]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blobdiff - zh_CN.po
improve turkish translations
[proxmox-i18n.git] / zh_CN.po
index b278148fc33399d8cb4e8c4d540603b7e1ca191c..5fb7e3dfa763c8b82cf99ab6c647bcb6b90bb7ed 100644 (file)
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Wed Jan 27 20:42:21 2021\n"
+"POT-Creation-Date: Tue Mar  9 16:46:03 2021\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-29 11:25+0800\n"
 "Last-Translator: xingkong <dingpengyu06@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <tianmotrue@163.com>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "/some/path"
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:38
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
 msgid "5 Minutes"
 msgstr "5分钟"
 
@@ -56,8 +56,8 @@ msgid "API Data"
 msgstr "API数据"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
@@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "API数据"
 msgid "API Token"
 msgstr "API令牌"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:232
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
 msgid "API Token Permission"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "中止"
 msgid "Accept TOS"
 msgstr "接受TOS"
 
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:32
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
 msgid "Access Control"
 msgstr "Access 控制"
@@ -118,8 +118,8 @@ msgstr "账户"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:674
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:676
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:303
 msgid "Action"
 msgstr "操作"
 
@@ -139,7 +139,10 @@ msgstr "动作'{0}'成功"
 msgid "Action Objects"
 msgstr "操作对象"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:597
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:591
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:578
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:706
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:774
 msgid "Actions"
 msgstr "操作"
 
@@ -153,7 +156,7 @@ msgstr "操作"
 msgid "Active"
 msgstr "活动"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:697
 msgid "Active Directory Server"
 msgstr "活动目录服务器(AD)"
 
@@ -162,7 +165,7 @@ msgstr "活动目录服务器(AD)"
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
-#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204
+#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:203
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
@@ -172,26 +175,30 @@ msgstr "活动目录服务器(AD)"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:532
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:530
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:243
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:472
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:323
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:617
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:624
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:196
-#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:219
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:226
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:191
-#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:157
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:81
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:117
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
 msgid "Add"
 msgstr "添加"
 
@@ -199,7 +206,7 @@ msgstr "添加"
 msgid "Add ACME Account"
 msgstr "添加ACME账户"
 
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:82
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:92
 msgid "Add Datastore"
 msgstr "添加数据存储"
 
@@ -207,7 +214,7 @@ msgstr "添加数据存储"
 msgid "Add EFI Disk"
 msgstr "添加EFI磁盘"
 
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:111
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
 msgid "Add Remote"
 msgstr "添加远程"
 
@@ -218,14 +225,15 @@ msgstr "添加远程"
 msgid "Add Storage"
 msgstr "添加存储"
 
-#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:10
-msgid "Add TFA recovery keys"
-msgstr ""
-
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
 msgid "Add TLS received header"
 msgstr "添加TLS收到的标题"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
+#, fuzzy
+msgid "Add Tape"
+msgstr "添加存储"
+
 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
 msgid "Add a TOTP login factor"
 msgstr ""
@@ -252,7 +260,7 @@ msgstr "将新的CephFS添加到集群存储配置。"
 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
 msgstr "将新池添加到集群存储配置。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:410
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
 msgid ""
 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
 "Monitor tab."
@@ -268,7 +276,7 @@ msgstr "地址"
 msgid "Addresses"
 msgstr "地址"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:52
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:62
 msgid "Administration"
 msgstr "管理"
 
@@ -280,22 +288,22 @@ msgstr "管理员"
 msgid "Administrator EMail"
 msgstr "管理员Email"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:368
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:367
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
 msgid "Advanced"
 msgstr "高级"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:333
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81
 msgid "Alias"
 msgstr "别名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:327
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:335
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
@@ -312,30 +320,37 @@ msgstr "别名"
 msgid "All"
 msgstr "所有"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:158
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:157
 msgid "All Functions"
 msgstr "所有功能"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:737
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:731
 msgid "All OK"
 msgstr "全部OK"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:733
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:727
 msgid "All OK (old)"
 msgstr "全部OK (旧的)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:326
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:334
 msgid "All except {0}"
 msgstr "{0}以外的所有"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:752
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:746
 msgid "All failed"
 msgstr "全部失败"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:337 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:338 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
 msgid "Allocated"
 msgstr "已分配"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
+#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:36
+#, fuzzy
+msgid "Allocation"
+msgstr "操作"
+
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
 msgid "Allow HREFs"
@@ -351,8 +366,9 @@ msgstr "允许本地磁盘迁移"
 msgid "Allowed characters"
 msgstr "允许的字符"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
 msgid "Always"
 msgstr "总是"
@@ -361,9 +377,13 @@ msgstr "总是"
 msgid "An absolute path"
 msgstr "绝对路径"
 
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:107
+msgid "An error occurred during token registration."
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:514
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
 msgid "Apply"
 msgstr "应用"
@@ -392,11 +412,11 @@ msgstr "归档过滤"
 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
 msgstr "你确定要删除订阅密钥吗?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:445
 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
 msgstr "你确定要分离该项{0}吗?"
 
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:237
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
 msgstr "你确定要删除快照{0}吗?"
 
@@ -407,21 +427,20 @@ msgstr "你确定要离开此页?"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:190
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:415
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:448
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:291
-#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:147
 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
 msgstr "你确定你要删除该项{0}吗?"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:394
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:388
 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
 msgstr "你确定要删除快照{0}吗?"
 
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:165
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
 msgstr "你确定要删除{0}的计划吗?"
 
@@ -430,15 +449,20 @@ msgstr "你确定要删除{0}的计划吗?"
 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
 msgstr "你确定要删除订阅密钥吗?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:164
 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
 msgstr "你确定你要删除此项"
 
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:317
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
+msgstr "你确定你要删除此项"
+
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
 msgstr "你确定要删除{0}条目吗"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:300
 msgid ""
 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
 msgstr "辅助加入:粘贴编码了的集群加入信息并输入密码。"
@@ -456,9 +480,9 @@ msgid "Attribute"
 msgstr "属性"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:290
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
 msgid "Audio Device"
 msgstr "音频设备"
 
@@ -474,6 +498,7 @@ msgid "Auth ID"
 msgstr "验证 ID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:48
 msgid "Authentication"
 msgstr "身份验证"
 
@@ -481,6 +506,10 @@ msgstr "身份验证"
 msgid "Authentication mode"
 msgstr "身份验证模式"
 
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:112
+msgid "Auto-fill"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
 msgid "Auto-generate a client encryption key"
 msgstr "自动生成客户端加密密钥"
@@ -521,6 +550,11 @@ msgstr "可用"
 msgid "Available Objects"
 msgstr "可用对象"
 
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:302
+#, fuzzy
+msgid "Available recovery keys: "
+msgstr "可用对象"
+
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
 msgid "Avg. Mail Processing Time"
@@ -535,7 +569,7 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "返回"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
 msgid "Backend Driver"
 msgstr "后端驱动器"
 
@@ -547,16 +581,18 @@ msgstr ""
 msgid "Backscatter Score"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:76
-#: pmg-gui/js/Utils.js:825 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1732
+#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
+#: pmg-gui/js/Utils.js:825 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:254
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:286
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:276
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:371
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
 msgid "Backup"
 msgstr "备份"
 
@@ -568,17 +604,22 @@ msgstr "备份计数"
 msgid "Backup Details"
 msgstr "备份详情"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:549
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:543
 msgid "Backup Group"
 msgstr "备份组"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1732
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:350
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:451
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:349
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
 msgid "Backup Job"
 msgstr "备份作业"
 
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:123 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:213
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
+#, fuzzy
+msgid "Backup Jobs"
+msgstr "备份作业"
+
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
 msgid "Backup Now"
 msgstr "立即备份"
 
@@ -595,7 +636,7 @@ msgid "Backup Server"
 msgstr "备份服务器"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:654
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:648
 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
 msgid "Backup Time"
 msgstr "备份时间"
@@ -608,7 +649,7 @@ msgstr "备份内容类型不可用于此存储。"
 msgid "Backup now"
 msgstr "立即备份"
 
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:264
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
 msgstr "在{0}上备份快照"
 
@@ -617,7 +658,7 @@ msgid "Backup/Restore"
 msgstr "备份/还原"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:23
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
 msgid "Backups"
 msgstr "备份"
 
@@ -626,7 +667,7 @@ msgstr "备份"
 msgid "Bad Chunks"
 msgstr "坏块"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1157
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1260
 msgid "Bad Request"
 msgstr "错误的请求"
 
@@ -642,7 +683,12 @@ msgstr "带宽限制"
 msgid "Bandwidth Limits"
 msgstr "带宽限制"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:279
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:253
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:519
+msgid "Barcode Label"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:375
 msgid "Barcode label media"
 msgstr ""
 
@@ -666,10 +712,14 @@ msgstr "基本存储"
 msgid "Base volume"
 msgstr "基本卷"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
 msgid "Basic"
 msgstr "基本"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:320
+msgid "Batch Size (b)"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
 msgid "Before Queue Filtering"
 msgstr "过滤队列前"
@@ -689,12 +739,12 @@ msgstr "绑定用户"
 msgid "Blacklist"
 msgstr "黑名单"
 
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:227
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:228
 msgid "Block Device"
 msgstr "块设备"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
 msgid "Block Size"
 msgstr "块尺寸"
 
@@ -702,6 +752,11 @@ msgstr "块尺寸"
 msgid "Block encrypted archives and documents"
 msgstr "阻止加密的档案和文档"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:278
+#, fuzzy
+msgid "Blocksize"
+msgstr "块尺寸"
+
 #: pmg-gui/js/Utils.js:539
 msgid "Body"
 msgstr ""
@@ -739,15 +794,20 @@ msgstr "桥接"
 msgid "Bridge ports"
 msgstr "桥接端口"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:628
 msgid "Browse"
 msgstr "浏览"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:280
+#, fuzzy
+msgid "Bucket"
+msgstr "插槽"
+
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:87
 msgid "Build time"
 msgstr "创建时间"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:68
 msgid "Built-In"
 msgstr "内置"
 
@@ -780,8 +840,8 @@ msgstr "批量停止"
 msgid "Bus/Device"
 msgstr "总线/设备"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:635
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:642
 msgid "CD/DVD Drive"
 msgstr "CD/DVD驱动器"
 
@@ -790,12 +850,12 @@ msgstr "CD/DVD驱动器"
 msgid "CIDR"
 msgstr "CIDR"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:398
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:406
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:168
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:299
 msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
@@ -819,14 +879,14 @@ msgstr "CPU权重"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:76
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:197
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
 msgid "CPU usage"
 msgstr "CPU利用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1105
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1208
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
 msgid "CPU(s)"
 msgstr "处理器(s)"
@@ -851,11 +911,11 @@ msgstr "CT卷"
 msgid "Cache"
 msgstr "缓存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:303
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
 msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
 msgstr "无法从Guest Agent获取信息<br>Error: {0}"
 
@@ -871,7 +931,18 @@ msgstr "无法删除映像,存在VMID为 '{0}' 的访客!"
 msgid "Capacity"
 msgstr "容量"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:286
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:487 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:718
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:227
+msgid "Cartridge Memory"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:633
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:197
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
+msgid "Catalog"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
 msgid "Catalog media"
 msgstr ""
 
@@ -879,7 +950,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ceph Version"
 msgstr "Ceph版本"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:369
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
 msgid "Ceph cluster configuration"
 msgstr "Ceph集群配置"
 
@@ -921,7 +992,12 @@ msgstr "挑战类型"
 msgid "Change Owner"
 msgstr "更改所有者"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:611
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
+#, fuzzy
+msgid "Change Password"
+msgstr "绑定密码"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:605
 msgid "Change owner of '{0}'"
 msgstr "更改所有者为'{0}'"
 
@@ -930,11 +1006,27 @@ msgstr "更改所有者为'{0}'"
 msgid "Changelog"
 msgstr "变更日志"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:500
+#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
+#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
+#, fuzzy
+msgid "Changer"
+msgstr "变更日志"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
+#, fuzzy
+msgid "Changers"
+msgstr "管理HA"
+
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:134
+msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
 msgid "Channel"
 msgstr "渠道"
 
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:228
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:229
 msgid "Character Device"
 msgstr "角色设备"
 
@@ -968,10 +1060,21 @@ msgstr ""
 msgid "Clean"
 msgstr "清理"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:641
+#, fuzzy
+msgid "Clean Drive"
+msgstr "CloudInit设备"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
 msgid "Cleanup Disks"
 msgstr "清理磁盘"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
+#, fuzzy
+msgid "Clear Status"
+msgstr "服务器状态"
+
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
 msgid "Client"
 msgstr "客户端"
@@ -988,28 +1091,29 @@ msgstr "客户端连接速率限制"
 msgid "Client Message Rate Limit"
 msgstr "客户端消息速率限制"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1702
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1728
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1796
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
 msgid "Clone"
 msgstr "克隆"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
 msgid "Close"
 msgstr "关闭"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
 msgid "CloudInit Drive"
 msgstr "CloudInit设备"
 
@@ -1045,7 +1149,7 @@ msgid "Cluster Name"
 msgstr "集群名称"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:368
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
 msgid "Cluster Network"
 msgstr "集群网络"
 
@@ -1053,7 +1157,7 @@ msgstr "集群网络"
 msgid "Cluster Nodes"
 msgstr "集群节点"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:277
 msgid ""
 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
 msgstr "加入集群任务已完成,节点证书可能已经更改,重新加载GUI!"
@@ -1062,7 +1166,7 @@ msgstr "加入集群任务已完成,节点证书可能已经更改,重新加
 msgid "Cluster log"
 msgstr "集群日志"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:415
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
 msgid "Collapse All"
 msgstr "全部收缩"
 
@@ -1071,7 +1175,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "命令"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:219
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:433
 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
@@ -1091,9 +1195,9 @@ msgstr "命令"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:191
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
@@ -1102,35 +1206,39 @@ msgstr "命令"
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:752
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:356
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:760
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:427
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:425
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:382
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:302
-#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:211
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:198
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:291
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:554
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:548
 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:259
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:75
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:126
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:157
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
@@ -1141,7 +1249,7 @@ msgstr "命令"
 msgid "Comment"
 msgstr "备注"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
 msgid "Community"
 msgstr "社区"
 
@@ -1161,24 +1269,24 @@ msgstr "配置版本"
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:339
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:329
 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:26
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
 msgid "Configuration"
 msgstr "配置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
 msgid "Configuration Database"
 msgstr "配置数据库"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1158
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1261
 msgid "Configuration Unsupported"
 msgstr "配置不支持"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1703
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1797
 msgid "Configure"
 msgstr "配置"
 
@@ -1186,7 +1294,7 @@ msgstr "配置"
 msgid "Configure Ceph"
 msgstr "配置Ceph"
 
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:10
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
 msgid "Configure Scheduled Backup"
 msgstr "配置定时备份"
 
@@ -1210,19 +1318,27 @@ msgstr "配置定时备份"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:184
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:393
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:392
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:386
 msgid "Confirm"
 msgstr "确认"
 
-#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:265
+#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
 #, fuzzy
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "确认密码"
 
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:257 proxmox-backup/www/LoginView.js:329
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Second Factor"
+msgstr "二次验证"
+
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:273
+msgid "Confirm TFA Removal"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
@@ -1231,27 +1347,35 @@ msgstr "确认密码"
 msgid "Confirm password"
 msgstr "确认密码"
 
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:398
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:128
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:257
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:204
+#, fuzzy
+msgid "Confirm your ({0}) password"
+msgstr "确认密码"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:299
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:417
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:656 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1534
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:664 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1628
 msgid "Connection error"
 msgstr "连接错误"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:68
 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
 msgstr "连接失败。 网络错误或Proxmox VE服务未运行?"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1726
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:204
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:236
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
 msgid "Console"
 msgstr "控制台"
@@ -1271,16 +1395,16 @@ msgstr "控制台模式"
 msgid "Contact"
 msgstr "联系"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:683
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:182
 msgid "Container"
 msgstr "容器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:673
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
 msgid "Container template"
 msgstr "容器模板"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:186
 msgid "Container {0} on node '{1}'"
 msgstr "节点 {1} 上的容器 {0}"
 
@@ -1297,8 +1421,12 @@ msgstr "节点 {1} 上的容器 {0}"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:499
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:566
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:656
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:762
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
 msgid "Content"
 msgstr "内容"
 
@@ -1310,6 +1438,11 @@ msgstr "内容类型"
 msgid "Content Type Filter"
 msgstr "内容类型过滤"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
+#, fuzzy
+msgid "Continue"
+msgstr "容器"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40
 msgid "Controller"
@@ -1319,16 +1452,16 @@ msgstr "控制器"
 msgid "Controllers"
 msgstr "控制器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1744
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
 msgid "Convert to template"
 msgstr "转换成模板"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:570
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:568
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:126 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
 msgid "Copy"
@@ -1342,13 +1475,17 @@ msgstr "复制信息"
 msgid "Copy Key"
 msgstr "复制密钥"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
-#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:216
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:184
+#, fuzzy
+msgid "Copy Recovery Keys"
+msgstr "恢复"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
 msgid "Copy Secret Value"
 msgstr "复制秘钥"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1694
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1788
 msgid "Copy data"
 msgstr "复制数据"
 
@@ -1375,7 +1512,7 @@ msgstr "无法在群集中检测到ceph安装"
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:678
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:672
 msgid "Count"
 msgstr "计数"
 
@@ -1386,38 +1523,38 @@ msgstr "计数"
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1674
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1675
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1676
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1677
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1678
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1684
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1687
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1697
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1704
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1746
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1768
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1769
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1770
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1771
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1772
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1778
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1781
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1790
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1791
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1798
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:216
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:376
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:377
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:280
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:297 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:376
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
 msgid "Create"
 msgstr "创建"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:277
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
 msgid "Create CT"
 msgstr "创建CT"
@@ -1426,7 +1563,7 @@ msgstr "创建CT"
 msgid "Create CephFS"
 msgstr "创建CephFS"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:826 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1685
+#: pmg-gui/js/Utils.js:826 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1779
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
 msgid "Create Cluster"
@@ -1436,16 +1573,24 @@ msgstr "创建集群"
 msgid "Create Device Nodes"
 msgstr "创建设备节点"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:262
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
 msgid "Create VM"
 msgstr "创建虚拟机"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:208
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:366
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
 msgid "Created"
 msgstr "已创建"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:356
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:48
+#, fuzzy
+msgid "Current User"
+msgstr "当前"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:350
 msgid "Current layout"
 msgstr "当前布局"
 
@@ -1454,7 +1599,7 @@ msgstr "当前布局"
 msgid "Custom"
 msgstr "自定义"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:169
 msgid ""
 "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
 msgstr "具有'{0}' TFA的域不支持自定义二次验证配置。"
@@ -1467,6 +1612,11 @@ msgstr "自定义规则分"
 msgid "Custom Scores"
 msgstr "自定义分"
 
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:744
+#, fuzzy
+msgid "D.Port"
+msgstr "端口"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
 msgid "DB Disk"
 msgstr "数据库磁盘"
@@ -1486,7 +1636,7 @@ msgstr "DKIM签名"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
@@ -1530,8 +1680,13 @@ msgstr "DNSBL站点"
 msgid "DNSBL Threshold"
 msgstr "DNSBL阈值"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
+#, fuzzy
+msgid "Damaged"
+msgstr "镜像"
+
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:279 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:20
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
 msgid "Dashboard"
 msgstr "仪表板"
 
@@ -1548,16 +1703,19 @@ msgid "Database Mirror"
 msgstr "数据库镜像"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:241
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:442
 msgid "Datacenter"
 msgstr "数据中心"
 
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:153 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:73
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:238
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:83
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:283
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:36
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:74
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
 msgid "Datastore"
@@ -1595,7 +1753,7 @@ msgstr "天"
 msgid "Day of week"
 msgstr "星期几"
 
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:252
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
 msgid "Days"
 msgstr "天"
 
@@ -1603,11 +1761,11 @@ msgstr "天"
 msgid "Days to show"
 msgstr "显示天数"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1665
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1759
 msgid "Deactivate"
 msgstr "停用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:354 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:355 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
 msgid "Deduplication"
 msgstr "重复数据删除"
 
@@ -1631,7 +1789,7 @@ msgstr "深度擦洗OSD.{0}"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
 msgid "Default"
 msgstr "默认"
@@ -1668,7 +1826,7 @@ msgstr "默认为目标存储恢复限制"
 msgid "Deferred Mail"
 msgstr "延期邮件"
 
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:195
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
 msgid "Delay"
 msgstr "延迟"
 
@@ -1679,7 +1837,7 @@ msgstr "延迟警告时间(小时)"
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:170 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:348 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:179
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:528
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:531
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
@@ -1687,8 +1845,8 @@ msgstr "删除"
 msgid "Delete Custom Certificate"
 msgstr "删除自定义证书"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1799
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
 msgid "Delete Snapshot"
 msgstr "删除快照"
 
@@ -1700,7 +1858,7 @@ msgstr "删除全部信息"
 msgid "Delete existing encryption key"
 msgstr "删除现有加密密钥"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
 msgid "Delete source"
 msgstr "删除源"
 
@@ -1735,33 +1893,33 @@ msgstr "交付到"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:364
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
-#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:209
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:215
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:374
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:360
-#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:148
-#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:159
-#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:59
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:152
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:185
+#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:61
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:728
 msgid "Dest. port"
 msgstr "目标端口"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:712
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:735
 msgid "Destination"
 msgstr "目标"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1679
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1680
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1681
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1682
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1683
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1706
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1731
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1773
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1774
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1777
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1800
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:229
@@ -1773,17 +1931,17 @@ msgstr "销毁"
 msgid "Destroy '{0}'"
 msgstr "销毁 '{0}'"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1725
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
 msgid "Destroy image from unknown guest"
 msgstr "销毁未知访客的映像"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437
 msgid "Detach"
 msgstr "分离"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:386 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:387 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
 msgid "Detail"
 msgstr "详情"
 
@@ -1794,7 +1952,7 @@ msgstr "详情"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:148
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:215
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
@@ -1809,17 +1967,17 @@ msgstr "设备"
 msgid "Device Class"
 msgstr "设备类型"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1159
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1262
 msgid "Device Ineligible"
 msgstr "设备不符合条件"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:411
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:412
 msgid "Devices"
 msgstr "设备"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
-#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:192
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:425
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:200
 msgid "Digits"
 msgstr ""
 
@@ -1829,14 +1987,14 @@ msgid "Direction"
 msgstr "方向"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1688
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1782
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:281 proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:229
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:377 proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:230
 msgid "Directory"
 msgstr "目录"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1687 proxmox-backup/www/Utils.js:280
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1781 proxmox-backup/www/Utils.js:376
 msgid "Directory Storage"
 msgstr "目录存储"
 
@@ -1844,12 +2002,12 @@ msgstr "目录存储"
 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
 msgstr "禁用MX查找(SMTP)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:347
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:349 pve-manager/www/manager6/Utils.js:381
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:355
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:357 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
 msgid "Disabled"
 msgstr "已禁用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
 msgid ""
 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
 "Proceed with caution."
@@ -1871,20 +2029,20 @@ msgstr "放弃"
 msgid "Disconnect"
 msgstr "断开"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
 msgid "Disk"
 msgstr "磁盘"
 
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:96
 msgid "Disk IO"
 msgstr "磁盘IO"
 
@@ -1892,7 +2050,7 @@ msgstr "磁盘IO"
 msgid "Disk Move"
 msgstr "磁盘移动"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:671
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:221
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
@@ -1918,7 +2076,7 @@ msgid "Disks"
 msgstr "磁盘"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
 msgid "Display"
 msgstr "显示"
 
@@ -1931,16 +2089,21 @@ msgstr "不要加密备份"
 msgid "Do not use any media"
 msgstr "不使用任何介质"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:800
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:794
 msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
 msgstr "是否要立即验证所有快照?"
 
-#: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:332
-#: proxmox-backup/www/MainView.js:214
+#: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:330
+#: proxmox-backup/www/MainView.js:220
 msgid "Documentation"
 msgstr "文档"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:312
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:569
+#, fuzzy
+msgid "Does not look like a valid recovery key"
+msgstr "似乎不是有效编码的集群信息!"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
 msgstr "似乎不是有效编码的集群信息!"
 
@@ -1960,19 +2123,19 @@ msgstr "域名"
 msgid "Down"
 msgstr "下"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:177
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:317 pmg-gui/js/Subscription.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1689
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1783
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:245
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:246
 msgid "Download"
 msgstr "下载"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:628
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:622
 msgid "Download '{0}'"
 msgstr "下载 '{0}'"
 
@@ -1989,12 +2152,46 @@ msgstr "将密钥下载到存放在安全保险库中的USB(笔)驱动器。
 msgid "Drag and drop to reorder"
 msgstr "拖放以重新排序"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:282
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:284 proxmox-backup/www/Utils.js:285
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:290
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:375
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:379 proxmox-backup/www/Utils.js:380
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:381 proxmox-backup/www/Utils.js:383
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:384 proxmox-backup/www/Utils.js:385
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:389 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:158
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:303
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
+#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
+#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
+#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:44
+#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:41
 msgid "Drive"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:162
+#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
+#, fuzzy
+msgid "Drive Number"
+msgstr "数"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:66
+msgid "Drive is busy"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:614
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
+msgid "Drives"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
+#, fuzzy
+msgid "Dummy Device"
+msgstr "音频设备"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
 msgid "Duplicate link address not allowed."
 msgstr "不允许重复的链接地址。"
@@ -2005,18 +2202,23 @@ msgstr "不允许重复的链接号。"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:159
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:381
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:283
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:379
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:338
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:240
 msgid "Duration"
 msgstr "持续时间"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:281
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
 #: pmg-gui/js/Utils.js:188 pmg-gui/js/Utils.js:194 pmg-gui/js/Utils.js:203
-#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115
+#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
@@ -2044,12 +2246,12 @@ msgid "E-Mail attribute"
 msgstr "E-Mail属性"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:251
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:513
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:508
 msgid "EFI Disk"
 msgstr "EFI磁盘"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:351
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:359
 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
 msgstr "无OMVF BIOS的EFI磁盘"
 
@@ -2071,7 +2273,7 @@ msgstr "Email属性名"
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:117 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
@@ -2084,15 +2286,15 @@ msgstr "Email属性名"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:525
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:523
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:249
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:205
@@ -2100,11 +2302,11 @@ msgstr "Email属性名"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:153
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:316
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:419
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:414
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:350
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40
@@ -2112,14 +2314,19 @@ msgstr "Email属性名"
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:202
-#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:246
-#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:154
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:133
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:197
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:569
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:254
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:563
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:29
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:88
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:124
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 
@@ -2149,6 +2356,23 @@ msgid ""
 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
 msgstr "重新启动或使用“应用配置”(需要ifupdown2)激活"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:187
+#, fuzzy
+msgid "Eject"
+msgstr "拒绝"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
+#, fuzzy
+msgid "Eject Media"
+msgstr "擦除数据"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:380
+#, fuzzy
+msgid "Eject media"
+msgstr "擦除数据"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
 msgid "Email from address"
 msgstr "来自……地址的Email"
@@ -2158,12 +2382,11 @@ msgstr "来自……地址的Email"
 msgid "Email notification"
 msgstr "Email通知"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:233
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
 msgid "Enable"
@@ -2199,20 +2422,20 @@ msgstr "启用配额"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83
 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576
-#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 pmg-gui/js/PBSConfig.js:173
+#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 pmg-gui/js/PBSConfig.js:174
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:103 pmg-gui/js/UserView.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:346 pve-manager/www/manager6/Utils.js:348
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:504
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:354 pve-manager/www/manager6/Utils.js:356
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:512
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1074
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:262
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:393
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:288
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:287
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:155
@@ -2220,16 +2443,16 @@ msgstr "启用配额"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
-#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:196
-#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:197
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:177
-#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:63
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:195
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
+#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:65
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
 msgid "Enabled"
 msgstr "已启用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:409
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:417
 msgid "Enabled for Windows"
 msgstr "为Windows启用"
 
@@ -2237,10 +2460,10 @@ msgstr "为Windows启用"
 msgid "Encrypt OSD"
 msgstr "加密OSD"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:234
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:242
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:320
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:123
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:25 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:690
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:684
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
 msgid "Encrypted"
 msgstr "加密的"
@@ -2251,14 +2474,28 @@ msgid ""
 "client where the decryption key is located."
 msgstr "加密文件不能直接在服务器上解密。请使用解密密钥所在的客户端。"
 
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:165 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:456
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:456
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
 msgid "Encryption"
 msgstr "加密"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
+#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
+#, fuzzy
+msgid "Encryption Fingerprint"
+msgstr "显示指纹"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
+#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:61
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "加密密钥"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
+#, fuzzy
+msgid "Encryption Keys"
+msgstr "加密密钥"
+
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
 msgid "End"
 msgstr "结束"
@@ -2270,15 +2507,22 @@ msgstr "结束"
 msgid "End Time"
 msgstr "结束时间"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
 msgid "Entropy source"
 msgstr "熵源"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1695
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:591
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
+#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
+#, fuzzy
+msgid "Erase"
+msgstr "擦除数据"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1789
 msgid "Erase data"
 msgstr "擦除数据"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:282
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:381
 #, fuzzy
 msgid "Erase media"
 msgstr "擦除数据"
@@ -2286,22 +2530,21 @@ msgstr "擦除数据"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:452
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:81
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:351
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:132
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:159
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:70
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:101
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:162
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:88 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:142
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:161 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:188
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:297 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:33
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:142 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:161
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500 pmg-gui/js/LoginView.js:62
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
@@ -2312,11 +2555,11 @@ msgstr "擦除数据"
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
 #: pmg-gui/js/Utils.js:746 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1394
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1410
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1494
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1510
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
@@ -2326,24 +2569,24 @@ msgstr "擦除数据"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:190
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:93
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:164
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:263
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:289
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:334
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:266
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:337
 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:180
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:352
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:441
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:468
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:317
@@ -2363,46 +2606,47 @@ msgstr "擦除数据"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:248
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:400
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:207
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:115
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:147
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:153
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
-#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:197
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:55 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:54 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:439
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
-#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:172
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:171
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:317
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:356
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:412
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:311
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:350
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:406
 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
-#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:104
-#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:126
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:181
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:145
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:305
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:306
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
 msgid "Errors"
@@ -2414,35 +2658,43 @@ msgid "Estimated Full"
 msgstr "估计已满"
 
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
 msgid "Every Saturday"
 msgstr "每周六"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
 msgid "Every day"
 msgstr "每天"
 
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
 msgid "Every first Saturday of the month"
 msgstr "每个月的第一个星期六"
 
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
 msgid "Every first day of the Month"
 msgstr "每个月的第1天"
 
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
 msgid "Every hour"
 msgstr "每小时"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
 msgid "Every two hours"
 msgstr "每2小时"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
 msgid "Every {0} minutes"
 msgstr "每 {0} 分钟"
 
@@ -2456,8 +2708,8 @@ msgstr "每 {0} 分钟"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:75
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:68 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:100
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:476
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:479
@@ -2478,7 +2730,7 @@ msgstr "现有的LDAP地址"
 msgid "Existing volume groups"
 msgstr "现有的卷组"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:406
 msgid "Expand All"
 msgstr "展开全部"
 
@@ -2489,8 +2741,8 @@ msgstr "实验性"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
-#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:204
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:184
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
 msgid "Expire"
@@ -2501,6 +2753,16 @@ msgstr "有效期至"
 msgid "Expires"
 msgstr "有效期至"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
+#, fuzzy
+msgid "Export"
+msgstr "支持"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:89
+msgid "Export Media Set"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
 msgid "External Gateway Peers"
 msgstr "外部网关对等"
@@ -2513,7 +2775,7 @@ msgstr "外部SMTP端口"
 msgid "Factory Defaults"
 msgstr "出厂默认"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:243
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:251
 msgid "Failed"
 msgstr "失败"
 
@@ -2545,11 +2807,11 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:230
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:231
 msgid "File"
 msgstr "文件"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:155
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
 #: pmg-gui/js/Utils.js:411 pmg-gui/js/Utils.js:478
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
 msgid "Filename"
@@ -2575,52 +2837,60 @@ msgid "Filter VMID"
 msgstr "过滤VMID"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:97
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:357
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:515
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:106
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
+#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
 msgid "Fingerprint"
 msgstr "指纹"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:363
-#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
+#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:216
 msgid "Finish"
 msgstr "完成"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:103
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:282
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:314
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
 msgid "Firewall"
 msgstr "防火墙"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:399
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
 msgid "First Ceph monitor"
 msgstr "第一个Ceph监视器"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:104
 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
 msgid "First Name"
 msgstr "名"
 
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
 msgid "First day of the year"
 msgstr "每年的第一天"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:283
+#, fuzzy
+msgid "Fixed"
+msgstr "混合"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25
 msgid "Flags"
 msgstr "标记"
@@ -2642,22 +2912,33 @@ msgid "Folder View"
 msgstr "文件夹视图"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:342
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:213
 msgid "Font-Family"
 msgstr "字体系列"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:221
 msgid "Font-Size"
 msgstr "字体大小"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:364
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
+msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:153
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:189
+msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
 msgid "Force"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:225
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
 msgid "Forget Snapshot"
 msgstr "忘记快照"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:653
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:661
 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
 msgstr "不能提交有无效值的表单字段"
 
@@ -2671,12 +2952,12 @@ msgstr "不能提交有无效值的表单字段"
 msgid "Format"
 msgstr "格式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:343 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
 msgid "Fragmentation"
 msgstr "碎片"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:333 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
 msgid "Free"
 msgstr "空闲"
 
@@ -2697,16 +2978,23 @@ msgstr "从"
 msgid "From File"
 msgstr "从文件"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:40
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:73
+#, fuzzy
+msgid "From Slot"
+msgstr "从文件"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30
 msgid "From backup configuration"
 msgstr "从备份配置"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
 msgid "Full"
 msgstr "完全"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
 msgid "Full Clone"
 msgstr "完整克隆"
 
@@ -2724,16 +3012,16 @@ msgstr "垃圾回收"
 msgid "Garbage Collection Schedule"
 msgstr "垃圾回收计划"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:283
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:382
 msgid "Garbage collect"
 msgstr "垃圾收集"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:25
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
 msgid "Garbage collections"
 msgstr "垃圾收集"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:426
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:296
@@ -2774,12 +3062,12 @@ msgid "Greylisted Mails"
 msgstr "灰名单邮件"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:164
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
@@ -2792,8 +3080,8 @@ msgstr "组"
 msgid "Group Filter"
 msgstr "组过滤器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:208
 msgid "Group Permission"
 msgstr "组权限"
 
@@ -2825,7 +3113,7 @@ msgstr "群组"
 msgid "Groups of '{0}'"
 msgstr "'{0}'的组"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
 msgid "Guest"
 msgstr "访客"
 
@@ -2833,12 +3121,12 @@ msgstr "访客"
 msgid "Guest Agent Network Information"
 msgstr "Guest Agent网络信息"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:152
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
 msgid "Guest Agent not running"
 msgstr "Guest Agent未运行"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
 msgid "Guest Image"
 msgstr "访客图像"
 
@@ -2862,7 +3150,7 @@ msgstr "访客"
 msgid "Guests without backup job"
 msgstr "没有备份工作的访客"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:216
 msgid "HA Group"
 msgstr "HA组"
 
@@ -2873,7 +3161,7 @@ msgstr "高可用设置"
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:147
 msgid "HA State"
 msgstr "高可用状态"
 
@@ -2886,19 +3174,19 @@ msgstr "硬盘空间"
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "HTTP代理"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:230
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:622
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:629
 msgid "Hard Disk"
 msgstr "硬盘"
 
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:231
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:232
 msgid "Hardlink"
 msgstr "硬连接"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:248
 msgid "Hardware"
 msgstr "硬件"
 
@@ -2906,7 +3194,7 @@ msgstr "硬件"
 msgid "Hash Policy"
 msgstr "Hash策略"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:153
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
 msgid "Hash policy"
 msgstr "Hash策略"
 
@@ -2926,7 +3214,7 @@ msgstr "标题"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:350 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
 msgid "Health"
 msgstr "健康"
 
@@ -2943,13 +3231,13 @@ msgstr "服务台"
 msgid "Heuristic Score"
 msgstr "启发式分数"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1719
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166
 msgid "Hibernate"
 msgstr "休眠"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:188
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
 msgid "Hibernation VM State"
 msgstr "休眠VM状态"
 
@@ -2958,6 +3246,9 @@ msgid "Hide Internal Hosts"
 msgstr "隐藏内部主机"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
+#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
+#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
 msgid "Hint"
 msgstr ""
 
@@ -2981,6 +3272,16 @@ msgstr "钩子脚本"
 msgid "Host"
 msgstr "主机"
 
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
+#, fuzzy
+msgid "Host CPU usage"
+msgstr "CPU利用率"
+
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:290
+#, fuzzy
+msgid "Host Memory usage"
+msgstr "内存使用率"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
 msgid "Host group"
 msgstr "主机组"
@@ -2993,7 +3294,7 @@ msgstr "主机/IP地址或可选端口无效"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:123
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
 msgid "Hostname"
 msgstr "主机名"
 
@@ -3021,7 +3322,10 @@ msgid "Hours to show"
 msgstr "要显示的时间"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281 proxmox-backup/www/Utils.js:501
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:561
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:650
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:757
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
@@ -3072,25 +3376,25 @@ msgstr "IP网络"
 msgid "IP address"
 msgstr "IP地址"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
 msgid "IP filter"
 msgstr "IP过滤"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:247
 msgid "IP resolved by node's hostname"
 msgstr "IP由节点的主机名解析"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:370
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
 msgid "IP/CIDR"
 msgstr "IP/CIDR"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:309
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:341
 msgid "IPSet"
 msgstr ""
 
@@ -3116,11 +3420,30 @@ msgstr "IPv6/CIDR"
 msgid "ISO Images"
 msgstr "ISO镜像"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:674
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
 msgid "ISO image"
 msgstr "ISO镜像"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:609
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:29
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:780
+#, fuzzy
+msgid "Import"
+msgstr "支持"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:754
+#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
+msgid "Import-Export Slots"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:126
+msgid "Import/Export Slots"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
 msgid "Important: Save your Encryption Key"
 msgstr "重要提示:保存加密密钥"
@@ -3145,6 +3468,11 @@ msgstr "包括灰名单"
 msgid "Include RAM"
 msgstr "包括内存"
 
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
+#, fuzzy
+msgid "Include Statistics"
+msgstr "统计"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
 msgid "Include selected VMs"
@@ -3185,7 +3513,8 @@ msgid "Info"
 msgstr "信息"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:307
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:334
 msgid "Information"
 msgstr "信息"
 
@@ -3194,13 +3523,13 @@ msgid "Ingress"
 msgstr "入口"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:559
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:133
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:197
 msgid "Initialize Disk with GPT"
 msgstr "使用GPT初始化磁盘"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
 msgid "Input Policy"
 msgstr "输入策略"
 
@@ -3208,7 +3537,7 @@ msgstr "输入策略"
 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
 msgstr "每秒输入/输出操作数(IOPS)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:579
 msgid "Insert"
 msgstr "插入"
 
@@ -3222,8 +3551,8 @@ msgstr "安装"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:698
 msgid "Interface"
 msgstr "接口"
 
@@ -3244,26 +3573,39 @@ msgstr "间隔"
 msgid "Invalid Value"
 msgstr "无效值"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1394
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1410
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1494
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1510
 msgid "Invalid file size: "
 msgstr "无效的文件大小: "
 
-#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:74
+#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:78
 msgid "Invalid permission path."
 msgstr "无效的权限路径。"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:284
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:290
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:525
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:572
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:662
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:768
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
+msgid "Inventory"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:383
 msgid "Inventory update"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:105
+msgid "Is this token already registered?"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
 msgid "Issuer"
 msgstr "发行者"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:433
-#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:203
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:436
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:211
 msgid "Issuer Name"
 msgstr "发行者名称"
 
@@ -3280,7 +3622,7 @@ msgid ""
 "Server."
 msgstr "最好直接在Proxmox备份服务器上配置备份保留。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
 msgid "Job"
 msgstr "作业"
 
@@ -3288,8 +3630,10 @@ msgstr "作业"
 msgid "Job Detail"
 msgstr "作业详情"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:234
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:229
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
 msgid "Job ID"
 msgstr "作业ID"
 
@@ -3298,7 +3642,7 @@ msgstr "作业ID"
 msgid "Join"
 msgstr "加入"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:827 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
+#: pmg-gui/js/Utils.js:827 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1780
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
 msgid "Join Cluster"
 msgstr "加入集群"
@@ -3308,7 +3652,7 @@ msgstr "加入集群"
 msgid "Join Information"
 msgstr "加入信息"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282
 msgid "Join Task Finished"
 msgstr "加入任务已完成"
 
@@ -3330,41 +3674,47 @@ msgstr "KSM共享"
 msgid "KVM hardware virtualization"
 msgstr "KVM硬件虚拟化"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
+#, fuzzy
+msgid "Keep"
+msgstr "保留上次"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:125
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:27
 msgid "Keep Daily"
 msgstr "保留每天"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:139
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:44
 msgid "Keep Hourly"
 msgstr "保留每小时"
 
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
 msgid "Keep Last"
 msgstr "保留上次"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:131
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:35
 msgid "Keep Monthly"
 msgstr "保留每月"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:145
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
 msgid "Keep Weekly"
 msgstr "保留每周"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:151
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:61
 msgid "Keep Yearly"
@@ -3398,7 +3748,7 @@ msgstr "内核版本"
 msgid "Key"
 msgstr "公钥"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:151
 msgid "Key IDs"
 msgstr "公钥IDs"
 
@@ -3417,7 +3767,7 @@ msgstr "键盘布局"
 msgid "LDAP Group"
 msgstr "LDAP组"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
 msgid "LDAP Server"
 msgstr "LDAP服务器"
 
@@ -3429,11 +3779,11 @@ msgstr "LDAP用户"
 msgid "LDAP filter"
 msgstr "LDAP过滤"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1790
 msgid "LVM Storage"
 msgstr "LVM存储"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1697
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1791
 msgid "LVM-Thin Storage"
 msgstr "LVM-Thin存储"
 
@@ -3447,16 +3797,33 @@ msgstr "LVM-Thin存储"
 msgid "LXC Container"
 msgstr "LXC容器"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:285
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
+#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:456
+#, fuzzy
+msgid "Label Information"
+msgstr "信息"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:625
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:177
+#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
+#, fuzzy
+msgid "Label Media"
+msgstr "擦除数据"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:384
 msgid "Label media"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:191 pmg-gui/js/MainView.js:202
-#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:232 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:380
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:210 proxmox-backup/www/MainView.js:235
+#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:232 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:378
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:234
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:209 proxmox-backup/www/MainView.js:246
 msgid "Language"
 msgstr "语言"
 
@@ -3464,13 +3831,18 @@ msgstr "语言"
 msgid "Languages"
 msgstr "语言"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:233
+#, fuzzy
+msgid "Last Backup"
+msgstr "最大备份数"
+
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:109
 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
 msgid "Last Name"
 msgstr "姓"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
 msgid "Last Sync"
 msgstr "上次同步"
 
@@ -3478,7 +3850,7 @@ msgstr "上次同步"
 msgid "Last Update"
 msgstr "上次更新"
 
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:265
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
 msgid "Last Verification"
 msgstr "最后一次验证"
 
@@ -3488,11 +3860,29 @@ msgstr "最后一次验证"
 msgid "Last checked"
 msgstr "上次校验"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
+#, fuzzy
+msgid "Latest"
+msgstr "更新"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115
+msgid "Latest Only"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:165
 msgid "Layout"
 msgstr "布局"
 
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:576
+msgid ""
+"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:357
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:228
 msgid "Letter Spacing"
 msgstr "字母间距"
 
@@ -3505,11 +3895,12 @@ msgstr "级别"
 msgid "Lifetime (days)"
 msgstr "寿命(天)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
 msgid "Limit (Bytes/Period)"
 msgstr "限制(字节/周期)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:365
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:236
 msgid "Line Height"
 msgstr "行高"
 
@@ -3524,7 +3915,7 @@ msgstr "行高"
 msgid "Link {0}"
 msgstr "链接{0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
 msgid "Linked Clone"
 msgstr "链接克隆"
 
@@ -3532,6 +3923,15 @@ msgstr "链接克隆"
 msgid "Live Mode"
 msgstr "Live模式"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:597
+#, fuzzy
+msgid "Load"
+msgstr "载入中"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:140
+msgid "Load Media into Drive"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
 msgid "Load SSH Key File"
@@ -3544,6 +3944,11 @@ msgstr "加载SSH密钥文件"
 msgid "Load average"
 msgstr "平均负荷"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:378
+#, fuzzy
+msgid "Load media"
+msgstr "擦除数据"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
 msgid "Loading"
 msgstr "载入中"
@@ -3560,6 +3965,7 @@ msgstr "本地"
 msgid "Local Backup/Restore"
 msgstr "本地备份/还原"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
 msgid "Local Datastore"
@@ -3569,19 +3975,24 @@ msgstr "本地数据存储"
 msgid "Local Owner"
 msgstr "本地所有者"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:243
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
 msgid "Local Store"
 msgstr "本地存储"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "操作"
+
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
 msgid "Lock"
 msgstr "锁定"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:264
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:378
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:317
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:370
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:379
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:349
 msgid "Log"
 msgstr "日志"
 
@@ -3589,7 +4000,7 @@ msgstr "日志"
 msgid "Log In"
 msgstr "登入"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:287
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:386
 msgid "Log Rotation"
 msgstr "日志轮换"
 
@@ -3597,47 +4008,39 @@ msgstr "日志轮换"
 msgid "Log burst limit"
 msgstr "日志突发限制"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1557
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1651
 msgid "Log in as root to install."
 msgstr "以root身份登录以进行安装。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:744
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:752
 msgid "Log level"
 msgstr "Log级别"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:90
 msgid "Log rate limit"
 msgstr "Log速率限制"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:229 proxmox-backup/www/LoginView.js:340
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:228
 msgid "Login"
 msgstr "登录"
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:63 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:56
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:63 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:65
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:55
 msgid "Login failed. Please try again"
 msgstr "登录失败,请重试"
 
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:483
-msgid "Login with TOTP"
-msgstr ""
-
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:488
-msgid "Login with a recovery key"
-msgstr ""
-
 #: pmg-gui/js/MainView.js:209 pmg-gui/js/QuarantineView.js:239
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:389 proxmox-backup/www/MainView.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:387 proxmox-backup/www/MainView.js:256
 msgid "Logout"
 msgstr "注销"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:452
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:450
 msgid "Logs"
 msgstr "日志"
 
@@ -3661,24 +4064,30 @@ msgstr "MAC地址"
 msgid "MAC address prefix"
 msgstr "MAC地址前缀"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
 msgid "MAC filter"
 msgstr "MAC过滤"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:167
 msgid "MDev Type"
 msgstr "MDev类型"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:160
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
 msgid "Machine"
 msgstr "机器"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
+msgid ""
+"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
+"OS."
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:686
 msgid "Macro"
 msgstr "宏"
 
@@ -3700,6 +4109,12 @@ msgstr "邮件代理"
 msgid "Mails / min"
 msgstr "邮件数/分钟"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
+msgid ""
+"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
+"the label written on the tape."
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
 msgstr "确保在虚拟机中安装了QEMU Guest Agent"
@@ -3708,8 +4123,12 @@ msgstr "确保在虚拟机中安装了QEMU Guest Agent"
 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
 msgstr "确保在虚拟机中安装了SPICE WebDav守护程序。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113
+#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:28
+msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
 msgid "Manage HA"
 msgstr "管理HA"
 
@@ -3789,6 +4208,37 @@ msgstr "最大工作数/批量动作"
 msgid "Maximum characters"
 msgstr "最大字符数"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:154
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
+#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:37
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
+#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:8
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
+#, fuzzy
+msgid "Media Pool"
+msgstr "精简池"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
+#, fuzzy
+msgid "Media Pools"
+msgstr "资源池"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:20
+msgid "Media Set"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:255
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:27
+msgid "Media Set UUID"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
 msgid "Mediated Devices"
 msgstr "中介设备"
@@ -3797,7 +4247,7 @@ msgstr "中介设备"
 msgid "Members"
 msgstr "成员"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:215
@@ -3805,7 +4255,7 @@ msgstr "成员"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:173
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
@@ -3826,7 +4276,7 @@ msgstr "内存大小"
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:148
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:81
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
 msgid "Memory usage"
 msgstr "内存使用率"
@@ -3865,9 +4315,9 @@ msgstr "已使用的元数据"
 msgid "Metric Server"
 msgstr "公制服务器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1733
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1784
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1801
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
@@ -3876,11 +4326,11 @@ msgstr "公制服务器"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:429
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:423
 msgid "Migrate"
 msgstr "迁移"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1698
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1792
 msgid "Migrate all VMs and Containers"
 msgstr "迁移所有虚拟机和容器"
 
@@ -3906,7 +4356,7 @@ msgstr "最小字符数"
 msgid "Minimum memory"
 msgstr "最小内存"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:23
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
 msgid "Mixed"
 msgstr "混合"
 
@@ -3914,25 +4364,32 @@ msgstr "混合"
 msgid "Mixed Subscriptions"
 msgstr "混合订阅"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:168
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:272
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:327
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:321
 msgid "Mode"
 msgstr "模式"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:199
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:287
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:116
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:152
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:376
+#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
+#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:36
+#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
 msgid "Model"
 msgstr "模型"
 
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:218
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:219
 msgid "Modified"
 msgstr "调整"
 
@@ -3944,16 +4401,18 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
 msgid "Monday to Friday"
 msgstr "周一到周五"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:336
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:277
 msgid "Monitor"
 msgstr "监视器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:403
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
 msgid "Monitor node"
 msgstr "监控节点"
 
@@ -3973,15 +4432,15 @@ msgstr "月"
 msgid "More"
 msgstr "更多"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1734
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
 msgid "Mount"
 msgstr "挂载"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:289
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:288
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:68
 msgid "Mount Point"
 msgstr "挂载点"
 
@@ -3993,15 +4452,15 @@ msgstr "挂载点ID"
 msgid "Mount options"
 msgstr "挂载选项"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1699
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:104
 msgid "Move Volume"
 msgstr "移动卷"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:104
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
 msgid "Move disk"
 msgstr "移动磁盘"
 
@@ -4024,12 +4483,13 @@ msgstr "必须以……结尾"
 msgid "Must start with"
 msgstr "必须以……开始"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:350
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
+#: proxmox-backup/www/MainView.js:241 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
 msgid "My Settings"
 msgstr "我的设置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1110 proxmox-backup/www/Utils.js:225
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1213 proxmox-backup/www/Utils.js:299
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
@@ -4046,7 +4506,7 @@ msgid "NOW"
 msgstr "现在"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:306
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:243
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:346
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:157
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
@@ -4070,13 +4530,13 @@ msgstr "现在"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:199
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:279
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:374
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:168
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
@@ -4086,9 +4546,9 @@ msgstr "现在"
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:286
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:496
@@ -4101,9 +4561,9 @@ msgstr "现在"
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:192
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:27
@@ -4112,15 +4572,27 @@ msgstr "现在"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:330
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:323
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
-#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:62 proxmox-backup/www/config/UserView.js:191
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:57
 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:101
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:668
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:137
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:358
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
+#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
+#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:22
+#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
+#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
+#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:26
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:198
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:199
 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
@@ -4141,26 +4613,26 @@ msgstr "用于将IPv4列入灰名单的网络掩码"
 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
 msgstr "用于将IPv6列入灰名单的网络掩码"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:225
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:220
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:180
 msgid "Network"
 msgstr "网络"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:214
 msgid "Network Config"
 msgstr "网络配置"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:243
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:655
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
 msgid "Network Device"
 msgstr "网络设备"
 
@@ -4169,7 +4641,7 @@ msgid "Network Interfaces"
 msgstr "网络接口"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:89
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
 msgid "Network traffic"
 msgstr "网络流量"
@@ -4183,12 +4655,18 @@ msgstr "网络/时间"
 msgid "Networks"
 msgstr "网络"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:216 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:252
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
 msgid "Never"
 msgstr "永不"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:223
+#, fuzzy
+msgid "New Backup"
+msgstr "最大备份数"
+
 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
 msgid "New Owner"
 msgstr "新的所有者"
@@ -4198,17 +4676,18 @@ msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
 msgstr "群集中最新的ceph版本是{0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:251
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:353
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
 msgid "Next"
 msgstr "下一步"
 
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:198 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:295
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:284
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
 msgid "Next Run"
 msgstr "下次运行"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
 msgid "Next Sync"
 msgstr "下次同步"
 
@@ -4218,8 +4697,8 @@ msgstr "下次同步"
 msgid "Next due date"
 msgstr "下一个到期日期"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:226
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:271
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:234
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:279
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:664
 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
 msgid "No"
@@ -4237,10 +4716,16 @@ msgstr "未配置帐户"
 msgid "No Attachments"
 msgstr "没有附件"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
+#, fuzzy
+msgid "No Changer"
+msgstr "无更改"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
 msgid "No CloudInit Drive found"
 msgstr "未找到CloudInit驱动器"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:297
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
 msgid "No Data"
@@ -4250,7 +4735,7 @@ msgstr "没有数据"
 msgid "No Datastores configured"
 msgstr "未配置数据存储"
 
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:32
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
 msgid "No Delay"
 msgstr "无延迟"
 
@@ -4258,7 +4743,7 @@ msgstr "无延迟"
 msgid "No Disk selected"
 msgstr "没有选中磁盘"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:42
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:49
 msgid "No Disks found"
 msgstr "未找到磁盘"
 
@@ -4276,7 +4761,7 @@ msgstr "未配置域"
 msgid "No E-Mail address selected"
 msgstr "未选中E-mail地址"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
 msgid "No Guest Agent configured"
 msgstr "未配置Guest Agent"
 
@@ -4336,7 +4821,7 @@ msgstr "未找到卷组"
 msgid "No Warnings/Errors"
 msgstr "没有警告/错误"
 
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:210
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
 msgid "No backups on remote"
 msgstr "远程没有备份"
 
@@ -4380,7 +4865,7 @@ msgid "No network device"
 msgstr "无网络设备"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
 msgid "No network information"
 msgstr "无网络信息"
 
@@ -4397,7 +4882,7 @@ msgstr "无限制"
 msgid "No running tasks"
 msgstr "没有运行中的任务"
 
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:139
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
 msgid "No schedule setup."
 msgstr "没有计划设置。"
 
@@ -4438,7 +4923,7 @@ msgstr "未配置{0}"
 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:259
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
@@ -4465,7 +4950,7 @@ msgid "Nodename"
 msgstr "节点名称"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
@@ -4480,15 +4965,15 @@ msgstr "节点名称"
 msgid "Nodes"
 msgstr "节点"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:192
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:240
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:248
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:487
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:724
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:742
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:756
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:718
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:736
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:750
 msgid "None"
 msgstr "无"
 
@@ -4496,6 +4981,11 @@ msgstr "无"
 msgid "Normalized"
 msgstr "标准化"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:464
+#, fuzzy
+msgid "Not Labeled"
+msgstr "不是一个卷"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
 msgstr "不是有效的DNS名称或IP地址。"
@@ -4504,14 +4994,31 @@ msgstr "不是有效的DNS名称或IP地址。"
 msgid "Not a valid list of hosts"
 msgstr "不是有效的主机列表"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:350
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:358
 msgid "Not a volume"
 msgstr "不是一个卷"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:207
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
+#, fuzzy
+msgid "Not configured"
+msgstr "未配置{0}"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:281
 msgid "Not enough data"
 msgstr "数据不足"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
+#, fuzzy
+msgid "Note"
+msgstr "备注"
+
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:125
+#, fuzzy
+msgid "Note:"
+msgstr "备注"
+
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
 msgid ""
 "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
@@ -4540,6 +5047,14 @@ msgstr "通知用户"
 msgid "Notification"
 msgstr "通知"
 
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60
+#, fuzzy
+msgid "Notify"
+msgstr "通知用户"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:47
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
 msgid "Notify User"
 msgstr "通知用户"
@@ -4558,16 +5073,19 @@ msgstr "节点数"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295 pmg-gui/js/LoginView.js:77
 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:246
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:358
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:131
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:131
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:163
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:259
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:64
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:139
+#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
 msgid "OK"
 msgstr "确定"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
 msgid "OS"
 msgstr "操作系统"
 
@@ -4578,12 +5096,13 @@ msgstr "OS类型"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:212
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
 msgid "OVS options"
 msgstr "OVS选项"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
 msgid "Offline"
 msgstr "离线"
 
@@ -4592,15 +5111,25 @@ msgstr "离线"
 msgid "Ok"
 msgstr "确定"
 
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647
+msgid "On"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
 msgid "On failure only"
 msgstr "仅在失败时"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
+msgid "On-site"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:120
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
 msgid "Online"
 msgstr "在线"
 
@@ -4612,13 +5141,9 @@ msgstr "只能配置5个DNS类型的域"
 msgid "Only Errors"
 msgstr "仅错误"
 
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:473
-msgid "Only few recovery keys available. Please generate a new set!"
-msgstr ""
-
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:98
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:107
 msgid "Open Task"
 msgstr "打开任务"
 
@@ -4628,14 +5153,15 @@ msgstr "打开任务"
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:294
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:326
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:288
 msgid "Options"
 msgstr "选项"
 
@@ -4644,7 +5170,7 @@ msgstr "选项"
 msgid "Order"
 msgstr "订购"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1666
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1760
 msgid "Order Certificate"
 msgstr "订购证书"
 
@@ -4652,7 +5178,18 @@ msgstr "订购证书"
 msgid "Order Certificates Now"
 msgstr "立即订购证书"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1156
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:270
+#, fuzzy
+msgid "Organization"
+msgstr "碎片"
+
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:92
+#, fuzzy
+msgid "Origin"
+msgstr "U2F源"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1259
 msgid "Other Error"
 msgstr "其他错误"
 
@@ -4692,24 +5229,28 @@ msgstr "已发送邮件"
 msgid "Output"
 msgstr "输出"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:139
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
 msgid "Output Policy"
 msgstr "输出策略"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
 msgid "Overwrite existing file"
 msgstr "覆盖现有文件"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:685
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:679
 msgid "Owner"
 msgstr "所有者"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:272
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:221
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:267
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:685
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:220
 msgid "PCI Device"
 msgstr "PCI设备"
 
@@ -4748,11 +5289,11 @@ msgstr "直通特定设备"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:185
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:359
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:349
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:495
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:357
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:498
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
@@ -4761,14 +5302,12 @@ msgstr "直通特定设备"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:488
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:199 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:316
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:139
-#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:139
-#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
-#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:224
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:198 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:389
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
+#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
-#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:72
+#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:74
 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
 msgid "Password"
@@ -4779,27 +5318,34 @@ msgstr "密码"
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "密码不匹配"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
 msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:18
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:408
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:106
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:142
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:394
+#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
+#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
+#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
+#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
 msgid "Path"
 msgstr "路径"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1709
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1803
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:158
 msgid "Pause"
 msgstr "暂停"
 
@@ -4808,7 +5354,7 @@ msgstr "暂停"
 msgid "Paused"
 msgstr "已暂停"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
 msgid "Peer Address"
 msgstr "对端地址"
 
@@ -4816,7 +5362,7 @@ msgstr "对端地址"
 msgid "Peer Address List"
 msgstr "对端地址列表"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
 msgid "Peer's root password"
 msgstr "对端root密码"
 
@@ -4837,11 +5383,11 @@ msgstr "百分比"
 msgid "Performance"
 msgstr "性能"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
 msgid "Period"
 msgstr "周期"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:622
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:616
 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
 msgstr "永久忘记快照{0}"
 
@@ -4852,61 +5398,62 @@ msgstr "权限"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:331
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:363
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:121
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
-#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:171
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
 msgid "Permissions"
 msgstr "权限"
 
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:233
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:234
 msgid "Pipe/Fifo"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:562
+msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:208
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
 msgid "Please enter the ID to confirm"
 msgstr "请输入ID以确认"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:442
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:288
 msgid "Please enter your OTP verification code:"
 msgstr "请输入您的OTP验证码:"
 
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:535
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your TOTP verification code"
+msgstr "请输入您的OTP验证码:"
+
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
 msgstr "请输入搜索参数,然后按“搜索”。"
 
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:462
-msgid "Please note that each recovery code can only be used once!"
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:505
+msgid "Please insert your authentication device and press its button"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:341
-#, fuzzy
-msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
-msgstr "请按U2F设备上的按钮"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
 msgid "Please press the button on your U2F Device"
 msgstr "请按U2F设备上的按钮"
 
-#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:86
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:95
 #, fuzzy
 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
 msgstr "请按U2F设备上的按钮"
 
-#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:207
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:172
 #, fuzzy
 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
 msgstr "请记录API令牌密钥-仅在现在显示"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
 msgstr "请记录API令牌密钥-仅在现在显示"
@@ -4954,12 +5501,11 @@ msgstr "请使用以下IP地址和指纹,在要添加的节点上使用“加
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:51 pmg-gui/js/LoginView.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:926
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:98
-#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:164
-#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:77
-#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:161
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:97
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:163
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:62
 msgid "Please wait..."
 msgstr "请稍候..."
 
@@ -4988,6 +5534,7 @@ msgstr "策略"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:272
 msgid "Pool"
 msgstr "资源池"
 
@@ -5005,6 +5552,10 @@ msgstr "基于资源池"
 msgid "Pool to backup"
 msgstr "要备份的池"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:239
+msgid "Pool/Media Set/Snapshot"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
 msgid "Pools"
 msgstr "资源池"
@@ -5014,8 +5565,8 @@ msgstr "资源池"
 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:226
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:401
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
 msgid "Port"
 msgstr "端口"
@@ -5036,7 +5587,7 @@ msgstr "端口/从属"
 msgid "Postscreen"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
 msgid "Premium"
 msgstr "高级"
 
@@ -5048,7 +5599,7 @@ msgstr "预览"
 msgid "Primary E-Mail"
 msgstr "主E-Mail"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:181
 msgid "Primary GPU"
 msgstr "主GPU"
 
@@ -5056,6 +5607,11 @@ msgstr "主GPU"
 msgid "Print Key"
 msgstr "打印密钥"
 
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:192
+#, fuzzy
+msgid "Print Recovery Keys"
+msgstr "恢复"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
 msgstr "打印为纸质钥匙,层压并放置在安全保险库中。"
@@ -5068,14 +5624,14 @@ msgstr "优先"
 msgid "Private Key (Optional)"
 msgstr "私钥(可选)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
 msgid "Privilege Separation"
 msgstr "特权分离"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:82
 msgid "Privileges"
 msgstr "特权"
 
@@ -5104,14 +5660,19 @@ msgid "Profile Name"
 msgstr "配置文件名称"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:147
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
 msgid "Propagate"
 msgstr "传播"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:470 proxmox-backup/www/Utils.js:550
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:592
+msgid "Property"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:121
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:290
@@ -5122,14 +5683,15 @@ msgstr "保护"
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:327
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:422
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:720
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:710
 msgid "Protocol"
 msgstr "协议"
 
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:170
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:169
 msgid "Proxmox Backup Server Login"
 msgstr "Proxmox备份服务器登录"
 
@@ -5137,11 +5699,11 @@ msgstr "Proxmox备份服务器登录"
 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
 msgstr "Proxmox Mail Gateway登录"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:196
 msgid "Proxmox VE Login"
 msgstr "Proxmox VE登录"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:288
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:387
 msgid "Prune"
 msgstr "精简"
 
@@ -5149,7 +5711,7 @@ msgstr "精简"
 msgid "Prune & GC"
 msgstr "精简 & GC"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:616
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:610
 msgid "Prune '{0}'"
 msgstr "精简'{0}'"
 
@@ -5157,7 +5719,7 @@ msgstr "精简'{0}'"
 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
 msgstr "删除存储“{1}”上“{0}”的备份"
 
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:107
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
@@ -5181,7 +5743,7 @@ msgstr "精简时间表"
 msgid "Prune group"
 msgstr "卷 组"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:24
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
 msgid "Prunes"
 msgstr ""
 
@@ -5198,7 +5760,7 @@ msgstr "公钥大小"
 msgid "Public Key Type"
 msgstr "公钥类型"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1700
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1794
 msgid "Pull file"
 msgstr "拉取文件"
 
@@ -5212,7 +5774,7 @@ msgstr "清除"
 msgid "Purge ACLs"
 msgstr "清除ACLs"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1701
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1795
 msgid "Push file"
 msgstr "推送文件"
 
@@ -5274,7 +5836,7 @@ msgstr "内存"
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:84
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
 msgid "RAM usage"
 msgstr "内存使用率"
@@ -5285,12 +5847,12 @@ msgstr "内存使用率"
 msgid "RTC start date"
 msgstr "RTC开始日期"
 
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:30
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
 msgid "Random Delay"
 msgstr "随机延迟"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
-#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:407
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:181
 msgid "Randomize"
 msgstr "随机化"
 
@@ -5299,7 +5861,7 @@ msgid "Range"
 msgstr "范围"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:415
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
 msgid "Rate limit"
@@ -5309,7 +5871,7 @@ msgstr "速率限制"
 msgid "Raw disk image"
 msgstr "Raw磁盘映像"
 
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:250
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
 msgid "Re-Verify After"
 msgstr "之后重新验证"
 
@@ -5324,6 +5886,12 @@ msgstr "在(天)后重新验证"
 msgid "Read"
 msgstr "读取"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
+#, fuzzy
+msgid "Read Label"
+msgstr "读取对象"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
 msgid "Read Limit"
 msgstr "读取限制"
@@ -5338,7 +5906,7 @@ msgstr "读取限制"
 msgid "Read max burst"
 msgstr "读取最大突发"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:289
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:388
 msgid "Read objects"
 msgstr "读取对象"
 
@@ -5352,13 +5920,13 @@ msgid "Reads"
 msgstr "读取"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
-#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
+#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1766
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1767
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:123
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:170
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
 msgid "Realm"
 msgstr "领域"
 
@@ -5374,13 +5942,13 @@ msgstr "原因"
 msgid "Rebalance"
 msgstr "重新平衡"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1735
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1804
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
 msgid "Reboot"
 msgstr "重启"
@@ -5413,15 +5981,20 @@ msgstr "接收者"
 msgid "Recovery"
 msgstr "恢复"
 
-#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:236
-#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:174
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:548
+#, fuzzy
+msgid "Recovery Key"
+msgstr "恢复"
+
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:243
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:142
 #, fuzzy
 msgid "Recovery Keys"
 msgstr "恢复"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1667
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1761
 msgid "Refresh"
 msgstr "刷新"
 
@@ -5429,7 +6002,7 @@ msgstr "刷新"
 msgid "Regenerate Image"
 msgstr "重生成映像"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1668
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1762
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
 msgid "Register"
 msgstr "注册"
@@ -5438,11 +6011,11 @@ msgstr "注册"
 msgid "Register Account"
 msgstr "注册账户"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:520
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:523
 msgid "Register U2F Device"
 msgstr "注册U2F设备"
 
-#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:188
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:218
 #, fuzzy
 msgid "Register Webauthn Device"
 msgstr "注册U2F设备"
@@ -5486,46 +6059,56 @@ msgid "Relaying"
 msgstr "中继"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:561
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:122
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:178
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:128 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:176
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:245 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:368
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:434
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:435
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:792
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:786
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:155
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:218
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:512
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:169
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
 msgid "Reload"
 msgstr "重载"
 
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:141 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:125
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:79
+#, fuzzy
+msgid "Relying Party"
+msgstr "中继"
+
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:249
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
 msgid "Remote"
 msgstr "远程"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:255
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
 msgid "Remote Store"
 msgstr "远程存储"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:291 proxmox-backup/www/Utils.js:292
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:390 proxmox-backup/www/Utils.js:391
 msgid "Remote Sync"
 msgstr "远程同步"
 
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:38
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
 msgid "Remotes"
 msgstr "远程"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:346
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
 msgid "Removal Scheduled"
 msgstr "移除已安排"
 
@@ -5534,20 +6117,20 @@ msgstr "移除已安排"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:290
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:167
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1688
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1782
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:441
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:436
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:281 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:253
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:377 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:262
 msgid "Remove"
 msgstr "删除"
 
@@ -5555,7 +6138,7 @@ msgstr "删除"
 msgid "Remove Attachments"
 msgstr "删除附件"
 
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:159
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
 msgid "Remove Schedule"
 msgstr "删除计划"
 
@@ -5569,8 +6152,9 @@ msgstr "移除订阅"
 msgid "Remove all attachments"
 msgstr "删除所有的附件"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:209
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
 msgid "Remove entry?"
 msgstr "删除条目?"
 
@@ -5592,14 +6176,14 @@ msgstr "如果快照从源数据存储中消失,是否从本地数据存储中
 msgid "Remove vanished"
 msgstr "删除已消失的"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1669
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1763
 msgid "Renew Certificate"
 msgstr "续订证书"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
 msgid "Replication"
 msgstr "复制"
 
@@ -5607,11 +6191,11 @@ msgstr "复制"
 msgid "Replication Job"
 msgstr "复制作业"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:197
 msgid "Replication Log"
 msgstr "复制日志"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:230
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:229
 msgid "Replication needs at least two nodes"
 msgstr "复制至少需要两个节点"
 
@@ -5628,19 +6212,23 @@ msgstr "请求状态"
 msgid "Require TFA"
 msgstr "需要TFA"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
 msgid "Requires '{0}' Privileges"
 msgstr "需要'{0}'权限"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1805
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:250
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:271
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:150
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:171
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:252
 msgid "Reset"
 msgstr "重置"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:272
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:172
 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
 msgstr "重置所有布局更改(例如,列宽)"
 
@@ -5648,7 +6236,7 @@ msgstr "重置所有布局更改(例如,列宽)"
 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
 msgstr "将规则数据库重置为出厂默认值?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
 msgid "Reset {0} immediately"
 msgstr "立即重置{0}"
 
@@ -5657,11 +6245,11 @@ msgstr "立即重置{0}"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:426
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
 msgid "Resize disk"
 msgstr "调整磁盘大小"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:182
 msgid "Resource"
 msgstr "资源"
 
@@ -5669,13 +6257,13 @@ msgstr "资源"
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
 msgid "Resource Pool"
 msgstr "资源池"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:218
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
 msgid "Resources"
 msgstr "资源"
@@ -5697,25 +6285,49 @@ msgid "Restart pmg-smtp-filter"
 msgstr "重启pmg-smtp-filter"
 
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:76 pmg-gui/js/BackupRestore.js:129
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:828
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1712
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1736
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:828
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1806
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:138
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:188
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
 msgid "Restore"
 msgstr "恢复"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1713
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1737
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
+#, fuzzy
+msgid "Restore Key"
+msgstr "恢复"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:229
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:7
+#, fuzzy
+msgid "Restore Media Set"
+msgstr "恢复VM"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1807
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
 msgid "Resume"
 msgstr "再继续"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
+#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:47
+#, fuzzy
+msgid "Retention"
+msgstr "备份保留"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
+msgid "Retired"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
@@ -5723,18 +6335,18 @@ msgstr "再继续"
 msgid "Revert"
 msgstr "还原"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1670
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1764
 msgid "Revoke Certificate"
 msgstr "撤消证书"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:290
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:389
 msgid "Rewind media"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
-#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133
+#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
@@ -5745,8 +6357,8 @@ msgstr "角色"
 msgid "Roles"
 msgstr "角色"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1714
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1738
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1808
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
 msgid "Rollback"
 msgstr "回滚"
@@ -5773,12 +6385,12 @@ msgstr "根磁盘传输速率(字节/秒)"
 msgid "Root Disk usage"
 msgstr "根磁盘使用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
 msgid "Router Advertisement"
 msgstr "路由器广播"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:266
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:362
 msgid "Rule"
 msgstr "规则"
 
@@ -5797,8 +6409,9 @@ msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
 msgstr "克隆磁盘后运行guest-trim"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:222
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
 msgid "Run now"
 msgstr "现在运行"
 
@@ -5815,8 +6428,13 @@ msgstr "运行中的任务"
 msgid "S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "S.M.A.R.T.值"
 
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
+#, fuzzy
+msgid "S.Port"
+msgstr "端口"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
 msgid "SCSI Controller"
 msgstr "SCSI控制器"
@@ -5831,7 +6449,7 @@ msgid "SDN"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:270
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
 msgid "SMBIOS settings (type1)"
 msgstr "SMBIOS设置(type1)"
 
@@ -5843,7 +6461,7 @@ msgstr "检查SMTP HELO"
 msgid "SMTPD Banner"
 msgstr "SMTPD 横幅"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
 msgid "SMURFS filter"
 msgstr "SMURFS过滤"
 
@@ -5855,7 +6473,7 @@ msgstr ""
 msgid "SSD emulation"
 msgstr "SSD仿真"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
 msgid "SSH Keys"
 msgstr "SSH密钥"
 
@@ -5869,22 +6487,22 @@ msgstr "SSH公钥"
 msgid "SWAP usage"
 msgstr "SWAP使用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:389
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
 msgid "Same as Public Network"
 msgstr "与公共网络相同"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
 msgid "Same as source"
 msgstr "与来源相同"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:387
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:258
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:244
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:219
 msgid "Save User name"
 msgstr "保存用户名"
 
@@ -5893,6 +6511,7 @@ msgid "Save the key in your password manager."
 msgstr "将密钥保存在密码管理器中。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:140
 msgid "Saved User Name"
 msgstr "已保存的用户名"
 
@@ -5905,11 +6524,15 @@ msgstr "缩放模式"
 msgid "Scan"
 msgstr "扫描"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
-#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:467
 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
 msgstr "扫描二维码,并输入TOTP验证码"
 
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
+#, fuzzy
+msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
+msgstr "扫描二维码,并输入TOTP验证码"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
@@ -5921,25 +6544,27 @@ msgstr "扫描二维码,并输入TOTP验证码"
 msgid "Scanning..."
 msgstr "扫描中…"
 
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:16 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:135
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:190
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:410
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:408
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
 msgid "Schedule"
 msgstr "安排"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:270
 msgid "Schedule now"
 msgstr "立即安排"
 
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:184
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
 msgid "Schedule on '{0}'"
 msgstr "'{0}'上的计划"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:296
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
 msgid "Scheduled Verification"
 msgstr "定期验证"
 
@@ -5963,15 +6588,15 @@ msgstr "擦洗"
 msgid "Scrub OSD.{0}"
 msgstr "擦洗OSD.{0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:509
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:508
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:754
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:153
 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:806
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:800
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
 
@@ -5988,14 +6613,14 @@ msgstr "二次验证"
 msgid "Second Server"
 msgstr "第二服务器"
 
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:246
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:243
 #, fuzzy
 msgid "Second login factor required"
 msgstr "二次验证,如果需要"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:142
-#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:392
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:165
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
 msgid "Secret"
 msgstr "秘钥"
@@ -6008,8 +6633,8 @@ msgstr "秘钥长度"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:324
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:580
 msgid "Security Group"
 msgstr "安全组"
 
@@ -6021,7 +6646,7 @@ msgstr "选择文件…"
 msgid "Select Timespan"
 msgstr "选择时间范围"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:298
 msgid ""
 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
 "information, deselect for manual entering"
@@ -6073,18 +6698,29 @@ msgstr "发件人"
 msgid "Sender/Subject"
 msgstr "发件人/主题"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:250
+msgid "Seq. Nr."
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:206
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:294
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:135
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:121
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:697
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:157
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
+#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
+#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:43
+#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
 msgid "Serial"
 msgstr "串行"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:282
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:692
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:277
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:699
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
 msgid "Serial Port"
 msgstr "串行端口"
 
@@ -6092,19 +6728,19 @@ msgstr "串行端口"
 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
 msgstr "串行接口'{0}'未正确配置。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:557 pve-manager/www/manager6/Utils.js:558
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:559 pve-manager/www/manager6/Utils.js:560
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:565 pve-manager/www/manager6/Utils.js:566
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:567 pve-manager/www/manager6/Utils.js:568
 msgid "Serial terminal"
 msgstr "串行终端"
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:147
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:384
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
@@ -6135,7 +6771,7 @@ msgstr "服务器资源"
 msgid "Server View"
 msgstr "服务器视图"
 
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:98
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:516
 msgid ""
 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
@@ -6172,22 +6808,41 @@ msgstr "VLAN服务协议"
 msgid "Services"
 msgstr "服务"
 
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:7
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
 msgid "Set"
 msgstr "设定"
 
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:142
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
+#, fuzzy
+msgid "Set Location"
+msgstr "选择"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
+msgid "Set Media Location"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
+#, fuzzy
+msgid "Set Media Status"
+msgstr "服务器状态"
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
 msgid "Set Schedule"
 msgstr "设定计划"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
+#, fuzzy
+msgid "Set Status"
+msgstr "状态"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
 msgid "Settings"
 msgstr "设置"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:54
-#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:57
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:94
 msgid "Setup"
 msgstr "设定"
 
@@ -6208,12 +6863,12 @@ msgstr "共享"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:560
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1722
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1727
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:59
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:69
 msgid "Shell"
 msgstr "Shell"
 
@@ -6242,16 +6897,19 @@ msgstr "显示邮件地址"
 msgid "Show Fingerprint"
 msgstr "显示指纹"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:215
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
 msgid "Show Log"
 msgstr "显示日志"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
 msgid "Show Permissions"
 msgstr "显示权限"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:127
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:183
 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
 msgstr "显示S.M.A.R.T.值"
 
@@ -6269,14 +6927,14 @@ msgid ""
 msgstr "显示作业详细信息以及哪些来宾和卷受备份作业影响"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:64 pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1691
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1715
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1739
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1785
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:140
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
 msgid "Shutdown"
 msgstr "关机"
@@ -6298,7 +6956,7 @@ msgstr "关闭节点{0}?"
 msgid "Shutdown timeout"
 msgstr "关机超时"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
 msgstr "关闭,应用挂起的更改并重新启动{0}"
 
@@ -6322,7 +6980,7 @@ msgstr "对所有传出邮件进行签名"
 msgid "Signatures"
 msgstr "签名"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:24
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
 msgid "Signed"
 msgstr "已签名"
 
@@ -6339,9 +6997,9 @@ msgstr "单磁盘"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:176
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:123
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:170 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
@@ -6353,13 +7011,13 @@ msgstr "单磁盘"
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:328
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:353
 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:62
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:661
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:655
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:205
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:206
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
 
@@ -6368,7 +7026,7 @@ msgstr "大小"
 msgid "Size Increment"
 msgstr "增量大小"
 
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:243
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
 msgid "Skip Verified"
 msgstr "跳过已验证"
 
@@ -6381,40 +7039,44 @@ msgstr "跳过复制"
 msgid "Skip verified snapshots"
 msgstr "跳过已验证的快照"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
 msgid "Slaves"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:548
+msgid "Slots"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
 msgid "Smarthost"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1716
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1740
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
 msgid "Snapshot"
 msgstr "快照"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:302
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
 msgid "Snapshots"
 msgstr "快照"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:684
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:109
 msgid "Snippets"
 msgstr "片段"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:234
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:235
 msgid "Socket"
 msgstr "插槽"
 
@@ -6425,7 +7087,7 @@ msgstr "插槽"
 msgid "Sockets"
 msgstr "插槽"
 
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:232
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:233
 msgid "Softlink"
 msgstr "软链接"
 
@@ -6434,7 +7096,7 @@ msgid "Some guests are not covered by any backup job."
 msgstr "一些来宾没有任何备份作业。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:704
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:718
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54
 msgid "Source"
 msgstr "源"
@@ -6447,12 +7109,11 @@ msgstr "源数据存储"
 msgid "Source Remote"
 msgstr "源远程"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:319
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:313
 msgid "Source node"
 msgstr "源节点"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
 msgid "Source port"
 msgstr "源端口"
 
@@ -6511,19 +7172,19 @@ msgstr "Spice端口"
 msgid "Standalone node - no cluster defined"
 msgstr "独立节点-没有定义集群"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
 msgid "Standard"
 msgstr "标准"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:551
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:559
 msgid "Standard VGA"
 msgstr "标准VGA"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:563
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1692
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1717
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1741
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1786
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
@@ -6545,13 +7206,17 @@ msgstr "启动垃圾回收"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:594
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1103
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:85
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:94
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:318
 msgid "Start Time"
 msgstr "开始时间"
 
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:497
+msgid "Start WebAuthn challenge"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:257
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:208
 msgid "Start after created"
 msgstr "创建后启动"
 
@@ -6559,7 +7224,7 @@ msgstr "创建后启动"
 msgid "Start after restore"
 msgstr "恢复后启动"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1723
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
 msgid "Start all VMs and Containers"
 msgstr "启动所有虚拟机和容器"
 
@@ -6586,7 +7251,7 @@ msgstr "开始{0}安装"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:68
 msgid "Start/Shutdown order"
 msgstr "启动/关机顺序"
 
@@ -6603,6 +7268,8 @@ msgstr "启动延时"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:675
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:403
 msgid "State"
 msgstr "状态"
 
@@ -6648,20 +7315,20 @@ msgstr "上次垃圾回收的统计信息"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:115
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:330
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:329
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:299
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:424
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:300
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:425
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
@@ -6669,13 +7336,19 @@ msgstr "上次垃圾回收的统计信息"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:289
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:278
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:578
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:366
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:735
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:273
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:293
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
 msgid "Status"
 msgstr "状态"
 
@@ -6683,9 +7356,9 @@ msgstr "状态"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:94
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1693
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1718
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1742
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1787
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
@@ -6695,18 +7368,18 @@ msgstr "状态"
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:175
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1724
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
 msgid "Stop all VMs and Containers"
 msgstr "停止所有虚拟机和容器"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:178
 msgid "Stop {0} immediately"
 msgstr "立即停止{0}"
 
@@ -6725,9 +7398,9 @@ msgstr "已停止"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:174
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
@@ -6736,7 +7409,7 @@ msgstr "已停止"
 msgid "Storage"
 msgstr "存储"
 
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:65
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:75
 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
 msgid "Storage / Disks"
 msgstr "存储/磁盘"
@@ -6774,8 +7447,8 @@ msgid "Subnet mask"
 msgstr "子网掩码"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:397
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:44
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:398
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
 msgid "Subscription"
 msgstr "订阅"
@@ -6792,8 +7465,8 @@ msgid "Subscriptions"
 msgstr "订阅"
 
 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:495
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:90
 msgid "Success"
 msgstr "成功"
 
@@ -6804,10 +7477,10 @@ msgstr "成功"
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:104
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:193
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
@@ -6831,7 +7504,7 @@ msgstr "超级用户"
 msgid "Support"
 msgstr "支持"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1743
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
@@ -6839,7 +7512,7 @@ msgid "Suspend"
 msgstr "挂起"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:169
 msgid "Suspend to disk"
 msgstr "挂起到磁盘"
 
@@ -6854,13 +7527,13 @@ msgstr "交换分区"
 msgid "Swap usage"
 msgstr "交换分区使用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1766
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
 msgid "Sync"
 msgstr "同步"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:292
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:391
 msgid "Sync Job"
 msgstr "同步作业"
 
@@ -6873,7 +7546,7 @@ msgstr "同步作业"
 msgid "Sync Options"
 msgstr "同步选项"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1767
 msgid "Sync Preview"
 msgstr "同步预览"
 
@@ -6889,7 +7562,7 @@ msgstr "同步作业"
 msgid "Synchronize"
 msgstr "同步"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:26
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
 msgid "Syncs"
 msgstr "同步"
 
@@ -6904,7 +7577,7 @@ msgstr "系统日志"
 
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
 msgid "System"
 msgstr "系统"
@@ -6920,11 +7593,11 @@ msgstr "系统配置"
 msgid "System Report"
 msgstr "系统报告"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:361
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:456
 msgid "TCP Timeout"
 msgstr "TCP超时"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
 msgid "TCP flags filter"
 msgstr "TCP标志过滤器"
 
@@ -6932,11 +7605,16 @@ msgstr "TCP标志过滤器"
 msgid "TFA"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:203
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:202
 #, fuzzy
 msgid "TFA Type"
 msgstr "任务类型"
 
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:9
+#, fuzzy
+msgid "TFA recovery keys"
+msgstr "恢复"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
 msgid "TLS"
 msgstr "TLS"
@@ -6949,10 +7627,18 @@ msgstr "TLS目的地政策"
 msgid "TLS Policy"
 msgstr "TLS策略"
 
-#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:224
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:231
 msgid "TOTP"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:526
+msgid "TOTP App"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:542
+msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
@@ -6969,25 +7655,69 @@ msgstr "标签"
 msgid "Take Snapshot"
 msgstr "做快照"
 
-#: proxmox-backup/www/TapeManagement.js:5 proxmox-backup/www/Utils.js:277
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:372 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
 #, fuzzy
 msgid "Tape Backup"
 msgstr "最大备份数"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:278
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:373
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
+#, fuzzy
+msgid "Tape Backup Job"
+msgstr "最大备份数"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
+#, fuzzy
+msgid "Tape Backup Jobs"
+msgstr "最大备份数"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:296
+#, fuzzy
+msgid "Tape Density"
+msgstr "备份还原"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:299
+#, fuzzy
+msgid "Tape Manufacture Date"
+msgstr "生产厂商"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:316
+#, fuzzy
+msgid "Tape Passes"
+msgstr "备份还原"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:308
+#, fuzzy
+msgid "Tape Read"
+msgstr "备份还原"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:374
 #, fuzzy
 msgid "Tape Restore"
 msgstr "备份还原"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:319
+#, fuzzy
+msgid "Tape Wearout"
+msgstr "最大备份数"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:312
+msgid "Tape Written"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:245
+msgid "Tapes"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:310
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
 msgid "Target"
 msgstr "目标"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
 msgid "Target Storage"
 msgstr "目标存储"
 
@@ -6996,8 +7726,8 @@ msgid "Target group"
 msgstr "目标群组"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:340
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:334
 msgid "Target node"
 msgstr "目标节点"
 
@@ -7005,20 +7735,20 @@ msgstr "目标节点"
 msgid "Target portal group"
 msgstr "目标门户组"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:352
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:346
 msgid "Target storage"
 msgstr "目标存储"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:79
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:88
 msgid "Task"
 msgstr "任务"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:390
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:243
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
 msgid "Task History"
 msgstr "任务历史"
 
@@ -7059,8 +7789,8 @@ msgstr "模板"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:194
 msgid "Templates"
 msgstr "模板"
 
@@ -7089,7 +7819,7 @@ msgstr "当前的来宾配置不支持拍摄新快照"
 msgid "The newest version installed in the Cluster."
 msgstr "群集中安装的是最新版本。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:190
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
 msgstr "保存的虚拟机状态将永久丢失。"
 
@@ -7099,7 +7829,7 @@ msgid "Thin Pool"
 msgstr "精简池"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
 msgid "Thin provision"
 msgstr "精简配置"
 
@@ -7109,7 +7839,7 @@ msgstr "这是不是一个有效的DNS名称"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:192
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
 msgid "This will permanently erase all data."
 msgstr "这将永久删除所有数据。"
 
@@ -7129,7 +7859,7 @@ msgstr "该{0}ID已被使用"
 msgid "Threshold"
 msgstr "阈值"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:136 pmg-gui/js/BackupRestore.js:163
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:136 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:281
@@ -7144,8 +7874,8 @@ msgstr "时间"
 msgid "Time Step"
 msgstr "时间步长"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:412
-#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:415
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:190
 msgid "Time period"
 msgstr "时区段"
 
@@ -7159,10 +7889,15 @@ msgstr "时区"
 msgid "TimeFrame"
 msgstr "大体时间"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1160
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1263
 msgid "Timeout"
 msgstr "超时"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:306
+#, fuzzy
+msgid "Timeout (s)"
+msgstr "超时"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
 msgid "Timestamp"
 msgstr "时间戳"
@@ -7173,7 +7908,12 @@ msgstr "时间戳"
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:486
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:45
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:78
+msgid "To Slot"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:489
 msgid ""
 "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
 "follow the instructions."
@@ -7194,12 +7934,13 @@ msgstr ""
 msgid "Toggle Spam Info"
 msgstr ""
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:290
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
 msgid "Token"
 msgstr "令牌"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
 msgid "Token ID"
 msgstr "令牌ID"
@@ -7209,12 +7950,12 @@ msgstr "令牌ID"
 msgid "Token Name"
 msgstr "令牌名称"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
 msgid "Token Secret"
 msgstr "令牌秘钥"
 
-#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:190
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
 msgid "Token name"
 msgstr "令牌名称"
 
@@ -7228,7 +7969,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:169
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:84
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
@@ -7274,6 +8015,12 @@ msgstr "跟踪中心"
 msgid "Traffic"
 msgstr "流量"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:62
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:585
+#, fuzzy
+msgid "Transfer"
+msgstr "传输"
+
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
 msgstr "传输速率(字节/秒)"
@@ -7297,14 +8044,14 @@ msgid "Two Factor Authentication"
 msgstr "二次验证"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:154
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:221
 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:445
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
@@ -7316,7 +8063,7 @@ msgstr "二次验证"
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:278
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:666
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
@@ -7329,8 +8076,9 @@ msgstr "二次验证"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:350
 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:223
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:224
 msgid "Type"
 msgstr "类别"
 
@@ -7338,7 +8086,7 @@ msgstr "类别"
 msgid "U2F AppID URL"
 msgstr "U2F AppID 地址"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:91
 msgid "U2F Device successfully connected."
 msgstr "U2F设备已成功连接。"
 
@@ -7354,20 +8102,20 @@ msgstr "U2F设置"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:261
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:664
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:256
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
 msgid "USB Device"
 msgstr "USB设备"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:228
 msgid "Unable to parse network configuration"
 msgstr "无法解析网络配置"
 
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
-#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:393
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:166
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
 msgid "Unchanged"
 msgstr "未更改"
@@ -7405,15 +8153,25 @@ msgstr "未知的LDAP地址"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "未知错误"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:130
 msgid "Unkown"
 msgstr "未知"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1745
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:712
+#, fuzzy
+msgid "Unload"
+msgstr "上传"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:379
+#, fuzzy
+msgid "Unload media"
+msgstr "擦除数据"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
 msgid "Unmount"
 msgstr "卸载"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:160
 msgid "Unplugged"
 msgstr "拔掉"
 
@@ -7432,7 +8190,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:354
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:380
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
 msgid "Unused Disk"
 msgstr "未使用的磁盘"
 
@@ -7440,7 +8198,7 @@ msgstr "未使用的磁盘"
 msgid "Up"
 msgstr "在线"
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1671
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1765
 msgid "Update"
 msgstr "更新"
 
@@ -7507,7 +8265,7 @@ msgstr "上传文件中..."
 msgid "Uptime"
 msgstr "运行时间"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:169
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:197
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
@@ -7589,10 +8347,6 @@ msgstr "使用USB供应商/设备ID"
 msgid "Use USB3"
 msgstr "使用USB3"
 
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:493
-msgid "Use a Webauthn token"
-msgstr ""
-
 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
 msgid "Use advanced statistic filters"
 msgstr "使用高级统计过滤器"
@@ -7633,22 +8387,23 @@ msgstr "已用"
 msgid "Used Objects"
 msgstr "已用对象"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:169
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:168
 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
-#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:189
-#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:183
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:188
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:343
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
-#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:118
-#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:137
-#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:149
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:88
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:136
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:170
 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:48
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
@@ -7667,7 +8422,7 @@ msgstr "用户黑名单"
 msgid "User Filter"
 msgstr "用户过滤器"
 
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:159
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
 msgid "User ID"
 msgstr "用户ID"
 
@@ -7680,8 +8435,8 @@ msgstr "用户管理"
 msgid "User Password"
 msgstr "用户密码"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:220
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
 msgid "User Permission"
@@ -7695,7 +8450,7 @@ msgstr "用户垃圾邮件报告样式"
 msgid "User Whitelist"
 msgstr "用户白名单"
 
-#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:134
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:113
 msgid "User already has recovery keys."
 msgstr ""
 
@@ -7709,16 +8464,16 @@ msgstr "用户类别"
 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:177 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:377
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:380
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:103
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:190
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:215
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:355
 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
 msgid "User name"
@@ -7732,7 +8487,7 @@ msgstr "用户统计生存期(天)"
 msgid "User/Group/API Token"
 msgstr "用户/组/API令牌"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:66
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
@@ -7757,7 +8512,7 @@ msgstr "用户和组"
 msgid "Users of '{0}'"
 msgstr "'{0}'的用户"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
 msgid ""
 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
@@ -7807,7 +8562,7 @@ msgstr "VM状态存储"
 msgid "VMID"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:552
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:560
 msgid "VMware compatible"
 msgstr "VMWare兼容"
 
@@ -7819,7 +8574,7 @@ msgstr "VMware映像格式"
 msgid "VNet"
 msgstr "VNet"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
 msgid "VZDump backup file"
 msgstr "VZDump备份文件"
 
@@ -7842,12 +8597,27 @@ msgstr "验证延迟"
 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:347 pmg-gui/js/Utils.js:392
 #: pmg-gui/js/Utils.js:459 pmg-gui/js/Utils.js:577
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:475 proxmox-backup/www/Utils.js:512
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:555 proxmox-backup/www/Utils.js:597
 msgid "Value"
 msgstr "值"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:191
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
+#, fuzzy
+msgid "Vault"
+msgstr "默认"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:279
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:111
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:681
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:147
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:367
+#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
+#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:29
+#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
 msgid "Vendor"
 msgstr "供应商"
 
@@ -7855,14 +8625,13 @@ msgstr "供应商"
 msgid "Verbose"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:293 proxmox-backup/www/Utils.js:294
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:295
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:100
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:392 proxmox-backup/www/Utils.js:393
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
 msgid "Verification"
 msgstr "验证"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:456
-#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:459
 msgid "Verification Code"
 msgstr "验证码"
 
@@ -7870,15 +8639,15 @@ msgstr "验证码"
 msgid "Verification Jobs"
 msgstr "验证作业"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
 msgid "Verify"
 msgstr "验证"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:604
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:598
 msgid "Verify '{0}'"
 msgstr "验证 '{0}'"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:793
 msgid "Verify All"
 msgstr "全部验证"
 
@@ -7887,7 +8656,12 @@ msgstr "全部验证"
 msgid "Verify Certificate"
 msgstr "验证证书"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:296
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:234
+#, fuzzy
+msgid "Verify Code"
+msgstr "验证作业"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
 msgid "Verify Job"
 msgstr "验证作业"
 
@@ -7903,6 +8677,13 @@ msgstr "验证新的"
 msgid "Verify New Snapshots"
 msgstr "验证新快照"
 
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:119
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:248
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:195
+#, fuzzy
+msgid "Verify Password"
+msgstr "用户密码"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
 msgid "Verify Receivers"
 msgstr "验证Receivers"
@@ -7914,7 +8695,7 @@ msgstr "验证服务器的SSL证书"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:325
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:128
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:717
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:711
 msgid "Verify State"
 msgstr "验证状态"
 
@@ -7930,6 +8711,7 @@ msgstr "验证作业"
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
@@ -7956,9 +8738,9 @@ msgstr "查看DNS记录"
 msgid "View images"
 msgstr "查看映像"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:307
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:734
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:741
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
 msgid "VirtIO RNG"
 msgstr ""
 
@@ -7966,15 +8748,15 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:283
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
 msgid "Virtual Machine"
 msgstr "虚拟机"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:219
 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
 msgstr "虚拟机{0}在节点'{1}'上"
 
@@ -8031,6 +8813,12 @@ msgstr "VLAN原始设备"
 msgid "Vnets"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:536 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:217
+#, fuzzy
+msgid "Volume Statistics"
+msgstr "统计"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
@@ -8056,7 +8844,7 @@ msgid ""
 "change the type you will not be able to go back!"
 msgstr "警告:您无权配置自定义CPU类型,如果更改类型,将无法返回!"
 
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:452
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:509
 msgid "Waiting for second factor."
 msgstr ""
 
@@ -8069,7 +8857,7 @@ msgid "Wake-on-LAN"
 msgstr "网络唤醒"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:422
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:155
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
 msgid "Warning"
 msgstr "警告"
 
@@ -8104,11 +8892,18 @@ msgstr "警告"
 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
 msgstr "我们建议采用以下安全保管策略:"
 
-#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:230
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:126
+msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:63
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:237
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:58
 msgid "Webauthn"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:123
 msgid "Webinterface Settings"
 msgstr "Web界面设置"
 
@@ -8215,7 +9010,7 @@ msgstr "写入"
 msgid "Year"
 msgstr "年"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:266
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:274
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:662
 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
 msgid "Yes"
@@ -8267,7 +9062,7 @@ msgstr "你的订阅状态有效。"
 msgid "ZFS Pool"
 msgstr "ZFS池"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1746 proxmox-backup/www/Utils.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840 proxmox-backup/www/Utils.js:396
 msgid "ZFS Storage"
 msgstr "ZFS存储"
 
@@ -8285,10 +9080,6 @@ msgstr "区域{0}在节点{1}上"
 msgid "Zones"
 msgstr "区域"
 
-#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:163
-msgid "a short distinguishing description"
-msgstr ""
-
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:133
 msgid "any CD-ROM"
 msgstr "任意CD-驱动器"
@@ -8314,7 +9105,7 @@ msgstr "平均"
 msgid "current"
 msgstr "当前"
 
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:25
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
 msgid "daily"
 msgstr "每天"
 
@@ -8349,12 +9140,13 @@ msgstr "又快又好"
 msgid "good"
 msgstr "很好"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:811
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:805
 msgid "group, date or owner"
 msgstr "组、日期或所有者"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
 msgid "hourly"
 msgstr "每小时"
 
@@ -8362,7 +9154,7 @@ msgstr "每小时"
 msgid "iSCSI Provider"
 msgstr "iSCSI提供者"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
 msgid "in {0}"
 msgstr "在{0}"
 
@@ -8376,7 +9168,6 @@ msgstr "保留每天"
 msgid "keep-hourly"
 msgstr "保留每小时"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19
@@ -8418,6 +9209,11 @@ msgstr "最大CPU"
 msgid "maximum"
 msgstr "最大"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
+#, fuzzy
+msgid "missing"
+msgstr "权限"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
 msgid "never"
 msgstr "永不"
@@ -8437,6 +9233,7 @@ msgstr "noVNC设置"
 msgid "none"
 msgstr "无"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:82
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:192
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
 msgid "none (disabled)"
@@ -8458,9 +9255,8 @@ msgstr "半虚拟化"
 msgid "peer's link address: {0}"
 msgstr "对端链接地址: {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:399
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:144
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:233
 msgid "pending"
 msgstr "等待中"
 
@@ -8487,12 +9283,17 @@ msgstr "发送orig. Mail"
 msgid "stopped"
 msgstr "已停止"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:374
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:372
 msgid "syncing"
 msgstr "同步中"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
+#, fuzzy
+msgid "unchanged"
+msgstr "未更改"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:419
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:417
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
@@ -8501,7 +9302,7 @@ msgstr "同步中"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
 msgid "unlimited"
 msgstr "无限"
 
@@ -8522,12 +9323,8 @@ msgstr "不安全"
 msgid "use host settings"
 msgstr "使用主机设置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:501
-#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:323
-#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:146
-#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:249
-#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:175
-#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:504
+#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:80
 msgid "verify current password"
 msgstr "验证当前密码"
 
@@ -8536,6 +9333,7 @@ msgid "with options"
 msgstr "选项"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:323
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:194
 msgid "xterm.js Settings"
 msgstr "xterm.js设置"
 
@@ -8545,10 +9343,12 @@ msgstr "{0} ({1})"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320 proxmox-backup/www/Dashboard.js:332
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:163
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
 msgid "{0} days"
 msgstr "{0} 天"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:280
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
 msgid "{0} hours"
 msgstr "{0} 小时"
 
@@ -8560,14 +9360,24 @@ msgstr "{0}未初始化。"
 msgid "{0} is not installed on this node."
 msgstr "{0}没有在此节点上安装。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1556
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
+#, fuzzy
+msgid "{0} minutes"
+msgstr "每 {0} 分钟"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
+#, fuzzy
+msgid "{0} months"
+msgstr "{0} 秒"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1650
 msgid "{0} not installed."
 msgstr "{0}没有安装。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1113
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1216
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:311
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215 proxmox-backup/www/Utils.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215 proxmox-backup/www/Utils.js:302
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:36
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0}的{1}"
@@ -8580,7 +9390,17 @@ msgstr "{0}代表{1}"
 msgid "{0} seconds"
 msgstr "{0} 秒"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
+#, fuzzy
+msgid "{0} weeks"
+msgstr "{0} 秒"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
+#, fuzzy
+msgid "{0} years"
+msgstr "{0} 天"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1207
 msgid "{0}% of {1}"
 msgstr "{0}%的{1}"
 
@@ -8784,9 +9604,6 @@ msgstr "{0}%的{1}"
 #~ msgid "IPv6 address"
 #~ msgstr "IPv6地址"
 
-#~ msgid "Images"
-#~ msgstr "镜像"
-
 #~ msgid "Journal/DB Disk"
 #~ msgstr "日志/数据库磁盘"
 
@@ -8862,6 +9679,10 @@ msgstr "{0}%的{1}"
 #~ msgid "Passwords does not match"
 #~ msgstr "密码不匹配"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
+#~ msgstr "请按U2F设备上的按钮"
+
 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
 #~ msgstr "请先选择OVMF(UEFI)作为BIOS"
 
@@ -8886,9 +9707,6 @@ msgstr "{0}%的{1}"
 #~ msgid "Restore CT"
 #~ msgstr "恢复CT"
 
-#~ msgid "Restore VM"
-#~ msgstr "恢复VM"
-
 #~ msgid "Revert changes"
 #~ msgstr "还原更改"