]> git.proxmox.com Git - mirror_novnc.git/blame - po/fr.po
feat: add French localization strings
[mirror_novnc.git] / po / fr.po
CommitLineData
dd20b17d
JIM
1# French translations for noVNC package
2# Traductions françaises du paquet noVNC.
3# Copyright (C) 2021 The noVNC Authors
4# This file is distributed under the same license as the noVNC package.
5# Jose <jose.matsuda@canada.ca>, 2021.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: noVNC 1.2.0\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: novnc@googlegroups.com\n"
11"POT-Creation-Date: 2020-07-03 16:11+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2021-05-05 20:19-0400\n"
13"Last-Translator: Jose <jose.matsuda@canada.ca>\n"
14"Language-Team: French\n"
15"Language: fr\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20
21#: ../app/ui.js:394
22msgid "Connecting..."
23msgstr "En cours de connexion..."
24
25#: ../app/ui.js:401
26msgid "Disconnecting..."
27msgstr "Déconnexion en cours..."
28
29#: ../app/ui.js:407
30msgid "Reconnecting..."
31msgstr "Reconnexion en cours..."
32
33#: ../app/ui.js:412
34msgid "Internal error"
35msgstr "Erreur interne"
36
37#: ../app/ui.js:1008
38msgid "Must set host"
39msgstr "Doit définir l'hôte"
40
41#: ../app/ui.js:1090
42msgid "Connected (encrypted) to "
43msgstr "Connecté (crypté) à "
44
45#: ../app/ui.js:1092
46msgid "Connected (unencrypted) to "
47msgstr "Connecté (non crypté) à "
48
49#: ../app/ui.js:1115
50msgid "Something went wrong, connection is closed"
51msgstr "Quelque chose est arrivé, la connexion est fermée"
52
53#: ../app/ui.js:1118
54msgid "Failed to connect to server"
55msgstr "Échec de connexion au serveur"
56
57#: ../app/ui.js:1128
58msgid "Disconnected"
59msgstr "Déconnecté"
60
61#: ../app/ui.js:1143
62msgid "New connection has been rejected with reason: "
63msgstr "Une nouvelle connexion a été rejetée avec raison: "
64
65#: ../app/ui.js:1146
66msgid "New connection has been rejected"
67msgstr "Une nouvelle connexion a été rejetée"
68
69#: ../app/ui.js:1181
70msgid "Credentials are required"
71msgstr "Les identifiants sont requis"
72
73#: ../vnc.html:74
74msgid "noVNC encountered an error:"
75msgstr "noVNC a rencontré une erreur:"
76
77#: ../vnc.html:84
78msgid "Hide/Show the control bar"
79msgstr "Masquer/Afficher la barre de contrôle"
80
81#: ../vnc.html:91
82msgid "Drag"
83msgstr "Faire glisser"
84
85#: ../vnc.html:91
86msgid "Move/Drag Viewport"
87msgstr "Déplacer/faire glisser Viewport"
88
89#: ../vnc.html:97
90msgid "Keyboard"
91msgstr "Clavier"
92
93#: ../vnc.html:97
94msgid "Show Keyboard"
95msgstr "Afficher le clavier"
96
97#: ../vnc.html:102
98msgid "Extra keys"
99msgstr "Touches supplémentaires"
100
101#: ../vnc.html:102
102msgid "Show Extra Keys"
103msgstr "Afficher les touches supplémentaires"
104
105#: ../vnc.html:107
106msgid "Ctrl"
107msgstr "Ctrl"
108
109#: ../vnc.html:107
110msgid "Toggle Ctrl"
111msgstr "Basculer Ctrl"
112
113#: ../vnc.html:110
114msgid "Alt"
115msgstr "Alt"
116
117#: ../vnc.html:110
118msgid "Toggle Alt"
119msgstr "Basculer Alt"
120
121#: ../vnc.html:113
122msgid "Toggle Windows"
123msgstr "Basculer Windows"
124
125#: ../vnc.html:113
126msgid "Windows"
127msgstr "Windows"
128
129#: ../vnc.html:116
130msgid "Send Tab"
131msgstr "Envoyer l'onglet"
132
133#: ../vnc.html:116
134msgid "Tab"
135msgstr "l'onglet"
136
137#: ../vnc.html:119
138msgid "Esc"
139msgstr "Esc"
140
141#: ../vnc.html:119
142msgid "Send Escape"
143msgstr "Envoyer Escape"
144
145#: ../vnc.html:122
146msgid "Ctrl+Alt+Del"
147msgstr "Ctrl+Alt+Del"
148
149#: ../vnc.html:122
150msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
151msgstr "Envoyer Ctrl-Alt-Del"
152
153#: ../vnc.html:129
154msgid "Shutdown/Reboot"
155msgstr "Arrêter/Redémarrer"
156
157#: ../vnc.html:129
158msgid "Shutdown/Reboot..."
159msgstr "Arrêter/Redémarrer..."
160
161#: ../vnc.html:135
162msgid "Power"
163msgstr "Alimentation"
164
165#: ../vnc.html:137
166msgid "Shutdown"
167msgstr "Arrêter"
168
169#: ../vnc.html:138
170msgid "Reboot"
171msgstr "Redémarrer"
172
173#: ../vnc.html:139
174msgid "Reset"
175msgstr "Réinitialiser"
176
177#: ../vnc.html:144 ../vnc.html:150
178msgid "Clipboard"
179msgstr "Presse-papiers"
180
181#: ../vnc.html:154
182msgid "Clear"
183msgstr "Effacer"
184
185#: ../vnc.html:160
186msgid "Fullscreen"
187msgstr "Plein écran"
188
189#: ../vnc.html:165 ../vnc.html:172
190msgid "Settings"
191msgstr "Paramètres"
192
193#: ../vnc.html:175
194msgid "Shared Mode"
195msgstr "Mode partagé"
196
197#: ../vnc.html:178
198msgid "View Only"
199msgstr "Afficher uniquement"
200
201#: ../vnc.html:182
202msgid "Clip to Window"
203msgstr "Clip à fenêtre"
204
205#: ../vnc.html:185
206msgid "Scaling Mode:"
207msgstr "Mode mise à l'échelle:"
208
209#: ../vnc.html:187
210msgid "None"
211msgstr "Aucun"
212
213#: ../vnc.html:188
214msgid "Local Scaling"
215msgstr "Mise à l'échelle locale"
216
217#: ../vnc.html:189
218msgid "Remote Resizing"
219msgstr "Redimensionnement à distance"
220
221#: ../vnc.html:194
222msgid "Advanced"
223msgstr "Avancé"
224
225#: ../vnc.html:197
226msgid "Quality:"
227msgstr "Qualité:"
228
229#: ../vnc.html:201
230msgid "Compression level:"
231msgstr "Niveau de compression:"
232
233#: ../vnc.html:206
234msgid "Repeater ID:"
235msgstr "ID Répéteur:"
236
237#: ../vnc.html:210
238msgid "WebSocket"
239msgstr "WebSocket"
240
241#: ../vnc.html:213
242msgid "Encrypt"
243msgstr "Crypter"
244
245#: ../vnc.html:216
246msgid "Host:"
247msgstr "Hôte:"
248
249#: ../vnc.html:220
250msgid "Port:"
251msgstr "Port:"
252
253#: ../vnc.html:224
254msgid "Path:"
255msgstr "Chemin:"
256
257#: ../vnc.html:231
258msgid "Automatic Reconnect"
259msgstr "Reconnecter automatiquemen"
260
261#: ../vnc.html:234
262msgid "Reconnect Delay (ms):"
263msgstr "Délai de reconnexion (ms):"
264
265#: ../vnc.html:239
266msgid "Show Dot when No Cursor"
267msgstr "Afficher le point lorsqu'il n'y a pas de curseur"
268
269#: ../vnc.html:244
270msgid "Logging:"
271msgstr "Se connecter:"
272
273#: ../vnc.html:253
274msgid "Version:"
275msgstr "Version:"
276
277#: ../vnc.html:261
278msgid "Disconnect"
279msgstr "Déconnecter"
280
281#: ../vnc.html:280
282msgid "Connect"
283msgstr "Connecter"
284
285#: ../vnc.html:290
286msgid "Username:"
287msgstr "Nom d'utilisateur:"
288
289#: ../vnc.html:294
290msgid "Password:"
291msgstr "Mot de passe:"
292
293#: ../vnc.html:298
294msgid "Send Credentials"
295msgstr "Envoyer les identifiants"
296
297#: ../vnc.html:308
298msgid "Cancel"
299msgstr "Annuler"