]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blobdiff - pl.po
update Polish translations
[proxmox-i18n.git] / pl.po
diff --git a/pl.po b/pl.po
index 1ec7b1ac24650eea6e51ca5353874feb695d6ae1..6270975e3b9e9282be56706231b1b54acf9a331b 100644 (file)
--- a/pl.po
+++ b/pl.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# Polish translations for pve-manager package.
-# Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
-# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
-# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
+# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
+# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
+#
+# Polish translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Wed Jun 14 14:11:17 2023\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-25 01:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Jun 21 18:10:26 2023\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-02 00:06+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Koć <daniel@xn--ko-wla.pl>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
 "Language: pl\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
 
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
 msgid " Network/Time"
@@ -58,10 +58,18 @@ msgstr ""
 "Zainstalowano nowszą wersję, ale stara wersja nadal jest aktywna, proszę "
 "zrestartować"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
+msgid ""
+"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
+"intended."
+msgstr ""
+"Wybrane urządzenie nie jest w samodzielnej grupie IOMMU, sprawdź czy o to ci "
+"chodziło."
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
 msgid "ACL"
 msgstr "ACL"
@@ -205,6 +213,7 @@ msgstr "Akcja '{0}' udana"
 msgid "Action Objects"
 msgstr "Obiekty Akcja"
 
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
@@ -227,7 +236,7 @@ msgstr "Aktywne"
 msgid "Active Directory Server"
 msgstr "Serwer Active Directory"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
@@ -245,7 +254,7 @@ msgstr "Serwer Active Directory"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
@@ -261,12 +270,13 @@ msgstr "Serwer Active Directory"
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
@@ -330,6 +340,10 @@ msgstr "Dodaj tag"
 msgid "Add Tape"
 msgstr "Dodaj taśmę"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
+msgid "Add USB mapping"
+msgstr "Dodaj mapowanie USB"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
 msgid "Add a TOTP login factor"
 msgstr "Dodaj składnik logowania TOTP"
@@ -356,6 +370,10 @@ msgstr "Dodaj jako magazyn"
 msgid "Add as Storage"
 msgstr "Dodaj jako magazyn"
 
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
+msgid "Add new host mapping for '{0}'"
+msgstr "Dodaj nowe mapowanie serwera dla '{0}'"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
 msgstr "Dodaj nowy system pików CephFS do magazynów danych w klastrze."
@@ -411,7 +429,7 @@ msgstr "Ogłaszanie podsieci"
 msgid "Alert Flags"
 msgstr "Flagi alarmowe"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:244
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
@@ -448,7 +466,7 @@ msgstr "wszystkie"
 msgid "All Cores"
 msgstr "Wszystkie rdzenie"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
 msgid "All Functions"
 msgstr "Wszystkie funkcje"
 
@@ -597,6 +615,18 @@ msgstr "Na pewno chcesz sformatować taśmę {0}?"
 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
 msgstr "Na pewno chcesz sformatować wsuniętą taśmę?"
 
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
+msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
+msgstr "Na pewno chcesz usunąć {0}?"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
+msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
+msgstr "Na pewno chcesz usunąć '{0}' wpisy dla '{1}'?"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
+msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
+msgstr "Na pewno chcesz usunąć '{0}' wpisy na '{1}' dla '{2}'"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
@@ -677,7 +707,7 @@ msgstr "Atrybut"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
 msgid "Audio Device"
 msgstr "Karta dźwiękowa"
 
@@ -765,19 +795,18 @@ msgid "Available Objects"
 msgstr "Dostępne obiekty"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
-#, fuzzy
 msgid "Available recovery keys: {0}"
-msgstr "Dostępne klucze odzyskiwania: "
+msgstr "Dostępne klucze odzyskiwania: {0}"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
 msgid "Avg. Mail Processing Time"
 msgstr "Średni czas przetwarzania"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
 msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
 msgid "BCC"
@@ -903,7 +932,7 @@ msgstr "Kopie zapasowe"
 msgid "Bad Chunks"
 msgstr "Uszkodzone fragmenty"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
 msgid "Bad Request"
 msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
 
@@ -1095,7 +1124,7 @@ msgid "Bus/Device"
 msgstr "Kanał/urządzenie"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
 msgid "CD/DVD Drive"
 msgstr "Napęd CD/DVD"
 
@@ -1145,7 +1174,7 @@ msgstr "Jednostki CPU"
 msgid "CPU usage"
 msgstr "Wykorzystanie CPU"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
 msgid "CPU(s)"
@@ -1176,6 +1205,14 @@ msgstr "Buforowanie"
 msgid "Cancel Edit"
 msgstr "Anuluj edycję"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
+msgid "Cannot find PCI id {0}"
+msgstr "Nie można znaleźć identyfikatora PCI {0}"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
+msgid "Cannot find USB device {0}"
+msgstr "Nie można znaleźć urządzenia USB {0}"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
 msgid "Cannot remove disk image."
 msgstr "Nie można usunąć obrazu dysku."
@@ -1337,19 +1374,22 @@ msgstr "Sprawdź"
 msgid "Checksum"
 msgstr "Suma kontrolna"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
 msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr "chiński (uproszczony)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
 msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr "chiński (tradycyjny)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
 msgid "Choose Device"
 msgstr "Wybierz urządzenie"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
 msgid "Choose Port"
 msgstr "Wybierz port"
 
@@ -1457,7 +1497,7 @@ msgstr "Zamknij"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
 msgid "CloudInit Drive"
 msgstr "Dysk CloudInit"
 
@@ -1514,6 +1554,8 @@ msgid ""
 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
 "enterprise repository."
 msgstr ""
+"Klaster posiada aktywne subskrypcje i jest gotowy do używania repozytorium "
+"komercyjnego."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
 msgid ""
@@ -1537,7 +1579,7 @@ msgstr "Kolory tagów"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
-#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404
+#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
 msgid "Color Theme"
 msgstr "Motyw"
@@ -1570,21 +1612,24 @@ msgstr "Polecenie"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
@@ -1602,6 +1647,8 @@ msgstr "Polecenie"
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
@@ -1678,7 +1725,7 @@ msgstr "Konfiguracja"
 msgid "Configuration Database"
 msgstr "Baza konfiguracji"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
 msgid "Configuration Unsupported"
 msgstr "Konfiguracja nieobsługiwana"
 
@@ -1686,6 +1733,11 @@ msgstr "Konfiguracja nieobsługiwana"
 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
 msgstr "Zmiana konfiguracji, żadne dane nie zostaną usunięte."
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
+msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
+msgstr "Konfiguracja dla {0} jest nieprawidłowa ('{1}' != '{2}')"
+
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfiguruj"
@@ -1716,6 +1768,7 @@ msgstr "Skonfigurowane"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
 msgid "Confirm"
@@ -1750,11 +1803,11 @@ msgstr "Potwierdź hasło"
 msgid "Confirm your ({0}) password"
 msgstr "Potwierdź swoje hasło ({0})"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:496
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:498
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
 msgid "Connection error"
 msgstr "Błąd połączenia"
@@ -1765,7 +1818,7 @@ msgstr ""
 "Błąd połączenia. Czy sieć działa prawidłowo a usługi Proxmox VE są "
 "uruchomione?"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
@@ -1915,7 +1968,7 @@ msgstr "Nie znaleziono instalacji Cepha w tym klastrze"
 msgid "Count"
 msgstr "Liczba"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
@@ -2000,7 +2053,7 @@ msgstr "Bieżący Auth ID"
 msgid "Current User"
 msgstr "bieżący użytkownik"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:373
 msgid "Current layout"
 msgstr "Bieżący układ"
 
@@ -2140,6 +2193,7 @@ msgid "Database Mirror"
 msgstr "Kopia bazy"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
 msgid "Datacenter"
@@ -2278,7 +2332,7 @@ msgid "Default Sync Options"
 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:337
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji można zmienić w ustawieniach"
@@ -2388,6 +2442,7 @@ msgstr "Pasek"
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
@@ -2399,7 +2454,7 @@ msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:331
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
 msgid "Description of the job"
 msgstr "Opis zadania"
 
@@ -2475,20 +2530,23 @@ msgstr "Szczegóły"
 msgid "Details"
 msgstr "Szczegóły"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:488
 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Wykryto mieszane zestawy przed aktualizacją"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
-#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
 msgid "Device"
 msgstr "Urządzenie"
@@ -2497,7 +2555,7 @@ msgstr "Urządzenie"
 msgid "Device Class"
 msgstr "Klasa urządzenia"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
 msgid "Device Ineligible"
 msgstr "Urządzenie nieprawidłowe"
 
@@ -2537,7 +2595,7 @@ msgid "Directory Storage"
 msgstr "Magazyn katalogów"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:526
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
 msgid "Disable"
 msgstr "Wyłącz"
 
@@ -2662,7 +2720,7 @@ msgstr "Nie szyfruj kopii zapasowych"
 msgid "Do not use any media"
 msgstr "Nie używaj żadnego nośnika"
 
-#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:356
+#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
 msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumentacja"
@@ -2843,9 +2901,9 @@ msgstr "Adresy e-mail '{0}'"
 msgid "E-Mail attribute"
 msgstr "Atrybut e-mail"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
 msgid "EB"
-msgstr ""
+msgstr "EB"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
@@ -2869,7 +2927,7 @@ msgstr "E-mail 'Od:'"
 msgid "EMail attribute name(s)"
 msgstr "Nazwa atrybutu e-mail"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
@@ -2900,7 +2958,7 @@ msgstr "Nazwa atrybutu e-mail"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
@@ -2952,6 +3010,14 @@ msgstr "Nazwa atrybutu e-mail"
 msgid "Edit"
 msgstr "Edytuj"
 
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
+msgid "Edit Mapping '{0}'"
+msgstr "Edycja mapowania '{0}'"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
+msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
+msgstr "Edycja mapowania '{0}' dla '{1}'"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
 msgid "Edit Notes"
@@ -2978,16 +3044,16 @@ msgstr "edytowalne"
 msgid "Egress"
 msgstr "Egress"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
 msgid "EiB"
-msgstr ""
+msgstr "EiB"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
 msgid ""
 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
 msgstr ""
-"aktywacja przez restart lub naciśnięcie przycisku \"Zastosuj "
-"zmiany\" (wymaga pakietu ifupdown2)"
+"aktywacja przez restart lub naciśnięcie przycisku \"Zastosuj zmiany"
+"\" (wymaga pakietu ifupdown2)"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
@@ -3010,11 +3076,10 @@ msgid "Email from address"
 msgstr "Powiadomienia z adresu"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:526
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:254
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
@@ -3026,10 +3091,18 @@ msgstr "Włącz"
 msgid "Enable DKIM Signing"
 msgstr "Włącz podpisywanie DKIM"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
+msgid "Enable Job"
+msgstr "Włącz"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
 msgid "Enable NUMA"
 msgstr "Włącz NUMA"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
+msgid "Enable New"
+msgstr "Włącz nowe"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
 msgid "Enable TLS"
 msgstr "Włącz TLS"
@@ -3039,7 +3112,6 @@ msgid "Enable TLS Logging"
 msgstr "Włącz logowanie TLS"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:290
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
 msgid "Enable new"
 msgstr "Nowi użytkownicy"
@@ -3067,7 +3139,7 @@ msgstr "Włącz limity pojemności"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
@@ -3146,9 +3218,9 @@ msgstr "Podaj URL do pobrania"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
 msgid "Enterprise (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Komercyjne (zalecane)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
 msgstr "Repozytorium komercyjne wymaga ważnej subskrypcji"
 
@@ -3159,7 +3231,7 @@ msgstr "Źródło entropii"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:308
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
 msgid "Entry"
 msgstr "Wpis"
@@ -3169,15 +3241,15 @@ msgid "Erase data"
 msgstr "Usuń dane"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:475
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:531
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:452
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:603
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:627
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
@@ -3233,6 +3305,7 @@ msgstr "Usuń dane"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
@@ -3271,6 +3344,7 @@ msgstr "Usuń dane"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
@@ -3491,7 +3565,7 @@ msgstr "według ustawień magazynu"
 msgid "Family"
 msgstr "Rodzina"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:499
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:520
 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
 msgstr "Fatalny błąd podczas analizy przynajmniej jednego repozytorium"
 
@@ -3500,7 +3574,7 @@ msgstr "Fatalny błąd podczas analizy przynajmniej jednego repozytorium"
 msgid "Features"
 msgstr "Dodatkowe opcje"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
 msgid "Fencing"
 msgstr "Izolowanie węzłów"
 
@@ -3615,7 +3689,7 @@ msgstr "Koniec"
 msgid "Finish Edit"
 msgstr "Zakończ edycję"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
@@ -3702,7 +3776,7 @@ msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
 msgstr ""
 "Na przykład ID urządzenia TFA wymaganego do identyfikacji wieloskładnikowej."
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:381
 msgid "Force"
 msgstr "Wymuś"
 
@@ -3772,10 +3846,12 @@ msgid ""
 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
 "disk backups."
 msgstr ""
+"Tymczasowe zamrażanie systemu plików wyłączone. Może to powodować "
+"niespójności kopii zapasowych."
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
-msgstr ""
+msgstr "Tymczasowe zamrażanie systemu plików dla spójności kopii zapasowej"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
 msgid "French"
@@ -3795,10 +3871,10 @@ msgstr "Od"
 msgid "From Backup"
 msgstr "jak w kopii"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
 msgid "From Device"
 msgstr "z urządzenia"
 
@@ -3832,9 +3908,9 @@ msgstr "Pełne"
 msgid "Full Clone"
 msgstr "Pełny klon"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
 msgid "GB"
-msgstr ""
+msgstr "GB"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
@@ -3892,9 +3968,9 @@ msgstr "niemiecki"
 msgid "Ghost OSDs"
 msgstr "Pozostałości OSD"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
 msgid "GiB"
-msgstr ""
+msgstr "GiB"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
@@ -3972,9 +4048,10 @@ msgstr "Atrybut nazwy grupy"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupy"
@@ -3983,6 +4060,7 @@ msgstr "Grupy"
 msgid "Groups of '{0}'"
 msgstr "Grupy '{0}'"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
 msgid "Guest"
 msgstr "Gość"
@@ -4055,7 +4133,7 @@ msgstr "Pośrednik HTTP"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
 msgid "Hard Disk"
 msgstr "Dysk"
 
@@ -4230,8 +4308,9 @@ msgstr "Typ ICMP"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
@@ -4243,9 +4322,16 @@ msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
 msgstr "Identyfikator może składać się wyłącznie ze znaków alfanumerycznych"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
-#, fuzzy
 msgid "ID {0}"
-msgstr "w {0}"
+msgstr "ID {0}"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
+msgid "ID/Node/Path"
+msgstr "ID/węzeł/ścieżka"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
+msgid "ID/Node/Vendor&Device"
+msgstr "ID/węzeł/dostawca/urządzenie"
 
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
@@ -4267,10 +4353,15 @@ msgstr "Opóźnienie IO"
 msgid "IO wait"
 msgstr "Oczekiwanie IO"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
 msgid "IOMMU Group"
 msgstr "Grupa IOMMU"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
+msgid "IOMMU-Group"
+msgstr "Grupa IOMMU"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
 msgid "IP"
@@ -4447,7 +4538,7 @@ msgstr "Informacje"
 msgid "Ingress"
 msgstr "Ingress"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
 msgid "Initialize Disk with GPT"
 msgstr "Załóż tablicę GPT"
@@ -4511,7 +4602,7 @@ msgstr "Nieprawidłowe znaki w nazwie puli"
 msgid "Invalid file size"
 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
 msgid "Invalid file size: "
 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku: "
@@ -4595,7 +4686,7 @@ msgid "Job"
 msgstr "Zadanie"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:325
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
 msgid "Job Comment"
 msgstr "Komentarz do zadania"
 
@@ -4646,9 +4737,9 @@ msgstr "Dołącz do {0}"
 msgid "Junk Mails"
 msgstr "Niechciane"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
 msgid "KB"
-msgstr ""
+msgstr "KB"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
 msgid "KSM sharing"
@@ -4762,9 +4853,9 @@ msgstr "Rozmiar klucza"
 msgid "Keyboard Layout"
 msgstr "Układ klawiatury"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
 msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
 msgid "Korean"
@@ -4835,7 +4926,7 @@ msgstr "Etykietuj nośniki"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
-#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:412
+#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
 msgid "Language"
@@ -4984,8 +5075,9 @@ msgstr "Średnie obciążenie"
 msgid "Loading"
 msgstr "Ładowanie"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:362
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
 msgid "Loading..."
 msgstr "Ładowanie..."
 
@@ -5026,15 +5118,16 @@ msgstr "Blokuj"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
-#, fuzzy
 msgid "Locked"
-msgstr "Blokuj"
+msgstr "Zablokowane"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
 msgid ""
 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
 "sure you want to unlock the user?"
 msgstr ""
+"Blokada dodatkowych metod logowania może nastąpić w wyniku wycieku hasła "
+"użytkownika. Na pewno chcesz odblokować to konto?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
@@ -5089,11 +5182,11 @@ msgid "Login failed. Please try again"
 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować ponownie"
 
 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:421 proxmox-backup/www/MainView.js:270
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
 msgid "Logout"
 msgstr "Wyloguj"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:505
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
 msgid "Logs"
 msgstr "Logi"
 
@@ -5129,11 +5222,11 @@ msgstr "Przedrostek adresu MAC"
 msgid "MAC filter"
 msgstr "Filtr MAC"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
 msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "MB"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
 msgid "MDev Type"
 msgstr "Typ MDev"
 
@@ -5240,11 +5333,28 @@ msgstr "Menedżery"
 msgid "Managers"
 msgstr "Menedżery"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
 msgid "Manufacturer"
 msgstr "Producent"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
+msgid "Mapped Device"
+msgstr "Zmapowane urządzenia"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
+msgid "Mapping matches host data"
+msgstr "Mapowanie zgodne z danymi serwera"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
+msgid "Mapping on Node"
+msgstr "Mapowanie na węźle"
+
 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
 msgid "Match"
 msgstr "Dopasowanie"
@@ -5355,7 +5465,8 @@ msgstr "Zestaw nośników"
 msgid "Media-Set UUID"
 msgstr "UUID zestawu nośników"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
 msgid "Mediated Devices"
 msgstr "Urządzenia pośredniczone"
 
@@ -5431,14 +5542,14 @@ msgstr "Wykorzystanie metadanych"
 msgid "Metadata Used"
 msgstr "Metadane"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
 msgid "Metric Server"
 msgstr "Serwer statystyk"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
 msgid "MiB"
-msgstr ""
+msgstr "MiB"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
@@ -5451,7 +5562,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:449
 msgid "Migrate"
 msgstr "Migracja"
 
@@ -5503,7 +5614,7 @@ msgstr "Mieszane subskrypcje"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:344
 msgid "Mode"
 msgstr "Tryb"
 
@@ -5640,6 +5751,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Wielokrotne łącza na wypadek awarii, im niższy numer tym wyższy priorytet."
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
+msgid "Must choose at least one device"
+msgstr "Należy wybrać przynajmniej jedno urządzenie"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
 msgid "Must end with"
 msgstr "Musi się kończyć na"
@@ -5651,13 +5766,13 @@ msgid "Must start with"
 msgstr "Musi się zaczynać od"
 
 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
 msgid "My Settings"
 msgstr "Ustawienia"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1006 proxmox-backup/www/Utils.js:313
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007 proxmox-backup/www/Utils.js:313
 msgid "N/A"
 msgstr "brak"
 
@@ -5715,14 +5830,15 @@ msgstr "TERAZ"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
@@ -5753,10 +5869,12 @@ msgstr "TERAZ"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
@@ -5850,10 +5968,10 @@ msgstr "Sieć"
 msgid "Network Config"
 msgstr "Ustawienia sieci"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
 msgid "Network Device"
@@ -5919,7 +6037,7 @@ msgstr "Następny nośnik"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
@@ -5981,6 +6099,10 @@ msgstr "brak dostępnych magazynów"
 msgid "No Delay"
 msgstr "Bez opóźnienia"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
+msgid "No Devices found"
+msgstr "nie znaleziono urządzeń"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
 msgid "No Disk selected"
 msgstr "nie wybrano dysku"
@@ -6020,6 +6142,22 @@ msgstr "agent gościa nie jest dostępny"
 msgid "No Help available"
 msgstr "Brak dostępnej pomocy"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
+msgid ""
+"No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
+"information."
+msgstr ""
+"Nie wykryto IOMMU, należy je aktywować. Więcej informacji na ten temat "
+"znajdziesz w dokumentacji."
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
+msgid "No LDAP/AD Realm found"
+msgstr "Brak domeny LDAP/AD"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
+msgid "No Mapping found"
+msgstr "nie znaleziono mapowania"
+
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
 msgid "No Mount-Units found"
 msgstr "brak zamontowanych dysków"
@@ -6125,7 +6263,7 @@ msgstr "brak zmian"
 msgid "No data in database"
 msgstr "brak danych w bazie"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:270
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
 msgid "No default available"
 msgstr "brak domyślnych"
@@ -6135,11 +6273,8 @@ msgid "No match found"
 msgstr "brak dopasowania"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
-#, fuzzy
 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
-msgstr ""
-"Dostępnych jest mniej niż {0} kluczy odzyskiwania. Po zalogowaniu wygeneruj "
-"nowy zestaw!"
+msgstr "Brak dostępnych kluczy odzyskiwania. Wygeneruj nowy zestaw!"
 
 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
 msgid "No namespaces accessible."
@@ -6174,6 +6309,8 @@ msgstr "brak ustawień planu"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
 msgstr ""
+"Brak dostępnych dodatkowych metod logowania! Skontaktuj się z "
+"administratorem!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
 msgid "No simulation done"
@@ -6187,12 +6324,16 @@ msgstr "nie skonfigurowano takiej usługi"
 msgid "No updates available."
 msgstr "brak dostępnych aktualizacji"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
 msgid "No valid subscription"
 msgstr "Brak aktualnej subskrypcji"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
+msgid "No {0} configured"
+msgstr "brak skonfigurowanych {0}"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
 msgid "No {0} configured."
 msgstr "Brak dostępnych {0}."
@@ -6201,11 +6342,11 @@ msgstr "Brak dostępnych {0}."
 msgid "No {0} found"
 msgstr "nie znaleziono {0}"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
 msgid "No {0} repository enabled!"
 msgstr "Nie włączono repozytorium {0}!"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:468
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
 msgstr "Nie włączono repozytorium {0}, nie będziesz otrzymywać aktualizacji!"
 
@@ -6217,7 +6358,6 @@ msgid "No {0} selected"
 msgstr "nie wybrano {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
-#, fuzzy
 msgid "No-Subscription"
 msgstr "Brak subskrypcji"
 
@@ -6281,7 +6421,7 @@ msgstr "Nazwa węzła"
 msgid "Nodes"
 msgstr "Węzły"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1258
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1259
 msgid "Non production-ready repository enabled!"
 msgstr "Nie włączono repozytoriów produkcyjnych!"
 
@@ -6336,6 +6476,8 @@ msgid ""
 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
 "wide enterprise repo access"
 msgstr ""
+"Nie wszystkie węzły mają aktywną subskrypcję, jest ona wymagana aby cały "
+"klaster miał dostęp do repozytorium komercyjnego"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
 msgid ""
@@ -6343,6 +6485,9 @@ msgid ""
 "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
 "sooner!"
 msgstr ""
+"Nie wszystkie węzły w klastrze mają aktywną subskrypcję, więc nie wszystkie "
+"mają dostęp do repozytorium komercyjnego aby otrzymywać aktualizacje "
+"wcześniej!"
 
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
@@ -6577,8 +6722,8 @@ msgstr "Opcja"
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:200
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
@@ -6631,7 +6776,7 @@ msgstr "Pochodzenie"
 msgid "Other"
 msgstr "Inne"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
 msgid "Other Error"
 msgstr "Inny błąd"
 
@@ -6698,16 +6843,24 @@ msgstr "Nadpisuj istniejący plik"
 msgid "Owner"
 msgstr "Właściciel"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
 msgid "PB"
-msgstr ""
+msgstr "PB"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
 msgid "PCI Device"
 msgstr "Urządzenie PCI"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
+msgid "PCI Devices"
+msgstr "Urządzenia PCI"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
+msgid "PCI mapping"
+msgstr "Mapowanie PCI"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
 msgid "PEM"
@@ -6745,11 +6898,15 @@ msgstr "Nadrzędna przestrzeń nazw"
 msgid "Partitions"
 msgstr "Partycje"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
+msgid "Pass through all functions as one device"
+msgstr "Przekazuj wszystkie funkcje jako jedno urządzenie"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
 msgid "Passthrough a full port"
 msgstr "bezpośredni dostęp do portu"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
 msgid "Passthrough a specific device"
 msgstr "bezpośredni dostęp do urządzenia"
 
@@ -6761,7 +6918,7 @@ msgstr "bezpośredni dostęp do urządzenia"
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:383
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
@@ -6796,6 +6953,7 @@ msgstr "Wklej tu zakodowane informacje o klastrze"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
@@ -6899,9 +7057,9 @@ msgstr "Urządzenie fizyczne"
 msgid "Physical devices used by the OSD"
 msgstr "Fizyczne urządzenia używane przez OSD"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
 msgid "PiB"
-msgstr ""
+msgstr "PiB"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
 msgid "Pipe/Fifo"
@@ -6994,7 +7152,7 @@ msgstr ""
 "Użyj przycisku 'Dołącz' na węźle, który chcesz dodać do klastra, podając ten "
 "adres IP i odcisk."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:446
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
@@ -7047,9 +7205,8 @@ msgid "Pool"
 msgstr "Pule zasobów"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
-#, fuzzy
 msgid "Pool #"
-msgstr "Pule zasobów"
+msgstr "Numer puli"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
 msgid "Pool View"
@@ -7082,7 +7239,7 @@ msgstr "Pule zasobów"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
@@ -7146,7 +7303,7 @@ msgstr "Główny e-mail"
 msgid "Primary Exit Node"
 msgstr "Podstawowy węzeł brzegowy"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
 msgid "Primary GPU"
 msgstr "Główne GPU"
 
@@ -7207,13 +7364,13 @@ msgstr "Przetwarzanie..."
 msgid "Processors"
 msgstr "Procesory"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
 msgid "Product"
 msgstr "Produkt"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
 msgstr "Włączono komercyjne repozytorium produkcyjne"
 
@@ -7243,7 +7400,7 @@ msgstr "Propagacja"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
 msgid "Properties"
 msgstr "Właściwości"
@@ -7376,7 +7533,7 @@ msgstr "Usuń z konfiguracji zadań"
 msgid "Push file"
 msgstr "Wyślij plik"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
 msgid "Q35 only"
 msgstr "Tylko Q35"
 
@@ -7499,6 +7656,10 @@ msgstr "Limit przepustowości"
 msgid "Raw Certificate"
 msgstr "Surowy certyfikat"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
+msgid "Raw Device"
+msgstr "Urządzenie fizyczne"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
 msgid "Raw disk image"
 msgstr "Obraz dysku"
@@ -7557,8 +7718,8 @@ msgstr "Odczyt"
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:241
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
@@ -7567,17 +7728,20 @@ msgid "Realm"
 msgstr "Autoryzacja"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
 msgid "Realm Sync"
 msgstr "Synchronizacja"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:129
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
 msgid "Realm Sync Job"
 msgstr "Synchronizacja"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
+msgid "Realm Sync Jobs"
+msgstr "Zadania synchronizacji"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
 msgid "Realms"
 msgstr "Autoryzacja"
@@ -7747,7 +7911,7 @@ msgstr "Protokół"
 msgid "Relaying"
 msgstr "Domyślny odbiorca"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
@@ -7835,13 +7999,17 @@ msgstr "Usunięcie zaplanowane"
 msgid "Remove"
 msgstr "Usuń"
 
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
+msgid "Remove '{0}'"
+msgstr "Usuń '{0}'"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
 msgid "Remove ACLs of vanished users"
 msgstr "Usuń ACL brakujących użytkowników"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:304
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
 msgstr "Usuń ACL brakujących użytkowników i grup."
@@ -7876,7 +8044,7 @@ msgstr "Usuń subskrypcję"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
 msgid "Remove Vanished Options"
 msgstr "Usuwaj brakujące opcje"
@@ -7896,6 +8064,14 @@ msgstr "Usunąć wpis?"
 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
 msgstr "Usuń z zadań replikacji, HA i kopii zapasowych"
 
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
+msgid "Remove mapping '{0}'"
+msgstr "Usuń mapowanie '{0}'"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
+msgid "Remove mapping for '{0}'"
+msgstr "Usuń mapowanie dla '{0}'"
+
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
 msgid "Remove namespace '{0}'"
 msgstr "Usuń przestrzeń nazw '{0}'"
@@ -7913,7 +8089,7 @@ msgstr "Usuwaj brakujące"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:318
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
 msgid "Remove vanished properties from synced users."
 msgstr "Usuwaj brakujące właściwości ze zsynchronizowanych użytkowników."
@@ -7924,7 +8100,7 @@ msgstr "Usuń brakujących użytkowników"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
 msgid "Remove vanished user and group entries."
 msgstr "Usuń brakujących użytkowników i grupy."
@@ -8032,6 +8208,10 @@ msgstr "Zmień rozmiar dysku"
 msgid "Resource"
 msgstr "Zasoby"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
+msgid "Resource Mappings"
+msgstr "Mapowanie zasobów"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
@@ -8047,7 +8227,7 @@ msgstr "Pule zasobów"
 msgid "Resources"
 msgstr "Zasoby"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
@@ -8224,6 +8404,10 @@ msgstr "Baza reguł"
 msgid "Rules"
 msgstr "Reguły"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
+msgid "Run Now"
+msgstr "Wykonaj"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
 msgstr "Wykonuj guest-trim po przeniesieniu dysku lub migracji"
@@ -8267,7 +8451,7 @@ msgstr "Kontroler SCSI"
 msgid "SCSI Controller Type"
 msgstr "Typ kontrolera SCSI"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
 msgid "SDN"
 msgstr "SDN"
@@ -8394,8 +8578,8 @@ msgstr "Skanowanie..."
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
@@ -8425,8 +8609,9 @@ msgid "Scheduled Verification"
 msgstr "Zaplanowana weryfikacja"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:268
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
 msgid "Scope"
 msgstr "Zakres"
 
@@ -8505,7 +8690,7 @@ msgstr "Długość sekretu"
 msgid "Section"
 msgstr "Sekcja"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
@@ -8607,7 +8792,7 @@ msgid "Serial"
 msgstr "Numer seryjny"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
 msgid "Serial Port"
@@ -8758,8 +8943,8 @@ msgstr "Współdzielone"
 msgid "Shares"
 msgstr "Udziały"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
@@ -8999,11 +9184,11 @@ msgid "Snippets"
 msgstr "wycinki"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036
 msgid "Socket"
 msgstr "Gniazdo"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035 pmg-gui/js/Subscription.js:133
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 pmg-gui/js/Subscription.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
@@ -9018,7 +9203,7 @@ msgstr "Łącze symboliczne"
 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
 msgstr "Niektóre maszyny nie mają planu wykonywania kopii zapasowych"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:484
 msgid "Some suites are misconfigured"
 msgstr "Niektóre zestawy są niewłaściwie skonfigurowane"
 
@@ -9051,7 +9236,7 @@ msgstr "Źródło zdalne"
 msgid "Source Slot"
 msgstr "Kieszeń źródłowa"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:336
 msgid "Source node"
 msgstr "Węzeł źródłowy"
 
@@ -9109,7 +9294,7 @@ msgstr "hiszpański"
 msgid "Spares"
 msgstr "Zapasowe"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
 msgid "Speed"
 msgstr "Szybkość"
 
@@ -9118,7 +9303,7 @@ msgstr "Szybkość"
 msgid "Spice Enhancements"
 msgstr "Rozszerzenia SPICE"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
 msgid "Spice Port"
 msgstr "Port SPICE"
 
@@ -9135,7 +9320,7 @@ msgstr "Standard"
 msgid "Standard VGA"
 msgstr "standardowa VGA"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
@@ -9260,7 +9445,7 @@ msgid "Stats from last Garbage Collection"
 msgstr "Statystyki po ostatnim usuwaniu"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:574
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
@@ -9281,7 +9466,11 @@ msgstr "Statystyki po ostatnim usuwaniu"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
@@ -9318,7 +9507,7 @@ msgstr "Stan"
 msgid "Status (No Tape loaded)"
 msgstr "Stan (nie wsunięto taśmy)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
@@ -9406,18 +9595,17 @@ msgstr "Użycie magazynów danych (bajty)"
 msgid "Storage {0} on node {1}"
 msgstr "Magazyn danych {0} na węźle {1}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
 msgid "Sub-Device"
 msgstr "Sub-Device"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
 msgid "Sub-Vendor"
 msgstr "Sub-Vendor"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
-#, fuzzy
 msgid "Subdirectory"
-msgstr "Katalog"
+msgstr "Podkatalog"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
@@ -9472,12 +9660,16 @@ msgstr "Klucz subskrypcji"
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "Subskrypcje"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
+msgid "Subsystem Vendor/Device"
+msgstr "Subsystem Vendor/Device"
+
 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
 msgid "Success"
 msgstr "Sukces"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
 msgid "Successful"
 msgstr "Pomyślne"
 
@@ -9518,7 +9710,7 @@ msgstr "Niedziela"
 msgid "Superuser"
 msgstr "Superużytkownik"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:268
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:323
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
 msgid "Support"
 msgstr "Wsparcie"
@@ -9622,9 +9814,9 @@ msgstr "Konfiguracja systemu"
 msgid "System Report"
 msgstr "Raport systemu"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
 msgid "TB"
-msgstr ""
+msgstr "TB"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
 msgid "TCP Timeout"
@@ -9676,7 +9868,7 @@ msgstr "Apka TOTP"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
 msgid "TOTP Locked"
-msgstr ""
+msgstr "TOTP zablokowane"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
@@ -9688,7 +9880,7 @@ msgstr "Kody TOTP składają się zwykle z 6 cyfr dziesiętnych"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
 msgid "TPM State"
 msgstr "Stan TPM"
 
@@ -9832,7 +10024,7 @@ msgstr "Grupa docelowa"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:357
 msgid "Target node"
 msgstr "Węzeł docelowy"
 
@@ -9840,7 +10032,7 @@ msgstr "Węzeł docelowy"
 msgid "Target portal group"
 msgstr "Grupa portali docelowych"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:369
 msgid "Target storage"
 msgstr "Magazyn docelowy"
 
@@ -9905,9 +10097,8 @@ msgid "Terms of Services"
 msgstr "Warunki świadczenia usług"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
-#, fuzzy
 msgid "Test"
-msgstr "Test nazwy"
+msgstr "Test"
 
 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
 msgid "Test Name"
@@ -9945,7 +10136,6 @@ msgstr ""
 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
 msgstr "Obecna konfiguracja maszyny nie pozwala na wykonywanie migawek."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:487
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
 msgid ""
 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
@@ -9964,17 +10154,11 @@ msgstr "W tym klastrze jest zainstalowana najnowsza wersja"
 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
 msgstr "Repozytorium bez subskrypcji NIE JEST przeznaczone na produkcję"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:491
-msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
-msgstr ""
-"Repozytorium bez subskrypcji nie jest zalecane do używania na produkcji!"
-
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
 msgstr ""
-"Repozytorium bez subskrypcji nie jest zalecane do używania na produkcji!"
+"Repozytorium bez subskrypcji nie jest zalecane do używania na produkcji."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
@@ -9996,19 +10180,34 @@ msgstr "Zapisane stany maszyn wirtualnych zostaną nieodwracalnie usunięte."
 msgid "The test repository may contain unstable updates"
 msgstr "Repozytorium testowe może zawierać niestabilne aktualizacje"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
-msgid ""
-"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
-"production use!"
-msgstr ""
-"Repozytorium testowe może zawierać niestabilne aktualizacje i nie jest "
-"zalecane do używania na produkcji!"
-
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
 msgid ""
 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
 "the official Proxmox support!"
 msgstr ""
+"Repozytorium testowe należy używać jedynie do testowych instalacji lub po "
+"konsultacji z oficjalnym wsparciem Proxmoksa!"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
+msgid ""
+"The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
+msgstr ""
+"Repozytorium {0}komercyjne jest włączone, ale nie ma aktywnych subskrypcji!"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:501
+msgid ""
+"The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
+msgstr ""
+"Repozytorium {0}bez subskrypcji{1} nie jest zalecane do używania na "
+"produkcji!"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
+msgid ""
+"The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
+"for production use!"
+msgstr ""
+"Repozytorium {0}testowe może zawierać niestabilne aktualizacje i nie jest "
+"zalecane do używania na produkcji!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
 msgid "Thin Pool"
@@ -10062,9 +10261,9 @@ msgstr "Próg"
 msgid "Thu"
 msgstr "Czw"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
 msgid "TiB"
-msgstr ""
+msgstr "TiB"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
@@ -10109,7 +10308,7 @@ msgstr "Zakres czasu"
 msgid "Timeframes"
 msgstr "Przedział czasu"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
 msgid "Timeout"
 msgstr "Limit czasu"
 
@@ -10331,7 +10530,7 @@ msgstr "Uwierzytelnienie dwuskładnikowe (TFA)"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
@@ -10388,11 +10587,19 @@ msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
 msgid "USB Device"
 msgstr "Urządzenie USB"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
+msgid "USB Devices"
+msgstr "Urządzenia USB"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ukraiński"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
 msgid "Unable to load subscription status"
 msgstr "Nie udało się ustalić stanu subskrypcji"
@@ -10434,7 +10641,7 @@ msgstr "Plik unit"
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
@@ -10446,7 +10653,11 @@ msgstr "nieznane"
 msgid "Unknown LDAP address"
 msgstr "Nieznany adres LDAP"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
+msgid "Unknown Node"
+msgstr "nieznany węzeł"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Nieznany błąd"
 
@@ -10466,18 +10677,17 @@ msgstr "Wysuń nośnik"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
 msgid "Unlock TFA"
-msgstr ""
+msgstr "Odblokuj TFA"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
-#, fuzzy
 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
-msgstr "Tryb uwierzytelnienia"
+msgstr "Odblokuj uwierzytelnienie TFA dla {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
 msgid "Unmount"
 msgstr "Odmontuj"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
 msgid "Unplugged"
 msgstr "Odłączone"
 
@@ -10527,7 +10737,7 @@ msgstr "Aktualizuj"
 msgid "Update now"
 msgstr "Aktualizuj"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
 msgid "Update package database"
 msgstr "Aktualizuj bazę pakietów"
 
@@ -10549,13 +10759,12 @@ msgstr "Aktualizuj"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
-#, fuzzy
 msgid "Upgrade packages"
-msgstr "Aktualizuj bazę pakietów"
+msgstr "Aktualizuj pakiety"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
 msgid "Upgrade packages on boot"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizuj pakiety podczas startu"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
@@ -10686,15 +10895,17 @@ msgstr "Użyj SPF"
 msgid "Use SSL"
 msgstr "Użyj SSL"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
 msgid "Use USB Port"
 msgstr "Użyj portu USB"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
 msgstr "Użyj USB Vendor/Device ID"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
 msgid "Use USB3"
 msgstr "Użyj USB3"
 
@@ -10712,6 +10923,10 @@ msgstr "Użyj automatycznej białej listy"
 msgid "Use local time for RTC"
 msgstr "Użyj lokalnego czasu dla zegara RTC"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
+msgid "Use mapped Device"
+msgstr "Użyj urządzenia zmapowanego"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
 msgstr "Użyj fizycznego napędu CD/DVD"
@@ -10732,6 +10947,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use watchdog based fencing."
 msgstr "Izolacja przez watchdoga"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
+msgid "Use with Mediated Devices"
+msgstr "Użyj z urządzeniami pośredniczonymi"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
 msgid "Use {0}"
 msgstr "Użyj {0}"
@@ -10882,7 +11101,7 @@ msgstr "Typ nazwy użytkownika"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:274
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
@@ -10890,7 +11109,7 @@ msgid "Users"
 msgstr "Użytkownicy"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
 msgid "Users and Groups"
 msgstr "Użytkownicy i grupy"
@@ -10923,9 +11142,8 @@ msgid "VG Name"
 msgstr "Nazwa VG"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
-#, fuzzy
 msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN ID"
+msgstr "VLAN"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
@@ -10985,9 +11203,8 @@ msgid "VNet"
 msgstr "VNet"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
-#, fuzzy
 msgid "VNet Permissions"
-msgstr "Uprawnienia"
+msgstr "Uprawnienia VNet"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
 msgid "VZDump backup file"
@@ -11031,8 +11248,9 @@ msgstr "Schowek"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
@@ -11043,6 +11261,10 @@ msgstr "Schowek"
 msgid "Vendor"
 msgstr "Producent"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
+msgid "Vendor/Device"
+msgstr "Vendor/Device"
+
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
 msgid "Verbose"
 msgstr "pełne"
@@ -11170,7 +11392,7 @@ msgid "View images"
 msgstr "Obejrzyj obrazy"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
 msgid "VirtIO RNG"
 msgstr "VirtIO RNG"
@@ -11348,14 +11570,10 @@ msgstr "Ostrzeżenia"
 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
 msgstr "Zalecamy następujące strategie bezpieczeństwa:"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
 msgid "WebAuthn"
 msgstr "WebAuthn"
 
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
-msgid "WebAuthn "
-msgstr "WebAuthn"
-
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
 msgid "WebAuthn Settings"
 msgstr "Ustawienia WebAuthn"
@@ -11407,6 +11625,14 @@ msgstr "Kiedy"
 msgid "When Objects"
 msgstr "Obiekty Kiedy"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
+msgid ""
+"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
+"guest start."
+msgstr ""
+"Jeśli zaznaczono kilka urządzeń, przy starcie maszyny będzie użyte pierwsze "
+"dostępne."
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
@@ -11513,9 +11739,9 @@ msgstr "Zapis"
 msgid "Wrong file extension"
 msgstr "Nieprawidłowe rozszerzenie pliku"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
 msgid "YB"
-msgstr ""
+msgstr "YB"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
@@ -11537,9 +11763,9 @@ msgstr "co rok"
 msgid "Yes"
 msgstr "tak"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
 msgid "YiB"
-msgstr ""
+msgstr "YiB"
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
 msgid "You are here!"
@@ -11557,11 +11783,11 @@ msgstr "Możesz przeciągnąć i upuścić klucz tutaj."
 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
 msgstr "Możesz używać składni Markdown aby formatować tekst"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
 msgid "You get supported updates for {0}"
 msgstr "Wspierane aktualizacje dla {0}"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:480
 msgid "You get updates for {0}"
 msgstr "Nowe aktualizacje z {0}"
 
@@ -11617,9 +11843,9 @@ msgstr "Yubico OTP"
 msgid "Yubico OTP Key"
 msgstr "Klucz Yubico OTP"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
 msgid "ZB"
-msgstr ""
+msgstr "ZB"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
@@ -11630,9 +11856,9 @@ msgstr "Pula ZFS"
 msgid "ZFS Storage"
 msgstr "Magazyn danych ZFS"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
 msgid "ZiB"
-msgstr ""
+msgstr "ZiB"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
@@ -11644,7 +11870,7 @@ msgstr "Strefa"
 msgid "Zone {0} on node {1}"
 msgstr "Strefa {0} na węźle {1}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
 msgid "Zones"
 msgstr "Strefy"
 
@@ -11992,10 +12218,10 @@ msgstr "{0} ({1}/{2}) udało się"
 msgid "{0} Attachments"
 msgstr "{0} załączników"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
 msgid "{0} ID"
 msgstr "{0} ID"
 
@@ -12050,7 +12276,7 @@ msgstr "{0} miesięcy"
 msgid "{0} not installed."
 msgstr "{0} nie jest zainstalowany."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1010
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1011
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
@@ -12078,7 +12304,7 @@ msgstr "{0} ma wyższy priorytet"
 msgid "{0} to {1}"
 msgstr "{0} do {1}"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1247
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
 msgid "{0} updates"
 msgstr "{0} aktualizacji"
 
@@ -12090,7 +12316,7 @@ msgstr "{0} tygodni"
 msgid "{0} years"
 msgstr "{0} lat"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999
 msgid "{0}% of {1}"
 msgstr "{0}% z {1}"
 
@@ -12339,6 +12565,10 @@ msgstr "{0}% z {1}"
 #~ msgid "Host ifname"
 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "IOMMU group"
+#~ msgstr "Grupa IOMMU"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "IPv6 address"
 #~ msgstr "adress IP"
@@ -12566,6 +12796,9 @@ msgstr "{0}% z {1}"
 #~ msgid "Wake on LAN"
 #~ msgstr "Wake on LAN"
 
+#~ msgid "WebAuthn "
+#~ msgstr "WebAuthn"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"