]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blobdiff - ru.po
update Japanese translation
[proxmox-i18n.git] / ru.po
diff --git a/ru.po b/ru.po
index 5cde7c1487eb4a26edf12b9212d80c8d18c9270b..64b071a6c09a3e4abe5ea81dd42cc28f5c45cd20 100644 (file)
--- a/ru.po
+++ b/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Mon Mar 20 20:25:37 2023\n"
+"POT-Creation-Date: Tue May  9 08:45:14 2023\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-03-17 15:30+0300\n"
 "Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
 "Language-Team: Basealt Translation Team\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
 "Новая версия была установлена, но всё ещё работает старая; выполните "
 "перезапуск"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Учётные записи"
 msgid "Action"
 msgstr "Действие"
 
-#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95
+#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}»"
 
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Сервер Active Directory"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
@@ -421,9 +421,9 @@ msgstr "Псевдоним"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Абсолютный путь"
 msgid "An error occurred during token registration."
 msgstr "Произошла ошибка при регистрации маркера."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
 msgid "Anonymous Search"
 msgstr ""
 
@@ -532,8 +532,8 @@ msgstr ""
 msgid "Applies to new edits"
 msgstr "Применяется к новым правкам"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:45
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
@@ -560,6 +560,10 @@ msgstr "Применить пользовательский рейтинг SpamA
 msgid "Apply on all Networks"
 msgstr "Применить для всех сетей"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
 msgid "Architecture"
 msgstr "Архитектура"
@@ -792,13 +796,13 @@ msgstr "Фон"
 msgid "Backing Path"
 msgstr "Путь к каталогу хранилища"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
 msgid "Backscatter Score"
 msgstr "Рейтинг подложных отчётов о недоставке"
 
 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
-#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
+#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
@@ -815,7 +819,7 @@ msgstr "Резервная копия"
 msgid "Backup Count"
 msgstr "Количество резервных копий"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
 msgid "Backup Details"
 msgstr "Сведения о резервной копии"
 
@@ -828,7 +832,7 @@ msgstr "Группа резервных копий"
 msgid "Backup Groups"
 msgstr "Группы резервных копий"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
 msgid "Backup Job"
@@ -838,7 +842,7 @@ msgstr "Задание резервного копирования"
 msgid "Backup Jobs"
 msgstr "Задания резервного копирования"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
 msgid "Backup Notes"
 msgstr "Примечания к резервной копии"
 
@@ -928,7 +932,7 @@ msgstr "База поиска"
 msgid "Base DN for Groups"
 msgstr "База поиска для групп"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
 msgid "Base Domain Name"
 msgstr "Имя основного домена"
@@ -954,12 +958,12 @@ msgstr "Размер пакета (б)"
 msgid "Before Queue Filtering"
 msgstr "Перед фильтрацией очереди"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
 #, fuzzy
 msgid "Bind Domain Name"
 msgstr "Имя основного домена"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
 msgid "Bind Password"
 msgstr "Пароль (bind)"
@@ -969,7 +973,7 @@ msgid "Bind User"
 msgstr "Пользователь (bind)"
 
 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
 msgid "Blacklist"
@@ -1022,7 +1026,7 @@ msgid "Bridge"
 msgstr "Сетевой мост"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
 msgid "Bridge ports"
 msgstr "Порты сетевого моста"
 
@@ -1191,6 +1195,11 @@ msgstr "Память картриджа"
 msgid "Case-Sensitive"
 msgstr "С учётом регистра"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
+#, fuzzy
+msgid "Catalan"
+msgstr "Каталог"
+
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
@@ -1268,7 +1277,7 @@ msgstr "Изменить пароль"
 msgid "Change Protection"
 msgstr "Изменить защиту"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
 msgid "Change global Ceph flags"
 msgstr "Изменить глобальные флаги Ceph"
 
@@ -1326,6 +1335,14 @@ msgstr "Проверка"
 msgid "Checksum"
 msgstr "Контрольная сумма"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
 msgid "Choose Device"
 msgstr "Выберите устройство"
@@ -1417,15 +1434,15 @@ msgstr "Клиентский ключ"
 msgid "Client Message Rate Limit"
 msgstr "Предельная скорости передачи писем клиента"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
 msgid "Clone"
 msgstr "Клонировать"
 
@@ -1511,6 +1528,13 @@ msgstr "Свернуть все"
 msgid "Color Overrides"
 msgstr "Переопределение цветов"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Тема"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
 msgid "Command"
 msgstr "Команда"
@@ -1518,10 +1542,10 @@ msgstr "Команда"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:188
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
@@ -1535,7 +1559,7 @@ msgstr "Команда"
 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
@@ -1573,7 +1597,7 @@ msgstr "Команда"
 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
@@ -1598,7 +1622,7 @@ msgstr "Команда"
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
 msgid "Comment"
 msgstr "Комментарий"
@@ -1611,7 +1635,7 @@ msgstr "Сообщество"
 msgid "Components"
 msgstr "Компоненты"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
@@ -1654,7 +1678,7 @@ msgstr "Конфигурация не поддерживается"
 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
 msgstr "Только изменение конфигурации, данные не будут удаляться."
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
 msgid "Configure"
 msgstr "Настроить"
 
@@ -1673,10 +1697,10 @@ msgstr "Настроен"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
-#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:93 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
+#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
@@ -1705,7 +1729,7 @@ msgstr "Подтвердить удаление двухфакторной пр
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Подтвердить пароль"
@@ -1732,8 +1756,8 @@ msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
 msgstr "Сбой соединения. Ошибка сети или не запущены службы Proxmox VE?"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
@@ -1814,8 +1838,8 @@ msgstr "Контроллер"
 msgid "Controllers"
 msgstr "Контроллеры"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
@@ -1848,7 +1872,7 @@ msgstr "Копировать ключи восстановления"
 msgid "Copy Secret Value"
 msgstr "Копировать секретное значение"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
 msgid "Copy data"
 msgstr "Копировать данные"
 
@@ -1865,7 +1889,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
 msgid "Cores"
 msgstr "Ядра"
 
@@ -1886,21 +1910,22 @@ msgstr "Количество"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
@@ -1931,7 +1956,7 @@ msgstr "Создать контейнер"
 msgid "Create CephFS"
 msgstr "Создать CephFS"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
+#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
 msgid "Create Cluster"
@@ -2071,6 +2096,16 @@ msgstr "Ежедневные"
 msgid "Damaged"
 msgstr "Повреждено"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
+#, fuzzy
+msgid "Danish"
+msgstr "Готово"
+
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
+msgid "Dark-mode filter"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
 msgid "Dashboard"
@@ -2088,6 +2123,11 @@ msgstr "Хранилища"
 msgid "Data Devs"
 msgstr "Устройства данных"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
+#, fuzzy
+msgid "Data Pool"
+msgstr "Пул носителей"
+
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
 msgid "Database Mirror"
 msgstr "Зеркало базы данных"
@@ -2160,7 +2200,7 @@ msgstr "дн."
 msgid "Days to show"
 msgstr "Количество дней для отображения"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1910
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
 msgid "Deactivate"
 msgstr "Деактивировать"
 
@@ -2191,7 +2231,7 @@ msgstr "Глубокая очистка OSD.{0}"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:144
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
@@ -2225,7 +2265,7 @@ msgstr "Пространство имён по умолчанию"
 msgid "Default Relay"
 msgstr "Транслятор по умолчанию"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
 msgid "Default Sync Options"
 msgstr "Параметры синхронизации по умолчанию"
@@ -2237,7 +2277,7 @@ msgstr ""
 "Параметры синхронизации по умолчанию можно установить путём редактирования "
 "сферы."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
 msgstr ""
 
@@ -2266,9 +2306,9 @@ msgstr "Задержка"
 msgid "Delay Warning Time (hours)"
 msgstr "Время напоминания о задержке отправки почты (в часах)"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:269 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
@@ -2278,8 +2318,8 @@ msgstr "Удалить"
 msgid "Delete Custom Certificate"
 msgstr "Удалить пользовательский сертификат"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
 msgid "Delete Snapshot"
 msgstr "Удалить снимок"
 
@@ -2312,9 +2352,9 @@ msgstr ""
 "Удаление или замена ключа шифрования сделают невозможным восстановление "
 "созданных с его помощью резервных копий!"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:146
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
 msgid "Deliver"
 msgstr "Доставить"
@@ -2354,7 +2394,7 @@ msgstr "Плотное"
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
 msgid "Description of the job"
 msgstr "Описание задания"
 
@@ -2369,14 +2409,14 @@ msgstr "Порт назначения"
 msgid "Destination"
 msgstr "Получатель"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
@@ -2404,7 +2444,7 @@ msgstr "Уничтожить пространство имён «{0}»"
 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
 msgstr "Уничтожить все данные (опасно!)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
 msgid "Destroy image from unknown guest"
 msgstr "Уничтожить образ от неизвестного гостя"
 
@@ -2458,6 +2498,7 @@ msgid "Device node"
 msgstr "Узел устройства"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
 msgid "Devices"
 msgstr "Устройства"
 
@@ -2474,7 +2515,7 @@ msgstr "Направление"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
@@ -2483,7 +2524,7 @@ msgstr "Направление"
 msgid "Directory"
 msgstr "Каталог"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935 proxmox-backup/www/Utils.js:403
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 proxmox-backup/www/Utils.js:403
 msgid "Directory Storage"
 msgstr "Хранилище каталогов"
 
@@ -2630,7 +2671,9 @@ msgstr "Вероятно, закодированные данные класте
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
@@ -2656,10 +2699,10 @@ msgstr "Вниз"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:121
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
@@ -2744,7 +2787,7 @@ msgstr "Дублирование номеров ссылок запрещено.
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
@@ -2752,6 +2795,10 @@ msgstr "Дублирование номеров ссылок запрещено.
 msgid "Duration"
 msgstr "Длительность"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
 msgid "Dynamic"
 msgstr "Динамический"
@@ -2763,7 +2810,7 @@ msgstr "Динамический"
 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
 msgid "E-Mail"
 msgstr "Эл. почта"
 
@@ -2783,7 +2830,7 @@ msgstr "Адрес электронной почты"
 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
 msgstr "Адреса электронной почты «{0}»"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:303
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
 msgid "E-Mail attribute"
 msgstr "Атрибут электронной почты"
@@ -2826,17 +2873,17 @@ msgstr "Имя(имена) атрибута(ов) электронной поч
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
@@ -2936,7 +2983,7 @@ msgstr "Извлечь"
 msgid "Eject Media"
 msgstr "Извлечь носитель"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
 msgid "Email"
 msgstr "Адрес эл. почты"
 
@@ -2949,7 +2996,7 @@ msgstr "Адрес, с которого отправляется почта"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
@@ -2978,7 +3025,7 @@ msgstr "Вести журнал TLS"
 msgid "Enable new"
 msgstr "Включить новые"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:326
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
 msgid "Enable new users"
 msgstr "Включить новых пользователей"
@@ -2996,7 +3043,7 @@ msgstr "Включить квоты"
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
@@ -3020,7 +3067,7 @@ msgstr "Включить квоты"
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
 msgid "Enabled"
 msgstr "Включено"
 
@@ -3069,6 +3116,10 @@ msgstr "Конец"
 msgid "End Time"
 msgstr "Время окончания"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
+msgid "English"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
 msgid "Enter URL to download"
 msgstr "Укажите URL-адрес для загрузки"
@@ -3081,14 +3132,14 @@ msgstr "Для работы с репозиторием предприятия 
 msgid "Entropy source"
 msgstr "Источник энтропии"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
 msgid "Entry"
 msgstr "Запись"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
 msgid "Erase data"
 msgstr "Очистить данные"
 
@@ -3102,7 +3153,7 @@ msgstr "Очистить данные"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
@@ -3242,6 +3293,10 @@ msgstr "Ошибки"
 msgid "Estimated Full"
 msgstr "Ожидаемое заполнение"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
+msgid "Euskera (Basque)"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
 msgid "Every Saturday"
@@ -3307,7 +3362,7 @@ msgstr "Каждые {0} мин"
 msgid "Example"
 msgstr "Пример"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
 msgid "Exclude selected VMs"
 msgstr "Исключить выбранные ВМ"
@@ -3342,7 +3397,7 @@ msgstr "Экспериментально"
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
 msgid "Expire"
 msgstr "Срок действия"
 
@@ -3370,6 +3425,11 @@ msgstr "Внешний SMTP-порт"
 msgid "Extra ID"
 msgstr ""
 
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
+#, fuzzy
+msgid "Extract Text from Attachments"
+msgstr "Нет вложений"
+
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
 msgid "FQDN or IP-address"
 msgstr "Полное доменное имя или IP-адрес"
@@ -3391,13 +3451,13 @@ msgstr "Ошибка"
 msgid "Failing"
 msgstr "Сбои"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:132
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
 msgid "Fallback Server"
 msgstr "Резервный сервер"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
 msgid "Fallback from storage config"
 msgstr "Отработка отказа из конфигурации хранилища"
 
@@ -3431,7 +3491,7 @@ msgstr "Поля"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
@@ -3445,7 +3505,7 @@ msgstr "Файл"
 msgid "File Restore"
 msgstr "Восстановление файла"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
 msgid "File Restore Download"
 msgstr "Загрузка для восстановления файлов"
 
@@ -3555,11 +3615,11 @@ msgid "First Ceph monitor"
 msgstr "Первый монитор Ceph"
 
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
 msgid "First Name"
 msgstr "Имя"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
 #, fuzzy
 msgid "First Name attribute"
 msgstr "Имя"
@@ -3608,7 +3668,7 @@ msgstr "Шрифт"
 msgid "Font-Size"
 msgstr "Размер"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
 msgstr "Например, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
 
@@ -3686,6 +3746,10 @@ msgstr "Свободно"
 msgid "Freeze CPU at startup"
 msgstr "Остановка процессора при запуске"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
+msgid "French"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
 msgid "Fri"
 msgstr "Пт"
@@ -3760,8 +3824,8 @@ msgstr "Расписание сбора мусора"
 msgid "Garbage collections"
 msgstr "Сбор мусора"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
@@ -3776,7 +3840,7 @@ msgstr "Шлюз"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
@@ -3785,6 +3849,10 @@ msgstr "Шлюз"
 msgid "General"
 msgstr "Общее"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
+msgid "German"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
 msgid "Ghost OSDs"
 msgstr "Призрачные OSD"
@@ -3826,7 +3894,7 @@ msgstr "Группа"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
 msgid "Group Filter"
 msgstr "Фильтр групп"
 
@@ -3904,8 +3972,8 @@ msgstr "Гостевой пользователь"
 msgid "Guests"
 msgstr "Гости"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
 msgid "Guests Without Backup Job"
 msgstr "Гости без задания резервного копирования"
 
@@ -3964,7 +4032,7 @@ msgstr "Политика хэширования"
 msgid "Hash algorithm"
 msgstr "Алгоритм хеширования"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
 msgid "Hash policy"
 msgstr "Политика хэширования"
 
@@ -3996,6 +4064,10 @@ msgstr "Back-адрес жизнеспособности"
 msgid "Heartbeat Front Address"
 msgstr "Front-адрес жизнеспособности"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
 msgid "Help"
@@ -4005,11 +4077,11 @@ msgstr "Справка"
 msgid "Help Desk"
 msgstr "Техподдержка"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
 msgid "Heuristic Score"
 msgstr "Эвристический рейтинг"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
 msgid "Hibernate"
@@ -4074,7 +4146,7 @@ msgstr "Некорректный узел/IP-адрес или дополнит
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
 msgid "Hostname"
 msgstr "Имя хоста"
@@ -4112,7 +4184,7 @@ msgid "ICMP type"
 msgstr "Тип ICMP"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
@@ -4276,7 +4348,7 @@ msgstr "Включить все группы"
 msgid "Include in Backup"
 msgstr "Включить в резервную копию"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
 msgid "Include selected VMs"
 msgstr "Учитывать выбранные ВМ"
@@ -4286,7 +4358,7 @@ msgstr "Учитывать выбранные ВМ"
 msgid "Include volume in backup job"
 msgstr "Включить том в задание резервного копирования"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
 msgid "Included disks"
 msgstr "Включённые диски"
 
@@ -4453,6 +4525,11 @@ msgstr ""
 "Рекомендуется настраивать хранение резервных копий непосредственно на "
 "сервере резервного копирования Proxmox."
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
+#, fuzzy
+msgid "Italian"
+msgstr "Алиас"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
 msgid "Item"
 msgstr "Элемент"
@@ -4461,15 +4538,19 @@ msgstr "Элемент"
 msgid "Iterations"
 msgstr "Итерации"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
 msgid "Job"
 msgstr "Задание"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
 msgid "Job Comment"
 msgstr "Комментарий к заданию"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
 msgid "Job Detail"
 msgstr "Подробные сведения о задании"
 
@@ -4493,7 +4574,7 @@ msgstr "Имитатор расписания заданий"
 msgid "Join"
 msgstr "Присоединение"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
+#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
 msgid "Join Cluster"
 msgstr "Присоединить к кластеру"
@@ -4628,6 +4709,10 @@ msgstr "Размер ключа"
 msgid "Keyboard Layout"
 msgstr "Раскладка клавиатуры"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
 msgid "LDAP Group"
 msgstr "Группа LDAP"
@@ -4657,11 +4742,11 @@ msgstr "Путь к логическому тому"
 msgid "LV UUID"
 msgstr "UUID логического тома"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
 msgid "LVM Storage"
 msgstr "LVM-хранилище"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
 msgid "LVM-Thin Storage"
 msgstr "Тонкое LVM-хранилище"
 
@@ -4699,7 +4784,7 @@ msgstr "Подпись носителя"
 msgid "Language"
 msgstr "Язык"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
 msgid "Languages"
 msgstr "Языки"
 
@@ -4712,11 +4797,11 @@ msgid "Last Backup"
 msgstr "Последнее резервное копирование"
 
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
 msgid "Last Name"
 msgstr "Фамилия"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
 #, fuzzy
 msgid "Last Name attribute"
 msgstr "Фамилия"
@@ -4726,7 +4811,7 @@ msgid "Last Prune"
 msgstr "Последнее удаление"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
 msgid "Last Sync"
 msgstr "Последняя синхронизация"
 
@@ -4902,7 +4987,7 @@ msgstr "Ротация журнала"
 msgid "Log burst limit"
 msgstr "Лимит серии журналирования"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
 msgid "Log in as root to install."
 msgstr "Войдите как root-пользователь, чтобы выполнить установку."
 
@@ -5108,7 +5193,7 @@ msgstr "Совпадение по имени файла"
 msgid "Max Depth"
 msgstr "Макс. глубина"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
 msgid "Max Spam Size (bytes)"
 msgstr "Макс. размер спама (байт)"
 
@@ -5175,7 +5260,7 @@ msgid "Media"
 msgstr "Носитель"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
-#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
+#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
@@ -5219,7 +5304,7 @@ msgstr "Члены"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
 msgid "Memory"
 msgstr "Память"
 
@@ -5254,6 +5339,11 @@ msgstr "Размер письма (байт)"
 msgid "Meta Data Servers"
 msgstr "Серверы метаданных"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
+#, fuzzy
+msgid "Metadata Pool"
+msgstr "Пул носителей"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
 msgid "Metadata Servers"
 msgstr "Серверы метаданных"
@@ -5275,9 +5365,9 @@ msgstr "Используемые метаданные"
 msgid "Metric Server"
 msgstr "Сервер метрик"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
@@ -5290,7 +5380,7 @@ msgstr "Сервер метрик"
 msgid "Migrate"
 msgstr "Миграция"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
 msgid "Migrate all VMs and Containers"
 msgstr "Миграция всех ВМ и контейнеров"
 
@@ -5330,14 +5420,14 @@ msgstr "Смешано"
 msgid "Mixed Subscriptions"
 msgstr "Смешанные подписки"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
 msgid "Mode"
 msgstr "Режим"
@@ -5417,7 +5507,7 @@ msgstr "Ежемесячные"
 msgid "More"
 msgstr "Дополнительно"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
 msgid "Mount"
 msgstr "Подключить"
 
@@ -5447,12 +5537,12 @@ msgstr "Тома точек монтирования также будут уд
 msgid "Move Storage"
 msgstr "Переместить хранилище"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
 msgid "Move Volume"
 msgstr "Переместить том"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
 msgid "Move disk"
 msgstr "Переместить диск"
@@ -5523,7 +5613,7 @@ msgstr "СЕЙЧАС"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
@@ -5591,7 +5681,7 @@ msgstr "СЕЙЧАС"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
@@ -5756,10 +5846,10 @@ msgstr "Следующий свободный диапазон ID виртуал
 msgid "Next Media"
 msgstr "Следующий носитель"
 
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:746
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
 msgid "Next Run"
@@ -6046,8 +6136,8 @@ msgstr "Не выбрано ({0})"
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:729
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
@@ -6056,6 +6146,7 @@ msgstr "Не выбрано ({0})"
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
@@ -6071,7 +6162,7 @@ msgstr "Не выбрано ({0})"
 msgid "Node"
 msgstr "Узел"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
 msgid "Node is offline"
 msgstr "Узел не в сети"
 
@@ -6123,6 +6214,14 @@ msgstr "Нет"
 msgid "Normalized"
 msgstr "Нормализованное"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
 msgid "Not Labeled"
 msgstr "Без подписи"
@@ -6163,7 +6262,7 @@ msgstr "Ещё не настроен"
 msgid "Note"
 msgstr "Примечание"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
 msgid "Note Template"
 msgstr "Шаблон примечания"
 
@@ -6267,9 +6366,9 @@ msgstr "Хранилище объектов OSD"
 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
 msgstr "OSD без метаданных (возможно, остались после удаления)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
 msgid "OVS options"
 msgstr "Параметры OVS"
 
@@ -6395,7 +6494,7 @@ msgstr "Параметры"
 msgid "Order"
 msgstr "Порядок"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1911 proxmox-backup/www/Utils.js:395
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:395
 msgid "Order Certificate"
 msgstr "Приобрести сертификат"
 
@@ -6482,7 +6581,7 @@ msgstr "Правила для исходящего трафика"
 msgid "Override Settings"
 msgstr "Переопределить параметры"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Перезаписать"
@@ -6571,7 +6670,7 @@ msgstr "Проброс определённого устройства"
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
@@ -6607,7 +6706,7 @@ msgstr "Вставьте сюда закодированные данные кл
 msgid "Path"
 msgstr "Путь"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
 msgid "Pause"
@@ -6681,6 +6780,10 @@ msgstr "Разрешение"
 msgid "Permissions"
 msgstr "Разрешения"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
+msgid "Persian (Farsi)"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
 msgid "Physical Device"
 msgstr "Физическое устройство"
@@ -6784,8 +6887,8 @@ msgstr ""
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:56
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
@@ -6813,6 +6916,11 @@ msgstr "ID модуля"
 msgid "Policy"
 msgstr "Политика"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
+#, fuzzy
+msgid "Polish"
+msgstr "Политика"
+
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
@@ -6832,12 +6940,12 @@ msgstr "Пул"
 msgid "Pool View"
 msgstr "Просмотр пулов"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
 msgid "Pool based"
 msgstr "На основе пула"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
 msgid "Pool to backup"
 msgstr "Пул для резервного копирования"
@@ -6847,10 +6955,11 @@ msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
 msgstr "Пул/набор носителей/снимок"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
 msgid "Pools"
 msgstr "Пулы"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:141
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
@@ -6875,7 +6984,11 @@ msgstr "Порты"
 msgid "Ports/Slaves"
 msgstr "Порты/устройства"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
 msgid "Possible template variables are: {0}"
 msgstr "Возможные переменные шаблона: {0}"
@@ -6936,6 +7049,7 @@ msgstr ""
 "Распечатать в виде бумажного ключа, который ламинируется и помещается в сейф."
 
 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
 msgid "Priority"
 msgstr "Приоритет"
 
@@ -6968,7 +7082,7 @@ msgstr "Привилегии"
 msgid "Process ID"
 msgstr "ID процесса"
 
-#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:103
+#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
 msgid "Processing..."
 msgstr "Обработка..."
 
@@ -7011,7 +7125,7 @@ msgstr "Приглашение"
 msgid "Propagate"
 msgstr "Распространять"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
@@ -7134,7 +7248,7 @@ msgstr "Размер открытого ключа"
 msgid "Public Key Type"
 msgstr "Тип открытого ключа"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
 msgid "Pull file"
 msgstr "Подтянуть файл"
 
@@ -7142,7 +7256,7 @@ msgstr "Подтянуть файл"
 msgid "Purge from job configurations"
 msgstr "Удалить из конфигураций заданий"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
 msgid "Push file"
 msgstr "Выгрузить файл"
 
@@ -7321,10 +7435,10 @@ msgstr "Чтение"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:74
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
-#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
+#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
@@ -7378,8 +7492,8 @@ msgstr "Повторная балансировка"
 msgid "Rebalance on Start"
 msgstr "Повторная балансировка"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
@@ -7436,7 +7550,7 @@ msgid "Referenced disks will always be destroyed."
 msgstr "Диски, на которые есть ссылки, всегда будут уничтожаться."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1912
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915
 msgid "Refresh"
 msgstr "Обновить"
 
@@ -7450,7 +7564,7 @@ msgid "Regex"
 msgstr "Регулярное выражение"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
 msgid "Register"
 msgstr "Зарегистрировать"
@@ -7576,10 +7690,10 @@ msgstr "Отложенное удаление"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
@@ -7597,7 +7711,7 @@ msgstr "Отложенное удаление"
 msgid "Remove"
 msgstr "Удалить"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
 #, fuzzy
 msgid "Remove ACLs of vanished users"
 msgstr "Удалить списки управления доступом исчезнувших пользователей и групп."
@@ -7635,7 +7749,7 @@ msgstr "Удалить расписание"
 msgid "Remove Subscription"
 msgstr "Удалить подписку"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:353
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
@@ -7673,7 +7787,7 @@ msgstr ""
 msgid "Remove vanished"
 msgstr "Удалить исчезнувшие"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
@@ -7681,7 +7795,7 @@ msgid "Remove vanished properties from synced users."
 msgstr ""
 "Удалить исчезнувшие свойства из синхронизированных записей пользователей."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
 #, fuzzy
 msgid "Remove vanished user"
 msgstr "Удалить исчезнувшие"
@@ -7692,11 +7806,11 @@ msgstr "Удалить исчезнувшие"
 msgid "Remove vanished user and group entries."
 msgstr "Удалить записи исчезнувших пользователей и групп."
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:396
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917 proxmox-backup/www/Utils.js:396
 msgid "Renew Certificate"
 msgstr "Обновить сертификат"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
 msgid "Repeat missed"
 msgstr "Повторять пропущенные"
 
@@ -7752,7 +7866,7 @@ msgid "Requires '{0}' Privileges"
 msgstr "Требует прав «{0}»"
 
 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
-#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
+#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
@@ -7796,7 +7910,7 @@ msgstr "Ресурс"
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
 msgid "Resource Pool"
 msgstr "Пул ресурсов"
 
@@ -7826,12 +7940,12 @@ msgstr "Перезапустить pmg-smtp-filter"
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
@@ -7856,15 +7970,15 @@ msgstr "Восстановить набор носителей"
 msgid "Restore Snapshot(s)"
 msgstr "Восстановить снимок/снимки"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
 msgid "Resume"
 msgstr "Возобновить"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
 msgid "Retention"
 msgstr "Хранение"
 
@@ -7897,7 +8011,7 @@ msgstr "Обратный поиск в DNS"
 msgid "Revert"
 msgstr "Сбросить"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915 proxmox-backup/www/Utils.js:397
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918 proxmox-backup/www/Utils.js:397
 msgid "Revoke Certificate"
 msgstr "Отозвать сертификат"
 
@@ -7919,8 +8033,8 @@ msgstr "Роль"
 msgid "Roles"
 msgstr "Роли"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
 msgid "Rollback"
 msgstr "Откатить"
@@ -7987,7 +8101,7 @@ msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
 msgstr ""
 "Выполнять команду «trim» для гостя после перемещения диска или миграции ВМ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
@@ -8004,6 +8118,10 @@ msgstr "Запущено"
 msgid "Running Tasks"
 msgstr "Выполняющиеся задачи"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
 msgid "S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "Данные S.M.A.R.T."
@@ -8085,7 +8203,7 @@ msgstr "Совпадает со скоростью"
 msgid "Same as bridge"
 msgstr "Совпадает с мостом"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
 msgid "Same as source"
 msgstr "Совпадает с источником"
 
@@ -8149,14 +8267,14 @@ msgid "Scanning..."
 msgstr "Сканирование..."
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:741
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
@@ -8164,7 +8282,7 @@ msgstr "Сканирование..."
 msgid "Schedule"
 msgstr "Расписание"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
 msgid "Schedule Simulator"
 msgstr "Имитатор расписания"
 
@@ -8298,11 +8416,11 @@ msgstr "Выбрано «{0}»"
 msgid "Selected Mail"
 msgstr "Выбранная почта"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
 msgid "Selection"
 msgstr "Выбор"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
 msgid "Selection mode"
 msgstr "Режим выбора"
@@ -8324,7 +8442,7 @@ msgstr "Отправить исходное письмо"
 msgid "Send daily admin reports"
 msgstr "Отправлять ежедневные отчёты администратора"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
 msgid "Send email to"
 msgstr "Отправить письмо"
@@ -8377,7 +8495,7 @@ msgstr "Интерфейс последовательной передачи д
 msgid "Serial terminal"
 msgstr "Терминал"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:126
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
@@ -8515,8 +8633,8 @@ msgstr "Общие ресурсы"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
@@ -8528,7 +8646,7 @@ msgstr "Оболочка"
 msgid "Short"
 msgstr "Краткий"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
 msgid "Show"
 msgstr "Показать"
 
@@ -8578,7 +8696,7 @@ msgstr "Показывать пользователей"
 msgid "Show details"
 msgstr "Показать подробности"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
 msgid ""
 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
 msgstr ""
@@ -8586,9 +8704,9 @@ msgstr ""
 "задание резервного копирования"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
@@ -8707,8 +8825,8 @@ msgstr "Пропускать проверенные"
 msgid "Skip replication"
 msgstr "Пропустить репликацию"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
 msgid "Slaves"
 msgstr "Устройства"
 
@@ -8716,18 +8834,22 @@ msgstr "Устройства"
 msgid "Slots"
 msgstr "Слоты"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
 msgid "Smarthost"
 msgstr "Промежуточный узел (smarthost)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
@@ -8757,7 +8879,7 @@ msgstr "Сокет"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
 msgid "Sockets"
 msgstr "Сокеты"
 
@@ -8765,7 +8887,7 @@ msgstr "Сокеты"
 msgid "Softlink"
 msgstr "Мягкая ссылка"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
 msgstr "Некоторые гости не входят ни в одно задание резервного копирования."
 
@@ -8810,6 +8932,11 @@ msgstr "Исходный узел"
 msgid "Source port"
 msgstr "Порт источника"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
+msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
 msgid "Spam"
 msgstr "Спам"
@@ -8847,6 +8974,11 @@ msgstr "Обновление SpamAssassin"
 msgid "Spamscore"
 msgstr "Рейтинг спама"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
+#, fuzzy
+msgid "Spanish"
+msgstr "Готово"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
 msgid "Spares"
 msgstr "Запасные"
@@ -8879,9 +9011,9 @@ msgstr "Стандартный VGA"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
@@ -8921,7 +9053,7 @@ msgstr "Запуск после создания"
 msgid "Start after restore"
 msgstr "Запуск после восстановления"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
 msgid "Start all VMs and Containers"
 msgstr "Запустить все ВМ и контейнеры"
 
@@ -8939,7 +9071,7 @@ msgstr "Запуск при загрузке"
 msgid "Start on boot delay"
 msgstr "Задержка запуска при загрузке"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
 msgid "Start the selected backup job now?"
 msgstr "Запустить выбранное задание резервного копирования?"
 
@@ -9044,7 +9176,7 @@ msgstr "Статистика последнего сбора мусора"
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
@@ -9064,9 +9196,9 @@ msgstr "Статус (лента не загружена)"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
@@ -9090,7 +9222,7 @@ msgstr "Остановить MON"
 msgid "Stop OSD"
 msgstr "Остановить OSD"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
 msgid "Stop all VMs and Containers"
 msgstr "Остановить все ВМ и контейнеры"
 
@@ -9109,8 +9241,8 @@ msgstr "Остановлено"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
@@ -9268,7 +9400,7 @@ msgstr "Поддержка"
 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
 msgstr "Поддержка {0} {1} заканчивается {2}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
 msgid "Suspend"
 msgstr "Приостановить"
@@ -9289,9 +9421,13 @@ msgstr "Подкачка"
 msgid "Swap usage"
 msgstr "Использование раздела подкачки"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
 msgid "Sync"
@@ -9316,7 +9452,7 @@ msgstr "Уровень синхронизации"
 msgid "Sync Options"
 msgstr "Параметры синхронизации"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
 msgid "Sync Preview"
 msgstr "Предварительный просмотр синхронизации"
 
@@ -9387,6 +9523,15 @@ msgstr "TLS"
 msgid "TLS Destination Policy"
 msgstr "Политика назначения TLS"
 
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
+#, fuzzy
+msgid "TLS Inbound Domains"
+msgstr "Подпись для доменов"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
+msgid "TLS Inbound domains"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
 msgid "TLS Policy"
 msgstr "Политика TLS"
@@ -9540,7 +9685,7 @@ msgid "Target Size"
 msgstr "Целевой размер"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
 msgid "Target Storage"
 msgstr "Целевое хранилище"
 
@@ -9661,6 +9806,10 @@ msgid ""
 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
 msgstr "Репозиторий предприятия включён, но активной подписки нет!"
 
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
+msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
 msgid "The newest version installed in the Cluster."
 msgstr "Самая новая версия, установленная в кластере."
@@ -9674,7 +9823,7 @@ msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
 msgstr ""
 "Репозиторий без подписки не рекомендуется для использования в производстве!"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
 msgstr ""
 "Примечания добавляются к каждой резервной копии, созданной этим заданием."
@@ -9703,9 +9852,7 @@ msgstr ""
 "Тестовый репозиторий может подтянуть нестабильные обновления, он не "
 "рекомендуется для использования в производстве!"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:30
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:37 pmg-gui/js/MainView.js:213
-#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
+#: pmg-gui/js/MainView.js:213 pmg-gui/js/QuarantineView.js:246
 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
 msgid "Theme"
 msgstr "Тема"
@@ -9850,11 +9997,6 @@ msgstr "Подробные заголовки"
 msgid "Toggle Spam Info"
 msgstr "Информация о спаме"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:113 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:230
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
-msgid "Toggle Theme"
-msgstr "Тема"
-
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
@@ -9957,6 +10099,12 @@ msgstr "Правило управления трафиком"
 msgid "Transfer"
 msgstr "Передача"
 
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Last"
+msgstr "Передача"
+
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
 msgstr "Скорость передачи (байт/с)"
@@ -9995,6 +10143,10 @@ msgstr "Вт"
 msgid "Tuning Options"
 msgstr "Параметры настройки"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
 msgid "Two Factor"
 msgstr "Двухфакторность"
@@ -10094,7 +10246,7 @@ msgid "Unable to parse network configuration"
 msgstr "Невозможно проанализировать конфигурацию сети"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
@@ -10159,7 +10311,7 @@ msgstr "Выгрузить"
 msgid "Unload Media"
 msgstr "Выгрузить носитель"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
 msgid "Unmount"
 msgstr "Отключить"
 
@@ -10197,7 +10349,7 @@ msgstr "Неиспользуемый диск"
 msgid "Up"
 msgstr "Вверх"
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
 msgid "Update"
 msgstr "Обновить"
 
@@ -10405,6 +10557,10 @@ msgstr ""
 "Используйте специальное значение «1» для наследования значения MTU от "
 "обеспечивающего моста"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
+msgid "Use watchdog based fencing."
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
 msgid "Use {0}"
 msgstr "Использовать {0}"
@@ -10449,7 +10605,7 @@ msgstr "Используемые объекты"
 msgid "User"
 msgstr "Пользователь"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
 msgid "User Attribute Name"
 msgstr "Имя пользовательского атрибута"
@@ -10458,7 +10614,7 @@ msgstr "Имя пользовательского атрибута"
 msgid "User Blacklist"
 msgstr "Чёрный список пользователя"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:345
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
 msgid "User Filter"
 msgstr "Фильтр пользователей"
@@ -10504,7 +10660,7 @@ msgstr "Белый список пользователя"
 msgid "User already has recovery keys."
 msgstr "У пользователя уже есть ключи восстановления."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
 msgid "User classes"
 msgstr "Классы пользователей"
@@ -10729,7 +10885,7 @@ msgstr "Проверить «{0}»"
 msgid "Verify All"
 msgstr "Проверить все"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:166
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
@@ -10778,7 +10934,7 @@ msgstr "Проверить SSL-сертификат сервера"
 msgid "Verify State"
 msgstr "Проверка состояния"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
 #, fuzzy
 msgid "Verify TLS certificate of the server"
 msgstr "Проверить SSL-сертификат сервера"
@@ -10896,7 +11052,7 @@ msgstr "Карантин вирусов"
 msgid "Virus info"
 msgstr "Информация о вирусе"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
 msgid "Vlan raw device"
 msgstr "RAW-устройство виртуальной ЛС"
 
@@ -11078,7 +11234,7 @@ msgid "When Objects"
 msgstr "Объекты «КОГДА»"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
-#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251
+#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
 msgid "Whitelist"
@@ -11097,7 +11253,7 @@ msgid "Whole year"
 msgstr "Весь год"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
 msgid "Wipe Disk"
 msgstr "Очистить диск"
 
@@ -11129,7 +11285,7 @@ msgstr ""
 "Если параметр хранения не указан, при ошибке для заданий резервного "
 "копирования используется vzdump.conf узла или `keep-all`"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
 msgid ""
 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
 "conf is used as fallback"
@@ -11285,7 +11441,7 @@ msgstr "Ключ одноразового пароля Yubico"
 msgid "ZFS Pool"
 msgstr "Пул ZFS"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 proxmox-backup/www/Utils.js:428
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 proxmox-backup/www/Utils.js:428
 msgid "ZFS Storage"
 msgstr "Хранилище ZFS"
 
@@ -11303,6 +11459,11 @@ msgstr "Зона {0} на узле {1}"
 msgid "Zones"
 msgstr "Зоны"
 
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
+#, fuzzy
+msgid "all"
+msgstr "Все"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
 msgid "any CD-ROM"
 msgstr "любой CD-ROM"
@@ -11320,6 +11481,10 @@ msgstr "ключ api"
 msgid "ashift"
 msgstr "ashift"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
+msgid "auto detect"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
@@ -11485,6 +11650,10 @@ msgstr "никогда"
 msgid "new"
 msgstr "новый"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
+msgid "no VLAN"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
 msgid "noVNC Settings"
 msgstr "Параметры noVNC"
@@ -11593,6 +11762,16 @@ msgstr "только без привилегий"
 msgid "unsafe"
 msgstr "не безопасно"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
+#, fuzzy
+msgid "use OSD disk"
+msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
+#, fuzzy
+msgid "use OSD/DB disk"
+msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
@@ -11615,7 +11794,7 @@ msgstr "с дополнительными опциями"
 msgid "xterm.js Settings"
 msgstr "Параметры xterm.js"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:317
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
 msgid "{0} ({1})"
 msgstr "{0} ({1})"
@@ -11682,7 +11861,7 @@ msgstr "{0} минут"
 msgid "{0} months"
 msgstr "{0} месяцев"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
 msgid "{0} not installed."
 msgstr "{0} не установлен."
 
@@ -11941,6 +12120,9 @@ msgstr "{0}% от {1}"
 #~ msgid "Terms of Service"
 #~ msgstr "Пользовательское соглашение"
 
+#~ msgid "Toggle Theme"
+#~ msgstr "Тема"
+
 #~ msgid "Unset noout"
 #~ msgstr "Снять noout"
 
@@ -11961,10 +12143,6 @@ msgstr "{0}% от {1}"
 #~ msgid "You are logged in as {0}"
 #~ msgstr "Вы вошли как {0}"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "alias"
-#~ msgstr "Алиас"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "asn"
 #~ msgstr "Причина"