285 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:109
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:661
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:15
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:568
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:589
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
 msgid "Type"
 msgstr "種別"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:89
+msgid "U2F Device successfully connected."
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:613
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:654
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:150
 msgid "USB Device"
 msgstr "USBデバイス"
@@ -3246,52 +5162,108 @@ msgstr "USBデバイス"
 msgid "Unable to parse network configuration"
 msgstr "ネットワーク設定を解析できません"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:382
+#, fuzzy
+msgid "Unchanged"
+msgstr "変更なし"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
+msgid "Undo Zoom"
+msgstr "Undo Zoom"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
+#, fuzzy
+msgid "Unique"
+msgstr "一意なタスク ID"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146
+msgid "Unique task ID"
+msgstr "一意なタスク ID"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
 msgid "Unit File"
 msgstr "ユニットファイル"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:27
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46
+#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:30
 msgid "Unknown"
 msgstr "不明"
 
+#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
+msgid "Unknown LDAP address"
+msgstr "未知LDAPアドレス"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:275
+msgid "Unknown error"
+msgstr "未知のエラー"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
+msgid "Unmount"
+msgstr "アンマウント"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84
 msgid "Unprivileged container"
 msgstr "非特権コンテナ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:432
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
 msgid "Unset noout"
 msgstr "Unset noout"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:313
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:409
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:242
+#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:312
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:338
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:406
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:279
 msgid "Unused Disk"
 msgstr "未使用のディスク"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
 msgid "Up"
 msgstr "Up"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140
 msgid "Update"
 msgstr "アップデート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
+msgid "Update Available"
+msgstr "アップデートがあります."
+
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
+msgid "Update Now"
+msgstr "今すぐ更新"
+
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:170
+msgid "Update now"
+msgstr "今すぐ更新"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520
+msgid "Update package database"
+msgstr "アップデートパッケージデータベース"
+
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:226
 msgid "Updates"
 msgstr "アップデート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:235
 msgid "Upgrade"
 msgstr "アップグレード"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:240
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:307
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:391
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:412
 msgid "Upload"
 msgstr "アップロード"
 
@@ -3300,15 +5272,17 @@ msgstr "アップロード"
 msgid "Upload Custom Certificate"
 msgstr "Upload Custom Certificate"
 
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157
 msgid "Upload Subscription Key"
 msgstr "サブスクリプションキーのアップロード"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:232
 msgid "Uploading file..."
 msgstr "ファイルをアップロード中…"
 
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:220
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
@@ -3316,8 +5290,8 @@ msgstr "ファイルをアップロード中…"
 msgid "Uptime"
 msgstr "稼働時間"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
@@ -3329,22 +5303,52 @@ msgstr "使用状況"
 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
 msgstr "帯域制限解除には '0' を指定"
 
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
+msgid "Use Bayesian filter"
+msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
 msgstr "CD/DVD イメージファイル (iso) を使用する"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:111
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
+msgid "Use Greylisting"
+msgstr "グレイリスト使用"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
 msgid "Use LUNs directly"
 msgstr "LUNs を直接使用する"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:192
+#: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:162
+#, fuzzy
+msgid "Use MX"
+msgstr "SPF使用"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206
 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
 msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged ceph poolを使用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:102
 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
 msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged cephFSを使用"
 
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
+msgid "Use RBL checks"
+msgstr "RBLチェック使用"
+
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
+#, fuzzy
+msgid "Use Razor2 checks"
+msgstr "RBLチェック使用"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
+msgid "Use SPF"
+msgstr "SPF使用"
+
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
+msgid "Use SSL"
+msgstr "SSL使用"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
 msgid "Use USB Port"
 msgstr "USBポートを使用"
@@ -3357,9 +5361,18 @@ msgstr "USB ベンダ/デバイスID"
 msgid "Use USB3"
 msgstr "USB3を使用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:226
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:239
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
+#, fuzzy
+msgid "Use advanced statistic filters"
+msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
+
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
+msgid "Use auto-whitelists"
+msgstr "オートホワイトリスト使用"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:227
 msgid "Use local time for RTC"
 msgstr "RTC にローカルタイムを設定する"
 
@@ -3372,13 +5385,20 @@ msgstr "CD/DVD 物理ドライブを使用する"
 msgid "Use tablet for pointer"
 msgstr "Use tablet for pointer"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:204
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:120
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:525
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
 msgid "Used"
 msgstr "使用中"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
+#, fuzzy
+msgid "Used Objects"
+msgstr "オブジェクト”何時”"
+
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:177
 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
@@ -3392,39 +5412,80 @@ msgstr "ユーザー"
 msgid "User Attribute Name"
 msgstr "ユーザー属性名"
 
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
+#, fuzzy
+msgid "User Blacklist"
+msgstr "ブラックリスト"
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
+msgid "User Management"
+msgstr "ユーザー管理"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212
 msgid "User Permission"
 msgstr "ユーザのアクセス権限"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
+#, fuzzy
+msgid "User Spamreport Style"
+msgstr "レポートスタイル"
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
+#, fuzzy
+msgid "User Whitelist"
+msgstr "ホワイトリスト"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
+#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
+#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
+#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
+#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:370
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:157
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:219
 msgid "User name"
 msgstr "ユーザー名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:125
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
+#, fuzzy
+msgid "User statistic lifetime (days)"
+msgstr "保存日数(日)"
+
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127
 msgid "Username"
 msgstr "ユーザー名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:85
 msgid "Users"
 msgstr "ユーザー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:128
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
+#, fuzzy
+msgid "Users of '{0}'"
+msgstr "{0} のグループ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:124
 msgid "VCPUs"
 msgstr "VCPUs"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:505
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
 msgid "VLAN Tag"
 msgstr "VLANタグ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:302
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:313
+msgid "VLAN aware"
+msgstr "VLAN aware"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:373
 msgid "VMware compatible"
 msgstr "VMWare 互換"
 
@@ -3432,32 +5493,69 @@ msgstr "VMWare 互換"
 msgid "VMware image format"
 msgstr "VMware イメージ形式 (vmdk)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:439
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:513
 msgid "VZDump backup file"
 msgstr "VZDump バックアップファイル"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
+msgid "Valid CIDR Range"
+msgstr "有効なCIDRレンジ"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
 msgid "Valid Since"
 msgstr "Valid Since"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
+#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
+#: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460
+#: pmg-gui/js/Utils.js:553 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118
 msgid "Value"
 msgstr "値"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:86
 msgid "Vendor"
 msgstr "ベンダ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:56
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
+msgid "Verbose"
+msgstr "詳細"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:97
+#, fuzzy
+msgid "Verification"
+msgstr "Notification"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:442
+#, fuzzy
+msgid "Verification Code"
+msgstr "認証モード"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
+#, fuzzy
+msgid "Verify Certificate"
+msgstr "View Certificate"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
+msgid "Verify Receivers"
+msgstr "受信者認証"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:505
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
 msgid "Version"
 msgstr "バージョン"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
+msgid "View"
+msgstr "表示"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
 msgid "View Account"
 msgstr "ビューアカウント"
@@ -3466,19 +5564,24 @@ msgstr "ビューアカウント"
 msgid "View Certificate"
 msgstr "View Certificate"
 
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
+msgid "View images"
+msgstr "イメージ閲覧"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:187
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
 msgid "Virtual Machine"
 msgstr "仮想マシン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:208
 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
 msgstr "ノード {1} 上の仮想マシン {0}"
 
@@ -3486,10 +5589,52 @@ msgstr "ノード {1} 上の仮想マシン {0}"
 msgid "Virtual Machines"
 msgstr "仮想マシン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:99
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:130
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
+msgid "Virus"
+msgstr "ウィルス"
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
+#, fuzzy
+msgid "Virus  Charts"
+msgstr "ウィルスチャート"
+
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
+msgid "Virus Charts"
+msgstr "ウィルスチャート"
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
+msgid "Virus Detector"
+msgstr "ウィルス検知"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:318
+msgid "Virus Filter"
+msgstr "ウィルスフィルタ"
+
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
+msgid "Virus Mails"
+msgstr "ウィルスメール"
+
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
+msgid "Virus Outbreaks"
+msgstr "ウィルス発生"
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92
+msgid "Virus Quarantine"
+msgstr "ウィルス検疫"
+
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
+msgid "Virus info"
+msgstr "ウィルス情報"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
 msgid "Volume group"
 msgstr "ボリュームグループ"
 
@@ -3497,33 +5642,129 @@ msgstr "ボリュームグループ"
 msgid "Votes"
 msgstr "Votes"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
+#, fuzzy
+msgid "WAL Disk"
+msgstr "ディスク"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
+msgid "WAL size"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
+msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
+msgid "Wake-on-LAN"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29
+msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:274
+msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:169
 msgid "Webinterface Settings"
 msgstr "Webインタフェースの設定"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
+#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
+#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
+msgid "What"
+msgstr "何を"
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
+msgid "What Objects"
+msgstr "オブジェクト”何を”"
+
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
+msgid "When"
+msgstr "いつ"
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
+msgid "When Objects"
+msgstr "オブジェクト”何時”"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
+#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:356
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:244
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
+msgid "Whitelist"
+msgstr "ホワイトリスト"
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
+msgid "Who Objects"
+msgstr "オブジェクト”誰が”"
+
+#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
+msgid "Whole month"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
+msgid "Whole year"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:268
+msgid ""
+"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
+"or E-mail addresses."
+msgstr ""
+"この機能では、あるドメインやEメールアドレスをマニュアルでスパムチェック回避す"
+"ることができます。"
+
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:231
+msgid ""
+"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
+"addresses as spam."
+msgstr ""
+"この機能では、あるドメインやアドレスからのEメールをマニュアルでスパムマークを"
+"つけることができます。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
+msgid "Working"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
 msgid "Worst"
 msgstr "Worst"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45
+msgid "Would you like to install it now?"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
 msgid "Write cache"
 msgstr "Write cache"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:301
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:319
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316
 msgid "Write limit"
 msgstr "Write limit"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:352
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
 msgid "Write max burst"
 msgstr "Write max burst"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:187
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
 msgid "Writes"
 msgstr "Writes"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
+#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
 msgid "Yes"
 msgstr "はい"
@@ -3533,27 +5774,65 @@ msgstr "はい"
 msgid "You are here!"
 msgstr "You are here!"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:171
+#: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214
 msgid "You are logged in as {0}"
 msgstr "{0} でログイン中"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:449
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:470
 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
 msgstr "You can delete the image from the guest's hardware pane"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:55
+#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:267
+msgid "You have at least one node without subscription."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41
+msgid "You need to create a initial config once."
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:281
+msgid "Your subscription status is valid."
+msgstr "サブスクリプション状態は有効です."
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
 msgid "ZFS Pool"
 msgstr "ZFSプール"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527
+msgid "ZFS Storage"
+msgstr "ZFSストレージ"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
 msgid "ashift"
 msgstr "ashift"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:345
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:354
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:363
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
+#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
+#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
+#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
+#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
+#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
+msgid "average"
+msgstr "平均"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
+msgid "current"
+msgstr "current"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
+msgid "day"
+msgstr "日 "
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
+msgid "days"
+msgstr "日 "
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
 msgid "default"
 msgstr "既定値"
 
@@ -3573,18 +5852,46 @@ msgstr "hourly"
 msgid "iSCSI Provider"
 msgstr "iSCSI プロバイダ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:13
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:29
 msgid "keyctl"
 msgstr "keyctl"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
+msgid "letter"
+msgstr "letter"
+
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:174
 msgid "maxcpu"
 msgstr "CPU最大値"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:193
+#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
+#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
+#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
+#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
+#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
+msgid "maximum"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
+msgid "never"
+msgstr "無期限"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
+msgid "new"
+msgstr "new"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
+msgid "none"
+msgstr "none"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
 msgid "of {0} CPU(s)"
 msgstr "{0}個のCPU(s)"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76
+msgid "only unicast addresses are allowed"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
 msgid "paravirtualized"
 msgstr "準仮想化"
@@ -3593,12 +5900,31 @@ msgstr "準仮想化"
 msgid "pending"
 msgstr "pending"
 
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
+#, fuzzy
+msgid "privileged only"
+msgstr "非特権のみ"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:254
 msgid ""
 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
-msgstr "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
+msgstr ""
+"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
+msgid "running"
+msgstr "稼働中"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:585
+#, fuzzy
+msgid "send orig. Mail"
+msgstr "受信メール"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
+msgid "stopped"
+msgstr "停止中"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
 msgid "syncing"
@@ -3608,16 +5934,16 @@ msgstr "同期中"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:303
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:312
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:321
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:291
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:300
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:309
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:318
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:138
 msgid "unlimited"
 msgstr "無制限"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21
 msgid "unprivileged only"
 msgstr "非特権のみ"
 
@@ -3634,6 +5960,11 @@ msgstr "unsafe"
 msgid "use host settings"
 msgstr "ホスト設定を使用する"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:483
+#, fuzzy
+msgid "verify current password"
+msgstr "パスワードの検証"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270
 msgid "with options"
 msgstr "with options"
@@ -3642,779 +5973,46 @@ msgstr "with options"
 msgid "xterm.js Settings"
 msgstr "xterm.js 設定"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:774
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:196
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:199
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:291
+msgid "{0} hours"
+msgstr "{0} 時間"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
+msgid "{0} is not initialized."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
+msgid "{0} is not installed on this node."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1231
+msgid "{0} not installed."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:834
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:218
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{1}の {0}"
 
+#: pmg-gui/js/Utils.js:751
+msgid "{0} on behalf of {1}"
+msgstr "{0} on behalf of {1}"
+
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
+#, fuzzy
+msgid "{0} seconds"
+msgstr "{0} 時間"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:167
 msgid "{0} to {1} ({2})"
 msgstr "{0} to {1} ({2})"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:765
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:825
 msgid "{0}% of {1}"
 msgstr "{1} の {0}%"
 
-#~ msgid "Account attribute name"
-#~ msgstr "アカウント属性名"
-
-#~ msgid "Accounts"
-#~ msgstr "アカウント"
-
-#~ msgid "Action Objects"
-#~ msgstr "アクション”オブジェクト”"
-
-#~ msgid "Addresses"
-#~ msgstr "アドレス"
-
-#~ msgid "Administration"
-#~ msgstr "管理"
-
-#~ msgid "Administrator"
-#~ msgstr "管理者"
-
-#~ msgid "Administrator EMail"
-#~ msgstr "管理者Eメール"
-
-#~ msgid "Allow HREFs"
-#~ msgstr "HREF許可"
-
-#~ msgid "Allowed characters"
-#~ msgstr "使用可能な文字"
-
-#~ msgid "Archive Filter"
-#~ msgstr "アーカイブフィルタ"
-
-#~ msgid "Authentication mode"
-#~ msgstr "認証モード"
-
-#~ msgid "Autostart"
-#~ msgstr "自動的に開始"
-
-#~ msgid "Available Objects"
-#~ msgstr "可能なオブジェクト"
-
-#~ msgid "Avg. Mail Processing Time"
-#~ msgstr "平均メール処理時間"
-
-#~ msgid "Base DN"
-#~ msgstr "ベースDN"
-
-#~ msgid "Base DN for Groups"
-#~ msgstr "グループのベースDN"
-
-#~ msgid "Blacklist"
-#~ msgstr "ブラックリスト"
-
-#~ msgid "Block encrypted archives"
-#~ msgstr "暗号化アーカイブをブロック"
-
-#~ msgid "Bounces"
-#~ msgstr "バウンス"
-
-#~ msgid "Bridge ports"
-#~ msgstr "ブリッジポート"
-
-#~ msgid "Build time"
-#~ msgstr "作成時刻"
-
-#~ msgid "Changelog"
-#~ msgstr "Changelog"
-
-#~ msgid "Channel"
-#~ msgstr "チャネル"
-
-#~ msgid "Client Connection Count Limit"
-#~ msgstr "クライアント接続数制限"
-
-#~ msgid "Client Connection Rate Limit"
-#~ msgstr "クライアント接続速度制限"
-
-#~ msgid "Client Message Rate Limit"
-#~ msgstr "クライアントメッセージ率制限"
-
-#~ msgid "Contact"
-#~ msgstr "コンタクト"
-
-#~ msgid "Content Type"
-#~ msgstr "Content Type"
-
-#~ msgid "Content Type Filter"
-#~ msgstr "Content Typeフィルタ"
-
-#~ msgid "Copy data"
-#~ msgstr "データのコピー"
-
-#~ msgid "Count"
-#~ msgstr "カウント"
-
-#~ msgid "Custom"
-#~ msgstr "カスタム"
-
-#~ msgid "DNSBL Threshold"
-#~ msgstr "DNSBL スレッショルド"
-
-#~ msgid "Database Mirror"
-#~ msgstr "データベースミラー"
-
-#~ msgid "Day"
-#~ msgstr "日 "
-
-#~ msgid "Deactivate"
-#~ msgstr "Deactivate"
-
-#~ msgid "Default Relay"
-#~ msgstr "デフォルトリレー"
-
-#~ msgid "Delay Warning Time (hours)"
-#~ msgstr "遅れ警告時間(時)"
-
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "削除"
-
-#~ msgid "Delete Snapshot"
-#~ msgstr "スナップショットの削除"
-
-#~ msgid "Delete all Messages"
-#~ msgstr "全メッセージを削除"
-
-#~ msgid "Deliver"
-#~ msgstr "配信"
-
-#~ msgid "Deliver to"
-#~ msgstr "通知送信先"
-
-#~ msgid "Details"
-#~ msgstr "詳細"
-
-#~ msgid "Directory Storage"
-#~ msgstr "ディレクトリストレージ"
-
-#~ msgid "Disable MX lookup"
-#~ msgstr "MXルックアップを無効にする"
-
-#~ msgid "Disclaimer"
-#~ msgstr "Disclaimer"
-
-#~ msgid "E-Mail Processing"
-#~ msgstr "Eメール処理中"
-
-#~ msgid "E-Mail Volume"
-#~ msgstr "E-Mailボリューム"
-
-#~ msgid "E-Mail address"
-#~ msgstr "Eメールアドレス"
-
-#~ msgid "EMail attribute name(s)"
-#~ msgstr "Eメール属性名"
-
-#~ msgid "Egress"
-#~ msgstr "Egress"
-
-#~ msgid "Enable TLS"
-#~ msgstr "TLSを有効化"
-
-#~ msgid "End"
-#~ msgstr "End"
-
-#~ msgid "Erase data"
-#~ msgstr "データを消去"
-
-#~ msgid "Existing LDAP address"
-#~ msgstr "既存LDAPアドレス"
-
-#~ msgid "External SMTP Port"
-#~ msgstr "外部SMTPポート"
-
-#~ msgid "Factory Defaults"
-#~ msgstr "出荷時初期設定"
-
-#~ msgid "Filename"
-#~ msgstr "ファイル名"
-
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "フィルタ"
-
-#~ msgid "Flush Queue"
-#~ msgstr "キューを開放"
-
-#~ msgid "From"
-#~ msgstr "送信者"
-
-#~ msgid "Greylisted Mails"
-#~ msgstr "グレイリスト登録メール"
-
-#~ msgid "Group member"
-#~ msgstr "グループメンバ"
-
-#~ msgid "Groups of '{0}'"
-#~ msgstr "{0} のグループ"
-
-#~ msgid "Header Attribute"
-#~ msgstr "Header Attribute"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "ヘルプ"
-
-#~ msgid "Help Desk"
-#~ msgstr "Deskのヘルプ"
-
-#~ msgid "IP Network"
-#~ msgstr "IPネットワーク"
-
-#~ msgid "IPv6 address"
-#~ msgstr "IPv6アドレス"
-
-#~ msgid "Include Greylist"
-#~ msgstr "Greylistを含む"
-
-#~ msgid "Incoming Mail Traffic"
-#~ msgstr "受信メールトラフィック"
-
-#~ msgid "Incoming Mails"
-#~ msgstr "受信メール"
-
-#~ msgid "Interfaces"
-#~ msgstr "インタフェース"
-
-#~ msgid "Internal SMTP Port"
-#~ msgstr "内部SMTPポート"
-
-#~ msgid "Interval"
-#~ msgstr "間隔"
-
-#~ msgid "Junk Mails"
-#~ msgstr "不要メール"
-
-#~ msgid "Keep old mails"
-#~ msgstr "古いメールを保存"
-
-#~ msgid "LDAP Group"
-#~ msgstr "LDAPグループ"
-
-#~ msgid "LDAP User"
-#~ msgstr "LDAPユーザー"
-
-#~ msgid "LDAP filter"
-#~ msgstr "LDAPフィルタ"
-
-#~ msgid "LVM Storage"
-#~ msgstr "LVM ストレージ"
-
-#~ msgid "LVM-Thin Storage"
-#~ msgstr "LVM-Thin ストレージ"
-
-#~ msgid "Languages"
-#~ msgstr "言語"
-
-#~ msgid "Last Update"
-#~ msgstr "最後の更新"
-
-#~ msgid "Lifetime (days)"
-#~ msgstr "保存日数(日)"
-
-#~ msgid "Loading..."
-#~ msgstr "ロード中…"
-
-#~ msgid "Local"
-#~ msgstr "ローカル"
-
-#~ msgid "Mail"
-#~ msgstr "メール"
-
-#~ msgid "Mail Filter"
-#~ msgstr "メールフィルタ"
-
-#~ msgid "Mail Proxy"
-#~ msgstr "メールプロキシ"
-
-#~ msgid "Match Field"
-#~ msgstr "一致フィールド"
-
-#~ msgid "Match Filename"
-#~ msgstr "一致ファイル名"
-
-#~ msgid "Max file size"
-#~ msgstr "最大ファイルサイズ:"
-
-#~ msgid "Max files"
-#~ msgstr "最大ファイル数"
-
-#~ msgid "Max recursion"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Maximum characters"
-#~ msgstr "最大文字数"
-
-#~ msgid "Message Size (bytes)"
-#~ msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
-
-#~ msgid "Migrate all VMs and Containers"
-#~ msgstr "VMとコンテナをマイグレート"
-
-#~ msgid "Minimum characters"
-#~ msgstr "最小文字数"
-
-#~ msgid "Month"
-#~ msgstr "月"
-
-#~ msgid "Mount"
-#~ msgstr "マウント"
-
-#~ msgid "Multiple E-Mails selected"
-#~ msgstr "複数のEmailが選択された"
-
-#~ msgid "Network/Time"
-#~ msgstr "ネットワーク/時間"
-
-#~ msgid "Networks"
-#~ msgstr "ネットワーク"
-
-#~ msgid "No E-Mail address selected"
-#~ msgstr "Emailアドレスが選択されていません"
-
-#~ msgid "No Help available"
-#~ msgstr "ヘルプがありません"
-
-#~ msgid "No Reports"
-#~ msgstr "レポートが有りません"
-
-#~ msgid "No changes"
-#~ msgstr "変更なし"
-
-#~ msgid "No data in database"
-#~ msgstr "データベース中にデータがありません"
-
-#~ msgid "No updates available."
-#~ msgstr "アップデートがありません."
-
-#~ msgid "No valid subscription"
-#~ msgstr "有効なサブスクリプションがありません"
-
-#~ msgid "Node Resources"
-#~ msgstr "ノードリソース"
-
-#~ msgid "Not a valid list of hosts"
-#~ msgstr "有効なホストの一覧がありません"
-
-#~ msgid "Notification"
-#~ msgstr "Notification"
-
-#~ msgid "OVS options"
-#~ msgstr "OVSオプション"
-
-#~ msgid "Only Errors"
-#~ msgstr "エラーのみ"
-
-#~ msgid "Outgoing Mail Traffic"
-#~ msgstr "送信メールトラフィック"
-
-#~ msgid "Outgoing Mails"
-#~ msgstr "送信メール"
-
-#~ msgid "Output"
-#~ msgstr "出力"
-
-#~ msgid "Pending changes"
-#~ msgstr "変更を保留中"
-
-#~ msgid "Please reboot to activate changes"
-#~ msgstr "保留中の変更を反映させるため再起動してください"
-
-#~ msgid "Please select a rule."
-#~ msgstr "ルールを選択してください"
-
-#~ msgid "Please select an object."
-#~ msgstr "オブジェクトを選択してください"
-
-#~ msgid "Policy"
-#~ msgstr "ポーランド語"
-
-#~ msgid "Ports"
-#~ msgstr "ポート"
-
-#~ msgid "Ports/Slaves"
-#~ msgstr "ポート/スレーブ"
-
-#~ msgid "Prefix length"
-#~ msgstr "プレフィックス長"
-
-#~ msgid "Primary E-Mail"
-#~ msgstr "プライマリE-Mail"
-
-#~ msgid "Priority"
-#~ msgstr "プライオリティ"
-
-#~ msgid "Process ID"
-#~ msgstr "プロセス ID"
-
-#~ msgid "Profile Name"
-#~ msgstr "製品名"
-
-#~ msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
-#~ msgstr "Proxmox Mailゲートウェイログイン"
-
-#~ msgid "Quarantine"
-#~ msgstr "検疫"
-
-#~ msgid "Quarantine Host"
-#~ msgstr "検疫ホスト"
-
-#~ msgid "Quarantine Manager"
-#~ msgstr "検疫マネージャ"
-
-#~ msgid "Queues"
-#~ msgstr "キュー"
-
-#~ msgid "Receiver"
-#~ msgstr "受信者"
-
-#~ msgid "Refresh"
-#~ msgstr "再表示"
-
-#~ msgid "Regular Expression"
-#~ msgstr "正規表現"
-
-#~ msgid "Reject Unknown Clients"
-#~ msgstr "未知クライアントを拒否"
-
-#~ msgid "Reject Unknown Senders"
-#~ msgstr "未知送信者を拒否"
-
-#~ msgid "Relay Domain"
-#~ msgstr "リレードメイン"
-
-#~ msgid "Relay Domains"
-#~ msgstr "リレードメイン"
-
-#~ msgid "Relaying"
-#~ msgstr "リレー"
-
-#~ msgid "Remove Attachments"
-#~ msgstr "添付の削除"
-
-#~ msgid "Remove all attachments"
-#~ msgstr "全添付の削除"
-
-#~ msgid "Renew Certificate"
-#~ msgstr "Renew Certificate"
-
-#~ msgid "Report Style"
-#~ msgstr "レポートスタイル"
-
-#~ msgid "Revoke Certificate"
-#~ msgstr "Revoke Certificate"
-
-#~ msgid "Rule Database"
-#~ msgstr "ルールデータベース"
-
-#~ msgid "SMTP HELO checks"
-#~ msgstr "SMTP HELOチェック"
-
-#~ msgid "SMTP Port"
-#~ msgstr "SMTPポート"
-
-#~ msgid "SPF rejects"
-#~ msgstr "SPF拒否"
-
-#~ msgid "Score"
-#~ msgstr "スコア"
-
-#~ msgid "Search domain"
-#~ msgstr "Search domain"
-
-#~ msgid "Selected Mail"
-#~ msgstr "ファイルを選択…"
-
-#~ msgid "Send daily reports"
-#~ msgstr "日毎レポートの送信"
-
-#~ msgid "Sender"
-#~ msgstr "送信者"
-
-#~ msgid "Server Administration"
-#~ msgstr "サーバー管理"
-
-#~ msgid "Server time"
-#~ msgstr "サーバーの時刻"
-
-#~ msgid "Services"
-#~ msgstr "サービス"
-
-#~ msgid "Short"
-#~ msgstr "Short"
-
-#~ msgid "Show E-Mail addresses"
-#~ msgstr "Emailアドレスの表示"
-
-#~ msgid "Show Users"
-#~ msgstr "ユーザーの表示"
-
-#~ msgid "Signatures"
-#~ msgstr "シグネチャ"
-
-#~ msgid "Slaves"
-#~ msgstr "スレーブ"
-
-#~ msgid "Smarthost"
-#~ msgstr "スマートホスト"
-
-#~ msgid "Spam"
-#~ msgstr "スパム"
-
-#~ msgid "Spam Detector"
-#~ msgstr "スパム検知"
-
-#~ msgid "Spam Filter"
-#~ msgstr "スパムフィルタ"
-
-#~ msgid "Spam Mails"
-#~ msgstr "スパムメール"
-
-#~ msgid "Spam Quarantine"
-#~ msgstr "スパム検疫"
-
-#~ msgid "Spam Scores"
-#~ msgstr "スパムスコア"
-
-#~ msgid "Start all VMs and Containers"
-#~ msgstr "VMとコンテナの起動"
-
-#~ msgid "Statistic"
-#~ msgstr "Statistic"
-
-#~ msgid "Statistics"
-#~ msgstr "統計"
-
-#~ msgid "Stop all VMs and Containers"
-#~ msgstr "すべてのVMとコンテナを停止"
-
-#~ msgid "Subnet mask"
-#~ msgstr "サブネットマスク"
-
-#~ msgid "Success"
-#~ msgstr "正常終了"
-
-#~ msgid "Successful"
-#~ msgstr "正常終了"
-
-#~ msgid "Superuser"
-#~ msgstr "スーパーユーザー"
-
-#~ msgid "Swap usage"
-#~ msgstr "Swap 使用状況"
-
-#~ msgid "Syslog"
-#~ msgstr "システムログ"
-
-#~ msgid "System Configuration"
-#~ msgstr "システム設定"
-
-#~ msgid "TLS Policy"
-#~ msgstr "TLSポリシー"
-
-#~ msgid "Task"
-#~ msgstr "タスク"
-
-#~ msgid "Task type"
-#~ msgstr "タスクの種別"
-
-#~ msgid "Test Name"
-#~ msgstr "Test Name"
-
-#~ msgid "Test String"
-#~ msgstr "テスト文字列"
-
-#~ msgid "This is not a valid DNS name"
-#~ msgstr "有効なDNS名ではありません"
-
-#~ msgid "Time zone"
-#~ msgstr "タイムゾーン"
-
-#~ msgid "TimeFrame"
-#~ msgstr "時間幅"
-
-#~ msgid "To"
-#~ msgstr "受信者"
-
-#~ msgid "Total Mails"
-#~ msgstr "メール合計"
-
-#~ msgid "Tracking Center"
-#~ msgstr "追跡センター"
-
-#~ msgid "Transports"
-#~ msgstr "トランスポート"
-
-#~ msgid "Trusted Network"
-#~ msgstr "信頼済ネットワーク"
-
-#~ msgid "Undo Zoom"
-#~ msgstr "Undo Zoom"
-
-#~ msgid "Unique task ID"
-#~ msgstr "一意なタスク ID"
-
-#~ msgid "Unknown LDAP address"
-#~ msgstr "未知LDAPアドレス"
-
-#~ msgid "Unknown error"
-#~ msgstr "未知のエラー"
-
-#~ msgid "Unmount"
-#~ msgstr "アンマウント"
-
-#~ msgid "Update Available"
-#~ msgstr "アップデートがあります."
-
-#~ msgid "Update Now"
-#~ msgstr "今すぐ更新"
-
-#~ msgid "Update now"
-#~ msgstr "今すぐ更新"
-
-#~ msgid "Update package database"
-#~ msgstr "アップデートパッケージデータベース"
-
-#~ msgid "Use Bayesian filter"
-#~ msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
-
-#~ msgid "Use Greylisting"
-#~ msgstr "グレイリスト使用"
-
-#~ msgid "Use RBL checks"
-#~ msgstr "RBLチェック使用"
-
-#~ msgid "Use SPF"
-#~ msgstr "SPF使用"
-
-#~ msgid "Use SSL"
-#~ msgstr "SSL使用"
-
-#~ msgid "Use auto-whitelists"
-#~ msgstr "オートホワイトリスト使用"
-
-#~ msgid "User Management"
-#~ msgstr "ユーザー管理"
-
-#~ msgid "VLAN aware"
-#~ msgstr "VLAN aware"
-
-#~ msgid "Valid CIDR Range"
-#~ msgstr "有効なCIDRレンジ"
-
-#~ msgid "Verbose"
-#~ msgstr "詳細"
-
-#~ msgid "Verify Receivers"
-#~ msgstr "受信者認証"
-
-#~ msgid "View"
-#~ msgstr "表示"
-
-#~ msgid "View images"
-#~ msgstr "イメージ閲覧"
-
-#~ msgid "Virus"
-#~ msgstr "ウィルス"
-
-#~ msgid "Virus Charts"
-#~ msgstr "ウィルスチャート"
-
-#~ msgid "Virus Detector"
-#~ msgstr "ウィルス検知"
-
-#~ msgid "Virus Filter"
-#~ msgstr "ウィルスフィルタ"
-
-#~ msgid "Virus Mails"
-#~ msgstr "ウィルスメール"
-
-#~ msgid "Virus Outbreaks"
-#~ msgstr "ウィルス発生"
-
-#~ msgid "Virus Quarantine"
-#~ msgstr "ウィルス検疫"
-
-#~ msgid "Virus info"
-#~ msgstr "ウィルス情報"
-
-#~ msgid "What"
-#~ msgstr "何を"
-
-#~ msgid "What Objects"
-#~ msgstr "オブジェクト”何を”"
-
-#~ msgid "When"
-#~ msgstr "いつ"
-
-#~ msgid "When Objects"
-#~ msgstr "オブジェクト”何時”"
-
-#~ msgid "Whitelist"
-#~ msgstr "ホワイトリスト"
-
-#~ msgid "Who Objects"
-#~ msgstr "オブジェクト”誰が”"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain "
-#~ "domains or E-mail addresses."
-#~ msgstr ""
-#~ "この機能では、あるドメインやEメールアドレスをマニュアルでスパムチェック回"
-#~ "避することができます。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
-#~ "addresses as spam."
-#~ msgstr ""
-#~ "この機能では、あるドメインやアドレスからのEメールをマニュアルでスパムマー"
-#~ "クをつけることができます。"
-
-#~ msgid "Your subscription status is valid."
-#~ msgstr "サブスクリプション状態は有効です."
-
-#~ msgid "ZFS Storage"
-#~ msgstr "ZFSストレージ"
-
-#~ msgid "average"
-#~ msgstr "平均"
-
-#~ msgid "current"
-#~ msgstr "current"
-
-#~ msgid "day"
-#~ msgstr "日 "
-
-#~ msgid "days"
-#~ msgstr "日 "
-
-#~ msgid "letter"
-#~ msgstr "letter"
-
-#~ msgid "never"
-#~ msgstr "無期限"
-
-#~ msgid "new"
-#~ msgstr "new"
-
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "none"
-
-#~ msgid "running"
-#~ msgstr "稼働中"
-
-#~ msgid "stopped"
-#~ msgstr "停止中"
-
-#~ msgid "{0} hours"
-#~ msgstr "{0} 時間"
-
-#~ msgid "{0} on behalf of {1}"
-#~ msgstr "{0} on behalf of {1}"
-
 #~ msgid "-- all --"
 #~ msgstr "-- すべて --"
 
@@ -4478,12 +6076,16 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid ""
 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
 #~ "permanently erase all data."
-#~ msgstr "本当に {item.type} {item.id} を削除してよいですか? 全データが完全に削除されます."
+#~ msgstr ""
+#~ "本当に {item.type} {item.id} を削除してよいですか? 全データが完全に削除さ"
+#~ "れます."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Are you sure you want to restore VM {0}? This will permanently erase "
 #~ "current VM data."
-#~ msgstr "本当に VM {0} をリストアしてもよろしいですか? 現在の VM データは完全に消去されます。"
+#~ msgstr ""
+#~ "本当に VM {0} をリストアしてもよろしいですか? 現在の VM データは完全に消去"
+#~ "されます。"
 
 #~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
 #~ msgstr "本当にこの VM を復元してよいですか?"
@@ -4566,6 +6168,12 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Containers"
 #~ msgstr "コンテナ"
 
+#~ msgid "Corosync Ring 0"
+#~ msgstr "Corosync Ring 0"
+
+#~ msgid "Corosync Ring 1"
+#~ msgstr "Corosync Ring 1"
+
 #~ msgid "Create Auth"
 #~ msgstr "認証を作成"
 
@@ -4575,6 +6183,9 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Create Bond"
 #~ msgstr "Bond を作成"
 
+#~ msgid "Create MDS"
+#~ msgstr "MDSを作成"
+
 #~ msgid "Create NFS storage"
 #~ msgstr "NFS ストレージを作成"
 
@@ -4668,8 +6279,8 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Deletion Confirmation"
 #~ msgstr "削除の確認"
 
-#~ msgid "Device name"
-#~ msgstr "デバイス名"
+#~ msgid "Destroy MDS"
+#~ msgstr "MDSを破棄"
 
 #~ msgid "Disk size (GB)"
 #~ msgstr "ディスクサイズ (GB)"
@@ -4872,9 +6483,6 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Got unexpected device type"
 #~ msgstr "取得したデバイスタイプを判別できません"
 
-#~ msgid "Grace period"
-#~ msgstr "猶予期間"
-
 #~ msgid "GroupID"
 #~ msgstr "グループ ID"
 
@@ -4914,6 +6522,9 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "IP/Name"
 #~ msgstr "IP/名前"
 
+#~ msgid "IPv6 address"
+#~ msgstr "IPv6アドレス"
+
 #~ msgid "ISO"
 #~ msgstr "ISO"
 
@@ -4935,9 +6546,6 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Initialize GPT"
 #~ msgstr "GPTの初期化"
 
-#~ msgid "Installation Media"
-#~ msgstr "インストールメディア"
-
 #~ msgid "Intel E1000"
 #~ msgstr "Intel E1000"
 
@@ -4953,12 +6561,18 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Japanese"
 #~ msgstr "日本語"
 
+#~ msgid "Journal/DB Disk"
+#~ msgstr "ジャーナル/DB ディスク"
+
 #~ msgid "Keyboard"
 #~ msgstr "キーボード"
 
 #~ msgid "LVM group"
 #~ msgstr "LVM グループ"
 
+#~ msgid "Latency (ms)"
+#~ msgstr "レイテンシ(ms)"
+
 #~ msgid "Latvian"
 #~ msgstr "ラトビア語"
 
@@ -5013,15 +6627,16 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Migrate {0}"
 #~ msgstr "{0} をマイグレート"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum replicas"
+#~ msgstr "最小文字数"
+
 #~ msgid "Modify"
 #~ msgstr "変更"
 
 #~ msgid "Monday"
 #~ msgstr "月曜日"
 
-#~ msgid "Monitor Host"
-#~ msgstr "モニターHost"
-
 #~ msgid "Month (average)"
 #~ msgstr "月間 (平均)"
 
@@ -5052,12 +6667,19 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Norwegian"
 #~ msgstr "ノルウェー語"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of replicas"
+#~ msgstr "ノードの数"
+
 #~ msgid "OS default"
 #~ msgstr "OS 既定値"
 
 #~ msgid "OSDs"
 #~ msgstr "OSDs"
 
+#~ msgid "OTP"
+#~ msgstr "OTP"
+
 #~ msgid "OpenVZ Container"
 #~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
 
@@ -5097,6 +6719,9 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Portuguese (Brazil)"
 #~ msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
 
+#~ msgid "Prefix length"
+#~ msgstr "プレフィックス長"
+
 #~ msgid "Proxmox Console"
 #~ msgstr "Proxmox コンソール"
 
@@ -5124,6 +6749,9 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Reload {0}"
 #~ msgstr "{0}を再読込"
 
+#~ msgid "Remove Partitions"
+#~ msgstr "パーティションの削除"
+
 #~ msgid "Reset {0}"
 #~ msgstr "{0} をリセット"
 
@@ -5154,6 +6782,15 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Revert changes"
 #~ msgstr "元に戻す"
 
+#~ msgid "Ring 0"
+#~ msgstr "リング0"
+
+#~ msgid "Ring 0 Address"
+#~ msgstr "リング0アドレス"
+
+#~ msgid "Ring 1"
+#~ msgstr "リング1"
+
 #~ msgid "Routed mode (venet)"
 #~ msgstr "ルーティングモード (venet)"
 
@@ -5230,7 +6867,8 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgstr "ストレージリスト"
 
 #~ msgid "Subnet mask requires option 'IP address'"
-#~ msgstr "サブネットマスクを指定する場合は 'IP アドレス' オプションも入力して下さい"
+#~ msgstr ""
+#~ "サブネットマスクを指定する場合は 'IP アドレス' オプションも入力して下さい"
 
 #~ msgid "Suspend {0}"
 #~ msgstr "{0} を一時停止"
@@ -5331,9 +6969,6 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "VNC shell"
 #~ msgstr "VNC シェル"
 
-#~ msgid "Verify Password"
-#~ msgstr "パスワードの検証"
-
 #~ msgid "Virtual machines"
 #~ msgstr "仮想マシン"